1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,000 --> 00:00:13,763
(DRUM ROLL)

4
00:00:18,000 --> 00:00:18,435
(DRAMATIC MUSIC)

5
00:00:30,000 --> 00:00:32,782
(UP-BEAT MUSIC)

6
00:00:38,329 --> 00:00:41,791
(MEXICAN STAND-OFF MUSIC)

7
00:00:54,000 --> 00:00:55,555
(WHEELS CREAK)

8
00:00:57,140 --> 00:00:59,058
Nice plates, eh?

9
00:01:00,000 --> 00:01:01,936
What happened to Wog Boy?

10
00:01:02,020 --> 00:01:04,272
Sold them. How do you know
about those?

11
00:01:06,000 --> 00:01:07,484
How do you reckon, Malaka?

12
00:01:12,000 --> 00:01:14,532
Hey. We doing this or what?

13
00:01:18,000 --> 00:01:18,411
(WHEELS CREAK)

14
00:01:18,495 --> 00:01:21,748
You got balls, mate.

15
00:01:21,831 --> 00:01:24,000
(MEXICAN STAND-OFF MUSIC
CONTINUES)

16
00:01:24,083 --> 00:01:26,461
Sure have, mate.

17
00:01:30,000 --> 00:01:30,298
(MEXICAN STAND-OFF MUSIC
CONTINUES)

18
00:01:30,381 --> 00:01:32,300
(ENGINE REVS)

19
00:01:32,383 --> 00:01:34,302
(ENGINE PUTTERS)

20
00:01:36,000 --> 00:01:36,262
(FEARFUL GASP)

21
00:01:36,346 --> 00:01:38,181
(ENGINE REVS LOUDLY)

22
00:01:38,264 --> 00:01:40,433
(ENGINE PUTTERS)

23
00:01:48,000 --> 00:01:51,110
Awesome.
They're gonna have a drag race.

24
00:01:51,194 --> 00:01:52,862
Make sure we get it all.

25
00:02:00,203 --> 00:02:01,621
(TYRES SCREECH)
(ROAR)

26
00:02:09,212 --> 00:02:10,338
(CHAIN JINGLES)

27
00:02:12,000 --> 00:02:13,383
(ENGINE REVS AND TYRES SCREECH)

28
00:02:14,425 --> 00:02:15,844
(LAUGHS)

29
00:02:18,000 --> 00:02:18,805
(TYRES SCREECH AND ENGINES
ROAR)

30
00:02:26,604 --> 00:02:28,481
(GASPING)

31
00:02:30,000 --> 00:02:31,109
Japanese hybrid piece of shit.

32
00:02:31,693 --> 00:02:34,571
I'm sorry. No offence.

33
00:02:38,408 --> 00:02:40,869
Konichiwa.

34
00:02:48,000 --> 00:02:48,668
(UP-BEAT MUSIC)

35
00:03:30,000 --> 00:03:30,793
Hey. You free, farken?
Yeah, sure, mate.

36
00:03:32,754 --> 00:03:34,380
Hey, you know, you remind me of
someone

37
00:03:34,464 --> 00:03:35,590
I haven't seen in a long time.

38
00:03:36,000 --> 00:03:38,176
Who, farken?
Tony Yugoslav.

39
00:03:38,259 --> 00:03:41,930
That's my cousin, farken.
No way!

40
00:03:42,013 --> 00:03:43,723
What for your name, farken?

41
00:03:43,806 --> 00:03:44,891
Steve Karamitsis.

42
00:03:48,000 --> 00:03:49,062
Hey! I know you.
(LAUGHS)

43
00:03:49,145 --> 00:03:51,981
You're the Wog Boy, farken.
(LAUGHS)

44
00:03:54,000 --> 00:03:54,233
My cousin, he tell me many
stories.

45
00:03:54,317 --> 00:03:56,778
How is he?
Ahh, he go back to Serbia.

46
00:03:56,861 --> 00:03:58,196
He buy chicken farm, farken.

47
00:03:58,279 --> 00:03:59,697
Yeah, of course he did.

48
00:04:00,000 --> 00:04:01,574
And what's your name, mate?
Tony, farken.

49
00:04:01,658 --> 00:04:03,242
No shit.
Yes, shit.

50
00:04:06,000 --> 00:04:06,704
We are all Tony - my cousin,
my cousin's cousin,

51
00:04:06,788 --> 00:04:08,164
and my other cousin, farken.

52
00:04:08,247 --> 00:04:10,291
But Steve, this my wife,
Dragana.

53
00:04:10,375 --> 00:04:11,876
Hello, farken.

54
00:04:12,000 --> 00:04:13,252
My sons, Tony and Tony.

55
00:04:13,336 --> 00:04:14,921
BOTH: Hello, farken.
(BOTH CHUCKLE)

56
00:04:15,004 --> 00:04:17,548
Steve, you have family?

57
00:04:18,000 --> 00:04:19,258
No. I'm single, Tony.

58
00:04:19,342 --> 00:04:20,468
BOTH: Oh!

59
00:04:20,551 --> 00:04:22,387
Steve, this is no good.

60
00:04:24,000 --> 00:04:25,807
Man without family is nothing,
farken.

61
00:04:36,000 --> 00:04:36,025
(LAUGHS)

62
00:04:36,109 --> 00:04:36,776
Everything OK?

63
00:04:36,859 --> 00:04:38,194
Ahh, yeah.

64
00:04:38,277 --> 00:04:40,113
My wife, she say you are good
man

65
00:04:42,000 --> 00:04:42,907
and one day you will find
wife, farken.

66
00:04:42,991 --> 00:04:44,575
(BOTH LAUGH)
OK.

67
00:04:44,659 --> 00:04:47,328
Let me get the door
for you, huh?

68
00:04:48,000 --> 00:04:48,871
There you go. Come on through.

69
00:04:48,955 --> 00:04:50,873
BOTH: Thank you, farken.

70
00:04:54,000 --> 00:04:54,210
There you go. Good. Alright. OK.

71
00:04:54,293 --> 00:04:56,462
And where are we going today,
Tony?

72
00:04:56,546 --> 00:04:57,839
Train station.

73
00:04:57,922 --> 00:04:59,132
I am Protective Services
Officer, farken.

74
00:05:00,000 --> 00:05:01,009
Oh, top job. How did you get
that?

75
00:05:01,092 --> 00:05:03,636
My cousin Tony, he works for
government, farken.

76
00:05:03,720 --> 00:05:05,471
(LAUGHS)

77
00:05:06,000 --> 00:05:07,724
Steve, you give me number,
we talk later.

78
00:05:07,807 --> 00:05:09,434
But now I late for work.
Let's go, farken.

79
00:05:12,000 --> 00:05:13,104
Yeah, you got it, farken. There
you go. Jump on in.

80
00:05:13,896 --> 00:05:15,273
Yeah. All good.

81
00:05:18,000 --> 00:05:18,651
(ENGINE STARTS)
STEVE: Here we go.

82
00:05:24,000 --> 00:05:25,033
(UP-BEAT MUSIC)

83
00:05:36,419 --> 00:05:38,629
(MUSIC ENDS)

84
00:05:42,258 --> 00:05:44,427
(CAR APPROACHES OUTSIDE)

85
00:05:44,510 --> 00:05:47,096
(ENGINE IDLES)

86
00:05:48,765 --> 00:05:50,516
MAN: Who is this guy?

87
00:05:50,600 --> 00:05:53,394
A has-been who was famous
for 5 minutes

88
00:05:54,000 --> 00:05:54,812
about 20 years ago.

89
00:05:54,896 --> 00:05:56,564
And I'm going to destroy
what's left

90
00:05:56,647 --> 00:05:57,815
of his pathetic life.

91
00:05:57,899 --> 00:05:59,984
(WHISPERS)
He's coming.

92
00:06:02,862 --> 00:06:04,489
ALL: Surprise!

93
00:06:06,000 --> 00:06:07,366
(SING A HAPPY BIRTHDAY SONG)

94
00:06:09,952 --> 00:06:11,412
Happy birthday, Steve!

95
00:06:12,000 --> 00:06:13,372
ALL: Happy birthday, Steve.
Happy Birthday

96
00:06:13,456 --> 00:06:17,168
Blow out the candle and don't
forget to make a wish.

97
00:06:18,000 --> 00:06:19,378
(CHEERING)

98
00:06:19,462 --> 00:06:23,091
(CHANTING)
Speech, speech, speech!

99
00:06:24,000 --> 00:06:25,593
Thanks, guys. This is great.
Thank you so much.

100
00:06:25,676 --> 00:06:27,095
And Jagveer,

101
00:06:27,178 --> 00:06:28,888
thank you for that Punjabi
birthday song, mate.

102
00:06:30,000 --> 00:06:31,724
Just like you it was fully sick.

103
00:06:31,808 --> 00:06:33,142
(LAUGHTER)

104
00:06:36,000 --> 00:06:37,647
Hey! Where are we at
for birthday drinks, huh?

105
00:06:37,730 --> 00:06:40,066
The beers and papadums are on
me.

106
00:06:40,149 --> 00:06:41,484
Steve, I have to go

107
00:06:42,000 --> 00:06:42,735
and pick up my son from soccer
practice

108
00:06:42,819 --> 00:06:43,986
but you guys have fun.

109
00:06:44,070 --> 00:06:45,446
I'll see you tomorrow.
OK, mate.

110
00:06:45,530 --> 00:06:47,073
Bye.

111
00:06:48,000 --> 00:06:48,825
Well, it looks like it's just
you and me, Pardeep. Hey?

112
00:06:48,908 --> 00:06:50,743
Sorry, Steve, today is
Baisakhi,

113
00:06:50,827 --> 00:06:52,787
the harvest festival
of Punjab.

114
00:06:54,000 --> 00:06:54,539
Hey, you should come.

115
00:06:54,622 --> 00:06:57,208
The famous Indian rapper, 50
Rupee, will be there.

116
00:07:00,000 --> 00:07:00,002
Have you heard of him?

117
00:07:00,086 --> 00:07:03,256
Hey you know what, mate,
I just remembered.

118
00:07:03,339 --> 00:07:05,716
My family's doing something for
me tonight, you know?

119
00:07:06,000 --> 00:07:09,095
Yeah, sorry, mate, we'll do it
some other time, huh?

120
00:07:09,178 --> 00:07:11,264
Thanks for everything, guys.
See you soon.

121
00:07:12,000 --> 00:07:13,850
Yeah, Steve.
OK, Steve.

122
00:07:24,000 --> 00:07:25,361
(RHYTHMIC MUSIC)

123
00:07:42,000 --> 00:07:42,837
Hey Steve! Come here, look,
look.

124
00:07:42,920 --> 00:07:46,132
That's the best farken tomatoes
you're ever gonna find in your
life.

125
00:07:48,000 --> 00:07:48,301
Did you get the rent?

126
00:07:48,384 --> 00:07:50,303
Ah, rent.

127
00:07:50,386 --> 00:07:53,514
Hey, Steve, you pay...
(WHISTLES) cash?

128
00:07:54,000 --> 00:07:56,142
Yeah, of course. I'm Greek.
We invented cash.

129
00:07:56,225 --> 00:07:57,685
But where you leave? I no get
it.

130
00:07:57,768 --> 00:07:59,312
With your wife.
My wife?

131
00:08:00,000 --> 00:08:03,482
Yeah.
No, no, no, no, and no!

132
00:08:06,000 --> 00:08:06,777
No, Steve. No leave money with
my wife.

133
00:08:06,861 --> 00:08:10,323
Bloody shit. Now she's gonna
spend all the money at the
poker machines.

134
00:08:10,406 --> 00:08:11,949
OK.

135
00:08:12,033 --> 00:08:13,659
Hello, Steve!

136
00:08:13,743 --> 00:08:16,078
Happy birthday for you.

137
00:08:18,000 --> 00:08:19,498
Why, Steve. It's your birthday?
Yeah.

138
00:08:19,582 --> 00:08:21,000
How good, yeah!

139
00:08:21,083 --> 00:08:23,461
Ahh, Steve, this is for you.
Happy birthday.

140
00:08:24,000 --> 00:08:24,837
You shouldn't have gone to
so much trouble.

141
00:08:24,921 --> 00:08:26,839
It's no trouble, no trouble.

142
00:08:26,923 --> 00:08:28,257
Just taken me eight hours.

143
00:08:28,341 --> 00:08:29,926
Come on, this is for you. Blow
out.

144
00:08:30,009 --> 00:08:32,094
Only find the one.
OK.

145
00:08:33,429 --> 00:08:35,556
Come on, blow.

146
00:08:36,000 --> 00:08:36,766
Push, blow. Come on.

147
00:08:42,000 --> 00:08:44,190
Ha, very nice! Very good.
Alright.

148
00:08:44,273 --> 00:08:45,942
Now come inside now,

149
00:08:46,025 --> 00:08:47,360
we cut the cake, we eat,

150
00:08:48,000 --> 00:08:50,655
and we watch the 'Walker Texas
Ranger'.

151
00:08:50,738 --> 00:08:52,406
Ahh.

152
00:08:54,000 --> 00:08:54,492
Tonight on the television
it's a marathon. Ten hours.

153
00:08:54,575 --> 00:08:58,079
Steve, I love the Walker. Come
on. Oh, I love the walker.

154
00:08:58,162 --> 00:08:59,997
Thank you, Giuseppina, Vince.

155
00:09:00,081 --> 00:09:01,916
But the thing is, I've invited

156
00:09:01,999 --> 00:09:05,795
someone very special to come and
see me tonight, if you know what
I mean.

157
00:09:06,000 --> 00:09:08,130
Ahh, special.

158
00:09:08,214 --> 00:09:10,174
Special.
Very nice.

159
00:09:12,000 --> 00:09:13,386
Alright, you take the cake, you
give her one piece. Come on.
Take.

160
00:09:13,469 --> 00:09:14,470
Ahh. OK.

161
00:09:14,553 --> 00:09:17,139
Special, huh?

162
00:09:18,000 --> 00:09:18,641
Steve, how much you pay?

163
00:09:18,724 --> 00:09:20,059
Vince!

164
00:09:20,142 --> 00:09:22,812
Outside later. Steve is a good
boy.

165
00:09:24,000 --> 00:09:25,523
He's not like your son who's
always going looking for sluts.

166
00:09:25,606 --> 00:09:26,732
Oh, good.

167
00:09:26,816 --> 00:09:29,193
Where's my father?
Boh!

168
00:09:30,000 --> 00:09:31,988
Go find him, please. You stupid
bastard.

169
00:09:32,071 --> 00:09:34,657
I hate you.

170
00:09:36,000 --> 00:09:36,951
Alright, Steve.
You have a nice night, huh.

171
00:09:37,034 --> 00:09:40,621
And if this girl is nice,
hurry up and get married.

172
00:09:42,000 --> 00:09:43,124
You start to get old now.

173
00:09:43,207 --> 00:09:44,500
Almost on the pension.

174
00:09:44,583 --> 00:09:46,043
And...

175
00:09:48,000 --> 00:09:48,587
you start to look like shit.

176
00:09:48,671 --> 00:09:50,589
Like Vince.

177
00:09:51,799 --> 00:09:53,134
Alright, ta-da!

178
00:09:54,635 --> 00:09:56,345
Mah!

179
00:10:00,000 --> 00:10:01,475
Listen, Steve.
Not be stupid and get married.

180
00:10:01,559 --> 00:10:05,396
If I was in your socks
today I would have nine
girlfriends.

181
00:10:06,000 --> 00:10:08,107
It's one for every day of the
week.

182
00:10:08,190 --> 00:10:11,485
But I get married and now my
wife, she hates me. You know?

183
00:10:12,000 --> 00:10:13,195
But what am I going to do,
Steve?

184
00:10:13,279 --> 00:10:15,656
Get a divorce?
And walk around with the shame?

185
00:10:15,740 --> 00:10:17,283
Oh, no Steve. No way.

186
00:10:18,000 --> 00:10:22,038
Listen, we just hate each other
forever and then we die.

187
00:10:26,125 --> 00:10:27,460
Hey, Steve.

188
00:10:30,000 --> 00:10:30,504
Hey, boy, look at my lemon
trees.

189
00:10:30,588 --> 00:10:35,384
It's come big and strong
because I piss on top every
day.

190
00:10:36,510 --> 00:10:38,262
Hey, Steve.
Whoa!

191
00:10:39,055 --> 00:10:40,306
Oh, sorry.

192
00:10:42,000 --> 00:10:42,141
Come. Come and piss on my lemon
trees.

193
00:10:42,224 --> 00:10:43,809
No thanks, Peter.

194
00:10:43,893 --> 00:10:45,770
Why not?

195
00:10:48,000 --> 00:10:48,439
I piss and the Calabrese
from across the street is a
piss.

196
00:10:48,522 --> 00:10:52,151
The Chinese from next door,
he's a piss.

197
00:10:54,000 --> 00:10:54,153
Even the priest.

198
00:10:54,236 --> 00:10:55,738
Come on, Steve, piss.

199
00:10:55,821 --> 00:10:57,323
No. I'm alright, Peter.

200
00:11:00,000 --> 00:11:00,451
Alright.
Alright, at least taste my
lemons.

201
00:11:06,000 --> 00:11:06,165
Every time you taste my lemons
you taste the juice of Pino.

202
00:11:06,248 --> 00:11:08,000
OK. I'll see you later, guys.

203
00:11:08,084 --> 00:11:09,668
No.

204
00:11:12,000 --> 00:11:12,588
Eugh, doesn't matter.

205
00:11:12,671 --> 00:11:14,673
Greek piss got
too much garlic anyway.

206
00:11:18,000 --> 00:11:18,969
Mah! Put your dick inside your
pants and come inside.

207
00:11:19,053 --> 00:11:20,679
Walker's starting now.

208
00:11:20,763 --> 00:11:22,348
Oh, I love Walker.

209
00:11:24,000 --> 00:11:25,434
Walker's piss is a strong one,
it's like concrete.

210
00:11:30,000 --> 00:11:30,606
(MICROWAVE BEEPS)

211
00:11:30,689 --> 00:11:33,818
(ON TV) Good evening,
Australia. I'm Derryn Hinch and
welcome to '24 Hours'.

212
00:11:33,901 --> 00:11:35,361
Tonight we begin the program

213
00:11:36,000 --> 00:11:38,030
with a sad story about a recent
social phenomenon

214
00:11:42,000 --> 00:11:42,827
that affects more people in
this country than anyone ever
realised.

215
00:11:42,910 --> 00:11:47,331
Whether they are divorced,
widowed, or just unlucky in
love,

216
00:11:54,000 --> 00:11:54,130
thousands of Aussies have given
up on any chance of ever
finding a partner.

217
00:11:54,213 --> 00:11:57,216
They're probably sitting in
front of their TV right now,
all alone,

218
00:12:00,000 --> 00:12:04,181
eating a microwave dinner, and
thinking, how did my life ever
come to this?

219
00:12:06,000 --> 00:12:07,810
Our reporter Susan Vance takes
a closer look into this modern
day...

220
00:12:07,893 --> 00:12:09,770
Shut up, Derryn!

221
00:12:09,854 --> 00:12:11,772
If I put 'Malaka' into my GPS
it'd take me straight to your
place.

222
00:12:12,000 --> 00:12:13,941
It doesn't matter what the
function is,

223
00:12:14,024 --> 00:12:16,527
weddings, anniversaries,
baptisms, you name it.

224
00:12:18,000 --> 00:12:18,571
We guarantee you
the best pizza you've ever had.

225
00:12:18,654 --> 00:12:20,573
And just for giving Mario's a
chance,

226
00:12:20,656 --> 00:12:22,908
we we're gonna offer you
free delivery.

227
00:12:24,000 --> 00:12:24,702
Isn't that right, Dad?

228
00:12:24,785 --> 00:12:26,579
Yeah, that's right, Franky.
Forget the Goober bullshit.

229
00:12:26,662 --> 00:12:29,748
Your order from us and we
deliver to you for bloody free.

230
00:12:30,000 --> 00:12:32,418
And with 83 shops
right around Australia,

231
00:12:32,501 --> 00:12:34,753
there's bound to be
a restaurant near you.

232
00:12:36,000 --> 00:12:36,547
So...

233
00:12:36,630 --> 00:12:39,675
BOTH: Tell the Goober "Ciao"
and call Mario's Pizza now.

234
00:12:42,000 --> 00:12:42,428
(PUTS REMOTE DOWN)

235
00:12:48,000 --> 00:12:48,476
Happy birthday, Steve.
Happy birthday.

236
00:12:54,000 --> 00:12:54,648
('MR LONELY' BY BOBBY VINTON
PLAYS)

237
00:13:06,000 --> 00:13:06,702
# Lonely, I'm Mr Lonely

238
00:13:12,000 --> 00:13:14,502
# I have nobody for my own

239
00:13:18,000 --> 00:13:20,758
# Now I'm so lonely

240
00:13:20,841 --> 00:13:23,844
# I'm Mr Lonely... #

241
00:13:24,000 --> 00:13:25,304
(CHUCKLES)

242
00:13:25,387 --> 00:13:28,182
No way.
# Wish I had someone

243
00:13:30,000 --> 00:13:31,727
# To call on the phone. #

244
00:13:36,774 --> 00:13:38,484
Hi.

245
00:13:38,567 --> 00:13:40,236
Hey.

246
00:13:40,319 --> 00:13:41,904
Just going to 295 Johnson
Street, Princes Hill, please.

247
00:13:42,000 --> 00:13:44,823
OK. No probs.
Thanks.

248
00:13:57,836 --> 00:13:59,588
Hi, Cleo.

249
00:14:00,756 --> 00:14:02,216
Ahh...

250
00:14:02,299 --> 00:14:05,302
Steve. Steve Karamitsis.

251
00:14:06,262 --> 00:14:08,347
(LAUGHS)
Steve?

252
00:14:08,430 --> 00:14:09,932
Yeah.
(CHUCKLES

253
00:14:10,015 --> 00:14:11,058
Wow. I can't believe it.

254
00:14:12,000 --> 00:14:12,601
It's been such a long time.

255
00:14:12,685 --> 00:14:14,186
Yeah.

256
00:14:14,270 --> 00:14:16,230
What, like, gosh,
I think 20 years or something.

257
00:14:16,313 --> 00:14:17,439
Ahh, yeah, just about.

258
00:14:18,000 --> 00:14:20,776
Maybe 18 years and a bit.

259
00:14:21,986 --> 00:14:23,279
So, how's it all going?

260
00:14:24,000 --> 00:14:24,947
Oh, well, let's see.

261
00:14:25,030 --> 00:14:26,865
Last time you saw me I was
wearing a cool leather jacket

262
00:14:26,949 --> 00:14:28,534
and driving a '69 Valiant Pacer.

263
00:14:30,000 --> 00:14:30,202
And now I'm driving this taxi
and wearing this ugly shirt.

264
00:14:30,286 --> 00:14:31,704
(LAUGHS)

265
00:14:31,787 --> 00:14:34,623
Yeah, I reckon things
are going just great.

266
00:14:36,000 --> 00:14:37,334
Aw. Steve, there's nothing
wrong with driving a taxi.

267
00:14:37,418 --> 00:14:39,795
Besides, I think the shirt
looks cute.

268
00:14:42,000 --> 00:14:42,881
Ahh, not really but yeah,
thanks.

269
00:14:42,965 --> 00:14:44,466
(CHUCKLES)

270
00:14:44,550 --> 00:14:46,427
We met at Chasers Disco.

271
00:14:48,000 --> 00:14:48,929
Right?
Yeah.

272
00:14:49,013 --> 00:14:52,558
Yeah, I saw you and your
girlfriends at the bar and I
bought you some shots.

273
00:14:54,000 --> 00:14:54,810
Yeah, that's right.
(CHUCKLES)

274
00:14:54,893 --> 00:14:57,563
What are they called again?
Cock-sucking Cowboys.

275
00:15:00,000 --> 00:15:00,899
Yeah. So '90s. I love it.

276
00:15:00,983 --> 00:15:05,696
Hey, how's your best mate?
Frank.

277
00:15:06,000 --> 00:15:07,281
How's he going?

278
00:15:07,364 --> 00:15:10,159
You guys used to do
that awesome dance together.

279
00:15:12,000 --> 00:15:12,786
Yeah. I haven't seen him
in a while.

280
00:15:12,870 --> 00:15:15,706
Oh, right.

281
00:15:18,000 --> 00:15:20,294
Remind me again,
how long did we go out for?

282
00:15:20,919 --> 00:15:21,920
One week.

283
00:15:22,004 --> 00:15:23,964
(SUCKS THROUGH TEETH)

284
00:15:24,048 --> 00:15:25,799
Wow. I was quite the
temperamental bitch back then,
wasn't I.

285
00:15:25,883 --> 00:15:28,135
(LAUGHS)
No. You were too smart. You
still are.

286
00:15:30,000 --> 00:15:31,180
(LITTLE CHUCKLE)

287
00:15:31,263 --> 00:15:33,432
Hey, I noticed you're still
wearing that evil eye necklace.

288
00:15:33,515 --> 00:15:34,516
Yeah.
Yeah.

289
00:15:36,000 --> 00:15:36,310
Is it the same one?

290
00:15:36,393 --> 00:15:39,605
Yeah, it is. God, I can't
believe you still remember it.

291
00:15:42,000 --> 00:15:42,399
It used to be my grandmother's.
Yeah, your grandmother's.

292
00:15:42,483 --> 00:15:44,401
She gave it to you for good
luck.

293
00:15:44,485 --> 00:15:46,362
Yeah, that's right.

294
00:15:49,198 --> 00:15:50,616
Oh, this is me. Just here.

295
00:15:50,699 --> 00:15:51,659
Oh, just here?
Yeah.

296
00:15:51,742 --> 00:15:53,869
No probs.
Thank you.

297
00:15:54,995 --> 00:15:56,038
There you go.

298
00:15:56,121 --> 00:15:57,623
Thank you.
That's OK.

299
00:15:57,706 --> 00:15:59,166
I'll just pay on card, please.

300
00:16:00,000 --> 00:16:00,501
No, that's OK. This one's on me.

301
00:16:00,584 --> 00:16:02,461
Oh, come on. Are you sure?
Yeah.

302
00:16:02,544 --> 00:16:04,505
Next time you see me out and
about just buy me a Cock-sucking
Cowboy.

303
00:16:06,000 --> 00:16:06,548
(LAUGHS)
OK.

304
00:16:06,632 --> 00:16:08,300
Although, I'll have to explain
to those millennials it is just
a drink.

305
00:16:08,384 --> 00:16:11,637
(BOTH CHUCKLE)
Yeah.

306
00:16:12,000 --> 00:16:14,515
You know, you actually deserved
longer than a week.

307
00:16:15,432 --> 00:16:17,017
My bad.

308
00:16:18,000 --> 00:16:18,143
Take care, Steve.

309
00:16:18,227 --> 00:16:19,770
Yeah, you too.
Thanks.

310
00:16:19,853 --> 00:16:22,690
Hey. I don't know what happened
between you and Frank

311
00:16:24,000 --> 00:16:25,442
but I hope you guys can fix it.

312
00:16:31,156 --> 00:16:33,283
(DOOR SHUTS)

313
00:16:36,578 --> 00:16:38,622
(STARTS ENGINE)

314
00:16:42,000 --> 00:16:43,752
(UP-BEAT MUSIC)

315
00:16:43,836 --> 00:16:44,670
(PHONE RINGS)

316
00:16:44,753 --> 00:16:46,130
Hey, Mario's Pizza?

317
00:16:46,213 --> 00:16:47,589
What?

318
00:16:48,000 --> 00:16:49,091
No, we don't do no gluten-free
pizza

319
00:16:49,174 --> 00:16:51,343
and if we did it wouldn't be
for free.

320
00:16:51,427 --> 00:16:53,721
Idiot.
(PHONE CLATTERS DOWN)

321
00:16:54,596 --> 00:16:56,598
(BELL OVER DOOR RINGS)

322
00:17:00,000 --> 00:17:03,355
Hey, look who's here.
Re Malaka, where have you been?

323
00:17:03,439 --> 00:17:04,857
Good to see you too, Theo.

324
00:17:06,000 --> 00:17:07,192
What's it been now, eight
years. Eh?

325
00:17:07,276 --> 00:17:09,194
Hey, you know, I've had stuff to
do.

326
00:17:09,278 --> 00:17:11,530
Is Frank here, mate?

327
00:17:12,000 --> 00:17:13,198
No, he don't come in here
anymore.

328
00:17:13,282 --> 00:17:16,577
He stay home with his mansion
and count the cash.

329
00:17:18,000 --> 00:17:18,203
He drive a Ferrari.

330
00:17:18,287 --> 00:17:19,747
Really?

331
00:17:19,830 --> 00:17:23,167
Steve Karamitsis. Is that you?

332
00:17:24,000 --> 00:17:26,086
You've got 83 shops now
and you're still here working.

333
00:17:26,170 --> 00:17:28,839
Ahh, you know me, Steve,
I never stop working.

334
00:17:30,000 --> 00:17:32,176
(ALL CHUCKLE)
Good to see you, Mario.

335
00:17:32,259 --> 00:17:34,052
Good to see you.
Yeah.

336
00:17:34,136 --> 00:17:35,804
Hey, I like this new shop, huh?

337
00:17:36,000 --> 00:17:37,473
These pictures, are they your
family?

338
00:17:37,556 --> 00:17:39,016
I have no idea who they are.

339
00:17:39,099 --> 00:17:40,934
The designers put them up
there.

340
00:17:42,000 --> 00:17:43,353
I think because they're
better looking than my family.

341
00:17:43,437 --> 00:17:45,439
(LAUGHTER)

342
00:17:45,522 --> 00:17:47,191
(SIGHS)
It's good to see you, Steve.

343
00:17:48,000 --> 00:17:49,651
So, how are you doing? Are you
married? You got kids?

344
00:17:49,735 --> 00:17:52,237
No. I've kept out of that
prison.

345
00:17:54,000 --> 00:17:56,742
Prison, eh? You need a son to
carry your name or it stays
with you.

346
00:18:00,000 --> 00:18:00,579
Hey, relax. Relax. Leave him
alone.

347
00:18:00,662 --> 00:18:02,623
Yeah, relax.

348
00:18:02,706 --> 00:18:05,501
You know, Steve, seeing you
here reminds me of the old
days.

349
00:18:06,000 --> 00:18:09,213
But this neighbourhood is
different. It's a whole new
crowd.

350
00:18:09,296 --> 00:18:11,256
All these bloody hipsters.

351
00:18:12,000 --> 00:18:16,178
The other day one come in and
says to me, "Do you have
Afterpay?"

352
00:18:18,000 --> 00:18:20,933
I said, "Of course you have to
pay, everybody have to pay.
Stronzo"

353
00:18:21,016 --> 00:18:23,769
(COUGHS)
Mario. Calm down.

354
00:18:24,000 --> 00:18:25,229
Come on. Relax. Sit down.

355
00:18:25,312 --> 00:18:27,940
The doctor tell you to take it
easy.

356
00:18:30,025 --> 00:18:32,444
(CLEARS THROAT)

357
00:18:32,528 --> 00:18:35,614
Sit, Steve. Sit.
(CHAIR SCRAPES)

358
00:18:36,000 --> 00:18:40,702
You know, Steve,
we're family, yeah? Capisce?

359
00:18:42,538 --> 00:18:46,834
Mario, I'm sorry it took me
this long to come and see you.
Alright?

360
00:18:48,000 --> 00:18:50,379
It's alright. Shit happens.

361
00:18:54,000 --> 00:18:55,008
But go and see Frank, yeah?

362
00:18:56,134 --> 00:18:57,803
He misses you.

363
00:19:00,000 --> 00:19:02,224
You two have to
look after each other, Steve.
Capisce?

364
00:19:02,724 --> 00:19:04,643
OK, I will.

365
00:19:07,646 --> 00:19:10,190
Hey, Mario, is quiet now.

366
00:19:12,000 --> 00:19:13,026
Why not go out the back and
have a rest. Hey?

367
00:19:13,110 --> 00:19:14,278
Yeah. Good idea.

368
00:19:14,361 --> 00:19:15,988
Get up.

369
00:19:16,071 --> 00:19:17,573
And I'll bring the tablets
that the doctor give you.

370
00:19:18,000 --> 00:19:19,783
Come on.

371
00:19:24,000 --> 00:19:26,081
Oh and don't forget to say hi
to his ball-busting wife for
me, yeah?

372
00:19:36,000 --> 00:19:38,594
(RHYTHMIC MUSIC)

373
00:20:02,659 --> 00:20:04,786
(CHUCKLES)

374
00:20:07,915 --> 00:20:09,833
(BUZZING)

375
00:20:13,462 --> 00:20:16,965
FRANK: You've got the wrong
house, dickhead.

376
00:20:18,000 --> 00:20:19,927
Hey, Frank. It's me, Steve.

377
00:20:20,010 --> 00:20:23,430
Steve?
What are you doing in a taxi
shirt?

378
00:20:24,000 --> 00:20:26,433
What do you think? I'm a cabbie.

379
00:20:26,516 --> 00:20:29,478
No way!
(LAUGHS)

380
00:20:31,688 --> 00:20:34,066
Mate, are you gonna let me in or
what?

381
00:20:34,149 --> 00:20:35,525
Yeah. OK.

382
00:20:36,000 --> 00:20:38,612
Yeah, drive through,
all the way to the top.

383
00:20:42,199 --> 00:20:45,535
(WISTFUL MUSIC)

384
00:21:12,000 --> 00:21:12,604
I don't believe it. You're
still alive.

385
00:21:12,688 --> 00:21:14,231
Hi, Frank.

386
00:21:15,065 --> 00:21:15,941
Up there?

387
00:21:18,000 --> 00:21:18,902
Yeah, man. Up the steps.

388
00:21:32,833 --> 00:21:34,251
The fuck, man?

389
00:21:36,169 --> 00:21:37,504
You alright?

390
00:21:37,587 --> 00:21:40,465
Yeah, I'm OK.
But you on the other hand, wow.

391
00:21:42,000 --> 00:21:44,052
I guess you need a lot of dough
to make a lot of dough, huh?

392
00:21:44,136 --> 00:21:44,970
(LAUGHS)

393
00:21:45,053 --> 00:21:46,638
Still a smart-ass.

394
00:21:48,000 --> 00:21:48,265
It's good to see.

395
00:21:49,725 --> 00:21:51,059
Do you remember why the two of
us

396
00:21:51,143 --> 00:21:53,228
stopped talking
to each other back then?

397
00:21:54,000 --> 00:21:56,106
Yeah, you told me
I couldn't be your best man

398
00:21:56,189 --> 00:21:58,233
and I remember
getting upset about it.

399
00:22:00,000 --> 00:22:00,819
Nope.

400
00:22:00,902 --> 00:22:02,154
Not a hundred percent correct.

401
00:22:02,237 --> 00:22:05,657
See, I was trying to explain to
you

402
00:22:06,000 --> 00:22:08,452
that because I'd already asked
you to be my best man at my
first wedding,

403
00:22:12,000 --> 00:22:12,289
well, it was bad luck
to ask you a second time.

404
00:22:12,372 --> 00:22:15,667
And do you remember what you
said back to me?

405
00:22:18,000 --> 00:22:18,545
Er... No.

406
00:22:24,000 --> 00:22:24,718
You told me to go home and fuck
my shoe because there'd been
a...

407
00:22:25,719 --> 00:22:28,555
C-U-N-T in it all day.

408
00:22:30,000 --> 00:22:30,807
Whoa! That was pretty harsh,
huh?

409
00:22:30,891 --> 00:22:32,267
(CHUCKLES NERVOUSLY)

410
00:22:32,350 --> 00:22:35,854
I'm sorry, Frank. Alright?
I wanna apologise.

411
00:22:42,000 --> 00:22:42,652
Eight years later you pop up
here onto my doorstep wanting
to apologise.

412
00:22:42,736 --> 00:22:45,739
Well, you know what, (FOREIGN
WORD) you can go and get f...

413
00:22:45,822 --> 00:22:47,866
Frank, what's going on?

414
00:22:48,000 --> 00:22:50,535
Hey, babe. Look who's here.

415
00:22:50,619 --> 00:22:51,745
Steve.

416
00:22:54,000 --> 00:22:54,289
Wow. It's nice to see you.

417
00:22:54,372 --> 00:22:57,125
Yeah, nice to see you too,
Angela.

418
00:22:57,209 --> 00:22:59,002
Well, what are you both
hanging out here for?

419
00:23:00,000 --> 00:23:02,422
Frank, invite Steve to come
inside.

420
00:23:06,000 --> 00:23:06,635
Yeah. Come inside.

421
00:23:06,718 --> 00:23:08,345
Thanks, Frank.

422
00:23:14,101 --> 00:23:15,685
(SUCKS IN QUICKLY THROUGH TEETH)

423
00:23:20,315 --> 00:23:23,652
(AWKWARD MUSIC)

424
00:23:24,486 --> 00:23:25,821
Nice place.

425
00:23:25,904 --> 00:23:27,239
Nice?

426
00:23:27,322 --> 00:23:29,741
(SCOFFS)
It's better than nice, mate.

427
00:23:30,000 --> 00:23:34,788
Look, look at all this
furniture. This is Versace.

428
00:23:36,000 --> 00:23:37,082
Do you know Versace?

429
00:23:37,165 --> 00:23:39,251
Yeah, the clothes designer guy.

430
00:23:39,334 --> 00:23:40,752
That's right.

431
00:23:42,000 --> 00:23:43,755
He's dead now.

432
00:23:48,000 --> 00:23:49,594
Hey, here's the family.

433
00:23:49,678 --> 00:23:52,556
This is little Mario.
Hey. Say hello to my old mate,
Steve.

434
00:23:54,000 --> 00:23:55,100
Hey, Steve. You like my hair?

435
00:23:55,183 --> 00:23:56,768
Dad said the curls get the
girls.

436
00:24:00,000 --> 00:24:00,856
(GRUNTS)
They sure do. Nice to meet you,
Mario.

437
00:24:00,939 --> 00:24:02,440
Hey, you've got your nonno's
name, huh?

438
00:24:02,524 --> 00:24:04,860
Yeah. Nonno says Mummy's a gold
digger.

439
00:24:06,000 --> 00:24:06,361
FRANK: Anyway.

440
00:24:06,444 --> 00:24:08,947
And this is my little angel,
Alexis.

441
00:24:09,030 --> 00:24:10,198
Hello.
SYNTHETIC VOICE: Yes.

442
00:24:12,000 --> 00:24:12,701
No, not you. My daughter
Alexis.

443
00:24:12,784 --> 00:24:14,369
SYNTHETIC VOICE: How can I help
you?

444
00:24:14,452 --> 00:24:16,121
You believe it?

445
00:24:16,204 --> 00:24:17,581
Some dickhead went and named
the voice on that computer

446
00:24:18,000 --> 00:24:19,541
the same name as my daughter,
Alexis.

447
00:24:19,624 --> 00:24:21,209
SYNTHETIC VOICE: Yes.
How can I help you?

448
00:24:21,293 --> 00:24:22,919
But Steve, you know what? It's
amazing.

449
00:24:24,000 --> 00:24:24,296
Anything you want it to do it
does.

450
00:24:24,379 --> 00:24:25,505
What's it called again, babe?

451
00:24:25,589 --> 00:24:27,674
Home automation.

452
00:24:27,757 --> 00:24:29,634
Home motoration.
Home motivation.

453
00:24:30,000 --> 00:24:30,927
Unreal. You gotta get one.

454
00:24:31,011 --> 00:24:32,804
Watch this, Steve.

455
00:24:32,888 --> 00:24:35,015
Alexis, turn off the lights.

456
00:24:36,000 --> 00:24:36,349
SYNTHETIC VOICE: Lights off.

457
00:24:36,433 --> 00:24:38,602
OK, Daddy.
No, not you, babe.

458
00:24:38,685 --> 00:24:40,228
ANGELA: Frank would have I told
you about playing with that
thing

459
00:24:40,312 --> 00:24:41,563
when your daughter's in the
house?

460
00:24:42,000 --> 00:24:42,689
Alexis, turn the lights on.

461
00:24:42,772 --> 00:24:44,482
SYNTHETIC VOICE: Lights on.

462
00:24:44,566 --> 00:24:47,152
See? ANGELA: Get rid of it or I
will.

463
00:24:48,000 --> 00:24:48,486
OK.

464
00:24:48,570 --> 00:24:49,613
So nice to see you again,
Steve.

465
00:24:49,696 --> 00:24:51,281
You too, Angela. Take care.

466
00:24:51,364 --> 00:24:53,200
CHILDREN: Bye, Steve.
Bye, kids. Nice to meet youse.

467
00:24:54,000 --> 00:24:54,701
Bye.

468
00:24:54,784 --> 00:24:56,411
They're nice family.

469
00:24:57,579 --> 00:24:59,164
Married life, mate.

470
00:25:01,458 --> 00:25:03,501
(SIGHS)

471
00:25:06,000 --> 00:25:08,840
So, what's going on, Steve?
You shacked up or what?

472
00:25:08,924 --> 00:25:11,176
No. No, I'm single.

473
00:25:12,000 --> 00:25:12,844
Single, you? Since when?

474
00:25:12,928 --> 00:25:15,847
Since Zoe left to me and went
back to Mykonos, you know.

475
00:25:15,931 --> 00:25:17,307
Ahh.

476
00:25:18,000 --> 00:25:20,727
Now it's beginning to
make some sense.

477
00:25:20,810 --> 00:25:23,563
You and Zoe break up
just before my wedding,

478
00:25:24,000 --> 00:25:25,690
you take it out on me,

479
00:25:25,774 --> 00:25:28,526
you spend the next eight years
in some sort of heartbreak
coma.

480
00:25:28,610 --> 00:25:29,569
Coma?
Mmm.

481
00:25:30,000 --> 00:25:31,029
No, mate. I'm alright.

482
00:25:31,112 --> 00:25:33,240
(SCOFFS)
You're alright? Come on, make.

483
00:25:33,323 --> 00:25:35,700
Look at yourself. Look at you.

484
00:25:36,000 --> 00:25:37,994
You used to be Steve
Karamitsis, the OG.

485
00:25:42,000 --> 00:25:42,123
Now you're just a sad
and lonely W-O-G.

486
00:25:43,291 --> 00:25:45,126
Nah. I'm not that bad.

487
00:25:48,000 --> 00:25:48,380
Not bad? No, really? Oh.

488
00:25:48,463 --> 00:25:51,299
So, who have you got
on the chick radar? Anyone?

489
00:25:54,135 --> 00:25:55,971
You know who jumped in my today?

490
00:25:56,054 --> 00:25:57,806
Cleo. You remember her?

491
00:26:00,000 --> 00:26:00,517
Cleo.

492
00:26:00,600 --> 00:26:02,477
Yes, I do.
Cleo, that hot Egyptian chick.

493
00:26:02,560 --> 00:26:04,813
She dumped you after a week,
didn't she?

494
00:26:06,000 --> 00:26:06,022
Yeah but you know what she said?
No.

495
00:26:06,106 --> 00:26:08,233
That dumping me was her bad.

496
00:26:08,316 --> 00:26:11,361
Yeah. That I deserved more than
a week. Huh?

497
00:26:12,000 --> 00:26:14,948
Mate.
Mate, she was coming onto you.

498
00:26:16,032 --> 00:26:17,158
Really?
Yes, dickhead!

499
00:26:18,000 --> 00:26:18,910
Of course she was.

500
00:26:18,994 --> 00:26:20,954
Do you know where she lives?

501
00:26:21,037 --> 00:26:23,581
Where I dropped her off, I
suppose.

502
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
Well, what are you waiting for?

503
00:26:25,083 --> 00:26:26,501
You've gotta get back there,
Cheech.

504
00:26:26,584 --> 00:26:28,086
You've gotta get back there
now. Now?

505
00:26:30,000 --> 00:26:30,213
Of course. She's waiting for
you.

506
00:26:30,297 --> 00:26:32,007
You got her all hot and
bothered again for a bit of
that souvlaki

507
00:26:32,090 --> 00:26:33,508
and then you what, you drove
off?

508
00:26:33,591 --> 00:26:34,718
What's the matter with you?
You think so?

509
00:26:36,000 --> 00:26:36,553
Yes. Come on. Let's go.

510
00:26:36,636 --> 00:26:38,430
You've gotta get there now.
You gotta go.

511
00:26:38,513 --> 00:26:41,099
Alexis, open the door.
SYNTHETIC VOICE: Door opening.

512
00:26:43,059 --> 00:26:44,769
SYNTHETIC VOICE: Door closing.

513
00:26:44,853 --> 00:26:46,438
I think you're right.

514
00:26:48,000 --> 00:26:49,149
She was waiting for me to
ask for her number, wasn't she?

515
00:26:49,232 --> 00:26:52,610
Yes.
Thanks, Frank.

516
00:26:54,696 --> 00:26:57,699
And it's good seeing you again,
you know.

517
00:27:00,000 --> 00:27:01,119
I'm sorry that I called you a
C-U... No, thanks, mate. Don't
worry.

518
00:27:01,703 --> 00:27:04,372
Come here. Come on.

519
00:27:12,000 --> 00:27:13,548
Good?
Yeah. I'm alright.

520
00:27:18,000 --> 00:27:19,387
Hey, Cheech. Come here.

521
00:27:20,847 --> 00:27:23,475
Zoe would have stayed in
Australia, you know.

522
00:27:24,000 --> 00:27:25,310
She loved you.

523
00:27:25,393 --> 00:27:27,437
You just didn't fight hard
enough to convince her

524
00:27:27,520 --> 00:27:29,230
that you felt the same way.

525
00:27:30,000 --> 00:27:31,733
You know what I mean?
Yeah. I know.

526
00:27:36,000 --> 00:27:36,696
Back then I had my head
too far up my own culo, you
know?

527
00:27:37,447 --> 00:27:38,740
Yeah.

528
00:27:38,823 --> 00:27:41,117
See you, Frank.

529
00:27:43,995 --> 00:27:46,748
Fuckin' Greeks and their egos.

530
00:27:48,000 --> 00:27:49,084
Alexis, open the door.

531
00:27:51,252 --> 00:27:53,254
Open door, Alexis.

532
00:27:54,923 --> 00:27:57,342
Open the door!

533
00:28:00,000 --> 00:28:00,095
Alexis is no more.

534
00:28:00,178 --> 00:28:01,513
Get the fuck inside.

535
00:28:03,723 --> 00:28:04,974
Fuck!

536
00:28:06,000 --> 00:28:07,519
Geez!

537
00:28:07,602 --> 00:28:11,189
And as my mother, the late,
great, Raelene Beagle-Thorpe

538
00:28:12,000 --> 00:28:13,400
would always say,

539
00:28:13,483 --> 00:28:15,860
"No-one has a right to actually
be in this country if they
weren't born here."

540
00:28:15,944 --> 00:28:17,862
Mmm. It's good.

541
00:28:18,000 --> 00:28:19,948
I love that picture of Mummy.

542
00:28:20,031 --> 00:28:21,366
Clayton.

543
00:28:21,449 --> 00:28:23,368
Always good to see you,
little brother.

544
00:28:24,000 --> 00:28:25,036
Mmm.

545
00:28:25,120 --> 00:28:28,331
Yes. This was just before
the Wog Boy ruined her life.

546
00:28:30,000 --> 00:28:30,583
I have updates on Operation
Tzatziki.

547
00:28:30,667 --> 00:28:33,503
(SUSPENSEFUL MUSIC)

548
00:28:33,586 --> 00:28:35,713
Do tell.

549
00:28:36,381 --> 00:28:38,007
I already have him on video

550
00:28:38,091 --> 00:28:40,885
committing about a dozen
illegal acts in his taxi.

551
00:28:42,000 --> 00:28:42,637
Excellent.

552
00:28:42,720 --> 00:28:45,348
But it needs to get much more
personal. Understand?

553
00:28:45,432 --> 00:28:46,474
You got it, big sister.

554
00:28:48,000 --> 00:28:48,476
Mmm.

555
00:28:48,560 --> 00:28:50,395
Clayton.

556
00:28:54,000 --> 00:28:54,065
With the Wog Boys,
it's all about the famiglia.

557
00:28:54,149 --> 00:28:56,568
The famiglia.

558
00:28:56,651 --> 00:28:58,153
Mmm.

559
00:29:01,406 --> 00:29:04,325
Now, where were we?

560
00:29:06,000 --> 00:29:08,329
(SNEAKY MUSIC)

561
00:29:14,335 --> 00:29:17,172
(KNOCKING ON WINDOW)

562
00:29:19,591 --> 00:29:20,258
Yeah?

563
00:29:20,341 --> 00:29:21,968
You free?

564
00:29:22,051 --> 00:29:23,636
Nuh, I'm not free, mate.

565
00:29:27,182 --> 00:29:29,517
(KNOCKS ON WINDOW)

566
00:29:31,686 --> 00:29:32,604
What?

567
00:29:32,687 --> 00:29:33,980
Then, what are you doing?

568
00:29:34,063 --> 00:29:35,315
What are you, Neighbourhood
Watch?

569
00:29:36,000 --> 00:29:36,774
Just call another cab.
Yeah?

570
00:29:36,858 --> 00:29:39,152
Yeah, fuck cabs. I'm calling a
Goober.

571
00:29:42,000 --> 00:29:42,280
You know what? Go back to
watching porn and pulling your
dick, you loser.

572
00:29:42,363 --> 00:29:44,115
I'm not watching porn, mate.

573
00:29:44,199 --> 00:29:47,118
And my dick is in my jocks.
I buy them extra large so it can
fit.

574
00:29:48,000 --> 00:29:48,369
(MOUTHS)
Fuck you.

575
00:29:54,000 --> 00:29:54,417
(SNEAKY MUSIC)

576
00:30:00,000 --> 00:30:00,840
(RAISES SEAT)

577
00:30:18,733 --> 00:30:21,110
(STARTS ENGINE)

578
00:30:25,198 --> 00:30:26,658
(CROWD CHEERS ON TV)

579
00:30:26,741 --> 00:30:29,369
COMMENTATOR: A kick
potentially worth millions.

580
00:30:30,000 --> 00:30:31,037
Shoot again!

581
00:30:31,120 --> 00:30:33,748
(PHONE RINGTONE)

582
00:30:37,585 --> 00:30:39,504
You calling me from her bed?

583
00:30:42,000 --> 00:30:42,006
No, I'm following her in a
Goober.

584
00:30:42,090 --> 00:30:43,591
She's with some young guy.

585
00:30:43,675 --> 00:30:44,759
How young?

586
00:30:44,842 --> 00:30:46,844
Oh, about 18, 19.

587
00:30:48,000 --> 00:30:53,560
Hey, how long ago was it that
you and Cleo did the hokey
pokey?

588
00:30:54,000 --> 00:30:55,728
Oh, about 18 years and a bit.

589
00:31:00,000 --> 00:31:00,316
This kid, has he got one
eyebrow and a big nose?

590
00:31:00,400 --> 00:31:02,860
No. But he's a real smart arse.

591
00:31:02,944 --> 00:31:05,029
Yep. Good chance he's your kid.

592
00:31:06,000 --> 00:31:06,573
My kid?

593
00:31:07,115 --> 00:31:08,908
You reckon?

594
00:31:08,992 --> 00:31:10,410
Did you use a franga?

595
00:31:10,493 --> 00:31:11,744
I can't remember anything.

596
00:31:12,000 --> 00:31:14,205
I had too many Cowboys that
night.

597
00:31:19,043 --> 00:31:21,170
They're going into that
nightclub, Privilege.

598
00:31:21,254 --> 00:31:22,797
OK.

599
00:31:24,000 --> 00:31:24,882
Park the car, go in,
and start talking to her.

600
00:31:24,966 --> 00:31:27,051
Yeah. Alright.

601
00:31:30,000 --> 00:31:31,723
ANGELA: Frank? Switch off the
TV and come and help me put the
kids to bed.

602
00:31:31,806 --> 00:31:33,558
Hey listen, Steve,
I've gotta go, alright?

603
00:31:33,641 --> 00:31:35,935
Storytime for the kids.
OK.

604
00:31:36,019 --> 00:31:38,229
Have fun.

605
00:31:38,313 --> 00:31:40,648
(UNCLICKS SEATBELT)

606
00:32:06,000 --> 00:32:07,258
(FUNKY MUSIC COMES FROM INSIDE)

607
00:32:12,000 --> 00:32:12,972
Hi.

608
00:32:13,056 --> 00:32:14,057
I'm Steve. What's your name?

609
00:32:14,140 --> 00:32:17,769
Sapphire. Door bitch from hell.

610
00:32:18,000 --> 00:32:22,982
Yeah, right. It's nice to meet
you.

611
00:32:24,859 --> 00:32:26,944
How may I help you tonight?

612
00:32:30,000 --> 00:32:30,531
Well, Sapphire,
I would like to come inside your
club

613
00:32:30,615 --> 00:32:35,411
and spent a shitload of money,
if you know what I mean.

614
00:32:36,000 --> 00:32:38,498
Sorry. Tonight's for members
only.

615
00:32:39,290 --> 00:32:41,292
Please, can you step aside?

616
00:32:42,000 --> 00:32:42,960
Thank you.

617
00:32:44,170 --> 00:32:45,838
Come on in.

618
00:32:48,800 --> 00:32:50,802
Hey, Sapphire...

619
00:32:50,885 --> 00:32:52,720
(CHUCKLES)

620
00:32:54,000 --> 00:32:55,431
I think I paid you that
membership fee before, if you
know what I mean.

621
00:33:00,000 --> 00:33:00,144
Listen, mate, we have a strict
no dickheads policy here.

622
00:33:00,228 --> 00:33:04,440
So if you don't piss off right
now, I'm gonna call security
onto you.

623
00:33:06,000 --> 00:33:06,859
If you know what I mean.

624
00:33:06,943 --> 00:33:09,696
Well, give me my hundred bucks
back.

625
00:33:12,782 --> 00:33:15,243
Take it easy, mate.
Take it easy, alright?

626
00:33:15,326 --> 00:33:17,829
Whoo!

627
00:33:18,000 --> 00:33:20,832
(CONTINUES MAKING
TAE KWON DO-LIKE SOUNDS)

628
00:33:20,915 --> 00:33:22,250
Eugh!

629
00:33:24,000 --> 00:33:25,002
I just got up to Green Belt
in Tae Kwon Do.

630
00:33:25,086 --> 00:33:26,963
You know what that means, mate?
You know what that means?

631
00:33:27,046 --> 00:33:29,132
I'm a killer, mate.
These hands could kill you,
mate.

632
00:33:30,000 --> 00:33:32,844
With just a chop like that.
On your neck, dead.

633
00:33:32,927 --> 00:33:34,971
Dead, mate. Dead.
You understand?

634
00:33:36,000 --> 00:33:37,598
Don't look at me like that,
mate. You're getting me upset
now.

635
00:33:37,682 --> 00:33:41,102
Don't look at me, mate.
Look away, look away.

636
00:33:42,000 --> 00:33:42,228
Alright?

637
00:33:42,311 --> 00:33:44,981
Ha! Ho!

638
00:33:46,274 --> 00:33:47,608
Ooh!

639
00:33:48,000 --> 00:33:50,862
(COOL MUSIC PLAYS)

640
00:33:50,945 --> 00:33:53,281
# He's the man

641
00:33:54,000 --> 00:33:57,118
# With the plan

642
00:33:57,201 --> 00:33:59,871
# Goldi, Goldi

643
00:34:00,000 --> 00:34:01,539
# He's the man

644
00:34:01,622 --> 00:34:03,916
# With the plan

645
00:34:06,000 --> 00:34:07,378
# Goldi, Goldi. #

646
00:34:07,462 --> 00:34:10,840
(CROWD CALLS OUT EXCITEDLY)

647
00:34:14,135 --> 00:34:17,513
(INDISTINCT SPEECH)
Calm down.

648
00:34:18,000 --> 00:34:19,265
I like his jacket. Let him in.
Oh!

649
00:34:19,348 --> 00:34:21,184
Whoa! Bro!

650
00:34:21,267 --> 00:34:22,727
STEVE: Goldi!

651
00:34:24,000 --> 00:34:24,061
Goldi!

652
00:34:24,145 --> 00:34:25,605
Can I come in, mate?

653
00:34:25,688 --> 00:34:27,356
Who's this dickhead?

654
00:34:30,000 --> 00:34:30,485
Just gave me 100 bucks.

655
00:34:31,486 --> 00:34:33,696
Fuck him off.
(MAN SNIGGERS)

656
00:34:36,000 --> 00:34:39,494
Yeah, you're allowed in.
Thank you very much.

657
00:34:43,790 --> 00:34:46,417
What's your names?
Tom and...

658
00:34:48,000 --> 00:34:48,461
Dion.

659
00:34:50,046 --> 00:34:51,088
(SIGHS)

660
00:34:51,172 --> 00:34:52,924
(GRUNTS)

661
00:35:06,000 --> 00:35:07,355
(MUSIC, YELLING, AND LAUGHTER
COMING FROM INSIDE BUS)

662
00:35:15,863 --> 00:35:17,657
Pardeep?

663
00:35:18,783 --> 00:35:21,369
(QUIETLY COUNTING)

664
00:35:22,203 --> 00:35:23,538
Pardeep!

665
00:35:24,000 --> 00:35:25,623
Steve!
Good to see you, my man.

666
00:35:25,706 --> 00:35:28,918
Hey, looking good, bro.
Oh, thanks, mate.

667
00:35:30,000 --> 00:35:30,628
Hey, what are you doing here?

668
00:35:30,711 --> 00:35:31,629
On Saturday nights
I host this party bus.

669
00:35:31,712 --> 00:35:32,964
It's my side hustle.

670
00:35:33,047 --> 00:35:34,799
Ahh, that's great.

671
00:35:36,000 --> 00:35:36,801
No, it's not great, it's
terrible.

672
00:35:36,884 --> 00:35:39,387
I have to listen to
these screaming kids, the loud
music,

673
00:35:42,000 --> 00:35:42,974
and then at 5am I have to clean
up the vomit off the back seat
of the bus.

674
00:35:43,057 --> 00:35:44,433
Yeah, right.

675
00:35:44,517 --> 00:35:45,852
So, you're taking them into
Privilege?

676
00:35:45,935 --> 00:35:47,937
Yes. Just for an hour.

677
00:35:49,730 --> 00:35:52,108
Pardeep, I need you to
do me a favour, mate.

678
00:35:54,000 --> 00:35:55,695
Of course.
Steve, anything for you.

679
00:35:55,778 --> 00:35:59,073
There's this girl I need to talk
to inside Privilege

680
00:36:00,000 --> 00:36:00,908
but they won't let me in.

681
00:36:00,992 --> 00:36:03,995
Oh. Leave it to me, I'll go
tell them you're the Wog Boy.

682
00:36:06,000 --> 00:36:07,790
Yeah, no, that doesn't
work anymore, mate.

683
00:36:08,749 --> 00:36:11,127
But maybe I can be you.

684
00:36:12,000 --> 00:36:13,504
You want to be Indian?

685
00:36:13,588 --> 00:36:15,590
No, a party bus host.

686
00:36:15,673 --> 00:36:17,550
Oh, right. Yes.

687
00:36:18,000 --> 00:36:19,302
No probs, my bro.

688
00:36:19,385 --> 00:36:21,637
Here. Take these
and give one to everyone on the
bus.

689
00:36:21,721 --> 00:36:23,681
I'll go and get a kebab.

690
00:36:24,000 --> 00:36:25,099
I'll see you in an hour.

691
00:36:25,182 --> 00:36:28,185
Hey, do you need any pickup
lines?

692
00:36:30,000 --> 00:36:30,354
No, I'm good.

693
00:36:30,438 --> 00:36:32,106
OK, Steve. Good luck.

694
00:36:32,732 --> 00:36:34,901
Thanks, Pardeep. Thanks a lot.

695
00:36:36,944 --> 00:36:40,740
(LAUGHTER
COMING FROM INSIDE THE BUS)

696
00:36:42,000 --> 00:36:43,409
(CHANTING)
Show bag, show bag, show bag.

697
00:36:43,492 --> 00:36:46,120
(LAUGHTER)
Show bag.

698
00:36:48,000 --> 00:36:48,831
Why do they call you Show bag?

699
00:36:48,915 --> 00:36:52,126
Because he's full of crap.
(LAUGHTER)

700
00:36:54,000 --> 00:36:56,714
Cyclone, Cyclone, Cyclone.
Oh!

701
00:36:56,797 --> 00:36:58,674
Cyclone, I get it.

702
00:36:58,758 --> 00:36:59,759
'Cause your first name's Tracy.

703
00:37:00,000 --> 00:37:01,219
(SCOFFS)
Nuh.

704
00:37:01,302 --> 00:37:03,554
It's 'cause Cyclone loves to
blow.

705
00:37:06,000 --> 00:37:06,057
And she loves older men.

706
00:37:06,140 --> 00:37:07,683
Ahh.

707
00:37:09,769 --> 00:37:11,062
(WET SOUNDS)

708
00:37:12,000 --> 00:37:13,314
Anyway, my name is Steve,
everyone.

709
00:37:13,397 --> 00:37:16,901
I'm filling in for your host
while he goes and grabs a kebab.

710
00:37:18,000 --> 00:37:19,570
And these are your VIP passes!

711
00:37:19,654 --> 00:37:21,697
(CHEERING)

712
00:37:21,781 --> 00:37:23,658
So, there you go, mate.

713
00:37:24,000 --> 00:37:26,160
You wear these at all times
so they know you're from the
party bus.

714
00:37:30,000 --> 00:37:30,248
And we won't have
any issues getting in. Yeah?

715
00:37:30,331 --> 00:37:32,416
There you go, mate.

716
00:37:32,500 --> 00:37:34,418
No, don't worry about Ruben,
mate, he's not gonna be able to
get in anyway.

717
00:37:34,502 --> 00:37:35,962
Why's that, Ruben?

718
00:37:36,045 --> 00:37:38,673
Maybe it's the colour of my
eyes. Ooh!

719
00:37:42,000 --> 00:37:43,177
Hey, Ruben, do you know what
all the kids at school used to
call me?

720
00:37:44,345 --> 00:37:45,680
Wog Boy.

721
00:37:48,000 --> 00:37:49,433
(ALL CHANT)
Wog Boy, Wog Boy, Wog Boy.

722
00:37:49,517 --> 00:37:52,603
So, when I got my first car, do
you know what I did to stick it
up 'em?

723
00:37:54,000 --> 00:37:54,981
I put Wog Boy on my rego plates.

724
00:37:55,064 --> 00:37:56,941
They let you do that?

725
00:38:00,000 --> 00:38:00,111
Hey, Ruben, too bad you can't
fit your surname on a rego, eh?

726
00:38:00,194 --> 00:38:02,321
Nalabalumi.
(CLICKS TONGUE)

727
00:38:02,405 --> 00:38:04,782
STEVE: Hey, what's your name?
Whisper.

728
00:38:06,000 --> 00:38:06,951
'Cause you can't
keep your mouth shut, right?

729
00:38:07,034 --> 00:38:10,788
(LAUGHTER)
ALL: Ooh!

730
00:38:12,000 --> 00:38:15,626
Hey, Ruben. In this country,
every new arrival cops shit,
mate,

731
00:38:15,710 --> 00:38:16,794
from people like your mate here.

732
00:38:16,877 --> 00:38:17,753
It's just the way it is.
Alright?

733
00:38:18,000 --> 00:38:19,797
But here's the thing.

734
00:38:24,000 --> 00:38:24,260
You keep knocking on that door
real loud and eventually they'll
let you in.

735
00:38:24,343 --> 00:38:26,303
You know what I mean?

736
00:38:26,387 --> 00:38:28,180
GUY: Hey, Wog Boy, are you sure
we're gonna get into Privilege
tonight?

737
00:38:30,000 --> 00:38:32,935
Hey, Show bag, where there's
a wog there's always a way.

738
00:38:36,000 --> 00:38:36,480
Hey, Whisper, make yourself
useful.

739
00:38:36,564 --> 00:38:38,399
Go hand these out to everyone
on the bus, alright?

740
00:38:38,482 --> 00:38:41,694
I'll see you guys outside.

741
00:38:51,412 --> 00:38:52,997
(INDISTINCT CHATTER)

742
00:38:54,000 --> 00:38:54,665
STEVE: Great, OK. Follow me,
alright?

743
00:38:54,749 --> 00:38:58,419
OK. Just all together, all
together.

744
00:39:00,000 --> 00:39:02,840
Hi. We're all from the party
bus. I'm sure you've been
expecting us.

745
00:39:02,923 --> 00:39:04,842
OK. Here's the rules.

746
00:39:06,000 --> 00:39:06,510
They're all allowed in till 9pm

747
00:39:06,594 --> 00:39:08,929
and they'd better be out
before the cool crowd arrives.

748
00:39:09,013 --> 00:39:11,640
Understand?
Got it.

749
00:39:12,000 --> 00:39:13,851
OK, everybody, let's head in.

750
00:39:13,934 --> 00:39:17,104
They're allowed in, not you.

751
00:39:18,000 --> 00:39:19,065
Should have kept that hundred,

752
00:39:19,148 --> 00:39:21,358
could have bought yourself
a better disguise.

753
00:39:24,445 --> 00:39:27,948
OK, everybody,
I'll see you back on the bus.

754
00:39:30,000 --> 00:39:31,035
Have a fun time.

755
00:39:42,000 --> 00:39:42,004
Ruben, you're in, mate.

756
00:39:42,088 --> 00:39:44,173
Amazing. My first time.

757
00:39:44,256 --> 00:39:45,758
Guys, stop!

758
00:39:48,000 --> 00:39:49,720
What do you mean? Let's go.
It's time to party.

759
00:39:49,804 --> 00:39:52,431
Not without the Wog Boy.

760
00:39:52,515 --> 00:39:53,724
Wait here.

761
00:39:54,000 --> 00:39:55,434
(SNIFFS)

762
00:40:00,000 --> 00:40:01,148
Hey!

763
00:40:06,000 --> 00:40:07,822
Either you let our party bus
host in or none of us are going
in.

764
00:40:07,905 --> 00:40:09,824
OK. Bye-bye.

765
00:40:12,000 --> 00:40:13,494
You know, I guess I'm gonna
have to

766
00:40:18,000 --> 00:40:18,999
show my 200,000 Insta followers
what you said before.

767
00:40:19,083 --> 00:40:20,918
(RECORDING) They're only allowed
in till 9pm

768
00:40:21,001 --> 00:40:23,212
and they'd better be out before
the cool crowd arrives.

769
00:40:24,000 --> 00:40:24,713
(SNIGGERS)

770
00:40:24,797 --> 00:40:27,383
Yeah, I think
that's called discrimination

771
00:40:27,466 --> 00:40:29,051
but what would I know,

772
00:40:30,000 --> 00:40:31,595
I'm just a poor, disadvantaged
working class girl

773
00:40:31,679 --> 00:40:34,348
from the western suburbs.

774
00:40:36,000 --> 00:40:37,518
(SIGHS)

775
00:40:38,018 --> 00:40:39,395
Let him in.

776
00:40:39,478 --> 00:40:40,771
Yes!

777
00:40:42,000 --> 00:40:45,025
Wog Boy! Wog Boy!

778
00:40:48,000 --> 00:40:49,405
(CHEERING)

779
00:40:54,000 --> 00:40:54,326
(UP-BEAT DANCE MUSIC)

780
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
The shots are on me.

781
00:41:03,669 --> 00:41:05,838
We need ten Cock-sucking
Cowboys.

782
00:41:06,000 --> 00:41:09,466
The gay bar's across the road.
(LAUGHTER)

783
00:41:09,550 --> 00:41:11,886
Ahh yeah, good one. It's a shot.

784
00:41:12,000 --> 00:41:14,722
Never heard of it.
Give us 12 Wet Pussies.

785
00:41:18,000 --> 00:41:19,935
You like wet pussy, Steve?

786
00:41:20,019 --> 00:41:21,812
I've never had one.
(LAUGHS)

787
00:41:24,000 --> 00:41:24,899
Well, tonight's your lucky
night.

788
00:41:30,000 --> 00:41:31,030
Right, OK. There you go.

789
00:41:31,113 --> 00:41:32,907
Ahh, cash only.
The ATM machine's over there.

790
00:41:32,990 --> 00:41:35,784
Oh, OK. No probs.

791
00:41:36,000 --> 00:41:38,204
Hey, keep the change.
Ooh, thanks.

792
00:41:38,287 --> 00:41:39,830
(SONG)
# Do you believe in love? #

793
00:41:42,000 --> 00:41:42,041
OK.

794
00:41:42,708 --> 00:41:44,251
# You just got lucky. #

795
00:41:44,335 --> 00:41:46,962
Hey, guys, I'll catch up
with you all later, alright?

796
00:41:48,000 --> 00:41:50,007
(CHEERING)

797
00:41:50,090 --> 00:41:51,425
Have a good one.

798
00:41:54,000 --> 00:41:57,514
# Do you believe in love? #
Fuckin' DJ's.

799
00:41:57,598 --> 00:41:59,433
# You just got lucky. #

800
00:42:01,644 --> 00:42:03,938
# Do you believe in love? #

801
00:42:06,000 --> 00:42:06,523
(COUGHS AND SPLUTTERS)

802
00:42:06,607 --> 00:42:07,358
# You just got lucky. #

803
00:42:07,441 --> 00:42:08,651
STEVE: Cleo.

804
00:42:08,734 --> 00:42:10,819
# You just got lucky

805
00:42:13,197 --> 00:42:14,573
# You just got lucky. #

806
00:42:18,000 --> 00:42:19,078
Hey.

807
00:42:19,161 --> 00:42:21,080
You're right, they don't know
what Cowboys are anymore

808
00:42:21,163 --> 00:42:22,831
so I got us some Wet Pussies.

809
00:42:24,000 --> 00:42:24,583
Thanks.

810
00:42:24,667 --> 00:42:26,961
Cheers.
Cheers.

811
00:42:30,000 --> 00:42:30,381
(SPLUTTERS)
Mmm.

812
00:42:30,464 --> 00:42:32,007
Man!

813
00:42:32,091 --> 00:42:35,386
Twice in one week. What a
surprise.

814
00:42:36,000 --> 00:42:37,763
Yeah. This is my side hustle.
I'm a party bus driver.

815
00:42:37,846 --> 00:42:40,516
They're all with me,
all those people down there.

816
00:42:42,000 --> 00:42:43,560
Oh, OK. Cool.

817
00:42:43,644 --> 00:42:45,646
Hey, where's all your records?

818
00:42:45,729 --> 00:42:47,606
No records now. Just this.

819
00:42:48,000 --> 00:42:50,067
Oh. Geez, that looks
a lot easier to carry around

820
00:42:50,150 --> 00:42:51,902
than the ten crates of records
I used to have.

821
00:42:54,000 --> 00:42:54,613
Wait, you were a DJ?
This is DJ Stevie K coming to
life.

822
00:42:54,697 --> 00:42:56,198
(LAUGHS)

823
00:42:56,282 --> 00:42:58,784
Yeah. No-one could pronounce
Greek surnames back then.

824
00:43:00,000 --> 00:43:01,036
I've still got all my records
too.

825
00:43:01,120 --> 00:43:02,746
I sometimes play vinyl.

826
00:43:02,830 --> 00:43:04,748
Yeah?
Yeah.

827
00:43:06,000 --> 00:43:06,250
Well, you should come round
to my place and look at my
collection.

828
00:43:06,333 --> 00:43:07,251
Yeah, you take anything you
want.

829
00:43:07,334 --> 00:43:10,004
Yeah, OK, DJ Stevie K.

830
00:43:10,087 --> 00:43:11,880
Hey, Ma, need anything?

831
00:43:12,000 --> 00:43:14,425
Hey, Steve, this is my son
Michael.

832
00:43:18,000 --> 00:43:18,554
Your son!
Oh, wow. That's amazing.

833
00:43:19,555 --> 00:43:20,514
Look who's here.

834
00:43:20,597 --> 00:43:22,266
You guys know each other?

835
00:43:24,000 --> 00:43:24,435
Yeah, he was sitting in his cab
outside our house tonight

836
00:43:24,518 --> 00:43:26,270
having a wank.

837
00:43:27,021 --> 00:43:28,897
No, no, no.

838
00:43:30,000 --> 00:43:30,441
That's not exactly right, mate.

839
00:43:30,524 --> 00:43:32,109
As you recall what I said
at the time was

840
00:43:32,192 --> 00:43:34,153
I was actually waiting to
pick someone up.

841
00:43:36,000 --> 00:43:36,030
Yeah, and how do you two
know each other?

842
00:43:36,113 --> 00:43:37,698
We...

843
00:43:37,781 --> 00:43:40,659
We dated for like, a week
before you were born.

844
00:43:42,000 --> 00:43:42,578
Yeah? Must have been a long
week. Michael!

845
00:43:42,661 --> 00:43:44,496
If you want security to kick
him out, let me know.

846
00:43:44,580 --> 00:43:46,415
No, I'm fine.

847
00:43:48,000 --> 00:43:49,168
See you, mate.

848
00:43:54,000 --> 00:43:54,423
Good looking kid.

849
00:43:54,506 --> 00:43:57,051
Huh? Yeah. What, about 18, 19?

850
00:43:57,134 --> 00:43:59,636
He's 18, nearly 19.

851
00:44:00,000 --> 00:44:01,472
Oh, nearly 19?

852
00:44:02,348 --> 00:44:04,141
Right.

853
00:44:06,000 --> 00:44:06,268
Brown eyes?

854
00:44:07,186 --> 00:44:09,438
Yeah. I think so.

855
00:44:09,521 --> 00:44:11,815
Right.

856
00:44:12,000 --> 00:44:14,443
OK. I've gotta go,
this track's about to run out.

857
00:44:14,526 --> 00:44:15,611
Yeah.

858
00:44:15,694 --> 00:44:17,154
See you...

859
00:44:18,000 --> 00:44:18,697
DJ Stevie K.

860
00:44:18,781 --> 00:44:22,242
# Do you believe in love?

861
00:44:24,000 --> 00:44:28,832
# You just got lucky... #

862
00:44:30,000 --> 00:44:32,169
Alright. Thursdays is now
Croatian night.

863
00:44:36,000 --> 00:44:36,340
You do not under any
circumstances let any Serbians
in. Understood?

864
00:44:36,423 --> 00:44:37,424
Yep.

865
00:44:37,508 --> 00:44:39,510
But what about Macedonians?

866
00:44:39,593 --> 00:44:41,678
It's Croatian night, just
Croatians.

867
00:44:42,000 --> 00:44:42,888
Yeah, gotcha.

868
00:44:42,971 --> 00:44:44,473
Fridays are now Asian night

869
00:44:44,556 --> 00:44:46,141
but that doesn't mean
you let in any Asian

870
00:44:46,225 --> 00:44:47,768
'cause they don't all like each
other so...

871
00:44:48,000 --> 00:44:49,144
Really? Why?

872
00:44:49,228 --> 00:44:50,896
How the funk would I know?

873
00:44:50,979 --> 00:44:52,564
Got a new promoter.

874
00:44:54,000 --> 00:44:54,483
He's pulling a really classy
Chinese crew

875
00:44:54,566 --> 00:44:56,443
so you stay out of his way,
let him do his thing.

876
00:44:56,527 --> 00:44:57,361
Right.

877
00:44:57,444 --> 00:44:59,405
"Classy Chinese."

878
00:45:00,000 --> 00:45:03,659
Now, Saturdays as per usual,
none of 'em get in, absolutely
no wogs.

879
00:45:03,742 --> 00:45:05,744
Right? It's wog night
Sunday night.

880
00:45:06,000 --> 00:45:07,496
Yep.

881
00:45:12,000 --> 00:45:13,293
So, when you say absolutely no
wo... (CLEARS THROAT)

882
00:45:14,753 --> 00:45:17,172
No um...
What?

883
00:45:18,000 --> 00:45:18,966
That word.
What word?

884
00:45:19,049 --> 00:45:22,386
(COUGHS)
Wo-wog.

885
00:45:24,000 --> 00:45:25,139
Hey. Watch your mouth. Alright?
My girlfriend's a wog.

886
00:45:25,222 --> 00:45:26,682
Mate, I didn't mean it.

887
00:45:26,765 --> 00:45:27,850
That's why I didn't want to say
it. Shut up.

888
00:45:30,000 --> 00:45:30,727
OK.

889
00:45:30,811 --> 00:45:34,189
Well, hopefully these new
crowds are big drinkers, hey?

890
00:45:36,000 --> 00:45:36,358
I don't give a fuck
about the drinks.

891
00:45:36,442 --> 00:45:39,570
In nightclubs you make your
money from drugs and washing
cash.

892
00:45:42,000 --> 00:45:43,240
"Washing..."
Don't fucking write that down.

893
00:45:43,323 --> 00:45:44,908
Jesus, you'll have us
all in the clink.

894
00:45:44,992 --> 00:45:46,785
Oh.

895
00:45:48,000 --> 00:45:50,080
Hey, Asher! Asher!

896
00:45:50,164 --> 00:45:52,082
Yeah?
(SCOFFS)

897
00:45:52,166 --> 00:45:53,792
Look at this guy.

898
00:45:54,000 --> 00:45:55,085
Mate, I pay you to sell it
not snort it up your nose,

899
00:45:55,169 --> 00:45:57,004
you fuckin' junkie.

900
00:45:57,087 --> 00:45:58,422
Oh!
Right?

901
00:45:58,505 --> 00:45:59,882
Don't forget to
call the ATM company.

902
00:46:00,000 --> 00:46:01,759
I want that machine full of
cash.

903
00:46:06,000 --> 00:46:06,263
Yeah? Now. Now. Fuck off. Go,
go.

904
00:46:06,346 --> 00:46:07,973
I'm surrounded by morons.

905
00:46:08,056 --> 00:46:10,517
No offence Iggy.

906
00:46:12,895 --> 00:46:15,063
Micky!

907
00:46:15,147 --> 00:46:16,607
How are you, champ, hey?

908
00:46:18,000 --> 00:46:20,068
I love this kid, hey? I love
him. Yeah?

909
00:46:20,152 --> 00:46:21,445
Yeah.

910
00:46:21,528 --> 00:46:22,821
Safe's open, bud.
No worries.

911
00:46:24,000 --> 00:46:25,115
Grab the cash, fill up the
tills.

912
00:46:25,824 --> 00:46:27,618
Yeah.

913
00:46:27,701 --> 00:46:28,827
Should be a good night tonight.
Yeah.

914
00:46:30,000 --> 00:46:30,788
Eh? Our lady killer.

915
00:46:30,871 --> 00:46:32,956
Lady killer.

916
00:46:33,040 --> 00:46:35,167
(LAUGHS)

917
00:46:42,000 --> 00:46:45,552
(CLICKS FINGERS)
Who's this wog talking to Cleo?

918
00:46:45,636 --> 00:46:47,971
Oh. That's some guy she dated
years ago.

919
00:46:48,055 --> 00:46:50,390
How the fuck did he get in?
It's not Sunday.

920
00:46:50,474 --> 00:46:52,142
He's with the party bus.
Yeah, the party bus.

921
00:46:54,000 --> 00:46:55,229
Oh, fuckin' party bus.

922
00:46:57,064 --> 00:46:58,315
I wanna talk to him.

923
00:47:00,108 --> 00:47:01,652
Yep.

924
00:47:06,000 --> 00:47:06,114
"Wanna talk to him."

925
00:47:06,990 --> 00:47:08,242
Now.

926
00:47:08,325 --> 00:47:11,578
Yeah. You want me...?

927
00:47:12,000 --> 00:47:15,499
Yeah, sorry. Yeah, no worries.
(CLEARS THROAT)

928
00:47:15,582 --> 00:47:17,376
Hey, Iggy?
Yeah?

929
00:47:18,000 --> 00:47:18,961
You might want your headset,
mate.

930
00:47:19,044 --> 00:47:20,587
Ah, yes.

931
00:47:24,000 --> 00:47:24,341
Just forgetful today.

932
00:47:24,424 --> 00:47:26,843
(SARCASTICALLY)
Today?

933
00:47:27,636 --> 00:47:29,846
Morons.

934
00:47:30,931 --> 00:47:33,725
(UP-BEAT DANCE MUSIC)

935
00:47:33,809 --> 00:47:35,852
Hey. Come here.

936
00:47:36,000 --> 00:47:39,022
Goldi wants to talk to you.
Alright.

937
00:47:39,106 --> 00:47:40,732
Hang on.
(SNIFFS)

938
00:47:42,000 --> 00:47:44,361
Put this on, talk to the
camera.

939
00:47:54,000 --> 00:47:54,454
Hey, Goldi. Name's Steve, mate.

940
00:47:54,538 --> 00:47:55,956
Yeah, look, I don't give a
fuck, dipshit.

941
00:47:56,039 --> 00:47:58,041
Your privileges are cancelled,
alright?

942
00:48:00,000 --> 00:48:00,043
So grab your crew
and you can piss off now.

943
00:48:00,127 --> 00:48:03,213
Hey, Goldi, listen, man.
Do me a favour, will you?
Alright?

944
00:48:03,297 --> 00:48:05,799
I just found out
that Michael's my son, you know?

945
00:48:06,000 --> 00:48:08,176
So I just wanna spend
a bit more time here with him.

946
00:48:08,260 --> 00:48:10,470
(SCOFFS)
What the fuck?

947
00:48:12,000 --> 00:48:14,391
You're Micky's dad?
Yeah.

948
00:48:14,474 --> 00:48:16,560
I only just found out myself,
you know,

949
00:48:18,000 --> 00:48:19,187
so let's just keep it
between us for now.

950
00:48:19,271 --> 00:48:21,523
Poor kid.

951
00:48:24,000 --> 00:48:24,401
OK. You've got till 9pm sharp,
alright?

952
00:48:24,484 --> 00:48:27,654
And then you and all your
fugglies, you're back on the
spew bus.

953
00:48:30,000 --> 00:48:31,158
Got it?
Yeah, got it. All good.

954
00:48:36,413 --> 00:48:39,750
You done? Yeah.

955
00:48:42,000 --> 00:48:42,544
Done.
Yeah. Can I have the...

956
00:48:50,802 --> 00:48:53,639
Hey, mate, looking for any
boomer?

957
00:48:54,765 --> 00:48:57,100
Yeah, sure, mate. Good stuff?

958
00:49:00,000 --> 00:49:01,813
The best.
90% pure, only 300 per bag.

959
00:49:02,606 --> 00:49:03,732
Yeah, right.

960
00:49:06,000 --> 00:49:08,362
You got yourself a deal, buddy.

961
00:49:18,000 --> 00:49:21,416
So, in the '90s, right,
there was no Facebook.

962
00:49:21,500 --> 00:49:22,959
These nightclubs were our
Tinder.

963
00:49:24,000 --> 00:49:24,836
When you met someone you liked

964
00:49:24,920 --> 00:49:27,255
you'd ask for the free Chasers
matches from behind the bar

965
00:49:30,000 --> 00:49:30,175
then you'd write their name and
number on the inside.

966
00:49:30,258 --> 00:49:32,052
What if you lost the matches?

967
00:49:32,135 --> 00:49:33,637
MAN: You were fucked.

968
00:49:33,720 --> 00:49:35,138
(LAUGHS)

969
00:49:36,000 --> 00:49:37,974
Hey, guys, this legend here
is my best friend, Frank.

970
00:49:38,058 --> 00:49:41,895
(CHANTING)
Franky, Franky, Franky! Yay!

971
00:49:44,022 --> 00:49:45,482
What are you doing here?

972
00:49:45,565 --> 00:49:47,150
Hey, when I heard
you were coming down,

973
00:49:48,000 --> 00:49:48,735
I thought this is gonna
mean trouble so I snuck out.

974
00:49:48,819 --> 00:49:50,737
Frank, this first time in ten
years

975
00:49:50,821 --> 00:49:52,614
that you and I have been
in a nightclub.

976
00:49:54,000 --> 00:49:54,491
Mate, that could only mean
trouble.

977
00:49:54,574 --> 00:49:56,034
This is unreal, Steve.

978
00:49:56,118 --> 00:49:59,955
I feel like I'm 20 years old
again. (LAUGHS)

979
00:50:00,038 --> 00:50:02,416
Hey, we'll have a couple
of Blow Jobs.

980
00:50:02,499 --> 00:50:04,459
Fuck off.

981
00:50:06,000 --> 00:50:07,587
Ahh, yeah, he means Wet Pussies.

982
00:50:07,671 --> 00:50:09,798
Oh. Never say no to a wet
pussy.

983
00:50:12,000 --> 00:50:14,177
OK, this one goes out to a
couple of my friends from the
old school days,

984
00:50:14,261 --> 00:50:16,012
Steve and Frank, the Wog Boys.

985
00:50:16,096 --> 00:50:17,931
(CHEERING)

986
00:50:18,014 --> 00:50:20,642
('YOU SHOULD BE DANCING' BY P
LEMMIERE, N RENSON &amp; K JAMES
PLAYS)

987
00:50:24,000 --> 00:50:24,813
What do you reckon, Frank? Huh?
You still remember the moves or
what?

988
00:50:24,896 --> 00:50:26,481
Shit yeah, man, of course.

989
00:50:26,565 --> 00:50:28,233
Let's show these kids how it's
done.

990
00:50:30,000 --> 00:50:30,569
Ready?
Cheers.

991
00:50:36,000 --> 00:50:38,618
Welcome to
my big fat wog nightmare.

992
00:50:39,161 --> 00:50:41,204
Kick 'em out.

993
00:50:42,000 --> 00:50:42,706
Now!

994
00:50:42,789 --> 00:50:44,708
Guys, we need to move.

995
00:50:44,791 --> 00:50:46,418
('YOU SHOULD BE DANCING' BY P
LEMMIERE, N RENSON &amp; K JAMES
CONTINUES)

996
00:50:48,000 --> 00:50:48,462
# My baby moves at midnight

997
00:50:50,130 --> 00:50:52,466
# Goes out until the dawn

998
00:50:54,134 --> 00:50:56,970
# My woman takes me higher

999
00:51:00,000 --> 00:51:00,640
# My woman keeps me warm

1000
00:51:01,892 --> 00:51:05,687
# What you doin' on your back
Yeah

1001
00:51:12,000 --> 00:51:12,486
# You should be dancing, yeah

1002
00:51:13,487 --> 00:51:17,115
# Dancing, yeah. #

1003
00:51:18,325 --> 00:51:22,037
(CHEERING)

1004
00:51:28,543 --> 00:51:29,961
Yeah!

1005
00:51:30,045 --> 00:51:32,172
What's up, man?
You can't dance this way?

1006
00:51:32,255 --> 00:51:34,299
Come on, man. It's not 9pm.

1007
00:51:34,382 --> 00:51:35,300
What are you doing?

1008
00:51:36,000 --> 00:51:37,677
FRANK: Oh, come on!

1009
00:51:38,345 --> 00:51:40,847
Oh!

1010
00:51:42,000 --> 00:51:42,974
FRANK: It's our chance to do
this. Alright!

1011
00:51:43,517 --> 00:51:45,185
Eugh! Come on!

1012
00:51:48,000 --> 00:51:48,355
This is a Versace shirt, man.
I'll remember you, mate.

1013
00:51:48,438 --> 00:51:50,690
I'll remember you, don't you
worry. I'll be coming back.

1014
00:51:50,774 --> 00:51:53,443
Whoa!
Let's go, mate.

1015
00:51:54,000 --> 00:51:55,111
Forget about it. You're so
lucky.

1016
00:52:00,000 --> 00:52:02,661
Wog Boy! You forgot your
jacket.

1017
00:52:03,411 --> 00:52:05,080
Look out.

1018
00:52:07,123 --> 00:52:08,917
(SNIGGERS)

1019
00:52:09,000 --> 00:52:11,461
Sorry, mate. Had to kick your
dad out. (LAUGHS)

1020
00:52:12,000 --> 00:52:13,255
My what?

1021
00:52:13,338 --> 00:52:17,092
You didn't know? My
condolences. He's a real
fuckwit.

1022
00:52:18,000 --> 00:52:19,010
(APPROACHING FOOTSTEPS)

1023
00:52:19,094 --> 00:52:21,221
CLEO: Hey. Are Steve and Frank
OK? Yeah, it's all good, mate.

1024
00:52:21,304 --> 00:52:23,598
Mum, we need to talk.

1025
00:52:25,767 --> 00:52:29,521
(CAMERA SHUTTER RAPID CLICKS)

1026
00:52:30,355 --> 00:52:31,481
Nice. Show me.

1027
00:52:31,565 --> 00:52:34,609
Good!
(LAUGHS)

1028
00:52:37,112 --> 00:52:39,239
(PHONE RINGS)
Yes, little brother?

1029
00:52:42,000 --> 00:52:42,576
You're gonna absolutely love
what we got tonight.

1030
00:52:42,659 --> 00:52:44,661
Does it make him look bad?

1031
00:52:48,000 --> 00:52:49,499
Both of them, the Wog Boy
and his newly discovered son,
Michael.

1032
00:52:49,583 --> 00:52:51,209
Excellent.

1033
00:52:51,293 --> 00:52:53,336
Two for the price of one.

1034
00:52:54,000 --> 00:52:56,298
You know how much I love that.

1035
00:52:56,381 --> 00:52:58,133
(MENACING LAUGH)

1036
00:53:00,000 --> 00:53:00,760
(CLICK)

1037
00:53:03,555 --> 00:53:05,307
Put it in my mouth.

1038
00:53:06,000 --> 00:53:07,225
(CRUNCH)

1039
00:53:12,439 --> 00:53:16,151
So, this girl I dated
a long time ago, right, Cleo,

1040
00:53:18,000 --> 00:53:18,737
jumped into my cab last week,
you know.

1041
00:53:18,820 --> 00:53:20,488
Nice.
Yeah.

1042
00:53:24,000 --> 00:53:25,035
And then last night I found out
she has a son and it's mine.

1043
00:53:25,118 --> 00:53:26,536
Hey!

1044
00:53:26,620 --> 00:53:28,204
Congratulations, bro.
Tell us about your son.

1045
00:53:30,000 --> 00:53:30,123
Oh, he's a real good kid, you
know, a hard worker.

1046
00:53:30,206 --> 00:53:32,709
Nothing like his dad.
(LAUGHTER)

1047
00:53:32,792 --> 00:53:34,377
Hi, Steve.

1048
00:53:36,000 --> 00:53:36,880
Oh, hi, Cleo.
Ooh!

1049
00:53:38,840 --> 00:53:41,301
Congratulations. Steve's a
great guy.

1050
00:53:42,000 --> 00:53:43,219
Can't wait to meet his son.

1051
00:53:43,303 --> 00:53:45,805
Is there somewhere we can talk?
Yeah, sure.

1052
00:53:45,889 --> 00:53:47,933
Let's just go over there.

1053
00:53:54,000 --> 00:53:55,315
Hey, listen,
I'm sorry about last night.

1054
00:53:55,398 --> 00:53:57,442
Look, I think there's been
a misunderstanding.

1055
00:53:57,525 --> 00:53:59,736
Yeah, tell me about it. We
weren't meant to leave till
about 9pm.

1056
00:54:00,000 --> 00:54:02,489
Michael's not your son.

1057
00:54:06,000 --> 00:54:09,037
You know that night after we
first met and I came back to
your place?

1058
00:54:10,121 --> 00:54:11,164
We just kissed.

1059
00:54:12,499 --> 00:54:15,335
And then you fell asleep.

1060
00:54:18,000 --> 00:54:20,924
Do you remember?
Ahh, no. I can't remember
anything.

1061
00:54:24,000 --> 00:54:24,678
I had too many Cowboys.

1062
00:54:24,761 --> 00:54:28,598
I met someone not long after
you.

1063
00:54:30,000 --> 00:54:32,102
Michael was born in Egypt.
We left there when he was 13.

1064
00:54:32,185 --> 00:54:33,603
We've been in Australia ever
since.

1065
00:54:36,000 --> 00:54:36,940
Oh, right. Yeah.

1066
00:54:37,023 --> 00:54:38,358
(CHUCKLES)

1067
00:54:38,441 --> 00:54:40,944
Yeah, I thought he was
too tall to be my son.

1068
00:54:42,000 --> 00:54:44,406
Everyone in my family's
only up to here. You know.

1069
00:54:45,281 --> 00:54:47,617
Sorry, Cleo. I feel like
a real dickhead.

1070
00:54:48,000 --> 00:54:49,327
No. Hey, it's not your fault.

1071
00:54:49,411 --> 00:54:50,954
I totally understand.
It was such a long time ago.

1072
00:54:51,037 --> 00:54:52,998
Sorry to interrupt.

1073
00:54:54,000 --> 00:54:55,125
Steve, there's
a bitchin' black Lamborghini

1074
00:54:55,208 --> 00:54:56,668
parked right outside the front,
bro.

1075
00:54:56,751 --> 00:54:59,421
Come and have a look.

1076
00:55:00,000 --> 00:55:02,841
Goldi brought me.
He's my boyfriend.

1077
00:55:06,000 --> 00:55:06,928
I'd better go.

1078
00:55:07,554 --> 00:55:08,972
(MOUTHS)
What the fuck!

1079
00:55:09,055 --> 00:55:11,057
Hey, wait, I'll walk you out.

1080
00:55:12,684 --> 00:55:15,854
How long does it take to go
from zero to 100ks?

1081
00:55:18,000 --> 00:55:19,441
Oh, probably about the same
amount of time it takes you to
come.

1082
00:55:19,524 --> 00:55:21,735
2.9 seconds.

1083
00:55:24,000 --> 00:55:25,739
CLEO: Bye, Steve.

1084
00:55:25,822 --> 00:55:27,365
Come on, baby.
I'm ready. Let's go.

1085
00:55:30,000 --> 00:55:31,327
Hey, Steve, next time I need to
cab it, I'll know who to call.

1086
00:55:31,411 --> 00:55:33,329
(CHUCKLES)

1087
00:55:36,416 --> 00:55:39,044
(HYDRAULIC DOOR HISSES)

1088
00:55:42,000 --> 00:55:42,589
Then again, do I look like
I need a cab?

1089
00:55:43,548 --> 00:55:45,842
(LAUGHS DERISIVELY)

1090
00:55:48,000 --> 00:55:48,636
(DOOR HISSES)
Ooh.

1091
00:55:54,000 --> 00:55:55,018
(ENGINE ROARS)

1092
00:56:00,000 --> 00:56:00,273
(WHISTLES)

1093
00:56:03,109 --> 00:56:04,986
She made the wrong choice, my
man.

1094
00:56:06,000 --> 00:56:10,700
I mean, look at you
and then look at him. No
comparison.

1095
00:56:12,744 --> 00:56:17,123
I've always been a bad liar
and a terrible poker player.

1096
00:56:24,297 --> 00:56:27,675
(LIGHT MUSIC)

1097
00:56:37,268 --> 00:56:38,895
GOLDI: Hey.

1098
00:56:42,000 --> 00:56:43,274
Don't worry about him. I've
barred that dickhead from the
club.

1099
00:56:43,358 --> 00:56:46,611
Yeah, why would you do that?
Steve's a really nice guy.

1100
00:56:48,000 --> 00:56:49,239
He just got excited
about being a father.

1101
00:56:49,322 --> 00:56:52,033
Yeah. Well, it looks like you
were the last good thing to
happen to that loser.

1102
00:56:54,000 --> 00:56:56,121
Baby, I'm really not
in the mood right now.

1103
00:57:00,000 --> 00:57:00,750
Look, I know I'm a little rough
around the edges sometimes,
right?

1104
00:57:00,834 --> 00:57:04,504
Sometimes? That's the
understatement of the century.

1105
00:57:06,000 --> 00:57:06,422
Alright, always, right?

1106
00:57:06,506 --> 00:57:07,924
But seriously though,

1107
00:57:08,007 --> 00:57:10,009
in our industry,
only the strong survive, right.

1108
00:57:12,000 --> 00:57:13,096
You and I, we did what we set
out to do four years ago.
Right?

1109
00:57:13,179 --> 00:57:16,641
And together we created
the hottest club in town.

1110
00:57:18,000 --> 00:57:21,271
Right? When I retire I'm gonna
hand the keys over to Michael.

1111
00:57:21,354 --> 00:57:23,231
Michael, shit! I've gotta go.

1112
00:57:24,000 --> 00:57:26,067
I promised him
we'd grab lunch together.

1113
00:57:27,360 --> 00:57:28,987
Oh!

1114
00:57:31,030 --> 00:57:35,326
Wait. I thought we were
gonna have a drink.

1115
00:57:36,000 --> 00:57:38,037
Eugh, fuck me.

1116
00:57:54,000 --> 00:57:54,721
(SCOFFS)
Well, hello, Dad.

1117
00:57:55,805 --> 00:57:58,683
I'm sorry. I messed up, alright.

1118
00:57:58,766 --> 00:57:59,851
Is your mum home?

1119
00:58:00,000 --> 00:58:03,104
No.
Hey, wait.

1120
00:58:03,188 --> 00:58:05,732
Is that of a four barrel Holley
in your hand?

1121
00:58:06,000 --> 00:58:08,234
Yeah.

1122
00:58:08,318 --> 00:58:10,486
What, from an LH?
An LX.

1123
00:58:12,000 --> 00:58:13,615
Don't tell me you've got
an original SLR 5000.

1124
00:58:13,698 --> 00:58:17,952
I wish. It's a stuck LX but I'm
rebuilding it as an SLR 5000.

1125
00:58:18,036 --> 00:58:19,996
Yeah, smart move.

1126
00:58:20,079 --> 00:58:23,082
You're gonna make a mint.
Yeah, that's the plan.

1127
00:58:26,419 --> 00:58:28,421
Are you gonna let me in to see
it

1128
00:58:30,000 --> 00:58:31,090
or am I gonna have to stand here
and look at your T-shirt all
day?

1129
00:58:36,000 --> 00:58:37,180
Hey! Where did you find this?

1130
00:58:37,263 --> 00:58:40,558
Grandpa left it for me.
Yeah, right.

1131
00:58:42,000 --> 00:58:43,645
Yeah, my dad left me
his '69 Valiant Pacer.

1132
00:58:43,728 --> 00:58:44,979
Oh, nice. You still got that?

1133
00:58:45,063 --> 00:58:47,482
I don't want to talk about it,
mate.

1134
00:58:48,000 --> 00:58:50,193
Oh. Sorry.

1135
00:58:50,276 --> 00:58:51,903
Hey, 308!

1136
00:58:51,986 --> 00:58:53,696
Did you rebuild it yourself?

1137
00:58:54,000 --> 00:58:55,615
Yeah, last year.

1138
00:58:55,698 --> 00:58:58,201
Also got a nice lumpy cams,
flattop pistons, roller
rockers.

1139
00:58:58,284 --> 00:58:59,869
You know, the whole thing's
been fully balanced.

1140
00:59:00,000 --> 00:59:01,788
Good job.

1141
00:59:01,871 --> 00:59:05,124
Hey, when you're ready, my mate,
he owns old school cruisers.

1142
00:59:06,000 --> 00:59:06,709
I reckon we could pick up 70K
for this, easy.

1143
00:59:06,793 --> 00:59:08,044
No shit. Are you serious?

1144
00:59:08,127 --> 00:59:09,545
Yeah. And then maybe you can
take that

1145
00:59:09,629 --> 00:59:11,965
girl the works behind the bar
out on a date.

1146
00:59:12,048 --> 00:59:13,424
Who, Sophie?

1147
00:59:13,508 --> 00:59:16,594
No. She's like, six years older
than me. No way.

1148
00:59:18,000 --> 00:59:18,388
So what? Big deal.

1149
00:59:18,471 --> 00:59:20,098
She likes you.
Yeah?

1150
00:59:20,181 --> 00:59:21,557
Yeah, how would you know?

1151
00:59:21,641 --> 00:59:23,184
I saw the way she looked at you
at the club.

1152
00:59:24,000 --> 00:59:26,187
And I saw the way that
you looked at her.

1153
00:59:30,000 --> 00:59:30,566
Hey, don't make the same
mistake as me, alright,

1154
00:59:30,650 --> 00:59:32,735
and keep your head under this
hood for the rest of your life.

1155
00:59:32,819 --> 00:59:35,571
There's more to life
than just rebuilding cars.

1156
00:59:36,000 --> 00:59:36,948
You know what I mean?

1157
00:59:37,031 --> 00:59:38,199
(APPROACHING FOOTSTEPS)
CLEO: Hello.

1158
00:59:38,283 --> 00:59:40,410
Hey, Mum. Guess what?
Hey.

1159
00:59:42,000 --> 00:59:43,746
Steve's gonna help me sell the
car.

1160
00:59:43,830 --> 00:59:47,667
Wow, look at you two.
Best buddies all of a sudden.

1161
00:59:48,000 --> 00:59:49,085
When did this all happen?

1162
00:59:49,168 --> 00:59:50,211
Actually, I came by to see you.

1163
00:59:50,295 --> 00:59:51,754
I haven't forgotten my promise.

1164
00:59:54,000 --> 00:59:55,925
So, if you're free,
we could drop in at my place

1165
00:59:56,009 --> 00:59:57,468
and you can pick out some
records.

1166
00:59:57,552 --> 00:59:59,846
Now?
Yeah.

1167
01:00:01,347 --> 01:00:02,932
Oh, I'm sorry, Steve, I can't.

1168
01:00:03,016 --> 01:00:04,726
I promised Michael that
we'd grab lunch together.

1169
01:00:04,809 --> 01:00:05,893
MICHAEL: Oh, I really had
something to eat.

1170
01:00:06,000 --> 01:00:07,395
What?

1171
01:00:07,478 --> 01:00:09,605
Yeah, I got hungry. Mum, you
should go.

1172
01:00:12,000 --> 01:00:12,108
If his collection's
anything like his knowledge of
cars,

1173
01:00:12,191 --> 01:00:13,776
you'll pick up something with a
mint.

1174
01:00:13,860 --> 01:00:16,863
Hey, I promise I'll have you
back you within the hour, huh?

1175
01:00:18,781 --> 01:00:20,408
OK. Yeah, sure.

1176
01:00:20,491 --> 01:00:22,785
Let's go check out this amazing
vinyl collection of yours.

1177
01:00:24,000 --> 01:00:24,787
Great.

1178
01:00:24,871 --> 01:00:27,498
And I'll make sure my mate
doesn't charge you any
commission, alright?

1179
01:00:27,582 --> 01:00:29,250
Thanks, Steve.
No worries.

1180
01:00:30,000 --> 01:00:32,211
(MOUTHS INDISTINCTLY)

1181
01:00:36,000 --> 01:00:36,841
(UP-BEAT MUSIC)

1182
01:00:36,924 --> 01:00:38,885
STEVE: Yeah, this is like a
garage

1183
01:00:38,968 --> 01:00:41,679
but what I've done is I've
converted it into a unit.

1184
01:00:42,000 --> 01:00:43,056
CLEO: Oh, that's cool.

1185
01:00:43,139 --> 01:00:44,932
Yeah, you'll see now
when we go inside.

1186
01:00:45,016 --> 01:00:46,559
Hello, Steve!

1187
01:00:48,000 --> 01:00:49,062
Hey, Guiseppina.
What's going on?

1188
01:00:49,145 --> 01:00:50,480
Oh, nothing.

1189
01:00:50,563 --> 01:00:52,315
I'm just sit here having my
coffee,

1190
01:00:52,398 --> 01:00:53,816
watching the birds
and see who's died this week.

1191
01:00:54,000 --> 01:00:55,860
(CHUCKLES)

1192
01:00:55,943 --> 01:00:58,780
Oh, this is my friend Cleo.

1193
01:01:00,000 --> 01:01:03,201
Ahh. Special friend.

1194
01:01:03,284 --> 01:01:05,286
Hello, Clio.

1195
01:01:06,000 --> 01:01:07,121
Actually it's Cleo.

1196
01:01:07,205 --> 01:01:10,249
Ah, Cleo, Clio, same thing.
(LAUGHS)

1197
01:01:12,000 --> 01:01:13,294
Nice to meet. You Italian?

1198
01:01:13,378 --> 01:01:14,921
No, I'm Egyptian.

1199
01:01:15,004 --> 01:01:16,339
Oh, shit.

1200
01:01:18,000 --> 01:01:18,383
It doesn't matter.

1201
01:01:18,466 --> 01:01:22,470
In Australia all the same same.
Italian, Greek, Egypt, all the
same.

1202
01:01:22,553 --> 01:01:23,805
All Italian.

1203
01:01:24,000 --> 01:01:28,935
Ahh, hello, beautiful girl.
Hi.

1204
01:01:30,000 --> 01:01:30,770
Who are you?
I'm Cleo.

1205
01:01:30,853 --> 01:01:32,688
Hello, Cleon.

1206
01:01:32,772 --> 01:01:35,191
Vince, this special friend of
Steve.

1207
01:01:36,000 --> 01:01:38,861
Ahh, very special, huh?

1208
01:01:42,000 --> 01:01:42,198
Hey, you Italian?
Vince she Egyptian.

1209
01:01:42,281 --> 01:01:44,700
She's Egyptian?
Yes.

1210
01:01:44,784 --> 01:01:45,827
Oh, shit.

1211
01:01:45,910 --> 01:01:47,286
Hey, it doesn't matter.

1212
01:01:48,000 --> 01:01:49,914
Hey, you two going out tonight?

1213
01:01:49,997 --> 01:01:53,459
No, we're just gonna go to my
place and check out my records.

1214
01:01:54,000 --> 01:01:54,460
Yeah.

1215
01:01:54,544 --> 01:01:56,921
Ahh, record, huh? I understand.

1216
01:01:57,004 --> 01:01:58,172
OK, we'd better it going.

1217
01:01:58,256 --> 01:01:59,924
Nice to meet you both.

1218
01:02:00,007 --> 01:02:03,052
Nice to meet you, Catalogue.
Nice to meet you, Crayon.

1219
01:02:06,000 --> 01:02:07,432
Mah! Steve is very lucky
I'm not 20 years younger.

1220
01:02:07,515 --> 01:02:10,059
Otherwise all this girls today.
I fix them all up.

1221
01:02:12,000 --> 01:02:12,019
(WHISTLES)
Suck!

1222
01:02:12,103 --> 01:02:15,022
Suck, huh? Suck this!

1223
01:02:18,000 --> 01:02:19,152
(SINGS QUIETLY)

1224
01:02:19,944 --> 01:02:21,737
Hey, Steve!

1225
01:02:24,000 --> 01:02:24,991
Who's this girl, hey?
She's your girlfriend?

1226
01:02:25,074 --> 01:02:26,325
No, Pino. This is Cleo.

1227
01:02:30,000 --> 01:02:30,371
She's from Egypt.
You know, like Cleopatra.

1228
01:02:30,455 --> 01:02:33,833
Oh, you chiropractor. That's
good.

1229
01:02:36,000 --> 01:02:37,044
No.
Hey, Steve, she's a beauty one,
hey?

1230
01:02:37,128 --> 01:02:38,588
What's wrong with you?

1231
01:02:38,671 --> 01:02:41,632
Hurry up and get marry.
Or I'm gonna marry.

1232
01:02:42,000 --> 01:02:46,512
Excuse me, chiropractor,
you like cucumber?

1233
01:02:48,000 --> 01:02:48,848
Oh...

1234
01:02:54,000 --> 01:02:54,061
STEVE: OK, here we are.
Come on in. (CHUCKLES)

1235
01:02:56,022 --> 01:02:59,775
It's nice.
Yeah. It's...

1236
01:03:00,860 --> 01:03:02,570
Yeah.

1237
01:03:02,653 --> 01:03:04,447
I put the records here for you,
just to make it a bit easier.

1238
01:03:04,530 --> 01:03:05,907
Thanks.

1239
01:03:06,000 --> 01:03:07,033
Yeah, just pick out
whatever you want, alright?

1240
01:03:07,116 --> 01:03:09,035
OK, Cool.
Yeah.

1241
01:03:09,118 --> 01:03:10,536
You want something to drink?
Oh, I'll just have a water,
please.

1242
01:03:12,000 --> 01:03:12,079
You got it.

1243
01:03:12,163 --> 01:03:14,123
Thanks.

1244
01:03:21,380 --> 01:03:23,090
There's definitely some
rare vinyl in here.

1245
01:03:24,000 --> 01:03:25,218
Yeah.
(WATER RUNS)

1246
01:03:30,000 --> 01:03:30,598
Oh, wow.

1247
01:03:32,725 --> 01:03:35,811
You've still got
the old Chasers VIP medallion?

1248
01:03:36,000 --> 01:03:38,731
Yeah, check out the
membership number on the back.

1249
01:03:42,000 --> 01:03:44,195
(LAUGHS)
007. Of course, what else.

1250
01:03:44,278 --> 01:03:46,322
(CHUCKLES)
Yeah.

1251
01:03:48,000 --> 01:03:50,576
I don't believe it.

1252
01:03:54,000 --> 01:03:54,205
You've still got
the old Chasers Nightclub
matches?

1253
01:03:54,288 --> 01:03:55,873
Oh, really?

1254
01:03:55,957 --> 01:03:57,833
I wonder if it's got
some girl's name and number

1255
01:03:57,917 --> 01:03:59,001
written on the inside.

1256
01:04:00,000 --> 01:04:01,212
Nah, I don't think so.

1257
01:04:03,339 --> 01:04:05,633
This is my name and number.

1258
01:04:07,260 --> 01:04:08,928
I remember this.
Oh.

1259
01:04:09,011 --> 01:04:11,430
I wrote it down for you
on the night we first met.

1260
01:04:12,000 --> 01:04:15,101
Really?
Mmm.

1261
01:04:18,000 --> 01:04:19,188
We were only together for what,
a week but you kept these
matches

1262
01:04:24,000 --> 01:04:24,569
with my name and number written
on the inside for all these
years?

1263
01:04:24,652 --> 01:04:25,945
Why?

1264
01:04:26,028 --> 01:04:27,572
Oh, I didn't even know
they were in there.

1265
01:04:30,000 --> 01:04:30,366
Come on, Steve, don't play
dumb.

1266
01:04:31,576 --> 01:04:32,910
It's really sweet.

1267
01:04:32,994 --> 01:04:35,288
(WHISPERING OUTSIDE)
Knock on the door.

1268
01:04:36,000 --> 01:04:37,164
She's still there.
She's in there.

1269
01:04:37,248 --> 01:04:40,209
Steve?
Yeah?

1270
01:04:42,000 --> 01:04:42,378
I just wanna...
Hold that thought.

1271
01:04:42,461 --> 01:04:44,672
Hold that thought just one
second.

1272
01:04:54,000 --> 01:04:54,181
Steve! I just come to
give my salami to your
girlfriend.

1273
01:04:54,265 --> 01:04:55,558
I bring a panettone.

1274
01:04:55,641 --> 01:04:57,393
I just bring this nice
cucumber.

1275
01:04:57,476 --> 01:04:59,478
Not a good time, guys. Not a
good time.

1276
01:05:00,000 --> 01:05:01,063
She's a good one, Steve.
Steve.

1277
01:05:01,147 --> 01:05:02,607
Give her the cucumber.

1278
01:05:06,000 --> 01:05:07,320
Sorry about that, Cleo.
What were you saying?

1279
01:05:07,403 --> 01:05:08,863
(PHONE RINGING)
Oh, hang on, it's Mikey.

1280
01:05:08,946 --> 01:05:09,947
Oh.

1281
01:05:10,031 --> 01:05:11,657
Yeah, hon?

1282
01:05:12,000 --> 01:05:14,035
Tonight we end the program...
Mum, turn on Hinch now.

1283
01:05:14,118 --> 01:05:15,036
..with a blast from the past.

1284
01:05:15,119 --> 01:05:17,580
OK. I'll call you back.

1285
01:05:18,000 --> 01:05:21,667
Can you turn the TV on Hinch?
Ah, yeah, sure.

1286
01:05:24,837 --> 01:05:29,091
# Get tzatziki wit it
Na na na na na na

1287
01:05:30,000 --> 01:05:31,594
# Get tzatziki wit it... #
HINCH: Remember this bloke?

1288
01:05:31,677 --> 01:05:33,721
Steve Karamitsis.

1289
01:05:36,000 --> 01:05:37,016
Probably better known to all of
you as the Wog Boy.

1290
01:05:37,099 --> 01:05:39,435
He became famous over 20 years
ago

1291
01:05:42,000 --> 01:05:42,772
on this show for being
a dole bludger.

1292
01:05:42,855 --> 01:05:45,941
Well, you'll never guess what
he's up to now.

1293
01:05:48,000 --> 01:05:50,488
He's a cabbie, and here he is
hooning around in his taxi,

1294
01:05:50,571 --> 01:05:53,574
dragging off other cars
through the city streets.

1295
01:05:54,000 --> 01:05:54,659
Can you believe this?

1296
01:05:54,742 --> 01:05:56,452
He's also a party bus host

1297
01:05:56,535 --> 01:05:59,497
that gives refuge
to escaped asylum seekers.

1298
01:06:00,000 --> 01:06:03,292
This bloke is Ruben Namalume
from the Congo.

1299
01:06:03,376 --> 01:06:04,794
Ruben!

1300
01:06:06,000 --> 01:06:06,754
He's been on the run for three
years

1301
01:06:06,837 --> 01:06:09,048
since he escaped from
a detention centre.

1302
01:06:09,131 --> 01:06:11,175
Man, you've got help me
get out of here.

1303
01:06:12,000 --> 01:06:13,302
And it wouldn't be a real party

1304
01:06:13,386 --> 01:06:16,305
unless the Wog Boy's old mate,
Frank Di Benedetto was there
too.

1305
01:06:18,000 --> 01:06:19,767
Remember him?
Daddy, you're on TV!

1306
01:06:19,850 --> 01:06:22,144
Unlike his best mate Steve...
Hey, it's me.

1307
01:06:24,000 --> 01:06:27,608
..Frank has struck it rich
as the owner of the Mario's
Pizza chain.

1308
01:06:27,692 --> 01:06:28,859
That's right, stronzo. That's
right.

1309
01:06:30,000 --> 01:06:30,444
Frank...
HINCH: And here they are

1310
01:06:30,528 --> 01:06:31,987
partying it up...
What's this?

1311
01:06:32,071 --> 01:06:34,281
..just like the old days...
I'm on TV.

1312
01:06:36,000 --> 01:06:36,534
..at Privilege's nightclub
owned by the notorious Peter
Gold,

1313
01:06:36,617 --> 01:06:39,662
better known as Goldi.

1314
01:06:39,745 --> 01:06:41,330
Fuck! I need more Botox.

1315
01:06:42,000 --> 01:06:43,833
Now, this bloke has twice
been up on drug dealing

1316
01:06:43,916 --> 01:06:47,336
and money laundering charges
but has never been convicted.

1317
01:06:48,000 --> 01:06:49,588
Yeah, I reckon some filler
under your cheeks as well,

1318
01:06:49,672 --> 01:06:51,257
lift them up a bit.

1319
01:06:51,340 --> 01:06:53,008
HINCH: Later that night,
after some kind of fallout,

1320
01:06:54,000 --> 01:06:55,177
Steve, Frank,
and the Congolese escapade

1321
01:07:00,000 --> 01:07:00,141
were all thrown out onto
the street by Goldi and his
hoons.

1322
01:07:00,224 --> 01:07:01,851
That Goldi is such a Bogan.

1323
01:07:01,934 --> 01:07:03,352
(LAUGHTER)

1324
01:07:03,436 --> 01:07:05,187
Kind of turns me on.

1325
01:07:06,000 --> 01:07:07,398
HINCH: Pizza shops, discos,

1326
01:07:07,481 --> 01:07:09,692
there's lots of cash going
through businesses like that,
isn't there?

1327
01:07:09,775 --> 01:07:11,360
What's he tryin' to say?

1328
01:07:12,000 --> 01:07:14,071
He's saying we're crooks.
Bastard.

1329
01:07:14,155 --> 01:07:17,158
(SPEAKS ITALIAN)

1330
01:07:18,000 --> 01:07:19,118
HINCH: One thing's for sure,

1331
01:07:19,201 --> 01:07:21,203
wherever there's pizza,
there's lots of dough to be
made.

1332
01:07:21,287 --> 01:07:23,164
GUISEPPINA: It's not true.
I'm not believe.

1333
01:07:24,000 --> 01:07:24,665
I'm not believe.

1334
01:07:24,749 --> 01:07:27,084
Bloody poo, you bastard, Hinch.

1335
01:07:27,168 --> 01:07:28,836
Please, don't spit on the
television.

1336
01:07:30,000 --> 01:07:30,629
REPORTER: Have you seen
the Wog Boy footage?

1337
01:07:30,713 --> 01:07:32,339
Yes, I've seen the footage

1338
01:07:32,423 --> 01:07:34,633
and my department will be doing
a thorough investigation.

1339
01:07:36,000 --> 01:07:36,886
Now...
Beagle-Thorpe?

1340
01:07:36,969 --> 01:07:38,763
..you'll have to excuse us.

1341
01:07:38,846 --> 01:07:40,389
I'm going to be godmother to my
brother Clayton's daughter

1342
01:07:40,473 --> 01:07:41,932
and we have a rehearsal to go
to.

1343
01:07:42,016 --> 01:07:43,851
That's Raelene's kids.

1344
01:07:44,435 --> 01:07:46,729
I've gotta get going.

1345
01:07:48,000 --> 01:07:49,023
Here's your matches.

1346
01:07:49,106 --> 01:07:51,066
OK. I'll give you a lift.
No, it's cool.

1347
01:07:51,150 --> 01:07:53,068
Michael's nearly here.
No, wait, Cleo. Hang on a sec...

1348
01:07:54,000 --> 01:07:57,281
HINCH: Steve Karamitsis would
say, "Keep calm and wog on."

1349
01:07:57,364 --> 01:07:59,074
(PHONE RINGS)
Yeah?

1350
01:08:00,000 --> 01:08:00,743
Steve, are you watching Hinch?
Yeah.

1351
01:08:00,826 --> 01:08:02,745
What's going on, mate? This is
no good.

1352
01:08:02,828 --> 01:08:04,538
It's Raelene's kids,
they're messing with us.

1353
01:08:06,000 --> 01:08:06,707
Those little shits.

1354
01:08:06,791 --> 01:08:08,042
So, what are we gonna do?

1355
01:08:08,125 --> 01:08:09,126
Don't know, mate.

1356
01:08:09,210 --> 01:08:11,170
Don't know what we're gonna do

1357
01:08:12,000 --> 01:08:13,589
but we better do something
'cause they just ruined my
chances with Cleo.

1358
01:08:13,672 --> 01:08:15,257
Hey, how did the matches idea
go?

1359
01:08:18,000 --> 01:08:20,179
Yeah. Yeah it worked, mate,
until Hinch stuffed it up again.

1360
01:08:20,262 --> 01:08:22,264
So tell me, how many matches
with numbers have you got?

1361
01:08:24,000 --> 01:08:24,767
(PHONE BUZZES)
Hey, I gotta go, I've got
another call.

1362
01:08:24,850 --> 01:08:26,977
You there?
(LINE DISCONNECTED)

1363
01:08:30,000 --> 01:08:30,064
Yeah, Tony?

1364
01:08:36,112 --> 01:08:38,447
Tony, what's up?
Steve, Steve!

1365
01:08:42,000 --> 01:08:42,743
My cousin Government, he said
other Minister hate you.

1366
01:08:42,827 --> 01:08:44,286
And anyone that know you

1367
01:08:48,000 --> 01:08:49,333
and not citizen like me in big
trouble, farken.

1368
01:08:49,416 --> 01:08:50,543
Don't worry, Tony, it's OK.

1369
01:08:50,626 --> 01:08:51,669
I'll sort it out, OK?

1370
01:08:51,752 --> 01:08:53,963
OK. Hey, be careful, Steve.

1371
01:08:54,046 --> 01:08:55,422
Here.

1372
01:08:55,506 --> 01:08:59,301
Take free pepper spray, farken.
Ahh, yeah. Thanks, Tony.

1373
01:09:00,000 --> 01:09:01,846
I'll call you soon, alright?

1374
01:09:06,183 --> 01:09:08,477
Hey. You have train ticket,
farken?

1375
01:09:08,561 --> 01:09:10,855
(SCOFFS)
No.

1376
01:09:18,000 --> 01:09:19,905
(CAR REVS)

1377
01:09:24,000 --> 01:09:24,493
(SMOOTH MUSIC)

1378
01:09:24,577 --> 01:09:27,580
# Ferrari
Ferrari

1379
01:09:30,000 --> 01:09:31,125
# Mio Ferrari
Ferrari

1380
01:09:31,208 --> 01:09:35,713
# Faturmo l'amore
Ferrari.... #

1381
01:09:36,000 --> 01:09:37,423
Hey, you right, mate?
Yeah, I'm fine.

1382
01:09:37,506 --> 01:09:38,966
You have a good day, alright?

1383
01:09:42,000 --> 01:09:42,928
Love you, mate.
Bye, dad.

1384
01:09:43,721 --> 01:09:46,557
Hey. I watched Hinch last night.

1385
01:09:48,000 --> 01:09:49,184
They never used to let people
like you in here.

1386
01:09:49,268 --> 01:09:50,519
What?

1387
01:09:50,603 --> 01:09:52,855
Oh. Oh, right.

1388
01:09:54,000 --> 01:09:55,274
Good-looking wog boys
with a sense of style?

1389
01:09:55,357 --> 01:09:57,067
(SCOFFS)
Huh?

1390
01:10:00,000 --> 01:10:00,696
You want me, huh?
Sorry, can't have me.

1391
01:10:00,779 --> 01:10:03,032
We make the best cars too.
Look.

1392
01:10:03,115 --> 01:10:05,367
Hey, hang around. Watch this.

1393
01:10:06,000 --> 01:10:06,827
You'll love it.

1394
01:10:06,911 --> 01:10:09,580
You stuck up sofisticata. Eugh.

1395
01:10:12,291 --> 01:10:13,292
(ENGINE ROARS TO LIFE)

1396
01:10:13,375 --> 01:10:15,544
(ENGINE RACES)

1397
01:10:18,505 --> 01:10:21,634
(SMOOTH MUSIC CONTINUES)

1398
01:10:25,387 --> 01:10:27,264
Whoa! Eugh!

1399
01:10:30,000 --> 01:10:30,726
What happened to you?
I got pepper sprayed by that
PSO.

1400
01:10:30,809 --> 01:10:33,228
Minister, sorry to interrupt

1401
01:10:33,312 --> 01:10:35,773
but there's a Steve Karamitsis
here to see you.

1402
01:10:36,000 --> 01:10:37,900
He said it was urgent.

1403
01:10:37,983 --> 01:10:40,486
Yes, Jenkins, thank you. Let
him in.

1404
01:10:42,000 --> 01:10:44,490
Right on cue.

1405
01:10:48,000 --> 01:10:51,413
Mr Karamitsis, thanks for
stopping by.

1406
01:10:54,000 --> 01:10:55,292
You saved the government
a lot of money on postage.

1407
01:11:00,172 --> 01:11:01,507
What's this?

1408
01:11:01,590 --> 01:11:03,425
All of your hooning fines.

1409
01:11:06,000 --> 01:11:06,345
You don't have a lot of respect
for road laws, do you?

1410
01:11:06,428 --> 01:11:09,098
A lack of respect to something
you'd know a lot more about than
me.

1411
01:11:09,181 --> 01:11:11,517
Excuse me, do you know
who you're talking to?

1412
01:11:12,000 --> 01:11:15,354
Hey, yeah, Raylene's spoiled
kids.

1413
01:11:15,437 --> 01:11:17,439
Hey, can we move this along?

1414
01:11:18,000 --> 01:11:18,816
What do you want?

1415
01:11:18,899 --> 01:11:21,777
Twenty years ago
you humiliated my mother

1416
01:11:24,000 --> 01:11:24,446
and destroyed her political
career.

1417
01:11:24,530 --> 01:11:27,324
Oh, we're way beyond
the 'what do we want' moment.

1418
01:11:27,408 --> 01:11:29,284
We're up to the 'we're going to
destroy you

1419
01:11:30,000 --> 01:11:33,163
'and everything you love'
moment.

1420
01:11:36,000 --> 01:11:36,291
Hey, you've got red hair
just like her?

1421
01:11:36,375 --> 01:11:40,921
Yeah, I guess it's a case of
deja rouge all over again.

1422
01:11:42,000 --> 01:11:45,926
You look like my cousin,
Con-junctivitis.

1423
01:11:54,000 --> 01:11:54,893
We're going to do you slowly,
Wog Boy. Like a lamb on the
spit.

1424
01:12:00,000 --> 01:12:01,942
(BOTH SING)
# Na na na na-na-na na na na

1425
01:12:02,026 --> 01:12:03,652
# Get tzatziki with it. #

1426
01:12:03,736 --> 01:12:05,779
Still our favourite.
Mm-hm.

1427
01:12:06,000 --> 01:12:08,032
Hey, you forgot the best bit.

1428
01:12:08,115 --> 01:12:09,867
Nah!

1429
01:12:12,000 --> 01:12:12,494
(SCOFFS)

1430
01:12:12,578 --> 01:12:13,495
Mmm.

1431
01:12:13,579 --> 01:12:15,789
You forgot the best bit.

1432
01:12:22,046 --> 01:12:23,797
Hey, what's going on?

1433
01:12:24,000 --> 01:12:25,007
Hey, not one customer all day.

1434
01:12:25,090 --> 01:12:27,009
What!
Bloody Hinch.

1435
01:12:30,000 --> 01:12:32,598
You know, I come to the country
with one suitcase, one
suitcase.

1436
01:12:32,681 --> 01:12:34,308
I work hard.

1437
01:12:36,000 --> 01:12:37,394
And I pay my taxes whole time.
I never lie to them.

1438
01:12:37,478 --> 01:12:40,814
I never...
Dad.

1439
01:12:42,000 --> 01:12:42,357
Hey, what's wrong?

1440
01:12:42,441 --> 01:12:44,193
Dad, what's wrong? Dad!
Eugh!

1441
01:12:44,276 --> 01:12:46,695
Call an ambulance, quick.
Quick, quick.

1442
01:12:48,000 --> 01:12:48,697
(GROANS)

1443
01:12:48,781 --> 01:12:51,075
(PHONE BUTTONS BEEP)

1444
01:12:54,000 --> 01:12:55,704
(ICE CLINKS IN GLASS)

1445
01:13:02,294 --> 01:13:03,587
Hi, Goldi.

1446
01:13:03,670 --> 01:13:05,089
How the fuck did you get in
here?

1447
01:13:06,000 --> 01:13:07,716
Relax, I'm not after you.

1448
01:13:07,800 --> 01:13:10,135
I want Michael.

1449
01:13:12,000 --> 01:13:12,763
Mikey?

1450
01:13:12,846 --> 01:13:13,889
Why?

1451
01:13:13,972 --> 01:13:16,433
Well, that's my business.

1452
01:13:18,000 --> 01:13:18,435
I don't care how you do it

1453
01:13:18,519 --> 01:13:20,437
but I want him caught
doing something illegal.

1454
01:13:20,521 --> 01:13:22,815
(CHUCKLES)
Yeah, not happening.

1455
01:13:24,000 --> 01:13:24,525
I love that kid.

1456
01:13:24,608 --> 01:13:28,904
The only thing you love
is what you see in the mirror.

1457
01:13:30,030 --> 01:13:31,698
You're a narcissistic prick

1458
01:13:31,782 --> 01:13:35,494
who would sell out his own
mother for a bag of chips.

1459
01:13:36,000 --> 01:13:37,371
Speaking of bags,

1460
01:13:37,454 --> 01:13:40,249
one of my undercovers
was sold some cocaine

1461
01:13:42,000 --> 01:13:43,502
from one of your employees
inside your club.

1462
01:13:43,585 --> 01:13:47,339
So what? Nothin' to do with me.
(CHUCKLES)

1463
01:13:54,000 --> 01:13:57,599
Ooh. Your prints are all over
the bag.

1464
01:14:00,000 --> 01:14:01,228
How's your reputation going
these days, Goldi?

1465
01:14:01,311 --> 01:14:04,398
Do you think you can get off
a third time?

1466
01:14:06,900 --> 01:14:08,402
Just as I thought.

1467
01:14:12,000 --> 01:14:12,030
You do as I tell you
and it all disappears.

1468
01:14:13,782 --> 01:14:17,202
(EDGY MUSIC)

1469
01:14:24,000 --> 01:14:26,211
How can I trust you?
You're a fuckin' politician.

1470
01:14:30,000 --> 01:14:32,259
'Cause I don't want you going
to gaol.

1471
01:14:32,342 --> 01:14:33,760
(SEDUCTIVE MUSIC)

1472
01:14:36,000 --> 01:14:38,056
I want you right here. Lover.

1473
01:14:42,000 --> 01:14:42,853
Hello.
Hello.

1474
01:14:42,936 --> 01:14:44,605
(CHUCKLES)

1475
01:14:44,688 --> 01:14:47,232
Ooh!

1476
01:14:54,000 --> 01:14:55,449
(SOULFUL MUSIC)

1477
01:15:00,000 --> 01:15:03,081
FRANK: Even though my dad never
went to school very much,

1478
01:15:06,000 --> 01:15:08,420
he never liked the thought of
anyone thinking of him as an
illiterate fool.

1479
01:15:09,880 --> 01:15:11,840
He'd often say things like,

1480
01:15:12,000 --> 01:15:14,801
(IMITATING MARIO)
"Hey, Frank,

1481
01:15:18,000 --> 01:15:18,180
"they think I know fuck nothing

1482
01:15:18,263 --> 01:15:21,850
"but I tell them,
I know fuck all."

1483
01:15:21,934 --> 01:15:23,352
(QUIET LAUGHTER)

1484
01:15:24,000 --> 01:15:27,689
He worked hard, every day of
the week,

1485
01:15:30,000 --> 01:15:33,695
to make sure that my life,

1486
01:15:36,000 --> 01:15:37,950
my family's would be
a lot easier than his ever was.

1487
01:15:48,000 --> 01:15:48,543
He taught me that becoming a
father was a selfless act.

1488
01:15:54,000 --> 01:15:57,302
And most importantly,
he taught me that family was
everything.

1489
01:16:00,000 --> 01:16:05,227
And family didn't always mean
having the same blood.

1490
01:16:06,311 --> 01:16:07,771
So, I just wanna...

1491
01:16:07,854 --> 01:16:09,606
Raise your glasses

1492
01:16:18,000 --> 01:16:18,115
and make a toast to a great
man, my dad.

1493
01:16:18,198 --> 01:16:22,035
Mario.
ALL: To Mario.

1494
01:16:27,874 --> 01:16:29,626
Hey, boss?

1495
01:16:30,000 --> 01:16:31,962
I want you to take this cash
to Michael's place for me now.

1496
01:16:32,045 --> 01:16:34,172
But I never deliver the money.

1497
01:16:36,000 --> 01:16:36,842
We're a little bit
short-staffed. Go on.

1498
01:16:36,925 --> 01:16:38,594
I tell you what...

1499
01:16:38,677 --> 01:16:40,137
you get an 8 ball for your
trouble.

1500
01:16:42,000 --> 01:16:42,055
Hey? On the house. Yeah?

1501
01:16:42,139 --> 01:16:43,682
Sweet. Thanks.

1502
01:16:43,765 --> 01:16:46,143
Yeah, alright. Go, go now.
Go on. Fuck off. Go.

1503
01:16:50,647 --> 01:16:52,691
(CALL TONE)

1504
01:16:54,000 --> 01:16:56,028
Yeah, he just left.

1505
01:16:56,111 --> 01:16:58,947
(BABY CRIES)
(ORGAN MUSIC)

1506
01:17:00,000 --> 01:17:05,412
PRIEST: Receive the sign of the
cross on your brow and on your
heart.

1507
01:17:06,000 --> 01:17:10,667
Brianna, do you believe in God
the Almighty Father,

1508
01:17:12,000 --> 01:17:13,420
Creator of heaven and earth?

1509
01:17:13,503 --> 01:17:15,964
I do.

1510
01:17:18,383 --> 01:17:22,012
PRIEST: Do you believe in Jesus
Christ His only Son, our Lord?

1511
01:17:24,000 --> 01:17:25,640
I do.

1512
01:17:25,724 --> 01:17:29,144
PRIEST: Brianna Beagle-Thorpe,
do you renounce Satan?

1513
01:17:30,000 --> 01:17:31,688
I do renounce him.

1514
01:17:36,000 --> 01:17:36,610
PRIEST: And all his works?
BRIANNA: I do renounce them.

1515
01:17:36,693 --> 01:17:40,155
PRIEST: And all his temptations
in all his forms?

1516
01:17:42,000 --> 01:17:43,950
I do renounce them.

1517
01:17:44,910 --> 01:17:46,912
PRIEST: And all his pomps?

1518
01:17:48,330 --> 01:17:50,832
I do renounce them.

1519
01:17:50,916 --> 01:17:53,418
PRIEST: Brianna Beagle-Thorpe,

1520
01:17:54,000 --> 01:17:58,340
go in peace
and may the Lord be with you.

1521
01:18:00,000 --> 01:18:00,300
Amen.

1522
01:18:01,093 --> 01:18:02,552
ALL: Amen.

1523
01:18:02,636 --> 01:18:03,845
(DRAMATIC ORGAN)

1524
01:18:06,000 --> 01:18:06,181
BRIANNA: Oh, thank you so much.

1525
01:18:06,264 --> 01:18:07,516
(BABY CRIES)

1526
01:18:07,599 --> 01:18:10,018
Congratulations.
Thank you so much.

1527
01:18:12,000 --> 01:18:12,020
(BABY CRIES)

1528
01:18:12,104 --> 01:18:16,525
Got 'em all except for that
PSO.

1529
01:18:18,000 --> 01:18:20,695
What happened?

1530
01:18:24,000 --> 01:18:25,242
Congratulations, cousin Tony,
you are now an Australian
citizen.

1531
01:18:30,000 --> 01:18:30,080
Ahh! Yes! Thank you, Tony,
I mean minister, farken.

1532
01:18:30,163 --> 01:18:31,873
(LAUGHS)

1533
01:18:31,957 --> 01:18:34,209
Oh! You ready?

1534
01:18:36,000 --> 01:18:38,588
All together.
ALL: Australia, good country,
farken.

1535
01:18:38,672 --> 01:18:40,549
Come, come.

1536
01:18:42,968 --> 01:18:45,220
(INDISTINCT SPEECH)

1537
01:18:45,303 --> 01:18:47,222
Lovely family.
Thank you, farken.

1538
01:18:48,000 --> 01:18:49,641
Thank you, farken.

1539
01:18:54,000 --> 01:18:54,688
We're outside court where
employees of the Privilege
nightclub,

1540
01:18:54,771 --> 01:18:57,399
Asher Jacobson and Michael
Sedra

1541
01:19:00,000 --> 01:19:01,069
have been found guilty
of theft and drug trafficking.

1542
01:19:01,153 --> 01:19:03,238
Both have been released on
bail.

1543
01:19:03,321 --> 01:19:05,907
Minister, why were you in court
today?

1544
01:19:06,000 --> 01:19:08,326
Michael Sedra
is not an Australian citizen.

1545
01:19:08,410 --> 01:19:11,455
He came into this country
on a child a visa about five
years ago.

1546
01:19:12,000 --> 01:19:15,083
Today as an adult he's been
found guilty of serious crimes
and as such,

1547
01:19:18,000 --> 01:19:19,421
once he has completed a
sentence I'll be immediately
deporting him back to Egypt.

1548
01:19:19,504 --> 01:19:23,925
But Minister, is that fair?
Yes, it is. No further
questions.

1549
01:19:24,009 --> 01:19:25,886
Cleo, Cleo!

1550
01:19:25,969 --> 01:19:28,013
How do you feel about the
Minister wanting to deport your
son?

1551
01:19:28,096 --> 01:19:29,931
Look, I don't really want to...
Michael is completely innocent.
Alright?

1552
01:19:30,015 --> 01:19:32,601
He was conned by a drug dealing
junkie. We'll be appealing.

1553
01:19:32,684 --> 01:19:34,436
Now back the fuck off.
Is the club involved in this?

1554
01:19:36,000 --> 01:19:36,605
Privilege nightclub
is open for business.

1555
01:19:36,688 --> 01:19:38,899
But give us something
about the case though, Goldi.

1556
01:19:38,982 --> 01:19:40,317
Piss off, mate.

1557
01:19:40,400 --> 01:19:41,651
Are you part of this or what?
Come on.

1558
01:19:42,000 --> 01:19:43,612
Drive, drive!
I want to know.

1559
01:19:43,695 --> 01:19:46,740
Give us some answers. Come on,
Goldi.

1560
01:19:54,000 --> 01:19:54,456
(ANXIOUS MUSIC)

1561
01:19:56,291 --> 01:19:58,585
GOLDI: What the fuck's he doing
here?

1562
01:20:06,718 --> 01:20:10,013
Just when you thought this day
couldn't get any worse.

1563
01:20:10,096 --> 01:20:11,598
You OK?
CLEO: Eugh!

1564
01:20:12,000 --> 01:20:13,475
No, I'm not OK.

1565
01:20:13,558 --> 01:20:15,602
The only reason this is all
happening

1566
01:20:18,000 --> 01:20:18,313
is because that crazy woman
has it out for you

1567
01:20:18,396 --> 01:20:20,106
at things that Michael is your
son.

1568
01:20:20,190 --> 01:20:23,360
I'm sorry, Cleo. I'll sort it
out. No, just leave us alone.

1569
01:20:24,486 --> 01:20:26,738
I regret ever seeing you again.

1570
01:20:30,000 --> 01:20:32,869
(SOULFUL MUSIC)

1571
01:20:36,289 --> 01:20:38,500
Can you believe this shit?

1572
01:20:38,583 --> 01:20:41,461
Yeah. It's obviously some kind
of setup, you know.

1573
01:20:42,000 --> 01:20:44,339
Hey, don't worry,
it'll be OK. Alright?

1574
01:20:44,422 --> 01:20:46,216
CLEO: Michael!

1575
01:20:48,009 --> 01:20:50,303
I'll call you later.

1576
01:20:55,100 --> 01:20:57,978
(SNIGGERS)

1577
01:21:00,000 --> 01:21:01,773
You're a loser
at the top of your game.

1578
01:21:06,000 --> 01:21:06,486
If I were you - and thank god
I'm not - I'd go back to the
Minister's office

1579
01:21:06,570 --> 01:21:09,864
and I'd throw myself at her
feet and I would beg for her
forgiveness.

1580
01:21:09,948 --> 01:21:11,575
(CHUCKLES)

1581
01:21:12,000 --> 01:21:13,785
How did you know I was at her
office?

1582
01:21:13,868 --> 01:21:15,829
What?

1583
01:21:15,912 --> 01:21:17,872
I never told anybody.

1584
01:21:19,624 --> 01:21:22,377
Maybe I'm a fuckin' psychic.
(MAKES A GHOSTLY NOISE)

1585
01:21:24,000 --> 01:21:24,254
(CHUCKLES)

1586
01:21:24,337 --> 01:21:27,215
See you later, Wog Boy.

1587
01:21:27,299 --> 01:21:29,634
Off you pop.

1588
01:21:32,178 --> 01:21:34,889
Psychic my arse.

1589
01:21:44,065 --> 01:21:47,569
Small Capricciosa, extra
olives. Thanks, Frank.

1590
01:21:48,000 --> 01:21:49,904
It's been a while, huh?
Sure has.

1591
01:21:49,988 --> 01:21:52,490
I haven't made pizzas
for like, six years.

1592
01:21:54,000 --> 01:21:55,493
Yeah. I miss it, you know.
I really do.

1593
01:21:55,577 --> 01:21:57,787
It's who I am. It's me.

1594
01:22:00,000 --> 01:22:01,416
Oh, before I forget...

1595
01:22:01,499 --> 01:22:04,377
Read the reading
of my dad's will today.

1596
01:22:06,000 --> 01:22:08,340
He left you something. Here.

1597
01:22:08,423 --> 01:22:10,717
No way. Really?
Yeah.

1598
01:22:12,000 --> 01:22:12,927
He loved you, Steve.

1599
01:22:13,011 --> 01:22:15,597
Sometimes more than me.

1600
01:22:20,018 --> 01:22:23,063
Nah! Nah, man, that's too much.

1601
01:22:24,000 --> 01:22:25,106
No it's not. Shut up.

1602
01:22:25,190 --> 01:22:28,276
Take it
and go and get the old Steve
back.

1603
01:22:30,000 --> 01:22:33,948
No. That Steve is long gone,
mate.

1604
01:22:34,032 --> 01:22:35,325
He's not.

1605
01:22:36,000 --> 01:22:37,327
He's just missing his super
powers.

1606
01:22:37,410 --> 01:22:38,745
Eh?

1607
01:22:38,828 --> 01:22:41,623
The thing that made you
invincible.

1608
01:22:42,000 --> 01:22:47,379
You know what they say, mate,
you can teach an old wog new
tricks.

1609
01:22:50,048 --> 01:22:52,008
Hey, I'm not that old.

1610
01:22:54,511 --> 01:22:57,639
Yeah, neither am I.
(LAUGHTER)

1611
01:23:00,000 --> 01:23:03,019
(SUSPENSEFUL MUSIC)

1612
01:23:07,816 --> 01:23:10,777
(DRAMATIC MUSIC)

1613
01:23:18,000 --> 01:23:20,537
('PRELUDE (SONNENAUFGANG)'
BY R STRAUSS PLAYS)

1614
01:23:36,052 --> 01:23:39,472
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

1615
01:23:48,231 --> 01:23:51,651
(TRIUMPHANT MUSIC)

1616
01:24:09,586 --> 01:24:11,045
(ENGINE ROARS)

1617
01:24:12,000 --> 01:24:13,923
('BORN TO BE ALIVE'
BY PATRICK HERNANDEZ PLAYS)

1618
01:24:18,000 --> 01:24:21,556
# We were born to be alive

1619
01:24:24,000 --> 01:24:28,396
# Born, born to be alive
born to be alive

1620
01:24:30,000 --> 01:24:31,232
# Yes, we were born

1621
01:24:31,316 --> 01:24:35,528
# Born, born

1622
01:24:36,000 --> 01:24:38,114
# Born to be alive. #

1623
01:24:38,198 --> 01:24:40,492
(IMITATES GUITAR)

1624
01:24:42,000 --> 01:24:42,160
# People ask me why

1625
01:24:42,243 --> 01:24:43,328
# I never find a place to stop

1626
01:24:43,411 --> 01:24:44,913
# And settle down, down, down...
#

1627
01:24:48,000 --> 01:24:48,333
(CHEERING)
('LA CUCARACHA' MUSICAL HORN)

1628
01:24:56,925 --> 01:24:59,385
(CHEERING)

1629
01:25:09,229 --> 01:25:11,189
ALL: Boo!

1630
01:25:18,000 --> 01:25:18,780
This woman thinks that she's the
one who decides who is or isn't
an Aussie.

1631
01:25:18,863 --> 01:25:21,950
She's got no idea what it means
to be an Australian.

1632
01:25:24,000 --> 01:25:24,160
Yeah. No idea!

1633
01:25:24,244 --> 01:25:25,829
Hey, who are these guys?
Immigration.

1634
01:25:30,000 --> 01:25:30,125
Whoa!
Get 'em.

1635
01:25:30,208 --> 01:25:34,796
('GOD SAVE THE QUEEN' MUSICAL
HORN)

1636
01:25:36,000 --> 01:25:37,966
My car horn is a lot better
than yours.

1637
01:25:38,049 --> 01:25:40,134
Say goodbye to your buddies.

1638
01:25:42,000 --> 01:25:42,554
You won't be seeing them again.

1639
01:25:48,393 --> 01:25:50,270
She's worse than her mother.

1640
01:25:51,271 --> 01:25:53,648
No, Steve, they're exactly the
same.

1641
01:25:54,000 --> 01:25:57,944
You've got to get rid of these
Beagle-Thorpes once and for
all.

1642
01:26:00,000 --> 01:26:02,949
By the way, that jacket's mad.

1643
01:26:06,000 --> 01:26:07,453
(UP-BEAT MUSIC)

1644
01:26:07,537 --> 01:26:09,289
STEVE: OK, thanks for coming,
everyone.

1645
01:26:12,000 --> 01:26:13,209
Now, Tony, I need you
to ask your cousin the Minister

1646
01:26:13,293 --> 01:26:16,754
to get Vince here
the cleaning job at Brianna's
office.

1647
01:26:18,000 --> 01:26:18,423
Mate, do you think you can do
that?

1648
01:26:18,506 --> 01:26:21,676
Yes, there's no problem,
farken. Great. Thanks, Tony.

1649
01:26:21,759 --> 01:26:23,011
Hey, Tony, you want a coffee?

1650
01:26:24,000 --> 01:26:26,598
Guiseppina, make coffee,
please.

1651
01:26:30,000 --> 01:26:31,352
Hey, Guiseppina!
Alright, alright.

1652
01:26:31,436 --> 01:26:35,481
Why do you always yell for,
I'm just here.

1653
01:26:36,000 --> 01:26:37,025
Hello, Steve.
Hey.

1654
01:26:37,108 --> 01:26:39,152
Very nice.

1655
01:26:39,235 --> 01:26:41,279
Tony, you want coffee?
Yes. Three sugars, farken.

1656
01:26:42,000 --> 01:26:45,199
Three! That's too much.
You get diabetics.

1657
01:26:45,283 --> 01:26:46,659
I just put two.

1658
01:26:48,000 --> 01:26:50,580
Alright, alright, I put three.

1659
01:26:50,663 --> 01:26:52,916
I put five now. Fuck you.

1660
01:26:54,000 --> 01:26:56,544
(FARTS)

1661
01:26:56,628 --> 01:26:57,879
STEVE: Eugh! Alright, OK.

1662
01:27:00,000 --> 01:27:00,632
Alright, guys, that's my cue to
leave.

1663
01:27:00,715 --> 01:27:02,967
Thanks for coming, everyone.
Everyone got it?

1664
01:27:06,000 --> 01:27:07,388
OK? Alright.
Thanks once again, Tony.

1665
01:27:07,472 --> 01:27:09,015
You dirty, fuckin' bastard.

1666
01:27:12,000 --> 01:27:12,560
Why you eat ricotta
to make you shit like elephant?

1667
01:27:12,644 --> 01:27:15,396
Guiseppina, get the spray,
please.

1668
01:27:18,000 --> 01:27:19,817
No, Vince, no.
Please. I no eat ricotta.

1669
01:27:19,901 --> 01:27:21,569
GUISEPPINA: How long do we wait
for?

1670
01:27:21,653 --> 01:27:23,404
I've gotta go home, watch 'The
Bold and the Beauty'.

1671
01:27:24,000 --> 01:27:25,239
Steve say we gonna do stakeout.

1672
01:27:25,323 --> 01:27:26,908
Steak? I love steak.

1673
01:27:26,991 --> 01:27:29,953
No steak, a stakeout. Like
Kojak.

1674
01:27:30,036 --> 01:27:32,830
Fuckin' stupido.
Stupido.

1675
01:27:32,914 --> 01:27:34,958
Hey, what do we do now?

1676
01:27:36,000 --> 01:27:36,334
BOTH: Boh!

1677
01:27:36,417 --> 01:27:39,754
(UP-BEAT MUSIC)

1678
01:27:42,000 --> 01:27:43,967
(OVERLAPPING SPEECH)

1679
01:27:44,050 --> 01:27:47,011
You put in the sugar?
It tastes shit.

1680
01:27:48,000 --> 01:27:48,513
Shut up.

1681
01:27:48,596 --> 01:27:51,975
(LOUD CHEWING)

1682
01:27:54,352 --> 01:27:55,979
(FARTING)

1683
01:27:57,063 --> 01:27:58,982
You're right. It tastes shit.

1684
01:28:00,000 --> 01:28:00,775
I love you, Walker. My boo-boo.

1685
01:28:00,858 --> 01:28:02,193
Touch my boo-boo, please,
touch my boo-boo.

1686
01:28:02,277 --> 01:28:04,028
Shuck!

1687
01:28:06,000 --> 01:28:08,157
(SNEAKY MUSIC)

1688
01:28:24,000 --> 01:28:25,800
(SNEAKY MUSIC CONTINUES)

1689
01:28:25,883 --> 01:28:28,261
(BUCKET CLATTERS DOWN)

1690
01:29:00,000 --> 01:29:00,084
(COMPUTER KEYS CLATTER)

1691
01:29:01,002 --> 01:29:02,670
I found something, bro.

1692
01:29:02,754 --> 01:29:05,840
She has a meeting at Privilege
on Monday night at 11:30.

1693
01:29:06,000 --> 01:29:08,426
But no mention of who with.

1694
01:29:08,509 --> 01:29:11,179
Good work, Pardeep.

1695
01:29:12,000 --> 01:29:14,432
Hey, where did you learn
how to do all this hacking
stuff?

1696
01:29:14,515 --> 01:29:16,642
Back in India I was an IT
technician.

1697
01:29:16,726 --> 01:29:17,518
Ooh.

1698
01:29:18,000 --> 01:29:19,771
Whoa, got to go.

1699
01:29:24,000 --> 01:29:24,067
My shift is starting soon. If
you need anything else, come
visit me, bro.

1700
01:29:30,281 --> 01:29:33,659
(TENSE MUSIC)

1701
01:29:43,795 --> 01:29:45,797
Shit!

1702
01:30:00,000 --> 01:30:00,561
Where the hell have you been?

1703
01:30:00,645 --> 01:30:02,105
(GROANS)
Hey, sorry.

1704
01:30:02,188 --> 01:30:05,191
We can't start without you.
Get out there.

1705
01:30:06,000 --> 01:30:07,568
OK. It looks like the
Auslan interpreter's here

1706
01:30:07,652 --> 01:30:09,862
so let's start.

1707
01:30:12,000 --> 01:30:13,658
More than 800 noncitizen
criminals

1708
01:30:18,000 --> 01:30:18,162
were stripped of their visas
for serious crimes last year.

1709
01:30:19,163 --> 01:30:20,915
I'm sorry, am I going too fast?

1710
01:30:20,998 --> 01:30:22,667
Would you like me to slow down?

1711
01:30:24,000 --> 01:30:25,336
Oh, no, that's alright. Yeah.

1712
01:30:30,000 --> 01:30:32,301
There is no place in our
country for people

1713
01:30:32,385 --> 01:30:35,721
who come here and harm
Australians.

1714
01:30:36,000 --> 01:30:39,392
I mean, we welcome people
from all around the world

1715
01:30:39,475 --> 01:30:41,561
but those few who think

1716
01:30:42,000 --> 01:30:46,315
that they can live in Australia
and be involved in criminal
actions...

1717
01:30:48,000 --> 01:30:48,401
(LAUGHTER)

1718
01:30:48,484 --> 01:30:52,155
..need to know that
they won't be staying long.

1719
01:30:54,699 --> 01:30:56,576
I'm sorry. What's so funny?

1720
01:30:56,659 --> 01:30:57,785
Sorry, what's going on?

1721
01:31:00,000 --> 01:31:00,204
Wait a minute.
What?

1722
01:31:00,288 --> 01:31:01,455
That's ...

1723
01:31:01,539 --> 01:31:02,957
(LAUGHTER)

1724
01:31:06,544 --> 01:31:07,420
Excuse me?

1725
01:31:07,503 --> 01:31:09,547
Clayton! What...

1726
01:31:09,630 --> 01:31:11,716
Clayton!
(LAUGHTER)

1727
01:31:12,000 --> 01:31:13,843
Clayton?

1728
01:31:14,343 --> 01:31:15,928
Wait.

1729
01:31:16,012 --> 01:31:17,471
Clayton!
(LAUGHTER)

1730
01:31:18,000 --> 01:31:20,641
Clayton, stop chasing
that ugly old woman.

1731
01:31:20,725 --> 01:31:22,727
Um...

1732
01:31:24,000 --> 01:31:25,521
We're just going to have to
reconvene so let's take five,
OK.

1733
01:31:25,605 --> 01:31:28,941
(JAUNTY MUSIC)

1734
01:31:31,485 --> 01:31:32,653
STEVE: Go, go, drive!

1735
01:31:32,737 --> 01:31:34,989
(ENGINE ROARS)
(EVERYONE SCREAMS)

1736
01:31:42,000 --> 01:31:45,249
(FUNKY MUSIC)

1737
01:31:48,000 --> 01:31:49,795
Did they make you an offer?
Yes, 60K.

1738
01:31:49,879 --> 01:31:51,214
Oh, that's good.

1739
01:31:51,297 --> 01:31:53,341
But wait till the end of the
day, alright?

1740
01:31:54,000 --> 01:31:54,675
'Cause that's when all the
serious buyers are gonna come up
to you.

1741
01:31:54,759 --> 01:31:56,928
Gotcha.

1742
01:31:57,011 --> 01:31:59,513
Is Cleo here?
Yeah, she's in the cafe.

1743
01:32:00,000 --> 01:32:01,432
What don't you go speak to her?

1744
01:32:01,515 --> 01:32:02,850
Is it safe?

1745
01:32:02,934 --> 01:32:04,185
She's Egyptian, it's never
safe.

1746
01:32:06,000 --> 01:32:06,437
(CHUCKLES)
Yeah.

1747
01:32:12,000 --> 01:32:13,569
Can I join?

1748
01:32:13,653 --> 01:32:14,987
(SIGHS)

1749
01:32:15,071 --> 01:32:16,822
Yeah, sure.

1750
01:32:18,000 --> 01:32:19,367
(CHAIR SCRAPES)

1751
01:32:24,000 --> 01:32:25,498
(EXHALES)
Thanks for helping Michael with
his car.

1752
01:32:25,581 --> 01:32:28,501
Hey, you know, it's the least I
can do.

1753
01:32:30,000 --> 01:32:30,503
He's a good kid.

1754
01:32:31,295 --> 01:32:33,130
Yeah, he is.

1755
01:32:36,509 --> 01:32:40,805
You know, it was really tough
on him, growing up in Egypt.

1756
01:32:42,640 --> 01:32:46,435
I mean, the first few years,
they were OK

1757
01:32:48,000 --> 01:32:50,439
but then his dad started
drinking...

1758
01:32:54,000 --> 01:32:54,235
becoming violent.

1759
01:33:00,000 --> 01:33:02,285
If he gets deported, Steve, I'm
not sure how safe he's gonna
be.

1760
01:33:04,287 --> 01:33:05,746
Can I ask you something?

1761
01:33:06,000 --> 01:33:08,082
(EXHALES)
It's about Goldi, isn't it?

1762
01:33:12,000 --> 01:33:12,086
Yeah.
Yeah, it always is.

1763
01:33:12,169 --> 01:33:17,341
Look, I'm with him because he
really cares about me and
Michael.

1764
01:33:18,000 --> 01:33:20,052
And we're business partners.

1765
01:33:20,136 --> 01:33:22,471
No-one's tougher on that guy
than I am.

1766
01:33:24,000 --> 01:33:25,391
But he's actually
never done anything to hurt us.

1767
01:33:30,000 --> 01:33:30,855
Um... We ahh...

1768
01:33:30,938 --> 01:33:33,232
We hacked into
Brianna's computer in her
office.

1769
01:33:36,000 --> 01:33:39,530
She's got a meeting on Monday
night at 11:30 at Privilege.

1770
01:33:39,613 --> 01:33:41,073
Why?

1771
01:33:42,000 --> 01:33:44,952
Well, I don't think it's about
her VIP medallion.

1772
01:33:45,036 --> 01:33:46,996
Cleo, I need you to do me a
favour, alright?

1773
01:33:48,000 --> 01:33:51,292
I want you to take what's in
this box as a gift to Goldi for
his office.

1774
01:33:51,375 --> 01:33:53,419
It's got a hidden camera inside
it. I can't do that.

1775
01:33:54,000 --> 01:33:55,463
We both know Michael was set up,
OK?

1776
01:33:55,546 --> 01:33:57,798
Goldi's the only one
who could have done that.

1777
01:33:57,882 --> 01:33:59,800
No. What? You're wrong.

1778
01:34:00,000 --> 01:34:02,678
He told me something that only
Brianna could have told him
about. OK?

1779
01:34:02,762 --> 01:34:04,930
Next minute he's got a meeting
with her at his club.

1780
01:34:12,000 --> 01:34:13,022
OK. It's OK. I'll... I'll find
some other way to get it in
there. OK?

1781
01:34:14,482 --> 01:34:16,734
MICHAEL: Hey, Steve.
What?

1782
01:34:18,000 --> 01:34:18,819
I just got an offer for 70K. It
happened exactly how you said
it would.

1783
01:34:18,903 --> 01:34:20,988
STEVE: OK, great! Let's go sign
him up! Yeah.

1784
01:34:21,072 --> 01:34:21,947
Come on, let's go.

1785
01:34:24,000 --> 01:34:25,076
Steve...
Yeah?

1786
01:34:26,702 --> 01:34:28,579
Give me the box.

1787
01:34:36,000 --> 01:34:36,545
(BREATHES DEEPLY)

1788
01:34:36,629 --> 01:34:38,672
Good luck.

1789
01:34:38,756 --> 01:34:40,966
Yeah, thanks.

1790
01:34:46,097 --> 01:34:47,223
CLEO: Do you like it?

1791
01:34:48,000 --> 01:34:48,474
Yeah, it's nice.

1792
01:34:48,557 --> 01:34:50,518
What is it?
(LAUGHS)

1793
01:34:54,000 --> 01:34:55,189
It's an evil eye like the one I
wear. Oh, yeah.

1794
01:34:55,272 --> 01:34:57,441
It'll help protect you from bad
luck, evil spirits.

1795
01:34:57,525 --> 01:34:59,527
Yeah.

1796
01:35:00,903 --> 01:35:01,695
How about I put it up here?

1797
01:35:01,779 --> 01:35:04,115
Yeah, go for it.

1798
01:35:04,198 --> 01:35:05,783
I mean, it was meant to be a
surprise.

1799
01:35:06,000 --> 01:35:07,660
I didn't think you'd still be
here.

1800
01:35:07,743 --> 01:35:10,287
Oh, look, I've got this meeting
with this new promoter tonight.

1801
01:35:12,000 --> 01:35:12,248
Bloody dickhead's running late
so...

1802
01:35:12,331 --> 01:35:14,375
Look, I should keep cracking
into it.

1803
01:35:14,458 --> 01:35:17,545
Yeah, me too. I've gotta run.
Michael's waiting out the
front.

1804
01:35:18,000 --> 01:35:19,380
Alright. Mwah.

1805
01:35:19,463 --> 01:35:20,506
Bye.
Bye.

1806
01:35:20,589 --> 01:35:21,799
Good luck.
See you.

1807
01:35:21,882 --> 01:35:23,008
Bye.

1808
01:35:30,182 --> 01:35:33,769
('WHAT THEY SAY' BY SYMMETRIX
PLAYS)

1809
01:35:39,066 --> 01:35:40,609
VINCE: Hey. No say nothing.

1810
01:35:42,000 --> 01:35:42,570
Got a lot of people
from the government here.

1811
01:35:42,653 --> 01:35:44,155
Ahh, shut up.

1812
01:35:44,238 --> 01:35:45,739
PINO: Can we play poker
machine, bingo, something?

1813
01:35:45,823 --> 01:35:47,032
Shut up and get this way.

1814
01:35:48,000 --> 01:35:48,659
(SNIFFS)
Smell like Vegemite.

1815
01:35:54,000 --> 01:35:54,999
('WHAT THEY SAY' CONTINUES)

1816
01:36:07,928 --> 01:36:11,140
When we get to the chorus, I
want you to give me a bit more
oomph.

1817
01:36:12,000 --> 01:36:12,308
Oi, pizzas are here.

1818
01:36:12,391 --> 01:36:15,144
Anyone hungry? Go for it.

1819
01:36:18,481 --> 01:36:21,567
Rusty Nail! I love your music,
mate.

1820
01:36:24,000 --> 01:36:24,153
Hey. Good on you, digger.

1821
01:36:24,236 --> 01:36:27,031
You certainly don't look like
a boy from the bush.

1822
01:36:30,000 --> 01:36:30,618
Mate, I used to love the bush.

1823
01:36:30,701 --> 01:36:32,912
Married now.

1824
01:36:36,000 --> 01:36:36,624
Hey, come and try some
of the very famous Pizza
Fagioli.

1825
01:36:36,707 --> 01:36:37,833
Come on.

1826
01:36:37,917 --> 01:36:39,627
Oh...
Come on, mate. Come on.

1827
01:36:44,256 --> 01:36:46,926
Eh? Check it out.

1828
01:36:48,000 --> 01:36:48,802
Oh, no thanks, mate.

1829
01:36:48,886 --> 01:36:50,763
I don't really touch the ethnic
food.

1830
01:36:54,000 --> 01:36:54,183
It doesn't sit too well with
me.

1831
01:36:54,266 --> 01:36:56,060
Wait.

1832
01:37:00,000 --> 01:37:01,440
There you go.

1833
01:37:09,031 --> 01:37:11,158
(SPEAKS ITALIAN)

1834
01:37:18,165 --> 01:37:20,084
Mmm.
Mmm.

1835
01:37:20,167 --> 01:37:22,086
(CHUCKLES)

1836
01:37:24,000 --> 01:37:25,130
Plenty more. Go for it.

1837
01:37:26,090 --> 01:37:28,342
Frank.
Hey.

1838
01:37:30,000 --> 01:37:30,469
Well done, they're eating.
Yeah.

1839
01:37:30,553 --> 01:37:32,012
How long?
Not long, mate.

1840
01:37:32,096 --> 01:37:34,932
I've got a special category one
cannellini beans.

1841
01:37:36,000 --> 01:37:36,350
Yeah?

1842
01:37:36,433 --> 01:37:39,603
Get ready for hurricane Franky.

1843
01:37:42,000 --> 01:37:44,567
(RUMBLING NOISES)

1844
01:37:44,650 --> 01:37:46,443
FRANK: Yeah, just over to the
right, mate. To the right.

1845
01:37:48,000 --> 01:37:49,613
You'll make it. You'll be
right.

1846
01:37:49,697 --> 01:37:51,198
Yeah, just there. Don't be too
long.

1847
01:37:51,282 --> 01:37:52,491
(RUMBLING NOISE)
Eugh!

1848
01:37:54,000 --> 01:37:55,369
(GURGLING)
Eugh!

1849
01:37:55,452 --> 01:37:57,079
(GURGLING)
Oh, strewth!

1850
01:38:00,000 --> 01:38:00,791
(COUNTRY WESTERN MUSIC PLAYS)
# Yee-haw! #

1851
01:38:02,042 --> 01:38:03,294
Eugh!

1852
01:38:03,377 --> 01:38:04,920
Come on!

1853
01:38:06,000 --> 01:38:07,047
Oh, turn it up!

1854
01:38:07,131 --> 01:38:08,882
Come on! Hey!

1855
01:38:08,966 --> 01:38:10,968
Eugh!

1856
01:38:12,000 --> 01:38:12,636
Right!

1857
01:38:13,387 --> 01:38:15,055
(UNZIPS PANTS)

1858
01:38:18,000 --> 01:38:18,225
(SIGHS AND STRAINS)

1859
01:38:18,309 --> 01:38:20,477
(STRAINING AND FARTING)

1860
01:38:25,149 --> 01:38:27,359
Frank, thanks for paying our
bill, man. All good, man.

1861
01:38:30,000 --> 01:38:30,029
Now let's get inside and give
'em a show they'll never
forget, huh.

1862
01:38:30,112 --> 01:38:32,072
Let's get ready.

1863
01:38:32,156 --> 01:38:35,909
Oh, fellas.
Whatever you do, don't eat the
pizzas?

1864
01:38:36,000 --> 01:38:40,331
(STRAINING AND FARTING)
Bloody wog food! Eugh!

1865
01:38:48,000 --> 01:38:51,508
And now it is my pleasure
to introduce onstage

1866
01:38:54,000 --> 01:38:57,431
Aussie Country and Western
legend Rusty Nail!

1867
01:39:00,000 --> 01:39:00,142
('BORN TO BE ALIVE' MUSIC
STARTS)

1868
01:39:00,225 --> 01:39:02,936
Come on, clap your hands.

1869
01:39:03,020 --> 01:39:03,937
Steve!

1870
01:39:12,000 --> 01:39:12,655
# We were born to be a wog

1871
01:39:12,738 --> 01:39:14,490
# Born... #

1872
01:39:14,573 --> 01:39:16,200
What the fuck are they doing?

1873
01:39:16,283 --> 01:39:17,951
# Born to be a wog. #
Dancing.

1874
01:39:18,035 --> 01:39:19,662
# Born to be a wog... #

1875
01:39:19,745 --> 01:39:21,497
And singing.
# Yes, we were born... #

1876
01:39:24,000 --> 01:39:24,667
Fucking idiot! Go, cut them
off. Go!

1877
01:39:24,750 --> 01:39:26,543
# Born

1878
01:39:26,627 --> 01:39:29,213
# Born to be a wog. #

1879
01:39:30,172 --> 01:39:32,716
Bravo, Steve, bravo.

1880
01:39:36,000 --> 01:39:39,390
STEVE: Yeah, right. Thanks.
You know, we didn't ask to be
wogs.

1881
01:39:39,473 --> 01:39:41,934
We just got lucky.

1882
01:39:42,017 --> 01:39:43,519
You tell 'em, Steve!

1883
01:39:43,602 --> 01:39:46,480
You know, unless you're
indigenous in this country,

1884
01:39:48,000 --> 01:39:48,607
we all come from someone else.

1885
01:39:48,691 --> 01:39:49,608
Yeah?

1886
01:39:49,692 --> 01:39:51,151
Which means we're all wogs.

1887
01:39:51,235 --> 01:39:52,569
Right?

1888
01:39:54,000 --> 01:39:55,572
That's right. Everybody is a
wog.

1889
01:39:57,199 --> 01:39:58,659
Hey, what do you want?

1890
01:40:00,000 --> 01:40:00,160
You from the government?

1891
01:40:00,244 --> 01:40:02,579
No, I'm just here to witness
the rally.

1892
01:40:06,000 --> 01:40:06,917
Well, I'm from Sicily and we no
like any witness. Get fucked!

1893
01:40:07,000 --> 01:40:10,587
Vince, please!
CROWD: Boo!

1894
01:40:13,215 --> 01:40:15,509
Oh, fuck this.

1895
01:40:18,429 --> 01:40:20,973
(CHEERING)

1896
01:40:24,000 --> 01:40:26,854
Shut up!

1897
01:40:26,937 --> 01:40:29,356
OK. It's time for you lot to
get off.

1898
01:40:30,000 --> 01:40:33,986
And as for you two,
you'll both be back in prison
very soon.

1899
01:40:42,000 --> 01:40:42,369
Maybe you'll beat them to it.

1900
01:40:42,453 --> 01:40:44,037
What the hell does that mean?

1901
01:40:44,121 --> 01:40:47,541
You blackmailed Goldi into
setting up an innocent man.

1902
01:40:48,000 --> 01:40:50,002
That's right.
You tell him.

1903
01:40:50,085 --> 01:40:51,044
(OVERLAPPING SPEECH)

1904
01:40:51,128 --> 01:40:52,546
What a load of rubbish.

1905
01:40:54,000 --> 01:40:54,339
You know, my mother was right
about you.

1906
01:40:54,423 --> 01:40:56,967
You're nothing but a liar and a
con man.

1907
01:41:00,000 --> 01:41:00,637
Stop clap.

1908
01:41:03,056 --> 01:41:05,517
Your mother wasn't right
about anything. Just like you.

1909
01:41:06,000 --> 01:41:06,977
You know, there's an old Greek
saying,

1910
01:41:07,060 --> 01:41:09,146
"The olive doesn't fall
far from the tree."

1911
01:41:09,229 --> 01:41:11,690
Play it, Cleo.

1912
01:41:12,000 --> 01:41:13,233
Not so fast.
Hey, get off me!

1913
01:41:13,317 --> 01:41:14,526
Cleo.

1914
01:41:14,610 --> 01:41:16,862
Stupid bitch.
Get off me!

1915
01:41:18,000 --> 01:41:19,782
TONY: This town hall
100m from train station.

1916
01:41:19,865 --> 01:41:22,618
We have jurisdiction, farken.

1917
01:41:24,000 --> 01:41:24,620
Piss off, wog breath.

1918
01:41:24,703 --> 01:41:27,748
(ZAPPING)
Eugh!

1919
01:41:30,000 --> 01:41:30,793
This guy never listen, farken.

1920
01:41:33,670 --> 01:41:35,088
GOLDI (ON VIDEO):
I don't care where he is, mate.

1921
01:41:36,000 --> 01:41:36,840
If he's not here at 4pm...
Hey, watch! Look.

1922
01:41:36,924 --> 01:41:39,092
..on Tuesday, mate,
don't bother coming in.

1923
01:41:39,176 --> 01:41:41,303
(EVERYONE GASPS)

1924
01:41:42,000 --> 01:41:44,348
BRIANNA (ON VIDEO): You do
exactly as your mistress tells
you

1925
01:41:44,431 --> 01:41:46,975
or your arse is gaol-bait.

1926
01:41:47,059 --> 01:41:47,893
Eugh!

1927
01:41:48,000 --> 01:41:50,521
(CROWD GETS RESTLESS)

1928
01:41:54,000 --> 01:41:54,191
BRIANNA (ON VIDEO): Mistress.

1929
01:41:54,274 --> 01:41:57,069
(GASPS)
Ahh, Mistress.

1930
01:41:57,152 --> 01:41:58,445
Oh!

1931
01:41:58,529 --> 01:41:59,696
What's the safety word again?

1932
01:42:00,000 --> 01:42:00,781
Shut the fuck up!

1933
01:42:00,864 --> 01:42:03,283
Old, my... It's not me.

1934
01:42:03,867 --> 01:42:05,828
Take off your pants.

1935
01:42:06,000 --> 01:42:06,787
Now!

1936
01:42:06,870 --> 01:42:09,081
She like a cucumber.

1937
01:42:09,164 --> 01:42:10,624
Clayton! Clayton.

1938
01:42:12,000 --> 01:42:15,796
OK, you are under arrest,
farken.

1939
01:42:18,000 --> 01:42:18,423
How the fuck did you get that
footage?

1940
01:42:18,507 --> 01:42:20,634
It's called an evil eye, bitch.

1941
01:42:20,717 --> 01:42:23,679
Consider it your going away
present.

1942
01:42:24,000 --> 01:42:26,139
What? What is this?

1943
01:42:26,223 --> 01:42:29,226
I'll be back OK?
I'll be back. I love you all.

1944
01:42:30,000 --> 01:42:31,895
Put Australia first again.

1945
01:42:36,275 --> 01:42:40,195
Hey why don't you and I
go grab some Cowboy shots, eh?

1946
01:42:42,000 --> 01:42:42,114
Just like the old days.

1947
01:42:42,197 --> 01:42:45,242
OK. Yeah, that sounds like a
plan.

1948
01:42:48,000 --> 01:42:49,037
This time you're stopping at
two.

1949
01:42:50,664 --> 01:42:52,082
That's a good idea.

1950
01:42:54,000 --> 01:42:54,918
Come on, let's go.

1951
01:42:57,713 --> 01:42:59,464
GUISEPPINA: Alright, let's go.

1952
01:43:00,000 --> 01:43:02,676
Watch the video a little bit.
Come on, go! Watch no video.

1953
01:43:02,759 --> 01:43:04,386
You stupid bah.

1954
01:43:04,469 --> 01:43:05,929
I don't give a shit, anyway.

1955
01:43:06,013 --> 01:43:08,765
Can someone take me
to get my free pension.

1956
01:43:12,000 --> 01:43:15,147
Hey, any chance
we can see that video again?

1957
01:43:18,000 --> 01:43:18,233
(DOOR SHUTS)

1958
01:43:18,317 --> 01:43:20,777
Alexis, play video.

1959
01:43:30,829 --> 01:43:34,458
('FOREVER AND EVER'
BY DEMIS ROUSSOS PLAYS)

1960
01:43:42,000 --> 01:43:44,968
# Ever and ever, for ever and
ever you'll be the one

1961
01:43:48,000 --> 01:43:48,597
# That shines on me... #

1962
01:43:48,680 --> 01:43:50,849
Congratulations, Steve and
Craig.

1963
01:43:54,000 --> 01:43:55,646
Here, take this casserole
otherwise you become skin and
bone.

1964
01:43:56,563 --> 01:43:57,940
Ta-da.

1965
01:44:00,000 --> 01:44:00,567
Congrat-insulations to you
both.

1966
01:44:00,651 --> 01:44:02,069
Hey, you don't need this one.

1967
01:44:02,152 --> 01:44:04,863
Tonight she's gonna eat your
cannoli.

1968
01:44:06,365 --> 01:44:09,409
Suck.

1969
01:44:12,000 --> 01:44:13,956
Hey, Steve, Steve.
When you buy house, plant this
one.

1970
01:44:18,000 --> 01:44:18,585
Lemon tree, it's the tree of
life.

1971
01:44:18,669 --> 01:44:20,003
Sorry, it's a little bit wet.

1972
01:44:20,087 --> 01:44:21,672
I just pissed on top there.

1973
01:44:24,000 --> 01:44:26,718
Hey! Congratulations, Steve,
mate.

1974
01:44:26,802 --> 01:44:28,971
I never thought I'd see the
day.

1975
01:44:30,000 --> 01:44:30,847
Listen, it was a real honour
being your best man, mate.

1976
01:44:30,931 --> 01:44:33,183
It really was. Alright? Thank
you.

1977
01:44:36,000 --> 01:44:36,436
Hey, when you get back
from your honeymoon,

1978
01:44:36,520 --> 01:44:39,398
me and you hit the clubs, the
old days.

1979
01:44:42,000 --> 01:44:42,609
Yeah, no more clubbing for you
babe. Babe.

1980
01:44:42,693 --> 01:44:45,112
Hey, married life, mate.
Hey, Frank.

1981
01:44:45,195 --> 01:44:46,989
Take the tree.

1982
01:44:48,000 --> 01:44:49,658
Lemon tree, for me?
Yeah.

1983
01:44:49,741 --> 01:44:52,244
Thanks, mate. Hey babe, a tree.

1984
01:44:54,000 --> 01:44:54,454
Bye.
Bit wet.

1985
01:44:54,538 --> 01:44:56,498
ANGELA: Congratulations.

1986
01:44:56,581 --> 01:44:58,500
Let get out of here.
(LAUGHS)

1987
01:44:58,583 --> 01:44:59,751
Yeah?

1988
01:45:00,000 --> 01:45:02,254
OK, thanks everyone. Bye!
Hooray!

1989
01:45:02,337 --> 01:45:04,297
Thanks for coming.

1990
01:45:06,000 --> 01:45:08,885
('FOREVER AND EVER' PLAYS)

1991
01:45:09,845 --> 01:45:11,138
Your wog chariot awaits.

1992
01:45:12,000 --> 01:45:14,725
Oh, thank you, Michael.
(CHUCKLES)

1993
01:45:18,000 --> 01:45:18,145
I'll drop you off and then
I'll take a taxi to Sophie's
place.

1994
01:45:18,228 --> 01:45:20,981
Taxi? No.

1995
01:45:21,064 --> 01:45:23,900
A man needs a real car.

1996
01:45:30,000 --> 01:45:30,282
Keep it. It's yours.

1997
01:45:30,365 --> 01:45:32,200
No, I couldn't do that.

1998
01:45:36,000 --> 01:45:36,872
Hey, either you keep the car
or you take my surname,
Karamitsis.

1999
01:45:36,955 --> 01:45:39,916
I'll take the car.
Yeah, I thought so.

2000
01:45:48,000 --> 01:45:51,928
# Take me far beyond imagination

2001
01:45:54,000 --> 01:45:55,682
# You're my dream... #
STEVE: You like your new plates?

2002
01:45:55,766 --> 01:45:59,061
MICHAEL: I love 'em.
How did you get seven letters?

2003
01:46:00,000 --> 01:46:00,771
STEVE: Hey, I know people,
farken.

2004
01:46:00,854 --> 01:46:02,606
(CLEO LAUGHS)
Steve!

2005
01:46:02,689 --> 01:46:03,857
STEVE: What?

2006
01:46:03,940 --> 01:46:05,609
# Ever and ever,
forever and ever

2007
01:46:06,000 --> 01:46:08,904
# You'll be the one

2008
01:46:12,000 --> 01:46:16,453
# That shines in me
like the morning sun

2009
01:46:18,000 --> 01:46:21,583
# Ever and ever, forever and
ever

2010
01:46:24,000 --> 01:46:25,545
# My destiny

2011
01:46:30,000 --> 01:46:32,094
# Will follow you eternally. #

2012
01:46:36,000 --> 01:46:38,225
('SOMETHING 'BOUT YOU BY JON
STEVENS FEAT. VANESSA AMOROSI
PLAYS)

2013
01:47:00,000 --> 01:47:01,706
# You know that sometimes
when love is in the air

2014
01:47:06,000 --> 01:47:07,420
# You know sometimes
we're all gonna get it bad

2015
01:47:07,504 --> 01:47:11,675
# Still, in this world
we need more of it

2016
01:47:12,000 --> 01:47:13,051
# Yeah, we do

2017
01:47:13,135 --> 01:47:15,095
# Gonna make a stand

2018
01:47:18,000 --> 01:47:18,431
# (BOTH) Hear what I've got to
say

2019
01:47:18,515 --> 01:47:22,435
# I've said it before

2020
01:47:24,000 --> 01:47:27,774
# There's something 'bout you
baby that turns me on

2021
01:47:30,000 --> 01:47:33,113
# It's all or nothing, can't
you see?

2022
01:47:36,000 --> 01:47:39,161
# You know I got your back
and that's always

2023
01:47:42,000 --> 01:47:45,292
# I know that sometimes
you see everything

2024
01:47:48,000 --> 01:47:50,881
# But you know I'm just a man
with so much to bring

2025
01:47:54,000 --> 01:47:55,302
# And all I want is that
your love for me stays

2026
01:48:00,000 --> 01:48:01,474
# Since you've been gone
I try to be strong but

2027
01:48:01,558 --> 01:48:05,562
# I've said it before

2028
01:48:06,000 --> 01:48:10,984
# There's something 'bout you
baby that turns me on

2029
01:48:12,000 --> 01:48:16,323
# It's all nothing, can't you
see?

2030
01:48:18,000 --> 01:48:23,038
# You know I got your back
and that's always

2031
01:48:30,000 --> 01:48:30,337
# Let's make it alright

2032
01:48:31,922 --> 01:48:34,466
# Make it alright

2033
01:48:37,260 --> 01:48:40,805
# Let's turn down the lights

2034
01:48:48,000 --> 01:48:48,772
# You know that sometimes
we say the wrong thing

2035
01:48:48,855 --> 01:48:53,860
# And 'cause my world revolves
around just you and me

2036
01:48:54,000 --> 01:48:55,070
# Oh

2037
01:48:55,153 --> 01:48:59,616
# I'd do anything

2038
01:49:06,000 --> 01:49:07,374
# You know how much I love you
baby, you're my best friend

2039
01:49:12,000 --> 01:49:16,049
# There's something 'bout you
baby that turns me on

2040
01:49:18,000 --> 01:49:21,221
# It's all or nothing, can't
you see?

2041
01:49:24,000 --> 01:49:28,311
# You know I got your back
and that's always. #



