WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12.000 --> 00:00:13.763
(DRUM ROLL)

4
00:00:18.000 --> 00:00:18.435
(DRAMATIC MUSIC)

5
00:00:30.000 --> 00:00:32.782
(UP-BEAT MUSIC)

6
00:00:38.329 --> 00:00:41.791
(MEXICAN STAND-OFF MUSIC)

7
00:00:54.000 --> 00:00:55.555
(WHEELS CREAK)

8
00:00:57.140 --> 00:00:59.058
Nice plates, eh?

9
00:01:00.000 --> 00:01:01.936
What happened to Wog Boy?

10
00:01:02.020 --> 00:01:04.272
Sold them. How do you know
about those?

11
00:01:06.000 --> 00:01:07.484
How do you reckon, Malaka?

12
00:01:12.000 --> 00:01:14.532
Hey. We doing this or what?

13
00:01:18.000 --> 00:01:18.411
(WHEELS CREAK)

14
00:01:18.495 --> 00:01:21.748
You got balls, mate.

15
00:01:21.831 --> 00:01:24.000
(MEXICAN STAND-OFF MUSIC
CONTINUES)

16
00:01:24.083 --> 00:01:26.461
Sure have, mate.

17
00:01:30.000 --> 00:01:30.298
(MEXICAN STAND-OFF MUSIC
CONTINUES)

18
00:01:30.381 --> 00:01:32.300
(ENGINE REVS)

19
00:01:32.383 --> 00:01:34.302
(ENGINE PUTTERS)

20
00:01:36.000 --> 00:01:36.262
(FEARFUL GASP)

21
00:01:36.346 --> 00:01:38.181
(ENGINE REVS LOUDLY)

22
00:01:38.264 --> 00:01:40.433
(ENGINE PUTTERS)

23
00:01:48.000 --> 00:01:51.110
Awesome.
They're gonna have a drag race.

24
00:01:51.194 --> 00:01:52.862
Make sure we get it all.

25
00:02:00.203 --> 00:02:01.621
(TYRES SCREECH)
(ROAR)

26
00:02:09.212 --> 00:02:10.338
(CHAIN JINGLES)

27
00:02:12.000 --> 00:02:13.383
(ENGINE REVS AND TYRES SCREECH)

28
00:02:14.425 --> 00:02:15.844
(LAUGHS)

29
00:02:18.000 --> 00:02:18.805
(TYRES SCREECH AND ENGINES
ROAR)

30
00:02:26.604 --> 00:02:28.481
(GASPING)

31
00:02:30.000 --> 00:02:31.109
Japanese hybrid piece of shit.

32
00:02:31.693 --> 00:02:34.571
I'm sorry. No offence.

33
00:02:38.408 --> 00:02:40.869
Konichiwa.

34
00:02:48.000 --> 00:02:48.668
(UP-BEAT MUSIC)

35
00:03:30.000 --> 00:03:30.793
Hey. You free, farken?
Yeah, sure, mate.

36
00:03:32.754 --> 00:03:34.380
Hey, you know, you remind me of
someone

37
00:03:34.464 --> 00:03:35.590
I haven't seen in a long time.

38
00:03:36.000 --> 00:03:38.176
Who, farken?
Tony Yugoslav.

39
00:03:38.259 --> 00:03:41.930
That's my cousin, farken.
No way!

40
00:03:42.013 --> 00:03:43.723
What for your name, farken?

41
00:03:43.806 --> 00:03:44.891
Steve Karamitsis.

42
00:03:48.000 --> 00:03:49.062
Hey! I know you.
(LAUGHS)

43
00:03:49.145 --> 00:03:51.981
You're the Wog Boy, farken.
(LAUGHS)

44
00:03:54.000 --> 00:03:54.233
My cousin, he tell me many
stories.

45
00:03:54.317 --> 00:03:56.778
How is he?
Ahh, he go back to Serbia.

46
00:03:56.861 --> 00:03:58.196
He buy chicken farm, farken.

47
00:03:58.279 --> 00:03:59.697
Yeah, of course he did.

48
00:04:00.000 --> 00:04:01.574
And what's your name, mate?
Tony, farken.

49
00:04:01.658 --> 00:04:03.242
No shit.
Yes, shit.

50
00:04:06.000 --> 00:04:06.704
We are all Tony - my cousin,
my cousin's cousin,

51
00:04:06.788 --> 00:04:08.164
and my other cousin, farken.

52
00:04:08.247 --> 00:04:10.291
But Steve, this my wife,
Dragana.

53
00:04:10.375 --> 00:04:11.876
Hello, farken.

54
00:04:12.000 --> 00:04:13.252
My sons, Tony and Tony.

55
00:04:13.336 --> 00:04:14.921
BOTH: Hello, farken.
(BOTH CHUCKLE)

56
00:04:15.004 --> 00:04:17.548
Steve, you have family?

57
00:04:18.000 --> 00:04:19.258
No. I'm single, Tony.

58
00:04:19.342 --> 00:04:20.468
BOTH: Oh!

59
00:04:20.551 --> 00:04:22.387
Steve, this is no good.

60
00:04:24.000 --> 00:04:25.807
Man without family is nothing,
farken.

61
00:04:36.000 --> 00:04:36.025
(LAUGHS)

62
00:04:36.109 --> 00:04:36.776
Everything OK?

63
00:04:36.859 --> 00:04:38.194
Ahh, yeah.

64
00:04:38.277 --> 00:04:40.113
My wife, she say you are good
man

65
00:04:42.000 --> 00:04:42.907
and one day you will find
wife, farken.

66
00:04:42.991 --> 00:04:44.575
(BOTH LAUGH)
OK.

67
00:04:44.659 --> 00:04:47.328
Let me get the door
for you, huh?

68
00:04:48.000 --> 00:04:48.871
There you go. Come on through.

69
00:04:48.955 --> 00:04:50.873
BOTH: Thank you, farken.

70
00:04:54.000 --> 00:04:54.210
There you go. Good. Alright. OK.

71
00:04:54.293 --> 00:04:56.462
And where are we going today,
Tony?

72
00:04:56.546 --> 00:04:57.839
Train station.

73
00:04:57.922 --> 00:04:59.132
I am Protective Services
Officer, farken.

74
00:05:00.000 --> 00:05:01.009
Oh, top job. How did you get
that?

75
00:05:01.092 --> 00:05:03.636
My cousin Tony, he works for
government, farken.

76
00:05:03.720 --> 00:05:05.471
(LAUGHS)

77
00:05:06.000 --> 00:05:07.724
Steve, you give me number,
we talk later.

78
00:05:07.807 --> 00:05:09.434
But now I late for work.
Let's go, farken.

79
00:05:12.000 --> 00:05:13.104
Yeah, you got it, farken. There
you go. Jump on in.

80
00:05:13.896 --> 00:05:15.273
Yeah. All good.

81
00:05:18.000 --> 00:05:18.651
(ENGINE STARTS)
STEVE: Here we go.

82
00:05:24.000 --> 00:05:25.033
(UP-BEAT MUSIC)

83
00:05:36.419 --> 00:05:38.629
(MUSIC ENDS)

84
00:05:42.258 --> 00:05:44.427
(CAR APPROACHES OUTSIDE)

85
00:05:44.510 --> 00:05:47.096
(ENGINE IDLES)

86
00:05:48.765 --> 00:05:50.516
MAN: Who is this guy?

87
00:05:50.600 --> 00:05:53.394
A has-been who was famous
for 5 minutes

88
00:05:54.000 --> 00:05:54.812
about 20 years ago.

89
00:05:54.896 --> 00:05:56.564
And I'm going to destroy
what's left

90
00:05:56.647 --> 00:05:57.815
of his pathetic life.

91
00:05:57.899 --> 00:05:59.984
(WHISPERS)
He's coming.

92
00:06:02.862 --> 00:06:04.489
ALL: Surprise!

93
00:06:06.000 --> 00:06:07.366
(SING A HAPPY BIRTHDAY SONG)

94
00:06:09.952 --> 00:06:11.412
Happy birthday, Steve!

95
00:06:12.000 --> 00:06:13.372
ALL: Happy birthday, Steve.
Happy Birthday

96
00:06:13.456 --> 00:06:17.168
Blow out the candle and don't
forget to make a wish.

97
00:06:18.000 --> 00:06:19.378
(CHEERING)

98
00:06:19.462 --> 00:06:23.091
(CHANTING)
Speech, speech, speech!

99
00:06:24.000 --> 00:06:25.593
Thanks, guys. This is great.
Thank you so much.

100
00:06:25.676 --> 00:06:27.095
And Jagveer,

101
00:06:27.178 --> 00:06:28.888
thank you for that Punjabi
birthday song, mate.

102
00:06:30.000 --> 00:06:31.724
Just like you it was fully sick.

103
00:06:31.808 --> 00:06:33.142
(LAUGHTER)

104
00:06:36.000 --> 00:06:37.647
Hey! Where are we at
for birthday drinks, huh?

105
00:06:37.730 --> 00:06:40.066
The beers and papadums are on
me.

106
00:06:40.149 --> 00:06:41.484
Steve, I have to go

107
00:06:42.000 --> 00:06:42.735
and pick up my son from soccer
practice

108
00:06:42.819 --> 00:06:43.986
but you guys have fun.

109
00:06:44.070 --> 00:06:45.446
I'll see you tomorrow.
OK, mate.

110
00:06:45.530 --> 00:06:47.073
Bye.

111
00:06:48.000 --> 00:06:48.825
Well, it looks like it's just
you and me, Pardeep. Hey?

112
00:06:48.908 --> 00:06:50.743
Sorry, Steve, today is
Baisakhi,

113
00:06:50.827 --> 00:06:52.787
the harvest festival
of Punjab.

114
00:06:54.000 --> 00:06:54.539
Hey, you should come.

115
00:06:54.622 --> 00:06:57.208
The famous Indian rapper, 50
Rupee, will be there.

116
00:07:00.000 --> 00:07:00.002
Have you heard of him?

117
00:07:00.086 --> 00:07:03.256
Hey you know what, mate,
I just remembered.

118
00:07:03.339 --> 00:07:05.716
My family's doing something for
me tonight, you know?

119
00:07:06.000 --> 00:07:09.095
Yeah, sorry, mate, we'll do it
some other time, huh?

120
00:07:09.178 --> 00:07:11.264
Thanks for everything, guys.
See you soon.

121
00:07:12.000 --> 00:07:13.850
Yeah, Steve.
OK, Steve.

122
00:07:24.000 --> 00:07:25.361
(RHYTHMIC MUSIC)

123
00:07:42.000 --> 00:07:42.837
Hey Steve! Come here, look,
look.

124
00:07:42.920 --> 00:07:46.132
That's the best farken tomatoes
you're ever gonna find in your
life.

125
00:07:48.000 --> 00:07:48.301
Did you get the rent?

126
00:07:48.384 --> 00:07:50.303
Ah, rent.

127
00:07:50.386 --> 00:07:53.514
Hey, Steve, you pay...
(WHISTLES) cash?

128
00:07:54.000 --> 00:07:56.142
Yeah, of course. I'm Greek.
We invented cash.

129
00:07:56.225 --> 00:07:57.685
But where you leave? I no get
it.

130
00:07:57.768 --> 00:07:59.312
With your wife.
My wife?

131
00:08:00.000 --> 00:08:03.482
Yeah.
No, no, no, no, and no!

132
00:08:06.000 --> 00:08:06.777
No, Steve. No leave money with
my wife.

133
00:08:06.861 --> 00:08:10.323
Bloody shit. Now she's gonna
spend all the money at the
poker machines.

134
00:08:10.406 --> 00:08:11.949
OK.

135
00:08:12.033 --> 00:08:13.659
Hello, Steve!

136
00:08:13.743 --> 00:08:16.078
Happy birthday for you.

137
00:08:18.000 --> 00:08:19.498
Why, Steve. It's your birthday?
Yeah.

138
00:08:19.582 --> 00:08:21.000
How good, yeah!

139
00:08:21.083 --> 00:08:23.461
Ahh, Steve, this is for you.
Happy birthday.

140
00:08:24.000 --> 00:08:24.837
You shouldn't have gone to
so much trouble.

141
00:08:24.921 --> 00:08:26.839
It's no trouble, no trouble.

142
00:08:26.923 --> 00:08:28.257
Just taken me eight hours.

143
00:08:28.341 --> 00:08:29.926
Come on, this is for you. Blow
out.

144
00:08:30.009 --> 00:08:32.094
Only find the one.
OK.

145
00:08:33.429 --> 00:08:35.556
Come on, blow.

146
00:08:36.000 --> 00:08:36.766
Push, blow. Come on.

147
00:08:42.000 --> 00:08:44.190
Ha, very nice! Very good.
Alright.

148
00:08:44.273 --> 00:08:45.942
Now come inside now,

149
00:08:46.025 --> 00:08:47.360
we cut the cake, we eat,

150
00:08:48.000 --> 00:08:50.655
and we watch the 'Walker Texas
Ranger'.

151
00:08:50.738 --> 00:08:52.406
Ahh.

152
00:08:54.000 --> 00:08:54.492
Tonight on the television
it's a marathon. Ten hours.

153
00:08:54.575 --> 00:08:58.079
Steve, I love the Walker. Come
on. Oh, I love the walker.

154
00:08:58.162 --> 00:08:59.997
Thank you, Giuseppina, Vince.

155
00:09:00.081 --> 00:09:01.916
But the thing is, I've invited

156
00:09:01.999 --> 00:09:05.795
someone very special to come and
see me tonight, if you know what
I mean.

157
00:09:06.000 --> 00:09:08.130
Ahh, special.

158
00:09:08.214 --> 00:09:10.174
Special.
Very nice.

159
00:09:12.000 --> 00:09:13.386
Alright, you take the cake, you
give her one piece. Come on.
Take.

160
00:09:13.469 --> 00:09:14.470
Ahh. OK.

161
00:09:14.553 --> 00:09:17.139
Special, huh?

162
00:09:18.000 --> 00:09:18.641
Steve, how much you pay?

163
00:09:18.724 --> 00:09:20.059
Vince!

164
00:09:20.142 --> 00:09:22.812
Outside later. Steve is a good
boy.

165
00:09:24.000 --> 00:09:25.523
He's not like your son who's
always going looking for sluts.

166
00:09:25.606 --> 00:09:26.732
Oh, good.

167
00:09:26.816 --> 00:09:29.193
Where's my father?
Boh!

168
00:09:30.000 --> 00:09:31.988
Go find him, please. You stupid
bastard.

169
00:09:32.071 --> 00:09:34.657
I hate you.

170
00:09:36.000 --> 00:09:36.951
Alright, Steve.
You have a nice night, huh.

171
00:09:37.034 --> 00:09:40.621
And if this girl is nice,
hurry up and get married.

172
00:09:42.000 --> 00:09:43.124
You start to get old now.

173
00:09:43.207 --> 00:09:44.500
Almost on the pension.

174
00:09:44.583 --> 00:09:46.043
And...

175
00:09:48.000 --> 00:09:48.587
you start to look like shit.

176
00:09:48.671 --> 00:09:50.589
Like Vince.

177
00:09:51.799 --> 00:09:53.134
Alright, ta-da!

178
00:09:54.635 --> 00:09:56.345
Mah!

179
00:10:00.000 --> 00:10:01.475
Listen, Steve.
Not be stupid and get married.

180
00:10:01.559 --> 00:10:05.396
If I was in your socks
today I would have nine
girlfriends.

181
00:10:06.000 --> 00:10:08.107
It's one for every day of the
week.

182
00:10:08.190 --> 00:10:11.485
But I get married and now my
wife, she hates me. You know?

183
00:10:12.000 --> 00:10:13.195
But what am I going to do,
Steve?

184
00:10:13.279 --> 00:10:15.656
Get a divorce?
And walk around with the shame?

185
00:10:15.740 --> 00:10:17.283
Oh, no Steve. No way.

186
00:10:18.000 --> 00:10:22.038
Listen, we just hate each other
forever and then we die.

187
00:10:26.125 --> 00:10:27.460
Hey, Steve.

188
00:10:30.000 --> 00:10:30.504
Hey, boy, look at my lemon
trees.

189
00:10:30.588 --> 00:10:35.384
It's come big and strong
because I piss on top every
day.

190
00:10:36.510 --> 00:10:38.262
Hey, Steve.
Whoa!

191
00:10:39.055 --> 00:10:40.306
Oh, sorry.

192
00:10:42.000 --> 00:10:42.141
Come. Come and piss on my lemon
trees.

193
00:10:42.224 --> 00:10:43.809
No thanks, Peter.

194
00:10:43.893 --> 00:10:45.770
Why not?

195
00:10:48.000 --> 00:10:48.439
I piss and the Calabrese
from across the street is a
piss.

196
00:10:48.522 --> 00:10:52.151
The Chinese from next door,
he's a piss.

197
00:10:54.000 --> 00:10:54.153
Even the priest.

198
00:10:54.236 --> 00:10:55.738
Come on, Steve, piss.

199
00:10:55.821 --> 00:10:57.323
No. I'm alright, Peter.

200
00:11:00.000 --> 00:11:00.451
Alright.
Alright, at least taste my
lemons.

201
00:11:06.000 --> 00:11:06.165
Every time you taste my lemons
you taste the juice of Pino.

202
00:11:06.248 --> 00:11:08.000
OK. I'll see you later, guys.

203
00:11:08.084 --> 00:11:09.668
No.

204
00:11:12.000 --> 00:11:12.588
Eugh, doesn't matter.

205
00:11:12.671 --> 00:11:14.673
Greek piss got
too much garlic anyway.

206
00:11:18.000 --> 00:11:18.969
Mah! Put your dick inside your
pants and come inside.

207
00:11:19.053 --> 00:11:20.679
Walker's starting now.

208
00:11:20.763 --> 00:11:22.348
Oh, I love Walker.

209
00:11:24.000 --> 00:11:25.434
Walker's piss is a strong one,
it's like concrete.

210
00:11:30.000 --> 00:11:30.606
(MICROWAVE BEEPS)

211
00:11:30.689 --> 00:11:33.818
(ON TV) Good evening,
Australia. I'm Derryn Hinch and
welcome to '24 Hours'.

212
00:11:33.901 --> 00:11:35.361
Tonight we begin the program

213
00:11:36.000 --> 00:11:38.030
with a sad story about a recent
social phenomenon

214
00:11:42.000 --> 00:11:42.827
that affects more people in
this country than anyone ever
realised.

215
00:11:42.910 --> 00:11:47.331
Whether they are divorced,
widowed, or just unlucky in
love,

216
00:11:54.000 --> 00:11:54.130
thousands of Aussies have given
up on any chance of ever
finding a partner.

217
00:11:54.213 --> 00:11:57.216
They're probably sitting in
front of their TV right now,
all alone,

218
00:12:00.000 --> 00:12:04.181
eating a microwave dinner, and
thinking, how did my life ever
come to this?

219
00:12:06.000 --> 00:12:07.810
Our reporter Susan Vance takes
a closer look into this modern
day...

220
00:12:07.893 --> 00:12:09.770
Shut up, Derryn!

221
00:12:09.854 --> 00:12:11.772
If I put 'Malaka' into my GPS
it'd take me straight to your
place.

222
00:12:12.000 --> 00:12:13.941
It doesn't matter what the
function is,

223
00:12:14.024 --> 00:12:16.527
weddings, anniversaries,
baptisms, you name it.

224
00:12:18.000 --> 00:12:18.571
We guarantee you
the best pizza you've ever had.

225
00:12:18.654 --> 00:12:20.573
And just for giving Mario's a
chance,

226
00:12:20.656 --> 00:12:22.908
we we're gonna offer you
free delivery.

227
00:12:24.000 --> 00:12:24.702
Isn't that right, Dad?

228
00:12:24.785 --> 00:12:26.579
Yeah, that's right, Franky.
Forget the Goober bullshit.

229
00:12:26.662 --> 00:12:29.748
Your order from us and we
deliver to you for bloody free.

230
00:12:30.000 --> 00:12:32.418
And with 83 shops
right around Australia,

231
00:12:32.501 --> 00:12:34.753
there's bound to be
a restaurant near you.

232
00:12:36.000 --> 00:12:36.547
So...

233
00:12:36.630 --> 00:12:39.675
BOTH: Tell the Goober "Ciao"
and call Mario's Pizza now.

234
00:12:42.000 --> 00:12:42.428
(PUTS REMOTE DOWN)

235
00:12:48.000 --> 00:12:48.476
Happy birthday, Steve.
Happy birthday.

236
00:12:54.000 --> 00:12:54.648
('MR LONELY' BY BOBBY VINTON
PLAYS)

237
00:13:06.000 --> 00:13:06.702
# Lonely, I'm Mr Lonely

238
00:13:12.000 --> 00:13:14.502
# I have nobody for my own

239
00:13:18.000 --> 00:13:20.758
# Now I'm so lonely

240
00:13:20.841 --> 00:13:23.844
# I'm Mr Lonely... #

241
00:13:24.000 --> 00:13:25.304
(CHUCKLES)

242
00:13:25.387 --> 00:13:28.182
No way.
# Wish I had someone

243
00:13:30.000 --> 00:13:31.727
# To call on the phone. #

244
00:13:36.774 --> 00:13:38.484
Hi.

245
00:13:38.567 --> 00:13:40.236
Hey.

246
00:13:40.319 --> 00:13:41.904
Just going to 295 Johnson
Street, Princes Hill, please.

247
00:13:42.000 --> 00:13:44.823
OK. No probs.
Thanks.

248
00:13:57.836 --> 00:13:59.588
Hi, Cleo.

249
00:14:00.756 --> 00:14:02.216
Ahh...

250
00:14:02.299 --> 00:14:05.302
Steve. Steve Karamitsis.

251
00:14:06.262 --> 00:14:08.347
(LAUGHS)
Steve?

252
00:14:08.430 --> 00:14:09.932
Yeah.
(CHUCKLES

253
00:14:10.015 --> 00:14:11.058
Wow. I can't believe it.

254
00:14:12.000 --> 00:14:12.601
It's been such a long time.

255
00:14:12.685 --> 00:14:14.186
Yeah.

256
00:14:14.270 --> 00:14:16.230
What, like, gosh,
I think 20 years or something.

257
00:14:16.313 --> 00:14:17.439
Ahh, yeah, just about.

258
00:14:18.000 --> 00:14:20.776
Maybe 18 years and a bit.

259
00:14:21.986 --> 00:14:23.279
So, how's it all going?

260
00:14:24.000 --> 00:14:24.947
Oh, well, let's see.

261
00:14:25.030 --> 00:14:26.865
Last time you saw me I was
wearing a cool leather jacket

262
00:14:26.949 --> 00:14:28.534
and driving a '69 Valiant Pacer.

263
00:14:30.000 --> 00:14:30.202
And now I'm driving this taxi
and wearing this ugly shirt.

264
00:14:30.286 --> 00:14:31.704
(LAUGHS)

265
00:14:31.787 --> 00:14:34.623
Yeah, I reckon things
are going just great.

266
00:14:36.000 --> 00:14:37.334
Aw. Steve, there's nothing
wrong with driving a taxi.

267
00:14:37.418 --> 00:14:39.795
Besides, I think the shirt
looks cute.

268
00:14:42.000 --> 00:14:42.881
Ahh, not really but yeah,
thanks.

269
00:14:42.965 --> 00:14:44.466
(CHUCKLES)

270
00:14:44.550 --> 00:14:46.427
We met at Chasers Disco.

271
00:14:48.000 --> 00:14:48.929
Right?
Yeah.

272
00:14:49.013 --> 00:14:52.558
Yeah, I saw you and your
girlfriends at the bar and I
bought you some shots.

273
00:14:54.000 --> 00:14:54.810
Yeah, that's right.
(CHUCKLES)

274
00:14:54.893 --> 00:14:57.563
What are they called again?
Cock-sucking Cowboys.

275
00:15:00.000 --> 00:15:00.899
Yeah. So '90s. I love it.

276
00:15:00.983 --> 00:15:05.696
Hey, how's your best mate?
Frank.

277
00:15:06.000 --> 00:15:07.281
How's he going?

278
00:15:07.364 --> 00:15:10.159
You guys used to do
that awesome dance together.

279
00:15:12.000 --> 00:15:12.786
Yeah. I haven't seen him
in a while.

280
00:15:12.870 --> 00:15:15.706
Oh, right.

281
00:15:18.000 --> 00:15:20.294
Remind me again,
how long did we go out for?

282
00:15:20.919 --> 00:15:21.920
One week.

283
00:15:22.004 --> 00:15:23.964
(SUCKS THROUGH TEETH)

284
00:15:24.048 --> 00:15:25.799
Wow. I was quite the
temperamental bitch back then,
wasn't I.

285
00:15:25.883 --> 00:15:28.135
(LAUGHS)
No. You were too smart. You
still are.

286
00:15:30.000 --> 00:15:31.180
(LITTLE CHUCKLE)

287
00:15:31.263 --> 00:15:33.432
Hey, I noticed you're still
wearing that evil eye necklace.

288
00:15:33.515 --> 00:15:34.516
Yeah.
Yeah.

289
00:15:36.000 --> 00:15:36.310
Is it the same one?

290
00:15:36.393 --> 00:15:39.605
Yeah, it is. God, I can't
believe you still remember it.

291
00:15:42.000 --> 00:15:42.399
It used to be my grandmother's.
Yeah, your grandmother's.

292
00:15:42.483 --> 00:15:44.401
She gave it to you for good
luck.

293
00:15:44.485 --> 00:15:46.362
Yeah, that's right.

294
00:15:49.198 --> 00:15:50.616
Oh, this is me. Just here.

295
00:15:50.699 --> 00:15:51.659
Oh, just here?
Yeah.

296
00:15:51.742 --> 00:15:53.869
No probs.
Thank you.

297
00:15:54.995 --> 00:15:56.038
There you go.

298
00:15:56.121 --> 00:15:57.623
Thank you.
That's OK.

299
00:15:57.706 --> 00:15:59.166
I'll just pay on card, please.

300
00:16:00.000 --> 00:16:00.501
No, that's OK. This one's on me.

301
00:16:00.584 --> 00:16:02.461
Oh, come on. Are you sure?
Yeah.

302
00:16:02.544 --> 00:16:04.505
Next time you see me out and
about just buy me a Cock-sucking
Cowboy.

303
00:16:06.000 --> 00:16:06.548
(LAUGHS)
OK.

304
00:16:06.632 --> 00:16:08.300
Although, I'll have to explain
to those millennials it is just
a drink.

305
00:16:08.384 --> 00:16:11.637
(BOTH CHUCKLE)
Yeah.

306
00:16:12.000 --> 00:16:14.515
You know, you actually deserved
longer than a week.

307
00:16:15.432 --> 00:16:17.017
My bad.

308
00:16:18.000 --> 00:16:18.143
Take care, Steve.

309
00:16:18.227 --> 00:16:19.770
Yeah, you too.
Thanks.

310
00:16:19.853 --> 00:16:22.690
Hey. I don't know what happened
between you and Frank

311
00:16:24.000 --> 00:16:25.442
but I hope you guys can fix it.

312
00:16:31.156 --> 00:16:33.283
(DOOR SHUTS)

313
00:16:36.578 --> 00:16:38.622
(STARTS ENGINE)

314
00:16:42.000 --> 00:16:43.752
(UP-BEAT MUSIC)

315
00:16:43.836 --> 00:16:44.670
(PHONE RINGS)

316
00:16:44.753 --> 00:16:46.130
Hey, Mario's Pizza?

317
00:16:46.213 --> 00:16:47.589
What?

318
00:16:48.000 --> 00:16:49.091
No, we don't do no gluten-free
pizza

319
00:16:49.174 --> 00:16:51.343
and if we did it wouldn't be
for free.

320
00:16:51.427 --> 00:16:53.721
Idiot.
(PHONE CLATTERS DOWN)

321
00:16:54.596 --> 00:16:56.598
(BELL OVER DOOR RINGS)

322
00:17:00.000 --> 00:17:03.355
Hey, look who's here.
Re Malaka, where have you been?

323
00:17:03.439 --> 00:17:04.857
Good to see you too, Theo.

324
00:17:06.000 --> 00:17:07.192
What's it been now, eight
years. Eh?

325
00:17:07.276 --> 00:17:09.194
Hey, you know, I've had stuff to
do.

326
00:17:09.278 --> 00:17:11.530
Is Frank here, mate?

327
00:17:12.000 --> 00:17:13.198
No, he don't come in here
anymore.

328
00:17:13.282 --> 00:17:16.577
He stay home with his mansion
and count the cash.

329
00:17:18.000 --> 00:17:18.203
He drive a Ferrari.

330
00:17:18.287 --> 00:17:19.747
Really?

331
00:17:19.830 --> 00:17:23.167
Steve Karamitsis. Is that you?

332
00:17:24.000 --> 00:17:26.086
You've got 83 shops now
and you're still here working.

333
00:17:26.170 --> 00:17:28.839
Ahh, you know me, Steve,
I never stop working.

334
00:17:30.000 --> 00:17:32.176
(ALL CHUCKLE)
Good to see you, Mario.

335
00:17:32.259 --> 00:17:34.052
Good to see you.
Yeah.

336
00:17:34.136 --> 00:17:35.804
Hey, I like this new shop, huh?

337
00:17:36.000 --> 00:17:37.473
These pictures, are they your
family?

338
00:17:37.556 --> 00:17:39.016
I have no idea who they are.

339
00:17:39.099 --> 00:17:40.934
The designers put them up
there.

340
00:17:42.000 --> 00:17:43.353
I think because they're
better looking than my family.

341
00:17:43.437 --> 00:17:45.439
(LAUGHTER)

342
00:17:45.522 --> 00:17:47.191
(SIGHS)
It's good to see you, Steve.

343
00:17:48.000 --> 00:17:49.651
So, how are you doing? Are you
married? You got kids?

344
00:17:49.735 --> 00:17:52.237
No. I've kept out of that
prison.

345
00:17:54.000 --> 00:17:56.742
Prison, eh? You need a son to
carry your name or it stays
with you.

346
00:18:00.000 --> 00:18:00.579
Hey, relax. Relax. Leave him
alone.

347
00:18:00.662 --> 00:18:02.623
Yeah, relax.

348
00:18:02.706 --> 00:18:05.501
You know, Steve, seeing you
here reminds me of the old
days.

349
00:18:06.000 --> 00:18:09.213
But this neighbourhood is
different. It's a whole new
crowd.

350
00:18:09.296 --> 00:18:11.256
All these bloody hipsters.

351
00:18:12.000 --> 00:18:16.178
The other day one come in and
says to me, "Do you have
Afterpay?"

352
00:18:18.000 --> 00:18:20.933
I said, "Of course you have to
pay, everybody have to pay.
Stronzo"

353
00:18:21.016 --> 00:18:23.769
(COUGHS)
Mario. Calm down.

354
00:18:24.000 --> 00:18:25.229
Come on. Relax. Sit down.

355
00:18:25.312 --> 00:18:27.940
The doctor tell you to take it
easy.

356
00:18:30.025 --> 00:18:32.444
(CLEARS THROAT)

357
00:18:32.528 --> 00:18:35.614
Sit, Steve. Sit.
(CHAIR SCRAPES)

358
00:18:36.000 --> 00:18:40.702
You know, Steve,
we're family, yeah? Capisce?

359
00:18:42.538 --> 00:18:46.834
Mario, I'm sorry it took me
this long to come and see you.
Alright?

360
00:18:48.000 --> 00:18:50.379
It's alright. Shit happens.

361
00:18:54.000 --> 00:18:55.008
But go and see Frank, yeah?

362
00:18:56.134 --> 00:18:57.803
He misses you.

363
00:19:00.000 --> 00:19:02.224
You two have to
look after each other, Steve.
Capisce?

364
00:19:02.724 --> 00:19:04.643
OK, I will.

365
00:19:07.646 --> 00:19:10.190
Hey, Mario, is quiet now.

366
00:19:12.000 --> 00:19:13.026
Why not go out the back and
have a rest. Hey?

367
00:19:13.110 --> 00:19:14.278
Yeah. Good idea.

368
00:19:14.361 --> 00:19:15.988
Get up.

369
00:19:16.071 --> 00:19:17.573
And I'll bring the tablets
that the doctor give you.

370
00:19:18.000 --> 00:19:19.783
Come on.

371
00:19:24.000 --> 00:19:26.081
Oh and don't forget to say hi
to his ball-busting wife for
me, yeah?

372
00:19:36.000 --> 00:19:38.594
(RHYTHMIC MUSIC)

373
00:20:02.659 --> 00:20:04.786
(CHUCKLES)

374
00:20:07.915 --> 00:20:09.833
(BUZZING)

375
00:20:13.462 --> 00:20:16.965
FRANK: You've got the wrong
house, dickhead.

376
00:20:18.000 --> 00:20:19.927
Hey, Frank. It's me, Steve.

377
00:20:20.010 --> 00:20:23.430
Steve?
What are you doing in a taxi
shirt?

378
00:20:24.000 --> 00:20:26.433
What do you think? I'm a cabbie.

379
00:20:26.516 --> 00:20:29.478
No way!
(LAUGHS)

380
00:20:31.688 --> 00:20:34.066
Mate, are you gonna let me in or
what?

381
00:20:34.149 --> 00:20:35.525
Yeah. OK.

382
00:20:36.000 --> 00:20:38.612
Yeah, drive through,
all the way to the top.

383
00:20:42.199 --> 00:20:45.535
(WISTFUL MUSIC)

384
00:21:12.000 --> 00:21:12.604
I don't believe it. You're
still alive.

385
00:21:12.688 --> 00:21:14.231
Hi, Frank.

386
00:21:15.065 --> 00:21:15.941
Up there?

387
00:21:18.000 --> 00:21:18.902
Yeah, man. Up the steps.

388
00:21:32.833 --> 00:21:34.251
The fuck, man?

389
00:21:36.169 --> 00:21:37.504
You alright?

390
00:21:37.587 --> 00:21:40.465
Yeah, I'm OK.
But you on the other hand, wow.

391
00:21:42.000 --> 00:21:44.052
I guess you need a lot of dough
to make a lot of dough, huh?

392
00:21:44.136 --> 00:21:44.970
(LAUGHS)

393
00:21:45.053 --> 00:21:46.638
Still a smart-ass.

394
00:21:48.000 --> 00:21:48.265
It's good to see.

395
00:21:49.725 --> 00:21:51.059
Do you remember why the two of
us

396
00:21:51.143 --> 00:21:53.228
stopped talking
to each other back then?

397
00:21:54.000 --> 00:21:56.106
Yeah, you told me
I couldn't be your best man

398
00:21:56.189 --> 00:21:58.233
and I remember
getting upset about it.

399
00:22:00.000 --> 00:22:00.819
Nope.

400
00:22:00.902 --> 00:22:02.154
Not a hundred percent correct.

401
00:22:02.237 --> 00:22:05.657
See, I was trying to explain to
you

402
00:22:06.000 --> 00:22:08.452
that because I'd already asked
you to be my best man at my
first wedding,

403
00:22:12.000 --> 00:22:12.289
well, it was bad luck
to ask you a second time.

404
00:22:12.372 --> 00:22:15.667
And do you remember what you
said back to me?

405
00:22:18.000 --> 00:22:18.545
Er... No.

406
00:22:24.000 --> 00:22:24.718
You told me to go home and fuck
my shoe because there'd been
a...

407
00:22:25.719 --> 00:22:28.555
C-U-N-T in it all day.

408
00:22:30.000 --> 00:22:30.807
Whoa! That was pretty harsh,
huh?

409
00:22:30.891 --> 00:22:32.267
(CHUCKLES NERVOUSLY)

410
00:22:32.350 --> 00:22:35.854
I'm sorry, Frank. Alright?
I wanna apologise.

411
00:22:42.000 --> 00:22:42.652
Eight years later you pop up
here onto my doorstep wanting
to apologise.

412
00:22:42.736 --> 00:22:45.739
Well, you know what, (FOREIGN
WORD) you can go and get f...

413
00:22:45.822 --> 00:22:47.866
Frank, what's going on?

414
00:22:48.000 --> 00:22:50.535
Hey, babe. Look who's here.

415
00:22:50.619 --> 00:22:51.745
Steve.

416
00:22:54.000 --> 00:22:54.289
Wow. It's nice to see you.

417
00:22:54.372 --> 00:22:57.125
Yeah, nice to see you too,
Angela.

418
00:22:57.209 --> 00:22:59.002
Well, what are you both
hanging out here for?

419
00:23:00.000 --> 00:23:02.422
Frank, invite Steve to come
inside.

420
00:23:06.000 --> 00:23:06.635
Yeah. Come inside.

421
00:23:06.718 --> 00:23:08.345
Thanks, Frank.

422
00:23:14.101 --> 00:23:15.685
(SUCKS IN QUICKLY THROUGH TEETH)

423
00:23:20.315 --> 00:23:23.652
(AWKWARD MUSIC)

424
00:23:24.486 --> 00:23:25.821
Nice place.

425
00:23:25.904 --> 00:23:27.239
Nice?

426
00:23:27.322 --> 00:23:29.741
(SCOFFS)
It's better than nice, mate.

427
00:23:30.000 --> 00:23:34.788
Look, look at all this
furniture. This is Versace.

428
00:23:36.000 --> 00:23:37.082
Do you know Versace?

429
00:23:37.165 --> 00:23:39.251
Yeah, the clothes designer guy.

430
00:23:39.334 --> 00:23:40.752
That's right.

431
00:23:42.000 --> 00:23:43.755
He's dead now.

432
00:23:48.000 --> 00:23:49.594
Hey, here's the family.

433
00:23:49.678 --> 00:23:52.556
This is little Mario.
Hey. Say hello to my old mate,
Steve.

434
00:23:54.000 --> 00:23:55.100
Hey, Steve. You like my hair?

435
00:23:55.183 --> 00:23:56.768
Dad said the curls get the
girls.

436
00:24:00.000 --> 00:24:00.856
(GRUNTS)
They sure do. Nice to meet you,
Mario.

437
00:24:00.939 --> 00:24:02.440
Hey, you've got your nonno's
name, huh?

438
00:24:02.524 --> 00:24:04.860
Yeah. Nonno says Mummy's a gold
digger.

439
00:24:06.000 --> 00:24:06.361
FRANK: Anyway.

440
00:24:06.444 --> 00:24:08.947
And this is my little angel,
Alexis.

441
00:24:09.030 --> 00:24:10.198
Hello.
SYNTHETIC VOICE: Yes.

442
00:24:12.000 --> 00:24:12.701
No, not you. My daughter
Alexis.

443
00:24:12.784 --> 00:24:14.369
SYNTHETIC VOICE: How can I help
you?

444
00:24:14.452 --> 00:24:16.121
You believe it?

445
00:24:16.204 --> 00:24:17.581
Some dickhead went and named
the voice on that computer

446
00:24:18.000 --> 00:24:19.541
the same name as my daughter,
Alexis.

447
00:24:19.624 --> 00:24:21.209
SYNTHETIC VOICE: Yes.
How can I help you?

448
00:24:21.293 --> 00:24:22.919
But Steve, you know what? It's
amazing.

449
00:24:24.000 --> 00:24:24.296
Anything you want it to do it
does.

450
00:24:24.379 --> 00:24:25.505
What's it called again, babe?

451
00:24:25.589 --> 00:24:27.674
Home automation.

452
00:24:27.757 --> 00:24:29.634
Home motoration.
Home motivation.

453
00:24:30.000 --> 00:24:30.927
Unreal. You gotta get one.

454
00:24:31.011 --> 00:24:32.804
Watch this, Steve.

455
00:24:32.888 --> 00:24:35.015
Alexis, turn off the lights.

456
00:24:36.000 --> 00:24:36.349
SYNTHETIC VOICE: Lights off.

457
00:24:36.433 --> 00:24:38.602
OK, Daddy.
No, not you, babe.

458
00:24:38.685 --> 00:24:40.228
ANGELA: Frank would have I told
you about playing with that
thing

459
00:24:40.312 --> 00:24:41.563
when your daughter's in the
house?

460
00:24:42.000 --> 00:24:42.689
Alexis, turn the lights on.

461
00:24:42.772 --> 00:24:44.482
SYNTHETIC VOICE: Lights on.

462
00:24:44.566 --> 00:24:47.152
See? ANGELA: Get rid of it or I
will.

463
00:24:48.000 --> 00:24:48.486
OK.

464
00:24:48.570 --> 00:24:49.613
So nice to see you again,
Steve.

465
00:24:49.696 --> 00:24:51.281
You too, Angela. Take care.

466
00:24:51.364 --> 00:24:53.200
CHILDREN: Bye, Steve.
Bye, kids. Nice to meet youse.

467
00:24:54.000 --> 00:24:54.701
Bye.

468
00:24:54.784 --> 00:24:56.411
They're nice family.

469
00:24:57.579 --> 00:24:59.164
Married life, mate.

470
00:25:01.458 --> 00:25:03.501
(SIGHS)

471
00:25:06.000 --> 00:25:08.840
So, what's going on, Steve?
You shacked up or what?

472
00:25:08.924 --> 00:25:11.176
No. No, I'm single.

473
00:25:12.000 --> 00:25:12.844
Single, you? Since when?

474
00:25:12.928 --> 00:25:15.847
Since Zoe left to me and went
back to Mykonos, you know.

475
00:25:15.931 --> 00:25:17.307
Ahh.

476
00:25:18.000 --> 00:25:20.727
Now it's beginning to
make some sense.

477
00:25:20.810 --> 00:25:23.563
You and Zoe break up
just before my wedding,

478
00:25:24.000 --> 00:25:25.690
you take it out on me,

479
00:25:25.774 --> 00:25:28.526
you spend the next eight years
in some sort of heartbreak
coma.

480
00:25:28.610 --> 00:25:29.569
Coma?
Mmm.

481
00:25:30.000 --> 00:25:31.029
No, mate. I'm alright.

482
00:25:31.112 --> 00:25:33.240
(SCOFFS)
You're alright? Come on, make.

483
00:25:33.323 --> 00:25:35.700
Look at yourself. Look at you.

484
00:25:36.000 --> 00:25:37.994
You used to be Steve
Karamitsis, the OG.

485
00:25:42.000 --> 00:25:42.123
Now you're just a sad
and lonely W-O-G.

486
00:25:43.291 --> 00:25:45.126
Nah. I'm not that bad.

487
00:25:48.000 --> 00:25:48.380
Not bad? No, really? Oh.

488
00:25:48.463 --> 00:25:51.299
So, who have you got
on the chick radar? Anyone?

489
00:25:54.135 --> 00:25:55.971
You know who jumped in my today?

490
00:25:56.054 --> 00:25:57.806
Cleo. You remember her?

491
00:26:00.000 --> 00:26:00.517
Cleo.

492
00:26:00.600 --> 00:26:02.477
Yes, I do.
Cleo, that hot Egyptian chick.

493
00:26:02.560 --> 00:26:04.813
She dumped you after a week,
didn't she?

494
00:26:06.000 --> 00:26:06.022
Yeah but you know what she said?
No.

495
00:26:06.106 --> 00:26:08.233
That dumping me was her bad.

496
00:26:08.316 --> 00:26:11.361
Yeah. That I deserved more than
a week. Huh?

497
00:26:12.000 --> 00:26:14.948
Mate.
Mate, she was coming onto you.

498
00:26:16.032 --> 00:26:17.158
Really?
Yes, dickhead!

499
00:26:18.000 --> 00:26:18.910
Of course she was.

500
00:26:18.994 --> 00:26:20.954
Do you know where she lives?

501
00:26:21.037 --> 00:26:23.581
Where I dropped her off, I
suppose.

502
00:26:24.000 --> 00:26:25.000
Well, what are you waiting for?

503
00:26:25.083 --> 00:26:26.501
You've gotta get back there,
Cheech.

504
00:26:26.584 --> 00:26:28.086
You've gotta get back there
now. Now?

505
00:26:30.000 --> 00:26:30.213
Of course. She's waiting for
you.

506
00:26:30.297 --> 00:26:32.007
You got her all hot and
bothered again for a bit of
that souvlaki

507
00:26:32.090 --> 00:26:33.508
and then you what, you drove
off?

508
00:26:33.591 --> 00:26:34.718
What's the matter with you?
You think so?

509
00:26:36.000 --> 00:26:36.553
Yes. Come on. Let's go.

510
00:26:36.636 --> 00:26:38.430
You've gotta get there now.
You gotta go.

511
00:26:38.513 --> 00:26:41.099
Alexis, open the door.
SYNTHETIC VOICE: Door opening.

512
00:26:43.059 --> 00:26:44.769
SYNTHETIC VOICE: Door closing.

513
00:26:44.853 --> 00:26:46.438
I think you're right.

514
00:26:48.000 --> 00:26:49.149
She was waiting for me to
ask for her number, wasn't she?

515
00:26:49.232 --> 00:26:52.610
Yes.
Thanks, Frank.

516
00:26:54.696 --> 00:26:57.699
And it's good seeing you again,
you know.

517
00:27:00.000 --> 00:27:01.119
I'm sorry that I called you a
C-U... No, thanks, mate. Don't
worry.

518
00:27:01.703 --> 00:27:04.372
Come here. Come on.

519
00:27:12.000 --> 00:27:13.548
Good?
Yeah. I'm alright.

520
00:27:18.000 --> 00:27:19.387
Hey, Cheech. Come here.

521
00:27:20.847 --> 00:27:23.475
Zoe would have stayed in
Australia, you know.

522
00:27:24.000 --> 00:27:25.310
She loved you.

523
00:27:25.393 --> 00:27:27.437
You just didn't fight hard
enough to convince her

524
00:27:27.520 --> 00:27:29.230
that you felt the same way.

525
00:27:30.000 --> 00:27:31.733
You know what I mean?
Yeah. I know.

526
00:27:36.000 --> 00:27:36.696
Back then I had my head
too far up my own culo, you
know?

527
00:27:37.447 --> 00:27:38.740
Yeah.

528
00:27:38.823 --> 00:27:41.117
See you, Frank.

529
00:27:43.995 --> 00:27:46.748
Fuckin' Greeks and their egos.

530
00:27:48.000 --> 00:27:49.084
Alexis, open the door.

531
00:27:51.252 --> 00:27:53.254
Open door, Alexis.

532
00:27:54.923 --> 00:27:57.342
Open the door!

533
00:28:00.000 --> 00:28:00.095
Alexis is no more.

534
00:28:00.178 --> 00:28:01.513
Get the fuck inside.

535
00:28:03.723 --> 00:28:04.974
Fuck!

536
00:28:06.000 --> 00:28:07.519
Geez!

537
00:28:07.602 --> 00:28:11.189
And as my mother, the late,
great, Raelene Beagle-Thorpe

538
00:28:12.000 --> 00:28:13.400
would always say,

539
00:28:13.483 --> 00:28:15.860
"No-one has a right to actually
be in this country if they
weren't born here."

540
00:28:15.944 --> 00:28:17.862
Mmm. It's good.

541
00:28:18.000 --> 00:28:19.948
I love that picture of Mummy.

542
00:28:20.031 --> 00:28:21.366
Clayton.

543
00:28:21.449 --> 00:28:23.368
Always good to see you,
little brother.

544
00:28:24.000 --> 00:28:25.036
Mmm.

545
00:28:25.120 --> 00:28:28.331
Yes. This was just before
the Wog Boy ruined her life.

546
00:28:30.000 --> 00:28:30.583
I have updates on Operation
Tzatziki.

547
00:28:30.667 --> 00:28:33.503
(SUSPENSEFUL MUSIC)

548
00:28:33.586 --> 00:28:35.713
Do tell.

549
00:28:36.381 --> 00:28:38.007
I already have him on video

550
00:28:38.091 --> 00:28:40.885
committing about a dozen
illegal acts in his taxi.

551
00:28:42.000 --> 00:28:42.637
Excellent.

552
00:28:42.720 --> 00:28:45.348
But it needs to get much more
personal. Understand?

553
00:28:45.432 --> 00:28:46.474
You got it, big sister.

554
00:28:48.000 --> 00:28:48.476
Mmm.

555
00:28:48.560 --> 00:28:50.395
Clayton.

556
00:28:54.000 --> 00:28:54.065
With the Wog Boys,
it's all about the famiglia.

557
00:28:54.149 --> 00:28:56.568
The famiglia.

558
00:28:56.651 --> 00:28:58.153
Mmm.

559
00:29:01.406 --> 00:29:04.325
Now, where were we?

560
00:29:06.000 --> 00:29:08.329
(SNEAKY MUSIC)

561
00:29:14.335 --> 00:29:17.172
(KNOCKING ON WINDOW)

562
00:29:19.591 --> 00:29:20.258
Yeah?

563
00:29:20.341 --> 00:29:21.968
You free?

564
00:29:22.051 --> 00:29:23.636
Nuh, I'm not free, mate.

565
00:29:27.182 --> 00:29:29.517
(KNOCKS ON WINDOW)

566
00:29:31.686 --> 00:29:32.604
What?

567
00:29:32.687 --> 00:29:33.980
Then, what are you doing?

568
00:29:34.063 --> 00:29:35.315
What are you, Neighbourhood
Watch?

569
00:29:36.000 --> 00:29:36.774
Just call another cab.
Yeah?

570
00:29:36.858 --> 00:29:39.152
Yeah, fuck cabs. I'm calling a
Goober.

571
00:29:42.000 --> 00:29:42.280
You know what? Go back to
watching porn and pulling your
dick, you loser.

572
00:29:42.363 --> 00:29:44.115
I'm not watching porn, mate.

573
00:29:44.199 --> 00:29:47.118
And my dick is in my jocks.
I buy them extra large so it can
fit.

574
00:29:48.000 --> 00:29:48.369
(MOUTHS)
Fuck you.

575
00:29:54.000 --> 00:29:54.417
(SNEAKY MUSIC)

576
00:30:00.000 --> 00:30:00.840
(RAISES SEAT)

577
00:30:18.733 --> 00:30:21.110
(STARTS ENGINE)

578
00:30:25.198 --> 00:30:26.658
(CROWD CHEERS ON TV)

579
00:30:26.741 --> 00:30:29.369
COMMENTATOR: A kick
potentially worth millions.

580
00:30:30.000 --> 00:30:31.037
Shoot again!

581
00:30:31.120 --> 00:30:33.748
(PHONE RINGTONE)

582
00:30:37.585 --> 00:30:39.504
You calling me from her bed?

583
00:30:42.000 --> 00:30:42.006
No, I'm following her in a
Goober.

584
00:30:42.090 --> 00:30:43.591
She's with some young guy.

585
00:30:43.675 --> 00:30:44.759
How young?

586
00:30:44.842 --> 00:30:46.844
Oh, about 18, 19.

587
00:30:48.000 --> 00:30:53.560
Hey, how long ago was it that
you and Cleo did the hokey
pokey?

588
00:30:54.000 --> 00:30:55.728
Oh, about 18 years and a bit.

589
00:31:00.000 --> 00:31:00.316
This kid, has he got one
eyebrow and a big nose?

590
00:31:00.400 --> 00:31:02.860
No. But he's a real smart arse.

591
00:31:02.944 --> 00:31:05.029
Yep. Good chance he's your kid.

592
00:31:06.000 --> 00:31:06.573
My kid?

593
00:31:07.115 --> 00:31:08.908
You reckon?

594
00:31:08.992 --> 00:31:10.410
Did you use a franga?

595
00:31:10.493 --> 00:31:11.744
I can't remember anything.

596
00:31:12.000 --> 00:31:14.205
I had too many Cowboys that
night.

597
00:31:19.043 --> 00:31:21.170
They're going into that
nightclub, Privilege.

598
00:31:21.254 --> 00:31:22.797
OK.

599
00:31:24.000 --> 00:31:24.882
Park the car, go in,
and start talking to her.

600
00:31:24.966 --> 00:31:27.051
Yeah. Alright.

601
00:31:30.000 --> 00:31:31.723
ANGELA: Frank? Switch off the
TV and come and help me put the
kids to bed.

602
00:31:31.806 --> 00:31:33.558
Hey listen, Steve,
I've gotta go, alright?

603
00:31:33.641 --> 00:31:35.935
Storytime for the kids.
OK.

604
00:31:36.019 --> 00:31:38.229
Have fun.

605
00:31:38.313 --> 00:31:40.648
(UNCLICKS SEATBELT)

606
00:32:06.000 --> 00:32:07.258
(FUNKY MUSIC COMES FROM INSIDE)

607
00:32:12.000 --> 00:32:12.972
Hi.

608
00:32:13.056 --> 00:32:14.057
I'm Steve. What's your name?

609
00:32:14.140 --> 00:32:17.769
Sapphire. Door bitch from hell.

610
00:32:18.000 --> 00:32:22.982
Yeah, right. It's nice to meet
you.

611
00:32:24.859 --> 00:32:26.944
How may I help you tonight?

612
00:32:30.000 --> 00:32:30.531
Well, Sapphire,
I would like to come inside your
club

613
00:32:30.615 --> 00:32:35.411
and spent a shitload of money,
if you know what I mean.

614
00:32:36.000 --> 00:32:38.498
Sorry. Tonight's for members
only.

615
00:32:39.290 --> 00:32:41.292
Please, can you step aside?

616
00:32:42.000 --> 00:32:42.960
Thank you.

617
00:32:44.170 --> 00:32:45.838
Come on in.

618
00:32:48.800 --> 00:32:50.802
Hey, Sapphire...

619
00:32:50.885 --> 00:32:52.720
(CHUCKLES)

620
00:32:54.000 --> 00:32:55.431
I think I paid you that
membership fee before, if you
know what I mean.

621
00:33:00.000 --> 00:33:00.144
Listen, mate, we have a strict
no dickheads policy here.

622
00:33:00.228 --> 00:33:04.440
So if you don't piss off right
now, I'm gonna call security
onto you.

623
00:33:06.000 --> 00:33:06.859
If you know what I mean.

624
00:33:06.943 --> 00:33:09.696
Well, give me my hundred bucks
back.

625
00:33:12.782 --> 00:33:15.243
Take it easy, mate.
Take it easy, alright?

626
00:33:15.326 --> 00:33:17.829
Whoo!

627
00:33:18.000 --> 00:33:20.832
(CONTINUES MAKING
TAE KWON DO-LIKE SOUNDS)

628
00:33:20.915 --> 00:33:22.250
Eugh!

629
00:33:24.000 --> 00:33:25.002
I just got up to Green Belt
in Tae Kwon Do.

630
00:33:25.086 --> 00:33:26.963
You know what that means, mate?
You know what that means?

631
00:33:27.046 --> 00:33:29.132
I'm a killer, mate.
These hands could kill you,
mate.

632
00:33:30.000 --> 00:33:32.844
With just a chop like that.
On your neck, dead.

633
00:33:32.927 --> 00:33:34.971
Dead, mate. Dead.
You understand?

634
00:33:36.000 --> 00:33:37.598
Don't look at me like that,
mate. You're getting me upset
now.

635
00:33:37.682 --> 00:33:41.102
Don't look at me, mate.
Look away, look away.

636
00:33:42.000 --> 00:33:42.228
Alright?

637
00:33:42.311 --> 00:33:44.981
Ha! Ho!

638
00:33:46.274 --> 00:33:47.608
Ooh!

639
00:33:48.000 --> 00:33:50.862
(COOL MUSIC PLAYS)

640
00:33:50.945 --> 00:33:53.281
# He's the man

641
00:33:54.000 --> 00:33:57.118
# With the plan

642
00:33:57.201 --> 00:33:59.871
# Goldi, Goldi

643
00:34:00.000 --> 00:34:01.539
# He's the man

644
00:34:01.622 --> 00:34:03.916
# With the plan

645
00:34:06.000 --> 00:34:07.378
# Goldi, Goldi. #

646
00:34:07.462 --> 00:34:10.840
(CROWD CALLS OUT EXCITEDLY)

647
00:34:14.135 --> 00:34:17.513
(INDISTINCT SPEECH)
Calm down.

648
00:34:18.000 --> 00:34:19.265
I like his jacket. Let him in.
Oh!

649
00:34:19.348 --> 00:34:21.184
Whoa! Bro!

650
00:34:21.267 --> 00:34:22.727
STEVE: Goldi!

651
00:34:24.000 --> 00:34:24.061
Goldi!

652
00:34:24.145 --> 00:34:25.605
Can I come in, mate?

653
00:34:25.688 --> 00:34:27.356
Who's this dickhead?

654
00:34:30.000 --> 00:34:30.485
Just gave me 100 bucks.

655
00:34:31.486 --> 00:34:33.696
Fuck him off.
(MAN SNIGGERS)

656
00:34:36.000 --> 00:34:39.494
Yeah, you're allowed in.
Thank you very much.

657
00:34:43.790 --> 00:34:46.417
What's your names?
Tom and...

658
00:34:48.000 --> 00:34:48.461
Dion.

659
00:34:50.046 --> 00:34:51.088
(SIGHS)

660
00:34:51.172 --> 00:34:52.924
(GRUNTS)

661
00:35:06.000 --> 00:35:07.355
(MUSIC, YELLING, AND LAUGHTER
COMING FROM INSIDE BUS)

662
00:35:15.863 --> 00:35:17.657
Pardeep?

663
00:35:18.783 --> 00:35:21.369
(QUIETLY COUNTING)

664
00:35:22.203 --> 00:35:23.538
Pardeep!

665
00:35:24.000 --> 00:35:25.623
Steve!
Good to see you, my man.

666
00:35:25.706 --> 00:35:28.918
Hey, looking good, bro.
Oh, thanks, mate.

667
00:35:30.000 --> 00:35:30.628
Hey, what are you doing here?

668
00:35:30.711 --> 00:35:31.629
On Saturday nights
I host this party bus.

669
00:35:31.712 --> 00:35:32.964
It's my side hustle.

670
00:35:33.047 --> 00:35:34.799
Ahh, that's great.

671
00:35:36.000 --> 00:35:36.801
No, it's not great, it's
terrible.

672
00:35:36.884 --> 00:35:39.387
I have to listen to
these screaming kids, the loud
music,

673
00:35:42.000 --> 00:35:42.974
and then at 5am I have to clean
up the vomit off the back seat
of the bus.

674
00:35:43.057 --> 00:35:44.433
Yeah, right.

675
00:35:44.517 --> 00:35:45.852
So, you're taking them into
Privilege?

676
00:35:45.935 --> 00:35:47.937
Yes. Just for an hour.

677
00:35:49.730 --> 00:35:52.108
Pardeep, I need you to
do me a favour, mate.

678
00:35:54.000 --> 00:35:55.695
Of course.
Steve, anything for you.

679
00:35:55.778 --> 00:35:59.073
There's this girl I need to talk
to inside Privilege

680
00:36:00.000 --> 00:36:00.908
but they won't let me in.

681
00:36:00.992 --> 00:36:03.995
Oh. Leave it to me, I'll go
tell them you're the Wog Boy.

682
00:36:06.000 --> 00:36:07.790
Yeah, no, that doesn't
work anymore, mate.

683
00:36:08.749 --> 00:36:11.127
But maybe I can be you.

684
00:36:12.000 --> 00:36:13.504
You want to be Indian?

685
00:36:13.588 --> 00:36:15.590
No, a party bus host.

686
00:36:15.673 --> 00:36:17.550
Oh, right. Yes.

687
00:36:18.000 --> 00:36:19.302
No probs, my bro.

688
00:36:19.385 --> 00:36:21.637
Here. Take these
and give one to everyone on the
bus.

689
00:36:21.721 --> 00:36:23.681
I'll go and get a kebab.

690
00:36:24.000 --> 00:36:25.099
I'll see you in an hour.

691
00:36:25.182 --> 00:36:28.185
Hey, do you need any pickup
lines?

692
00:36:30.000 --> 00:36:30.354
No, I'm good.

693
00:36:30.438 --> 00:36:32.106
OK, Steve. Good luck.

694
00:36:32.732 --> 00:36:34.901
Thanks, Pardeep. Thanks a lot.

695
00:36:36.944 --> 00:36:40.740
(LAUGHTER
COMING FROM INSIDE THE BUS)

696
00:36:42.000 --> 00:36:43.409
(CHANTING)
Show bag, show bag, show bag.

697
00:36:43.492 --> 00:36:46.120
(LAUGHTER)
Show bag.

698
00:36:48.000 --> 00:36:48.831
Why do they call you Show bag?

699
00:36:48.915 --> 00:36:52.126
Because he's full of crap.
(LAUGHTER)

700
00:36:54.000 --> 00:36:56.714
Cyclone, Cyclone, Cyclone.
Oh!

701
00:36:56.797 --> 00:36:58.674
Cyclone, I get it.

702
00:36:58.758 --> 00:36:59.759
'Cause your first name's Tracy.

703
00:37:00.000 --> 00:37:01.219
(SCOFFS)
Nuh.

704
00:37:01.302 --> 00:37:03.554
It's 'cause Cyclone loves to
blow.

705
00:37:06.000 --> 00:37:06.057
And she loves older men.

706
00:37:06.140 --> 00:37:07.683
Ahh.

707
00:37:09.769 --> 00:37:11.062
(WET SOUNDS)

708
00:37:12.000 --> 00:37:13.314
Anyway, my name is Steve,
everyone.

709
00:37:13.397 --> 00:37:16.901
I'm filling in for your host
while he goes and grabs a kebab.

710
00:37:18.000 --> 00:37:19.570
And these are your VIP passes!

711
00:37:19.654 --> 00:37:21.697
(CHEERING)

712
00:37:21.781 --> 00:37:23.658
So, there you go, mate.

713
00:37:24.000 --> 00:37:26.160
You wear these at all times
so they know you're from the
party bus.

714
00:37:30.000 --> 00:37:30.248
And we won't have
any issues getting in. Yeah?

715
00:37:30.331 --> 00:37:32.416
There you go, mate.

716
00:37:32.500 --> 00:37:34.418
No, don't worry about Ruben,
mate, he's not gonna be able to
get in anyway.

717
00:37:34.502 --> 00:37:35.962
Why's that, Ruben?

718
00:37:36.045 --> 00:37:38.673
Maybe it's the colour of my
eyes. Ooh!

719
00:37:42.000 --> 00:37:43.177
Hey, Ruben, do you know what
all the kids at school used to
call me?

720
00:37:44.345 --> 00:37:45.680
Wog Boy.

721
00:37:48.000 --> 00:37:49.433
(ALL CHANT)
Wog Boy, Wog Boy, Wog Boy.

722
00:37:49.517 --> 00:37:52.603
So, when I got my first car, do
you know what I did to stick it
up 'em?

723
00:37:54.000 --> 00:37:54.981
I put Wog Boy on my rego plates.

724
00:37:55.064 --> 00:37:56.941
They let you do that?

725
00:38:00.000 --> 00:38:00.111
Hey, Ruben, too bad you can't
fit your surname on a rego, eh?

726
00:38:00.194 --> 00:38:02.321
Nalabalumi.
(CLICKS TONGUE)

727
00:38:02.405 --> 00:38:04.782
STEVE: Hey, what's your name?
Whisper.

728
00:38:06.000 --> 00:38:06.951
'Cause you can't
keep your mouth shut, right?

729
00:38:07.034 --> 00:38:10.788
(LAUGHTER)
ALL: Ooh!

730
00:38:12.000 --> 00:38:15.626
Hey, Ruben. In this country,
every new arrival cops shit,
mate,

731
00:38:15.710 --> 00:38:16.794
from people like your mate here.

732
00:38:16.877 --> 00:38:17.753
It's just the way it is.
Alright?

733
00:38:18.000 --> 00:38:19.797
But here's the thing.

734
00:38:24.000 --> 00:38:24.260
You keep knocking on that door
real loud and eventually they'll
let you in.

735
00:38:24.343 --> 00:38:26.303
You know what I mean?

736
00:38:26.387 --> 00:38:28.180
GUY: Hey, Wog Boy, are you sure
we're gonna get into Privilege
tonight?

737
00:38:30.000 --> 00:38:32.935
Hey, Show bag, where there's
a wog there's always a way.

738
00:38:36.000 --> 00:38:36.480
Hey, Whisper, make yourself
useful.

739
00:38:36.564 --> 00:38:38.399
Go hand these out to everyone
on the bus, alright?

740
00:38:38.482 --> 00:38:41.694
I'll see you guys outside.

741
00:38:51.412 --> 00:38:52.997
(INDISTINCT CHATTER)

742
00:38:54.000 --> 00:38:54.665
STEVE: Great, OK. Follow me,
alright?

743
00:38:54.749 --> 00:38:58.419
OK. Just all together, all
together.

744
00:39:00.000 --> 00:39:02.840
Hi. We're all from the party
bus. I'm sure you've been
expecting us.

745
00:39:02.923 --> 00:39:04.842
OK. Here's the rules.

746
00:39:06.000 --> 00:39:06.510
They're all allowed in till 9pm

747
00:39:06.594 --> 00:39:08.929
and they'd better be out
before the cool crowd arrives.

748
00:39:09.013 --> 00:39:11.640
Understand?
Got it.

749
00:39:12.000 --> 00:39:13.851
OK, everybody, let's head in.

750
00:39:13.934 --> 00:39:17.104
They're allowed in, not you.

751
00:39:18.000 --> 00:39:19.065
Should have kept that hundred,

752
00:39:19.148 --> 00:39:21.358
could have bought yourself
a better disguise.

753
00:39:24.445 --> 00:39:27.948
OK, everybody,
I'll see you back on the bus.

754
00:39:30.000 --> 00:39:31.035
Have a fun time.

755
00:39:42.000 --> 00:39:42.004
Ruben, you're in, mate.

756
00:39:42.088 --> 00:39:44.173
Amazing. My first time.

757
00:39:44.256 --> 00:39:45.758
Guys, stop!

758
00:39:48.000 --> 00:39:49.720
What do you mean? Let's go.
It's time to party.

759
00:39:49.804 --> 00:39:52.431
Not without the Wog Boy.

760
00:39:52.515 --> 00:39:53.724
Wait here.

761
00:39:54.000 --> 00:39:55.434
(SNIFFS)

762
00:40:00.000 --> 00:40:01.148
Hey!

763
00:40:06.000 --> 00:40:07.822
Either you let our party bus
host in or none of us are going
in.

764
00:40:07.905 --> 00:40:09.824
OK. Bye-bye.

765
00:40:12.000 --> 00:40:13.494
You know, I guess I'm gonna
have to

766
00:40:18.000 --> 00:40:18.999
show my 200,000 Insta followers
what you said before.

767
00:40:19.083 --> 00:40:20.918
(RECORDING) They're only allowed
in till 9pm

768
00:40:21.001 --> 00:40:23.212
and they'd better be out before
the cool crowd arrives.

769
00:40:24.000 --> 00:40:24.713
(SNIGGERS)

770
00:40:24.797 --> 00:40:27.383
Yeah, I think
that's called discrimination

771
00:40:27.466 --> 00:40:29.051
but what would I know,

772
00:40:30.000 --> 00:40:31.595
I'm just a poor, disadvantaged
working class girl

773
00:40:31.679 --> 00:40:34.348
from the western suburbs.

774
00:40:36.000 --> 00:40:37.518
(SIGHS)

775
00:40:38.018 --> 00:40:39.395
Let him in.

776
00:40:39.478 --> 00:40:40.771
Yes!

777
00:40:42.000 --> 00:40:45.025
Wog Boy! Wog Boy!

778
00:40:48.000 --> 00:40:49.405
(CHEERING)

779
00:40:54.000 --> 00:40:54.326
(UP-BEAT DANCE MUSIC)

780
00:41:00.000 --> 00:41:01.000
The shots are on me.

781
00:41:03.669 --> 00:41:05.838
We need ten Cock-sucking
Cowboys.

782
00:41:06.000 --> 00:41:09.466
The gay bar's across the road.
(LAUGHTER)

783
00:41:09.550 --> 00:41:11.886
Ahh yeah, good one. It's a shot.

784
00:41:12.000 --> 00:41:14.722
Never heard of it.
Give us 12 Wet Pussies.

785
00:41:18.000 --> 00:41:19.935
You like wet pussy, Steve?

786
00:41:20.019 --> 00:41:21.812
I've never had one.
(LAUGHS)

787
00:41:24.000 --> 00:41:24.899
Well, tonight's your lucky
night.

788
00:41:30.000 --> 00:41:31.030
Right, OK. There you go.

789
00:41:31.113 --> 00:41:32.907
Ahh, cash only.
The ATM machine's over there.

790
00:41:32.990 --> 00:41:35.784
Oh, OK. No probs.

791
00:41:36.000 --> 00:41:38.204
Hey, keep the change.
Ooh, thanks.

792
00:41:38.287 --> 00:41:39.830
(SONG)
# Do you believe in love? #

793
00:41:42.000 --> 00:41:42.041
OK.

794
00:41:42.708 --> 00:41:44.251
# You just got lucky. #

795
00:41:44.335 --> 00:41:46.962
Hey, guys, I'll catch up
with you all later, alright?

796
00:41:48.000 --> 00:41:50.007
(CHEERING)

797
00:41:50.090 --> 00:41:51.425
Have a good one.

798
00:41:54.000 --> 00:41:57.514
# Do you believe in love? #
Fuckin' DJ's.

799
00:41:57.598 --> 00:41:59.433
# You just got lucky. #

800
00:42:01.644 --> 00:42:03.938
# Do you believe in love? #

801
00:42:06.000 --> 00:42:06.523
(COUGHS AND SPLUTTERS)

802
00:42:06.607 --> 00:42:07.358
# You just got lucky. #

803
00:42:07.441 --> 00:42:08.651
STEVE: Cleo.

804
00:42:08.734 --> 00:42:10.819
# You just got lucky

805
00:42:13.197 --> 00:42:14.573
# You just got lucky. #

806
00:42:18.000 --> 00:42:19.078
Hey.

807
00:42:19.161 --> 00:42:21.080
You're right, they don't know
what Cowboys are anymore

808
00:42:21.163 --> 00:42:22.831
so I got us some Wet Pussies.

809
00:42:24.000 --> 00:42:24.583
Thanks.

810
00:42:24.667 --> 00:42:26.961
Cheers.
Cheers.

811
00:42:30.000 --> 00:42:30.381
(SPLUTTERS)
Mmm.

812
00:42:30.464 --> 00:42:32.007
Man!

813
00:42:32.091 --> 00:42:35.386
Twice in one week. What a
surprise.

814
00:42:36.000 --> 00:42:37.763
Yeah. This is my side hustle.
I'm a party bus driver.

815
00:42:37.846 --> 00:42:40.516
They're all with me,
all those people down there.

816
00:42:42.000 --> 00:42:43.560
Oh, OK. Cool.

817
00:42:43.644 --> 00:42:45.646
Hey, where's all your records?

818
00:42:45.729 --> 00:42:47.606
No records now. Just this.

819
00:42:48.000 --> 00:42:50.067
Oh. Geez, that looks
a lot easier to carry around

820
00:42:50.150 --> 00:42:51.902
than the ten crates of records
I used to have.

821
00:42:54.000 --> 00:42:54.613
Wait, you were a DJ?
This is DJ Stevie K coming to
life.

822
00:42:54.697 --> 00:42:56.198
(LAUGHS)

823
00:42:56.282 --> 00:42:58.784
Yeah. No-one could pronounce
Greek surnames back then.

824
00:43:00.000 --> 00:43:01.036
I've still got all my records
too.

825
00:43:01.120 --> 00:43:02.746
I sometimes play vinyl.

826
00:43:02.830 --> 00:43:04.748
Yeah?
Yeah.

827
00:43:06.000 --> 00:43:06.250
Well, you should come round
to my place and look at my
collection.

828
00:43:06.333 --> 00:43:07.251
Yeah, you take anything you
want.

829
00:43:07.334 --> 00:43:10.004
Yeah, OK, DJ Stevie K.

830
00:43:10.087 --> 00:43:11.880
Hey, Ma, need anything?

831
00:43:12.000 --> 00:43:14.425
Hey, Steve, this is my son
Michael.

832
00:43:18.000 --> 00:43:18.554
Your son!
Oh, wow. That's amazing.

833
00:43:19.555 --> 00:43:20.514
Look who's here.

834
00:43:20.597 --> 00:43:22.266
You guys know each other?

835
00:43:24.000 --> 00:43:24.435
Yeah, he was sitting in his cab
outside our house tonight

836
00:43:24.518 --> 00:43:26.270
having a wank.

837
00:43:27.021 --> 00:43:28.897
No, no, no.

838
00:43:30.000 --> 00:43:30.441
That's not exactly right, mate.

839
00:43:30.524 --> 00:43:32.109
As you recall what I said
at the time was

840
00:43:32.192 --> 00:43:34.153
I was actually waiting to
pick someone up.

841
00:43:36.000 --> 00:43:36.030
Yeah, and how do you two
know each other?

842
00:43:36.113 --> 00:43:37.698
We...

843
00:43:37.781 --> 00:43:40.659
We dated for like, a week
before you were born.

844
00:43:42.000 --> 00:43:42.578
Yeah? Must have been a long
week. Michael!

845
00:43:42.661 --> 00:43:44.496
If you want security to kick
him out, let me know.

846
00:43:44.580 --> 00:43:46.415
No, I'm fine.

847
00:43:48.000 --> 00:43:49.168
See you, mate.

848
00:43:54.000 --> 00:43:54.423
Good looking kid.

849
00:43:54.506 --> 00:43:57.051
Huh? Yeah. What, about 18, 19?

850
00:43:57.134 --> 00:43:59.636
He's 18, nearly 19.

851
00:44:00.000 --> 00:44:01.472
Oh, nearly 19?

852
00:44:02.348 --> 00:44:04.141
Right.

853
00:44:06.000 --> 00:44:06.268
Brown eyes?

854
00:44:07.186 --> 00:44:09.438
Yeah. I think so.

855
00:44:09.521 --> 00:44:11.815
Right.

856
00:44:12.000 --> 00:44:14.443
OK. I've gotta go,
this track's about to run out.

857
00:44:14.526 --> 00:44:15.611
Yeah.

858
00:44:15.694 --> 00:44:17.154
See you...

859
00:44:18.000 --> 00:44:18.697
DJ Stevie K.

860
00:44:18.781 --> 00:44:22.242
# Do you believe in love?

861
00:44:24.000 --> 00:44:28.832
# You just got lucky... #

862
00:44:30.000 --> 00:44:32.169
Alright. Thursdays is now
Croatian night.

863
00:44:36.000 --> 00:44:36.340
You do not under any
circumstances let any Serbians
in. Understood?

864
00:44:36.423 --> 00:44:37.424
Yep.

865
00:44:37.508 --> 00:44:39.510
But what about Macedonians?

866
00:44:39.593 --> 00:44:41.678
It's Croatian night, just
Croatians.

867
00:44:42.000 --> 00:44:42.888
Yeah, gotcha.

868
00:44:42.971 --> 00:44:44.473
Fridays are now Asian night

869
00:44:44.556 --> 00:44:46.141
but that doesn't mean
you let in any Asian

870
00:44:46.225 --> 00:44:47.768
'cause they don't all like each
other so...

871
00:44:48.000 --> 00:44:49.144
Really? Why?

872
00:44:49.228 --> 00:44:50.896
How the funk would I know?

873
00:44:50.979 --> 00:44:52.564
Got a new promoter.

874
00:44:54.000 --> 00:44:54.483
He's pulling a really classy
Chinese crew

875
00:44:54.566 --> 00:44:56.443
so you stay out of his way,
let him do his thing.

876
00:44:56.527 --> 00:44:57.361
Right.

877
00:44:57.444 --> 00:44:59.405
"Classy Chinese."

878
00:45:00.000 --> 00:45:03.659
Now, Saturdays as per usual,
none of 'em get in, absolutely
no wogs.

879
00:45:03.742 --> 00:45:05.744
Right? It's wog night
Sunday night.

880
00:45:06.000 --> 00:45:07.496
Yep.

881
00:45:12.000 --> 00:45:13.293
So, when you say absolutely no
wo... (CLEARS THROAT)

882
00:45:14.753 --> 00:45:17.172
No um...
What?

883
00:45:18.000 --> 00:45:18.966
That word.
What word?

884
00:45:19.049 --> 00:45:22.386
(COUGHS)
Wo-wog.

885
00:45:24.000 --> 00:45:25.139
Hey. Watch your mouth. Alright?
My girlfriend's a wog.

886
00:45:25.222 --> 00:45:26.682
Mate, I didn't mean it.

887
00:45:26.765 --> 00:45:27.850
That's why I didn't want to say
it. Shut up.

888
00:45:30.000 --> 00:45:30.727
OK.

889
00:45:30.811 --> 00:45:34.189
Well, hopefully these new
crowds are big drinkers, hey?

890
00:45:36.000 --> 00:45:36.358
I don't give a fuck
about the drinks.

891
00:45:36.442 --> 00:45:39.570
In nightclubs you make your
money from drugs and washing
cash.

892
00:45:42.000 --> 00:45:43.240
"Washing..."
Don't fucking write that down.

893
00:45:43.323 --> 00:45:44.908
Jesus, you'll have us
all in the clink.

894
00:45:44.992 --> 00:45:46.785
Oh.

895
00:45:48.000 --> 00:45:50.080
Hey, Asher! Asher!

896
00:45:50.164 --> 00:45:52.082
Yeah?
(SCOFFS)

897
00:45:52.166 --> 00:45:53.792
Look at this guy.

898
00:45:54.000 --> 00:45:55.085
Mate, I pay you to sell it
not snort it up your nose,

899
00:45:55.169 --> 00:45:57.004
you fuckin' junkie.

900
00:45:57.087 --> 00:45:58.422
Oh!
Right?

901
00:45:58.505 --> 00:45:59.882
Don't forget to
call the ATM company.

902
00:46:00.000 --> 00:46:01.759
I want that machine full of
cash.

903
00:46:06.000 --> 00:46:06.263
Yeah? Now. Now. Fuck off. Go,
go.

904
00:46:06.346 --> 00:46:07.973
I'm surrounded by morons.

905
00:46:08.056 --> 00:46:10.517
No offence Iggy.

906
00:46:12.895 --> 00:46:15.063
Micky!

907
00:46:15.147 --> 00:46:16.607
How are you, champ, hey?

908
00:46:18.000 --> 00:46:20.068
I love this kid, hey? I love
him. Yeah?

909
00:46:20.152 --> 00:46:21.445
Yeah.

910
00:46:21.528 --> 00:46:22.821
Safe's open, bud.
No worries.

911
00:46:24.000 --> 00:46:25.115
Grab the cash, fill up the
tills.

912
00:46:25.824 --> 00:46:27.618
Yeah.

913
00:46:27.701 --> 00:46:28.827
Should be a good night tonight.
Yeah.

914
00:46:30.000 --> 00:46:30.788
Eh? Our lady killer.

915
00:46:30.871 --> 00:46:32.956
Lady killer.

916
00:46:33.040 --> 00:46:35.167
(LAUGHS)

917
00:46:42.000 --> 00:46:45.552
(CLICKS FINGERS)
Who's this wog talking to Cleo?

918
00:46:45.636 --> 00:46:47.971
Oh. That's some guy she dated
years ago.

919
00:46:48.055 --> 00:46:50.390
How the fuck did he get in?
It's not Sunday.

920
00:46:50.474 --> 00:46:52.142
He's with the party bus.
Yeah, the party bus.

921
00:46:54.000 --> 00:46:55.229
Oh, fuckin' party bus.

922
00:46:57.064 --> 00:46:58.315
I wanna talk to him.

923
00:47:00.108 --> 00:47:01.652
Yep.

924
00:47:06.000 --> 00:47:06.114
"Wanna talk to him."

925
00:47:06.990 --> 00:47:08.242
Now.

926
00:47:08.325 --> 00:47:11.578
Yeah. You want me...?

927
00:47:12.000 --> 00:47:15.499
Yeah, sorry. Yeah, no worries.
(CLEARS THROAT)

928
00:47:15.582 --> 00:47:17.376
Hey, Iggy?
Yeah?

929
00:47:18.000 --> 00:47:18.961
You might want your headset,
mate.

930
00:47:19.044 --> 00:47:20.587
Ah, yes.

931
00:47:24.000 --> 00:47:24.341
Just forgetful today.

932
00:47:24.424 --> 00:47:26.843
(SARCASTICALLY)
Today?

933
00:47:27.636 --> 00:47:29.846
Morons.

934
00:47:30.931 --> 00:47:33.725
(UP-BEAT DANCE MUSIC)

935
00:47:33.809 --> 00:47:35.852
Hey. Come here.

936
00:47:36.000 --> 00:47:39.022
Goldi wants to talk to you.
Alright.

937
00:47:39.106 --> 00:47:40.732
Hang on.
(SNIFFS)

938
00:47:42.000 --> 00:47:44.361
Put this on, talk to the
camera.

939
00:47:54.000 --> 00:47:54.454
Hey, Goldi. Name's Steve, mate.

940
00:47:54.538 --> 00:47:55.956
Yeah, look, I don't give a
fuck, dipshit.

941
00:47:56.039 --> 00:47:58.041
Your privileges are cancelled,
alright?

942
00:48:00.000 --> 00:48:00.043
So grab your crew
and you can piss off now.

943
00:48:00.127 --> 00:48:03.213
Hey, Goldi, listen, man.
Do me a favour, will you?
Alright?

944
00:48:03.297 --> 00:48:05.799
I just found out
that Michael's my son, you know?

945
00:48:06.000 --> 00:48:08.176
So I just wanna spend
a bit more time here with him.

946
00:48:08.260 --> 00:48:10.470
(SCOFFS)
What the fuck?

947
00:48:12.000 --> 00:48:14.391
You're Micky's dad?
Yeah.

948
00:48:14.474 --> 00:48:16.560
I only just found out myself,
you know,

949
00:48:18.000 --> 00:48:19.187
so let's just keep it
between us for now.

950
00:48:19.271 --> 00:48:21.523
Poor kid.

951
00:48:24.000 --> 00:48:24.401
OK. You've got till 9pm sharp,
alright?

952
00:48:24.484 --> 00:48:27.654
And then you and all your
fugglies, you're back on the
spew bus.

953
00:48:30.000 --> 00:48:31.158
Got it?
Yeah, got it. All good.

954
00:48:36.413 --> 00:48:39.750
You done? Yeah.

955
00:48:42.000 --> 00:48:42.544
Done.
Yeah. Can I have the...

956
00:48:50.802 --> 00:48:53.639
Hey, mate, looking for any
boomer?

957
00:48:54.765 --> 00:48:57.100
Yeah, sure, mate. Good stuff?

958
00:49:00.000 --> 00:49:01.813
The best.
90% pure, only 300 per bag.

959
00:49:02.606 --> 00:49:03.732
Yeah, right.

960
00:49:06.000 --> 00:49:08.362
You got yourself a deal, buddy.

961
00:49:18.000 --> 00:49:21.416
So, in the '90s, right,
there was no Facebook.

962
00:49:21.500 --> 00:49:22.959
These nightclubs were our
Tinder.

963
00:49:24.000 --> 00:49:24.836
When you met someone you liked

964
00:49:24.920 --> 00:49:27.255
you'd ask for the free Chasers
matches from behind the bar

965
00:49:30.000 --> 00:49:30.175
then you'd write their name and
number on the inside.

966
00:49:30.258 --> 00:49:32.052
What if you lost the matches?

967
00:49:32.135 --> 00:49:33.637
MAN: You were fucked.

968
00:49:33.720 --> 00:49:35.138
(LAUGHS)

969
00:49:36.000 --> 00:49:37.974
Hey, guys, this legend here
is my best friend, Frank.

970
00:49:38.058 --> 00:49:41.895
(CHANTING)
Franky, Franky, Franky! Yay!

971
00:49:44.022 --> 00:49:45.482
What are you doing here?

972
00:49:45.565 --> 00:49:47.150
Hey, when I heard
you were coming down,

973
00:49:48.000 --> 00:49:48.735
I thought this is gonna
mean trouble so I snuck out.

974
00:49:48.819 --> 00:49:50.737
Frank, this first time in ten
years

975
00:49:50.821 --> 00:49:52.614
that you and I have been
in a nightclub.

976
00:49:54.000 --> 00:49:54.491
Mate, that could only mean
trouble.

977
00:49:54.574 --> 00:49:56.034
This is unreal, Steve.

978
00:49:56.118 --> 00:49:59.955
I feel like I'm 20 years old
again. (LAUGHS)

979
00:50:00.038 --> 00:50:02.416
Hey, we'll have a couple
of Blow Jobs.

980
00:50:02.499 --> 00:50:04.459
Fuck off.

981
00:50:06.000 --> 00:50:07.587
Ahh, yeah, he means Wet Pussies.

982
00:50:07.671 --> 00:50:09.798
Oh. Never say no to a wet
pussy.

983
00:50:12.000 --> 00:50:14.177
OK, this one goes out to a
couple of my friends from the
old school days,

984
00:50:14.261 --> 00:50:16.012
Steve and Frank, the Wog Boys.

985
00:50:16.096 --> 00:50:17.931
(CHEERING)

986
00:50:18.014 --> 00:50:20.642
('YOU SHOULD BE DANCING' BY P
LEMMIERE, N RENSON &amp; K JAMES
PLAYS)

987
00:50:24.000 --> 00:50:24.813
What do you reckon, Frank? Huh?
You still remember the moves or
what?

988
00:50:24.896 --> 00:50:26.481
Shit yeah, man, of course.

989
00:50:26.565 --> 00:50:28.233
Let's show these kids how it's
done.

990
00:50:30.000 --> 00:50:30.569
Ready?
Cheers.

991
00:50:36.000 --> 00:50:38.618
Welcome to
my big fat wog nightmare.

992
00:50:39.161 --> 00:50:41.204
Kick 'em out.

993
00:50:42.000 --> 00:50:42.706
Now!

994
00:50:42.789 --> 00:50:44.708
Guys, we need to move.

995
00:50:44.791 --> 00:50:46.418
('YOU SHOULD BE DANCING' BY P
LEMMIERE, N RENSON &amp; K JAMES
CONTINUES)

996
00:50:48.000 --> 00:50:48.462
# My baby moves at midnight

997
00:50:50.130 --> 00:50:52.466
# Goes out until the dawn

998
00:50:54.134 --> 00:50:56.970
# My woman takes me higher

999
00:51:00.000 --> 00:51:00.640
# My woman keeps me warm

1000
00:51:01.892 --> 00:51:05.687
# What you doin' on your back
Yeah

1001
00:51:12.000 --> 00:51:12.486
# You should be dancing, yeah

1002
00:51:13.487 --> 00:51:17.115
# Dancing, yeah. #

1003
00:51:18.325 --> 00:51:22.037
(CHEERING)

1004
00:51:28.543 --> 00:51:29.961
Yeah!

1005
00:51:30.045 --> 00:51:32.172
What's up, man?
You can't dance this way?

1006
00:51:32.255 --> 00:51:34.299
Come on, man. It's not 9pm.

1007
00:51:34.382 --> 00:51:35.300
What are you doing?

1008
00:51:36.000 --> 00:51:37.677
FRANK: Oh, come on!

1009
00:51:38.345 --> 00:51:40.847
Oh!

1010
00:51:42.000 --> 00:51:42.974
FRANK: It's our chance to do
this. Alright!

1011
00:51:43.517 --> 00:51:45.185
Eugh! Come on!

1012
00:51:48.000 --> 00:51:48.355
This is a Versace shirt, man.
I'll remember you, mate.

1013
00:51:48.438 --> 00:51:50.690
I'll remember you, don't you
worry. I'll be coming back.

1014
00:51:50.774 --> 00:51:53.443
Whoa!
Let's go, mate.

1015
00:51:54.000 --> 00:51:55.111
Forget about it. You're so
lucky.

1016
00:52:00.000 --> 00:52:02.661
Wog Boy! You forgot your
jacket.

1017
00:52:03.411 --> 00:52:05.080
Look out.

1018
00:52:07.123 --> 00:52:08.917
(SNIGGERS)

1019
00:52:09.000 --> 00:52:11.461
Sorry, mate. Had to kick your
dad out. (LAUGHS)

1020
00:52:12.000 --> 00:52:13.255
My what?

1021
00:52:13.338 --> 00:52:17.092
You didn't know? My
condolences. He's a real
fuckwit.

1022
00:52:18.000 --> 00:52:19.010
(APPROACHING FOOTSTEPS)

1023
00:52:19.094 --> 00:52:21.221
CLEO: Hey. Are Steve and Frank
OK? Yeah, it's all good, mate.

1024
00:52:21.304 --> 00:52:23.598
Mum, we need to talk.

1025
00:52:25.767 --> 00:52:29.521
(CAMERA SHUTTER RAPID CLICKS)

1026
00:52:30.355 --> 00:52:31.481
Nice. Show me.

1027
00:52:31.565 --> 00:52:34.609
Good!
(LAUGHS)

1028
00:52:37.112 --> 00:52:39.239
(PHONE RINGS)
Yes, little brother?

1029
00:52:42.000 --> 00:52:42.576
You're gonna absolutely love
what we got tonight.

1030
00:52:42.659 --> 00:52:44.661
Does it make him look bad?

1031
00:52:48.000 --> 00:52:49.499
Both of them, the Wog Boy
and his newly discovered son,
Michael.

1032
00:52:49.583 --> 00:52:51.209
Excellent.

1033
00:52:51.293 --> 00:52:53.336
Two for the price of one.

1034
00:52:54.000 --> 00:52:56.298
You know how much I love that.

1035
00:52:56.381 --> 00:52:58.133
(MENACING LAUGH)

1036
00:53:00.000 --> 00:53:00.760
(CLICK)

1037
00:53:03.555 --> 00:53:05.307
Put it in my mouth.

1038
00:53:06.000 --> 00:53:07.225
(CRUNCH)

1039
00:53:12.439 --> 00:53:16.151
So, this girl I dated
a long time ago, right, Cleo,

1040
00:53:18.000 --> 00:53:18.737
jumped into my cab last week,
you know.

1041
00:53:18.820 --> 00:53:20.488
Nice.
Yeah.

1042
00:53:24.000 --> 00:53:25.035
And then last night I found out
she has a son and it's mine.

1043
00:53:25.118 --> 00:53:26.536
Hey!

1044
00:53:26.620 --> 00:53:28.204
Congratulations, bro.
Tell us about your son.

1045
00:53:30.000 --> 00:53:30.123
Oh, he's a real good kid, you
know, a hard worker.

1046
00:53:30.206 --> 00:53:32.709
Nothing like his dad.
(LAUGHTER)

1047
00:53:32.792 --> 00:53:34.377
Hi, Steve.

1048
00:53:36.000 --> 00:53:36.880
Oh, hi, Cleo.
Ooh!

1049
00:53:38.840 --> 00:53:41.301
Congratulations. Steve's a
great guy.

1050
00:53:42.000 --> 00:53:43.219
Can't wait to meet his son.

1051
00:53:43.303 --> 00:53:45.805
Is there somewhere we can talk?
Yeah, sure.

1052
00:53:45.889 --> 00:53:47.933
Let's just go over there.

1053
00:53:54.000 --> 00:53:55.315
Hey, listen,
I'm sorry about last night.

1054
00:53:55.398 --> 00:53:57.442
Look, I think there's been
a misunderstanding.

1055
00:53:57.525 --> 00:53:59.736
Yeah, tell me about it. We
weren't meant to leave till
about 9pm.

1056
00:54:00.000 --> 00:54:02.489
Michael's not your son.

1057
00:54:06.000 --> 00:54:09.037
You know that night after we
first met and I came back to
your place?

1058
00:54:10.121 --> 00:54:11.164
We just kissed.

1059
00:54:12.499 --> 00:54:15.335
And then you fell asleep.

1060
00:54:18.000 --> 00:54:20.924
Do you remember?
Ahh, no. I can't remember
anything.

1061
00:54:24.000 --> 00:54:24.678
I had too many Cowboys.

1062
00:54:24.761 --> 00:54:28.598
I met someone not long after
you.

1063
00:54:30.000 --> 00:54:32.102
Michael was born in Egypt.
We left there when he was 13.

1064
00:54:32.185 --> 00:54:33.603
We've been in Australia ever
since.

1065
00:54:36.000 --> 00:54:36.940
Oh, right. Yeah.

1066
00:54:37.023 --> 00:54:38.358
(CHUCKLES)

1067
00:54:38.441 --> 00:54:40.944
Yeah, I thought he was
too tall to be my son.

1068
00:54:42.000 --> 00:54:44.406
Everyone in my family's
only up to here. You know.

1069
00:54:45.281 --> 00:54:47.617
Sorry, Cleo. I feel like
a real dickhead.

1070
00:54:48.000 --> 00:54:49.327
No. Hey, it's not your fault.

1071
00:54:49.411 --> 00:54:50.954
I totally understand.
It was such a long time ago.

1072
00:54:51.037 --> 00:54:52.998
Sorry to interrupt.

1073
00:54:54.000 --> 00:54:55.125
Steve, there's
a bitchin' black Lamborghini

1074
00:54:55.208 --> 00:54:56.668
parked right outside the front,
bro.

1075
00:54:56.751 --> 00:54:59.421
Come and have a look.

1076
00:55:00.000 --> 00:55:02.841
Goldi brought me.
He's my boyfriend.

1077
00:55:06.000 --> 00:55:06.928
I'd better go.

1078
00:55:07.554 --> 00:55:08.972
(MOUTHS)
What the fuck!

1079
00:55:09.055 --> 00:55:11.057
Hey, wait, I'll walk you out.

1080
00:55:12.684 --> 00:55:15.854
How long does it take to go
from zero to 100ks?

1081
00:55:18.000 --> 00:55:19.441
Oh, probably about the same
amount of time it takes you to
come.

1082
00:55:19.524 --> 00:55:21.735
2.9 seconds.

1083
00:55:24.000 --> 00:55:25.739
CLEO: Bye, Steve.

1084
00:55:25.822 --> 00:55:27.365
Come on, baby.
I'm ready. Let's go.

1085
00:55:30.000 --> 00:55:31.327
Hey, Steve, next time I need to
cab it, I'll know who to call.

1086
00:55:31.411 --> 00:55:33.329
(CHUCKLES)

1087
00:55:36.416 --> 00:55:39.044
(HYDRAULIC DOOR HISSES)

1088
00:55:42.000 --> 00:55:42.589
Then again, do I look like
I need a cab?

1089
00:55:43.548 --> 00:55:45.842
(LAUGHS DERISIVELY)

1090
00:55:48.000 --> 00:55:48.636
(DOOR HISSES)
Ooh.

1091
00:55:54.000 --> 00:55:55.018
(ENGINE ROARS)

1092
00:56:00.000 --> 00:56:00.273
(WHISTLES)

1093
00:56:03.109 --> 00:56:04.986
She made the wrong choice, my
man.

1094
00:56:06.000 --> 00:56:10.700
I mean, look at you
and then look at him. No
comparison.

1095
00:56:12.744 --> 00:56:17.123
I've always been a bad liar
and a terrible poker player.

1096
00:56:24.297 --> 00:56:27.675
(LIGHT MUSIC)

1097
00:56:37.268 --> 00:56:38.895
GOLDI: Hey.

1098
00:56:42.000 --> 00:56:43.274
Don't worry about him. I've
barred that dickhead from the
club.

1099
00:56:43.358 --> 00:56:46.611
Yeah, why would you do that?
Steve's a really nice guy.

1100
00:56:48.000 --> 00:56:49.239
He just got excited
about being a father.

1101
00:56:49.322 --> 00:56:52.033
Yeah. Well, it looks like you
were the last good thing to
happen to that loser.

1102
00:56:54.000 --> 00:56:56.121
Baby, I'm really not
in the mood right now.

1103
00:57:00.000 --> 00:57:00.750
Look, I know I'm a little rough
around the edges sometimes,
right?

1104
00:57:00.834 --> 00:57:04.504
Sometimes? That's the
understatement of the century.

1105
00:57:06.000 --> 00:57:06.422
Alright, always, right?

1106
00:57:06.506 --> 00:57:07.924
But seriously though,

1107
00:57:08.007 --> 00:57:10.009
in our industry,
only the strong survive, right.

1108
00:57:12.000 --> 00:57:13.096
You and I, we did what we set
out to do four years ago.
Right?

1109
00:57:13.179 --> 00:57:16.641
And together we created
the hottest club in town.

1110
00:57:18.000 --> 00:57:21.271
Right? When I retire I'm gonna
hand the keys over to Michael.

1111
00:57:21.354 --> 00:57:23.231
Michael, shit! I've gotta go.

1112
00:57:24.000 --> 00:57:26.067
I promised him
we'd grab lunch together.

1113
00:57:27.360 --> 00:57:28.987
Oh!

1114
00:57:31.030 --> 00:57:35.326
Wait. I thought we were
gonna have a drink.

1115
00:57:36.000 --> 00:57:38.037
Eugh, fuck me.

1116
00:57:54.000 --> 00:57:54.721
(SCOFFS)
Well, hello, Dad.

1117
00:57:55.805 --> 00:57:58.683
I'm sorry. I messed up, alright.

1118
00:57:58.766 --> 00:57:59.851
Is your mum home?

1119
00:58:00.000 --> 00:58:03.104
No.
Hey, wait.

1120
00:58:03.188 --> 00:58:05.732
Is that of a four barrel Holley
in your hand?

1121
00:58:06.000 --> 00:58:08.234
Yeah.

1122
00:58:08.318 --> 00:58:10.486
What, from an LH?
An LX.

1123
00:58:12.000 --> 00:58:13.615
Don't tell me you've got
an original SLR 5000.

1124
00:58:13.698 --> 00:58:17.952
I wish. It's a stuck LX but I'm
rebuilding it as an SLR 5000.

1125
00:58:18.036 --> 00:58:19.996
Yeah, smart move.

1126
00:58:20.079 --> 00:58:23.082
You're gonna make a mint.
Yeah, that's the plan.

1127
00:58:26.419 --> 00:58:28.421
Are you gonna let me in to see
it

1128
00:58:30.000 --> 00:58:31.090
or am I gonna have to stand here
and look at your T-shirt all
day?

1129
00:58:36.000 --> 00:58:37.180
Hey! Where did you find this?

1130
00:58:37.263 --> 00:58:40.558
Grandpa left it for me.
Yeah, right.

1131
00:58:42.000 --> 00:58:43.645
Yeah, my dad left me
his '69 Valiant Pacer.

1132
00:58:43.728 --> 00:58:44.979
Oh, nice. You still got that?

1133
00:58:45.063 --> 00:58:47.482
I don't want to talk about it,
mate.

1134
00:58:48.000 --> 00:58:50.193
Oh. Sorry.

1135
00:58:50.276 --> 00:58:51.903
Hey, 308!

1136
00:58:51.986 --> 00:58:53.696
Did you rebuild it yourself?

1137
00:58:54.000 --> 00:58:55.615
Yeah, last year.

1138
00:58:55.698 --> 00:58:58.201
Also got a nice lumpy cams,
flattop pistons, roller
rockers.

1139
00:58:58.284 --> 00:58:59.869
You know, the whole thing's
been fully balanced.

1140
00:59:00.000 --> 00:59:01.788
Good job.

1141
00:59:01.871 --> 00:59:05.124
Hey, when you're ready, my mate,
he owns old school cruisers.

1142
00:59:06.000 --> 00:59:06.709
I reckon we could pick up 70K
for this, easy.

1143
00:59:06.793 --> 00:59:08.044
No shit. Are you serious?

1144
00:59:08.127 --> 00:59:09.545
Yeah. And then maybe you can
take that

1145
00:59:09.629 --> 00:59:11.965
girl the works behind the bar
out on a date.

1146
00:59:12.048 --> 00:59:13.424
Who, Sophie?

1147
00:59:13.508 --> 00:59:16.594
No. She's like, six years older
than me. No way.

1148
00:59:18.000 --> 00:59:18.388
So what? Big deal.

1149
00:59:18.471 --> 00:59:20.098
She likes you.
Yeah?

1150
00:59:20.181 --> 00:59:21.557
Yeah, how would you know?

1151
00:59:21.641 --> 00:59:23.184
I saw the way she looked at you
at the club.

1152
00:59:24.000 --> 00:59:26.187
And I saw the way that
you looked at her.

1153
00:59:30.000 --> 00:59:30.566
Hey, don't make the same
mistake as me, alright,

1154
00:59:30.650 --> 00:59:32.735
and keep your head under this
hood for the rest of your life.

1155
00:59:32.819 --> 00:59:35.571
There's more to life
than just rebuilding cars.

1156
00:59:36.000 --> 00:59:36.948
You know what I mean?

1157
00:59:37.031 --> 00:59:38.199
(APPROACHING FOOTSTEPS)
CLEO: Hello.

1158
00:59:38.283 --> 00:59:40.410
Hey, Mum. Guess what?
Hey.

1159
00:59:42.000 --> 00:59:43.746
Steve's gonna help me sell the
car.

1160
00:59:43.830 --> 00:59:47.667
Wow, look at you two.
Best buddies all of a sudden.

1161
00:59:48.000 --> 00:59:49.085
When did this all happen?

1162
00:59:49.168 --> 00:59:50.211
Actually, I came by to see you.

1163
00:59:50.295 --> 00:59:51.754
I haven't forgotten my promise.

1164
00:59:54.000 --> 00:59:55.925
So, if you're free,
we could drop in at my place

1165
00:59:56.009 --> 00:59:57.468
and you can pick out some
records.

1166
00:59:57.552 --> 00:59:59.846
Now?
Yeah.

1167
01:00:01.347 --> 01:00:02.932
Oh, I'm sorry, Steve, I can't.

1168
01:00:03.016 --> 01:00:04.726
I promised Michael that
we'd grab lunch together.

1169
01:00:04.809 --> 01:00:05.893
MICHAEL: Oh, I really had
something to eat.

1170
01:00:06.000 --> 01:00:07.395
What?

1171
01:00:07.478 --> 01:00:09.605
Yeah, I got hungry. Mum, you
should go.

1172
01:00:12.000 --> 01:00:12.108
If his collection's
anything like his knowledge of
cars,

1173
01:00:12.191 --> 01:00:13.776
you'll pick up something with a
mint.

1174
01:00:13.860 --> 01:00:16.863
Hey, I promise I'll have you
back you within the hour, huh?

1175
01:00:18.781 --> 01:00:20.408
OK. Yeah, sure.

1176
01:00:20.491 --> 01:00:22.785
Let's go check out this amazing
vinyl collection of yours.

1177
01:00:24.000 --> 01:00:24.787
Great.

1178
01:00:24.871 --> 01:00:27.498
And I'll make sure my mate
doesn't charge you any
commission, alright?

1179
01:00:27.582 --> 01:00:29.250
Thanks, Steve.
No worries.

1180
01:00:30.000 --> 01:00:32.211
(MOUTHS INDISTINCTLY)

1181
01:00:36.000 --> 01:00:36.841
(UP-BEAT MUSIC)

1182
01:00:36.924 --> 01:00:38.885
STEVE: Yeah, this is like a
garage

1183
01:00:38.968 --> 01:00:41.679
but what I've done is I've
converted it into a unit.

1184
01:00:42.000 --> 01:00:43.056
CLEO: Oh, that's cool.

1185
01:00:43.139 --> 01:00:44.932
Yeah, you'll see now
when we go inside.

1186
01:00:45.016 --> 01:00:46.559
Hello, Steve!

1187
01:00:48.000 --> 01:00:49.062
Hey, Guiseppina.
What's going on?

1188
01:00:49.145 --> 01:00:50.480
Oh, nothing.

1189
01:00:50.563 --> 01:00:52.315
I'm just sit here having my
coffee,

1190
01:00:52.398 --> 01:00:53.816
watching the birds
and see who's died this week.

1191
01:00:54.000 --> 01:00:55.860
(CHUCKLES)

1192
01:00:55.943 --> 01:00:58.780
Oh, this is my friend Cleo.

1193
01:01:00.000 --> 01:01:03.201
Ahh. Special friend.

1194
01:01:03.284 --> 01:01:05.286
Hello, Clio.

1195
01:01:06.000 --> 01:01:07.121
Actually it's Cleo.

1196
01:01:07.205 --> 01:01:10.249
Ah, Cleo, Clio, same thing.
(LAUGHS)

1197
01:01:12.000 --> 01:01:13.294
Nice to meet. You Italian?

1198
01:01:13.378 --> 01:01:14.921
No, I'm Egyptian.

1199
01:01:15.004 --> 01:01:16.339
Oh, shit.

1200
01:01:18.000 --> 01:01:18.383
It doesn't matter.

1201
01:01:18.466 --> 01:01:22.470
In Australia all the same same.
Italian, Greek, Egypt, all the
same.

1202
01:01:22.553 --> 01:01:23.805
All Italian.

1203
01:01:24.000 --> 01:01:28.935
Ahh, hello, beautiful girl.
Hi.

1204
01:01:30.000 --> 01:01:30.770
Who are you?
I'm Cleo.

1205
01:01:30.853 --> 01:01:32.688
Hello, Cleon.

1206
01:01:32.772 --> 01:01:35.191
Vince, this special friend of
Steve.

1207
01:01:36.000 --> 01:01:38.861
Ahh, very special, huh?

1208
01:01:42.000 --> 01:01:42.198
Hey, you Italian?
Vince she Egyptian.

1209
01:01:42.281 --> 01:01:44.700
She's Egyptian?
Yes.

1210
01:01:44.784 --> 01:01:45.827
Oh, shit.

1211
01:01:45.910 --> 01:01:47.286
Hey, it doesn't matter.

1212
01:01:48.000 --> 01:01:49.914
Hey, you two going out tonight?

1213
01:01:49.997 --> 01:01:53.459
No, we're just gonna go to my
place and check out my records.

1214
01:01:54.000 --> 01:01:54.460
Yeah.

1215
01:01:54.544 --> 01:01:56.921
Ahh, record, huh? I understand.

1216
01:01:57.004 --> 01:01:58.172
OK, we'd better it going.

1217
01:01:58.256 --> 01:01:59.924
Nice to meet you both.

1218
01:02:00.007 --> 01:02:03.052
Nice to meet you, Catalogue.
Nice to meet you, Crayon.

1219
01:02:06.000 --> 01:02:07.432
Mah! Steve is very lucky
I'm not 20 years younger.

1220
01:02:07.515 --> 01:02:10.059
Otherwise all this girls today.
I fix them all up.

1221
01:02:12.000 --> 01:02:12.019
(WHISTLES)
Suck!

1222
01:02:12.103 --> 01:02:15.022
Suck, huh? Suck this!

1223
01:02:18.000 --> 01:02:19.152
(SINGS QUIETLY)

1224
01:02:19.944 --> 01:02:21.737
Hey, Steve!

1225
01:02:24.000 --> 01:02:24.991
Who's this girl, hey?
She's your girlfriend?

1226
01:02:25.074 --> 01:02:26.325
No, Pino. This is Cleo.

1227
01:02:30.000 --> 01:02:30.371
She's from Egypt.
You know, like Cleopatra.

1228
01:02:30.455 --> 01:02:33.833
Oh, you chiropractor. That's
good.

1229
01:02:36.000 --> 01:02:37.044
No.
Hey, Steve, she's a beauty one,
hey?

1230
01:02:37.128 --> 01:02:38.588
What's wrong with you?

1231
01:02:38.671 --> 01:02:41.632
Hurry up and get marry.
Or I'm gonna marry.

1232
01:02:42.000 --> 01:02:46.512
Excuse me, chiropractor,
you like cucumber?

1233
01:02:48.000 --> 01:02:48.848
Oh...

1234
01:02:54.000 --> 01:02:54.061
STEVE: OK, here we are.
Come on in. (CHUCKLES)

1235
01:02:56.022 --> 01:02:59.775
It's nice.
Yeah. It's...

1236
01:03:00.860 --> 01:03:02.570
Yeah.

1237
01:03:02.653 --> 01:03:04.447
I put the records here for you,
just to make it a bit easier.

1238
01:03:04.530 --> 01:03:05.907
Thanks.

1239
01:03:06.000 --> 01:03:07.033
Yeah, just pick out
whatever you want, alright?

1240
01:03:07.116 --> 01:03:09.035
OK, Cool.
Yeah.

1241
01:03:09.118 --> 01:03:10.536
You want something to drink?
Oh, I'll just have a water,
please.

1242
01:03:12.000 --> 01:03:12.079
You got it.

1243
01:03:12.163 --> 01:03:14.123
Thanks.

1244
01:03:21.380 --> 01:03:23.090
There's definitely some
rare vinyl in here.

1245
01:03:24.000 --> 01:03:25.218
Yeah.
(WATER RUNS)

1246
01:03:30.000 --> 01:03:30.598
Oh, wow.

1247
01:03:32.725 --> 01:03:35.811
You've still got
the old Chasers VIP medallion?

1248
01:03:36.000 --> 01:03:38.731
Yeah, check out the
membership number on the back.

1249
01:03:42.000 --> 01:03:44.195
(LAUGHS)
007. Of course, what else.

1250
01:03:44.278 --> 01:03:46.322
(CHUCKLES)
Yeah.

1251
01:03:48.000 --> 01:03:50.576
I don't believe it.

1252
01:03:54.000 --> 01:03:54.205
You've still got
the old Chasers Nightclub
matches?

1253
01:03:54.288 --> 01:03:55.873
Oh, really?

1254
01:03:55.957 --> 01:03:57.833
I wonder if it's got
some girl's name and number

1255
01:03:57.917 --> 01:03:59.001
written on the inside.

1256
01:04:00.000 --> 01:04:01.212
Nah, I don't think so.

1257
01:04:03.339 --> 01:04:05.633
This is my name and number.

1258
01:04:07.260 --> 01:04:08.928
I remember this.
Oh.

1259
01:04:09.011 --> 01:04:11.430
I wrote it down for you
on the night we first met.

1260
01:04:12.000 --> 01:04:15.101
Really?
Mmm.

1261
01:04:18.000 --> 01:04:19.188
We were only together for what,
a week but you kept these
matches

1262
01:04:24.000 --> 01:04:24.569
with my name and number written
on the inside for all these
years?

1263
01:04:24.652 --> 01:04:25.945
Why?

1264
01:04:26.028 --> 01:04:27.572
Oh, I didn't even know
they were in there.

1265
01:04:30.000 --> 01:04:30.366
Come on, Steve, don't play
dumb.

1266
01:04:31.576 --> 01:04:32.910
It's really sweet.

1267
01:04:32.994 --> 01:04:35.288
(WHISPERING OUTSIDE)
Knock on the door.

1268
01:04:36.000 --> 01:04:37.164
She's still there.
She's in there.

1269
01:04:37.248 --> 01:04:40.209
Steve?
Yeah?

1270
01:04:42.000 --> 01:04:42.378
I just wanna...
Hold that thought.

1271
01:04:42.461 --> 01:04:44.672
Hold that thought just one
second.

1272
01:04:54.000 --> 01:04:54.181
Steve! I just come to
give my salami to your
girlfriend.

1273
01:04:54.265 --> 01:04:55.558
I bring a panettone.

1274
01:04:55.641 --> 01:04:57.393
I just bring this nice
cucumber.

1275
01:04:57.476 --> 01:04:59.478
Not a good time, guys. Not a
good time.

1276
01:05:00.000 --> 01:05:01.063
She's a good one, Steve.
Steve.

1277
01:05:01.147 --> 01:05:02.607
Give her the cucumber.

1278
01:05:06.000 --> 01:05:07.320
Sorry about that, Cleo.
What were you saying?

1279
01:05:07.403 --> 01:05:08.863
(PHONE RINGING)
Oh, hang on, it's Mikey.

1280
01:05:08.946 --> 01:05:09.947
Oh.

1281
01:05:10.031 --> 01:05:11.657
Yeah, hon?

1282
01:05:12.000 --> 01:05:14.035
Tonight we end the program...
Mum, turn on Hinch now.

1283
01:05:14.118 --> 01:05:15.036
..with a blast from the past.

1284
01:05:15.119 --> 01:05:17.580
OK. I'll call you back.

1285
01:05:18.000 --> 01:05:21.667
Can you turn the TV on Hinch?
Ah, yeah, sure.

1286
01:05:24.837 --> 01:05:29.091
# Get tzatziki wit it
Na na na na na na

1287
01:05:30.000 --> 01:05:31.594
# Get tzatziki wit it... #
HINCH: Remember this bloke?

1288
01:05:31.677 --> 01:05:33.721
Steve Karamitsis.

1289
01:05:36.000 --> 01:05:37.016
Probably better known to all of
you as the Wog Boy.

1290
01:05:37.099 --> 01:05:39.435
He became famous over 20 years
ago

1291
01:05:42.000 --> 01:05:42.772
on this show for being
a dole bludger.

1292
01:05:42.855 --> 01:05:45.941
Well, you'll never guess what
he's up to now.

1293
01:05:48.000 --> 01:05:50.488
He's a cabbie, and here he is
hooning around in his taxi,

1294
01:05:50.571 --> 01:05:53.574
dragging off other cars
through the city streets.

1295
01:05:54.000 --> 01:05:54.659
Can you believe this?

1296
01:05:54.742 --> 01:05:56.452
He's also a party bus host

1297
01:05:56.535 --> 01:05:59.497
that gives refuge
to escaped asylum seekers.

1298
01:06:00.000 --> 01:06:03.292
This bloke is Ruben Namalume
from the Congo.

1299
01:06:03.376 --> 01:06:04.794
Ruben!

1300
01:06:06.000 --> 01:06:06.754
He's been on the run for three
years

1301
01:06:06.837 --> 01:06:09.048
since he escaped from
a detention centre.

1302
01:06:09.131 --> 01:06:11.175
Man, you've got help me
get out of here.

1303
01:06:12.000 --> 01:06:13.302
And it wouldn't be a real party

1304
01:06:13.386 --> 01:06:16.305
unless the Wog Boy's old mate,
Frank Di Benedetto was there
too.

1305
01:06:18.000 --> 01:06:19.767
Remember him?
Daddy, you're on TV!

1306
01:06:19.850 --> 01:06:22.144
Unlike his best mate Steve...
Hey, it's me.

1307
01:06:24.000 --> 01:06:27.608
..Frank has struck it rich
as the owner of the Mario's
Pizza chain.

1308
01:06:27.692 --> 01:06:28.859
That's right, stronzo. That's
right.

1309
01:06:30.000 --> 01:06:30.444
Frank...
HINCH: And here they are

1310
01:06:30.528 --> 01:06:31.987
partying it up...
What's this?

1311
01:06:32.071 --> 01:06:34.281
..just like the old days...
I'm on TV.

1312
01:06:36.000 --> 01:06:36.534
..at Privilege's nightclub
owned by the notorious Peter
Gold,

1313
01:06:36.617 --> 01:06:39.662
better known as Goldi.

1314
01:06:39.745 --> 01:06:41.330
Fuck! I need more Botox.

1315
01:06:42.000 --> 01:06:43.833
Now, this bloke has twice
been up on drug dealing

1316
01:06:43.916 --> 01:06:47.336
and money laundering charges
but has never been convicted.

1317
01:06:48.000 --> 01:06:49.588
Yeah, I reckon some filler
under your cheeks as well,

1318
01:06:49.672 --> 01:06:51.257
lift them up a bit.

1319
01:06:51.340 --> 01:06:53.008
HINCH: Later that night,
after some kind of fallout,

1320
01:06:54.000 --> 01:06:55.177
Steve, Frank,
and the Congolese escapade

1321
01:07:00.000 --> 01:07:00.141
were all thrown out onto
the street by Goldi and his
hoons.

1322
01:07:00.224 --> 01:07:01.851
That Goldi is such a Bogan.

1323
01:07:01.934 --> 01:07:03.352
(LAUGHTER)

1324
01:07:03.436 --> 01:07:05.187
Kind of turns me on.

1325
01:07:06.000 --> 01:07:07.398
HINCH: Pizza shops, discos,

1326
01:07:07.481 --> 01:07:09.692
there's lots of cash going
through businesses like that,
isn't there?

1327
01:07:09.775 --> 01:07:11.360
What's he tryin' to say?

1328
01:07:12.000 --> 01:07:14.071
He's saying we're crooks.
Bastard.

1329
01:07:14.155 --> 01:07:17.158
(SPEAKS ITALIAN)

1330
01:07:18.000 --> 01:07:19.118
HINCH: One thing's for sure,

1331
01:07:19.201 --> 01:07:21.203
wherever there's pizza,
there's lots of dough to be
made.

1332
01:07:21.287 --> 01:07:23.164
GUISEPPINA: It's not true.
I'm not believe.

1333
01:07:24.000 --> 01:07:24.665
I'm not believe.

1334
01:07:24.749 --> 01:07:27.084
Bloody poo, you bastard, Hinch.

1335
01:07:27.168 --> 01:07:28.836
Please, don't spit on the
television.

1336
01:07:30.000 --> 01:07:30.629
REPORTER: Have you seen
the Wog Boy footage?

1337
01:07:30.713 --> 01:07:32.339
Yes, I've seen the footage

1338
01:07:32.423 --> 01:07:34.633
and my department will be doing
a thorough investigation.

1339
01:07:36.000 --> 01:07:36.886
Now...
Beagle-Thorpe?

1340
01:07:36.969 --> 01:07:38.763
..you'll have to excuse us.

1341
01:07:38.846 --> 01:07:40.389
I'm going to be godmother to my
brother Clayton's daughter

1342
01:07:40.473 --> 01:07:41.932
and we have a rehearsal to go
to.

1343
01:07:42.016 --> 01:07:43.851
That's Raelene's kids.

1344
01:07:44.435 --> 01:07:46.729
I've gotta get going.

1345
01:07:48.000 --> 01:07:49.023
Here's your matches.

1346
01:07:49.106 --> 01:07:51.066
OK. I'll give you a lift.
No, it's cool.

1347
01:07:51.150 --> 01:07:53.068
Michael's nearly here.
No, wait, Cleo. Hang on a sec...

1348
01:07:54.000 --> 01:07:57.281
HINCH: Steve Karamitsis would
say, "Keep calm and wog on."

1349
01:07:57.364 --> 01:07:59.074
(PHONE RINGS)
Yeah?

1350
01:08:00.000 --> 01:08:00.743
Steve, are you watching Hinch?
Yeah.

1351
01:08:00.826 --> 01:08:02.745
What's going on, mate? This is
no good.

1352
01:08:02.828 --> 01:08:04.538
It's Raelene's kids,
they're messing with us.

1353
01:08:06.000 --> 01:08:06.707
Those little shits.

1354
01:08:06.791 --> 01:08:08.042
So, what are we gonna do?

1355
01:08:08.125 --> 01:08:09.126
Don't know, mate.

1356
01:08:09.210 --> 01:08:11.170
Don't know what we're gonna do

1357
01:08:12.000 --> 01:08:13.589
but we better do something
'cause they just ruined my
chances with Cleo.

1358
01:08:13.672 --> 01:08:15.257
Hey, how did the matches idea
go?

1359
01:08:18.000 --> 01:08:20.179
Yeah. Yeah it worked, mate,
until Hinch stuffed it up again.

1360
01:08:20.262 --> 01:08:22.264
So tell me, how many matches
with numbers have you got?

1361
01:08:24.000 --> 01:08:24.767
(PHONE BUZZES)
Hey, I gotta go, I've got
another call.

1362
01:08:24.850 --> 01:08:26.977
You there?
(LINE DISCONNECTED)

1363
01:08:30.000 --> 01:08:30.064
Yeah, Tony?

1364
01:08:36.112 --> 01:08:38.447
Tony, what's up?
Steve, Steve!

1365
01:08:42.000 --> 01:08:42.743
My cousin Government, he said
other Minister hate you.

1366
01:08:42.827 --> 01:08:44.286
And anyone that know you

1367
01:08:48.000 --> 01:08:49.333
and not citizen like me in big
trouble, farken.

1368
01:08:49.416 --> 01:08:50.543
Don't worry, Tony, it's OK.

1369
01:08:50.626 --> 01:08:51.669
I'll sort it out, OK?

1370
01:08:51.752 --> 01:08:53.963
OK. Hey, be careful, Steve.

1371
01:08:54.046 --> 01:08:55.422
Here.

1372
01:08:55.506 --> 01:08:59.301
Take free pepper spray, farken.
Ahh, yeah. Thanks, Tony.

1373
01:09:00.000 --> 01:09:01.846
I'll call you soon, alright?

1374
01:09:06.183 --> 01:09:08.477
Hey. You have train ticket,
farken?

1375
01:09:08.561 --> 01:09:10.855
(SCOFFS)
No.

1376
01:09:18.000 --> 01:09:19.905
(CAR REVS)

1377
01:09:24.000 --> 01:09:24.493
(SMOOTH MUSIC)

1378
01:09:24.577 --> 01:09:27.580
# Ferrari
Ferrari

1379
01:09:30.000 --> 01:09:31.125
# Mio Ferrari
Ferrari

1380
01:09:31.208 --> 01:09:35.713
# Faturmo l'amore
Ferrari.... #

1381
01:09:36.000 --> 01:09:37.423
Hey, you right, mate?
Yeah, I'm fine.

1382
01:09:37.506 --> 01:09:38.966
You have a good day, alright?

1383
01:09:42.000 --> 01:09:42.928
Love you, mate.
Bye, dad.

1384
01:09:43.721 --> 01:09:46.557
Hey. I watched Hinch last night.

1385
01:09:48.000 --> 01:09:49.184
They never used to let people
like you in here.

1386
01:09:49.268 --> 01:09:50.519
What?

1387
01:09:50.603 --> 01:09:52.855
Oh. Oh, right.

1388
01:09:54.000 --> 01:09:55.274
Good-looking wog boys
with a sense of style?

1389
01:09:55.357 --> 01:09:57.067
(SCOFFS)
Huh?

1390
01:10:00.000 --> 01:10:00.696
You want me, huh?
Sorry, can't have me.

1391
01:10:00.779 --> 01:10:03.032
We make the best cars too.
Look.

1392
01:10:03.115 --> 01:10:05.367
Hey, hang around. Watch this.

1393
01:10:06.000 --> 01:10:06.827
You'll love it.

1394
01:10:06.911 --> 01:10:09.580
You stuck up sofisticata. Eugh.

1395
01:10:12.291 --> 01:10:13.292
(ENGINE ROARS TO LIFE)

1396
01:10:13.375 --> 01:10:15.544
(ENGINE RACES)

1397
01:10:18.505 --> 01:10:21.634
(SMOOTH MUSIC CONTINUES)

1398
01:10:25.387 --> 01:10:27.264
Whoa! Eugh!

1399
01:10:30.000 --> 01:10:30.726
What happened to you?
I got pepper sprayed by that
PSO.

1400
01:10:30.809 --> 01:10:33.228
Minister, sorry to interrupt

1401
01:10:33.312 --> 01:10:35.773
but there's a Steve Karamitsis
here to see you.

1402
01:10:36.000 --> 01:10:37.900
He said it was urgent.

1403
01:10:37.983 --> 01:10:40.486
Yes, Jenkins, thank you. Let
him in.

1404
01:10:42.000 --> 01:10:44.490
Right on cue.

1405
01:10:48.000 --> 01:10:51.413
Mr Karamitsis, thanks for
stopping by.

1406
01:10:54.000 --> 01:10:55.292
You saved the government
a lot of money on postage.

1407
01:11:00.172 --> 01:11:01.507
What's this?

1408
01:11:01.590 --> 01:11:03.425
All of your hooning fines.

1409
01:11:06.000 --> 01:11:06.345
You don't have a lot of respect
for road laws, do you?

1410
01:11:06.428 --> 01:11:09.098
A lack of respect to something
you'd know a lot more about than
me.

1411
01:11:09.181 --> 01:11:11.517
Excuse me, do you know
who you're talking to?

1412
01:11:12.000 --> 01:11:15.354
Hey, yeah, Raylene's spoiled
kids.

1413
01:11:15.437 --> 01:11:17.439
Hey, can we move this along?

1414
01:11:18.000 --> 01:11:18.816
What do you want?

1415
01:11:18.899 --> 01:11:21.777
Twenty years ago
you humiliated my mother

1416
01:11:24.000 --> 01:11:24.446
and destroyed her political
career.

1417
01:11:24.530 --> 01:11:27.324
Oh, we're way beyond
the 'what do we want' moment.

1418
01:11:27.408 --> 01:11:29.284
We're up to the 'we're going to
destroy you

1419
01:11:30.000 --> 01:11:33.163
'and everything you love'
moment.

1420
01:11:36.000 --> 01:11:36.291
Hey, you've got red hair
just like her?

1421
01:11:36.375 --> 01:11:40.921
Yeah, I guess it's a case of
deja rouge all over again.

1422
01:11:42.000 --> 01:11:45.926
You look like my cousin,
Con-junctivitis.

1423
01:11:54.000 --> 01:11:54.893
We're going to do you slowly,
Wog Boy. Like a lamb on the
spit.

1424
01:12:00.000 --> 01:12:01.942
(BOTH SING)
# Na na na na-na-na na na na

1425
01:12:02.026 --> 01:12:03.652
# Get tzatziki with it. #

1426
01:12:03.736 --> 01:12:05.779
Still our favourite.
Mm-hm.

1427
01:12:06.000 --> 01:12:08.032
Hey, you forgot the best bit.

1428
01:12:08.115 --> 01:12:09.867
Nah!

1429
01:12:12.000 --> 01:12:12.494
(SCOFFS)

1430
01:12:12.578 --> 01:12:13.495
Mmm.

1431
01:12:13.579 --> 01:12:15.789
You forgot the best bit.

1432
01:12:22.046 --> 01:12:23.797
Hey, what's going on?

1433
01:12:24.000 --> 01:12:25.007
Hey, not one customer all day.

1434
01:12:25.090 --> 01:12:27.009
What!
Bloody Hinch.

1435
01:12:30.000 --> 01:12:32.598
You know, I come to the country
with one suitcase, one
suitcase.

1436
01:12:32.681 --> 01:12:34.308
I work hard.

1437
01:12:36.000 --> 01:12:37.394
And I pay my taxes whole time.
I never lie to them.

1438
01:12:37.478 --> 01:12:40.814
I never...
Dad.

1439
01:12:42.000 --> 01:12:42.357
Hey, what's wrong?

1440
01:12:42.441 --> 01:12:44.193
Dad, what's wrong? Dad!
Eugh!

1441
01:12:44.276 --> 01:12:46.695
Call an ambulance, quick.
Quick, quick.

1442
01:12:48.000 --> 01:12:48.697
(GROANS)

1443
01:12:48.781 --> 01:12:51.075
(PHONE BUTTONS BEEP)

1444
01:12:54.000 --> 01:12:55.704
(ICE CLINKS IN GLASS)

1445
01:13:02.294 --> 01:13:03.587
Hi, Goldi.

1446
01:13:03.670 --> 01:13:05.089
How the fuck did you get in
here?

1447
01:13:06.000 --> 01:13:07.716
Relax, I'm not after you.

1448
01:13:07.800 --> 01:13:10.135
I want Michael.

1449
01:13:12.000 --> 01:13:12.763
Mikey?

1450
01:13:12.846 --> 01:13:13.889
Why?

1451
01:13:13.972 --> 01:13:16.433
Well, that's my business.

1452
01:13:18.000 --> 01:13:18.435
I don't care how you do it

1453
01:13:18.519 --> 01:13:20.437
but I want him caught
doing something illegal.

1454
01:13:20.521 --> 01:13:22.815
(CHUCKLES)
Yeah, not happening.

1455
01:13:24.000 --> 01:13:24.525
I love that kid.

1456
01:13:24.608 --> 01:13:28.904
The only thing you love
is what you see in the mirror.

1457
01:13:30.030 --> 01:13:31.698
You're a narcissistic prick

1458
01:13:31.782 --> 01:13:35.494
who would sell out his own
mother for a bag of chips.

1459
01:13:36.000 --> 01:13:37.371
Speaking of bags,

1460
01:13:37.454 --> 01:13:40.249
one of my undercovers
was sold some cocaine

1461
01:13:42.000 --> 01:13:43.502
from one of your employees
inside your club.

1462
01:13:43.585 --> 01:13:47.339
So what? Nothin' to do with me.
(CHUCKLES)

1463
01:13:54.000 --> 01:13:57.599
Ooh. Your prints are all over
the bag.

1464
01:14:00.000 --> 01:14:01.228
How's your reputation going
these days, Goldi?

1465
01:14:01.311 --> 01:14:04.398
Do you think you can get off
a third time?

1466
01:14:06.900 --> 01:14:08.402
Just as I thought.

1467
01:14:12.000 --> 01:14:12.030
You do as I tell you
and it all disappears.

1468
01:14:13.782 --> 01:14:17.202
(EDGY MUSIC)

1469
01:14:24.000 --> 01:14:26.211
How can I trust you?
You're a fuckin' politician.

1470
01:14:30.000 --> 01:14:32.259
'Cause I don't want you going
to gaol.

1471
01:14:32.342 --> 01:14:33.760
(SEDUCTIVE MUSIC)

1472
01:14:36.000 --> 01:14:38.056
I want you right here. Lover.

1473
01:14:42.000 --> 01:14:42.853
Hello.
Hello.

1474
01:14:42.936 --> 01:14:44.605
(CHUCKLES)

1475
01:14:44.688 --> 01:14:47.232
Ooh!

1476
01:14:54.000 --> 01:14:55.449
(SOULFUL MUSIC)

1477
01:15:00.000 --> 01:15:03.081
FRANK: Even though my dad never
went to school very much,

1478
01:15:06.000 --> 01:15:08.420
he never liked the thought of
anyone thinking of him as an
illiterate fool.

1479
01:15:09.880 --> 01:15:11.840
He'd often say things like,

1480
01:15:12.000 --> 01:15:14.801
(IMITATING MARIO)
"Hey, Frank,

1481
01:15:18.000 --> 01:15:18.180
"they think I know fuck nothing

1482
01:15:18.263 --> 01:15:21.850
"but I tell them,
I know fuck all."

1483
01:15:21.934 --> 01:15:23.352
(QUIET LAUGHTER)

1484
01:15:24.000 --> 01:15:27.689
He worked hard, every day of
the week,

1485
01:15:30.000 --> 01:15:33.695
to make sure that my life,

1486
01:15:36.000 --> 01:15:37.950
my family's would be
a lot easier than his ever was.

1487
01:15:48.000 --> 01:15:48.543
He taught me that becoming a
father was a selfless act.

1488
01:15:54.000 --> 01:15:57.302
And most importantly,
he taught me that family was
everything.

1489
01:16:00.000 --> 01:16:05.227
And family didn't always mean
having the same blood.

1490
01:16:06.311 --> 01:16:07.771
So, I just wanna...

1491
01:16:07.854 --> 01:16:09.606
Raise your glasses

1492
01:16:18.000 --> 01:16:18.115
and make a toast to a great
man, my dad.

1493
01:16:18.198 --> 01:16:22.035
Mario.
ALL: To Mario.

1494
01:16:27.874 --> 01:16:29.626
Hey, boss?

1495
01:16:30.000 --> 01:16:31.962
I want you to take this cash
to Michael's place for me now.

1496
01:16:32.045 --> 01:16:34.172
But I never deliver the money.

1497
01:16:36.000 --> 01:16:36.842
We're a little bit
short-staffed. Go on.

1498
01:16:36.925 --> 01:16:38.594
I tell you what...

1499
01:16:38.677 --> 01:16:40.137
you get an 8 ball for your
trouble.

1500
01:16:42.000 --> 01:16:42.055
Hey? On the house. Yeah?

1501
01:16:42.139 --> 01:16:43.682
Sweet. Thanks.

1502
01:16:43.765 --> 01:16:46.143
Yeah, alright. Go, go now.
Go on. Fuck off. Go.

1503
01:16:50.647 --> 01:16:52.691
(CALL TONE)

1504
01:16:54.000 --> 01:16:56.028
Yeah, he just left.

1505
01:16:56.111 --> 01:16:58.947
(BABY CRIES)
(ORGAN MUSIC)

1506
01:17:00.000 --> 01:17:05.412
PRIEST: Receive the sign of the
cross on your brow and on your
heart.

1507
01:17:06.000 --> 01:17:10.667
Brianna, do you believe in God
the Almighty Father,

1508
01:17:12.000 --> 01:17:13.420
Creator of heaven and earth?

1509
01:17:13.503 --> 01:17:15.964
I do.

1510
01:17:18.383 --> 01:17:22.012
PRIEST: Do you believe in Jesus
Christ His only Son, our Lord?

1511
01:17:24.000 --> 01:17:25.640
I do.

1512
01:17:25.724 --> 01:17:29.144
PRIEST: Brianna Beagle-Thorpe,
do you renounce Satan?

1513
01:17:30.000 --> 01:17:31.688
I do renounce him.

1514
01:17:36.000 --> 01:17:36.610
PRIEST: And all his works?
BRIANNA: I do renounce them.

1515
01:17:36.693 --> 01:17:40.155
PRIEST: And all his temptations
in all his forms?

1516
01:17:42.000 --> 01:17:43.950
I do renounce them.

1517
01:17:44.910 --> 01:17:46.912
PRIEST: And all his pomps?

1518
01:17:48.330 --> 01:17:50.832
I do renounce them.

1519
01:17:50.916 --> 01:17:53.418
PRIEST: Brianna Beagle-Thorpe,

1520
01:17:54.000 --> 01:17:58.340
go in peace
and may the Lord be with you.

1521
01:18:00.000 --> 01:18:00.300
Amen.

1522
01:18:01.093 --> 01:18:02.552
ALL: Amen.

1523
01:18:02.636 --> 01:18:03.845
(DRAMATIC ORGAN)

1524
01:18:06.000 --> 01:18:06.181
BRIANNA: Oh, thank you so much.

1525
01:18:06.264 --> 01:18:07.516
(BABY CRIES)

1526
01:18:07.599 --> 01:18:10.018
Congratulations.
Thank you so much.

1527
01:18:12.000 --> 01:18:12.020
(BABY CRIES)

1528
01:18:12.104 --> 01:18:16.525
Got 'em all except for that
PSO.

1529
01:18:18.000 --> 01:18:20.695
What happened?

1530
01:18:24.000 --> 01:18:25.242
Congratulations, cousin Tony,
you are now an Australian
citizen.

1531
01:18:30.000 --> 01:18:30.080
Ahh! Yes! Thank you, Tony,
I mean minister, farken.

1532
01:18:30.163 --> 01:18:31.873
(LAUGHS)

1533
01:18:31.957 --> 01:18:34.209
Oh! You ready?

1534
01:18:36.000 --> 01:18:38.588
All together.
ALL: Australia, good country,
farken.

1535
01:18:38.672 --> 01:18:40.549
Come, come.

1536
01:18:42.968 --> 01:18:45.220
(INDISTINCT SPEECH)

1537
01:18:45.303 --> 01:18:47.222
Lovely family.
Thank you, farken.

1538
01:18:48.000 --> 01:18:49.641
Thank you, farken.

1539
01:18:54.000 --> 01:18:54.688
We're outside court where
employees of the Privilege
nightclub,

1540
01:18:54.771 --> 01:18:57.399
Asher Jacobson and Michael
Sedra

1541
01:19:00.000 --> 01:19:01.069
have been found guilty
of theft and drug trafficking.

1542
01:19:01.153 --> 01:19:03.238
Both have been released on
bail.

1543
01:19:03.321 --> 01:19:05.907
Minister, why were you in court
today?

1544
01:19:06.000 --> 01:19:08.326
Michael Sedra
is not an Australian citizen.

1545
01:19:08.410 --> 01:19:11.455
He came into this country
on a child a visa about five
years ago.

1546
01:19:12.000 --> 01:19:15.083
Today as an adult he's been
found guilty of serious crimes
and as such,

1547
01:19:18.000 --> 01:19:19.421
once he has completed a
sentence I'll be immediately
deporting him back to Egypt.

1548
01:19:19.504 --> 01:19:23.925
But Minister, is that fair?
Yes, it is. No further
questions.

1549
01:19:24.009 --> 01:19:25.886
Cleo, Cleo!

1550
01:19:25.969 --> 01:19:28.013
How do you feel about the
Minister wanting to deport your
son?

1551
01:19:28.096 --> 01:19:29.931
Look, I don't really want to...
Michael is completely innocent.
Alright?

1552
01:19:30.015 --> 01:19:32.601
He was conned by a drug dealing
junkie. We'll be appealing.

1553
01:19:32.684 --> 01:19:34.436
Now back the fuck off.
Is the club involved in this?

1554
01:19:36.000 --> 01:19:36.605
Privilege nightclub
is open for business.

1555
01:19:36.688 --> 01:19:38.899
But give us something
about the case though, Goldi.

1556
01:19:38.982 --> 01:19:40.317
Piss off, mate.

1557
01:19:40.400 --> 01:19:41.651
Are you part of this or what?
Come on.

1558
01:19:42.000 --> 01:19:43.612
Drive, drive!
I want to know.

1559
01:19:43.695 --> 01:19:46.740
Give us some answers. Come on,
Goldi.

1560
01:19:54.000 --> 01:19:54.456
(ANXIOUS MUSIC)

1561
01:19:56.291 --> 01:19:58.585
GOLDI: What the fuck's he doing
here?

1562
01:20:06.718 --> 01:20:10.013
Just when you thought this day
couldn't get any worse.

1563
01:20:10.096 --> 01:20:11.598
You OK?
CLEO: Eugh!

1564
01:20:12.000 --> 01:20:13.475
No, I'm not OK.

1565
01:20:13.558 --> 01:20:15.602
The only reason this is all
happening

1566
01:20:18.000 --> 01:20:18.313
is because that crazy woman
has it out for you

1567
01:20:18.396 --> 01:20:20.106
at things that Michael is your
son.

1568
01:20:20.190 --> 01:20:23.360
I'm sorry, Cleo. I'll sort it
out. No, just leave us alone.

1569
01:20:24.486 --> 01:20:26.738
I regret ever seeing you again.

1570
01:20:30.000 --> 01:20:32.869
(SOULFUL MUSIC)

1571
01:20:36.289 --> 01:20:38.500
Can you believe this shit?

1572
01:20:38.583 --> 01:20:41.461
Yeah. It's obviously some kind
of setup, you know.

1573
01:20:42.000 --> 01:20:44.339
Hey, don't worry,
it'll be OK. Alright?

1574
01:20:44.422 --> 01:20:46.216
CLEO: Michael!

1575
01:20:48.009 --> 01:20:50.303
I'll call you later.

1576
01:20:55.100 --> 01:20:57.978
(SNIGGERS)

1577
01:21:00.000 --> 01:21:01.773
You're a loser
at the top of your game.

1578
01:21:06.000 --> 01:21:06.486
If I were you - and thank god
I'm not - I'd go back to the
Minister's office

1579
01:21:06.570 --> 01:21:09.864
and I'd throw myself at her
feet and I would beg for her
forgiveness.

1580
01:21:09.948 --> 01:21:11.575
(CHUCKLES)

1581
01:21:12.000 --> 01:21:13.785
How did you know I was at her
office?

1582
01:21:13.868 --> 01:21:15.829
What?

1583
01:21:15.912 --> 01:21:17.872
I never told anybody.

1584
01:21:19.624 --> 01:21:22.377
Maybe I'm a fuckin' psychic.
(MAKES A GHOSTLY NOISE)

1585
01:21:24.000 --> 01:21:24.254
(CHUCKLES)

1586
01:21:24.337 --> 01:21:27.215
See you later, Wog Boy.

1587
01:21:27.299 --> 01:21:29.634
Off you pop.

1588
01:21:32.178 --> 01:21:34.889
Psychic my arse.

1589
01:21:44.065 --> 01:21:47.569
Small Capricciosa, extra
olives. Thanks, Frank.

1590
01:21:48.000 --> 01:21:49.904
It's been a while, huh?
Sure has.

1591
01:21:49.988 --> 01:21:52.490
I haven't made pizzas
for like, six years.

1592
01:21:54.000 --> 01:21:55.493
Yeah. I miss it, you know.
I really do.

1593
01:21:55.577 --> 01:21:57.787
It's who I am. It's me.

1594
01:22:00.000 --> 01:22:01.416
Oh, before I forget...

1595
01:22:01.499 --> 01:22:04.377
Read the reading
of my dad's will today.

1596
01:22:06.000 --> 01:22:08.340
He left you something. Here.

1597
01:22:08.423 --> 01:22:10.717
No way. Really?
Yeah.

1598
01:22:12.000 --> 01:22:12.927
He loved you, Steve.

1599
01:22:13.011 --> 01:22:15.597
Sometimes more than me.

1600
01:22:20.018 --> 01:22:23.063
Nah! Nah, man, that's too much.

1601
01:22:24.000 --> 01:22:25.106
No it's not. Shut up.

1602
01:22:25.190 --> 01:22:28.276
Take it
and go and get the old Steve
back.

1603
01:22:30.000 --> 01:22:33.948
No. That Steve is long gone,
mate.

1604
01:22:34.032 --> 01:22:35.325
He's not.

1605
01:22:36.000 --> 01:22:37.327
He's just missing his super
powers.

1606
01:22:37.410 --> 01:22:38.745
Eh?

1607
01:22:38.828 --> 01:22:41.623
The thing that made you
invincible.

1608
01:22:42.000 --> 01:22:47.379
You know what they say, mate,
you can teach an old wog new
tricks.

1609
01:22:50.048 --> 01:22:52.008
Hey, I'm not that old.

1610
01:22:54.511 --> 01:22:57.639
Yeah, neither am I.
(LAUGHTER)

1611
01:23:00.000 --> 01:23:03.019
(SUSPENSEFUL MUSIC)

1612
01:23:07.816 --> 01:23:10.777
(DRAMATIC MUSIC)

1613
01:23:18.000 --> 01:23:20.537
('PRELUDE (SONNENAUFGANG)'
BY R STRAUSS PLAYS)

1614
01:23:36.052 --> 01:23:39.472
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

1615
01:23:48.231 --> 01:23:51.651
(TRIUMPHANT MUSIC)

1616
01:24:09.586 --> 01:24:11.045
(ENGINE ROARS)

1617
01:24:12.000 --> 01:24:13.923
('BORN TO BE ALIVE'
BY PATRICK HERNANDEZ PLAYS)

1618
01:24:18.000 --> 01:24:21.556
# We were born to be alive

1619
01:24:24.000 --> 01:24:28.396
# Born, born to be alive
born to be alive

1620
01:24:30.000 --> 01:24:31.232
# Yes, we were born

1621
01:24:31.316 --> 01:24:35.528
# Born, born

1622
01:24:36.000 --> 01:24:38.114
# Born to be alive. #

1623
01:24:38.198 --> 01:24:40.492
(IMITATES GUITAR)

1624
01:24:42.000 --> 01:24:42.160
# People ask me why

1625
01:24:42.243 --> 01:24:43.328
# I never find a place to stop

1626
01:24:43.411 --> 01:24:44.913
# And settle down, down, down...
#

1627
01:24:48.000 --> 01:24:48.333
(CHEERING)
('LA CUCARACHA' MUSICAL HORN)

1628
01:24:56.925 --> 01:24:59.385
(CHEERING)

1629
01:25:09.229 --> 01:25:11.189
ALL: Boo!

1630
01:25:18.000 --> 01:25:18.780
This woman thinks that she's the
one who decides who is or isn't
an Aussie.

1631
01:25:18.863 --> 01:25:21.950
She's got no idea what it means
to be an Australian.

1632
01:25:24.000 --> 01:25:24.160
Yeah. No idea!

1633
01:25:24.244 --> 01:25:25.829
Hey, who are these guys?
Immigration.

1634
01:25:30.000 --> 01:25:30.125
Whoa!
Get 'em.

1635
01:25:30.208 --> 01:25:34.796
('GOD SAVE THE QUEEN' MUSICAL
HORN)

1636
01:25:36.000 --> 01:25:37.966
My car horn is a lot better
than yours.

1637
01:25:38.049 --> 01:25:40.134
Say goodbye to your buddies.

1638
01:25:42.000 --> 01:25:42.554
You won't be seeing them again.

1639
01:25:48.393 --> 01:25:50.270
She's worse than her mother.

1640
01:25:51.271 --> 01:25:53.648
No, Steve, they're exactly the
same.

1641
01:25:54.000 --> 01:25:57.944
You've got to get rid of these
Beagle-Thorpes once and for
all.

1642
01:26:00.000 --> 01:26:02.949
By the way, that jacket's mad.

1643
01:26:06.000 --> 01:26:07.453
(UP-BEAT MUSIC)

1644
01:26:07.537 --> 01:26:09.289
STEVE: OK, thanks for coming,
everyone.

1645
01:26:12.000 --> 01:26:13.209
Now, Tony, I need you
to ask your cousin the Minister

1646
01:26:13.293 --> 01:26:16.754
to get Vince here
the cleaning job at Brianna's
office.

1647
01:26:18.000 --> 01:26:18.423
Mate, do you think you can do
that?

1648
01:26:18.506 --> 01:26:21.676
Yes, there's no problem,
farken. Great. Thanks, Tony.

1649
01:26:21.759 --> 01:26:23.011
Hey, Tony, you want a coffee?

1650
01:26:24.000 --> 01:26:26.598
Guiseppina, make coffee,
please.

1651
01:26:30.000 --> 01:26:31.352
Hey, Guiseppina!
Alright, alright.

1652
01:26:31.436 --> 01:26:35.481
Why do you always yell for,
I'm just here.

1653
01:26:36.000 --> 01:26:37.025
Hello, Steve.
Hey.

1654
01:26:37.108 --> 01:26:39.152
Very nice.

1655
01:26:39.235 --> 01:26:41.279
Tony, you want coffee?
Yes. Three sugars, farken.

1656
01:26:42.000 --> 01:26:45.199
Three! That's too much.
You get diabetics.

1657
01:26:45.283 --> 01:26:46.659
I just put two.

1658
01:26:48.000 --> 01:26:50.580
Alright, alright, I put three.

1659
01:26:50.663 --> 01:26:52.916
I put five now. Fuck you.

1660
01:26:54.000 --> 01:26:56.544
(FARTS)

1661
01:26:56.628 --> 01:26:57.879
STEVE: Eugh! Alright, OK.

1662
01:27:00.000 --> 01:27:00.632
Alright, guys, that's my cue to
leave.

1663
01:27:00.715 --> 01:27:02.967
Thanks for coming, everyone.
Everyone got it?

1664
01:27:06.000 --> 01:27:07.388
OK? Alright.
Thanks once again, Tony.

1665
01:27:07.472 --> 01:27:09.015
You dirty, fuckin' bastard.

1666
01:27:12.000 --> 01:27:12.560
Why you eat ricotta
to make you shit like elephant?

1667
01:27:12.644 --> 01:27:15.396
Guiseppina, get the spray,
please.

1668
01:27:18.000 --> 01:27:19.817
No, Vince, no.
Please. I no eat ricotta.

1669
01:27:19.901 --> 01:27:21.569
GUISEPPINA: How long do we wait
for?

1670
01:27:21.653 --> 01:27:23.404
I've gotta go home, watch 'The
Bold and the Beauty'.

1671
01:27:24.000 --> 01:27:25.239
Steve say we gonna do stakeout.

1672
01:27:25.323 --> 01:27:26.908
Steak? I love steak.

1673
01:27:26.991 --> 01:27:29.953
No steak, a stakeout. Like
Kojak.

1674
01:27:30.036 --> 01:27:32.830
Fuckin' stupido.
Stupido.

1675
01:27:32.914 --> 01:27:34.958
Hey, what do we do now?

1676
01:27:36.000 --> 01:27:36.334
BOTH: Boh!

1677
01:27:36.417 --> 01:27:39.754
(UP-BEAT MUSIC)

1678
01:27:42.000 --> 01:27:43.967
(OVERLAPPING SPEECH)

1679
01:27:44.050 --> 01:27:47.011
You put in the sugar?
It tastes shit.

1680
01:27:48.000 --> 01:27:48.513
Shut up.

1681
01:27:48.596 --> 01:27:51.975
(LOUD CHEWING)

1682
01:27:54.352 --> 01:27:55.979
(FARTING)

1683
01:27:57.063 --> 01:27:58.982
You're right. It tastes shit.

1684
01:28:00.000 --> 01:28:00.775
I love you, Walker. My boo-boo.

1685
01:28:00.858 --> 01:28:02.193
Touch my boo-boo, please,
touch my boo-boo.

1686
01:28:02.277 --> 01:28:04.028
Shuck!

1687
01:28:06.000 --> 01:28:08.157
(SNEAKY MUSIC)

1688
01:28:24.000 --> 01:28:25.800
(SNEAKY MUSIC CONTINUES)

1689
01:28:25.883 --> 01:28:28.261
(BUCKET CLATTERS DOWN)

1690
01:29:00.000 --> 01:29:00.084
(COMPUTER KEYS CLATTER)

1691
01:29:01.002 --> 01:29:02.670
I found something, bro.

1692
01:29:02.754 --> 01:29:05.840
She has a meeting at Privilege
on Monday night at 11:30.

1693
01:29:06.000 --> 01:29:08.426
But no mention of who with.

1694
01:29:08.509 --> 01:29:11.179
Good work, Pardeep.

1695
01:29:12.000 --> 01:29:14.432
Hey, where did you learn
how to do all this hacking
stuff?

1696
01:29:14.515 --> 01:29:16.642
Back in India I was an IT
technician.

1697
01:29:16.726 --> 01:29:17.518
Ooh.

1698
01:29:18.000 --> 01:29:19.771
Whoa, got to go.

1699
01:29:24.000 --> 01:29:24.067
My shift is starting soon. If
you need anything else, come
visit me, bro.

1700
01:29:30.281 --> 01:29:33.659
(TENSE MUSIC)

1701
01:29:43.795 --> 01:29:45.797
Shit!

1702
01:30:00.000 --> 01:30:00.561
Where the hell have you been?

1703
01:30:00.645 --> 01:30:02.105
(GROANS)
Hey, sorry.

1704
01:30:02.188 --> 01:30:05.191
We can't start without you.
Get out there.

1705
01:30:06.000 --> 01:30:07.568
OK. It looks like the
Auslan interpreter's here

1706
01:30:07.652 --> 01:30:09.862
so let's start.

1707
01:30:12.000 --> 01:30:13.658
More than 800 noncitizen
criminals

1708
01:30:18.000 --> 01:30:18.162
were stripped of their visas
for serious crimes last year.

1709
01:30:19.163 --> 01:30:20.915
I'm sorry, am I going too fast?

1710
01:30:20.998 --> 01:30:22.667
Would you like me to slow down?

1711
01:30:24.000 --> 01:30:25.336
Oh, no, that's alright. Yeah.

1712
01:30:30.000 --> 01:30:32.301
There is no place in our
country for people

1713
01:30:32.385 --> 01:30:35.721
who come here and harm
Australians.

1714
01:30:36.000 --> 01:30:39.392
I mean, we welcome people
from all around the world

1715
01:30:39.475 --> 01:30:41.561
but those few who think

1716
01:30:42.000 --> 01:30:46.315
that they can live in Australia
and be involved in criminal
actions...

1717
01:30:48.000 --> 01:30:48.401
(LAUGHTER)

1718
01:30:48.484 --> 01:30:52.155
..need to know that
they won't be staying long.

1719
01:30:54.699 --> 01:30:56.576
I'm sorry. What's so funny?

1720
01:30:56.659 --> 01:30:57.785
Sorry, what's going on?

1721
01:31:00.000 --> 01:31:00.204
Wait a minute.
What?

1722
01:31:00.288 --> 01:31:01.455
That's ...

1723
01:31:01.539 --> 01:31:02.957
(LAUGHTER)

1724
01:31:06.544 --> 01:31:07.420
Excuse me?

1725
01:31:07.503 --> 01:31:09.547
Clayton! What...

1726
01:31:09.630 --> 01:31:11.716
Clayton!
(LAUGHTER)

1727
01:31:12.000 --> 01:31:13.843
Clayton?

1728
01:31:14.343 --> 01:31:15.928
Wait.

1729
01:31:16.012 --> 01:31:17.471
Clayton!
(LAUGHTER)

1730
01:31:18.000 --> 01:31:20.641
Clayton, stop chasing
that ugly old woman.

1731
01:31:20.725 --> 01:31:22.727
Um...

1732
01:31:24.000 --> 01:31:25.521
We're just going to have to
reconvene so let's take five,
OK.

1733
01:31:25.605 --> 01:31:28.941
(JAUNTY MUSIC)

1734
01:31:31.485 --> 01:31:32.653
STEVE: Go, go, drive!

1735
01:31:32.737 --> 01:31:34.989
(ENGINE ROARS)
(EVERYONE SCREAMS)

1736
01:31:42.000 --> 01:31:45.249
(FUNKY MUSIC)

1737
01:31:48.000 --> 01:31:49.795
Did they make you an offer?
Yes, 60K.

1738
01:31:49.879 --> 01:31:51.214
Oh, that's good.

1739
01:31:51.297 --> 01:31:53.341
But wait till the end of the
day, alright?

1740
01:31:54.000 --> 01:31:54.675
'Cause that's when all the
serious buyers are gonna come up
to you.

1741
01:31:54.759 --> 01:31:56.928
Gotcha.

1742
01:31:57.011 --> 01:31:59.513
Is Cleo here?
Yeah, she's in the cafe.

1743
01:32:00.000 --> 01:32:01.432
What don't you go speak to her?

1744
01:32:01.515 --> 01:32:02.850
Is it safe?

1745
01:32:02.934 --> 01:32:04.185
She's Egyptian, it's never
safe.

1746
01:32:06.000 --> 01:32:06.437
(CHUCKLES)
Yeah.

1747
01:32:12.000 --> 01:32:13.569
Can I join?

1748
01:32:13.653 --> 01:32:14.987
(SIGHS)

1749
01:32:15.071 --> 01:32:16.822
Yeah, sure.

1750
01:32:18.000 --> 01:32:19.367
(CHAIR SCRAPES)

1751
01:32:24.000 --> 01:32:25.498
(EXHALES)
Thanks for helping Michael with
his car.

1752
01:32:25.581 --> 01:32:28.501
Hey, you know, it's the least I
can do.

1753
01:32:30.000 --> 01:32:30.503
He's a good kid.

1754
01:32:31.295 --> 01:32:33.130
Yeah, he is.

1755
01:32:36.509 --> 01:32:40.805
You know, it was really tough
on him, growing up in Egypt.

1756
01:32:42.640 --> 01:32:46.435
I mean, the first few years,
they were OK

1757
01:32:48.000 --> 01:32:50.439
but then his dad started
drinking...

1758
01:32:54.000 --> 01:32:54.235
becoming violent.

1759
01:33:00.000 --> 01:33:02.285
If he gets deported, Steve, I'm
not sure how safe he's gonna
be.

1760
01:33:04.287 --> 01:33:05.746
Can I ask you something?

1761
01:33:06.000 --> 01:33:08.082
(EXHALES)
It's about Goldi, isn't it?

1762
01:33:12.000 --> 01:33:12.086
Yeah.
Yeah, it always is.

1763
01:33:12.169 --> 01:33:17.341
Look, I'm with him because he
really cares about me and
Michael.

1764
01:33:18.000 --> 01:33:20.052
And we're business partners.

1765
01:33:20.136 --> 01:33:22.471
No-one's tougher on that guy
than I am.

1766
01:33:24.000 --> 01:33:25.391
But he's actually
never done anything to hurt us.

1767
01:33:30.000 --> 01:33:30.855
Um... We ahh...

1768
01:33:30.938 --> 01:33:33.232
We hacked into
Brianna's computer in her
office.

1769
01:33:36.000 --> 01:33:39.530
She's got a meeting on Monday
night at 11:30 at Privilege.

1770
01:33:39.613 --> 01:33:41.073
Why?

1771
01:33:42.000 --> 01:33:44.952
Well, I don't think it's about
her VIP medallion.

1772
01:33:45.036 --> 01:33:46.996
Cleo, I need you to do me a
favour, alright?

1773
01:33:48.000 --> 01:33:51.292
I want you to take what's in
this box as a gift to Goldi for
his office.

1774
01:33:51.375 --> 01:33:53.419
It's got a hidden camera inside
it. I can't do that.

1775
01:33:54.000 --> 01:33:55.463
We both know Michael was set up,
OK?

1776
01:33:55.546 --> 01:33:57.798
Goldi's the only one
who could have done that.

1777
01:33:57.882 --> 01:33:59.800
No. What? You're wrong.

1778
01:34:00.000 --> 01:34:02.678
He told me something that only
Brianna could have told him
about. OK?

1779
01:34:02.762 --> 01:34:04.930
Next minute he's got a meeting
with her at his club.

1780
01:34:12.000 --> 01:34:13.022
OK. It's OK. I'll... I'll find
some other way to get it in
there. OK?

1781
01:34:14.482 --> 01:34:16.734
MICHAEL: Hey, Steve.
What?

1782
01:34:18.000 --> 01:34:18.819
I just got an offer for 70K. It
happened exactly how you said
it would.

1783
01:34:18.903 --> 01:34:20.988
STEVE: OK, great! Let's go sign
him up! Yeah.

1784
01:34:21.072 --> 01:34:21.947
Come on, let's go.

1785
01:34:24.000 --> 01:34:25.076
Steve...
Yeah?

1786
01:34:26.702 --> 01:34:28.579
Give me the box.

1787
01:34:36.000 --> 01:34:36.545
(BREATHES DEEPLY)

1788
01:34:36.629 --> 01:34:38.672
Good luck.

1789
01:34:38.756 --> 01:34:40.966
Yeah, thanks.

1790
01:34:46.097 --> 01:34:47.223
CLEO: Do you like it?

1791
01:34:48.000 --> 01:34:48.474
Yeah, it's nice.

1792
01:34:48.557 --> 01:34:50.518
What is it?
(LAUGHS)

1793
01:34:54.000 --> 01:34:55.189
It's an evil eye like the one I
wear. Oh, yeah.

1794
01:34:55.272 --> 01:34:57.441
It'll help protect you from bad
luck, evil spirits.

1795
01:34:57.525 --> 01:34:59.527
Yeah.

1796
01:35:00.903 --> 01:35:01.695
How about I put it up here?

1797
01:35:01.779 --> 01:35:04.115
Yeah, go for it.

1798
01:35:04.198 --> 01:35:05.783
I mean, it was meant to be a
surprise.

1799
01:35:06.000 --> 01:35:07.660
I didn't think you'd still be
here.

1800
01:35:07.743 --> 01:35:10.287
Oh, look, I've got this meeting
with this new promoter tonight.

1801
01:35:12.000 --> 01:35:12.248
Bloody dickhead's running late
so...

1802
01:35:12.331 --> 01:35:14.375
Look, I should keep cracking
into it.

1803
01:35:14.458 --> 01:35:17.545
Yeah, me too. I've gotta run.
Michael's waiting out the
front.

1804
01:35:18.000 --> 01:35:19.380
Alright. Mwah.

1805
01:35:19.463 --> 01:35:20.506
Bye.
Bye.

1806
01:35:20.589 --> 01:35:21.799
Good luck.
See you.

1807
01:35:21.882 --> 01:35:23.008
Bye.

1808
01:35:30.182 --> 01:35:33.769
('WHAT THEY SAY' BY SYMMETRIX
PLAYS)

1809
01:35:39.066 --> 01:35:40.609
VINCE: Hey. No say nothing.

1810
01:35:42.000 --> 01:35:42.570
Got a lot of people
from the government here.

1811
01:35:42.653 --> 01:35:44.155
Ahh, shut up.

1812
01:35:44.238 --> 01:35:45.739
PINO: Can we play poker
machine, bingo, something?

1813
01:35:45.823 --> 01:35:47.032
Shut up and get this way.

1814
01:35:48.000 --> 01:35:48.659
(SNIFFS)
Smell like Vegemite.

1815
01:35:54.000 --> 01:35:54.999
('WHAT THEY SAY' CONTINUES)

1816
01:36:07.928 --> 01:36:11.140
When we get to the chorus, I
want you to give me a bit more
oomph.

1817
01:36:12.000 --> 01:36:12.308
Oi, pizzas are here.

1818
01:36:12.391 --> 01:36:15.144
Anyone hungry? Go for it.

1819
01:36:18.481 --> 01:36:21.567
Rusty Nail! I love your music,
mate.

1820
01:36:24.000 --> 01:36:24.153
Hey. Good on you, digger.

1821
01:36:24.236 --> 01:36:27.031
You certainly don't look like
a boy from the bush.

1822
01:36:30.000 --> 01:36:30.618
Mate, I used to love the bush.

1823
01:36:30.701 --> 01:36:32.912
Married now.

1824
01:36:36.000 --> 01:36:36.624
Hey, come and try some
of the very famous Pizza
Fagioli.

1825
01:36:36.707 --> 01:36:37.833
Come on.

1826
01:36:37.917 --> 01:36:39.627
Oh...
Come on, mate. Come on.

1827
01:36:44.256 --> 01:36:46.926
Eh? Check it out.

1828
01:36:48.000 --> 01:36:48.802
Oh, no thanks, mate.

1829
01:36:48.886 --> 01:36:50.763
I don't really touch the ethnic
food.

1830
01:36:54.000 --> 01:36:54.183
It doesn't sit too well with
me.

1831
01:36:54.266 --> 01:36:56.060
Wait.

1832
01:37:00.000 --> 01:37:01.440
There you go.

1833
01:37:09.031 --> 01:37:11.158
(SPEAKS ITALIAN)

1834
01:37:18.165 --> 01:37:20.084
Mmm.
Mmm.

1835
01:37:20.167 --> 01:37:22.086
(CHUCKLES)

1836
01:37:24.000 --> 01:37:25.130
Plenty more. Go for it.

1837
01:37:26.090 --> 01:37:28.342
Frank.
Hey.

1838
01:37:30.000 --> 01:37:30.469
Well done, they're eating.
Yeah.

1839
01:37:30.553 --> 01:37:32.012
How long?
Not long, mate.

1840
01:37:32.096 --> 01:37:34.932
I've got a special category one
cannellini beans.

1841
01:37:36.000 --> 01:37:36.350
Yeah?

1842
01:37:36.433 --> 01:37:39.603
Get ready for hurricane Franky.

1843
01:37:42.000 --> 01:37:44.567
(RUMBLING NOISES)

1844
01:37:44.650 --> 01:37:46.443
FRANK: Yeah, just over to the
right, mate. To the right.

1845
01:37:48.000 --> 01:37:49.613
You'll make it. You'll be
right.

1846
01:37:49.697 --> 01:37:51.198
Yeah, just there. Don't be too
long.

1847
01:37:51.282 --> 01:37:52.491
(RUMBLING NOISE)
Eugh!

1848
01:37:54.000 --> 01:37:55.369
(GURGLING)
Eugh!

1849
01:37:55.452 --> 01:37:57.079
(GURGLING)
Oh, strewth!

1850
01:38:00.000 --> 01:38:00.791
(COUNTRY WESTERN MUSIC PLAYS)
# Yee-haw! #

1851
01:38:02.042 --> 01:38:03.294
Eugh!

1852
01:38:03.377 --> 01:38:04.920
Come on!

1853
01:38:06.000 --> 01:38:07.047
Oh, turn it up!

1854
01:38:07.131 --> 01:38:08.882
Come on! Hey!

1855
01:38:08.966 --> 01:38:10.968
Eugh!

1856
01:38:12.000 --> 01:38:12.636
Right!

1857
01:38:13.387 --> 01:38:15.055
(UNZIPS PANTS)

1858
01:38:18.000 --> 01:38:18.225
(SIGHS AND STRAINS)

1859
01:38:18.309 --> 01:38:20.477
(STRAINING AND FARTING)

1860
01:38:25.149 --> 01:38:27.359
Frank, thanks for paying our
bill, man. All good, man.

1861
01:38:30.000 --> 01:38:30.029
Now let's get inside and give
'em a show they'll never
forget, huh.

1862
01:38:30.112 --> 01:38:32.072
Let's get ready.

1863
01:38:32.156 --> 01:38:35.909
Oh, fellas.
Whatever you do, don't eat the
pizzas?

1864
01:38:36.000 --> 01:38:40.331
(STRAINING AND FARTING)
Bloody wog food! Eugh!

1865
01:38:48.000 --> 01:38:51.508
And now it is my pleasure
to introduce onstage

1866
01:38:54.000 --> 01:38:57.431
Aussie Country and Western
legend Rusty Nail!

1867
01:39:00.000 --> 01:39:00.142
('BORN TO BE ALIVE' MUSIC
STARTS)

1868
01:39:00.225 --> 01:39:02.936
Come on, clap your hands.

1869
01:39:03.020 --> 01:39:03.937
Steve!

1870
01:39:12.000 --> 01:39:12.655
# We were born to be a wog

1871
01:39:12.738 --> 01:39:14.490
# Born... #

1872
01:39:14.573 --> 01:39:16.200
What the fuck are they doing?

1873
01:39:16.283 --> 01:39:17.951
# Born to be a wog. #
Dancing.

1874
01:39:18.035 --> 01:39:19.662
# Born to be a wog... #

1875
01:39:19.745 --> 01:39:21.497
And singing.
# Yes, we were born... #

1876
01:39:24.000 --> 01:39:24.667
Fucking idiot! Go, cut them
off. Go!

1877
01:39:24.750 --> 01:39:26.543
# Born

1878
01:39:26.627 --> 01:39:29.213
# Born to be a wog. #

1879
01:39:30.172 --> 01:39:32.716
Bravo, Steve, bravo.

1880
01:39:36.000 --> 01:39:39.390
STEVE: Yeah, right. Thanks.
You know, we didn't ask to be
wogs.

1881
01:39:39.473 --> 01:39:41.934
We just got lucky.

1882
01:39:42.017 --> 01:39:43.519
You tell 'em, Steve!

1883
01:39:43.602 --> 01:39:46.480
You know, unless you're
indigenous in this country,

1884
01:39:48.000 --> 01:39:48.607
we all come from someone else.

1885
01:39:48.691 --> 01:39:49.608
Yeah?

1886
01:39:49.692 --> 01:39:51.151
Which means we're all wogs.

1887
01:39:51.235 --> 01:39:52.569
Right?

1888
01:39:54.000 --> 01:39:55.572
That's right. Everybody is a
wog.

1889
01:39:57.199 --> 01:39:58.659
Hey, what do you want?

1890
01:40:00.000 --> 01:40:00.160
You from the government?

1891
01:40:00.244 --> 01:40:02.579
No, I'm just here to witness
the rally.

1892
01:40:06.000 --> 01:40:06.917
Well, I'm from Sicily and we no
like any witness. Get fucked!

1893
01:40:07.000 --> 01:40:10.587
Vince, please!
CROWD: Boo!

1894
01:40:13.215 --> 01:40:15.509
Oh, fuck this.

1895
01:40:18.429 --> 01:40:20.973
(CHEERING)

1896
01:40:24.000 --> 01:40:26.854
Shut up!

1897
01:40:26.937 --> 01:40:29.356
OK. It's time for you lot to
get off.

1898
01:40:30.000 --> 01:40:33.986
And as for you two,
you'll both be back in prison
very soon.

1899
01:40:42.000 --> 01:40:42.369
Maybe you'll beat them to it.

1900
01:40:42.453 --> 01:40:44.037
What the hell does that mean?

1901
01:40:44.121 --> 01:40:47.541
You blackmailed Goldi into
setting up an innocent man.

1902
01:40:48.000 --> 01:40:50.002
That's right.
You tell him.

1903
01:40:50.085 --> 01:40:51.044
(OVERLAPPING SPEECH)

1904
01:40:51.128 --> 01:40:52.546
What a load of rubbish.

1905
01:40:54.000 --> 01:40:54.339
You know, my mother was right
about you.

1906
01:40:54.423 --> 01:40:56.967
You're nothing but a liar and a
con man.

1907
01:41:00.000 --> 01:41:00.637
Stop clap.

1908
01:41:03.056 --> 01:41:05.517
Your mother wasn't right
about anything. Just like you.

1909
01:41:06.000 --> 01:41:06.977
You know, there's an old Greek
saying,

1910
01:41:07.060 --> 01:41:09.146
"The olive doesn't fall
far from the tree."

1911
01:41:09.229 --> 01:41:11.690
Play it, Cleo.

1912
01:41:12.000 --> 01:41:13.233
Not so fast.
Hey, get off me!

1913
01:41:13.317 --> 01:41:14.526
Cleo.

1914
01:41:14.610 --> 01:41:16.862
Stupid bitch.
Get off me!

1915
01:41:18.000 --> 01:41:19.782
TONY: This town hall
100m from train station.

1916
01:41:19.865 --> 01:41:22.618
We have jurisdiction, farken.

1917
01:41:24.000 --> 01:41:24.620
Piss off, wog breath.

1918
01:41:24.703 --> 01:41:27.748
(ZAPPING)
Eugh!

1919
01:41:30.000 --> 01:41:30.793
This guy never listen, farken.

1920
01:41:33.670 --> 01:41:35.088
GOLDI (ON VIDEO):
I don't care where he is, mate.

1921
01:41:36.000 --> 01:41:36.840
If he's not here at 4pm...
Hey, watch! Look.

1922
01:41:36.924 --> 01:41:39.092
..on Tuesday, mate,
don't bother coming in.

1923
01:41:39.176 --> 01:41:41.303
(EVERYONE GASPS)

1924
01:41:42.000 --> 01:41:44.348
BRIANNA (ON VIDEO): You do
exactly as your mistress tells
you

1925
01:41:44.431 --> 01:41:46.975
or your arse is gaol-bait.

1926
01:41:47.059 --> 01:41:47.893
Eugh!

1927
01:41:48.000 --> 01:41:50.521
(CROWD GETS RESTLESS)

1928
01:41:54.000 --> 01:41:54.191
BRIANNA (ON VIDEO): Mistress.

1929
01:41:54.274 --> 01:41:57.069
(GASPS)
Ahh, Mistress.

1930
01:41:57.152 --> 01:41:58.445
Oh!

1931
01:41:58.529 --> 01:41:59.696
What's the safety word again?

1932
01:42:00.000 --> 01:42:00.781
Shut the fuck up!

1933
01:42:00.864 --> 01:42:03.283
Old, my... It's not me.

1934
01:42:03.867 --> 01:42:05.828
Take off your pants.

1935
01:42:06.000 --> 01:42:06.787
Now!

1936
01:42:06.870 --> 01:42:09.081
She like a cucumber.

1937
01:42:09.164 --> 01:42:10.624
Clayton! Clayton.

1938
01:42:12.000 --> 01:42:15.796
OK, you are under arrest,
farken.

1939
01:42:18.000 --> 01:42:18.423
How the fuck did you get that
footage?

1940
01:42:18.507 --> 01:42:20.634
It's called an evil eye, bitch.

1941
01:42:20.717 --> 01:42:23.679
Consider it your going away
present.

1942
01:42:24.000 --> 01:42:26.139
What? What is this?

1943
01:42:26.223 --> 01:42:29.226
I'll be back OK?
I'll be back. I love you all.

1944
01:42:30.000 --> 01:42:31.895
Put Australia first again.

1945
01:42:36.275 --> 01:42:40.195
Hey why don't you and I
go grab some Cowboy shots, eh?

1946
01:42:42.000 --> 01:42:42.114
Just like the old days.

1947
01:42:42.197 --> 01:42:45.242
OK. Yeah, that sounds like a
plan.

1948
01:42:48.000 --> 01:42:49.037
This time you're stopping at
two.

1949
01:42:50.664 --> 01:42:52.082
That's a good idea.

1950
01:42:54.000 --> 01:42:54.918
Come on, let's go.

1951
01:42:57.713 --> 01:42:59.464
GUISEPPINA: Alright, let's go.

1952
01:43:00.000 --> 01:43:02.676
Watch the video a little bit.
Come on, go! Watch no video.

1953
01:43:02.759 --> 01:43:04.386
You stupid bah.

1954
01:43:04.469 --> 01:43:05.929
I don't give a shit, anyway.

1955
01:43:06.013 --> 01:43:08.765
Can someone take me
to get my free pension.

1956
01:43:12.000 --> 01:43:15.147
Hey, any chance
we can see that video again?

1957
01:43:18.000 --> 01:43:18.233
(DOOR SHUTS)

1958
01:43:18.317 --> 01:43:20.777
Alexis, play video.

1959
01:43:30.829 --> 01:43:34.458
('FOREVER AND EVER'
BY DEMIS ROUSSOS PLAYS)

1960
01:43:42.000 --> 01:43:44.968
# Ever and ever, for ever and
ever you'll be the one

1961
01:43:48.000 --> 01:43:48.597
# That shines on me... #

1962
01:43:48.680 --> 01:43:50.849
Congratulations, Steve and
Craig.

1963
01:43:54.000 --> 01:43:55.646
Here, take this casserole
otherwise you become skin and
bone.

1964
01:43:56.563 --> 01:43:57.940
Ta-da.

1965
01:44:00.000 --> 01:44:00.567
Congrat-insulations to you
both.

1966
01:44:00.651 --> 01:44:02.069
Hey, you don't need this one.

1967
01:44:02.152 --> 01:44:04.863
Tonight she's gonna eat your
cannoli.

1968
01:44:06.365 --> 01:44:09.409
Suck.

1969
01:44:12.000 --> 01:44:13.956
Hey, Steve, Steve.
When you buy house, plant this
one.

1970
01:44:18.000 --> 01:44:18.585
Lemon tree, it's the tree of
life.

1971
01:44:18.669 --> 01:44:20.003
Sorry, it's a little bit wet.

1972
01:44:20.087 --> 01:44:21.672
I just pissed on top there.

1973
01:44:24.000 --> 01:44:26.718
Hey! Congratulations, Steve,
mate.

1974
01:44:26.802 --> 01:44:28.971
I never thought I'd see the
day.

1975
01:44:30.000 --> 01:44:30.847
Listen, it was a real honour
being your best man, mate.

1976
01:44:30.931 --> 01:44:33.183
It really was. Alright? Thank
you.

1977
01:44:36.000 --> 01:44:36.436
Hey, when you get back
from your honeymoon,

1978
01:44:36.520 --> 01:44:39.398
me and you hit the clubs, the
old days.

1979
01:44:42.000 --> 01:44:42.609
Yeah, no more clubbing for you
babe. Babe.

1980
01:44:42.693 --> 01:44:45.112
Hey, married life, mate.
Hey, Frank.

1981
01:44:45.195 --> 01:44:46.989
Take the tree.

1982
01:44:48.000 --> 01:44:49.658
Lemon tree, for me?
Yeah.

1983
01:44:49.741 --> 01:44:52.244
Thanks, mate. Hey babe, a tree.

1984
01:44:54.000 --> 01:44:54.454
Bye.
Bit wet.

1985
01:44:54.538 --> 01:44:56.498
ANGELA: Congratulations.

1986
01:44:56.581 --> 01:44:58.500
Let get out of here.
(LAUGHS)

1987
01:44:58.583 --> 01:44:59.751
Yeah?

1988
01:45:00.000 --> 01:45:02.254
OK, thanks everyone. Bye!
Hooray!

1989
01:45:02.337 --> 01:45:04.297
Thanks for coming.

1990
01:45:06.000 --> 01:45:08.885
('FOREVER AND EVER' PLAYS)

1991
01:45:09.845 --> 01:45:11.138
Your wog chariot awaits.

1992
01:45:12.000 --> 01:45:14.725
Oh, thank you, Michael.
(CHUCKLES)

1993
01:45:18.000 --> 01:45:18.145
I'll drop you off and then
I'll take a taxi to Sophie's
place.

1994
01:45:18.228 --> 01:45:20.981
Taxi? No.

1995
01:45:21.064 --> 01:45:23.900
A man needs a real car.

1996
01:45:30.000 --> 01:45:30.282
Keep it. It's yours.

1997
01:45:30.365 --> 01:45:32.200
No, I couldn't do that.

1998
01:45:36.000 --> 01:45:36.872
Hey, either you keep the car
or you take my surname,
Karamitsis.

1999
01:45:36.955 --> 01:45:39.916
I'll take the car.
Yeah, I thought so.

2000
01:45:48.000 --> 01:45:51.928
# Take me far beyond imagination

2001
01:45:54.000 --> 01:45:55.682
# You're my dream... #
STEVE: You like your new plates?

2002
01:45:55.766 --> 01:45:59.061
MICHAEL: I love 'em.
How did you get seven letters?

2003
01:46:00.000 --> 01:46:00.771
STEVE: Hey, I know people,
farken.

2004
01:46:00.854 --> 01:46:02.606
(CLEO LAUGHS)
Steve!

2005
01:46:02.689 --> 01:46:03.857
STEVE: What?

2006
01:46:03.940 --> 01:46:05.609
# Ever and ever,
forever and ever

2007
01:46:06.000 --> 01:46:08.904
# You'll be the one

2008
01:46:12.000 --> 01:46:16.453
# That shines in me
like the morning sun

2009
01:46:18.000 --> 01:46:21.583
# Ever and ever, forever and
ever

2010
01:46:24.000 --> 01:46:25.545
# My destiny

2011
01:46:30.000 --> 01:46:32.094
# Will follow you eternally. #

2012
01:46:36.000 --> 01:46:38.225
('SOMETHING 'BOUT YOU BY JON
STEVENS FEAT. VANESSA AMOROSI
PLAYS)

2013
01:47:00.000 --> 01:47:01.706
# You know that sometimes
when love is in the air

2014
01:47:06.000 --> 01:47:07.420
# You know sometimes
we're all gonna get it bad

2015
01:47:07.504 --> 01:47:11.675
# Still, in this world
we need more of it

2016
01:47:12.000 --> 01:47:13.051
# Yeah, we do

2017
01:47:13.135 --> 01:47:15.095
# Gonna make a stand

2018
01:47:18.000 --> 01:47:18.431
# (BOTH) Hear what I've got to
say

2019
01:47:18.515 --> 01:47:22.435
# I've said it before

2020
01:47:24.000 --> 01:47:27.774
# There's something 'bout you
baby that turns me on

2021
01:47:30.000 --> 01:47:33.113
# It's all or nothing, can't
you see?

2022
01:47:36.000 --> 01:47:39.161
# You know I got your back
and that's always

2023
01:47:42.000 --> 01:47:45.292
# I know that sometimes
you see everything

2024
01:47:48.000 --> 01:47:50.881
# But you know I'm just a man
with so much to bring

2025
01:47:54.000 --> 01:47:55.302
# And all I want is that
your love for me stays

2026
01:48:00.000 --> 01:48:01.474
# Since you've been gone
I try to be strong but

2027
01:48:01.558 --> 01:48:05.562
# I've said it before

2028
01:48:06.000 --> 01:48:10.984
# There's something 'bout you
baby that turns me on

2029
01:48:12.000 --> 01:48:16.323
# It's all nothing, can't you
see?

2030
01:48:18.000 --> 01:48:23.038
# You know I got your back
and that's always

2031
01:48:30.000 --> 01:48:30.337
# Let's make it alright

2032
01:48:31.922 --> 01:48:34.466
# Make it alright

2033
01:48:37.260 --> 01:48:40.805
# Let's turn down the lights

2034
01:48:48.000 --> 01:48:48.772
# You know that sometimes
we say the wrong thing

2035
01:48:48.855 --> 01:48:53.860
# And 'cause my world revolves
around just you and me

2036
01:48:54.000 --> 01:48:55.070
# Oh

2037
01:48:55.153 --> 01:48:59.616
# I'd do anything

2038
01:49:06.000 --> 01:49:07.374
# You know how much I love you
baby, you're my best friend

2039
01:49:12.000 --> 01:49:16.049
# There's something 'bout you
baby that turns me on

2040
01:49:18.000 --> 01:49:21.221
# It's all or nothing, can't
you see?

2041
01:49:24.000 --> 01:49:28.311
# You know I got your back
and that's always. #





