1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,480 --> 00:00:33,680
Hey! Kisten weg! Schneller!

4
00:00:46,840 --> 00:00:48,320
Sind wir fast fertig?

5
00:00:53,240 --> 00:00:54,160
Los, Jungs.

6
00:00:55,920 --> 00:01:00,120
"Leichte Netze heute, schwere morgen",
richtig? Ist das nicht so?

7
00:01:00,840 --> 00:01:02,720
Geht heim und esst euer Gemüse.

8
00:01:52,000 --> 00:01:53,160
Komm, Elliott!

9
00:01:53,240 --> 00:01:54,720
Gute Arbeit heute, Jungs.

10
00:01:57,440 --> 00:01:59,160
Aber das Meer schlief noch.

11
00:01:59,240 --> 00:02:01,960
-Schon wieder, Esben?
-Sagt man das nicht so?

12
00:02:02,040 --> 00:02:03,440
Nein, aber du schon.

13
00:02:03,520 --> 00:02:06,480
Nutze deine Energie auf See,
und dein Umschlag wird voll.

14
00:02:07,480 --> 00:02:08,720
Gehalt auf den Tisch.

15
00:02:11,680 --> 00:02:13,800
-Bis dann.
-Im Ernst, Mann.

16
00:02:14,400 --> 00:02:17,040
-Soll ich dir deine Kohle abknöpfen?
-Fresse.

17
00:02:17,120 --> 00:02:21,360
Sag Oliver, er schuldet mir noch was.
Wenn er nicht zahlt, töte ich ihn!

18
00:02:21,840 --> 00:02:24,560
-Willst du mit mir essen gehen?
-Nein, danke.

19
00:02:27,520 --> 00:02:33,280
Oliver hat heute einen Auftritt,
und ich versprach, Gitarre zu spielen.

20
00:02:34,280 --> 00:02:35,720
Mit diesem Typen Oliver?

21
00:02:36,280 --> 00:02:37,720
Es war dir doch egal.

22
00:02:38,280 --> 00:02:40,720
Schon gut. Bis morgen, ok?

23
00:02:44,240 --> 00:02:45,880
Lass die Kette ölen.

24
00:02:52,880 --> 00:02:54,960
Was ist los? Was soll das?

25
00:02:56,000 --> 00:02:57,920
Nennt man Arbeit. Mal gehört?

26
00:03:00,240 --> 00:03:04,040
-Ich kroch so vielen in den Arsch dafür.
-Du magst doch Ärsche.

27
00:03:04,120 --> 00:03:05,360
Danke, allerseits…

28
00:03:05,440 --> 00:03:07,400
-Stinke ich?
-Nein, zieh Leine.

29
00:03:07,480 --> 00:03:09,880
Du Idiot. Da drin ist Suzanne Taylor.

30
00:03:09,960 --> 00:03:13,960
Vince Taylors Witwe. Und Patrick,
der seine größten Hits produzierte.

31
00:03:14,040 --> 00:03:16,560
Sie regeln alles. Die größten Bühnen.

32
00:03:16,640 --> 00:03:18,000
-Verstehst du?
-Ja.

33
00:03:18,080 --> 00:03:19,560
-Wirklich?
-Hast du mein Geld?

34
00:03:23,160 --> 00:03:24,720
-Hier. 2000 Kronen.
-Danke.

35
00:03:25,280 --> 00:03:28,200
Wir zwei, ok?
Die Bühne gehört uns heute Abend.

36
00:03:28,280 --> 00:03:30,880
Wir rocken da drin ab. Verstanden?

37
00:03:30,960 --> 00:03:34,680
-Verstanden. Die Bühne gehört dir.
-Total. Das wird toll.

38
00:03:34,760 --> 00:03:36,400
-Willst du eine Note?
-Ja.

39
00:03:39,320 --> 00:03:40,440
-Erste Zeile?
-Klar.

40
00:03:41,240 --> 00:03:43,480
Wovon zum Teufel redest du da, Schatz?

41
00:03:43,560 --> 00:03:46,200
Genau. Und leise bei der Bridge.

42
00:03:46,280 --> 00:03:48,200
Das Falsett erst beim Refrain.

43
00:03:48,280 --> 00:03:49,920
Ich spielte nur meine Rolle

44
00:03:50,000 --> 00:03:54,960
-Feiern wir. Prost.
-Prost! Und Glückwunsch.

45
00:03:55,440 --> 00:03:57,280
-Prost, danke fürs Kommen.
-Hey.

46
00:03:57,360 --> 00:04:00,840
Danke, dass du heute hier bist.
Riesige Chance für mich.

47
00:04:01,680 --> 00:04:03,400
-Das wird super!
-Toll.

48
00:04:03,480 --> 00:04:04,400
Ich bin bereit!

49
00:04:06,320 --> 00:04:07,880
Ja. Guten Abend.

50
00:04:07,960 --> 00:04:09,120
Guten Abend.

51
00:04:10,400 --> 00:04:11,480
Ihr seht toll aus.

52
00:04:13,440 --> 00:04:15,080
Mein Name ist Oliver.

53
00:04:15,920 --> 00:04:16,760
Und Suzanne.

54
00:04:18,360 --> 00:04:20,360
-Dieser Song ist für dich.
-Danke.

55
00:04:26,240 --> 00:04:28,960
Wovon zum Teufel redest du, Liebes?

56
00:04:29,040 --> 00:04:33,840
Ich dachte, ich tue das für uns
Ich spielte nur meine Rolle

57
00:04:37,800 --> 00:04:43,240
Du sagtest, wenn du mich verlässt
Bin ich nicht da, wenn du zurückkommst

58
00:04:43,320 --> 00:04:45,760
Aber können wir wieder anfangen?

59
00:04:47,520 --> 00:04:52,680
Halt mich einfach fest und sag
Dass du nicht gehst

60
00:04:52,760 --> 00:04:57,440
Denn ich verliere den Verstand

61
00:04:59,080 --> 00:05:04,320
Dieses Chaos, das ich auslöste
Sag nicht, es ist zu spät

62
00:05:04,400 --> 00:05:08,840
Kann ich ein letztes Mal
In deinen Armen sterben?

63
00:05:27,120 --> 00:05:32,120
All meine Fehler
Sie führten mich direkt zu dir

64
00:05:33,080 --> 00:05:38,920
Denk dran, du hast gesagt
Reue sei etwas für Narren

65
00:05:39,000 --> 00:05:43,720
Ich bin wie immer zusammengebrochen

66
00:05:44,960 --> 00:05:49,920
All meine Fehler
Sie führten mich direkt zu dir

67
00:05:50,000 --> 00:05:53,040
Ich habe es vermasselt

68
00:05:53,120 --> 00:05:55,880
Aber Reue ist etwas für Narren

69
00:05:55,960 --> 00:06:01,640
Jetzt lobe ich meine Fehler
Weil sie mich zu dir geführt haben

70
00:06:01,720 --> 00:06:04,960
Ja, sie haben mich zu dir geführt

71
00:06:14,720 --> 00:06:15,960
Hey!

72
00:06:16,040 --> 00:06:19,280
Geh nicht.
Wir müssen herausfinden, ob sie es mochte.

73
00:06:19,360 --> 00:06:21,280
Keine Sorge. Geh rein und frag.

74
00:06:21,360 --> 00:06:23,320
Nein, ich will, dass du mitkommst.

75
00:06:25,440 --> 00:06:26,360
Hey!

76
00:06:26,440 --> 00:06:28,920
-Wer sollte singen?
-Im Ernst?

77
00:06:30,640 --> 00:06:31,840
Ich verbockte es.

78
00:06:31,920 --> 00:06:35,080
Du hast meinen Arsch gerettet
und warst toll. Ok?

79
00:06:35,160 --> 00:06:36,640
Was ist dein Problem?

80
00:06:36,720 --> 00:06:38,040
-Mein Problem?
-Ja.

81
00:06:38,120 --> 00:06:40,800
Dass du mich
vor Leute auf eine Bühne zerrst,

82
00:06:40,880 --> 00:06:43,520
und ich mich zum Deppen mache,
um deinen Arsch zu retten.

83
00:06:44,200 --> 00:06:46,160
-Du hast es nicht drauf.
-Komm runter.

84
00:06:46,240 --> 00:06:48,600
-Das ist dein Scheißjob.
-Entspann dich.

85
00:06:50,160 --> 00:06:51,400
-Du und ich.
-Ja?

86
00:06:51,480 --> 00:06:52,520
Ja.

87
00:06:52,600 --> 00:06:53,440
Hey.

88
00:06:55,160 --> 00:06:57,120
Ich würde für dich sterben, ok?

89
00:06:57,200 --> 00:06:58,800
Du bist mein bester Freund.

90
00:06:59,320 --> 00:07:01,800
-Halt die Klappe.
-Halt du die Klappe.

91
00:07:03,920 --> 00:07:07,840
Wenn wir nichts zum Sterben haben,
wofür leben wir dann?

92
00:07:08,880 --> 00:07:09,960
Gute Nacht.

93
00:07:10,040 --> 00:07:11,120
Komm schon, Mann.

94
00:07:11,200 --> 00:07:13,880
Seht euch das an. Es sind Nik und Jay.

95
00:07:13,960 --> 00:07:15,960
-Verpiss dich, Dennis!
-Fresse!

96
00:07:16,680 --> 00:07:18,480
-Mädelsabend? Hey!
-Scheiße!

97
00:07:19,120 --> 00:07:21,880
Ich habe versucht, dich anzurufen.
Was ist los?

98
00:07:23,200 --> 00:07:25,040
-Nichts.
-Nichts?

99
00:07:25,800 --> 00:07:27,880
-Ich weiß nicht.
-Du weißt es nicht?

100
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
Wir spielen Karten, und du verlierst.
Du zahlst nicht. Wie ist das?

101
00:07:33,560 --> 00:07:36,120
Hast du das Geld deines Vaters verprasst?

102
00:07:36,200 --> 00:07:38,960
-Zeig mir deine Uhr.
-Verpiss dich, ok!

103
00:07:39,040 --> 00:07:41,680
Du bist also ein harter Kerl, was? Ja?

104
00:07:41,760 --> 00:07:43,720
Soll ich dir in den Bauch boxen?

105
00:07:43,800 --> 00:07:44,640
Dennis.

106
00:07:44,720 --> 00:07:45,640
Weißt du, was?

107
00:07:47,240 --> 00:07:48,160
Nein!

108
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
Hey! Lass ihn los!

109
00:07:52,760 --> 00:07:54,720
Nein, Elliott!

110
00:07:55,640 --> 00:07:56,640
Elliott, hör auf!

111
00:07:57,320 --> 00:07:58,160
Elliott!

112
00:08:34,280 --> 00:08:36,160
Ruinierte ich deine Geburtstagsparty?

113
00:08:41,360 --> 00:08:43,040
Du weißt, wer mein Mann war.

114
00:08:44,520 --> 00:08:46,320
Zweiundzwanzig Jahre nur Hits.

115
00:08:46,400 --> 00:08:47,880
Sechzehn Platinplatten.

116
00:08:48,760 --> 00:08:52,200
Bessere Verkaufszahlen
als der Rest der Top 10 zusammen.

117
00:08:52,280 --> 00:08:53,120
Wow.

118
00:08:53,880 --> 00:08:54,800
Beeindruckend.

119
00:09:02,920 --> 00:09:05,280
Der Song, den du gesungen hast…
Wer schrieb den?

120
00:09:07,600 --> 00:09:08,440
Ich.

121
00:09:11,680 --> 00:09:14,600
Ich hörte seit seinem Tod
nicht viele gute Songs.

122
00:09:14,680 --> 00:09:15,680
Was willst du?

123
00:09:17,840 --> 00:09:19,120
Warum bist du hier?

124
00:09:22,000 --> 00:09:23,720
Ich kann dich hier rausholen.

125
00:09:25,120 --> 00:09:29,920
Aber du müsstest dann
etwas Zeit mit mir verbringen.

126
00:09:34,120 --> 00:09:35,840
10.000 Kronen für eine Woche.

127
00:09:42,600 --> 00:09:44,080
Komm doch mal vorbei.

128
00:09:47,720 --> 00:09:49,480
Dann sehen wir, wie es läuft.

129
00:09:54,000 --> 00:09:54,920
Bis morgen.

130
00:10:11,080 --> 00:10:12,240
Hier Oliver.

131
00:10:12,320 --> 00:10:14,280
Hinterlassen Sie keine Nachricht.

132
00:10:21,440 --> 00:10:22,360
Hallo?

133
00:10:23,440 --> 00:10:24,280
Ich bin's.

134
00:10:26,200 --> 00:10:27,040
Ja.

135
00:10:28,640 --> 00:10:30,920
Was ist los? Warum gehst du nicht ran?

136
00:10:32,320 --> 00:10:34,760
Was los ist? Was denkst du wohl?

137
00:10:37,160 --> 00:10:39,640
Ich bin in Hamburg. Das ist los.

138
00:10:39,720 --> 00:10:43,480
Im Büro meines Vaters.
Er zwang mich nach deiner Nummer hierher.

139
00:10:45,200 --> 00:10:46,520
Ich wollte nur helfen.

140
00:10:47,160 --> 00:10:51,120
Helfen? Ok. Super!
Du bist wirklich ein toller Freund.

141
00:10:53,840 --> 00:10:55,880
Ich sagte, lass ihn in Ruhe.

142
00:10:55,960 --> 00:10:59,560
Jetzt weiß mein Vater,
dass ich denen was schulde.

143
00:11:01,400 --> 00:11:02,840
Ruf mich nie wieder an.

144
00:11:04,120 --> 00:11:04,960
Ollie?

145
00:11:26,120 --> 00:11:27,440
Was tust du da?

146
00:11:27,520 --> 00:11:30,200
-Ich dachte, es wäre vorbei.
-Wovon redest du?

147
00:11:32,160 --> 00:11:35,720
Dennis liegt
mit einem zermatschten Gesicht im Bett.

148
00:11:36,200 --> 00:11:37,880
-Er mochte das Konzert nicht.
-Hör zu.

149
00:11:39,360 --> 00:11:43,240
Wenn du ins Gefängnis gehst,
kannst du nicht für mich arbeiten.

150
00:11:43,320 --> 00:11:46,040
Du verlierst das Boot
und kommst hier nie weg.

151
00:11:48,480 --> 00:11:50,160
Sie bot mir einen Job an.

152
00:11:50,920 --> 00:11:53,040
-Wer?
-Diese Frau. Suzanne.

153
00:11:53,120 --> 00:11:56,360
-Warum bist du noch hier?
-Vergiss die Scheiße.

154
00:11:56,960 --> 00:11:59,840
-Ich will nichts mit ihr zu tun haben.
-Sie zahlt mehr als ich.

155
00:12:01,320 --> 00:12:02,400
Nimm es fürs Boot.

156
00:12:02,480 --> 00:12:05,040
Oder kauf mir einen neuen Laster.

157
00:12:05,120 --> 00:12:07,200
Ein Fuchsschwanz für deine Antenne?

158
00:12:09,240 --> 00:12:11,120
Lade die Kisten in den Laster.

159
00:12:15,000 --> 00:12:16,680
Ja. Die da.

160
00:12:26,520 --> 00:12:28,560
Was für ein Kasten.

161
00:12:37,480 --> 00:12:39,600
-Was liefern wir aus?
-Dich.

162
00:12:40,200 --> 00:12:41,760
Halt die Klappe!

163
00:12:44,280 --> 00:12:45,600
-Sei still.
-Nein.

164
00:12:45,680 --> 00:12:48,960
Sei du still.
Und schwing deinen Hintern da rein.

165
00:12:59,240 --> 00:13:00,080
Sieh mich an.

166
00:13:01,560 --> 00:13:02,400
Elliott.

167
00:13:05,520 --> 00:13:06,880
Ich werde bald 48.

168
00:13:07,920 --> 00:13:11,160
Ich schleppe Kisten,
bis meine Beine nachgeben.

169
00:13:11,680 --> 00:13:14,160
-Das da drin ist deine große Chance.
-Nein.

170
00:13:14,240 --> 00:13:15,320
-Doch.
-Nein.

171
00:13:15,400 --> 00:13:17,160
-Ja.
-Nein.

172
00:13:17,240 --> 00:13:18,200
Doch.

173
00:13:19,520 --> 00:13:21,960
Jetzt verpiss dich. Du bist gefeuert.

174
00:13:22,040 --> 00:13:23,280
Das darfst du nicht.

175
00:13:23,360 --> 00:13:26,440
-Aber ich habe es gerade getan.
-Nein, verdammt.

176
00:13:29,360 --> 00:13:30,400
Verschwinde!

177
00:13:35,240 --> 00:13:36,560
-Im Ernst?
-Ja.

178
00:13:45,960 --> 00:13:49,680
-Deine alten Beine werden mich vermissen.
-Dann halt Prothesen.

179
00:13:52,160 --> 00:13:53,160
Du Penner.

180
00:14:02,280 --> 00:14:03,320
Wo willst du hin?

181
00:14:04,720 --> 00:14:05,600
Ich reise ab.

182
00:14:07,240 --> 00:14:10,480
Ich gehe zurück nach London.
Ich habe viel zu tun.

183
00:14:10,560 --> 00:14:11,840
Du kamst gerade erst.

184
00:14:13,120 --> 00:14:17,240
-Wir redeten noch gar nicht.
-Patrick bat mich, zu kommen. Ok?

185
00:14:18,920 --> 00:14:21,960
War schön, dich zu sehen.
Alles Gute zum Geburtstag.

186
00:14:22,520 --> 00:14:24,360
In London wartet kein Job.

187
00:14:25,360 --> 00:14:27,800
John hat dich seit Monaten nicht gesehen.

188
00:14:28,520 --> 00:14:31,160
Wir haben auch nicht gesprochen.
Wo warst du?

189
00:14:32,920 --> 00:14:34,840
-Bis bald.
-Lilly.

190
00:14:37,920 --> 00:14:38,760
Hi, Elliott.

191
00:14:42,320 --> 00:14:43,160
Komm rein.

192
00:14:51,760 --> 00:14:53,080
Toll, dass du da bist.

193
00:14:54,040 --> 00:14:55,120
Was macht er hier?

194
00:14:55,200 --> 00:15:00,120
Ich versprach Julie auf dem Revier,
er lernt etwas Benehmen.

195
00:15:04,400 --> 00:15:05,720
Sieh mich nicht so an.

196
00:15:06,640 --> 00:15:08,080
Mal sehen, was passiert.

197
00:15:08,160 --> 00:15:10,080
Vielleicht kann er Musik machen.

198
00:15:12,640 --> 00:15:13,880
Bleib doch noch was.

199
00:15:15,480 --> 00:15:16,440
Produziere es.

200
00:15:18,480 --> 00:15:19,600
Das ist so typisch.

201
00:15:21,200 --> 00:15:23,120
Du hast dasselbe gehört wie ich.

202
00:15:23,200 --> 00:15:25,080
Ich hörte das schon mal.

203
00:15:25,760 --> 00:15:27,680
Er hat keine Ausbildung, keine Richtung.

204
00:15:27,760 --> 00:15:30,240
Er ist ein betrunkener Fischer
mit Gitarre.

205
00:15:30,320 --> 00:15:31,240
Nichts für ungut.

206
00:15:31,920 --> 00:15:34,000
Aber er kann singen. Und schreiben.

207
00:15:35,920 --> 00:15:38,440
Und du bist die beste Produzentin.

208
00:15:46,200 --> 00:15:47,040
Das ist super.

209
00:15:48,200 --> 00:15:49,560
Kann ich irgendwas tun?

210
00:15:49,640 --> 00:15:51,440
Sei kein Klugscheißer.

211
00:15:52,640 --> 00:15:54,640
Und mach, was sie sagt.

212
00:15:55,760 --> 00:15:56,600
Ok?

213
00:16:01,560 --> 00:16:02,480
Versuch es.

214
00:16:03,400 --> 00:16:06,440
Wenn es Mist ist,
gibt es am Montag noch einen Flug.

215
00:17:08,080 --> 00:17:09,240
Willst du das?

216
00:17:11,000 --> 00:17:11,840
Nein.

217
00:17:13,640 --> 00:17:15,120
Warum bist du hier?

218
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
Wegen des Geldes.

219
00:17:20,080 --> 00:17:21,200
Nimm eine Gitarre.

220
00:17:22,560 --> 00:17:23,400
Zu Befehl.

221
00:17:36,360 --> 00:17:37,200
Spiel.

222
00:17:37,800 --> 00:17:39,120
Welchen Song?

223
00:17:39,200 --> 00:17:40,520
Wonach dir ist.

224
00:17:50,160 --> 00:17:51,240
Kann ich die tauschen?

225
00:17:57,480 --> 00:17:59,520
Guten Morgen. Geburtstagskind.

226
00:18:00,280 --> 00:18:03,080
-Morgen.
-Gestern war ich echt dicht.

227
00:18:07,400 --> 00:18:09,200
Was zum Teufel macht er hier?

228
00:18:16,520 --> 00:18:18,160
Su, nein!

229
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
Was soll das?

230
00:18:25,320 --> 00:18:27,040
Sie muss mal Erfolg haben.

231
00:18:28,320 --> 00:18:31,280
Klar, Suz, schon klar.

232
00:18:33,360 --> 00:18:36,240
Sie könnten was erreichen.
Wenn wir ihnen helfen.

233
00:18:36,320 --> 00:18:37,560
Klar, aber…

234
00:18:37,640 --> 00:18:38,800
Su, der Typ?

235
00:18:41,800 --> 00:18:42,680
Ich meine…

236
00:18:44,360 --> 00:18:46,400
Er ist kein Vince Taylor.

237
00:18:48,920 --> 00:18:50,200
Niemand ist das.

238
00:18:51,680 --> 00:18:52,520
Nein.

239
00:18:58,880 --> 00:19:00,080
Du holtest sie heim.

240
00:19:05,160 --> 00:19:07,240
Und du willst, dass sie bleibt.

241
00:19:19,560 --> 00:19:22,080
Wovon zum Teufel redest du da, Liebes?

242
00:19:22,560 --> 00:19:24,960
Ich dachte, ich tue das für uns

243
00:19:25,040 --> 00:19:27,640
Ich spielte nur meine Rolle

244
00:19:27,720 --> 00:19:29,800
Kennst du keine anderen Songs?

245
00:19:31,120 --> 00:19:31,960
Klar.

246
00:19:32,520 --> 00:19:35,200
-Hast du noch andere geschrieben?
-Jede Menge.

247
00:19:35,280 --> 00:19:37,480
Also gut, spiel einen davon.

248
00:19:45,760 --> 00:19:48,360
Ich muss es dir sagen

249
00:19:49,120 --> 00:19:51,800
Baby, du bist wunderschön

250
00:19:52,280 --> 00:19:56,280
Baby, du bist originell

251
00:19:57,440 --> 00:19:59,280
-Was?
-Wie heißt der Song?

252
00:19:59,360 --> 00:20:01,000
Er heißt "Originell".

253
00:20:01,080 --> 00:20:06,080
Ok. Das ist das Unoriginellste,
was ich je gehört habe.

254
00:20:06,160 --> 00:20:09,640
Echt beeindruckend nach nur acht Sekunden.

255
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
Du kannst singen.

256
00:20:13,040 --> 00:20:17,320
Sing etwas, das dir etwas bedeutet.
Etwas, das dich glücklich macht,

257
00:20:17,400 --> 00:20:18,640
oder schmerzhaft ist.

258
00:20:23,720 --> 00:20:24,920
Sag das doch gleich.

259
00:20:41,600 --> 00:20:42,520
Das wäre alles.

260
00:20:44,600 --> 00:20:46,520
War echt ein toller Tag.

261
00:22:15,760 --> 00:22:17,600
Schöne Wellen

262
00:22:27,520 --> 00:22:34,240
Lass es los
Wenn du nichts zum Sterben hast

263
00:22:40,000 --> 00:22:45,000
Wofür lebst du überhaupt?

264
00:22:47,120 --> 00:22:48,560
Ja, da sind Vögel

265
00:23:11,960 --> 00:23:12,800
Guten Morgen.

266
00:23:18,240 --> 00:23:20,600
-Bist du schon lange hier?
-Vier Stunden.

267
00:23:21,120 --> 00:23:23,480
-Du kommst vier Stunden zu spät.
-Ja.

268
00:23:24,720 --> 00:23:25,880
Warum bist du hier?

269
00:23:28,240 --> 00:23:29,360
Warum bist du hier?

270
00:23:29,440 --> 00:23:32,400
Meine Mom denkt, du hast was. Ich nicht.

271
00:23:32,960 --> 00:23:35,160
Ich denke, das ist Zeitverschwendung.

272
00:23:35,240 --> 00:23:38,520
-Ok. Warum bist du hier?
-Das frage ich mich auch.

273
00:23:39,160 --> 00:23:41,000
In einem schwachen Moment dachte ich,

274
00:23:41,080 --> 00:23:44,840
hinter deiner arroganten Einstellung
liegt etwas verborgen.

275
00:23:47,880 --> 00:23:50,200
Du hältst dich für toll, was?

276
00:23:53,680 --> 00:23:57,560
Wenn du nichts zum Sterben hast

277
00:23:59,640 --> 00:24:04,120
Wofür lebst du überhaupt?

278
00:24:04,600 --> 00:24:07,680
Da sind Vögel in den Bäumen
Und sie singen für mich

279
00:24:07,760 --> 00:24:10,440
Wenn die Nacht hereinbricht

280
00:24:10,520 --> 00:24:15,360
Der Sonnenaufgang ist nicht
Was er gestern war

281
00:24:48,640 --> 00:24:49,640
Wie läuft's?

282
00:24:50,760 --> 00:24:51,680
Er kann singen.

283
00:24:53,760 --> 00:24:55,000
Aber hat Angst davor.

284
00:24:56,760 --> 00:24:58,320
Er hält mich auf Abstand.

285
00:24:59,040 --> 00:25:00,960
Er hält sich selbst auf Abstand.

286
00:25:02,800 --> 00:25:03,960
Da ist etwas.

287
00:25:11,880 --> 00:25:13,520
Ich fragte mich, wie es dir geht.

288
00:25:15,120 --> 00:25:18,040
Gut. Mir geht es gut.

289
00:25:23,080 --> 00:25:25,000
-Lilly, können wir nicht…
-Stopp.

290
00:25:33,200 --> 00:25:34,520
Er kann es hier nicht.

291
00:25:36,400 --> 00:25:39,480
Es ist Vincent Taylors Studio.
Es stresst ihn.

292
00:25:41,480 --> 00:25:42,400
Die ganze…

293
00:25:45,000 --> 00:25:45,840
…Altlast.

294
00:25:48,000 --> 00:25:48,920
Echt schwierig.

295
00:25:57,000 --> 00:25:57,960
Was denkst du?

296
00:26:28,280 --> 00:26:29,480
Wohnst du hier?

297
00:26:30,720 --> 00:26:32,960
Nein. Ich kam vorbei und zog mich aus.

298
00:26:40,000 --> 00:26:44,560
Hör zu. Wenn wir das tun,
müssen wir es richtig machen.

299
00:26:45,320 --> 00:26:46,480
Lass den Scheiß.

300
00:26:49,720 --> 00:26:50,560
Zieh dich an.

301
00:27:13,680 --> 00:27:15,720
Finger weg von meinem Radio.

302
00:27:15,800 --> 00:27:16,640
Danke.

303
00:27:23,960 --> 00:27:25,160
Hörst du so was?

304
00:27:28,400 --> 00:27:32,600
Das ist Rachmaninows 2. Klavierkonzert
in c-Moll. Ja, das höre ich.

305
00:27:33,720 --> 00:27:34,800
Rach-was?

306
00:27:36,680 --> 00:27:37,680
Rachmaninow.

307
00:27:37,760 --> 00:27:38,880
Rachmaninow.

308
00:27:39,440 --> 00:27:41,680
Natürlich. Das ist etwas Besonderes.

309
00:27:47,600 --> 00:27:49,480
-D-Moll.
-C-Moll.

310
00:27:51,880 --> 00:27:56,160
Es mag in C komponiert sein,
aber das ist d-Moll.

311
00:27:57,120 --> 00:27:57,960
Hör zu.

312
00:27:58,640 --> 00:27:59,880
-Ich höre zu.
-Klar.

313
00:28:24,960 --> 00:28:27,960
Was ist mit dir, Elliott?
Wie lange singst du schon?

314
00:28:29,240 --> 00:28:30,080
Immer schon.

315
00:28:30,960 --> 00:28:32,680
Solange ich mich erinnere.

316
00:28:32,760 --> 00:28:35,880
-Seit ich ein Kind war.
-In einer Band? Unterricht genommen?

317
00:28:35,960 --> 00:28:37,000
Nein,

318
00:28:37,080 --> 00:28:39,960
ich spiele einfach, was ich höre.

319
00:28:40,800 --> 00:28:41,640
Denke ich.

320
00:28:41,720 --> 00:28:45,000
Warum sortiert jemand mit deiner Stimme
Hummer im Hafen?

321
00:28:45,080 --> 00:28:47,880
Leute wie du zahlen viel dafür.

322
00:28:49,360 --> 00:28:50,560
Touché.

323
00:28:52,320 --> 00:28:56,840
Es ist egal, wer du bist.
Das Wichtigste ist, wer du werden kannst.

324
00:29:01,200 --> 00:29:04,520
Was… ist der Plan?

325
00:29:05,120 --> 00:29:06,920
Wir müssen ein Demo machen.

326
00:29:07,000 --> 00:29:09,280
Langsam. Wir haben eine Bridge.

327
00:29:09,360 --> 00:29:12,720
Das ist kein Song.
Wir brauchen Strophen und einen Refrain.

328
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
Wird schon.

329
00:29:15,080 --> 00:29:17,480
-Also…
-Patrick hat mindestens zehn.

330
00:29:18,040 --> 00:29:20,160
Produziere ich oder du?

331
00:29:25,080 --> 00:29:28,280
-Barbecue. Noch mehr Barbecue.
-Es ist Magie.

332
00:29:28,360 --> 00:29:30,360
-Bitte sehr.
-Sieht toll aus.

333
00:29:30,440 --> 00:29:31,520
Möchtest du etwas?

334
00:29:32,680 --> 00:29:33,800
Ok. Haut rein.

335
00:29:34,360 --> 00:29:37,560
Es war verrückt, Bro.
Das Stadion war voll.

336
00:29:37,640 --> 00:29:40,040
Es war fast wie ein Aufstand.

337
00:29:40,120 --> 00:29:43,040
Draußen waren genauso viele Leute
ohne Tickets.

338
00:29:43,840 --> 00:29:48,560
Und Vince war voll da.
Er gab die nächsten drei Stunden alles.

339
00:29:48,640 --> 00:29:54,720
Und wir Idioten warteten am Flughafen.

340
00:29:55,360 --> 00:29:56,680
Erinnerst du dich, Lilly?

341
00:29:56,760 --> 00:30:01,240
Wir sollten zurück nach Europa fliegen.
Du warst vielleicht 14 oder 15…

342
00:30:01,800 --> 00:30:04,160
-Nein. Ich war neun.
-Neun? Nein.

343
00:30:04,640 --> 00:30:08,200
Ich wurde am nächsten Tag zehn.
Deshalb mussten wir heim.

344
00:30:08,280 --> 00:30:11,040
Wir waren am Flughafen, aber er kam nie.

345
00:30:11,120 --> 00:30:12,280
Er war in einem Park,

346
00:30:12,360 --> 00:30:16,840
um ein Konzert für alle zu spielen,
die nicht ins Stadion kamen.

347
00:30:18,200 --> 00:30:19,200
Die ganze Nacht.

348
00:30:21,120 --> 00:30:23,160
Wir reisten erst am Folgetag ab.

349
00:30:23,240 --> 00:30:26,200
Er reiste dann
für einen Riesenjob nach Berlin,

350
00:30:27,000 --> 00:30:28,480
an meinem 10. Geburtstag.

351
00:30:30,360 --> 00:30:31,840
Klar, er war sehr…

352
00:30:33,920 --> 00:30:34,760
…engagiert.

353
00:30:35,240 --> 00:30:38,480
Man muss bei der Arbeit Prioritäten setzen
und Druck aushalten.

354
00:30:38,560 --> 00:30:40,920
Dein Vater begriff das. Du sicher auch.

355
00:30:41,000 --> 00:30:42,760
Papas Songs waren am Ende Mist.

356
00:30:42,840 --> 00:30:45,760
Er gab der Arbeit Priorität
und verlor sich dabei.

357
00:30:45,840 --> 00:30:48,520
-Familie und Job sind schwierig.
-Nein.

358
00:30:48,600 --> 00:30:50,720
Du musst es nur wollen.

359
00:30:55,120 --> 00:30:57,880
-Dein Vater entschied selbst.
-Du hieltest ihn nie auf.

360
00:30:57,960 --> 00:31:00,280
-Lilly.
-Nicht mal an meinem Geburtstag.

361
00:31:00,360 --> 00:31:03,920
Oder als er uns drei Jahre verließ
oder gesprungen ist.

362
00:31:04,480 --> 00:31:05,320
Lilly.

363
00:31:32,720 --> 00:31:33,560
Morgen.

364
00:31:42,280 --> 00:31:43,920
So schlieft ihr immer.

365
00:31:47,400 --> 00:31:48,880
Wo warst du in der Nacht?

366
00:31:53,160 --> 00:31:57,920
In jener Nacht kamen viele Anrufe
aus seinem Hotelzimmer, aber…

367
00:31:58,000 --> 00:32:00,480
-Pass auf…
-Wieso gingst du nicht ran?

368
00:32:00,560 --> 00:32:01,400
Lilly…

369
00:32:05,520 --> 00:32:07,080
-Morgen.
-Morgen.

370
00:32:18,880 --> 00:32:20,440
Spiel die erste Strophe.

371
00:32:22,400 --> 00:32:25,520
Wie ein Ozean seine Wellen hat

372
00:32:27,960 --> 00:32:30,040
Hast du die Gitarre hinzugefügt?

373
00:32:30,120 --> 00:32:32,440
Voll cool. Hast du das gerade gemacht?

374
00:32:32,520 --> 00:32:33,360
Ja.

375
00:32:34,040 --> 00:32:36,400
-Krass!
-Zuerst die Bridge.

376
00:32:36,480 --> 00:32:38,240
-Die Bridge?
-Ok?

377
00:32:39,720 --> 00:32:41,120
…zum Sterben

378
00:32:43,600 --> 00:32:44,960
Wofür lebst…

379
00:32:45,040 --> 00:32:45,960
Klasse.

380
00:32:56,000 --> 00:32:56,840
Das ist super.

381
00:33:33,720 --> 00:33:36,520
Tolle Arbeit. Ihr beide.

382
00:33:38,480 --> 00:33:40,600
-Hast du einen Refrain?
-Nein.

383
00:33:41,160 --> 00:33:42,480
Der kommt von selbst.

384
00:33:42,960 --> 00:33:46,080
Wir müssen Angebote
von einer Plattenfirma einholen.

385
00:33:46,160 --> 00:33:48,680
Am besten mithilfe eines Publikums.

386
00:33:48,760 --> 00:33:52,840
Wir posten den Song auf allen Profilen
und Plattformen und sehen dann.

387
00:33:54,800 --> 00:33:56,280
Ich habe keine Profile.

388
00:33:57,240 --> 00:34:00,040
Nein. Vince hat vier Millionen Follower.

389
00:34:02,000 --> 00:34:04,320
Seit seinem Tod wurde nichts gepostet.

390
00:34:05,360 --> 00:34:08,440
-Dein Song wird der erste sein.
-Das ist genial, Suz.

391
00:34:09,200 --> 00:34:13,080
Wir machen eine Live-Aufnahme,
wie du den Song singst…

392
00:34:13,560 --> 00:34:17,680
-Wir posten ihn und verlinken das Demo.
-Was meinst du mit Live-Aufnahme?

393
00:34:17,760 --> 00:34:21,120
-Du singst den Song.
-Du sagtest 10.000 für eine Woche.

394
00:34:22,440 --> 00:34:23,680
Zur Knastvermeidung.

395
00:34:24,320 --> 00:34:26,560
Nur abhängen. Du erinnerst dich, oder?

396
00:34:26,640 --> 00:34:30,200
Hast du etwas eine Gratis-Nummer erwartet?
So was wie Ferien?

397
00:34:30,760 --> 00:34:32,840
Abhängen mit Gratis-Verpflegung?

398
00:34:35,600 --> 00:34:37,080
Das ist kein Witz.

399
00:34:40,200 --> 00:34:41,040
Vergiss es.

400
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
-Na toll.
-Lilly.

401
00:34:48,880 --> 00:34:49,720
Elliott.

402
00:34:50,560 --> 00:34:51,400
Elliott.

403
00:34:52,680 --> 00:34:54,400
-Wusstest du davon?
-Nein.

404
00:34:55,600 --> 00:34:57,960
Sie sagt manchmal verrückte Dinge.

405
00:34:58,040 --> 00:35:01,680
-Lass den Scheiß.
-Ich weiß, du hast es schwer.

406
00:35:01,760 --> 00:35:06,120
Klar. Reiches Mädchen aus Taylor-Familie.
Du weißt, was schwer ist.

407
00:35:06,760 --> 00:35:10,320
Glaubst du, du bist der Einzige,
der ein Scheißleben hatte?

408
00:35:11,080 --> 00:35:13,920
-Klappe!
-Hör auf, dich selbst zu bemitleiden.

409
00:35:14,680 --> 00:35:18,440
Du bist allein auf dieser Welt,
weil dir der Mumm fehlt.

410
00:35:20,000 --> 00:35:21,640
Du kennst mich nicht.

411
00:35:21,720 --> 00:35:25,240
Du bist ein Feigling.
Du vergeudest dein Talent aus Angst.

412
00:35:38,200 --> 00:35:40,240
Für wen singst du, wenn du singst?

413
00:35:48,720 --> 00:35:50,840
Ein Song existiert nicht für sich.

414
00:35:53,480 --> 00:35:56,840
Er erwacht zum Leben
zwischen zwei Menschen.

415
00:35:56,920 --> 00:35:59,680
Einer, der singt, und einer, der zuhört.

416
00:36:02,360 --> 00:36:04,560
Egal, ob du hier bist, im Studio oder

417
00:36:05,560 --> 00:36:08,680
in einem vollen Stadion
mit vielen Tausenden Leuten,

418
00:36:10,280 --> 00:36:12,360
du singst nicht ins Leere.

419
00:36:16,200 --> 00:36:17,800
Man wählt eine Person oder…

420
00:36:19,240 --> 00:36:21,680
Stell dir vor, es für jemanden zu singen.

421
00:36:24,400 --> 00:36:25,640
Für den singst du es.

422
00:36:30,280 --> 00:36:32,400
Wenn du für niemanden singst, dann…

423
00:36:34,600 --> 00:36:37,440
Dann ist alles umsonst.
Der Song existiert nicht.

424
00:36:42,560 --> 00:36:43,760
Du existierst nicht.

425
00:37:26,920 --> 00:37:29,720
Suz, ehrlich, ich weiß nicht.

426
00:37:31,280 --> 00:37:33,480
Ich glaube, er ist ein Niemand.

427
00:37:36,680 --> 00:37:37,840
Waren wir alle mal.

428
00:37:40,360 --> 00:37:41,200
Klar.

429
00:37:44,720 --> 00:37:45,640
Geht's ihr gut?

430
00:37:50,840 --> 00:37:51,720
Keine Ahnung.

431
00:38:01,960 --> 00:38:02,960
Geht es dir gut?

432
00:39:27,880 --> 00:39:31,720
Wie ein Ozean seine Wellen hat

433
00:39:33,840 --> 00:39:37,760
Ich habe Dinge getan
Die ich nicht ändern kann

434
00:39:39,880 --> 00:39:44,200
Genau wie Wolken voller Regen

435
00:39:45,800 --> 00:39:52,040
Ich schleppe all diese Last herum
Ich muss sie ablassen

436
00:39:52,120 --> 00:39:56,200
Wenn du nichts zum Sterben hast

437
00:39:58,080 --> 00:40:02,040
Wofür lebst du überhaupt?

438
00:40:02,920 --> 00:40:05,920
Da sind Vögel in den Bäumen
Und sie singen für mich

439
00:40:06,000 --> 00:40:08,200
Wenn die Nacht hereinbricht

440
00:40:08,960 --> 00:40:13,240
Der Sonnenaufgang ist nicht
Was er gestern war

441
00:40:15,680 --> 00:40:20,520
Und nenn mich einen Narren

442
00:40:22,120 --> 00:40:26,440
Aber ich hoffe, das Lied ist für dich

443
00:40:28,320 --> 00:40:34,400
Wenn es nicht reicht
Finde ich noch ein oder zwei Zeilen

444
00:40:34,960 --> 00:40:40,360
Wenn ich nur jemanden hätte
Um es vorzusingen

445
00:40:46,560 --> 00:40:50,440
Verdammte Scheiße, Alter.
Was ist passiert?

446
00:40:51,160 --> 00:40:53,000
Verstehst du meine Sprache?

447
00:40:56,320 --> 00:40:57,280
Hammer.

448
00:40:57,360 --> 00:40:59,120
Ich liebe diesen Scheiß.

449
00:41:01,480 --> 00:41:04,240
Danke. Was ist gerade passiert?

450
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
Super, Mann.

451
00:41:11,120 --> 00:41:12,840
Wir sind wieder im Geschäft.

452
00:41:13,680 --> 00:41:16,040
Hi, ich heiße Elliott Winther, und ich…

453
00:41:16,120 --> 00:41:18,720
Nein, Alter. Etwas heiterer.
Bro, komm schon.

454
00:41:18,800 --> 00:41:20,160
Ähm, also…

455
00:41:20,240 --> 00:41:22,840
Gib mir noch mehr Selbstvertrauen, ok?

456
00:41:23,800 --> 00:41:26,480
Du bist der Star, verdammt. Ok?

457
00:41:26,560 --> 00:41:28,680
Von Anfang an. Mehr Selbstvertrauen.

458
00:41:28,760 --> 00:41:29,600
Ok, Alter.

459
00:41:31,080 --> 00:41:34,480
Hi, ich heiße Elliott Winther,
ich hoffe, der Song ist für dich.

460
00:41:46,440 --> 00:41:47,760
Pass auf den Kopf auf.

461
00:42:19,920 --> 00:42:21,080
Wunderschön.

462
00:42:23,040 --> 00:42:24,320
Gehörte meinem Vater.

463
00:42:35,280 --> 00:42:36,240
Bist du das?

464
00:42:40,360 --> 00:42:41,320
Ich war sieben.

465
00:42:51,480 --> 00:42:53,600
Ich sah sie damals zum letzten Mal.

466
00:43:05,200 --> 00:43:06,800
Was ist mit ihnen passiert?

467
00:43:13,840 --> 00:43:15,560
Sie fuhren mit dem Boot raus.

468
00:43:19,440 --> 00:43:20,280
Es war windig.

469
00:43:23,360 --> 00:43:24,640
Sie fielen über Bord.

470
00:43:42,440 --> 00:43:43,280
Ja.

471
00:43:49,760 --> 00:43:55,640
Es war zehn Jahre an Land,
während ich an anderen Orten lebte.

472
00:43:56,240 --> 00:43:57,640
Welche andere Orte?

473
00:44:04,320 --> 00:44:07,560
Bei Pflegefamilien.
In drei oder vier Kinderheimen.

474
00:44:09,880 --> 00:44:11,040
Ich war wohl kein…

475
00:44:11,840 --> 00:44:12,920
Wie sagt man noch?

476
00:44:14,160 --> 00:44:15,240
Einfaches Kind.

477
00:44:20,720 --> 00:44:22,200
Bist du seitdem nicht gesegelt?

478
00:44:23,120 --> 00:44:23,960
Ich spare.

479
00:44:27,920 --> 00:44:28,760
Und…

480
00:44:32,280 --> 00:44:33,960
…ich hoffe, es rauszufahren.

481
00:44:35,040 --> 00:44:37,920
-Schon bald. Hoffentlich.
-Ok. Wohin denn?

482
00:44:39,720 --> 00:44:40,760
Um die Welt.

483
00:44:41,560 --> 00:44:42,400
Warum?

484
00:44:45,960 --> 00:44:47,760
Meine Eltern schafften es nie.

485
00:44:52,440 --> 00:44:55,640
Die Welt zu bereisen,
ist nicht so toll, wie man denkt.

486
00:44:58,000 --> 00:45:00,360
Neue Leute. Neue Orte.

487
00:45:01,720 --> 00:45:02,560
Neue Sprachen.

488
00:45:04,840 --> 00:45:05,760
Die ganze Zeit.

489
00:45:07,080 --> 00:45:08,920
Immer. Dein ganzes Leben.

490
00:45:11,400 --> 00:45:14,480
Nur um einem Vater zu folgen,
der sowieso nie da war.

491
00:45:22,360 --> 00:45:24,640
Daher dein französischer Akzent?

492
00:45:25,800 --> 00:45:27,760
Nein, es ist kein Französisch.

493
00:45:38,960 --> 00:45:41,200
Wie ist er gestorben? Dein Vater?

494
00:45:45,240 --> 00:45:48,680
Er sprang vom Balkon seines Hotelzimmers.

495
00:45:50,520 --> 00:45:51,680
Nach einem Konzert.

496
00:45:57,480 --> 00:45:58,680
-Scheiße.
-Ja.

497
00:46:05,400 --> 00:46:06,880
Erinnerst du dich an sie?

498
00:46:09,200 --> 00:46:10,040
Ja.

499
00:46:10,920 --> 00:46:12,480
Sie sangen mir immer vor.

500
00:46:15,520 --> 00:46:17,600
Immer und überall Musik.

501
00:46:18,840 --> 00:46:21,280
Wir wetteiferten, wer am lautesten sang.

502
00:46:29,840 --> 00:46:31,520
Mein Vater sang mir nie vor.

503
00:46:34,040 --> 00:46:34,920
Aber der Welt.

504
00:46:38,800 --> 00:46:39,880
Aber nie für mich.

505
00:46:47,600 --> 00:46:50,240
-Sieh mich nicht so an.
-Wie denn?

506
00:46:51,320 --> 00:46:52,920
-Was? Wie?
-So.

507
00:46:54,360 --> 00:46:56,120
-Ich tue nichts.
-Doch.

508
00:50:44,800 --> 00:50:47,280
Ich hoffe, du magst gebackene Bohnen.

509
00:50:48,520 --> 00:50:50,600
-Sind sie heiß?
-Willst du sie heiß?

510
00:50:52,200 --> 00:50:54,280
Raus aus den Federn, Schweinchen!

511
00:50:54,920 --> 00:50:58,360
-Wir haben einen neuen König! Hi, Schatz.
-Hi.

512
00:50:58,440 --> 00:50:59,640
Was tut ihr da?

513
00:51:02,600 --> 00:51:03,600
Frühstücken.

514
00:51:04,360 --> 00:51:05,760
Frühstücken?

515
00:51:06,320 --> 00:51:08,120
Superromantisch, was?

516
00:51:10,320 --> 00:51:12,280
Bro, was…

517
00:51:13,960 --> 00:51:16,320
-Scheiße. Was ist das?
-Gebackene Bohnen.

518
00:51:16,400 --> 00:51:19,120
Keine Bohnen. Es ist gebackenes Arschloch.

519
00:51:19,200 --> 00:51:20,360
Was zum Teufel?

520
00:51:20,440 --> 00:51:23,200
Du wirst das nicht mehr essen.
Weißt du, warum?

521
00:51:24,720 --> 00:51:26,320
"This Song Is For You"

522
00:51:26,400 --> 00:51:28,640
ist nicht nur "für dich", Lilly.

523
00:51:28,720 --> 00:51:31,360
Wir hatten seit gestern
mehr als 500.000 Aufrufe.

524
00:51:31,440 --> 00:51:34,880
Er ist auf YouTube auf Platz eins,
ging auf TikTok viral,

525
00:51:34,960 --> 00:51:37,560
deine Scheiße geht voll ab, Alter.

526
00:51:37,640 --> 00:51:42,560
-Was bedeutet das?
-Goldlocke, du bist ein verdammter Star.

527
00:51:46,680 --> 00:51:49,320
-Du laberst Müll. Du machst Witze.
-Nein.

528
00:51:49,400 --> 00:51:51,200
Nein, Bro, es ist wahr.

529
00:51:51,680 --> 00:51:55,360
-Du hast es geschafft, Lilly. Alles klar.
-Was?

530
00:51:55,440 --> 00:51:56,480
Ja.

531
00:51:58,200 --> 00:52:03,120
Wir müssen ein Album machen, ok?
Los. Ihr Scheißerchen. Es geht ab.

532
00:52:04,920 --> 00:52:05,880
Ja!

533
00:52:06,440 --> 00:52:07,440
Yallah!

534
00:52:10,120 --> 00:52:11,040
Bist du bereit?

535
00:52:24,480 --> 00:52:27,960
Bist du je durch die Felder getanzt?

536
00:52:28,040 --> 00:52:32,720
Dachtest dir
Das ist zu schön, um wahr zu sein

537
00:52:37,480 --> 00:52:40,640
Hast du je
Ein Schloss in deinen Träumen gesehen?

538
00:52:40,720 --> 00:52:43,800
So fühlt es sich manchmal an

539
00:52:49,960 --> 00:52:55,640
Und ich weiß jetzt
Jeder Teil von mir schreit "du"

540
00:52:55,720 --> 00:53:01,800
Also lasse ich los
Alles, was wahr ist

541
00:53:01,880 --> 00:53:05,400
Schatz, ich bin so high

542
00:53:05,480 --> 00:53:08,320
Verloren

543
00:53:08,400 --> 00:53:11,800
Schatz, ich bin so wild

544
00:53:11,880 --> 00:53:15,040
Zum Scheitern verurteilt

545
00:53:15,600 --> 00:53:16,800
Hey

546
00:53:19,080 --> 00:53:22,920
Auf Platz eins die fünfte Woche in Folge,
ein ehemaliger Fischer

547
00:53:23,000 --> 00:53:26,920
wurde zum Popstar. Es ist unmöglich,
Elliott Winther zu ignorieren.

548
00:53:27,000 --> 00:53:28,880
Hier ist "I Hope This Song Is For You".

549
00:53:29,600 --> 00:53:32,640
Wir kennen ihn von TikTok,
Instagram und YouTube.

550
00:53:32,720 --> 00:53:35,360
"I Hope This Song Is For You". Riesenhit.

551
00:53:35,440 --> 00:53:39,680
In der Stratosphäre explodiert.
Der Traum eines jeden Mannes.

552
00:53:39,760 --> 00:53:41,080
Es ist verrückt.

553
00:53:41,160 --> 00:53:45,280
Ich glaube nicht, ich…
Ich muss erst begreifen, was los ist.

554
00:53:45,360 --> 00:53:47,800
Ich kann die Regeln brechen
Aber nie diese Ketten

555
00:53:47,880 --> 00:53:52,080
Wenn du mich jetzt nicht liebst
Wirst du das wohl nie tun

556
00:53:57,080 --> 00:54:03,280
Und ich weiß jetzt
Jeder Teil von mir schreit "du"

557
00:54:03,360 --> 00:54:09,080
Also lasse ich los
Alles, was wahr ist

558
00:54:09,160 --> 00:54:15,280
Schatz, ich bin so high
Verloren

559
00:54:15,360 --> 00:54:22,040
Schatz, ich bin so wild
Zum Scheitern verurteilt

560
00:54:28,920 --> 00:54:30,120
Ich sage dir…

561
00:54:35,480 --> 00:54:41,600
Und ich weiß jetzt
Jeder Teil von mir schreit "du"

562
00:54:41,680 --> 00:54:42,520
Hey!

563
00:54:42,600 --> 00:54:47,000
Also lasse ich los
Alles, was wahr ist

564
00:54:47,080 --> 00:54:53,840
Schatz, ich bin so high
Verloren

565
00:54:53,920 --> 00:55:00,400
Schatz, ich bin so wild
Zum Scheitern verurteilt

566
00:55:06,680 --> 00:55:08,280
Schatz, ich bin so…

567
00:55:23,240 --> 00:55:25,920
-Was zum Teufel machst du hier?
-Komm her.

568
00:55:27,440 --> 00:55:30,200
Ich lasse meinen besten Freund
nicht im Stich.

569
00:55:31,160 --> 00:55:32,280
Du siehst irre aus.

570
00:55:32,360 --> 00:55:34,080
-Und dein Vater?
-Scheiß auf ihn.

571
00:55:34,920 --> 00:55:38,520
Jetzt werden wir es ausleben, ok?
Rockstar.

572
00:55:39,920 --> 00:55:42,520
-Komm rein.
-Nein, ich…

573
00:55:42,600 --> 00:55:44,600
-Schon gut. Viel Spaß.
-Komm schon.

574
00:55:46,200 --> 00:55:47,360
Hey, komm schon.

575
00:55:47,840 --> 00:55:49,760
Du musst hier mal lüften.

576
00:56:02,240 --> 00:56:06,600
-Geht aufs Haus, mein Freund.
-Ja? Aufs Haus?

577
00:56:06,680 --> 00:56:09,400
Was ist los, Mann? Im Ernst!

578
00:56:09,480 --> 00:56:10,600
Was für ein Hengst.

579
00:56:15,760 --> 00:56:18,120
Also, was läuft da mit Lilly?

580
00:56:18,840 --> 00:56:21,680
-Was ist mit ihr?
-Was mit ihr ist? Ist sie gut?

581
00:56:21,760 --> 00:56:23,640
-Hat sie's drauf?
-Klar.

582
00:56:23,720 --> 00:56:24,560
Ja?

583
00:56:25,160 --> 00:56:27,440
Klar. Aber sie ist…

584
00:56:28,880 --> 00:56:30,000
Sie ist talentiert.

585
00:56:30,080 --> 00:56:33,600
Ist sie talentiert? Was ist ihr Talent?

586
00:56:33,680 --> 00:56:35,200
-Klappe.
-Wie talentiert?

587
00:56:35,280 --> 00:56:36,520
Halt die Klappe.

588
00:56:38,080 --> 00:56:40,800
Du verarschst mich.
Sie ist talentiert. Ja.

589
00:56:42,200 --> 00:56:43,120
Dann sag mal…

590
00:56:45,200 --> 00:56:47,720
Was ist passiert?
Hat sie dich kontaktiert?

591
00:56:48,520 --> 00:56:49,360
Suzanne?

592
00:56:52,400 --> 00:56:54,600
-Wann?
-Nach dem Auftritt.

593
00:56:55,160 --> 00:56:56,000
Mein Auftritt?

594
00:56:57,920 --> 00:56:58,880
Ich muss los.

595
00:56:58,960 --> 00:57:01,240
Nein. Bleib hier, Mann. Bleib.

596
00:57:01,320 --> 00:57:03,760
-Wir kamen erst an. Komm schon.
-Ich singe morgen.

597
00:57:03,840 --> 00:57:06,240
Mit dir kriege ich jede Alte.

598
00:57:06,320 --> 00:57:08,520
-Es ist verrückt, Mann.
-Sei still.

599
00:57:08,600 --> 00:57:11,360
Großer Star, die Leute lieben dich, Mann.

600
00:57:11,440 --> 00:57:15,640
Oder? Und ich wusste es immer.
Immer. Ich habe es immer gesagt.

601
00:57:15,720 --> 00:57:20,040
Ich bin froh, dass es jetzt jeder sieht.
Du bist ein verdammter Star.

602
00:57:20,120 --> 00:57:21,040
Prost.

603
00:57:26,640 --> 00:57:30,360
Sieh dir das an.
Verdammt, das ist dein Song.

604
00:57:30,440 --> 00:57:32,480
Danke, DJ.

605
00:57:32,560 --> 00:57:36,240
Sie spielen deinen Song.
Der Laden gehört uns.

606
00:57:36,320 --> 00:57:39,360
Er sitzt hier, meine Damen und Herren.
Elliott Winther!

607
00:57:39,440 --> 00:57:41,080
-Der König…
-Hör auf!

608
00:57:42,960 --> 00:57:45,520
Kommt her! Etwas zu trinken? Ja, ihr zwei.

609
00:57:45,600 --> 00:57:46,720
Das ist peinlich.

610
00:57:46,800 --> 00:57:48,160
Mädels!

611
00:58:19,640 --> 00:58:23,160
-Die beiden passen gut zusammen.
-Klar, total.

612
00:58:23,240 --> 00:58:24,840
-Sie sind…
-Klappt super.

613
00:58:24,920 --> 00:58:26,320
-Hi.
-Hi.

614
00:58:26,840 --> 00:58:27,680
Hi.

615
00:58:28,160 --> 00:58:30,360
Tut mir leid, wir sind spät dran.
Olivers Schuld.

616
00:58:30,440 --> 00:58:32,320
-Halt die Klappe.
-Stimmt doch.

617
00:58:32,400 --> 00:58:34,080
Hi, Leute. Hi.

618
00:58:34,160 --> 00:58:39,560
-Das sieht verrückt aus. Was ist das?
-Wir müssen über mehrere Dinge reden.

619
00:58:39,640 --> 00:58:40,960
-Vertraulich.
-Klar.

620
00:58:42,320 --> 00:58:44,280
-Schon gut.
-Ich sage keinen Ton.

621
00:58:45,280 --> 00:58:50,280
Ok. Mehrere Firmen sind interessiert,
also müssen wir das Album schnell machen.

622
00:58:50,360 --> 00:58:52,920
Wir haben sieben von zehn Songs,
und ich denke,

623
00:58:53,000 --> 00:58:56,960
du und Lilly macht die letzten drei.
Ich arrangiere die letzten Interviews.

624
00:58:57,040 --> 00:58:59,480
Ok. Das ist verrückt.

625
00:58:59,560 --> 00:59:03,640
Wir haben zwei Social-Media-Berater
für dein TikTok, Snapchat, Insta

626
00:59:03,720 --> 00:59:06,680
und Facebook.
Sie werden alles beantworten dort.

627
00:59:06,760 --> 00:59:08,800
-Patrick…
-Ja.

628
00:59:09,520 --> 00:59:12,560
Sieh dir das an.
Deine Schuhe, deine Kleidung.

629
00:59:12,640 --> 00:59:18,040
Maßgefertigt. Und da ist deine Bühne,
dein Bühnenbild, und alles wird blau sein.

630
00:59:18,120 --> 00:59:20,720
-Das sieht krass aus.
-Da ist auch dein Foto.

631
00:59:20,800 --> 00:59:21,960
-Ja.
-Wir finden…

632
00:59:22,600 --> 00:59:25,520
-Diese drei sind supercool. Ja.
-Ja.

633
00:59:25,600 --> 00:59:28,400
Wir müssen auch
ein Albumcover aussuchen, also…

634
00:59:29,040 --> 00:59:29,960
Was denkst du?

635
00:59:30,840 --> 00:59:32,920
Also, ich finde…

636
00:59:34,640 --> 00:59:36,520
Ich weiß nicht genau.

637
00:59:36,600 --> 00:59:39,360
-Ist das nicht ein bisschen…
-Ein bisschen was?

638
00:59:40,080 --> 00:59:41,880
Du siehst wütend aus.

639
00:59:41,960 --> 00:59:45,440
-Ich würde das Blaue nehmen.
-Klar, das ist echt cool.

640
00:59:45,520 --> 00:59:49,120
Wenn deine Eier der Star sein sollen.
Ich kann dein Gesicht nicht sehen.

641
00:59:49,200 --> 00:59:51,880
Die Band wartet seit neun, also… Lilly?

642
00:59:53,120 --> 00:59:54,800
Ich warte nur auf Elliott.

643
00:59:55,480 --> 00:59:59,400
Ich bin bereit. Fangen wir an.
Nimm das. Das ist cool.

644
00:59:59,480 --> 01:00:00,880
Das passt gut dazu.

645
01:00:01,840 --> 01:00:03,080
-Supercool.
-Elliott?

646
01:00:03,160 --> 01:00:06,240
Alles gut. Er hängt nur ab.

647
01:00:07,560 --> 01:00:09,440
Es ist verdammt toll.

648
01:00:09,520 --> 01:00:12,200
Der Typ ist
ein verdammt schlechter Sänger.

649
01:00:15,600 --> 01:00:21,840
Liebling, für dich
Liebling, für dich würde ich

650
01:00:25,600 --> 01:00:28,080
Ich würde alles tun

651
01:00:28,160 --> 01:00:31,920
Ich würde alles tun
Was ein Mann tun sollte

652
01:00:34,720 --> 01:00:39,760
Ich nehme alle Schuld auf mich
Wenn du meinen Namen verfluchst

653
01:00:40,640 --> 01:00:42,280
Ja, das würde ich

654
01:00:45,720 --> 01:00:51,600
Mit dir in meinen Armen
Brauche ich nichts

655
01:00:52,880 --> 01:00:54,880
Ich brauche nichts, Baby

656
01:00:56,080 --> 01:01:01,600
Ich wusste von Anfang an
Ich wusste, das ist besonders

657
01:01:04,800 --> 01:01:08,680
Ein kleiner Toast auf meine beste Freundin
Auf meine Wunderfrau

658
01:01:08,760 --> 01:01:10,360
Auf mein Ein und Alles

659
01:01:10,440 --> 01:01:12,800
Scheiße, das ist toll. Wahnsinn.

660
01:01:12,880 --> 01:01:15,520
-Er ist krass, Mann.
-Bitte hinsetzen.

661
01:01:15,600 --> 01:01:17,480
-Was?
-Du störst mich.

662
01:01:17,560 --> 01:01:22,520
-Ok, ich sagte nur…
-Du bist hier, weil Elliott drauf bestand.

663
01:01:22,600 --> 01:01:24,480
Ich brauche dich hier nicht.

664
01:01:25,560 --> 01:01:29,960
Verstehen wir uns? Was? Setz dich.

665
01:01:35,520 --> 01:01:38,200
Würdest du…

666
01:01:40,680 --> 01:01:42,880
Würdest du…

667
01:01:44,920 --> 01:01:47,400
Verdammt! Wie war das?

668
01:01:49,080 --> 01:01:50,120
-Hey!
-Hi.

669
01:01:50,200 --> 01:01:51,040
Was ist los?

670
01:01:52,320 --> 01:01:53,440
-Toll, oder?
-Klar.

671
01:01:54,120 --> 01:01:56,360
Bleib und mach noch Gesangaufnahmen.

672
01:01:56,440 --> 01:01:57,520
Warum?

673
01:01:59,240 --> 01:02:00,720
Du hast ein paar Beats verpasst.

674
01:02:00,800 --> 01:02:04,720
Kann Patrick das nicht
mit Melodyne anpassen, oder du machst es?

675
01:02:05,720 --> 01:02:06,560
Ja?

676
01:02:08,400 --> 01:02:09,960
Klar, ok.

677
01:02:10,040 --> 01:02:10,960
Hey.

678
01:02:13,280 --> 01:02:14,320
Bis später, ok?

679
01:02:50,800 --> 01:02:52,800
Ich brauche nichts, Baby

680
01:02:54,240 --> 01:03:00,040
Ich wusste von Anfang an
Ich wusste, das ist besonders

681
01:03:03,680 --> 01:03:06,840
Ein kleiner Toast auf meine beste Freundin
Auf meine Wunderfrau

682
01:03:06,920 --> 01:03:08,800
Auf mein Ein und Alles

683
01:03:08,880 --> 01:03:10,280
Würdest du

684
01:03:13,520 --> 01:03:16,080
Würdest du glauben, wenn ich sage
Ich sterbe für dich

685
01:03:16,160 --> 01:03:19,200
Würdest du mir in die Augen sehen
Und es sagen

686
01:03:19,280 --> 01:03:20,720
Würdest du

687
01:03:21,440 --> 01:03:22,400
Würdest du, Baby

688
01:03:22,960 --> 01:03:25,280
Warum plötzlich so selbstgerecht?

689
01:03:25,360 --> 01:03:26,640
-Bin ich nicht.
-Doch.

690
01:03:26,720 --> 01:03:29,920
Das Mädchen war bereit für einen Dreier.
Wirklich.

691
01:03:30,000 --> 01:03:31,160
-Klappe.
-Komm her.

692
01:03:31,240 --> 01:03:33,720
Komm her. Ich habe dich vermisst, Mann.

693
01:03:35,120 --> 01:03:37,600
Scheiß-Hamburg. Was sollte ich da tun?

694
01:03:38,160 --> 01:03:39,760
Was? Ich muss hier sein.

695
01:03:39,840 --> 01:03:43,600
Du und ich, Mann. Wir zwei.
All das. Unsere Träume und so.

696
01:03:44,280 --> 01:03:45,520
Ich muss hier sein.

697
01:03:50,600 --> 01:03:52,280
Meine Finanzen sind übel.

698
01:03:53,800 --> 01:03:56,520
Deine Finanzen? Was ist mit deinem Vater?

699
01:03:57,280 --> 01:03:58,520
Er sperrte das Konto.

700
01:03:58,600 --> 01:04:01,320
-Was?
-Er war sauer, dass ich das Büro verließ.

701
01:04:01,400 --> 01:04:04,640
-Er kriegt sich ein. Er ist dein Vater.
-Hör auf mit meinem Vater.

702
01:04:04,720 --> 01:04:06,960
Bitte hör auf! Ok?

703
01:04:07,480 --> 01:04:08,840
Ich will nicht über ihn reden.

704
01:04:09,560 --> 01:04:12,280
Kann ich etwas tun? Oder wir?

705
01:04:15,520 --> 01:04:16,920
So viel hast du nicht.

706
01:04:18,560 --> 01:04:20,200
-Was brauchst du?
-Nichts.

707
01:04:22,320 --> 01:04:23,160
Nichts?

708
01:04:25,680 --> 01:04:26,520
Hey.

709
01:04:31,640 --> 01:04:34,920
Was du hast… Was du erreicht hast.

710
01:04:35,000 --> 01:04:38,280
-Das gehörte uns. Hol mich dazu.
-Ollie. Hör auf.

711
01:04:38,360 --> 01:04:41,640
-So läuft das nicht.
-Wir sind Freunde, schworen es uns.

712
01:04:43,080 --> 01:04:45,040
-So funktioniert das nicht.
-Nein?

713
01:04:45,840 --> 01:04:48,120
Wie funktioniert es dann? Elliot?

714
01:04:48,800 --> 01:04:51,480
Du kannst meine Worte
für deine Songs nehmen?

715
01:04:51,560 --> 01:04:52,680
Funktioniert es so?

716
01:04:53,520 --> 01:04:54,800
Das hast du getan.

717
01:04:55,280 --> 01:04:58,560
"Wenn wir nichts zum Sterben haben,
wofür leben wir dann?"

718
01:04:58,640 --> 01:05:00,640
Das war meine Idee, ok?

719
01:05:01,320 --> 01:05:03,600
Wenn wir nichts zum Sterben haben,
wofür leben wir?

720
01:05:03,680 --> 01:05:06,000
-Das habe ich gesagt.
-Dein Ernst jetzt?

721
01:05:06,080 --> 01:05:07,040
Ja.

722
01:05:08,000 --> 01:05:08,920
Wirklich.

723
01:05:11,520 --> 01:05:12,760
Ich will mit aufs Album.

724
01:05:12,840 --> 01:05:14,680
Ich schrieb all diese Songs.

725
01:05:16,080 --> 01:05:19,080
Du schreibst nicht einen,
nicht eine Zeile.

726
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
Ich rettete dich.

727
01:05:21,080 --> 01:05:23,280
Du klautest meine Worte! Raff es endlich!

728
01:05:25,640 --> 01:05:27,880
Wer wärst du ohne mich?

729
01:05:28,600 --> 01:05:31,240
Wo wärst du? An den Docks.

730
01:05:32,760 --> 01:05:36,240
Ich organisierte den Gig.
Ich habe für dich bezahlt.

731
01:05:36,320 --> 01:05:39,320
Ohne mich hättest du nichts.

732
01:05:39,920 --> 01:05:45,640
Du kannst mich wenigstens dazuholen.
Du lebst mein Leben, verstehst du?

733
01:05:46,120 --> 01:05:47,600
Das ist mein Traum, Mann.

734
01:05:48,400 --> 01:05:51,880
Für wen hältst du dich?
Im Ernst? Was zum Teufel?

735
01:05:56,560 --> 01:05:57,400
Leck mich.

736
01:06:03,120 --> 01:06:03,960
Nur einen.

737
01:06:06,280 --> 01:06:09,480
Einen Song. Dann vergessen wir das alles.

738
01:06:09,960 --> 01:06:10,800
Einen Song.

739
01:06:12,560 --> 01:06:13,720
Das kriegst du hin.

740
01:06:27,160 --> 01:06:33,360
Liebling, für dich
Liebling, für dich würde ich

741
01:06:37,040 --> 01:06:40,160
Ich würde alles tun
Ich würde…

742
01:06:40,240 --> 01:06:42,560
-Ok, Bro. Ja.
-Ja?

743
01:06:42,640 --> 01:06:46,120
-Noch mal von vorne. Ganz locker.
-Ok.

744
01:06:46,200 --> 01:06:48,320
-Ok.
-Definitiv. Cool. Ok.

745
01:06:51,680 --> 01:06:54,320
Es funktioniert nicht.

746
01:06:56,000 --> 01:06:57,160
Geht nicht.

747
01:06:58,920 --> 01:07:02,880
Noch einmal. Los.
Wir haben nur technische Probleme.

748
01:07:03,680 --> 01:07:05,080
Reiß dich zusammen.

749
01:07:06,480 --> 01:07:08,920
Liebling, für dich

750
01:07:09,560 --> 01:07:11,440
Liebling, für dich würde…

751
01:07:11,520 --> 01:07:13,040
-Ollie? Komm schon.
-Ja?

752
01:07:13,120 --> 01:07:14,840
-Was ist los?
-Von vorne.

753
01:07:14,920 --> 01:07:16,920
Bro, wir haben keine Zeit dafür.

754
01:07:17,920 --> 01:07:20,360
Liebling, für dich…

755
01:07:20,440 --> 01:07:21,320
Mist!

756
01:07:21,400 --> 01:07:23,600
Liebling, für dich würde ich

757
01:07:23,680 --> 01:07:24,520
Noch mal!

758
01:07:25,640 --> 01:07:27,480
Liebling, für dich

759
01:07:27,560 --> 01:07:28,920
Das klingt so…

760
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
Liebling, für dich würde ich

761
01:07:31,080 --> 01:07:31,920
Scheiße!

762
01:07:36,440 --> 01:07:39,240
-Darf ich was sagen?
-Kannst du ihn nicht tunen?

763
01:07:39,320 --> 01:07:40,600
Nein. Komm schon.

764
01:07:41,520 --> 01:07:43,600
Das kann ich nicht tunen.

765
01:07:45,640 --> 01:07:47,320
Ich kann ihn stummschalten.

766
01:07:47,400 --> 01:07:52,120
Ich kann seinen Arsch
mit einem echten Sänger ersetzen.

767
01:07:52,200 --> 01:07:54,400
Verstanden? Wir haben keine Zeit.

768
01:07:55,720 --> 01:07:57,800
-Komm schon.
-Kannst du nicht…

769
01:07:58,480 --> 01:07:59,440
Noch mal. Los.

770
01:08:02,280 --> 01:08:04,240
Liebling, für dich

771
01:08:05,360 --> 01:08:08,200
Liebling, für dich würde ich

772
01:08:20,240 --> 01:08:22,080
Er soll weg. Was macht er hier?

773
01:08:22,160 --> 01:08:25,040
Oliver ist sein einziger Freund.
Was soll ich tun?

774
01:08:25,120 --> 01:08:27,120
-Nein!
-Suzanne!

775
01:08:28,480 --> 01:08:32,680
Man kann keine Standardvorlage
auf jeden anwenden.

776
01:08:32,760 --> 01:08:33,960
Er muss bereit sein.

777
01:08:34,040 --> 01:08:36,000
-Sonst funktioniert es nicht.
- "Jeden."

778
01:08:36,080 --> 01:08:39,440
Er ist nicht Papa.
Mach ihn nicht zu Papa. Papa ist weg.

779
01:08:39,520 --> 01:08:43,480
Ich dachte, du schaffst das.
Wenn nicht, mache ich es selbst.

780
01:08:43,560 --> 01:08:46,360
-Er ist nicht bereit!
-Das war deine Aufgabe!

781
01:08:46,440 --> 01:08:50,560
Mein Job ist es, ihn freizusetzen,
damit er wird, was er sein muss.

782
01:08:50,640 --> 01:08:52,360
Ein langes Musikerleben für ihn.

783
01:08:52,440 --> 01:08:55,240
Zwingst du ihm was auf, zerbricht er.

784
01:08:56,120 --> 01:08:57,920
Wir kennen beide das Ende.

785
01:09:01,520 --> 01:09:03,720
Du hast deinen Part erledigt. Gut.

786
01:09:03,800 --> 01:09:06,800
Wie immer schmeißt du hin,
wenn es schwierig wird.

787
01:09:08,040 --> 01:09:10,800
Vielleicht gibt John
dir noch eine Chance in London.

788
01:09:10,880 --> 01:09:13,360
Oder wo du lieber bist ohne Familie.

789
01:09:21,240 --> 01:09:22,200
Autsch!

790
01:09:23,240 --> 01:09:24,440
Danke, "X Faktor".

791
01:09:24,520 --> 01:09:26,520
Gib mir noch eine Chance. Hallo!

792
01:09:26,600 --> 01:09:27,720
Gute Reise, Oliver.

793
01:09:31,440 --> 01:09:32,280
Setz dich.

794
01:09:38,880 --> 01:09:41,440
-Glaubst du, ich bin eine Amateurin?
-Nein.

795
01:09:41,520 --> 01:09:43,120
Du weißt, was auf dem Spiel steht.

796
01:09:43,200 --> 01:09:44,040
Für uns alle.

797
01:09:45,120 --> 01:09:48,400
In 48 Stunden trittst du
vor 40.000 Leuten auf.

798
01:09:52,360 --> 01:09:56,080
Und als erster Däne
trittst du bei "Rocket" in London auf.

799
01:09:56,560 --> 01:09:58,680
Weißt du, was das für dich bedeutet?

800
01:10:02,400 --> 01:10:07,360
Es gibt dir Zugang zur ganzen Welt.
Wenn du das schaffst, wird…

801
01:10:09,160 --> 01:10:10,560
…es jede Tür öffnen.

802
01:10:13,840 --> 01:10:18,160
Und der ganze Mist,
mit dem du zu tun hast? Er wird weg sein.

803
01:10:19,240 --> 01:10:20,080
Alles.

804
01:10:27,320 --> 01:10:30,880
Oder sei Freund eines Deppen
und sortier Hummer an den Docks.

805
01:10:31,920 --> 01:10:34,480
Bis du eines Tages
bei einem Kampf umkommst.

806
01:10:37,200 --> 01:10:40,760
Niemand kommt zur Beerdigung,
weil niemand weiß, wer du bist.

807
01:10:47,160 --> 01:10:50,440
Oder… du wirst zum Star.

808
01:10:52,480 --> 01:10:55,080
Die ganze Welt wird deinen Namen kennen.

809
01:10:59,200 --> 01:11:00,560
Schwierige Wahl, was?

810
01:11:05,880 --> 01:11:06,720
Verpiss dich.

811
01:11:08,880 --> 01:11:10,880
Verschwende meine Zeit nicht.
Verpiss dich.

812
01:11:25,200 --> 01:11:26,040
Elliott.

813
01:11:27,360 --> 01:11:30,200
-Wir müssen reden.
-Worüber?

814
01:11:31,080 --> 01:11:33,320
Dass die Songs nicht gut genug sind?

815
01:11:33,400 --> 01:11:35,520
Dass ich nicht mit Oliver abhängen kann?

816
01:11:35,600 --> 01:11:39,080
-Oder keine Tour, bevor ich bereit bin?
-Ich bin schwanger.

817
01:12:27,520 --> 01:12:28,960
Bitte sag etwas.

818
01:12:36,920 --> 01:12:37,840
Ich kann nicht.

819
01:12:42,000 --> 01:12:42,840
Nein.

820
01:13:55,920 --> 01:13:56,760
Nein!

821
01:13:57,920 --> 01:13:59,200
Nein, ich will durch!

822
01:13:59,280 --> 01:14:00,280
Bleib hier.

823
01:14:01,040 --> 01:14:03,680
-Lasst mich los!
-Elliott. Ganz ruhig.

824
01:14:03,760 --> 01:14:05,720
-Lasst los.
-Ganz ruhig.

825
01:14:05,800 --> 01:14:08,720
-Nein.
-Ganz ruhig!

826
01:14:09,360 --> 01:14:12,160
-Papa. Sie sind da drin. Papa!
-Ganz ruhig.

827
01:14:13,680 --> 01:14:14,520
Papa!

828
01:14:18,480 --> 01:14:19,400
Papa!

829
01:16:31,880 --> 01:16:37,720
Elliott!

830
01:16:49,960 --> 01:16:53,680
Wie ein Ozean seine Wellen hat

831
01:16:55,880 --> 01:16:59,320
Ich habe Dinge getan
Die ich nicht ändern kann

832
01:17:01,960 --> 01:17:06,040
Genau wie Wolken voller Regen

833
01:17:07,840 --> 01:17:13,880
Ich schleppe all diese Last herum
Ich muss sie ablassen

834
01:17:13,960 --> 01:17:18,520
Wenn du nichts zum Sterben hast

835
01:17:19,960 --> 01:17:24,880
Wofür lebst du überhaupt?

836
01:17:24,960 --> 01:17:28,000
Da sind Vögel in den Bäumen
Und sie singen für mich

837
01:17:28,080 --> 01:17:30,440
Wenn die Nacht hereinbricht

838
01:17:30,520 --> 01:17:35,280
Der Sonnenaufgang ist nicht
Was er gestern war

839
01:17:38,040 --> 01:17:42,680
Und nenn mich einen Narren

840
01:17:44,120 --> 01:17:48,280
Aber ich hoffe, das Lied ist für dich

841
01:17:50,200 --> 01:17:56,400
Wenn es nicht reicht
Finde ich noch ein oder zwei Zeilen

842
01:17:56,920 --> 01:18:03,040
Wenn ich nur jemanden hätte
Um es vorzusingen

843
01:18:36,840 --> 01:18:39,560
Wovon zum Teufel redest du da, Liebes?

844
01:18:39,640 --> 01:18:45,080
Ich dachte, ich tue das für uns
Ich spielte nur meine Rolle

845
01:18:48,600 --> 01:18:53,800
Du sagtest, wenn du mich verlässt
Bin ich nicht da, wenn du zurückkommst

846
01:18:53,880 --> 01:18:57,040
Aber können wir wieder anfangen?

847
01:18:57,880 --> 01:19:03,640
Halt mich einfach fest und sag
Dass du nicht gehst

848
01:19:03,720 --> 01:19:08,040
Denn ich verliere den Verstand

849
01:19:09,760 --> 01:19:15,600
Dieses Chaos, das ich auslöste
Sag nicht, es ist zu spät

850
01:19:15,680 --> 01:19:19,760
Kann ich ein letztes Mal
In deinen Armen sterben?

851
01:19:19,840 --> 01:19:21,600
DONNERSTAG 18. AUGUST
1 NEUE NACHRICHT

852
01:19:21,680 --> 01:19:22,960
ELLIOTT - VERPASSTER ANRUF

853
01:19:23,040 --> 01:19:26,400
All meine Fehler
Sie führten mich direkt zu dir

854
01:19:26,480 --> 01:19:32,240
Denk dran, du hast gesagt
Reue sei etwas für Narren

855
01:19:32,320 --> 01:19:37,080
Ich bin wie immer zusammengebrochen

856
01:19:38,120 --> 01:19:43,480
All meine Fehler
Sie führten mich direkt zu dir

857
01:19:43,560 --> 01:19:46,360
Ich habe es vermasselt

858
01:19:46,440 --> 01:19:49,280
Aber Reue ist etwas für Narren

859
01:19:49,360 --> 01:19:54,480
Jetzt lobe ich meine Fehler
Weil sie mich zu dir geführt haben

860
01:19:54,560 --> 01:19:56,720
Ja, sie haben mich zu dir geführt

861
01:19:56,800 --> 01:19:59,640
Hallo. Hier Lilly.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.

862
01:20:00,800 --> 01:20:04,800
Hey, Lilly, hier ist John.
Ich bin so froh, dass du gekommen bist!

863
01:20:04,880 --> 01:20:09,160
Tolle Arbeit mit Elliott.
Wir haben ein Studio

864
01:20:09,240 --> 01:20:13,080
und eine Reihe von Top-Künstlern,
die mit dir arbeiten wollen.

865
01:20:14,240 --> 01:20:15,480
Willkommen in London.

866
01:20:49,160 --> 01:20:51,480
Elliott!

867
01:20:51,560 --> 01:20:58,280
Elliott!

868
01:21:06,000 --> 01:21:10,920
Kumpel! Wo ist der Verstärker?
Ich brauche ihn!

869
01:21:27,240 --> 01:21:28,400
Wir sind da, Bro.

870
01:21:48,240 --> 01:21:54,240
Alles, wofür wir gearbeitet haben,
hängt von diesem Song ab.

871
01:21:55,920 --> 01:21:57,400
Alles oder nichts, Baby.

872
01:21:59,160 --> 01:22:00,320
Ich kann das nicht.

873
01:22:00,400 --> 01:22:03,120
-Natürlich. Du schaffst das.
-Ich kann nicht.

874
01:22:03,200 --> 01:22:04,520
Natürlich.

875
01:22:07,080 --> 01:22:08,360
Seit ich euch kenne…

876
01:22:09,840 --> 01:22:15,560
…verlor ich meinen Freund, meinen Job,
mein Boot, mein verdammtes Zuhause, ok?

877
01:22:15,640 --> 01:22:19,360
Hör auf, mit mir zu reden,
als wäre ich ein verdammtes Kind, ok?

878
01:22:21,880 --> 01:22:22,720
Klar.

879
01:22:24,720 --> 01:22:25,560
Das ist toll.

880
01:22:27,760 --> 01:22:30,120
-Was noch?
-Halt die Klappe.

881
01:22:30,200 --> 01:22:31,520
-Was?
-Halt die Klappe.

882
01:22:31,600 --> 01:22:32,720
Hey, sieh mich an.

883
01:22:33,960 --> 01:22:36,880
Ich hatte nie eine eigene Familie.
Verstehst du?

884
01:22:37,520 --> 01:22:38,360
So wie du…

885
01:22:40,000 --> 01:22:42,040
Ich habe nur die Musik.

886
01:22:42,760 --> 01:22:43,680
Bro…

887
01:22:44,360 --> 01:22:45,960
Ich setzte alles darauf.

888
01:22:47,280 --> 01:22:48,360
Verstehst du?

889
01:22:51,360 --> 01:22:54,880
Ich bin kein Star wie du.

890
01:22:55,560 --> 01:22:56,440
Nein.

891
01:22:57,120 --> 01:22:58,560
Aber ich habe die Musik.

892
01:22:59,520 --> 01:23:02,720
Und ich habe meine Familie.
Sie sind meine Familie.

893
01:23:04,080 --> 01:23:07,200
Weißt du, was?
Sie sind auch deine Familie, Mann.

894
01:23:07,280 --> 01:23:10,880
-Meine Familie starb vor vielen Jahren.
-Sag das nicht.

895
01:23:10,960 --> 01:23:12,440
Suz ist deine Familie.

896
01:23:13,120 --> 01:23:14,440
Ich bin deine Familie.

897
01:23:17,040 --> 01:23:21,000
Du und Lilly?
Ihr zwei seid jetzt auch eine Familie.

898
01:23:22,440 --> 01:23:25,880
Verstehst du?
Kannst du das in deinen Kopf kriegen?

899
01:23:34,200 --> 01:23:35,160
Hey.

900
01:23:37,560 --> 01:23:39,360
Wir haben alle etwas verloren.

901
01:23:41,280 --> 01:23:42,120
Ja.

902
01:23:44,080 --> 01:23:49,040
Aber nur eine Sache ist noch schlimmer.
Die Angst, es wieder zu verlieren.

903
01:23:51,600 --> 01:23:52,440
Tu das nicht.

904
01:23:55,560 --> 01:23:56,400
Ok?

905
01:24:27,800 --> 01:24:28,920
Warum bist du hier?

906
01:24:40,600 --> 01:24:43,240
Ich nahm Papas Anruf
in jener Nacht nicht an,

907
01:24:44,560 --> 01:24:46,880
weil bei den Malen zuvor…

908
01:24:48,040 --> 01:24:49,680
Es gab andere Frauen.

909
01:24:51,800 --> 01:24:54,920
Ich hatte Angst,
wenn ich ans Telefon gehe, dass er…

910
01:24:57,200 --> 01:24:58,800
…mir sagte, es wäre vorbei.

911
01:25:01,560 --> 01:25:03,120
Also ließ ich es klingeln.

912
01:25:07,840 --> 01:25:09,320
Warum sagtest du mir das nicht?

913
01:25:11,280 --> 01:25:14,720
Du hast ihn geliebt.
Das wollte ich dir nicht nehmen.

914
01:25:34,440 --> 01:25:37,480
Papa rief dich nicht an. In jener Nacht.

915
01:25:40,400 --> 01:25:41,240
Ich war es.

916
01:25:44,920 --> 01:25:46,280
Aus seinem Hotelzimmer.

917
01:25:48,160 --> 01:25:50,520
-Ich war dort, um ihn zu suchen.
-Lilly.

918
01:25:51,320 --> 01:25:52,400
Ich kam zu spät.

919
01:26:01,120 --> 01:26:03,000
Ich konnte nur an eines denken…

920
01:26:04,960 --> 01:26:06,760
Das Einzige, was ich brauchte…

921
01:26:08,520 --> 01:26:10,000
Ich brauchte meine Mama.

922
01:26:12,240 --> 01:26:13,320
Du warst nicht da.

923
01:26:18,240 --> 01:26:21,880
Und ich habe ihn so vermisst.

924
01:26:31,520 --> 01:26:33,480
Ich vermisse dich so sehr, Mama.

925
01:26:36,760 --> 01:26:38,040
Mein Liebling.

926
01:26:48,000 --> 01:26:49,320
Willkommen bei Rocket.

927
01:26:49,400 --> 01:26:54,200
Wir finden die hellsten und
glänzendsten neuen Stars aus ganz Europa

928
01:26:54,280 --> 01:26:58,240
und machen aus ihnen
musikalische Ewigkeiten.

929
01:26:58,320 --> 01:27:01,360
Heute Abend haben wir
einen ganz besonderen Gast.

930
01:27:01,440 --> 01:27:04,480
Unser erster Künstler
aus dem kleinen Land Dänemark.

931
01:27:04,560 --> 01:27:07,680
Einen Riesenapplaus zur Begrüßung

932
01:27:07,760 --> 01:27:10,960
des einzigartigen Mr. Elliott Winther.

933
01:27:23,240 --> 01:27:25,600
Elliott Winther, meine Damen und Herren.

934
01:27:27,560 --> 01:27:30,360
-Hallo, Sir. Freut mich.
-Gleichfalls.

935
01:27:30,440 --> 01:27:32,400
Sie scheinen dich zu mögen.

936
01:27:32,480 --> 01:27:36,080
Elliott, ich kann nur sagen…

937
01:27:36,680 --> 01:27:39,880
Wow! Was für eine Reise.

938
01:27:40,480 --> 01:27:43,440
Ja, es war ziemlich wild.

939
01:27:43,520 --> 01:27:46,000
Fühlst du dich manchmal noch
wie auf dem Boot?

940
01:27:47,400 --> 01:27:49,760
Nein. Mein Boot ist abgebrannt.

941
01:27:50,520 --> 01:27:54,960
Ich sage das, weil du bis
vor Kurzem als Fischer gearbeitet hast

942
01:27:55,040 --> 01:27:57,480
in Dänemark. Aber jetzt sieh dich an.

943
01:27:57,560 --> 01:27:59,920
Du brachtest es so weit.
Seht den jungen Mann an.

944
01:28:00,000 --> 01:28:02,800
-Meine Damen und Herren.
-Ich bin noch Fischer.

945
01:28:02,880 --> 01:28:04,960
Du bist immer noch Fischer. Na ja…

946
01:28:05,040 --> 01:28:08,960
Du wirst in deiner Karriere
recht große Fänge machen.

947
01:28:09,040 --> 01:28:15,120
Heute performst du hier deinen Erfolgshit.
Ein Liebeslied, das die Charts erobert.

948
01:28:15,200 --> 01:28:20,560
Weil es ein Liebeslied ist, Elliott,
drängt sich die Frage auf:

949
01:28:20,640 --> 01:28:24,360
Gibt es eine besondere Person
in deinem Leben?

950
01:28:26,160 --> 01:28:27,240
Ich meine…

951
01:28:27,320 --> 01:28:29,040
Für wen schriebst du es?

952
01:28:30,480 --> 01:28:32,800
Wenn du diesen Song singst,

953
01:28:32,880 --> 01:28:36,560
denkst du dann an eine besondere Person?

954
01:28:39,280 --> 01:28:43,080
-Elliott?
-Ich habe ihn für euch alle geschrieben!

955
01:28:44,280 --> 01:28:45,120
Ja…

956
01:28:48,280 --> 01:28:49,120
Ja.

957
01:28:49,600 --> 01:28:52,520
Wir alle freuen uns auf diesen Song,

958
01:28:52,600 --> 01:28:55,240
also einen Applaus für Elliott Winther

959
01:28:55,320 --> 01:28:58,760
und seinen Song
"I Hope This Song is For You".

960
01:28:58,840 --> 01:28:59,760
Danke.

961
01:30:19,960 --> 01:30:20,920
Was macht er da?

962
01:30:53,680 --> 01:30:56,520
Baby, ich bin schwanger, sagte sie

963
01:30:57,640 --> 01:31:00,080
Und ich sah mein ganzes Leben

964
01:31:00,760 --> 01:31:03,480
Vor meinen Augen vorbeiziehen

965
01:31:05,120 --> 01:31:08,360
So viel zum Planen

966
01:31:09,360 --> 01:31:14,920
Wir schaffen das
Es wird keinen richtigen Zeitpunkt geben

967
01:31:15,000 --> 01:31:20,600
Oh, ich sagte
Ich bin viel zu jung

968
01:31:20,680 --> 01:31:26,080
Ich bin ein Kind
Ich kann keines großziehen

969
01:31:26,160 --> 01:31:31,400
Fühlt sich an, als wäre mein Leben vorbei
Meine Zukunft zerstört

970
01:31:31,960 --> 01:31:37,680
Und ich werde die Zeiten vermissen
Als es nur uns beide gab

971
01:31:37,760 --> 01:31:43,080
Ich will nie loslassen
Was ich liebe

972
01:31:44,000 --> 01:31:49,160
Es fühlt sich an, als würde ich sterben
Abschied nehmen

973
01:31:49,640 --> 01:31:51,720
Von meinem schönen Leben

974
01:31:54,440 --> 01:32:00,800
Daddy, ich kann nicht schlafen
Bitte lass das Licht an

975
01:32:01,440 --> 01:32:03,800
Und bitte sing mir mein Lied vor

976
01:32:05,800 --> 01:32:08,960
Ich kann nur daran denken

977
01:32:10,000 --> 01:32:15,280
Diese grünen Augen und braunen Locken
Wurden zu meiner ganzen Welt

978
01:32:16,240 --> 01:32:20,920
Sie wird so schnell erwachsen

979
01:32:21,480 --> 01:32:26,760
Könnte ich es nur hinauszögern

980
01:32:26,840 --> 01:32:32,480
Fühlt sich an, als wäre mein Leben vorbei
Meine Zukunft zerstört

981
01:32:32,560 --> 01:32:38,360
Weil mein Baby älter wird
Morgen ist sie erwachsen

982
01:32:38,440 --> 01:32:43,840
Ich will nie loslassen
Was ich liebe

983
01:32:44,800 --> 01:32:49,840
Ich mache das Licht aus
Und sage gute Nacht

984
01:32:50,400 --> 01:32:52,640
Zu meinem schönen Leben

985
01:32:58,000 --> 01:33:00,840
Die Koffer gepackt und bereit

986
01:33:02,000 --> 01:33:04,840
Wir sehen uns an

987
01:33:04,920 --> 01:33:07,760
Sie sieht aus wie ihre Mutter

988
01:33:09,600 --> 01:33:12,560
Auf zur Jagd nach ihren eigenen Träumen

989
01:33:13,400 --> 01:33:16,360
Sie weint auf dem Rücksitz

990
01:33:16,440 --> 01:33:19,000
Als wir dem Taxi nachwinken

991
01:33:19,960 --> 01:33:24,840
Unser Baby zieht aus

992
01:33:24,920 --> 01:33:30,240
Und hinterlässt ein leeres Haus

993
01:33:30,320 --> 01:33:36,200
Fühlt sich an, als wäre mein Leben vorbei
Meine Zukunft zerstört

994
01:33:36,280 --> 01:33:42,000
Und ich werde die Zeiten vermissen
Als wir nur zu dritt waren

995
01:33:42,080 --> 01:33:47,000
Ich will nie loslassen
Was ich liebe

996
01:33:48,480 --> 01:33:53,680
Es fühlt sich an, als würde ich sterben
Abschied nehmen

997
01:33:53,760 --> 01:33:56,560
Von meinem schönen Leben

998
01:33:59,840 --> 01:34:02,280
Von meinem schönen Leben

999
01:34:07,360 --> 01:34:10,320
Baby, ich bin schwanger, sagte sie

1000
01:34:11,440 --> 01:34:14,440
Und ich sah mein ganzes Leben

1001
01:34:14,520 --> 01:34:19,120
Vor meinen Augen vorbeiziehen

1002
01:35:15,400 --> 01:35:19,080
Schatz, ich bin so high

1003
01:35:19,160 --> 01:35:21,720
Verloren

1004
01:35:21,800 --> 01:35:25,600
Schatz, ich bin so wild

1005
01:35:25,680 --> 01:35:28,480
Zum Scheitern verurteilt

1006
01:35:45,440 --> 01:35:48,680
Bist du je durch die Felder getanzt?

1007
01:35:48,760 --> 01:35:53,000
Dachtest dir
Das ist zu schön, um wahr zu sein

1008
01:35:58,240 --> 01:36:01,440
Hast du je
Ein Schloss in deinen Träumen gesehen?

1009
01:36:01,520 --> 01:36:05,760
So fühlt es sich manchmal an

1010
01:36:10,680 --> 01:36:16,400
Und ich weiß jetzt
Jeder Teil von mir schreit "du"

1011
01:36:16,480 --> 01:36:22,560
Also lasse ich los
Alles, was wahr ist

1012
01:36:22,640 --> 01:36:29,000
Schatz, ich bin so high
Verloren

1013
01:36:29,080 --> 01:36:35,600
Schatz, ich bin so wild
Zum Scheitern verurteilt

1014
01:36:52,640 --> 01:36:55,840
Hast du dich je so lebendig gefühlt?

1015
01:36:55,920 --> 01:37:00,440
Dachtest dir
Das ist zu schön, um richtig zu sein

1016
01:37:05,400 --> 01:37:08,600
Ich kann die Regeln brechen
Aber nie diese Ketten

1017
01:37:08,680 --> 01:37:12,640
Wenn du mich jetzt nicht liebst
Wirst du das wohl nie tun

1018
01:37:17,800 --> 01:37:23,600
Und ich weiß jetzt
Jeder Teil von mir schreit "du"

1019
01:37:23,680 --> 01:37:29,760
Also lasse ich los
Alles, was wahr ist

1020
01:37:29,840 --> 01:37:36,200
Schatz, ich bin so high
Verloren

1021
01:37:36,280 --> 01:37:42,760
Schatz, ich bin so wild
Zum Scheitern verurteilt

1022
01:37:49,480 --> 01:37:50,840
Ich sage dir…

1023
01:37:56,240 --> 01:38:02,040
Und ich weiß jetzt
Jeder Teil von mir schreit "du"

1024
01:38:02,120 --> 01:38:08,080
Also lasse ich los
Alles, was wahr ist

1025
01:38:08,160 --> 01:38:14,600
Schatz, ich bin so high
Verloren

1026
01:38:14,680 --> 01:38:21,080
Schatz, ich bin so wild
Zum Scheitern verurteilt

1027
01:38:27,360 --> 01:38:28,800
Schatz, ich bin so…

1028
01:38:37,400 --> 01:38:40,000
Untertitel von: Whenke Killmer



