1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,480 --> 00:00:33,680
‎야! 저 상자들 옮겨
‎얼른!

4
00:00:46,840 --> 00:00:48,320
‎거의 다 됐나요?

5
00:00:53,240 --> 00:00:54,160
‎서둘러

6
00:00:55,920 --> 00:00:59,680
‎오늘 작은 고기를 잡으면
‎내일은 큰 고기를 잡는다지?

7
00:01:00,840 --> 00:01:02,520
‎집에 가서 밥 잘 챙겨 먹어

8
00:01:52,000 --> 00:01:53,160
‎어이, 엘리엇!

9
00:01:53,240 --> 00:01:54,520
‎오늘 수고했다, 얘들아

10
00:01:57,440 --> 00:01:59,160
‎큰 놈은 아직 못 잡았지만 말이야

11
00:01:59,240 --> 00:02:01,960
‎- 또예요, 에스벤?
‎- 옛말이 그렇잖아

12
00:02:02,040 --> 00:02:03,040
‎아뇨, 그건 아저씨 말이죠

13
00:02:03,520 --> 00:02:06,480
‎그 힘을 바다에서 써 봐라
‎봉투가 두둑해지지

14
00:02:07,480 --> 00:02:08,720
‎오늘치 수당 걸지

15
00:02:11,680 --> 00:02:13,640
‎- 안녕
‎- 자식이, 진짜

16
00:02:14,400 --> 00:02:16,960
‎- 아예 노동에서 해방시켜 줘?
‎- 닥쳐

17
00:02:17,040 --> 00:02:21,360
‎올리버한테 전해, 지난번에
‎빚진 거 안 주면 죽인다고

18
00:02:21,840 --> 00:02:24,400
‎- 같이 뭐 좀 먹을래?
‎- 고맙지만 됐어요

19
00:02:27,520 --> 00:02:33,280
‎올리버가 오늘 저녁에 공연하는데
‎기타 반주 해 준다고 약속했거든요

20
00:02:34,280 --> 00:02:35,640
‎올리버라는 놈 정말 괜찮겠어?

21
00:02:36,280 --> 00:02:37,720
‎신경 안 쓰는 줄 알았는데

22
00:02:38,280 --> 00:02:40,720
‎괜찮아요, 내일 봐요

23
00:02:44,240 --> 00:02:45,880
‎체인에 기름칠 좀 하라니까

24
00:02:52,880 --> 00:02:54,960
‎뭐야? 왜 이제 와?

25
00:02:56,000 --> 00:02:57,920
‎- 응?
‎- 일이라고, 들어는 봤어?

26
00:03:00,240 --> 00:03:04,040
‎- 공연 따려고 얼마나 아부했는데
‎- 아부 좋아하는 줄 알았는데?

27
00:03:04,120 --> 00:03:05,360
‎와 주셔서 감사합니다

28
00:03:05,440 --> 00:03:07,400
‎- 냄새나?
‎- 안 나, 꺼져

29
00:03:07,480 --> 00:03:09,880
‎자식, 수잔 테일러가 왔다고

30
00:03:09,960 --> 00:03:13,960
‎죽은 빈스 테일러의 부인 말야
‎빈스의 히트곡 프로듀서 패트릭도

31
00:03:14,040 --> 00:03:16,560
‎뭐든 할 수 있는 사람들이야
‎가장 큰 무대까지

32
00:03:16,640 --> 00:03:18,000
‎- 알아들어?
‎- 알았어

33
00:03:18,080 --> 00:03:19,560
‎- 알긴 뭘 알아?
‎- 내 돈은?

34
00:03:23,240 --> 00:03:24,720
‎- 자, 여깄다 2,000크로네
‎- 고마워

35
00:03:25,280 --> 00:03:28,200
‎우리 둘이야
‎오늘 무대는 우리 거라고

36
00:03:28,280 --> 00:03:30,880
‎우리가 가서 찢을 거야
‎알았어?

37
00:03:30,960 --> 00:03:34,680
‎- 알았어, 무대는 네 거다
‎- 그래, 잘될 거야

38
00:03:34,760 --> 00:03:36,400
‎- 음정 맞춰 볼래?
‎- 응? 그러자

39
00:03:39,320 --> 00:03:40,400
‎- 첫 소절?
‎- 응

40
00:03:41,680 --> 00:03:43,480
‎대체 무슨 소리야, 러브

41
00:03:43,560 --> 00:03:46,200
‎됐어, 브릿지 중에는
‎낮게 유지하고

42
00:03:46,280 --> 00:03:48,200
‎가성은 후렴에서 써

43
00:03:48,280 --> 00:03:49,920
‎알잖아, 난 늘 그랬어

44
00:03:50,000 --> 00:03:54,960
‎- 축배를 듭시다, 건배
‎- 건배! 축하해요

45
00:03:55,480 --> 00:03:57,280
‎- 건배, 와줘서 고마워요
‎- 저기

46
00:03:57,360 --> 00:04:00,840
‎오늘 와줘서 고마워
‎나한텐 큰 기회거든

47
00:04:01,680 --> 00:04:03,080
‎- 드디어 하는구나!
‎- 좋아

48
00:04:03,560 --> 00:04:04,400
‎준비됐어

49
00:04:06,320 --> 00:04:09,120
‎안녕하세요

50
00:04:10,400 --> 00:04:11,480
‎오늘 객석이 근사하네요

51
00:04:13,440 --> 00:04:15,080
‎제 이름은 올리버입니다

52
00:04:15,920 --> 00:04:16,760
‎그리고 수잔

53
00:04:18,360 --> 00:04:20,240
‎- 당신을 위한 노래입니다
‎- 고마워요

54
00:04:26,240 --> 00:04:28,960
‎대체 무슨 소리야, 러브

55
00:04:29,040 --> 00:04:33,840
‎우릴 위해서라 생각했어
‎알잖아, 난 늘 그랬어

56
00:04:37,800 --> 00:04:43,240
‎넌 말했지, 네가 떠나면
‎돌아와도 난 없으리라고

57
00:04:43,320 --> 00:04:45,760
‎그때로 돌아갈 순 없나?

58
00:04:47,520 --> 00:04:52,680
‎날 안고 말해 줘, 떠나지 않겠다고

59
00:04:52,760 --> 00:04:57,440
‎난 미쳐버릴 것 같아

60
00:04:59,080 --> 00:05:04,320
‎내가 우릴 망쳤지만
‎늦었다고 말하지 마

61
00:05:04,400 --> 00:05:08,840
‎네 품에서 죽고 싶어, 한 번만

62
00:05:27,120 --> 00:05:32,120
‎내 모든 실수가 날 네게 이끌었지

63
00:05:33,080 --> 00:05:38,920
‎넌 말했지, 후회는 바보짓이야

64
00:05:39,000 --> 00:05:43,720
‎난 부딪치고 불살랐어, 늘 그랬듯

65
00:05:44,960 --> 00:05:49,920
‎내 모든 실수가 날 네게 이끌었지

66
00:05:50,000 --> 00:05:53,040
‎늘 그랬듯 난 망쳤지만
‎후회는 바보짓이야

67
00:05:53,120 --> 00:05:55,880
‎하지만 후회는 바보짓이잖아

68
00:05:55,960 --> 00:06:01,640
‎그런 실수 하길 잘했어
‎네게 이끌었으니

69
00:06:01,720 --> 00:06:04,960
‎네게 날 이끌었지

70
00:06:14,720 --> 00:06:15,960
‎야!

71
00:06:16,040 --> 00:06:18,880
‎새끼, 그냥 가버리면 되냐
‎그 여자 맘에 들었는지 알아야지

72
00:06:19,360 --> 00:06:21,280
‎됐어, 들어가서 물어봐

73
00:06:21,360 --> 00:06:22,880
‎아니지, 너도 와야지

74
00:06:25,440 --> 00:06:26,360
‎야!

75
00:06:26,440 --> 00:06:28,920
‎- 누가 노래를 하기로 했더라?
‎- 헐!

76
00:06:30,640 --> 00:06:31,840
‎좋아, 내가 망쳤어

77
00:06:31,920 --> 00:06:34,560
‎넌 날 구해줬고 죽여줬어, 알았어?

78
00:06:35,160 --> 00:06:36,640
‎너 대체 뭐가 문제야?

79
00:06:36,720 --> 00:06:38,040
‎- 내가 문제라고?
‎- 그래

80
00:06:38,120 --> 00:06:40,800
‎네가 나를
‎사람들 앞에, 무대에 서게 한 거

81
00:06:40,880 --> 00:06:43,520
‎네 놈 구하자고 멍청한 꼴 되는 거

82
00:06:44,280 --> 00:06:46,160
‎- 네가 쥐뿔도 몰라서 말이야
‎- 진정해

83
00:06:46,240 --> 00:06:48,600
‎- 씨발, 이건 네 일이라고
‎- 진정해

84
00:06:50,160 --> 00:06:51,400
‎- 너랑 내 일이지
‎- 그래?

85
00:06:51,480 --> 00:06:52,520
‎그래

86
00:06:52,600 --> 00:06:53,440
‎야

87
00:06:55,160 --> 00:06:56,720
‎난 널 위해서 죽어도 좋아

88
00:06:57,200 --> 00:06:58,360
‎넌 내 절친이니까

89
00:06:59,320 --> 00:07:01,400
‎- 닥쳐
‎- 너나 닥쳐

90
00:07:03,920 --> 00:07:07,840
‎죽어도 좋을 이유 하나 없다면
‎우린 뭘 위해 사는 거지?

91
00:07:08,400 --> 00:07:09,960
‎- 응?
‎- 가서 잠이나 자

92
00:07:10,040 --> 00:07:11,120
‎야, 좀!

93
00:07:11,200 --> 00:07:13,880
‎이야, 얘들 거의 '닉 앤 제이'잖아

94
00:07:13,960 --> 00:07:15,560
‎- 꺼져, 데니스!
‎- 닥쳐!

95
00:07:16,680 --> 00:07:18,480
‎- 왜, 계집애들끼리 놀러 나왔나?
‎- 씨팔!

96
00:07:19,120 --> 00:07:21,880
‎온종일 전화했는데
‎무슨 일이야?

97
00:07:23,200 --> 00:07:24,640
‎- 아무것도 아냐
‎- 아무것도?

98
00:07:25,800 --> 00:07:27,560
‎- 모르겠어
‎- 몰라?

99
00:07:29,800 --> 00:07:31,320
‎우리는 카드를 했고 넌 졌어

100
00:07:31,400 --> 00:07:33,480
‎돈은 안 냈고, 뭐지?

101
00:07:34,160 --> 00:07:36,120
‎왜, 아빠 돈 다 썼냐?

102
00:07:36,200 --> 00:07:38,960
‎- 시계 좀 보자
‎- 꺼지라고, 알았어?

103
00:07:39,040 --> 00:07:41,680
‎와, 터프 가이 나셨네

104
00:07:41,760 --> 00:07:43,720
‎한 대 맞고 싶구나?

105
00:07:43,800 --> 00:07:44,640
‎데니스

106
00:07:44,720 --> 00:07:46,160
‎있잖아

107
00:07:47,240 --> 00:07:48,160
‎안 돼!

108
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
‎야! 놔 줘!

109
00:07:53,160 --> 00:07:54,720
‎안 돼, 엘리엇!

110
00:07:55,680 --> 00:07:56,640
‎엘리엇, 그만해!

111
00:07:57,320 --> 00:07:58,160
‎엘리엇?

112
00:08:34,280 --> 00:08:35,880
‎댁의 생일 파티를 제가 망쳤죠?

113
00:08:41,360 --> 00:08:43,000
‎내 남편이 누구였는지 알죠?

114
00:08:44,600 --> 00:08:46,320
‎22년간 차트 1위였죠

115
00:08:46,400 --> 00:08:47,760
‎플래티넘 음반 16장

116
00:08:48,760 --> 00:08:52,200
‎상위 10곡의 나머지를 합친 것보다
‎더 많이 팔렸어요

117
00:08:52,280 --> 00:08:53,120
‎와우!

118
00:08:53,880 --> 00:08:54,800
‎대단하네요

119
00:09:03,040 --> 00:09:05,280
‎아까 부른 노래, 누가 썼죠?

120
00:09:07,600 --> 00:09:08,440
‎제가요

121
00:09:11,840 --> 00:09:14,600
‎남편이 죽은 뒤로
‎좋은 노래를 별로 못 들었어요

122
00:09:14,680 --> 00:09:15,680
‎원하는 게 뭐죠?

123
00:09:17,840 --> 00:09:19,120
‎왜 왔어요?

124
00:09:22,000 --> 00:09:23,360
‎여기서 꺼내주려고

125
00:09:25,120 --> 00:09:29,920
‎하지만 나랑 시간을
‎좀 보내는 조건으로

126
00:09:34,120 --> 00:09:35,520
‎일주일에 1만크로네 어때?

127
00:09:42,600 --> 00:09:44,080
‎와서 같이 시간을 좀 보내고

128
00:09:47,720 --> 00:09:49,080
‎어떻게 되는지 볼까?

129
00:09:54,000 --> 00:09:54,920
‎내일 봐

130
00:10:11,080 --> 00:10:12,240
‎올리버입니다

131
00:10:12,320 --> 00:10:13,960
‎메시지는 남기지 마세요

132
00:10:21,440 --> 00:10:22,360
‎여보세요?

133
00:10:23,440 --> 00:10:24,280
‎나야

134
00:10:26,200 --> 00:10:27,040
‎응

135
00:10:28,640 --> 00:10:30,920
‎무슨 일이야? 왜 전화를 안 받아?

136
00:10:32,320 --> 00:10:34,760
‎무슨 일이냐고?
‎무슨 일일 거 같냐?

137
00:10:37,160 --> 00:10:39,640
‎함부르크에 있다, 알 만하지?

138
00:10:39,720 --> 00:10:43,240
‎아빠 사무실에 있다고
‎네가 한 짓 덕에 끌려왔다고

139
00:10:45,240 --> 00:10:46,520
‎난 돕고 싶었을 뿐이야

140
00:10:47,120 --> 00:10:50,920
‎도와? 잘났네, 진짜
‎대단한 친구 나셨어

141
00:10:53,840 --> 00:10:55,880
‎그놈 내버려 두라고 했잖아

142
00:10:55,960 --> 00:10:59,400
‎너 때문에 이제 아빠도 알아
‎내가 망할 놈들한테 빚진 거

143
00:11:01,400 --> 00:11:02,720
‎다시는 전화하지 마

144
00:11:04,120 --> 00:11:04,960
‎올리?

145
00:11:26,120 --> 00:11:27,440
‎뭐 하는 거냐?

146
00:11:27,520 --> 00:11:30,200
‎- 끝난 줄 알았는데
‎- 무슨 소리예요?

147
00:11:32,160 --> 00:11:35,720
‎데니스는 얼굴이 팅팅 부어서
‎집에서 누워 있어

148
00:11:36,200 --> 00:11:37,880
‎- 공연이 맘에 안 들었대요
‎- 잘 들어

149
00:11:39,360 --> 00:11:42,320
‎감옥에 가면 나랑 일 못 한다

150
00:11:43,320 --> 00:11:45,640
‎넌 배도 잃고 평생 여기서 못 나가

151
00:11:48,480 --> 00:11:49,760
‎그 여자가 일자리를 제안했어요

152
00:11:50,920 --> 00:11:52,640
‎- 누구?
‎- 그 여자요, 수잔

153
00:11:53,120 --> 00:11:56,200
‎- 그런데 여기서 뭐 하는 거야?
‎- 그따위 일 필요 없어요

154
00:11:56,960 --> 00:11:59,720
‎- 그 여자랑 엮이기 싫어요
‎- 나보다 돈을 더 주잖아

155
00:12:01,320 --> 00:12:02,400
‎배에 쓰면 되지

156
00:12:02,480 --> 00:12:05,040
‎아니면 나한테 쓰든가
‎마침 새 트럭이 필요한데

157
00:12:05,120 --> 00:12:06,880
‎쿨한 장식 붙이시려고요?

158
00:12:09,240 --> 00:12:11,120
‎상자는 트럭에 실어라

159
00:12:15,000 --> 00:12:16,480
‎그래, 저기 저것들

160
00:12:26,520 --> 00:12:28,560
‎집이 궁전이네

161
00:12:37,960 --> 00:12:39,640
‎- 뭐 배달하러 온 건데요?
‎- 너

162
00:12:40,200 --> 00:12:41,760
‎말도 안 돼!

163
00:12:44,280 --> 00:12:45,600
‎- 장난 그만해요
‎- 아니

164
00:12:45,680 --> 00:12:48,560
‎너나 장난 그만하고
‎어서 들어가 봐

165
00:12:59,240 --> 00:13:00,080
‎날 봐라

166
00:13:01,560 --> 00:13:02,400
‎엘리엇

167
00:13:05,520 --> 00:13:06,640
‎난 곧 마흔여덟이야

168
00:13:07,920 --> 00:13:11,280
‎생선 궤짝이나 나르다 죽을 거야

169
00:13:11,920 --> 00:13:14,160
‎- 너한텐 저 안에 큰 기회가 있어
‎- 무슨요

170
00:13:14,240 --> 00:13:15,320
‎- 맞아
‎- 아니에요

171
00:13:15,400 --> 00:13:17,160
‎- 맞다고
‎- 아니라고요

172
00:13:17,240 --> 00:13:18,200
‎맞아

173
00:13:19,720 --> 00:13:21,960
‎이제 꺼져, 넌 해고야

174
00:13:22,040 --> 00:13:23,280
‎그렇게 막 자를 순 없죠

175
00:13:23,360 --> 00:13:26,440
‎- 너 방금 잘렸는데
‎- 그럴 리가요

176
00:13:29,360 --> 00:13:30,200
‎내려!

177
00:13:35,240 --> 00:13:36,560
‎- 진짜예요?
‎- 그렇다니까

178
00:13:45,960 --> 00:13:49,400
‎- 다리 힘 빠지면 내 생각날걸요
‎- 차라리 의족을 하지

179
00:13:52,160 --> 00:13:53,160
‎나빴어

180
00:14:02,280 --> 00:14:03,320
‎어디 가?

181
00:14:04,720 --> 00:14:05,600
‎가려고요

182
00:14:07,240 --> 00:14:10,480
‎런던으로 돌아갈 거예요
‎할 일이 많아요

183
00:14:10,560 --> 00:14:11,720
‎오자마자 가?

184
00:14:13,120 --> 00:14:17,000
‎- 우리 얘기도 못 했잖아
‎- 패트릭이 오래서 온 거예요

185
00:14:19,160 --> 00:14:21,960
‎얼굴 봐서 좋았어요
‎생일 축하하고요

186
00:14:22,520 --> 00:14:24,360
‎런던에 일자리가 있는 거 아니지?

187
00:14:25,360 --> 00:14:27,360
‎존이 너 본 지 몇 달 됐다던데

188
00:14:28,520 --> 00:14:30,920
‎너한테 연락도 안 되더라
‎어디 갔었어?

189
00:14:32,920 --> 00:14:34,840
‎- 또 봐요
‎- 릴리

190
00:14:37,920 --> 00:14:38,760
‎안녕, 엘리엇

191
00:14:42,320 --> 00:14:43,160
‎들어와

192
00:14:51,840 --> 00:14:53,080
‎잘 왔어

193
00:14:54,280 --> 00:14:55,120
‎여기 왜 온 거죠?

194
00:14:55,200 --> 00:15:00,120
‎경찰서에서 줄리한테 약속했거든
‎행실 좀 고쳐 놓겠다고

195
00:15:04,400 --> 00:15:05,720
‎오고 싶어서 온 거 아니야

196
00:15:06,720 --> 00:15:08,080
‎어떻게 되나 보자

197
00:15:08,160 --> 00:15:09,680
‎엘리엇이
‎곡을 쓸 수 있을지도 몰라

198
00:15:12,640 --> 00:15:13,720
‎넌 같이 있으면서

199
00:15:15,480 --> 00:15:16,440
‎제작하고?

200
00:15:18,480 --> 00:15:19,600
‎그럼 그렇지

201
00:15:21,320 --> 00:15:23,120
‎너도 같은 노래를 들었잖아

202
00:15:23,200 --> 00:15:25,080
‎내가 들은 건 뻔했어요

203
00:15:25,760 --> 00:15:27,680
‎배운 적도 없고 방향도 없고

204
00:15:28,240 --> 00:15:30,240
‎기타를 든 취한 어부일 뿐이에요

205
00:15:30,320 --> 00:15:31,240
‎미안한 말이지만요

206
00:15:32,120 --> 00:15:34,000
‎하지만 노래는 잘하잖아
‎곡도 쓸 줄 알고

207
00:15:35,920 --> 00:15:37,640
‎넌 내가 아는 최고의 프로듀서이고

208
00:15:46,200 --> 00:15:47,040
‎멋지시네

209
00:15:48,480 --> 00:15:49,560
‎나는 뭘 하면 될까요?

210
00:15:49,640 --> 00:15:51,440
‎잘난 척은 그만하고

211
00:15:52,640 --> 00:15:54,640
‎릴리가 시키는 대로 해

212
00:15:55,760 --> 00:15:56,600
‎알았지?

213
00:16:01,560 --> 00:16:02,480
‎쓸 만한지 한번 봐

214
00:16:03,400 --> 00:16:05,920
‎별로라면 월요일 비행기 타면 되지

215
00:17:08,080 --> 00:17:09,240
‎저런 걸 원해?

216
00:17:11,000 --> 00:17:11,840
‎뭐, 그닥

217
00:17:13,640 --> 00:17:14,720
‎여긴 왜 왔지?

218
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
‎돈 때문에

219
00:17:20,080 --> 00:17:20,960
‎기타 잡아 봐

220
00:17:22,560 --> 00:17:23,400
‎넵

221
00:17:36,360 --> 00:17:37,200
‎쳐 봐

222
00:17:37,800 --> 00:17:38,680
‎뭘 칠까?

223
00:17:39,200 --> 00:17:40,520
‎치고 싶은 거

224
00:17:50,200 --> 00:17:51,240
‎다른 거로 바꿔도 돼?

225
00:17:52,400 --> 00:17:53,240
‎응

226
00:17:57,480 --> 00:17:59,360
‎좋은 아침, 생일 축하해요

227
00:18:00,280 --> 00:18:02,800
‎- 좋은 아침
‎- 어젯밤에 꽐라됐어요

228
00:18:07,400 --> 00:18:08,960
‎쟨 여기 웬일이래요?

229
00:18:16,720 --> 00:18:17,720
‎수, 안 돼요!

230
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
‎무슨 생각인데요?

231
00:18:25,320 --> 00:18:27,040
‎릴리는 성취의 경험이 필요해

232
00:18:28,320 --> 00:18:31,280
‎그렇죠, 수, 나도 알아요

233
00:18:33,480 --> 00:18:36,240
‎저 둘은 뭔가 이룰 수 있어
‎우리가 도와주면

234
00:18:36,320 --> 00:18:37,560
‎그렇긴 하지만

235
00:18:37,640 --> 00:18:38,520
‎수, 저 남자는…

236
00:18:41,800 --> 00:18:42,680
‎솔직히…

237
00:18:44,360 --> 00:18:46,400
‎빈스 테일러가 아니에요

238
00:18:48,920 --> 00:18:50,200
‎빈스가 아닌 건 누구나 같지

239
00:18:51,680 --> 00:18:52,520
‎그렇죠

240
00:18:58,880 --> 00:18:59,920
‎네가 릴리를 데려왔잖아

241
00:19:05,160 --> 00:19:06,840
‎수잔은 릴리가 남길 바라고요

242
00:19:19,560 --> 00:19:22,080
‎대체 무슨 소리야, 러브

243
00:19:22,560 --> 00:19:24,960
‎우릴 위해서라 생각했어

244
00:19:25,040 --> 00:19:27,640
‎알잖아, 난 늘 그랬어

245
00:19:27,720 --> 00:19:29,400
‎다른 노래 아는 거 없어?

246
00:19:31,120 --> 00:19:31,960
‎있지

247
00:19:32,680 --> 00:19:35,200
‎- 다른 곡도 썼어?
‎- 엄청

248
00:19:35,280 --> 00:19:37,280
‎좋아, 그럼 한 곡 연주해 봐

249
00:19:45,760 --> 00:19:48,360
‎그냥 말하고 싶었어

250
00:19:49,120 --> 00:19:51,800
‎베이비, 넌 너무나 아름다워

251
00:19:52,280 --> 00:19:56,280
‎베이비, 넌 오리지널이야

252
00:19:57,440 --> 00:19:59,280
‎- 왜?
‎- 노래 제목이 뭐야?

253
00:19:59,360 --> 00:20:00,560
‎'오리지널'

254
00:20:01,080 --> 00:20:05,680
‎아, 이런 안티 '오리지널'을
‎들은 게 너무 오랜만이라

255
00:20:06,160 --> 00:20:09,640
‎8초밖에 안 듣고 알다니 대단하네

256
00:20:11,160 --> 00:20:12,000
‎노래는 잘하네

257
00:20:13,040 --> 00:20:16,960
‎너한테 의미 있는 노래를 불러
‎널 기쁘게 하거나

258
00:20:17,560 --> 00:20:18,640
‎고통스럽게 하는 거

259
00:20:23,960 --> 00:20:25,960
‎말을 하지

260
00:20:41,600 --> 00:20:42,440
‎오늘은 거기까지

261
00:20:44,600 --> 00:20:46,520
‎동감! 오늘 즐거웠어

262
00:20:57,680 --> 00:20:59,080
‎"올리버"

263
00:22:15,760 --> 00:22:17,400
‎고운 물결들

264
00:22:27,520 --> 00:22:34,240
‎날마다 죽어도 좋을 이유가 없다면

265
00:22:40,000 --> 00:22:45,000
‎우린 뭘 위해 사는 거지?

266
00:22:47,120 --> 00:22:48,560
‎저 새들이…

267
00:23:11,960 --> 00:23:12,800
‎좋은 아침

268
00:23:18,240 --> 00:23:20,440
‎- 오래 기다렸어?
‎- 4시간

269
00:23:21,120 --> 00:23:23,280
‎- 4시간이나 늦었어
‎- 그래

270
00:23:24,720 --> 00:23:25,680
‎왜 왔어?

271
00:23:28,320 --> 00:23:29,360
‎넌 왜 왔지?

272
00:23:29,440 --> 00:23:32,400
‎엄마는 너한테 뭔가 있다고
‎생각하지만 난 아냐

273
00:23:33,040 --> 00:23:35,160
‎이건 둘 다 시간 낭비야

274
00:23:35,240 --> 00:23:38,520
‎- 좋아, 그런데 왜 여기 있지?
‎- 나도 그게 궁금하네

275
00:23:39,160 --> 00:23:41,000
‎마음이 약해져서

276
00:23:41,080 --> 00:23:44,680
‎네 오만한 태도 뒤에
‎뭔가 있다고 생각했나 보네

277
00:23:48,040 --> 00:23:50,360
‎네가 대단하다고 생각하지?

278
00:23:53,680 --> 00:23:57,560
‎죽어도 좋을 이유가 없다면

279
00:23:59,640 --> 00:24:04,120
‎우린 뭘 위해 사는 거지?

280
00:24:04,600 --> 00:24:07,680
‎저 나무에 깃든 새들이
‎내게 노래해

281
00:24:07,760 --> 00:24:10,440
‎어둠이 내리면

282
00:24:10,520 --> 00:24:15,360
‎어제와는 사뭇 다른 해가 뜰 거야

283
00:24:48,640 --> 00:24:49,640
‎좀 어때?

284
00:24:50,760 --> 00:24:51,600
‎노래는 잘해요

285
00:24:53,760 --> 00:24:54,720
‎하지만 노래하길 겁내고

286
00:24:56,760 --> 00:24:58,320
‎나한테 거리를 둬요

287
00:24:59,040 --> 00:25:00,800
‎늘 한발 물러서 있어요

288
00:25:02,800 --> 00:25:03,960
‎뭔가 있긴 해요

289
00:25:11,880 --> 00:25:13,520
‎네가 어떠냐고

290
00:25:15,280 --> 00:25:17,720
‎좋아요, 난 괜찮아요

291
00:25:23,080 --> 00:25:24,800
‎- 릴리, 우리…
‎- 하지 마요

292
00:25:33,200 --> 00:25:34,400
‎저 사람은 여기선 안 돼요

293
00:25:36,400 --> 00:25:39,480
‎빈센트 테일러의 작업실이에요
‎스트레스를 받는다고요

294
00:25:41,480 --> 00:25:42,400
‎압박감이…

295
00:25:45,000 --> 00:25:45,840
‎굉장하죠

296
00:25:48,040 --> 00:25:48,920
‎어렵다고요

297
00:25:57,000 --> 00:25:57,960
‎어쩔 셈이야?

298
00:26:28,280 --> 00:26:29,240
‎여기 살아?

299
00:26:30,720 --> 00:26:32,840
‎아니, 잠깐 들렀는데
‎그냥 옷을 벗고 싶더라고?

300
00:26:40,000 --> 00:26:44,560
‎있잖아
‎기왕 할 거면 제대로 해야 해

301
00:26:45,320 --> 00:26:46,480
‎진지하게

302
00:26:49,720 --> 00:26:50,560
‎옷 입어

303
00:27:13,680 --> 00:27:15,720
‎내 라디오 건드리지 마!

304
00:27:15,800 --> 00:27:16,640
‎고마워

305
00:27:23,960 --> 00:27:25,160
‎이런 걸 들어?

306
00:27:28,400 --> 00:27:32,600
‎라흐마니노프 피아노 협주곡
‎2번 C단조, 응, 이런 걸 들어

307
00:27:33,720 --> 00:27:34,800
‎라흐… 뭐?

308
00:27:36,680 --> 00:27:37,680
‎라흐마니노프

309
00:27:37,760 --> 00:27:38,880
‎라흐마니노프

310
00:27:39,440 --> 00:27:41,520
‎물론이지, 정말 특별하니까

311
00:27:47,600 --> 00:27:49,320
‎- D단조
‎- C단조

312
00:27:51,880 --> 00:27:56,160
‎C로 작곡할 수도 있지만
‎이건 D단조야

313
00:27:57,120 --> 00:27:57,960
‎잘 들어 봐

314
00:27:58,640 --> 00:27:59,480
‎듣고 있어

315
00:28:25,040 --> 00:28:27,960
‎엘리엇은?
‎노래한 지 얼마나 됐어?

316
00:28:29,240 --> 00:28:30,080
‎늘 했던 것 같아요

317
00:28:30,960 --> 00:28:32,200
‎늘 했던 거 같아요

318
00:28:32,760 --> 00:28:35,880
‎- 어릴 때부터
‎- 밴드에서 했어? 수업을 들었나?

319
00:28:35,960 --> 00:28:37,000
‎아뇨

320
00:28:37,080 --> 00:28:39,560
‎그냥 들리는 대로 연주해요

321
00:28:40,680 --> 00:28:41,640
‎- 그래
‎- 아마도요

322
00:28:41,720 --> 00:28:45,000
‎이런 목소리를 가진 사람이
‎왜 부두에서 바닷가재를 고르지?

323
00:28:45,560 --> 00:28:47,880
‎댁 같은 사람들이
‎돈을 많이 내고 사니까요

324
00:28:49,360 --> 00:28:50,560
‎인정

325
00:28:52,320 --> 00:28:56,840
‎네가 누군지는 중요하지 않아
‎누가 될 수 있는지가 중요하지

326
00:29:01,200 --> 00:29:04,280
‎그래서 계획이 뭐예요?

327
00:29:05,720 --> 00:29:06,920
‎데모를 만들어야 해

328
00:29:07,480 --> 00:29:09,280
‎잠깐만요
‎아직 브릿지뿐이에요

329
00:29:09,360 --> 00:29:12,160
‎브릿지는 노래가 아니야
‎벌스와 후렴이 있어야지

330
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
‎준비 중이에요

331
00:29:15,080 --> 00:29:17,480
‎- 그럼…
‎- 패트릭이 10개는 갖고 있을걸

332
00:29:18,040 --> 00:29:20,160
‎프로듀싱, 내가 하는 거예요
‎엄마가 하는 거예요?

333
00:29:25,080 --> 00:29:28,280
‎- 바비큐가 왔어요, 더 드세요
‎- 냄새 좋다!

334
00:29:28,360 --> 00:29:30,360
‎- 자
‎- 맛있겠다

335
00:29:30,440 --> 00:29:31,520
‎좀 드려요?

336
00:29:32,680 --> 00:29:33,800
‎좋았어, 먹자고요

337
00:29:34,360 --> 00:29:37,560
‎정말 끝내줬어
‎경기장이 꽉 찼다니까

338
00:29:37,640 --> 00:29:40,040
‎무슨 폭동 같았지

339
00:29:40,120 --> 00:29:43,040
‎표 없는 사람들도 밖에 많았어

340
00:29:43,840 --> 00:29:48,560
‎빈스는 초집중, 무아지경이었어
‎그렇게 3시간을 달렸지

341
00:29:48,640 --> 00:29:54,720
‎우린 멍청하게
‎공항에서 기다리고 말야

342
00:29:55,360 --> 00:29:56,680
‎릴리, 기억나?

343
00:29:56,760 --> 00:30:01,080
‎유럽행 비행기를 타야 했는데 말야
‎넌 14살, 15살쯤이었지?

344
00:30:01,800 --> 00:30:04,160
‎- 아니, 9살이었는데?
‎- 9살? 설마

345
00:30:04,640 --> 00:30:07,400
‎다음 날이 10살 생일이었어
‎그래서 집에 가야 했고

346
00:30:08,280 --> 00:30:11,040
‎우린 공항에 있는데
‎아빠는 안 왔어

347
00:30:11,120 --> 00:30:12,280
‎도심 한복판 공원으로 가서

348
00:30:12,360 --> 00:30:16,840
‎경기장에 못 들어온 사람들을 위해
‎콘서트를 선사해야 했거든

349
00:30:18,280 --> 00:30:19,200
‎밤새도록

350
00:30:21,120 --> 00:30:22,680
‎우린 다음 날에야 출발했지

351
00:30:23,240 --> 00:30:26,200
‎아빤 베를린으로 바로 갔어
‎대형 콘서트가 있었거든

352
00:30:27,000 --> 00:30:28,240
‎내 10번째 생일인데 말야

353
00:30:30,360 --> 00:30:31,840
‎맞아, 아주…

354
00:30:33,920 --> 00:30:34,760
‎헌신적인 분이었지

355
00:30:35,240 --> 00:30:38,480
‎일이 우선이니까
‎압박 속에도 공연해야 하고

356
00:30:38,560 --> 00:30:40,920
‎아빠는 그걸 알았어
‎물론 너도 알겠지

357
00:30:41,000 --> 00:30:42,760
‎마지막엔 노래도 개판이었다고요

358
00:30:42,840 --> 00:30:45,640
‎일을 우선하더니
‎결국 길을 잃었다고요

359
00:30:45,720 --> 00:30:48,520
‎- 이렇게 살면 가족은 못 챙겨
‎- 왜 못 챙겨요

360
00:30:48,600 --> 00:30:50,360
‎챙길 마음이 없으니 문제죠

361
00:30:55,120 --> 00:30:57,920
‎- 아빠의 선택이었어
‎- 말리지도 않았잖아요

362
00:30:58,000 --> 00:31:00,240
‎- 릴리
‎- 내 생일에 바람맞혔을 때도

363
00:31:00,320 --> 00:31:03,920
‎3년 동안 혼자 떠났을 때도
‎투신했을 때도!

364
00:31:04,480 --> 00:31:05,320
‎릴리

365
00:31:32,720 --> 00:31:33,560
‎좋은 아침

366
00:31:42,280 --> 00:31:43,920
‎둘이 늘 저렇게 잠들었지

367
00:31:47,400 --> 00:31:48,880
‎그날 밤에 어디 있었어요?

368
00:31:53,160 --> 00:31:57,920
‎그날 밤 아빠 호텔 방에서
‎전화가 그렇게 많이 왔는데

369
00:31:58,000 --> 00:32:00,080
‎왜 안 받았어요?

370
00:32:00,560 --> 00:32:01,400
‎릴리

371
00:32:05,520 --> 00:32:07,080
‎좋은 아침

372
00:32:18,880 --> 00:32:20,440
‎첫 소절을 쳐 봐

373
00:32:22,400 --> 00:32:25,520
‎저 바다의 파도들처럼

374
00:32:27,960 --> 00:32:30,000
‎기타 추가했어?

375
00:32:30,080 --> 00:32:32,440
‎좋다, 방금 한 거야?

376
00:32:32,520 --> 00:32:33,360
‎응

377
00:32:34,040 --> 00:32:36,400
‎- 죽인다!
‎- 브릿지부터 가자

378
00:32:36,480 --> 00:32:38,240
‎- 브릿지?
‎- 알았어?

379
00:32:39,720 --> 00:32:41,120
‎죽어도 좋을‎…

380
00:32:43,600 --> 00:32:44,960
‎우린 뭘 위해…

381
00:32:45,040 --> 00:32:45,960
‎좋아

382
00:32:56,000 --> 00:32:56,840
‎좋다

383
00:33:33,720 --> 00:33:36,040
‎정말 수고했어, 둘 다

384
00:33:38,480 --> 00:33:40,600
‎- 후렴도 있어?
‎- 아뇨

385
00:33:41,160 --> 00:33:42,480
‎엘리엇이 준비되면 나올 거예요

386
00:33:42,960 --> 00:33:45,440
‎음반 회사에서
‎오퍼를 받아야 해

387
00:33:46,160 --> 00:33:48,680
‎청중이 있다는 걸 보여줘야 해

388
00:33:48,760 --> 00:33:52,840
‎모든 프로필로
‎모든 플랫폼에 노래를 올리자

389
00:33:54,800 --> 00:33:56,280
‎전 프로필이 없는데요

390
00:33:57,240 --> 00:34:00,040
‎그렇지
‎하지만 빈스는 팔로워가 4백만이야

391
00:34:02,000 --> 00:34:04,320
‎사후엔 한 번도 포스팅이 없었어

392
00:34:05,360 --> 00:34:08,440
‎- 네 노래가 처음이 되는 거야
‎- 기발해요, 수즈

393
00:34:09,200 --> 00:34:13,080
‎카메라를 보고 노래하는 모습을
‎라이브로 녹음해서

394
00:34:13,680 --> 00:34:17,280
‎- 포스팅하고 데모를 링크하자
‎- 라이브 녹음이라뇨?

395
00:34:17,760 --> 00:34:21,120
‎- 네가 노래하는 걸 녹음해야지
‎- 일주일에 1만크로네라면서요

396
00:34:22,440 --> 00:34:23,360
‎빵을 모면하는 대가로요

397
00:34:24,360 --> 00:34:26,560
‎여기서 시간 보내라면서요
‎기억하죠?

398
00:34:26,640 --> 00:34:30,040
‎그냥 노는 줄 알았어?
‎이게 무슨 휴가야?

399
00:34:30,760 --> 00:34:32,840
‎빈둥빈둥 놀라고 먹이고 재워 줘?

400
00:34:35,600 --> 00:34:37,080
‎이건 장난이 아니야

401
00:34:40,200 --> 00:34:41,040
‎엿이나 처드세요

402
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
‎- 잘했네요
‎- 릴리

403
00:34:48,880 --> 00:34:51,400
‎엘리엇

404
00:34:52,680 --> 00:34:54,400
‎- 이거 알고 있었어?
‎- 아니

405
00:34:55,600 --> 00:34:57,440
‎엄마는 가끔 말도 안 되는
‎소리를 해

406
00:34:58,040 --> 00:35:01,680
‎- 젠장, 그만해
‎- 힘든 거 알아

407
00:35:01,760 --> 00:35:06,120
‎그러셔? 돈 많은 테일러 가문의
‎딸이니 힘든 건 잘 알겠네

408
00:35:06,760 --> 00:35:10,320
‎너만 좆같이 살아본 거 같아?

409
00:35:11,080 --> 00:35:13,800
‎- 닥쳐!
‎- 자기 연민 좀 집어치워

410
00:35:14,680 --> 00:35:18,440
‎왜 세상천지 너 혼자인 줄 알아?
‎밖으로 안 나오니까 그런 거야

411
00:35:20,000 --> 00:35:21,640
‎내가 누군지 네가 뭘 알아?

412
00:35:21,720 --> 00:35:25,240
‎넌 겁쟁이야
‎두려워서 재능을 낭비하지

413
00:35:38,200 --> 00:35:40,240
‎노래할 때, 누구에게 부르는 거야?

414
00:35:48,680 --> 00:35:50,560
‎노래는 혼자 존재하지 않아

415
00:35:53,480 --> 00:35:56,840
‎두 사람 사이에서
‎생명을 얻는 거야

416
00:35:56,920 --> 00:35:59,440
‎노래하는 사람과 듣는 사람

417
00:36:02,360 --> 00:36:04,560
‎여기든 녹음실이든

418
00:36:05,560 --> 00:36:08,400
‎수천 관중이 꽉 찬 경기장이든

419
00:36:10,280 --> 00:36:12,360
‎허공에 대고 노래하진 않아

420
00:36:16,200 --> 00:36:17,720
‎누군가를 고르거나

421
00:36:19,240 --> 00:36:21,520
‎누군가에게 노래한다고
‎상상하는 거지

422
00:36:24,400 --> 00:36:25,360
‎누군가를 위해서

423
00:36:30,280 --> 00:36:32,400
‎노래를 들려주는 대상이 없다면

424
00:36:34,600 --> 00:36:37,200
‎쓸모가 없어
‎존재할 이유가 없는 노래야

425
00:36:42,560 --> 00:36:43,480
‎너도 없고 말이야

426
00:37:26,920 --> 00:37:29,720
‎수즈, 솔직히 전 모르겠어요

427
00:37:31,280 --> 00:37:33,280
‎그냥 특별할 것 없는 녀석 같아요

428
00:37:36,680 --> 00:37:37,840
‎다들 그런 시절이 있었잖아

429
00:37:40,360 --> 00:37:41,200
‎그렇죠

430
00:37:44,720 --> 00:37:45,560
‎릴리는 괜찮아요?

431
00:37:50,840 --> 00:37:51,720
‎모르겠어

432
00:38:01,960 --> 00:38:02,800
‎수잔은 괜찮아요?

433
00:39:27,880 --> 00:39:31,720
‎저 바다의 파도들처럼

434
00:39:33,840 --> 00:39:37,760
‎돌이킬 수 없는 일들을 했어

435
00:39:39,880 --> 00:39:44,200
‎저 구름이 비를 품었듯

436
00:39:45,800 --> 00:39:52,040
‎난 무거운 부담에 짓눌렸지
‎내려놔야 해

437
00:39:52,120 --> 00:39:56,200
‎죽어도 좋을 이유가 없다면

438
00:39:58,080 --> 00:40:02,040
‎우린 뭘 위해 사는 거지?

439
00:40:02,920 --> 00:40:05,920
‎저 나무에 깃든 새들이
‎내게 노래해

440
00:40:06,000 --> 00:40:08,200
‎어둠이 내리면

441
00:40:08,960 --> 00:40:13,240
‎어제와는 사뭇 다른 해가 뜰 거야

442
00:40:15,680 --> 00:40:20,520
‎날 바보라 불러도 되지만

443
00:40:22,120 --> 00:40:26,440
‎널 위한 노래이길

444
00:40:28,320 --> 00:40:34,400
‎이대로 부족하다면
‎한두 줄 더 넣을게

445
00:40:34,960 --> 00:40:40,360
‎이 노래를 들려줄
‎네가 있다면

446
00:40:47,040 --> 00:40:50,440
‎염병할, 좋아서 돌아버리겠네
‎방금 찢은 거지?

447
00:40:51,160 --> 00:40:53,000
‎내 스웨덴 말 알아들어?

448
00:40:56,320 --> 00:40:57,280
‎최최최고야

449
00:40:57,360 --> 00:40:59,120
‎좋아서 미치겠어

450
00:41:01,480 --> 00:41:04,240
‎고마워, 이게 대체 뭔 일이냐고

451
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
‎대단해

452
00:41:11,120 --> 00:41:12,280
‎다시 영업 시작이네!

453
00:41:13,680 --> 00:41:16,040
‎안녕, 제 이름은
‎엘리엇 빈테르입니다

454
00:41:16,120 --> 00:41:18,720
‎아니, 좀 더 명랑하게 해 봐, 어서

455
00:41:18,800 --> 00:41:20,160
‎음, 그러니까…

456
00:41:20,240 --> 00:41:22,720
‎조금만 더 자신 있게!

457
00:41:23,800 --> 00:41:26,000
‎넌 스타라고, 알았어?

458
00:41:26,600 --> 00:41:28,680
‎처음부터 하자, 좀 더 자신 있게

459
00:41:28,760 --> 00:41:29,600
‎자, 시작

460
00:41:31,080 --> 00:41:34,480
‎안녕하세요, 엘리엇 빈테르입니다
‎여러분을 위한 노래이길…

461
00:41:46,440 --> 00:41:47,440
‎머리 조심해

462
00:42:19,920 --> 00:42:20,760
‎근사하네

463
00:42:23,040 --> 00:42:23,960
‎아빠 거였어

464
00:42:35,280 --> 00:42:36,240
‎이거 너야?

465
00:42:40,360 --> 00:42:41,200
‎7살 때야

466
00:42:51,480 --> 00:42:53,440
‎부모님을 거의 마지막으로 본 때야

467
00:43:05,200 --> 00:43:06,400
‎무슨 일이었어?

468
00:43:13,840 --> 00:43:15,360
‎이 배를 타고 나가셨어

469
00:43:19,440 --> 00:43:20,280
‎폭풍이 몰아쳤지

470
00:43:23,360 --> 00:43:24,360
‎물에 빠지셨어

471
00:43:42,440 --> 00:43:43,280
‎그랬지

472
00:43:50,240 --> 00:43:55,640
‎내가 다른 곳에서 산 10년 동안
‎배는 육지에 있었어

473
00:43:56,240 --> 00:43:57,640
‎다른 어떤 곳?

474
00:44:04,320 --> 00:44:07,560
‎위탁 가정, 보육원 서너 군데하고

475
00:44:09,880 --> 00:44:10,880
‎난 그다지…

476
00:44:11,840 --> 00:44:12,800
‎뭐랄까

477
00:44:14,160 --> 00:44:15,040
‎쉬운 애가 아니었나 봐

478
00:44:20,880 --> 00:44:22,200
‎그 후론 배로 바다에 안 나갔어?

479
00:44:23,120 --> 00:44:23,960
‎돈을 모으고 있어

480
00:44:27,920 --> 00:44:28,760
‎그다음에

481
00:44:32,280 --> 00:44:33,720
‎나가 보려고

482
00:44:35,040 --> 00:44:37,760
‎- 곧 나갔으면 해
‎- 그렇구나, 어디로?

483
00:44:39,720 --> 00:44:40,760
‎전 세계를 돌아야지

484
00:44:41,560 --> 00:44:42,400
‎왜?

485
00:44:45,960 --> 00:44:47,600
‎부모님이 결국 못 하셨으니까

486
00:44:52,440 --> 00:44:55,480
‎세계 여행은 사람들이
‎생각하는 것만큼 좋지 않아

487
00:44:58,000 --> 00:45:00,360
‎새로운 사람들, 새로운 곳

488
00:45:01,720 --> 00:45:02,560
‎새로운 언어

489
00:45:04,840 --> 00:45:05,680
‎매번 말야

490
00:45:07,080 --> 00:45:08,640
‎늘, 평생

491
00:45:11,400 --> 00:45:14,400
‎늘 곁에 없는 아버지를
‎따라다니기 위해서 말이지

492
00:45:22,360 --> 00:45:24,240
‎그래서 프랑스 억양이 있구나?

493
00:45:25,800 --> 00:45:27,280
‎아니, 프랑스 억양 아냐

494
00:45:38,960 --> 00:45:41,040
‎어떻게 돌아가셨어? 아빠가?

495
00:45:45,240 --> 00:45:48,680
‎호텔 방 발코니에서 뛰어내렸어

496
00:45:50,520 --> 00:45:51,400
‎콘서트 끝나고

497
00:45:57,480 --> 00:45:58,440
‎- 저런
‎- 맞아

498
00:46:05,400 --> 00:46:06,520
‎두 분 기억나?

499
00:46:09,200 --> 00:46:10,040
‎응

500
00:46:10,920 --> 00:46:12,480
‎항상 내게 노래를 불러 줬어

501
00:46:15,520 --> 00:46:17,600
‎언제, 어디서나 음악이 있었어

502
00:46:18,840 --> 00:46:20,920
‎누가 가장 시끄럽게
‎노래하는지 내기를 했지

503
00:46:29,840 --> 00:46:31,280
‎아빠는 노래를 불러 준 적이 없어

504
00:46:34,040 --> 00:46:34,920
‎온 세상에 불러 주면서

505
00:46:38,800 --> 00:46:39,800
‎나한텐 안 불러 줬어

506
00:46:47,600 --> 00:46:50,240
‎- 그렇게 보지 마
‎- 어떻게 보는데?

507
00:46:51,320 --> 00:46:52,920
‎- 응? 어떤데?
‎- 그렇게

508
00:46:54,360 --> 00:46:56,120
‎- 내가 뭘 어쨌다고
‎- 빤히 보잖아

509
00:50:45,400 --> 00:50:47,160
‎베이크드빈 안 좋아하면 어쩌지?

510
00:50:48,520 --> 00:50:50,400
‎- 뜨거워?
‎- 뜨거우면 좋겠어?

511
00:50:52,200 --> 00:50:54,280
‎어서 일어나, 잠꾸러기들!

512
00:50:54,920 --> 00:50:58,360
‎- 굉장한 소식이 있거든, 안녕?
‎- 안녕

513
00:50:58,440 --> 00:50:59,640
‎너희 뭐 하고 있어?

514
00:51:00,800 --> 00:51:01,640
‎응?

515
00:51:02,600 --> 00:51:03,600
‎아침 먹어요

516
00:51:04,360 --> 00:51:05,760
‎아침을 먹는다?

517
00:51:06,320 --> 00:51:07,920
‎아주 낭만적이네

518
00:51:10,320 --> 00:51:12,280
‎야! 웩!

519
00:51:14,040 --> 00:51:16,320
‎- 젠장, 이게 뭐야?
‎- 베이크드 빈

520
00:51:16,400 --> 00:51:18,720
‎베이크드 빈은 무슨
‎베이크드 똥이다!

521
00:51:19,200 --> 00:51:20,360
‎입만 버렸네

522
00:51:20,440 --> 00:51:23,000
‎이건 다시 먹을 일 없을 거야
‎왜인 줄 알아?

523
00:51:24,720 --> 00:51:26,320
‎'널 위한 노래'는

524
00:51:26,400 --> 00:51:28,240
‎이제 너만을 위한 노래가 아니거든

525
00:51:28,720 --> 00:51:31,360
‎어제부터 조회 수 50만이 넘었어

526
00:51:31,920 --> 00:51:34,880
‎유튜브 트렌딩 1위에
‎틱톡에서 바이럴이 됐어

527
00:51:34,960 --> 00:51:37,560
‎초초초대박을 친 거라고!

528
00:51:37,640 --> 00:51:42,160
‎- 그게 무슨 뜻이죠?
‎- 바이럴 씨, 스타가 되셨다고요

529
00:51:46,680 --> 00:51:49,320
‎- 지금 장난하는 거죠? 농담이죠?
‎- 아니

530
00:51:49,400 --> 00:51:51,200
‎아니, 진짜야

531
00:51:51,680 --> 00:51:55,360
‎- 네가 해냈어, 릴리, 해냈다고
‎- 뭐라고요?

532
00:51:55,440 --> 00:51:56,480
‎그렇다니까

533
00:51:58,200 --> 00:52:03,120
‎앨범을 만들어야 해
‎가자, 귀여운 놈들, 어서

534
00:52:04,920 --> 00:52:05,880
‎좋았어!

535
00:52:06,440 --> 00:52:07,440
‎어서!

536
00:52:10,120 --> 00:52:11,040
‎괜찮겠어?

537
00:52:24,480 --> 00:52:27,960
‎들판을 뛰며 춤을 춰 봤니

538
00:52:28,040 --> 00:52:32,720
‎너무 좋아서
‎도저히 못 믿겠다며

539
00:52:33,280 --> 00:52:35,120
‎아하 아하 아하

540
00:52:37,480 --> 00:52:40,640
‎꿈에서 성을 본 적이 있니

541
00:52:40,720 --> 00:52:43,800
‎가끔 나는 그런 기분이 들어

542
00:52:45,840 --> 00:52:47,720
‎아하 아하 아하

543
00:52:49,960 --> 00:52:55,640
‎난 알아
‎내 온몸이 너라고 말하잖아

544
00:52:55,720 --> 00:53:01,800
‎현실인 줄 알지만 다 놓아 버렸어

545
00:53:01,880 --> 00:53:05,400
‎허니, 난 도취했어

546
00:53:05,480 --> 00:53:08,320
‎길을 잃어버렸어

547
00:53:08,400 --> 00:53:11,800
‎허니, 난 미치겠어

548
00:53:11,880 --> 00:53:15,040
‎추락할 것 같아

549
00:53:15,600 --> 00:53:16,800
‎헤이 헤이

550
00:53:19,080 --> 00:53:22,960
‎5주 연속 1위는 전직 어부로

551
00:53:23,040 --> 00:53:26,880
‎팝스타가 된 남자입니다
‎이젠 엘리엇 빈테르가 대세죠

552
00:53:26,960 --> 00:53:28,880
‎'널 위한 노래'입니다

553
00:53:29,600 --> 00:53:32,640
‎틱톡, 인스타그램
‎유튜브에서 유명해졌죠

554
00:53:32,720 --> 00:53:35,360
‎'널 위한 노래'가 대히트군요

555
00:53:35,440 --> 00:53:39,680
‎성층권 밖으로 나가서 폭발했네요
‎이거 모든 남자의 꿈인데요?

556
00:53:40,240 --> 00:53:41,080
‎말도 안 되죠

557
00:53:41,160 --> 00:53:45,280
‎저도 잘… 이게 무슨 일인지
‎헤아려 봐야겠어요

558
00:53:45,360 --> 00:53:47,800
‎규칙은 깨도 족쇄는 못 깨

559
00:53:47,880 --> 00:53:51,320
‎지금이 아니면
‎영원히 날 사랑하지 않을걸

560
00:53:57,080 --> 00:54:03,280
‎난 알아
‎내 온몸이 너라고 말하잖아

561
00:54:03,360 --> 00:54:09,080
‎현실인 줄 알지만 다 놓아 버렸어

562
00:54:09,160 --> 00:54:15,280
‎허니, 난 도취했어
‎길을 잃어버렸어

563
00:54:15,360 --> 00:54:22,040
‎허니, 난 미치겠어
‎곧 추락할 것 같아

564
00:54:28,920 --> 00:54:30,120
‎내가 그랬잖아

565
00:54:35,480 --> 00:54:41,600
‎난 알아
‎내 온몸이 너라고 말하는 걸

566
00:54:41,680 --> 00:54:42,520
‎야!

567
00:54:42,600 --> 00:54:47,000
‎현실인 줄 알지만 다 놓아 버렸어

568
00:54:47,080 --> 00:54:53,840
‎허니, 난 도취했어
‎길을 잃어버렸어

569
00:54:53,920 --> 00:55:00,400
‎허니, 난 미치겠어
‎곧 추락할 것 같아

570
00:55:06,680 --> 00:55:08,280
‎허니, 난‎…

571
00:55:23,240 --> 00:55:25,920
‎- 자식, 여기 웬일이야?
‎- 이리 와

572
00:55:27,440 --> 00:55:29,800
‎내 절친을 버릴 수가 있어야지

573
00:55:31,160 --> 00:55:32,280
‎너 좀 봐, 미쳤다!

574
00:55:32,360 --> 00:55:34,080
‎- 너희 아빠는?
‎- 됐다 그래

575
00:55:34,920 --> 00:55:38,400
‎이제 우린 제대로 살아야지
‎안 그래, 록스타?

576
00:55:40,400 --> 00:55:42,520
‎- 들어와
‎- 아니, 난 그냥…

577
00:55:42,600 --> 00:55:43,680
‎괜찮아, 재밌게 놀아

578
00:55:43,760 --> 00:55:44,600
‎가자

579
00:55:46,200 --> 00:55:47,360
‎어서

580
00:55:47,840 --> 00:55:49,760
‎여기 환기 좀 해야겠다

581
00:56:02,240 --> 00:56:06,600
‎- 서비스입니다
‎- 진짜요? 서비스라고?

582
00:56:06,680 --> 00:56:09,400
‎엄청나네, 진짜로!

583
00:56:09,480 --> 00:56:10,600
‎대박!

584
00:56:15,760 --> 00:56:17,720
‎그래, 릴리는 어때?

585
00:56:18,920 --> 00:56:21,680
‎- 뭐가?
‎- 뭐가라니, 그 여자 괜찮냐고

586
00:56:21,760 --> 00:56:23,640
‎- 쓸만해?
‎- 그럼

587
00:56:23,720 --> 00:56:24,560
‎쓸만하다고?

588
00:56:25,160 --> 00:56:27,440
‎물론 쓸만하지, 그리고…

589
00:56:28,920 --> 00:56:30,000
‎재능이 있어

590
00:56:30,080 --> 00:56:33,600
‎재능이 있다고?
‎뭐에 재능이 있는데?

591
00:56:33,680 --> 00:56:35,200
‎- 그만해
‎- 얼마나 잘하는데?

592
00:56:35,280 --> 00:56:36,120
‎닥쳐

593
00:56:38,040 --> 00:56:40,400
‎장난치시네, 재능이 있지, 암

594
00:56:42,200 --> 00:56:43,120
‎얘기 좀 해 봐

595
00:56:45,280 --> 00:56:47,720
‎어떻게 된 거야?
‎그 여자가 연락한 거야?

596
00:56:48,520 --> 00:56:49,360
‎수잔이?

597
00:56:52,680 --> 00:56:54,480
‎- 언제?
‎- 공연 끝나고

598
00:56:55,160 --> 00:56:56,000
‎내 공연?

599
00:56:57,920 --> 00:56:58,880
‎나, 가 봐야 해

600
00:56:58,960 --> 00:57:01,240
‎아니, 좀 있어 봐

601
00:57:01,320 --> 00:57:03,760
‎- 방금 도착했잖아, 좀!
‎- 내일 노래해야 해

602
00:57:03,840 --> 00:57:06,240
‎너랑 있으면 여자들이 몰려드는데

603
00:57:06,320 --> 00:57:08,520
‎- 엄청나게!
‎- 그만해

604
00:57:08,600 --> 00:57:10,960
‎대스타야, 사람들이 널 사랑해

605
00:57:11,440 --> 00:57:15,640
‎그렇지? 난 늘 알았어
‎항상, 내가 늘 말했잖아

606
00:57:15,720 --> 00:57:19,400
‎모두가 널 볼 수 있게 돼서 기뻐
‎넌 씨발, 스타라고

607
00:57:20,120 --> 00:57:21,040
‎건배

608
00:57:26,640 --> 00:57:30,360
‎저것 좀 봐
‎빌어먹을, 네 노래야

609
00:57:30,440 --> 00:57:32,480
‎고마워요, 디제이!

610
00:57:32,560 --> 00:57:35,840
‎네 노래를 틀고 있어
‎여긴 우리 판이네

611
00:57:35,920 --> 00:57:39,360
‎여기 앉아 있습니다, 여러분
‎엘리엇 빈테르!

612
00:57:39,440 --> 00:57:41,080
‎- 팝의 왕…
‎- 그만하라고!

613
00:57:42,960 --> 00:57:45,520
‎이리 와요! 한잔할래요?
‎그래요, 거기 둘

614
00:57:45,600 --> 00:57:46,720
‎창피하잖아

615
00:57:46,800 --> 00:57:48,160
‎아가씨들!

616
00:58:19,640 --> 00:58:23,160
‎- 이 둘이 좋네
‎- 맞아요, 딱이에요

617
00:58:23,240 --> 00:58:24,840
‎- 참 잘…
‎- 잘 어울려요

618
00:58:24,920 --> 00:58:26,320
‎- 안녕
‎- 안녕하세요

619
00:58:26,960 --> 00:58:30,360
‎- 안녕
‎- 늦어서 미안해요, 올리버가…

620
00:58:30,440 --> 00:58:32,320
‎- 됐어
‎- 맞잖아

621
00:58:32,400 --> 00:58:33,680
‎안녕하세요, 안녕

622
00:58:34,160 --> 00:58:39,560
‎- 엄청나네요, 뭔데요?
‎- 할 얘기가 좀 있어

623
00:58:39,640 --> 00:58:40,960
‎- 우리끼리
‎- 하시죠

624
00:58:42,320 --> 00:58:44,080
‎- 괜찮아요
‎- 전 입 무거워요

625
00:58:45,280 --> 00:58:50,280
‎좋아, 여러 곳에서 관심을 보여서
‎앨범을 얼른 만들어야 해

626
00:58:50,360 --> 00:58:52,440
‎10곡 중 7곡은 나왔고

627
00:58:52,520 --> 00:58:56,960
‎릴리랑 마지막 3곡을 만들어
‎마지막 인터뷰는 내가 맡을게

628
00:58:57,040 --> 00:58:59,480
‎알았어요, 엄청나네요

629
00:58:59,560 --> 00:59:03,640
‎SNS 전문가 둘을 채용했어
‎틱톡, 스냅챗, 인스타 운영자로

630
00:59:03,720 --> 00:59:06,680
‎페이스북도
‎관리하고 대신 답장도 해 줄 거야

631
00:59:06,760 --> 00:59:08,800
‎- 패트릭?
‎- 네

632
00:59:09,520 --> 00:59:11,960
‎저것 좀 봐, 신발, 의상

633
00:59:12,640 --> 00:59:18,040
‎주문 제작이고, 이건 네 무대와
‎세트 디자인이야, 전부 파란색이지

634
00:59:18,120 --> 00:59:20,720
‎- 미쳤네요
‎- 네 사진도 있어

635
00:59:20,800 --> 00:59:21,960
‎- 맞아
‎- 우리 생각엔…

636
00:59:22,600 --> 00:59:25,520
‎- 이 셋이 정말 쿨해
‎- 네

637
00:59:25,600 --> 00:59:28,400
‎앨범 커버도 선정해야 해서…

638
00:59:29,040 --> 00:59:29,960
‎어때?

639
00:59:30,840 --> 00:59:32,920
‎엄, 내 생각엔, 음…

640
00:59:34,640 --> 00:59:36,520
‎모르겠어

641
00:59:36,600 --> 00:59:39,000
‎- 이건 좀 그렇지 않나?
‎- 좀 뭐?

642
00:59:40,080 --> 00:59:41,880
‎화난 것 같아

643
00:59:41,960 --> 00:59:45,440
‎- 난 파란색이 좋네
‎- 그래, 그거 좋네

644
00:59:45,520 --> 00:59:49,120
‎불알을 스타로 만들려면 말이지
‎얼굴이 안 보이잖아

645
00:59:49,200 --> 00:59:51,880
‎밴드가 9시부터 기다렸어, 릴리?

646
00:59:53,120 --> 00:59:54,800
‎엘리엇만 괜찮으면 난 준비됐어요

647
00:59:55,480 --> 00:59:59,400
‎나도야, 시작하자
‎이거 쓰죠, 멋지네요

648
00:59:59,480 --> 01:00:00,880
‎저거랑 잘 어울려요

649
01:00:01,840 --> 01:00:03,080
‎- 콜!
‎- 엘리엇?

650
01:00:03,160 --> 01:00:06,040
‎괜찮아요, 얜 그냥 있을 거예요

651
01:00:07,560 --> 01:00:09,440
‎끝내준다

652
01:00:09,520 --> 01:00:12,200
‎노래 존나 못 하는 놈이라고요

653
01:00:15,600 --> 01:00:21,840
‎달링, 널 위해서
‎달링, 널 위해서라면

654
01:00:25,600 --> 01:00:28,080
‎난 뭐든 할 거야

655
01:00:28,160 --> 01:00:31,920
‎난 뭐든 할 거야, 필요하다면

656
01:00:34,720 --> 01:00:39,760
‎다 받아줄 거야, 네가 토라져도

657
01:00:40,640 --> 01:00:42,280
‎그렇고말고

658
01:00:45,720 --> 01:00:51,600
‎너만 있다면
‎너만 있다면 아무것도 필요 없어

659
01:00:52,880 --> 01:00:54,880
‎아무것도 필요 없어, 베이비

660
01:00:56,080 --> 01:01:01,600
‎처음부터 알았지
‎처음부터 알았지, 우리 사이

661
01:01:04,800 --> 01:01:08,680
‎내 절친을 위해 건배해
‎내 원더우먼

662
01:01:08,760 --> 01:01:10,360
‎내 전부에게

663
01:01:10,440 --> 01:01:12,800
‎와, 쩐다, 죽여 줘

664
01:01:12,880 --> 01:01:15,520
‎- 저 자식 미쳤어
‎- 앉지 그래?

665
01:01:15,600 --> 01:01:17,480
‎- 응?
‎- 방해된다고

666
01:01:17,560 --> 01:01:22,520
‎- 아니, 난 그냥…
‎- 엘리엇이 우겨서 있게 하는 거야

667
01:01:22,600 --> 01:01:24,480
‎난 댁이 필요 없거든

668
01:01:25,560 --> 01:01:29,960
‎알겠지?
‎뭐? 좀 앉으라고

669
01:01:35,520 --> 01:01:38,200
‎너라면‎…

670
01:01:40,680 --> 01:01:42,880
‎너라면‎…

671
01:01:44,920 --> 01:01:47,200
‎휴우, 어땠어요?

672
01:01:49,080 --> 01:01:50,120
‎- 안녕?
‎- 안녕

673
01:01:50,200 --> 01:01:51,040
‎어땠어?

674
01:01:52,320 --> 01:01:53,440
‎- 괜찮았지?
‎- 그럼

675
01:01:54,120 --> 01:01:56,360
‎남아서 보컬 좀 더 해봐

676
01:01:56,440 --> 01:01:57,280
‎왜?

677
01:01:59,240 --> 01:02:00,720
‎몇 박자 놓쳤어

678
01:02:00,800 --> 01:02:04,720
‎패트릭이 편집하면 안 돼?
‎네가 튜닝하든지

679
01:02:05,720 --> 01:02:06,560
‎응?

680
01:02:08,400 --> 01:02:09,960
‎그래, 알았어

681
01:02:10,040 --> 01:02:10,960
‎알았지?

682
01:02:13,280 --> 01:02:14,320
‎그럼 나중에 봐

683
01:02:50,800 --> 01:02:52,800
‎아무것도 필요 없어, 베이비

684
01:02:54,240 --> 01:03:00,040
‎처음부터 알았지
‎처음부터 알았지, 우리 사이

685
01:03:03,680 --> 01:03:06,840
‎내 절친을 위해 건배해
‎내 원더우먼

686
01:03:06,920 --> 01:03:08,800
‎내 전부에게

687
01:03:08,880 --> 01:03:10,280
‎너라면

688
01:03:13,520 --> 01:03:16,080
‎넌 믿겠니
‎널 위해 죽을 수 있다면

689
01:03:16,160 --> 01:03:19,200
‎내 눈을 보고 말해
‎그렇다고

690
01:03:19,280 --> 01:03:20,720
‎너라면

691
01:03:21,440 --> 01:03:22,400
‎너라면, 베이비

692
01:03:22,960 --> 01:03:25,280
‎왜 갑자기 뻣뻣하게 굴어?

693
01:03:25,360 --> 01:03:26,640
‎- 뭐가
‎- 맞잖아

694
01:03:26,720 --> 01:03:29,920
‎그 여잔 쓰리섬을 할 준비가 됐어
‎정말 그랬다고

695
01:03:30,000 --> 01:03:31,160
‎- 닥쳐
‎- 이리 와

696
01:03:31,240 --> 01:03:33,720
‎이리 와, 너 참 보고 싶었다

697
01:03:35,120 --> 01:03:37,600
‎망할 함부르크
‎내가 거기서 뭘 하냐고

698
01:03:38,160 --> 01:03:39,760
‎안 그래? 여기 있어야지

699
01:03:39,840 --> 01:03:43,600
‎너랑 나랑, 우리 둘이
‎우리의 꿈, 그런 거 있잖아

700
01:03:44,280 --> 01:03:45,520
‎난 여기 있어야 해

701
01:03:50,600 --> 01:03:52,280
‎내가 좀 쪼들려

702
01:03:53,800 --> 01:03:55,240
‎쪼들린다고?

703
01:03:55,320 --> 01:03:56,520
‎너희 아빠는?

704
01:03:57,360 --> 01:03:58,520
‎돈줄을 끊어 버렸어

705
01:03:58,600 --> 01:04:01,320
‎- 뭐?
‎- 내가 사무실을 나가서 뿔난 거지

706
01:04:01,400 --> 01:04:04,640
‎- 화 푸실 거야, 아빠잖아
‎- 아빠 얘기 좀 그만해

707
01:04:04,720 --> 01:04:06,800
‎그만하라고, 알았어?

708
01:04:07,480 --> 01:04:08,640
‎아빠 얘긴 하기 싫어

709
01:04:09,560 --> 01:04:12,280
‎내가 할 수 있는 게 있을까?
‎우리가 할 수 있는 일?

710
01:04:15,520 --> 01:04:16,920
‎네가 감당할 정도가 아니야

711
01:04:18,560 --> 01:04:20,200
‎- 뭐가 필요한데?
‎- 아무것도

712
01:04:22,320 --> 01:04:23,160
‎아무것도?

713
01:04:25,680 --> 01:04:26,520
‎말해 봐

714
01:04:31,640 --> 01:04:34,920
‎네가 가진 것, 네가 갖게 된 거

715
01:04:35,000 --> 01:04:38,280
‎- 그거 우리 거야, 나도 끼워 줘
‎- 올리, 그만해

716
01:04:38,360 --> 01:04:41,640
‎- 그런 식으로 되는 게 아냐
‎- 우린 친구야, 서로 약속했잖아

717
01:04:43,080 --> 01:04:45,040
‎- 그렇게 되는 게 아니라고
‎- 그래?

718
01:04:45,840 --> 01:04:47,880
‎아니면 어떻게 되는 건데, 엘리엇?

719
01:04:48,800 --> 01:04:51,480
‎내 말을 막 가져다
‎네 노래에 쓰는 건 괜찮아?

720
01:04:51,560 --> 01:04:52,680
‎그렇게 돌아가는 거냐고

721
01:04:53,520 --> 01:04:54,800
‎네가 한 짓이 그거잖아

722
01:04:55,760 --> 01:04:58,560
‎'죽어도 좋을 이유가 없다면
‎우린 뭘 위해 사는 거지?'

723
01:04:58,640 --> 01:05:00,640
‎후크 부분, 그거 내 거잖아

724
01:05:01,320 --> 01:05:03,560
‎'죽어도 좋을 이유 하나 없다면
‎우린 뭘 위해 사는 거지?'

725
01:05:03,640 --> 01:05:06,000
‎- 그거 내 말이잖아
‎- 진심은 아니겠지

726
01:05:06,080 --> 01:05:07,040
‎진심이야

727
01:05:08,000 --> 01:05:08,920
‎백퍼 진심이라고

728
01:05:11,680 --> 01:05:12,760
‎앨범에 참여하게 해 줘

729
01:05:12,840 --> 01:05:14,680
‎곡은 내가 다 썼어

730
01:05:16,080 --> 01:05:18,920
‎넌 곡을 써본 적도 없잖아
‎씨발, 한 줄도!

731
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
‎내가 널 구해준 건데!

732
01:05:21,080 --> 01:05:23,280
‎내 말을 훔쳤어!
‎그것만 기억하라고!

733
01:05:25,640 --> 01:05:27,880
‎내가 아니었으면 넌 뭐가 됐을까?

734
01:05:28,600 --> 01:05:31,000
‎어디 있겠어? 부두에 있겠지

735
01:05:32,760 --> 01:05:35,840
‎내가 그 공연을 잡았어
‎오라고 너한테 돈까지 줬어

736
01:05:36,320 --> 01:05:39,320
‎나 아니면 넌 아무것도 아니라고

737
01:05:39,920 --> 01:05:45,720
‎최소한 나랑 같이 가야지
‎지금 네 인생, 그거 내 거라고!

738
01:05:46,200 --> 01:05:47,600
‎그거, 내 꿈이라고!

739
01:05:48,400 --> 01:05:51,880
‎씨발, 네까짓 게 뭔데?
‎솔까말, 네가 뭐냐고

740
01:05:56,560 --> 01:05:57,400
‎엿먹어

741
01:06:03,120 --> 01:06:03,960
‎하나만

742
01:06:06,280 --> 01:06:09,480
‎한 곡만, 그걸로 다 퉁치는 거야

743
01:06:09,960 --> 01:06:10,800
‎딱 한 곡

744
01:06:12,560 --> 01:06:13,520
‎그건 할 수 있잖아

745
01:06:27,160 --> 01:06:33,360
‎달링, 널 위해서
‎달링, 널 위해서라면

746
01:06:37,040 --> 01:06:40,160
‎난 뭐든 할 거야
‎난 뭐든‎…

747
01:06:40,240 --> 01:06:42,040
‎- 됐어요
‎- 네?

748
01:06:42,640 --> 01:06:46,120
‎- 긴장 풀고 처음부터 다시 가요
‎- 네

749
01:06:46,200 --> 01:06:48,320
‎- 됐죠?
‎- 물론이죠, 좋아요

750
01:06:51,680 --> 01:06:54,320
‎영 아니야

751
01:06:56,000 --> 01:06:57,160
‎이렇게는 안 돼

752
01:06:58,920 --> 01:07:02,880
‎한 번 더, 다시
‎기술적인 문제가 있어

753
01:07:03,680 --> 01:07:04,680
‎정신 차리고

754
01:07:06,480 --> 01:07:08,920
‎달링, 널 위해서

755
01:07:09,560 --> 01:07:11,440
‎달링, 널 위해서라…

756
01:07:11,520 --> 01:07:12,600
‎- 올리? 잘해 봐
‎- 응?

757
01:07:13,120 --> 01:07:14,840
‎- 왜 그래?
‎- 처음부터

758
01:07:14,920 --> 01:07:16,920
‎우리 이럴 시간 없어

759
01:07:17,920 --> 01:07:20,360
‎달링, 널 위해서

760
01:07:20,440 --> 01:07:21,320
‎엉망이잖아

761
01:07:21,400 --> 01:07:23,600
‎달링, 널 위해서라면

762
01:07:23,680 --> 01:07:24,520
‎다시!

763
01:07:25,640 --> 01:07:27,480
‎달링, 널 위해서

764
01:07:27,560 --> 01:07:28,920
‎이건 도대체가…

765
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
‎달링, 널 위해서라면

766
01:07:31,080 --> 01:07:31,920
‎썅!

767
01:07:36,600 --> 01:07:39,240
‎- 말 좀 해도 될까요?
‎- 튜닝으로 안 될까요?

768
01:07:39,320 --> 01:07:40,600
‎아니, 이건 못 해, 알잖아

769
01:07:41,520 --> 01:07:43,600
‎이런 건 튜닝 못 해

770
01:07:45,800 --> 01:07:47,320
‎음소거는 할 수 있지

771
01:07:47,400 --> 01:07:51,600
‎저 자식 목소리를
‎진짜 가수 소리로 바꿀 순 있어

772
01:07:52,200 --> 01:07:54,400
‎알겠어?
‎이럴 시간 없다고

773
01:07:55,720 --> 01:07:57,800
‎- 알겠어?
‎- 그냥…

774
01:07:58,480 --> 01:07:59,440
‎다시, 해 봐

775
01:08:02,280 --> 01:08:04,240
‎달링, 널 위해서

776
01:08:05,360 --> 01:08:08,200
‎달링, 널 위해서라면

777
01:08:20,280 --> 01:08:22,080
‎저 자식 내보내
‎여기서 뭐 하는 거야?

778
01:08:22,160 --> 01:08:25,040
‎올리버는 유일한 친구예요
‎나더러 어쩌라고요

779
01:08:25,120 --> 01:08:27,120
‎- 그건 아니지!
‎- 수잔!

780
01:08:28,480 --> 01:08:32,720
‎아무한테나 같은 틀을
‎적용할 수는 없어요

781
01:08:32,800 --> 01:08:33,960
‎저 사람도 같이 가야 해요

782
01:08:34,040 --> 01:08:36,000
‎- 안 그러면 안 돼요
‎- '아무나'라니

783
01:08:36,080 --> 01:08:39,440
‎엘리엇은 아빠가 아니에요
‎아빠로 만들 수 없어, 아빤 없어요

784
01:08:39,520 --> 01:08:43,480
‎네가 할 수 있을 줄 알았는데!
‎네가 못 하면 내가 하지

785
01:08:43,560 --> 01:08:46,360
‎- 그럴 준비가 안 됐어요!
‎- 준비시키는 게 네 일이었어

786
01:08:46,440 --> 01:08:49,880
‎바람직한 뮤지션이 될 수 있도록
‎자유롭게 해 주는 게 내 일이에요

787
01:08:50,640 --> 01:08:52,360
‎오래오래 음악을 할 수 있게

788
01:08:52,440 --> 01:08:55,240
‎기계에 쑤셔 넣으면 부러진다고요

789
01:08:56,120 --> 01:08:57,920
‎그럼 어떤 식으로 끝나는지
‎우린 알잖아요

790
01:09:01,520 --> 01:09:03,720
‎네가 짜낼 수 있는 건 다 짜냈어

791
01:09:04,280 --> 01:09:06,800
‎그만두지? 늘 그러잖아
‎일이 힘들어질 때마다

792
01:09:08,040 --> 01:09:10,400
‎존이 런던에서 다른 기회를 주겠지

793
01:09:10,880 --> 01:09:13,360
‎가족과 있는 거보다
‎그걸 더 좋아하잖아

794
01:09:21,240 --> 01:09:22,200
‎깜짝이야

795
01:09:23,240 --> 01:09:24,440
‎땡, 오디션은 끝났어요

796
01:09:24,520 --> 01:09:26,520
‎한 번 더 기회를 주세요, 제발!

797
01:09:26,600 --> 01:09:27,720
‎잘 가요, 올리버

798
01:09:31,440 --> 01:09:32,280
‎앉아

799
01:09:38,880 --> 01:09:41,440
‎- 내가 아마추어로 보여?
‎- 아니요

800
01:09:41,520 --> 01:09:43,120
‎뭐가 달린 건지 알잖아

801
01:09:43,200 --> 01:09:44,040
‎우리 모두에게 말야

802
01:09:45,120 --> 01:09:48,000
‎48시간 후면 48,000명 앞에서
‎공연할 텐데

803
01:09:52,360 --> 01:09:56,080
‎런던 '로켓'에서 공연하는
‎첫 덴마크인이 될 거고

804
01:09:56,560 --> 01:09:58,680
‎그게 네게 어떤 도움이 될지 알아?

805
01:10:02,400 --> 01:10:07,160
‎전 세계로 뻗어나갈 수 있어
‎그것만 해내면…

806
01:10:09,160 --> 01:10:10,560
‎모든 문이 열릴 거야

807
01:10:13,840 --> 01:10:18,160
‎네 모든 문제들? 다 사라지겠지

808
01:10:19,240 --> 01:10:20,080
‎전부 다

809
01:10:21,880 --> 01:10:22,720
‎어때?

810
01:10:27,520 --> 01:10:30,880
‎아니면 바보 친구로 남아서
‎부두에서 가재나 나르든가

811
01:10:31,920 --> 01:10:34,200
‎그러다 언젠가 싸우다가 죽겠지

812
01:10:37,200 --> 01:10:40,520
‎아무도 장례식에 안 오겠지
‎아무도 네가 누군지 모르니까

813
01:10:47,160 --> 01:10:50,240
‎아니면 스타가 되거나

814
01:10:52,480 --> 01:10:55,080
‎온 세상이 네 이름을 알게 될 거야

815
01:10:59,200 --> 01:11:00,560
‎어려운 선택이네?

816
01:11:05,880 --> 01:11:06,720
‎꺼져

817
01:11:08,880 --> 01:11:10,600
‎내 시간 낭비하지 말고 꺼져

818
01:11:25,200 --> 01:11:26,040
‎엘리엇

819
01:11:27,360 --> 01:11:30,200
‎- 얘기 좀 해
‎- 무슨 얘기?

820
01:11:31,080 --> 01:11:33,320
‎노래가 별로라고?

821
01:11:33,400 --> 01:11:35,000
‎올리버랑 놀면 안 된다고?

822
01:11:35,600 --> 01:11:38,560
‎- 준비가 돼야 투어를 한다고?
‎- 나 임신했어

823
01:12:27,520 --> 01:12:28,960
‎뭐라도 말 좀 해

824
01:12:36,920 --> 01:12:37,800
‎못 하겠어

825
01:12:42,000 --> 01:12:42,840
‎아니

826
01:13:55,920 --> 01:13:56,760
‎안 돼!

827
01:13:57,920 --> 01:13:59,200
‎이거 놔!

828
01:13:59,280 --> 01:14:00,280
‎가지 마

829
01:14:01,040 --> 01:14:03,680
‎- 이거 놔!
‎- 엘리엇, 진정해

830
01:14:03,760 --> 01:14:05,720
‎- 이거 놔요
‎- 진정해

831
01:14:05,800 --> 01:14:08,720
‎- 안 돼!
‎- 진정해

832
01:14:09,360 --> 01:14:12,160
‎- 아빠! 부모님이 있다고요, 아빠!
‎- 진정해

833
01:14:13,680 --> 01:14:19,400
‎아빠!

834
01:16:31,880 --> 01:16:37,720
‎엘리엇!

835
01:16:49,960 --> 01:16:53,680
‎저 바다의 파도들처럼

836
01:16:55,880 --> 01:16:59,320
‎돌이킬 수 없는 일들을 했어

837
01:17:01,960 --> 01:17:06,040
‎저 구름이 비를 품었듯

838
01:17:07,840 --> 01:17:13,880
‎난 무거운 부담에 짓눌렸지
‎내려놔야 해

839
01:17:13,960 --> 01:17:18,520
‎죽어도 좋을 이유가 없다면

840
01:17:19,960 --> 01:17:24,880
‎우린 뭘 위해 사는 거지?

841
01:17:24,960 --> 01:17:28,000
‎저 나무에 깃든 새들이
‎내게 노래해

842
01:17:28,080 --> 01:17:30,440
‎어둠이 내리면

843
01:17:30,520 --> 01:17:35,280
‎어제와는 사뭇 다른 해가 뜰 거야

844
01:17:38,040 --> 01:17:42,680
‎날 바보라고 불러도 되지만

845
01:17:44,120 --> 01:17:48,280
‎널 위한 노래이길

846
01:17:50,200 --> 01:17:56,400
‎이대로 부족하다면
‎한두 줄 더 넣을게

847
01:17:56,920 --> 01:18:03,040
‎이 노래를 들려줄 네가 있다면

848
01:18:36,760 --> 01:18:39,280
‎대체 무슨 소리야, 러브

849
01:18:39,800 --> 01:18:44,840
‎우릴 위해서라 생각했어
‎알잖아, 난 늘 그랬어

850
01:18:48,640 --> 01:18:50,760
‎넌 말했지, 네가 떠나면

851
01:18:51,560 --> 01:18:56,560
‎돌아와도 난 없으리라고
‎그때로 돌아갈 순 없나?

852
01:18:57,840 --> 01:19:03,520
‎날 안고 말해 줘, 떠나지 않겠다고

853
01:19:03,600 --> 01:19:08,280
‎난 미쳐버릴 것 같아

854
01:19:09,800 --> 01:19:15,640
‎내가 우릴 망쳤지만
‎늦었다고 말하지 마

855
01:19:15,720 --> 01:19:19,760
‎네 품에서 죽고 싶어, 한 번만

856
01:19:20,560 --> 01:19:25,440
‎내 모든 실수가 날 네게 이끌었지

857
01:19:26,520 --> 01:19:32,160
‎넌 말했지, 후회는 바보짓이야

858
01:19:32,240 --> 01:19:36,920
‎난 부딪치고 불살랐어, 늘 그랬듯

859
01:19:38,200 --> 01:19:42,840
‎내 모든 실수가 날 네게 이끌었지

860
01:19:43,440 --> 01:19:49,200
‎늘 그랬듯 난 망쳤지만
‎후회는 바보짓이야

861
01:19:49,280 --> 01:19:52,040
‎그런 실수 하길 잘했어

862
01:19:52,120 --> 01:19:56,720
‎네게 이끌었으니
‎네게 날 이끌었지

863
01:19:56,800 --> 01:19:59,640
‎안녕하세요, 릴리입니다
‎삐 소리 후에 메시지를 남겨주세요

864
01:20:00,800 --> 01:20:04,320
‎릴리, 나 존이야
‎우리한테 온다니 기뻐

865
01:20:04,880 --> 01:20:09,160
‎엘리엇하고 작업한 거 정말 대단해
‎녹음실은 준비됐어

866
01:20:09,240 --> 01:20:13,080
‎너랑 작업하고 싶어 하는
‎최고의 아티스트도 줄을 섰고

867
01:20:14,240 --> 01:20:15,320
‎런던에 잘 오셨습니다

868
01:20:49,160 --> 01:20:51,480
‎엘리엇?

869
01:20:51,560 --> 01:20:58,280
‎엘리엇?

870
01:21:06,000 --> 01:21:10,920
‎어이, 앰프는 어디 있어?
‎앰프가 필요해!

871
01:21:27,240 --> 01:21:28,400
‎도착했어

872
01:21:48,240 --> 01:21:54,240
‎그간의 노력은 네가
‎이 노래를 잘하느냐에 달렸어

873
01:21:55,920 --> 01:21:57,400
‎아주 결정적인 순간이지

874
01:21:59,240 --> 01:22:00,320
‎못 하겠어요

875
01:22:00,400 --> 01:22:03,120
‎- 당연히 할 수 있지, 할 수 있어
‎- 못 하겠어요

876
01:22:03,200 --> 01:22:04,520
‎당연히 할 수 있지

877
01:22:07,080 --> 01:22:08,360
‎댁들을 만난 후로

878
01:22:09,840 --> 01:22:15,560
‎절친도, 일도, 배도 다 잃었다고요
‎씨발, 내 집을요!

879
01:22:15,640 --> 01:22:19,000
‎그러니까 내가 어린애인 것처럼
‎말하지 말라고요

880
01:22:21,880 --> 01:22:22,720
‎알았다

881
01:22:24,720 --> 01:22:25,560
‎잘됐네

882
01:22:27,760 --> 01:22:30,120
‎- 더 있어?
‎- 닥쳐요

883
01:22:30,200 --> 01:22:31,520
‎- 뭐?
‎- 닥치라고

884
01:22:31,600 --> 01:22:32,600
‎자식, 날 봐

885
01:22:33,960 --> 01:22:36,880
‎난 가족을 아예 못 가져 봤어
‎알았어?

886
01:22:37,520 --> 01:22:38,360
‎너처럼

887
01:22:40,000 --> 01:22:42,040
‎나한테는 음악뿐이라고

888
01:22:42,760 --> 01:22:43,680
‎자식아

889
01:22:44,360 --> 01:22:45,960
‎난 여기 모든 걸 걸었어

890
01:22:47,280 --> 01:22:48,360
‎알겠어?

891
01:22:51,360 --> 01:22:54,800
‎난 너처럼 스타는 아니야

892
01:22:55,560 --> 01:22:56,440
‎아니지

893
01:22:57,120 --> 01:22:58,360
‎하지만 나한테 음악은 있어

894
01:22:59,520 --> 01:23:02,560
‎가족도 있고
‎이 사람들이 내 가족이야

895
01:23:04,080 --> 01:23:07,200
‎그거 알아?
‎이 사람들은 네 가족이기도 해

896
01:23:07,280 --> 01:23:10,880
‎- 내 가족은 오래전에 죽었어요
‎- 그런 말 하지 마

897
01:23:10,960 --> 01:23:12,440
‎수즈는 네 가족이야

898
01:23:13,120 --> 01:23:14,120
‎나도 네 가족이야

899
01:23:17,040 --> 01:23:20,760
‎너랑 릴리?
‎너희도 인제 가족이야

900
01:23:22,440 --> 01:23:25,880
‎알겠어? 머리에 새기라고

901
01:23:34,200 --> 01:23:35,160
‎있지

902
01:23:37,560 --> 01:23:38,960
‎다들 상실을 경험한 적이 있어

903
01:23:41,280 --> 01:23:42,120
‎정말이야

904
01:23:44,080 --> 01:23:48,800
‎그런데 더 나쁜 게 뭔지 알아?
‎상실이 얼마나 힘든지 잊는 거야

905
01:23:51,600 --> 01:23:52,440
‎그러지 마

906
01:23:55,560 --> 01:23:56,400
‎알았지?

907
01:24:27,800 --> 01:24:28,800
‎여긴 웬일이에요?

908
01:24:40,600 --> 01:24:43,240
‎아빠가 전화했던 날 안 받은 건

909
01:24:44,560 --> 01:24:46,880
‎그 전에 받았을 때, 또 그전에도…

910
01:24:48,040 --> 01:24:49,680
‎다른 여자들이 있었기 때문이야

911
01:24:51,800 --> 01:24:54,920
‎겁이 났어, 전화를 받으면

912
01:24:57,200 --> 01:24:58,800
‎이제 끝내자고 아빠가 말할까 봐

913
01:25:01,640 --> 01:25:02,720
‎그래서 그냥 울리게 뒀어

914
01:25:07,840 --> 01:25:09,120
‎왜 말 안 했어요?

915
01:25:11,280 --> 01:25:14,400
‎넌 아빠를 사랑했잖아
‎그건 뺏기 싫었어

916
01:25:34,440 --> 01:25:37,240
‎전화한 건 아빠가 아니었어요
‎그날 밤

917
01:25:40,400 --> 01:25:41,240
‎나였어요

918
01:25:44,920 --> 01:25:46,120
‎호텔 방에서 온 전화요

919
01:25:48,160 --> 01:25:50,280
‎- 아빠를 찾으러 갔었어요
‎- 릴리

920
01:25:51,320 --> 01:25:52,400
‎너무 늦었죠

921
01:26:01,120 --> 01:26:02,440
‎생각할 수 있는 거라곤…

922
01:26:04,960 --> 01:26:06,680
‎나한테 필요한 거라곤…

923
01:26:08,520 --> 01:26:09,480
‎엄마뿐이었어요

924
01:26:12,240 --> 01:26:13,320
‎하지만 없었죠

925
01:26:18,240 --> 01:26:21,720
‎그리고 난 아빠가 정말 그리웠어요

926
01:26:31,520 --> 01:26:33,400
‎엄마가 너무 그리워요

927
01:26:36,760 --> 01:26:38,040
‎내 딸

928
01:26:48,160 --> 01:26:49,320
‎환영합니다, 로켓입니다

929
01:26:49,400 --> 01:26:54,200
‎저희는 유럽 전역에서 가장 빛나는
‎라이징 스타를 발굴하여

930
01:26:54,760 --> 01:26:57,960
‎영원히 남을
‎뮤지션으로 쏘아 올립니다

931
01:26:58,440 --> 01:27:01,360
‎오늘은 특별한
‎손님이 찾아와 주셨는데요

932
01:27:01,440 --> 01:27:04,480
‎작은 나라죠, 최초로 모시는
‎덴마크 아티스트입니다

933
01:27:04,560 --> 01:27:07,680
‎큰 박수로 맞이하겠습니다

934
01:27:07,760 --> 01:27:10,960
‎둘도 없는 엘리엇 빈테르 씨입니다

935
01:27:23,240 --> 01:27:25,560
‎여러분, 엘리엇 빈테르입니다

936
01:27:27,560 --> 01:27:30,360
‎- 안녕하세요, 반갑습니다
‎- 반갑습니다

937
01:27:30,440 --> 01:27:32,440
‎보아하니
‎엘리엇을 아주 좋아하는군요

938
01:27:32,960 --> 01:27:36,080
‎엘리엇, 정말이지…

939
01:27:36,680 --> 01:27:39,880
‎엄청난 여정이었어요

940
01:27:40,480 --> 01:27:43,440
‎네, 많은 변화가 있었죠

941
01:27:43,520 --> 01:27:46,000
‎아직도 배에 있는 기분이세요?

942
01:27:47,400 --> 01:27:49,760
‎아뇨, 배는 불타 버렸어요

943
01:27:50,520 --> 01:27:54,960
‎제 말은, 최근까지
‎어부로 일하셨잖아요

944
01:27:55,040 --> 01:27:57,480
‎덴마크에서요
‎하지만 현재의 엘리엇은

945
01:27:57,560 --> 01:27:59,880
‎먼 길을 왔죠
‎이 청년을 한번 보십시오

946
01:27:59,960 --> 01:28:02,800
‎- 신사 숙녀 여러분
‎- 전 아직도 어부예요

947
01:28:02,880 --> 01:28:04,960
‎아직도 어부다, 그렇다면…

948
01:28:05,040 --> 01:28:08,960
‎굉장한 대어를 낚으실 것 같네요
‎눈에 선합니다

949
01:28:09,040 --> 01:28:12,800
‎뮤지션으로서요, 오늘 밤
‎유명한 히트곡을 들려주러 오셨죠

950
01:28:12,880 --> 01:28:15,120
‎차트를 휩쓸고 있는
‎사랑 노래인데요

951
01:28:15,200 --> 01:28:20,560
‎사랑 노래니까 말인데요, 엘리엇
‎묻지 않을 수가 없네요

952
01:28:20,640 --> 01:28:24,120
‎특별한 사람이 있으십니까?

953
01:28:26,160 --> 01:28:27,240
‎그러니까…

954
01:28:27,320 --> 01:28:29,040
‎누구를 위해서 쓴 노래죠?

955
01:28:30,480 --> 01:28:32,800
‎이 노래를 연주하고 부를 때

956
01:28:32,880 --> 01:28:36,400
‎특별히 생각나는 사람이 있나요?

957
01:28:39,280 --> 01:28:43,080
‎- 엘리엇?
‎- 여러분 모두를 위해 썼어요

958
01:28:44,280 --> 01:28:45,120
‎그렇군요

959
01:28:48,280 --> 01:28:49,120
‎알겠습니다

960
01:28:49,600 --> 01:28:52,520
‎이 노래를 듣는다니
‎다들 정말 기대가 큽니다

961
01:28:52,600 --> 01:28:55,240
‎큰 박수 주시죠, 엘리엇 빈테르

962
01:28:55,320 --> 01:28:58,760
‎히트곡 '널 위한 노래'입니다

963
01:28:58,840 --> 01:28:59,760
‎감사합니다

964
01:30:19,960 --> 01:30:20,920
‎뭐 하는 거지?

965
01:30:53,680 --> 01:30:56,520
‎베이비, 임신이야, 넌 말했지

966
01:30:57,640 --> 01:31:00,080
‎지나온 인생이

967
01:31:00,760 --> 01:31:03,480
‎눈앞에 펼쳐졌어

968
01:31:05,120 --> 01:31:08,360
‎계획이란 참 덧없지

969
01:31:09,360 --> 01:31:14,920
‎우린 괜찮겠지
‎괜찮은 때란 없잖아

970
01:31:15,000 --> 01:31:20,600
‎오, 난 말했지, 나는 너무 어려

971
01:31:20,680 --> 01:31:26,080
‎나도 아직 애인걸
‎어떻게 애를 키워

972
01:31:26,160 --> 01:31:31,400
‎내 인생이 끝난 것 같아
‎내 미래가 망한 것 같아

973
01:31:31,960 --> 01:31:37,680
‎그리고 그리울 거야
‎우리 둘뿐이던 시간이

974
01:31:37,760 --> 01:31:43,080
‎내가 사랑하는 모든 것들
‎보내버리긴 싫어

975
01:31:44,000 --> 01:31:49,160
‎죽어가는 것 같아
‎작별 인사가

976
01:31:49,640 --> 01:31:51,720
‎안녕, 뷰티풀 라이프

977
01:31:54,440 --> 01:32:00,800
‎아빠, 잠이 안 와, 넌 말했지
‎불을 끄지 말고

978
01:32:01,440 --> 01:32:03,800
‎내게 노래를 불러 줘

979
01:32:05,800 --> 01:32:08,960
‎문득 이런 생각이 들었어

980
01:32:10,000 --> 01:32:15,280
‎네 녹색 눈, 갈색 머리가
‎내 세상이 됐구나

981
01:32:16,240 --> 01:32:20,920
‎너무 빨리 자라네

982
01:32:21,480 --> 01:32:26,760
‎이대로 멈출 수만 있다면

983
01:32:26,840 --> 01:32:32,480
‎내 인생이 끝난 것 같아
‎내 미래가 망한 것 같아

984
01:32:32,560 --> 01:32:38,360
‎내 아기가 자라니까
‎내일이면 어른이니까

985
01:32:38,440 --> 01:32:43,840
‎내가 사랑하는 모든 것들
‎보내버리긴 싫어

986
01:32:44,800 --> 01:32:49,840
‎난 이제 불을 끄고 작별 인사를 해

987
01:32:50,400 --> 01:32:52,640
‎안녕, 뷰티풀 라이프

988
01:32:58,000 --> 01:33:00,840
‎짐을 싸고 떠나기 전

989
01:33:02,000 --> 01:33:04,840
‎우린 서로를 바라봐

990
01:33:04,920 --> 01:33:07,760
‎넌 엄마를 닮았지

991
01:33:09,600 --> 01:33:12,560
‎네 꿈을 좇아 떠나며

992
01:33:13,400 --> 01:33:16,360
‎넌 뒤에서 울었지

993
01:33:16,440 --> 01:33:19,000
‎우린 택시에 손을 흔들어

994
01:33:19,960 --> 01:33:24,840
‎우리 아기가 떠나네

995
01:33:24,920 --> 01:33:30,240
‎이제 텅 빈 집이 되겠지

996
01:33:30,320 --> 01:33:36,200
‎내 인생이 끝난 것 같아
‎내 미래가 망한 것 같아

997
01:33:36,280 --> 01:33:42,000
‎그리고 그리울 거야
‎우리 셋이던 시간이

998
01:33:42,080 --> 01:33:47,000
‎내가 사랑하는 모든 것들
‎보내버리긴 싫어

999
01:33:48,480 --> 01:33:53,680
‎죽어가는 것 같아
‎작별 인사를 해

1000
01:33:53,760 --> 01:33:56,560
‎안녕, 뷰티풀 라이프

1001
01:33:59,840 --> 01:34:02,280
‎안녕, 뷰티풀 라이프

1002
01:34:07,360 --> 01:34:10,320
‎베이비, 임신이야, 넌 말했지

1003
01:34:11,440 --> 01:34:14,440
‎지나온 내 인생이

1004
01:34:14,520 --> 01:34:19,120
‎눈앞에 펼쳐졌어

1005
01:34:52,720 --> 01:34:58,200
‎"뷰티풀 라이프"

1006
01:35:15,400 --> 01:35:19,080
‎허니, 난 도취했어

1007
01:35:19,160 --> 01:35:21,720
‎길을 잃어버렸어

1008
01:35:21,800 --> 01:35:25,600
‎허니, 난 미치겠어

1009
01:35:25,680 --> 01:35:28,480
‎곧 추락할 것 같아

1010
01:35:45,440 --> 01:35:48,680
‎들판을 뛰며 춤을 춰 봤니

1011
01:35:48,760 --> 01:35:53,000
‎너무 좋아서
‎도저히 못 믿겠다며

1012
01:35:58,240 --> 01:36:01,440
‎꿈에서 성을 본 적이 있니

1013
01:36:01,520 --> 01:36:05,760
‎가끔 나는 그런 기분이 들어

1014
01:36:10,640 --> 01:36:16,400
‎난 알아
‎내 온몸이 너라고 말하잖아

1015
01:36:16,480 --> 01:36:22,560
‎현실인 줄 알지만 다 놓아 버렸어

1016
01:36:22,640 --> 01:36:29,000
‎허니, 난 도취했어
‎길을 잃어버렸어

1017
01:36:29,080 --> 01:36:35,600
‎허니, 난 미치겠어
‎곧 추락할 것 같아

1018
01:36:52,640 --> 01:36:55,840
‎충만한 기분 느낀 적 있니

1019
01:36:55,920 --> 01:37:00,440
‎바로 이거지, 도저히 못 믿겠다며

1020
01:37:05,400 --> 01:37:08,600
‎규칙은 깨도 족쇄는 못 깨

1021
01:37:08,680 --> 01:37:12,640
‎지금이 아니면
‎영원히 날 사랑하지 않을걸

1022
01:37:17,840 --> 01:37:23,600
‎난 알아
‎내 온몸이 너라고 말하잖아

1023
01:37:23,680 --> 01:37:29,760
‎현실인 줄 알지만 다 놓아 버렸어

1024
01:37:29,840 --> 01:37:36,200
‎허니, 난 도취했어
‎길을 잃어버렸어

1025
01:37:36,280 --> 01:37:42,760
‎허니, 난 미치겠어
‎곧 추락할 것 같아

1026
01:37:49,480 --> 01:37:50,840
‎정말이야

1027
01:37:56,240 --> 01:38:02,040
‎난 알아
‎내 온몸이 너라고 말하잖아

1028
01:38:02,120 --> 01:38:08,120
‎현실인 줄 알지만 다 놓아 버렸어

1029
01:38:08,200 --> 01:38:14,600
‎허니, 난 도취했어
‎길을 잃어버렸어

1030
01:38:14,680 --> 01:38:21,080
‎허니, 난 미치겠어
‎곧 추락할 것 같아

1031
01:38:27,360 --> 01:38:28,800
‎허니, 난‎…

1032
01:38:40,000 --> 01:38:42,000
‎자막: 권상미



