1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,480 --> 00:00:33,680
‎赶紧移走这些箱子 快点

4
00:00:46,840 --> 00:00:48,320
‎差不多了吗？

5
00:00:53,240 --> 00:00:54,160
‎快点 小子们

6
00:00:55,920 --> 00:00:59,680
‎有句话说
‎“今天的失落是明天的收获” 对吧？

7
00:01:00,840 --> 00:01:02,520
‎回家吃青菜去吧

8
00:01:52,000 --> 00:01:53,160
‎快点 艾略特！

9
00:01:53,240 --> 00:01:54,520
‎小子们 今天辛苦了

10
00:01:57,440 --> 00:01:59,160
‎但大海还在沉睡中

11
00:01:59,240 --> 00:02:01,960
‎-又来了 伊斯本？
‎-话不是这么说的吗？

12
00:02:02,040 --> 00:02:03,040
‎不是 只有你这么说

13
00:02:03,520 --> 00:02:06,480
‎把你的力气用在打鱼上
‎就能多挣点钱

14
00:02:07,480 --> 00:02:08,720
‎这是今天的薪水

15
00:02:11,680 --> 00:02:13,640
‎-再见
‎-不会吧？

16
00:02:14,400 --> 00:02:16,960
‎-要不要打牌？让我赢一点过来？
‎-闭嘴

17
00:02:17,040 --> 00:02:21,360
‎叫奥利弗把上次欠我的钱交出来
‎否则我要了他的命

18
00:02:21,840 --> 00:02:24,400
‎-要一起去吃点东西吗？
‎-不了 谢谢

19
00:02:27,520 --> 00:02:33,280
‎奥利弗今晚有一场演出
‎我答应过要帮他弹吉他伴奏的

20
00:02:34,280 --> 00:02:35,640
‎你真要帮奥利弗？

21
00:02:36,280 --> 00:02:37,720
‎我还以为你不管他死活呢

22
00:02:38,280 --> 00:02:40,720
‎没事的 明天见 好吗？

23
00:02:44,240 --> 00:02:45,880
‎记得给链条上油

24
00:02:52,880 --> 00:02:54,960
‎怎么回事？你在忙什么？

25
00:02:56,280 --> 00:02:57,920
‎忙着干活 知道什么是“干活”吗？

26
00:03:00,240 --> 00:03:04,040
‎-我拍了这么多马屁才弄到这个活的
‎-我还以为你喜欢拍马屁呢

27
00:03:04,120 --> 00:03:05,360
‎感谢各位…

28
00:03:05,440 --> 00:03:07,400
‎-有异味吗？
‎-没有 滚远点

29
00:03:07,480 --> 00:03:09,880
‎白痴 那个人是苏珊·泰勒

30
00:03:09,960 --> 00:03:13,960
‎文斯·泰勒的遗孀
‎帕特里克则是捧红他的制作人

31
00:03:14,040 --> 00:03:16,560
‎他们无所不能
‎能将歌手推上最大的舞台

32
00:03:16,640 --> 00:03:18,000
‎-懂吗？
‎-懂

33
00:03:18,080 --> 00:03:19,560
‎-真的吗？
‎-我的酬劳呢？

34
00:03:23,240 --> 00:03:24,720
‎-拿去 两千块
‎-谢了

35
00:03:25,280 --> 00:03:28,200
‎就我们俩 知道吗？
‎今晚舞台是我们俩的

36
00:03:28,280 --> 00:03:29,880
‎我们要站上去燃爆全场 懂吗？

37
00:03:30,960 --> 00:03:34,680
‎-懂了 舞台是你的
‎-没错 一定会很精彩的

38
00:03:34,760 --> 00:03:36,400
‎-来个调吧
‎-好的

39
00:03:39,320 --> 00:03:40,400
‎-第一段？
‎-好的

40
00:03:41,680 --> 00:03:43,480
‎亲爱的 你到底在说些什么？

41
00:03:43,560 --> 00:03:46,200
‎没问题 桥段别唱太高

42
00:03:46,280 --> 00:03:48,200
‎把假音留到副歌发挥

43
00:03:48,280 --> 00:03:49,920
‎我只是在做好本分

44
00:03:50,000 --> 00:03:54,960
‎-让我们一起庆贺 干杯
‎-干杯 祝福你

45
00:03:55,480 --> 00:03:57,280
‎-干杯 感谢你们赏脸出席
‎-嘿

46
00:03:57,360 --> 00:04:00,840
‎感谢你今晚来帮忙
‎这对我来说是大好机会

47
00:04:01,680 --> 00:04:03,080
‎-你会成功的
‎-很好

48
00:04:03,560 --> 00:04:04,400
‎我准备好了

49
00:04:06,320 --> 00:04:07,880
‎晚上好

50
00:04:07,960 --> 00:04:09,120
‎晚上好

51
00:04:10,400 --> 00:04:11,480
‎你们看起来很精神

52
00:04:13,440 --> 00:04:15,080
‎我叫奥利弗

53
00:04:15,920 --> 00:04:16,760
‎苏珊

54
00:04:18,360 --> 00:04:20,240
‎-这首歌献给你
‎-谢了

55
00:04:26,240 --> 00:04:28,960
‎亲爱的 你到底在说些什么？

56
00:04:29,040 --> 00:04:33,840
‎我以为这么做是为了我们好
‎我只是在做好本分

57
00:04:37,800 --> 00:04:43,240
‎你说如果你为了那个世界而离开我
‎你回来时我就不在了

58
00:04:43,320 --> 00:04:45,760
‎我们能不能回到开始的时候？

59
00:04:47,520 --> 00:04:52,680
‎抱住我 说你不会这样离开我

60
00:04:52,760 --> 00:04:57,440
‎因为我快要疯了

61
00:04:59,080 --> 00:05:04,320
‎这是我闯的祸 别说太迟了

62
00:05:04,400 --> 00:05:08,840
‎能不能让我死在你怀里？
‎就最后一次

63
00:05:27,120 --> 00:05:32,120
‎我所犯的错让我更靠近你

64
00:05:33,080 --> 00:05:38,920
‎记得你对我说只有傻子才会后悔

65
00:05:39,000 --> 00:05:43,720
‎我跟以往一样彻底失常崩溃

66
00:05:44,960 --> 00:05:49,920
‎我所犯的错让我更靠近你

67
00:05:50,000 --> 00:05:53,040
‎我跟以往一样闯了祸

68
00:05:53,120 --> 00:05:55,880
‎但只有傻子才会后悔

69
00:05:55,960 --> 00:06:01,640
‎如今我竟然歌颂自己所犯的错
‎因为这些错让我更靠近你

70
00:06:01,720 --> 00:06:04,960
‎没错 让我想起了你

71
00:06:14,440 --> 00:06:15,280
‎嘿！

72
00:06:16,040 --> 00:06:18,880
‎别不吭一声就走啊
‎我们要问问她满不满意

73
00:06:19,360 --> 00:06:21,280
‎别管我 你自己进去问她好了

74
00:06:21,360 --> 00:06:22,880
‎不要 我要你一起去

75
00:06:25,440 --> 00:06:26,360
‎嘿！

76
00:06:26,440 --> 00:06:28,920
‎-不是说好你唱我伴奏的吗？
‎-有必要吗？

77
00:06:30,640 --> 00:06:31,840
‎好吧 我表现失常

78
00:06:31,920 --> 00:06:34,560
‎你即时救场 你不也表现得很好吗？

79
00:06:35,160 --> 00:06:36,640
‎有什么问题？

80
00:06:36,720 --> 00:06:38,040
‎-是我的问题吗？
‎-是啊

81
00:06:38,120 --> 00:06:43,520
‎你让我站在台上在众目睽睽下出糗
‎只为了帮你化解尴尬？

82
00:06:44,280 --> 00:06:46,160
‎-你唱歌压根不行
‎-冷静点

83
00:06:46,240 --> 00:06:48,600
‎-把歌唱好是你的责任
‎-冷静点

84
00:06:50,160 --> 00:06:51,400
‎-是我们俩的责任
‎-是吗？

85
00:06:51,480 --> 00:06:52,520
‎是啊 没错

86
00:06:52,600 --> 00:06:53,440
‎嘿

87
00:06:55,160 --> 00:06:57,120
‎我当你是肝胆相照的兄弟 知道吗？

88
00:06:57,200 --> 00:06:58,360
‎你是我最要好的朋友

89
00:06:59,320 --> 00:07:01,400
‎-别说了
‎-你才闭嘴

90
00:07:03,920 --> 00:07:07,840
‎人生如果没有愿意拼命去做的事
‎那活着有什么用？

91
00:07:08,400 --> 00:07:09,960
‎-你说是吗？
‎-晚安

92
00:07:10,040 --> 00:07:11,120
‎别这样嘛 老兄

93
00:07:11,200 --> 00:07:13,880
‎瞧我们的丹麦国宝级乐队

94
00:07:13,960 --> 00:07:15,560
‎-滚远点 丹尼斯
‎-闭嘴

95
00:07:16,680 --> 00:07:18,480
‎-你在跟“闺蜜”出游吗？
‎-该死的

96
00:07:19,120 --> 00:07:21,880
‎我找了你一整天了 怎么回事？

97
00:07:23,200 --> 00:07:24,640
‎-没什么
‎-没什么？

98
00:07:25,800 --> 00:07:27,560
‎-我也说不上来
‎-说不上来？

99
00:07:29,800 --> 00:07:31,320
‎你打牌输了

100
00:07:31,400 --> 00:07:33,480
‎却不还钱 搞什么鬼？

101
00:07:34,160 --> 00:07:36,120
‎你爸的钱都被你败光了吗？

102
00:07:36,200 --> 00:07:38,960
‎-让我瞧瞧你的手表
‎-滚远点

103
00:07:39,040 --> 00:07:41,680
‎不错嘛 身手挺好的 对吧？

104
00:07:41,760 --> 00:07:43,720
‎要我痛扁你 是吗？

105
00:07:43,800 --> 00:07:44,640
‎丹尼斯

106
00:07:44,720 --> 00:07:46,160
‎这下要你好看！

107
00:07:47,240 --> 00:07:48,160
‎不要！

108
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
‎放开他！

109
00:07:53,160 --> 00:07:54,720
‎不要 艾略特！

110
00:07:55,680 --> 00:07:56,640
‎艾略特 住手！

111
00:07:57,320 --> 00:07:58,160
‎艾略特！

112
00:08:34,280 --> 00:08:35,880
‎我是不是搞砸了你的生日派对？

113
00:08:41,360 --> 00:08:43,000
‎你知道我丈夫是谁吧？

114
00:08:44,600 --> 00:08:46,320
‎占据22年流行音乐榜榜首

115
00:08:46,400 --> 00:08:47,760
‎拿下16张白金唱片

116
00:08:48,760 --> 00:08:52,200
‎唱片销量是榜单前十名中最高的

117
00:08:52,280 --> 00:08:53,120
‎天啊

118
00:08:53,880 --> 00:08:54,800
‎好牛

119
00:09:03,040 --> 00:09:05,280
‎你刚刚唱的那首歌是谁写的？

120
00:09:07,600 --> 00:09:08,440
‎我写的

121
00:09:11,840 --> 00:09:14,600
‎他过世后 我很少听到好歌了

122
00:09:14,680 --> 00:09:15,680
‎你到底想怎样？

123
00:09:17,840 --> 00:09:19,120
‎你来干吗？

124
00:09:22,000 --> 00:09:23,360
‎我可以保你出去

125
00:09:25,120 --> 00:09:29,920
‎但你必须答应腾出时间给我

126
00:09:34,120 --> 00:09:35,520
‎每星期一万块

127
00:09:42,600 --> 00:09:44,080
‎来找我 我们好好聊聊

128
00:09:47,720 --> 00:09:49,080
‎再看能怎么合作

129
00:09:54,000 --> 00:09:54,920
‎明天见

130
00:10:11,080 --> 00:10:12,240
‎这是奥利弗的手机号码

131
00:10:12,320 --> 00:10:13,960
‎别留言

132
00:10:21,440 --> 00:10:22,360
‎喂？

133
00:10:23,440 --> 00:10:24,280
‎是我

134
00:10:26,200 --> 00:10:27,040
‎是

135
00:10:28,640 --> 00:10:30,920
‎怎么回事？怎么不接我的电话？

136
00:10:32,320 --> 00:10:34,760
‎你还好意思问？你说怎么回事？

137
00:10:37,160 --> 00:10:39,640
‎我在汉堡 就是这么回事

138
00:10:39,720 --> 00:10:43,240
‎我在我爸的办公室里
‎你闯祸后他就逼我回来上班

139
00:10:45,240 --> 00:10:46,520
‎我当时只是想救你

140
00:10:47,120 --> 00:10:50,920
‎救我？不错嘛 你还真是个好兄弟啊

141
00:10:53,840 --> 00:10:55,880
‎我都叫你别理他了

142
00:10:55,960 --> 00:10:59,400
‎就因为你
‎如今我爸知道我欠这群混蛋钱了

143
00:11:01,400 --> 00:11:02,720
‎别再打给我了

144
00:11:04,120 --> 00:11:04,960
‎奥利弗？

145
00:11:26,120 --> 00:11:27,440
‎你搞什么鬼？

146
00:11:27,520 --> 00:11:30,200
‎-我还以为事情告一段落了
‎-你说什么呢？

147
00:11:32,160 --> 00:11:35,720
‎丹尼斯现在躺在家里
‎脸肿得像个大包

148
00:11:36,200 --> 00:11:37,880
‎-他不喜欢我们的演出
‎-你听我说

149
00:11:39,360 --> 00:11:42,320
‎万一你坐牢了 就不能再替我干活了

150
00:11:43,320 --> 00:11:45,640
‎到时那艘船也保不住
‎你永远只能待在这种地方

151
00:11:48,480 --> 00:11:49,760
‎她要我替她工作

152
00:11:50,920 --> 00:11:52,640
‎-谁啊？
‎-那个叫苏珊的女人

153
00:11:53,120 --> 00:11:56,200
‎-那你怎么还不走？
‎-我不想替她工作

154
00:11:56,960 --> 00:11:59,720
‎-我不想跟她扯上关系
‎-她给你的酬劳比我还高

155
00:12:01,200 --> 00:12:02,400
‎你可以用来装修那艘船

156
00:12:02,480 --> 00:12:05,040
‎或是给我买点什么
‎我不介意多一辆货车

157
00:12:05,120 --> 00:12:06,880
‎要我给货车买个挂饰什么的吗？

158
00:12:09,240 --> 00:12:11,120
‎把箱子都搬上货车去

159
00:12:15,000 --> 00:12:16,480
‎没错 那边的箱子

160
00:12:26,520 --> 00:12:28,560
‎好大的房子 天啊

161
00:12:37,960 --> 00:12:39,640
‎-卸什么？
‎-你啊

162
00:12:40,200 --> 00:12:41,760
‎别闹了

163
00:12:44,280 --> 00:12:45,600
‎-别闹了
‎-我认真的

164
00:12:45,680 --> 00:12:48,560
‎你才别闹了 赶紧下车进屋去

165
00:12:59,240 --> 00:13:00,080
‎看着我

166
00:13:01,560 --> 00:13:02,400
‎艾略特

167
00:13:05,520 --> 00:13:06,640
‎我就快48岁了

168
00:13:07,920 --> 00:13:11,280
‎我会搬货搬到腿坏掉为止

169
00:13:11,920 --> 00:13:14,160
‎-你的大好机会就在这屋里
‎-不是的

170
00:13:14,240 --> 00:13:15,320
‎-是
‎-不是

171
00:13:15,400 --> 00:13:17,160
‎-是
‎-不是

172
00:13:17,240 --> 00:13:18,200
‎是

173
00:13:19,720 --> 00:13:21,960
‎滚下车 你被开除了

174
00:13:22,040 --> 00:13:23,280
‎你不能随便开除我

175
00:13:23,360 --> 00:13:26,440
‎-但我刚刚开除你了
‎-不行 你绝对不能这么做

176
00:13:29,360 --> 00:13:30,200
‎下车

177
00:13:35,240 --> 00:13:36,560
‎-你是认真的吗？
‎-是的

178
00:13:45,960 --> 00:13:49,400
‎-你的老腿会想念我的
‎-那我只能去弄一双义足了

179
00:13:52,080 --> 00:13:53,160
‎老兄 你真是个流氓

180
00:14:02,280 --> 00:14:03,320
‎上哪儿去？

181
00:14:04,720 --> 00:14:05,600
‎离开

182
00:14:07,240 --> 00:14:10,480
‎我要回去伦敦 我有很多事要忙

183
00:14:10,560 --> 00:14:11,720
‎但你不是刚回来吗？

184
00:14:13,120 --> 00:14:17,000
‎-我们都还没好好聊聊
‎-是帕特里克叫我去的 好吗？

185
00:14:19,160 --> 00:14:21,960
‎很高兴见到你 生日快乐

186
00:14:22,520 --> 00:14:24,360
‎伦敦没有要你处理的事

187
00:14:25,360 --> 00:14:27,360
‎我跟约翰聊过了
‎你们已经好几个没见面了

188
00:14:28,520 --> 00:14:30,920
‎我也联络不上你 你都待在哪里？

189
00:14:32,920 --> 00:14:34,840
‎-再见
‎-莉莉

190
00:14:37,920 --> 00:14:38,760
‎嗨 艾略特

191
00:14:42,320 --> 00:14:43,160
‎进来吧

192
00:14:51,840 --> 00:14:53,080
‎很高兴你来了

193
00:14:54,280 --> 00:14:55,120
‎他怎么来了？

194
00:14:55,200 --> 00:15:00,120
‎我在警局向朱丽叶保证
‎这小子会学乖的

195
00:15:04,400 --> 00:15:05,720
‎别盯着我看

196
00:15:06,720 --> 00:15:08,080
‎试试看吧

197
00:15:08,160 --> 00:15:09,680
‎搞不好他可以做些音乐

198
00:15:12,480 --> 00:15:13,720
‎搞不好你也可以留下来

199
00:15:15,480 --> 00:15:16,440
‎帮他制作音乐

200
00:15:18,480 --> 00:15:19,600
‎果然符合你的作风

201
00:15:21,320 --> 00:15:23,120
‎你昨晚不也听到了吗？

202
00:15:23,200 --> 00:15:25,080
‎这种声音我也不是第一次听到了

203
00:15:25,760 --> 00:15:27,680
‎他没受过正规音乐训练
‎对音乐没有方向

204
00:15:28,240 --> 00:15:30,240
‎只是一个抱着吉他
‎喝得醉醺醺的渔夫

205
00:15:30,320 --> 00:15:31,240
‎无意冒犯

206
00:15:32,120 --> 00:15:34,000
‎可是他能唱能写

207
00:15:35,920 --> 00:15:37,640
‎你也是我见过最出色的制作人

208
00:15:46,200 --> 00:15:47,040
‎好极了

209
00:15:48,480 --> 00:15:49,560
‎我能帮到什么吗？

210
00:15:49,640 --> 00:15:51,440
‎你少耍聪明就行了

211
00:15:52,640 --> 00:15:54,640
‎尽管照着她的话去做吧

212
00:15:55,760 --> 00:15:56,600
‎可以吗？

213
00:16:01,560 --> 00:16:02,480
‎试一试吧

214
00:16:03,400 --> 00:16:05,920
‎如果他的音乐不行
‎星期一还有一趟飞往伦敦的航班

215
00:17:08,080 --> 00:17:09,240
‎你也想成为他吗？

216
00:17:11,000 --> 00:17:11,840
‎不是

217
00:17:13,640 --> 00:17:14,720
‎那你来干吗？

218
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
‎为了钱

219
00:17:20,080 --> 00:17:20,960
‎去拾起吉他

220
00:17:22,560 --> 00:17:23,400
‎好的

221
00:17:36,360 --> 00:17:37,200
‎弹来听听

222
00:17:37,800 --> 00:17:38,680
‎哪首歌？

223
00:17:39,200 --> 00:17:40,520
‎随便

224
00:17:50,200 --> 00:17:51,240
‎可以换一把吗？

225
00:17:52,400 --> 00:17:53,240
‎好的

226
00:17:57,480 --> 00:17:59,360
‎早上好 寿星女

227
00:18:00,280 --> 00:18:02,800
‎-早上好
‎-我昨晚喝得不省人事

228
00:18:07,400 --> 00:18:08,960
‎他来干吗？

229
00:18:16,720 --> 00:18:17,720
‎苏珊 不会吧？

230
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
‎你在想什么？

231
00:18:25,320 --> 00:18:27,040
‎她需要成就感

232
00:18:28,320 --> 00:18:31,280
‎我懂 苏珊 我理解你的苦心

233
00:18:33,480 --> 00:18:36,240
‎如果我们推他们一把
‎他们可以一起去巡演

234
00:18:36,320 --> 00:18:37,560
‎没问题 但是…

235
00:18:37,640 --> 00:18:38,520
‎确定要用他吗？

236
00:18:41,800 --> 00:18:42,680
‎我是说…

237
00:18:44,360 --> 00:18:46,400
‎他完全不像文斯·泰勒

238
00:18:48,920 --> 00:18:50,200
‎没人像

239
00:18:51,680 --> 00:18:52,520
‎也对

240
00:18:58,880 --> 00:18:59,920
‎你总算把她带回来了

241
00:19:05,160 --> 00:19:06,840
‎你希望她留下来 是吧？

242
00:19:19,560 --> 00:19:22,080
‎亲爱的 你到底在说些什么？

243
00:19:22,560 --> 00:19:24,960
‎我以为这么做是为了我们好

244
00:19:25,040 --> 00:19:27,640
‎我只是在做好本分

245
00:19:27,720 --> 00:19:29,400
‎还有别的歌吗？

246
00:19:31,120 --> 00:19:31,960
‎当然有

247
00:19:32,680 --> 00:19:35,200
‎-你还有没有写了别的歌？
‎-很多

248
00:19:35,280 --> 00:19:37,280
‎好吧 唱一首来听听

249
00:19:45,760 --> 00:19:48,360
‎我必须告诉你

250
00:19:49,120 --> 00:19:51,800
‎亲爱的 你美好动人

251
00:19:52,280 --> 00:19:56,280
‎亲爱的 你毫不做作

252
00:19:57,440 --> 00:19:59,280
‎-怎么了？
‎-歌名叫什么？

253
00:19:59,360 --> 00:20:00,560
‎叫《不做作》

254
00:20:01,080 --> 00:20:05,680
‎好吧 我有好一阵子
‎没听过这么做作的歌了

255
00:20:06,160 --> 00:20:09,640
‎只听了八秒就听出来了 好厉害

256
00:20:11,160 --> 00:20:12,000
‎你唱歌没问题

257
00:20:13,040 --> 00:20:16,960
‎唱一些对你有意义的歌
‎让你感到开心

258
00:20:17,560 --> 00:20:18,640
‎或是痛苦的歌

259
00:20:23,960 --> 00:20:25,960
‎怎么不早说呢？

260
00:20:41,480 --> 00:20:42,480
‎今天辛苦了

261
00:20:44,600 --> 00:20:46,520
‎不客气 你也辛苦了

262
00:20:57,680 --> 00:20:59,080
‎（奥利弗）

263
00:22:15,760 --> 00:22:17,400
‎海浪绵绵

264
00:22:27,520 --> 00:22:34,240
‎日以继夜
‎人生如果没有愿意拼命去做的事

265
00:22:40,000 --> 00:22:45,000
‎那活着有什么用？

266
00:22:47,120 --> 00:22:48,560
‎树上鸟儿…

267
00:23:11,960 --> 00:23:12,800
‎早上好

268
00:23:18,240 --> 00:23:20,440
‎-你到很久了吗？
‎-四个小时了

269
00:23:21,120 --> 00:23:23,280
‎-你迟到了四个小时
‎-是吗？

270
00:23:24,720 --> 00:23:25,680
‎你为什么在这里？

271
00:23:28,240 --> 00:23:29,360
‎那你又为什么在这里？

272
00:23:29,440 --> 00:23:32,400
‎我妈认为你是奇才 我不同意

273
00:23:33,040 --> 00:23:35,160
‎我觉得我们在浪费时间

274
00:23:35,240 --> 00:23:38,520
‎-好吧 那你在这里干吗？
‎-这问题我也在问自己

275
00:23:39,160 --> 00:23:41,000
‎有那么脆弱的一瞬间

276
00:23:41,080 --> 00:23:44,680
‎我认为在你高傲的态度下
‎藏着未被发掘的才华

277
00:23:48,040 --> 00:23:50,360
‎你以为你自己很出色 对吧？

278
00:23:53,680 --> 00:23:57,560
‎人生如果没有愿意拼命去做的事

279
00:23:59,640 --> 00:24:04,120
‎那活着有什么用？

280
00:24:04,600 --> 00:24:07,680
‎树上鸟儿为我歌唱

281
00:24:07,760 --> 00:24:10,440
‎夜幕降临

282
00:24:10,520 --> 00:24:15,360
‎待到日出时 昨日已不在

283
00:24:48,640 --> 00:24:49,640
‎怎样了？

284
00:24:50,760 --> 00:24:51,600
‎他唱歌没问题

285
00:24:53,760 --> 00:24:54,720
‎只是很紧绷

286
00:24:56,760 --> 00:24:58,320
‎他跟我保持一定的距离

287
00:24:59,040 --> 00:25:00,800
‎也跟自己保持一定的距离

288
00:25:02,800 --> 00:25:03,960
‎确实有两下子

289
00:25:11,880 --> 00:25:13,520
‎我问的是你 你还好吗？

290
00:25:15,280 --> 00:25:17,720
‎很好 我没事

291
00:25:23,080 --> 00:25:24,800
‎-莉莉 我们能不能试试…
‎-别说了

292
00:25:33,200 --> 00:25:34,400
‎他不能在这里工作

293
00:25:36,400 --> 00:25:39,480
‎这里是文斯·泰勒的工作室
‎他会倍感压力

294
00:25:41,480 --> 00:25:42,400
‎压力…

295
00:25:45,000 --> 00:25:45,840
‎很大

296
00:25:48,040 --> 00:25:48,920
‎很难

297
00:25:57,000 --> 00:25:57,960
‎那你有什么想法？

298
00:26:28,280 --> 00:26:29,240
‎你住在这里？

299
00:26:30,720 --> 00:26:32,840
‎不是 只是刚好路过 决定脱掉上衣

300
00:26:40,000 --> 00:26:44,560
‎听好 如果我们要一起做音乐
‎就必须认真地做

301
00:26:45,320 --> 00:26:46,480
‎别做些有的没的

302
00:26:49,720 --> 00:26:50,560
‎去穿上衣服

303
00:27:13,680 --> 00:27:15,720
‎别碰我的收音机

304
00:27:15,800 --> 00:27:16,640
‎谢了

305
00:27:23,960 --> 00:27:25,160
‎你常听这种音乐？

306
00:27:28,400 --> 00:27:32,600
‎这是拉赫玛尼诺夫的
‎《C小调第二钢琴协奏曲》

307
00:27:33,720 --> 00:27:34,800
‎拉赫什么？

308
00:27:36,680 --> 00:27:37,680
‎拉赫玛尼诺夫

309
00:27:37,760 --> 00:27:38,880
‎拉赫玛尼诺夫

310
00:27:39,440 --> 00:27:41,520
‎是啊 好特别

311
00:27:47,600 --> 00:27:49,320
‎-是D小调
‎-是C小调

312
00:27:51,880 --> 00:27:56,160
‎曲子是用C小调编的 但这是D小调

313
00:27:57,120 --> 00:27:57,960
‎好好听清楚

314
00:27:58,640 --> 00:27:59,480
‎我在听啊

315
00:28:25,040 --> 00:28:27,960
‎艾略特 你呢？你唱歌多久了？

316
00:28:29,040 --> 00:28:30,080
‎一直都在唱

317
00:28:30,960 --> 00:28:32,200
‎有记忆以来都在唱

318
00:28:32,760 --> 00:28:35,880
‎-我从小就开始唱歌了
‎-搞过乐队吗？上过音乐班吗？

319
00:28:35,960 --> 00:28:37,000
‎没有

320
00:28:37,080 --> 00:28:39,560
‎我听到什么就玩什么

321
00:28:40,680 --> 00:28:41,640
‎可以这么说吧

322
00:28:41,720 --> 00:28:45,000
‎像你嗓音如此独特的人
‎为什么会在码头处理龙虾？

323
00:28:45,560 --> 00:28:47,880
‎因为有你们这种人
‎给我们大笔钞票干这种活儿

324
00:28:49,360 --> 00:28:50,560
‎说得好

325
00:28:52,320 --> 00:28:56,840
‎出身不重要
‎重要的是你可以成为怎样的人

326
00:29:01,200 --> 00:29:04,280
‎那你们有什么打算？

327
00:29:05,720 --> 00:29:06,920
‎我们需要录制样带

328
00:29:07,480 --> 00:29:09,280
‎先别急 目前只有一个桥段

329
00:29:09,360 --> 00:29:12,160
‎只有桥段不足以凑成一首歌
‎还需要主歌和副歌

330
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
‎迟早会来的

331
00:29:15,080 --> 00:29:17,480
‎-那么…
‎-帕特里克起码有十首库存歌

332
00:29:18,040 --> 00:29:20,160
‎到底谁才是制作人？

333
00:29:25,080 --> 00:29:28,280
‎-烤肉来了 再来点烤肉
‎-太好了

334
00:29:28,360 --> 00:29:30,360
‎-来了
‎-看起来很好吃的样子

335
00:29:30,440 --> 00:29:31,520
‎要来点吗？

336
00:29:32,680 --> 00:29:33,800
‎好了 尽管吃吧

337
00:29:34,360 --> 00:29:37,560
‎当时全场轰动 体育馆都挤满了人

338
00:29:37,640 --> 00:29:40,040
‎现场就像发生暴动一样

339
00:29:40,120 --> 00:29:43,040
‎场外买不到票入场的观众
‎跟场内观众一样多

340
00:29:43,840 --> 00:29:48,560
‎文斯整个人都进入了状态
‎唱足整整三个小时

341
00:29:48,640 --> 00:29:54,720
‎我们这几个白痴
‎竟然在机场傻傻地等他

342
00:29:55,360 --> 00:29:56,680
‎莉莉 你还记得吗？

343
00:29:56,760 --> 00:30:01,080
‎当时我们准备飞回欧洲
‎那年你大概14、15岁吧？

344
00:30:01,800 --> 00:30:04,160
‎-不是 是九岁
‎-九岁？不会吧？

345
00:30:04,640 --> 00:30:07,400
‎我隔天要庆祝十岁生日
‎所以我们才赶着回家

346
00:30:08,280 --> 00:30:11,040
‎我们都在机场等他 但他迟迟没出现

347
00:30:11,120 --> 00:30:12,280
‎原来他跑到公园去

348
00:30:12,360 --> 00:30:16,840
‎为那些买不到票进场的歌迷演出

349
00:30:18,280 --> 00:30:19,200
‎唱足整晚

350
00:30:21,120 --> 00:30:22,680
‎搞到我们隔天才离开

351
00:30:23,240 --> 00:30:26,200
‎他则直接飞往柏林准备一场大型演出

352
00:30:27,000 --> 00:30:28,240
‎那天是我的十岁生日

353
00:30:30,360 --> 00:30:31,840
‎是啊 他非常…

354
00:30:33,920 --> 00:30:34,760
‎敬业

355
00:30:35,240 --> 00:30:38,480
‎当歌手必须能够
‎以工作为先 在高压下演出

356
00:30:38,560 --> 00:30:40,920
‎这点你爸很清楚 我相信你也很清楚

357
00:30:41,000 --> 00:30:42,760
‎爸后来的歌都是垃圾

358
00:30:42,840 --> 00:30:45,640
‎他以工作为先 在过程中失去了自我

359
00:30:45,720 --> 00:30:48,520
‎-当歌手不可能事业家庭兼顾
‎-怎么不能呢？

360
00:30:48,600 --> 00:30:50,360
‎有决心就能

361
00:30:55,120 --> 00:30:57,920
‎-这是你爸的决定
‎-你也没阻止过他

362
00:30:58,000 --> 00:31:00,240
‎-莉莉
‎-你没阻止他缺席我的生日

363
00:31:00,320 --> 00:31:03,920
‎没阻止他离开我们三年
‎也没阻止他跳下去

364
00:31:04,480 --> 00:31:05,320
‎莉莉

365
00:31:32,720 --> 00:31:33,560
‎早上好

366
00:31:42,280 --> 00:31:43,920
‎你们以前经常这样一起睡着了

367
00:31:47,400 --> 00:31:48,880
‎那晚你在哪里？

368
00:31:53,160 --> 00:31:57,920
‎在他的酒店房间里时
‎你的手机响个不停 可是…

369
00:31:58,000 --> 00:32:00,080
‎-你听我说…
‎-你为什么不接？

370
00:32:00,560 --> 00:32:01,400
‎莉莉…

371
00:32:05,520 --> 00:32:07,080
‎早上好

372
00:32:18,880 --> 00:32:20,440
‎先弹主歌

373
00:32:22,400 --> 00:32:25,520
‎就如大海有海浪作伴…

374
00:32:27,960 --> 00:32:30,000
‎吉他是你加的吗？

375
00:32:30,080 --> 00:32:32,440
‎好棒 你刚刚加的吗？

376
00:32:32,520 --> 00:32:33,360
‎是啊

377
00:32:34,040 --> 00:32:36,400
‎-好牛
‎-从桥段开始吧

378
00:32:36,480 --> 00:32:38,240
‎-桥段？
‎-可以吗？

379
00:32:39,720 --> 00:32:41,120
‎…拼命去做的事

380
00:32:43,600 --> 00:32:44,960
‎那活着有什么…

381
00:32:45,040 --> 00:32:45,960
‎很好

382
00:32:56,000 --> 00:32:56,840
‎很好

383
00:33:33,720 --> 00:33:36,040
‎很好 你们都做得很好

384
00:33:38,480 --> 00:33:40,600
‎-副歌有了吗？
‎-还没

385
00:33:41,160 --> 00:33:42,480
‎等他准备好后自然会来

386
00:33:42,960 --> 00:33:45,440
‎我们需要向唱片公司争取合同

387
00:33:46,160 --> 00:33:48,680
‎在那之前 我们要让他们知道
‎我们有一批听众

388
00:33:48,760 --> 00:33:52,840
‎因此我们会把歌上传到
‎所有社媒帐号和平台上

389
00:33:54,800 --> 00:33:56,280
‎我没有社媒帐号

390
00:33:57,240 --> 00:34:00,040
‎不要紧的 文斯的帐号有四百万粉丝

391
00:34:02,000 --> 00:34:04,320
‎他过世后就再也没上传过什么

392
00:34:05,360 --> 00:34:08,440
‎-我们会先上传你的歌
‎-苏珊 你太神了

393
00:34:09,200 --> 00:34:13,080
‎我们要为你录制
‎你对着镜头弹唱的现场演唱版

394
00:34:13,680 --> 00:34:17,280
‎-然后发布视频 下面有样带的链接
‎-现场演唱版？怎么说？

395
00:34:17,760 --> 00:34:21,120
‎-就是录制一段你演唱这首歌的视频
‎-你说过会付我一万块周薪

396
00:34:22,440 --> 00:34:23,360
‎帮我免受牢狱之灾

397
00:34:24,360 --> 00:34:26,560
‎你叫我来聊聊罢了 你忘了吗？

398
00:34:26,640 --> 00:34:30,040
‎你以为这些都是免费的吗？
‎以为是来度假的吗？

399
00:34:30,760 --> 00:34:32,840
‎以为只是来聊聊、免费吃喝吗？

400
00:34:35,600 --> 00:34:37,080
‎这可不是闹着玩的

401
00:34:40,200 --> 00:34:41,040
‎去你的

402
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
‎-看你干的好事
‎-莉莉

403
00:34:48,880 --> 00:34:49,720
‎艾略特

404
00:34:50,560 --> 00:34:51,400
‎艾略特

405
00:34:52,680 --> 00:34:54,400
‎-你都知道吧？
‎-不是的

406
00:34:55,600 --> 00:34:57,440
‎她有时会说些有的没的

407
00:34:58,040 --> 00:35:01,680
‎-少来了
‎-我知道你过得不容易

408
00:35:01,760 --> 00:35:06,120
‎是吗？你是泰勒家的千金大小姐
‎你怎么知道生活艰苦是什么滋味？

409
00:35:06,760 --> 00:35:10,320
‎你以为只有你过得浑浑噩噩吗？

410
00:35:11,080 --> 00:35:13,800
‎-闭嘴！
‎-是你亏待你自己

411
00:35:14,680 --> 00:35:18,440
‎你之所以孤伶伶一个人
‎是因为你把自己藏起来

412
00:35:20,000 --> 00:35:21,640
‎说得你很了解我似的

413
00:35:21,720 --> 00:35:25,240
‎你是懦夫 浪费才华是因为你害怕

414
00:35:38,200 --> 00:35:40,240
‎你的歌都是唱给谁听的？

415
00:35:48,680 --> 00:35:50,560
‎歌不会无端端出现的

416
00:35:53,480 --> 00:35:56,840
‎需要两个人互动才会存在

417
00:35:56,920 --> 00:35:59,440
‎一个是歌者 一个是听者

418
00:36:02,360 --> 00:36:04,560
‎无论你是在这里 在录音室里

419
00:36:05,560 --> 00:36:08,400
‎或是在挤满观众的体育馆里

420
00:36:10,280 --> 00:36:12,360
‎你都不是对着一片虚无唱歌

421
00:36:16,200 --> 00:36:17,720
‎你会选个人或是…

422
00:36:19,240 --> 00:36:21,520
‎想像台下有个人在听你唱歌

423
00:36:24,400 --> 00:36:25,360
‎你在唱歌给对方听

424
00:36:30,280 --> 00:36:32,400
‎如果不是唱给任何人听 那么…

425
00:36:34,600 --> 00:36:37,200
‎那你的歌就没有意义 那首歌不存在

426
00:36:42,560 --> 00:36:43,480
‎你也不存在

427
00:37:26,920 --> 00:37:29,720
‎苏珊 说真的 我说不上来

428
00:37:31,280 --> 00:37:33,280
‎他只是个无名小辈

429
00:37:36,680 --> 00:37:37,840
‎我们都曾经是无名小辈

430
00:37:40,360 --> 00:37:41,200
‎也对

431
00:37:44,720 --> 00:37:45,560
‎她还好吗？

432
00:37:50,840 --> 00:37:51,720
‎不知道

433
00:38:01,960 --> 00:38:02,800
‎你还好吗？

434
00:39:27,880 --> 00:39:31,720
‎就如大海有海浪作伴

435
00:39:33,840 --> 00:39:37,760
‎我犯了无法挽回的错

436
00:39:39,880 --> 00:39:44,200
‎就如盛满雨水的乌云

437
00:39:45,800 --> 00:39:52,040
‎我背负着异常沉重的重担
‎干脆让自己累垮吧

438
00:39:52,120 --> 00:39:56,200
‎人生如果没有愿意拼命去做的事

439
00:39:58,080 --> 00:40:02,040
‎那活着有什么用？

440
00:40:02,920 --> 00:40:05,920
‎树上鸟儿为我歌唱

441
00:40:06,000 --> 00:40:08,200
‎夜幕降临

442
00:40:08,960 --> 00:40:13,240
‎待到日出时 昨日已不在

443
00:40:15,680 --> 00:40:20,520
‎尽管叫我傻瓜吧

444
00:40:22,120 --> 00:40:26,440
‎但我希望这首歌能唱进你心里

445
00:40:28,320 --> 00:40:34,400
‎如果不够好 我就再写一两段

446
00:40:34,960 --> 00:40:40,360
‎只要能找到一个知音人

447
00:40:47,040 --> 00:40:50,440
‎天啊 老兄 这是怎么回事？

448
00:40:51,160 --> 00:40:53,000
‎懂我说的瑞典语吗？

449
00:40:56,320 --> 00:40:57,280
‎好样的

450
00:40:57,360 --> 00:40:59,120
‎我超爱这首歌

451
00:41:01,480 --> 00:41:04,240
‎谢谢你 刚刚怎么回事？

452
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
‎好样的 天啊

453
00:41:11,120 --> 00:41:12,280
‎我们又要开始营业了

454
00:41:13,680 --> 00:41:16,040
‎大家好 我叫艾略特·温特 我是…

455
00:41:16,120 --> 00:41:18,720
‎不行啊 老兄 开心点 笑一个

456
00:41:18,800 --> 00:41:20,160
‎这也…

457
00:41:20,240 --> 00:41:22,720
‎自信点 好吗？

458
00:41:23,800 --> 00:41:26,000
‎你现在是明星 真是的 可以吗？

459
00:41:26,600 --> 00:41:28,680
‎重新开始 自信点

460
00:41:28,760 --> 00:41:29,600
‎开始

461
00:41:31,080 --> 00:41:34,480
‎大家好 我叫艾略特·温特
‎希望这首歌能唱进你们心里

462
00:41:46,440 --> 00:41:47,440
‎小心头

463
00:42:19,920 --> 00:42:20,760
‎好美

464
00:42:23,040 --> 00:42:23,960
‎那是我爸的钢琴

465
00:42:35,280 --> 00:42:36,240
‎这是你吗？

466
00:42:40,360 --> 00:42:41,200
‎我七岁的时候

467
00:42:51,480 --> 00:42:53,440
‎那是我最后一次见到他们了

468
00:43:05,200 --> 00:43:06,400
‎他们出了什么事？

469
00:43:13,840 --> 00:43:15,360
‎他们乘坐这艘船出海

470
00:43:19,440 --> 00:43:20,280
‎那天风很大

471
00:43:23,360 --> 00:43:24,360
‎他们不小心掉落大海

472
00:43:42,440 --> 00:43:43,280
‎是的

473
00:43:50,240 --> 00:43:55,640
‎这艘船在岸上搁置了十年
‎我则住在别的地方

474
00:43:56,240 --> 00:43:57,640
‎什么地方？

475
00:44:04,320 --> 00:44:07,560
‎我住过好几个寄养家庭
‎那种有三四个孩子的家

476
00:44:09,880 --> 00:44:10,880
‎我应该不是那种…

477
00:44:11,840 --> 00:44:12,800
‎怎么说？

478
00:44:14,160 --> 00:44:15,040
‎好养的孩子

479
00:44:20,880 --> 00:44:22,200
‎你出过海吗？

480
00:44:23,120 --> 00:44:23,960
‎我还在存钱

481
00:44:27,920 --> 00:44:28,760
‎存够钱后…

482
00:44:32,280 --> 00:44:33,720
‎我希望能开着这艘船出海

483
00:44:35,040 --> 00:44:37,760
‎-希望尽快实现吧
‎-好吧 你想去哪里？

484
00:44:39,720 --> 00:44:40,760
‎环游世界

485
00:44:41,560 --> 00:44:42,400
‎为什么？

486
00:44:45,960 --> 00:44:47,600
‎因为我爸妈没做到

487
00:44:52,440 --> 00:44:55,480
‎环游世界并不如人们想象般美好

488
00:44:58,000 --> 00:45:00,360
‎要不断适应不同的人、地方

489
00:45:01,720 --> 00:45:02,560
‎语言

490
00:45:04,640 --> 00:45:05,640
‎这种日子往复循环

491
00:45:07,080 --> 00:45:08,640
‎每天都过着这种生活

492
00:45:11,400 --> 00:45:14,400
‎我以前常跟着爸爸到处走
‎他也没到过那些地方

493
00:45:22,360 --> 00:45:24,240
‎所以你才有法语口音吗？

494
00:45:25,800 --> 00:45:27,280
‎不是 不是法语口音

495
00:45:38,960 --> 00:45:41,040
‎他是怎么死的？我是指你爸

496
00:45:45,240 --> 00:45:48,680
‎从酒店房间的阳台跳下去死的

497
00:45:50,400 --> 00:45:51,680
‎那是在一场演唱会结束后

498
00:45:57,480 --> 00:45:58,440
‎-天啊
‎-可不是吗？

499
00:46:05,400 --> 00:46:06,520
‎你还记得他们吗？

500
00:46:09,200 --> 00:46:10,040
‎记得

501
00:46:10,920 --> 00:46:12,480
‎我记得他们以前经常唱歌给我听

502
00:46:15,520 --> 00:46:17,600
‎生活中音乐无所不在

503
00:46:18,840 --> 00:46:20,920
‎我们会比赛看谁唱得最大声

504
00:46:29,840 --> 00:46:31,280
‎我爸不曾唱歌给我听

505
00:46:34,040 --> 00:46:34,920
‎他唱给全世界听

506
00:46:38,800 --> 00:46:39,800
‎却不曾唱给我听

507
00:46:47,600 --> 00:46:50,240
‎-别用这种眼神看着我
‎-哪种眼神？

508
00:46:51,320 --> 00:46:52,920
‎-哪种眼神？
‎-这种眼神

509
00:46:54,360 --> 00:46:56,120
‎-我什么都没做啊
‎-明明就有

510
00:50:45,400 --> 00:50:47,160
‎希望你会喜欢吃焗豆

511
00:50:48,520 --> 00:50:50,400
‎-是热的吗？
‎-你想吃热的？

512
00:50:52,200 --> 00:50:54,280
‎起床了 睡猪们！

513
00:50:54,920 --> 00:50:58,360
‎-城里来了个大人物 嗨 亲爱的
‎-嗨

514
00:50:58,440 --> 00:50:59,640
‎你们在干吗？

515
00:51:02,600 --> 00:51:03,600
‎吃早餐

516
00:51:04,360 --> 00:51:05,760
‎吃早餐？

517
00:51:06,320 --> 00:51:07,920
‎好浪漫 对吧？

518
00:51:10,320 --> 00:51:12,280
‎老兄 搞什么？

519
00:51:14,040 --> 00:51:16,320
‎-天啊 这是什么？
‎-焗豆

520
00:51:16,400 --> 00:51:18,720
‎这哪是焗豆？分明是焗尿

521
00:51:19,200 --> 00:51:20,360
‎搞什么？

522
00:51:20,440 --> 00:51:23,000
‎以后你再也不用吃这种东西了
‎知道为什么吗？

523
00:51:24,720 --> 00:51:26,320
‎《我希望这首歌能唱进你心里》

524
00:51:26,400 --> 00:51:28,240
‎不只是为你唱罢了 莉莉

525
00:51:28,720 --> 00:51:31,360
‎昨天至今已经达到五十万观看率

526
00:51:31,920 --> 00:51:34,880
‎登上YouTube热搜榜第一
‎在TikTok上被疯传

527
00:51:34,960 --> 00:51:37,560
‎你的歌爆红了 老兄

528
00:51:37,640 --> 00:51:42,160
‎-什么意思？
‎-意思是你红了 金发帅哥

529
00:51:46,680 --> 00:51:49,320
‎-你在开玩笑吧？
‎-不是的

530
00:51:49,400 --> 00:51:51,200
‎不骗你 老兄 是真的

531
00:51:51,680 --> 00:51:55,360
‎-莉莉 你做到了 我们稳了
‎-什么？

532
00:51:55,440 --> 00:51:56,480
‎真的

533
00:51:58,200 --> 00:52:03,120
‎我们要做唱片了 好吗？
‎走吧 帅哥美女 我们要开工了

534
00:52:04,920 --> 00:52:05,880
‎太好了

535
00:52:06,440 --> 00:52:07,440
‎快点

536
00:52:10,120 --> 00:52:11,040
‎你准备好了吗？

537
00:52:24,480 --> 00:52:27,960
‎你有没有在田园中跳过舞？

538
00:52:28,040 --> 00:52:32,720
‎心想这一切美好得不真实

539
00:52:37,480 --> 00:52:40,640
‎你有没有在梦中见过城堡？

540
00:52:40,720 --> 00:52:43,800
‎我有时就是有这种感觉

541
00:52:49,960 --> 00:52:55,640
‎我知道我每个细胞中都是你

542
00:52:55,720 --> 00:53:01,800
‎我决定放弃所有我相信的真理

543
00:53:01,880 --> 00:53:05,400
‎亲爱的 我好嗨

544
00:53:05,480 --> 00:53:08,320
‎迷失方向

545
00:53:08,400 --> 00:53:11,800
‎亲爱的 我好失控

546
00:53:11,880 --> 00:53:15,040
‎注定失败

547
00:53:19,080 --> 00:53:22,240
‎这首歌连续五周霸榜第一

548
00:53:22,320 --> 00:53:26,880
‎他以前是渔夫 现在是流行歌手
‎他就是不容忽视的艾略特·温特

549
00:53:26,960 --> 00:53:28,880
‎请听《我希望这首歌能唱进你心里》

550
00:53:29,600 --> 00:53:32,640
‎我们从TikTo
‎Instagram和YouTube上认识他

551
00:53:32,720 --> 00:53:35,360
‎《我希望这首歌能唱进你心里》
‎这首歌大火

552
00:53:35,440 --> 00:53:39,680
‎红出天际 这肯定是每个人的梦想吧

553
00:53:40,240 --> 00:53:41,080
‎好不可思议

554
00:53:41,160 --> 00:53:45,280
‎我还没…
‎我需要搞清楚是什么状况

555
00:53:45,360 --> 00:53:47,800
‎我可以打破规定 却解不开这些枷锁

556
00:53:47,880 --> 00:53:51,320
‎如果你现在不爱我
‎也许以后也不会爱我

557
00:53:57,080 --> 00:54:03,280
‎我知道我每个细胞中都是你

558
00:54:03,360 --> 00:54:09,080
‎我决定放弃所有我相信的真理

559
00:54:09,160 --> 00:54:15,280
‎亲爱的 我好嗨 迷失方向

560
00:54:15,360 --> 00:54:22,040
‎亲爱的 我好失控 注定失败

561
00:54:28,920 --> 00:54:30,120
‎你听我说…

562
00:54:35,480 --> 00:54:41,600
‎我知道我每个细胞中都是你

563
00:54:42,600 --> 00:54:47,000
‎我决定放弃所有我相信的真理

564
00:54:47,080 --> 00:54:53,840
‎亲爱的 我好嗨 迷失方向

565
00:54:53,920 --> 00:55:00,400
‎亲爱的 我好失控 注定失败

566
00:55:06,680 --> 00:55:08,280
‎亲爱的 我好…

567
00:55:23,240 --> 00:55:25,920
‎-你怎么来了？
‎-抱一个

568
00:55:27,440 --> 00:55:29,800
‎我怎么可以抛下我的好朋友呢？

569
00:55:31,160 --> 00:55:32,280
‎天啊 你看起来太帅了

570
00:55:32,360 --> 00:55:34,080
‎-你爸还好吗？
‎-别理他

571
00:55:34,920 --> 00:55:38,400
‎我们要一起火了 对吧？大明星

572
00:55:40,400 --> 00:55:42,520
‎-进来吧
‎-不了 我还是…

573
00:55:42,600 --> 00:55:43,680
‎不要紧的 玩得开心点

574
00:55:43,760 --> 00:55:44,600
‎进来吧

575
00:55:46,200 --> 00:55:47,360
‎进来吧

576
00:55:47,840 --> 00:55:49,760
‎这地方需要通气一下

577
00:56:02,240 --> 00:56:06,600
‎-老兄 老板请客
‎-不会吧？老板请客？

578
00:56:06,680 --> 00:56:09,400
‎搞什么 老兄？真的吗？

579
00:56:09,480 --> 00:56:10,600
‎你果然魅力无法挡啊

580
00:56:15,760 --> 00:56:17,720
‎你和莉莉怎么样？

581
00:56:18,920 --> 00:56:21,680
‎-怎么说？
‎-怎么说？她好吗？

582
00:56:21,760 --> 00:56:23,640
‎-她是认真的吗？
‎-当然是

583
00:56:23,720 --> 00:56:24,560
‎她是认真的？

584
00:56:25,160 --> 00:56:27,440
‎她当然是认真的 但是她…

585
00:56:28,920 --> 00:56:30,000
‎她也很有实力

586
00:56:30,080 --> 00:56:33,600
‎她有实力？哪方面的实力？

587
00:56:33,680 --> 00:56:35,200
‎-你得了吧
‎-多有实力？

588
00:56:35,280 --> 00:56:36,120
‎得了吧

589
00:56:38,040 --> 00:56:40,400
‎你在开玩笑吧？是啊 她有实力

590
00:56:42,200 --> 00:56:43,120
‎告诉我…

591
00:56:45,280 --> 00:56:47,720
‎到底怎么回事？是她找上你的吗？

592
00:56:48,520 --> 00:56:49,360
‎我是指苏珊

593
00:56:52,680 --> 00:56:54,480
‎-什么时候？
‎-那晚演出后

594
00:56:54,960 --> 00:56:56,000
‎你是指我的演出吗？

595
00:56:57,920 --> 00:56:58,880
‎我要走了

596
00:56:58,960 --> 00:57:01,240
‎别走 留下 老兄

597
00:57:01,320 --> 00:57:03,760
‎-我们刚到 别扫兴嘛
‎-我明天要演出

598
00:57:03,840 --> 00:57:06,240
‎我要趁你在场时泡泡妞

599
00:57:06,320 --> 00:57:08,520
‎-好不可思议
‎-别说了

600
00:57:08,600 --> 00:57:10,960
‎你现在是大明星 人见人爱

601
00:57:11,440 --> 00:57:15,640
‎对吧？我就知道你会红
‎我一直都这么说

602
00:57:15,720 --> 00:57:19,400
‎如今大家都看见了你的实力
‎我真替你高兴 大明星

603
00:57:20,120 --> 00:57:21,040
‎干杯

604
00:57:26,640 --> 00:57:30,360
‎你听 真他妈的 是你的歌

605
00:57:30,440 --> 00:57:32,480
‎谢谢你 DJ

606
00:57:32,560 --> 00:57:35,840
‎他们放你的歌 这地方是我们的

607
00:57:35,920 --> 00:57:39,360
‎各位先生女士
‎艾略特·温特就坐在这里！

608
00:57:39,440 --> 00:57:41,440
‎-流行天王…
‎-别闹了

609
00:57:42,960 --> 00:57:45,520
‎过来 想喝酒嘛？对 就是你们俩

610
00:57:45,600 --> 00:57:46,720
‎太丢人了

611
00:57:46,800 --> 00:57:48,160
‎美女们！

612
00:58:19,640 --> 00:58:23,160
‎-这两张很合适
‎-对啊 非常合适

613
00:58:23,240 --> 00:58:24,840
‎-它们…
‎-很合适

614
00:58:24,920 --> 00:58:26,320
‎-嗨
‎-嗨

615
00:58:26,960 --> 00:58:30,360
‎-嗨
‎-抱歉迟到了 都是奥利弗的错

616
00:58:30,440 --> 00:58:32,320
‎-别说了
‎-的确是嘛

617
00:58:32,400 --> 00:58:33,680
‎嗨 各位 你们好

618
00:58:34,160 --> 00:58:39,560
‎-好乱 怎么回事？
‎-是啊 我们需要商量一些事

619
00:58:39,640 --> 00:58:40,960
‎-这事不能对外公开
‎-好的

620
00:58:42,320 --> 00:58:44,080
‎-不要紧的
‎-我会保密的

621
00:58:45,280 --> 00:58:50,280
‎好吧 有几家唱片公司对你感兴趣
‎我们必须尽快把专辑做好

622
00:58:50,360 --> 00:58:52,440
‎目前已经有了七首歌 还差三首

623
00:58:52,520 --> 00:58:56,960
‎我想让你和莉莉完成最后三首
‎最后几个采访我来安排

624
00:58:57,040 --> 00:58:59,480
‎好啊 好不可思议

625
00:58:59,560 --> 00:59:01,600
‎我们聘请了三个社媒顾问

626
00:59:01,680 --> 00:59:04,600
‎来经营你的TikTok
‎Snapchat、Instagram和脸书

627
00:59:04,680 --> 00:59:06,680
‎他们会负责经营专页和回复评论

628
00:59:06,760 --> 00:59:08,800
‎-帕特里克…
‎-是的

629
00:59:09,520 --> 00:59:11,960
‎你瞧 你的鞋子和服饰

630
00:59:12,640 --> 00:59:18,040
‎都是量身定制的
‎那是你的舞台设计 采用蓝色为主

631
00:59:18,120 --> 00:59:20,720
‎-好牛
‎-这些是你的硬照

632
00:59:20,800 --> 00:59:21,960
‎-是的
‎-我们认为…

633
00:59:22,600 --> 00:59:25,520
‎-这三张特好
‎-是的

634
00:59:25,600 --> 00:59:28,400
‎我们也要给你挑一张专辑封面照

635
00:59:29,040 --> 00:59:29,960
‎你怎么看？

636
00:59:30,840 --> 00:59:32,920
‎我觉得…

637
00:59:34,640 --> 00:59:36,520
‎我也说不上来

638
00:59:36,600 --> 00:59:39,000
‎-这会不会有点…
‎-有点什么？

639
00:59:40,080 --> 00:59:41,880
‎你看起来很愤怒

640
00:59:41,960 --> 00:59:45,440
‎-我会挑蓝色这张
‎-对啊 很帅

641
00:59:45,520 --> 00:59:49,120
‎除非你希望你老二成为焦点
‎毕竟这张照片看不到你的脸

642
00:59:49,200 --> 00:59:51,880
‎乐队从9点就在等你了 莉莉

643
00:59:53,120 --> 00:59:54,800
‎只要艾略特准备好我就过去

644
00:59:55,480 --> 00:59:59,400
‎我准备好了 我们开始吧

645
00:59:59,480 --> 01:00:00,880
‎这张很合适

646
01:00:01,840 --> 01:00:03,080
‎-很帅
‎-艾略特

647
01:00:03,160 --> 01:00:06,040
‎不要紧的 他只是来玩玩

648
01:00:07,560 --> 01:00:09,440
‎太帅了

649
01:00:09,520 --> 01:00:12,200
‎那个家伙唱歌不行

650
01:00:15,600 --> 01:00:17,800
‎亲爱的 为了你

651
01:00:17,880 --> 01:00:21,840
‎亲爱的 为了你 我愿意…

652
01:00:25,600 --> 01:00:28,080
‎我愿意付出一切

653
01:00:28,160 --> 01:00:31,920
‎任何男人该做的事 我都愿意去做

654
01:00:34,720 --> 01:00:39,760
‎就算你对我骂骂咧咧
‎我也愿意扛下所有的错

655
01:00:40,640 --> 01:00:42,280
‎是的 我愿意

656
01:00:45,720 --> 01:00:48,200
‎只要你在我怀里

657
01:00:48,280 --> 01:00:51,600
‎只要你在我怀里 我什么都不需要

658
01:00:52,880 --> 01:00:54,880
‎我什么都不需要 亲爱的

659
01:00:56,080 --> 01:00:58,360
‎我从一开始就知道

660
01:00:58,440 --> 01:01:01,600
‎我从一开始就知道我们心有灵犀

661
01:01:04,800 --> 01:01:08,680
‎敬我最要好的朋友 敬我的完美女人

662
01:01:08,760 --> 01:01:10,360
‎敬我的人生

663
01:01:10,440 --> 01:01:12,880
‎真他妈的 唱得太好了 好牛

664
01:01:12,960 --> 01:01:15,520
‎-他太牛了
‎-请你坐下

665
01:01:15,600 --> 01:01:17,480
‎-什么？
‎-你打扰到我了

666
01:01:17,560 --> 01:01:20,400
‎好吧 我只是说…

667
01:01:20,480 --> 01:01:22,520
‎你能留在这里是因为艾略特的坚持

668
01:01:22,600 --> 01:01:24,480
‎我不需要你待在这里

669
01:01:25,560 --> 01:01:29,960
‎懂了吗？怎么？坐下就对了

670
01:01:35,000 --> 01:01:38,200
‎你愿不愿意…

671
01:01:40,760 --> 01:01:42,880
‎你愿不愿意…

672
01:01:44,920 --> 01:01:47,200
‎天啊 你们怎么看？

673
01:01:49,080 --> 01:01:50,120
‎-嗨
‎-嗨

674
01:01:50,200 --> 01:01:51,040
‎怎么了？

675
01:01:52,320 --> 01:01:53,440
‎-录得很好吧？
‎-是啊

676
01:01:54,120 --> 01:01:56,360
‎留下来再录独唱的部分

677
01:01:56,440 --> 01:01:57,280
‎为什么？

678
01:01:59,240 --> 01:02:00,720
‎你刚刚慢了几拍

679
01:02:00,800 --> 01:02:04,720
‎你就不能让帕特里克修好吗？
‎你也可以帮我修好的 对吧？

680
01:02:05,720 --> 01:02:06,560
‎怎么了？

681
01:02:08,400 --> 01:02:09,960
‎不要紧的

682
01:02:10,040 --> 01:02:10,960
‎嘿

683
01:02:13,280 --> 01:02:14,320
‎回头见 好吗？

684
01:02:50,800 --> 01:02:52,800
‎我什么都不需要 亲爱的

685
01:02:54,240 --> 01:03:00,040
‎我从一开始就知道
‎我从一开始就知道我们心有灵犀

686
01:03:03,680 --> 01:03:06,840
‎敬我最要好的朋友 敬我的完美女人

687
01:03:06,920 --> 01:03:08,800
‎敬我的人生

688
01:03:08,880 --> 01:03:10,280
‎你愿不愿意？

689
01:03:13,520 --> 01:03:16,080
‎如果我说我愿意为你而死
‎你愿不愿意相信？

690
01:03:16,160 --> 01:03:19,200
‎如果我说我愿意
‎你愿不愿意望着我的眼睛？

691
01:03:19,280 --> 01:03:20,720
‎你愿不愿意？

692
01:03:21,280 --> 01:03:22,400
‎亲爱的 你愿不愿意？

693
01:03:22,960 --> 01:03:25,280
‎你怎么突然正经八百起来？

694
01:03:25,360 --> 01:03:26,640
‎-哪有？
‎-明明就有

695
01:03:26,720 --> 01:03:29,920
‎那个美女都准备好
‎跟我们搞“三人行”了 不骗你

696
01:03:30,000 --> 01:03:31,160
‎-得了吧
‎-过来

697
01:03:31,240 --> 01:03:33,720
‎过来 老兄 我一直都很想念你

698
01:03:35,120 --> 01:03:37,600
‎去他妈的汉堡
‎我待在那边有个屁用？

699
01:03:38,160 --> 01:03:39,760
‎对吧？我是属于这里的

700
01:03:39,840 --> 01:03:43,600
‎就你和我 我们兄弟俩
‎一起实现梦想什么的

701
01:03:44,280 --> 01:03:45,520
‎这里才是属于我的地方

702
01:03:50,600 --> 01:03:52,280
‎我手头吃紧

703
01:03:53,800 --> 01:03:55,240
‎手头吃紧？

704
01:03:55,320 --> 01:03:56,520
‎你爸怎么了？

705
01:03:57,360 --> 01:03:58,520
‎他切断了金援

706
01:03:58,600 --> 01:04:01,320
‎-什么？
‎-我离开了办公室 他气得跳脚

707
01:04:01,400 --> 01:04:04,640
‎-他迟早会理解的 他毕竟是你爸
‎-别再提我爸了

708
01:04:04,720 --> 01:04:06,800
‎别再说了 好吗？

709
01:04:07,480 --> 01:04:08,640
‎我不想提到他

710
01:04:09,560 --> 01:04:12,280
‎我能帮到什么吗？
‎我们能一起做点什么吗？

711
01:04:15,520 --> 01:04:16,920
‎你有的钱也不多

712
01:04:18,560 --> 01:04:20,200
‎-那你需要什么？
‎-什么都不需要

713
01:04:22,320 --> 01:04:23,160
‎不需要？

714
01:04:25,680 --> 01:04:26,520
‎嘿

715
01:04:31,640 --> 01:04:33,000
‎你所拥有的…

716
01:04:33,520 --> 01:04:34,920
‎你所拥有的一切

717
01:04:35,000 --> 01:04:38,280
‎-都是属于我们俩的 让我加入吧
‎-奥利弗 够了

718
01:04:38,360 --> 01:04:41,640
‎-那样是行不通的
‎-我们是好兄弟 说好一起打拼的

719
01:04:43,080 --> 01:04:45,040
‎-那样是行不通的
‎-行不通？

720
01:04:45,840 --> 01:04:47,880
‎那要怎样才行得通 艾略特？

721
01:04:48,800 --> 01:04:51,480
‎你就可以把我说的话放进歌词里吗？

722
01:04:51,560 --> 01:04:52,680
‎这样就可以吗？

723
01:04:53,520 --> 01:04:54,800
‎你的确这么做了

724
01:04:55,760 --> 01:04:58,560
‎“人生如果没有愿意拼命去做的事
‎那活着有什么用？”

725
01:04:58,640 --> 01:05:00,640
‎那是我的口头禅 好吗？

726
01:05:01,320 --> 01:05:04,880
‎人生如果没有愿意拼命去做的事
‎那活着有什么用？那是我说过的话

727
01:05:04,960 --> 01:05:06,000
‎不会吧？

728
01:05:06,080 --> 01:05:07,040
‎真的

729
01:05:08,000 --> 01:05:08,920
‎确实是我说的话

730
01:05:11,680 --> 01:05:12,760
‎让我加入你的专辑

731
01:05:12,840 --> 01:05:14,680
‎那些歌都是我自己写的

732
01:05:16,080 --> 01:05:18,920
‎你一首歌也没写过
‎一句歌词也没写出来

733
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
‎每次都是我救场

734
01:05:21,080 --> 01:05:23,280
‎你偷了我的歌词 你就认了吧！

735
01:05:25,640 --> 01:05:27,880
‎如果不是我 你算老几？

736
01:05:28,600 --> 01:05:31,000
‎你会在哪里？在码头上

737
01:05:32,760 --> 01:05:35,840
‎是我为你安排了那场演出
‎是我付钱请你去的

738
01:05:36,320 --> 01:05:39,320
‎如果不是我 你一无所有

739
01:05:39,920 --> 01:05:42,000
‎你能为我做的唯一一件事
‎就是让我加入

740
01:05:43,360 --> 01:05:45,720
‎你现在过着的是我的人生 懂吗？

741
01:05:46,200 --> 01:05:47,600
‎这是我的梦想啊 老兄

742
01:05:48,400 --> 01:05:51,880
‎你以为你是谁啊？搞什么？

743
01:05:56,560 --> 01:05:57,400
‎去你妈的

744
01:06:03,120 --> 01:06:03,960
‎一首歌

745
01:06:06,280 --> 01:06:09,480
‎就一首歌 我们就一笔勾销

746
01:06:09,960 --> 01:06:10,800
‎就一首歌

747
01:06:12,560 --> 01:06:13,520
‎你可以的

748
01:06:27,160 --> 01:06:28,760
‎亲爱的 为了你

749
01:06:30,200 --> 01:06:33,080
‎亲爱的 为了你 我愿意

750
01:06:37,040 --> 01:06:40,320
‎我愿意付出一切 我愿意…

751
01:06:40,400 --> 01:06:42,040
‎-好了 老兄
‎-怎么了？

752
01:06:42,640 --> 01:06:46,120
‎-再录一遍 放松点 重新开始
‎-好的

753
01:06:46,200 --> 01:06:48,320
‎-好吗？
‎-没问题 可以 好的

754
01:06:51,680 --> 01:06:54,320
‎行不通

755
01:06:56,000 --> 01:06:57,160
‎行不通

756
01:06:58,920 --> 01:07:02,880
‎再来一次 再录过 这边有点技术问题

757
01:07:03,680 --> 01:07:04,680
‎好好唱

758
01:07:06,480 --> 01:07:08,920
‎亲爱的 为了你

759
01:07:09,560 --> 01:07:11,440
‎亲爱的 为了你 我…

760
01:07:11,520 --> 01:07:13,040
‎-奥利弗 好好唱
‎-什么？

761
01:07:13,120 --> 01:07:14,840
‎-怎么回事？
‎-重新再录一遍

762
01:07:14,920 --> 01:07:16,920
‎老兄 我们没时间搞这个

763
01:07:17,920 --> 01:07:20,360
‎亲爱的 为了你…

764
01:07:20,440 --> 01:07:21,320
‎垃圾！

765
01:07:21,400 --> 01:07:23,600
‎亲爱的 为了你 我愿意

766
01:07:23,680 --> 01:07:24,520
‎再来！

767
01:07:25,640 --> 01:07:27,480
‎亲爱的 为了你

768
01:07:27,560 --> 01:07:28,920
‎听起来太…

769
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
‎亲爱的 为了你 我愿意…

770
01:07:31,080 --> 01:07:31,920
‎真他妈的！

771
01:07:36,600 --> 01:07:39,240
‎-我可以说几句话吗？
‎-可以修正他的音准吗？

772
01:07:39,320 --> 01:07:40,600
‎不行 我做不到 别闹了

773
01:07:41,520 --> 01:07:43,600
‎老兄 我修不了

774
01:07:45,800 --> 01:07:47,320
‎我可以封掉他的声音

775
01:07:47,400 --> 01:07:51,600
‎用一个真正有实力的歌手来取代他

776
01:07:52,200 --> 01:07:54,400
‎懂吗？我们没时间搞这个

777
01:07:55,720 --> 01:07:57,800
‎-别闹了
‎-你能不能…

778
01:07:58,480 --> 01:07:59,440
‎再来 开始

779
01:08:02,280 --> 01:08:04,240
‎亲爱的 为了你

780
01:08:05,360 --> 01:08:08,200
‎亲爱的 为了你 我愿意

781
01:08:20,280 --> 01:08:22,080
‎我要他滚 他在这里干吗？

782
01:08:22,160 --> 01:08:25,040
‎奥利弗是他唯一的朋友
‎我能怎么办？

783
01:08:25,120 --> 01:08:27,120
‎-不行！
‎-妈！

784
01:08:28,480 --> 01:08:32,720
‎你不能把你的标准套在所有人身上

785
01:08:32,800 --> 01:08:33,960
‎他必须加入

786
01:08:34,040 --> 01:08:36,000
‎-不然行不通的
‎-所有人？

787
01:08:36,080 --> 01:08:39,440
‎他不是爸爸 你不能把他变成爸爸
‎爸爸已经不在了

788
01:08:39,520 --> 01:08:43,480
‎我还以为你应付得了这个任务
‎既然你做不到 那就交给我

789
01:08:43,560 --> 01:08:46,360
‎-他还没准备好
‎-你的工作是让他准备好

790
01:08:46,440 --> 01:08:49,880
‎我的工作是让他自由
‎成为他要成为的那个人

791
01:08:50,640 --> 01:08:52,360
‎让他有一个长久的音乐之路

792
01:08:52,440 --> 01:08:55,240
‎硬把你的标准套在他身上
‎他会崩溃的

793
01:08:56,120 --> 01:08:57,920
‎我们都知道结果是怎样的

794
01:09:01,520 --> 01:09:03,720
‎你不也把你的标准套在他身上吗？

795
01:09:04,280 --> 01:09:06,800
‎放弃吧
‎就像你以往面对困境时的反应

796
01:09:08,040 --> 01:09:10,400
‎也许约翰会再给你机会在伦敦工作

797
01:09:10,880 --> 01:09:13,360
‎你想去哪个没有家人在的地方都行

798
01:09:23,240 --> 01:09:24,440
‎《X音素》的选手 谢了

799
01:09:24,520 --> 01:09:26,520
‎再给我一个机会 听到吗？

800
01:09:26,600 --> 01:09:27,720
‎奥利弗 好走不送

801
01:09:31,440 --> 01:09:32,280
‎坐下

802
01:09:38,880 --> 01:09:41,440
‎-你当我是业余的吗？
‎-不是

803
01:09:41,520 --> 01:09:44,040
‎你也知道风险很大
‎我们所有人都要承担风险

804
01:09:45,120 --> 01:09:48,000
‎两天后
‎你就要在四万八千个观众前演出

805
01:09:52,360 --> 01:09:56,080
‎你将是第一个
‎登上《飞跃新星》演出的丹麦歌手

806
01:09:56,560 --> 01:09:58,680
‎你有没有意识到
‎这会给你带来多大的影响？

807
01:10:02,360 --> 01:10:04,680
‎这档综艺节目
‎将为你打开通往全世界的大门

808
01:10:06,160 --> 01:10:07,440
‎如果你表现出色

809
01:10:09,160 --> 01:10:10,560
‎以后就无往不利

810
01:10:13,840 --> 01:10:18,160
‎到时你现在面对的鸟事都会灰飞烟灭

811
01:10:19,240 --> 01:10:20,080
‎通通都会消失

812
01:10:21,880 --> 01:10:22,720
‎懂吗？

813
01:10:27,520 --> 01:10:30,880
‎你要么跟一个白痴做朋友
‎继续在码头处理龙虾

814
01:10:31,920 --> 01:10:34,200
‎直到某天跟人打架 被人打死

815
01:10:37,200 --> 01:10:40,520
‎到时没人会来参与丧礼
‎因为没人知道你是谁

816
01:10:47,160 --> 01:10:50,240
‎要么成为一个明星

817
01:10:52,480 --> 01:10:55,080
‎让全世界知道你的名字

818
01:10:59,200 --> 01:11:00,560
‎做出选择很难吗？

819
01:11:05,880 --> 01:11:06,720
‎滚吧

820
01:11:08,880 --> 01:11:10,600
‎别浪费我的时间 给我滚

821
01:11:25,200 --> 01:11:26,040
‎艾略特

822
01:11:27,360 --> 01:11:30,200
‎-我们需要谈谈
‎-谈什么？

823
01:11:31,080 --> 01:11:33,320
‎那些歌不够好？

824
01:11:33,400 --> 01:11:35,000
‎不准我跟奥利弗来往？

825
01:11:35,600 --> 01:11:38,560
‎-还是我还没准备好展开巡演？
‎-我怀孕了

826
01:12:27,520 --> 01:12:28,960
‎求你说点什么吧

827
01:12:36,920 --> 01:12:37,800
‎我说不出来

828
01:12:42,000 --> 01:12:42,840
‎不要走

829
01:13:55,920 --> 01:13:56,760
‎不要！

830
01:13:57,920 --> 01:13:59,200
‎不要 让我进去！

831
01:13:59,280 --> 01:14:00,280
‎别过去

832
01:14:01,040 --> 01:14:03,680
‎-放开我！
‎-艾略特 别激动

833
01:14:03,760 --> 01:14:05,720
‎-放开我
‎-别激动

834
01:14:05,800 --> 01:14:08,720
‎-不要
‎-别激动

835
01:14:09,360 --> 01:14:12,160
‎-爸爸 他们都在船上！
‎-别激动

836
01:14:13,680 --> 01:14:14,520
‎爸爸！

837
01:14:18,480 --> 01:14:19,400
‎爸爸！

838
01:16:31,880 --> 01:16:37,720
‎艾略特！

839
01:16:49,960 --> 01:16:53,680
‎就如大海有海浪作伴

840
01:16:55,880 --> 01:16:59,320
‎我犯了无法挽回的错

841
01:17:01,960 --> 01:17:06,040
‎就如盛满雨水的乌云

842
01:17:07,840 --> 01:17:13,880
‎我背负着异常沉重的重担
‎干脆让自己累垮吧

843
01:17:13,960 --> 01:17:18,520
‎人生如果没有愿意拼命去做的事

844
01:17:19,960 --> 01:17:24,880
‎那活着有什么用？

845
01:17:24,960 --> 01:17:28,000
‎树上鸟儿为我歌唱

846
01:17:28,080 --> 01:17:30,440
‎夜幕降临

847
01:17:30,520 --> 01:17:35,280
‎待到日出时 昨日已不在

848
01:17:38,040 --> 01:17:42,680
‎尽管叫我傻瓜吧

849
01:17:44,120 --> 01:17:48,280
‎但我希望这首歌能唱进你心里

850
01:17:50,200 --> 01:17:56,400
‎如果不够好 我就再写一两段

851
01:17:56,920 --> 01:18:03,040
‎只要能找到一个知音人

852
01:18:36,760 --> 01:18:39,280
‎亲爱的 你到底在说些什么？

853
01:18:39,800 --> 01:18:44,840
‎我以为这么做是为了我们好
‎我只是在做好本分

854
01:18:48,640 --> 01:18:50,760
‎你说如果你为了那个世界而离开我

855
01:18:51,560 --> 01:18:56,560
‎你回来时我就不在了
‎我们能不能回到开始的时候？

856
01:18:57,840 --> 01:19:03,520
‎抱住我 说你不会这样离开我

857
01:19:03,600 --> 01:19:08,280
‎因为我快要疯了

858
01:19:09,800 --> 01:19:15,640
‎这是我闯的祸 别说太迟了

859
01:19:15,720 --> 01:19:19,760
‎能不能让我死在你怀里？
‎就最后一次

860
01:19:20,560 --> 01:19:25,440
‎我所犯的错让我更靠近你

861
01:19:26,520 --> 01:19:32,160
‎记得你对我说只有傻子才会后悔

862
01:19:32,240 --> 01:19:36,920
‎我跟以往一样彻底失常崩溃

863
01:19:38,200 --> 01:19:42,840
‎我所犯的错让我更靠近你

864
01:19:43,440 --> 01:19:49,200
‎我跟以往一样闯了祸
‎但只有傻子才会后悔

865
01:19:49,280 --> 01:19:52,040
‎如今我竟然歌颂自己所犯的错

866
01:19:52,120 --> 01:19:56,720
‎因为这些错让我更靠近你

867
01:19:56,800 --> 01:19:59,640
‎你好 这是莉莉的手机
‎请在“哔”一声后留言

868
01:20:00,800 --> 01:20:04,320
‎嗨 莉莉 我是约翰
‎很高兴你决定加入我们

869
01:20:04,880 --> 01:20:09,160
‎你把艾略特带得很好
‎我们准备了一间录音室

870
01:20:09,240 --> 01:20:13,080
‎一大堆顶尖艺人排队等着要跟你合作

871
01:20:14,240 --> 01:20:15,320
‎欢迎来到伦敦

872
01:20:49,160 --> 01:20:51,480
‎艾略特！

873
01:20:51,560 --> 01:20:58,280
‎艾略特！

874
01:21:06,000 --> 01:21:10,920
‎老兄 扩音器在哪里？我马上就要！

875
01:21:27,240 --> 01:21:28,400
‎老兄 我们到了

876
01:21:48,240 --> 01:21:54,240
‎我们一切努力的成败
‎就看你能不能在节目上唱好这首歌

877
01:21:55,920 --> 01:21:57,400
‎不成则败 小子

878
01:21:59,240 --> 01:22:00,320
‎我做不到

879
01:22:00,400 --> 01:22:03,120
‎-你可以的 老兄
‎-我做不到

880
01:22:03,200 --> 01:22:04,520
‎你一定可以的

881
01:22:07,080 --> 01:22:08,360
‎自从遇上你们后

882
01:22:09,840 --> 01:22:11,000
‎我失去了最要好的朋友

883
01:22:12,000 --> 01:22:15,560
‎失去了工作
‎我的船、我的家也都没了

884
01:22:15,640 --> 01:22:19,000
‎所以别再用对待小孩的态度
‎跟我说话了 好吗？

885
01:22:21,880 --> 01:22:22,720
‎好啊

886
01:22:24,720 --> 01:22:25,560
‎很好

887
01:22:27,760 --> 01:22:30,120
‎-你还失去了什么？
‎-别说了

888
01:22:30,200 --> 01:22:31,520
‎-说啊
‎-别说了

889
01:22:31,600 --> 01:22:32,600
‎看着我

890
01:22:33,960 --> 01:22:36,880
‎我从来没有过家人 懂吗？

891
01:22:37,520 --> 01:22:38,360
‎我跟你一样

892
01:22:40,000 --> 01:22:42,040
‎我只有音乐

893
01:22:42,760 --> 01:22:43,680
‎老兄

894
01:22:44,360 --> 01:22:45,960
‎我赌上了我的人生

895
01:22:47,280 --> 01:22:48,360
‎懂吗？

896
01:22:51,360 --> 01:22:54,800
‎我无法成为像你这样的大明星

897
01:22:55,560 --> 01:22:56,440
‎我不是

898
01:22:57,120 --> 01:22:58,360
‎但我有音乐

899
01:22:59,520 --> 01:23:02,560
‎我也有家人 他们就是我的家人

900
01:23:04,080 --> 01:23:04,920
‎你知道吗？

901
01:23:05,840 --> 01:23:07,200
‎他们也是你的家人啊 老兄

902
01:23:07,280 --> 01:23:10,880
‎-我家人很多年前就死了
‎-别这么说

903
01:23:10,960 --> 01:23:12,440
‎苏珊是你的家人

904
01:23:13,120 --> 01:23:14,120
‎我也是你的家人

905
01:23:17,040 --> 01:23:20,760
‎你和莉莉 如今你们俩也是家人了

906
01:23:22,440 --> 01:23:25,880
‎懂吗？你能不能仔细想想？

907
01:23:34,200 --> 01:23:35,160
‎嘿

908
01:23:37,560 --> 01:23:38,960
‎我们都曾经失去过什么

909
01:23:41,280 --> 01:23:42,120
‎真的

910
01:23:44,080 --> 01:23:48,800
‎但最可怕的是
‎失去害怕再次失去的感觉

911
01:23:51,600 --> 01:23:52,440
‎千万不要这样

912
01:23:55,560 --> 01:23:56,400
‎知道吗？

913
01:24:27,800 --> 01:24:28,800
‎你怎么来了？

914
01:24:40,600 --> 01:24:43,240
‎那晚我没接你爸打来的电话是因为…

915
01:24:44,560 --> 01:24:46,880
‎我前几次接你爸打来的电话

916
01:24:48,040 --> 01:24:49,680
‎他身边都有别的女人

917
01:24:51,800 --> 01:24:54,920
‎我担心接通电话后 他就会…

918
01:24:57,200 --> 01:24:58,800
‎他就会跟我说我们结束了

919
01:25:01,480 --> 01:25:02,720
‎所以我才没接那通电话

920
01:25:07,840 --> 01:25:09,120
‎你怎么不早告诉我呢？

921
01:25:11,280 --> 01:25:14,400
‎你很爱他 我不想阻止你去爱他

922
01:25:34,440 --> 01:25:37,240
‎那晚打给你的不是爸爸

923
01:25:40,400 --> 01:25:41,240
‎是我

924
01:25:44,800 --> 01:25:46,120
‎我从他的酒店房间打给你

925
01:25:48,160 --> 01:25:50,280
‎-我去找他
‎-莉莉

926
01:25:51,320 --> 01:25:52,400
‎结果找不到

927
01:26:01,120 --> 01:26:02,440
‎那一刻 我只想…

928
01:26:04,960 --> 01:26:06,680
‎我只想要…

929
01:26:08,520 --> 01:26:09,480
‎我只想要我的妈妈

930
01:26:12,240 --> 01:26:13,320
‎可是你却不在

931
01:26:18,240 --> 01:26:21,720
‎我很想很想他

932
01:26:31,520 --> 01:26:33,400
‎我也很想你 妈妈

933
01:26:36,760 --> 01:26:38,040
‎亲爱的

934
01:26:48,160 --> 01:26:49,320
‎欢迎来到《飞跃新星》

935
01:26:49,400 --> 01:26:54,200
‎我们旨在找出
‎全欧洲最闪耀、最明亮的新星

936
01:26:54,760 --> 01:26:57,960
‎将他们推往永恒的音乐道路上

937
01:26:58,440 --> 01:27:01,360
‎今晚有个很特别的来宾来到现场

938
01:27:01,440 --> 01:27:04,480
‎这是本舞台第一次迎来
‎来自丹麦这个小国的歌手

939
01:27:04,560 --> 01:27:07,680
‎请掌声有请独一无二…

940
01:27:07,760 --> 01:27:10,960
‎绝无仅有的艾略特·温特先生

941
01:27:23,240 --> 01:27:25,560
‎各位先生女士 有请艾略特·温特

942
01:27:27,560 --> 01:27:30,360
‎-你好 主持人 幸会
‎-幸会

943
01:27:30,440 --> 01:27:32,440
‎从掌声中听出你挺受欢迎的

944
01:27:32,960 --> 01:27:36,080
‎艾略特 我只能说…

945
01:27:36,680 --> 01:27:39,880
‎天啊 你的星途太精彩了

946
01:27:40,480 --> 01:27:43,440
‎对啊 非常不可思议

947
01:27:43,520 --> 01:27:46,000
‎你有时会不会觉得自己还在船上？

948
01:27:47,400 --> 01:27:49,760
‎不会 其实我的船已经烧毁了

949
01:27:50,520 --> 01:27:54,960
‎我这么说 是因为你成名以前

950
01:27:55,040 --> 01:27:57,480
‎在丹麦当渔夫 但瞧你现在

951
01:27:57,560 --> 01:27:59,880
‎瞧你现在的成就 瞧这个年轻人

952
01:27:59,960 --> 01:28:02,800
‎-各位先生女士 请来个掌声
‎-我还是一个渔夫

953
01:28:02,880 --> 01:28:04,960
‎你还是一个渔夫 这么说来…

954
01:28:05,040 --> 01:28:09,880
‎我可以看出
‎你将在事业的道路上收获满满

955
01:28:09,960 --> 01:28:12,800
‎今晚来到现场
‎你将会为我们演唱你的成名曲

956
01:28:12,880 --> 01:28:15,120
‎这是一首霸榜情歌

957
01:28:15,200 --> 01:28:20,560
‎由于是一首情歌 大家都好奇想知道

958
01:28:20,640 --> 01:28:24,120
‎也就是 你的生命中
‎有没有那么一个特别的人？

959
01:28:26,160 --> 01:28:27,240
‎我想问的是

960
01:28:27,320 --> 01:28:29,040
‎这首歌是为谁写的？

961
01:28:30,480 --> 01:28:32,800
‎你在演唱这首歌时

962
01:28:32,880 --> 01:28:36,400
‎心里有没有想着某个人？

963
01:28:39,280 --> 01:28:43,080
‎-艾略特
‎-这首歌是为你们所有人写的

964
01:28:44,280 --> 01:28:45,120
‎是啊

965
01:28:48,280 --> 01:28:49,120
‎没错

966
01:28:49,600 --> 01:28:52,520
‎我们都很期待听你演唱这首歌

967
01:28:52,600 --> 01:28:55,240
‎请给艾略特·温特一个掌上

968
01:28:55,320 --> 01:28:58,760
‎这是他的原创歌曲
‎《我希望这首歌能唱进你心里》

969
01:28:58,840 --> 01:28:59,760
‎谢谢

970
01:30:19,960 --> 01:30:20,920
‎他在干吗？

971
01:30:53,680 --> 01:30:56,520
‎她说：“亲爱的 我怀孕了”

972
01:30:57,640 --> 01:31:00,080
‎我看到了自己的一生

973
01:31:00,760 --> 01:31:03,480
‎在眼前一闪而过

974
01:31:05,120 --> 01:31:08,360
‎未来有很多计划

975
01:31:09,360 --> 01:31:14,920
‎我们一定可以撑过去
‎没有所谓天时地利

976
01:31:15,000 --> 01:31:20,600
‎我说过：“我还太年轻

977
01:31:20,680 --> 01:31:26,080
‎我还没长大 没能力养孩子”

978
01:31:26,160 --> 01:31:31,400
‎我的人生好像走到尽头了
‎我的未来好像毁了

979
01:31:31,960 --> 01:31:37,680
‎我会想念只有我们俩的日子

980
01:31:37,760 --> 01:31:43,080
‎我紧紧抓住所有我爱的一切

981
01:31:44,000 --> 01:31:46,840
‎感觉好像快死了

982
01:31:46,920 --> 01:31:51,720
‎对我的美丽人生说再见

983
01:31:54,440 --> 01:32:00,800
‎她说：“爸爸 我睡不着
‎可以不要熄灯吗？

984
01:32:01,440 --> 01:32:03,800
‎可以唱那首歌给我听吗？”

985
01:32:05,800 --> 01:32:08,960
‎我不得不想到

986
01:32:10,000 --> 01:32:15,280
‎这双绿色的眼睛
‎这头褐色的卷发 占据了我整个世界

987
01:32:16,240 --> 01:32:20,920
‎她长大得太快

988
01:32:21,480 --> 01:32:26,760
‎真希望我能让时间停止

989
01:32:26,840 --> 01:32:32,480
‎我的人生好像走到尽头了
‎我的未来好像毁了

990
01:32:32,560 --> 01:32:38,360
‎因为我的宝贝长得越来越大
‎她明天就会长成大人了

991
01:32:38,440 --> 01:32:43,840
‎我紧紧抓住所有我爱的一切

992
01:32:44,800 --> 01:32:47,440
‎我熄灯

993
01:32:47,520 --> 01:32:49,840
‎对我的美丽人生说晚安

994
01:32:50,400 --> 01:32:52,640
‎对我的美丽人生说晚安

995
01:32:58,000 --> 01:33:00,840
‎打包行李 准备出发

996
01:33:02,000 --> 01:33:04,840
‎我们两两相望

997
01:33:04,920 --> 01:33:07,760
‎她看起来就像她的妈妈

998
01:33:09,600 --> 01:33:12,560
‎出发去追寻她的梦想

999
01:33:13,400 --> 01:33:19,000
‎我们对着出租车挥手时
‎她在车后座哭出来

1000
01:33:19,960 --> 01:33:24,840
‎我们的宝贝女儿要搬出去了

1001
01:33:24,920 --> 01:33:30,240
‎这个家变得空空如也

1002
01:33:30,320 --> 01:33:36,200
‎我的人生好像走到尽头了
‎我的未来好像毁了

1003
01:33:36,280 --> 01:33:42,000
‎我会想念只有我们仨的日子

1004
01:33:42,080 --> 01:33:47,000
‎我紧紧抓住所有我爱的一切

1005
01:33:48,440 --> 01:33:51,000
‎感觉好像快死了

1006
01:33:51,080 --> 01:33:56,560
‎对我的美丽人生说再见

1007
01:33:59,840 --> 01:34:02,280
‎对我的美丽人生说再见

1008
01:34:07,360 --> 01:34:10,320
‎她说：“亲爱的 我怀孕了”

1009
01:34:11,440 --> 01:34:14,440
‎我看到了自己的一生

1010
01:34:14,520 --> 01:34:19,120
‎在眼前一闪而过

1011
01:34:52,720 --> 01:34:58,200
‎片名：美丽人生颂

1012
01:35:15,400 --> 01:35:19,080
‎亲爱的 我好嗨

1013
01:35:19,160 --> 01:35:21,720
‎迷失方向

1014
01:35:21,800 --> 01:35:25,600
‎亲爱的 我好失控

1015
01:35:25,680 --> 01:35:28,480
‎注定失败

1016
01:35:45,440 --> 01:35:48,680
‎你有没有在田园中跳过舞？

1017
01:35:48,760 --> 01:35:53,000
‎心想这一切美好得不真实

1018
01:35:58,240 --> 01:36:01,440
‎你有没有在梦中见过城堡？

1019
01:36:01,520 --> 01:36:05,760
‎我有时就是有这种感觉

1020
01:36:10,640 --> 01:36:16,400
‎我知道我每个细胞中都是你

1021
01:36:16,480 --> 01:36:22,560
‎我决定放弃所有我相信的真理

1022
01:36:22,640 --> 01:36:29,000
‎亲爱的 我好嗨 迷失方向

1023
01:36:29,080 --> 01:36:35,600
‎亲爱的 我好失控 注定失败

1024
01:36:52,640 --> 01:36:55,840
‎你有没有感觉过这么精神？

1025
01:36:55,920 --> 01:37:00,440
‎心想到位得不真实

1026
01:37:05,400 --> 01:37:08,600
‎我可以打破规定 却解不开这些枷锁

1027
01:37:08,680 --> 01:37:12,640
‎如果你现在不爱我
‎也许以后也不会爱我

1028
01:37:17,840 --> 01:37:23,600
‎我知道我每个细胞中都是你

1029
01:37:23,680 --> 01:37:29,760
‎我决定放弃所有我相信的真理

1030
01:37:29,840 --> 01:37:36,200
‎亲爱的 我好嗨 迷失方向

1031
01:37:36,280 --> 01:37:42,760
‎亲爱的 我好失控 注定失败

1032
01:37:49,480 --> 01:37:50,840
‎你听我说…

1033
01:37:56,240 --> 01:38:02,040
‎我知道我每个细胞中都是你

1034
01:38:02,120 --> 01:38:08,120
‎我决定放弃所有我相信的真理

1035
01:38:08,200 --> 01:38:14,600
‎亲爱的 我好嗨 迷失方向

1036
01:38:14,680 --> 01:38:21,080
‎亲爱的 我好失控 注定失败

1037
01:38:27,360 --> 01:38:28,800
‎亲爱的 我好…

1038
01:38:40,000 --> 01:38:42,000
‎字幕翻译：张庆龄



