1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,320 --> 00:00:12,480
<i>Handa na ba lahat?</i>

4
00:00:12,480 --> 00:00:13,400
<i>- Sige.
- Oo.</i>

5
00:00:13,400 --> 00:00:14,760
<i>Isa, dalawa, tatlo.</i>

6
00:00:24,080 --> 00:00:26,080
<i>Tingnan niyo, ito ang buhay,</i>

7
00:00:26,080 --> 00:00:31,560
<i>at ang batang buhay mo,
sobrang bata, wala pang isang taon.</i>

8
00:00:31,560 --> 00:00:35,640
<i>Sa totoo lang, kung naririnig mo ako,
puwede bang magtanong?</i>

9
00:00:37,000 --> 00:00:38,480
- Sige.
<i>- Okey.</i>

10
00:00:38,480 --> 00:00:41,000
<i>Alam mo bang ipapanganak ka na?</i>

11
00:00:41,640 --> 00:00:43,280
- Oo.
<i>- Oo nga pala.</i>

12
00:00:43,280 --> 00:00:47,600
<i>Kinakabahan ka ba, sa mga
puwedeng mangyari sa buhay?</i>

13
00:00:48,360 --> 00:00:50,120
- Oo.
<i>- Siyempre naman.</i>

14
00:00:50,120 --> 00:00:52,840
<i>Bakit di mo na lang ipaubaya ito sa amin?</i>

15
00:00:52,840 --> 00:00:56,360
<i>Makinig ka, ganyan nga</i>

16
00:00:57,520 --> 00:01:03,960
<i>Makinig ka, naiintindihan namin
Ang nararamdaman mo, pero nagkakamali ka</i>

17
00:01:03,960 --> 00:01:06,880
<i>Maganda ang buhay</i>

18
00:01:08,120 --> 00:01:14,920
<i>At di ako nagbebenta
Pero gusto kong maniwala ka sa akin</i>

19
00:01:15,400 --> 00:01:18,000
<i>Kaya kumapit ka sa sinapupunan...</i>

20
00:01:18,000 --> 00:01:21,160
...at tayo'y maglalakbay
sa iba't ibang buhay.

21
00:01:25,160 --> 00:01:31,680
<i>Mula no'ng pinanganak ka,
nauubos ang oras mo sa paglalaro.</i>

22
00:01:32,600 --> 00:01:36,640
<i>Alam mo, di mo napagtatantong
habang nagsasaya ka,</i>

23
00:01:36,640 --> 00:01:38,160
<i>natututo ka.</i>

24
00:01:40,280 --> 00:01:41,120
Ano ito?

25
00:01:41,600 --> 00:01:43,960
Gusto kong isipin nilang
nagtatae ka, pare.

26
00:01:44,440 --> 00:01:47,720
<i>Natututo ka, lumalaki,
at tumatawa, at nagiging</i>

27
00:01:47,720 --> 00:01:50,720
<i>ganap ang sarili mo,</i>

28
00:01:51,200 --> 00:01:56,040
<i>para pagdating ng oras na
binata o dalaga ka na, parang paru-paro,</i>

29
00:01:56,520 --> 00:01:59,520
<i>handa ka na, maganda na.</i>

30
00:02:01,760 --> 00:02:03,600
Magkano ang pera ni Bradd Pitt?

31
00:02:04,080 --> 00:02:05,080
Naku, huwag...

32
00:02:05,880 --> 00:02:07,520
Ano? Siguro, milyon-milyon.

33
00:02:08,040 --> 00:02:10,360
- Isang daang bilyon.
- Hindi.

34
00:02:13,280 --> 00:02:14,759
Sino si Babbit?

35
00:02:17,120 --> 00:02:18,080
Brad Pitt.

36
00:02:20,280 --> 00:02:24,120
Nakita mo si Cressy sa school
na nagpatato ng diyaket sa ulo niya?

37
00:02:24,120 --> 00:02:25,360
Diyaket, talaga?

38
00:02:26,440 --> 00:02:27,600
- Ganda.
- Oo.

39
00:02:29,600 --> 00:02:35,160
Hindi 'yon diyaket.
Krus 'yon, parang krus ni Hesus.

40
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
Krus ni Hesus ba? Ang ganda.

41
00:02:38,600 --> 00:02:42,880
Ma? Puwede kang magpadala ng pesto pasta?

42
00:02:42,880 --> 00:02:46,200
- Sweet chili sa akin.
- Sweet chili kay Chesha. Pati sa akin.

43
00:02:46,880 --> 00:02:47,920
Ma, sige na.

44
00:02:48,440 --> 00:02:52,600
Pahinging inumin dito sa taas?
Di ako makababa. Uhaw na uhaw na ako.

45
00:02:53,680 --> 00:02:56,240
Oo. Pakidala sa taas... Oo, inumin lang.

46
00:02:56,240 --> 00:02:58,280
Huwag, hindi tubig.

47
00:02:58,840 --> 00:03:00,040
Oo, fudge drink.

48
00:03:07,000 --> 00:03:09,680
- Lexi.
- Oo, sige.

49
00:03:10,280 --> 00:03:13,120
- Bakit nag-tweet siya ng tungkol sa atin?
- Ano?

50
00:03:14,360 --> 00:03:15,720
- Nanay ko?
- Oo.

51
00:03:15,720 --> 00:03:17,880
- Ano, sa Twitter?
- Oo, pakinggan mo.

52
00:03:17,880 --> 00:03:21,040
"May problema sa henerasyon ng anak ko."

53
00:03:21,040 --> 00:03:25,320
"Siya at ang nobya niya ay nagkulong
lang sa kuwarto buong tag-init."

54
00:03:25,840 --> 00:03:29,080
"Di ko sila naririnig na tumatawa
o nagsasaya."

55
00:03:30,400 --> 00:03:33,960
- Tawa ako nang tawa.
- Oo, ako rin.

56
00:03:33,960 --> 00:03:37,560
"Nabasa ko ang pag-aaral
na ang henerasyong ito ng kabataan

57
00:03:37,560 --> 00:03:42,080
ay madalang nang magtalik kumpara
sa ibang henerasyon sa kasaysayan."

58
00:03:42,560 --> 00:03:45,600
Ano? "Ang anak ko ang katibayan nito."

59
00:03:48,600 --> 00:03:49,840
Ano?

60
00:03:51,720 --> 00:03:53,840
Iniinis niya ba ako?

61
00:03:54,360 --> 00:03:56,360
Ma!

62
00:03:56,920 --> 00:04:00,840
Nag-tweet... Nag-tweet ka! Talaga?

63
00:04:02,240 --> 00:04:06,040
Diyos ko, Ma! Bakit mo ginawa 'yon?

64
00:04:06,040 --> 00:04:08,840
Parang, nakakahiya bang
hindi tayo nagtatalik?

65
00:04:08,840 --> 00:04:10,760
- Di dapat itanong.
- Di dapat itanong.

66
00:04:10,760 --> 00:04:15,000
Parang, ayaw ko namang
maging makaluma, alam mo 'yon?

67
00:04:15,000 --> 00:04:20,080
Masyadong makaluma 'yon.
Abala ako sa makabagong mga bagay.

68
00:04:21,519 --> 00:04:25,560
Diyos ko, may sumagot na,
"Batong asno ang dalawang ito."

69
00:04:25,560 --> 00:04:27,480
May nag-tweet ng gano'n!

70
00:04:28,560 --> 00:04:29,880
Ayos ka lang?

71
00:04:31,960 --> 00:04:33,240
Ayos ka lang?

72
00:04:33,240 --> 00:04:36,440
Tama. Lexi, gawin na natin.
Magtalik tayo. Maghubad ka.

73
00:04:37,160 --> 00:04:39,640
Ano? Ayaw ko, di ko ito iniisip.

74
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
Di ko ito iniisip!

75
00:04:41,320 --> 00:04:44,160
Pinagtatawanan tayo ng lahat
online ngayon,

76
00:04:44,160 --> 00:04:47,000
at ako ang namamahala
sa social media natin,

77
00:04:47,000 --> 00:04:50,200
basta, hubarin mo ang pantalon mo
at ibaba ang phone!

78
00:04:51,880 --> 00:04:53,560
- Ngayon na!
- Sige!

79
00:04:53,560 --> 00:04:55,200
Lagi mo akong sinisigawan!

80
00:04:55,200 --> 00:04:56,520
- Dali na!
- Namimilit ka!

81
00:04:56,520 --> 00:04:58,200
Dapat pinapainit mo ako.

82
00:04:58,200 --> 00:05:00,360
- Pinapalala mo pa.
- Emosyonal na sandali.

83
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
- Kaya tayo nagkakaganito.
- Ayaw ko.

84
00:05:02,360 --> 00:05:04,120
- Ayaw kong gawin ito.
- Para saan?

85
00:05:16,440 --> 00:05:18,360
Hindi ko alam ang ginagawa ko.

86
00:05:32,120 --> 00:05:37,840
<i>Paano ko malalamang handa na ang titi ko?</i>

87
00:05:37,840 --> 00:05:40,040
<i>Huwag mo lang tingnan ang puwit ko</i>

88
00:05:40,040 --> 00:05:43,600
<i>Napunasan ko yata, pero di ko sigurado</i>

89
00:05:43,600 --> 00:05:48,360
<i>Dapat bang ngumiti o kung ano
Para ganahan tayo?</i>

90
00:05:48,360 --> 00:05:52,120
<i>Huwag na lang, masakit ang ulo ko
At di ako naaakit sa itsura mo</i>

91
00:05:52,120 --> 00:05:54,440
<i>Alam mong di siguradong mainam ito</i>

92
00:05:54,440 --> 00:05:57,440
<i>- Kasi walang gana't tuyo na
- Kasi walang gana't tuyo na</i>

93
00:05:57,440 --> 00:05:59,880
<i>Paano natin ipapasok?</i>

94
00:05:59,880 --> 00:06:03,040
<i>Bakit di mo na
Ito gawin</i>

95
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
<i>At isiping maayos ang buhok ko</i>

96
00:06:05,280 --> 00:06:08,200
<i>- Pero malambot pa rin
- Tuyo ako</i>

97
00:06:08,840 --> 00:06:12,160
<i>- Di ba dapat masarap ito?
- Anong pakiramdam?</i>

98
00:06:12,160 --> 00:06:13,840
<i>Paano ko ilalarawan?</i>

99
00:06:13,840 --> 00:06:16,840
Parang tinutulak ko ang tae
papasok sa butas, okey?

100
00:06:17,400 --> 00:06:20,560
<i>Uy, nobyo ako ng nanay mo
Anong meron?</i>

101
00:06:20,560 --> 00:06:23,360
<i>Magtatalik kayo
Pero anong problema?</i>

102
00:06:23,360 --> 00:06:25,240
<i>Huwag mag-alala, may pag-asa pa</i>

103
00:06:25,240 --> 00:06:28,520
<i>Ako at ang nanay mo
Sinimulan nang gamitin ang Turkish soap</i>

104
00:06:28,520 --> 00:06:31,800
<i>Sa website
Nakalista ito bilang Turkish oil</i>

105
00:06:31,800 --> 00:06:36,200
<i>Pero anong oil ang nasa anyong bar?
Sabon ito, walang duda</i>

106
00:06:36,200 --> 00:06:40,440
<i>Luma na ang website nila't
Ang lalaking gumawa nito ay pagod na</i>

107
00:06:40,440 --> 00:06:42,840
<i>Gustong-gusto ko ito, at namuhunan ako</i>

108
00:06:42,840 --> 00:06:45,640
<i>Kasosyo na ako sa Turkish Soap Ventures</i>

109
00:06:45,640 --> 00:06:48,760
<i>Pero sinisiraan ito
Ng mga pinagbentahan ko</i>

110
00:06:48,760 --> 00:06:50,920
<i>Di raw ito maalis sa balat</i>

111
00:06:52,520 --> 00:06:56,040
- Di ito matatanggal sa balat mo.
- Anong ginagawa mo rito?

112
00:06:57,080 --> 00:07:00,120
Nagkukuwento ng negosyo.
Di ko alam, may nobyo ang ina ko.

113
00:07:00,120 --> 00:07:01,200
Pasensiya na.

114
00:07:04,560 --> 00:07:06,440
- Buwisit.
- Ano?

115
00:07:06,440 --> 00:07:10,440
Dapat manahimik ang mga nakatatanda!
Nakakasakit na sila.

116
00:07:10,920 --> 00:07:13,280
Ayaw kong nasasaktan! Alam mo ba 'yon?

117
00:07:13,280 --> 00:07:16,040
Malakas ang tibok ng puso ko,
mainit. Ayaw ko nito.

118
00:07:16,040 --> 00:07:17,600
Oo, mainit ka nga,

119
00:07:18,120 --> 00:07:19,520
at may anghit ka na.

120
00:07:19,520 --> 00:07:22,920
Oo. Ikaw rin, sa totoo lang. Ang baho mo.

121
00:07:22,920 --> 00:07:27,000
Gusto ko ang amoy mo sa loob ng kumot.

122
00:07:27,600 --> 00:07:31,480
Di ko alam, pero gusto ko rin
ang amoy mo sa kumot.

123
00:07:34,760 --> 00:07:37,200
<i>Teka lang, parang magnet ang titi ko</i>

124
00:07:37,200 --> 00:07:40,560
<i>May bakal ba sa puki kasi...</i>

125
00:07:40,560 --> 00:07:43,480
<i>- May naaakit
- Totoo ba ito?</i>

126
00:07:45,040 --> 00:07:48,000
<i>- Di na malambot at tuyot
- Di na malambot at tuyot</i>

127
00:07:56,240 --> 00:07:58,080
- Ang sarap sa pakiramdam.
- Oo.

128
00:08:01,360 --> 00:08:02,880
- Masarap nga.
- Oo.

129
00:08:05,160 --> 00:08:06,400
Gusto mong ulitin?

130
00:08:07,240 --> 00:08:08,080
Hindi.

131
00:08:08,080 --> 00:08:11,480
21 SETYEMBRE

132
00:08:18,120 --> 00:08:19,280
Magandang umaga.

133
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
Diyos ko. Naipit ang bag ko sa pinto.

134
00:08:23,720 --> 00:08:26,440
Uy! May bago raw tayong kasama. Kumusta?

135
00:08:26,440 --> 00:08:28,040
Ayos ka lang? Unang araw mo?

136
00:08:28,040 --> 00:08:29,840
- Unang trabaho.
- Una, ayos.

137
00:08:29,840 --> 00:08:32,840
Maging listo ka.
Pabago-bago ang lagay dito.

138
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
Hello, Simon.

139
00:08:35,120 --> 00:08:36,880
Uy. Magandang umaga, Tom.

140
00:08:36,880 --> 00:08:39,440
Diyos ko. Naipit ang bag ko sa pinto.

141
00:08:42,159 --> 00:08:43,520
Uy, Simon.

142
00:08:44,280 --> 00:08:46,080
Uy. Umaga, Tom. Ayos ka lang?

143
00:08:47,440 --> 00:08:49,200
Diyos ko, naipit ang bag ko.

144
00:08:50,720 --> 00:08:52,840
Ngayon lang ito. Uy, Simon.

145
00:08:53,560 --> 00:08:55,720
Uy. Magandang umaga, Tom. Ayos ka lang?

146
00:08:59,560 --> 00:09:01,000
Naipit ang bag ko sa pinto.

147
00:09:01,640 --> 00:09:04,840
Sasabihin ko kay Simon. Simon!

148
00:09:06,320 --> 00:09:08,200
Uy. Magandang umaga. Ayos ka lang?

149
00:09:11,600 --> 00:09:12,520
Uy, Simon.

150
00:09:13,880 --> 00:09:15,640
Uy. Umaga, Tom. Ayos ka lang?

151
00:09:21,040 --> 00:09:21,960
Naku.

152
00:09:25,040 --> 00:09:27,480
Naku, naipit ang bag ko sa pinto.

153
00:09:30,720 --> 00:09:32,040
Uy, Simon.

154
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Uy! Magandang umaga, Tom. Ayos ka lang?

155
00:09:36,000 --> 00:09:37,360
Umaga, Tom. Ayos ka lang?

156
00:09:37,920 --> 00:09:40,000
Ayos ka lang? Maniniwala ka ba?

157
00:09:40,800 --> 00:09:42,680
Uy. Gandang umaga, Tom. Ayos ka lang?

158
00:09:45,480 --> 00:09:46,640
Naiwan ko ang bag ko.

159
00:09:48,200 --> 00:09:49,520
Uy, Simon.

160
00:09:55,440 --> 00:09:57,200
<i>'Yan ang mga parating,</i>

161
00:09:57,200 --> 00:10:00,720
<i>mga bag, pinto at si Simon.</i>

162
00:10:01,480 --> 00:10:05,200
<i>Pero 70% lang
ang kinakaing oras ng trabaho,</i>

163
00:10:05,200 --> 00:10:10,280
<i>'yong natitirang 30% ay sa 'yo na,
at do'n nangyayari ang magagandang bagay.</i>

164
00:10:10,280 --> 00:10:13,760
<i>Pakikipag-ugnayan, pangakuan, pakikisalamuha.</i>

165
00:10:13,760 --> 00:10:17,880
<i>'Yon ang haligi ng masasarap na bagay
sa buhay, ang adult life.</i>

166
00:10:24,880 --> 00:10:28,360
<i>- Lahat ay nagbabago
- Lahat ay nagbabago</i>

167
00:10:28,360 --> 00:10:32,320
<i>- Sa iba't ibang lugar
- Sa iba't ibang lugar</i>

168
00:10:32,320 --> 00:10:38,920
<i>Pero pagtungtong ng 27, dapat nagbago ka
Kahit kaunti</i>

169
00:10:40,240 --> 00:10:43,560
Kasi, depende 'yan
sa kung kaya niya pang magpart-time.

170
00:10:43,560 --> 00:10:44,600
- Oo.
- Kung kaya...

171
00:10:44,600 --> 00:10:46,440
- Gusto ko siyang makita.
- Dapat.

172
00:10:46,440 --> 00:10:47,560
- Uy.
- Heto na.

173
00:10:47,560 --> 00:10:50,680
- Kumusta? Kumusta ka?
- Hello. Oo.

174
00:10:50,680 --> 00:10:52,360
Naku, Diyos ko.

175
00:10:52,360 --> 00:10:55,160
Sige... Sisigawan ka ba namin
ng "stag" ngayon, Freddy?

176
00:10:55,160 --> 00:10:58,640
Fred sa normal na boses
siguro ay ayos na. Sige.

177
00:10:58,640 --> 00:11:02,600
Pasensiya na, ayos lang bang natutuwa
akong tahimik na pagmasdan

178
00:11:02,600 --> 00:11:04,960
ang mga kaibigan at iniisip
na gusto ko sila?

179
00:11:05,440 --> 00:11:07,080
- Oo.
- Ayos na stag ba 'yon?

180
00:11:07,600 --> 00:11:10,480
Perpekto. Ano, magandang lugar,
kaaya-ayang mga lalaki.

181
00:11:11,560 --> 00:11:13,440
Kilala ko yata lahat dito maliban...

182
00:11:13,440 --> 00:11:17,760
- Sinong best man mo, si Kieran ba?
- Si Kieran, oo.

183
00:11:18,320 --> 00:11:21,640
Oo, mabait na tao.
Tinulungan niya ako sa kolehiyo.

184
00:11:22,520 --> 00:11:25,440
Nag-aalala siya sa pagiging best man niya,

185
00:11:26,040 --> 00:11:28,960
- pero siya'y...
- Sige, bumuo kayo ng horseshoe ngayon.

186
00:11:29,440 --> 00:11:31,600
Dali, mga pasaway.
Perpektong horseshoe na.

187
00:11:32,640 --> 00:11:34,880
Dikit-dikit kayo para maganda ang tunog.

188
00:11:34,880 --> 00:11:38,720
Ganyan. Hello, mga gago.

189
00:11:39,720 --> 00:11:45,240
Sige, gusto kong lahat kayo'y
makinig sa akin, okey? Sige.

190
00:11:45,240 --> 00:11:47,720
Unang red card. Kapag may nakita akong

191
00:11:47,720 --> 00:11:50,600
walang hawak na inumin sa buong araw,

192
00:11:50,600 --> 00:11:54,240
uubos ka ng Guinness, at 'yon na 'yon,

193
00:11:54,240 --> 00:11:55,160
okey?

194
00:11:58,560 --> 00:11:59,680
Kiero...

195
00:12:02,520 --> 00:12:05,640
Sa mga di pa nakakakilala,
ito ang best man ko, Si Kieran...

196
00:12:05,640 --> 00:12:06,880
Hodgedale.

197
00:12:06,880 --> 00:12:09,160
Kieran Hodgedale,
salamat at inayos mo ito.

198
00:12:09,160 --> 00:12:10,080
- Oo.
- Tama.

199
00:12:10,080 --> 00:12:12,520
Salamat, Fred, buwisit ka.

200
00:12:14,520 --> 00:12:15,360
Uy.

201
00:12:15,360 --> 00:12:17,600
Huling pasasalamat mo na 'yan,
maniwala ka.

202
00:12:17,600 --> 00:12:22,240
Ito na ang pinakamalalang
araw ng buwisit na ito.

203
00:12:23,680 --> 00:12:24,640
Bakit?

204
00:12:25,720 --> 00:12:29,240
Siguro dahil mahihirapan siya
sa pinlano ko. Naku, pare.

205
00:12:30,200 --> 00:12:34,640
At sa mga lalaki, ipapaalala ko sa inyo,
na, oo, lalaki tayo,

206
00:12:34,640 --> 00:12:40,160
at kapag nahuli ko kayong
di iniisip ang suso ng mga babae

207
00:12:40,160 --> 00:12:42,000
sa buong araw, kahit anong oras,

208
00:12:42,000 --> 00:12:45,760
kapag nakita ko 'yon,
lalagok kayo ng Guinness agad.

209
00:12:45,760 --> 00:12:48,720
Walang tigil. Diretso sa bibig
pababa sa lalamunan.

210
00:12:48,720 --> 00:12:50,080
Wala akong pakialam.

211
00:12:57,040 --> 00:12:59,080
Ayos ka lang? Ayos lang ang lahat?

212
00:12:59,080 --> 00:13:00,800
Oo. Ayos ka lang? Ang butones mo?

213
00:13:01,400 --> 00:13:02,920
- Ingat.
- Hayaan mo ako.

214
00:13:02,920 --> 00:13:05,040
- Anong ginagawa mo?
- Sandali lang.

215
00:13:08,920 --> 00:13:09,840
Nakita mo 'yon?

216
00:13:10,680 --> 00:13:14,840
Gusto niya na tatlong butones,
pero binuksan ko ang isa.

217
00:13:14,840 --> 00:13:17,120
Sige. Maganda ito.

218
00:13:17,120 --> 00:13:19,120
- Magandang ngang nakabukas.
- Talaga?

219
00:13:19,120 --> 00:13:20,520
- Gusto ko na ito.
- Oo.

220
00:13:20,520 --> 00:13:22,680
Di maling puriin ang damit ng kaibigan.

221
00:13:22,680 --> 00:13:25,720
Kung parang maganda ito, wag mong alisin,

222
00:13:25,720 --> 00:13:27,880
- hayaan mo lang.
- Okey, sige na.

223
00:13:27,880 --> 00:13:31,120
Kumalma lang muna tayo.

224
00:13:31,880 --> 00:13:35,080
Ganyan si Fred. "Ayaw kong
may sumisigaw sa kaibigan ko."

225
00:13:35,080 --> 00:13:36,680
"Gusto ko lang magsaya."

226
00:13:36,680 --> 00:13:39,960
- Hindi. Di ko sasabihin 'yon.
- Pero bakit ayaw mo sabihin?

227
00:13:39,960 --> 00:13:43,680
Sige na, Kieran, sabihin mo na lang
ang pinlano mo sa araw na ito,

228
00:13:43,680 --> 00:13:45,640
- para sa mahalagang araw.
- Tumigil ka!

229
00:13:45,640 --> 00:13:47,560
- Anong ginagawa niya?
- Ano ito?

230
00:13:47,560 --> 00:13:49,320
- Pare.
- Anong gusto mo?

231
00:13:49,320 --> 00:13:53,600
Di ko pa sila naririnig
sa kabila ng lahat ng ito...

232
00:13:53,600 --> 00:13:55,280
'Yon ang punto ng speech!

233
00:13:55,280 --> 00:13:57,560
Anong nangyayari? Fred, bakit ganyan siya?

234
00:13:57,560 --> 00:14:00,400
Para ba siyang... nakainom?

235
00:14:01,520 --> 00:14:02,920
Hindi siya nag-iinom.

236
00:14:03,960 --> 00:14:05,280
Mag-usap muna kayo.

237
00:14:05,840 --> 00:14:07,520
Uy, ayos ka lang, pare?

238
00:14:09,760 --> 00:14:11,320
Iniisip ko lang, alam mo,

239
00:14:11,800 --> 00:14:16,040
lahat sila iniisip na ang galing mo.

240
00:14:16,920 --> 00:14:18,920
Tumigil ka, gago.

241
00:14:19,640 --> 00:14:22,120
Tumigil lang ako at kumakalma sandali.

242
00:14:22,600 --> 00:14:26,520
- Gago ang mga tropa mo.
- Uy, dali na, gago ka.

243
00:14:27,280 --> 00:14:30,240
Halika at sabihin mo sa kanila
ang plano mo ngayon, ano?

244
00:14:30,240 --> 00:14:33,360
- Ba't di ka nagmumura doon?
- Magmumura ako kung gusto mo.

245
00:14:33,880 --> 00:14:35,960
Sige na, puwede ba kayong magmura?

246
00:14:36,520 --> 00:14:40,760
Sige, sasabihin ng gagong ito
kung anong plano niya ngayon,

247
00:14:40,760 --> 00:14:42,320
kaya makinig tayo, okey?

248
00:14:43,720 --> 00:14:45,120
- Ayos, mga pare?

249
00:14:45,120 --> 00:14:46,400
- Sige.
- Sige.

250
00:14:46,400 --> 00:14:49,680
Okey, sige.
Una, sana mahilig kayo sa baboy

251
00:14:50,280 --> 00:14:54,520
kasi sisimulan natin ang araw
sa pagkain ng masarap na pork pie, okey?

252
00:14:54,520 --> 00:14:57,720
Ayos ba, okey? Gano'n nga, kasi, naku,

253
00:14:57,720 --> 00:15:01,080
lalaklak ng Guinness ang makakakuha
ng maliit na pork pie

254
00:15:01,080 --> 00:15:04,200
at tatae sila sa pantalon nila.

255
00:15:05,000 --> 00:15:05,920
Ano?

256
00:15:06,480 --> 00:15:08,560
"Tatae"?

257
00:15:10,440 --> 00:15:12,840
Okey, tapos anong sunod?

258
00:15:14,240 --> 00:15:16,240
Ang sama ng reaksiyon mo, pare!

259
00:15:16,240 --> 00:15:19,800
Hindi, gusto namin 'yon, di ba?
Oo. Gusto 'yon ng lahat.

260
00:15:19,800 --> 00:15:22,200
Sa totoo lang, kunin na natin ang pie?

261
00:15:22,800 --> 00:15:23,840
- Oo.
- Talaga? Sige.

262
00:15:23,840 --> 00:15:25,680
- Unahin na natin ang pie?
- Okey.

263
00:15:25,680 --> 00:15:27,320
Tatayo akong may bag,

264
00:15:27,320 --> 00:15:30,120
- at kumuha kayo...
- Okey, kuha kayo ng tag-iisang pie,

265
00:15:30,120 --> 00:15:33,960
at kung sinong makakakuha
ng pinakamaliit na pie ay dapat...

266
00:15:34,480 --> 00:15:38,400
- Oo... dapat tumae.
- Oo, at inumin ang Guinness.

267
00:15:38,960 --> 00:15:41,120
- At uminom ng Guinness.
- Sige.

268
00:15:42,440 --> 00:15:43,280
Ito ang sa akin.

269
00:15:46,480 --> 00:15:48,520
Diyos ko, pasensiya na, Kieran.

270
00:15:50,040 --> 00:15:51,240
Para saan?

271
00:15:51,840 --> 00:15:52,760
Paborito ko ito!

272
00:15:54,240 --> 00:15:56,320
Sige, ilalabas ko na.

273
00:15:57,640 --> 00:16:00,440
- Gagawin mo na ngayon?
- Puwedeng pahawak sa balikat?

274
00:16:00,440 --> 00:16:02,640
- Sige.
- Hindi, pare.

275
00:16:03,560 --> 00:16:04,760
Dapat nakatingin sila.

276
00:16:04,760 --> 00:16:06,680
Parang tumatalikod sila.

277
00:16:06,680 --> 00:16:08,360
Mga pare, tingnan niyo lang.

278
00:16:16,760 --> 00:16:18,560
- Fred?
- Matatapos na siya.

279
00:16:20,800 --> 00:16:22,040
- Oo.
- Tapos na?

280
00:16:22,040 --> 00:16:24,480
Maliit lang. Mga loko.

281
00:16:25,000 --> 00:16:26,760
- Bigyan ng Guinness tapos...
- Oo.

282
00:16:26,760 --> 00:16:29,160
- Wala bang hiyawan?
- Ayos!

283
00:16:29,760 --> 00:16:31,760
- Ayos.
- Salamat.

284
00:16:31,760 --> 00:16:33,520
- Ayos talaga.
- Part two na.

285
00:16:34,640 --> 00:16:36,000
Ito ang una kong Guinness.

286
00:16:36,760 --> 00:16:37,960
Cheers sa lahat.

287
00:16:40,720 --> 00:16:42,920
Di ko gusto ang lasa.

288
00:16:43,800 --> 00:16:45,360
Nakatikim ka na nito?

289
00:16:45,960 --> 00:16:49,120
Oo, akala ko,
matamis ito, parang butterscotch.

290
00:16:54,680 --> 00:16:57,280
<i>Tuloy ang paghahatid
namin sa inyo ng royal wedding</i>

291
00:16:57,280 --> 00:17:00,840
<i>kasama si Peter Ring
na nag-uulat ukol sa pista.</i>

292
00:17:00,840 --> 00:17:03,640
{\an8}BALITA
PARES, IKAKASAL NA

293
00:17:03,640 --> 00:17:06,280
{\an8}Ito si Peter Ring,
nag-uulat ukol sa kapistahan.

294
00:17:06,280 --> 00:17:08,920
{\an8}Bultong mga tao ang dumating nang bultohan

295
00:17:08,920 --> 00:17:12,680
{\an8}para ipagdiwang ang pinakamagandang
araw sa lahat

296
00:17:12,680 --> 00:17:14,839
{\an8}na masasaksihan ng mundo.

297
00:17:14,839 --> 00:17:17,200
{\an8}Nagaganap ngayon ang royal wedding.

298
00:17:17,200 --> 00:17:20,040
{\an8}Di natin nakikita rito,
pero isa lang ang sigurado.

299
00:17:20,520 --> 00:17:25,000
{\an8}Nangyayari ito. Ang magkapareha'y
parehas na 31, at tunay ngang masaya.

300
00:17:25,000 --> 00:17:27,640
{\an8}Ang kapaligiran ay sobrang saya.

301
00:17:27,640 --> 00:17:31,920
{\an8}At kausap ko ang masayang pamilya
tungkol sa kasiyahang ito.

302
00:17:31,920 --> 00:17:34,680
{\an8}Bav Davison, sobrang saya nito, di ba?

303
00:17:34,680 --> 00:17:38,920
{\an8}Naku, alam mo, sinasabi ko rin ito
sa pamilya ko't mga pamangkin.

304
00:17:38,920 --> 00:17:42,400
{\an8}Masayang araw ito.
At sobrang saya ng kapaligiran.

305
00:17:42,400 --> 00:17:44,080
{\an8}Pinakamasayang araw at kasal.

306
00:17:44,080 --> 00:17:46,720
{\an8}Grabe talaga. At sobrang sayang araw nito.

307
00:17:47,440 --> 00:17:49,800
{\an8}Nakakagalak marinig iyan. At tama ka.

308
00:17:49,800 --> 00:17:53,840
{\an8}Heto na. Walang ibang paraan
para sabihin ito. Sobrang saya talaga.

309
00:17:54,480 --> 00:17:58,360
{\an8}At ano naman sa tingin mo
ang espesyal sa kasalang ito?

310
00:17:58,840 --> 00:18:02,160
{\an8}Kumpleto ito. Naiibang magkapareha sila.

311
00:18:02,160 --> 00:18:04,520
{\an8}At gusto ko na silang makita sa malapitan

312
00:18:04,520 --> 00:18:07,200
{\an8}at magsabi ng magagandang bagay sa kanila.

313
00:18:07,200 --> 00:18:08,840
{\an8}Talaga? At anong sasbihin mo?

314
00:18:08,840 --> 00:18:13,240
{\an8}Siguro, alam mo, pinapasaya ng mata nila
ang langit, parang gano'n.

315
00:18:13,760 --> 00:18:16,640
{\an8}Inaabangan nating lahat
na masabi niya 'yon.

316
00:18:17,120 --> 00:18:20,280
{\an8}Sabi ko kanina na
bultohan ang pagdating ng mga tao.

317
00:18:20,280 --> 00:18:22,120
{\an8}- Talaga ba?
- Oo.

318
00:18:22,120 --> 00:18:26,440
{\an8}Oo. Naiintindihan ko naman.
Para sa akin, sobrang sayang araw nito

319
00:18:26,440 --> 00:18:30,280
{\an8}na sasama ako sa bultong
mga tao para masaksihan ito.

320
00:18:30,280 --> 00:18:35,040
{\an8}Ang galing. Magsaya ka. Tumikim tayo
ng ice cream at aalis na ako.

321
00:18:37,880 --> 00:18:38,720
{\an8}Sige.

322
00:18:38,720 --> 00:18:40,760
{\an8}Teka, lahat ng ito ba, para sa kasal?

323
00:18:40,760 --> 00:18:42,600
{\an8}- Ba't may pagdiriwang?
- Tumigil ka.

324
00:18:43,280 --> 00:18:47,120
{\an8}Tama na! Tigilan mo ang pangit na tanong,
sagwa mong babae! Alis!

325
00:18:49,120 --> 00:18:51,520
{\an8}Kaunting takbo para matunaw ang ice cream.

326
00:18:51,520 --> 00:18:55,680
{\an8}Sige, nasa'n na tayo? Ito si Peter Ring...
Hello. Mabilis kayong nakarating.

327
00:18:55,680 --> 00:18:59,120
{\an8}Hindi, ibang tao ako.
Pero sobrang saya nito

328
00:18:59,120 --> 00:19:01,120
{\an8}at ang ganda ng kapaligiran.

329
00:19:01,120 --> 00:19:03,280
{\an8}- Ang saya, ano?
- Oo, sobrang saya.

330
00:19:03,280 --> 00:19:07,240
{\an8}Alam ko, kasi kinasal ako no'ng nakaraang
linggo, at di 'yon masaya.

331
00:19:07,720 --> 00:19:09,560
{\an8}- Talaga, hindi ba?
- Walang kuwenta.

332
00:19:09,560 --> 00:19:14,040
{\an8}Di nagkaisa ang bansa.
Di masarap sa pakiramdam at di maganda.

333
00:19:14,520 --> 00:19:16,600
{\an8}Walang bultohang dumating. Wala lang.

334
00:19:16,600 --> 00:19:18,160
{\an8}- Wala lang talaga?
- Wala.

335
00:19:18,160 --> 00:19:22,080
{\an8}Wala lang talaga. At 'yon
ang pakiramdam ng lahat dito.

336
00:19:22,080 --> 00:19:26,320
{\an8}Isang pakiramdam ng kagalakan. Paggalang
at pagkakaisa.

337
00:19:26,840 --> 00:19:32,000
{\an8}At pakiramdam na hanggang dumating
ang araw na ito, walang kuwenta ang lahat.

338
00:19:33,360 --> 00:19:34,280
{\an8}Mayroong ulat.

339
00:19:35,200 --> 00:19:38,840
{\an8}Sumagot sila ng "I do." Tuloy na.
Kinasal na sila! Nagawa na nila!

340
00:19:38,840 --> 00:19:40,360
{\an8}Magsasama sila habambuhay.

341
00:19:40,360 --> 00:19:41,680
{\an8}Pagtagumpayan natin.

342
00:19:43,080 --> 00:19:44,200
{\an8}Magtagumpay tayo.

343
00:19:44,200 --> 00:19:45,560
{\an8}Gustong-gusto namin!

344
00:19:45,560 --> 00:19:46,640
{\an8}Tingnan niyo siya!

345
00:19:48,240 --> 00:19:49,200
{\an8}Kasaysayan ito!

346
00:19:49,200 --> 00:19:50,880
{\an8}Ito ang kasalan! Sobrang saya!

347
00:19:52,200 --> 00:19:53,200
{\an8}Tama lang...

348
00:19:54,000 --> 00:19:55,760
{\an8}Nagawa na niya ang pinakamasaya!

349
00:19:55,760 --> 00:19:57,800
{\an8}Patayin na siya! Wala nang ibubuga.

350
00:19:58,480 --> 00:19:59,480
{\an8}Akin na 'yan!

351
00:19:59,480 --> 00:20:01,000
{\an8}Wag mong solohin ang cream!

352
00:20:02,920 --> 00:20:04,240
{\an8}Ang saya.

353
00:20:04,240 --> 00:20:05,280
{\an8}Gusto ko ito!

354
00:20:05,280 --> 00:20:07,320
{\an8}Nakatingin ang buong mundo.

355
00:20:07,320 --> 00:20:10,040
{\an8}Ito ang kasalan! Ito ang pangako!

356
00:20:31,520 --> 00:20:33,840
Hindi ako 'yon... tingnan mo sila.

357
00:20:35,520 --> 00:20:37,400
Uy, guys. Huwag sobrang cute.

358
00:20:38,400 --> 00:20:41,240
Mapapabitiw ako sa trabaho't
makikilaro na sa inyo!

359
00:20:42,120 --> 00:20:42,960
Ang saya.

360
00:20:43,960 --> 00:20:48,360
Mapagmahal ba ako, o nakakatawa
lang ang mga anak natin?

361
00:20:48,360 --> 00:20:49,960
Di lang dahil atin sila.

362
00:20:49,960 --> 00:20:52,160
Oo. Parang, nakakatawa talaga sila.

363
00:20:53,720 --> 00:20:54,600
Nakakatawa sila.

364
00:20:55,560 --> 00:20:58,640
Nagkakasundo talaga kayo. Ang galing.

365
00:20:59,120 --> 00:21:01,960
- Pinag-aaralan pa namin ang kay Nick.
- Oo.

366
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
Hindi, okey ako kay Nick.
Mabuting ama ako.

367
00:21:06,560 --> 00:21:11,080
Huwag mong masamain, Geoff. pero siguro
dapat lang sabihing iba talaga sila.

368
00:21:11,080 --> 00:21:12,840
- Ang sweet naman.
- Sang-ayon ako.

369
00:21:14,720 --> 00:21:16,240
Magkaiba ang karanasan namin.

370
00:21:16,880 --> 00:21:19,880
Bukas akong kausapin si Nick
kapag nahihirapan siya.

371
00:21:19,880 --> 00:21:22,720
Magkasundo talaga si Aaron at Nick.

372
00:21:22,720 --> 00:21:24,960
Napansin mo ba? Malapit sila.

373
00:21:25,440 --> 00:21:27,120
Itong boses ng munting cowboy.

374
00:21:27,120 --> 00:21:28,920
- Di ko alam.
- Geoff, huwag.

375
00:21:30,040 --> 00:21:32,800
Okey, heto. Parent Advice Zone, pakiusap.

376
00:21:33,640 --> 00:21:36,080
Pumunta sa kuwarto
ang anak niyo ng 3:00 a.m.

377
00:21:36,080 --> 00:21:39,840
at nanaginip raw siyang lumalayo ka
sa kanya at di ka maabot.

378
00:21:40,400 --> 00:21:42,440
Paano mo siya kakausapin? Geoff?

379
00:21:46,640 --> 00:21:48,080
Di ko siya papapasukin.

380
00:21:49,720 --> 00:21:51,840
Ayaw ko siyang makasama paglipas ng 4:00.

381
00:21:53,120 --> 00:21:54,280
3:00, 4:00.

382
00:21:54,280 --> 00:21:55,960
Sayang naman.

383
00:21:55,960 --> 00:21:59,160
Mas gusto naming malapit kami.
Medyo hiwalay ang sa inyo.

384
00:21:59,960 --> 00:22:02,200
- Geoff, huwag!
- Nakakahiya ito.

385
00:22:03,160 --> 00:22:07,800
Kapag di ako pinupuntahan ni Bo
para gisingin. Pinupuntahan ko siya.

386
00:22:08,440 --> 00:22:09,280
Talaga?

387
00:22:09,280 --> 00:22:12,480
- Gusto ko 'yon. Tama na, Geoff.
- Patnubayan...

388
00:22:13,760 --> 00:22:16,520
- Tigil ang kuwentuhan para sa BBQ.
- Heto na siya.

389
00:22:17,120 --> 00:22:19,640
Handa na
ang wellest of done-shire na gulay.

390
00:22:19,640 --> 00:22:22,760
"Wellest of done-shire," Nakakatawa siya.

391
00:22:23,360 --> 00:22:24,800
Paano nila naiisip 'yon?

392
00:22:25,440 --> 00:22:26,280
Naku, Geoff.

393
00:22:27,000 --> 00:22:29,520
Kapag nanakal ka, makakapatay ka talaga.

394
00:22:31,080 --> 00:22:31,920
Okey, sige.

395
00:22:32,480 --> 00:22:35,120
Tingnan mo nga 'yan. Perpekto ang luto!

396
00:22:39,520 --> 00:22:41,560
- May burger ba o chips?
- Ano 'yon?

397
00:22:41,560 --> 00:22:46,000
- May burger ba o chips?
- Walang karne sa lugar na ito.

398
00:22:46,000 --> 00:22:48,240
Kami ay peas, trees, at planty McGee.

399
00:22:48,840 --> 00:22:51,080
Gusto naming masanay
sa gulay ang mga bata.

400
00:22:51,080 --> 00:22:52,000
Sarap!

401
00:22:52,560 --> 00:22:54,920
Nugget ang pinapakain ko
sa anak ko gabi-gabi.

402
00:22:56,360 --> 00:22:58,360
- Malaki 'yon.
- Ang bango ng grub.

403
00:22:58,360 --> 00:23:00,320
Paanong nag-amoy masarap ang gulay?

404
00:23:01,160 --> 00:23:03,600
Good Q. Sabi namin sa mga anak namin,

405
00:23:03,600 --> 00:23:07,000
pasok si Olly at Sally
sa courgette of honor.

406
00:23:07,000 --> 00:23:08,640
At hahayaan na kita.

407
00:23:09,360 --> 00:23:10,480
Ingat lang, Geoff.

408
00:23:10,600 --> 00:23:12,760
Kain lang nang kain,

409
00:23:12,760 --> 00:23:15,160
kung hindi, ako ang uubos buong gabi.

410
00:23:15,160 --> 00:23:17,560
Pansin kong gusto mo akong sakalin.

411
00:23:17,560 --> 00:23:20,720
Paulit-ulit, Geoff,
iisipin ng mga anak mong kakaiba ka.

412
00:23:22,040 --> 00:23:23,120
Di mabuting ama, pare.

413
00:23:24,680 --> 00:23:26,360
Ay, kanais-nais na ako.

414
00:23:26,360 --> 00:23:27,720
Tama, kayong mga pasaway!

415
00:23:32,160 --> 00:23:37,120
<i>Sa nangyaring ito, pakiramdam kong
Di ako magaling</i>

416
00:23:39,160 --> 00:23:43,360
<i>Sobrang bait nila
At di nila pinaparamdam na ako rin</i>

417
00:23:45,240 --> 00:23:49,200
<i>Sa kabila ng kawalang pruwebang
Ako ang pinakamabuti sa grupo</i>

418
00:23:49,200 --> 00:23:52,880
<i>At ayaw nilang amining totoo 'yon</i>

419
00:23:52,880 --> 00:23:56,120
<i>Dahil do'n, pinagdudahan ko ang sarili ko</i>

420
00:23:58,360 --> 00:23:59,600
<i>Kaya lagot sila sa akin</i>

421
00:24:00,960 --> 00:24:02,160
<i>Kaya lagot sila sa akin</i>

422
00:24:03,560 --> 00:24:05,080
<i>Kaya lagot sila sa akin</i>

423
00:24:06,160 --> 00:24:08,440
Lagot? Anong ibig mong sabihin?

424
00:24:09,640 --> 00:24:10,480
Di ko alam.

425
00:24:11,040 --> 00:24:12,120
Ano? Papatayin ka?

426
00:24:13,480 --> 00:24:15,320
- Oo, siguro.
- Diyos ko.

427
00:24:15,920 --> 00:24:17,960
Ayos lang bang tumawag ako ng pulis?

428
00:24:21,640 --> 00:24:26,120
<i>Pinaamin ako, bigla kong nasabi
Ang mga intensiyon ko sa kanila.</i>

429
00:24:26,120 --> 00:24:28,480
Nasa hardin siya Sabi niya ay lagot kami.

430
00:24:28,480 --> 00:24:32,760
<i>Di nila ako mahuhuli, alam niyo 'yan
Kasi sila ang lagot sa akin</i>

431
00:24:34,640 --> 00:24:39,320
<i>Bakit di na lang maging iresponsable
Sa anak ko at di mag-alala</i>

432
00:24:39,320 --> 00:24:43,240
<i>Pero tingin pa rin sa akin
Ay mabuting ama?</i>

433
00:24:43,240 --> 00:24:46,240
<i>Madali sana</i>

434
00:24:46,240 --> 00:24:49,480
<i>Kung walang patutunayan habang</i>

435
00:24:49,480 --> 00:24:51,920
<i>Pinupuri pa rin ako</i>

436
00:24:54,320 --> 00:24:55,800
<i>Hala, di ko nahuli</i>

437
00:24:57,080 --> 00:24:58,360
<i>Kaming bahala sa kanya</i>

438
00:24:59,640 --> 00:25:01,080
<i>Pero di ko siya nahuli</i>

439
00:25:02,360 --> 00:25:04,360
<i>Mayroon bang burger at chips?</i>

440
00:25:06,960 --> 00:25:11,840
<i>Minsan kang naging bata
Huwag mo nang balikan</i>

441
00:25:12,360 --> 00:25:17,720
<i>Huwag mong isiping patay ka na
Dahil iba na ang mukha mo</i>

442
00:25:20,000 --> 00:25:22,760
Kailangan kita roon, Seb.
Siya nga pala, ang pogi mo.

443
00:25:26,840 --> 00:25:27,680
Uy, Nick.

444
00:25:30,720 --> 00:25:34,040
Bagong serye, bagong lokasyon sa Cornwall,

445
00:25:34,040 --> 00:25:37,640
bagong babae, mga tropa,
at panibagong kuwento.

446
00:25:38,320 --> 00:25:42,040
Dapat di mabaho ang hininga mo,
kasi ito ang <i>Kiss Villa.</i>

447
00:25:48,520 --> 00:25:52,800
Kilalanin natin ang mga lalaki
at babaeng mahilig makipaghalikan.

448
00:25:53,040 --> 00:25:57,520
Kumusta? Ako si Vin. Ako'y 20. Kapatid
ko ang abs ko't pinapalakas ako

449
00:25:57,520 --> 00:25:59,920
at sinasabi ko lahat sa kanila.

450
00:26:00,040 --> 00:26:03,120
Ako si J-Barb. Ako'y 39.
Magulo ko, bigotilyo,

451
00:26:03,120 --> 00:26:05,360
at mahilig sa halik.

452
00:26:06,240 --> 00:26:09,680
Uy, ako si Seb.
Ako ang isa sa gumawa ng <i>Kiss Villa.</i>

453
00:26:09,680 --> 00:26:12,400
Gusto kong sumali sa show
mula nang maisip ko ito.

454
00:26:13,800 --> 00:26:17,320
Ako si Hugo. Ako'y 6'1".

455
00:26:18,680 --> 00:26:20,000
Ako'y 6'1".

456
00:26:21,800 --> 00:26:23,480
Ang painakamasayang gabi ko?

457
00:26:23,480 --> 00:26:27,360
'Yong isang gabi na, may kahalikan akong
babae bawat 15 segundo.

458
00:26:27,360 --> 00:26:28,800
Espesyal na gabi iyon.

459
00:26:30,120 --> 00:26:32,280
<i>Sabihin na nating kiss enthusiast ako.</i>

460
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
Tingin ko lang, sobrang ganda ng halik.

461
00:26:34,760 --> 00:26:36,640
Naku, pinakamagandang katangian?

462
00:26:36,640 --> 00:26:40,640
Siguro, ang gilagid ko.
Nagkaparoblema ako rito habang lumalaki

463
00:26:40,640 --> 00:26:44,040
kasi mahilig ako sa brown sauce,
kaya di ako makahalik.

464
00:26:44,040 --> 00:26:46,720
<i>Pero pinatanggal ko na 'yon
bago ang</i> Villa.

465
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
Umaasa akong may halikan pa.

466
00:26:50,680 --> 00:26:54,080
Apat na labi ng mga lalaking
nangangailangan ng halik.

467
00:26:55,120 --> 00:26:57,240
- Halikayo rito.
- Ang saya.

468
00:26:57,240 --> 00:26:59,120
- Anong iniisip mo?
- Ayos na, pare.

469
00:26:59,120 --> 00:27:01,160
- Kumusta?
- Ang bango ng amy.

470
00:27:01,720 --> 00:27:04,840
- Namumulaklak.
- Diyos ko, pare.

471
00:27:04,840 --> 00:27:06,800
- Kita mo ang bahay?
- Kumusta? Mabuti?

472
00:27:06,800 --> 00:27:08,000
Diyos ko, pare.

473
00:27:08,920 --> 00:27:10,200
Ang pool, pare!

474
00:27:10,200 --> 00:27:13,080
Buti't nakarating kayo,
at magagandang lalaki kayo.

475
00:27:13,080 --> 00:27:14,360
Ikaw rin.

476
00:27:15,760 --> 00:27:18,720
Siya nga pala, papasok na
ang mga hahalikan niyong babae.

477
00:27:21,480 --> 00:27:26,840
Ako si Georgina. Ako'y 21. Dati akong
dancer. At ngayon, ako'y dancer.

478
00:27:26,960 --> 00:27:29,720
Ako si Ellin. Disenyo sa ataul.

479
00:27:29,720 --> 00:27:33,240
Pinatanggal ko ang hikaw ko sa dila
pero lalong lumaki ang butas.

480
00:27:34,360 --> 00:27:36,240
Ayos ka lang ba rito, Checky?

481
00:27:36,240 --> 00:27:40,360
Pasensiya na, naparami ang kinain ko.

482
00:27:40,560 --> 00:27:46,520
Ako si Nafaf, pinaikling Natalie Fafani.
Ang huling halik ko ay, sabihin nating

483
00:27:46,520 --> 00:27:49,640
no'ng bandang Brexit referendum.

484
00:27:49,640 --> 00:27:53,720
Kaya, 2016.

485
00:27:56,000 --> 00:27:58,320
Sabi ko, di mahalaga ang halik.

486
00:27:58,320 --> 00:28:01,240
'Yon ay kung masarap ito
kasama ang kahalikan mo.

487
00:28:02,680 --> 00:28:04,640
Tatlong buwan na akong single.

488
00:28:05,120 --> 00:28:10,480
Oo, batang ina ako na may naiibang dilang
naghahanap ng makakadilaan.

489
00:28:11,120 --> 00:28:12,240
Ayos.

490
00:28:12,240 --> 00:28:15,160
- Mga espesyal na kababaihan.
- Ang gaganda.

491
00:28:15,920 --> 00:28:18,360
Walang talo sa kanila, pare. Wala.

492
00:28:19,080 --> 00:28:21,320
- Sabik na kami.
- Ang gaganda niyo.

493
00:28:22,040 --> 00:28:23,880
Hulog ng langit, pare. Panalo.

494
00:28:25,760 --> 00:28:27,800
- Ganyan nga, pare.
- Ayos ka lang?

495
00:28:27,800 --> 00:28:28,760
Hello.

496
00:28:29,360 --> 00:28:31,680
Boys, ano sa tingin ninyo?

497
00:28:31,680 --> 00:28:33,080
- Oo.
- Gusto ko ito.

498
00:28:33,080 --> 00:28:35,160
Ang ganda.

499
00:28:35,160 --> 00:28:36,800
Ayos. Girls, tingin niyo?

500
00:28:36,800 --> 00:28:39,720
- Oo, puwede ka nga.
- Thumbs up.

501
00:28:39,720 --> 00:28:40,640
Rock and roll.

502
00:28:41,600 --> 00:28:44,760
Sige, ngayong nakita na natin
ang labi ng isa't isa.

503
00:28:45,640 --> 00:28:46,560
Gusto kong kayo

504
00:28:47,680 --> 00:28:48,840
ay sumama sa bariles.

505
00:28:52,120 --> 00:28:55,120
- Agad? Kararating lang natin.
- Seryoso ito.

506
00:28:55,120 --> 00:28:56,480
Handa ako sa lahat, pare.

507
00:28:57,680 --> 00:29:00,280
Gusto ko sanang nagtatawanan tayo
sa bariles,

508
00:29:01,120 --> 00:29:02,040
kaso hindi.

509
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Tinawag ko kayo sa bariles

510
00:29:06,240 --> 00:29:09,240
para sabihing
sa seryeng ito ng <i>Kiss Villa,</i>

511
00:29:10,200 --> 00:29:11,120
mayroong twist.

512
00:29:12,200 --> 00:29:13,320
Naku.

513
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
- Diyos ko.
- At ang twist ay,

514
00:29:16,720 --> 00:29:19,560
may apat na lalaki at apat na babae.

515
00:29:20,920 --> 00:29:22,200
Pero isang lalaki

516
00:29:23,440 --> 00:29:24,400
at isang babae

517
00:29:26,400 --> 00:29:27,440
lang ang kaakit-akit.

518
00:29:27,440 --> 00:29:29,800
<i>Magdamag tayong gigising</i>

519
00:29:33,200 --> 00:29:38,680
At kayo ang bahala
na alamin kung sino 'yon sa pangkat niyo.

520
00:29:38,680 --> 00:29:39,600
Diyos ko.

521
00:29:40,160 --> 00:29:41,400
Ang hirap no'n.

522
00:29:43,400 --> 00:29:45,680
<i>Magdamag tayong gigising</i>

523
00:29:45,680 --> 00:29:50,120
Kapag nakuha niyo ang tama, bibigyan kayo
ng party sa buong shoot.

524
00:29:51,720 --> 00:29:53,840
Red wine at carbonara araw-araw.

525
00:29:57,080 --> 00:29:58,720
- Paborito ko.
- Gusto ko...

526
00:29:58,720 --> 00:30:00,560
- Spaghetti.
- Kapag mali kayo,

527
00:30:02,120 --> 00:30:04,680
lahat, maliban sa magandang dalawa,

528
00:30:06,040 --> 00:30:11,120
ay tutuwad, harap sa sahig
sa natitirang walong linggo.

529
00:30:14,360 --> 00:30:17,800
Mahilig akong tumayo, pare.

530
00:30:17,800 --> 00:30:21,040
Tama. Mayroon kayong hanggang mabasag ko

531
00:30:21,040 --> 00:30:24,800
ang B gamit ang masong ito
para magdesisyon.

532
00:30:24,800 --> 00:30:25,960
Simulan niyo na.

533
00:30:25,960 --> 00:30:27,800
Okey, sige, do'n sa nook.

534
00:30:27,800 --> 00:30:29,280
Tara.

535
00:30:29,280 --> 00:30:32,120
- Tama, sige, tara na.
- Tara sa nook.

536
00:30:37,800 --> 00:30:40,560
- Sige.
- Mahirap na desisyon ito.

537
00:30:43,240 --> 00:30:44,400
Sobrang hirap.

538
00:30:44,400 --> 00:30:46,600
Sasabihin kong galing sa lasinggero.

539
00:30:47,440 --> 00:30:51,160
Tingin ko, ako 'yon.
Nararamdaman ko, pare.

540
00:30:52,000 --> 00:30:55,480
Alam mo 'yon? Gusto ko
'yong carbonara. Dapat tumama tayo.

541
00:30:55,480 --> 00:30:57,520
- Akala ko rin nga, ako.
- Talaga?

542
00:30:58,080 --> 00:31:01,720
Inisip ko lang 'yon kasi dancer ako
at di naman kayo maganda,

543
00:31:01,720 --> 00:31:05,720
- na baka ako, o...
- Tama, oo, hindi.

544
00:31:05,720 --> 00:31:08,280
Naisip ko nga. Na puwedeng isa sa atin.

545
00:31:11,560 --> 00:31:15,120
Ligtas ka. J-Barb, tingin ko,
guwapo ka, pero siguradong ako.

546
00:31:15,120 --> 00:31:19,280
Tingin ko, ayos ka. Tingin ko, lahat
kayo'y mabait. Ayaw kong gawin ito.

547
00:31:19,280 --> 00:31:20,760
Pero tingin ko, ako.

548
00:31:21,360 --> 00:31:24,080
- Tingin ko, puwedeng ikaw o ako.
- O ako.

549
00:31:24,080 --> 00:31:25,800
- Pero parang ako.
- O ako.

550
00:31:26,640 --> 00:31:28,600
Siguradong hindi ikaw.

551
00:31:28,600 --> 00:31:32,040
Gano'n ka rin? Galing.
At ikaw? Tingin mo, ikaw?

552
00:31:32,040 --> 00:31:33,600
- Siguro, ako.
- Ilang taon ka?

553
00:31:33,600 --> 00:31:35,040
- Ilang taon ka na?
- 57.

554
00:31:35,040 --> 00:31:36,160
Alam mo 'yon?

555
00:31:36,160 --> 00:31:37,560
Sige, kayo diyan.

556
00:31:38,480 --> 00:31:40,000
Bumalik na kayo dito.

557
00:31:40,560 --> 00:31:43,160
Pasensiya na.
Dapat ba parehas na posisyon?

558
00:31:45,360 --> 00:31:47,200
Hindi ito ang gusto kong gawin.

559
00:31:47,760 --> 00:31:48,640
Ngayon,

560
00:31:49,200 --> 00:31:51,160
marami kayong oras magdesisyon.

561
00:31:52,080 --> 00:31:56,480
Maaaring sinumang napagpilian
niyong ang tanging kaakit-akit na tao dito

562
00:31:57,480 --> 00:31:58,320
ay lumapit na?

563
00:32:08,640 --> 00:32:11,880
Okey, hotties, lapit, mga pogi at maganda.

564
00:32:20,920 --> 00:32:23,320
- Hindi, 'yong mga bata.
- Tama.

565
00:32:23,320 --> 00:32:24,440
Ayos.

566
00:32:24,440 --> 00:32:26,320
- Ano, itong dalawa?
- Tama, mismo.

567
00:32:27,120 --> 00:32:30,480
- Sarap ng carbonara. Ayos.
- Sarap, ano?

568
00:32:30,480 --> 00:32:32,320
Hindi ko kinakain, tingin lang.

569
00:32:43,000 --> 00:32:44,600
Ano 'yon?

570
00:32:45,400 --> 00:32:49,040
<i>Simpeng pang-aliw lang.
Hindi sa 'yo? Sige.</i>

571
00:32:49,880 --> 00:32:53,240
<i>May nararamdaman akong
"Naku!" sa 'yo, pare.</i>

572
00:32:54,160 --> 00:32:57,640
<i>Huwag mag-alala.
Di laging mahirap ang buhay tulad no'n.</i>

573
00:32:58,240 --> 00:33:02,600
<i>Sa totoo lang, puro hilig
at katahimikan mula ngayon.</i>

574
00:33:02,840 --> 00:33:06,920
<i>Nagmahal ka</i>

575
00:33:06,920 --> 00:33:12,480
<i>Matagal ka nang nagmamahal</i>

576
00:33:13,440 --> 00:33:18,560
<i>Sobrang tagal, sobrang tagal</i>

577
00:33:19,640 --> 00:33:21,440
<i>Sobrang tagal</i>

578
00:33:31,920 --> 00:33:33,960
- Mmm.
-"Mmm" ba 'yon?

579
00:33:34,960 --> 00:33:37,200
Sasabihin ko nga, oo. Mmm. Ayos.

580
00:33:43,160 --> 00:33:44,720
Nakita mo kay Jack at Peter?

581
00:33:45,640 --> 00:33:48,960
- Masarap. Sobrang sarap.
- Sarap.

582
00:33:51,680 --> 00:33:52,520
Basahin mo.

583
00:33:54,240 --> 00:33:56,040
"Happy 20th anniversary,

584
00:33:56,600 --> 00:33:58,680
Karl at Esther." Ano pa?

585
00:33:58,680 --> 00:34:00,440
"AKA Mama at Papa."

586
00:34:01,760 --> 00:34:02,680
Diyos ko.

587
00:34:04,680 --> 00:34:05,520
Gusto ko 'yon.

588
00:34:06,160 --> 00:34:07,760
"Sana masaya ang araw niyo."

589
00:34:07,760 --> 00:34:10,400
"Mabuti't nagmamahalan pa rin kayo."

590
00:34:11,240 --> 00:34:13,560
"Galing sa uni boys, Jack at Peter."

591
00:34:14,120 --> 00:34:16,360
Anong tingin mo? Ang galing.

592
00:34:16,360 --> 00:34:17,719
Nagmamahalan pa rin.

593
00:34:26,960 --> 00:34:27,880
Ayos.

594
00:34:28,440 --> 00:34:29,679
Ano 'yon?

595
00:34:29,679 --> 00:34:33,960
Hindi, sinasabi ko lang... Mahal kita!

596
00:34:34,880 --> 00:34:36,679
- Ayos.
- Cheers.

597
00:34:40,480 --> 00:34:42,239
Ito ba 'yon?

598
00:34:44,360 --> 00:34:46,880
Parang gano'n, kung nakuha mo.

599
00:34:47,560 --> 00:34:52,840
Gusto kong sabihin sa buong
Suffolk na nagmamahalan pa rin tayo.

600
00:34:53,679 --> 00:34:55,120
Kaya patunayan natin.

601
00:34:56,159 --> 00:34:57,080
Sige.

602
00:35:02,880 --> 00:35:04,200
<i>Pinakasalan kita</i>

603
00:35:04,920 --> 00:35:06,440
<i>At mahal kita...</i>

604
00:35:06,440 --> 00:35:08,560
...parang gano'n. 'Yon ba 'yon?

605
00:35:08,560 --> 00:35:12,200
<i>Mahal na mahal kita</i>

606
00:35:12,200 --> 00:35:16,120
<i>Alam mo, matagal na tayong magkasama</i>

607
00:35:16,120 --> 00:35:17,080
Di ba?

608
00:35:17,080 --> 00:35:18,360
<i>Taon na</i>

609
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
Ang galing.

610
00:35:19,360 --> 00:35:25,120
<i>At ayaw kong
Mawalay sa 'yo</i>

611
00:35:26,920 --> 00:35:32,480
<i>Ang makita ka, ang makita ka Humihinga...</i>

612
00:35:32,480 --> 00:35:34,960
- Lalamig na ito.
- Diyos ko. Oo.

613
00:35:35,560 --> 00:35:38,240
Sandali, itutuloy ko.
Huwag mong ilagay diyan.

614
00:35:38,880 --> 00:35:39,880
- Delikado.
- Oo.

615
00:35:40,440 --> 00:35:42,080
<i>Mahal kita</i>

616
00:35:43,400 --> 00:35:46,080
<i>At ubusin ang oras kong</i>

617
00:35:46,080 --> 00:35:50,200
<i>Kasama ka sa bahay natin
Sa lahat ng oras kasi</i>

618
00:35:51,160 --> 00:35:54,080
<i>Alam mong mahal na mahal kita</i>

619
00:35:54,720 --> 00:35:57,840
<i>At di kita iiwan</i>

620
00:35:58,320 --> 00:35:59,880
<i>Mahal ko</i>

621
00:36:02,000 --> 00:36:03,640
Parang gano'n ba?

622
00:36:04,920 --> 00:36:05,880
Mahusay.

623
00:36:07,680 --> 00:36:09,520
Sige. Gusto mong subukan?

624
00:36:10,400 --> 00:36:14,320
Kumakain ka pa. Lunukin mo muna.
Diyos ko. Isipin mo, kumakanta ka...

625
00:36:15,120 --> 00:36:17,960
Dinudura... Pero gawin mo pag...
Tapos na, nalunok na.

626
00:36:17,960 --> 00:36:19,160
- Antok na ako.
- Sige.

627
00:36:19,160 --> 00:36:21,000
Kasi gigising tayo nang maaga.

628
00:36:21,720 --> 00:36:23,760
Diyos ko. Sige lang.

629
00:36:24,920 --> 00:36:25,760
Ayos lang.

630
00:36:28,240 --> 00:36:29,080
Sige lang.

631
00:36:35,280 --> 00:36:36,440
Alexa, ang oras?

632
00:36:37,240 --> 00:36:39,040
<i>Ang oras ay 6:45.</i>

633
00:36:39,600 --> 00:36:40,440
Talaga?

634
00:36:53,640 --> 00:36:57,520
Nakita mo ang litrato namin
ni Helen sa Rome na kumakain ng pizza?

635
00:36:58,080 --> 00:36:59,440
Puwedeng makita?

636
00:36:59,440 --> 00:37:03,000
Sandali lang, Lolo. Andy,
di mo pinansin ang litrato ko.

637
00:37:03,000 --> 00:37:04,760
Puwedeng makita ang litrato?

638
00:37:04,760 --> 00:37:07,760
Paano ako... magkokomento tungkol sa...

639
00:37:07,760 --> 00:37:11,840
Diyos ko. Dapat gumawa tayo
ng thread para sa family photos.

640
00:37:11,840 --> 00:37:15,120
Gusto ko 'yong... thread... sige na.

641
00:37:15,120 --> 00:37:17,720
- Paalam na. Mahal kita. Happy birthday.
- Salamat.

642
00:37:17,720 --> 00:37:22,040
Salamat sa kompiyuter,
at isama niyo ako sa bagay-bagay.

643
00:37:30,360 --> 00:37:33,400
<i>Pero mula no'n, sinimulan niyang magbenta
ng halaman.</i>

644
00:37:33,400 --> 00:37:35,840
<i>Sa taong ito
ang unang Chelsea Flower Show,</i>

645
00:37:35,840 --> 00:37:38,160
<i>at ipapakita niya ito
kasama ang asawa niya.</i>

646
00:37:40,520 --> 00:37:44,720
<i>Nahihirapan ang matatanda
sa makabagong teknolohiya.</i>

647
00:37:44,720 --> 00:37:46,400
<i>Di ko magawa.</i>

648
00:37:48,400 --> 00:37:49,760
<i>Tutulungan kita.</i>

649
00:37:51,760 --> 00:37:53,800
Naiinis ako sa Google.

650
00:37:53,800 --> 00:37:56,120
Hindi, magaling ang Google, pare.

651
00:37:57,680 --> 00:38:01,520
Namamaga ang dulo ng daliri ko.

652
00:38:01,520 --> 00:38:03,840
Siguro, allergic ako sa aso ko.

653
00:38:04,320 --> 00:38:06,120
Walang kinalaman sa teknolohiya.

654
00:38:07,360 --> 00:38:11,120
Hi, ako si Anthony Clance,
at mabuting tao ako.

655
00:38:11,600 --> 00:38:14,800
At pupuntahan ko kayo at magkakape tayo.

656
00:38:14,800 --> 00:38:19,080
At gagabayan ko kayo
sa teknolohiya sa bilis na kaya niyo.

657
00:38:19,920 --> 00:38:22,400
<i>Padadaliin ni Anthony Clance.</i>

658
00:38:25,520 --> 00:38:26,640
<i>Ano sa tingin niyo?</i>

659
00:38:30,760 --> 00:38:31,960
<i>Ano sa tingin niyo?</i>

660
00:38:33,800 --> 00:38:34,800
<i>Hello?</i>

661
00:38:36,360 --> 00:38:38,480
<i>- Sandali, David.
- Ayos lang 'yon.</i>

662
00:38:47,360 --> 00:38:49,560
Hello, ito si Terry Gill.

663
00:38:50,440 --> 00:38:54,560
<i>Nakatitig ka sa akin.
Okey? May pusa ba sa mukha ko?</i>

664
00:38:55,280 --> 00:38:58,960
<i>Kailangan mo ng tulong sa teknolohiya?
Gagabayan kita.</i>

665
00:39:00,000 --> 00:39:01,400
Pakiulit?

666
00:39:02,040 --> 00:39:03,160
Walang ulit-uli.

667
00:39:04,080 --> 00:39:06,320
Parang 'yong "G" sa egg.

668
00:39:08,000 --> 00:39:12,400
Sabihin mo, Terry,
paano kita matutulungan sa teknolohiya?

669
00:39:14,320 --> 00:39:16,200
Puwedeng sa susunod na lang?

670
00:39:16,920 --> 00:39:18,920
Sige na, Gill. T-Gill.

671
00:39:19,600 --> 00:39:22,000
Mayroon tayong black coffee.

672
00:39:22,000 --> 00:39:25,760
Bakit matigas ang ulo mo
pagdating sa teknolohiya?

673
00:39:25,760 --> 00:39:27,640
Kumalma ka lang.

674
00:39:27,640 --> 00:39:31,120
At di magtatagal,
magagawa mo na ang upward thumb.

675
00:39:32,080 --> 00:39:33,120
Sige.

676
00:39:33,680 --> 00:39:35,160
Magkano ang serbisyo mo?

677
00:39:37,480 --> 00:39:39,760
Huwag kang mag-alala, T-Gill.

678
00:39:40,240 --> 00:39:42,240
Libre lang. Kailangan natin ito.

679
00:39:42,720 --> 00:39:44,960
Gusto mong maging henyo sa IT,

680
00:39:44,960 --> 00:39:49,280
at gusto ko ang mundong
walang nagpapabagal sa lahat.

681
00:39:49,280 --> 00:39:54,000
Sabihin mo sa akin,
anong parte ng teknolohiya ang gusto mo?

682
00:39:55,840 --> 00:39:58,800
Di ako sigurado
kung paano pumasok sa thread.

683
00:39:59,640 --> 00:40:03,480
Para tingnan ang mga litrato
at makausap ang pamilya ko.

684
00:40:03,480 --> 00:40:04,440
Mga text.

685
00:40:05,160 --> 00:40:08,840
- Oo, pati rin mga litrato...
- Lahat 'yon ay texts!

686
00:40:10,040 --> 00:40:16,120
Galing pa akong Glasgow para ituro
sa 'yo ang hiwaga ng teknolohiya.

687
00:40:16,120 --> 00:40:19,040
At gusto mong turuan lang kita
tungkol sa text?

688
00:40:21,280 --> 00:40:23,000
Di mo ba alam kung paano 'yon?

689
00:40:23,000 --> 00:40:26,280
Alam ko bang gumawa ng mga text?

690
00:40:26,280 --> 00:40:28,240
Niloloko mo ba ako?

691
00:40:28,720 --> 00:40:32,080
Gumagawa ako no'n habang tulog, Terry G.

692
00:40:32,080 --> 00:40:36,680
Di ako narito para sa text,
GIF, o maliit na smiling face.

693
00:40:37,360 --> 00:40:41,640
Sabihin mo
kung bakit mo ako pinapunta rito.

694
00:40:43,080 --> 00:40:44,440
Hindi kita pinapunta.

695
00:40:45,400 --> 00:40:49,040
Kung gano'n, tanga ka para sa akin.

696
00:40:49,640 --> 00:40:54,520
Tanga ka para sa akin, Terry,
sa pagtatanong ng madadaling tanong.

697
00:40:55,040 --> 00:40:57,560
Isa kang tanga para sa akin.

698
00:40:59,360 --> 00:41:00,280
Ipakita mo sa akin.

699
00:41:01,520 --> 00:41:03,440
Ipakita mo ang kaya mo sa teknolohiya.

700
00:41:04,640 --> 00:41:05,520
Kasi...

701
00:41:07,280 --> 00:41:08,840
Kaya ko itong buksan.

702
00:41:15,840 --> 00:41:18,720
Sinisira mo ang laptop mo.

703
00:41:19,280 --> 00:41:20,800
Di naiintindihan ni Terry.

704
00:41:23,840 --> 00:41:25,080
Gilly.

705
00:41:25,640 --> 00:41:26,520
Gilly.

706
00:41:27,000 --> 00:41:29,680
Ano'ng ginagawa mo, Gilly? Kumalma ka.

707
00:41:30,200 --> 00:41:33,080
Siguro, gusto ko lang makita.

708
00:41:33,080 --> 00:41:35,360
Ang ano? Mga text?

709
00:41:35,360 --> 00:41:37,520
At mga litrato. Huwag kang sumigaw.

710
00:41:37,520 --> 00:41:40,440
Di ako parte no'n,
pero gusto kong makapasok.

711
00:41:40,440 --> 00:41:44,560
Gusto kong magkomento sa thread.

712
00:41:47,360 --> 00:41:48,480
Nababato ako.

713
00:41:49,280 --> 00:41:51,120
Batong-bato na ako.

714
00:41:52,360 --> 00:41:55,080
Nalulungkot ako at nababato.

715
00:41:56,400 --> 00:41:58,800
Tez man. Gilly T.

716
00:41:59,280 --> 00:42:01,720
Naiintindihan na yata kita, G.

717
00:42:02,280 --> 00:42:05,120
Alam mo bang masuwerte ka sa pagkabato?

718
00:42:05,880 --> 00:42:07,800
Malaya ka sa panggugulo.

719
00:42:07,800 --> 00:42:10,680
Mahal kita dahil do'n, Terry.

720
00:42:11,440 --> 00:42:14,280
Pero kailangan ko ito!

721
00:42:14,280 --> 00:42:18,840
Sinabi ko na sa 'yo, Terry man,
di mo ito kailangan!

722
00:42:19,440 --> 00:42:22,080
Gusto mong matulad sa kanila?
Basag ang utak?

723
00:42:25,280 --> 00:42:29,280
Okey, sige. Ipapakita ko sa iyo,
kalokohan mo.

724
00:42:32,640 --> 00:42:35,760
Di ba? Wala lang. Walang kuwenta.

725
00:42:36,720 --> 00:42:40,400
Heto si Luton Larry,
at anong big style diyan?

726
00:42:41,040 --> 00:42:44,760
Di mo kailangan ito,
at di mo ako kailangan.

727
00:42:45,240 --> 00:42:48,360
Wala kang dapat gawin, Tez man G.

728
00:42:50,360 --> 00:42:53,680
Mas mabuti ang wala
kaysa kay Lutton Larry.

729
00:42:55,400 --> 00:42:56,240
Ngayon,

730
00:42:57,880 --> 00:42:59,920
gigising ka sa ilang sandali, Terry.

731
00:43:00,400 --> 00:43:02,600
Pagkatapos, ipangako mo sa aking

732
00:43:03,120 --> 00:43:05,640
gagawin mo ang bagay
na magpapasaya sa 'yo.

733
00:43:08,120 --> 00:43:09,040
Salamat.

734
00:43:19,760 --> 00:43:22,080
<i>Simula noon, nagsimula siya ng maliit...</i>

735
00:43:48,120 --> 00:43:51,880
Uy, ayos ka lang?
Clive, di ba? Dr. Jack, okey?

736
00:43:52,480 --> 00:43:55,000
Para sa akin, Clive, maayos ang lagay mo.

737
00:43:55,000 --> 00:43:58,120
Okey? Isa sa mga lalaki.
Bagong lagay 'yan?

738
00:43:58,680 --> 00:43:59,520
Oo.

739
00:43:59,520 --> 00:44:01,320
Okey, pare. Ayos.

740
00:44:01,320 --> 00:44:03,960
Ganito, gusto lang kitang makausap ngayon

741
00:44:03,960 --> 00:44:07,880
para pag-usapan ang resulta
at alalahanin ka, 'yon lang.

742
00:44:07,880 --> 00:44:11,680
Para sa akin, di na masama.

743
00:44:11,680 --> 00:44:15,480
Oo. At para sa akin, naiiba ang dugo mo.
Sa akin.

744
00:44:16,040 --> 00:44:17,080
Okey.

745
00:44:17,080 --> 00:44:20,200
Ang alam ko lang,
pagdating sa katotohanan,

746
00:44:20,200 --> 00:44:22,520
sa pagitan ng dalawang minuto

747
00:44:22,520 --> 00:44:25,240
at dalawang minuto't 15 segundo
ay mamamatay ka na.

748
00:44:25,240 --> 00:44:27,400
- Sige, salamat.
- Ayos, huwag mabahala.

749
00:44:27,400 --> 00:44:30,320
Aayusin ni Zack
ang katawan mo pagkatapos, okey?

750
00:44:30,320 --> 00:44:32,920
At sabihin mo ang huling
salita mo sa kanya, ha?

751
00:44:33,960 --> 00:44:35,600
May maitutulong pa ba ako?

752
00:44:36,320 --> 00:44:37,760
Sana wala na.

753
00:44:38,880 --> 00:44:39,760
Wala.

754
00:44:39,760 --> 00:44:42,560
Okey, paalam.

755
00:45:18,200 --> 00:45:20,240
<i>Mamatay na ako</i>

756
00:45:20,920 --> 00:45:22,760
<i>Mabuti 'yon</i>

757
00:45:24,000 --> 00:45:27,800
<i>Di pa ako namatay noon</i>

758
00:45:29,960 --> 00:45:32,000
<i>Ako si Clive</i>

759
00:45:32,800 --> 00:45:35,400
<i>May bato at mata</i>

760
00:45:35,920 --> 00:45:38,320
<i>Dahil buhay ako</i>

761
00:45:38,920 --> 00:45:41,400
<i>Para makapagpaalam</i>

762
00:45:42,320 --> 00:45:44,160
<i>Sa katawan ni Clive, ako'y...</i>

763
00:45:44,880 --> 00:45:47,040
<i>nagpapasalamat para sa</i>

764
00:45:47,720 --> 00:45:51,000
<i>Pagtulong sa aking maligo</i>

765
00:46:06,920 --> 00:46:10,120
Magaling! Nakakatuwa!

766
00:46:10,760 --> 00:46:12,800
Sobrang... Nakakatuwa!

767
00:46:13,320 --> 00:46:15,480
Ang... Ang ganda!

768
00:46:17,400 --> 00:46:18,320
Sige,

769
00:46:19,480 --> 00:46:23,920
may ilang minuto pa siguro
para magpaalam sa katawan ko.

770
00:46:26,000 --> 00:46:28,960
<i>Paalam sa ngipin ko</i>

771
00:46:29,480 --> 00:46:33,600
<i>Salamat sa pagnguya ng matigas na karne</i>

772
00:46:33,600 --> 00:46:37,000
<i>Paalam sa paa ko</i>

773
00:46:37,000 --> 00:46:41,160
<i>Sa magandang daliri sa paa,
Singnipis ng sigarilyo</i>

774
00:46:41,160 --> 00:46:43,240
<i>Paalam, tuhod</i>

775
00:46:43,240 --> 00:46:44,880
<i>Alalahanin mo ako</i>

776
00:46:44,880 --> 00:46:46,960
<i>At maraming beses</i>

777
00:46:46,960 --> 00:46:49,080
<i>Na pinaluhod kita</i>

778
00:46:50,040 --> 00:46:51,120
Sige!

779
00:46:54,800 --> 00:46:55,640
Kapit.

780
00:46:55,640 --> 00:46:56,840
May nag-lock ba nito?

781
00:46:56,840 --> 00:46:58,320
- Ng isang pinto.
- Ano?

782
00:46:58,320 --> 00:46:59,640
- Sarado ang pinto.
- Ano?

783
00:46:59,640 --> 00:47:01,920
- Di ko mailabas ang kama.
- Abala ako.

784
00:47:01,920 --> 00:47:03,840
Akin na ang body bags. Akin na.

785
00:47:03,840 --> 00:47:06,080
Walang body bags. Basurahan na lang.

786
00:47:06,920 --> 00:47:08,280
Bobo naman, pare.

787
00:47:09,560 --> 00:47:11,000
<i>Paalam, balikat...</i>

788
00:47:11,000 --> 00:47:14,200
- Anong gagawin mo mamaya?
- Bakit, may plano ka ba?

789
00:47:14,200 --> 00:47:15,320
<i>Tumanda tayo...</i>

790
00:47:15,320 --> 00:47:17,240
Siguro, umalis tayo nang maaga.

791
00:47:17,240 --> 00:47:18,440
Sige, okey 'yon.

792
00:47:18,440 --> 00:47:21,000
Anong... Pero aasikasuhin mo ang katawan?

793
00:47:21,000 --> 00:47:22,480
Oo. Malayo ang morge?

794
00:47:23,640 --> 00:47:25,440
Medyo malayo ang morge dito.

795
00:47:25,440 --> 00:47:28,880
<i>Paalam sa kamay ko</i>

796
00:47:28,880 --> 00:47:30,320
<i>Kinamayan mo</i>

797
00:47:30,960 --> 00:47:32,320
<i>Ang Polish President</i>

798
00:47:35,160 --> 00:47:36,480
Ang baho dito, pare.

799
00:47:40,240 --> 00:47:41,640
Tapos na yata ako.

800
00:47:45,760 --> 00:47:47,120
<i>Sige, sasabayan kita.</i>

801
00:47:47,120 --> 00:47:49,880
<i>Walang tugtog muna.
Sige na, kailangan mong...</i>

802
00:47:49,880 --> 00:47:51,240
<i>Salamat.</i>

803
00:47:51,240 --> 00:47:55,080
<i>Karamihan ay di maganda.
Naiintindihan ko, pero maniwala ka.</i>

804
00:47:55,080 --> 00:47:59,920
<i>Di lang pagtatalik at kasal at maitapon
ang buhay.</i>

805
00:48:00,400 --> 00:48:02,560
<i>Alam mo, mamahalin mo ang detalye.</i>

806
00:48:08,520 --> 00:48:11,360
Anong ingay 'yon?

807
00:48:11,360 --> 00:48:13,320
<i>'Yon? Gusto mo, ano?</i>

808
00:48:13,800 --> 00:48:16,880
<i>Mga taong nagsasalita.
Kung nagustuhan mo, okey lang.</i>

809
00:48:17,360 --> 00:48:21,240
<i>Halos kabuuan ng buhay ay gano'n,
pakikinig sa sinasabi ng mga tao.</i>

810
00:48:21,800 --> 00:48:23,880
<i>Pagkakaisa ng mga tao.</i>

811
00:48:23,880 --> 00:48:28,240
<i>Maniwala ka, maganda rin ang sinasabi
ng bawat tao, alam mo.</i>

812
00:48:28,240 --> 00:48:29,320
<i>Alam mo kung ano?</i>

813
00:48:29,320 --> 00:48:31,640
<i>Makinig ka muna. Sige lang.</i>

814
00:48:32,320 --> 00:48:34,760
<i>Lahat ay may sinasabi.</i>

815
00:48:34,760 --> 00:48:36,960
- Magandang tindahan pero mahal.
- Oo.

816
00:48:36,960 --> 00:48:38,680
Medyo may biyak.

817
00:48:38,680 --> 00:48:41,800
Isipin mo gaano katagal
ang pub crawl kapag dito.

818
00:48:46,280 --> 00:48:47,400
Mag-ingat ka.

819
00:48:51,200 --> 00:48:53,480
<i>Marami ang gatas ngayon</i>

820
00:48:53,480 --> 00:48:56,120
<i>Nakita mo na ba ang mga gatas?</i>

821
00:48:56,720 --> 00:48:59,320
<i>Laging nakatutok
Sa phone ngayon</i>

822
00:48:59,320 --> 00:49:02,320
<i>Kaya dapat bantayan
Ang mental health</i>

823
00:49:02,320 --> 00:49:04,640
<i>At dapat ring bantayan ang mga phone</i>

824
00:49:05,400 --> 00:49:07,880
<i>Natatawa ako sa taong ito</i>

825
00:49:07,880 --> 00:49:11,240
<i>Nakakatawa siya</i>

826
00:49:11,240 --> 00:49:12,520
Anong nakakatawa?

827
00:49:12,520 --> 00:49:14,520
<i>Nagmumura lang kami</i>

828
00:49:14,520 --> 00:49:17,480
<i>At pinagtataluhan
Ang pinya sa pizza ay di masarap.</i>

829
00:49:17,480 --> 00:49:19,800
Ibang rekado ang gusto namin, naku!

830
00:49:19,800 --> 00:49:22,120
<i>Mahilig naman ako sa bike</i>

831
00:49:22,120 --> 00:49:24,240
<i>At sinasakyan ko rin ang bike ko</i>

832
00:49:25,400 --> 00:49:28,360
<i>Mahilig naman ako sa kape</i>

833
00:49:29,160 --> 00:49:30,440
<i>Anong uri ba ako?</i>

834
00:49:30,440 --> 00:49:31,680
<i>Anong uri ba tayo?</i>

835
00:49:31,680 --> 00:49:33,640
<i>Sinasakyan ko ang bike ko</i>

836
00:49:33,640 --> 00:49:36,280
<i>Iniinis niya ako</i>

837
00:49:36,280 --> 00:49:39,280
<i>Naiinis ka sa akin</i>

838
00:49:39,280 --> 00:49:42,280
<i>Walang kuwentang
Ayaw mo akong makasama</i>

839
00:49:42,280 --> 00:49:45,040
<i>Alam mo bang gusto kitang makasama</i>

840
00:49:45,040 --> 00:49:47,640
Pasensiya na. Sino ka? Kilala niyo ba ito?

841
00:49:47,640 --> 00:49:48,560
Hindi.

842
00:49:48,560 --> 00:49:53,280
<i>Lahat ay nagsasalita</i>

843
00:49:53,840 --> 00:49:58,160
<i>At gusto nating lahat
Marinig ang sinasabi ng lahat</i>

844
00:49:58,160 --> 00:49:59,600
Pagod na pagod ako.

845
00:49:59,600 --> 00:50:04,520
<i>Lahat ay maangas ang sinasabi</i>

846
00:50:05,040 --> 00:50:06,640
<i>Sabihin mo ang iniisip mo</i>

847
00:50:06,640 --> 00:50:11,840
<i>Pakiusap, sabihin mo na lang</i>

848
00:50:11,840 --> 00:50:13,280
<i>Kahit ano</i>

849
00:50:15,800 --> 00:50:17,080
Gaano katagal na 'yan?

850
00:50:17,720 --> 00:50:19,520
Walo't kalahating buwan.

851
00:50:19,520 --> 00:50:23,840
Grabe. Kasasabi ko lang
sa kaibigan kong pagod na ako.

852
00:50:25,480 --> 00:50:26,400
Pagod na pagod.

853
00:50:27,120 --> 00:50:31,560
<i>Lahat ay nagsasalita</i>

854
00:50:32,400 --> 00:50:37,560
<i>At lahat tayo'y minamahal
Ang sinasabi ng lahat</i>

855
00:50:38,480 --> 00:50:43,040
<i>Lahat ay may sinasabing maganda</i>

856
00:50:43,040 --> 00:50:44,120
May sakit ako.

857
00:50:44,120 --> 00:50:45,600
<i>Sabihin mo sa tweet</i>

858
00:50:45,600 --> 00:50:46,960
<i>Tapos, matulog</i>

859
00:50:46,960 --> 00:50:49,240
<i>At paggising</i>

860
00:50:50,440 --> 00:50:51,960
<i>Magsalita ka pa</i>

861
00:50:52,880 --> 00:50:55,080
Magpatugtog ka, sosyalista.

862
00:50:56,080 --> 00:50:58,720
Mukhang sinasabi ng iba
ang gusto nila sa sayaw.

863
00:51:01,240 --> 00:51:03,000
- Diyos ko!
- Ayos.

864
00:51:14,240 --> 00:51:18,480
<i>Magsalita</i>

865
00:51:19,800 --> 00:51:22,200
<i>Magsalita</i>

866
00:51:22,200 --> 00:51:23,720
<i>Sige na!</i>

867
00:52:14,120 --> 00:52:19,120
{\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni YobRivera



