1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,320 --> 00:00:12,480
<i>Gut. Alle bereit?</i>

4
00:00:12,480 --> 00:00:13,400
<i>- Ja.
- Ja.</i>

5
00:00:13,400 --> 00:00:14,760
<i>Eins, zwei, drei.</i>

6
00:00:24,080 --> 00:00:26,080
<i>Das ist das Leben,</i>

7
00:00:26,080 --> 00:00:31,560
<i>und was für ein junges Leben du bist,
krass jung, minus eins.</i>

8
00:00:31,560 --> 00:00:35,640
<i>Überhaupt, wenn du mich hören kannst,
darf ich dich was fragen?</i>

9
00:00:37,000 --> 00:00:38,480
- Ja.
<i>- Gut.</i>

10
00:00:38,480 --> 00:00:41,000
<i>Weißt du, dass du gleich geboren wirst?</i>

11
00:00:41,640 --> 00:00:43,280
- Ja.
<i>- Oh, gut.</i>

12
00:00:43,280 --> 00:00:47,600
<i>Beunruhigt dich,
was im Leben passieren wird?</i>

13
00:00:48,360 --> 00:00:50,120
- Ja.
<i>- Natürlich bist du das.</i>

14
00:00:50,120 --> 00:00:52,840
<i>Dann überlassen wir das doch uns.</i>

15
00:00:52,840 --> 00:00:56,360
<i>Hör mal, ja, das ist es</i>

16
00:00:57,520 --> 00:01:03,960
<i>Hör mal, wir verstehen, wie es dir geht
Aber du siehst das falsch</i>

17
00:01:03,960 --> 00:01:06,880
<i>Das Leben ist echt schön</i>

18
00:01:08,120 --> 00:01:14,920
<i>Und ich bin kein Verkäufer
Aber ich rede es dir ein</i>

19
00:01:15,400 --> 00:01:18,000
<i>Also halte dich im Schoß fest, Baby...</i>

20
00:01:18,000 --> 00:01:21,160
...da wir eine Reise
durch verschiedene Leben machen.

21
00:01:21,160 --> 00:01:24,640
ERSTER AKT JUGEND

22
00:01:25,160 --> 00:01:31,680
<i>Vom Moment deiner Geburt an
hast du richtig viel Spaß.</i>

23
00:01:32,600 --> 00:01:36,640
<i>Du merkst nicht mal,
dass du beim Spaß haben</i>

24
00:01:36,640 --> 00:01:38,160
<i>auch lernst.</i>

25
00:01:40,280 --> 00:01:41,120
Was ist das?

26
00:01:41,600 --> 00:01:43,960
Alle sollen denken,
du hast dich eingeschissen.

27
00:01:44,440 --> 00:01:47,720
<i>Du lernst und wächst
und lachst und existierst</i>

28
00:01:47,720 --> 00:01:50,720
<i>und wirst dein bestes Selbst,</i>

29
00:01:51,200 --> 00:01:56,040
<i>damit du, wenn du deine jugendliche
Schmetterlingsform annimmst,</i>

30
00:01:56,520 --> 00:01:59,520
<i>bereit und wunderschön bist.</i>

31
00:02:01,760 --> 00:02:03,600
Rate mal, wie viel Geld Brad Pitt hat.

32
00:02:04,080 --> 00:02:05,080
Oh, nicht...

33
00:02:05,880 --> 00:02:07,520
Was? Es sind sicher Millionen.

34
00:02:08,040 --> 00:02:10,360
- Hundert Milliarden.
- Nein.

35
00:02:13,280 --> 00:02:14,759
Wer ist Babbit?

36
00:02:17,120 --> 00:02:18,080
Brad Pitt.

37
00:02:20,280 --> 00:02:24,120
Hast du gesehen, dass Cressy
ein Tattoo einer Jacke am Kopf hat?

38
00:02:24,120 --> 00:02:25,360
Eine Jacke?

39
00:02:26,440 --> 00:02:27,600
- Schön.
- Ja.

40
00:02:29,600 --> 00:02:35,160
Nein... Es ist keine Jacke.
Es ist ein Kreuz, wie das von Jesus.

41
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
Ein Jesus-Kreuz? Schön.

42
00:02:38,600 --> 00:02:42,880
Mum? Kannst du uns Pasta bringen?

43
00:02:42,880 --> 00:02:46,200
- Meine mit süßem Chili.
- Mit süßem Chili für Chesha. Und mich.

44
00:02:46,880 --> 00:02:47,920
Mum, bitte.

45
00:02:48,440 --> 00:02:52,600
Kannst du uns was zu trinken bringen?
Ich kann nicht runter. Bin zu durstig.

46
00:02:53,680 --> 00:02:56,240
Ja. Kannst du uns ein... Ja, was zu trinken.

47
00:02:56,240 --> 00:02:58,280
Nein, kein Wasser.

48
00:02:58,840 --> 00:03:00,040
Ja, heißen Kakao.

49
00:03:07,000 --> 00:03:09,680
- Lexi.
- Ja, alles klar.

50
00:03:10,280 --> 00:03:13,120
- Warum tweetet deine Mum über uns?
- Was?

51
00:03:14,360 --> 00:03:15,720
- Meine Mum?
- Ja.

52
00:03:15,720 --> 00:03:17,880
- Was? Auf Twitter?
- Ja, hör mal.

53
00:03:17,880 --> 00:03:21,040
"Es gibt ein Problem
mit der Generation meines Sohnes.

54
00:03:21,040 --> 00:03:25,320
"Er und seine Freundin
liegen schon den ganzen Sommer im Bett.

55
00:03:25,840 --> 00:03:29,080
"Ich höre sie nicht lachen
oder Spaß haben."

56
00:03:30,400 --> 00:03:33,960
- Ich lache rund um die Uhr.
- Ja, ich auch.

57
00:03:33,960 --> 00:03:37,560
"Ich las eine Studie,
laut der diese Teenager-Generation

58
00:03:37,560 --> 00:03:42,080
"weniger Sex hat
als je eine Generation zuvor."

59
00:03:42,560 --> 00:03:45,600
Was? "Mein Sohn ist ein Beweis dafür."

60
00:03:48,600 --> 00:03:49,840
Was?

61
00:03:51,720 --> 00:03:53,840
Will sie mich stressen?

62
00:03:54,360 --> 00:03:56,360
Mum!

63
00:03:56,920 --> 00:04:00,840
Du... Du hast getweetet! Ja?

64
00:04:02,240 --> 00:04:06,040
Mein Gott, Mum! Warum tust du das?

65
00:04:06,040 --> 00:04:08,840
Ist es peinlich,
dass wir noch nie Sex hatten?

66
00:04:08,840 --> 00:04:10,760
- Interessiert mich nicht.
- Ja.

67
00:04:10,760 --> 00:04:15,000
Ich will nicht so retro sein, weißt du?

68
00:04:15,000 --> 00:04:20,080
Ich schwöre, das ist retro.
Ich bin mit modernem Zeug beschäftigt.

69
00:04:21,519 --> 00:04:25,560
Oh Gott, jemand schrieb:
"Das sind zwei frigide Esel."

70
00:04:25,560 --> 00:04:27,480
Das hat jemand getweetet!

71
00:04:28,560 --> 00:04:29,880
Alles in Ordnung?

72
00:04:31,960 --> 00:04:33,240
Alles in Ordnung?

73
00:04:33,240 --> 00:04:36,440
Ok. Lexi, wir tun es.
Wir haben Sex. Zieh deine Hose aus.

74
00:04:37,160 --> 00:04:39,640
Was? Nein, das interessiert mich nicht.

75
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
Mich auch nicht!

76
00:04:41,320 --> 00:04:44,160
Aber alle machen uns online nieder,

77
00:04:44,160 --> 00:04:47,000
und ich will unsere Profile beschützen,

78
00:04:47,000 --> 00:04:50,200
also zieh deine Hose aus
und leg das Handy weg!

79
00:04:51,880 --> 00:04:53,560
- Jetzt!
- Schon gut!

80
00:04:53,560 --> 00:04:55,200
Schrei doch nicht so rum!

81
00:04:55,200 --> 00:04:56,520
- Los!
- Du machst Druck.

82
00:04:56,520 --> 00:04:58,200
Bring mich in Stimmung.

83
00:04:58,200 --> 00:05:00,360
- Du machst es schlimmer.
- Das ist emotional.

84
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
- Darum benehmen wir uns so.
- Nein.

85
00:05:02,360 --> 00:05:04,120
- Ich will nicht.
- Warum auch?

86
00:05:16,440 --> 00:05:18,360
Ich weiß nicht, was ich tue.

87
00:05:32,120 --> 00:05:37,840
<i>Woher weiß ich, ob mein Penis bereit ist?</i>

88
00:05:37,840 --> 00:05:40,040
<i>Sieh meinen Hintern nicht an</i>

89
00:05:40,040 --> 00:05:43,600
<i>Ich habe ihn abgewischt
Bin mir aber nicht sicher</i>

90
00:05:43,600 --> 00:05:48,360
<i>Sollen wir lächeln oder so
Um in Stimmung zu kommen?</i>

91
00:05:48,360 --> 00:05:52,120
<i>Ich möchte nicht, habe Kopfweh
Und finde dich nicht attraktiv</i>

92
00:05:52,120 --> 00:05:54,440
<i>Ich weiß nicht, ob das was wird</i>

93
00:05:54,440 --> 00:05:57,440
<i>- Denn wir sind schlaff und trocken
- Schlaff und trocken</i>

94
00:05:57,440 --> 00:05:59,880
<i>Wie kommen wir rein?</i>

95
00:05:59,880 --> 00:06:03,040
<i>Drück ihn doch an mich</i>

96
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
<i>Und stell dir vor, meine Haare sind schön</i>

97
00:06:05,280 --> 00:06:08,200
<i>- Aber ich bin noch schlaff
- Ich bin trocken</i>

98
00:06:08,840 --> 00:06:12,160
<i>- Soll es sich nicht schöner anfühlen?
- Wie ist es?</i>

99
00:06:12,160 --> 00:06:13,840
<i>Wie beschreibe ich es?</i>

100
00:06:13,840 --> 00:06:16,840
Als würde man Kacke
in eine Zwinge schieben.

101
00:06:17,400 --> 00:06:20,560
<i>Yo, hier der Freund deiner Mum
Was ist los?</i>

102
00:06:20,560 --> 00:06:23,360
<i>Wollt ihr Sex haben, aber es geht schief?</i>

103
00:06:23,360 --> 00:06:25,240
<i>Keine Sorge, es gibt Hoffnung</i>

104
00:06:25,240 --> 00:06:28,520
<i>Ich und deine Mum
Benutzen diese türkische Seife</i>

105
00:06:28,520 --> 00:06:31,800
<i>Auf dieser Webseite
Steht es als türkisches Öl</i>

106
00:06:31,800 --> 00:06:36,200
<i>Aber welches Öl kommt als Riegel?
Es ist Seife, zweifellos</i>

107
00:06:36,200 --> 00:06:40,440
<i>Ihre Webseite ist alt, und ich denke
Der Gründer des Geschäfts ist abgestumpft</i>

108
00:06:40,440 --> 00:06:42,840
<i>Ich liebe sie so, dass ich investierte</i>

109
00:06:42,840 --> 00:06:45,640
<i>Ich bin nun ein Partner
Bei Türkische Seifen</i>

110
00:06:45,640 --> 00:06:48,760
<i>Aber jeder meiner Käufer hasst sie</i>

111
00:06:48,760 --> 00:06:50,920
<i>Sie sagen, sie klebt an der Haut</i>

112
00:06:52,520 --> 00:06:56,040
- Sie klebt an der Haut.
- Was machst du hier?

113
00:06:57,080 --> 00:07:00,120
Ich wusste nicht,
dass Mum einen Freund hat.

114
00:07:00,120 --> 00:07:01,200
Mein Fehler.

115
00:07:04,560 --> 00:07:06,440
- Verdammt.
- Was?

116
00:07:06,440 --> 00:07:10,440
Alte Leute sollten die Klappe halten!
Jetzt fühle ich was.

117
00:07:10,920 --> 00:07:13,280
Das hasse ich! Weißt du, was ich meine?

118
00:07:13,280 --> 00:07:16,040
Mein Herz rast,
mir ist heiß. Ich hasse das.

119
00:07:16,040 --> 00:07:17,600
Ja, du bist echt heiß,

120
00:07:18,120 --> 00:07:19,520
und du riechst nach Schweiß.

121
00:07:19,520 --> 00:07:22,920
Ja. Du stinkst auch. Du miefst.

122
00:07:22,920 --> 00:07:27,000
Ich mag es,
wie du unter der Decke riechst.

123
00:07:27,600 --> 00:07:31,480
Ich weiß nicht, warum,
aber ich mag auch, wie du riechst.

124
00:07:34,760 --> 00:07:37,200
<i>Warte, ja, mein Schwanz fühlt sich
Wie ein Magnet an</i>

125
00:07:37,200 --> 00:07:40,560
<i>Ist in Vaginas Metall, denn...</i>

126
00:07:40,560 --> 00:07:43,480
<i>- Etwas zieht ihn an
- Passiert das echt?</i>

127
00:07:45,040 --> 00:07:48,000
<i>- Wir sind nicht mehr schlaff und trocken
- Nein</i>

128
00:07:56,240 --> 00:07:58,080
- Ein krasses Gefühl.
- Ja.

129
00:08:01,360 --> 00:08:02,880
- Aber schön.
- Ja.

130
00:08:05,160 --> 00:08:06,400
Würdest du es wieder tun?

131
00:08:07,240 --> 00:08:08,080
Nein.

132
00:08:18,120 --> 00:08:19,280
Morgen, ihr alle.

133
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
Oh Gott.
Meine Tasche hängt an der Tür fest.

134
00:08:23,720 --> 00:08:26,440
Hallo! Du musst der Neue sein. Wie geht's?

135
00:08:26,440 --> 00:08:28,040
Alles klar? Erster Tag?

136
00:08:28,040 --> 00:08:29,840
- Erster Job.
- Sieh an.

137
00:08:29,840 --> 00:08:32,840
Sei wachsam. Hier ist immer was anders.

138
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
Hallo, Simon.

139
00:08:35,120 --> 00:08:36,880
Morgen, Tom. Alles klar?

140
00:08:36,880 --> 00:08:39,440
Oh, Himmel.
Meine Tasche hängt an der Tür fest.

141
00:08:42,159 --> 00:08:43,520
Hallo, Simon.

142
00:08:44,280 --> 00:08:46,080
Morgen, Tom. Alles klar?

143
00:08:47,440 --> 00:08:49,200
Meine Tasche hängt an der Tür fest.

144
00:08:50,720 --> 00:08:52,840
Einmalig. Hallo, Simon.

145
00:08:53,560 --> 00:08:55,720
Morgen, Tom. Alles klar?

146
00:08:59,560 --> 00:09:01,000
Die Tasche hängt an der Tür.

147
00:09:01,640 --> 00:09:04,840
Das muss ich Simon erzählen. Simon!

148
00:09:06,320 --> 00:09:08,200
Morgen, Tom. Alles klar?

149
00:09:11,600 --> 00:09:12,520
Hallo, Simon.

150
00:09:13,880 --> 00:09:15,640
Morgen, Tom. Alles klar?

151
00:09:21,040 --> 00:09:21,960
Ich kann nicht.

152
00:09:25,040 --> 00:09:27,480
Scheiße, meine Tasche hing an der Tür.

153
00:09:30,720 --> 00:09:32,040
Hallo, Simon.

154
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Hallo! Guten Morgen, Tom. Alles klar?

155
00:09:36,000 --> 00:09:37,360
Morgen, Tom. Alles klar?

156
00:09:37,920 --> 00:09:40,000
Alles klar?
Ist das zu fassen?

157
00:09:40,800 --> 00:09:42,680
Hallo. Morgen, Tom. Alles klar?

158
00:09:45,480 --> 00:09:46,640
Tasche vergessen.

159
00:09:48,200 --> 00:09:49,520
Hallo, Simon.

160
00:09:55,440 --> 00:09:57,200
<i>Das alles kommt noch,</i>

161
00:09:57,200 --> 00:10:00,720
<i>Taschen und Türen und Simon.</i>

162
00:10:01,480 --> 00:10:05,200
<i>Aber Arbeit nimmt nur
etwa 70 % deiner Zeit ein,</i>

163
00:10:05,200 --> 00:10:10,280
<i>in den wertvollen 30 %, die nur dir
gehören,</i> da <i>passiert die wahre Magie.</i>

164
00:10:10,280 --> 00:10:13,760
<i>Verbindung, Verpflichtung, Sozialisieren.</i>

165
00:10:13,760 --> 00:10:17,880
<i>Das sind die Säulen des spannendsten
Lebensabschnitts, dem Erwachsenenalter.</i>

166
00:10:17,880 --> 00:10:21,520
ZWEITER AKT ERWACHSENENALTER

167
00:10:24,880 --> 00:10:28,360
<i>- Alle verändern sich
- Alle verändern sich</i>

168
00:10:28,360 --> 00:10:32,320
<i>- Unterschiedlich schnell
- Unterschiedlich schnell</i>

169
00:10:32,320 --> 00:10:38,920
<i>Aber mit 27 solltest du dich
Etwas verändert haben</i>

170
00:10:40,240 --> 00:10:43,560
Kommt darauf an,
ob Teilzeit bei ihr klappt.

171
00:10:43,560 --> 00:10:44,600
- Ja.
- Wenn sie...

172
00:10:44,600 --> 00:10:46,440
- Ich würde sie gern sehen.
- Ja.

173
00:10:46,440 --> 00:10:47,560
- Hey.
- Hier.

174
00:10:47,560 --> 00:10:50,680
- Wie geht's?
- Hallo. Ja.

175
00:10:50,680 --> 00:10:52,360
Meine Güte.

176
00:10:52,360 --> 00:10:55,160
Also... sollen wir dich heute
"Bräutigam" rufen?

177
00:10:55,160 --> 00:10:58,640
Nenn mich einfach
in normaler Lautstärke Fred. Ja.

178
00:10:58,640 --> 00:11:02,600
Ist es in Ordnung, dass ich gerne
still Freunde beobachte

179
00:11:02,600 --> 00:11:04,960
und mir denke, wie sehr ich sie mag?

180
00:11:05,440 --> 00:11:07,080
- Ja.
- Schöner Junggesellenabschied?

181
00:11:07,600 --> 00:11:10,480
Perfekt. Netter Pub,
nette, gut angezogene Jungs.

182
00:11:11,560 --> 00:11:13,440
Ich kenne hier alle außer...

183
00:11:13,440 --> 00:11:17,760
- Wer ist dein Trauzeuge? Kieran?
- Kieran, ja.

184
00:11:18,320 --> 00:11:21,640
Ja, netter Kerl. Er half mir in der Uni.

185
00:11:22,520 --> 00:11:25,440
Er macht sich Sorgen
wegen des Trauzeugenkrams,

186
00:11:26,040 --> 00:11:28,960
- aber er ist...
- Jetzt ein perfektes Hufeisen.

187
00:11:29,440 --> 00:11:31,600
Kommt schon. Perfektes Hufeisen.

188
00:11:32,640 --> 00:11:34,880
Eng zusammen,
damit der Schall gefangen ist.

189
00:11:34,880 --> 00:11:38,720
Hallo, ihr verdammten Wichser.

190
00:11:39,720 --> 00:11:45,240
Jetzt spitzt mal alle eure Ohren,
und hört nur auf mich, ja?

191
00:11:45,240 --> 00:11:47,720
Erste rote Karte. Wenn ich jemand von euch

192
00:11:47,720 --> 00:11:50,600
im Laufe des Tages ohne Alkohol sehe,

193
00:11:50,600 --> 00:11:54,240
trinkt ihr ein Guinness auf ex,
und das war's,

194
00:11:54,240 --> 00:11:55,160
ja?

195
00:11:58,560 --> 00:11:59,680
Kiero...

196
00:12:02,520 --> 00:12:05,640
Falls ihr ihn nicht kennt:
Das ist mein Trauzeuge, Kieran...

197
00:12:05,640 --> 00:12:06,880
Hodgedale.

198
00:12:06,880 --> 00:12:09,160
Kieran Hodgedale, danke fürs Organisieren.

199
00:12:09,160 --> 00:12:10,080
- Ja.
- Schön.

200
00:12:10,080 --> 00:12:12,520
Danke, Fred, du Wichser.

201
00:12:14,520 --> 00:12:15,360
Hey.

202
00:12:15,360 --> 00:12:17,600
Du dankst mir jetzt zum letzten Mal.

203
00:12:17,600 --> 00:12:22,240
Das wird der schlimmste Tag
im Leben dieses Mistkerls.

204
00:12:23,680 --> 00:12:24,640
Warum?

205
00:12:25,720 --> 00:12:29,240
Weil ich die totale Vernichtung
geplant habe. Komm schon.

206
00:12:30,200 --> 00:12:34,640
Apropos, lasst mich euch daran erinnern,
dass wir Männer sind.

207
00:12:34,640 --> 00:12:40,160
Wenn ich einen von euch erwische,
der heute nicht irgendwann

208
00:12:40,160 --> 00:12:42,000
an Frauenbrüste denkt,

209
00:12:42,000 --> 00:12:45,760
wenn ich das bemerke,
trinkt ihr sofort ein Guinness auf ex.

210
00:12:45,760 --> 00:12:48,720
Ohne Pause. Das kommt direkt rein.

211
00:12:48,720 --> 00:12:50,080
Ist mir scheißegal.

212
00:12:57,040 --> 00:12:59,080
Geht es dir gut? Alles in Ordnung?

213
00:12:59,080 --> 00:13:00,800
Ja. Wie geht's deinen Knöpfen?

214
00:13:01,400 --> 00:13:02,920
- Pass auf.
- Lass mich.

215
00:13:02,920 --> 00:13:05,040
- Was tust du da?
- Moment.

216
00:13:08,920 --> 00:13:09,840
Seht ihr das?

217
00:13:10,680 --> 00:13:14,840
Er hat drei Knöpfe,
ich knöpfte den oberen auf.

218
00:13:14,840 --> 00:13:17,120
Alles klar. Gut so.

219
00:13:17,120 --> 00:13:19,120
- Offen sieht es gut aus.
- Echt?

220
00:13:19,120 --> 00:13:20,520
- Ich lasse sie so.
- Ja.

221
00:13:20,520 --> 00:13:22,680
Klamottenkomplimente sind nicht männlich.

222
00:13:22,680 --> 00:13:25,720
Wenn sich etwas so anfühlt,
unterdrückt es nicht,

223
00:13:25,720 --> 00:13:27,880
- lasst es atmen.
- Schon gut.

224
00:13:27,880 --> 00:13:31,120
Gut, beruhigen wir uns etwas.

225
00:13:31,880 --> 00:13:35,080
Typisch Fred. "Niemand soll
meine Jungs anschreien."

226
00:13:35,080 --> 00:13:36,680
"Ich will Spaß haben."

227
00:13:36,680 --> 00:13:39,960
- Nein. So meine ich das nicht.
- Warum sagst du es nicht?

228
00:13:39,960 --> 00:13:43,680
Komm, Kieran, sag doch allen,
was du für heute geplant hast,

229
00:13:43,680 --> 00:13:45,640
- für den großen Tag.
- Hör auf!

230
00:13:45,640 --> 00:13:47,560
- Was tut er da?
- Was soll das?

231
00:13:47,560 --> 00:13:49,320
- Kumpel.
- Was wollt ihr?

232
00:13:49,320 --> 00:13:53,600
Ich habe keinen Einzigen
irgendwann jetzt so machen hören...

233
00:13:53,600 --> 00:13:55,280
Das war der Sinn der Rede!

234
00:13:55,280 --> 00:13:57,560
Was ist los? Fred, was ist mit ihm?

235
00:13:57,560 --> 00:14:00,400
Ist er... Ist er betrunken oder so?

236
00:14:01,520 --> 00:14:02,920
Nein, er trinkt nicht.

237
00:14:03,960 --> 00:14:05,280
Unterhaltet euch.

238
00:14:05,840 --> 00:14:07,520
Hey, geht es dir gut, Mann?

239
00:14:09,760 --> 00:14:11,320
Ich dachte nur,

240
00:14:11,800 --> 00:14:16,040
alle hier finden dich echt brillant.

241
00:14:16,920 --> 00:14:18,920
Verpiss dich, du Bastard.

242
00:14:19,640 --> 00:14:22,120
Ich lasse es nur krachen
und entspanne mich kurz.

243
00:14:22,600 --> 00:14:26,520
- Deine Kumpels sind mies.
- Hey, komm schon, du Mistkerl.

244
00:14:27,280 --> 00:14:30,240
Komm und sag ihnen, was du geplant hast.

245
00:14:30,240 --> 00:14:33,360
- Warum hast du nicht geflucht?
- Ich kann fluchen.

246
00:14:33,880 --> 00:14:35,960
Können alle etwas mehr fluchen?

247
00:14:36,520 --> 00:14:40,760
Dieser Arsch sagt uns jetzt,
was wir heute vorhaben,

248
00:14:40,760 --> 00:14:42,320
hören wir ihm also zu.

249
00:14:43,720 --> 00:14:45,120
- Ja, Leute?
- In Ordnung.

250
00:14:45,120 --> 00:14:46,400
- Ja.
- Ja.

251
00:14:46,400 --> 00:14:49,680
In Ordnung.
Ich hoffe, ihr mögt alle Schweinefleisch,

252
00:14:50,280 --> 00:14:54,520
denn der Tag beginnt für uns alle
mit leckerem Pork Pie.

253
00:14:54,520 --> 00:14:57,720
Klingt gut, oder?
Nun, das wird es nicht, oh nein,

254
00:14:57,720 --> 00:15:01,080
denn wer den kleinsten nimmt,
trinkt ein Guinness auf ex,

255
00:15:01,080 --> 00:15:04,200
und dann muss er sich
in die Hose scheißen.

256
00:15:05,000 --> 00:15:05,920
Was?

257
00:15:06,480 --> 00:15:08,560
"Sich in die Hose scheißen?"

258
00:15:10,440 --> 00:15:12,840
Cool, was kommt danach?

259
00:15:14,240 --> 00:15:16,240
Eure Reaktion ist so mies!

260
00:15:16,240 --> 00:15:19,800
Nein, wir freuen uns, nicht?
Ja. Alle sind dabei.

261
00:15:19,800 --> 00:15:22,200
Wollen wir die Pies holen?

262
00:15:22,800 --> 00:15:23,840
- Ja.
- Ja? Alles klar.

263
00:15:23,840 --> 00:15:25,680
- Zuerst die Pies?
- Gut.

264
00:15:25,680 --> 00:15:27,320
Ich halte die Tüte,

265
00:15:27,320 --> 00:15:30,120
- und ihr nehmt...
- Nehmt jeweils einen Pork Pie,

266
00:15:30,120 --> 00:15:33,960
und wer den kleinsten bekommt, muss dann...

267
00:15:34,480 --> 00:15:38,400
- Ja... muss dann kacken.
- Ja, und dann ein Guinness auf ex trinken.

268
00:15:38,960 --> 00:15:41,120
- Und dann ein Guinness trinken.
- Alles klar.

269
00:15:42,440 --> 00:15:43,280
Das ist meiner.

270
00:15:46,480 --> 00:15:48,520
Gott, es tut mir so leid, Kieran.

271
00:15:50,040 --> 00:15:51,240
Was denn?

272
00:15:51,840 --> 00:15:52,760
Ich liebe das!

273
00:15:54,240 --> 00:15:56,320
Also, ich lege mal los.

274
00:15:57,640 --> 00:16:00,440
- Jetzt?
- Darf ich mich an dir festhalten?

275
00:16:00,440 --> 00:16:02,640
- Ja.
- Nein, Mann.

276
00:16:03,560 --> 00:16:04,760
Sie sollen zusehen.

277
00:16:04,760 --> 00:16:06,680
Deine Freunde drehen sich weg.

278
00:16:06,680 --> 00:16:08,360
Leute, seht zu, wenn ihr könnt.

279
00:16:16,760 --> 00:16:18,560
- Fred?
- Er ist fast fertig.

280
00:16:20,800 --> 00:16:22,040
- Ja.
- Fertig?

281
00:16:22,040 --> 00:16:24,480
Was Kleines. Ihr Witzbolde.

282
00:16:25,000 --> 00:16:26,760
- Gebt ihm ein Guinness und dann...
- Ja.

283
00:16:26,760 --> 00:16:29,160
- Ja, kann wer jubeln?
- Ja!

284
00:16:29,760 --> 00:16:31,760
- Gut gemacht.
- Danke.

285
00:16:31,760 --> 00:16:33,520
- Echt gut gemacht.
- Zweiter Teil.

286
00:16:34,640 --> 00:16:36,000
Mein erstes Guinness.

287
00:16:36,760 --> 00:16:37,960
Prost, Leute.

288
00:16:40,720 --> 00:16:42,920
Ich fasse nicht, wie das schmeckt.

289
00:16:43,800 --> 00:16:45,360
Kennt ihr das?

290
00:16:45,960 --> 00:16:49,120
Ich erwartete, dass es süßer ist,
wie Buttertoffee.

291
00:16:54,680 --> 00:16:57,280
<i>Unsere Übertragung
der königlichen Hochzeit</i>

292
00:16:57,280 --> 00:17:00,840
<i>wird mit Peter Rings Bericht
von den Festivitäten fortgesetzt.</i>

293
00:17:00,840 --> 00:17:03,640
{\an8}EILMELDUNG
PAAR HEIRATET GLEICH

294
00:17:03,640 --> 00:17:06,280
{\an8}Peter Ring hier
bei den heutigen Feierlichkeiten.

295
00:17:06,280 --> 00:17:08,920
{\an8}Scharen von Menschen
sind in Scharen gekommen,

296
00:17:08,920 --> 00:17:12,680
{\an8}um den sicher bislang
tollsten Tag zu feiern,

297
00:17:12,680 --> 00:17:14,839
{\an8}den es auf der Welt je gab.

298
00:17:14,839 --> 00:17:17,200
{\an8}Hier findet die königliche Hochzeit statt.

299
00:17:17,200 --> 00:17:20,040
{\an8}Wir sehen es von hier nicht,
aber eines ist sicher.

300
00:17:20,520 --> 00:17:25,000
{\an8}Es passiert. Beide Ehepartner sind 31,
und das ist alles brillant.

301
00:17:25,000 --> 00:17:27,640
{\an8}Wunderbarer könnte die Atmosphäre
hier nicht sein.

302
00:17:27,640 --> 00:17:31,920
{\an8}Ich sprach mit dieser fröhlichen Familie,
wie wunderbar all das ist.

303
00:17:31,920 --> 00:17:34,680
{\an8}Bav Davison, wie wunderbar ist es?

304
00:17:34,680 --> 00:17:38,920
{\an8}Ich muss sagen, ich sagte das eben
zu meiner Familie und den Nichten.

305
00:17:38,920 --> 00:17:42,400
{\an8}Es war ein wunderbarer Tag.
Die Atmosphäre hier ist großartig.

306
00:17:42,400 --> 00:17:44,080
{\an8}Bester Tag. Beste Hochzeit.

307
00:17:44,080 --> 00:17:46,720
{\an8}Was für ein Tag.
Und was für ein fantastischer Tag.

308
00:17:47,440 --> 00:17:49,800
{\an8}Wunderbar, das zu hören. Und gut gesagt.

309
00:17:49,800 --> 00:17:53,840
{\an8}Das war's. Anders kann man es
nicht sagen. Wir haben die tollste Zeit.

310
00:17:54,480 --> 00:17:58,360
{\an8}Und was wird an dieser Ehe
wohl besonders sein?

311
00:17:58,840 --> 00:18:02,160
{\an8}Sie haben alles.
Sie sind ein außergewöhnliches Paar.

312
00:18:02,160 --> 00:18:04,520
{\an8}Ich kann's nicht erwarten, sie zu sehen

313
00:18:04,520 --> 00:18:07,200
{\an8}und dann etwas Positives
über sie zu sagen.

314
00:18:07,200 --> 00:18:08,840
{\an8}Ja? Was wird das sein?

315
00:18:08,840 --> 00:18:13,240
{\an8}Ich könnte sagen, dass ihre Augen
wie Sterne funkelten, so was.

316
00:18:13,760 --> 00:18:16,640
{\an8}Ich glaube, wir freuen uns alle darauf.

317
00:18:17,120 --> 00:18:20,280
{\an8}Ich sagte gerade,
dass scharenweise Leute gekommen sind.

318
00:18:20,280 --> 00:18:22,120
{\an8}- Sind sie das?
- Ja.

319
00:18:22,120 --> 00:18:26,440
{\an8}Das finde ich verständlich.
Denn für mich ist es ein wunderbarer Tag.

320
00:18:26,440 --> 00:18:30,280
{\an8}Ich würde in Scharen herkommen,
um an diesem Tag teilzuhaben.

321
00:18:30,280 --> 00:18:35,040
{\an8}Wunderbar. Genieß deinen Tag.
Ein bisschen Eis, dann gehe ich.

322
00:18:37,880 --> 00:18:38,720
{\an8}Alles klar.

323
00:18:38,720 --> 00:18:40,760
{\an8}Ist all das nur für die Hochzeit?

324
00:18:40,760 --> 00:18:42,600
{\an8}- Was feiern alle?
- Halt die Klappe.

325
00:18:43,280 --> 00:18:47,120
{\an8}Klappe! Stell keine scheußlichen Fragen,
du schreckliches Mädchen! Geh!

326
00:18:49,120 --> 00:18:51,520
{\an8}Etwas Kardio,
um die Sahne wegzutrainieren.

327
00:18:51,520 --> 00:18:55,680
{\an8}Also, wo sind wir? Peter Ring hier...
Hallo. Sie sind schnell hergekommen.

328
00:18:55,680 --> 00:18:59,120
{\an8}Nein, ich bin jemand anderes.
Aber es war ein großartiger Tag,

329
00:18:59,120 --> 00:19:01,120
{\an8}und die Atmosphäre ist wunderbar.

330
00:19:01,120 --> 00:19:03,280
{\an8}- Toll, nicht?
- Ja, sie ist toll.

331
00:19:03,280 --> 00:19:07,240
{\an8}Ich sollte es wissen, denn meine Hochzeit
letzte Woche war es nicht.

332
00:19:07,720 --> 00:19:09,560
{\an8}- Echt nicht?
- Sie war nichts.

333
00:19:09,560 --> 00:19:14,040
{\an8}Sie vereinte das Land nicht.
Es fühlte sich nicht nett oder toll an.

334
00:19:14,520 --> 00:19:16,600
{\an8}Niemand kam in Scharen. Es war nichts.

335
00:19:16,600 --> 00:19:18,160
{\an8}- Gar nichts?
- Nichts.

336
00:19:18,160 --> 00:19:22,080
{\an8}Überhaupt nichts. Und das fasst
die Stimmung heute hier zusammen.

337
00:19:22,080 --> 00:19:26,320
{\an8}Ein Hochgefühl. Ein Gefühl
der Ehrfurcht und der Gemeinschaft.

338
00:19:26,840 --> 00:19:32,000
{\an8}Ein Gefühl, das bis heute
nichts passierte, das etwas wert war.

339
00:19:33,360 --> 00:19:34,280
{\an8}Ich erhalte Infos.

340
00:19:35,200 --> 00:19:38,840
{\an8}Beide sagten: "Ich will." Es passiert.
Sie haben geheiratet!

341
00:19:38,840 --> 00:19:40,360
{\an8}Sie sind für immer zusammen!

342
00:19:40,360 --> 00:19:41,680
{\an8}Gehen wir da rein.

343
00:19:43,080 --> 00:19:44,200
{\an8}Zu euch allen.

344
00:19:44,200 --> 00:19:45,560
{\an8}Wir lieben es!

345
00:19:45,560 --> 00:19:46,640
{\an8}Seht euch den an!

346
00:19:48,240 --> 00:19:49,200
{\an8}Das ist Geschichte!

347
00:19:49,200 --> 00:19:50,880
{\an8}Das ist Ehe! Das ist wunderbar!

348
00:19:52,200 --> 00:19:53,200
{\an8}Es ist nur richtig...

349
00:19:54,000 --> 00:19:55,760
{\an8}Was Besseres wird er nie tun!

350
00:19:55,760 --> 00:19:57,800
{\an8}Töten wir ihn! Das war's für ihn.

351
00:19:58,480 --> 00:19:59,480
{\an8}Gib mir das!

352
00:19:59,480 --> 00:20:01,000
{\an8}Teil die Sahne doch!

353
00:20:02,920 --> 00:20:04,240
{\an8}Alles ist wunderbar.

354
00:20:04,240 --> 00:20:05,280
{\an8}Ich liebe es!

355
00:20:05,280 --> 00:20:07,320
{\an8}Während die ganze Welt zusieht.

356
00:20:07,320 --> 00:20:10,040
{\an8}Das ist Ehe! Das ist Verpflichtung!

357
00:20:31,520 --> 00:20:33,840
Es wird nicht... Seht sie doch an.

358
00:20:35,520 --> 00:20:37,400
Hey. Seid nicht zu fabelhaft.

359
00:20:38,400 --> 00:20:41,240
Sonst kündige ich meinen Job
und bleibe Vollzeit bei euch!

360
00:20:42,120 --> 00:20:42,960
Kleiner Spaß.

361
00:20:43,960 --> 00:20:48,360
Bin ich so verliebt, oder sind
unsere Kinder tatsächlich so lustig?

362
00:20:48,360 --> 00:20:49,960
Nicht nur, da sie unsere sind.

363
00:20:49,960 --> 00:20:52,160
Ja. Sie sind tatsächlich lustig.

364
00:20:53,720 --> 00:20:54,600
So lustig.

365
00:20:55,560 --> 00:20:58,640
Ihr geht so lieb mit ihnen um.
Das ist wunderbar.

366
00:20:59,120 --> 00:21:01,960
- Daran arbeiten wir mit Nick noch.
- Ja.

367
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
Nein, ich verstehe mich mit Nick.
Ich bin ein guter Dad.

368
00:21:06,560 --> 00:21:11,080
Nichts für ungut, Geoff, aber die beiden
sind auf einem anderen Level.

369
00:21:11,080 --> 00:21:12,840
- So süß.
- Keine Konkurrenz.

370
00:21:14,720 --> 00:21:16,240
Es ist für alle anders.

371
00:21:16,880 --> 00:21:19,880
Ich rede gern mit Nick,
falls er Probleme hat.

372
00:21:19,880 --> 00:21:22,720
Bei Aaron und Nick läuft es echt gut.

373
00:21:22,720 --> 00:21:24,960
Habt ihr es gemerkt? Beste Freunde.

374
00:21:25,440 --> 00:21:27,120
Diese kleine Cowboystimme.

375
00:21:27,120 --> 00:21:28,920
- Ich weiß nicht.
- Geoff, nein.

376
00:21:30,040 --> 00:21:32,800
Hier ist ein Rat. Elternratschlagszone.

377
00:21:33,640 --> 00:21:36,080
Euer Sohn kommt
um drei Uhr in euer Zimmer,

378
00:21:36,080 --> 00:21:39,840
er träumte, ihr wärt weggeflogen,
und er könnte euch nicht erreichen.

379
00:21:40,400 --> 00:21:42,440
Wie beruhigt ihr ihn? Geoff?

380
00:21:46,640 --> 00:21:48,080
Ich lasse ihn nicht rein.

381
00:21:49,720 --> 00:21:51,840
Ich will ihn nach 16 Uhr nicht sehen.

382
00:21:53,120 --> 00:21:54,280
Ob 3 Uhr, 4 Uhr...

383
00:21:54,280 --> 00:21:55,960
Echt schade.

384
00:21:55,960 --> 00:21:59,160
Wir sind ihnen lieber näher.
Das ist sehr distanziert.

385
00:21:59,960 --> 00:22:02,200
- Geoff, nicht!
- Das ist peinlich.

386
00:22:03,160 --> 00:22:07,800
Wenn Bo nicht kommt und mich weckt,
gehe ich ihn aufwecken.

387
00:22:08,440 --> 00:22:09,280
Echt?

388
00:22:09,280 --> 00:22:12,480
- Das mag ich. Hör auf, Geoff.
- So schön...

389
00:22:13,760 --> 00:22:16,520
- Plappermaschine deaktivieren.
- Da geht er.

390
00:22:17,120 --> 00:22:19,640
Ich hoffe,
ihr mögt euer Gemüse fertig-shire.

391
00:22:19,640 --> 00:22:22,760
"Fertig-shire." Er ist so lustig.

392
00:22:23,360 --> 00:22:24,800
Wie kommen sie auf so was?

393
00:22:25,440 --> 00:22:26,280
Bitte, Geoff.

394
00:22:27,000 --> 00:22:29,520
Wenn du Leute würgst, können sie sterben.

395
00:22:31,080 --> 00:22:31,920
Alles klar.

396
00:22:32,480 --> 00:22:35,120
Sieh dir das an. Die sind perfekt!

397
00:22:39,520 --> 00:22:41,560
- Gibt es Burger und Pommes?
- Was?

398
00:22:41,560 --> 00:22:46,000
- Burger und Pommes?
- Das ist eine fleischfreie Zone.

399
00:22:46,000 --> 00:22:48,240
Wir sind die McBohnen, McPflanzen McGees.

400
00:22:48,840 --> 00:22:51,080
Die Kinder sollen nachhaltig aufwachsen.

401
00:22:51,080 --> 00:22:52,000
Lecker!

402
00:22:52,560 --> 00:22:54,920
Ich gebe meinem Kind
täglich ein großes Nugget.

403
00:22:56,360 --> 00:22:58,360
- Ein riesiges.
- Es riecht lecker.

404
00:22:58,360 --> 00:23:00,320
Wieso riecht das Gemüse so gut?

405
00:23:01,160 --> 00:23:03,600
Gute Frage. Ich sage meinen Kindern immer:

406
00:23:03,600 --> 00:23:07,000
Für einen Adelstitel
braucht man Salz und Öl.

407
00:23:07,000 --> 00:23:08,640
Ich lasse es dich machen.

408
00:23:09,360 --> 00:23:10,480
Vorsicht, Geoff.

409
00:23:10,600 --> 00:23:12,760
Esst bitte, so viel ihr könnt,

410
00:23:12,760 --> 00:23:15,160
sonst muss ich den ganzen Abend essen.

411
00:23:15,160 --> 00:23:17,560
Du willst mich immer würgen.

412
00:23:17,560 --> 00:23:20,720
Weiter so, Geoff,
dann halten deine Kinder dich für seltsam.

413
00:23:22,040 --> 00:23:23,120
Schlechtes Vatersein.

414
00:23:24,680 --> 00:23:26,360
Oh, Himmel.

415
00:23:26,360 --> 00:23:27,720
Ihr Gemüsetiger!

416
00:23:32,160 --> 00:23:37,120
<i>Durch das hier fühlte ich mich
Als würden sie mich nicht toll finden</i>

417
00:23:39,160 --> 00:23:43,360
<i>Sie sind echt nett und noch
Sagten sie nicht, ich sei ihnen ähnlich</i>

418
00:23:45,240 --> 00:23:49,200
<i>Trotz meiner fehlenden Beweise
Bin ich der Beste der Gruppe</i>

419
00:23:49,200 --> 00:23:52,880
<i>Und sie geben es einfach nicht zu</i>

420
00:23:52,880 --> 00:23:56,120
<i>Und das lässt mich daran zweifeln
Dass ich gut bin</i>

421
00:23:58,360 --> 00:23:59,600
<i>Ich muss sie erwischen</i>

422
00:24:00,960 --> 00:24:02,160
<i>Ich muss sie erwischen</i>

423
00:24:03,560 --> 00:24:05,080
<i>Also muss ich sie erwischen</i>

424
00:24:06,160 --> 00:24:08,440
Uns erwischen? Wie?

425
00:24:09,640 --> 00:24:10,480
Weiß nicht.

426
00:24:11,040 --> 00:24:12,120
Was? Uns umbringen?

427
00:24:13,480 --> 00:24:15,320
- Ja, vielleicht.
- Gott.

428
00:24:15,920 --> 00:24:17,960
Kann ich die Polizei rufen?

429
00:24:21,640 --> 00:24:26,120
<i>Sie erwischten mich
Sie erkannten mein Vorhaben</i>

430
00:24:26,120 --> 00:24:28,480
Er ist im Garten.
Er sagt, er erwische uns.

431
00:24:28,480 --> 00:24:32,760
<i>Sie erwischen mich nicht
Denn ich werde sie erwischen</i>

432
00:24:34,640 --> 00:24:39,320
<i>Warum kann ich nicht ignorant sein
Und nicht viel mit meinem Kind tun</i>

433
00:24:39,320 --> 00:24:43,240
<i>Und dennoch wie ein toller Vater wirken?</i>

434
00:24:43,240 --> 00:24:46,240
<i>Das wäre so praktisch</i>

435
00:24:46,240 --> 00:24:49,480
<i>Nichts beweisen zu müssen</i>

436
00:24:49,480 --> 00:24:51,920
<i>Und dabei Lob einzuheimsen</i>

437
00:24:54,320 --> 00:24:55,800
<i>Mist, ich erwischte ihn nicht</i>

438
00:24:57,080 --> 00:24:58,360
<i>Wir werden ihn erwischen</i>

439
00:24:59,640 --> 00:25:01,080
<i>Aber ich erwischte ihn nicht</i>

440
00:25:02,360 --> 00:25:04,360
<i>Bekomme ich Burger und Pommes?</i>

441
00:25:06,960 --> 00:25:11,840
<i>Du warst einmal jung
Versuch es nicht wieder</i>

442
00:25:12,360 --> 00:25:17,720
<i>Denk nicht, dass du tot bist
Weil dein Gesicht anders ist</i>

443
00:25:20,000 --> 00:25:22,760
Ich brauche dich hier, Seb.
Siehst übrigens cool aus.

444
00:25:26,840 --> 00:25:27,680
Hey, Nick.

445
00:25:30,720 --> 00:25:34,040
Neue Serie, neuer Drehort in Cornwall,

446
00:25:34,040 --> 00:25:37,640
neue Mädels, neue Jungs
und eine heiße, neue Wendung.

447
00:25:38,320 --> 00:25:42,040
Euer Atem sollte nicht stinken,
denn das ist die <i>Kussvilla.</i>

448
00:25:42,920 --> 00:25:47,640
KUSSVILLA

449
00:25:48,520 --> 00:25:52,800
Lernen wir die Jungs und Mädchen kennen,
die Zungenspiel wollen.

450
00:25:53,120 --> 00:25:57,520
Alles klar? Ich bin Vin. Bin 20.
Meine Bauchmuskeln sind wie Schwestern,

451
00:25:57,520 --> 00:25:59,920
sie stärken mich,
und ich sage ihnen alles.

452
00:26:00,040 --> 00:26:03,120
Ich bin J-Barb. Ich bin 39. Ich bin hart,

453
00:26:03,120 --> 00:26:05,360
ich habe Bart,
und meine Küsse sind auch zart.

454
00:26:06,200 --> 00:26:09,680
Hi, ich bin Seb.
Ich bin der Schöpfer von <i>Kussvilla.</i>

455
00:26:09,680 --> 00:26:12,400
Ich wollte schon immer Teil der Show sein.

456
00:26:13,880 --> 00:26:17,320
Hi, ich bin Hugo. Ich bin 1,85 m.

457
00:26:18,680 --> 00:26:20,000
Ich bin 1,85 m.

458
00:26:21,800 --> 00:26:23,480
<i>Beste Nacht meines Lebens?</i>

459
00:26:23,480 --> 00:26:27,360
An diesem einen Abend habe ich
alle 15 Sekunden eine andere geküsst.

460
00:26:27,360 --> 00:26:28,800
Eine besondere Nacht.

461
00:26:30,120 --> 00:26:32,280
<i>Sagen wir mal, ich küsse gern.</i>

462
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
Ich finde Küssen echt wunderbar.

463
00:26:34,760 --> 00:26:36,640
<i>Mein bestes äußerliches Merkmal?</i>

464
00:26:36,640 --> 00:26:40,640
Mein Zahnfleisch.
Ich hatte als Kind echte Probleme,

465
00:26:40,640 --> 00:26:44,040
weil ich zu viel Brown Sauce aß,
also durfte ich nicht viel küssen.

466
00:26:44,040 --> 00:26:46,720
<i>Aber vor der Villa ließ ich es reinigen.</i>

467
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
Ich freue mich auf mehr Küsse.

468
00:26:50,680 --> 00:26:54,080
Vier Männerlippenpaare,
die auf Küsse warten.

469
00:26:55,120 --> 00:26:57,240
- Komm her.
- Verdammt.

470
00:26:57,240 --> 00:26:59,120
- Was denkt ihr?
- Hol es dir.

471
00:26:59,120 --> 00:27:01,160
- Wie geht's?
- Riecht wunderbar.

472
00:27:01,720 --> 00:27:04,840
- Blühende Blumen.
- Oh, mein Gott, Mann.

473
00:27:04,840 --> 00:27:06,800
- Diese Villa!
- Wie läuft's? Gut?

474
00:27:06,800 --> 00:27:08,000
Oh mein Gott.

475
00:27:08,920 --> 00:27:10,200
Seht euch den Pool an!

476
00:27:10,200 --> 00:27:13,080
Jungs, toll, dass ihr hier seid.
Ihr seht toll aus.

477
00:27:13,080 --> 00:27:14,360
Du siehst auch gut aus.

478
00:27:15,760 --> 00:27:18,720
Apropos toll aussehen,
hier kommen die Mädchen.

479
00:27:21,520 --> 00:27:26,840
Ich heiße Georgina. Ich bin 21. Ich war
Tänzerin. Und jetzt bin ich Tänzerin.

480
00:27:26,960 --> 00:27:29,720
Ellin. Ich designe interessante Särge.

481
00:27:29,720 --> 00:27:33,240
Ich nahm mein Zungenpiercing raus,
und das Loch wurde immer größer.

482
00:27:34,360 --> 00:27:36,240
Geht es dir gut, Checky?

483
00:27:36,240 --> 00:27:40,360
Tut mir leid,
ich bin echt voll und verstopft.

484
00:27:40,560 --> 00:27:46,520
Ich bin Nafaf, kurz für Natalie Fafani.
Mein letzter Kuss war, sagen wir mal,

485
00:27:46,520 --> 00:27:49,640
zur Zeit des Brexit-Referendums.

486
00:27:49,640 --> 00:27:53,720
Also 2016.

487
00:27:56,000 --> 00:27:58,320
Ich sage immer, es zählt nicht der Kuss.

488
00:27:58,320 --> 00:28:01,240
Es zählt, wie schön der Kuss
mit dem Typen war.

489
00:28:02,680 --> 00:28:04,640
Ich bin seit drei Monaten single.

490
00:28:05,120 --> 00:28:10,480
Ja, ich bin eine junge Mum mit besonderer
Zunge, die eine Zunge fühlen will.

491
00:28:11,120 --> 00:28:12,240
Ja.

492
00:28:12,240 --> 00:28:15,160
- Echt besondere Frauen.
- Toll.

493
00:28:15,920 --> 00:28:18,360
Da ist keine Schlechte dabei.
Keine einzige.

494
00:28:19,080 --> 00:28:21,320
- Da freut sich jemand.
- Ihr seht gut aus.

495
00:28:22,040 --> 00:28:23,880
Echt himmlisch, Mann. Jackpot.

496
00:28:25,760 --> 00:28:27,800
- Ja, sieh an, Mann.
- Alles klar?

497
00:28:27,800 --> 00:28:28,760
Hallo.

498
00:28:29,360 --> 00:28:31,680
Jungs, wie finden wir das?

499
00:28:31,680 --> 00:28:33,080
- Ja.
- Toll.

500
00:28:33,080 --> 00:28:35,160
Sehr schön.

501
00:28:35,160 --> 00:28:36,800
Mädchen, was denken wir?

502
00:28:36,800 --> 00:28:39,720
- Ich meine, du bist in Ordnung.
- Daumen hoch.

503
00:28:39,720 --> 00:28:40,640
Rock 'n' Roll.

504
00:28:41,600 --> 00:28:44,760
Wir konnten jetzt also
unsere Lippen betrachten.

505
00:28:45,640 --> 00:28:46,560
Jetzt kommt alle

506
00:28:47,680 --> 00:28:48,840
zum Fass.

507
00:28:52,120 --> 00:28:55,120
- Schon? Wir kamen erst an.
- Das ist aber ernst.

508
00:28:55,120 --> 00:28:56,480
Ich bin für alles bereit.

509
00:28:57,680 --> 00:29:00,280
So sehr ich hier auch
mit euch scherzen möchte,

510
00:29:01,120 --> 00:29:02,040
es gibt da was.

511
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Ich habe euch hier versammelt,

512
00:29:06,240 --> 00:29:09,240
um euch zu sagen,
dass es in dieser Staffel <i>Kussvilla</i>

513
00:29:10,200 --> 00:29:11,120
eine Wendung gibt.

514
00:29:12,200 --> 00:29:13,320
Oh nein.

515
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
- Oh mein Gott.
- Und zwar

516
00:29:16,720 --> 00:29:19,560
sind hier vier Männer, vier Frauen.

517
00:29:20,920 --> 00:29:22,200
Aber nur einer

518
00:29:23,440 --> 00:29:24,400
und eine...

519
00:29:26,400 --> 00:29:27,440
...sind attraktiv.

520
00:29:27,440 --> 00:29:29,800
<i>Wir bleiben die ganze Nacht wach</i>

521
00:29:33,200 --> 00:29:38,680
Und es liegt an euch,
rauszufinden, wer das in eurem Team ist.

522
00:29:38,680 --> 00:29:39,600
Oh mein Gott.

523
00:29:40,160 --> 00:29:41,400
Das ist irre.

524
00:29:43,400 --> 00:29:45,680
<i>Wir bleiben die ganze Nacht wach</i>

525
00:29:45,680 --> 00:29:50,120
Wenn ihr recht habt,
ist der ganze Dreh eine Party.

526
00:29:51,720 --> 00:29:53,840
Jeden Tag Rotwein und Carbonara.

527
00:29:57,080 --> 00:29:58,720
- Ich liebe Carbonara.
- Ich will...

528
00:29:58,720 --> 00:30:00,560
- Ich will sie.
- Irrt ihr euch,

529
00:30:02,120 --> 00:30:04,680
müssen alle außer dem heißen Paar

530
00:30:06,040 --> 00:30:11,120
die nächsten acht Wochen
mit dem Gesicht am Boden verbringen.

531
00:30:14,360 --> 00:30:17,800
Ich liebe es zu stehen, Mann.

532
00:30:17,800 --> 00:30:21,040
Ihr könnt euch beraten,

533
00:30:21,040 --> 00:30:24,800
bis ich das Fass
mit dem Hammer zerschlagen habe.

534
00:30:24,800 --> 00:30:25,960
Los geht's.

535
00:30:25,960 --> 00:30:27,800
Schnell, da rüber.

536
00:30:27,800 --> 00:30:29,280
Los.

537
00:30:29,280 --> 00:30:32,120
- Jungs, kommt.
- Gehen wir da rüber.

538
00:30:37,800 --> 00:30:40,560
- Ja.
- Schwierige Entscheidung.

539
00:30:43,240 --> 00:30:44,400
Das ist schwer.

540
00:30:44,400 --> 00:30:46,600
Ich rede mal frei von der Leber weg.

541
00:30:47,440 --> 00:30:51,160
Ich glaube, ich bin es.
Ich habe da dieses Gefühl.

542
00:30:52,000 --> 00:30:55,480
Wisst ihr, was ich meine? Ich will
diese Carbonara. Das muss stimmen.

543
00:30:55,480 --> 00:30:57,520
- Ich dachte, ich wäre es.
- Echt?

544
00:30:58,080 --> 00:31:01,720
Ich denke, da ich die Tänzerin bin
und keine von euch heiß ist,

545
00:31:01,720 --> 00:31:05,720
- könnte ich es sein oder...
- Nein.

546
00:31:05,720 --> 00:31:08,280
Das dachte ich mir. Es könnte jede sein.

547
00:31:11,560 --> 00:31:15,120
Schon gut. J-Barb, ich finde dich
klasse, aber ich bin es garantiert.

548
00:31:15,120 --> 00:31:19,280
Ich finde dich toll. Ich finde
euch alle gut. Ich will das nicht tun.

549
00:31:19,280 --> 00:31:20,760
Aber ich denke, ich bin es.

550
00:31:21,360 --> 00:31:24,080
- Ich dachte, du bist es oder ich.
- Oder ich.

551
00:31:24,080 --> 00:31:25,800
- Aber ich.
- Oder ich.

552
00:31:26,640 --> 00:31:28,600
Definitiv nicht du.

553
00:31:28,600 --> 00:31:32,040
Dir geht es auch so? Irre.
Und du? Denkst du, du bist es?

554
00:31:32,040 --> 00:31:33,600
- Ich bin es.

555
00:31:33,600 --> 00:31:35,040
- Wie alt bist du?
- 57.

556
00:31:35,040 --> 00:31:36,160
Weißt du?

557
00:31:36,160 --> 00:31:37,560
Hey, ihr da.

558
00:31:38,480 --> 00:31:40,000
Kommt zurück zum Fass.

559
00:31:40,560 --> 00:31:43,160
In derselben Aufstellung?

560
00:31:45,360 --> 00:31:47,200
Ich will das nicht tun.

561
00:31:47,760 --> 00:31:48,640
Ihr hattet nun

562
00:31:49,200 --> 00:31:51,160
ein Fass lang Zeit, zu entscheiden.

563
00:31:52,080 --> 00:31:56,480
Lasst nun die vortreten, die ihr
zu den einzigen attraktiven Leuten hier

564
00:31:57,480 --> 00:31:58,320
gewählt habt.

565
00:32:08,640 --> 00:32:11,880
Heiße Feger, tretet vor.

566
00:32:20,920 --> 00:32:23,320
- Nein, es sind die Jungen.
- Oh.

567
00:32:23,320 --> 00:32:24,440
Toll.

568
00:32:24,440 --> 00:32:26,320
- Was? Die zwei?
- Ja, genau.

569
00:32:27,120 --> 00:32:30,480
- Diese Carbonara ist mega. Oder?
- Sie ist echt gut.

570
00:32:30,480 --> 00:32:32,320
Ich sehe sie nur an.

571
00:32:43,000 --> 00:32:44,600
Was ist das?

572
00:32:45,400 --> 00:32:49,040
<i>Nur leichte Unterhaltung.
Gefällt dir nicht? Schön.</i>

573
00:32:49,880 --> 00:32:53,240
<i>Ich spüre ein "Himmel" von dir, Kumpel.</i>

574
00:32:54,160 --> 00:32:57,640
<i>Aber keine Angst.
Das Leben ist nicht immer so geschmacklos.</i>

575
00:32:58,240 --> 00:33:02,600
<i>Ehrlich, ab jetzt kommen
nur noch Hobbys und Stille.</i>

576
00:33:02,600 --> 00:33:04,760
DRITTER AKT
GOLDENE JAHRE

577
00:33:04,760 --> 00:33:06,920
<i>Du hast geliebt</i>

578
00:33:06,920 --> 00:33:12,480
<i>Du hast so lange geliebt</i>

579
00:33:13,440 --> 00:33:18,560
<i>So lange</i>

580
00:33:19,640 --> 00:33:21,440
<i>So lange</i>

581
00:33:31,920 --> 00:33:33,960
- Mmm.
- War das "mmm"?

582
00:33:34,960 --> 00:33:37,200
Das wollte ich sagen, ja. Mmm. Ja.

583
00:33:43,160 --> 00:33:44,720
Last du die von Jack und Peter?

584
00:33:45,640 --> 00:33:48,960
- Echt gut. Sie ist echt, echt gut.
- Toll.

585
00:33:51,680 --> 00:33:52,520
Lies sie mal.

586
00:33:54,240 --> 00:33:56,040
"Alles Gute zum 20. Hochzeitstag,

587
00:33:56,600 --> 00:33:58,680
Karl und Esther." Was noch?

588
00:33:58,680 --> 00:34:00,440
"Auch bekannt als Mum und Dad."

589
00:34:01,760 --> 00:34:02,680
Gott.

590
00:34:04,680 --> 00:34:05,520
Das gefällt mir.

591
00:34:06,160 --> 00:34:07,760
"Habt einen klasse Tag."

592
00:34:07,760 --> 00:34:10,400
"Unfassbar, dass ihr noch verliebt seid."

593
00:34:11,240 --> 00:34:13,560
"Von euren Unijungs, Jack und Peter."

594
00:34:14,120 --> 00:34:16,360
Sieh an! Das ist fantastisch.

595
00:34:16,360 --> 00:34:17,719
Noch verliebt.

596
00:34:26,960 --> 00:34:27,880
Ja!

597
00:34:28,440 --> 00:34:29,679
Was war das?

598
00:34:29,679 --> 00:34:33,960
Nein, ich meinte nur... Hab dich lieb!

599
00:34:34,880 --> 00:34:36,679
- Toll.
- Prost.

600
00:34:40,480 --> 00:34:42,239
Ist es das?

601
00:34:44,360 --> 00:34:46,880
Dieses Ding, falls das Sinn ergibt.

602
00:34:47,560 --> 00:34:52,840
Ich will ganz Suffolk sagen,
dass wir uns noch lieben.

603
00:34:53,679 --> 00:34:55,120
Also beweisen wir es.

604
00:34:56,159 --> 00:34:57,080
Ja.

605
00:35:02,880 --> 00:35:04,200
<i>Ich habe dich geheiratet</i>

606
00:35:04,920 --> 00:35:06,440
<i>Und ich liebe dich...</i>

607
00:35:06,440 --> 00:35:08,560
...das. Ist es das?

608
00:35:08,560 --> 00:35:12,200
<i>Ich liebe dich so sehr</i>

609
00:35:12,200 --> 00:35:16,120
<i>Weißt du, wir sind schon ewig zusammen</i>

610
00:35:16,120 --> 00:35:17,080
Nicht wahr?

611
00:35:17,080 --> 00:35:18,360
<i>Seit Jahren</i>

612
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
Unglaublich.

613
00:35:19,360 --> 00:35:25,120
<i>Und ich will nicht genug davon bekommen
Mit dir zusammen zu sein</i>

614
00:35:26,920 --> 00:35:32,480
<i>Ich sehe, sehe dich Atmen...</i>

615
00:35:32,480 --> 00:35:34,960
- Das wird kalt.
- Oh Gott. Ja.

616
00:35:35,560 --> 00:35:38,240
Moment, ich mache weiter.
Das gehört da nicht rein.

617
00:35:38,880 --> 00:35:39,880
- Gefährlich.
- Ja.

618
00:35:40,440 --> 00:35:42,080
<i>Ich liebe dich</i>

619
00:35:43,400 --> 00:35:46,080
<i>Und will all meine Zeit</i>

620
00:35:46,080 --> 00:35:50,200
<i>Ständig mit dir
In unserem Haus verbringen</i>

621
00:35:51,160 --> 00:35:54,080
<i>Denn du weißt, das liebe ich so</i>

622
00:35:54,720 --> 00:35:57,840
<i>Und ich lasse dich nie gehen</i>

623
00:35:58,320 --> 00:35:59,880
<i>Baby</i>

624
00:36:02,000 --> 00:36:03,640
Ist es so was?

625
00:36:04,920 --> 00:36:05,880
Wunderbar.

626
00:36:07,680 --> 00:36:09,520
Komm. Willst du auch mal?

627
00:36:10,400 --> 00:36:14,320
Du hast das Essen. Ja. Schluck es.
Gott. Stell dir vor, du singst da...

628
00:36:15,120 --> 00:36:17,960
Spuckst... Aber wenn du...
Fertig bist, geschluckt hast.

629
00:36:17,960 --> 00:36:19,160
- Gute Nacht.
- Ja.

630
00:36:19,160 --> 00:36:21,000
Ich muss um 10 Uhr aufstehen.

631
00:36:21,720 --> 00:36:23,760
Himmel. Ja. Bitte.

632
00:36:24,920 --> 00:36:25,760
Schon gut.

633
00:36:28,240 --> 00:36:29,080
Ja. Geh.

634
00:36:35,280 --> 00:36:36,440
Alexa, wie spät ist es?

635
00:36:37,240 --> 00:36:39,040
<i>Es ist 18:45 Uhr.</i>

636
00:36:39,600 --> 00:36:40,440
Echt?

637
00:36:53,640 --> 00:36:57,520
Hast du das Foto von mir und Helena
in Rom beim Pizza essen gesehen?

638
00:36:58,080 --> 00:36:59,440
Darf ich das sehen?

639
00:36:59,440 --> 00:37:03,000
Sofort, Grandad. Andy,
du hast mein Foto nicht kommentiert.

640
00:37:03,000 --> 00:37:04,760
Darf ich das Foto sehen?

641
00:37:04,760 --> 00:37:07,760
Wie... ein Kommentar über...

642
00:37:07,760 --> 00:37:11,840
Oh mein Gott. Wir sollten einen Thread
nur für Familienfotos machen.

643
00:37:11,840 --> 00:37:15,120
Ich hätte gerne... einen Thread... bitte.

644
00:37:15,120 --> 00:37:17,720
- Wir gehen. Alles Gute zum Geburtstag.
- Danke...

645
00:37:17,720 --> 00:37:22,040
Danke für den Computer,
und denkt daran, mich einzubeziehen.

646
00:37:30,360 --> 00:37:33,400
<i>Aber danach hat er
ein Topfpflanzengeschäft eröffnet.</i>

647
00:37:33,400 --> 00:37:35,840
<i>Dieses Jahr stellt er zum ersten Mal</i>

648
00:37:35,840 --> 00:37:38,160
<i>bei der Gartenshow aus, neben seiner Frau.</i>

649
00:37:40,520 --> 00:37:44,720
<i>Älteren Menschen fällt Technologie
echt schwer.</i>

650
00:37:44,720 --> 00:37:46,400
<i>Ich kann das nicht.</i>

651
00:37:48,400 --> 00:37:49,760
<i>Ich kann dabei helfen.</i>

652
00:37:51,760 --> 00:37:53,800
Ich halte Google nicht aus.

653
00:37:53,800 --> 00:37:56,120
Nein, Google ist toll, Mann.

654
00:37:57,680 --> 00:38:01,520
Ich kann immer weniger greifen.

655
00:38:01,520 --> 00:38:03,840
Ich bin wohl gegen meinen Hund allergisch.

656
00:38:04,320 --> 00:38:06,120
Das ist nicht Technologie.

657
00:38:07,360 --> 00:38:11,120
Hi, ich bin Anthony Clance,
ich bin ein echt netter Typ.

658
00:38:11,600 --> 00:38:14,800
Ich komme vorbei,
wir trinken einen schwarzen Kaffee.

659
00:38:14,800 --> 00:38:19,080
Und wir gehen schwierige Technologie
in Ihrem Tempo an.

660
00:38:19,920 --> 00:38:22,400
<i>Einführung mit Anthony Clance.</i>

661
00:38:25,520 --> 00:38:26,640
<i>Also, was denken Sie?</i>

662
00:38:30,760 --> 00:38:31,960
<i>Was denken Sie?</i>

663
00:38:33,800 --> 00:38:34,800
<i>Hallo?</i>

664
00:38:36,360 --> 00:38:38,480
<i>- Moment, David.
- Schon gut.</i>

665
00:38:47,360 --> 00:38:49,560
Hallo, hier Terry Gill.

666
00:38:50,440 --> 00:38:54,560
<i>Sie sehen mich nur an.
Habe ich eine süße Katze im Gesicht?</i>

667
00:38:55,280 --> 00:38:58,960
<i>Soll ich Ihnen mit Technologie helfen?
Ich kann Sie einführen.</i>

668
00:39:00,000 --> 00:39:01,400
Wie bitte?

669
00:39:02,040 --> 00:39:03,160
Bitten Sie nicht.

670
00:39:04,080 --> 00:39:06,320
Verwenden Sie es mit Tee.

671
00:39:08,000 --> 00:39:12,400
Sagen Sie, Terry,
wie kann ich Ihnen mit Technologie helfen?

672
00:39:14,320 --> 00:39:16,200
Ginge das ein andermal?

673
00:39:16,920 --> 00:39:18,920
Kommen Sie, Gill. T-Gill.

674
00:39:19,600 --> 00:39:22,000
Wir haben beide schwarzen Kaffee.

675
00:39:22,000 --> 00:39:25,760
Warum sind Sie bezüglich Technologie
so manisch und stur?

676
00:39:25,760 --> 00:39:27,640
Seien Sie entspannter.

677
00:39:27,640 --> 00:39:31,120
Und bevor Sie sich versehen,
verteilen Sie "Gefällt mir".

678
00:39:32,080 --> 00:39:33,120
In Ordnung.

679
00:39:33,680 --> 00:39:35,160
Was kostet Ihr Service?

680
00:39:37,480 --> 00:39:39,760
Aber nicht doch, T-Gill.

681
00:39:40,240 --> 00:39:42,240
Er ist gratis. Wir brauchen das beide.

682
00:39:42,720 --> 00:39:44,960
Sie wollen ein IT-Genie sein,

683
00:39:44,960 --> 00:39:49,280
und ich will in einer Welt leben,
in der niemand etwas bremst.

684
00:39:49,280 --> 00:39:54,000
Sagen Sie mir, mit welcher Technologie
kann ich Ihnen helfen?

685
00:39:55,840 --> 00:39:58,800
Ich weiß nicht,
wie man in einen Thread kommt.

686
00:39:59,640 --> 00:40:03,480
Oder wie man Fotos ansieht
oder mit der Familie spricht.

687
00:40:03,480 --> 00:40:04,440
Nachrichten.

688
00:40:05,160 --> 00:40:08,840
- Ja, aber auch Fotos...
- Es sind Nachrichten!

689
00:40:10,040 --> 00:40:16,120
Ich kam extra aus Glasgow her, um Ihnen
glorreiche Technologie beizubringen.

690
00:40:16,120 --> 00:40:19,040
Und ich soll Ihnen Nachrichten beibringen?

691
00:40:21,280 --> 00:40:23,000
Kennen Sie sich damit nicht aus?

692
00:40:23,000 --> 00:40:26,280
Ob ich nicht weiß,
wie man Nachrichten schreibt?

693
00:40:26,280 --> 00:40:28,240
Soll das ein Witz sein?

694
00:40:28,720 --> 00:40:32,080
Ich schreibe im Schlaf Nachrichten,
Terry G.

695
00:40:32,080 --> 00:40:36,680
Ich bin nicht für Nachrichten,
GIFs oder lachende Gesichter hier.

696
00:40:37,360 --> 00:40:41,640
Jetzt sagen Sie mir,
warum Sie mich wirklich herholten.

697
00:40:43,080 --> 00:40:44,440
Das war ich?

698
00:40:45,400 --> 00:40:49,040
Dann sind Sie wohl dumm.

699
00:40:49,640 --> 00:40:54,520
Dann sind Sie wohl dumm, Terry,
wenn Sie so einfache Fragen stellen.

700
00:40:55,040 --> 00:40:57,560
Ich halte Sie für dumm.

701
00:40:59,360 --> 00:41:00,280
Zeigen Sie es mir.

702
00:41:01,520 --> 00:41:03,440
Zeigen Sie mir, was Sie können.

703
00:41:04,640 --> 00:41:05,520
Nun...

704
00:41:07,280 --> 00:41:08,840
Ich kann ihn einschalten.

705
00:41:15,840 --> 00:41:18,720
Ihr Laptop wird zu Schleim.

706
00:41:19,280 --> 00:41:20,800
Terry versteht das nicht.

707
00:41:23,840 --> 00:41:25,080
Gilly.

708
00:41:25,640 --> 00:41:26,520
Gilly.

709
00:41:27,000 --> 00:41:29,680
Was tun Sie da, Gilly? Beruhigen Sie sich.

710
00:41:30,200 --> 00:41:33,080
Lassen Sie mich. Ich will es nur sehen.

711
00:41:33,080 --> 00:41:35,360
Was? Die Nachrichten?

712
00:41:35,360 --> 00:41:37,520
Und Fotos. Schreien Sie mich nicht an.

713
00:41:37,520 --> 00:41:40,440
Ich bin nicht Teil davon,
aber ich muss es sein.

714
00:41:40,440 --> 00:41:44,560
Ich wollte den Thread kommentieren.

715
00:41:47,360 --> 00:41:48,480
Ich bin gelangweilt.

716
00:41:49,280 --> 00:41:51,120
Ich bin so gelangweilt.

717
00:41:52,360 --> 00:41:55,080
Ich bin einsam und gelangweilt.

718
00:41:56,400 --> 00:41:58,800
Tez-Man. Gilly T.

719
00:41:59,280 --> 00:42:01,720
Langsam verstehe ich Sie, G.

720
00:42:02,280 --> 00:42:05,120
Sie haben Glück, sich zu langweilen!

721
00:42:05,880 --> 00:42:07,800
Sie werden nicht abgelenkt.

722
00:42:07,800 --> 00:42:10,680
Und dafür liebe ich Sie, Terry.

723
00:42:11,440 --> 00:42:14,280
Aber ich brauche es!

724
00:42:14,280 --> 00:42:18,840
Ich sagte es Ihnen eben, Terry,
Sie brauchen es nicht!

725
00:42:19,440 --> 00:42:22,080
Wollen Sie wie sie sein? Komplett hinüber?

726
00:42:25,280 --> 00:42:29,280
Schön. Ich zeige es Ihnen, diese Dummheit.

727
00:42:32,640 --> 00:42:35,760
Sehen Sie? Das ist nichts.
Kompletter Mist.

728
00:42:36,720 --> 00:42:39,560
Hier ist Luton Larry,
und was tut er überhaupt mit Stil?

729
00:42:39,560 --> 00:42:40,480
LUTON_LARRY - MIT STIL!

730
00:42:41,040 --> 00:42:44,760
Sie brauchen diese Technologie nicht,
Sie brauchen mich nicht.

731
00:42:45,240 --> 00:42:48,360
Tun Sie einfach nichts, Tez-Man G.

732
00:42:50,360 --> 00:42:53,680
Nichts ist besser als Luton Larry.

733
00:42:55,400 --> 00:42:56,240
Nun,

734
00:42:57,880 --> 00:42:59,920
Sie werden jeden Moment aufwachen, Terry.

735
00:43:00,400 --> 00:43:02,600
Wenn Sie das tun, versprechen Sie mir,

736
00:43:03,120 --> 00:43:05,640
dass Sie etwas tun,
das Sie glücklich macht.

737
00:43:08,120 --> 00:43:09,040
Danke.

738
00:43:19,760 --> 00:43:22,080
<i>Aber er hat ein...</i>

739
00:43:48,120 --> 00:43:51,880
Hi, geht es Ihnen gut?
Clive? Dr. Jack, ja?

740
00:43:52,480 --> 00:43:55,000
Auf mich wirken Sie gut, Clive.

741
00:43:55,000 --> 00:43:58,120
Ja? Einer der Jungs.
Ist das ein neuer Tropf?

742
00:43:58,680 --> 00:43:59,520
Ja.

743
00:43:59,520 --> 00:44:01,320
Ja, Kumpel. Sieht krass aus.

744
00:44:01,320 --> 00:44:03,960
Ich wollte heute nur mit Ihnen reden,

745
00:44:03,960 --> 00:44:07,880
einfach über Ihre Ergebnisse
und über Ihre Pflege.

746
00:44:07,880 --> 00:44:11,680
Ja. Für mich wurde es echt schlimm.

747
00:44:11,680 --> 00:44:15,480
Ja. Und Sie haben
ein seltenes Blutding. Für mich.

748
00:44:16,040 --> 00:44:17,080
Verstehe.

749
00:44:17,080 --> 00:44:20,200
Also, ich sehe das so,
was die Wahrheit betrifft,

750
00:44:20,200 --> 00:44:22,520
Sie haben zwischen zwei Minuten

751
00:44:22,520 --> 00:44:25,240
und zwei Minuten
fünfzehn Sekunden, bevor Sie sterben.

752
00:44:25,240 --> 00:44:27,400
- Gut, danke.
- Alles klar, keine Sorge.

753
00:44:27,400 --> 00:44:30,320
Zack hier kümmert sich dann
um Ihre Leiche, ja?

754
00:44:30,320 --> 00:44:32,920
Ihm können Sie Ihre letzten Worte sagen.

755
00:44:33,960 --> 00:44:35,600
Kann ich sonst noch was tun?

756
00:44:36,320 --> 00:44:37,760
Sagen Sie bitte Nein.

757
00:44:38,880 --> 00:44:39,760
Nein.

758
00:44:39,760 --> 00:44:42,560
Ja, bis dann.

759
00:45:18,200 --> 00:45:20,240
<i>Ich werde sterben</i>

760
00:45:20,920 --> 00:45:22,760
<i>Das ist schön</i>

761
00:45:24,000 --> 00:45:27,800
<i>Ich bin noch nie gestorben</i>

762
00:45:29,960 --> 00:45:32,000
<i>Ich war Clive</i>

763
00:45:32,800 --> 00:45:35,400
<i>Mit Clives Nieren und Augen</i>

764
00:45:35,920 --> 00:45:38,320
<i>Seit ich am Leben bin</i>

765
00:45:38,920 --> 00:45:41,400
<i>Also kann ich mich verabschieden</i>

766
00:45:42,320 --> 00:45:44,160
<i>Von Clives Körper, ich...</i>

767
00:45:44,880 --> 00:45:47,040
<i>Will mich bei ihm bedanken</i>

768
00:45:47,720 --> 00:45:51,000
<i>Dass er mich herumtrug und baden ließ</i>

769
00:46:06,920 --> 00:46:10,120
Wunderbar. Wie entzückend!

770
00:46:10,760 --> 00:46:12,800
Wie... Wie entzückend!

771
00:46:13,320 --> 00:46:15,480
Wie... Wie reizend!

772
00:46:17,400 --> 00:46:18,320
Nun,

773
00:46:19,480 --> 00:46:23,920
vielleicht habe ich noch ein paar Minuten,
um mich vom Körper zu verabschieden.

774
00:46:26,000 --> 00:46:28,960
<i>Auf Wiedersehen, Zähne</i>

775
00:46:29,480 --> 00:46:33,600
<i>Danke, dass ihr das zähe Fleisch
Gekaut habt</i>

776
00:46:33,600 --> 00:46:37,000
<i>Tschüss, Füße</i>

777
00:46:37,000 --> 00:46:41,160
<i>Ihr wunderschönen Zehen
Dünn wie Zigaretten</i>

778
00:46:41,160 --> 00:46:43,240
<i>Auf Wiedersehen, Knie</i>

779
00:46:43,240 --> 00:46:44,880
<i>Vergiss mich nie</i>

780
00:46:44,880 --> 00:46:46,960
<i>Denkt daran</i>

781
00:46:46,960 --> 00:46:49,080
<i>Wie ich euch knien ließ</i>

782
00:46:50,040 --> 00:46:51,120
Weg da!

783
00:46:54,800 --> 00:46:55,640
Moment.

784
00:46:55,640 --> 00:46:56,840
Ist die abgesperrt?

785
00:46:56,840 --> 00:46:58,320
- Die andere Tür.
- Was?

786
00:46:58,320 --> 00:46:59,640
- Die Tür ist zu.
- Was?

787
00:46:59,640 --> 00:47:01,920
- Ich komme nicht raus.
- Hab zu tun.

788
00:47:01,920 --> 00:47:03,840
Ich brauche Leichensäcke. Gib sie mir.

789
00:47:03,840 --> 00:47:06,080
Ich habe keine. Nimm Müllsäcke.

790
00:47:06,920 --> 00:47:08,280
Verdammter Idiot, Mann.

791
00:47:09,560 --> 00:47:11,000
<i>Auf Wiedersehen, Schulter...</i>

792
00:47:11,000 --> 00:47:14,200
- Was hast du später vor? Ja.
- Was? Hast du was geplant?

793
00:47:14,200 --> 00:47:15,320
<i>Da wir älter sind...</i>

794
00:47:15,320 --> 00:47:17,240
Wir könnten früher aufhören.

795
00:47:17,240 --> 00:47:18,440
Da bin ich dabei.

796
00:47:18,440 --> 00:47:21,000
Was... Musst du nicht die Leiche wegbringen?

797
00:47:21,000 --> 00:47:22,480
Ja. Wo ist die Leichenhalle?

798
00:47:23,640 --> 00:47:25,440
Ein ordentliches Stück weit weg.

799
00:47:25,440 --> 00:47:28,880
<i>Auf Wiedersehen, Hand</i>

800
00:47:28,880 --> 00:47:30,320
<i>Du hast dem Präsident Polens</i>

801
00:47:30,960 --> 00:47:32,320
<i>Die Hand geschüttelt</i>

802
00:47:35,160 --> 00:47:36,480
Hier stinkt es, Jungs.

803
00:47:40,240 --> 00:47:41,640
Ich will jetzt hier weg.

804
00:47:45,760 --> 00:47:47,120
<i>Ich will mal ehrlich sein.</i>

805
00:47:47,120 --> 00:47:49,880
<i>Jetzt keine Harmonien. Bitte, ihr müsst...</i>

806
00:47:49,880 --> 00:47:51,240
<i>Danke.</i>

807
00:47:51,240 --> 00:47:55,080
<i>Vieles davon sah nicht gut aus.
Das sehe ich, aber glaub mir,</i>

808
00:47:55,080 --> 00:47:59,920
<i>im Leben geht es um mehr als Sex
und Ehe und darum, entsorgt zu werden.</i>

809
00:48:00,400 --> 00:48:02,560
<i>Man lernt, Details zu lieben.</i>

810
00:48:08,520 --> 00:48:11,360
Was ist das für ein Geräusch?

811
00:48:11,360 --> 00:48:13,320
<i>Das? Das gefällt dir, oder?</i>

812
00:48:13,800 --> 00:48:16,880
<i>Das sind die Leute, die reden.
Wenn du das magst, wird das schon.</i>

813
00:48:17,360 --> 00:48:21,240
<i>Der Großteil des Lebens ist so,
man hört Leuten beim Reden zu.</i>

814
00:48:21,800 --> 00:48:23,880
<i>Eine Harmonie
der menschlichen Interaktion.</i>

815
00:48:23,880 --> 00:48:28,240
<i>Glaub mir, alles, das je jemand
gesagt hat, ist auch unglaublich.</i>

816
00:48:28,240 --> 00:48:29,320
<i>Weißt du, was?</i>

817
00:48:29,320 --> 00:48:31,640
<i>Hör mal zu. Los.</i>

818
00:48:32,320 --> 00:48:34,760
<i>Jeder sagt alles.</i>

819
00:48:34,760 --> 00:48:36,960
- Netter Laden, aber teuer, nicht?
- Ja.

820
00:48:36,960 --> 00:48:38,680
Ich mag mieses Fernsehen.

821
00:48:38,680 --> 00:48:41,800
Stell dir vor, wie lange hier
eine Kneipentour dauert.

822
00:48:46,280 --> 00:48:47,400
Schönen Tag noch.

823
00:48:51,200 --> 00:48:53,480
<i>Heutzutage gibt es echt viel Milch</i>

824
00:48:53,480 --> 00:48:56,120
<i>Hast du all die Milch gesehen?</i>

825
00:48:56,720 --> 00:48:59,320
<i>Den ganzen Tag starren wir jetzt Handys an</i>

826
00:48:59,320 --> 00:49:02,320
<i>Wir müssen uns um unsere Psyche kümmern</i>

827
00:49:02,320 --> 00:49:04,640
<i>Und um unsere Handys</i>

828
00:49:05,400 --> 00:49:07,880
<i>Dieser Typ bringt mich zum Lachen</i>

829
00:49:07,880 --> 00:49:11,240
<i>Dieser Typ ist urkomisch</i>

830
00:49:11,240 --> 00:49:12,520
Was ist so lustig?

831
00:49:12,520 --> 00:49:14,520
<i>Wir fluchen beide nur</i>

832
00:49:14,520 --> 00:49:17,480
<i>Und reden darüber
Dass Ananas auf Pizza nicht gut ist</i>

833
00:49:17,480 --> 00:49:19,800
Wir mögen anderen Belag!

834
00:49:19,800 --> 00:49:22,120
<i>Das Ding an mir ist, ich fahre mein Rad</i>

835
00:49:22,120 --> 00:49:24,240
<i>Und ich fahre auch mein Rad</i>

836
00:49:25,400 --> 00:49:28,360
<i>Das Ding an mir ist
Ich brauche meinen Kaffee</i>

837
00:49:29,160 --> 00:49:30,440
<i>Wie bin ich?</i>

838
00:49:30,440 --> 00:49:31,680
<i>Wie sind wir?</i>

839
00:49:31,680 --> 00:49:33,640
<i>Und ich fahre mein Rad</i>

840
00:49:33,640 --> 00:49:36,280
<i>Er beleidigt mich</i>

841
00:49:36,280 --> 00:49:39,280
<i>Ich beleidige Sie</i>

842
00:49:39,280 --> 00:49:42,280
<i>Es ergibt keinen Sinn
Du willst mich nicht</i>

843
00:49:42,280 --> 00:49:45,040
<i>Siehst du nicht, dass ich dich will</i>

844
00:49:45,040 --> 00:49:47,640
Entschuldigung. Wer sind Sie?
Kennen Sie ihn?

845
00:49:47,640 --> 00:49:48,560
Nein.

846
00:49:48,560 --> 00:49:53,280
<i>Jeder sagt alles</i>

847
00:49:53,840 --> 00:49:58,160
<i>Und wir können es nicht erwarten zu hören
Was alle zu sagen haben</i>

848
00:49:58,160 --> 00:49:59,600
Ich bin so erschöpft.

849
00:49:59,600 --> 00:50:04,520
<i>Alle sagen was Cooles</i>

850
00:50:05,040 --> 00:50:06,640
<i>Sag, was du denkst, das du denkst</i>

851
00:50:06,640 --> 00:50:11,840
<i>Und denk bitte nicht nach</i>

852
00:50:11,840 --> 00:50:13,280
<i>Bevor du was sagst</i>

853
00:50:15,800 --> 00:50:17,080
Wann ist es soweit?

854
00:50:17,720 --> 00:50:19,520
In etwa zwei Wochen.

855
00:50:19,520 --> 00:50:23,840
Himmel. Ich habe eben am Handy erzählt,
wie müde ich bin.

856
00:50:25,480 --> 00:50:26,400
Total fertig.

857
00:50:27,120 --> 00:50:31,560
<i>Jeder sagt alles</i>

858
00:50:32,400 --> 00:50:37,560
<i>Und wir lieben alle
Was alle sagen</i>

859
00:50:38,480 --> 00:50:43,040
<i>Alle sagen etwas Großartiges</i>

860
00:50:43,040 --> 00:50:44,120
Ich fühle mich krank.

861
00:50:44,120 --> 00:50:45,600
<i>Sag es als Tweet</i>

862
00:50:45,600 --> 00:50:46,960
<i>Zeit zu schlafen</i>

863
00:50:46,960 --> 00:50:49,240
<i>Und wenn du aufwachst</i>

864
00:50:50,440 --> 00:50:51,960
<i>Redest du weiter</i>

865
00:50:52,880 --> 00:50:55,080
Mach den Beat, du Irrer.

866
00:50:56,080 --> 00:50:58,720
Manche sprechen anscheinend durch Tanz.

867
00:51:01,240 --> 00:51:03,000
- Oh mein Gott!
- Ja.

868
00:51:14,240 --> 00:51:18,480
<i>Dinge sagen</i>

869
00:51:19,800 --> 00:51:22,200
<i>Dinge sagen</i>

870
00:51:22,200 --> 00:51:23,720
<i>Los!</i>

871
00:52:14,120 --> 00:52:19,120
{\an8}Untertitel von: Krista M. Lirscher



