1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,320 --> 00:00:12,480
<i>Ok. Tutti pronti?</i>

4
00:00:12,480 --> 00:00:13,400
<i>- Sì.
- Sì.</i>

5
00:00:13,400 --> 00:00:14,760
Uno, due, tre.

6
00:00:24,080 --> 00:00:26,080
<i>Senti, questa è la vita,</i>

7
00:00:26,080 --> 00:00:31,560
<i>e ora sei molto giovane,
estremamente giovane, hai meno un anno.</i>

8
00:00:31,560 --> 00:00:35,640
<i>Anzi, se mi senti,
posso farti una domanda?</i>

9
00:00:37,000 --> 00:00:38,480
- Sì.
<i>- Ok.</i>

10
00:00:38,480 --> 00:00:41,000
<i>Sai che stai per nascere?</i>

11
00:00:41,640 --> 00:00:43,280
- Sì.
<i>- Oh, bene.</i>

12
00:00:43,280 --> 00:00:47,600
<i>Allora, sei ansioso di scoprire
cosa succederà nella tua vita?</i>

13
00:00:48,360 --> 00:00:50,120
- Sì.
<i>- Certo che sì.</i>

14
00:00:50,120 --> 00:00:52,840
<i>Beh, perché non lasci fare a noi allora?</i>

15
00:00:52,840 --> 00:00:56,360
<i>Senti, sì, è così</i>

16
00:00:57,520 --> 00:01:03,960
<i>Capiamo come ti senti
Ma hai sbagliato tutto</i>

17
00:01:03,960 --> 00:01:06,880
<i>La vita è davvero bella</i>

18
00:01:08,120 --> 00:01:14,920
<i>E non sono un venditore
Ma voglio vendertela</i>

19
00:01:15,400 --> 00:01:18,000
<i>Quindi, tieniti forte in quel grembo</i>

20
00:01:18,000 --> 00:01:21,160
...mentre facciamo un viaggio
attraverso vite diverse.

21
00:01:21,160 --> 00:01:24,640
PRIMO ATTO
LA GIOVENTÙ

22
00:01:25,160 --> 00:01:31,680
<i>Dal momento in cui sei nato,
hai passato tanto tempo a divertirti.</i>

23
00:01:32,600 --> 00:01:36,640
<i>Non ti rendi nemmeno conto che,
mentre ti diverti,</i>

24
00:01:36,640 --> 00:01:38,160
<i>stai apprendendo.</i>

25
00:01:40,280 --> 00:01:41,120
Che succede?

26
00:01:41,600 --> 00:01:43,960
Penseranno che hai avuto la cacarella.

27
00:01:44,440 --> 00:01:47,720
<i>Stai imparando, crescendo,
ridendo, vivendo</i>

28
00:01:47,720 --> 00:01:50,720
<i>e diventando la migliore versione di te,</i>

29
00:01:51,200 --> 00:01:56,040
<i>in modo tale che,
quando sboccerà l'adolescenza,</i>

30
00:01:56,520 --> 00:01:59,520
<i>sarai pronto e splendente.</i>

31
00:02:01,760 --> 00:02:03,600
Indovina quanti soldi ha Brad Pitt.

32
00:02:04,080 --> 00:02:05,080
Cavolo.

33
00:02:05,880 --> 00:02:07,520
Quanti? Saranno milioni.

34
00:02:08,040 --> 00:02:10,360
- Cento miliardi.
- No.

35
00:02:13,280 --> 00:02:14,759
Chi è Babbit?

36
00:02:17,120 --> 00:02:18,080
Brad Pitt.

37
00:02:20,280 --> 00:02:24,120
Hai visto che Cressy, a scuola,
si è tatuata una giacca in testa?

38
00:02:24,120 --> 00:02:25,360
Una giacca?

39
00:02:26,440 --> 00:02:27,600
- Bella idea.
- Sì.

40
00:02:29,600 --> 00:02:35,160
È... No, non è una giacca.
È una specie di croce, quella di Gesù.

41
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
La croce di Gesù, eh? Molto carina.

42
00:02:38,600 --> 00:02:42,880
Mamma? Puoi mandarci
una pasta al pesto, per favore?

43
00:02:42,880 --> 00:02:46,200
- Per me con sweet chili.
- Con sweet chili per tutti e due.

44
00:02:46,880 --> 00:02:47,920
Mamma, per favore.

45
00:02:48,440 --> 00:02:52,600
Puoi mandarci da bere?
Non posso scendere. Ho troppa sete.

46
00:02:53,680 --> 00:02:56,240
Sì. Ci puoi mandare... Sì, qualcosa da bere.

47
00:02:56,240 --> 00:02:58,280
No, non l'acqua.

48
00:02:58,840 --> 00:03:00,040
Sì, al caramello.

49
00:03:07,000 --> 00:03:09,680
- Lexi.
- Sì, che?

50
00:03:10,280 --> 00:03:13,120
- Perché tua madre fa tweet su di noi?
- Cosa?

51
00:03:14,360 --> 00:03:15,720
- Mia madre?
- Sì.

52
00:03:15,720 --> 00:03:17,880
- Cosa, su Twitter?
- Sì, ascolta.

53
00:03:17,880 --> 00:03:21,040
"La generazione di mio figlio
ha un problema.

54
00:03:21,040 --> 00:03:25,320
Lui e la sua ragazza sono stati a letto
a marcire per tutta l'estate.

55
00:03:25,840 --> 00:03:29,080
Non li sento ridere o divertirsi."

56
00:03:30,400 --> 00:03:33,960
- Rido 24 ore su 24.
- Sì, anch'io.

57
00:03:33,960 --> 00:03:37,560
"Ho letto uno studio che dice
che questa generazione di adolescenti

58
00:03:37,560 --> 00:03:42,080
fa meno sesso
di qualsiasi altra generazione passata."

59
00:03:42,560 --> 00:03:45,600
Cosa? "Mio figlio ne è la prova."

60
00:03:48,600 --> 00:03:49,840
Cosa?

61
00:03:51,720 --> 00:03:53,840
Vuole farmi venire l'ansia?

62
00:03:54,360 --> 00:03:56,360
Mamma!

63
00:03:56,920 --> 00:04:00,840
Hai twittato... Hai twittato! Sì?

64
00:04:02,240 --> 00:04:06,040
Oddio, mamma! Perché?

65
00:04:06,040 --> 00:04:08,840
Perché è imbarazzante
che non abbiamo fatto sesso?

66
00:04:08,840 --> 00:04:10,760
- Non mi va.
- Non mi va.

67
00:04:10,760 --> 00:04:15,000
Non voglio fare cose da vecchi,
capisci cosa intendo?

68
00:04:15,000 --> 00:04:20,080
È da vecchi farlo.
Sono impegnato a fare cose più moderne.

69
00:04:21,519 --> 00:04:25,560
Oddio, qualcuno ha scritto:
"Sono due asini frigidi".

70
00:04:25,560 --> 00:04:27,480
Qualcuno l'ha appena twittato!

71
00:04:28,560 --> 00:04:29,880
Stai bene?

72
00:04:31,960 --> 00:04:33,240
Stai bene?

73
00:04:33,240 --> 00:04:36,440
Bene. Lexi, adesso faremo sesso.
Togliti i pantaloni.

74
00:04:37,160 --> 00:04:39,640
Cosa? No, per favore, non ho voglia.

75
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
Io non ho voglia!

76
00:04:41,320 --> 00:04:44,160
Tutti ci stanno prendendo
per il culo online,

77
00:04:44,160 --> 00:04:47,000
e io cerco di proteggere i nostri social,

78
00:04:47,000 --> 00:04:50,200
quindi togliti i pantaloni
e metti giù il telefono!

79
00:04:51,880 --> 00:04:53,560
- Adesso!
- Va bene!

80
00:04:53,560 --> 00:04:55,200
Mi hai gridato contro!

81
00:04:55,200 --> 00:04:56,520
- Dai!
- Mi obblighi.

82
00:04:56,520 --> 00:04:58,200
Dovresti creare l'atmosfera.

83
00:04:58,200 --> 00:05:00,360
- Sempre peggio.
- È una cosa emotiva.

84
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
- Per quello siamo così.
- Non mi piace.

85
00:05:02,360 --> 00:05:04,120
- Non voglio farlo.
- Che senso ha?

86
00:05:16,440 --> 00:05:18,360
Non so cosa fare.

87
00:05:32,120 --> 00:05:37,840
<i>Come faccio a sapere
Se il mio pene è pronto?</i>

88
00:05:37,840 --> 00:05:40,040
<i>Non guardarmi il culo</i>

89
00:05:40,040 --> 00:05:43,600
<i>Credo di essermi pulita
Ma non posso essere sicura</i>

90
00:05:43,600 --> 00:05:48,360
<i>Dobbiamo sorridere per creare l'atmosfera?</i>

91
00:05:48,360 --> 00:05:52,120
<i>Preferirei di no, ho mal di testa
E non mi attrai adesso</i>

92
00:05:52,120 --> 00:05:54,440
<i>Non so se funzionerà</i>

93
00:05:54,440 --> 00:05:57,440
<i>- Perché è moscio e asciutto
- Perché è moscio e asciutto</i>

94
00:05:57,440 --> 00:05:59,880
<i>Come lo facciamo entrare?</i>

95
00:05:59,880 --> 00:06:03,040
<i>Perché non l'appoggi forte
Contro le mie parti intime</i>

96
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
<i>E immagini che sia ben pettinata</i>

97
00:06:05,280 --> 00:06:08,200
<i>- Ma è ancora moscio
- Io sono asciutta</i>

98
00:06:08,840 --> 00:06:12,160
<i>- Non dovrebbe essere più piacevole?
- Cosa senti?</i>

99
00:06:12,160 --> 00:06:13,840
<i>Come posso descriverlo?</i>

100
00:06:13,840 --> 00:06:16,840
È come se spingessi
la cacca in un buco, ok?

101
00:06:17,400 --> 00:06:20,560
<i>Ehi, sono il fidanzato di tua madre
Che fate?</i>

102
00:06:20,560 --> 00:06:23,360
<i>Provate a fare sesso, ma non funziona?</i>

103
00:06:23,360 --> 00:06:25,240
<i>Niente panico, c'è ancora speranza</i>

104
00:06:25,240 --> 00:06:28,520
<i>Io e tua madre abbiamo iniziato
A usare questo sapone turco</i>

105
00:06:28,520 --> 00:06:31,800
<i>Sul sito web si chiama olio turco</i>

106
00:06:31,800 --> 00:06:36,200
<i>Ma che tipo d'olio viene in forma solida?
È un sapone senza dubbio</i>

107
00:06:36,200 --> 00:06:40,440
<i>Il sito web è datato e credo che
Il fondatore sia stanco</i>

108
00:06:40,440 --> 00:06:42,840
<i>Mi piace così tanto che ci ho investito</i>

109
00:06:42,840 --> 00:06:45,640
<i>Ora sono partner di Turkish Soap Ventures</i>

110
00:06:45,640 --> 00:06:48,760
<i>Ma tutti quelli a cui l'ho venduto
Lo detestano</i>

111
00:06:48,760 --> 00:06:50,920
<i>Dicono che non si toglie più dalla pelle</i>

112
00:06:52,520 --> 00:06:56,040
- Non si toglie più dalla pelle.
- Che cazzo ci fai qui?

113
00:06:57,080 --> 00:07:00,120
Non sapevo neanche
che mia madre avesse un compagno.

114
00:07:00,120 --> 00:07:01,200
Scusate.

115
00:07:04,560 --> 00:07:06,440
- Accidenti.
- Cosa?

116
00:07:06,440 --> 00:07:10,440
Gli anziani devono stare zitti!
Mi sono venute delle emozioni.

117
00:07:10,920 --> 00:07:13,280
Odio sentire le emozioni!
Sai cosa intendo?

118
00:07:13,280 --> 00:07:16,040
Il mio battito è più veloce.
Ho caldo. Lo odio.

119
00:07:16,040 --> 00:07:17,600
Sì, sei davvero caldo

120
00:07:18,120 --> 00:07:19,520
e puzzi di sudore.

121
00:07:19,520 --> 00:07:22,920
Anche tu puzzi, in realtà. Che tanfo.

122
00:07:22,920 --> 00:07:27,000
In realtà mi piaceva il tuo odore
sotto le lenzuola.

123
00:07:27,600 --> 00:07:31,480
Non so perché, ma anche a me
piaceva il tuo odore sotto le lenzuola.

124
00:07:34,760 --> 00:07:37,200
<i>Aspetta, il mio cazzo sembra un magnete</i>

125
00:07:37,200 --> 00:07:40,560
<i>C'è del metallo nella vagina? Perché...</i>

126
00:07:40,560 --> 00:07:43,480
<i>- C'è un'attrazione
- Sta succedendo davvero?</i>

127
00:07:45,040 --> 00:07:48,000
<i>- Non è più moscio e asciutto
- Non è più moscio e asciutto</i>

128
00:07:56,240 --> 00:07:58,080
- È una sensazione assurda.
- Sì.

129
00:08:01,360 --> 00:08:02,880
- Mi piace però.
- Sì.

130
00:08:05,160 --> 00:08:06,400
Lo faresti di nuovo?

131
00:08:07,240 --> 00:08:08,080
No.

132
00:08:08,080 --> 00:08:11,480
21 SETTEMBRE

133
00:08:18,120 --> 00:08:19,280
Buongiorno a tutti.

134
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
Oddio, mi è rimasta la borsa nella porta.

135
00:08:23,720 --> 00:08:26,440
Ciao! Avevo sentito
che c'era uno nuovo. Come va?

136
00:08:26,440 --> 00:08:28,040
Tutto bene? Primo giorno?

137
00:08:28,040 --> 00:08:29,840
- Primo lavoro.
- Primo lavoro, wow!

138
00:08:29,840 --> 00:08:32,840
Stai attento. Niente è mai uguale qui.

139
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
Ciao, Simon.

140
00:08:35,120 --> 00:08:36,880
Ciao. Buongiorno, Tom. Come va?

141
00:08:36,880 --> 00:08:39,440
Oh, Gesù.
Mi è rimasta la borsa nella porta.

142
00:08:42,159 --> 00:08:43,520
Ciao, Simon.

143
00:08:44,280 --> 00:08:46,080
Ciao. Buongiorno, Tom. Come va?

144
00:08:47,440 --> 00:08:49,200
Mi è rimasta la borsa nella porta.

145
00:08:50,720 --> 00:08:52,840
Non succede mai. Ciao, Simon.

146
00:08:53,560 --> 00:08:55,720
Ciao. Buongiorno, Tom. Come va?

147
00:08:59,560 --> 00:09:01,000
La borsa nella porta.

148
00:09:01,640 --> 00:09:04,840
Devo dirlo a Simon. Simon!

149
00:09:06,320 --> 00:09:08,200
Ciao. Buongiorno, Tom. Come va?

150
00:09:11,600 --> 00:09:12,520
Ciao, Simon.

151
00:09:13,880 --> 00:09:15,640
Ciao. Buongiorno, Tom. Come va?

152
00:09:21,040 --> 00:09:21,960
Non ce la faccio.

153
00:09:25,040 --> 00:09:27,480
Cazzo. Mi è rimasta la borsa nella porta.

154
00:09:30,720 --> 00:09:32,040
Ciao, Simon.

155
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Ciao! Buongiorno, Tom. Come va?

156
00:09:36,000 --> 00:09:37,360
Buongiorno, Tom. Come va?

157
00:09:37,920 --> 00:09:40,000
Come va? Non ci credo!

158
00:09:40,800 --> 00:09:42,680
Ciao. Buongiorno, Tom. Come va?

159
00:09:45,480 --> 00:09:46,640
Ho dimenticalo la borsa.

160
00:09:48,200 --> 00:09:49,520
Ciao, Simon.

161
00:09:55,440 --> 00:09:57,200
<i>E tutto questo avverrà.</i>

162
00:09:57,200 --> 00:10:00,720
<i>Le borse, le porte e Simon.</i>

163
00:10:01,480 --> 00:10:05,200
<i>Ma il lavoro occupa solo
circa il 70% del tuo tempo,</i>

164
00:10:05,200 --> 00:10:10,280
<i>quel prezioso 30% è tutto tuo,
ed è lì che avviene la vera magia.</i>

165
00:10:10,280 --> 00:10:13,760
<i>Legami, impegno, socializzazione.</i>

166
00:10:13,760 --> 00:10:17,880
<i>Questi sono i pilastri della parte
più piccante della vita, la vita adulta.</i>

167
00:10:17,880 --> 00:10:21,520
SECONDO ATTO
LA VITA ADULTA

168
00:10:21,520 --> 00:10:24,800
BARILE 27

169
00:10:24,800 --> 00:10:28,360
<i>- Tutti cambiano
- Tutti cambiano</i>

170
00:10:28,360 --> 00:10:32,320
<i>- A ritmi diversi
- A ritmi diversi</i>

171
00:10:32,320 --> 00:10:38,920
<i>Ma a 27 anni
Assicurati di essere cambiato un po'</i>

172
00:10:40,240 --> 00:10:43,560
Beh, dipende
se lei può lavorare part time.

173
00:10:43,560 --> 00:10:44,600
- Sì.
- Se può farlo...

174
00:10:44,600 --> 00:10:46,440
- Mi piacerebbe vederla.
- Certo.

175
00:10:46,440 --> 00:10:47,560
- Ehi.
- Eccoci qui.

176
00:10:47,560 --> 00:10:50,680
- Come va? Come state?
- Ciao.

177
00:10:50,680 --> 00:10:52,360
Oh, mio Dio.

178
00:10:52,360 --> 00:10:55,160
Allora, vuoi che ti gridiamo
"futuro sposo" oggi?

179
00:10:55,160 --> 00:10:58,640
Credo che "Fred" a un volume normale
sarà più che sufficiente.

180
00:10:58,640 --> 00:11:02,600
Vi sembra normale
che mi diverta a guardare gli amici

181
00:11:02,600 --> 00:11:04,960
pensando a quanto mi stanno simpatici?

182
00:11:05,440 --> 00:11:07,080
- Sì.
- È positivo?

183
00:11:07,600 --> 00:11:10,480
Certo. Bel pub,
ragazzi carini e ben vestiti.

184
00:11:11,560 --> 00:11:13,440
Conosco tutti a parte il tuo...

185
00:11:13,440 --> 00:11:17,760
- Chi è il tuo testimone? Kieran?
- Kieran, sì.

186
00:11:18,320 --> 00:11:21,640
Sì, un ragazzo adorabile.
Mi ha aiutato a superare l'università.

187
00:11:22,520 --> 00:11:25,440
È un po' preoccupato
di fare bene le cose da testimone.

188
00:11:26,040 --> 00:11:28,960
- Ma è un...
- Ok, fate un ferro di cavallo perfetto.

189
00:11:29,440 --> 00:11:31,600
Su, disgraziati. Ferro di cavallo, ora.

190
00:11:32,640 --> 00:11:34,880
E che siate ben vicini
per contenere i suoni.

191
00:11:34,880 --> 00:11:38,720
Giusto. Ciao, cazzoni del cazzo.

192
00:11:39,720 --> 00:11:45,240
Ok, voglio che tutti siano concentrati
esclusivamente sul mio culo, su di me, ok?

193
00:11:45,240 --> 00:11:47,720
Primo cartellino rosso. Se vedo qualcuno

194
00:11:47,720 --> 00:11:50,600
senza un bicchiere in mano
durante la giornata,

195
00:11:50,600 --> 00:11:54,240
dovrà bere una Guinness intera,
fine della storia, cazzo.

196
00:11:54,240 --> 00:11:55,160
Ok?

197
00:11:58,560 --> 00:11:59,680
Kiero...

198
00:12:02,520 --> 00:12:05,640
Vi presento il mio testimone, Kieran...

199
00:12:05,640 --> 00:12:06,880
Hodgedale.

200
00:12:06,880 --> 00:12:09,160
Kieran Hodgedale, grazie per tutto questo.

201
00:12:09,160 --> 00:12:10,080
- Sì.
- Esatto.

202
00:12:10,080 --> 00:12:12,520
Grazie, Fred, brutto stronzo.

203
00:12:14,520 --> 00:12:15,360
Ehi.

204
00:12:15,360 --> 00:12:17,600
È l'ultima volta che mi ringrazierai.

205
00:12:17,600 --> 00:12:22,240
Questo sarà il giorno peggiore della vita
di questa piccola testa di cazzo.

206
00:12:23,680 --> 00:12:24,640
Perché?

207
00:12:25,720 --> 00:12:29,240
Forse perché quello che ho in mente
è una carneficina.

208
00:12:30,200 --> 00:12:34,640
E parlando di uomini,
vi ricordo che, sì, siamo uomini,

209
00:12:34,640 --> 00:12:40,160
e se becco uno solo di voi
che non sta pensando al seno delle donne

210
00:12:40,160 --> 00:12:42,000
oggi, in qualsiasi momento,

211
00:12:42,000 --> 00:12:45,760
se me ne accorgo,
berrete subito una Guinness intera.

212
00:12:45,760 --> 00:12:48,720
Non ci saranno pause.
In gola e giù per l'esofago.

213
00:12:48,720 --> 00:12:50,080
Non me ne frega un cazzo.

214
00:12:57,040 --> 00:12:59,080
Stai bene? Va tutto bene?

215
00:12:59,080 --> 00:13:00,800
Sì. Come vanno i bottoni?

216
00:13:01,400 --> 00:13:02,920
- Attenzione.
- Lasciami.

217
00:13:02,920 --> 00:13:05,040
- Cosa stai facendo?
- Dammi un secondo.

218
00:13:08,920 --> 00:13:09,840
Avete visto?

219
00:13:10,680 --> 00:13:14,840
Voleva essere il tipo da tre bottoni,
e gli ho slacciato quello superiore.

220
00:13:14,840 --> 00:13:17,120
Bene. Ottimo lavoro.

221
00:13:17,120 --> 00:13:19,120
- È meglio così.
- Davvero?

222
00:13:19,120 --> 00:13:20,520
- La lascio così.
- Sì.

223
00:13:20,520 --> 00:13:22,680
A un addio al celibato non si parla così.

224
00:13:22,680 --> 00:13:25,720
Se c'è qualcosa di buono,
non interrompete.

225
00:13:25,720 --> 00:13:27,880
- Deve essere naturale.
- Ok, va bene.

226
00:13:27,880 --> 00:13:31,120
Calmiamoci un po'.

227
00:13:31,880 --> 00:13:35,080
Tipico Fred. "Nessuno urli
ai miei amici alla mia festa.

228
00:13:35,080 --> 00:13:36,680
Voglio che sia piacevole."

229
00:13:36,680 --> 00:13:39,960
- Beh, no. Non dico questo.
- Ma perché no?

230
00:13:39,960 --> 00:13:43,680
Su, Kieran,
dicci cos'hai organizzato per oggi.

231
00:13:43,680 --> 00:13:45,640
- Per il grande giorno.
- Fanculo!

232
00:13:45,640 --> 00:13:47,560
- Che sta facendo?
- Che succede?

233
00:13:47,560 --> 00:13:49,320
- Ehi.
- Cosa vuoi?

234
00:13:49,320 --> 00:13:53,600
Non ho sentito nessuno di loro
fare un commento...

235
00:13:53,600 --> 00:13:55,280
Era l'obiettivo del discorso!

236
00:13:55,280 --> 00:13:57,560
Che succede? Fred, che gli prende?

237
00:13:57,560 --> 00:14:00,400
È ubriaco o qualcosa del genere?

238
00:14:01,520 --> 00:14:02,920
No, non beve.

239
00:14:03,960 --> 00:14:05,280
Parlate tra di voi.

240
00:14:05,840 --> 00:14:07,520
Ehi, tutto bene, amico?

241
00:14:09,760 --> 00:14:11,320
Stavo solo pensando...

242
00:14:11,800 --> 00:14:16,040
Tutti qui ti trovano simpaticissimo.

243
00:14:16,920 --> 00:14:18,920
Vaffanculo, bastardo.

244
00:14:19,640 --> 00:14:22,120
Sto solo riflettendo un attimo.

245
00:14:22,600 --> 00:14:26,520
- I tuoi amici sono degli stronzi.
- Ehi, andiamo, coglione.

246
00:14:27,280 --> 00:14:30,240
Vieni a dirgli
i programmi per la giornata, dai!

247
00:14:30,240 --> 00:14:33,360
- Perché non dici parolacce?
- Posso dirle, se vuoi.

248
00:14:33,880 --> 00:14:35,960
Per favore, potete dire più parolacce?

249
00:14:36,520 --> 00:14:40,760
Bene, questo stronzo ci dirà
quali sono i piani per la giornata,

250
00:14:40,760 --> 00:14:42,320
quindi ascoltiamolo, ok?

251
00:14:43,720 --> 00:14:45,120
- Ok, ragazzi?
- Ok.

252
00:14:45,120 --> 00:14:46,400
- Sì.
- Sì.

253
00:14:46,400 --> 00:14:49,680
Ok, bene.
Allora, spero che vi piaccia il maiale,

254
00:14:50,280 --> 00:14:54,520
perché inizieremo
con dei tortini salati di maiale, ok?

255
00:14:54,520 --> 00:14:57,720
Bello, vero? Beh, non lo sarà.

256
00:14:57,720 --> 00:15:01,080
Chi prende il tortino più piccolo
si aggiudica una Guinness

257
00:15:01,080 --> 00:15:04,200
e poi dovrà cagarsi nei pantaloni.

258
00:15:05,000 --> 00:15:05,920
Cosa?

259
00:15:06,480 --> 00:15:08,560
"Dovrà cagarsi nei pantaloni"?

260
00:15:10,440 --> 00:15:12,840
Bene, e poi cosa facciamo dopo?

261
00:15:14,240 --> 00:15:16,240
La vostra reazione è orribile!

262
00:15:16,240 --> 00:15:19,800
No, ci piace, vero?
Sì. Siamo tutti pronti, sì.

263
00:15:19,800 --> 00:15:22,200
Anzi, ragazzi, prendiamo i tortini?

264
00:15:22,800 --> 00:15:23,840
- Sì.
- Sì? Va bene.

265
00:15:23,840 --> 00:15:25,680
- Iniziamo con le torte?
- Ok.

266
00:15:25,680 --> 00:15:27,320
Sarò al centro con una borsa.

267
00:15:27,320 --> 00:15:30,120
- E voi prendete...
- Prendete un tortino a testa

268
00:15:30,120 --> 00:15:33,960
e chi ha il tortino più piccolo
alla fine deve...

269
00:15:34,480 --> 00:15:38,400
- Sì, deve fare la cacca.
- Sì, e poi bere una Guinness.

270
00:15:38,960 --> 00:15:41,120
- E poi bere una Guinness.
- Va bene.

271
00:15:42,440 --> 00:15:43,280
Ecco il mio.

272
00:15:46,480 --> 00:15:48,520
Oddio, mi dispiace tanto, Kieran.

273
00:15:50,040 --> 00:15:51,240
Di cosa?

274
00:15:51,840 --> 00:15:52,760
Adoro questa roba!

275
00:15:54,240 --> 00:15:56,320
Bene, adesso farò la cacca.

276
00:15:57,640 --> 00:16:00,440
- Adesso?
- Posso appoggiarmi alla tua spalla?

277
00:16:00,440 --> 00:16:02,640
- Sì.
- No, amico.

278
00:16:03,560 --> 00:16:04,760
Loro devono guardare.

279
00:16:04,760 --> 00:16:06,680
Mi sembra che si siano girati.

280
00:16:06,680 --> 00:16:08,360
Ragazzi, guardate se potete.

281
00:16:16,760 --> 00:16:18,560
- Fred?
- Ha quasi finito.

282
00:16:20,800 --> 00:16:22,040
- Sì.
- Fatto?

283
00:16:22,040 --> 00:16:24,480
Ne ho fatta una piccola, pazzi.

284
00:16:25,000 --> 00:16:26,760
- Dagli una Guinness e poi...
- Sì.

285
00:16:26,760 --> 00:16:29,160
- Sì, qualcuno faccia il brindisi!
- Sì!

286
00:16:29,760 --> 00:16:31,760
- Bravo.
- Grazie.

287
00:16:31,760 --> 00:16:33,520
- Bravo.
- Ora la seconda parte.

288
00:16:34,640 --> 00:16:36,000
La mia prima Guinness.

289
00:16:36,760 --> 00:16:37,960
Salute a tutti.

290
00:16:40,720 --> 00:16:42,920
Il sapore è incredibile.

291
00:16:43,800 --> 00:16:45,360
L'avete mai provata?

292
00:16:45,960 --> 00:16:49,120
Sì, mi aspettavo
che fosse molto più dolce.

293
00:16:54,680 --> 00:16:57,280
<i>La nostra diretta
del matrimonio reale continua</i>

294
00:16:57,280 --> 00:17:00,840
<i>con Peter Ring
e i meravigliosi festeggiamenti di oggi.</i>

295
00:17:00,840 --> 00:17:03,640
{\an8}ULTIM'ORA
LA COPPIA SI SPOSA

296
00:17:03,640 --> 00:17:06,280
{\an8}Peter Ring è qui,
per i festeggiamenti di oggi.

297
00:17:06,280 --> 00:17:08,920
{\an8}Migliaia di persone sono scese in massa

298
00:17:08,920 --> 00:17:12,680
{\an8}per celebrare quello che sarà sicuramente
il giorno più bello

299
00:17:12,680 --> 00:17:14,839
{\an8}che il mondo è riuscito ad avere.

300
00:17:14,839 --> 00:17:17,200
{\an8}Il matrimonio reale è adesso.

301
00:17:17,200 --> 00:17:20,040
{\an8}Non possiamo vederlo da qui,
ma una cosa è certa.

302
00:17:20,520 --> 00:17:25,000
{\an8}Sta avvenendo. Hanno entrambi 31 anni,
ed è tutto assolutamente brillante.

303
00:17:25,000 --> 00:17:27,640
{\an8}L'atmosfera che si respira qui
è meravigliosa.

304
00:17:27,640 --> 00:17:31,920
{\an8}Ho parlato con questa famiglia
di quanto sia meraviglioso tutto questo.

305
00:17:31,920 --> 00:17:34,680
{\an8}Bav Davison, quanto è bello tutto questo?

306
00:17:34,680 --> 00:17:38,920
{\an8}Lo stavo giusto dicendo
anche alla mia famiglia e alle mie nipoti.

307
00:17:38,920 --> 00:17:42,400
{\an8}È stata una giornata meravigliosa.
L'atmosfera è fantastica.

308
00:17:42,400 --> 00:17:44,080
{\an8}Il giorno più bello di sempre.

309
00:17:44,080 --> 00:17:46,720
{\an8}Ed è anche una giornata fantastica.

310
00:17:47,440 --> 00:17:49,800
{\an8}Beh, è meraviglioso sentire queste parole.

311
00:17:49,800 --> 00:17:53,840
{\an8}Questo è quanto.
Non c'è altro modo di dirlo. È fantastico.

312
00:17:54,480 --> 00:17:58,360
{\an8}E cosa c'è di particolarmente speciale
in questo matrimonio?

313
00:17:58,840 --> 00:18:02,160
{\an8}Hanno tutto. Sono una coppia eccezionale.

314
00:18:02,160 --> 00:18:04,520
{\an8}E non vedo l'ora di vederli da vicino

315
00:18:04,520 --> 00:18:07,200
{\an8}e di dire cose molto positive su di loro.

316
00:18:07,200 --> 00:18:08,840
{\an8}Sì? Che cosa dirai?

317
00:18:08,840 --> 00:18:13,240
{\an8}Potrei dire: i loro occhi
illuminano il cielo, qualcosa del genere.

318
00:18:13,760 --> 00:18:16,640
{\an8}Non vediamo l'ora che dica queste parole.

319
00:18:17,120 --> 00:18:20,280
{\an8}Prima ho detto che le persone
sono venute in massa.

320
00:18:20,280 --> 00:18:22,120
{\an8}- Davvero?
- Sì.

321
00:18:22,120 --> 00:18:26,440
{\an8}Sì, credo sia comprensibile.
Perché per me è un giorno così bello

322
00:18:26,440 --> 00:18:30,280
{\an8}che sarei venuta pure in mutande
pur di godermi questa giornata.

323
00:18:30,280 --> 00:18:35,040
{\an8}È fantastico. Goditi la giornata.
Un po' di gelato e poi me ne vado.

324
00:18:37,880 --> 00:18:38,720
{\an8}Bene.

325
00:18:38,720 --> 00:18:40,760
{\an8}Tutto questo è solo per un matrimonio?

326
00:18:40,760 --> 00:18:42,600
{\an8}- Cosa festeggiano?
- Stai zitta.

327
00:18:43,280 --> 00:18:47,120
{\an8}Zitta! Non fare domande orribili,
ragazzaccia! Via!

328
00:18:49,120 --> 00:18:51,520
{\an8}Un po' di cardio per smaltire la panna.

329
00:18:51,520 --> 00:18:55,680
{\an8}Bene, dove eravamo? Sono Peter Ring.
Ehi. Sei arrivata qui in fretta.

330
00:18:55,680 --> 00:18:59,120
{\an8}No, sono un'altra persona.
Ma è stata una giornata favolosa

331
00:18:59,120 --> 00:19:01,120
{\an8}e l'atmosfera è meravigliosa.

332
00:19:01,120 --> 00:19:03,280
{\an8}- Incredibile, vero?
- Sì, incredibile.

333
00:19:03,280 --> 00:19:07,240
{\an8}Mi sono sposata la settimana scorsa,
ma non è stato fantastico.

334
00:19:07,720 --> 00:19:09,560
{\an8}- Davvero?
- Non è stato niente di che.

335
00:19:09,560 --> 00:19:14,040
{\an8}Non ha unito il Paese.
Non è stato piacevole né brillante.

336
00:19:14,520 --> 00:19:16,600
{\an8}Non sono venuti in massa. Niente.

337
00:19:16,600 --> 00:19:18,160
{\an8}- Niente di niente?
- Nulla.

338
00:19:18,160 --> 00:19:22,080
{\an8}Niente. E questo riassume
la sensazione che si prova qui oggi.

339
00:19:22,080 --> 00:19:26,320
{\an8}Una sensazione di euforia. Un sentimento
di riverenza e un senso di comunità.

340
00:19:26,840 --> 00:19:32,000
{\an8}E la sensazione che, fino ad oggi,
non è successo proprio nulla di rilevante.

341
00:19:33,360 --> 00:19:34,280
{\an8}Sono collegato.

342
00:19:35,200 --> 00:19:38,840
{\an8}Entrambi hanno detto "lo voglio".
Si sono sposati!

343
00:19:38,840 --> 00:19:40,360
{\an8}Staranno insieme per sempre!

344
00:19:40,360 --> 00:19:41,680
{\an8}Buttiamoci.

345
00:19:43,080 --> 00:19:44,200
{\an8}Buttiamoci in mezzo.

346
00:19:44,200 --> 00:19:45,560
{\an8}Lo adoriamo!

347
00:19:45,560 --> 00:19:46,640
{\an8}Guardatelo!

348
00:19:48,240 --> 00:19:49,200
{\an8}Questa è storia!

349
00:19:49,200 --> 00:19:50,880
{\an8}È il matrimonio! È meraviglioso!

350
00:19:52,200 --> 00:19:53,200
{\an8}È la cosa giusta...

351
00:19:54,000 --> 00:19:55,760
{\an8}Ha fatto la cosa migliore!

352
00:19:55,760 --> 00:19:57,800
{\an8}Uccidiamolo! Non ha più nulla da dare.

353
00:19:58,480 --> 00:19:59,480
{\an8}Dammela!

354
00:19:59,480 --> 00:20:01,000
{\an8}Non monopolizzare la panna!

355
00:20:02,920 --> 00:20:04,240
{\an8}È tutto meraviglioso.

356
00:20:04,240 --> 00:20:05,280
{\an8}Lo adoro!

357
00:20:05,280 --> 00:20:07,320
{\an8}Con tutti gli occhi del mondo addosso.

358
00:20:07,320 --> 00:20:10,040
{\an8}Questo è il matrimonio! Questo è impegno!

359
00:20:31,520 --> 00:20:33,840
Non sarà... Voglio dire, guardali.

360
00:20:35,520 --> 00:20:37,400
Ragazzi. Non siate troppo fantastici.

361
00:20:38,400 --> 00:20:41,240
Mi viene voglia
di lasciare il lavoro per stare con voi!

362
00:20:42,120 --> 00:20:42,960
E divertirmi.

363
00:20:43,960 --> 00:20:48,360
Sono solo io che lo penso
o i nostri figli sono davvero divertenti?

364
00:20:48,360 --> 00:20:49,960
Non solo perché sono nostri.

365
00:20:49,960 --> 00:20:52,160
Sì, sono davvero divertenti.

366
00:20:53,720 --> 00:20:54,600
Divertentissimi.

367
00:20:55,560 --> 00:20:58,640
Avete un rapporto così bello
con loro. È incredibile.

368
00:20:59,120 --> 00:21:01,960
- Con Nick ci stiamo ancora lavorando.
- Sì.

369
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
No, io vado d'accordo con Nick.
Sono un buon padre.

370
00:21:06,560 --> 00:21:11,080
Senza offesa, Geoff, ma penso che loro
siano a un altro livello.

371
00:21:11,080 --> 00:21:12,840
- Che carini.
- Non è una gara.

372
00:21:14,720 --> 00:21:16,240
Ciascuno ha il suo percorso.

373
00:21:16,880 --> 00:21:19,880
Mi piace parlare
con il piccolo Nick se è in difficoltà.

374
00:21:19,880 --> 00:21:22,720
Aaron e Nick si trovano bene insieme.

375
00:21:22,720 --> 00:21:24,960
Avete notato? Migliori amici.

376
00:21:25,440 --> 00:21:27,120
Questa vocina da cowboy.

377
00:21:27,120 --> 00:21:28,920
- Non lo so.
- Geoff, no.

378
00:21:30,040 --> 00:21:32,800
Ok, ho bisogno
di un consiglio da genitore.

379
00:21:33,640 --> 00:21:36,080
Vostro figlio
vi sveglia alle 3:00 di notte,

380
00:21:36,080 --> 00:21:39,840
dice che ha sognato che volavate via
e non riusciva a raggiungervi.

381
00:21:40,400 --> 00:21:42,440
Come lo consolate? Geoff?

382
00:21:46,640 --> 00:21:48,080
Non lo faccio entrare.

383
00:21:49,720 --> 00:21:51,840
Non mi piace stare con lui dopo le 16:00.

384
00:21:53,120 --> 00:21:54,280
Le 15:00 o le 16:00.

385
00:21:54,280 --> 00:21:55,960
È un vero peccato.

386
00:21:55,960 --> 00:21:59,160
Noi preferiamo avere una connessione.
Non il distacco.

387
00:21:59,960 --> 00:22:02,200
- Geoff, non farlo!
- È imbarazzante.

388
00:22:03,160 --> 00:22:07,800
Quando Bo non viene a svegliarmi,
vado io nella sua stanza e lo prendo.

389
00:22:08,440 --> 00:22:09,280
Davvero?

390
00:22:09,280 --> 00:22:12,480
- Adoro farlo. Smettila, Geoff.
- Che carino...

391
00:22:13,760 --> 00:22:16,520
- Basta chiacchiere, ora il barbecue.
- Ok.

392
00:22:17,120 --> 00:22:19,640
Spero vi piacciano
le verdure cotte a puntino.

393
00:22:19,640 --> 00:22:22,760
Certo, che divertente.

394
00:22:23,360 --> 00:22:24,800
Come pensano a queste cose?

395
00:22:25,440 --> 00:22:26,280
Per favore.

396
00:22:27,000 --> 00:22:29,520
Se strangoli le persone,
puoi davvero ucciderle.

397
00:22:31,080 --> 00:22:31,920
Va bene, sì.

398
00:22:32,480 --> 00:22:35,120
Guardatele. Sono perfette.

399
00:22:39,520 --> 00:22:41,560
- Hamburger e patatine?
- Come?

400
00:22:41,560 --> 00:22:46,000
- Ci sono hamburger e patatine?
- Da noi la carne è off limits.

401
00:22:46,000 --> 00:22:48,240
Mangiamo solo piselli, alberi e piante.

402
00:22:48,840 --> 00:22:51,080
Promuoviamo la coscienza vegetale.

403
00:22:51,080 --> 00:22:52,000
Che buono!

404
00:22:52,560 --> 00:22:54,920
Ogni sera do a mio figlio
una bella crocchetta.

405
00:22:56,360 --> 00:22:58,360
- Grande.
- Che profumino, le verdure.

406
00:22:58,360 --> 00:23:00,320
Come fanno a profumare così?

407
00:23:01,160 --> 00:23:03,600
Ottima domanda. Come dico ai miei figli,

408
00:23:03,600 --> 00:23:07,000
basta presentare Olly e Sally
alla zucchina d'onore.

409
00:23:07,000 --> 00:23:08,640
E lascerò a voi l'onore.

410
00:23:09,360 --> 00:23:10,480
Attento, Geoff.

411
00:23:10,600 --> 00:23:12,760
Vi prego di mangiarne il più possibile,

412
00:23:12,760 --> 00:23:15,160
altrimenti mi ci abbufferò stanotte.

413
00:23:15,160 --> 00:23:17,560
Ho notato che provi a strangolarmi.

414
00:23:17,560 --> 00:23:20,720
Se continui,
i tuoi figli ti crederanno strano.

415
00:23:22,040 --> 00:23:23,120
Non si fa.

416
00:23:24,680 --> 00:23:26,360
Oh, caro mio.

417
00:23:26,360 --> 00:23:27,720
Allora, verduriani!

418
00:23:32,160 --> 00:23:37,120
<i>Quello che è successo mi fa pensare
Che loro non mi vedano fantastico</i>

419
00:23:39,160 --> 00:23:43,360
<i>Sono molto gentili
Ma non riconoscono che sono come loro</i>

420
00:23:45,240 --> 00:23:49,200
<i>Nonostante la mancanza di prove
Sono io il migliore del gruppo</i>

421
00:23:49,200 --> 00:23:52,880
<i>E si rifiutano di ammettere che è vero</i>

422
00:23:52,880 --> 00:23:56,120
<i>E questo mi fa dubitare di essere bravo</i>

423
00:23:58,360 --> 00:23:59,600
<i>Quindi devo prenderli</i>

424
00:24:00,960 --> 00:24:02,160
<i>Quindi devo prenderli</i>

425
00:24:03,560 --> 00:24:05,080
<i>Quindi devo prenderli</i>

426
00:24:06,160 --> 00:24:08,440
Prenderci? In che senso?

427
00:24:09,640 --> 00:24:10,480
Non lo so.

428
00:24:11,040 --> 00:24:12,120
Tipo ucciderci?

429
00:24:13,480 --> 00:24:15,320
- Sì, forse.
- Oddio.

430
00:24:15,920 --> 00:24:17,960
Ti va bene se chiamo la polizia?

431
00:24:21,640 --> 00:24:26,120
<i>Mi hanno fregato, mi hanno fatto dire
Le mie intenzioni e ora le sanno</i>

432
00:24:26,120 --> 00:24:28,480
È in giardino.
Sta dicendo che ci prenderà.

433
00:24:28,480 --> 00:24:32,760
<i>Non mi prenderanno mai, lo sapete tutti
Perché sarò io a prenderli</i>

434
00:24:34,640 --> 00:24:39,320
<i>Perché non posso essere stupido
Con mio figlio e non così attaccato</i>

435
00:24:39,320 --> 00:24:43,240
<i>E allo stesso tempo essere visto
Come un padre fantastico?</i>

436
00:24:43,240 --> 00:24:46,240
<i>Sarebbe così comodo</i>

437
00:24:46,240 --> 00:24:49,480
<i>Non dover dimostrare nulla per ottenere</i>

438
00:24:49,480 --> 00:24:51,920
<i>Una pacca sulla spalla</i>

439
00:24:54,320 --> 00:24:55,800
<i>Oh, non l'ho preso</i>

440
00:24:57,080 --> 00:24:58,360
<i>Oh, lo prenderemo noi</i>

441
00:24:59,640 --> 00:25:01,080
<i>Ma non l'ho preso</i>

442
00:25:02,360 --> 00:25:04,360
<i>Posso avere un hamburger e patatine?</i>

443
00:25:06,960 --> 00:25:11,840
<i>Sei stato giovane una volta
Non cercare di esserlo di nuovo</i>

444
00:25:12,360 --> 00:25:17,720
<i>Non iniziare a pensare di essere morto
Solo perché la tua faccia è diversa</i>

445
00:25:20,000 --> 00:25:22,760
Abbiamo bisogno di te, Seb.
Sei in forma smagliante.

446
00:25:26,840 --> 00:25:27,680
Ciao, Nick.

447
00:25:30,720 --> 00:25:34,040
Nuova serie,
nuova location in Cornovaglia,

448
00:25:34,040 --> 00:25:37,640
nuove ragazze, nuovi ragazzi
e un nuovo colpo di scena.

449
00:25:38,320 --> 00:25:42,040
Sarà meglio che non vi puzzi l'alito,
perché siamo a <i>Kiss Villa.</i>

450
00:25:48,520 --> 00:25:52,800
Incontriamo i ragazzi e le ragazze
in cerca di un bacio al sole.

451
00:25:52,920 --> 00:25:57,520
Sono Vin, ho 20 anni.
I miei addominali sono come sorelle,

452
00:25:57,520 --> 00:25:59,920
perché mi rendono forte e dico loro tutto.

453
00:26:00,040 --> 00:26:03,120
Sono J-Barb, 39 anni. Combino guai

454
00:26:03,120 --> 00:26:05,360
e mi piace baciare come non mai.

455
00:26:06,520 --> 00:26:09,680
Ciao, sono Seb.
Sono il creatore di <i>Kiss Villa.</i>

456
00:26:09,680 --> 00:26:12,400
Provo a partecipare allo show
da quando l'ho creato.

457
00:26:13,640 --> 00:26:17,320
Ciao, sono Hugo, sono alto un metro e 85.

458
00:26:18,680 --> 00:26:20,000
Sono alto un metro e 85.

459
00:26:21,800 --> 00:26:23,480
<i>La serata più bella?</i>

460
00:26:23,480 --> 00:26:27,360
Una sera ho baciato
una ragazza diversa ogni 15 secondi.

461
00:26:27,360 --> 00:26:28,800
È stata una serata speciale.

462
00:26:30,120 --> 00:26:32,280
<i>Sono un appassionato di baci.</i>

463
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
Credo che baciare sia fantastico.

464
00:26:34,760 --> 00:26:36,640
La mia migliore qualità?

465
00:26:36,640 --> 00:26:40,640
Probabilmente le mie gengive.
Crescendo ho avuto seri problemi

466
00:26:40,640 --> 00:26:44,040
perché mangiavo troppa salsa,
quindi ho dovuto limitare i baci.

467
00:26:44,040 --> 00:26:46,720
<i>Ma le ho fatte ripulire da poco.</i>

468
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
Non vedo l'ora di baciare di più.

469
00:26:50,680 --> 00:26:54,080
Quattro bocche di ragazzi
che vogliono essere baciate.

470
00:26:55,120 --> 00:26:57,240
- Scendete.
- Cazzo!

471
00:26:57,240 --> 00:26:59,120
- A cosa pensi?
- Ecco qui, amico.

472
00:26:59,120 --> 00:27:01,160
- Come va?
- C'è un profumo bellissimo.

473
00:27:01,720 --> 00:27:04,840
- Fiori sbocciati.
- Oh, mio Dio.

474
00:27:04,840 --> 00:27:06,800
- Che casa, quella!
- Come andiamo?

475
00:27:06,800 --> 00:27:08,000
Oh mio Dio.

476
00:27:08,920 --> 00:27:10,200
Guarda che piscina!

477
00:27:10,200 --> 00:27:13,080
Ragazzi, è bello avervi qui,
siete bellissimi.

478
00:27:13,080 --> 00:27:14,360
Anche tu non sei male.

479
00:27:15,760 --> 00:27:18,720
Ecco che arrivano
le ragazze che potreste voler baciare.

480
00:27:21,720 --> 00:27:26,840
Sono Georgina, 21 anni. Ero una ballerina.
E oggi sono una ballerina.

481
00:27:26,960 --> 00:27:29,720
Sono Ellin. Disegno bare strane.

482
00:27:29,720 --> 00:27:33,240
Ho tolto il piercing alla lingua
e il buco si allarga.

483
00:27:34,360 --> 00:27:36,240
Ti senti bene, Checky?

484
00:27:36,240 --> 00:27:40,360
Scusa, sono pienissima e congestionata.

485
00:27:40,480 --> 00:27:46,520
Sono Nafaf, o Natalie Fafani.
E il mio ultimo bacio risale

486
00:27:46,520 --> 00:27:49,640
al periodo di un certo referendum Brexit.

487
00:27:49,640 --> 00:27:53,720
Quindi, sì, al 2016.

488
00:27:56,000 --> 00:27:58,320
Dico sempre che non è il bacio che conta.

489
00:27:58,320 --> 00:28:01,240
È quanto è bello il bacio
con il ragazzo che baci.

490
00:28:02,680 --> 00:28:04,640
Sono single da tre mesi.

491
00:28:05,120 --> 00:28:10,480
Sono una giovane mamma con una lingua
strana in cerca di un bacio con la lingua.

492
00:28:11,120 --> 00:28:12,240
Sì.

493
00:28:12,240 --> 00:28:15,160
- Delle donne molto speciali.
- Che bello.

494
00:28:15,920 --> 00:28:18,360
Non ce n'è una brutta. Neanche una.

495
00:28:19,080 --> 00:28:21,320
- Ecco degli ometti impazienti.
- Belle.

496
00:28:22,040 --> 00:28:23,880
Che bocconcini. Piatto ricco.

497
00:28:25,760 --> 00:28:27,800
- Non male, amico.
- Come va?

498
00:28:27,800 --> 00:28:28,760
Ciao.

499
00:28:29,360 --> 00:28:31,680
Ragazzi, cosa ne pensate di tutto questo?

500
00:28:31,680 --> 00:28:33,080
- Sì.
- Le adoro.

501
00:28:33,080 --> 00:28:35,160
Molto carine.

502
00:28:35,160 --> 00:28:36,800
E ragazze, cosa ne pensate?

503
00:28:36,800 --> 00:28:39,720
- Non siete male.
- Pollici in su.

504
00:28:39,720 --> 00:28:40,640
Rock and roll.

505
00:28:41,600 --> 00:28:44,760
Ok, ora che abbiamo visto
le labbra di tutti,

506
00:28:45,640 --> 00:28:46,560
vorrei che veniste

507
00:28:47,680 --> 00:28:48,840
con me al barile.

508
00:28:52,120 --> 00:28:55,120
- Di già? Siamo appena arrivati.
- È tutto molto serio.

509
00:28:55,120 --> 00:28:56,480
Sono pronto a tutto.

510
00:28:57,680 --> 00:29:00,280
Avrei voluto riunirvi qui
per farci due risate,

511
00:29:01,120 --> 00:29:02,040
ma non è così.

512
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Vi ho riuniti qui

513
00:29:06,240 --> 00:29:09,240
per dirvi che,
in questa stagione di <i>Kiss Villa,</i> c'è...

514
00:29:10,200 --> 00:29:11,120
Un colpo di scena.

515
00:29:12,200 --> 00:29:13,320
Oh, no.

516
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
- Oddio.
- E il colpo di scena è

517
00:29:16,720 --> 00:29:19,560
che ci sono quattro ragazzi
e quattro ragazze.

518
00:29:20,920 --> 00:29:22,200
Ma solo un ragazzo

519
00:29:23,440 --> 00:29:24,400
e una ragazza

520
00:29:26,400 --> 00:29:27,440
sono attraenti.

521
00:29:27,440 --> 00:29:29,800
<i>Rimaniamo svegli tutta la notte</i>

522
00:29:33,200 --> 00:29:38,680
E sta a voi capire
chi è quella persona nella vostra squadra.

523
00:29:38,680 --> 00:29:39,600
Oddio.

524
00:29:40,160 --> 00:29:41,400
Allucinante.

525
00:29:43,400 --> 00:29:45,680
<i>Rimaniamo svegli tutta la notte</i>

526
00:29:45,680 --> 00:29:50,120
Se rispondete esattamente, il resto
del programma sarà una festa.

527
00:29:51,720 --> 00:29:53,840
Vino rosso e carbonara tutti i giorni.

528
00:29:57,080 --> 00:29:58,720
- Adoro la carbonara.
- Voglio...

529
00:29:58,720 --> 00:30:00,560
- Buona.
- Se sbagliate,

530
00:30:02,120 --> 00:30:04,680
tutti, a parte la coppia sexy,

531
00:30:06,040 --> 00:30:11,120
dovrete stare accovacciati a faccia
in giù per le restanti otto settimane.

532
00:30:14,360 --> 00:30:17,800
Amo stare in piedi.

533
00:30:17,800 --> 00:30:21,040
Bene. Avete tempo
finché non riuscirò a sfondare

534
00:30:21,040 --> 00:30:24,800
questo barile con questa mazza,
per decidere.

535
00:30:24,800 --> 00:30:25,960
Iniziate.

536
00:30:25,960 --> 00:30:27,800
Ok, andiamo nell'angolo.

537
00:30:27,800 --> 00:30:29,280
Andiamo.

538
00:30:29,280 --> 00:30:32,120
- Bene, ragazzi, andiamo.
- Nell'angolo.

539
00:30:37,800 --> 00:30:40,560
- Bene.
- È una decisione davvero difficile.

540
00:30:43,240 --> 00:30:44,400
È dura.

541
00:30:44,400 --> 00:30:46,600
Ve lo dico direttamente.

542
00:30:47,440 --> 00:30:51,160
Credo di essere io. Ho questa sensazione.

543
00:30:52,000 --> 00:30:55,480
Capite? Voglio quella carbonara.
Dobbiamo fare le cose per bene.

544
00:30:55,480 --> 00:30:57,520
- Anch'io pensavo di essere io.
- Sì?

545
00:30:58,080 --> 00:31:01,720
Penso che, dato che sono una ballerina
e nessuna di voi è sexy...

546
00:31:01,720 --> 00:31:05,720
- Potrei essere io, o...
- Beh, sì, no.

547
00:31:05,720 --> 00:31:08,280
Anch'io pensavo che fosse una di noi due.

548
00:31:11,560 --> 00:31:15,120
Tranquillo, J-Barb, sei un bel ragazzo,
ma sono sicuramente io.

549
00:31:15,120 --> 00:31:19,280
Tu sei fantastico. Lo siete tutti.
Non mi piace dirlo.

550
00:31:19,280 --> 00:31:20,760
Ma credo di essere io.

551
00:31:21,360 --> 00:31:24,080
- Pensavo che fosse una di noi due.
- Beh, o io.

552
00:31:24,080 --> 00:31:25,800
- Ma, tipo, io.
- Oppure io.

553
00:31:26,640 --> 00:31:28,600
Sicuramente non sei tu.

554
00:31:28,600 --> 00:31:32,040
Anche tu lo pensi? Pazzesco.
E tu? Pensi di essere tu?

555
00:31:32,040 --> 00:31:33,600
- Sono io.

556
00:31:33,600 --> 00:31:35,040
- Quanti anni hai?
- 57.

557
00:31:35,040 --> 00:31:36,160
Capisci cosa intendo?

558
00:31:36,160 --> 00:31:37,560
Bene, orribili persone.

559
00:31:38,480 --> 00:31:40,000
Tornate qui.

560
00:31:40,560 --> 00:31:43,160
Scusa, dobbiamo disporci come prima?

561
00:31:45,360 --> 00:31:47,200
Non è questo che voglio fare.

562
00:31:47,760 --> 00:31:48,640
Bene,

563
00:31:49,200 --> 00:31:51,160
avete avuto del tempo per decidere.

564
00:31:52,080 --> 00:31:56,480
La persona eletta
come unica persona attraente

565
00:31:57,480 --> 00:31:58,320
può farsi avanti?

566
00:32:08,640 --> 00:32:11,880
Ok, bellezze, fatevi avanti.

567
00:32:20,920 --> 00:32:23,320
- No, sono i giovani.
- Ah, ok.

568
00:32:23,320 --> 00:32:24,440
Ottimo.

569
00:32:24,440 --> 00:32:26,320
- Cosa, questi due?
- Sì, esattamente.

570
00:32:27,120 --> 00:32:30,480
- Questa carbonara è favolosa. Già.
- È buona, vero?

571
00:32:30,480 --> 00:32:32,320
Non la mangio, guardo soltanto.

572
00:32:43,000 --> 00:32:44,600
Cos'era quello?

573
00:32:45,400 --> 00:32:49,040
<i>Solo un po' di intrattenimento.
Non fa per te? Ok.</i>

574
00:32:49,880 --> 00:32:53,240
<i>Percepisco un certo disappunto
da parte tua.</i>

575
00:32:54,160 --> 00:32:57,640
<i>Beh, non temere.
La vita non sarà sempre così sgargiante.</i>

576
00:32:58,240 --> 00:33:02,600
<i>Onestamente, d'ora in poi
ci saranno solo hobby e silenzio.</i>

577
00:33:02,600 --> 00:33:04,760
TERZO ATTO
LA TERZA ETÀ

578
00:33:04,760 --> 00:33:06,920
<i>Hai amato</i>

579
00:33:06,920 --> 00:33:12,480
<i>Hai amato per così tanto tempo</i>

580
00:33:13,440 --> 00:33:18,560
<i>Per tanto tempo, per tanto tempo</i>

581
00:33:19,640 --> 00:33:21,440
<i>Per tanto tempo</i>

582
00:33:31,920 --> 00:33:33,960
- Mmh.
- Era un "Mmh"?

583
00:33:34,960 --> 00:33:37,200
Stavo per dirlo io, sì. Mmh. Sì.

584
00:33:43,160 --> 00:33:44,720
È di Jack e Peter, hai visto?

585
00:33:45,640 --> 00:33:48,960
- Davvero bello. Molto bello.
- Ottimo.

586
00:33:51,680 --> 00:33:52,520
Lo leggo.

587
00:33:54,240 --> 00:33:56,040
"Buon 20° anniversario,

588
00:33:56,600 --> 00:33:58,680
Karl ed Esther." Cos'altro c'è?

589
00:33:58,680 --> 00:34:00,440
"Ovvero mamma e papà."

590
00:34:01,760 --> 00:34:02,680
Oh, cielo.

591
00:34:04,680 --> 00:34:05,520
Mi piace.

592
00:34:06,160 --> 00:34:07,760
"Vi auguro una bella giornata.

593
00:34:07,760 --> 00:34:10,400
È incredibile che siate ancora innamorati.

594
00:34:11,240 --> 00:34:13,560
Dai vostri ragazzi all'università."

595
00:34:14,120 --> 00:34:16,360
Che ne pensi? È fantastico.

596
00:34:16,360 --> 00:34:17,719
Ancora innamorati.

597
00:34:26,960 --> 00:34:27,880
Sì.

598
00:34:28,440 --> 00:34:29,679
Che c'è?

599
00:34:29,679 --> 00:34:33,960
No, dicevo... Ti amo!

600
00:34:34,880 --> 00:34:36,679
- Bene.
- Brindiamo.

601
00:34:40,480 --> 00:34:42,239
È questo?

602
00:34:44,360 --> 00:34:46,880
Una cosa così, se ha senso.

603
00:34:47,560 --> 00:34:52,840
Voglio dire all'intero Suffolk
che siamo ancora innamorati.

604
00:34:53,679 --> 00:34:55,120
Quindi, dimostriamolo.

605
00:34:56,159 --> 00:34:57,080
Sì.

606
00:35:02,880 --> 00:35:04,200
<i>Ti ho sposato</i>

607
00:35:04,920 --> 00:35:06,440
<i>E ti amo...</i>

608
00:35:06,440 --> 00:35:08,560
Tipo così. Giusto?

609
00:35:08,560 --> 00:35:12,200
<i>Ti amo così tanto</i>

610
00:35:12,200 --> 00:35:16,120
<i>Sai, stiamo insieme da una vita</i>

611
00:35:16,120 --> 00:35:17,080
Giusto?

612
00:35:17,080 --> 00:35:18,360
<i>Da anni</i>

613
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
Incredibile.

614
00:35:19,360 --> 00:35:25,120
<i>Non voglio smettere di stare con te</i>

615
00:35:26,920 --> 00:35:32,480
<i>Di vedere te
Di respirare...</i>

616
00:35:32,480 --> 00:35:34,960
- Si sta raffreddando un po'.
- Oddio. Sì...

617
00:35:35,560 --> 00:35:38,240
Un secondo e continuo. Non metterli lì.

618
00:35:38,880 --> 00:35:39,880
- Pericoloso.
- Sì.

619
00:35:40,440 --> 00:35:42,080
<i>Ti amo</i>

620
00:35:43,400 --> 00:35:46,080
<i>E amo passare tutto il mio tempo</i>

621
00:35:46,080 --> 00:35:50,200
<i>Con te a casa nostra perché</i>

622
00:35:51,160 --> 00:35:54,080
<i>Sai che ti amo così tanto</i>

623
00:35:54,720 --> 00:35:57,840
<i>E non ti lascerò mai andare</i>

624
00:35:58,320 --> 00:35:59,880
<i>Amore mio</i>

625
00:36:02,000 --> 00:36:03,640
Una cosa del genere?

626
00:36:04,920 --> 00:36:05,880
Fantastico.

627
00:36:07,680 --> 00:36:09,520
Dai. Vuoi provare tu?

628
00:36:10,400 --> 00:36:14,320
Stai mangiando, fai con calma.
Non puoi cantare ora, altrimenti...

629
00:36:15,120 --> 00:36:17,960
Ti va di traverso. Ma puoi provare dopo.

630
00:36:17,960 --> 00:36:19,160
- Vado a letto.
- Ok.

631
00:36:19,160 --> 00:36:21,000
Perché devo alzarmi alle 10:00.

632
00:36:21,720 --> 00:36:23,760
Oh, Gesù. Certo, vai pure allora.

633
00:36:24,920 --> 00:36:25,760
Tranquilla.

634
00:36:28,240 --> 00:36:29,080
Sì, vai.

635
00:36:35,280 --> 00:36:36,440
Alexa, che ore sono?

636
00:36:37,240 --> 00:36:39,040
<i>Sono le 18:45.</i>

637
00:36:39,600 --> 00:36:40,440
Davvero?

638
00:36:53,640 --> 00:36:57,520
Hai visto la foto di me e Helen a Roma
mentre mangiamo la pizza?

639
00:36:58,080 --> 00:36:59,440
Posso dare un'occhiata?

640
00:36:59,440 --> 00:37:03,000
Tra un secondo, nonno.
Andy, non hai commentato la mia foto.

641
00:37:03,000 --> 00:37:04,760
Posso vedere la foto?

642
00:37:04,760 --> 00:37:07,760
Come faccio a dire un commento su...

643
00:37:07,760 --> 00:37:11,840
Oh, mio Dio. Dovremmo creare un thread
solo per le foto di famiglia.

644
00:37:11,840 --> 00:37:15,120
Mi piacerebbe avere... un thread...
per favore.

645
00:37:15,120 --> 00:37:17,720
- Noi andiamo. Auguri.
- Grazie...

646
00:37:17,720 --> 00:37:22,040
Grazie per il computer,
e ricordatevi di includermi nelle cose.

647
00:37:30,360 --> 00:37:33,400
<i>Da allora, ha avviato
una piccola attività di piante.</i>

648
00:37:33,400 --> 00:37:35,840
<i>Sarà il suo primo Chelsea Flower Show,</i>

649
00:37:35,840 --> 00:37:38,160
<i>insieme a sua moglie.</i>

650
00:37:40,520 --> 00:37:44,720
<i>Per le persone anziane è molto difficile
usare la tecnologia.</i>

651
00:37:44,720 --> 00:37:46,400
<i>Non ci riesco.</i>

652
00:37:48,400 --> 00:37:49,760
<i>Posso aiutarti io.</i>

653
00:37:51,760 --> 00:37:53,800
Non sopporto Google.

654
00:37:53,800 --> 00:37:56,120
No, Google è incredibile.

655
00:37:57,680 --> 00:38:01,520
La punta del dito
mi diventa sempre più grande.

656
00:38:01,520 --> 00:38:03,840
Credo di essere allergico al mio cane.

657
00:38:04,320 --> 00:38:06,120
Non c'entra con la tecnologia.

658
00:38:07,360 --> 00:38:11,120
Ciao, sono Anthony Clance,
e sono un uomo molto gentile,

659
00:38:11,600 --> 00:38:14,800
verrò a trovarti
e prenderemo un paio di caffè.

660
00:38:14,800 --> 00:38:19,080
Poi ti aiuterò a usare tecnologia
estremamente difficile al tuo ritmo.

661
00:38:19,920 --> 00:38:22,400
<i>Ti accompagna Anthony Clance.</i>

662
00:38:25,520 --> 00:38:26,640
<i>Allora, che ne pensi?</i>

663
00:38:30,760 --> 00:38:31,960
<i>Cosa ne pensi?</i>

664
00:38:33,800 --> 00:38:34,800
<i>Pronto?</i>

665
00:38:36,360 --> 00:38:38,480
<i>- Un secondo, David.
- Prego.</i>

666
00:38:47,360 --> 00:38:49,560
Pronto, parla Terry Gill.

667
00:38:50,440 --> 00:38:54,560
<i>Mi stai vedendo.
Ok? Ho un bel gattino in faccia?</i>

668
00:38:55,280 --> 00:38:58,960
<i>Vuoi che ti aiuti con la tecnologia?
Posso farlo.</i>

669
00:39:00,000 --> 00:39:01,400
Mi scusi?

670
00:39:02,040 --> 00:39:03,160
Non dire così, Terry.

671
00:39:04,080 --> 00:39:06,320
Non porta a nulla.

672
00:39:08,000 --> 00:39:12,400
Dimmi, Terry,
come posso aiutarti con la tecnologia?

673
00:39:14,320 --> 00:39:16,200
Possiamo farlo un'altra volta?

674
00:39:16,920 --> 00:39:18,920
Forza, Gill. T-Gill.

675
00:39:19,600 --> 00:39:22,000
Abbiamo entrambi del caffè.

676
00:39:22,000 --> 00:39:25,760
Perché sei così ossessionato e testardo
con la tecnologia?

677
00:39:25,760 --> 00:39:27,640
Rilassati.

678
00:39:27,640 --> 00:39:31,120
E prima che tu te ne accorga,
farai il pollice all'insù.

679
00:39:32,080 --> 00:39:33,120
Ok.

680
00:39:33,680 --> 00:39:35,160
Quanto costano i tuoi servizi?

681
00:39:37,480 --> 00:39:39,760
Non dire sciocchezze, T-Gill.

682
00:39:40,240 --> 00:39:42,240
È gratis. Ne abbiamo bisogno entrambi.

683
00:39:42,720 --> 00:39:44,960
Tu vuoi essere un mago dell'informatica

684
00:39:44,960 --> 00:39:49,280
e io voglio vivere in un mondo
in cui nessuno rallenta le cose.

685
00:39:49,280 --> 00:39:54,000
Dimmi, come posso aiutarti
con la tecnologia?

686
00:39:55,840 --> 00:39:58,800
Non so come accedere al thread.

687
00:39:59,640 --> 00:40:03,480
O come guardare le foto
o parlare con la mia famiglia.

688
00:40:03,480 --> 00:40:04,440
I messaggi.

689
00:40:05,160 --> 00:40:08,840
- Sì, ma anche le foto.
- I messaggi!

690
00:40:10,040 --> 00:40:16,120
Sono venuto fin qui da Glasgow
per insegnarti la gloria della tecnologia.

691
00:40:16,120 --> 00:40:19,040
E vuoi che ti mostri i messaggi?

692
00:40:21,280 --> 00:40:23,000
Non sai scriverli?

693
00:40:23,000 --> 00:40:26,280
So scrivere i messaggi?

694
00:40:26,280 --> 00:40:28,240
Mi stai prendendo in giro?

695
00:40:28,720 --> 00:40:32,080
Io scrivo messaggi nel sonno, Terry G.

696
00:40:32,080 --> 00:40:36,680
Non sono qui per mandare messaggi,
GIF o faccine sorridenti.

697
00:40:37,360 --> 00:40:41,640
Dimmi perché mi hai chiesto di venire qui.

698
00:40:43,080 --> 00:40:44,440
Non sapevo di averlo fatto.

699
00:40:45,400 --> 00:40:49,040
Allora ti considero uno stupido.

700
00:40:49,640 --> 00:40:54,520
Ti considero uno stupido
se mi fai domande così semplici.

701
00:40:55,040 --> 00:40:57,560
Allora ti considero uno stupido.

702
00:40:59,360 --> 00:41:00,280
Fammi vedere.

703
00:41:01,520 --> 00:41:03,440
Fammi vedere cosa sai fare.

704
00:41:04,640 --> 00:41:05,520
Beh...

705
00:41:07,280 --> 00:41:08,840
So come accenderlo.

706
00:41:15,840 --> 00:41:18,720
Stai rovinando il tuo laptop.

707
00:41:19,280 --> 00:41:20,800
Non comprende la tecnologia.

708
00:41:23,840 --> 00:41:25,080
Gilly.

709
00:41:25,640 --> 00:41:26,520
Gilly.

710
00:41:27,000 --> 00:41:29,680
Cosa stai facendo, Gilly? Calmati.

711
00:41:30,200 --> 00:41:33,080
Lasciami in pace. Voglio solo vedere.

712
00:41:33,080 --> 00:41:35,360
Vedere cosa? I messaggi?

713
00:41:35,360 --> 00:41:37,520
E le foto. Non mi urlare.

714
00:41:37,520 --> 00:41:40,440
Non ne faccio parte, ma devo esserci.

715
00:41:40,440 --> 00:41:44,560
Volevo commentare il thread.

716
00:41:47,360 --> 00:41:48,480
Mi sto annoiando.

717
00:41:49,280 --> 00:41:51,120
Mi annoio.

718
00:41:52,360 --> 00:41:55,080
Mi sento solo e annoiato.

719
00:41:56,400 --> 00:41:58,800
Terry. Gilly T.

720
00:41:59,280 --> 00:42:01,720
Credo di iniziare a capirti.

721
00:42:02,280 --> 00:42:05,120
Sai quanto sei fortunato
a essere annoiato?

722
00:42:05,880 --> 00:42:07,800
Sei libero dalle distrazioni.

723
00:42:07,800 --> 00:42:10,680
E ti voglio bene per questo, Terry.

724
00:42:11,440 --> 00:42:14,280
Ma ne ho bisogno!

725
00:42:14,280 --> 00:42:18,840
Te l'ho appena detto, Terry,
non ne hai bisogno!

726
00:42:19,440 --> 00:42:22,080
Vuoi essere come loro?
Col cervello in pappa?

727
00:42:25,280 --> 00:42:29,280
Ok, va bene. Te lo mostrerò.

728
00:42:32,640 --> 00:42:35,760
Vedi? Non è niente. Solo merda.

729
00:42:36,720 --> 00:42:39,560
Ecco Luton Larry,
e cosa fa con grande stile?

730
00:42:39,560 --> 00:42:40,480
LUTON_LARRY - CON GRANDE STILE!

731
00:42:41,040 --> 00:42:44,760
Non hai bisogno di questa tecnologia
e non hai bisogno di me.

732
00:42:45,240 --> 00:42:48,360
Non fare nulla, Terry.

733
00:42:50,360 --> 00:42:53,680
Fare niente è meglio di Luton Larry.

734
00:42:55,400 --> 00:42:56,240
Ora,

735
00:42:57,880 --> 00:42:59,920
ti sveglierai tra un minuto, Terry.

736
00:43:00,400 --> 00:43:02,600
Quando lo farai, promettimi

737
00:43:03,120 --> 00:43:05,640
che farai qualcosa che ti rende felice.

738
00:43:08,120 --> 00:43:09,040
Grazie.

739
00:43:19,760 --> 00:43:22,080
<i>Da allora, ha avviato una piccola...</i>

740
00:43:48,120 --> 00:43:51,880
Ciao, tutto bene?
Clive, giusto? Sono il dott. Jack, ok?

741
00:43:52,480 --> 00:43:55,000
Per me, Clive, hai un bell'aspetto.

742
00:43:55,000 --> 00:43:58,120
Ok? Un giovanotto. La flebo è nuova?

743
00:43:58,680 --> 00:43:59,520
Sì.

744
00:43:59,520 --> 00:44:01,320
Sì, davvero fantastica.

745
00:44:01,320 --> 00:44:03,960
Volevo fare una chiacchierata con te oggi

746
00:44:03,960 --> 00:44:07,880
per parlare dei tuoi risultati
ed essere premuroso con te.

747
00:44:07,880 --> 00:44:11,680
Già. Quindi, per me,
la situazione è piuttosto grave.

748
00:44:11,680 --> 00:44:15,480
E hai questa cosa del sangue
piuttosto rara.

749
00:44:16,040 --> 00:44:17,080
Ok.

750
00:44:17,080 --> 00:44:20,200
Quindi a questo punto, a dire la verità,

751
00:44:20,200 --> 00:44:22,520
hai tempo due minuti

752
00:44:22,520 --> 00:44:25,240
o due minuti e 15 secondi prima di morire.

753
00:44:25,240 --> 00:44:27,400
- Ok, grazie.
- Nessun problema.

754
00:44:27,400 --> 00:44:30,320
Zack si occuperà del tuo corpo
quando te ne andrai.

755
00:44:30,320 --> 00:44:32,920
E puoi dire
le tue ultime parole a lui, ok?

756
00:44:33,960 --> 00:44:35,600
Posso fare altro per te?

757
00:44:36,320 --> 00:44:37,760
Per favore, di' di no.

758
00:44:38,880 --> 00:44:39,760
No.

759
00:44:39,760 --> 00:44:42,560
E vai. A più tardi.

760
00:45:18,200 --> 00:45:20,240
<i>Morirò</i>

761
00:45:20,920 --> 00:45:22,760
<i>Che bello</i>

762
00:45:24,000 --> 00:45:27,800
<i>Non sono mai morto prima</i>

763
00:45:29,960 --> 00:45:32,000
<i>Sono stato Clive</i>

764
00:45:32,800 --> 00:45:35,400
<i>Con i reni e gli occhi di Clive</i>

765
00:45:35,920 --> 00:45:38,320
<i>Da quando sono vivo</i>

766
00:45:38,920 --> 00:45:41,400
<i>Quindi, posso dire addio</i>

767
00:45:42,320 --> 00:45:44,160
<i>Al corpo di Clive, io...</i>

768
00:45:44,880 --> 00:45:47,040
<i>Voglio ringraziarlo per</i>

769
00:45:47,720 --> 00:45:51,000
<i>Avermi portato in giro
E nella vasca da bagno</i>

770
00:46:06,920 --> 00:46:10,120
Meraviglioso. Che meraviglia!

771
00:46:10,760 --> 00:46:12,800
Che meraviglia!

772
00:46:13,320 --> 00:46:15,480
Incantevole!

773
00:46:17,400 --> 00:46:18,320
Beh,

774
00:46:19,480 --> 00:46:23,920
forse ho un paio di minuti
per dire addio al mio corpo.

775
00:46:26,000 --> 00:46:28,960
<i>Addio ai miei denti</i>

776
00:46:29,480 --> 00:46:33,600
<i>Grazie per aver masticato la carne dura</i>

777
00:46:33,600 --> 00:46:37,000
<i>Ciao ciao ai miei piedi</i>

778
00:46:37,000 --> 00:46:41,160
<i>Alle vostre bellissime dita dei piedi
Sottili come sigarette</i>

779
00:46:41,160 --> 00:46:43,240
<i>Addio, ginocchio</i>

780
00:46:43,240 --> 00:46:44,880
<i>Ricordati di me</i>

781
00:46:44,880 --> 00:46:46,960
<i>E di tutte le volte</i>

782
00:46:46,960 --> 00:46:49,080
<i>Che mi sono inginocchiato</i>

783
00:46:50,040 --> 00:46:51,120
Togliamolo!

784
00:46:54,800 --> 00:46:55,640
Aspetta.

785
00:46:55,640 --> 00:46:56,840
Qualcuno ha chiuso?

786
00:46:56,840 --> 00:46:58,320
- L'altra porta.
- Cosa?

787
00:46:58,320 --> 00:46:59,640
- La porta è chiusa.
- Che?

788
00:46:59,640 --> 00:47:01,920
- Non riesco a passare.
- Sono occupato.

789
00:47:01,920 --> 00:47:03,840
Ho bisogno di sacchi per cadaveri.

790
00:47:03,840 --> 00:47:06,080
Non ne ho. Usa quelli della spazzatura.

791
00:47:06,920 --> 00:47:08,280
Sei un coglione.

792
00:47:09,560 --> 00:47:11,000
<i>Addio, spalla...</i>

793
00:47:11,000 --> 00:47:14,200
- Cosa fai più tardi?
- Ti va di fare qualcosa?

794
00:47:14,200 --> 00:47:15,320
<i>Ora siamo più vecchi...</i>

795
00:47:15,320 --> 00:47:17,240
Andiamocene prima oggi.

796
00:47:17,240 --> 00:47:18,440
Sì, ci sto.

797
00:47:18,440 --> 00:47:21,000
Che fai? Non devi occuparti di questo?

798
00:47:21,000 --> 00:47:22,480
Quanto dista l'obitorio?

799
00:47:23,640 --> 00:47:25,440
È lontanuccio, no?

800
00:47:25,440 --> 00:47:28,880
<i>Addio alla mia mano</i>

801
00:47:28,880 --> 00:47:30,320
<i>Hai stretto la mano</i>

802
00:47:30,960 --> 00:47:32,320
<i>Del Presidente polacco</i>

803
00:47:35,160 --> 00:47:36,480
Che tanfo qua.

804
00:47:40,240 --> 00:47:41,640
Voglio andarmene adesso.

805
00:47:45,760 --> 00:47:47,120
<i>Ok, sarò sincero.</i>

806
00:47:47,120 --> 00:47:49,880
<i>Niente musica qui.
Per favore, ho bisogno di...</i>

807
00:47:49,880 --> 00:47:51,240
<i>Grazie.</i>

808
00:47:51,240 --> 00:47:55,080
<i>Molte di queste cose non sono belle.
Ma fidati di me.</i>

809
00:47:55,080 --> 00:47:59,920
<i>La vita è molto di più del sesso,
del matrimonio e di essere gettati via.</i>

810
00:48:00,400 --> 00:48:02,560
<i>Imparerai ad amare le piccole cose.</i>

811
00:48:08,520 --> 00:48:11,360
Cos'è questo rumore?

812
00:48:11,360 --> 00:48:13,320
<i>Questo? Ti piace, vero?</i>

813
00:48:13,800 --> 00:48:16,880
<i>Sono persone che parlano.
Se ti piace, sarai a posto.</i>

814
00:48:17,360 --> 00:48:21,240
<i>Gran parte della vita, in realtà,
è ascoltare la gente parlare.</i>

815
00:48:21,800 --> 00:48:23,880
<i>Un'armonia di interazioni umane.</i>

816
00:48:23,880 --> 00:48:28,240
<i>Credimi, tutto quello che viene detto
è incredibile.</i>

817
00:48:28,240 --> 00:48:29,320
<i>Sai cosa?</i>

818
00:48:29,320 --> 00:48:31,640
<i>Ascolta un po' adesso.</i>

819
00:48:32,320 --> 00:48:34,760
<i>Stanno parlando tutti.</i>

820
00:48:34,760 --> 00:48:36,960
- Bel negozio ma costoso, vero?
- Sì.

821
00:48:36,960 --> 00:48:38,680
Adoro la TV spazzatura!

822
00:48:38,680 --> 00:48:41,800
Immagina quanto ci vorrebbe
per fare il giro dei pub.

823
00:48:46,280 --> 00:48:47,400
Buona giornata.

824
00:48:51,200 --> 00:48:53,480
<i>Ci sono molti tipi di latte oggigiorno</i>

825
00:48:53,480 --> 00:48:56,120
<i>Li hai visti?</i>

826
00:48:56,720 --> 00:48:59,320
<i>Siamo sempre attaccati
Ai nostri maledetti telefoni</i>

827
00:48:59,320 --> 00:49:02,320
<i>Dobbiamo prenderci cura
Della nostra salute mentale</i>

828
00:49:02,320 --> 00:49:04,640
<i>E dei nostri telefoni</i>

829
00:49:05,400 --> 00:49:07,880
<i>Questo ragazzo mi fa impazzire</i>

830
00:49:07,880 --> 00:49:11,240
<i>Questo ragazzo è esilarante</i>

831
00:49:11,240 --> 00:49:12,520
Cosa c'è di divertente?

832
00:49:12,520 --> 00:49:14,520
<i>Stavamo entrambi imprecando</i>

833
00:49:14,520 --> 00:49:17,480
<i>E parlavamo dell'ananas sulla pizza
Non ci sta bene</i>

834
00:49:17,480 --> 00:49:19,800
La preferiamo di altri tipi, cazzo!

835
00:49:19,800 --> 00:49:22,120
<i>Io vado in bicicletta</i>

836
00:49:22,120 --> 00:49:24,240
<i>E vado anche in bicicletta</i>

837
00:49:25,400 --> 00:49:28,360
<i>Io ho proprio bisogno del caffè</i>

838
00:49:29,160 --> 00:49:30,440
<i>Come sono?</i>

839
00:49:30,440 --> 00:49:31,680
<i>Come siamo?</i>

840
00:49:31,680 --> 00:49:33,640
<i>E io vado in bicicletta</i>

841
00:49:33,640 --> 00:49:36,280
<i>Mi sta offendendo</i>

842
00:49:36,280 --> 00:49:39,280
<i>Ti sto offendendo</i>

843
00:49:39,280 --> 00:49:42,280
<i>Non ha senso
Che tu non voglia stare con me</i>

844
00:49:42,280 --> 00:49:45,040
<i>Non vedi che voglio stare con te?</i>

845
00:49:45,040 --> 00:49:47,640
Scusa. Chi sei tu? Sai chi è questo tizio?

846
00:49:47,640 --> 00:49:48,560
Non ne ho idea.

847
00:49:48,560 --> 00:49:53,280
<i>Tutti parlano</i>

848
00:49:53,840 --> 00:49:58,160
<i>E non vediamo l'ora di sentire
Cos'hanno da dire</i>

849
00:49:58,160 --> 00:49:59,600
Sono distrutto.

850
00:49:59,600 --> 00:50:04,520
<i>Tutti dicono qualcosa di bello</i>

851
00:50:05,040 --> 00:50:06,640
<i>Di' quello che pensi di pensare</i>

852
00:50:06,640 --> 00:50:11,840
<i>E per favore non pensare prima di dire</i>

853
00:50:11,840 --> 00:50:13,280
<i>Qualsiasi cosa</i>

854
00:50:15,800 --> 00:50:17,080
A che mese sei?

855
00:50:17,720 --> 00:50:19,520
Circa otto mesi e mezzo.

856
00:50:19,520 --> 00:50:23,840
Cazzo. Stavo dicendo al mio amico
che sono completamente distrutto.

857
00:50:25,480 --> 00:50:26,400
A pezzi.

858
00:50:27,120 --> 00:50:31,560
<i>Tutti parlano</i>

859
00:50:32,400 --> 00:50:37,560
<i>E siamo tutti innamorati
Di quello che hanno da dire</i>

860
00:50:38,480 --> 00:50:43,040
<i>Tutti dicono qualcosa di fantastico</i>

861
00:50:43,040 --> 00:50:44,120
Mi sento male.

862
00:50:44,120 --> 00:50:45,600
<i>Dillo in un tweet</i>

863
00:50:45,600 --> 00:50:46,960
<i>Poi vai a dormire</i>

864
00:50:46,960 --> 00:50:49,240
<i>E quando ti svegli</i>

865
00:50:50,440 --> 00:50:51,960
<i>Parla ancora</i>

866
00:50:52,880 --> 00:50:55,080
Metti la musica, stronzo.

867
00:50:56,080 --> 00:50:58,720
Alcune persone si esprimono con la danza.

868
00:51:01,240 --> 00:51:03,000
- Oddio!
- Sì.

869
00:51:14,240 --> 00:51:18,480
<i>Dire cose</i>

870
00:51:19,800 --> 00:51:22,200
<i>Dire cose</i>

871
00:51:22,200 --> 00:51:23,720
<i>Vai!</i>

872
00:52:14,120 --> 00:52:19,120
{\an8}Sottotitoli: Elena Giannini



