1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,320 --> 00:00:13,000
‎準備はいい?

4
00:00:13,000 --> 00:00:14,760
‎1 2 3

5
00:00:14,880 --> 00:00:20,320
‎ジェイミー・デメトリオの
‎まるっとライフ

6
00:00:23,480 --> 00:00:26,080
‎さあ 生命の誕生だ

7
00:00:26,080 --> 00:00:31,560
‎君は とても幼い生命で
‎まだマイナスの存在だ

8
00:00:31,560 --> 00:00:35,800
‎もし声が聞こえるなら
‎質問しても?

9
00:00:37,000 --> 00:00:37,600
‎うん

10
00:00:37,600 --> 00:00:41,560
‎君は もうすぐ生まれると
‎分かってる?

11
00:00:41,560 --> 00:00:42,360
‎うん

12
00:00:42,360 --> 00:00:47,600
‎どんな人生が待ってるのか
‎不安を感じてる?

13
00:00:48,360 --> 00:00:49,040
‎うん

14
00:00:49,040 --> 00:00:52,840
‎当然だね
‎私たちに任せるといい

15
00:00:52,840 --> 00:00:56,520
‎聞いて 聞いて
‎  そう そうだよ

16
00:00:57,520 --> 00:01:03,960
‎不安な気持ちは分かるよ
‎    でもそれは間違いだ

17
00:01:03,960 --> 00:01:07,040
‎人生は素晴らしい

18
00:01:08,120 --> 00:01:15,080
‎押し売りじゃないけど
‎   その価値は保証する

19
00:01:15,080 --> 00:01:18,560
‎子宮の中で
‎  シートベルトをして

20
00:01:18,560 --> 00:01:21,160
‎人生の旅に出発だ

21
00:01:21,160 --> 00:01:24,640
‎第1幕 青年期

22
00:01:25,080 --> 00:01:31,680
‎生まれた瞬間から
‎君は喜びに満ちた時を過ごす

23
00:01:32,720 --> 00:01:38,280
‎君は楽しみながら
‎無意識に多くを学んでいく

24
00:01:40,400 --> 00:01:41,520
‎何だよ?

25
00:01:41,520 --> 00:01:44,440
‎みんな下痢だと思うぞ

26
00:01:44,440 --> 00:01:48,320
‎学んで成長し
‎笑って 生きることで⸺

27
00:01:48,320 --> 00:01:51,080
‎自己を形成する

28
00:01:51,080 --> 00:01:56,320
‎思春期に突入し
‎サナギが‎蝶(ちょう)‎にかえる頃⸺

29
00:01:56,320 --> 00:01:59,800
‎準備が整い
‎美しく成長する

30
00:02:01,760 --> 00:02:04,000
‎ブラッド・ピットの資産は?

31
00:02:04,000 --> 00:02:05,080
‎知らない

32
00:02:05,880 --> 00:02:07,520
‎数十億かな

33
00:02:08,040 --> 00:02:09,320
‎1千億ドルよ

34
00:02:09,320 --> 00:02:10,360
‎まさか

35
00:02:13,280 --> 00:02:14,960
‎バビットって誰?

36
00:02:17,120 --> 00:02:18,360
‎ブラッド・ピットよ

37
00:02:20,280 --> 00:02:23,680
‎同級生が頭に
‎ジャケットのタトゥー入れた

38
00:02:24,200 --> 00:02:25,480
‎ジャケットの?

39
00:02:26,440 --> 00:02:27,600
‎いいね

40
00:02:29,520 --> 00:02:35,160
‎ジャケットじゃなかった
‎十字架だったみたい

41
00:02:35,160 --> 00:02:36,760
‎十字架?

42
00:02:36,760 --> 00:02:37,760
‎いいね

43
00:02:38,600 --> 00:02:40,560
‎ママ?

44
00:02:40,560 --> 00:02:42,880
‎パスタを作ってくれる?

45
00:02:42,880 --> 00:02:43,560
‎味も

46
00:02:43,560 --> 00:02:46,840
‎スイートチリソースで
‎彼女と僕に

47
00:02:46,840 --> 00:02:48,360
‎ママ 頼むよ

48
00:02:48,360 --> 00:02:52,800
‎飲み物をお願い
‎喉が渇いて動けない

49
00:02:53,680 --> 00:02:56,240
‎うん 飲み物だけでいい

50
00:02:56,240 --> 00:02:58,800
‎違う 水は嫌だ

51
00:02:58,800 --> 00:03:00,360
‎甘いのがいい

52
00:03:07,000 --> 00:03:07,920
‎レクシー

53
00:03:08,440 --> 00:03:09,680
‎何か用?

54
00:03:10,360 --> 00:03:12,400
‎ママが つぶやいてる

55
00:03:12,400 --> 00:03:13,320
‎何?

56
00:03:14,360 --> 00:03:15,320
‎僕のママ?

57
00:03:15,800 --> 00:03:16,720
‎ツイッターで?

58
00:03:16,720 --> 00:03:17,880
‎読むよ

59
00:03:17,880 --> 00:03:21,040
‎“息子の世代はヤバい”

60
00:03:21,040 --> 00:03:25,360
‎“ひと夏中
‎彼女とベッドで腐ってる”

61
00:03:25,840 --> 00:03:29,080
‎“二人には
‎笑いも楽しみもない”

62
00:03:30,320 --> 00:03:33,240
‎毎日ずっと爆笑してるのに

63
00:03:33,240 --> 00:03:33,960
‎私も

64
00:03:33,960 --> 00:03:37,560
‎“リサーチによると
‎現代の10代は⸺”

65
00:03:37,560 --> 00:03:42,400
‎“セックスの頻度が
‎歴史上 最も少ない”

66
00:03:42,400 --> 00:03:43,360
‎ウソ?

67
00:03:43,360 --> 00:03:45,960
‎“息子が そのよい例だ”

68
00:03:48,600 --> 00:03:49,840
‎何だよ!

69
00:03:51,720 --> 00:03:53,840
‎僕を怒らせたいのか?

70
00:03:54,360 --> 00:03:56,360
‎ママ!

71
00:03:56,920 --> 00:04:00,000
‎ツイートしたでしょ!

72
00:04:00,000 --> 00:04:01,160
‎ねえ!

73
00:04:02,240 --> 00:04:06,040
‎ひどいよ ママ!
‎何でこんなことを?

74
00:04:06,040 --> 00:04:09,520
‎セックスしないと恥?
‎嫌なのに

75
00:04:09,520 --> 00:04:10,760
‎僕もだ

76
00:04:10,760 --> 00:04:15,080
‎そんな時代遅れなこと
‎したくない

77
00:04:15,080 --> 00:04:20,400
‎セックスは古いよ
‎僕は今を生きるのに忙しい

78
00:04:21,519 --> 00:04:22,760
‎誰か つぶやいた

79
00:04:22,760 --> 00:04:25,560
‎“二人は不感症のロバだ”

80
00:04:25,560 --> 00:04:27,480
‎ひどいツイート!

81
00:04:28,920 --> 00:04:29,880
‎大丈夫だよ

82
00:04:31,960 --> 00:04:33,240
‎気にするな

83
00:04:33,240 --> 00:04:36,680
‎レクシー
‎ヤるからズボン脱いで

84
00:04:37,160 --> 00:04:39,640
‎何? 困らせないでよ

85
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
‎困ってるのは私!

86
00:04:41,320 --> 00:04:44,160
‎ネットで叩かれてるのよ

87
00:04:44,160 --> 00:04:47,000
‎大事な交流の場でしょ!

88
00:04:47,000 --> 00:04:50,240
‎ズボンを脱いで
‎携帯を置いて!

89
00:04:51,640 --> 00:04:52,280
‎早く!

90
00:04:52,280 --> 00:04:53,720
‎分かったよ!

91
00:04:53,720 --> 00:04:55,200
‎うるさいな

92
00:04:55,200 --> 00:04:58,200
‎ムードを作って
‎その気にさせて

93
00:04:58,200 --> 00:04:59,840
‎それじゃ逆効果よ

94
00:04:59,840 --> 00:05:03,000
‎感情的なことは
‎避けてきたのに

95
00:05:03,000 --> 00:05:04,120
‎何なのよ

96
00:05:16,440 --> 00:05:18,360
‎どうやるか分からない

97
00:05:32,120 --> 00:05:37,840
‎どうしたら分かる?
‎   ペニスが立ったと

98
00:05:37,840 --> 00:05:43,600
‎お尻は見ないで
‎  拭いたけど自信がない

99
00:05:43,600 --> 00:05:48,360
‎笑ってみたら
‎  ムードが盛り上がる?

100
00:05:48,360 --> 00:05:52,120
‎頭痛がする
‎  あなたを見ると‎萎(な)‎えるわ

101
00:05:52,120 --> 00:05:54,440
‎きっと うまくいかない

102
00:05:54,440 --> 00:05:57,560
‎立たないし 乾いてる

103
00:05:57,560 --> 00:05:59,880
‎入れるのは無理だ

104
00:05:59,880 --> 00:06:03,040
‎私のアソコに押し付けたら?

105
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
‎私の下の毛を想像して

106
00:06:05,280 --> 00:06:06,480
‎まだ立たない

107
00:06:06,480 --> 00:06:08,720
‎私も乾いてる

108
00:06:08,720 --> 00:06:10,680
‎気持ちよくない

109
00:06:10,680 --> 00:06:12,160
‎どんな感じ?

110
00:06:12,160 --> 00:06:13,840
‎何て言うか...

111
00:06:13,840 --> 00:06:17,280
‎ウンチが絞り出る感じ

112
00:06:17,280 --> 00:06:20,560
‎ママの恋人だ どうした?

113
00:06:20,560 --> 00:06:23,360
‎セックスができない?

114
00:06:23,360 --> 00:06:25,240
‎希望はあるぞ

115
00:06:25,240 --> 00:06:28,520
‎君のママと使ってる
‎     トルコ石鹸だ

116
00:06:28,520 --> 00:06:31,800
‎ネットの販売名は
‎    トルコオイル

117
00:06:31,800 --> 00:06:36,200
‎この形でオイル?
‎  石鹸にきまってる

118
00:06:36,200 --> 00:06:40,440
‎サイトも古いし
‎  販売主もくたびれてる

119
00:06:40,440 --> 00:06:45,640
‎気に入ったから投資した
‎    今や俺もオーナーだ

120
00:06:45,640 --> 00:06:48,760
‎だが買った全員から
‎      クレームが

121
00:06:48,760 --> 00:06:51,320
‎“洗ってもベタつく”とな

122
00:06:52,600 --> 00:06:53,960
‎ベタつくんだ

123
00:06:53,960 --> 00:06:56,160
‎何してんだよ!

124
00:06:57,080 --> 00:07:00,120
‎ビジネスの話かよ
‎初対面だぞ

125
00:07:00,120 --> 00:07:01,440
‎悪かった

126
00:07:04,560 --> 00:07:05,400
‎クソ

127
00:07:05,400 --> 00:07:06,440
‎何あれ

128
00:07:06,440 --> 00:07:10,840
‎年寄りの話を聞くと
‎感情的になる

129
00:07:10,840 --> 00:07:16,040
‎何も感じたくないのに
‎心拍数が上がって熱くなる

130
00:07:16,040 --> 00:07:19,520
‎体が熱いし 体臭もするわ

131
00:07:19,520 --> 00:07:22,920
‎君も体臭がする 強烈だ

132
00:07:22,920 --> 00:07:27,000
‎毛布の下からする匂いが
‎いい感じ

133
00:07:27,600 --> 00:07:31,480
‎なぜだか
‎僕も君の臭いが好きだ

134
00:07:34,760 --> 00:07:37,200
‎ペニスが磁石のようだ

135
00:07:37,200 --> 00:07:40,560
‎ヴァギナに
‎  金属があるのかな

136
00:07:40,560 --> 00:07:41,960
‎引き寄せてる

137
00:07:41,960 --> 00:07:43,480
‎これは現実?

138
00:07:45,040 --> 00:07:48,000
‎硬くなって 濡れてる

139
00:07:56,240 --> 00:07:58,080
‎感情が高ぶった

140
00:08:01,360 --> 00:08:02,880
‎でも よかったよ

141
00:08:05,240 --> 00:08:06,480
‎また する?

142
00:08:07,240 --> 00:08:08,080
‎イヤ

143
00:08:08,320 --> 00:08:11,480
‎“9月21日”

144
00:08:18,120 --> 00:08:19,280
‎おはよう

145
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
‎ドアに引っかかった

146
00:08:23,720 --> 00:08:28,040
‎やあ 新入社員か
‎今日が初日かな?

147
00:08:28,040 --> 00:08:28,800
‎ええ

148
00:08:28,800 --> 00:08:32,920
‎初心を忘れるな
‎人生に繰り返しはないぞ

149
00:08:32,920 --> 00:08:34,240
‎やあ サイモン

150
00:08:35,120 --> 00:08:37,120
‎おはよう トム
‎調子は...

151
00:08:37,120 --> 00:08:39,520
‎ドアに引っかかった

152
00:08:42,159 --> 00:08:43,520
‎やあ サイモン

153
00:08:44,200 --> 00:08:46,159
‎おはよう トム
‎調子は...

154
00:08:47,440 --> 00:08:49,320
‎ドアに引っかかった

155
00:08:50,720 --> 00:08:51,800
‎珍しいことだ

156
00:08:51,800 --> 00:08:52,840
‎やあ サイモン

157
00:08:53,560 --> 00:08:55,720
‎おはよう トム
‎調子は...

158
00:08:58,960 --> 00:09:01,560
‎ドアに引っかかった

159
00:09:01,560 --> 00:09:04,840
‎聞いてくれよ サイモン

160
00:09:06,320 --> 00:09:08,200
‎おはよう トム
‎調子は...

161
00:09:11,600 --> 00:09:12,520
‎やあ サイモン

162
00:09:13,960 --> 00:09:15,640
‎おはよう トム
‎調子は...

163
00:09:21,120 --> 00:09:21,960
‎なぜだ?

164
00:09:25,040 --> 00:09:27,640
‎ドアに引っかかったよ

165
00:09:30,800 --> 00:09:32,040
‎やあ サイモン

166
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
‎おはよう トム
‎調子は...

167
00:09:36,000 --> 00:09:37,360
‎トム 調子は...

168
00:09:37,920 --> 00:09:39,600
‎調子は... ウソだろ?

169
00:09:40,760 --> 00:09:42,800
‎おはよう トム
‎調子は...

170
00:09:45,480 --> 00:09:46,880
‎バッグを忘れた

171
00:09:48,200 --> 00:09:49,520
‎やあ サイモン

172
00:09:55,360 --> 00:10:00,720
‎君を待ち受けるのは
‎バッグ ドア サイモン

173
00:10:01,480 --> 00:10:05,320
‎だが仕事に費やす時間は
‎たった‎7割だけ

174
00:10:05,320 --> 00:10:10,280
‎貴重な残りの3割の時間こそ
‎人生の‎醍醐(だいご)‎味だ

175
00:10:10,280 --> 00:10:13,800
‎繋がり 献身 交流

176
00:10:13,800 --> 00:10:18,000
‎それが大人の人生に
‎スパイスを与えてくれる

177
00:10:18,000 --> 00:10:21,520
{\an8}第2幕 成人期

178
00:10:24,840 --> 00:10:28,400
‎人は誰しも変わる

179
00:10:28,400 --> 00:10:32,320
‎ペースは人それぞれ

180
00:10:32,320 --> 00:10:38,920
‎でも27歳になったら
‎  少しは変わるべきだ

181
00:10:40,240 --> 00:10:43,680
‎彼女がバイトを
‎続けるか次第なんだ

182
00:10:43,680 --> 00:10:44,600
‎続けたら...

183
00:10:44,600 --> 00:10:45,400
‎会いたいな

184
00:10:45,400 --> 00:10:46,440
‎ぜひとも

185
00:10:46,440 --> 00:10:47,560
‎やあ

186
00:10:47,560 --> 00:10:49,120
‎よお 元気か?

187
00:10:49,120 --> 00:10:50,680
‎よく来たね

188
00:10:50,680 --> 00:10:52,360
‎うれしいよ

189
00:10:52,360 --> 00:10:55,160
‎“独身男”と呼んで
‎騒ごうか?

190
00:10:55,160 --> 00:10:58,640
‎フレッドでいい
‎それに騒ぐのはナシだ

191
00:10:58,640 --> 00:11:02,880
‎僕は静かに男友達を
‎眺めて⸺

192
00:11:02,880 --> 00:11:07,440
‎君らへの愛を‎噛(か)‎みしめる
‎独身男っぽい?

193
00:11:07,440 --> 00:11:10,480
‎シャレたパブに
‎粋な男が集まってる

194
00:11:11,560 --> 00:11:16,200
‎みんな知ってるけど
‎花婿介添人は初対面だ

195
00:11:16,200 --> 00:11:17,920
‎キーランだよ

196
00:11:17,920 --> 00:11:22,240
‎いいヤツだ
‎大学で ずっと一緒だった

197
00:11:22,240 --> 00:11:26,160
‎彼は介添人が務まるか
‎心配してるけど...

198
00:11:26,160 --> 00:11:29,360
‎よし ‎馬蹄(ばてい)‎の形に集合

199
00:11:29,360 --> 00:11:31,600
‎ゴロツキども 馬蹄の形だ

200
00:11:32,640 --> 00:11:34,880
‎音が漏れないよう集まれ

201
00:11:35,360 --> 00:11:36,200
‎よし

202
00:11:36,200 --> 00:11:38,760
‎やあ ペニス野郎ども

203
00:11:39,720 --> 00:11:45,240
‎俺の話に‎尻‎を傾けろ
‎いや 耳だった

204
00:11:45,240 --> 00:11:46,760
‎まずは警告だ

205
00:11:46,760 --> 00:11:51,840
‎もし今日 誰かが
‎ギネスを手にしてなければ

206
00:11:51,840 --> 00:11:55,160
‎一発アウトで
‎そいつは終わりだ

207
00:11:58,560 --> 00:11:59,680
‎キーラン...

208
00:12:02,280 --> 00:12:05,640
‎彼は花婿介添人のキーラン

209
00:12:05,640 --> 00:12:06,880
‎ホッジデイルだ

210
00:12:06,880 --> 00:12:09,520
‎今日の企画に感謝するよ

211
00:12:09,520 --> 00:12:12,640
‎こちらこそ ペニス野郎

212
00:12:14,480 --> 00:12:15,160
‎おい...

213
00:12:15,160 --> 00:12:17,600
‎感謝するのは今のが最後だ

214
00:12:17,600 --> 00:12:22,360
‎今日は このマヌケの人生で
‎最悪の一日になる

215
00:12:23,720 --> 00:12:24,640
‎なんで?

216
00:12:25,480 --> 00:12:29,240
‎今日 計画した内容は
‎大虐殺に等しい

217
00:12:30,200 --> 00:12:34,240
‎それに言っておく
‎俺たちは全員 男だ

218
00:12:34,760 --> 00:12:40,160
‎もし今日 誰かが
‎一瞬でも女の胸のことを

219
00:12:40,160 --> 00:12:43,240
‎忘れることがあったら

220
00:12:44,280 --> 00:12:48,720
‎間髪を入れずに
‎ギネスを喉に流し込む

221
00:12:48,720 --> 00:12:50,320
‎ざまあみろ

222
00:12:57,040 --> 00:12:58,680
‎何か変だな

223
00:12:59,160 --> 00:13:00,800
‎変なのは ボタンだ

224
00:13:00,800 --> 00:13:01,840
‎何だよ

225
00:13:01,840 --> 00:13:02,920
‎任せろ

226
00:13:02,920 --> 00:13:05,040
‎じっとしてろ

227
00:13:08,920 --> 00:13:09,840
‎見たか

228
00:13:10,680 --> 00:13:14,840
‎ボタンを全部 留めてたから
‎外してやった

229
00:13:14,840 --> 00:13:17,120
‎そうか どうも

230
00:13:17,120 --> 00:13:18,720
‎そのほうがいい

231
00:13:18,720 --> 00:13:20,520
‎そう? じゃあ これで

232
00:13:20,520 --> 00:13:22,680
‎服を褒める会じゃない!

233
00:13:22,680 --> 00:13:26,600
‎独身男らしい振る舞いを
‎しろよ!

234
00:13:26,600 --> 00:13:28,600
‎分かったよ なあ...

235
00:13:28,600 --> 00:13:31,120
‎少し落ち着こうか

236
00:13:31,120 --> 00:13:36,680
‎めでたい会で騒ぎは嫌か
‎“平穏に”ってか?

237
00:13:36,680 --> 00:13:38,200
‎そうは言ってない

238
00:13:38,200 --> 00:13:39,960
‎言えばいいだろ

239
00:13:39,960 --> 00:13:44,480
‎なあ キーラン
‎今日の計画を話してくれ

240
00:13:44,480 --> 00:13:45,680
‎クソが!

241
00:13:45,680 --> 00:13:46,720
‎何だ?

242
00:13:46,720 --> 00:13:48,400
‎どうした?

243
00:13:48,400 --> 00:13:49,320
‎どうしたい?

244
00:13:49,320 --> 00:13:52,720
‎なぜ誰も こうやって
‎叫ばないんだ?

245
00:13:53,680 --> 00:13:55,280
‎それが俺の望みだ!

246
00:13:55,280 --> 00:13:58,440
‎何なんだ あいつ
‎まさか...

247
00:13:59,360 --> 00:14:00,560
‎酔ってるのか?

248
00:14:01,320 --> 00:14:02,920
‎酒は飲まない

249
00:14:03,960 --> 00:14:05,280
‎歓談してて

250
00:14:05,840 --> 00:14:07,720
‎おい 大丈夫か?

251
00:14:09,760 --> 00:14:11,720
‎言っておくよ

252
00:14:11,720 --> 00:14:16,040
‎君は素晴らしいと
‎みんな思ってるよ

253
00:14:16,920 --> 00:14:19,560
‎あっち行け バカ野郎

254
00:14:19,560 --> 00:14:22,520
‎気を静めてるんだ

255
00:14:22,520 --> 00:14:23,960
‎マヌケどもが

256
00:14:23,960 --> 00:14:27,160
‎さあ立て ペニス野郎

257
00:14:27,160 --> 00:14:30,240
‎今日の計画を話してくれ

258
00:14:30,240 --> 00:14:32,040
‎もっと悪態つけよ

259
00:14:32,040 --> 00:14:33,760
‎ああ そうする

260
00:14:33,760 --> 00:14:36,360
‎みんなも頼むよ

261
00:14:36,360 --> 00:14:40,760
‎このペニス野郎が
‎今日の計画を話す

262
00:14:40,760 --> 00:14:42,320
‎さあ 聞こう

263
00:14:43,720 --> 00:14:45,120
‎いいね みんな

264
00:14:45,120 --> 00:14:46,400
‎もちろん

265
00:14:46,400 --> 00:14:47,280
‎よし!

266
00:14:47,280 --> 00:14:50,160
‎お前らブタは好きか?

267
00:14:50,160 --> 00:14:54,520
‎まずは うまいポークパイを
‎食べるぞ

268
00:14:54,520 --> 00:14:55,920
‎楽しそうか?

269
00:14:55,920 --> 00:15:01,080
‎だが 小さいパイを
‎選んだヤツにはギネスの刑だ

270
00:15:01,080 --> 00:15:04,200
‎そしてズボンの中で
‎クソをする

271
00:15:05,040 --> 00:15:05,920
‎何?

272
00:15:06,480 --> 00:15:08,560
‎排便しろって?

273
00:15:10,440 --> 00:15:12,840
‎いいね その後は?

274
00:15:14,240 --> 00:15:16,240
‎ひどい反応だな

275
00:15:16,240 --> 00:15:19,800
‎気に入ったよ
‎みんな乗り気だ

276
00:15:19,800 --> 00:15:22,200
‎パイを食べようか

277
00:15:22,800 --> 00:15:23,520
‎ああ

278
00:15:24,000 --> 00:15:25,680
‎まずはパイだ

279
00:15:25,680 --> 00:15:27,960
‎この中から取ってくれ

280
00:15:27,960 --> 00:15:30,120
‎パイを1つ選んで

281
00:15:30,120 --> 00:15:34,000
‎一番小さいパイの人は
‎最後に...

282
00:15:34,480 --> 00:15:36,520
‎排便をする

283
00:15:36,520 --> 00:15:38,840
‎ギネスの一気飲みも

284
00:15:38,840 --> 00:15:40,440
‎ギネスもだ

285
00:15:40,440 --> 00:15:41,240
‎了解

286
00:15:42,440 --> 00:15:43,480
‎俺はこれ

287
00:15:46,480 --> 00:15:48,560
‎残念だよ キーラン

288
00:15:50,040 --> 00:15:52,760
‎何がだよ! 最高だ

289
00:15:54,440 --> 00:15:56,480
‎さあ 出すぞ

290
00:15:57,640 --> 00:15:58,880
‎今 ここで?

291
00:15:58,880 --> 00:16:00,440
‎肩を借してくれ

292
00:16:00,440 --> 00:16:01,720
‎どうぞ

293
00:16:01,720 --> 00:16:02,640
‎まさか...

294
00:16:03,560 --> 00:16:06,680
‎みんな ちゃんと見てるか?

295
00:16:06,680 --> 00:16:08,600
‎可能な人は見て

296
00:16:16,760 --> 00:16:17,360
‎フレッド

297
00:16:17,360 --> 00:16:18,560
‎もう少しだ

298
00:16:20,800 --> 00:16:22,040
‎出た

299
00:16:22,040 --> 00:16:24,480
‎少しだ 変人どもめ

300
00:16:24,960 --> 00:16:26,760
‎ギネスを渡して

301
00:16:26,760 --> 00:16:28,800
‎祝杯をあげよう

302
00:16:29,760 --> 00:16:30,960
‎よくやった

303
00:16:30,960 --> 00:16:31,760
‎どうも

304
00:16:31,760 --> 00:16:32,600
‎最高だ

305
00:16:32,600 --> 00:16:33,920
‎ギネスの刑

306
00:16:34,640 --> 00:16:36,000
‎初めて飲むよ

307
00:16:36,760 --> 00:16:37,800
‎乾杯

308
00:16:40,720 --> 00:16:42,920
‎なんて まずいんだ

309
00:16:43,800 --> 00:16:45,360
‎飲んだことある?

310
00:16:45,920 --> 00:16:49,440
‎バタースコッチみたいに
‎甘いと思ってた

311
00:16:54,680 --> 00:16:57,560
‎ロイヤルウェディングの
‎中継です

312
00:16:57,560 --> 00:17:00,840
‎素晴らしい祝典の模様を
‎お届けします

313
00:17:00,840 --> 00:17:03,560
{\an8}“ニュース速報
まもなく挙式”

314
00:17:03,560 --> 00:17:06,280
{\an8}ピーター・リングが
現場から伝えます

315
00:17:06,280 --> 00:17:11,880
{\an8}群衆が群れを成し
人生最高の日を祝います

316
00:17:11,880 --> 00:17:14,839
{\an8}これ以上の喜びは
ありません

317
00:17:14,839 --> 00:17:17,200
{\an8}ロイヤル
ウェディングです

318
00:17:17,200 --> 00:17:20,280
{\an8}姿は見えませんが
確かなのは⸺

319
00:17:20,280 --> 00:17:25,000
{\an8}31歳同士の
輝かしい結婚ということ

320
00:17:25,000 --> 00:17:27,640
{\an8}素晴らしい雰囲気です

321
00:17:27,640 --> 00:17:31,920
{\an8}この陽気な家族に
感想を聞きます

322
00:17:31,920 --> 00:17:34,680
{\an8}ダヴィソンさん
喜ばしいですね

323
00:17:34,680 --> 00:17:38,920
{\an8}家族や姪(めい)にも
話していますが⸺

324
00:17:38,920 --> 00:17:42,400
{\an8}素晴らしい日で
最高の雰囲気だわ

325
00:17:42,400 --> 00:17:46,920
{\an8}私の人生で一番 幸せ 夢のような日ね

326
00:17:47,400 --> 00:17:49,800
{\an8}見事なコメントです

327
00:17:49,800 --> 00:17:53,840
{\an8}他に言いようがないわ
人生最高の瞬間よ

328
00:17:54,480 --> 00:17:58,560
{\an8}この結婚の何が特別だと
お考えで?

329
00:17:58,560 --> 00:18:02,160
{\an8}完璧なカップルで
誰もかなわない

330
00:18:02,160 --> 00:18:04,520
{\an8}早く間近で見て⸺

331
00:18:04,520 --> 00:18:07,200
{\an8}ポジティブなコメントを
したいわ

332
00:18:07,200 --> 00:18:08,840
{\an8}どんなコメント?

333
00:18:08,840 --> 00:18:13,600
{\an8}例えば “二人の目が
夜空を照らす”とかね

334
00:18:13,600 --> 00:18:17,040
{\an8}それを聞くのを
楽しみにしてます

335
00:18:17,040 --> 00:18:20,280
{\an8}群衆が群れを成して
集まっています

336
00:18:20,280 --> 00:18:21,480
{\an8}本当?

337
00:18:21,480 --> 00:18:22,080
{\an8}ええ

338
00:18:22,080 --> 00:18:26,800
{\an8}当然だと思う
素晴らしい日だもの

339
00:18:26,800 --> 00:18:30,280
{\an8}参加するためなら
群れを成すわ

340
00:18:30,280 --> 00:18:32,760
{\an8}素晴らしい
楽しんでください

341
00:18:32,760 --> 00:18:35,200
{\an8}アイスを食べて
移動します

342
00:18:37,880 --> 00:18:38,720
{\an8}ピーターさん

343
00:18:38,720 --> 00:18:41,960
{\an8}たかが結婚に
なぜ ここまで騒ぐの?

344
00:18:41,960 --> 00:18:43,120
{\an8}黙れ

345
00:18:43,120 --> 00:18:47,120
{\an8}最低な質問だな!
ひどい女だ

346
00:18:48,640 --> 00:18:51,520
{\an8}有酸素運動で
アイスを帳消しだ

347
00:18:51,520 --> 00:18:53,600
{\an8}ピーターが続けます

348
00:18:53,600 --> 00:18:55,680
{\an8}また あなたですか

349
00:18:55,680 --> 00:18:57,160
{\an8}人違いよ

350
00:18:57,160 --> 00:19:01,120
{\an8}素晴らしい日ね
最高の雰囲気だわ

351
00:19:01,120 --> 00:19:02,200
{\an8}ですよね

352
00:19:02,200 --> 00:19:03,280
{\an8}夢みたいよ

353
00:19:03,280 --> 00:19:07,520
{\an8}私も先週 結婚したけど
全然 違った

354
00:19:07,520 --> 00:19:08,280
{\an8}違った?

355
00:19:08,280 --> 00:19:09,560
{\an8}最低よ

356
00:19:09,560 --> 00:19:14,440
{\an8}祝典もないし
喜びも感動もなかった

357
00:19:14,440 --> 00:19:16,600
{\an8}群衆も集まらず
無意味よ

358
00:19:16,600 --> 00:19:17,320
{\an8}無意味?

359
00:19:17,320 --> 00:19:18,160
{\an8}そう

360
00:19:18,160 --> 00:19:22,080
{\an8}この場の気分を
まさに代弁しています

361
00:19:22,080 --> 00:19:26,800
{\an8}ここには高揚感や
畏敬の念 一体感があり

362
00:19:26,800 --> 00:19:29,320
{\an8}今日までの人生は⸺

363
00:19:29,320 --> 00:19:32,520
{\an8}無意味だと
気づかされました

364
00:19:33,360 --> 00:19:34,400
{\an8}何です?

365
00:19:35,200 --> 00:19:38,840
{\an8}二人が誓いの言葉を
交わしました!

366
00:19:38,840 --> 00:19:41,400
{\an8}永遠の誓いです!
“結婚成立”

367
00:19:43,080 --> 00:19:44,200
{\an8}通してください

368
00:19:44,200 --> 00:19:45,560
{\an8}最高だ!

369
00:19:45,560 --> 00:19:46,840
{\an8}見てください!

370
00:19:48,280 --> 00:19:50,920
{\an8}これぞ歓喜の顔です!

371
00:19:52,120 --> 00:19:53,200
{\an8}殺してやる

372
00:19:53,880 --> 00:19:57,440
{\an8}彼は人生の見せ場を終え
用済みです!

373
00:19:58,320 --> 00:19:59,080
{\an8}よこせ!

374
00:19:59,560 --> 00:20:01,000
{\an8}アイスもだ

375
00:20:02,920 --> 00:20:04,240
{\an8}素晴らしい!

376
00:20:04,240 --> 00:20:05,280
{\an8}最高だ!

377
00:20:05,280 --> 00:20:07,320
{\an8}世界中が見てる

378
00:20:07,320 --> 00:20:09,800
{\an8}これが結婚だ
献身だ!
“お幸せに”

379
00:20:31,520 --> 00:20:33,840
‎子供たちを見ろよ

380
00:20:35,520 --> 00:20:37,400
‎みんな いい子だな

381
00:20:38,400 --> 00:20:41,360
‎仕事を辞めて
‎ずっと一緒にいたい

382
00:20:42,120 --> 00:20:42,960
‎なんてね

383
00:20:43,840 --> 00:20:48,320
‎子供たちに
‎ユーモアがあると思うのは

384
00:20:48,320 --> 00:20:49,960
‎自分の子だから?

385
00:20:49,960 --> 00:20:52,160
‎実際に面白いよ

386
00:20:53,520 --> 00:20:55,040
‎面白いね

387
00:20:55,520 --> 00:20:59,040
‎子供たちと
‎信頼関係を築いてるわね

388
00:20:59,040 --> 00:21:01,440
‎私たちには まだ難しくて

389
00:21:02,040 --> 00:21:05,360
‎僕はニックと仲良しで
‎いいパパだ

390
00:21:06,560 --> 00:21:11,080
‎悪いが この二人は
‎レベルが違うと思うよ

391
00:21:11,080 --> 00:21:11,960
‎うれしい

392
00:21:11,960 --> 00:21:13,120
‎張り合うな

393
00:21:14,720 --> 00:21:16,240
‎人それぞれだ

394
00:21:16,800 --> 00:21:19,880
‎ニックが心配なら
‎僕が話そうか?

395
00:21:19,880 --> 00:21:22,800
‎アーロンとニックは
‎意気投合してる

396
00:21:22,800 --> 00:21:25,360
‎“相棒”ですって

397
00:21:25,360 --> 00:21:27,120
‎カウボーイ調にね

398
00:21:27,120 --> 00:21:28,240
‎そうか

399
00:21:28,240 --> 00:21:29,240
‎やめて

400
00:21:30,120 --> 00:21:33,440
‎“親ならどうする”ゲームを
‎しよう

401
00:21:33,440 --> 00:21:36,080
‎夜中3時に息子が
‎部屋に来た

402
00:21:36,080 --> 00:21:39,840
‎僕らが離れていく夢を
‎見たと言ってね

403
00:21:40,400 --> 00:21:42,920
‎どう慰める? ジェフは?

404
00:21:46,640 --> 00:21:48,080
‎部屋に入れない

405
00:21:49,720 --> 00:21:52,120
‎夕方以降は
‎子供と過ごさない

406
00:21:53,040 --> 00:21:54,360
‎3~4時以降は

407
00:21:54,360 --> 00:21:55,960
‎それは残念だ

408
00:21:55,960 --> 00:21:59,080
‎子供と過ごさないなんて

409
00:21:59,080 --> 00:21:59,880
‎ダメよ

410
00:21:59,880 --> 00:22:02,080
‎気まずいな

411
00:22:03,160 --> 00:22:07,800
‎僕なら自分から
‎子供の部屋に行くよ

412
00:22:08,440 --> 00:22:09,280
‎本当?

413
00:22:09,280 --> 00:22:10,400
‎喜んでね

414
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
‎やめろ

415
00:22:11,400 --> 00:22:12,480
‎素敵

416
00:22:13,240 --> 00:22:15,880
‎おしゃべりの後はBBQだ

417
00:22:15,880 --> 00:22:16,520
‎そうね

418
00:22:17,080 --> 00:22:19,600
‎野菜はウェルダン‎シャー‎で

419
00:22:19,600 --> 00:22:23,200
‎地名みたいに言うのね
‎おかしい

420
00:22:23,200 --> 00:22:24,800
‎よく思いつくな

421
00:22:25,640 --> 00:22:26,280
‎やめて

422
00:22:27,000 --> 00:22:29,520
‎首を絞めたら人殺しよ

423
00:22:31,080 --> 00:22:32,400
‎そうか

424
00:22:32,400 --> 00:22:35,120
‎どうだ よく焼けてる

425
00:22:36,920 --> 00:22:37,920
‎さすがね

426
00:22:39,520 --> 00:22:40,960
‎バーガーとチップは?

427
00:22:40,960 --> 00:22:41,560
‎何?

428
00:22:41,560 --> 00:22:42,760
‎バーガーは?

429
00:22:42,760 --> 00:22:48,760
‎ここでは肉は禁止よ
‎豆や植物を愛する家族なの

430
00:22:48,760 --> 00:22:51,080
‎子供にも同じ教育を

431
00:22:51,080 --> 00:22:52,000
‎いいね

432
00:22:52,560 --> 00:22:54,920
‎息子は毎晩
‎ナゲットを食べる

433
00:22:56,120 --> 00:22:57,040
‎デカいやつ

434
00:22:57,040 --> 00:23:00,840
‎いい匂いだ
‎野菜とは思えない

435
00:23:00,840 --> 00:23:01,840
‎どうも

436
00:23:01,840 --> 00:23:07,000
‎子供とのお約束だが
‎オ‎リー(オリー)‎ブ油と‎塩(サリー)‎を紹介しよう

437
00:23:07,000 --> 00:23:08,640
‎君に その名誉を

438
00:23:08,640 --> 00:23:10,480
‎危ないな

439
00:23:10,600 --> 00:23:15,160
‎いっぱい食べてね
‎残ったら私が食べなきゃ

440
00:23:15,160 --> 00:23:18,800
‎何度も僕の首を
‎絞めようとしてるな

441
00:23:18,800 --> 00:23:21,000
‎子供が不審に思うぞ

442
00:23:22,040 --> 00:23:23,240
‎悪い手本だ

443
00:23:24,680 --> 00:23:26,360
‎ああ まったく

444
00:23:26,360 --> 00:23:28,560
‎野菜愛好家たち

445
00:23:32,040 --> 00:23:37,280
‎僕が優れた人間だと
‎    誰も思ってない

446
00:23:39,160 --> 00:23:43,560
‎善良な人たちだが
‎   僕を変人扱いだ

447
00:23:45,320 --> 00:23:49,200
‎証拠はないが
‎  僕が一番 優れてる

448
00:23:49,200 --> 00:23:52,880
‎でも誰も
‎  それを認めないから

449
00:23:52,880 --> 00:23:56,120
‎違うのかもと不安になる

450
00:23:58,360 --> 00:23:59,960
‎だから仕留める

451
00:24:00,960 --> 00:24:02,160
‎仕留めてやる

452
00:24:03,560 --> 00:24:05,080
‎仕留めるんだ

453
00:24:06,160 --> 00:24:08,440
‎“仕留める”って何だ?

454
00:24:09,640 --> 00:24:10,480
‎さあ

455
00:24:10,920 --> 00:24:12,240
‎殺すのか?

456
00:24:13,480 --> 00:24:14,840
‎かもね

457
00:24:14,840 --> 00:24:18,040
‎じゃあ 警察を
‎呼んでいいかな?

458
00:24:21,760 --> 00:24:26,120
‎企(たくら)‎みがバレて
‎  目前で白状するはめに

459
00:24:26,120 --> 00:24:28,480
‎庭で殺すと脅された

460
00:24:28,480 --> 00:24:32,760
‎僕は仕留められない
‎   仕留めるのは僕だ

461
00:24:34,640 --> 00:24:39,320
‎子供に執着せずに
‎  子供と過ごしたい

462
00:24:39,320 --> 00:24:43,240
‎それじゃ
‎  よい父親になれない?

463
00:24:43,240 --> 00:24:46,240
‎証明する必要もなく⸺

464
00:24:46,240 --> 00:24:49,480
‎よい父親だと認められたら

465
00:24:49,480 --> 00:24:51,920
‎楽なのにな

466
00:24:54,320 --> 00:24:55,800
‎失敗した

467
00:24:57,000 --> 00:24:58,640
‎我々が仕留める

468
00:24:59,640 --> 00:25:01,080
‎殺してない

469
00:25:02,360 --> 00:25:04,800
‎バーガーとチップを頼む

470
00:25:06,960 --> 00:25:12,280
‎若さは過去のもの
‎    追いすがるな

471
00:25:12,280 --> 00:25:18,080
‎顔が老けても
‎  死んだわけじゃない

472
00:25:20,000 --> 00:25:21,480
‎時間よ

473
00:25:21,480 --> 00:25:22,960
‎いい感じね

474
00:25:26,840 --> 00:25:27,800
‎ニック

475
00:25:30,720 --> 00:25:34,040
‎新シーズンは
‎コーンウォールが舞台だ

476
00:25:34,040 --> 00:25:38,200
‎新メンバーの男女に
‎驚きの展開が待つ

477
00:25:38,200 --> 00:25:42,360
‎口臭に ご注意を
‎“キス・ヴィラ”の始まりだ

478
00:25:42,920 --> 00:25:45,080
‎“キス”

479
00:25:45,080 --> 00:25:47,640
‎キス・ヴィラ

480
00:25:48,520 --> 00:25:52,800
‎太陽の下でキスを求める
‎男女を紹介しよう

481
00:25:52,800 --> 00:25:54,840
‎20歳のヴィンだ

482
00:25:54,840 --> 00:25:56,080
{\an8}ヴィン 20歳

483
00:25:56,080 --> 00:25:59,920
‎俺は腹筋を‎妹‎と呼んで
‎毎日 話しかけてる

484
00:25:59,920 --> 00:26:02,760
{\an8}J・バーブ 39歳

485
00:26:02,760 --> 00:26:03,120
‎俺はJ・バーブ
‎嵐を起こすヒゲ男

486
00:26:03,120 --> 00:26:05,040
‎キスが大好物

487
00:26:05,440 --> 00:26:08,280
{\an8}セブ 45歳

488
00:26:08,280 --> 00:26:09,680
‎僕はこの番組を企画した

489
00:26:09,680 --> 00:26:12,400
‎出演するのが夢だった

490
00:26:13,600 --> 00:26:16,520
{\an8}ウーゴ 57歳

491
00:26:16,520 --> 00:26:17,600
‎ウーゴだ 身長は185センチ

492
00:26:18,680 --> 00:26:20,000
‎185センチ

493
00:26:21,800 --> 00:26:23,480
‎人生最高の夜?

494
00:26:23,480 --> 00:26:27,360
‎ある晩 15秒おきに
‎違う子にキスして回った

495
00:26:27,360 --> 00:26:29,040
‎特別な夜だった

496
00:26:30,120 --> 00:26:32,280
‎僕はキスの‎虜(とりこ)‎だ

497
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
‎キスは本当に素晴らしい

498
00:26:34,760 --> 00:26:36,640
‎俺の長所?

499
00:26:36,640 --> 00:26:40,640
‎歯茎かな
‎でも腫れて大きくなった

500
00:26:40,640 --> 00:26:44,040
‎ブラウンソースのせいだ
‎キスは控えてた

501
00:26:44,040 --> 00:26:48,640
‎出演前に削ってきたから
‎キスが待ち遠しい

502
00:26:50,680 --> 00:26:54,920
‎キスを求める男たちの
‎4つの唇

503
00:26:54,920 --> 00:26:55,760
‎登場だ

504
00:26:55,760 --> 00:26:57,240
‎すげえな

505
00:26:57,240 --> 00:26:58,600
‎見たか?

506
00:26:59,120 --> 00:26:59,960
‎やあ

507
00:26:59,960 --> 00:27:01,160
‎いい香りだ

508
00:27:01,720 --> 00:27:02,800
‎花が満開だ

509
00:27:03,280 --> 00:27:05,560
‎すごい家だな

510
00:27:05,560 --> 00:27:06,800
‎調子は?

511
00:27:06,800 --> 00:27:08,080
‎最高だ

512
00:27:08,800 --> 00:27:10,200
‎プールもすげえ

513
00:27:10,200 --> 00:27:13,080
‎やあ みんないい感じだ

514
00:27:13,080 --> 00:27:14,360
‎ニックもな

515
00:27:15,600 --> 00:27:18,960
‎キスしたくなるほどの
‎女性陣の登場だ

516
00:27:21,720 --> 00:27:24,600
{\an8}ジョージナ 21歳
‎私は21歳のジョージナ
‎昔も今もダンサーよ

517
00:27:24,600 --> 00:27:26,840
‎私は21歳のジョージナ
‎昔も今もダンサーよ

518
00:27:26,840 --> 00:27:29,720
{\an8}エリン 42歳

519
00:27:29,720 --> 00:27:33,240
‎仕事は破天荒な‎棺(ひつぎ)‎のデザイン
‎舌ピアスの穴が拡大してる

520
00:27:33,240 --> 00:27:35,800
{\an8}チェッキー 37歳

521
00:27:35,800 --> 00:27:36,240
‎大丈夫? チェッキー

522
00:27:36,240 --> 00:27:40,360
‎食べ過ぎて
‎喉が詰まっちゃって

523
00:27:40,360 --> 00:27:43,040
‎本名は
‎ナタリー・ファファニ

524
00:27:43,040 --> 00:27:46,520
‎私が最後にキスしたのは
‎確か⸺

525
00:27:46,520 --> 00:27:50,520
‎EU離脱を問う
‎国民投票の頃よ

526
00:27:50,520 --> 00:27:53,720
‎つまり... 2016年ね

527
00:27:56,000 --> 00:27:58,320
‎重要なのはキスじゃない

528
00:27:58,320 --> 00:28:01,240
‎素敵なキスができるかが大事

529
00:28:02,680 --> 00:28:06,760
‎3ヵ月前からフリーの
‎若いママよ

530
00:28:06,760 --> 00:28:10,480
‎私のヤバい舌の穴に
‎舌を入れてね

531
00:28:12,240 --> 00:28:15,160
‎素晴らしい女性たちだ

532
00:28:15,920 --> 00:28:18,600
‎誰ひとり 悪くない

533
00:28:19,080 --> 00:28:20,360
‎お待ちかねだ

534
00:28:20,360 --> 00:28:21,320
‎素敵だよ

535
00:28:22,040 --> 00:28:23,880
‎天国から来た?

536
00:28:25,640 --> 00:28:27,040
‎いい感じだ

537
00:28:27,040 --> 00:28:28,560
‎大丈夫?

538
00:28:28,560 --> 00:28:29,440
‎調子は?

539
00:28:29,440 --> 00:28:31,680
‎男性陣 感想は?

540
00:28:32,240 --> 00:28:33,080
‎最高

541
00:28:33,080 --> 00:28:35,160
‎とても素敵だ

542
00:28:35,160 --> 00:28:36,320
‎女性陣は?

543
00:28:36,920 --> 00:28:38,080
‎満足よ

544
00:28:38,080 --> 00:28:39,320
‎いいね!

545
00:28:39,880 --> 00:28:40,680
‎ロック&ロール

546
00:28:41,600 --> 00:28:45,040
‎お互いの唇は確認したね

547
00:28:45,640 --> 00:28:46,920
‎皆さん

548
00:28:47,680 --> 00:28:49,160
‎樽(たる)‎の周りに集合

549
00:28:52,320 --> 00:28:54,080
‎着いたばかりよ

550
00:28:54,080 --> 00:28:55,120
‎怖いわ

551
00:28:55,120 --> 00:28:56,600
‎受けて立つぜ

552
00:28:57,680 --> 00:29:00,280
‎今から発表するのは⸺

553
00:29:01,120 --> 00:29:02,480
‎悪い話だ

554
00:29:02,960 --> 00:29:04,760
‎それでは発表しよう

555
00:29:06,120 --> 00:29:11,680
‎今シーズンのキス・ヴィラは
‎ひねりを加えた

556
00:29:12,160 --> 00:29:13,320
‎ウソでしょ

557
00:29:14,000 --> 00:29:14,720
‎ヤダ

558
00:29:14,720 --> 00:29:16,680
‎何かと言うと...

559
00:29:16,680 --> 00:29:20,000
‎集まったのは男女4人ずつ

560
00:29:20,920 --> 00:29:22,440
‎だが1人の男と

561
00:29:23,440 --> 00:29:24,720
‎1人の女だけが

562
00:29:26,280 --> 00:29:27,440
‎イケてる

563
00:29:33,200 --> 00:29:38,680
‎各チームで
‎イケてるのは誰か当ててくれ

564
00:29:38,680 --> 00:29:39,600
‎ウソ...

565
00:29:40,080 --> 00:29:41,720
‎ひどいわ

566
00:29:45,760 --> 00:29:50,120
‎正解したら残りの日程は
‎パーティーざんまい

567
00:29:51,640 --> 00:29:53,840
‎毎日 赤ワインと
‎カルボナーラだ

568
00:29:56,920 --> 00:29:58,680
‎カルボナーラ 最高

569
00:29:58,680 --> 00:29:59,800
‎スパ‎ゲット

570
00:29:59,800 --> 00:30:01,120
‎不正解なら⸺

571
00:30:02,080 --> 00:30:05,040
‎イケてる2人以外は

572
00:30:06,040 --> 00:30:11,120
‎残りの8週間を
‎床に‎這(は)‎いつくばって過ごす

573
00:30:14,360 --> 00:30:16,000
‎俺は立っていたい

574
00:30:16,000 --> 00:30:17,800
‎立つのが好きだ

575
00:30:17,800 --> 00:30:19,000
‎それでは

576
00:30:19,520 --> 00:30:24,800
‎僕がハンマーで樽を
‎叩き割るまでに結論を

577
00:30:24,800 --> 00:30:26,040
‎始めて

578
00:30:26,040 --> 00:30:27,800
‎静かな場所へ

579
00:30:27,800 --> 00:30:29,280
‎行きましょ

580
00:30:29,280 --> 00:30:30,600
‎行くぞ

581
00:30:30,600 --> 00:30:32,120
‎移動しましょ

582
00:30:37,800 --> 00:30:38,560
‎すげえ

583
00:30:38,560 --> 00:30:40,880
‎難しい選択だわ

584
00:30:42,240 --> 00:30:44,400
‎彼 たくましい

585
00:30:44,400 --> 00:30:46,840
‎飲んだくれの俺が保証する

586
00:30:47,440 --> 00:30:51,840
‎正解は俺だ
‎俺には分かるんだ

587
00:30:51,840 --> 00:30:55,480
‎カルボナーラが
‎かかってるから当てたい

588
00:30:55,480 --> 00:30:56,720
‎僕は自分かと

589
00:30:56,720 --> 00:30:57,520
‎思った?

590
00:30:58,080 --> 00:31:01,720
‎私はダンサーだし
‎みんなダサいから

591
00:31:01,720 --> 00:31:04,480
‎私かもしれない

592
00:31:04,480 --> 00:31:05,720
‎そうね

593
00:31:05,720 --> 00:31:08,280
‎あなたか私のどちらかね

594
00:31:11,560 --> 00:31:15,120
‎あんたは悪くないけど
‎きっと俺だ

595
00:31:15,120 --> 00:31:19,280
‎お前もみんなも
‎いいヤツだから辛いよ

596
00:31:19,280 --> 00:31:20,760
‎だが俺だ

597
00:31:21,240 --> 00:31:22,880
‎私かあなたね

598
00:31:22,880 --> 00:31:24,080
‎それか私

599
00:31:24,080 --> 00:31:24,880
‎私よ

600
00:31:24,880 --> 00:31:26,280
‎私かも

601
00:31:26,280 --> 00:31:28,600
‎あなたは絶対 違う

602
00:31:28,600 --> 00:31:32,440
‎あんたも自分だと?
‎そっちも?

603
00:31:32,440 --> 00:31:34,080
‎年はいくつ?

604
00:31:34,080 --> 00:31:35,040
‎57だ

605
00:31:35,040 --> 00:31:36,160
‎聞いたか?

606
00:31:36,160 --> 00:31:37,800
‎おい お前ら!

607
00:31:38,480 --> 00:31:40,000
‎ここに集まれ

608
00:31:40,000 --> 00:31:43,640
‎さっきと同じ立ち位置?

609
00:31:45,360 --> 00:31:47,200
‎やりたくないよ

610
00:31:47,760 --> 00:31:51,840
‎樽いっぱい分の時間があった

611
00:31:51,840 --> 00:31:56,720
‎イケてる男女として
‎選ばれた者は⸺

612
00:31:57,480 --> 00:31:58,320
‎前に出て

613
00:32:08,640 --> 00:32:11,880
‎ホットな男女は誰だ?

614
00:32:20,920 --> 00:32:22,360
‎正解は若い2人

615
00:32:22,360 --> 00:32:23,320
‎マジか

616
00:32:23,320 --> 00:32:24,440
‎よかった

617
00:32:24,440 --> 00:32:25,400
‎この2人?

618
00:32:25,400 --> 00:32:27,040
‎そうだ

619
00:32:27,040 --> 00:32:29,280
‎カルボナーラ 最高

620
00:32:29,280 --> 00:32:32,480
‎私は食べずに 眺めとくわ

621
00:32:43,000 --> 00:32:44,840
‎今のは 何...?

622
00:32:44,840 --> 00:32:49,320
‎軽く楽しめる内容だったね
‎違った?

623
00:32:49,320 --> 00:32:53,160
‎どうやら君は
‎少し動揺してるようだ

624
00:32:54,120 --> 00:32:55,240
‎心配ないよ

625
00:32:55,240 --> 00:32:58,080
‎華やかな時は続かない

626
00:32:58,080 --> 00:33:02,600
‎この先は
‎趣味と静寂だけが待ってる

627
00:33:02,600 --> 00:33:06,920
‎君を愛し続けた

628
00:33:06,920 --> 00:33:13,320
‎長い間 愛し続けた

629
00:33:13,320 --> 00:33:18,560
‎とても長い間

630
00:33:19,520 --> 00:33:22,000
‎長すぎるほど

631
00:33:32,960 --> 00:33:34,240
‎美味しい?

632
00:33:34,960 --> 00:33:37,200
‎僕も言おうとした

633
00:33:43,160 --> 00:33:44,960
‎子供たちからだ

634
00:33:45,520 --> 00:33:48,200
‎いいメッセージだよ

635
00:33:48,200 --> 00:33:49,280
‎よかった

636
00:33:51,680 --> 00:33:52,640
‎読むよ

637
00:33:54,240 --> 00:33:56,040
‎“結婚20周年だね”

638
00:33:56,600 --> 00:33:58,680
‎“カール&エスター”

639
00:33:58,680 --> 00:34:00,800
‎“ママとパパの名前”

640
00:34:01,520 --> 00:34:02,680
‎何だよ

641
00:34:04,680 --> 00:34:05,520
‎いいね

642
00:34:06,160 --> 00:34:07,760
‎“最高の記念日を”

643
00:34:07,760 --> 00:34:11,160
‎“愛が続いてるなんて
‎驚きだ”

644
00:34:11,160 --> 00:34:13,920
‎“大学生の
‎ジャック&ピーターより”

645
00:34:13,920 --> 00:34:16,480
‎どう? 感動的だね

646
00:34:16,480 --> 00:34:17,719
‎愛か...

647
00:34:27,239 --> 00:34:27,880
‎イエス!

648
00:34:28,440 --> 00:34:29,679
‎何なの?

649
00:34:29,679 --> 00:34:32,199
‎こう言いたかった

650
00:34:32,920 --> 00:34:33,960
‎“愛してる”

651
00:34:34,880 --> 00:34:35,880
‎よかった

652
00:34:35,880 --> 00:34:36,679
‎乾杯か?

653
00:34:40,480 --> 00:34:42,719
‎さあ やってみようか

654
00:34:44,280 --> 00:34:47,440
‎こんな感じ 分かるかな?

655
00:34:47,440 --> 00:34:53,440
‎サフォーク州じゅうに
‎愛し合ってると伝えたい

656
00:34:53,440 --> 00:34:55,120
‎証明しよう

657
00:34:56,080 --> 00:34:57,080
‎いくよ

658
00:35:02,880 --> 00:35:04,760
‎君と結婚した

659
00:35:04,760 --> 00:35:06,640
‎君を愛してる

660
00:35:06,640 --> 00:35:08,560
‎こんな感じかな?

661
00:35:08,560 --> 00:35:12,200
‎君を心から愛してる

662
00:35:12,200 --> 00:35:16,120
‎長い時を共に過ごした

663
00:35:16,120 --> 00:35:17,080
‎だろ?

664
00:35:17,080 --> 00:35:18,280
‎何十年も

665
00:35:18,280 --> 00:35:19,360
‎すごいよ

666
00:35:19,360 --> 00:35:25,280
‎君といることに
‎  飽きたりなんかしない

667
00:35:26,840 --> 00:35:31,160
‎僕は歌う
‎  君を見つめながら

668
00:35:31,760 --> 00:35:32,440
‎息をして...

669
00:35:32,440 --> 00:35:33,280
‎冷めるわ

670
00:35:33,280 --> 00:35:35,440
‎おっと そうだな

671
00:35:35,440 --> 00:35:36,960
‎すぐに続きを

672
00:35:36,960 --> 00:35:38,680
‎これは取らなきゃ

673
00:35:39,160 --> 00:35:39,880
‎危ない

674
00:35:40,360 --> 00:35:42,400
‎君を愛してる

675
00:35:43,320 --> 00:35:46,080
‎人生のほとんどを⸺

676
00:35:46,080 --> 00:35:50,280
‎この家で君と過ごした
‎       なぜなら...

677
00:35:51,160 --> 00:35:54,560
‎君を愛してるから

678
00:35:54,560 --> 00:35:58,240
‎決して君を離さない

679
00:35:58,240 --> 00:36:00,040
‎マイ ベイビー

680
00:36:02,000 --> 00:36:03,840
‎伝わったかな?

681
00:36:04,840 --> 00:36:05,880
‎最高だ

682
00:36:07,640 --> 00:36:09,520
‎次は君の番だ

683
00:36:10,400 --> 00:36:13,320
‎口の中がいっぱいか
‎飲み込んで

684
00:36:13,320 --> 00:36:17,960
‎歌ったら飛び散る
‎食べてからでいいよ

685
00:36:17,960 --> 00:36:19,160
‎もう寝るわ

686
00:36:19,160 --> 00:36:21,520
‎明日は10時起きなの

687
00:36:21,520 --> 00:36:22,640
‎そうか

688
00:36:22,640 --> 00:36:25,760
‎どうぞ 気にしないで

689
00:36:28,080 --> 00:36:29,320
‎行って

690
00:36:35,160 --> 00:36:37,040
‎アレクサ 今 何時?

691
00:36:37,040 --> 00:36:39,400
‎6時45分です

692
00:36:39,400 --> 00:36:40,440
‎本当?

693
00:36:53,720 --> 00:36:57,520
‎ローマでピザ食べてる時の
‎写真 見た?

694
00:36:58,040 --> 00:36:59,440
‎見せてくれ

695
00:36:59,440 --> 00:37:00,400
‎待ってね

696
00:37:00,400 --> 00:37:03,000
‎私の写真にコメントは?

697
00:37:03,000 --> 00:37:04,760
‎見せてくれ

698
00:37:04,760 --> 00:37:07,640
‎コメントのやり方を...

699
00:37:07,640 --> 00:37:11,840
‎そうだ 家族写真の
‎スレッドを作ろう

700
00:37:11,840 --> 00:37:15,120
‎私にも そのスレッドをくれ

701
00:37:15,120 --> 00:37:17,720
‎おじいちゃん よい誕生日を

702
00:37:17,720 --> 00:37:22,640
‎PCをありがとう
‎それ‎に私も加えてくれよ

703
00:37:30,440 --> 00:37:33,800
‎彼は小規模な
‎鉢植え業を始め⸺

704
00:37:33,800 --> 00:37:38,560
‎フラワー・ショーに
‎夫婦そろって初出展する

705
00:37:40,400 --> 00:37:44,720
‎高齢者はデジタル機器の
‎使用に苦労する

706
00:37:44,720 --> 00:37:46,760
‎分からないわ

707
00:37:48,280 --> 00:37:49,760
‎私が助けます

708
00:37:52,040 --> 00:37:53,800
‎Googleは嫌いよ

709
00:37:53,800 --> 00:37:56,440
‎いいえ Googleは素晴らしい

710
00:37:57,800 --> 00:38:01,520
‎指先が腫れ上がってる

711
00:38:01,520 --> 00:38:04,160
‎犬アレルギーかもしれん

712
00:38:04,160 --> 00:38:06,560
‎デジタル機器とは無関係

713
00:38:07,320 --> 00:38:11,440
‎私はアンソニー・クランス
‎善良な男です

714
00:38:11,440 --> 00:38:14,880
‎お宅でブラックコーヒーを
‎飲みながら⸺

715
00:38:14,880 --> 00:38:19,400
‎あなたのペースで
‎難解な機器の手ほどきを

716
00:38:19,880 --> 00:38:22,760
‎“アンソニーの
‎優しい手ほどき”

717
00:38:25,640 --> 00:38:26,640
‎どうです?

718
00:38:30,720 --> 00:38:31,960
‎お望みですか?

719
00:38:33,800 --> 00:38:35,360
‎あなたですよ

720
00:38:36,120 --> 00:38:37,400
‎失礼 デヴィッド

721
00:38:37,400 --> 00:38:38,560
‎気にするな

722
00:38:47,320 --> 00:38:49,840
‎はい テリー・ギルです

723
00:38:50,400 --> 00:38:54,560
‎私のこの可愛い猫顔が
‎見えますか?

724
00:38:55,240 --> 00:38:59,240
‎デジタル機器の手ほどきを
‎お望みで?

725
00:39:00,000 --> 00:39:01,920
‎もう一度 頼みます

726
00:39:01,920 --> 00:39:03,800
‎頼む(ベッグ)‎必要はない

727
00:39:03,800 --> 00:39:06,880
‎ベッグとエッグは似てる

728
00:39:08,120 --> 00:39:12,680
‎さあ 話して
‎お困りごとは何ですか?

729
00:39:14,240 --> 00:39:16,360
‎今は都合が悪くて...

730
00:39:16,360 --> 00:39:18,160
‎バカなことを

731
00:39:18,160 --> 00:39:19,520
‎T・ギル

732
00:39:19,520 --> 00:39:22,240
‎あなたはもう
‎コーヒーを持ってる

733
00:39:22,240 --> 00:39:27,640
‎機械への苦手意識を捨てて
‎リラックスして

734
00:39:27,640 --> 00:39:31,600
‎知らぬ間に“いいね”
‎できるようになってる

735
00:39:32,200 --> 00:39:35,160
‎そうか... かかる費用は?

736
00:39:37,480 --> 00:39:40,040
‎面白いことを言う

737
00:39:40,040 --> 00:39:42,640
‎タダですよ
‎互いの得になる

738
00:39:42,640 --> 00:39:44,960
‎あなたはITの達人

739
00:39:44,960 --> 00:39:49,280
‎私は世界から
‎ローテクをなくしたい

740
00:39:49,280 --> 00:39:51,160
‎さあ 話して

741
00:39:51,160 --> 00:39:54,320
‎私の技術で何を解決します?

742
00:39:55,760 --> 00:39:59,480
‎スレッドに加わる方法を
‎知りたい

743
00:39:59,480 --> 00:40:03,480
‎写真を見て
‎家族と話したいんだ

744
00:40:03,480 --> 00:40:05,080
‎テキストか

745
00:40:05,080 --> 00:40:06,200
‎写真も...

746
00:40:06,200 --> 00:40:08,840
‎テキストじゃないか!

747
00:40:10,000 --> 00:40:16,120
‎わざわざグラスゴーから
‎技術の威光を伝えに来たのに

748
00:40:16,120 --> 00:40:19,320
‎テキストを教えろだと?

749
00:40:21,160 --> 00:40:23,000
‎まさか分からない?

750
00:40:23,000 --> 00:40:26,280
‎テキストのやり方をか?

751
00:40:26,280 --> 00:40:28,640
‎ふざけるなよ

752
00:40:28,640 --> 00:40:32,040
‎寝ながらでもできるさ
‎テリー・G

753
00:40:32,040 --> 00:40:36,680
‎テキストや顔文字のために
‎来たんじゃない

754
00:40:37,280 --> 00:40:42,040
‎さあ 私を呼んだ
‎本当の理由を言うんだ

755
00:40:43,000 --> 00:40:44,720
‎呼んでない

756
00:40:45,400 --> 00:40:49,440
‎ならば あなたは大バカ者だ

757
00:40:49,440 --> 00:40:54,880
‎あんな簡単な操作を
‎私に聞くのもバカだ

758
00:40:54,880 --> 00:40:58,080
‎大バカ者に認定する

759
00:40:59,320 --> 00:41:00,440
‎見せろ

760
00:41:01,440 --> 00:41:03,720
‎一体 何ができるんだ

761
00:41:03,720 --> 00:41:04,560
‎私は...

762
00:41:07,200 --> 00:41:09,040
‎電源を入れられる

763
00:41:14,960 --> 00:41:19,200
‎ノートPCがベトベトだ

764
00:41:19,200 --> 00:41:20,800
‎テリーには無理だ

765
00:41:23,840 --> 00:41:25,080
‎ギリー

766
00:41:25,560 --> 00:41:26,520
‎ギリー!

767
00:41:27,000 --> 00:41:30,040
‎何をしてる 落ち着け

768
00:41:30,040 --> 00:41:33,040
‎私に構うな 見たいんだ

769
00:41:33,040 --> 00:41:35,520
‎何を? テキストか?

770
00:41:35,520 --> 00:41:37,520
‎写真もだ うるさい!

771
00:41:37,520 --> 00:41:41,960
‎仲間に入れてくれ
‎コメントしたいんだ

772
00:41:41,960 --> 00:41:44,840
‎スレ~ドに

773
00:41:47,240 --> 00:41:49,120
‎退屈なんだよ

774
00:41:49,120 --> 00:41:51,520
‎ひどく退屈してる

775
00:41:52,320 --> 00:41:55,080
‎私は孤独で 退屈だ

776
00:41:56,320 --> 00:41:59,200
‎そうか ギリー・T

777
00:41:59,200 --> 00:42:01,720
‎気持ちは分かった

778
00:42:02,280 --> 00:42:05,760
‎だが退屈なのは幸せなことだ

779
00:42:05,760 --> 00:42:07,800
‎誰にも邪魔されない

780
00:42:07,800 --> 00:42:11,320
‎そんなあなたが大好きだ!

781
00:42:11,320 --> 00:42:14,280
‎だが... 仲間に入りたい!

782
00:42:14,280 --> 00:42:16,920
‎言っただろ テリー!

783
00:42:16,920 --> 00:42:19,360
‎必要ないんだ!

784
00:42:19,360 --> 00:42:22,080
‎脳みそが‎炒(い)‎り卵になるぞ!

785
00:42:25,280 --> 00:42:26,840
‎仕方ない

786
00:42:26,840 --> 00:42:29,600
‎大バカ者に見せてやろう

787
00:42:32,720 --> 00:42:35,760
‎見たか!
‎猫のクソほど無価値だ

788
00:42:36,520 --> 00:42:40,480
‎ルートンって誰だ?
‎何の限界かも分からん

789
00:42:41,040 --> 00:42:45,120
‎こんな技術も
‎私も必要ないんだ!

790
00:42:45,120 --> 00:42:48,600
‎何もしなくていい!
‎テズ・G

791
00:42:50,360 --> 00:42:53,960
‎退屈のほうが
‎ルートンよりマシだ

792
00:42:55,480 --> 00:42:56,240
‎さあ

793
00:42:57,800 --> 00:43:00,080
‎もうすぐ目が覚める

794
00:43:00,080 --> 00:43:01,440
‎目が覚めたら⸺

795
00:43:01,440 --> 00:43:06,040
‎幸せだと感じることを
‎してください

796
00:43:08,080 --> 00:43:09,280
‎ありがとう

797
00:43:19,760 --> 00:43:23,440
‎彼は小規模な
‎鉢植え業を始め...

798
00:43:48,120 --> 00:43:50,720
‎調子はどう? クライヴだね

799
00:43:50,720 --> 00:43:52,280
‎俺はジャックだ

800
00:43:52,280 --> 00:43:55,000
‎顔色が良さそうだ

801
00:43:55,560 --> 00:43:57,240
‎少年のようだ

802
00:43:57,240 --> 00:43:58,120
‎点滴中?

803
00:43:58,840 --> 00:43:59,520
‎ええ

804
00:43:59,520 --> 00:44:01,320
‎いいね 最高だ

805
00:44:01,320 --> 00:44:03,960
‎おしゃべりをしに来た

806
00:44:03,960 --> 00:44:07,880
‎検査結果と
‎思いやりを伝えたくてね

807
00:44:07,880 --> 00:44:11,680
‎俺が見る限り 最悪の状況だ

808
00:44:11,680 --> 00:44:15,480
‎俺が思うに
‎血液の状態が悪い

809
00:44:15,480 --> 00:44:17,080
‎そうですか

810
00:44:17,080 --> 00:44:21,000
‎俺が真実を述べるなら⸺

811
00:44:21,120 --> 00:44:25,240
‎あなたが死ぬまで
‎2分15秒ってとこだ

812
00:44:25,240 --> 00:44:26,480
‎分かりました

813
00:44:26,480 --> 00:44:30,320
‎ザックが遺体を運ぶから
‎安心してくれ

814
00:44:30,320 --> 00:44:33,760
‎最後の言葉は彼に
‎伝えればいい

815
00:44:33,760 --> 00:44:35,600
‎何か必要な物は?

816
00:44:36,160 --> 00:44:37,760
‎“ない”と言え

817
00:44:39,000 --> 00:44:39,760
‎ない

818
00:44:39,760 --> 00:44:41,600
‎よーし

819
00:44:41,600 --> 00:44:42,560
‎また会おう

820
00:45:18,080 --> 00:45:20,360
‎もうすぐ死ぬ

821
00:45:20,840 --> 00:45:23,120
‎素敵なことだ

822
00:45:23,880 --> 00:45:28,200
‎死ぬのは初めてだから

823
00:45:29,760 --> 00:45:32,600
‎私はクライヴだった

824
00:45:32,600 --> 00:45:35,760
‎クライヴの肝臓に
‎    クライヴの目

825
00:45:35,760 --> 00:45:38,680
‎生涯を共に生きた

826
00:45:38,680 --> 00:45:44,680
‎だから お別れを言う
‎     クライヴの体に

827
00:45:44,680 --> 00:45:47,600
‎感謝を伝えたい

828
00:45:47,600 --> 00:45:51,640
‎共に過ごして
‎  風呂にも入った

829
00:46:06,920 --> 00:46:10,600
‎驚いた すごいな

830
00:46:10,600 --> 00:46:13,200
‎なんて素晴らしいんだ

831
00:46:13,200 --> 00:46:15,840
‎これは最高だな

832
00:46:17,280 --> 00:46:18,320
‎それじゃ...

833
00:46:19,640 --> 00:46:24,320
‎自分の体に お別れを
‎言う時間がありそうだ

834
00:46:25,840 --> 00:46:29,280
‎さようなら 私の歯

835
00:46:29,280 --> 00:46:33,600
‎硬い肉を噛んでくれて
‎       ありがとう

836
00:46:33,600 --> 00:46:37,000
‎バイバイ 私の足

837
00:46:37,000 --> 00:46:41,160
‎美しい つま先
‎  タバコのように細い

838
00:46:41,160 --> 00:46:44,880
‎膝にもお別れを
‎  私を忘れないで

839
00:46:44,880 --> 00:46:49,320
‎何度か ひざまずいたね

840
00:46:50,160 --> 00:46:51,200
‎廃棄!

841
00:46:54,800 --> 00:46:56,840
‎なんだ ロックか?

842
00:46:56,840 --> 00:46:58,320
‎ドアが開かない

843
00:46:58,320 --> 00:46:59,200
‎ロックした?

844
00:46:59,200 --> 00:47:00,200
‎何?

845
00:47:00,200 --> 00:47:00,960
‎出たい

846
00:47:00,960 --> 00:47:01,920
‎忙しい

847
00:47:01,920 --> 00:47:03,800
‎遺体袋をくれ

848
00:47:03,800 --> 00:47:06,400
‎ないからゴミ袋を使え

849
00:47:06,880 --> 00:47:08,480
‎バカ野郎が

850
00:47:09,520 --> 00:47:11,760
‎さようなら 私の肩...

851
00:47:11,760 --> 00:47:13,240
‎後で暇か?

852
00:47:13,240 --> 00:47:14,200
‎出かける?

853
00:47:14,200 --> 00:47:16,000
‎年を重ね...

854
00:47:16,000 --> 00:47:17,240
‎早退する

855
00:47:17,240 --> 00:47:18,440
‎俺もだ

856
00:47:18,440 --> 00:47:21,000
‎遺体はどうする?

857
00:47:21,000 --> 00:47:22,640
‎安置所が遠い

858
00:47:23,560 --> 00:47:25,440
‎安置所まで遠すぎる

859
00:47:25,440 --> 00:47:28,880
‎さようなら 私の手

860
00:47:28,880 --> 00:47:30,440
‎握手したね

861
00:47:30,920 --> 00:47:33,160
‎ポーランドの大統領と...

862
00:47:35,160 --> 00:47:36,560
‎ここはクセえな

863
00:47:39,480 --> 00:47:42,160
‎もうお別れは十分

864
00:47:45,840 --> 00:47:47,120
‎話をしよう

865
00:47:47,120 --> 00:47:49,880
‎今は合唱は やめてくれ

866
00:47:49,880 --> 00:47:51,240
‎どうも

867
00:47:51,240 --> 00:47:55,080
‎人生に幻滅した?
‎でも約束するよ

868
00:47:55,080 --> 00:48:00,240
‎人生はセックスや結婚
‎ゴミ扱いだけじゃない

869
00:48:00,240 --> 00:48:03,160
‎ささいなことを愛せばいい

870
00:48:08,440 --> 00:48:11,160
‎これは... 何の音?

871
00:48:11,160 --> 00:48:13,640
‎気に入ったのかい?

872
00:48:13,640 --> 00:48:17,200
‎話し声だよ
‎これが好きなら安心だ

873
00:48:17,200 --> 00:48:21,640
‎人生の大半は
‎人の話を聞いて過ごすからね

874
00:48:21,640 --> 00:48:23,880
‎言葉のハーモニーだ

875
00:48:23,880 --> 00:48:28,480
‎誰のどんな話も
‎聞くべき価値があるんだよ

876
00:48:28,480 --> 00:48:29,320
‎そうだ

877
00:48:29,320 --> 00:48:32,120
‎ちょっと聞いてみるかい?

878
00:48:32,120 --> 00:48:34,800
‎誰もが思ったことを
‎口にする

879
00:48:34,800 --> 00:48:36,960
‎いい店だが 高い

880
00:48:36,960 --> 00:48:38,680
‎下世話な番組が好き

881
00:48:38,680 --> 00:48:41,800
‎パブ巡りに何時間かかる?

882
00:48:46,280 --> 00:48:47,400
‎よい一日を

883
00:48:51,120 --> 00:48:53,480
‎最近はミルクの陳列が多い

884
00:48:53,480 --> 00:48:56,560
‎気づいていたかい?

885
00:48:56,560 --> 00:48:59,320
‎いつも携帯ばかり見てる

886
00:48:59,320 --> 00:49:02,320
‎だから心のケアが大事だ

887
00:49:02,320 --> 00:49:05,000
‎携帯のケアも忘れずに

888
00:49:05,480 --> 00:49:11,240
‎この男は面白い
‎  笑いが止まらない

889
00:49:11,240 --> 00:49:12,520
‎何が面白いの?

890
00:49:12,520 --> 00:49:14,520
‎文句を言ってた

891
00:49:14,520 --> 00:49:17,480
‎ピザにパイナップルは
‎       合わないと

892
00:49:17,480 --> 00:49:19,800
‎もっとマシな具がある!

893
00:49:19,800 --> 00:49:24,640
‎僕の趣味は自転車で
‎   自転車に乗ってる

894
00:49:25,360 --> 00:49:28,360
‎私はコーヒーが欠かせない

895
00:49:29,080 --> 00:49:31,680
‎どう思う?

896
00:49:31,680 --> 00:49:33,200
‎僕は自転車に乗る

897
00:49:33,720 --> 00:49:36,280
‎この人が攻撃的

898
00:49:36,280 --> 00:49:39,280
‎俺が攻撃してる

899
00:49:39,280 --> 00:49:42,280
‎僕を振るなんて意味不明

900
00:49:42,280 --> 00:49:45,040
‎君と一緒にいたいのに

901
00:49:45,040 --> 00:49:47,640
‎あなた誰? 知ってる?

902
00:49:47,640 --> 00:49:48,560
‎いいえ

903
00:49:48,560 --> 00:49:53,680
‎誰もが思ったことを
‎       口にする

904
00:49:53,680 --> 00:49:58,160
‎人の話を聞くのが
‎  楽しみで仕方ない

905
00:49:58,160 --> 00:49:59,720
‎もうウンザリだ

906
00:49:59,720 --> 00:50:04,920
‎誰もが素敵な言葉を
‎       口にする

907
00:50:04,920 --> 00:50:06,640
‎思いをそのまま

908
00:50:06,640 --> 00:50:11,920
‎どうか 話す前に考えないで

909
00:50:11,920 --> 00:50:13,400
‎全部 話して

910
00:50:15,800 --> 00:50:17,080
‎何ヵ月目?

911
00:50:17,720 --> 00:50:19,520
‎8ヵ月半よ

912
00:50:19,520 --> 00:50:20,720
‎おぞましい

913
00:50:21,320 --> 00:50:24,360
‎今 電話でも
‎話してたところだ

914
00:50:25,400 --> 00:50:26,600
‎ウンザリだよ

915
00:50:27,120 --> 00:50:31,640
‎誰もが思ったことを
‎       口にする

916
00:50:32,400 --> 00:50:38,360
‎どんな話もすべてが
‎       愛おしい

917
00:50:38,360 --> 00:50:43,040
‎誰もが素敵な言葉を
‎       口にする

918
00:50:43,040 --> 00:50:44,120
‎胸くそ悪い

919
00:50:44,120 --> 00:50:49,240
‎ツイートして眠りにつき
‎        目覚めたら

920
00:50:50,440 --> 00:50:51,960
‎また話してね

921
00:50:52,880 --> 00:50:55,320
‎ビートを流せ お祭り男!

922
00:50:56,080 --> 00:50:58,720
‎ダンスで意思を
‎伝えるヤツもいる

923
00:51:01,080 --> 00:51:02,400
‎すごいわ!

924
00:51:14,120 --> 00:51:16,280
‎話し続ける

925
00:51:17,120 --> 00:51:18,480
‎話し続ける

926
00:51:19,760 --> 00:51:22,200
‎話し続ける

927
00:51:22,200 --> 00:51:23,720
‎永遠に!

928
00:52:14,120 --> 00:52:19,120
‎日本語字幕 斉藤 紀子



