1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,320 --> 00:00:12,480
<i>Okej. Är alla redo?</i>

4
00:00:12,480 --> 00:00:13,400
<i>- Ja.
- Ja.</i>

5
00:00:13,400 --> 00:00:14,760
<i>Ett, två, tre.</i>

6
00:00:24,080 --> 00:00:26,080
<i>Titta, det är livet,</i>

7
00:00:26,080 --> 00:00:31,560
<i>och vilket ungt liv du är,
galet ungt, minus ett.</i>

8
00:00:31,560 --> 00:00:35,640
<i>Faktiskt, om du kan höra mig,
får jag fråga en sak?</i>

9
00:00:37,000 --> 00:00:38,480
- Ja.
<i>- Okej.</i>

10
00:00:38,480 --> 00:00:41,000
<i>Vet du om att du snart ska födas?</i>

11
00:00:41,640 --> 00:00:43,280
- Ja.
<i>- Jaha.</i>

12
00:00:43,280 --> 00:00:47,600
<i>Nå, är du nervös
för vad som ska hända i livet?</i>

13
00:00:48,360 --> 00:00:50,120
- Ja.
<i>- Det är klart.</i>

14
00:00:50,120 --> 00:00:52,840
<i>Så låt oss ta hand om det här.</i>

15
00:00:52,840 --> 00:00:56,360
<i>Lyssna, just det</i>

16
00:00:57,520 --> 00:01:03,960
<i>Vi förstår hur du känner
Men du har missuppfattat</i>

17
00:01:03,960 --> 00:01:06,880
<i>Livet är faktiskt fint</i>

18
00:01:08,120 --> 00:01:14,920
<i>Och jag är ingen säljare
Men jag vill göra dig såld på det</i>

19
00:01:15,400 --> 00:01:18,000
<i>Så spänn fast dig i livmodern...</i>

20
00:01:18,000 --> 00:01:21,160
...så ska vi göra en resa genom olika liv.

21
00:01:21,160 --> 00:01:24,640
DEL ETT UNGDOM

22
00:01:25,160 --> 00:01:31,680
<i>Från stunden du föds har du så mycket kul.</i>

23
00:01:32,600 --> 00:01:36,640
<i>Du inser inte ens att medan du har kul,</i>

24
00:01:36,640 --> 00:01:38,160
<i>lär du dig saker.</i>

25
00:01:40,280 --> 00:01:41,120
Vad gör du?

26
00:01:41,600 --> 00:01:43,960
Så att alla ska tro
att du har skitit på dig.

27
00:01:44,440 --> 00:01:47,720
<i>Du lär dig, och växer,
och skrattar, och existerar,</i>

28
00:01:47,720 --> 00:01:50,720
<i>och blir ditt bästa jag,</i>

29
00:01:51,200 --> 00:01:56,040
<i>så att när du växer och blir tonåring,</i>

30
00:01:56,520 --> 00:01:59,520
<i>är du redo och vacker.</i>

31
00:02:01,760 --> 00:02:03,600
Gissa hur mycket pengar Brad Pitt har.

32
00:02:04,080 --> 00:02:05,080
Sluta...

33
00:02:05,880 --> 00:02:07,520
Det är säkert miljoner.

34
00:02:08,040 --> 00:02:10,360
- Hundra miljarder.
- Nej.

35
00:02:13,280 --> 00:02:14,759
Vem är Babbit?

36
00:02:17,120 --> 00:02:18,080
Brad Pitt.

37
00:02:20,280 --> 00:02:24,120
Såg du att Cressy i skolan
har en tatuering av en jacka på huvudet?

38
00:02:24,120 --> 00:02:25,360
En jacka?

39
00:02:26,440 --> 00:02:27,600
- Snyggt.
- Ja.

40
00:02:29,600 --> 00:02:35,160
Nej, inte en jacka.
Mer ett kors, som Jesu kors.

41
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
Jesu kors? Jättesnyggt.

42
00:02:38,600 --> 00:02:42,880
Mamma? Kan du skicka upp
en pasta med pesto?

43
00:02:42,880 --> 00:02:46,200
- Söt chilisås på min.
- Söt chilisås på Cheshas. Och på min.

44
00:02:46,880 --> 00:02:47,920
Mamma, snälla.

45
00:02:48,440 --> 00:02:52,600
Kan du skicka upp nåt att dricka?
Jag kan inte komma ner. För törstig.

46
00:02:53,680 --> 00:02:56,240
Ja. Kan du skicka upp...
Ja, bara nåt att dricka.

47
00:02:56,240 --> 00:02:58,280
Nej, inte vatten.

48
00:02:58,840 --> 00:03:00,040
Ja, koladryck.

49
00:03:07,000 --> 00:03:09,680
- Lexi.
- Ja.

50
00:03:10,280 --> 00:03:13,120
- Varför twittrar din mamma om oss?
- Va?

51
00:03:14,360 --> 00:03:15,720
- Min mamma?
- Ja.

52
00:03:15,720 --> 00:03:17,880
- Vadå, på Twitter?
- Ja, hör här.

53
00:03:17,880 --> 00:03:21,040
"Det är nåt fel på min sons generation.

54
00:03:21,040 --> 00:03:25,320
Han och hans flickvän
har legat till sängs hela sommaren.

55
00:03:25,840 --> 00:03:29,080
Jag hör dem inte skratta eller ha roligt."

56
00:03:30,400 --> 00:03:33,960
- Jag skrattar dygnet runt.
- Samma här.

57
00:03:33,960 --> 00:03:37,560
"Jag läste i en studie
att denna generation tonåringar

58
00:03:37,560 --> 00:03:42,080
har mindre sex
än nån generation tonåringar i historien."

59
00:03:42,560 --> 00:03:45,600
Va? "Min son är ett bevis på det."

60
00:03:48,600 --> 00:03:49,840
Va?

61
00:03:51,720 --> 00:03:53,840
Försöker hon göra mig stressad?

62
00:03:54,360 --> 00:03:56,360
Mamma!

63
00:03:56,920 --> 00:04:00,840
Twitt... Du twittrade! Va?

64
00:04:02,240 --> 00:04:06,040
Herregud, mamma! Varför gör du så?

65
00:04:06,040 --> 00:04:08,840
Är det pinsamt att vi inte har haft sex?

66
00:04:08,840 --> 00:04:10,760
- Jag vill inte.
- Jag vill inte.

67
00:04:10,760 --> 00:04:15,000
Jag vill inte hålla på
med gammaldags grejer, du vet.

68
00:04:15,000 --> 00:04:20,080
Det är gammaldags, jag svär.
Jag håller på med moderna saker.

69
00:04:21,519 --> 00:04:25,560
Jösses, nån har skrivit:
"De där två är frigida apor."

70
00:04:25,560 --> 00:04:27,480
Nån twittrade just det!

71
00:04:28,560 --> 00:04:29,880
Hur är det?

72
00:04:31,960 --> 00:04:33,240
Hur är det?

73
00:04:33,240 --> 00:04:36,440
Okej. Lexi, vi ska ha sex.
Ta av dig byxorna.

74
00:04:37,160 --> 00:04:39,640
Va? Nej, snälla, jag orkar inte.

75
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
Jag orkar inte!

76
00:04:41,320 --> 00:04:44,160
Alla trackar oss på sociala medier,

77
00:04:44,160 --> 00:04:47,000
och det är jag
som försöker skydda vår status,

78
00:04:47,000 --> 00:04:50,200
så ta av dig byxorna
och lägg undan mobilen!

79
00:04:51,880 --> 00:04:53,560
- Nu!
- Okej då!

80
00:04:53,560 --> 00:04:55,200
Du bara skriker åt mig!

81
00:04:55,200 --> 00:04:56,520
- Kom igen!
- Du pressar mig.

82
00:04:56,520 --> 00:04:58,200
Du ska ju få mig upphetsad.

83
00:04:58,200 --> 00:05:00,360
- Du gör det värre.
- Mycket känslor.

84
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
- Därför gör vi så här.
- Gillar det inte.

85
00:05:02,360 --> 00:05:04,120
- Jag vill inte.
- Meningslöst.

86
00:05:16,440 --> 00:05:18,360
Jag vet inte vad jag ska göra.

87
00:05:32,120 --> 00:05:37,840
<i>Hur vet jag om min penis är redo?</i>

88
00:05:37,840 --> 00:05:40,040
<i>Men titta inte på min ända</i>

89
00:05:40,040 --> 00:05:43,600
<i>Jag torkade mig nog, men är inte säker</i>

90
00:05:43,600 --> 00:05:48,360
<i>Ska vi le eller nåt
För att komma i stämning?</i>

91
00:05:48,360 --> 00:05:52,120
<i>Helst inte, jag har huvudvärk
Och är inte attraherad av dig nu</i>

92
00:05:52,120 --> 00:05:54,440
<i>Jag vet inte om det kommer att funka</i>

93
00:05:54,440 --> 00:05:57,440
<i>- För vi är slaka och torra
- För vi är slaka och torra</i>

94
00:05:57,440 --> 00:05:59,880
<i>Hur ska vi få in den?</i>

95
00:05:59,880 --> 00:06:03,040
<i>Ta och tryck den
Mot delar av min kropp</i>

96
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
<i>Förställ dig att mitt hår är fint</i>

97
00:06:05,280 --> 00:06:08,200
<i>- Men jag är slak
- Jag är torr</i>

98
00:06:08,840 --> 00:06:12,160
<i>- Ska det inte kännas skönt?
- Hur känns det?</i>

99
00:06:12,160 --> 00:06:13,840
<i>Hur ska jag beskriva det?</i>

100
00:06:13,840 --> 00:06:16,840
Det är som att trycka in
en skitkorv i en klämma.

101
00:06:17,400 --> 00:06:20,560
<i>Hej, det är din mammas pojkvän
Vad gör ni?</i>

102
00:06:20,560 --> 00:06:23,360
<i>Försöker ni ha sex
Men det funkar inte?</i>

103
00:06:23,360 --> 00:06:25,240
<i>Oroa er inte, det finns hopp</i>

104
00:06:25,240 --> 00:06:28,520
<i>Jag och din mamma
Använder turkisk tvål</i>

105
00:06:28,520 --> 00:06:31,800
<i>På nätet kallas den turkisk olja</i>

106
00:06:31,800 --> 00:06:36,200
<i>Men vilken olja har fast form?
Det är tvål, utan tvekan</i>

107
00:06:36,200 --> 00:06:40,440
<i>Deras webbsajt är gammal
Killen som startade den tröttnade</i>

108
00:06:40,440 --> 00:06:42,840
<i>Jag älskar det, jag investerade</i>

109
00:06:42,840 --> 00:06:45,640
<i>Jag är nu partner i Turkish Soap Ventures</i>

110
00:06:45,640 --> 00:06:48,760
<i>Men alla som köpt den avskyr den</i>

111
00:06:48,760 --> 00:06:50,920
<i>Den går inte att få bort, säger de</i>

112
00:06:52,520 --> 00:06:56,040
- Den går inte att få bort.
- Vad fan gör du här inne?

113
00:06:57,080 --> 00:07:00,120
Berättar en massa.
Jag visste inte att mamma har pojkvän.

114
00:07:00,120 --> 00:07:01,200
Ursäkta mig.

115
00:07:04,560 --> 00:07:06,440
- Fasen.
- Vadå?

116
00:07:06,440 --> 00:07:10,440
Gamla människor ska hålla käften!
Han fick mig att känna saker.

117
00:07:10,920 --> 00:07:13,280
Jag avskyr att känna saker! Du vet?

118
00:07:13,280 --> 00:07:16,040
Pulsen ökar. Jag är het. Skitjobbigt.

119
00:07:16,040 --> 00:07:17,600
Ja, du är verkligen het,

120
00:07:18,120 --> 00:07:19,520
och du luktar svett.

121
00:07:19,520 --> 00:07:22,920
Ja. Du luktar också. Du stinker.

122
00:07:22,920 --> 00:07:27,000
Jag tycker faktiskt om
hur du luktar under täcket.

123
00:07:27,600 --> 00:07:31,480
Vet inte varför,
men jag känner likadant om dig.

124
00:07:34,760 --> 00:07:37,200
<i>Vänta, ja, min kuk är som en magnet</i>

125
00:07:37,200 --> 00:07:40,560
<i>Är det metall i vaginor för...</i>

126
00:07:40,560 --> 00:07:43,480
<i>- Nåt attraherar mig
- Händer det verkligen?</i>

127
00:07:45,040 --> 00:07:48,000
<i>- Vi är inte längre slaka och torra
- Inte längre</i>

128
00:07:56,240 --> 00:07:58,080
- Vilken galen känsla.
- Ja.

129
00:08:01,360 --> 00:08:02,880
- Men rätt skönt.
- Ja.

130
00:08:05,160 --> 00:08:06,400
Vill du göra det igen?

131
00:08:07,240 --> 00:08:08,080
Nej.

132
00:08:18,120 --> 00:08:19,280
God morgon, alla.

133
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
Jösses, väskan fastnade i dörren.

134
00:08:23,720 --> 00:08:26,440
Hej! Jag hörde att
vi har en nykomling. Hallå.

135
00:08:26,440 --> 00:08:28,040
Allt väl? Första dagen?

136
00:08:28,040 --> 00:08:29,840
- Första jobbet.
- Tänka sig.

137
00:08:29,840 --> 00:08:32,840
Ha huvudet på skaft.
Allt förändras snabbt här.

138
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
Hej, Simon.

139
00:08:35,120 --> 00:08:36,880
Hej. Mors, Tom. Allt väl?

140
00:08:36,880 --> 00:08:39,440
Jösses. Väskan fastnade i dörren.

141
00:08:42,159 --> 00:08:43,520
Hej, Simon.

142
00:08:44,280 --> 00:08:46,080
Hej. Mors, Tom. Allt väl?

143
00:08:47,440 --> 00:08:49,200
Jösses. Väskan fastnade i dörren.

144
00:08:50,720 --> 00:08:52,840
En gång på miljonen. Hej, Simon.

145
00:08:53,560 --> 00:08:55,720
Hej. Mors, Tom. Allt väl?

146
00:08:59,560 --> 00:09:01,000
Väskan fastnade i dörren.

147
00:09:01,640 --> 00:09:04,840
Jag måste berätta för Simon. Simon!

148
00:09:06,320 --> 00:09:08,200
Hej. Mors, Tom. Allt väl?

149
00:09:11,600 --> 00:09:12,520
Hej, Simon.

150
00:09:13,880 --> 00:09:15,640
Hej. Mors, Tom. Allt väl?

151
00:09:21,040 --> 00:09:21,960
Jag blir så trött.

152
00:09:25,040 --> 00:09:27,480
Alltså. Väskan fastnade i dörren.

153
00:09:30,720 --> 00:09:32,040
Hej, Simon.

154
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Hej! God morgon, Tom. Allt väl?

155
00:09:36,000 --> 00:09:37,360
Mors, Tom. Allt väl?

156
00:09:37,920 --> 00:09:40,000
Allt väl? Helt otroligt.

157
00:09:40,800 --> 00:09:42,680
Hej. Mors, Tom. Allt väl?

158
00:09:45,480 --> 00:09:46,640
Jag glömde väskan.

159
00:09:48,200 --> 00:09:49,520
Hej, Simon.

160
00:09:55,440 --> 00:09:57,200
<i>Allt det där väntar,</i>

161
00:09:57,200 --> 00:10:00,720
<i>väskor och dörrar och Simon.</i>

162
00:10:01,480 --> 00:10:05,200
<i>Men arbetet utgör
bara 70 procent av din tid,</i>

163
00:10:05,200 --> 00:10:10,280
<i>de där dyrbara 30 procenten är dina egna,
och där händer allt det magiska.</i>

164
00:10:10,280 --> 00:10:13,760
<i>Anknytning, engagemang, sällskap.</i>

165
00:10:13,760 --> 00:10:17,880
<i>De är hörnstenarna
i livets kryddigaste del, vuxenlivet.</i>

166
00:10:17,880 --> 00:10:21,520
DEL TVÅ VUXENLIVET

167
00:10:24,880 --> 00:10:28,360
<i>- Alla förändras
- Alla förändras</i>

168
00:10:28,360 --> 00:10:32,320
<i>- I olika takt
- I olika takt</i>

169
00:10:32,320 --> 00:10:38,920
<i>Men se till att du har förändrats
När du är 27</i>

170
00:10:40,240 --> 00:10:43,560
Det beror helt på om hon
kan fortsätta jobba deltid.

171
00:10:43,560 --> 00:10:44,600
- Ja.
- I så fall...

172
00:10:44,600 --> 00:10:46,440
- Jag vill träffa henne.
- Ja.

173
00:10:46,440 --> 00:10:47,560
- Hej.
- Då är det dags.

174
00:10:47,560 --> 00:10:50,680
- Hur är det? Läget?
- Hej. Ja.

175
00:10:50,680 --> 00:10:52,360
Kära hjärtanes.

176
00:10:52,360 --> 00:10:55,160
Så... ska vi ropa "svensexa"
åt dig idag, Freddy?

177
00:10:55,160 --> 00:10:58,640
Det räcker bra
att säga Fred i vanligt röstläge, tack.

178
00:10:58,640 --> 00:11:02,600
Ursäkta, är det okej
att jag gillar att titta mig omkring

179
00:11:02,600 --> 00:11:04,960
på vänner och tänka på att jag gillar dem?

180
00:11:05,440 --> 00:11:07,080
- Ja.
-Är det en bra svensexa?

181
00:11:07,600 --> 00:11:10,480
Perfekt. Jag menar,
fin pub, fina, välklädda killar.

182
00:11:11,560 --> 00:11:13,440
Jag känner nog alla här utom...

183
00:11:13,440 --> 00:11:17,760
- Vem är bestman, Kieran?
- Ja, Kieran.

184
00:11:18,320 --> 00:11:21,640
Härlig kille.
Han hjälpte mig genom universitetet.

185
00:11:22,520 --> 00:11:25,440
Han är lite orolig
att han ska göra nåt fel,

186
00:11:26,040 --> 00:11:28,960
- men han...
- Okej, samlas i halvcirkel nu.

187
00:11:29,440 --> 00:11:31,600
Kom igen, era oduglingar. Halvcirkel.

188
00:11:32,640 --> 00:11:34,880
Stå tätt så ljudet inte kommer ut.

189
00:11:34,880 --> 00:11:38,720
Okej. Hej, era jävla kukar.

190
00:11:39,720 --> 00:11:45,240
Jag vill ha fullt fokus på mitt arsle...
lyssna noga på mig. Okej?

191
00:11:45,240 --> 00:11:47,720
Första röda kortet. Om jag ser nån av er

192
00:11:47,720 --> 00:11:50,600
utan ett glas alkohol i handen
under hela dagen,

193
00:11:50,600 --> 00:11:54,240
måste ni halsa en Guinness.
Så är det bara.

194
00:11:54,240 --> 00:11:55,160
Okej?

195
00:11:58,560 --> 00:11:59,680
Kiero...

196
00:12:02,520 --> 00:12:05,640
För er som inte har träffat
min bestman, Kieran...

197
00:12:05,640 --> 00:12:06,880
Hodgedale.

198
00:12:06,880 --> 00:12:09,160
Kieran, tack för att du ordnar detta.

199
00:12:09,160 --> 00:12:10,080
- Ja.
- Okej.

200
00:12:10,080 --> 00:12:12,520
Tack själv, Fred, din jävla kuk.

201
00:12:14,520 --> 00:12:15,360
Hallå där.

202
00:12:15,360 --> 00:12:17,600
Det är sista gången
du tackar mig, tro mig.

203
00:12:17,600 --> 00:12:22,240
Det ska bli den värsta dagen
i den här lilla idiotens liv.

204
00:12:23,680 --> 00:12:24,640
Varför?

205
00:12:25,720 --> 00:12:29,240
För att det jag har planerat
är rena slakten. Kom igen, mannen.

206
00:12:30,200 --> 00:12:34,640
Och på tal om män,
låt mig påminna er om att vi är män,

207
00:12:34,640 --> 00:12:40,160
och om jag kommer på nån av er
med att inte tänka på kvinnobröst

208
00:12:40,160 --> 00:12:42,000
nån gång under hela dagen,

209
00:12:42,000 --> 00:12:45,760
om jag ser det,
måste ni svepa en Guinness direkt.

210
00:12:45,760 --> 00:12:48,720
Inte i omgångar. Bara svepa den direkt.

211
00:12:48,720 --> 00:12:50,080
Det skiter jag i.

212
00:12:57,040 --> 00:12:59,080
Hur är det? Mår du bra?

213
00:12:59,080 --> 00:13:00,800
Du själv? Har du knäppt tröjan?

214
00:13:01,400 --> 00:13:02,920
- Akta.
- Låt mig.

215
00:13:02,920 --> 00:13:05,040
- Vad gör du?
- Ett ögonblick.

216
00:13:08,920 --> 00:13:09,840
Såg ni?

217
00:13:10,680 --> 00:13:14,840
Han ville ha alla knappar knäppta,
och jag knäppte upp den översta.

218
00:13:14,840 --> 00:13:17,120
Okej. Kul.

219
00:13:17,120 --> 00:13:19,120
- Det ser bra ut så.
- Säkert?

220
00:13:19,120 --> 00:13:20,520
- Då får det vara så.
- Ja.

221
00:13:20,520 --> 00:13:22,680
Man berömmer inte
folks kläder på svensexan!

222
00:13:22,680 --> 00:13:25,720
Om nåt passar på en svensexa,
förstör inte det,

223
00:13:25,720 --> 00:13:27,880
- låt det vara.
- Okej, coolt.

224
00:13:27,880 --> 00:13:31,120
Men nu lugnar vi ner oss lite.

225
00:13:31,880 --> 00:13:35,080
Typiskt Fred. "Jag vill inte
att nån skriker på svensexan.

226
00:13:35,080 --> 00:13:36,680
Jag vill ha trevligt."

227
00:13:36,680 --> 00:13:39,960
- Det säger jag inte.
- Varför säger du inte det?

228
00:13:39,960 --> 00:13:43,680
Kom igen, Kieran,
berätta vad du har planerat för idag,

229
00:13:43,680 --> 00:13:45,640
- den stora dagen.
- Låt mig vara!

230
00:13:45,640 --> 00:13:47,560
- Vad gör han?
- Vad är det här?

231
00:13:47,560 --> 00:13:49,320
- Kompis.
- Vad vill du?

232
00:13:49,320 --> 00:13:53,600
Inte en gång under hela tiden
har nån av dem sagt...

233
00:13:53,600 --> 00:13:55,280
Det var ju hela poängen!

234
00:13:55,280 --> 00:13:57,560
Vad händer? Fred, vad är det med honom?

235
00:13:57,560 --> 00:14:00,400
Är han... Är han full eller nåt?

236
00:14:01,520 --> 00:14:02,920
Nej, han dricker inte.

237
00:14:03,960 --> 00:14:05,280
Prata själva ett tag.

238
00:14:05,840 --> 00:14:07,520
Du, hur är det?

239
00:14:09,760 --> 00:14:11,320
Jag tänkte bara,

240
00:14:11,800 --> 00:14:16,040
alla här tycker att du är toppen.

241
00:14:16,920 --> 00:14:18,920
Skit på dig, din jävel.

242
00:14:19,640 --> 00:14:22,120
Jag bara gråter och chillar lite.

243
00:14:22,600 --> 00:14:26,520
- Dina polare är idioter.
- Kom igen nu, din... skit.

244
00:14:27,280 --> 00:14:30,240
Kom och berätta
vad du har för planer för idag.

245
00:14:30,240 --> 00:14:33,360
- Varför svor du inte där borta?
- Jag kan svära om du vill.

246
00:14:33,880 --> 00:14:35,960
Snälla, kan alla svära lite mer?

247
00:14:36,520 --> 00:14:40,760
Okej, den här idioten
ska berätta om planerna för idag,

248
00:14:40,760 --> 00:14:42,320
så låt oss lyssna på honom.

249
00:14:43,720 --> 00:14:45,120
- Okej, killar?
- Okej.

250
00:14:45,120 --> 00:14:46,400
- Ja.
- Ja.

251
00:14:46,400 --> 00:14:49,680
Okej. Först och främst
hoppas jag att ni gillar fläsk,

252
00:14:50,280 --> 00:14:54,520
för vi ska börja dagen
med en härlig fläskpaj.

253
00:14:54,520 --> 00:14:57,720
Låter det bra?
Det är det inte, för, kära nån,

254
00:14:57,720 --> 00:15:01,080
den som får den minsta fläskpajen
måste svepa en Guinness

255
00:15:01,080 --> 00:15:04,200
och sen skita i byxorna.

256
00:15:05,000 --> 00:15:05,920
Va?

257
00:15:06,480 --> 00:15:08,560
"Måste skita i byxorna"?

258
00:15:10,440 --> 00:15:12,840
Coolt. Och sen?

259
00:15:14,240 --> 00:15:16,240
Vilken vissen reaktion!

260
00:15:16,240 --> 00:15:19,800
Nej, vi älskar det, visst?
Ja. Alla gillar det.

261
00:15:19,800 --> 00:15:22,200
Faktiskt, ska vi hämta pajerna?

262
00:15:22,800 --> 00:15:23,840
- Ja.
- Ja? Okej.

263
00:15:23,840 --> 00:15:25,680
- Ska vi äta paj först?
- Okej.

264
00:15:25,680 --> 00:15:27,320
Jag står med en kasse,

265
00:15:27,320 --> 00:15:30,120
- och ni tar...
- Okej, ta en fläskpaj var,

266
00:15:30,120 --> 00:15:33,960
och den som får den minsta måste...

267
00:15:34,480 --> 00:15:38,400
- Ja. Måste skita på sig.
- Ja, och sen svepa en Guinness.

268
00:15:38,960 --> 00:15:41,120
- Och sen svepa en Guinness.
- Okej.

269
00:15:42,440 --> 00:15:43,280
Här är min.

270
00:15:46,480 --> 00:15:48,520
Kära nån. Beklagar, Kieran.

271
00:15:50,040 --> 00:15:51,240
Vadå beklagar?

272
00:15:51,840 --> 00:15:52,760
Jag älskar det här!

273
00:15:54,240 --> 00:15:56,320
Okej, jag ska skita.

274
00:15:57,640 --> 00:16:00,440
- Ska du göra det nu?
- Får jag hålla i din axel?

275
00:16:00,440 --> 00:16:02,640
- Ja.
- Nej.

276
00:16:03,560 --> 00:16:04,760
Dina vänner måste titta.

277
00:16:04,760 --> 00:16:06,680
Det känns som om de tittar bort.

278
00:16:06,680 --> 00:16:08,360
Killar, titta om ni kan.

279
00:16:16,760 --> 00:16:18,560
- Fred?
- Han är nästan färdig.

280
00:16:20,800 --> 00:16:22,040
- Ja.
- Färdig?

281
00:16:22,040 --> 00:16:24,480
En liten en. Era skojare.

282
00:16:25,000 --> 00:16:26,760
- Ge honom en Guinness och...
- Ja.

283
00:16:26,760 --> 00:16:29,160
- Ja, kan nån jubla eller nåt?
- Ja!

284
00:16:29,760 --> 00:16:31,760
- Bra gjort.
- Tack.

285
00:16:31,760 --> 00:16:33,520
- Bra gjort.
- Så, del två.

286
00:16:34,640 --> 00:16:36,000
Min första Guinness nånsin.

287
00:16:36,760 --> 00:16:37,960
Skål, allihop.

288
00:16:40,720 --> 00:16:42,920
Det smakar för jävligt.

289
00:16:43,800 --> 00:16:45,360
Har ni druckit en sån?

290
00:16:45,960 --> 00:16:49,120
Jag trodde det skulle smaka
mycket sötare, som knäck.

291
00:16:54,680 --> 00:16:57,280
<i>Vår bevakning av
det kungliga bröllopet fortsätter</i>

292
00:16:57,280 --> 00:17:00,840
<i>och Peter Ring berättar om
dagens stora festligheter.</i>

293
00:17:00,840 --> 00:17:03,640
{\an8}SENASTE NYTT
PAR SKA GIFTA SIG

294
00:17:03,640 --> 00:17:06,280
{\an8}Peter Ring här med dagens festligheter.

295
00:17:06,280 --> 00:17:08,920
{\an8}Folk har kommit hit i massor

296
00:17:08,920 --> 00:17:12,680
{\an8}för att fira den säkerligen
härligaste dagen hittills

297
00:17:12,680 --> 00:17:14,839
{\an8}som världen har lyckats ha.

298
00:17:14,839 --> 00:17:17,200
{\an8}Det kungliga bröllopet äger rum nu.

299
00:17:17,200 --> 00:17:20,040
{\an8}Vi kan inte se det härifrån,
men en sak är säker:

300
00:17:20,520 --> 00:17:25,000
{\an8}Det händer. Båda makarna är 31,
och allt är helt perfekt.

301
00:17:25,000 --> 00:17:27,640
{\an8}Atmosfären här
är så härlig som den kan bli.

302
00:17:27,640 --> 00:17:31,920
{\an8}Jag har pratat med den här
glada familjen om hur härligt det är.

303
00:17:31,920 --> 00:17:34,680
{\an8}Bav Davison, exakt hur härligt är det?

304
00:17:34,680 --> 00:17:38,920
{\an8}Jag måste säga,
som jag sa till min familj och syskonbarn.

305
00:17:38,920 --> 00:17:42,400
{\an8}Det har varit en härlig dag.
Atmosfären är helt lysande.

306
00:17:42,400 --> 00:17:44,080
{\an8}Bästa dagen. Bästa bröllopet.

307
00:17:44,080 --> 00:17:46,720
{\an8}Vilken dag. Och vilken fantastisk dag.

308
00:17:47,440 --> 00:17:49,800
{\an8}Härligt att höra. Och bra sagt.

309
00:17:49,800 --> 00:17:53,840
{\an8}Det finns ju inget annat sätt
att säga det. Vi har jättetrevligt.

310
00:17:54,480 --> 00:17:58,360
{\an8}Vad tror du blir särskilt speciellt
med det här äktenskapet?

311
00:17:58,840 --> 00:18:02,160
{\an8}De har allt. De är ett underbart par.

312
00:18:02,160 --> 00:18:04,520
{\an8}Jag längtar efter att se dem på nära håll

313
00:18:04,520 --> 00:18:07,200
{\an8}och säga positiva saker om dem.

314
00:18:07,200 --> 00:18:08,840
{\an8}Jaha? Vad tänker du säga?

315
00:18:08,840 --> 00:18:13,240
{\an8}Jag kanske säger att deras ögon
lyser upp skyn, eller nåt sånt.

316
00:18:13,760 --> 00:18:16,640
{\an8}Vi ser nog alla fram emot
att höra henne säga det.

317
00:18:17,120 --> 00:18:20,280
{\an8}Jag sa förut att folk är här i massor.

318
00:18:20,280 --> 00:18:22,120
{\an8}-Är de verkligen det?
- Ja.

319
00:18:22,120 --> 00:18:26,440
{\an8}Det är förståeligt.
För det är en fantastisk dag för mig,

320
00:18:26,440 --> 00:18:30,280
{\an8}så jag skulle komma i massor
om det innebar att jag fick vara med.

321
00:18:30,280 --> 00:18:35,040
{\an8}Fantastiskt. Ha så trevligt. Jag ska
smaka på glassen och fortsätta.

322
00:18:37,880 --> 00:18:38,720
{\an8}Okej.

323
00:18:38,720 --> 00:18:40,760
{\an8}Är allt det här för ett bröllop?

324
00:18:40,760 --> 00:18:42,600
{\an8}- Vad firar alla?
- Håll tyst.

325
00:18:43,280 --> 00:18:47,120
{\an8}Sluta ställa hemska frågor,
hemska flicka! Stick!

326
00:18:49,120 --> 00:18:51,520
{\an8}Lite rörelse för att jobba bort glassen.

327
00:18:51,520 --> 00:18:55,680
{\an8}Okej, var är vi? Peter Ring här...
Hej. Du kom hit snabbt.

328
00:18:55,680 --> 00:18:59,120
{\an8}Nej, jag är en annan person.
Men det har varit en härlig dag

329
00:18:59,120 --> 00:19:01,120
{\an8}och atmosfären här är underbar.

330
00:19:01,120 --> 00:19:03,280
{\an8}- Fantastisk, va?
- Ja, fantastisk.

331
00:19:03,280 --> 00:19:07,240
{\an8}Jag bör veta, för mitt bröllop
nyligen var inte fantastiskt.

332
00:19:07,720 --> 00:19:09,560
{\an8}- Var det inte?
- Det sög.

333
00:19:09,560 --> 00:19:14,040
{\an8}Det enade inte landet.
Det kändes inte trevligt eller lysande.

334
00:19:14,520 --> 00:19:16,600
{\an8}Ingen kom i massor. Det var inget.

335
00:19:16,600 --> 00:19:18,160
{\an8}- Inget alls?
- Nej.

336
00:19:18,160 --> 00:19:22,080
{\an8}Inget alls. Och det
sammanfattar känslorna här i dag.

337
00:19:22,080 --> 00:19:26,320
{\an8}Folk är hänförda.
En känsla av vördnad och gemenskap.

338
00:19:26,840 --> 00:19:32,000
{\an8}Och känslan att fram till idag
har absolut inget av värde inträffat.

339
00:19:33,360 --> 00:19:34,280
{\an8}Jag får besked.

340
00:19:35,200 --> 00:19:38,840
{\an8}Båda sa "ja". Det blir av.
De har gift sig! De gjorde det!

341
00:19:38,840 --> 00:19:40,360
{\an8}De är förenade för alltid!

342
00:19:40,360 --> 00:19:41,680
{\an8}Vi går in här.

343
00:19:43,080 --> 00:19:44,200
{\an8}Vi går in i mängden.

344
00:19:44,200 --> 00:19:45,560
{\an8}Vi älskar det!

345
00:19:45,560 --> 00:19:46,640
{\an8}Titta på honom!

346
00:19:48,240 --> 00:19:49,200
{\an8}Det är historiskt!

347
00:19:49,200 --> 00:19:50,880
{\an8}Det är äktenskap! Underbart!

348
00:19:52,200 --> 00:19:53,200
{\an8}Det är bara rätt...

349
00:19:54,000 --> 00:19:55,760
{\an8}Han har gjort det bästa nånsin!

350
00:19:55,760 --> 00:19:57,800
{\an8}Vi dödar honom! Han har gett allt.

351
00:19:58,480 --> 00:19:59,480
{\an8}Ge mig den där!

352
00:19:59,480 --> 00:20:01,000
{\an8}Ät inte den glassen!

353
00:20:02,920 --> 00:20:04,240
{\an8}Det är underbart.

354
00:20:04,240 --> 00:20:05,280
{\an8}Jag älskar det!

355
00:20:05,280 --> 00:20:07,320
{\an8}Och alla i världen tittar.

356
00:20:07,320 --> 00:20:10,040
{\an8}Det är äktenskap! Det är engagemang!

357
00:20:31,520 --> 00:20:33,840
Det behöver inte vara... Titta på dem.

358
00:20:35,520 --> 00:20:37,400
Hör ni. Var inte för fantastiska.

359
00:20:38,400 --> 00:20:41,240
Då måste jag sluta på jobbet
och leka med er jämt!

360
00:20:42,120 --> 00:20:42,960
Lite skoj.

361
00:20:43,960 --> 00:20:48,360
Är det bara jag, eller verkar
våra barn faktiskt vara roliga?

362
00:20:48,360 --> 00:20:49,960
Inte bara för att de är våra.

363
00:20:49,960 --> 00:20:52,160
Jo, de är faktiskt roliga.

364
00:20:53,720 --> 00:20:54,600
De är jätteroliga.

365
00:20:55,560 --> 00:20:58,640
Ni har sån härlig kontakt med dem.
Det är fantastiskt.

366
00:20:59,120 --> 00:21:01,960
- Vi försöker med vår Nick.
- Ja.

367
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
Nej, det går bra med Nick.
Jag är en bra pappa.

368
00:21:06,560 --> 00:21:11,080
Ursäkta, Geoff, men de där två
spelar i sin egen division.

369
00:21:11,080 --> 00:21:12,840
- Så snällt.
- Ingen tvekan.

370
00:21:14,720 --> 00:21:16,240
Alla har sin egen resa.

371
00:21:16,880 --> 00:21:19,880
Jag pratar gärna med lilla Nick
om han har det jobbigt.

372
00:21:19,880 --> 00:21:22,720
Aaron och Nick
kommer faktiskt bra överens.

373
00:21:22,720 --> 00:21:24,960
Har ni sett det? Bästisar.

374
00:21:25,440 --> 00:21:27,120
Den lilla cowboyrösten.

375
00:21:27,120 --> 00:21:28,920
- Jag vet inte.
- Geoff, nej.

376
00:21:30,040 --> 00:21:32,800
Här är en fråga. Föräldraråd, tack.

377
00:21:33,640 --> 00:21:36,080
Er son kommer till er kl. 03.00

378
00:21:36,080 --> 00:21:39,840
och säger att han drömde att ni
flög iväg utom räckhåll för honom.

379
00:21:40,400 --> 00:21:42,440
Hur tröstar ni honom? Geoff?

380
00:21:46,640 --> 00:21:48,080
Jag släpper inte in honom.

381
00:21:49,720 --> 00:21:51,840
Jag vill inte vara med honom efter kl. 16.

382
00:21:53,120 --> 00:21:54,280
På ett ungefär.

383
00:21:54,280 --> 00:21:55,960
Så synd.

384
00:21:55,960 --> 00:21:59,160
Vi föredrar närhet.
Det där är så avlägset.

385
00:21:59,960 --> 00:22:02,200
- Geoff, nej!
- Det är pinsamt.

386
00:22:03,160 --> 00:22:07,800
När Bo inte kommer och väcker mig,
går jag och hämtar honom.

387
00:22:08,440 --> 00:22:09,280
Gör du?

388
00:22:09,280 --> 00:22:12,480
- Jag älskar det. Sluta, Geoff.
- Men för...

389
00:22:13,760 --> 00:22:16,520
- Stäng av pratkvarnen. Grillen.
- Då är det dags.

390
00:22:17,120 --> 00:22:19,640
Jag hoppas att ni gillar att grillas.

391
00:22:19,640 --> 00:22:22,760
"Gillar att grillas." Han är så rolig.

392
00:22:23,360 --> 00:22:24,800
Hur kommer folk på allt?

393
00:22:25,440 --> 00:22:26,280
Snälla Geoff.

394
00:22:27,000 --> 00:22:29,520
Om du tar strypgrepp kan du döda folk.

395
00:22:31,080 --> 00:22:31,920
Okej.

396
00:22:32,480 --> 00:22:35,120
Titta. De är helt perfekta!

397
00:22:39,520 --> 00:22:41,560
- Några burgare och pommes?
- Va?

398
00:22:41,560 --> 00:22:46,000
- Några burgare och pommes?
- Det här är en köttfri zon.

399
00:22:46,000 --> 00:22:48,240
Vi äter bara grönsaker vi,

400
00:22:48,840 --> 00:22:51,080
så att barnen växer upp med gott samvete.

401
00:22:51,080 --> 00:22:52,000
Mums!

402
00:22:52,560 --> 00:22:54,920
Mitt barn får en
stor kycklingbit var kväll.

403
00:22:56,360 --> 00:22:58,360
- En stor.
- Käket doftar härligt.

404
00:22:58,360 --> 00:23:00,320
Hur får ni grönsaker att dofta så?

405
00:23:01,160 --> 00:23:03,600
Bra fråga. Som jag säger till mina barn:

406
00:23:03,600 --> 00:23:07,000
"Olja och salt, passar överallt."

407
00:23:07,000 --> 00:23:08,640
Och du får den äran.

408
00:23:09,360 --> 00:23:10,480
Försiktigt, Geoff.

409
00:23:10,600 --> 00:23:12,760
Snälla, ät så mycket ni kan,

410
00:23:12,760 --> 00:23:15,160
annars äter jag hela kvällen.

411
00:23:15,160 --> 00:23:17,560
Jag märker att du försöker strypa mig.

412
00:23:17,560 --> 00:23:20,720
Om du fortsätter,
tycker dina barn att du är konstig.

413
00:23:22,040 --> 00:23:23,120
Dåligt föredöme.

414
00:23:24,680 --> 00:23:26,360
Kära nån.

415
00:23:26,360 --> 00:23:27,720
Okej, grönsaksälskare!

416
00:23:32,160 --> 00:23:37,120
<i>Det som hänt får mig att känna
Att de inte tycker jag är fantastisk</i>

417
00:23:39,160 --> 00:23:43,360
<i>De är trevliga men ändå
Antyder de att jag är lik dem</i>

418
00:23:45,240 --> 00:23:49,200
<i>Även om jag saknar bevis
Är jag bäst här på nåt vis</i>

419
00:23:49,200 --> 00:23:52,880
<i>De vägrar medge att det är sant</i>

420
00:23:52,880 --> 00:23:56,120
<i>Det får mig att tvivla på att jag är bra</i>

421
00:23:58,360 --> 00:23:59,600
<i>Så jag måste ta dem</i>

422
00:24:00,960 --> 00:24:02,160
<i>Så jag måste ta dem</i>

423
00:24:03,560 --> 00:24:05,080
<i>Så jag måste ta dem</i>

424
00:24:06,160 --> 00:24:08,440
Ta oss? Hur menar du?

425
00:24:09,640 --> 00:24:10,480
Jag vet inte.

426
00:24:11,040 --> 00:24:12,120
Vadå? Typ, döda oss?

427
00:24:13,480 --> 00:24:15,320
- Ja, kanske.
- Jösses.

428
00:24:15,920 --> 00:24:17,960
Är det okej att jag ringer polisen?

429
00:24:21,640 --> 00:24:26,120
<i>Jag är avslöjad, de fick mig att säga
Mina avsikter nära dem och till dem</i>

430
00:24:26,120 --> 00:24:28,480
Han är här. Han ska ta oss, säger han.

431
00:24:28,480 --> 00:24:32,760
<i>De ska aldrig ta mig
För det är jag som tar dem</i>

432
00:24:34,640 --> 00:24:39,320
<i>Varför kan jag inte vara trög
Med mitt barn och inte så intresserad</i>

433
00:24:39,320 --> 00:24:43,240
<i>Och samtidigt ses som en fantastisk pappa?</i>

434
00:24:43,240 --> 00:24:46,240
<i>Det vore så bekvämt</i>

435
00:24:46,240 --> 00:24:49,480
<i>Att inte behöva bevisa nåt och samtidigt</i>

436
00:24:49,480 --> 00:24:51,920
<i>Få en klapp på axeln för det</i>

437
00:24:54,320 --> 00:24:55,800
<i>Öh, jag fick honom inte</i>

438
00:24:57,080 --> 00:24:58,360
<i>Åh, vi ska ta honom</i>

439
00:24:59,640 --> 00:25:01,080
<i>Men jag tog honom inte</i>

440
00:25:02,360 --> 00:25:04,360
<i>Kan jag få burgare och pommes?</i>

441
00:25:06,960 --> 00:25:11,840
<i>Du var ung en gång
Försök inte vara det igen</i>

442
00:25:12,360 --> 00:25:17,720
<i>Börja inte tro att du är död
För att ansiktet är annorlunda</i>

443
00:25:20,000 --> 00:25:22,760
Du behövs där nere, Seb.
Du ser bra ut, förresten.

444
00:25:26,840 --> 00:25:27,680
Hej, Nick.

445
00:25:30,720 --> 00:25:34,040
Ny serie, ny inspelningsplats i Cornwall,

446
00:25:34,040 --> 00:25:37,640
nya tjejer, nya killar,
och en het överraskning.

447
00:25:38,320 --> 00:25:42,040
Måtte inte din andedräkt lukta skit,
för det här är <i>Kysshuset.</i>

448
00:25:42,920 --> 00:25:47,640
KYSSHUSET

449
00:25:48,520 --> 00:25:52,800
Här är killarna och tjejerna
som vill tungkyssas i solen.

450
00:25:52,920 --> 00:25:57,520
Vin, 20 år. Jag kallar mina magmuskler
systrar för de håller mig stark

451
00:25:57,520 --> 00:25:59,920
och jag berättar allt för dem.

452
00:26:00,040 --> 00:26:03,120
J-Barb, 39. Jag är tuff, har skäggstubb,

453
00:26:03,120 --> 00:26:05,360
och älskar att kyssas framför allt.

454
00:26:06,520 --> 00:26:09,680
Seb här.
Jag är faktiskt skaparen av <i>Kysshuset.</i>

455
00:26:09,680 --> 00:26:12,400
Jag har försökt komma med
sen jag skapade serien.

456
00:26:13,600 --> 00:26:17,320
Hej, Hugo här. Jag är 1,85 m lång.

457
00:26:18,680 --> 00:26:20,000
Jag är 1,85 m lång.

458
00:26:21,800 --> 00:26:23,480
<i>Mitt livs bästa kväll?</i>

459
00:26:23,480 --> 00:26:27,360
Det var en kväll då jag kysste
en ny tjej var 15:e sekund.

460
00:26:27,360 --> 00:26:28,800
En speciell kväll.

461
00:26:30,120 --> 00:26:32,280
<i>Jag är en kyssentusiast, helt enkelt.</i>

462
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
Att kyssas är härligt, tycker jag.

463
00:26:34,760 --> 00:26:36,640
<i>Det bästa hos mig?</i>

464
00:26:36,640 --> 00:26:40,640
Mitt tandkött, tror jag.
Jag hade stora problem med det som barn,

465
00:26:40,640 --> 00:26:44,040
för jag åt för mycket brun sås,
så jag kysstes inte så mycket.

466
00:26:44,040 --> 00:26:46,720
<i>Men jag lät rengöra det, så, ja.</i>

467
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
Jag ser fram emot längre kyssar.

468
00:26:50,680 --> 00:26:54,080
Fyra killar
som verkligen behöver bli kyssta.

469
00:26:55,120 --> 00:26:57,240
- Kom hit.
- Men för fan.

470
00:26:57,240 --> 00:26:59,120
- Vad tycker ni?
- Bara fatta.

471
00:26:59,120 --> 00:27:01,160
- Läget?
- Det doftar gott.

472
00:27:01,720 --> 00:27:04,840
- I full blom.
- Herregud.

473
00:27:04,840 --> 00:27:06,800
- Kolla in huset.
- Hur går det? Bra?

474
00:27:06,800 --> 00:27:08,000
Herregud.

475
00:27:08,920 --> 00:27:10,200
Kolla in poolen!

476
00:27:10,200 --> 00:27:13,080
Kul att ha er här, och ni ser fina ut.

477
00:27:13,080 --> 00:27:14,360
Du också.

478
00:27:15,760 --> 00:27:18,720
På tal om fina,
här är tjejerna ni kanske vill kyssa.

479
00:27:21,720 --> 00:27:26,840
Georgina, 21. Jag var dansare förut.
Och nuförtiden är jag dansare.

480
00:27:26,960 --> 00:27:29,720
Ellin. Jag designar kul likkistor.

481
00:27:29,720 --> 00:27:33,240
Jag tog bort min tungpiercing
och hålet blev bara större.

482
00:27:34,360 --> 00:27:36,240
Går det bra, Checky?

483
00:27:36,240 --> 00:27:40,360
Ursäkta, jag är proppmätt
och har förstoppning.

484
00:27:40,480 --> 00:27:46,520
Jag är Nafaf, egentligen Natalie Fafani.
Och min senaste kyss var, ska vi säga,

485
00:27:46,520 --> 00:27:49,640
vid en viss Brexit-omröstning.

486
00:27:49,640 --> 00:27:53,720
Så, ja, 2016.

487
00:27:56,000 --> 00:27:58,320
Jag säger jämt
att kyssen inte är det viktiga

488
00:27:58,320 --> 00:28:01,240
utan hur skön den är
med killen man kysser.

489
00:28:02,680 --> 00:28:04,640
Jag har varit singel i tre månader.

490
00:28:05,120 --> 00:28:10,480
Jag är en ung mamma med en knäpp tunga,
som vill få en tunga genom min tunga.

491
00:28:11,120 --> 00:28:12,240
Ja.

492
00:28:12,240 --> 00:28:15,160
- Väldigt speciella kvinnor.
- Härligt.

493
00:28:15,920 --> 00:28:18,360
Inte en enda ful en.

494
00:28:19,080 --> 00:28:21,320
- Här har ni ivriga killar.
- Snyggt, tjejer.

495
00:28:22,040 --> 00:28:23,880
Rena gudagåvan. Jackpot.

496
00:28:25,760 --> 00:28:27,800
- Heja, killar.
- Allt okej?

497
00:28:27,800 --> 00:28:28,760
Hej.

498
00:28:29,360 --> 00:28:31,680
Killar, vad sägs om det där?

499
00:28:31,680 --> 00:28:33,080
- Ja.
- Härligt.

500
00:28:33,080 --> 00:28:35,160
Jättebra.

501
00:28:35,160 --> 00:28:36,800
Bra. Och tjejer, vad sägs?

502
00:28:36,800 --> 00:28:39,720
- Ni är väl okej.
- Tummen upp.

503
00:28:39,720 --> 00:28:40,640
Bara att köra.

504
00:28:41,600 --> 00:28:44,760
Okej, nu har ni alla
fått en titt på varandras läppar.

505
00:28:45,640 --> 00:28:46,560
Jag vill att ni

506
00:28:47,680 --> 00:28:48,840
kommer till tunnan.

507
00:28:52,120 --> 00:28:55,120
- Redan? Vi kom nyss.
- Lite allvarligt.

508
00:28:55,120 --> 00:28:56,480
Jag är med på allt.

509
00:28:57,680 --> 00:29:00,280
Jag hade gärna samlat er här för nåt kul,

510
00:29:01,120 --> 00:29:02,040
men så är det inte.

511
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Jag har samlat er vid tunnan

512
00:29:06,240 --> 00:29:09,240
för att säga att
i den här omgången av <i>Kysshuset</i>

513
00:29:10,200 --> 00:29:11,120
finns nåt nytt.

514
00:29:12,200 --> 00:29:13,320
Åh nej.

515
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
- Jösses.
- Och överraskningen är,

516
00:29:16,720 --> 00:29:19,560
att ni är fyra killar och fyra tjejer.

517
00:29:20,920 --> 00:29:22,200
Men bara en kille

518
00:29:23,440 --> 00:29:24,400
och en tjej

519
00:29:26,400 --> 00:29:27,440
är snygga.

520
00:29:33,200 --> 00:29:38,680
Och det är ert jobb inom gruppen
att komma på vem det är.

521
00:29:38,680 --> 00:29:39,600
Herregud.

522
00:29:40,160 --> 00:29:41,400
Det här är galet.

523
00:29:45,760 --> 00:29:50,120
Om ni lyckas, får ni ett party
som varar hela inspelningen.

524
00:29:51,720 --> 00:29:53,840
Rödvin och carbonara varje dag.

525
00:29:57,080 --> 00:29:58,720
- Jag älskar carbonara.
- Jag...

526
00:29:58,720 --> 00:30:00,560
- Spaghetti.
- Om ni svarar fel,

527
00:30:02,120 --> 00:30:04,680
måste alla utom det snygga paret

528
00:30:06,040 --> 00:30:11,120
stå på knä med huvudet i golvet
under de återstående åtta veckorna.

529
00:30:14,360 --> 00:30:17,800
Jag älskar att stå upp.

530
00:30:17,800 --> 00:30:21,040
Ni har tid på er tills jag har krossat

531
00:30:21,040 --> 00:30:24,800
den här tunnan, att komma på rätt svar.

532
00:30:24,800 --> 00:30:25,960
Ni kan gå.

533
00:30:25,960 --> 00:30:27,800
Fort, vi går dit bort.

534
00:30:27,800 --> 00:30:29,280
Kom.

535
00:30:29,280 --> 00:30:32,120
- Okej, sätt fart.
- Vi går till vrån där borta.

536
00:30:37,800 --> 00:30:40,560
- Ja.
- Det är ett väldigt svårt beslut.

537
00:30:43,240 --> 00:30:44,400
Jättesvårt.

538
00:30:44,400 --> 00:30:46,600
Jag säger som det är,

539
00:30:47,440 --> 00:30:51,160
jag tror det är jag.
Jag har en känsla, liksom.

540
00:30:52,000 --> 00:30:55,480
Ni fattar? Jag vill ha carbonara.
Vi måste hitta rätt svar.

541
00:30:55,480 --> 00:30:57,520
- Jag trodde att det var jag.
- Jaså?

542
00:30:58,080 --> 00:31:01,720
Jag tänker att eftersom jag är dansare
och ingen av er är snygg,

543
00:31:01,720 --> 00:31:05,720
- kan det vara jag, eller...
- Alltså, ja, nej.

544
00:31:05,720 --> 00:31:08,280
Jag tänkte också det. Du eller jag.

545
00:31:11,560 --> 00:31:15,120
Alltså, J-Barb, du är en cool kille,
men det är absolut jag.

546
00:31:15,120 --> 00:31:19,280
Jag tycker att du är fin. Ni är
bra allihop. Jag vill inte göra det här.

547
00:31:19,280 --> 00:31:20,760
Men jag tror att det är jag.

548
00:31:21,360 --> 00:31:24,080
- Det är antingen jag eller du.
- Eller jag.

549
00:31:24,080 --> 00:31:25,800
- Men jag.
- Eller jag.

550
00:31:26,640 --> 00:31:28,600
Det är absolut inte du.

551
00:31:28,600 --> 00:31:32,040
Tänker du samma sak? Galet.
Och du? Tror du att det är du?

552
00:31:32,040 --> 00:31:33,600
- Det är jag.

553
00:31:33,600 --> 00:31:35,040
- Hur gammal är du?
- 57.

554
00:31:35,040 --> 00:31:36,160
Du fattar?

555
00:31:36,160 --> 00:31:37,560
Okej, era hemska typer.

556
00:31:38,480 --> 00:31:40,000
Samlas här vid tunnan.

557
00:31:40,560 --> 00:31:43,160
Förlåt. Ska vi stå i samma formation?

558
00:31:45,360 --> 00:31:47,200
Jag vill inte det här.

559
00:31:47,760 --> 00:31:48,640
Alltså,

560
00:31:49,200 --> 00:31:51,160
ni har haft tunnvis med tid på er.

561
00:31:52,080 --> 00:31:56,480
Kan de som röstats fram
som de enda snygga här

562
00:31:57,480 --> 00:31:58,320
kliva fram?

563
00:32:08,640 --> 00:32:11,880
Okej, snyggingar, kliv fram.

564
00:32:20,920 --> 00:32:23,320
- Nej, det är de unga.
- Jaha.

565
00:32:23,320 --> 00:32:24,440
Okej.

566
00:32:24,440 --> 00:32:26,320
- De här två?
- Just det.

567
00:32:27,120 --> 00:32:30,480
- Den här carbonaran är grym.
- Rätt god, va?

568
00:32:30,480 --> 00:32:32,320
Jag äter inte, bara tittar.

569
00:32:43,000 --> 00:32:44,600
Vad var det där?

570
00:32:45,400 --> 00:32:49,040
<i>Bara lite lätt underhållning.
Inget för dig? Okej.</i>

571
00:32:49,880 --> 00:32:53,240
<i>Jag anar att du är lite bestört, kompis.</i>

572
00:32:54,160 --> 00:32:57,640
<i>Oroa dig inte.
Livet är inte alltid så pråligt.</i>

573
00:32:58,240 --> 00:33:02,600
<i>Resten av livet
är det bara hobbyer och tystnad.</i>

574
00:33:02,600 --> 00:33:04,760
DEL TRE
DE GYLLENE ÅREN

575
00:33:04,760 --> 00:33:06,920
<i>Du har älskat</i>

576
00:33:06,920 --> 00:33:12,480
<i>Du har älskat så länge</i>

577
00:33:13,440 --> 00:33:18,560
<i>Så länge, länge</i>

578
00:33:19,640 --> 00:33:21,440
<i>Så länge</i>

579
00:33:31,920 --> 00:33:33,960
- Mums.
- Sa du "mums"?

580
00:33:34,960 --> 00:33:37,200
Jag tänkte säga det. Mums. Ja.

581
00:33:43,160 --> 00:33:44,720
Såg du kortet från pojkarna?

582
00:33:45,640 --> 00:33:48,960
- Väldigt bra. Verkligen.
- Jättebra.

583
00:33:51,680 --> 00:33:52,520
Läs upp det.

584
00:33:54,240 --> 00:33:56,040
"Grattis på er 20-åriga bröllopsdag,

585
00:33:56,600 --> 00:33:58,680
Karl och Esther." Nåt mer?

586
00:33:58,680 --> 00:34:00,440
"Alias mamma och pappa."

587
00:34:01,760 --> 00:34:02,680
Jösses.

588
00:34:04,680 --> 00:34:05,520
Jättebra.

589
00:34:06,160 --> 00:34:07,760
"Hoppas ni får en toppendag.

590
00:34:07,760 --> 00:34:10,400
Ofattbart att ni fortfarande är kära.

591
00:34:11,240 --> 00:34:13,560
Från era universitetspojkar,
Jack och Peter."

592
00:34:14,120 --> 00:34:16,360
Bra va? Fantastiskt.

593
00:34:16,360 --> 00:34:17,719
Fortfarande kära.

594
00:34:26,960 --> 00:34:27,880
Ja.

595
00:34:28,440 --> 00:34:29,679
Vad menar du?

596
00:34:29,679 --> 00:34:33,960
Jag menade bara... jag älskar dig!

597
00:34:34,880 --> 00:34:36,679
- Toppen.
- Skål.

598
00:34:40,480 --> 00:34:42,239
Är det så här?

599
00:34:44,360 --> 00:34:46,880
Så här, om det känns logiskt.

600
00:34:47,560 --> 00:34:52,840
Jag vill ropa ut för hela jädra Suffolk
att vi fortfarande är kära.

601
00:34:53,679 --> 00:34:55,120
Låt oss bevisa det.

602
00:34:56,159 --> 00:34:57,080
Ja.

603
00:35:02,880 --> 00:35:04,200
<i>Jag gifte mig med dig</i>

604
00:35:04,920 --> 00:35:06,440
<i>Och jag älskar dig...</i>

605
00:35:06,440 --> 00:35:08,560
Nåt sånt?

606
00:35:08,560 --> 00:35:12,200
<i>Jag älskar dig så</i>

607
00:35:12,200 --> 00:35:16,120
<i>Vi har varit gifta jättelänge</i>

608
00:35:16,120 --> 00:35:17,080
Visst?

609
00:35:17,080 --> 00:35:18,360
<i>I många år</i>

610
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
Otroligt.

611
00:35:19,360 --> 00:35:25,120
<i>Och jag vill aldrig tröttna
På att vara med dig</i>

612
00:35:26,920 --> 00:35:32,480
<i>Jag ser dig, ser dig Andas...</i>

613
00:35:32,480 --> 00:35:34,960
- Maten blir kall.
- Jösses. Ja.

614
00:35:35,560 --> 00:35:38,240
Ett ögonblick, bara.
Inga bestick i mikron.

615
00:35:38,880 --> 00:35:39,880
- Farligt.
- Ja.

616
00:35:40,440 --> 00:35:42,080
<i>Jag älskar dig</i>

617
00:35:43,400 --> 00:35:46,080
<i>Och tillbringar all min tid</i>

618
00:35:46,080 --> 00:35:50,200
<i>Med dig i vårt hem för att</i>

619
00:35:51,160 --> 00:35:54,080
<i>Jag älskar dig så mycket</i>

620
00:35:54,720 --> 00:35:57,840
<i>Och släpper aldrig taget</i>

621
00:35:58,320 --> 00:35:59,880
<i>Min älskling</i>

622
00:36:02,000 --> 00:36:03,640
Nåt sånt?

623
00:36:04,920 --> 00:36:05,880
Jättebra.

624
00:36:07,680 --> 00:36:09,520
Kom igen. Vill du pröva?

625
00:36:10,400 --> 00:36:14,320
Du har mat i munnen.
Ja, svälj först. Tänka sig att sjunga...

626
00:36:15,120 --> 00:36:17,960
Spotta mat... Men när du är...
klar och har svalt.

627
00:36:17,960 --> 00:36:19,160
Jag går till sängs.

628
00:36:19,160 --> 00:36:21,000
För jag måste upp kl. 10.00.

629
00:36:21,720 --> 00:36:23,760
Kära nån, ja. Javisst.

630
00:36:24,920 --> 00:36:25,760
Det är okej.

631
00:36:28,240 --> 00:36:29,080
Gå du bara.

632
00:36:35,280 --> 00:36:36,440
Alexa, vad är klockan?

633
00:36:37,240 --> 00:36:39,040
<i>Klockan är 18.45.</i>

634
00:36:39,600 --> 00:36:40,440
Jaså?

635
00:36:53,640 --> 00:36:57,520
Såg du fotot där jag
och Helen äter pizza i Rom?

636
00:36:58,080 --> 00:36:59,440
Får jag se?

637
00:36:59,440 --> 00:37:03,000
Strax, farfar. Andy, du har
inte kommenterat fotot på mig.

638
00:37:03,000 --> 00:37:04,760
Får jag se fotot?

639
00:37:04,760 --> 00:37:07,760
Hur kan jag... säga nåt om...

640
00:37:07,760 --> 00:37:11,840
Jösses. Vi borde ha en tråd
bara för familjefoton.

641
00:37:11,840 --> 00:37:15,120
Jag skulle gärna ha... en tråd... tack.

642
00:37:15,120 --> 00:37:17,720
- Vi går nu. Älskar dig. Har den äran.
- Tack...

643
00:37:17,720 --> 00:37:22,040
Tack för datorn,
och se till att inkludera mig i saker.

644
00:37:30,360 --> 00:37:33,400
<i>Efter det började han sälja krukväxter.</i>

645
00:37:33,400 --> 00:37:35,840
<i>I år blir hans första Chelsea Flower Show,</i>

646
00:37:35,840 --> 00:37:38,160
<i>och han ställer ut med sin fru.</i>

647
00:37:40,520 --> 00:37:44,720
<i>Gamla har jäkligt svårt
att använda ny teknik.</i>

648
00:37:44,720 --> 00:37:46,400
<i>Jag klarar det inte.</i>

649
00:37:48,400 --> 00:37:49,760
<i>Jag kan hjälpa dig.</i>

650
00:37:51,760 --> 00:37:53,800
Jag förstår inte Google.

651
00:37:53,800 --> 00:37:56,120
Nej, Google är fantastiskt, polarn.

652
00:37:57,680 --> 00:38:01,520
Min fingertopp börjar svullna.

653
00:38:01,520 --> 00:38:03,840
Jag är nog allergisk mot min hund.

654
00:38:04,320 --> 00:38:06,120
Det har inte med teknik att göra.

655
00:38:07,360 --> 00:38:11,120
Hej, jag heter Anthony Clance
och är en verkligt trevlig kille.

656
00:38:11,600 --> 00:38:14,800
Jag kommer över
och vi dricker lite svart kaffe.

657
00:38:14,800 --> 00:38:19,080
Och du får lära dig extremt
svår ny teknik i din egen takt.

658
00:38:19,920 --> 00:38:22,400
<i>Ett steg i taget med Anthony Clance.</i>

659
00:38:25,520 --> 00:38:26,640
<i>Nå, vad tycks?</i>

660
00:38:30,760 --> 00:38:31,960
<i>Vad tycks?</i>

661
00:38:33,800 --> 00:38:34,800
<i>Hallå?</i>

662
00:38:36,360 --> 00:38:38,480
<i>- Ett ögonblick, David.
- Ingen fara.</i>

663
00:38:47,360 --> 00:38:49,560
Hallå, det här är Terry Gill.

664
00:38:50,440 --> 00:38:54,560
<i>Du tittar ju på mig.
Har jag en söt katt i ansiktet?</i>

665
00:38:55,280 --> 00:38:58,960
<i>Ska jag hjälpa dig med ny teknik?
Ett steg i taget.</i>

666
00:39:00,000 --> 00:39:01,400
Jag ber om ursäkt?

667
00:39:02,040 --> 00:39:03,160
Be aldrig, Terry.

668
00:39:04,080 --> 00:39:06,320
Det är ett tecken på svaghet.

669
00:39:08,000 --> 00:39:12,400
Berätta, Terry,
hur kan jag hjälpa dig med ny teknik?

670
00:39:14,320 --> 00:39:16,200
Kanske en annan gång?

671
00:39:16,920 --> 00:39:18,920
Kom igen, Gill. T-Gill.

672
00:39:19,600 --> 00:39:22,000
Här är svart kaffe åt oss båda.

673
00:39:22,000 --> 00:39:25,760
Varför är du så manisk
och envis angående ny teknik?

674
00:39:25,760 --> 00:39:27,640
Var mer avslappnad.

675
00:39:27,640 --> 00:39:31,120
Innan du vet ordet av,
gör du en uppåtvänd tumme.

676
00:39:32,080 --> 00:39:33,120
Okej.

677
00:39:33,680 --> 00:39:35,160
Vad kostar det?

678
00:39:37,480 --> 00:39:39,760
Var inte dum nu, T-Gill.

679
00:39:40,240 --> 00:39:42,240
Det är gratis. Vi behöver båda detta.

680
00:39:42,720 --> 00:39:44,960
Du vill bemästra IT,

681
00:39:44,960 --> 00:39:49,280
och jag vill leva i en värld
där ingen person saktar ner saker.

682
00:39:49,280 --> 00:39:54,000
Säg nu, hur kan jag
hjälpa dig med ny teknik?

683
00:39:55,840 --> 00:39:58,800
Jag kan inte komma med på tråden.

684
00:39:59,640 --> 00:40:03,480
Och jag vill se på foton
och tala med min familj.

685
00:40:03,480 --> 00:40:04,440
Sms.

686
00:40:05,160 --> 00:40:08,840
- Men även foton...
- Allt handlar om sms!

687
00:40:10,040 --> 00:40:16,120
Jag kom ända från Glasgow
för att lära dig om teknikens under.

688
00:40:16,120 --> 00:40:19,040
Och du vill bara lära dig om sms?

689
00:40:21,280 --> 00:40:23,000
Vet du inte hur man gör?

690
00:40:23,000 --> 00:40:26,280
Vet jag inte hur man sms:ar?

691
00:40:26,280 --> 00:40:28,240
Driver du med mig?

692
00:40:28,720 --> 00:40:32,080
Jag sms:ar när jag sover, Terry G.

693
00:40:32,080 --> 00:40:36,680
Jag är inte här för att sms:a,
giffa eller göra glada ansikten.

694
00:40:37,360 --> 00:40:41,640
Berätta nu varför du tog hit mig.

695
00:40:43,080 --> 00:40:44,440
Gjorde jag verkligen det?

696
00:40:45,400 --> 00:40:49,040
Då tycker jag att du är dum.

697
00:40:49,640 --> 00:40:54,520
Jag tycker att du är dum, Terry,
som ställer så lätta frågor.

698
00:40:55,040 --> 00:40:57,560
Jag tycker att du är dum.

699
00:40:59,360 --> 00:41:00,280
Visa mig.

700
00:41:01,520 --> 00:41:03,440
Visa vad du kan göra med ny teknik.

701
00:41:04,640 --> 00:41:05,520
Tja...

702
00:41:07,280 --> 00:41:08,840
Jag kan sätta på den.

703
00:41:15,840 --> 00:41:18,720
Du förstör din laptop.

704
00:41:19,280 --> 00:41:20,800
Terry kan inte ny teknik.

705
00:41:23,840 --> 00:41:25,080
Gilly.

706
00:41:25,640 --> 00:41:26,520
Gilly.

707
00:41:27,000 --> 00:41:29,680
Vad gör du, Gilly? Lugna ner dig.

708
00:41:30,200 --> 00:41:33,080
Låt mig vara. Jag vill bara se.

709
00:41:33,080 --> 00:41:35,360
Se vad? Sms:en?

710
00:41:35,360 --> 00:41:37,520
Och bilderna. Skrik inte åt mig.

711
00:41:37,520 --> 00:41:40,440
Jag är utestängd, men jag vill vara med.

712
00:41:40,440 --> 00:41:44,560
Jag vill kommentera på tråden.

713
00:41:47,360 --> 00:41:48,480
Jag är uttråkad.

714
00:41:49,280 --> 00:41:51,120
Jag är så uttråkad.

715
00:41:52,360 --> 00:41:55,080
Jag är ensam och uttråkad.

716
00:41:56,400 --> 00:41:58,800
Tez-polarn. Gilly T.

717
00:41:59,280 --> 00:42:01,720
Jag börjar visst förstå dig, G.

718
00:42:02,280 --> 00:42:05,120
Du är lyckligt lottad som är uttråkad.

719
00:42:05,880 --> 00:42:07,800
Du har inget som stör dig.

720
00:42:07,800 --> 00:42:10,680
Och jag älskar dig för det.

721
00:42:11,440 --> 00:42:14,280
Men jag behöver det!

722
00:42:14,280 --> 00:42:18,840
Du behöver det inte, har jag sagt!

723
00:42:19,440 --> 00:42:22,080
Vill du vara som de? Rörig i huvudet?

724
00:42:25,280 --> 00:42:29,280
Okej, då. Jag ska visa dig, dumskalle.

725
00:42:32,640 --> 00:42:35,760
Du ser? Det är inget. Smörja!

726
00:42:36,720 --> 00:42:39,560
Här är Luton Larry.
Gör han nåt i stor stil?

727
00:42:39,560 --> 00:42:40,480
LUTON_LARRY - GÖR DET I STOR STIL!

728
00:42:41,040 --> 00:42:44,760
Du behöver inte ny teknik,
och du behöver inte mig.

729
00:42:45,240 --> 00:42:48,360
Gör ingenting, Tez-man-G.

730
00:42:50,360 --> 00:42:53,680
Att göra inget är bättre än Luton Larry.

731
00:42:55,400 --> 00:42:56,240
Alltså,

732
00:42:57,880 --> 00:42:59,920
du vaknar om en minut, Terry.

733
00:43:00,400 --> 00:43:02,600
När du vaknar vill jag att du lovar

734
00:43:03,120 --> 00:43:05,640
att göra nåt som gör dig glad.

735
00:43:08,120 --> 00:43:09,040
Tack.

736
00:43:19,760 --> 00:43:22,080
<i>Efter det började han sälja...</i>

737
00:43:48,120 --> 00:43:51,880
Hej, läget! Clive, va? Dr Jack, okej?

738
00:43:52,480 --> 00:43:55,000
Alltså, Clive, du ser bra ut.

739
00:43:55,000 --> 00:43:58,120
Okej? En av polarna. Nytt dropp?

740
00:43:58,680 --> 00:43:59,520
Ja.

741
00:43:59,520 --> 00:44:01,320
Ja, kompis. Ser bra ut.

742
00:44:01,320 --> 00:44:03,960
Jag ville bara ha en pratstund idag

743
00:44:03,960 --> 00:44:07,880
och prata om dina prover
och vara lite omtänksam.

744
00:44:07,880 --> 00:44:11,680
Jaha. Så för mig, ser det illa ut.

745
00:44:11,680 --> 00:44:15,480
För mig verkar du ha
en sällsynt blodsjukdom. För mig, alltså.

746
00:44:16,040 --> 00:44:17,080
Okej.

747
00:44:17,080 --> 00:44:20,200
Alltså, som jag tänker,
om vi ska tala sanning,

748
00:44:20,200 --> 00:44:22,520
har du liksom mellan två minuter

749
00:44:22,520 --> 00:44:25,240
och 2,15 minuter innan du är död.

750
00:44:25,240 --> 00:44:27,400
- Okej, Tack.
- Okej, oroa dig inte.

751
00:44:27,400 --> 00:44:30,320
Zack här tar hand
om din kropp när du är död.

752
00:44:30,320 --> 00:44:32,920
Du kan säga dina sista ord till honom.

753
00:44:33,960 --> 00:44:35,600
Kan jag göra nåt annat för dig?

754
00:44:36,320 --> 00:44:37,760
Säg nej.

755
00:44:38,880 --> 00:44:39,760
Nej.

756
00:44:39,760 --> 00:44:42,560
Okej, vi ses sen.

757
00:45:18,200 --> 00:45:20,240
<i>Jag ska dö</i>

758
00:45:20,920 --> 00:45:22,760
<i>Vad trevligt</i>

759
00:45:24,000 --> 00:45:27,800
<i>Jag har aldrig dött förut</i>

760
00:45:29,960 --> 00:45:32,000
<i>Jag har varit Clive</i>

761
00:45:32,800 --> 00:45:35,400
<i>Med Clives njurar och ögon</i>

762
00:45:35,920 --> 00:45:38,320
<i>Hela mitt liv</i>

763
00:45:38,920 --> 00:45:41,400
<i>Så får jag säga adjö</i>

764
00:45:42,320 --> 00:45:44,160
<i>Till Clives kropp, jag...</i>

765
00:45:44,880 --> 00:45:47,040
<i>Vill tacka den för att</i>

766
00:45:47,720 --> 00:45:51,000
<i>Den har tagit mig dit jag behövt</i>

767
00:46:06,920 --> 00:46:10,120
Härligt. Så ljuvligt!

768
00:46:10,760 --> 00:46:12,800
Så... Så ljuvligt!

769
00:46:13,320 --> 00:46:15,480
Så... Så härligt!

770
00:46:17,400 --> 00:46:18,320
Nåja,

771
00:46:19,480 --> 00:46:23,920
jag kanske har några minuter
att säga adjö till min kropp.

772
00:46:26,000 --> 00:46:28,960
<i>Adjö mina tänder</i>

773
00:46:29,480 --> 00:46:33,600
<i>Tack för det sega köttet ni tuggade</i>

774
00:46:33,600 --> 00:46:37,000
<i>Hej då, mina fötter</i>

775
00:46:37,000 --> 00:46:41,160
<i>Era fina tår, smala som cigaretter</i>

776
00:46:41,160 --> 00:46:43,240
<i>Farväl, knän</i>

777
00:46:43,240 --> 00:46:44,880
<i>Minns mig</i>

778
00:46:44,880 --> 00:46:46,960
<i>Och alla de gånger</i>

779
00:46:46,960 --> 00:46:49,080
<i>Jag fick er att böja er</i>

780
00:46:50,040 --> 00:46:51,120
Bort med den!

781
00:46:54,800 --> 00:46:55,640
Vänta lite.

782
00:46:55,640 --> 00:46:56,840
Har nån låst dörren?

783
00:46:56,840 --> 00:46:58,320
- Den andra dörren.
- Va?

784
00:46:58,320 --> 00:46:59,640
- Ni låste dörren.
- Va?

785
00:46:59,640 --> 00:47:01,920
- Jag får inte ut rullbåren.
- Har inte tid.

786
00:47:01,920 --> 00:47:03,840
Jag behöver liksäckar.

787
00:47:03,840 --> 00:47:06,080
Jag har inga. Använd sopsäckar.

788
00:47:06,920 --> 00:47:08,280
Jävla idiot.

789
00:47:09,560 --> 00:47:11,000
<i>Farväl, axel...</i>

790
00:47:11,000 --> 00:47:14,200
- Vad gör du sen?
- Vadå, ska vi hänga?

791
00:47:14,200 --> 00:47:15,320
<i>Vi har blivit gamla...</i>

792
00:47:15,320 --> 00:47:17,240
Vi går tidigt, tycker jag.

793
00:47:17,240 --> 00:47:18,440
Ja, gärna för mig.

794
00:47:18,440 --> 00:47:21,000
Men... Måste du inte ordna med liket?

795
00:47:21,000 --> 00:47:22,480
Sant. Var är bårhuset?

796
00:47:23,640 --> 00:47:25,440
Det är en bit att gå, va?

797
00:47:25,440 --> 00:47:28,880
<i>Adjö till min hand</i>

798
00:47:28,880 --> 00:47:30,320
<i>Du skakade hand</i>

799
00:47:30,960 --> 00:47:32,320
<i>Med Polens president</i>

800
00:47:35,160 --> 00:47:36,480
Det stinker här.

801
00:47:40,240 --> 00:47:41,640
Jag vill nog gå nu.

802
00:47:45,760 --> 00:47:47,120
<i>Okej, ärligt talat,</i>

803
00:47:47,120 --> 00:47:49,880
<i>det där var inte så trevligt.
Men man måste...</i>

804
00:47:49,880 --> 00:47:51,240
<i>Tack.</i>

805
00:47:51,240 --> 00:47:55,080
<i>Mycket såg inget vidare ut,
jag vet. Men tro mig.</i>

806
00:47:55,080 --> 00:47:59,920
<i>Livet är mycket mer än sex,
äktenskap och att bli slängd i soporna.</i>

807
00:48:00,400 --> 00:48:02,560
<i>Man lär sig älska de små detaljerna.</i>

808
00:48:08,520 --> 00:48:11,360
Vad är det som låter?

809
00:48:11,360 --> 00:48:13,320
<i>Det där? Gillar du det?</i>

810
00:48:13,800 --> 00:48:16,880
<i>Det är folk som pratar.
Om du gillar det, är allt bra.</i>

811
00:48:17,360 --> 00:48:21,240
<i>Så är huvuddelen av livet,
att lyssna på folk som pratar.</i>

812
00:48:21,800 --> 00:48:23,880
<i>Harmonin i mänskligt samspel.</i>

813
00:48:23,880 --> 00:48:28,240
<i>Tro mig, allt som andra
har sagt är också otroligt.</i>

814
00:48:28,240 --> 00:48:29,320
<i>Vet du vad?</i>

815
00:48:29,320 --> 00:48:31,640
<i>Ta och lyssna lite.</i>

816
00:48:32,320 --> 00:48:34,760
<i>Alla säger allting.</i>

817
00:48:34,760 --> 00:48:36,960
- Fin affär, men dyrt, va?
- Ja.

818
00:48:36,960 --> 00:48:38,680
Jag älskar skräp på tv.

819
00:48:38,680 --> 00:48:41,800
Fatta hur lång tid
en pubrunda skulle ta här.

820
00:48:46,280 --> 00:48:47,400
Ha en bra dag.

821
00:48:51,200 --> 00:48:53,480
<i>Så många olika mjölksorter det finns nu</i>

822
00:48:53,480 --> 00:48:56,120
<i>Har du sett alla mjölksorter?</i>

823
00:48:56,720 --> 00:48:59,320
<i>Vi håller jämt på med
Våra jävla mobiler nu</i>

824
00:48:59,320 --> 00:49:02,320
<i>Så vi måste vårda
Vår mentala hälsa</i>

825
00:49:02,320 --> 00:49:04,640
<i>Och vårda våra mobiler</i>

826
00:49:05,400 --> 00:49:07,880
<i>Den här killen är jättekul</i>

827
00:49:07,880 --> 00:49:11,240
<i>Han är så rolig</i>

828
00:49:11,240 --> 00:49:12,520
Vad är lustigt?

829
00:49:12,520 --> 00:49:14,520
<i>Nyss svor vi</i>

830
00:49:14,520 --> 00:49:17,480
<i>Och sa att ananas
På pizza inte är gott</i>

831
00:49:17,480 --> 00:49:19,800
Vi vill ha annan fyllning, för fan!

832
00:49:19,800 --> 00:49:22,120
<i>Grejen med mig är att jag cyklar</i>

833
00:49:22,120 --> 00:49:24,240
<i>Och jag cyklar också</i>

834
00:49:25,400 --> 00:49:28,360
<i>Grejen med mig är
Att jag vill ha mitt kaffe</i>

835
00:49:29,160 --> 00:49:30,440
<i>Hurdan är jag?</i>

836
00:49:30,440 --> 00:49:31,680
<i>Hurdana är vi?</i>

837
00:49:31,680 --> 00:49:33,640
<i>Och jag cyklar</i>

838
00:49:33,640 --> 00:49:36,280
<i>Han förolämpar mig</i>

839
00:49:36,280 --> 00:49:39,280
<i>Jag förolämpar dig</i>

840
00:49:39,280 --> 00:49:42,280
<i>Det är ologiskt
Att du inte vill vara med mig</i>

841
00:49:42,280 --> 00:49:45,040
<i>Ser du inte att jag
Vill vara med dig?</i>

842
00:49:45,040 --> 00:49:47,640
Ursäkta. Vem är du? Vet du vem han är?

843
00:49:47,640 --> 00:49:48,560
Ingen aning.

844
00:49:48,560 --> 00:49:53,280
<i>Alla säger allting</i>

845
00:49:53,840 --> 00:49:58,160
<i>Och vi är ivriga att höra
Vad alla har att säga</i>

846
00:49:58,160 --> 00:49:59,600
Jag är helt slut.

847
00:49:59,600 --> 00:50:04,520
<i>Alla säger nåt coolt</i>

848
00:50:05,040 --> 00:50:06,640
<i>Säg vad du tror att du tycker</i>

849
00:50:06,640 --> 00:50:11,840
<i>Och tänk inte innan du säger</i>

850
00:50:11,840 --> 00:50:13,280
<i>Nånting</i>

851
00:50:15,800 --> 00:50:17,080
I vilken månad är du?

852
00:50:17,720 --> 00:50:19,520
Åtta och en halv, ungefär.

853
00:50:19,520 --> 00:50:23,840
Det var som fan. Jag sa just till
min vän på telefon att jag är helt slut.

854
00:50:25,480 --> 00:50:26,400
Helt slut.

855
00:50:27,120 --> 00:50:31,560
<i>Alla säger allting</i>

856
00:50:32,400 --> 00:50:37,560
<i>Och alla älskar
Det alla andra har att säga</i>

857
00:50:38,480 --> 00:50:43,040
<i>Alla säger nåt jättebra</i>

858
00:50:43,040 --> 00:50:44,120
Jag mår dåligt.

859
00:50:44,120 --> 00:50:45,600
<i>Säg det i en tweet</i>

860
00:50:45,600 --> 00:50:46,960
<i>Gå sen och sov</i>

861
00:50:46,960 --> 00:50:49,240
<i>Och när du vaknar</i>

862
00:50:50,440 --> 00:50:51,960
<i>Säg nåt mer</i>

863
00:50:52,880 --> 00:50:55,080
Kör igång, din jävla galning.

864
00:50:56,080 --> 00:50:58,720
En del säger tydligen saker genom dans.

865
00:51:01,240 --> 00:51:03,000
- Herregud!
- Ja.

866
00:51:14,240 --> 00:51:18,480
<i>Säga saker</i>

867
00:51:19,800 --> 00:51:22,200
<i>Säga saker</i>

868
00:51:22,200 --> 00:51:23,720
<i>Kom igen!</i>

869
00:52:14,120 --> 00:52:19,120
{\an8}Undertexter: Bengt-Ove Andersson



