1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:13,377 --> 00:01:14,770
All aboard, girls!

4
00:01:16,163 --> 00:01:17,947
Bye!

5
00:01:55,332 --> 00:01:57,421
Welcome home, honey!
Hi, Daddy!

6
00:01:57,421 --> 00:01:58,553
Hi, Mom!

7
00:01:58,553 --> 00:02:00,294
- Mom!
- Hi!

8
00:02:00,294 --> 00:02:02,600
Hi!

9
00:02:04,080 --> 00:02:05,908
Wait. Did you get taller?

10
00:02:05,908 --> 00:02:07,692
- Yes, I did.
- Wow.

11
00:02:07,692 --> 00:02:09,216
So good. Okay. Oh, here it is.

12
00:02:09,216 --> 00:02:10,739
- Let's get your trunk.
Yes.

13
00:02:10,739 --> 00:02:13,481
I double-parked the car
and they're already mad at me.

14
00:02:13,481 --> 00:02:15,396
- What car?
- Oh, we bought a car.

15
00:02:15,396 --> 00:02:16,962
- We bought got a car?
- Yeah!

16
00:02:16,962 --> 00:02:18,660
- What for?
- I'll explain later.

17
00:02:18,660 --> 00:02:19,965
It's that big blue one
right over there.

18
00:02:19,965 --> 00:02:21,445
- In the middle of the road.

19
00:02:21,445 --> 00:02:22,968
Hey, lady,
you kidding me?
Sorry!

20
00:02:22,968 --> 00:02:24,144
- Sorry, we're going.
One second.
- There's my girl!

21
00:02:24,144 --> 00:02:25,841
Grandma!

22
00:02:25,841 --> 00:02:27,756
- Ah!

23
00:02:27,756 --> 00:02:30,367
- Oh, God, I missed you!
Me, too!

24
00:02:30,367 --> 00:02:31,934
Lady, you can't stop
in the middle of the street.
Let's go!

25
00:02:31,934 --> 00:02:33,283
- I'm sorry. Promise,
two more seconds.
- Come on, lady.

26
00:02:33,283 --> 00:02:34,415
Welcome home gift.

27
00:02:34,415 --> 00:02:36,025
- Oh, you made this?
- From scratch.

28
00:02:36,025 --> 00:02:37,287
- Aw!
- It's cashmere.

29
00:02:37,287 --> 00:02:38,375
I did everything

30
00:02:38,375 --> 00:02:39,898
- but shave the goat.

31
00:02:39,898 --> 00:02:41,335
- Margaret! Can you just...
Let's go, ladies.

32
00:02:41,335 --> 00:02:43,728
I'm so sorry. Yeah,
get the bottom there.

33
00:02:43,728 --> 00:02:45,991
- Okay. You got it.
- Here we go. Okay.

34
00:02:45,991 --> 00:02:47,689
- Right on, girls.
- All right, here we go.

35
00:02:47,689 --> 00:02:49,517
- Oh, God.
- Heavy.

36
00:02:49,517 --> 00:02:50,866
Watch out for the...

37
00:02:50,866 --> 00:02:53,260
- Watch out for the bike.
- Oh, God.

38
00:02:53,260 --> 00:02:55,000
Here we go.

39
00:02:55,000 --> 00:02:57,220
Whoa, whoa, whoa, hey.
I would've done it.

40
00:02:57,220 --> 00:02:58,439
Oh, hi!

41
00:02:58,439 --> 00:03:00,354
I would've done it.
Please, please.

42
00:03:00,354 --> 00:03:02,573
- Oh, my God. Amazing.
- We got it.

43
00:03:02,573 --> 00:03:05,010
- Dad!
- Hello! Oh, my goodness!

44
00:03:05,010 --> 00:03:07,448
- I'm so glad to see you.
- Me, too!

45
00:03:07,448 --> 00:03:08,884
Look at that! What happened?

46
00:03:08,884 --> 00:03:10,625
- So, how was camp?
- It was amazing.

47
00:03:10,625 --> 00:03:11,713
- So, you were in a play?
- Yep!

48
00:03:11,713 --> 00:03:13,715
Oh, my God. That's incredible.

49
00:03:13,715 --> 00:03:15,151
- What are those boxes for?
- Don't worry about that.

50
00:03:15,151 --> 00:03:16,239
I want to hear
more about camp.

51
00:03:16,239 --> 00:03:17,414
What else did you learn?

52
00:03:17,414 --> 00:03:18,502
- What else did you do?
- You're moving.

53
00:03:20,678 --> 00:03:21,940
- What?
- Really, Mom?

54
00:03:21,940 --> 00:03:23,594
- Sylvia. You promised.
- Oh, wow.

55
00:03:24,160 --> 00:03:25,205
We're moving?

56
00:03:25,205 --> 00:03:26,554
Look, it's...
Look, we we're...

57
00:03:26,554 --> 00:03:28,077
She saw the boxes.

58
00:03:28,077 --> 00:03:29,470
- She was putting it together.
- I don't think she was.

59
00:03:29,470 --> 00:03:30,862
- We're moving?
- Okay.

60
00:03:30,862 --> 00:03:32,386
Just...

61
00:03:32,386 --> 00:03:34,431
Look, we wanted you
to settle in

62
00:03:34,431 --> 00:03:36,085
before we sprung the news.

63
00:03:36,085 --> 00:03:38,261
But, um, your dad
got his promotion.

64
00:03:38,261 --> 00:03:40,568
Yeah. Isn't that great?
And we found

65
00:03:40,568 --> 00:03:41,656
- this great house.
Oh, the best house.

66
00:03:41,656 --> 00:03:43,135
- The best house.
- Where?

67
00:03:43,135 --> 00:03:45,747
Well, that's the thing.
We got really lucky. And...

68
00:03:45,747 --> 00:03:47,792
- New Jersey.
Ah...

69
00:03:49,229 --> 00:03:51,579
- New Jersey?
- I'm sorry. I'm sorry.

70
00:03:51,579 --> 00:03:53,537
- I said I'd stay out of it.

71
00:03:53,537 --> 00:03:55,191
We're leaving New York?

72
00:03:55,191 --> 00:03:57,237
Barely leaving New York.

73
00:03:57,237 --> 00:03:59,064
It's just on the other side
of the river.

74
00:03:59,064 --> 00:04:00,283
But...

75
00:04:01,589 --> 00:04:03,547
But we're happy here.
We don't need to move.

76
00:04:03,547 --> 00:04:05,854
No, we don't need to move
but we want to move. Right?

77
00:04:05,854 --> 00:04:07,247
I don't.

78
00:04:07,247 --> 00:04:10,250
I'll have to leave
all of my friends

79
00:04:10,250 --> 00:04:12,077
and change schools

80
00:04:12,077 --> 00:04:14,254
and I'll never
see Grandma anymore.

81
00:04:14,254 --> 00:04:15,907
That is not true.

82
00:04:15,907 --> 00:04:17,605
Look, you're going to keep
all your friends here

83
00:04:17,605 --> 00:04:21,043
and you're going to make more
friends. And listen to this.

84
00:04:21,043 --> 00:04:22,436
I'm not going to work anymore.

85
00:04:23,524 --> 00:04:25,700
Do you know what that means?

86
00:04:25,700 --> 00:04:28,268
That means that I'm not going
to be gone all the time.

87
00:04:28,268 --> 00:04:30,879
Running from class to class.

88
00:04:30,879 --> 00:04:33,925
God. Do you know how
bad I felt about that?

89
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
But you love teaching art.

90
00:04:38,495 --> 00:04:42,847
Oh, yeah.
Yeah, I do, I do, but...

91
00:04:42,847 --> 00:04:45,589
But this is,
this is our opportunity.

92
00:04:46,677 --> 00:04:48,244
I'll be home now.

93
00:04:48,244 --> 00:04:51,987
I can be home with you
every single day.

94
00:04:51,987 --> 00:04:53,597
I'll get involved
at your school,

95
00:04:53,597 --> 00:04:55,643
just like
all your friends' moms.

96
00:04:55,643 --> 00:04:58,907
And we'll have family dinners
and I'll learn to cook.

97
00:05:00,952 --> 00:05:02,171
I know it's a lot.

98
00:05:03,433 --> 00:05:05,130
Can you just
try to believe us?

99
00:05:08,177 --> 00:05:09,265
Yeah.

100
00:05:11,223 --> 00:05:12,224
Mmm.

101
00:05:13,922 --> 00:05:16,054
I love you so much. Come here.

102
00:05:16,054 --> 00:05:20,276
Come here. You, too.
And you, Sylvia.

103
00:05:20,276 --> 00:05:22,670
- Sylvia. Come on.
Come on, Mom. Come on.

104
00:05:22,670 --> 00:05:25,237
Come on.
You know you want to.

105
00:05:25,237 --> 00:05:26,456
Faster.

106
00:05:26,456 --> 00:05:28,937
Okay, okay,
I'm coming, I'm coming.

107
00:05:28,937 --> 00:05:31,069
There we go.
Oh, my darling.

108
00:05:32,288 --> 00:05:34,203
I'm never
going to see you again.

109
00:05:34,203 --> 00:05:35,770
Oh, Jesus.

110
00:05:35,770 --> 00:05:38,903
- Wow.
- So dramatic all the time.

111
00:05:38,903 --> 00:05:40,252
What are you
taking her over there

112
00:05:40,252 --> 00:05:41,645
with the schmucks
and the condos

113
00:05:41,645 --> 00:05:42,994
on the other side
of the Hudson?

114
00:05:42,994 --> 00:05:44,082
But we're not going to be
in a condo.

115
00:05:44,082 --> 00:05:45,475
And those
mafia diners,

116
00:05:45,475 --> 00:05:46,694
where they shoot each other...

117
00:06:08,106 --> 00:06:09,978
God...

118
00:06:22,556 --> 00:06:23,731
God?

119
00:06:28,736 --> 00:06:30,172
Are you there, God?

120
00:06:31,434 --> 00:06:35,786
It's me... Margaret Simon.

121
00:06:38,746 --> 00:06:39,921
Um...

122
00:06:42,532 --> 00:06:44,404
I just wanted... Well...

123
00:06:46,275 --> 00:06:48,712
First, I've, I've heard a lot
of great things about you.

124
00:06:52,934 --> 00:06:55,327
I don't want to move.

125
00:06:55,327 --> 00:06:58,026
I've never lived anywhere
but the city, and...

126
00:06:59,157 --> 00:07:01,464
I... I don't want to do this.

127
00:07:01,464 --> 00:07:03,640
Please, I'm begging you.

128
00:07:03,640 --> 00:07:06,251
Just please, just stop
this move from happening.

129
00:07:10,952 --> 00:07:14,434
Um, if...
if you can't do that...

130
00:07:16,740 --> 00:07:20,614
Just please don't let
New Jersey be too horrible.

131
00:07:52,602 --> 00:07:55,300
- You're gonna have
to hurry up, all right?
- Okay, Dad!

132
00:08:17,627 --> 00:08:20,108
Okay, you.
You need some light.

133
00:08:22,371 --> 00:08:24,504
Oh, God.

134
00:08:25,330 --> 00:08:27,115
They smell bad?

135
00:08:27,115 --> 00:08:29,030
Oh, they don't
smell good, honey.

136
00:08:29,030 --> 00:08:32,642
- You're going to be there
very soon. Believe me.

137
00:08:32,642 --> 00:08:33,817
I'll get it.

138
00:08:36,516 --> 00:08:37,821
I already know
your name's Margaret

139
00:08:37,821 --> 00:08:39,083
and you're in sixth grade.

140
00:08:39,083 --> 00:08:40,650
The real estate agent
sent out,

141
00:08:40,650 --> 00:08:42,478
like, a tiny flyer about you
to the whole neighborhood.

142
00:08:42,478 --> 00:08:44,349
It was, like, this big
and it had your picture.

143
00:08:45,133 --> 00:08:46,743
Oh, okay.

144
00:08:46,743 --> 00:08:48,963
I'm Nancy.
I'm in sixth grade, too.

145
00:08:48,963 --> 00:08:50,138
Do you want to
come over to my house

146
00:08:50,138 --> 00:08:51,748
and run under
the sprinklers with me?

147
00:08:51,748 --> 00:08:54,185
Oh. I don't know.

148
00:08:54,185 --> 00:08:55,883
You don't know?

149
00:08:55,883 --> 00:08:59,713
Oh, no, no, no.
I just mean I'll have to ask.

150
00:08:59,713 --> 00:09:01,497
Um, just a second.

151
00:09:03,064 --> 00:09:04,369
- Mom?
- Yeah?

152
00:09:04,369 --> 00:09:05,893
There's a girl
from the neighborhood

153
00:09:05,893 --> 00:09:07,721
who asked if I could go
under the sprinklers with her.

154
00:09:07,721 --> 00:09:10,114
Oh, that's great. Yeah.

155
00:09:10,114 --> 00:09:11,638
I need my bathing suit.

156
00:09:11,638 --> 00:09:13,030
Good luck finding it in here.

157
00:09:13,030 --> 00:09:15,206
That's all right.
She can borrow one of mine.

158
00:09:16,643 --> 00:09:18,688
Oh, hello.

159
00:09:18,688 --> 00:09:21,386
Nancy Wheeler.
I live in the bigger house
up the street.

160
00:09:21,386 --> 00:09:22,431
Come on, let's go.

161
00:09:28,959 --> 00:09:30,961
Whose class are you in
at Delano?

162
00:09:30,961 --> 00:09:32,223
Um...

163
00:09:33,311 --> 00:09:35,313
The letter said "Room 18."

164
00:09:35,313 --> 00:09:37,577
I'm in room 18, too!

165
00:09:37,577 --> 00:09:38,969
We were supposed to have
Miss Phipps,

166
00:09:38,969 --> 00:09:41,015
but she ran off
with some guy to California,

167
00:09:41,015 --> 00:09:42,364
so we're going to get
a new teacher now.

168
00:09:42,364 --> 00:09:44,584
Come on. Room's upstairs.

169
00:09:49,806 --> 00:09:50,764
Voila.

170
00:09:52,374 --> 00:09:53,593
My bathing suit's over here.

171
00:09:55,899 --> 00:09:57,640
Um...

172
00:09:57,640 --> 00:10:00,164
- Here. It's clean.
- Thanks.

173
00:10:00,164 --> 00:10:02,602
- Where should I change?
- What's wrong with here?

174
00:10:04,560 --> 00:10:07,563
Nothing. I don't mind
if you don't mind.

175
00:10:07,563 --> 00:10:09,043
Why would I mind?

176
00:10:23,710 --> 00:10:25,146
You're still flat.

177
00:10:25,842 --> 00:10:26,887
Um...

178
00:10:26,887 --> 00:10:29,324
Well, I'm already growing.
See?

179
00:10:30,630 --> 00:10:32,066
I'm going to have
a pretty big chest.

180
00:10:35,243 --> 00:10:36,636
You know,
coming from New York,

181
00:10:36,636 --> 00:10:38,638
I thought you'd be
a lot more grown up.

182
00:10:38,638 --> 00:10:39,769
Have you ever kissed a boy?

183
00:10:41,118 --> 00:10:43,817
You mean, like, really kiss?
Like, on the lips?

184
00:10:43,817 --> 00:10:45,645
Yeah. Have you?

185
00:10:46,428 --> 00:10:48,430
Not exactly.

186
00:10:48,430 --> 00:10:51,172
Neither have I,
but I practice a lot.

187
00:10:51,172 --> 00:10:52,652
You want to see?

188
00:11:13,977 --> 00:11:15,370
What?

189
00:11:15,370 --> 00:11:16,545
- Sorry.
- You have to practice

190
00:11:16,545 --> 00:11:18,286
or else you won't
be a good kisser.

191
00:11:19,896 --> 00:11:21,158
Ready to go?

192
00:11:22,072 --> 00:11:23,160
Sure.

193
00:11:24,335 --> 00:11:26,207
Follow the leader.

194
00:11:27,904 --> 00:11:29,079
Yeah, watch me.

195
00:11:42,397 --> 00:11:44,051
- I'm a supermodel.
- Okay.

196
00:11:49,273 --> 00:11:51,885
- Evan, you stupid idiot!
- I'm sorry.

197
00:11:51,885 --> 00:11:53,408
You're such a great model,
by the way.

198
00:11:53,408 --> 00:11:54,496
Who are they?

199
00:11:54,496 --> 00:11:55,671
It's my dumb brother

200
00:11:55,671 --> 00:11:56,716
- and his stupid friend.
- Hey.

201
00:11:56,716 --> 00:11:58,630
- Mom!
- That was uncalled for.

202
00:11:58,630 --> 00:11:59,675
Who are you?

203
00:12:00,894 --> 00:12:03,331
Margaret. Um, we moved in
down the street.

204
00:12:03,331 --> 00:12:04,854
Oh, so you're the new people?

205
00:12:04,854 --> 00:12:06,421
Ask your dad if he wants me
to cut the lawn.

206
00:12:06,421 --> 00:12:07,857
Five bucks, and I trim, too.

207
00:12:07,857 --> 00:12:10,207
Evan!
Get over here right now!

208
00:12:11,165 --> 00:12:12,470
-  I got to go.
- Dude...

209
00:12:21,610 --> 00:12:23,090
Got to get us more birdseed.

210
00:12:23,873 --> 00:12:25,701
Yeah.

211
00:12:25,701 --> 00:12:28,748
My name's Moose. Moose Freed.
I live down the street, too.

212
00:12:28,748 --> 00:12:29,792
Um...

213
00:12:31,141 --> 00:12:32,316
Yeah, but don't forget
to ask your dad

214
00:12:32,316 --> 00:12:33,840
about the lawn thingy.

215
00:12:34,579 --> 00:12:36,233
Yeah.  I won't.

216
00:12:37,626 --> 00:12:39,280
Oh,
now I got to go see Evan.

217
00:12:43,719 --> 00:12:45,329
Sorry you got stuck
with Moose.

218
00:12:45,329 --> 00:12:47,201
Oh, that's okay.

219
00:12:48,071 --> 00:12:50,595
Anyways, listen, Margaret.

220
00:12:50,595 --> 00:12:53,120
I've decided I want you
to join my secret club.

221
00:12:53,120 --> 00:12:55,600
There's three of us
and I'm letting in one more.

222
00:12:55,600 --> 00:12:56,819
But you can't wear socks

223
00:12:56,819 --> 00:12:58,168
or else the others
might not want you.

224
00:12:58,908 --> 00:12:59,909
Oh.

225
00:13:00,910 --> 00:13:02,042
See you later.

226
00:13:05,480 --> 00:13:07,917
<i>Are you there, God?
It's me, Margaret, again.</i>

227
00:13:13,705 --> 00:13:15,316
It's the first day
of school tomorrow.

228
00:13:15,316 --> 00:13:16,883
I met this girl, Nancy.

229
00:13:16,883 --> 00:13:19,276
I don't really know
if she liked me.

230
00:13:19,276 --> 00:13:24,760
I think she just expected me
to be different or something.

231
00:13:26,588 --> 00:13:30,287
Anyway, well,
it did get me thinking.

232
00:13:30,287 --> 00:13:33,725
Maybe it is time for...

233
00:13:33,725 --> 00:13:37,468
things to be happening
around here?

234
00:13:39,166 --> 00:13:40,210
Come in.

235
00:13:41,385 --> 00:13:43,779
Look.

236
00:13:43,779 --> 00:13:45,172
<i>Anyway, just think
about what I mentioned.</i>

237
00:13:45,172 --> 00:13:46,347
It was in
with the bathroom stuff.

238
00:13:46,347 --> 00:13:47,827
I found this, too,
if you need it.

239
00:13:47,827 --> 00:13:48,915
<i>Thanks, God.</i>

240
00:13:48,915 --> 00:13:50,699
- Thanks, Mom.
- Mmm-hmm.

241
00:13:53,006 --> 00:13:55,051
Oh, wow, look at you.

242
00:13:55,051 --> 00:13:57,706
Are you ready
for your first day?
How you feeling?

243
00:13:57,706 --> 00:13:59,534
It's going to be great, right?

244
00:13:59,534 --> 00:14:03,059
And if it's not great, first
days don't count anyways.

245
00:14:03,059 --> 00:14:04,365
- Right?
Exactly.

246
00:14:04,365 --> 00:14:05,714
All right.
See you later.
- Bye!

247
00:14:05,714 --> 00:14:08,412
Bye!
- Did I not
unpack your socks?

248
00:14:08,412 --> 00:14:11,285
Oh, um, uh...

249
00:14:11,285 --> 00:14:12,373
I don't want socks.

250
00:14:12,373 --> 00:14:14,331
Why? You'll get blisters.

251
00:14:14,331 --> 00:14:15,767
I just don't.

252
00:14:16,638 --> 00:14:18,596
Okay.

253
00:14:19,989 --> 00:14:21,382
Oh. Oh, wait. Dad!

254
00:14:23,166 --> 00:14:25,386
- Hey, hey, Dad!
- Yeah!

255
00:14:25,386 --> 00:14:26,778
- Hey. Um...
- Hey.

256
00:14:28,302 --> 00:14:29,477
I forgot to ask you.

257
00:14:29,477 --> 00:14:31,044
Um, a boy named Moose asked

258
00:14:31,044 --> 00:14:33,263
if he can cut our lawn
for five bucks.

259
00:14:33,263 --> 00:14:35,918
Moose? Well, tell him thanks,
but no, thanks.

260
00:14:35,918 --> 00:14:37,311
I just got a new power mower

261
00:14:37,311 --> 00:14:39,313
and I'm really excited
for the grass to grow.

262
00:14:41,097 --> 00:14:43,012
- All right. Knock 'em dead
today, all right, sweetie?
- Okay.

263
00:14:43,012 --> 00:14:44,666
- Okay.
- Bye.

264
00:14:46,624 --> 00:14:48,626
I just need to warn you
one more time about the socks.

265
00:15:13,695 --> 00:15:14,870
Oh, Margaret's here.

266
00:15:20,397 --> 00:15:23,835
Hello. Good,
I thought you'd forget.

267
00:15:23,835 --> 00:15:24,967
Guys, this is Margaret,

268
00:15:24,967 --> 00:15:26,403
the one
I was telling you about.

269
00:15:26,403 --> 00:15:28,623
- Margaret, this is Janie.
- Hi, nice to meet you.

270
00:15:28,623 --> 00:15:30,668
- Yeah, you, too.
- And this is Gretchen.

271
00:15:30,668 --> 00:15:33,497
- So, you're the fourth.
- Yeah.

272
00:15:33,497 --> 00:15:35,586
Well, you're lucky
we saved you a seat.

273
00:15:35,586 --> 00:15:38,111
Or else you'd be sitting
next to Norman Fisher.

274
00:15:40,852 --> 00:15:42,506
Ugh.

275
00:15:42,506 --> 00:15:44,944
Oh, my God.
Oh, my God, don't look.

276
00:15:46,032 --> 00:15:48,686
Philip Leroy just walked in.

277
00:15:48,686 --> 00:15:51,472
I was praying so hard
he'd be in our class.

278
00:15:51,472 --> 00:15:52,734
Who's Philip Leroy?

279
00:15:53,561 --> 00:15:54,823
Take a guess.

280
00:16:03,353 --> 00:16:04,441
Is that our teacher?

281
00:16:05,529 --> 00:16:08,358
Her?  No.

282
00:16:08,358 --> 00:16:11,013
That's Laura Danker.
Stay away from her, okay?

283
00:16:11,883 --> 00:16:13,189
My brother says that

284
00:16:13,189 --> 00:16:15,409
she goes behind the A
with him and Moose

285
00:16:15,409 --> 00:16:17,715
- and lets them feel her up.

286
00:16:24,722 --> 00:16:26,637
Good morning, class.

287
00:16:26,637 --> 00:16:28,117
First, let me
introduce myself.

288
00:16:28,117 --> 00:16:30,641
I am Mr. Benedict.

289
00:16:30,641 --> 00:16:32,992
And I'm your new
sixth grade teacher.

290
00:16:34,558 --> 00:16:36,082
Please complete
the following sentences

291
00:16:36,082 --> 00:16:39,389
so we can get to know each
other a little better, yeah?

292
00:16:39,389 --> 00:16:42,958
Now, I'll begin, just to
start things off for you guys.

293
00:16:44,046 --> 00:16:45,439
I love that I'm finally

294
00:16:45,439 --> 00:16:47,615
getting to be a teacher
for the first time.

295
00:16:49,443 --> 00:16:50,444
I hate...

296
00:16:51,271 --> 00:16:52,620
feeling self-conscious

297
00:16:52,620 --> 00:16:54,013
trying not to feel
self-conscious because

298
00:16:54,013 --> 00:16:56,580
then you only feel
more self-conscious

299
00:16:56,580 --> 00:16:57,755
and then you're blabbing
in front of

300
00:16:57,755 --> 00:16:59,105
a whole bunch of kids. Um...

301
00:16:59,105 --> 00:17:01,890
I'm looking forward to
the year with you all.

302
00:17:02,630 --> 00:17:04,371
Okay, uh, your turn.

303
00:17:14,642 --> 00:17:15,773
Pass it on.

304
00:17:28,569 --> 00:17:30,614
Yes. Okay.

305
00:17:37,752 --> 00:17:39,841
Can any of you go in here?

306
00:17:42,931 --> 00:17:44,193
Ugh, no.

307
00:17:45,412 --> 00:17:47,022
Back in the box.

308
00:18:01,167 --> 00:18:04,779
Okay. All right. Enough.

309
00:18:04,779 --> 00:18:06,563
Enough, enough, enough.

310
00:18:20,011 --> 00:18:21,709
- Hello?
- Guess who?

311
00:18:21,709 --> 00:18:23,972
Oh. Sylvia, hi. Um...

312
00:18:25,191 --> 00:18:27,715
- Margaret's not home yet.
<i>- It's 3:32.</i>

313
00:18:28,194 --> 00:18:29,717
<i>Yeah?</i>

314
00:18:29,717 --> 00:18:32,850
You said she's out at 3:15
and the walk is ten minutes.

315
00:18:32,850 --> 00:18:34,635
Yes, I did say that.
But, well...

316
00:18:34,635 --> 00:18:35,940
I'm sure she'll be

317
00:18:35,940 --> 00:18:37,246
walking through that door
any minute now.

318
00:18:37,986 --> 00:18:39,292
Well...

319
00:18:39,292 --> 00:18:42,033
Okay. I guess I'll just wait.

320
00:18:42,991 --> 00:18:44,035
Okay.

321
00:18:47,169 --> 00:18:48,910
So, how are you?

322
00:18:48,910 --> 00:18:52,392
I am fine. I'm good. Yes.

323
00:18:52,392 --> 00:18:54,611
- And how are you?
<i>- Oh, fine.</i>

324
00:18:54,611 --> 00:18:57,048
I read that when you don't
have any loved ones around

325
00:18:57,048 --> 00:18:59,529
your life expectancy
drops drastically,

326
00:18:59,529 --> 00:19:01,096
but, you know,
I've had a good run.

327
00:19:02,793 --> 00:19:06,057
You have.
You really have. Um...

328
00:19:06,057 --> 00:19:08,190
Margaret is here.
Just a second.

329
00:19:09,452 --> 00:19:11,411
- It's Grandma.
- Oh. Where's the Band-Aids?

330
00:19:12,194 --> 00:19:13,761
Mmm.

331
00:19:13,761 --> 00:19:15,502
- Grandma!
<i>- Honey!</i>

332
00:19:15,502 --> 00:19:17,852
How's New Jersey?
Are you okay?

333
00:19:17,852 --> 00:19:19,767
You can tell me the truth.

334
00:19:19,767 --> 00:19:21,160
You know,
it's actually not that bad.

335
00:19:22,900 --> 00:19:26,208
Well, that's great news!
Wonderful news.

336
00:19:26,208 --> 00:19:27,818
Anyway, I was thinking

337
00:19:27,818 --> 00:19:30,778
that you could come visit
the weekend after next.

338
00:19:30,778 --> 00:19:32,301
<i>I'll get tickets to a show.</i>

339
00:19:32,301 --> 00:19:33,781
You can stay overnight,

340
00:19:33,781 --> 00:19:35,565
we'll have
a little slumber party.

341
00:19:35,565 --> 00:19:36,827
That could be fun, right?

342
00:19:36,827 --> 00:19:38,351
Oh, I'd love that.

343
00:19:38,351 --> 00:19:40,788
Oh, I knew you would. Great.

344
00:19:40,788 --> 00:19:42,659
And I'll tell your mother
it was your idea.

345
00:19:42,659 --> 00:19:44,400
- Okay?
<i>- Okay.</i>

346
00:19:44,400 --> 00:19:47,360
- Bye. Bye.
<i>- Bye, sweetheart.</i>

347
00:19:47,360 --> 00:19:48,752
- Bye.
<i>- Love you.</i>

348
00:19:52,974 --> 00:19:55,106
Hey, Mom, can I go Nancy's?

349
00:19:55,106 --> 00:19:57,108
Right now?
But you just got home.

350
00:19:57,108 --> 00:19:58,501
I haven't even heard
about your day yet.

351
00:19:58,501 --> 00:20:01,374
- I know, but can I go?
- Can I have one word?

352
00:20:01,374 --> 00:20:03,376
Ugh... Uh?

353
00:20:03,376 --> 00:20:04,507
Is that a word?

354
00:20:04,507 --> 00:20:07,336
- Can I go? Bye.
- Yes, yes, okay, go.

355
00:20:07,336 --> 00:20:09,512
- I love you. Bye!
- Bye!

356
00:20:09,512 --> 00:20:12,472
Freddy was like,
"Boom, boom, look at me!"

357
00:20:12,472 --> 00:20:14,082
He's like,
"Make up your mind!"

358
00:20:14,082 --> 00:20:15,692
- She wants attention.
- Obviously.

359
00:20:15,692 --> 00:20:17,651
I know.
With her "boobala joobeelee."

360
00:20:17,651 --> 00:20:19,653
- Hi!

361
00:20:19,653 --> 00:20:21,611
We were talking about
Laura Danker again.

362
00:20:21,611 --> 00:20:24,788
Yeah. And how she got
even bigger over the summer.

363
00:20:24,788 --> 00:20:27,269
Yeah, she looked so grown up.

364
00:20:27,269 --> 00:20:29,184
You know she's worn
a bra since fourth grade?

365
00:20:29,184 --> 00:20:31,055
And I bet you a dollar
she gets her period, too.

366
00:20:31,055 --> 00:20:32,927
Well,
I know for sure
someone in the school does.

367
00:20:32,927 --> 00:20:35,277
- How?
- I always check the bins.

368
00:20:35,277 --> 00:20:37,148
- You know those little bins
in the stall?
- Mmm.

369
00:20:37,148 --> 00:20:39,542
All right. Let's get down
to business, huh?

370
00:20:40,630 --> 00:20:41,849
- First of all...
- Thanks.

371
00:20:41,849 --> 00:20:43,981
...this secret club
is a secret.

372
00:20:43,981 --> 00:20:46,810
Nobody tells anybody
what happens here,

373
00:20:46,810 --> 00:20:48,203
- all right?
- Duh.

374
00:20:48,203 --> 00:20:50,205
Second, if you want
to be in the club,

375
00:20:50,205 --> 00:20:52,076
then you have to
follow the rules.

376
00:20:52,076 --> 00:20:53,556
What kind of rules?

377
00:20:53,556 --> 00:20:56,255
Well, I don't know.
I'm thinking of them.

378
00:20:57,473 --> 00:20:59,649
Don't rush me. Hmm.

379
00:21:00,737 --> 00:21:02,391
Oh, I have one.

380
00:21:02,391 --> 00:21:06,395
If you want to be in the club,
then you have to wear a bra.

381
00:21:08,092 --> 00:21:09,746
I have one.

382
00:21:09,746 --> 00:21:13,054
If you guys get your period,
you have to tell us about it.

383
00:21:13,054 --> 00:21:14,447
- Yes.
Immediately.

384
00:21:14,447 --> 00:21:16,100
Every detail.
Especially how it feels.

385
00:21:16,100 --> 00:21:18,189
Mmm-hmm.
Ooh, mine is,

386
00:21:18,189 --> 00:21:19,626
we can make a Boy Book

387
00:21:19,626 --> 00:21:21,236
and write down the names
of the boys that we like.

388
00:21:21,236 --> 00:21:23,760
Mmm-hmm!
What about you, Margaret?

389
00:21:23,760 --> 00:21:25,109
What's your rule?

390
00:21:30,245 --> 00:21:31,594
Um...

391
00:21:31,594 --> 00:21:36,077
Yeah, with the Boy Books,
we have to show them

392
00:21:36,077 --> 00:21:40,124
to each other at every meeting
and we can't ever lie.

393
00:21:41,909 --> 00:21:43,824
- All right.

394
00:21:43,824 --> 00:21:46,174
Let's get
this party rolling.

395
00:21:47,262 --> 00:21:48,481
Whoo!

396
00:22:25,996 --> 00:22:27,389
Okay, honey.

397
00:22:31,045 --> 00:22:32,873
All right. Mmm.

398
00:22:32,873 --> 00:22:33,961
See you tomorrow.

399
00:22:36,093 --> 00:22:37,356
I want to get a bra.

400
00:22:40,620 --> 00:22:41,751
Oh.

401
00:22:43,536 --> 00:22:45,146
You... You think you need one?

402
00:22:46,190 --> 00:22:47,844
Oh, no. Oh, honey.

403
00:22:47,844 --> 00:22:51,718
I'm so sorry.
No, I just mean that, uh...

404
00:22:51,718 --> 00:22:53,154
Bras are kind of a pain,

405
00:22:53,154 --> 00:22:55,548
so you know, why start sooner

406
00:22:55,548 --> 00:22:56,897
than you need to?

407
00:22:58,681 --> 00:23:01,467
But if you want one,
we... we can get you one.

408
00:23:01,467 --> 00:23:02,468
Well, yeah.

409
00:23:03,294 --> 00:23:04,383
So you want one?

410
00:23:04,383 --> 00:23:05,514
Yes. I already said that.

411
00:23:05,514 --> 00:23:08,387
Right. Okay.

412
00:23:08,387 --> 00:23:12,391
Great. Well, all right.
Well, then, we will do that.

413
00:23:12,391 --> 00:23:15,394
- This week?
- Yes. Good night.

414
00:23:15,394 --> 00:23:20,050
Good night. Good night,
my sweet. Okay.

415
00:23:20,050 --> 00:23:21,791
<i>So glad
that's over with, God.</i>

416
00:23:31,279 --> 00:23:32,672
I'm sorry.
Hold on, just a moment.

417
00:23:34,282 --> 00:23:35,805
Are you here
for the PTA meeting?

418
00:23:35,805 --> 00:23:39,287
Oh, yes. Hi, hi.
I'm Barbara Simon.

419
00:23:39,287 --> 00:23:42,943
Oh, Barbara! I'm Jan Wheeler.
Nancy's mother.

420
00:23:42,943 --> 00:23:45,380
- I met Margaret.
- Oh, oh.

421
00:23:45,380 --> 00:23:47,121
We're just about to get
started, so please come in.

422
00:23:47,121 --> 00:23:48,949
- Have a seat.
- Okay, thank you.

423
00:23:48,949 --> 00:23:50,298
- All right.
- Just anywhere is fine?

424
00:23:50,298 --> 00:23:51,734
- Here. Just right here.
- Okay, okay.

425
00:23:51,734 --> 00:23:53,736
Here we go.

426
00:23:55,346 --> 00:23:58,001
Thank you all for coming.

427
00:23:58,001 --> 00:24:00,656
Delano is nothing without
its dedicated parents.

428
00:24:00,656 --> 00:24:02,136
Let's dive right in
and get started

429
00:24:02,136 --> 00:24:03,746
the way we do every year,

430
00:24:03,746 --> 00:24:05,748
by forming our committees.

431
00:24:05,748 --> 00:24:08,664
First up,
we have the Campus
Improvement Committee.

432
00:24:08,664 --> 00:24:09,752
Any volunteers?

433
00:24:09,752 --> 00:24:11,450
Ooh. Okay.

434
00:24:11,450 --> 00:24:13,756
Oh. Wonderful.

435
00:24:13,756 --> 00:24:17,325
Uh-huh. Barbara,
I got you. Okay.

436
00:24:17,325 --> 00:24:20,502
Next, the Delano
Social Committee.

437
00:24:21,155 --> 00:24:22,243
Sure, yeah. Okay.

438
00:24:22,243 --> 00:24:25,638
- Okay.
-  Great.

439
00:24:25,638 --> 00:24:27,770
All right.
The Fundraising Committee.

440
00:24:30,381 --> 00:24:31,557
Good for you, Barbara.

441
00:24:31,557 --> 00:24:33,036
This is going to be great.

442
00:24:33,036 --> 00:24:35,212
All right, pencils down.

443
00:24:35,212 --> 00:24:37,737
Kindly pass
your worksheets forward.

444
00:24:37,737 --> 00:24:39,652
How'd you do, Margaret?

445
00:24:39,652 --> 00:24:40,740
I think
I did pretty good.

446
00:24:40,740 --> 00:24:42,002
All right, uh...

447
00:24:42,002 --> 00:24:44,526
Before the bell,
I want to share some news

448
00:24:44,526 --> 00:24:47,094
that I think will make you all
very happy.

449
00:24:47,094 --> 00:24:50,140
Now that you all
are in the sixth grade,

450
00:24:50,140 --> 00:24:54,275
you'll get to do a full,
year-long research project.

451
00:24:54,275 --> 00:24:56,016
- Yes!

452
00:24:56,016 --> 00:24:57,496
The worst.

453
00:24:59,802 --> 00:25:00,977
Margaret, I would like
to talk to you

454
00:25:00,977 --> 00:25:02,979
for a moment after class.

455
00:25:02,979 --> 00:25:05,460
Uh-oh.
What'd you do, Margaret?

456
00:25:11,379 --> 00:25:13,381
- Hi.
- Please have a seat.

457
00:25:15,818 --> 00:25:17,907
So basically,
I'm just having little chats

458
00:25:17,907 --> 00:25:20,170
with each student in advance
of your research projects

459
00:25:20,170 --> 00:25:21,607
to answer any questions

460
00:25:21,607 --> 00:25:23,739
or perhaps guide you
toward a topic of choice.

461
00:25:24,610 --> 00:25:25,828
Oh.

462
00:25:25,828 --> 00:25:28,396
And I read your
getting-to-know-you paper.

463
00:25:28,396 --> 00:25:30,441
And I noticed
under the "I hate" section,

464
00:25:30,441 --> 00:25:33,270
you wrote
"religious holidays."

465
00:25:33,270 --> 00:25:36,056
Which I... I found curious.

466
00:25:39,363 --> 00:25:42,105
If you don't want to share,
you don't...

467
00:25:42,105 --> 00:25:43,280
You don't have to, Margaret.

468
00:25:43,280 --> 00:25:45,631
Oh, no. It's just, um...

469
00:25:45,631 --> 00:25:47,546
I guess I just
don't like those holidays

470
00:25:47,546 --> 00:25:49,548
because I don't
celebrate any of them.

471
00:25:49,548 --> 00:25:51,811
My dad is Jewish
and my mom's Christian,

472
00:25:51,811 --> 00:25:54,727
so instead of picking
which religion I am, uh,

473
00:25:54,727 --> 00:25:56,642
they just decided
that I wouldn't have one

474
00:25:56,642 --> 00:25:58,818
and I can choose
when I grow up.

475
00:25:58,818 --> 00:26:02,038
And have you
given that much thought?

476
00:26:02,038 --> 00:26:04,214
Not really. My grandma
wants me to be Jewish.

477
00:26:04,214 --> 00:26:05,389
And your other grandparents

478
00:26:05,389 --> 00:26:07,653
want you to be Christian,
I imagine.

479
00:26:07,653 --> 00:26:09,263
I don't know.
I've never met them before.

480
00:26:09,263 --> 00:26:10,960
They live in Ohio.

481
00:26:10,960 --> 00:26:12,483
So you've never met them
at all?

482
00:26:14,616 --> 00:26:15,791
- No.
- Oh.

483
00:26:16,879 --> 00:26:20,143
Well, if I may suggest it,

484
00:26:21,231 --> 00:26:23,233
I feel like
"religion" could be

485
00:26:23,233 --> 00:26:25,366
a very compelling
research topic for you.

486
00:26:29,152 --> 00:26:30,414
<i>Tickets are tenth row,</i>

487
00:26:30,414 --> 00:26:33,026
<i>dead center, very hard to get.</i>

488
00:26:33,026 --> 00:26:34,984
- Tell her that.
<i>I will.</i>

489
00:26:34,984 --> 00:26:37,204
- Is she excited?
- She's excited.

490
00:26:37,204 --> 00:26:40,207
Well, I mean, is she excited
or is she just excited?

491
00:26:40,773 --> 00:26:42,383
She's excited.

492
00:26:42,383 --> 00:26:44,951
Okay, okay, okay, okay, I'll
let you go. Well, I'm excited!

493
00:26:44,951 --> 00:26:46,735
- Okay, bye.
<i>- Bye.</i>

494
00:26:48,084 --> 00:26:49,172
Hey.

495
00:26:49,172 --> 00:26:50,783
- Hey.
- What happened to the couch?

496
00:26:50,783 --> 00:26:53,829
Uh, it's time to turn over
a new leaf.

497
00:26:53,829 --> 00:26:56,353
I was thinking
maybe something modern?

498
00:26:56,353 --> 00:26:58,791
I don't know. I have to think
about it. How was school?

499
00:26:58,791 --> 00:27:01,184
You're home a little later
than usual, huh?

500
00:27:01,184 --> 00:27:03,056
Yeah.

501
00:27:03,056 --> 00:27:06,059
Hey. How come I've never met
your mom or dad?

502
00:27:07,016 --> 00:27:08,931
Um...

503
00:27:08,931 --> 00:27:10,759
Well, what made you
think about that?

504
00:27:10,759 --> 00:27:12,500
Just wondering.

505
00:27:12,500 --> 00:27:15,111
I mean, I know
that we don't see them

506
00:27:15,111 --> 00:27:16,939
because they're
so far away,

507
00:27:16,939 --> 00:27:18,637
but why don't we
even talk to them?

508
00:27:21,074 --> 00:27:23,250
We just, we just don't.

509
00:27:23,250 --> 00:27:25,339
It's, uh... It's, um...

510
00:27:26,470 --> 00:27:28,081
It's such a long story.

511
00:27:28,081 --> 00:27:29,517
What do you mean?

512
00:27:29,517 --> 00:27:32,172
I mean,
I'll tell you another time.

513
00:27:32,172 --> 00:27:33,826
Why can't you just
tell me now?

514
00:27:37,351 --> 00:27:38,352
Um...

515
00:27:43,879 --> 00:27:45,707
I just...

516
00:27:50,669 --> 00:27:51,931
Look, I just...

517
00:27:53,846 --> 00:27:54,847
Uh...

518
00:27:56,196 --> 00:27:58,589
So, um...

519
00:27:58,589 --> 00:28:01,462
We don't see
my parents because, um...

520
00:28:03,594 --> 00:28:05,248
They don't want to.

521
00:28:06,554 --> 00:28:08,034
What?

522
00:28:08,034 --> 00:28:10,819
My mom and dad are very,
very devout Christians, and...

523
00:28:11,733 --> 00:28:13,300
before you were born,

524
00:28:13,300 --> 00:28:17,043
when your dad
and I first fell in love,

525
00:28:17,043 --> 00:28:21,656
um, they told me that
it would be very hard for them

526
00:28:21,656 --> 00:28:23,266
to, uh, have a...

527
00:28:24,311 --> 00:28:25,312
Sorry.

528
00:28:26,139 --> 00:28:28,141
Jewish son-in-law.

529
00:28:28,141 --> 00:28:29,533
They told me it would be
very hard for them

530
00:28:29,533 --> 00:28:32,275
to have a Jewish son-in-law.

531
00:28:32,275 --> 00:28:34,800
And that
if I wanted to marry him,

532
00:28:34,800 --> 00:28:36,976
that was my business, but

533
00:28:36,976 --> 00:28:39,543
I wouldn't be
their daughter anymore.

534
00:28:41,067 --> 00:28:42,633
But you are their daughter.

535
00:28:46,681 --> 00:28:51,338
Mmm-hmm.  I guess,
um, what I mean is that, um...

536
00:28:53,949 --> 00:28:56,299
They just didn't want me
in their life anymore.

537
00:28:58,562 --> 00:28:59,694
So, I'm not.

538
00:29:04,699 --> 00:29:07,920
-  Mom.
- It's okay. Oh, honey.

539
00:29:10,009 --> 00:29:11,880
It was a long time ago.

540
00:29:13,490 --> 00:29:15,144
I have you guys.

541
00:29:15,144 --> 00:29:17,756
Okay, you know what?
I took Dad to the station

542
00:29:17,756 --> 00:29:19,192
so we could have the car

543
00:29:19,192 --> 00:29:20,802
because we're supposed to
go shopping, remember?

544
00:29:21,847 --> 00:29:23,413
Remember? Bras?

545
00:29:23,413 --> 00:29:24,763
Whoo-hoo.

546
00:29:27,113 --> 00:29:28,897
<i>Are you there, God?
It's me, Margaret.</i>

547
00:29:30,551 --> 00:29:32,466
<i>I can't believe this.</i>

548
00:29:32,466 --> 00:29:34,685
<i>What kind of parents
would do that?</i>

549
00:29:34,685 --> 00:29:36,426
<i>And blame it on religion?</i>

550
00:29:37,993 --> 00:29:40,691
<i>God, please
take care of my mom.</i>

551
00:29:40,691 --> 00:29:41,910
<i>She's a good person.</i>

552
00:29:41,910 --> 00:29:44,217
<i>- She's nice to everyone.</i>
- You're welcome.

553
00:29:44,217 --> 00:29:45,958
<i>Even when
she doesn't need to be.</i>

554
00:29:45,958 --> 00:29:47,089
- Thank you.
- Can't forget about you.

555
00:29:48,743 --> 00:29:50,745
<i>I don't know
why this happened.</i>

556
00:29:50,745 --> 00:29:53,792
<i>But please, somehow,
make it all okay.</i>

557
00:29:53,792 --> 00:29:56,011
And here are the bras.

558
00:29:56,011 --> 00:29:58,100
<i>Oh, also,
I'm getting a bra today.</i>

559
00:29:58,100 --> 00:29:59,798
<i>I'd like something
to put in it, please.</i>

560
00:30:00,799 --> 00:30:02,061
Excuse me.

561
00:30:02,061 --> 00:30:05,064
Uh, we're looking for a bra
for my daughter.

562
00:30:05,064 --> 00:30:08,328
Hmm. Well, we don't have
many that small.

563
00:30:08,328 --> 00:30:10,025
But come with me, dear,
I'll measure you.

564
00:30:14,508 --> 00:30:15,639
Arms up, dear.

565
00:30:21,254 --> 00:30:22,603
Hmm.

566
00:30:22,603 --> 00:30:26,128
Barely a 28.
Not even a double-A.

567
00:30:26,128 --> 00:30:27,608
Your best bet
is going to be to go with

568
00:30:27,608 --> 00:30:29,349
- one of these Gro-Bras here.
- It's okay.

569
00:30:29,349 --> 00:30:32,265
So, one day, when you do grow,
it'll grow with you.

570
00:30:32,265 --> 00:30:34,006
Okay. Thank you very much.

571
00:30:34,006 --> 00:30:36,051
Sure.
- Thanks, we'll just
go try it on.

572
00:30:40,142 --> 00:30:42,710
- Um...
- Hmm? Oh.

573
00:30:42,710 --> 00:30:44,973
Yeah. Can I just...
I'll just... Yep.

574
00:30:44,973 --> 00:30:47,106
Here we go.

575
00:30:47,106 --> 00:30:49,499
This is
always the tough bit.

576
00:30:49,499 --> 00:30:52,067
I can't even do this
to this day.

577
00:30:52,067 --> 00:30:55,636
Okay. All right. Can I see?

578
00:30:58,944 --> 00:31:01,729
- How's that feel?
- I cannot wait to take it off.

579
00:31:01,729 --> 00:31:04,253
Yeah. Welcome to womanhood.

580
00:31:34,631 --> 00:31:35,850
Oh, hello.

581
00:31:35,850 --> 00:31:36,938
Hello.

582
00:31:36,938 --> 00:31:39,941
Look at you. Working the land.

583
00:31:40,942 --> 00:31:42,509
Heavy machinery, ouch.

584
00:31:42,509 --> 00:31:44,598
Be better if I take
my shirt off or it's too much?

585
00:31:44,598 --> 00:31:45,860
Not for me.

586
00:31:46,600 --> 00:31:47,688
- Ooh.

587
00:31:47,688 --> 00:31:49,124
There it is, yeah.

588
00:31:51,431 --> 00:31:53,346
You ever been kissed
in the suburbs?

589
00:31:53,346 --> 00:31:54,347
- No, sir.

590
00:32:12,365 --> 00:32:15,759
I'm Laura Danker.
What's your name?

591
00:32:31,340 --> 00:32:33,342
God damn it!

592
00:32:33,342 --> 00:32:36,258
Oh, my God. Oh,
my God. Did you lose a finger?

593
00:32:36,258 --> 00:32:40,175
It does say,
"Stop the engine motor

594
00:32:40,175 --> 00:32:42,090
"before cleaning the mower,
unclogging the chute."

595
00:32:42,090 --> 00:32:43,439
Whose side are you on?

596
00:32:43,439 --> 00:32:44,963
Well, no, you turn off
the motor before you...

597
00:32:44,963 --> 00:32:46,094
I'm fine.

598
00:32:46,094 --> 00:32:47,791
You have to
turn the motor off, Dad.

599
00:32:57,540 --> 00:32:58,889
<i>Well, time for
Boy Books, everyone.</i>

600
00:32:59,629 --> 00:33:00,717
Who wants to go first?

601
00:33:00,717 --> 00:33:02,067
Like it matters.

602
00:33:02,067 --> 00:33:04,286
We all already know
who everyone put down.

603
00:33:05,070 --> 00:33:07,072
Philip Leroy!

604
00:33:07,072 --> 00:33:08,508
He's so cute.

605
00:33:08,508 --> 00:33:09,900
It's been the same
since second grade.

606
00:33:09,900 --> 00:33:11,250
Well, he looks
better this year.

607
00:33:11,250 --> 00:33:12,860
Really?
- Yes. He must have gone

608
00:33:12,860 --> 00:33:14,253
- to the beach or something.
- He doesn't look

609
00:33:14,253 --> 00:33:16,255
- any different.
- Who'd you put down, Margaret?

610
00:33:16,255 --> 00:33:19,040
- Yeah, I put him, too.

611
00:33:19,040 --> 00:33:20,476
All right, well,
that was quick.

612
00:33:20,476 --> 00:33:24,176
Now it's time to check
for the bras.

613
00:33:24,176 --> 00:33:25,873
- Gretchen has a bra.

614
00:33:25,873 --> 00:33:27,353
Janie has a bra.

615
00:33:28,180 --> 00:33:30,138
Margaret has a bra. Huh.

616
00:33:30,138 --> 00:33:31,835
Now, let's go around
and tell our sizes.

617
00:33:31,835 --> 00:33:35,491
Well, mine didn't say
it had a size.

618
00:33:35,491 --> 00:33:37,450
It just said it was a Gro-Bra.

619
00:33:37,450 --> 00:33:39,147
Yeah, I got that one, too.

620
00:33:39,147 --> 00:33:40,540
Oh, same here.

621
00:33:40,540 --> 00:33:41,932
Well, not me.

622
00:33:41,932 --> 00:33:43,412
I'm a 32, double-A.

623
00:33:45,327 --> 00:33:47,416
If you want to get out
of those small bras,

624
00:33:47,416 --> 00:33:48,548
you're going to have to do

625
00:33:48,548 --> 00:33:50,202
the same exercising
technique I do.

626
00:33:50,202 --> 00:33:52,682
- There's an exercise?
Of course there is.

627
00:33:52,682 --> 00:33:54,293
You hold your arms
out like this

628
00:33:54,293 --> 00:33:58,036
and you say, "I must, I must,
I must increase my bust.

629
00:33:58,036 --> 00:34:01,169
"I must, I must,
I must increase my bust."

630
00:34:01,169 --> 00:34:03,693
- Does that really work?
- I'm living proof.

631
00:34:03,693 --> 00:34:06,609
Now come on, get up.
Get up! Get up! Get up!

632
00:34:06,609 --> 00:34:08,829
You'll see. Get up.

633
00:34:08,829 --> 00:34:12,006
I must, I must,
I must increase my bust.

634
00:34:12,006 --> 00:34:14,269
I must,
I must increase my bust.

635
00:34:14,269 --> 00:34:15,705
Chin up!

636
00:34:15,705 --> 00:34:19,231
We must, we must,
we must increase our bust.

637
00:34:19,231 --> 00:34:23,191
We must, we must,
we must increase our bust.

638
00:34:23,191 --> 00:34:24,758
"We must, we must,

639
00:34:24,758 --> 00:34:27,065
-"we must increase our bust."

640
00:34:27,065 --> 00:34:29,371
Shut up! You're so stupid!

641
00:34:29,371 --> 00:34:30,503
- Shut up!
I can feel it working!

642
00:34:30,503 --> 00:34:32,374
Mom!

643
00:34:33,984 --> 00:34:35,203
Grandma said
she'll pick you up

644
00:34:35,203 --> 00:34:36,335
right where you pull in.

645
00:34:36,335 --> 00:34:37,684
- Yes.
- I don't want you to talk to

646
00:34:37,684 --> 00:34:38,772
anybody on the bus.

647
00:34:38,772 --> 00:34:39,990
- Especially men.
- Right.

648
00:34:39,990 --> 00:34:41,209
And you find a nice seat
by yourself...

649
00:34:41,209 --> 00:34:43,081
- Okay. Okay, Dad.
- ...by the bus driver.

650
00:34:43,081 --> 00:34:44,604
Um, excuse me, sir,
this young lady,

651
00:34:44,604 --> 00:34:46,258
she's traveling
by herself today

652
00:34:46,258 --> 00:34:47,476
and I was just wondering if
you could keep an eye on her?

653
00:34:47,476 --> 00:34:48,608
Sure, lady.
- Mom, come on.

654
00:34:48,608 --> 00:34:49,739
Okay, good bye. Good bye.

655
00:34:49,739 --> 00:34:51,001
- It's going to be fun. Bye.
- Bye!

656
00:34:51,741 --> 00:34:52,829
- Okay. Have fun.
- See ya.

657
00:34:52,829 --> 00:34:54,353
Right there, right there!

658
00:34:56,398 --> 00:34:57,704
Good.
There you go.

659
00:34:57,704 --> 00:35:00,141
- See ya!
- Independence is good, right?

660
00:35:01,708 --> 00:35:03,797
<i>Are you there, God?
It's me, Margaret.</i>

661
00:35:03,797 --> 00:35:07,105
<i>I'm a little nervous,
actually, about being alone,</i>

662
00:35:07,105 --> 00:35:08,628
<i>so can you just</i>

663
00:35:08,628 --> 00:35:10,456
<i>not let anything
really horrible happen?</i>

664
00:35:12,197 --> 00:35:14,851
<i>Oh, good. That makes me feel
a little better.</i>

665
00:35:17,680 --> 00:35:20,988
<i>You know, maybe I will do
my school project on religion.</i>

666
00:35:22,729 --> 00:35:26,428
<i>I think it's finally time
for me to decide
what to be, God.</i>

667
00:35:27,603 --> 00:35:28,952
<i>You wouldn't mind, would you?</i>

668
00:35:29,866 --> 00:35:31,694
<i>I'll tell you all about it.</i>

669
00:35:31,694 --> 00:35:34,088
<i>And I promise
I won't make any decisions
without you first.</i>

670
00:35:46,535 --> 00:35:48,494
<i>♪ I am the very model
Of a modern Major-General</i>

671
00:35:48,494 --> 00:35:50,887
<i>♪ I've information vegetable
Animal, and mineral</i>

672
00:35:50,887 --> 00:35:52,411
<i>♪ I know the kings of England</i>

673
00:35:52,411 --> 00:35:53,847
<i>♪ And I quote
The fights historical... ♪</i>

674
00:35:53,847 --> 00:35:54,935
Grandma!

675
00:35:54,935 --> 00:35:56,502
Darling, you made it.

676
00:35:56,502 --> 00:36:00,070
Oh, look at you!
You look gorgeous.

677
00:36:00,070 --> 00:36:01,246
So do you. Your hair's red.

678
00:36:01,246 --> 00:36:02,899
Yes, everybody thinks
I'm a showgirl.

679
00:36:02,899 --> 00:36:04,553
Come on, we'll drop your bag
with the doorman

680
00:36:04,553 --> 00:36:06,947
and then, we're gonna scoot
to the Delacorte.

681
00:36:06,947 --> 00:36:08,340
<i>♪ With many cheerful facts</i>

682
00:36:08,340 --> 00:36:09,210
<i>♪ About the square
Of the hypotenuse</i>

683
00:36:09,210 --> 00:36:10,559
<i>♪ With many cheerful facts</i>

684
00:36:10,559 --> 00:36:11,647
<i>♪ About the square
Of the hypotenuse</i>

685
00:36:11,647 --> 00:36:12,996
<i>♪ With many cheerful facts</i>

686
00:36:12,996 --> 00:36:14,737
<i>♪ About the square
Of the hypotenuse</i>

687
00:36:16,478 --> 00:36:18,698
<i>♪ Then I can write a washing
Bill in Babylonic cuneiform</i>

688
00:36:18,698 --> 00:36:20,830
<i>♪ And tell you every detail
Of Caractacus's uniform</i>

689
00:36:20,830 --> 00:36:22,832
<i>♪ In short, in matters
Vegetable, animal, and mineral</i>

690
00:36:22,832 --> 00:36:25,574
<i>♪ I am the very model
Of a modern Major-General</i>

691
00:36:25,574 --> 00:36:27,794
<i>♪ In short, in matters
Vegetable, animal, and mineral</i>

692
00:36:27,794 --> 00:36:29,839
<i>♪ He is the very model
Of a modern Major-General ♪</i>

693
00:36:34,279 --> 00:36:35,758
Wait, a minute. Okay.
You should always

694
00:36:35,758 --> 00:36:38,370
put your hand lotion on
last thing at night.

695
00:36:38,370 --> 00:36:39,545
And then, some ladies

696
00:36:39,545 --> 00:36:41,286
put gloves on
over that to sleep in.

697
00:36:41,286 --> 00:36:43,288
- You know why?
-  No.

698
00:36:43,288 --> 00:36:45,681
Okay. You have to promise
not to tell anybody this,

699
00:36:45,681 --> 00:36:46,813
what I'm going to
tell you now.

700
00:36:46,813 --> 00:36:49,294
- Okay? Okay, swear?
- Okay. I swear.

701
00:36:49,294 --> 00:36:50,686
So, I actually did this.

702
00:36:50,686 --> 00:36:52,166
I got a really
fabulous hand cream

703
00:36:52,166 --> 00:36:53,602
and I bought these
white gloves

704
00:36:53,602 --> 00:36:55,038
- and I put them on. All right.
- Oh!

705
00:36:55,038 --> 00:36:57,040
No, I did, I did. And so,
I'm lying there, like,

706
00:36:57,040 --> 00:36:58,346
I must've been asleep,

707
00:36:58,346 --> 00:36:59,608
and you know,
and I must've gone like this

708
00:36:59,608 --> 00:37:01,958
and I was, like,
"Ah! Who's in here?"

709
00:37:01,958 --> 00:37:04,918
Because I couldn't
feel my own hands.

710
00:37:06,485 --> 00:37:08,226
- I was frightened.

711
00:37:10,402 --> 00:37:15,015
Oh, God. You are a fab...
I had the best time tonight.

712
00:37:15,015 --> 00:37:17,670
- It was amazing.
- You are a great date, toots.

713
00:37:17,670 --> 00:37:19,454
Oh, my gosh. You are.

714
00:37:19,454 --> 00:37:22,675
Lordy, Lordy.

715
00:37:22,675 --> 00:37:25,199
Before I forget,
if you hear, like, a

716
00:37:25,199 --> 00:37:26,809
or a
it's not me.

717
00:37:27,680 --> 00:37:29,203
Okay? You're just dreaming

718
00:37:29,203 --> 00:37:31,074
and you're dreaming.
All right?

719
00:37:31,074 --> 00:37:33,163
Okay. Sweet dreams.

720
00:37:42,260 --> 00:37:43,435
Hey, Grandma.

721
00:37:44,044 --> 00:37:45,306
Yeah, sugar.

722
00:37:46,916 --> 00:37:49,179
Do you think maybe I could go

723
00:37:49,179 --> 00:37:50,790
to the temple
with you sometime?

724
00:37:50,790 --> 00:37:53,358
You bet you can.

725
00:37:54,315 --> 00:37:56,012
Really? Really?

726
00:37:56,622 --> 00:37:58,188
Yeah.

727
00:37:58,188 --> 00:38:01,235
We'll go in the morning.
I got to find what to wear.

728
00:38:02,584 --> 00:38:04,673
Welcome.

729
00:38:04,673 --> 00:38:07,720
- Welcome.
- My granddaughter
is here with me today.

730
00:38:07,720 --> 00:38:09,025
<i>Shabbat Shalom.</i>

731
00:38:09,025 --> 00:38:11,593
My granddaughter.
My granddaughter.

732
00:38:16,511 --> 00:38:19,122
There's the rabbi.
He's the best in the city.

733
00:38:19,122 --> 00:38:21,211
Two hours, in and out,
bing, bang, boom.

734
00:38:22,212 --> 00:38:23,823
Welcome, dear friends.

735
00:38:23,823 --> 00:38:25,215
Oh, it's starting.

736
00:38:25,215 --> 00:38:26,695
<i>Shabbat Shalom.</i>

737
00:38:26,695 --> 00:38:28,306
<i>Shabbat Shalom.</i>

738
00:38:28,306 --> 00:38:30,308
<i>Shabbat Shalom</i>
means "hello," "goodbye,"

739
00:38:30,308 --> 00:38:32,179
"peace and harmony,"
and other stuff.

740
00:38:32,179 --> 00:38:33,746
...in thanks to God
this morning.

741
00:38:33,746 --> 00:38:38,098
We open our prayer books
and we turn to page 26.

742
00:39:09,434 --> 00:39:10,739
Agree to the terms

743
00:39:10,739 --> 00:39:12,698
of their covenant with God.

744
00:39:12,698 --> 00:39:14,395
<i>Shabbat Shalom.</i>

745
00:39:14,395 --> 00:39:15,875
Oh, that was lovely.

746
00:39:15,875 --> 00:39:16,919
Oh!

747
00:39:18,530 --> 00:39:21,663
Oh, sweetheart. Congratulations.

748
00:39:21,663 --> 00:39:23,361
<i>Mazel tov.</i>

749
00:39:26,189 --> 00:39:27,539
<i>I don't know, God.</i>

750
00:39:27,539 --> 00:39:29,802
<i>The people seem nice
and I like the music,</i>

751
00:39:29,802 --> 00:39:33,936
<i>but I guess I expected
something else?</i>

752
00:39:33,936 --> 00:39:37,984
<i>I don't know what exactly.
A feeling, maybe?</i>

753
00:39:39,551 --> 00:39:41,857
I can't believe
that she took you to temple

754
00:39:41,857 --> 00:39:43,163
without even asking us.

755
00:39:43,163 --> 00:39:44,512
I'm honestly surprised
it took her so long.

756
00:39:44,512 --> 00:39:46,732
I told you guys
that it was my idea.

757
00:39:46,732 --> 00:39:48,734
I just wanted to try it out.

758
00:39:48,734 --> 00:39:50,997
I'm going to try church, too,
Mom, so don't freak out.

759
00:39:50,997 --> 00:39:52,085
I don't care about church.

760
00:39:52,085 --> 00:39:53,652
I don't want you
to go to church.

761
00:39:53,652 --> 00:39:55,697
I don't think you should be
bothering yourself

762
00:39:55,697 --> 00:39:57,351
with any of this stuff
right now.

763
00:39:57,351 --> 00:39:59,266
You said that I can choose my
own religion when I grow up.

764
00:39:59,266 --> 00:40:01,529
Yeah, when you grow up.
When you're an adult.

765
00:40:01,529 --> 00:40:03,009
I'm almost 12.

766
00:40:03,009 --> 00:40:05,403
- That's almost an adult.
-  Honey, no.

767
00:40:06,969 --> 00:40:09,494
- Margaret.  Honey.

768
00:40:10,233 --> 00:40:11,670
I shouldn't have laughed.

769
00:40:11,670 --> 00:40:14,020
- It was funny.
- I just...

770
00:40:14,020 --> 00:40:15,717
I don't want her to go through
any of it.

771
00:40:15,717 --> 00:40:18,416
I don't either. But it might
not be the worst thing.

772
00:40:19,765 --> 00:40:20,896
Think about it.

773
00:40:20,896 --> 00:40:22,420
What does that mean?

774
00:40:22,898 --> 00:40:23,943
Well...

775
00:40:25,423 --> 00:40:27,381
she'll go to a couple of
endless services

776
00:40:27,381 --> 00:40:28,817
and then, she'll realize
how lucky she was

777
00:40:28,817 --> 00:40:29,992
we never made her go.

778
00:40:31,124 --> 00:40:32,995
Know what got me off
going to temple?

779
00:40:32,995 --> 00:40:35,128
- What?
- Going to temple.

780
00:40:35,128 --> 00:40:36,477
You don't understand
a word they're saying.

781
00:40:36,477 --> 00:40:37,783
And you sit there
for a long time.

782
00:40:39,349 --> 00:40:41,264
Oh, honey. Oh.

783
00:40:41,264 --> 00:40:43,092
- What?
- I am so sorry. I am...

784
00:40:43,092 --> 00:40:44,790
- What?
- I swear I'm going to

785
00:40:44,790 --> 00:40:46,531
buy the furniture.

786
00:40:46,531 --> 00:40:48,010
This is all I need.

787
00:40:48,010 --> 00:40:49,229
Look at it. And look...

788
00:40:51,840 --> 00:40:53,059
Oh, God!

789
00:40:54,103 --> 00:40:56,279
Find me a couch
that does this.

790
00:40:56,279 --> 00:40:58,107
- Okay?

791
00:41:00,675 --> 00:41:03,243
You know how ugly the ceiling
in our gymnasium is?

792
00:41:03,243 --> 00:41:04,810
- It is.
- Yes, it is.

793
00:41:04,810 --> 00:41:08,596
We'll have it refinished,
paint it completely black

794
00:41:08,596 --> 00:41:12,034
and then we'll cut out
little stars

795
00:41:13,209 --> 00:41:15,647
and recreate the night sky.

796
00:41:16,952 --> 00:41:18,345
- Oh, that's sweet.
- How lovely.

797
00:41:18,345 --> 00:41:20,521
So how many stars
would we need?

798
00:41:21,653 --> 00:41:24,220
Oh, I was thinking five
or 10,000.

799
00:41:26,484 --> 00:41:27,789
It shouldn't take us long.

800
00:41:27,789 --> 00:41:29,574
I've got some
scissors right here.

801
00:41:29,574 --> 00:41:32,011
Okay.

802
00:41:33,055 --> 00:41:34,448
Promenade right.

803
00:41:37,059 --> 00:41:39,235
Now, single file.

804
00:41:42,543 --> 00:41:44,980
And that's it. Yeah!

805
00:41:44,980 --> 00:41:46,416
- All right, great.

806
00:41:46,416 --> 00:41:48,462
It's the effort that counts.
Have a good evening.

807
00:41:48,462 --> 00:41:50,856
- I'm so glad this is done.
- Yeah, that sucked.

808
00:41:50,856 --> 00:41:52,205
- It took forever.
- Norman's horrible.

809
00:41:54,860 --> 00:41:57,993
Guys.
Gretchen got the book.

810
00:41:57,993 --> 00:42:00,300
-  What book?
You know...

811
00:42:00,300 --> 00:42:02,998
My dad's anatomy book
that I told you about?

812
00:42:09,875 --> 00:42:12,617
It looks like a thumb.

813
00:42:12,617 --> 00:42:14,749
- What?

814
00:42:18,144 --> 00:42:20,363
- Oh.
- It's so saggy.

815
00:42:21,669 --> 00:42:23,715
It's a wobbly blob.

816
00:42:23,715 --> 00:42:25,804
My brother's looks like that.

817
00:42:26,979 --> 00:42:28,328
- Ew.
- How do you know?

818
00:42:28,328 --> 00:42:29,677
He walks around naked.
I see it.

819
00:42:29,677 --> 00:42:31,113
It's not a pleasant sight.

820
00:42:31,113 --> 00:42:32,375
I never want to see
anyone naked,

821
00:42:32,375 --> 00:42:33,463
or have anyone see me naked.

822
00:42:33,463 --> 00:42:34,769
It's just gross.

823
00:42:34,769 --> 00:42:36,423
Come on. What about
when you get married?

824
00:42:36,423 --> 00:42:37,990
Especially then.

825
00:42:37,990 --> 00:42:40,470
Janie, once you grow a little,

826
00:42:40,470 --> 00:42:42,385
you'll want the whole world
to see you.

827
00:42:42,385 --> 00:42:44,257
Just like the girls
in <i>Playboy.</i>

828
00:42:44,257 --> 00:42:45,954
What girls in <i>Playboy?</i>

829
00:42:45,954 --> 00:42:49,479
- You've never seen...
<i>Playboy?</i>

830
00:42:49,479 --> 00:42:51,656
- Where would I see it?

831
00:42:51,656 --> 00:42:53,135
My dad gets <i>Playboy.</i>

832
00:42:54,789 --> 00:42:58,097
Wait. So you have a copy here,
in this house?

833
00:42:58,097 --> 00:42:59,751
Well, I don't know
where it is.

834
00:42:59,751 --> 00:43:01,100
Of course you know
where it is.

835
00:43:01,100 --> 00:43:02,405
Go on.

836
00:43:02,405 --> 00:43:04,364
- I don't know.
Margaret, come on.

837
00:43:04,364 --> 00:43:06,627
- Go get it.
- Go get it, Margaret.

838
00:43:08,586 --> 00:43:09,978
[ON TV] <i>You don't want
to overcook</i>

839
00:43:09,978 --> 00:43:11,980
<i>and you don't want to
start cooking</i>

840
00:43:11,980 --> 00:43:13,460
<i>the bouillabaisse
until just the last minute,</i>

841
00:43:13,460 --> 00:43:14,504
<i>because you've got your...</i>

842
00:43:22,251 --> 00:43:25,167
Look how round they are.

843
00:43:25,167 --> 00:43:27,169
Mine just look like
little wizard hats.

844
00:43:29,084 --> 00:43:30,999
"Hillary Brite
is a 19-year-old

845
00:43:30,999 --> 00:43:32,958
"who loves water-skiing,
horses and going out

846
00:43:32,958 --> 00:43:34,960
"to the mall
for an Orange Julius."

847
00:43:34,960 --> 00:43:36,265
Do you think any of us

848
00:43:36,265 --> 00:43:37,919
will look like that
when we're 19?

849
00:43:39,399 --> 00:43:42,489
We must, we must,
we must increase our bust!

850
00:43:42,489 --> 00:43:45,579
We must, we must,
we must increase our bust!

851
00:43:46,667 --> 00:43:48,451
<i>♪ Jesus</i>

852
00:43:49,801 --> 00:43:51,106
<i>♪ Jesus</i>

853
00:43:51,106 --> 00:43:53,413
<i>- ♪ Hey, God
- ♪ Jesus</i>

854
00:43:55,023 --> 00:43:57,678
<i>♪ I'm gonna tell everybody</i>

855
00:43:57,678 --> 00:44:00,899
<i>♪ Not to be afraid...</i>

856
00:44:00,899 --> 00:44:02,596
<i>I don't know
if I got the feeling, God,</i>

857
00:44:02,596 --> 00:44:04,903
<i>but I'm sure in a good mood.</i>

858
00:44:04,903 --> 00:44:08,950
<i>♪ The kingdom of Jesus</i>

859
00:44:08,950 --> 00:44:11,779
<i>♪ Has come ♪</i>

860
00:45:30,075 --> 00:45:33,252
Hey, what are you doing?
Are those Christmas cards?

861
00:45:33,252 --> 00:45:34,601
Uh, New Year's cards.

862
00:45:34,601 --> 00:45:36,081
Um, I'm trying to get
on top of it this year.

863
00:45:36,081 --> 00:45:37,952
- Yeah.
- Um, oh, there's the mailman.

864
00:45:37,952 --> 00:45:39,388
- Can you...
You've got your boots on?
- Yeah.

865
00:45:39,388 --> 00:45:40,955
- Can you just run those
out to him?
- Sure.

866
00:45:40,955 --> 00:45:42,348
- Thank you, honey.
- Of course.

867
00:45:45,264 --> 00:45:47,222
- Thank you.
- Thank you.

868
00:46:01,497 --> 00:46:02,760
Norman Fisher?

869
00:46:04,065 --> 00:46:05,501
<i>So,
who's Norman Fisher?</i>

870
00:46:05,501 --> 00:46:07,939
This weird kid in my class.

871
00:46:07,939 --> 00:46:09,418
I don't even know
why he invited me.

872
00:46:09,418 --> 00:46:10,724
I barely know him.

873
00:46:15,555 --> 00:46:17,339
- Hello?
- Did you get invited

874
00:46:17,339 --> 00:46:19,211
to stupid Norman Fisher's
birthday party?

875
00:46:19,211 --> 00:46:20,429
Yeah. You did, too?

876
00:46:20,429 --> 00:46:21,953
Everyone did. The whole class.

877
00:46:21,953 --> 00:46:24,129
Janie, Gretchen, everyone.
Even Philip Leroy.

878
00:46:24,129 --> 00:46:26,958
- Even Laura Danker?
<i>- I said everybody.</i>

879
00:46:26,958 --> 00:46:29,264
<i>Anyways, my mom
talked to Norman's mom</i>

880
00:46:29,264 --> 00:46:30,788
and I guess it's
a big deal dinner party.

881
00:46:30,788 --> 00:46:32,790
We have to look
extremely nice.

882
00:46:40,623 --> 00:46:41,668
Ow!

883
00:46:41,668 --> 00:46:43,191
Ready? Lean on back.

884
00:46:45,628 --> 00:46:46,760
No. No, no, no.

885
00:46:47,935 --> 00:46:49,676
Where are my shoes?

886
00:46:50,720 --> 00:46:51,721
Oh, my God!

887
00:46:55,377 --> 00:46:56,378
Mom!

888
00:47:00,034 --> 00:47:01,340
JANIE'S MOTHER: There we go.

889
00:47:01,340 --> 00:47:04,038
Oh, this is gonna look
so pre... Stop moving!

890
00:47:08,086 --> 00:47:11,437
- We are done.
- Yes!

891
00:47:11,437 --> 00:47:12,960
Okay, we're done.
Come on. Mom.

892
00:47:12,960 --> 00:47:14,179
Perfect. One more
for your body. One more.

893
00:47:14,179 --> 00:47:16,137
Okay, let's go. Mom, no!

894
00:47:16,137 --> 00:47:18,618
Okay. Wait.
One more time. Please.

895
00:47:18,618 --> 00:47:20,185
I'm going
to get these printed.

896
00:47:20,185 --> 00:47:21,839
- It's weird.
- Okay, here. Just push them...

897
00:47:21,839 --> 00:47:23,449
Lick them with your fingers
and stick it back.

898
00:47:23,449 --> 00:47:24,580
You got to go, you got to go.

899
00:47:27,322 --> 00:47:29,150
Bye! Thank you, Jan.

900
00:47:31,674 --> 00:47:32,937
My God,

901
00:47:32,937 --> 00:47:34,242
I am so excited
for all of us to do this.

902
00:47:39,813 --> 00:47:40,988
All right, I'll just, um...

903
00:47:40,988 --> 00:47:42,947
- Just, just...
- NORMAN'S MOTHER: Okay.

904
00:47:42,947 --> 00:47:45,819
I'll just... Yeah, okay.
Have fun.

905
00:48:02,923 --> 00:48:04,098
He's hilarious.

906
00:48:10,539 --> 00:48:11,758
How come she never
talks to anybody?

907
00:48:11,758 --> 00:48:13,281
I don't know.

908
00:48:13,281 --> 00:48:15,631
Because she's too busy
doing other stuff, that's why.

909
00:48:18,330 --> 00:48:20,288
Now, if everybody's
had enough to eat,

910
00:48:20,288 --> 00:48:23,552
we can start the games.

911
00:48:23,552 --> 00:48:24,902
The games?

912
00:48:29,819 --> 00:48:31,038
I'll spin first.

913
00:48:44,878 --> 00:48:46,924
Ooh!

914
00:48:56,672 --> 00:48:59,240
Okay. Now,
it's Janie's turn to spin.

915
00:49:08,162 --> 00:49:10,599
- This is a great party.
- Do we have to play this game?

916
00:49:10,599 --> 00:49:13,341
Well then, let's play
a different game, huh?

917
00:49:13,341 --> 00:49:16,083
I have one. It's called
Two Minutes in the Closet.

918
00:49:16,605 --> 00:49:17,737
What's that?

919
00:49:17,737 --> 00:49:19,217
Well, we all get a number,

920
00:49:19,217 --> 00:49:22,046
and then somebody will
call out, like, number six

921
00:49:22,046 --> 00:49:23,221
and then those two

922
00:49:23,221 --> 00:49:25,310
will go into the closet
and, you know...

923
00:49:25,310 --> 00:49:27,225
Ooh!

924
00:49:31,838 --> 00:49:33,448
Number three.

925
00:49:37,583 --> 00:49:38,758
Who's number three?

926
00:49:38,758 --> 00:49:40,978
Somebody's got to be
number three.

927
00:49:49,725 --> 00:49:51,423
Go ahead. Into the bathroom.

928
00:49:51,423 --> 00:49:53,773
Somebody get Freddy
a step stool.

929
00:50:04,566 --> 00:50:05,828
What do you think
they're doing?

930
00:50:05,828 --> 00:50:07,961
- I'm sorry.

931
00:50:11,182 --> 00:50:14,620
Ooh!

932
00:50:16,187 --> 00:50:17,275
You're next.

933
00:50:20,147 --> 00:50:24,630
I pick number... 12.

934
00:50:31,811 --> 00:50:32,812
What?

935
00:50:33,639 --> 00:50:34,640
You're 12?

936
00:50:37,164 --> 00:50:39,427
Ooh!

937
00:50:50,308 --> 00:50:51,526
Nice.

938
00:50:52,266 --> 00:50:53,267
Sorry.

939
00:51:19,728 --> 00:51:21,904
Margaret, turn around.

940
00:51:31,871 --> 00:51:32,915
Um...

941
00:51:33,655 --> 00:51:34,700
So...

942
00:51:36,571 --> 00:51:37,659
Hi.

943
00:51:38,356 --> 00:51:39,357
Hey.

944
00:51:41,185 --> 00:51:42,142
So...

945
00:52:13,391 --> 00:52:15,132
So, the kiss
was really good?

946
00:52:15,132 --> 00:52:18,570
They were
pretty good kisses. Yeah.

947
00:52:18,570 --> 00:52:21,747
Kisses? He kissed you
more than once?

948
00:52:23,009 --> 00:52:24,750
Like, how many times?

949
00:52:24,750 --> 00:52:26,273
About five, I think.

950
00:52:27,448 --> 00:52:29,581
I don't know.
I think I lost count.

951
00:52:32,149 --> 00:52:33,933
<i>I know I shouldn't be
enjoying this, God,</i>

952
00:52:33,933 --> 00:52:36,675
<i>but it's just too good.</i>

953
00:52:36,675 --> 00:52:38,851
<i>Sorry, sorry,
I'm going to focus.</i>

954
00:52:43,421 --> 00:52:45,771
The Book of Isaiah,
chapter nine,

955
00:52:45,771 --> 00:52:47,512
verses six and seven says,

956
00:52:47,512 --> 00:52:52,908
"For unto us a child is born.
Unto us, a son is given

957
00:52:52,908 --> 00:52:55,520
"and he will be called
Wonderful Counselor,

958
00:52:55,520 --> 00:52:59,045
"Mighty God,
Everlasting Father"

959
00:52:59,045 --> 00:53:01,352
<i>If only you could
give me a hint, God.</i>

960
00:53:03,005 --> 00:53:04,964
<i>I'm more confused than ever.</i>

961
00:53:06,357 --> 00:53:08,054
<i>Which religion should I be?</i>

962
00:53:09,969 --> 00:53:11,449
<i>Sometimes I just wish
I'd been born</i>

963
00:53:11,449 --> 00:53:12,711
<i>one way or the other.</i>

964
00:53:40,304 --> 00:53:42,001
Hi, there.
This is Barbara calling,

965
00:53:42,001 --> 00:53:44,046
from Delano Elementary School.

966
00:53:44,046 --> 00:53:47,180
And we're just
looking for, uh... donations.

967
00:53:47,789 --> 00:53:49,356
Sorry.

968
00:53:49,356 --> 00:53:52,272
Oh, God. I didn't realize
it was dinner.

969
00:53:53,099 --> 00:53:55,101
Okay. Bye-bye.

970
00:54:17,297 --> 00:54:18,255
Hi.

971
00:54:26,654 --> 00:54:27,655
Don't go, don't go, don't go.

972
00:54:29,701 --> 00:54:32,530
I can't believe
you're still there. Okay.

973
00:54:37,709 --> 00:54:38,710
Okay.

974
00:54:50,287 --> 00:54:51,418
No.

975
00:54:56,728 --> 00:54:57,903
Jan.

976
00:54:57,903 --> 00:55:00,340
I just popped by
to pick up your stars.

977
00:55:00,949 --> 00:55:03,778
Yes. Um...

978
00:55:03,778 --> 00:55:06,607
Uh, I've been cleaning.
Come on in.

979
00:55:06,607 --> 00:55:10,916
Um, I'll just,
uh, get the stars.

980
00:55:10,916 --> 00:55:14,615
Um, they're,
they're almost, uh, ready.

981
00:55:16,269 --> 00:55:19,446
You know,
I ordered furniture and, um,

982
00:55:19,446 --> 00:55:21,709
- they still haven't sent it.
- Oh, my gosh.

983
00:55:21,709 --> 00:55:23,494
So crazy. Okay, stars. Um...

984
00:55:23,494 --> 00:55:25,800
Stars. Stars. Stars.

985
00:55:28,063 --> 00:55:29,456
Thank you.

986
00:55:29,456 --> 00:55:31,415
Oh, and don't say anything,

987
00:55:31,415 --> 00:55:34,461
but Deb's stars
are a little lopsided.

988
00:55:34,461 --> 00:55:35,723
Oh.

989
00:55:35,723 --> 00:55:37,595
You know, yours are so good.

990
00:55:37,595 --> 00:55:38,900
Thank you.

991
00:55:38,900 --> 00:55:41,207
You think you could do
her allotment, too?

992
00:55:41,207 --> 00:55:43,078
Just between the two of us?

993
00:55:44,341 --> 00:55:46,430
Sure... Yes.

994
00:55:46,430 --> 00:55:49,694
Ah. Thank you.
You are such a doll.

995
00:55:49,694 --> 00:55:53,785
Well, I better get going.
There's lots to do still.

996
00:55:53,785 --> 00:55:55,439
- I'll get the door there.
- Thank you.

997
00:55:55,439 --> 00:55:57,092
Okay.

998
00:55:57,092 --> 00:55:58,659
Okay, bye.
Thank you for these.

999
00:55:58,659 --> 00:56:00,357
Bye, Jan. Sure, anytime.

1000
00:56:12,673 --> 00:56:13,631
Hello, girls.

1001
00:56:14,240 --> 00:56:15,676
I'm Mrs. Webster.

1002
00:56:15,676 --> 00:56:17,461
And I am here
to speak to you today

1003
00:56:17,461 --> 00:56:18,940
about your changing bodies.

1004
00:56:21,465 --> 00:56:24,555
Told you this was
the big sex movie.

1005
00:56:24,555 --> 00:56:25,860
Some of you may have

1006
00:56:25,860 --> 00:56:28,994
already begun
to experience these changes.

1007
00:56:28,994 --> 00:56:31,388
While others of you still
haven't experienced

1008
00:56:31,388 --> 00:56:33,346
a single change at all.

1009
00:56:34,391 --> 00:56:36,393
We're going to watch
a short film

1010
00:56:36,393 --> 00:56:38,177
to learn a little bit more.

1011
00:56:53,018 --> 00:56:54,585
<i>All girls are unique.</i>

1012
00:56:54,585 --> 00:56:57,892
<i>But sometime, between the ages
of nine and 16</i>

1013
00:56:57,892 --> 00:57:00,939
<i>one very special thing
happens to every girl,</i>

1014
00:57:00,939 --> 00:57:02,506
<i>menstruation.</i>

1015
00:57:04,203 --> 00:57:07,641
<i>Once a month, a velvety lining
of blood and tissue</i>

1016
00:57:07,641 --> 00:57:09,861
<i>forms in her uterus
to make a warm,</i>

1017
00:57:09,861 --> 00:57:13,430
<i>nutritious place
for a baby to grow.</i>

1018
00:57:13,430 --> 00:57:17,825
<i>If a baby is not conceived,
the lining is not needed.</i>

1019
00:57:17,825 --> 00:57:21,612
<i>And so, the blood is released
through the vagina.</i>

1020
00:57:21,612 --> 00:57:24,528
<i>That's menstruation.</i>

1021
00:57:24,528 --> 00:57:26,399
Who do you think
will get it first?

1022
00:57:26,399 --> 00:57:28,183
Who do you think
will get it last?

1023
00:57:30,490 --> 00:57:32,492
I honestly don't know
what's taking me so long

1024
00:57:32,492 --> 00:57:34,407
to get this dumb furniture.

1025
00:57:34,407 --> 00:57:36,235
I guess I just want our house
to look like one of those

1026
00:57:36,235 --> 00:57:38,498
nice little houses
nice little families have.

1027
00:57:40,413 --> 00:57:41,762
Do you like these egg chairs?

1028
00:57:41,762 --> 00:57:43,590
When did you get your period?

1029
00:57:45,679 --> 00:57:46,724
Um...

1030
00:57:46,724 --> 00:57:48,334
Just tell me how old you were.

1031
00:57:48,334 --> 00:57:51,903
I... I think I was 14?

1032
00:57:52,860 --> 00:57:54,601
That late?

1033
00:57:54,601 --> 00:57:55,950
That's not late, actually.

1034
00:57:55,950 --> 00:57:57,996
I mean, I had a cousin
who was 16.

1035
00:57:57,996 --> 00:58:00,389
Sixteen? Oh, my God.

1036
00:58:00,389 --> 00:58:03,088
I'd...
I'd die if I didn't get it

1037
00:58:03,088 --> 00:58:04,568
before I was 16.

1038
00:58:04,568 --> 00:58:06,352
Honey, you will get it

1039
00:58:06,352 --> 00:58:08,789
exactly when
you're supposed to get it.

1040
00:58:08,789 --> 00:58:09,877
Don't worry about it.

1041
00:58:12,576 --> 00:58:14,055
My mom got me
Radio City tickets

1042
00:58:14,055 --> 00:58:15,970
since I got all straight A's.

1043
00:58:15,970 --> 00:58:18,103
Um, does anybody want to come?

1044
00:58:18,103 --> 00:58:20,148
Only bad thing is, is my
brother and Moose are coming.

1045
00:58:20,148 --> 00:58:21,976
- Oh, I'll go.
- Okay.

1046
00:58:24,326 --> 00:58:25,327
I got it.

1047
00:58:26,285 --> 00:58:27,329
Got what?

1048
00:58:28,243 --> 00:58:29,680
My period.

1049
00:58:32,378 --> 00:58:34,467
I just don't really understand
how you got it first

1050
00:58:34,467 --> 00:58:35,860
when I have way more than you.

1051
00:58:35,860 --> 00:58:37,426
Well, that doesn't
mean anything.

1052
00:58:37,426 --> 00:58:38,950
- Yes, it does, Gretchen.
- Okay, just tell us

1053
00:58:38,950 --> 00:58:41,256
- how it happened.
- Start from
the very beginning.

1054
00:58:42,954 --> 00:58:46,784
Well, I was sitting there
at dinner

1055
00:58:46,784 --> 00:58:48,394
eating my meatloaf

1056
00:58:48,394 --> 00:58:50,657
and I felt something
coming out of me.

1057
00:58:51,484 --> 00:58:53,268
So I went to the bathroom,

1058
00:58:53,268 --> 00:58:56,968
pulled down my pants and
that's when I saw the blood.

1059
00:58:58,926 --> 00:59:00,362
So I called my mom

1060
00:59:00,362 --> 00:59:01,712
and I showed her.

1061
00:59:01,712 --> 00:59:03,757
And  she got some

1062
00:59:03,757 --> 00:59:06,586
"sanitary napkins,"
as she calls them.

1063
00:59:06,586 --> 00:59:08,370
I put one on and...

1064
00:59:10,111 --> 00:59:11,852
Well, that's the whole thing.

1065
00:59:14,289 --> 00:59:16,901
That's the whole thing?
Just that?

1066
00:59:16,901 --> 00:59:18,511
- I told you everything.
No.

1067
00:59:18,511 --> 00:59:20,687
There has to be
something more.

1068
00:59:20,687 --> 00:59:23,081
My sister said
that it kinda has a smell.

1069
00:59:23,081 --> 00:59:24,952
But I haven't
noticed that yet.

1070
00:59:24,952 --> 00:59:26,867
A smell? Like what?

1071
00:59:26,867 --> 00:59:29,435
She said it kinda smells
like the monkey bars.

1072
00:59:29,435 --> 00:59:32,090
- The monkey bars? Ugh.
Yeah.

1073
00:59:32,090 --> 00:59:34,309
I used to love
the monkey bars.

1074
00:59:34,309 --> 00:59:38,400
But do you feel older now?
Like more mature?

1075
00:59:38,400 --> 00:59:39,880
Oh, yeah.

1076
00:59:39,880 --> 00:59:41,839
I don't know how to explain it

1077
00:59:41,839 --> 00:59:43,797
and you won't understand it
till you get it,

1078
00:59:43,797 --> 00:59:46,931
but I feel like
everything's changed.

1079
00:59:46,931 --> 00:59:48,193
Are you there, God?
It's me, Margaret.

1080
00:59:48,193 --> 00:59:49,716
I've never been
so jealous my entire life

1081
00:59:49,716 --> 00:59:50,935
and I hate myself
for being jealous.

1082
00:59:50,935 --> 00:59:53,241
Just please,
please just let me grow

1083
00:59:53,241 --> 00:59:54,765
and let me get my period.

1084
00:59:54,765 --> 00:59:56,549
Let me just be normal
and regular like everybody else.

1085
00:59:56,549 --> 00:59:57,724
Just please, please,

1086
00:59:57,724 --> 00:59:59,160
please, please, please,
please, please!

1087
01:00:02,337 --> 01:00:03,948
Amen.

1088
01:00:05,427 --> 01:00:07,734
I don't know
if I want to do this.

1089
01:00:07,734 --> 01:00:10,084
It's fine.
It's just so that we're ready.

1090
01:00:10,868 --> 01:00:12,130
Just in case.

1091
01:00:19,485 --> 01:00:20,486
Come on.

1092
01:00:21,574 --> 01:00:22,749
Okay.

1093
01:00:27,232 --> 01:00:28,929
Next in line, please.

1094
01:00:29,800 --> 01:00:31,149
Please, God, let it be a lady.

1095
01:00:32,585 --> 01:00:33,673
Please.

1096
01:00:34,413 --> 01:00:36,154
Thank you.

1097
01:00:39,461 --> 01:00:41,463
- Hey, there.
Hey.

1098
01:00:41,463 --> 01:00:43,030
- No...
- Let's just put them back.

1099
01:00:43,030 --> 01:00:45,467
No, come on. Come on.

1100
01:01:17,804 --> 01:01:18,936
- Oh, my God!
- Oh!

1101
01:01:23,767 --> 01:01:26,378
- The Tic Tacs!

1102
01:01:27,945 --> 01:01:29,947
- Why the Tic Tacs?
- I don't know.

1103
01:01:29,947 --> 01:01:32,340
- Everything worked out.
- Oh, man.

1104
01:02:17,646 --> 01:02:20,084
- Uh, come in.

1105
01:02:23,348 --> 01:02:24,436
- Hi.
- Hey.

1106
01:02:24,436 --> 01:02:26,438
Uh, you've got a postcard.

1107
01:02:26,438 --> 01:02:29,571
- Oh. Thanks.
- Who's in D.C.?

1108
01:02:29,571 --> 01:02:33,532
Uh, Nancy. Uh, they went
for President's Day.

1109
01:02:34,315 --> 01:02:35,664
- Oh.
- Yeah.

1110
01:02:35,664 --> 01:02:37,623
Okay.

1111
01:02:37,623 --> 01:02:39,930
- You want the door closed?
- Yeah. Sure.

1112
01:02:45,892 --> 01:02:47,024
"I got it"?

1113
01:02:50,897 --> 01:02:52,638
Oh, come on!

1114
01:03:04,302 --> 01:03:08,262
Hello? Simon residence.
Sylvia speaking.

1115
01:03:08,262 --> 01:03:09,350
[ON PHONE] <i>Grandma?</i>

1116
01:03:10,134 --> 01:03:12,789
Margaret? What's wrong?

1117
01:03:13,702 --> 01:03:15,095
I just really miss you.

1118
01:03:15,574 --> 01:03:16,575
<i>Oh, honey.</i>

1119
01:03:16,967 --> 01:03:18,490
Me, too.

1120
01:03:18,490 --> 01:03:20,884
<i>I'll be back next week
to see the Rockettes and...</i>

1121
01:03:20,884 --> 01:03:22,929
maybe could I come down

1122
01:03:22,929 --> 01:03:24,931
and stay the night
like we did last time?

1123
01:03:24,931 --> 01:03:26,628
<i>Oh, sweetheart.</i>

1124
01:03:26,628 --> 01:03:29,066
I'd love to, I'd love...
But I...

1125
01:03:29,675 --> 01:03:30,676
<i>Well...</i>

1126
01:03:33,766 --> 01:03:35,855
I'm going to be
in Florida then.

1127
01:03:35,855 --> 01:03:38,684
<i>I, uh, I heard about
this hotel</i>

1128
01:03:38,684 --> 01:03:42,122
and there's a lot of people
my age there and, uh...

1129
01:03:42,122 --> 01:03:44,516
Um, okay.

1130
01:03:44,516 --> 01:03:46,779
Wait a minute. Wait. Um...

1131
01:03:47,954 --> 01:03:50,261
What if you
fly down to Florida

1132
01:03:50,261 --> 01:03:52,045
and spend a few days with me?

1133
01:03:52,045 --> 01:03:55,179
<i>- Isn't your spring break soon?</i>
- Yeah. The end of April.

1134
01:03:55,179 --> 01:03:57,268
Perfect! I'll still be there.

1135
01:03:57,268 --> 01:03:58,617
I'll ask Mom and Dad.

1136
01:03:58,617 --> 01:04:00,488
Oh, great!

1137
01:04:00,488 --> 01:04:02,926
<i>That's my girl. Bye, darling.</i>

1138
01:04:08,714 --> 01:04:10,411
Come on, come on!
Front row tickets!

1139
01:04:10,411 --> 01:04:13,806
- Front row tickets, remember?
- I'm coming! Yes, coming!

1140
01:04:14,938 --> 01:04:16,069
I'm so excited.

1141
01:04:19,029 --> 01:04:19,986
Hi.

1142
01:04:20,726 --> 01:04:21,858
- Hi.
- Hey.

1143
01:04:46,360 --> 01:04:48,580
- Excuse me.
- Okay.

1144
01:04:49,015 --> 01:04:49,973
Thank you.

1145
01:05:04,204 --> 01:05:05,336
Sorry. Lefty.

1146
01:05:05,336 --> 01:05:06,728
Oh, no, it's okay.

1147
01:05:10,036 --> 01:05:11,559
Do you know if
the waiter's anywhere?

1148
01:05:11,559 --> 01:05:14,475
Oh. You can have mine.
I didn't drink any out of it.

1149
01:05:15,041 --> 01:05:15,999
Thanks.

1150
01:05:17,565 --> 01:05:18,566
Hey.

1151
01:05:21,047 --> 01:05:22,222
Do you know something

1152
01:05:22,222 --> 01:05:23,876
I've always liked
about you, Margaret?

1153
01:05:23,876 --> 01:05:25,312
- No?
- Come with me.

1154
01:05:25,312 --> 01:05:26,792
I got to go to the bathroom.

1155
01:05:26,792 --> 01:05:28,620
We'll be right back.
Don't touch my food.

1156
01:05:31,623 --> 01:05:33,320
You know, I've had to go
since we got here...

1157
01:05:34,800 --> 01:05:36,541
...and then I drank, like,
three 7Ups or something.

1158
01:05:36,541 --> 01:05:38,151
Uh-huh.

1159
01:05:41,894 --> 01:05:42,939
Oh, no.

1160
01:05:43,983 --> 01:05:45,115
- Oh, no.
- What?

1161
01:05:45,811 --> 01:05:47,378
Oh, please. Oh, no.

1162
01:05:48,857 --> 01:05:49,902
Nancy?

1163
01:05:51,512 --> 01:05:52,992
Oh, no.

1164
01:05:52,992 --> 01:05:54,254
Nancy, what's wrong?

1165
01:05:54,254 --> 01:05:55,473
Go get my mom, Margaret.

1166
01:05:55,473 --> 01:05:57,127
- What's going on?
- Go get my mom.

1167
01:05:57,127 --> 01:05:58,998
- Please, quick.
- Let me in.

1168
01:05:58,998 --> 01:06:02,306
Please, please just
go get my mom!

1169
01:06:02,306 --> 01:06:03,960
Okay, okay,
I'll be right back.

1170
01:06:07,180 --> 01:06:10,444
Mrs. Wheeler, Nancy's crying.
She needs you.

1171
01:06:10,444 --> 01:06:12,490
Oh, oh. All right.

1172
01:06:18,322 --> 01:06:19,410
Nancy?

1173
01:06:19,410 --> 01:06:22,152
- Nancy?
- Oh, Mom, please help me.

1174
01:06:22,152 --> 01:06:24,241
- Please help me. Please.
- The door's locked, Nancy.

1175
01:06:24,241 --> 01:06:25,764
I can't get in.
You have to unlock it.

1176
01:06:25,764 --> 01:06:28,419
- I can't open it, I can't.
- Yes, you can, Nancy.

1177
01:06:28,419 --> 01:06:30,421
Unlock this door. Come on.

1178
01:06:32,075 --> 01:06:33,076
Let me in.

1179
01:06:40,126 --> 01:06:41,171
What's going on?

1180
01:06:42,868 --> 01:06:44,913
All right, all right,
calm down.

1181
01:06:44,913 --> 01:06:46,567
Calm down, I can't help you.

1182
01:06:46,567 --> 01:06:49,135
Hmm? Hey, look at me.
Calm down.

1183
01:06:49,135 --> 01:06:51,877
I can't help you if you don't
stop crying and talk to me.

1184
01:06:55,533 --> 01:06:57,709
Hey. What is it?

1185
01:07:05,934 --> 01:07:09,547
Oh. Well, all right. Um...

1186
01:07:11,375 --> 01:07:12,724
Here. We'll just, uh...

1187
01:07:14,595 --> 01:07:15,988
Margaret?

1188
01:07:15,988 --> 01:07:17,468
Margaret.

1189
01:07:17,468 --> 01:07:21,298
Would you get Nancy
a pad, please

1190
01:07:21,298 --> 01:07:23,604
from the dispenser
on the wall?

1191
01:07:25,432 --> 01:07:27,739
She got her period, sweetie.

1192
01:07:27,739 --> 01:07:30,089
Does she always act like that?

1193
01:07:30,089 --> 01:07:33,179
Well, it's her first time.
She's just a little scared.

1194
01:07:47,019 --> 01:07:48,064
Thank you, sweetie.

1195
01:07:49,543 --> 01:07:50,805
All right. Yeah?

1196
01:07:52,938 --> 01:07:54,026
All right.

1197
01:07:55,810 --> 01:07:57,769
Well, you girls wash up.

1198
01:07:57,769 --> 01:08:00,076
I'm going to go tell
the others not to worry.

1199
01:08:03,601 --> 01:08:06,256
Not too long now. Okay?

1200
01:08:37,504 --> 01:08:40,594
<i>Are you there, God?
It's me, Margaret.</i>

1201
01:08:42,379 --> 01:08:44,120
<i>I don't even know what to say.</i>

1202
01:09:05,228 --> 01:09:06,794
I'm going to Florida?

1203
01:09:07,926 --> 01:09:10,102
- Happy birthday.
- Mom. Thank you so much.

1204
01:09:15,499 --> 01:09:16,500
Hey!

1205
01:09:17,936 --> 01:09:20,025
- Happy birthday.
- Thank you.

1206
01:09:20,025 --> 01:09:21,679
Why do we have
different seats?

1207
01:09:21,679 --> 01:09:23,811
He said we're in groups
to study different countries.

1208
01:09:49,750 --> 01:09:51,622
Oh. Hey.

1209
01:09:51,622 --> 01:09:54,102
Hey. Happy birthday.

1210
01:09:54,102 --> 01:09:55,191
- Thanks.
- Oh, and, uh,

1211
01:09:55,191 --> 01:09:58,455
- I got you something.
- Ow!

1212
01:09:58,455 --> 01:10:00,283
It's a pinch to grow an inch.

1213
01:10:00,283 --> 01:10:03,503
And you know where
you need that inch. Hey.

1214
01:10:06,724 --> 01:10:09,205
<i>Are you there, God?
It's me, Margaret.</i>

1215
01:10:09,205 --> 01:10:12,469
<i>I hate Philip Leroy.
I hate him.</i>

1216
01:10:12,469 --> 01:10:15,602
<i>I hate Laura Danker, too!
With her big boobs.</i>

1217
01:10:15,602 --> 01:10:18,214
<i>"Ooh, look at me, everybody,
I'm wearing a sweater."</i>

1218
01:10:19,258 --> 01:10:21,956
<i>I hate Nancy. That liar!</i>

1219
01:10:21,956 --> 01:10:23,610
<i>And Norman Fisher,
the way that he reads</i>

1220
01:10:23,610 --> 01:10:26,439
<i>with his stupid lips
flapping everywhere!</i>

1221
01:10:26,439 --> 01:10:30,313
<i>Please. Please, just hurry up
and get me to Florida!</i>

1222
01:10:39,104 --> 01:10:40,453
Philip and Norman
should be here.

1223
01:10:40,453 --> 01:10:42,934
They make us do all the work.

1224
01:10:42,934 --> 01:10:44,805
What time is your mom
picking you up?

1225
01:10:45,719 --> 01:10:47,155
Not till later.

1226
01:10:47,155 --> 01:10:49,027
I have to go to St. Thomas
for Confession first.

1227
01:10:49,027 --> 01:10:51,899
Confession?

1228
01:10:51,899 --> 01:10:53,597
It's just something you have
to do when you're Catholic.

1229
01:10:54,685 --> 01:10:56,034
What do you confess?

1230
01:10:57,775 --> 01:10:58,776
Things.

1231
01:11:00,343 --> 01:11:02,432
What kinds of things?

1232
01:11:06,740 --> 01:11:07,741
Never mind.

1233
01:11:16,359 --> 01:11:18,186
You're just copying straight
out of the <i>World Book.</i>

1234
01:11:18,839 --> 01:11:20,667
It's four words.

1235
01:11:20,667 --> 01:11:23,061
"Germany invaded
Belgium when..."

1236
01:11:23,061 --> 01:11:24,584
So, you're still cheating.

1237
01:11:24,584 --> 01:11:26,456
Mr. Benedict will know
if you're cheating.

1238
01:11:26,456 --> 01:11:28,980
I'm not cheating! Jeez!

1239
01:11:32,810 --> 01:11:34,115
Quit acting like
you know everything

1240
01:11:34,115 --> 01:11:35,378
and you're so great.

1241
01:11:35,378 --> 01:11:37,031
This has nothing to do
with being great.

1242
01:11:37,031 --> 01:11:38,859
I know all about the stuff
that you do.

1243
01:11:40,557 --> 01:11:42,036
What's that supposed to mean?

1244
01:11:42,036 --> 01:11:43,603
I heard about you
and Moose Freed.

1245
01:11:44,648 --> 01:11:46,519
What about me and Moose Freed?

1246
01:11:46,519 --> 01:11:49,217
Oh, how you and Evan and Moose
go behind the A

1247
01:11:49,217 --> 01:11:50,784
And why would I do that?

1248
01:11:50,784 --> 01:11:54,658
I don't know why you do it.
But I know why they do it.

1249
01:11:54,658 --> 01:11:56,660
So they can feel you up
or something and you let them.

1250
01:11:56,660 --> 01:11:57,878
You're a liar. You're lying!

1251
01:11:57,878 --> 01:11:58,966
I'm not lying.

1252
01:11:58,966 --> 01:12:00,446
You're just like Nancy.

1253
01:12:00,446 --> 01:12:03,275
All you do is pick on people
and make up stories.

1254
01:12:03,275 --> 01:12:04,972
You think I don't know
about you and your friends?

1255
01:12:17,637 --> 01:12:19,030
Laura!

1256
01:12:19,030 --> 01:12:21,815
Wait. Please! Laura!

1257
01:12:21,815 --> 01:12:24,340
- Wait up. Please!
- You think I don't know

1258
01:12:24,340 --> 01:12:26,429
that all of you make fun of me
like it's some kind of game?

1259
01:12:26,429 --> 01:12:27,734
- It's not me.
- Do you think I want to be

1260
01:12:27,734 --> 01:12:29,475
the biggest kid in the class?

1261
01:12:29,475 --> 01:12:32,522
How would you feel if you were
to wear a bra in fourth grade

1262
01:12:32,522 --> 01:12:33,610
and everybody called you names

1263
01:12:33,610 --> 01:12:35,220
just because of
how you looked?

1264
01:12:36,308 --> 01:12:37,353
I don't know.

1265
01:12:42,009 --> 01:12:44,360
Hey, wait. I really am sorry.

1266
01:13:02,987 --> 01:13:04,205
Laura?

1267
01:13:06,164 --> 01:13:07,208
Laura.

1268
01:13:24,269 --> 01:13:26,967
<i>I'm the worst person
who ever lived, God.</i>

1269
01:13:26,967 --> 01:13:29,579
<i>I picked on Laura Danker
just because I felt mean.</i>

1270
01:13:31,102 --> 01:13:33,931
<i>I don't want to be like Nancy.</i>

1271
01:13:33,931 --> 01:13:36,760
<i>I don't even know if I want to
be friends with her anymore.</i>

1272
01:13:39,589 --> 01:13:41,155
<i>I've been
looking for you, God.</i>

1273
01:13:43,157 --> 01:13:45,333
<i>I looked for you in Temple,</i>

1274
01:13:45,333 --> 01:13:46,770
<i>I looked for you in Church...</i>

1275
01:13:48,467 --> 01:13:50,034
<i>I didn't feel you at all.</i>

1276
01:13:52,906 --> 01:13:54,430
<i>Why? Why, God?</i>

1277
01:13:56,257 --> 01:13:59,043
<i>Why do I only feel you
when I'm alone?</i>

1278
01:14:03,439 --> 01:14:05,832
Yes, my child.

1279
01:14:05,832 --> 01:14:08,269
Do you have something
you'd like to confess?

1280
01:14:10,228 --> 01:14:11,403
Um...

1281
01:14:17,627 --> 01:14:19,106
I...

1282
01:14:19,106 --> 01:14:21,152
I did something really awful.

1283
01:14:23,328 --> 01:14:24,460
And...

1284
01:14:27,027 --> 01:14:28,333
I'm really sorry.

1285
01:15:00,234 --> 01:15:02,019
<i>"Dear Barbara,</i>

1286
01:15:02,019 --> 01:15:04,325
"your letter felt like
an answer to prayer.

1287
01:15:04,325 --> 01:15:06,676
"Your father and I have been
thinking about you a lot.

1288
01:15:06,676 --> 01:15:09,243
"We're getting older and
suddenly, more than anything,

1289
01:15:09,243 --> 01:15:13,204
"we'd like to see
our only daughter

1290
01:15:13,204 --> 01:15:15,511
"and finally get to know our
granddaughter, Margaret Ann."

1291
01:15:17,556 --> 01:15:18,949
"We're flying east next week,

1292
01:15:18,949 --> 01:15:20,777
"and we sincerely hope
you'll let us visit.

1293
01:15:20,777 --> 01:15:22,779
"Love, your mother,
Mary Hutchins."

1294
01:15:29,742 --> 01:15:31,004
So you sent them a card?

1295
01:15:33,572 --> 01:15:35,008
I don't know why.

1296
01:15:44,757 --> 01:15:45,976
Do you remember
what it was like

1297
01:15:45,976 --> 01:15:47,543
when they just cast you out?

1298
01:15:49,240 --> 01:15:50,328
Yes.

1299
01:15:50,328 --> 01:15:51,372
Do you?

1300
01:15:52,373 --> 01:15:53,940
Because I remember.

1301
01:15:53,940 --> 01:15:55,115
I know. I know.

1302
01:15:56,203 --> 01:15:58,162
How they treated you
was just...

1303
01:15:59,337 --> 01:16:00,686
- I know.
- How they treated me?

1304
01:16:01,818 --> 01:16:03,863
They think
you're going to hell

1305
01:16:03,863 --> 01:16:05,256
because you married a Jew.

1306
01:16:06,344 --> 01:16:07,563
Think about that.

1307
01:16:08,128 --> 01:16:09,129
I...

1308
01:16:10,217 --> 01:16:11,654
I know.

1309
01:16:11,654 --> 01:16:14,700
Do you really, really want to
open up that door?

1310
01:16:15,527 --> 01:16:16,920
We have a good life.

1311
01:16:16,920 --> 01:16:18,182
Yes. Yes.

1312
01:16:19,705 --> 01:16:20,663
I...

1313
01:16:22,099 --> 01:16:26,320
But what if this means...
they've changed?

1314
01:16:29,715 --> 01:16:30,716
And if they haven't?

1315
01:16:34,764 --> 01:16:36,330
They're my parents.

1316
01:16:39,029 --> 01:16:40,378
Mmm.

1317
01:16:40,378 --> 01:16:42,206
- The only ones I got.
- They are your parents.

1318
01:16:43,337 --> 01:16:45,470
Oh, God.

1319
01:16:45,470 --> 01:16:48,342
Oh, my goodness.

1320
01:16:48,342 --> 01:16:49,387
I'm sorry.

1321
01:16:53,043 --> 01:16:54,087
What's going on?

1322
01:16:54,087 --> 01:16:55,611
Um...

1323
01:16:55,611 --> 01:16:58,048
- Oh.
- Oh, honey, um...

1324
01:16:59,310 --> 01:17:00,485
Uh...

1325
01:17:02,356 --> 01:17:03,836
We got a letter

1326
01:17:03,836 --> 01:17:06,622
from, um, from my parents,
from your grandparents.

1327
01:17:06,622 --> 01:17:08,493
And they're coming
to visit next week.

1328
01:17:08,493 --> 01:17:10,800
- Next... next week?
Mmm-hmm.

1329
01:17:10,800 --> 01:17:12,584
They're really
excited to meet you.

1330
01:17:12,584 --> 01:17:14,281
I won't be here.
I'll be in Florida.

1331
01:17:17,458 --> 01:17:19,373
I'm still going to Florida,
aren't I?

1332
01:17:19,373 --> 01:17:22,202
- Margaret, look...
- No. What?

1333
01:17:22,202 --> 01:17:24,378
I can't even
go to Florida now?

1334
01:17:24,378 --> 01:17:26,293
Come on, I don't even
want to see them.

1335
01:17:26,293 --> 01:17:27,860
I want to see Grandma.

1336
01:17:27,860 --> 01:17:30,167
I know. I know and we will
make this up to you.

1337
01:17:30,167 --> 01:17:32,169
I promise, you will go
to Florida,

1338
01:17:32,169 --> 01:17:34,432
- just another time.
- No, I don't want

1339
01:17:34,432 --> 01:17:36,042
to go to Florida another time.

1340
01:17:37,217 --> 01:17:38,784
Does Grandma know about this?

1341
01:17:38,784 --> 01:17:40,481
No, not yet.
We have to call her.

1342
01:17:40,481 --> 01:17:42,658
Well, I'm not doing it.
You can do it yourself.

1343
01:17:42,658 --> 01:17:44,529
- No, of course. Of course.
Let me handle that.

1344
01:17:44,529 --> 01:17:46,531
- No, I will...
- Please let me call. Please.

1345
01:17:52,624 --> 01:17:55,018
To this beautiful day.

1346
01:17:57,847 --> 01:17:59,109
Just one moment.

1347
01:18:00,153 --> 01:18:01,764
Don't eat all the cheese
without me.

1348
01:18:03,156 --> 01:18:05,593
I'm just kidding.
You eat as much as you want.

1349
01:18:05,593 --> 01:18:07,465
Depending on your cholesterol.

1350
01:18:07,465 --> 01:18:09,554
- I'm sure it's low.

1351
01:18:15,081 --> 01:18:16,300
Simon residence.

1352
01:18:16,300 --> 01:18:17,910
<i>Hi, Mom. Yes. Uh...</i>

1353
01:18:17,910 --> 01:18:19,390
Herb?

1354
01:18:19,390 --> 01:18:21,044
Uh, Margaret's, uh, plan
to come to Florida next week

1355
01:18:21,044 --> 01:18:22,132
isn't going to work out.

1356
01:18:22,132 --> 01:18:23,133
I'm really sorry.

1357
01:18:24,438 --> 01:18:25,701
<i>Just
give me the phone.</i>

1358
01:18:27,050 --> 01:18:28,181
<i>Hey, Grandma.</i>

1359
01:18:28,181 --> 01:18:30,227
Margaret, what happened?
What's going on?

1360
01:18:30,227 --> 01:18:32,446
We...

1361
01:18:32,446 --> 01:18:35,101
We got a letter that my
other grandparents are coming.

1362
01:18:36,320 --> 01:18:40,193
<i>And I just
really wanted to see you.</i>

1363
01:18:40,193 --> 01:18:42,108
Put your mother
on the phone right now.

1364
01:18:43,762 --> 01:18:45,459
- Oh, no...
It's okay.

1365
01:18:48,027 --> 01:18:49,202
Sylvia.

1366
01:18:49,202 --> 01:18:50,856
What the hell
is going on, Barbara?

1367
01:18:50,856 --> 01:18:53,903
Sylvia, I'm so very sorry
about this

1368
01:18:53,903 --> 01:18:57,167
and I will try and explain it
another time.

1369
01:18:57,167 --> 01:18:59,125
No. You're going to
explain right now.

1370
01:18:59,125 --> 01:19:00,648
I'm sorry, I have to...
I have to go.

1371
01:19:05,436 --> 01:19:07,873
<i>Are you there, God?
It's me, Margaret.</i>

1372
01:19:07,873 --> 01:19:10,354
<i>- I'm absolutely miserable.</i>
- I am so sorry.

1373
01:19:10,354 --> 01:19:12,660
<i>Everything
is going wrong. Everything.</i>

1374
01:19:13,357 --> 01:19:15,011
<i>I'm begging you.</i>

1375
01:19:15,011 --> 01:19:18,101
<i>Make something happen
so that they don't come</i>

1376
01:19:18,101 --> 01:19:19,929
<i>and I can still go to Florida.</i>

1377
01:19:28,851 --> 01:19:30,417
Please, Margaret.
Even if it's fake,

1378
01:19:30,417 --> 01:19:32,593
can you just look happy?

1379
01:19:34,160 --> 01:19:36,119
Or at least not so unhappy?

1380
01:19:37,511 --> 01:19:39,600
Why do you
even want to see them?

1381
01:19:39,600 --> 01:19:41,385
After everything
that they did to you?

1382
01:19:43,604 --> 01:19:48,696
Because I want them to see
how great we've done.

1383
01:19:48,696 --> 01:19:51,787
I... And how proud
I am of our family.

1384
01:19:56,835 --> 01:19:58,358
- Hey! Hello.

1385
01:19:59,403 --> 01:20:00,447
That's them.

1386
01:20:01,144 --> 01:20:02,145
Okay.

1387
01:20:04,800 --> 01:20:05,801
Hi!

1388
01:20:07,280 --> 01:20:09,805
They might hug you,
I don't know.

1389
01:20:09,805 --> 01:20:11,067
Just be prepared.

1390
01:20:15,245 --> 01:20:16,507
- Hi!
- Hello!

1391
01:20:16,507 --> 01:20:18,596
Hello. It's so nice
to see you.

1392
01:20:18,596 --> 01:20:20,816
Oh, you too, Barbara.

1393
01:20:22,905 --> 01:20:23,993
- Oh.

1394
01:20:29,433 --> 01:20:31,000
- Hi, honey.
- Oh.

1395
01:20:34,917 --> 01:20:37,006
- This must be Margaret Ann.
Mmm-hmm.

1396
01:20:40,400 --> 01:20:42,141
We're very glad to meet you.

1397
01:20:42,141 --> 01:20:44,578
- Yes, we are. Yes, we are.
- Me, too.

1398
01:20:45,362 --> 01:20:46,450
Um...

1399
01:20:47,668 --> 01:20:49,932
Bags! We'll get the bags.

1400
01:20:49,932 --> 01:20:53,370
Um, Herb is just out, uh,
with the car.

1401
01:20:53,370 --> 01:20:55,546
- Yeah, so... Okay.
Okay.

1402
01:20:55,546 --> 01:20:57,678
Just out here to the right.

1403
01:20:57,678 --> 01:20:59,419
The blue car there. Yep.

1404
01:21:01,421 --> 01:21:03,075
Hey.

1405
01:21:03,075 --> 01:21:04,816
- Youse okay? Yeah?
- Yeah.

1406
01:21:04,816 --> 01:21:06,470
Mom, Dad, you remember Herb?

1407
01:21:06,470 --> 01:21:07,732
- Yeah. Hello, Herb.
- Hi.

1408
01:21:07,732 --> 01:21:08,994
- How are you?
- Okay.

1409
01:21:08,994 --> 01:21:10,648
- Hi. Nice to see you.
- Hello.

1410
01:21:11,867 --> 01:21:13,216
Um, should I...
I'll take this for you.

1411
01:21:13,216 --> 01:21:14,304
Oh.

1412
01:21:17,829 --> 01:21:18,874
All right.

1413
01:21:18,874 --> 01:21:20,136
Okay.

1414
01:21:21,267 --> 01:21:22,355
All right.
Should I put these up?

1415
01:21:22,355 --> 01:21:23,661
Oh, yes. Thank you.

1416
01:21:25,184 --> 01:21:28,884
Here we are.
Make yourselves comfortable.

1417
01:21:28,884 --> 01:21:30,798
- Lovely home.
- Yeah!

1418
01:21:30,798 --> 01:21:33,236
Thank you. Yes. Uh...

1419
01:21:34,237 --> 01:21:35,934
Okay. So, uh, Margaret, uh,

1420
01:21:35,934 --> 01:21:37,153
can you show them
to their room?

1421
01:21:37,153 --> 01:21:39,851
And, um, I'll just
get dinner started.

1422
01:21:39,851 --> 01:21:42,680
Sure. Um, up this way.

1423
01:21:46,727 --> 01:21:49,078
Gosh, you look
just like your mom

1424
01:21:49,078 --> 01:21:50,688
when she was your age.

1425
01:21:50,688 --> 01:21:52,995
Um, yeah. This way.

1426
01:22:00,611 --> 01:22:02,961
-  Hi.
- Hey.

1427
01:22:02,961 --> 01:22:04,223
How are you doing?

1428
01:22:04,223 --> 01:22:06,486
Uh... How are you doing?

1429
01:22:06,486 --> 01:22:08,532
Um, I used up
all my small talk

1430
01:22:08,532 --> 01:22:09,750
- in the car.
- Oh, God.

1431
01:22:09,750 --> 01:22:11,927
Do they like sports? TV shows?

1432
01:22:13,841 --> 01:22:15,931
Game shows.
They used to watch game shows.

1433
01:22:15,931 --> 01:22:19,021
- Okay. Game shows, game shows.

1434
01:22:19,021 --> 01:22:20,326
Hmm.

1435
01:22:20,326 --> 01:22:21,849
Um, coming!

1436
01:22:24,635 --> 01:22:25,679
Herb!

1437
01:22:26,506 --> 01:22:27,638
Mom!

1438
01:22:27,638 --> 01:22:29,814
Baby! Come give
your mom a big hug.

1439
01:22:29,814 --> 01:22:31,120
Oh.

1440
01:22:31,120 --> 01:22:32,904
- Oh. Look at your little face.
- Sylvia?

1441
01:22:32,904 --> 01:22:34,340
Yeah. My mom is here.

1442
01:22:34,340 --> 01:22:35,863
Uh, yes, she is.
What's happening?

1443
01:22:35,863 --> 01:22:37,865
Well, Margaret said
she needed to see me,

1444
01:22:37,865 --> 01:22:39,258
so we flew out from Florida.

1445
01:22:39,258 --> 01:22:40,477
Are your parents here yet?

1446
01:22:40,477 --> 01:22:43,262
Oh. This is Morris Binamin.

1447
01:22:43,262 --> 01:22:45,351
- Rhymes with cinnamon.

1448
01:22:45,351 --> 01:22:47,614
- Hi.
Grandma!

1449
01:22:47,614 --> 01:22:50,530
There's my Margaret!
Oh!

1450
01:22:50,530 --> 01:22:52,532
Did you know?
- I had no... I know.

1451
01:22:52,532 --> 01:22:53,838
I missed you so much!

1452
01:22:53,838 --> 01:22:55,187
I thought
you were in Florida.

1453
01:22:55,187 --> 01:22:57,015
I know. Well,
Florida came to you.

1454
01:22:57,015 --> 01:22:58,451
- Uh...

1455
01:22:58,451 --> 01:23:01,977
Mom, Dad, this is Sylvia.
Herb's mom.

1456
01:23:01,977 --> 01:23:05,893
Sylvia, this... These are
my parents, Paul and Mary.

1457
01:23:05,893 --> 01:23:07,591
Hello.

1458
01:23:07,591 --> 01:23:09,158
- Hello.

1459
01:23:11,943 --> 01:23:13,031
We have pot roast.

1460
01:23:13,031 --> 01:23:14,554
Sure.

1461
01:23:17,427 --> 01:23:18,645
Mmm.

1462
01:23:19,951 --> 01:23:21,344
Mmm.
- Oh, yeah.

1463
01:23:21,344 --> 01:23:23,607
- Dinner is delicious, Barbara.
- Oh, my God, yes.

1464
01:23:23,607 --> 01:23:26,392
- Oh.
- You have definitely improved.

1465
01:23:26,392 --> 01:23:28,481
- It is very nice.
-  Thank you.

1466
01:23:30,657 --> 01:23:35,575
Well, I have to admit
it was a bit of a jolt, um,

1467
01:23:35,575 --> 01:23:39,579
but it's nice to have
everyone here together.

1468
01:23:39,579 --> 01:23:41,103
The whole family.

1469
01:23:43,714 --> 01:23:46,064
- And Mr. Binamin.

1470
01:23:46,064 --> 01:23:47,587
Nice to have you, too.

1471
01:23:50,590 --> 01:23:52,157
<i>- L'chaim.
- L'chaim.</i>

1472
01:23:54,029 --> 01:23:57,554
<i>L'chaim. L'chaim.</i>

1473
01:23:57,554 --> 01:24:00,557
<i>L'chaim. L'chaim. L'chaim.
L'chaim. L'chaim.</i>

1474
01:24:00,557 --> 01:24:02,472
-  To life!

1475
01:24:09,348 --> 01:24:10,784
So, um,
do you watch <i>Jeopardy!?</i>

1476
01:24:16,051 --> 01:24:18,227
I used to braid
your mama's hair

1477
01:24:18,227 --> 01:24:19,402
when she was a little girl.

1478
01:24:19,402 --> 01:24:21,317
Did your mom
ever braid your hair?

1479
01:24:21,317 --> 01:24:24,015
Um, yeah, she used to do it
all the time.

1480
01:24:24,015 --> 01:24:26,800
I can see she taught you how
to braid with your bracelet.

1481
01:24:26,800 --> 01:24:27,932
Yeah.

1482
01:24:27,932 --> 01:24:29,325
Oh, there's just so much

1483
01:24:29,325 --> 01:24:30,935
we want to get to know
about you, Margaret.

1484
01:24:30,935 --> 01:24:32,676
Twelve years is a lot
to catch up on.

1485
01:24:32,676 --> 01:24:33,938
Yeah. A long time.

1486
01:24:34,852 --> 01:24:37,072
So, uh, we were wondering...

1487
01:24:38,856 --> 01:24:40,510
Do you go to Sunday school?

1488
01:24:40,510 --> 01:24:42,773
Or, uh, have you ever
thought about it?

1489
01:24:43,948 --> 01:24:47,256
- Uh...
- Nope. Never. Not once.

1490
01:24:47,256 --> 01:24:49,780
We asked Margaret
the question, Sylvia.

1491
01:24:49,780 --> 01:24:50,868
Margaret?

1492
01:24:50,868 --> 01:24:52,391
Well, you're wasting your time

1493
01:24:52,391 --> 01:24:55,307
because Margaret went
to Temple and she's Jewish.

1494
01:24:55,307 --> 01:24:57,048
- What did you say?

1495
01:24:57,048 --> 01:24:58,136
Excuse me.

1496
01:24:58,136 --> 01:24:59,616
Margaret went to Temple.

1497
01:24:59,616 --> 01:25:01,270
- Okay, Mom, you're done.
- What are you talking about?

1498
01:25:01,270 --> 01:25:03,054
Okay, that's it.
Well,
you left the room

1499
01:25:03,054 --> 01:25:04,882
and they're
trying to convert her.

1500
01:25:04,882 --> 01:25:06,188
Well, Margaret has the right
to be baptized

1501
01:25:06,188 --> 01:25:07,363
if she wants to be.

1502
01:25:07,363 --> 01:25:09,321
- Baptized?
If she wants to be.

1503
01:25:09,321 --> 01:25:10,322
I can't believe this.

1504
01:25:11,845 --> 01:25:13,238
I can't believe
you're doing this.

1505
01:25:13,238 --> 01:25:15,066
All right. Everyone,
this discussion is over.

1506
01:25:15,066 --> 01:25:17,068
We're her parents
and this discussion is over.

1507
01:25:17,068 --> 01:25:19,157
Yeah, you're right, it's over,
because she's already Jewish.

1508
01:25:19,157 --> 01:25:20,854
- Sylvia!
- Well, in our eyes,

1509
01:25:20,854 --> 01:25:24,380
- she's Christian.
- No, no! Margaret is nothing!

1510
01:25:24,380 --> 01:25:27,470
Margaret is
not Jewish or Christian.

1511
01:25:27,470 --> 01:25:30,386
She is no religion
until she decides.

1512
01:25:30,386 --> 01:25:31,561
Well, how can she be Jewish

1513
01:25:31,561 --> 01:25:33,258
- if her mother is Christian?
- Stop.

1514
01:25:33,258 --> 01:25:34,825
You were never there for her.
You abandoned her.

1515
01:25:34,825 --> 01:25:35,956
What does it matter?

1516
01:25:35,956 --> 01:25:37,436
Do you think
that we wanted this?

1517
01:25:40,483 --> 01:25:41,571
Stop it!

1518
01:25:42,963 --> 01:25:44,661
All of you, just stop it.

1519
01:25:44,661 --> 01:25:47,490
I don't care.
I don't care anymore.

1520
01:25:47,490 --> 01:25:49,796
It's all just
so stupid, religion!

1521
01:25:49,796 --> 01:25:51,146
Just stop fighting!

1522
01:25:51,146 --> 01:25:53,452
I... I don't want a religion.

1523
01:25:53,452 --> 01:25:55,715
- I don't care. I don't care!
Margaret...

1524
01:25:56,934 --> 01:25:58,892
I don't even believe in God!

1525
01:26:07,205 --> 01:26:08,989
- Are you happy? Hmm?

1526
01:26:11,122 --> 01:26:13,168
- I'm so sorry. I did this.
- No, no, no. This is not...

1527
01:26:13,168 --> 01:26:14,647
- I am so sorry.
- No, this is not your fault.

1528
01:26:14,647 --> 01:26:17,520
This is not your fault.
Okay, this is not your fault.

1529
01:26:17,520 --> 01:26:20,262
No, that was everybody else.
That was not...

1530
01:26:20,262 --> 01:26:22,133
- Me.
- No, no, no.

1531
01:26:25,049 --> 01:26:26,616
<i>"Dear Mr. Benedict,</i>

1532
01:26:28,661 --> 01:26:32,622
<i>"what I learned about religion
is that it makes people fight.</i>

1533
01:26:35,102 --> 01:26:37,801
<i>"That every religion
says the same thing.</i>

1534
01:26:37,801 --> 01:26:40,760
<i>"If you pray to God,
he'll listen to you,</i>

1535
01:26:40,760 --> 01:26:42,588
<i>"and help you,
and make things better.</i>

1536
01:26:45,287 --> 01:26:47,767
<i>"But I've prayed and prayed</i>

1537
01:26:47,767 --> 01:26:50,422
<i>"and everything
just gets worse."</i>

1538
01:26:55,775 --> 01:26:57,386
Okay. We'll call you.

1539
01:27:00,040 --> 01:27:02,042
<i>"I don't know
anymore, but I think...</i>

1540
01:27:03,827 --> 01:27:05,872
<i>"that maybe the truth is...</i>

1541
01:27:08,962 --> 01:27:10,355
<i>"there's nobody up there.</i>

1542
01:27:13,532 --> 01:27:15,230
<i>"There's nobody listening.</i>

1543
01:27:19,103 --> 01:27:20,670
<i>"There's only just...</i>

1544
01:27:23,020 --> 01:27:24,151
<i>"me.</i>

1545
01:27:37,252 --> 01:27:40,429
<i>"Sincerely, Margaret Simon."</i>

1546
01:27:46,478 --> 01:27:47,523
Margaret.

1547
01:29:12,347 --> 01:29:14,653
Hey.
- Hey.

1548
01:29:14,653 --> 01:29:16,351
Wait. Come here.

1549
01:29:18,048 --> 01:29:19,963
I don't really
feel like talking.

1550
01:29:21,312 --> 01:29:22,748
Yeah. I don't either.

1551
01:29:24,707 --> 01:29:29,712
But, um, I do want to say
sorry for how things went.

1552
01:29:32,323 --> 01:29:36,283
And I know that this past year
has not been easy.

1553
01:29:41,593 --> 01:29:43,290
Want to just sit for a minute?

1554
01:29:58,001 --> 01:30:01,265
Mmm, yeah. Good idea.

1555
01:30:13,930 --> 01:30:17,368
It gets tiring trying so hard
all the time, doesn't it?

1556
01:30:19,414 --> 01:30:20,458
Yeah.

1557
01:30:55,972 --> 01:30:59,541
- One, two, three. Cheese!
Cheese!

1558
01:30:59,541 --> 01:31:03,240
- Junior High! Whoo!

1559
01:31:03,240 --> 01:31:05,851
Come on, everybody.
Margaret, come on!

1560
01:31:10,726 --> 01:31:11,683
Hey.

1561
01:31:14,294 --> 01:31:15,426
Thanks, Mr. Benedict.

1562
01:31:16,471 --> 01:31:18,690
You're a really good teacher.

1563
01:31:18,690 --> 01:31:20,736
Well, I wouldn't say all that.
You know,

1564
01:31:20,736 --> 01:31:23,173
still trying to iron out
some of the kinks.

1565
01:31:23,173 --> 01:31:24,870
No, you were really good.

1566
01:31:26,785 --> 01:31:28,004
I'm glad you felt that way.

1567
01:31:45,761 --> 01:31:46,718
Hey.

1568
01:31:49,852 --> 01:31:51,157
Do you want to come dance?

1569
01:31:53,508 --> 01:31:54,639
Really?

1570
01:31:55,597 --> 01:31:56,554
Yeah.

1571
01:32:09,872 --> 01:32:11,308
Yes! I knew it!

1572
01:32:11,308 --> 01:32:12,744
You basically already won.

1573
01:32:12,744 --> 01:32:14,659
You've been going
for ages.

1574
01:32:14,659 --> 01:32:17,009
- Ages, Gretchen?
Can I please go?

1575
01:32:17,009 --> 01:32:19,011
Gretchen, quit
complaining all the time.

1576
01:32:19,969 --> 01:32:21,144
I'm not complaining.

1577
01:32:26,366 --> 01:32:27,542
Nancy.

1578
01:32:28,717 --> 01:32:29,892
Come on, please?

1579
01:32:35,941 --> 01:32:36,942
I got it!

1580
01:32:52,610 --> 01:32:54,917
Really nice work
on the shading, Daniel.

1581
01:32:54,917 --> 01:32:56,135
Thank you.

1582
01:32:56,135 --> 01:32:58,181
I think maybe you could
put a wash here

1583
01:32:58,181 --> 01:33:01,880
just to blend that, but I...
It's beautiful.

1584
01:33:07,712 --> 01:33:10,410
- Oh. Hey, Barbara!
- Jan!

1585
01:33:10,410 --> 01:33:12,674
It's so funny to see you.
I was just gonna call you.

1586
01:33:12,674 --> 01:33:14,414
- Oh.
- Can you believe it,

1587
01:33:14,414 --> 01:33:15,807
about the stars?

1588
01:33:15,807 --> 01:33:17,635
- Oh, I know.
- Jeez.

1589
01:33:17,635 --> 01:33:20,203
Well, I guess everything
is a fire hazard these days.

1590
01:33:21,683 --> 01:33:23,206
Anyway, um,

1591
01:33:23,206 --> 01:33:24,381
we're getting
committees together

1592
01:33:24,381 --> 01:33:25,730
over at the Junior High

1593
01:33:25,730 --> 01:33:27,253
and I can think of
at least three

1594
01:33:27,253 --> 01:33:28,994
that you'd be perfect for.

1595
01:33:28,994 --> 01:33:34,826
Oh, Jan, that sounds great
and I'd love to, but, um...

1596
01:33:36,915 --> 01:33:38,221
I don't want to.

1597
01:33:40,658 --> 01:33:42,791
But thank you for asking me.

1598
01:33:42,791 --> 01:33:45,271
- Yeah.
- And, uh...

1599
01:33:46,403 --> 01:33:48,057
- Have a good day!
- Okay.

1600
01:33:52,931 --> 01:33:54,498
<i>I'm going to write you
so many letters.</i>

1601
01:33:54,498 --> 01:33:56,979
So many letters,
the mailman's going to say,

1602
01:33:56,979 --> 01:33:59,024
"That's it! No more!"

1603
01:33:59,024 --> 01:34:00,809
Okay.

1604
01:34:00,809 --> 01:34:02,985
<i>Oh. Have the best time, honey.</i>

1605
01:34:02,985 --> 01:34:04,203
<i>We'll see you
when you get back.</i>

1606
01:34:04,203 --> 01:34:05,291
See you soon, sweetie.

1607
01:34:05,291 --> 01:34:06,684
- Have fun.
- Bye.

1608
01:34:06,684 --> 01:34:07,990
Love you. Bye!

1609
01:34:10,862 --> 01:34:13,212
- Okay. I think this is it.
- Got it?

1610
01:34:13,212 --> 01:34:14,953
- Then we just have to...
Wait, wait, wait.

1611
01:34:14,953 --> 01:34:16,259
- ...close it.
- Yeah.

1612
01:34:16,259 --> 01:34:18,087
- Camera, camera, camera.
Oh, wait.

1613
01:34:18,087 --> 01:34:19,566
- Yes.
All right.

1614
01:34:19,566 --> 01:34:21,699
Okay. Now, we just
have to close it.

1615
01:34:21,699 --> 01:34:23,179
Sides. Check the sides.
- Okay, got it?

1616
01:34:23,179 --> 01:34:24,571
Yeah, yeah. Step on it.
- Ready. Go.

1617
01:34:24,571 --> 01:34:26,965
- Oh, my God! Are you okay?

1618
01:34:26,965 --> 01:34:28,271
Whoo. Ah.

1619
01:34:28,271 --> 01:34:30,273
- Just kidding.
- Every time.

1620
01:34:30,273 --> 01:34:31,578
If it's there, I'll take it.

1621
01:34:31,578 --> 01:34:33,102
- Okay.
Good stuff.
There it is.

1622
01:34:33,102 --> 01:34:34,973
Almost like
we've done it before.

1623
01:34:34,973 --> 01:34:37,323
- Yeah.

1624
01:34:40,239 --> 01:34:41,458
Is it lawn day?

1625
01:34:43,329 --> 01:34:44,330
It is.

1626
01:34:46,985 --> 01:34:48,813
- We haven't paid him yet.
We haven't.

1627
01:34:48,813 --> 01:34:50,641
No. And if you wanted to go
into the kitchen

1628
01:34:50,641 --> 01:34:51,729
and grab it...

1629
01:34:53,252 --> 01:34:56,168
Yeah. Yeah. Sure.

1630
01:35:05,438 --> 01:35:06,788
Hey. Hey, Moose.

1631
01:35:09,573 --> 01:35:10,835
Here. Dad says thanks.

1632
01:35:10,835 --> 01:35:12,271
Oh, thank you. Yeah.

1633
01:35:12,271 --> 01:35:14,709
Uh, well, have a good summer.

1634
01:35:14,709 --> 01:35:16,319
I won't be seeing you
for a while.

1635
01:35:16,319 --> 01:35:18,060
Oh, where you going?

1636
01:35:18,060 --> 01:35:20,540
Camp. New Hampshire. Yeah.

1637
01:35:20,540 --> 01:35:22,368
- Oh.
- Leaving today.

1638
01:35:22,368 --> 01:35:23,674
Well, have fun.

1639
01:35:25,328 --> 01:35:26,329
Thanks.

1640
01:35:27,678 --> 01:35:29,201
And, uh, I don't know.

1641
01:35:29,201 --> 01:35:31,160
Maybe we can hang out
when you get back?

1642
01:35:32,422 --> 01:35:34,032
Re... Really?

1643
01:35:35,077 --> 01:35:36,078
Yeah.

1644
01:35:38,254 --> 01:35:40,299
Yeah. Yeah. Yeah.

1645
01:36:18,816 --> 01:36:20,122
Oh, my God.

1646
01:36:21,166 --> 01:36:22,733
Oh, my God.

1647
01:36:22,733 --> 01:36:24,387
Mom... Mom?

1648
01:36:25,562 --> 01:36:27,607
Mom! Mom!

1649
01:36:27,607 --> 01:36:29,653
What is it? What's wrong?

1650
01:36:29,653 --> 01:36:32,917
I got it.
I got my period.

1651
01:36:33,700 --> 01:36:34,876
What?

1652
01:36:38,227 --> 01:36:40,055
- I got it, right?
- Yeah!

1653
01:36:41,099 --> 01:36:43,580
- Yeah. Yes.

1654
01:36:43,580 --> 01:36:46,844
Oh, my God.

1655
01:36:51,501 --> 01:36:53,720
- I don't know why I'm crying.

1656
01:36:53,720 --> 01:36:55,984
Oh, my goodness. Wow.

1657
01:36:55,984 --> 01:36:58,203
- Are you okay? Yeah?
- I'm fine. I'm fine.

1658
01:36:58,203 --> 01:37:00,423
- You feel...
- Yep, I'm fine.

1659
01:37:00,423 --> 01:37:02,251
Do you have any cramping or...

1660
01:37:02,251 --> 01:37:04,209
- No. No, no, no. No, I'm fine.
- No?

1661
01:37:04,209 --> 01:37:05,732
I can't believe
this is happening to you.

1662
01:37:05,732 --> 01:37:06,908
I don't believe it either.

1663
01:37:06,908 --> 01:37:08,431
You're a woman!

1664
01:37:08,431 --> 01:37:09,693
I'm a woman!

1665
01:37:13,740 --> 01:37:15,612
Okay, um...
Get down to business.

1666
01:37:15,612 --> 01:37:16,700
- We need pads.
- Yeah.

1667
01:37:16,700 --> 01:37:17,919
- Yeah, yeah.
- Yeah.

1668
01:37:17,919 --> 01:37:19,224
I actually bought you some.

1669
01:37:19,224 --> 01:37:20,573
- Really?
- I was going to sneak them

1670
01:37:20,573 --> 01:37:22,619
into your trunk at camp,
you know, just in case.

1671
01:37:22,619 --> 01:37:24,403
But, okay. One sec.

1672
01:37:25,622 --> 01:37:26,753
Be right there.

1673
01:37:28,494 --> 01:37:29,669
Okay. So...

1674
01:37:31,106 --> 01:37:33,151
Um, this is how they work.

1675
01:37:33,151 --> 01:37:34,892
- So you just put...
- I know how to do it.

1676
01:37:34,892 --> 01:37:36,763
I've been practicing
in my room for two months.

1677
01:37:36,763 --> 01:37:40,332
-  What?
- Yeah.

1678
01:37:40,332 --> 01:37:42,073
- You have? Oh, my...
- Yes. Yes.

1679
01:37:44,641 --> 01:37:45,990
All right.

1680
01:37:45,990 --> 01:37:48,863
Well, then, you're, um...
You don't need me.

1681
01:37:51,300 --> 01:37:52,649
Yeah.

1682
01:37:52,649 --> 01:37:54,520
I'll be right out here. Okay.

1683
01:38:31,514 --> 01:38:33,124
<i>Are you
still there, God?</i>

1684
01:38:33,951 --> 01:38:35,779
<i>It's me, Margaret.</i>

1685
01:38:37,781 --> 01:38:38,869
<i>Thanks.</i>

1686
01:38:39,609 --> 01:38:41,089
<i>Thanks an awful lot.</i>



