1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,160 --> 00:00:42,440
１９４５年春 ドイツ

4
00:00:58,600 --> 00:00:59,600
‎居たぞ

5
00:01:08,360 --> 00:01:09,480
‎あいつだ

6
00:01:34,720 --> 00:01:37,720
‎よし お遊びは終わりだ

7
00:02:11,720 --> 00:02:12,960
‎クソ

8
00:02:13,040 --> 00:02:16,320
‎あのクズを絶対に逃がすな

9
00:02:16,400 --> 00:02:17,600
‎全員 追え

10
00:02:18,280 --> 00:02:19,120
‎進め

11
00:02:32,280 --> 00:02:33,640
‎一兵卒め

12
00:02:33,720 --> 00:02:35,400
‎まだ殺すな

13
00:02:36,920 --> 00:02:38,680
‎時間はある

14
00:02:49,320 --> 00:02:50,960
‎曹長

15
00:03:02,000 --> 00:03:05,440
‎兵士よ 脱走は裏切りだ

16
00:03:06,800 --> 00:03:10,960
‎総統と祖国に対する
‎背信行為で

17
00:03:12,640 --> 00:03:13,640
‎反逆罪だ

18
00:03:20,280 --> 00:03:24,240
‎ポーランド フランス
‎イタリアに⸺

19
00:03:24,320 --> 00:03:26,960
‎ロシアでも戦ったのか

20
00:03:27,720 --> 00:03:30,440
‎痛むから丁寧にやれ

21
00:03:33,760 --> 00:03:38,160
‎鉄十字章に
‎戦車撃破章も授かってる

22
00:03:39,800 --> 00:03:41,720
‎白兵戦章 銅章も

23
00:03:43,000 --> 00:03:49,680
‎彫刻のような顔をした
‎アーリア人のくせに⸺

24
00:03:49,760 --> 00:03:51,440
‎臆病者とはな

25
00:03:52,960 --> 00:03:54,360
‎貴様は恥だ

26
00:03:55,160 --> 00:03:58,000
‎祖国を裏切った理由は？

27
00:03:58,600 --> 00:04:00,120
‎戦争は嫌いだ

28
00:04:03,720 --> 00:04:08,560
‎いや応なしに
‎軍服姿で戦わされた

29
00:04:10,400 --> 00:04:13,520
‎無意味な６年間だった

30
00:04:15,360 --> 00:04:17,000
‎もう限界だ

31
00:04:17,600 --> 00:04:24,400
‎確かに我々は劣勢だが
‎完敗したわけではない

32
00:04:24,480 --> 00:04:27,680
‎これから立ち直り反撃する

33
00:04:27,760 --> 00:04:30,600
‎そう決まっている

34
00:04:31,720 --> 00:04:38,000
‎戦って 苦しみ
‎血を流して死ぬ者も居るが

35
00:04:39,880 --> 00:04:43,080
‎我々は勝者の国だ

36
00:04:44,880 --> 00:04:46,600
‎人殺しの国だ

37
00:04:57,800 --> 00:04:58,960
‎“刺激薬”

38
00:05:01,920 --> 00:05:04,240
‎強情なヤツだな

39
00:05:05,920 --> 00:05:07,960
‎首はすぐ折れない

40
00:05:17,120 --> 00:05:19,120
‎しばらく苦しむぞ

41
00:05:19,640 --> 00:05:25,400
‎大も小も漏らして
‎だらしなく舌を垂らし⸺

42
00:05:25,480 --> 00:05:27,360
‎ようやく死ねる

43
00:05:27,440 --> 00:05:29,400
‎デルフラー 残酷だな

44
00:05:33,520 --> 00:05:36,160
‎よし 金塊探しへ

45
00:05:36,240 --> 00:05:37,400
‎やっとか

46
00:06:26,800 --> 00:06:30,480
‎パパだ　一緒に行こうよ

47
00:06:30,560 --> 00:06:35,600
‎カール 無理よ
‎パパはロッテの面倒を見るの

48
00:06:36,280 --> 00:06:36,920
‎じゃあ

49
00:06:37,000 --> 00:06:40,040
‎ママとカール 待って

50
00:06:40,120 --> 00:06:40,960
‎ロッテ…

51
00:06:44,480 --> 00:06:47,680
‎パパ どうしたの？

52
00:06:49,800 --> 00:06:51,720
‎１人にしないで

53
00:07:10,720 --> 00:07:17,720
〝フリードヘルム･
モスナー〞

54
00:07:31,960 --> 00:07:34,640
〝ゾンネンベルク〞

55
00:07:41,240 --> 00:07:42,080
‎兵隊だ

56
00:09:32,120 --> 00:09:36,120
‎“ルドルフ皇太子”

57
00:09:37,120 --> 00:09:39,000
‎父さん 兵隊だ

58
00:09:40,080 --> 00:09:42,000
‎この村に？

59
00:09:42,080 --> 00:09:44,680
‎ブリギッテ アメリカ人だ

60
00:09:44,760 --> 00:09:47,800
‎いや ‎親衛隊(ＳＳ)‎だと思う

61
00:09:48,400 --> 00:09:49,240
‎何？

62
00:09:50,440 --> 00:09:53,960
‎肖像画を取ってきて壁に飾れ

63
00:09:54,040 --> 00:09:56,040
‎偉そうね ロベルト

64
00:10:05,840 --> 00:10:07,360
‎エリザベト…

65
00:10:09,160 --> 00:10:11,080
‎私はエルザよ

66
00:10:16,960 --> 00:10:19,400
‎おい エルザを放せ

67
00:10:19,480 --> 00:10:21,120
‎パウル 大丈夫

68
00:10:23,560 --> 00:10:24,640
‎私の弟よ

69
00:10:25,200 --> 00:10:26,520
‎これは‎軟膏(なんこう)

70
00:10:27,120 --> 00:10:29,120
‎エルザの手作りだ

71
00:10:47,680 --> 00:10:50,200
‎パウルには特別な力がある

72
00:10:56,080 --> 00:10:59,440
‎たくましくて
‎グスタフ元帥‎みたい

73
00:11:00,040 --> 00:11:01,000
‎牛の名前

74
00:11:09,280 --> 00:11:12,920
‎これで牛みたいに
‎畑を耕せるよ

75
00:11:19,240 --> 00:11:22,720
‎まだ動かないで休むべきよ

76
00:11:24,000 --> 00:11:25,640
‎空腹の兵隊さん

77
00:11:27,160 --> 00:11:30,200
‎俺の名前はハインリヒだ

78
00:11:35,680 --> 00:11:36,880
‎総統万歳！

79
00:11:41,680 --> 00:11:42,800
‎中佐

80
00:11:44,480 --> 00:11:49,360
‎ロベルト･シュリックです
‎村長で党員のまとめ役です

81
00:11:50,480 --> 00:11:52,280
‎“ヨハネス･
‎レーヴェンシュタイン”

82
00:11:54,640 --> 00:11:57,800
‎この名前に聞き覚えは？

83
00:11:59,360 --> 00:12:02,800
‎村に住んでいたユダヤ人です

84
00:12:03,880 --> 00:12:06,560
‎正確には両親と兄弟が住民で

85
00:12:06,640 --> 00:12:10,120
‎本人はエッセンから
‎村を訪れてました

86
00:12:10,920 --> 00:12:13,520
‎彼の家へ案内してくれ

87
00:12:16,080 --> 00:12:17,720
‎もう居ませんよ

88
00:12:18,280 --> 00:12:21,880
‎この村にユダヤ人は１人も…

89
00:12:21,960 --> 00:12:24,200
‎いいから案内しろ

90
00:12:25,800 --> 00:12:29,680
‎それでは
‎私についてきてください

91
00:12:31,200 --> 00:12:35,040
‎美しい炎が
‎立派な家を包みました

92
00:12:36,080 --> 00:12:40,360
‎それから
‎ユダヤ人どもを追い払って…

93
00:12:40,440 --> 00:12:44,600
‎ユダヤ人たちの持ち物は
‎どうした？

94
00:12:44,680 --> 00:12:47,760
‎服だけ持たせてやりました

95
00:12:47,840 --> 00:12:49,600
‎略奪は起きた？

96
00:12:49,680 --> 00:12:55,400
‎家具や食器 寝具を
‎持ち帰った者は居ましたが

97
00:12:55,480 --> 00:12:57,080
‎その程度です

98
00:13:02,200 --> 00:13:03,760
‎米軍機です

99
00:13:03,840 --> 00:13:07,480
‎最近 低空飛行して
‎うるさいんです

100
00:13:07,560 --> 00:13:11,840
‎もう帰っていい
‎必要な時は また呼ぶ

101
00:13:11,920 --> 00:13:13,600
‎はい 中佐

102
00:13:15,160 --> 00:13:18,360
‎それから
‎私は宿を経営してます

103
00:13:18,440 --> 00:13:22,200
‎“ルドルフ皇太子”と
‎いいます

104
00:13:22,280 --> 00:13:28,560
‎大した所じゃありませんが
‎喜んで おもてなしを…

105
00:13:28,640 --> 00:13:30,480
‎当たり前だ

106
00:13:37,280 --> 00:13:40,600
‎ここを探すのは大変ですね

107
00:13:40,680 --> 00:13:45,800
‎貴様はユダヤ人に在りかを
‎丁寧に聞くべきだった

108
00:13:46,520 --> 00:13:47,920
‎金塊を探してる

109
00:13:51,080 --> 00:13:52,040
‎ロベルト

110
00:13:52,120 --> 00:13:53,320
‎分かってる

111
00:13:54,880 --> 00:13:58,680
‎ここを出て
‎新しい生活を始めましょ

112
00:13:59,200 --> 00:14:04,800
‎そんなに単純な話じゃない
‎俺には子供が居る

113
00:14:06,000 --> 00:14:09,200
‎タマ無し男なのに不思議ね

114
00:14:09,720 --> 00:14:10,720
‎ソーニャ

115
00:14:15,160 --> 00:14:16,640
‎なぜ助ける？

116
00:14:17,800 --> 00:14:19,920
‎ナチスが嫌いだから

117
00:14:26,000 --> 00:14:27,840
‎父を殺されたの

118
00:14:28,960 --> 00:14:33,800
‎父は危険人物扱いで連行され
‎二度と帰らなかった

119
00:14:38,440 --> 00:14:42,120
‎ナチスにタレこんだ連中に
‎農場も奪われた

120
00:14:42,720 --> 00:14:45,920
‎パウルを見られたくなかった

121
00:14:46,000 --> 00:14:48,080
‎僕は美男子だから

122
00:14:51,240 --> 00:14:53,640
‎それ以来 ここに居る

123
00:14:58,440 --> 00:15:00,520
‎食欲が失せた？

124
00:15:02,440 --> 00:15:04,440
‎父の冗談を披露する？

125
00:15:04,520 --> 00:15:05,560
‎いいね

126
00:15:08,880 --> 00:15:12,880
‎ブリギッテ
‎皆さんのために早く運べ

127
00:15:12,960 --> 00:15:14,840
‎自分で やれば？

128
00:15:16,880 --> 00:15:18,960
‎“アメ公の女へ”

129
00:15:19,040 --> 00:15:19,640
‎どうぞ

130
00:15:19,720 --> 00:15:21,360
‎バカ言うな

131
00:15:21,440 --> 00:15:24,800
‎生活のためなら
‎フェラする女だよ

132
00:15:26,440 --> 00:15:27,880
‎落ち着け

133
00:15:34,000 --> 00:15:36,360
‎うまい飯を出せよ

134
00:15:36,440 --> 00:15:40,640
‎カブの料理ばかりで
‎すみません

135
00:15:42,600 --> 00:15:45,720
‎息子は よく食ってそうだ

136
00:15:45,800 --> 00:15:46,320
‎ああ

137
00:15:46,400 --> 00:15:47,360
‎答えろ

138
00:15:48,000 --> 00:15:52,760
‎なぜ健康体なのに
‎前線で祖国を守らない？

139
00:15:52,840 --> 00:15:54,800
‎ミシャ ‎厨房(ちゅうぼう)‎へ

140
00:15:56,960 --> 00:16:00,920
‎明日の朝
‎全ての農場を回ってこい

141
00:16:01,000 --> 00:16:02,840
‎食料が必要だ

142
00:16:03,800 --> 00:16:06,560
‎確保できる機会は少ない

143
00:16:14,280 --> 00:16:15,320
‎総統万歳

144
00:16:19,960 --> 00:16:21,320
‎ビール３つ

145
00:16:28,000 --> 00:16:31,160
‎この宿は今は司令部だ

146
00:16:32,560 --> 00:16:34,880
‎民間人は帰りたまえ

147
00:16:53,760 --> 00:16:57,280
‎見ろよ
‎ドレスデンがやられてる

148
00:16:58,120 --> 00:17:00,920
‎そんな　おばが住んでる

149
00:17:03,480 --> 00:17:05,720
‎早起きは三文の徳だ

150
00:17:08,600 --> 00:17:13,800
‎あの醜い中佐は
‎金塊を総統に捧げられると？

151
00:17:14,880 --> 00:17:15,720
‎待て

152
00:17:18,600 --> 00:17:22,880
‎動ける人間を集めて
‎順調に進めてます

153
00:17:24,000 --> 00:17:25,840
‎時間がありません

154
00:17:25,920 --> 00:17:30,720
‎フランスはライン川を越え
‎アメリカも接近中です

155
00:17:34,640 --> 00:17:36,080
‎中佐

156
00:17:46,680 --> 00:17:47,920
‎何だ

157
00:17:49,880 --> 00:17:52,760
‎まだ敵陣を突破できると？

158
00:17:52,840 --> 00:17:54,960
‎何とかする

159
00:17:56,360 --> 00:17:58,120
‎皆 限界です

160
00:17:58,200 --> 00:18:01,320
‎アルプス国家要塞で休める

161
00:18:01,400 --> 00:18:03,320
‎山は包囲されます

162
00:18:03,400 --> 00:18:05,760
‎総統を疑うのか？

163
00:18:06,280 --> 00:18:10,840
‎最終的な勝利を
‎信じられないのか？

164
00:18:10,920 --> 00:18:11,440
‎いえ

165
00:18:11,520 --> 00:18:16,320
‎あの兵士のように
‎貴様も脱走するか？

166
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
‎しません

167
00:18:25,920 --> 00:18:27,120
‎勝利か⸺

168
00:18:29,080 --> 00:18:30,520
‎死か

169
00:18:32,720 --> 00:18:35,040
‎他に選択肢は無い

170
00:18:44,200 --> 00:18:46,960
‎食料の確保を命じたぞ

171
00:18:49,320 --> 00:18:51,400
‎ロゲ 行ってこい

172
00:18:51,480 --> 00:18:53,480
‎自分でやれ

173
00:18:55,120 --> 00:18:56,760
‎私は ここで…

174
00:18:56,840 --> 00:19:01,160
‎曹長 私は貴様に
‎命令したんだ

175
00:19:04,720 --> 00:19:06,240
‎了解しました

176
00:19:32,720 --> 00:19:34,360
‎いい子だ リタ

177
00:19:48,080 --> 00:19:49,080
‎おはよう

178
00:19:54,800 --> 00:19:55,720
‎もう行く

179
00:19:55,800 --> 00:20:00,120
‎よく眠ってたわね
‎朝食も要るでしょ？

180
00:20:03,000 --> 00:20:04,960
‎パウルが卵を取ってる

181
00:20:06,800 --> 00:20:07,920
‎要らない

182
00:20:20,280 --> 00:20:21,840
‎なぜ急ぐの？

183
00:20:23,200 --> 00:20:24,440
‎行かなきゃ

184
00:20:38,920 --> 00:20:40,760
‎回復してからよ

185
00:20:48,000 --> 00:20:49,040
‎助かった

186
00:20:53,760 --> 00:20:55,560
‎ここを手伝って

187
00:21:17,120 --> 00:21:21,080
‎ハーゲン空襲で
‎妻と息子が死んだ

188
00:21:23,240 --> 00:21:25,160
‎妻は身重だった

189
00:21:29,080 --> 00:21:33,600
‎ただ娘は助かり
‎隣人が世話してるそうだ

190
00:21:51,400 --> 00:21:53,800
‎まず着替えるべきね

191
00:21:55,600 --> 00:21:58,440
‎また木につるされるわよ

192
00:22:05,840 --> 00:22:08,480
‎エルザ トラックが来る

193
00:22:13,760 --> 00:22:14,600
‎ＳＳだ

194
00:22:15,360 --> 00:22:16,440
‎同じ連中？

195
00:22:16,960 --> 00:22:17,720
‎ああ

196
00:22:44,960 --> 00:22:47,440
‎ニーマンたち 動物を

197
00:22:47,520 --> 00:22:48,360
‎はい

198
00:22:58,240 --> 00:22:59,640
‎さあ おいで

199
00:23:00,920 --> 00:23:03,480
‎コッコちゃん こっち

200
00:23:04,960 --> 00:23:06,240
‎マヌケだな

201
00:23:08,480 --> 00:23:10,840
‎早く鶏を捕まえろよ

202
00:23:19,480 --> 00:23:20,680
‎一体 何？

203
00:23:31,000 --> 00:23:34,680
‎部隊の食料を集めてるんだよ

204
00:23:35,720 --> 00:23:37,600
‎いいぞ ニーマン

205
00:23:40,920 --> 00:23:44,320
‎私たちの分まで奪わないで

206
00:23:46,280 --> 00:23:48,160
‎物騒な女だな

207
00:24:00,920 --> 00:24:01,760
‎パウル

208
00:24:05,160 --> 00:24:08,920
‎どうして動物を殺してるの？

209
00:24:09,000 --> 00:24:12,280
‎心配しないで
‎すぐ立ち去るわ

210
00:24:25,280 --> 00:24:28,400
‎害虫‎は
‎とっくに駆除されたかと

211
00:24:28,480 --> 00:24:30,160
‎動物を殺すな

212
00:24:30,240 --> 00:24:31,320
‎黙れ 低能

213
00:24:31,400 --> 00:24:32,800
‎低能じゃない

214
00:24:37,680 --> 00:24:38,680
‎ここには？

215
00:24:38,760 --> 00:24:41,120
‎私と弟しか居ない

216
00:24:44,360 --> 00:24:46,240
‎コップが３つある

217
00:24:49,560 --> 00:24:52,120
‎弟は飲む度コップを変える

218
00:24:52,200 --> 00:24:53,400
‎やはり低能だ

219
00:25:11,840 --> 00:25:14,000
‎コーヒーの代用品か

220
00:25:15,040 --> 00:25:18,640
‎俺が飲みたいのは
‎本物のコーヒーだ

221
00:25:29,840 --> 00:25:31,080
‎夫は？

222
00:25:31,640 --> 00:25:33,040
‎婚約者は戦争へ

223
00:25:33,120 --> 00:25:36,040
‎最後に手紙が来たのは？

224
00:25:37,080 --> 00:25:42,400
‎ずっと前だろ
‎彼が戻らないのは分かるよな

225
00:25:50,440 --> 00:25:53,480
‎男前だが今頃は死んでる

226
00:25:55,800 --> 00:25:56,640
‎返して

227
00:25:57,520 --> 00:25:58,800
‎奪ってみろ

228
00:26:05,440 --> 00:26:06,560
‎エルザ！

229
00:26:06,640 --> 00:26:09,000
‎そいつは追い出せ

230
00:26:10,040 --> 00:26:12,560
‎この惨めなアバズレめ

231
00:26:22,080 --> 00:26:23,840
‎下等種は出てろ

232
00:26:23,920 --> 00:26:25,040
‎抵抗するな

233
00:26:30,960 --> 00:26:34,320
‎立ってないで女を押さえろ

234
00:26:34,400 --> 00:26:35,840
‎やめとけよ

235
00:26:37,680 --> 00:26:38,760
‎動くな

236
00:26:39,640 --> 00:26:41,080
‎放して

237
00:26:41,160 --> 00:26:42,800
‎頭を冷やせ

238
00:26:42,880 --> 00:26:45,560
‎お前も長年ヤッてないだろ

239
00:26:45,640 --> 00:26:47,520
‎まず俺の番だ

240
00:26:47,600 --> 00:26:49,040
‎これじゃ赤軍だ

241
00:26:49,120 --> 00:26:50,960
‎黙ってろ

242
00:26:51,040 --> 00:26:53,000
‎全員 処刑される

243
00:26:53,080 --> 00:26:56,400
‎バレたら お前を殺すよ

244
00:26:59,000 --> 00:27:02,840
‎ほら 婚約者が相手だと思え

245
00:27:02,920 --> 00:27:04,720
‎下着を脱がせろ

246
00:27:39,440 --> 00:27:40,760
‎どうした？

247
00:28:10,040 --> 00:28:11,040
‎最悪だ

248
00:28:31,960 --> 00:28:33,040
‎クソ！

249
00:29:11,360 --> 00:29:12,200
‎パウル

250
00:29:14,040 --> 00:29:16,840
‎もう大丈夫よ　安心して

251
00:29:33,280 --> 00:29:34,680
‎服を どうも

252
00:29:42,160 --> 00:29:44,600
‎この村で休暇中みたい

253
00:29:48,520 --> 00:29:49,640
‎“ＨＧ”

254
00:30:00,280 --> 00:30:01,960
‎彼の名前はハン‎ス

255
00:30:05,840 --> 00:30:07,720
‎幼なじみよ

256
00:30:11,680 --> 00:30:12,760
‎行こう

257
00:30:28,840 --> 00:30:30,600
‎リタも連れてく

258
00:30:31,280 --> 00:30:32,120
‎ダメよ

259
00:30:59,720 --> 00:31:01,040
‎ここで寝よう

260
00:31:05,600 --> 00:31:06,320
‎何？

261
00:31:06,400 --> 00:31:07,680
‎戻らなきゃ

262
00:31:08,680 --> 00:31:09,680
‎無理よ

263
00:31:09,760 --> 00:31:12,200
‎リタの乳を搾らないと

264
00:31:12,280 --> 00:31:13,600
‎牛は忘れて

265
00:31:13,680 --> 00:31:16,240
‎リタは妊娠してるんだ

266
00:31:21,840 --> 00:31:24,000
‎私たちは死にかけた

267
00:31:28,600 --> 00:31:31,120
‎これで縫い終わります

268
00:31:31,200 --> 00:31:33,600
‎脱走兵は なぜ助かった？

269
00:31:33,680 --> 00:31:38,880
‎分かりませんが
‎農場の女が縄を切ったのかも

270
00:31:43,880 --> 00:31:45,320
‎包帯を巻きます

271
00:31:45,400 --> 00:31:47,080
‎もういい

272
00:31:50,120 --> 00:31:51,920
‎他にケガは？

273
00:31:52,520 --> 00:31:53,360
‎無い

274
00:31:59,920 --> 00:32:01,200
‎ご心配なく

275
00:32:03,320 --> 00:32:06,280
‎明朝すぐ
‎あの農場に行きます

276
00:32:06,840 --> 00:32:09,320
‎また逃がすためか？

277
00:32:10,120 --> 00:32:11,520
‎捕まえます

278
00:32:31,280 --> 00:32:33,240
‎パウル 食べなきゃ

279
00:32:46,400 --> 00:32:47,440
‎休んでて

280
00:33:14,880 --> 00:33:16,000
‎大丈夫か？

281
00:33:17,280 --> 00:33:19,200
‎牛に会いたいみたい

282
00:33:20,960 --> 00:33:22,560
‎君のことだよ

283
00:33:25,200 --> 00:33:26,280
‎私は平気

284
00:33:32,680 --> 00:33:33,760
‎助かるよ

285
00:33:58,080 --> 00:34:01,040
‎娘と会ったのは１回だけ

286
00:34:07,200 --> 00:34:09,040
‎俺を知らない

287
00:34:16,760 --> 00:34:18,800
‎身を引くべきかも

288
00:34:20,720 --> 00:34:21,840
‎本気？

289
00:34:23,080 --> 00:34:26,040
‎何週間も
‎森の中を逃げたのに？

290
00:34:26,800 --> 00:34:29,920
‎私は危険を冒して助けたのよ

291
00:34:40,560 --> 00:34:45,040
‎ねえ 娘さんの存在が
‎生きる理由でしょ

292
00:34:52,480 --> 00:34:54,360
‎いい父親になれる

293
00:35:00,600 --> 00:35:01,600
‎エルザ？

294
00:35:04,080 --> 00:35:05,600
‎心配しないで

295
00:35:06,520 --> 00:35:07,800
‎何してるの？

296
00:35:08,600 --> 00:35:10,400
‎別に　おやすみ

297
00:35:35,280 --> 00:35:35,800
‎やあ

298
00:35:37,920 --> 00:35:39,040
‎おはよう

299
00:35:45,760 --> 00:35:47,800
‎座りっぱなし？

300
00:35:50,520 --> 00:35:52,040
‎少し目を閉じた

301
00:35:55,560 --> 00:35:57,200
‎まばたき？

302
00:35:58,880 --> 00:36:00,720
‎弟の声を聞いた？

303
00:36:01,240 --> 00:36:02,080
‎まだ

304
00:36:03,560 --> 00:36:05,920
‎パウル コーヒーは？

305
00:36:08,600 --> 00:36:09,600
‎パウル？

306
00:36:22,120 --> 00:36:23,080
‎大変

307
00:36:41,440 --> 00:36:43,200
‎急いで逃げよう

308
00:36:45,240 --> 00:36:46,720
‎走ってるぜ

309
00:36:50,720 --> 00:36:52,440
‎低能が居るぞ

310
00:37:00,880 --> 00:37:03,000
‎脱走兵たちは？

311
00:37:03,520 --> 00:37:05,200
‎僕が消したよ

312
00:37:05,280 --> 00:37:06,480
‎低能め

313
00:37:08,440 --> 00:37:11,560
‎デルフラー 殺しちまえよ

314
00:37:31,760 --> 00:37:32,600
‎リタ！

315
00:37:34,680 --> 00:37:35,600
‎リタ

316
00:37:35,680 --> 00:37:38,440
‎あの‎動物たち‎を
‎トラックに積め

317
00:37:38,520 --> 00:37:40,360
‎今夜はグーラッシュだ

318
00:37:41,400 --> 00:37:42,520
‎リタ

319
00:37:44,240 --> 00:37:45,240
‎リタ

320
00:38:32,200 --> 00:38:33,200
‎パウル！

321
00:38:46,200 --> 00:38:47,320
‎助け出そう

322
00:38:59,320 --> 00:39:02,960
‎くまなく探しましたが
‎金塊は ありません

323
00:39:09,200 --> 00:39:11,000
‎村長を呼べ

324
00:39:11,080 --> 00:39:11,640
‎はい

325
00:39:36,200 --> 00:39:37,640
‎金塊は？

326
00:39:42,240 --> 00:39:43,080
‎あれ‎は？

327
00:39:46,280 --> 00:39:48,280
‎農場の女の弟です

328
00:39:49,080 --> 00:39:50,280
‎脱走兵は？

329
00:39:51,640 --> 00:39:52,440
‎居ません

330
00:39:52,520 --> 00:39:53,560
‎中佐

331
00:39:54,160 --> 00:39:57,840
‎何かお手伝いが必要ですか？

332
00:39:57,920 --> 00:39:58,840
‎金塊は？

333
00:40:00,000 --> 00:40:00,840
‎金塊？

334
00:40:00,920 --> 00:40:06,080
‎あのユダヤ人は金の力で
‎収容所から出ようとした

335
00:40:06,160 --> 00:40:08,160
‎私は何も知りません

336
00:40:10,320 --> 00:40:15,840
‎あいつは この家の箱に
‎31個の金塊を隠したはずだ

337
00:40:25,320 --> 00:40:30,840
‎村民を全員 広場に集めろ
‎正午きっかりにな

338
00:40:43,120 --> 00:40:44,000
〝生きるに値しない命〞

339
00:40:44,000 --> 00:40:44,920
〝生きるに値しない命〞
‎よし

340
00:40:44,920 --> 00:40:46,200
〝生きるに値しない命〞

341
00:40:46,800 --> 00:40:47,640
‎勝利…

342
00:40:47,720 --> 00:40:48,440
‎万歳

343
00:40:51,720 --> 00:40:52,760
‎見ないで

344
00:41:11,000 --> 00:41:13,120
‎ほら あっちだ

345
00:41:15,760 --> 00:41:18,320
‎神の名の下に許さん！

346
00:41:22,480 --> 00:41:24,200
‎“生きるに値しない命”？

347
00:41:27,080 --> 00:41:29,680
‎そんな命は存在しない

348
00:41:29,760 --> 00:41:31,800
‎どきたまえ

349
00:41:40,720 --> 00:41:46,000
‎神父め イエスは所詮
‎ユダヤ人‎娼婦(しょうふ)‎の息子

350
00:41:46,080 --> 00:41:48,040
‎守ってくれんぞ

351
00:41:52,440 --> 00:41:54,000
‎どうなるの？

352
00:41:54,720 --> 00:41:56,240
‎他に入り口は？

353
00:41:56,320 --> 00:41:57,000
‎あっち

354
00:41:57,080 --> 00:41:59,440
‎おい 家から出ろ

355
00:41:59,520 --> 00:42:00,200
‎エルザ？

356
00:42:00,800 --> 00:42:01,920
‎ＳＳが弟を

357
00:42:02,000 --> 00:42:03,080
‎早くしろ

358
00:42:08,800 --> 00:42:09,760
‎何事？

359
00:42:10,880 --> 00:42:11,760
‎来い

360
00:42:12,720 --> 00:42:14,000
‎さっさと進め

361
00:42:16,880 --> 00:42:18,880
‎結び方 分かるよな？

362
00:42:19,840 --> 00:42:22,400
‎頭が取れるか見ものだ

363
00:42:30,720 --> 00:42:37,040
‎皆さん “ゾンネンベルクの
‎せむし男‎”を紹介しよう

364
00:42:37,120 --> 00:42:39,240
‎僕の背中は丸くない

365
00:43:02,760 --> 00:43:03,600
‎急げ

366
00:43:04,640 --> 00:43:06,560
‎“生きるに値しない命”？

367
00:43:07,160 --> 00:43:09,800
‎誰のことか教えてやる

368
00:43:17,800 --> 00:43:19,480
‎どけ　邪魔だ

369
00:43:24,960 --> 00:43:26,200
‎パウルは上へ

370
00:43:32,920 --> 00:43:34,600
‎置き去りにするな

371
00:43:35,560 --> 00:43:36,840
‎ライフルを

372
00:43:38,520 --> 00:43:42,400
‎ナポラ卒のエリートなら
‎行けよ

373
00:43:48,840 --> 00:43:49,960
‎早くしろ

374
00:43:51,080 --> 00:43:52,920
‎僕が教えてやる

375
00:43:56,760 --> 00:43:58,640
‎誰が低能だって？

376
00:44:07,440 --> 00:44:09,600
‎パウル ねえ

377
00:44:09,680 --> 00:44:10,680
‎エルザ？

378
00:44:13,920 --> 00:44:14,760
‎そんな

379
00:44:16,640 --> 00:44:17,480
‎パウル

380
00:44:19,480 --> 00:44:21,680
‎パウル そんな…

381
00:44:30,360 --> 00:44:31,720
‎逃げなきゃ

382
00:44:44,800 --> 00:44:45,840
‎俺が運ぶ

383
00:44:53,240 --> 00:44:57,000
‎ユダヤ人の金の在りかを
‎今すぐ教えろ

384
00:44:57,080 --> 00:45:00,560
‎さもなきゃ
‎住民を１人ずつ殺す

385
00:45:00,640 --> 00:45:01,480
‎困ります

386
00:45:02,080 --> 00:45:04,640
‎貴様の息子からだ

387
00:45:04,720 --> 00:45:05,360
‎そんな

388
00:45:05,440 --> 00:45:06,640
‎ご勘弁を

389
00:45:06,720 --> 00:45:08,480
‎エルザ やめろ

390
00:45:15,720 --> 00:45:16,640
‎撃つな

391
00:45:51,440 --> 00:45:52,640
‎脱走兵！

392
00:45:58,920 --> 00:46:00,800
‎ほら ついてこい

393
00:46:07,000 --> 00:46:09,880
‎ヤツは上へ逃げた　行け

394
00:46:24,840 --> 00:46:26,840
‎あいつを捕まえろ

395
00:46:37,640 --> 00:46:38,720
‎危ない

396
00:46:40,520 --> 00:46:41,360
‎クソ

397
00:46:41,440 --> 00:46:43,920
‎お前たち 進め

398
00:46:56,760 --> 00:46:59,520
‎脱走兵 出てこいよ

399
00:47:18,200 --> 00:47:19,800
‎武器をよこせ

400
00:47:27,680 --> 00:47:31,320
‎脱走兵 もう弾が無いのか？

401
00:47:32,000 --> 00:47:35,280
‎ヤツに逃げ道は無い
‎捕まえろ

402
00:47:36,280 --> 00:47:38,560
‎ビビってないで動け

403
00:47:41,880 --> 00:47:43,280
‎どこだ？

404
00:47:46,720 --> 00:47:47,680
‎マズい

405
00:47:51,040 --> 00:47:52,520
‎地獄に落ちろ

406
00:48:20,680 --> 00:48:21,760
‎クソ

407
00:48:22,640 --> 00:48:24,560
‎家に入るぞ　行け

408
00:49:01,480 --> 00:49:02,560
‎よう

409
00:50:31,960 --> 00:50:33,720
‎この脱走兵が！

410
00:51:04,640 --> 00:51:06,080
‎隠れろ

411
00:51:26,760 --> 00:51:29,120
‎おい 全員こっちへ

412
00:51:32,320 --> 00:51:34,520
‎グズグズするな

413
00:51:51,680 --> 00:51:53,640
‎２人はそっちへ

414
00:51:54,560 --> 00:51:55,880
‎お前はこっち

415
00:51:58,040 --> 00:52:01,240
‎ゴキブリ野郎は
‎納屋に居るはず

416
00:52:14,280 --> 00:52:15,120
‎まあ

417
00:52:15,640 --> 00:52:18,400
‎納屋には居ませんでした

418
00:52:19,320 --> 00:52:22,280
‎逃がさないように
‎道を封鎖しろ

419
00:52:22,360 --> 00:52:23,200
‎はい

420
00:52:23,280 --> 00:52:24,040
‎来い

421
00:52:24,120 --> 00:52:24,960
‎はい

422
00:52:51,760 --> 00:52:55,520
‎これで
‎しばらくは耐えられるはず

423
00:52:57,600 --> 00:52:58,640
‎助かった

424
00:53:00,560 --> 00:53:01,840
‎兵士なの？

425
00:53:03,720 --> 00:53:04,720
‎元兵士だ

426
00:53:08,560 --> 00:53:09,680
‎息子たちよ

427
00:53:10,200 --> 00:53:13,400
‎イタリアとソ連で亡くなった

428
00:53:17,600 --> 00:53:18,840
‎イルムガルト

429
00:53:21,360 --> 00:53:22,400
‎待って

430
00:53:27,920 --> 00:53:30,960
‎どこに居たの？　捜したわ

431
00:53:31,640 --> 00:53:33,000
‎何があった？

432
00:53:44,800 --> 00:53:49,240
‎ハインリヒよ　エルザと
‎パウルを助けようとしたの

433
00:53:50,600 --> 00:53:52,280
‎パウルを埋葬した

434
00:53:55,600 --> 00:53:56,520
‎エルザは？

435
00:53:58,640 --> 00:54:01,040
‎ＳＳが宿に連れてった

436
00:54:02,240 --> 00:54:04,200
‎ちょっと 動かないで

437
00:54:04,720 --> 00:54:06,840
‎脚に負担をかけちゃダメ

438
00:54:13,320 --> 00:54:17,040
‎今は休まなきゃまた出血する

439
00:54:21,600 --> 00:54:23,520
‎ＳＳは ここで何を？

440
00:54:34,960 --> 00:54:35,800
‎金塊だ

441
00:54:38,720 --> 00:54:40,480
‎金塊探しに来た

442
00:54:51,880 --> 00:54:56,160
‎ヤツらは本気だ
‎マズい状況になったぞ

443
00:55:01,400 --> 00:55:05,040
‎住民を皆殺しにするつもりだ

444
00:55:05,880 --> 00:55:07,480
‎どうする？

445
00:55:09,440 --> 00:55:13,000
‎今までの苦労が水の泡になる

446
00:55:13,080 --> 00:55:17,440
‎ロベルト 戦争は終わって
‎金持ちになれる

447
00:55:17,960 --> 00:55:20,840
‎俺は息子を殺されかけた

448
00:55:20,920 --> 00:55:22,560
‎ロベルト 待て

449
00:55:23,240 --> 00:55:25,520
‎絶対に何も話すな

450
00:55:25,600 --> 00:55:28,720
‎俺には家族が居るんだ

451
00:55:28,800 --> 00:55:31,840
‎行くなよ　しゃべるな

452
00:55:31,920 --> 00:55:34,320
‎ロベルト 隠し通せる

453
00:55:35,640 --> 00:55:36,840
‎終わりだ

454
00:55:46,880 --> 00:55:52,280
‎西部劇ごっこを
‎私抜きで楽しんでたの？

455
00:55:54,360 --> 00:55:57,360
‎いつも仲間外れだった

456
00:56:07,120 --> 00:56:09,080
‎トドメを刺してあげて

457
00:56:14,880 --> 00:56:15,720
‎貸せ

458
00:56:18,400 --> 00:56:20,800
‎ウィルヘルム やめろ

459
00:56:26,760 --> 00:56:29,240
‎よし どうする？

460
00:56:32,840 --> 00:56:34,120
‎金塊を頂く

461
00:56:37,000 --> 00:56:40,360
‎首都の郊外まで来ています

462
00:56:40,440 --> 00:56:43,080
‎ベルリンは いまや前線

463
00:56:43,760 --> 00:56:45,440
‎首都の戦士たち

464
00:56:46,040 --> 00:56:51,560
‎妻子や母親が
‎君たちに注目しています

465
00:56:59,360 --> 00:57:01,120
‎食べないのか‎？

466
00:57:03,080 --> 00:57:04,760
‎柔らかい肉だ

467
00:57:05,440 --> 00:57:08,480
‎幸せな牛だったんだろう

468
00:57:25,040 --> 00:57:25,760
‎おい

469
00:57:25,840 --> 00:57:26,360
‎はい

470
00:57:27,200 --> 00:57:28,680
‎片づけろ

471
00:57:42,400 --> 00:57:43,240
‎待て

472
00:57:47,480 --> 00:57:48,520
‎これも

473
00:57:56,320 --> 00:57:58,520
‎恐れる必要は無い

474
00:58:06,360 --> 00:58:09,840
‎君を見ると知人を思い出す

475
00:58:11,840 --> 00:58:13,320
‎愛した女だ

476
00:58:14,960 --> 00:58:17,480
‎でも結婚できなかった

477
00:58:19,360 --> 00:58:21,440
‎レベッカはユダヤ人だ

478
00:58:27,120 --> 00:58:29,640
‎一緒に居られなかった

479
00:58:38,120 --> 00:58:39,640
‎彼女を撃った

480
00:58:46,280 --> 00:58:49,520
‎収容所に行かせたくなかった

481
00:58:52,560 --> 00:58:54,080
‎私の望みは…

482
00:58:59,040 --> 00:59:00,760
‎即死させること

483
00:59:20,160 --> 00:59:21,920
‎これから償う

484
00:59:26,480 --> 00:59:29,000
‎君から決して離れない

485
00:59:30,000 --> 00:59:32,080
‎永遠に君を守る

486
00:59:33,440 --> 00:59:34,920
‎共に生きよう

487
00:59:37,800 --> 00:59:39,080
‎レベッカ

488
01:00:00,800 --> 01:00:04,520
‎レーヴェンシュタイン家は
‎村唯一のユダヤ人だった

489
01:00:06,320 --> 01:00:10,760
‎いい人たちだったけど
‎突然 憎悪の対象に

490
01:00:11,360 --> 01:00:14,560
‎村長が集会で扇動したのよ

491
01:00:15,680 --> 01:00:19,640
‎“ナチ党員の義務を
‎果たすべきだ”

492
01:00:20,160 --> 01:00:23,040
‎“ユダヤ人を追い払おう”と

493
01:00:23,120 --> 01:00:27,720
‎ドイツ人への戦争を
‎呼びかけてるぞ

494
01:00:27,800 --> 01:00:28,480
‎ああ

495
01:00:28,560 --> 01:00:31,280
‎復讐(ふくしゅう)‎してやろう

496
01:00:31,360 --> 01:00:32,720
‎敵討ちだ

497
01:00:33,960 --> 01:00:37,480
‎1938年秋
‎水晶の夜の少し前に⸺

498
01:00:38,920 --> 01:00:42,920
‎長男ヨハネスが
‎エッセンから戻った

499
01:00:44,240 --> 01:00:48,600
‎彼はエッセンの
‎裕福な商家の娘と結婚して

500
01:00:49,200 --> 01:00:51,040
‎会社を継いでいた

501
01:00:53,720 --> 01:00:55,280
‎そして水晶の夜が

502
01:00:55,800 --> 01:01:00,200
‎さっさと出てけ
‎俺たちの村を汚すな

503
01:01:00,280 --> 01:01:04,280
‎我々の祖先は
‎ここを築くのに貢献した

504
01:01:04,360 --> 01:01:06,920
‎シュリックさん 忘れたか？

505
01:01:07,000 --> 01:01:11,080
‎一体どうして
‎こんな仕打ちを？

506
01:01:11,680 --> 01:01:16,400
‎お前らユダヤ人は
‎イエス様を殺しただろ

507
01:01:17,320 --> 01:01:22,520
‎ウィルヘルム･ラインコバー
‎いつから神に関心を？

508
01:01:22,600 --> 01:01:24,920
‎俺の関心はドイツ人の幸福

509
01:01:25,000 --> 01:01:27,640
‎そうだ　ユダヤ人は死ね

510
01:01:27,720 --> 01:01:31,360
‎ヨハネスは危険を察知した

511
01:01:31,440 --> 01:01:33,720
‎彼と妻は会社を売り

512
01:01:33,800 --> 01:01:37,680
‎一家でパレスチナに
‎亡命しようとした

513
01:01:37,760 --> 01:01:43,040
‎だが 彼の両親は
‎行きたくないと断った

514
01:01:46,000 --> 01:01:50,160
‎彼らは ここが故郷の
‎ドイツ人だった

515
01:01:50,240 --> 01:01:51,720
‎尻軽女め

516
01:01:53,600 --> 01:01:57,040
‎何するんだ
‎頭がおかしいのか？

517
01:02:04,960 --> 01:02:08,480
‎あの金塊は
‎会社の売却益だろう

518
01:02:09,000 --> 01:02:11,360
‎暴徒は気付かず

519
01:02:11,920 --> 01:02:15,160
‎ソーニャと悪人どもが
‎見つけた

520
01:02:15,240 --> 01:02:16,160
‎おい

521
01:02:16,720 --> 01:02:18,000
‎異常だった

522
01:02:18,560 --> 01:02:21,160
‎憤怒した人々を見たことは？

523
01:02:21,880 --> 01:02:23,760
‎６年 戦場に居た

524
01:02:24,640 --> 01:02:26,640
‎俺が憤怒していた

525
01:02:26,720 --> 01:02:28,000
‎死んじまえ

526
01:02:35,840 --> 01:02:40,240
‎目の前の出来事が信じられず
‎動けなかった

527
01:02:40,840 --> 01:02:43,200
‎あの夜の話は誰もしない

528
01:02:44,960 --> 01:02:48,080
‎まるで何も起こらず⸺

529
01:02:49,600 --> 01:02:52,120
‎ユダヤ人は居なかったようだ

530
01:02:52,640 --> 01:02:53,800
‎うわさでは⸺

531
01:02:53,880 --> 01:02:58,560
‎ヨハネスと奥さんは
‎亡命前に逮捕された

532
01:02:59,120 --> 01:03:04,640
‎レーヴェンシュタイン家を
‎ＳＳが捜索するわけだ

533
01:03:04,720 --> 01:03:05,560
‎金塊は？

534
01:03:06,160 --> 01:03:10,360
‎村長とラインコバーと
‎ウィルツが隠した

535
01:03:11,000 --> 01:03:12,800
‎騒ぎが収まるまでな

536
01:03:12,880 --> 01:03:14,880
‎だが戦争が始まった

537
01:03:15,560 --> 01:03:17,320
‎金塊はＳＳの手に？

538
01:03:17,400 --> 01:03:19,520
‎いや それは無い

539
01:03:29,200 --> 01:03:30,880
‎そんなバカな

540
01:03:31,880 --> 01:03:32,920
‎ここに…

541
01:03:34,960 --> 01:03:35,840
‎無い

542
01:03:39,200 --> 01:03:40,040
‎どこ？

543
01:03:41,560 --> 01:03:45,160
‎俺たちの どちらかが
‎盗んだと？

544
01:03:45,840 --> 01:03:47,120
‎言いなさい

545
01:03:48,520 --> 01:03:51,680
‎ロベルトしか ありえない

546
01:03:52,360 --> 01:03:53,400
‎死んだぞ

547
01:03:55,400 --> 01:03:56,520
‎金塊は？

548
01:03:56,600 --> 01:03:58,040
‎ぬれぎぬだ

549
01:03:58,680 --> 01:04:02,880
‎屋根の修理費は
‎どう工面した？

550
01:04:03,480 --> 01:04:06,560
‎お前まで私を疑うのか？

551
01:04:06,640 --> 01:04:08,080
‎お前の仕業だろ

552
01:04:08,160 --> 01:04:10,360
‎こっちに来るな

553
01:04:10,440 --> 01:04:11,800
‎うるさい

554
01:04:16,400 --> 01:04:19,520
‎おい 俺の義足を返せよ

555
01:04:22,880 --> 01:04:24,600
‎何かあるぞ

556
01:04:25,120 --> 01:04:27,160
‎何だよ　金塊か？

557
01:04:37,680 --> 01:04:39,240
‎“なんじ盗むなかれ”

558
01:04:40,040 --> 01:04:41,320
‎“殺すなかれ”

559
01:04:52,240 --> 01:04:53,520
‎あの神父よ

560
01:04:55,320 --> 01:04:56,560
‎金塊は？

561
01:05:01,920 --> 01:05:02,880
‎教会だ

562
01:05:03,480 --> 01:05:06,080
‎人殺しには渡さない

563
01:05:10,680 --> 01:05:12,320
‎案内してくれ

564
01:05:12,400 --> 01:05:13,760
‎どうするんだ？

565
01:05:14,640 --> 01:05:16,400
‎ＳＳの願いを聞く

566
01:05:21,640 --> 01:05:24,680
‎信者は知らずに祈ってた

567
01:07:52,080 --> 01:07:53,880
‎そこで何を？

568
01:07:56,880 --> 01:08:00,000
‎指輪が抜けちゃったの

569
01:08:01,720 --> 01:08:03,480
‎サイズを直そう

570
01:08:07,040 --> 01:08:09,000
‎あの言葉 本気？

571
01:08:09,520 --> 01:08:10,640
‎何だ？

572
01:08:12,640 --> 01:08:14,760
‎“永遠に君を守る”

573
01:08:20,880 --> 01:08:22,840
‎死ぬまで守る

574
01:08:37,440 --> 01:08:38,440
‎うれしい

575
01:09:02,800 --> 01:09:05,440
‎一体 なんてことを

576
01:09:30,840 --> 01:09:33,160
‎弟を殺したからよ

577
01:09:39,280 --> 01:09:41,080
‎寝ないのか？

578
01:09:41,160 --> 01:09:43,640
‎神父を たたき起こす

579
01:09:47,960 --> 01:09:49,040
‎起きてる

580
01:10:03,280 --> 01:10:05,640
‎まだ殺しちゃダメだ

581
01:10:05,720 --> 01:10:07,320
‎死にゃしない

582
01:10:07,400 --> 01:10:08,360
‎でしょ？

583
01:10:17,200 --> 01:10:18,040
‎どうぞ

584
01:10:22,480 --> 01:10:23,160
‎どうも

585
01:10:26,440 --> 01:10:27,480
‎最悪だ

586
01:10:29,400 --> 01:10:33,120
‎米軍は前線を突破した
‎数時間で ここへ

587
01:10:33,720 --> 01:10:35,160
‎金塊を探そう

588
01:10:35,240 --> 01:10:36,800
‎もう敗戦だ

589
01:10:36,880 --> 01:10:40,120
‎あのイカれた男が
‎上官だから…

590
01:10:40,920 --> 01:10:41,760
‎伏せろ

591
01:10:58,080 --> 01:10:59,360
‎居るんだろ

592
01:11:00,960 --> 01:11:02,760
‎あの脱走兵だ

593
01:11:22,040 --> 01:11:23,640
‎何が望みだ

594
01:11:23,720 --> 01:11:24,640
‎彼女だ

595
01:11:25,720 --> 01:11:27,400
‎金塊と引き換えだ

596
01:11:28,240 --> 01:11:29,640
‎あいつが金塊を

597
01:11:31,080 --> 01:11:32,080
‎分かるよ

598
01:11:36,320 --> 01:11:38,120
‎女を連れてくる

599
01:11:38,200 --> 01:11:39,200
‎急げ

600
01:11:53,640 --> 01:11:55,040
‎中佐！

601
01:11:57,040 --> 01:11:58,640
‎中佐

602
01:12:02,800 --> 01:12:07,920
‎あの脱走兵が来ました
‎金塊を持ってます

603
01:12:10,240 --> 01:12:11,440
‎中佐？

604
01:12:17,480 --> 01:12:18,560
‎何事です？

605
01:12:39,240 --> 01:12:40,080
‎クソ

606
01:12:49,720 --> 01:12:51,040
‎中佐は？

607
01:12:51,120 --> 01:12:56,000
‎“最終的な勝利”を説いたが
‎服毒自殺しやがった

608
01:12:56,080 --> 01:12:58,400
‎クソ野郎め　女は？

609
01:12:58,480 --> 01:12:59,720
‎消えた

610
01:13:00,840 --> 01:13:01,960
‎どうする？

611
01:13:03,760 --> 01:13:05,160
‎俺が仕切る

612
01:13:08,920 --> 01:13:10,200
‎彼女は？

613
01:13:20,120 --> 01:13:21,240
‎ここだ

614
01:13:22,480 --> 01:13:24,480
‎今から連れていく

615
01:13:33,640 --> 01:13:34,480
‎待て

616
01:13:35,320 --> 01:13:36,800
‎１人で歩かせろ

617
01:13:37,400 --> 01:13:39,360
‎さっさと行けよ

618
01:13:43,120 --> 01:13:45,760
‎エルザ 急いでくれ

619
01:13:49,960 --> 01:13:50,960
‎その服は？

620
01:13:55,920 --> 01:13:57,280
‎伏せろ

621
01:14:09,080 --> 01:14:11,200
‎ブラウン ヤツは？

622
01:14:11,800 --> 01:14:13,080
‎見えん

623
01:14:13,160 --> 01:14:14,280
‎援護しろ

624
01:14:14,880 --> 01:14:15,720
‎了解

625
01:14:27,640 --> 01:14:28,720
‎よかった

626
01:14:33,560 --> 01:14:34,920
‎ハインリヒは？

627
01:14:35,840 --> 01:14:37,200
‎どういう意味？

628
01:14:37,280 --> 01:14:38,440
‎あなたの元へ

629
01:14:39,280 --> 01:14:41,960
‎爆発音と銃声を聞いた

630
01:14:43,000 --> 01:14:44,280
‎戻らなきゃ

631
01:14:45,800 --> 01:14:47,040
‎それじゃダメ

632
01:14:47,880 --> 01:14:48,720
‎来て

633
01:15:06,360 --> 01:15:08,400
‎誰が仕留めたと思う？

634
01:15:09,240 --> 01:15:14,600
‎鹿にイノシシ
‎全部 照準に捉えてきた

635
01:15:14,680 --> 01:15:20,440
‎一発で仕留めなきゃ危険よ
‎ナイフで殺すハメになる

636
01:15:20,960 --> 01:15:25,560
‎手負いのイノシシに
‎襲われた時 これで殺した

637
01:15:25,640 --> 01:15:29,200
‎ナチス狩りの後
‎詳しく聞かせて

638
01:15:32,280 --> 01:15:33,360
‎金塊は？

639
01:15:35,480 --> 01:15:40,680
‎あの娘は どうなった？
‎私が洗礼した子だ

640
01:15:41,440 --> 01:15:42,800
‎“盗むなかれ”？

641
01:15:44,000 --> 01:15:45,640
‎話せよ 泥棒

642
01:15:45,720 --> 01:15:48,280
‎今の銃声は何だ？

643
01:15:48,800 --> 01:15:50,640
‎つるはしで殴って

644
01:15:51,480 --> 01:15:55,440
‎悲鳴で住民が起きるから
‎やめろ

645
01:15:55,520 --> 01:15:56,800
‎好きにしろ

646
01:16:00,240 --> 01:16:02,080
‎イルムガルトに聞く

647
01:16:04,600 --> 01:16:07,000
‎あの寡婦と寝てるわよね

648
01:16:07,880 --> 01:16:10,400
‎禁欲主義じゃないの？

649
01:16:16,160 --> 01:16:17,920
‎手当てされてる

650
01:16:20,120 --> 01:16:22,880
‎でも狩りは決行するわよ

651
01:16:27,000 --> 01:16:31,680
‎“ハインリヒへ
‎悲しい知らせがあるの”

652
01:16:32,360 --> 01:16:36,320
‎“奥さんとカールは
‎空襲の犠牲になり”

653
01:16:37,000 --> 01:16:39,320
‎“地下室で亡くなった”

654
01:16:39,840 --> 01:16:45,360
‎“でも ロッテは助かったから
‎うちで預かってる”

655
01:16:46,000 --> 01:16:49,320
‎“元気でね　グレタより”

656
01:16:55,440 --> 01:16:57,360
‎心が痛むな

657
01:16:57,440 --> 01:16:58,960
‎泣きそうです

658
01:17:06,600 --> 01:17:08,440
‎また会えた

659
01:17:15,320 --> 01:17:18,400
‎血液型が同じで よかったな

660
01:17:24,840 --> 01:17:27,120
‎金塊の在りかを教えろ

661
01:17:31,720 --> 01:17:36,400
‎さもなきゃ ハーゲンに行き
‎ガキを見つける

662
01:17:37,160 --> 01:17:39,680
‎お前の娘を殺してやる

663
01:17:41,400 --> 01:17:42,720
‎だから…

664
01:17:43,320 --> 01:17:45,080
‎金塊の在りかを言え

665
01:17:52,880 --> 01:17:53,880
‎どこ？

666
01:17:54,480 --> 01:17:58,240
‎祭壇の中だ
‎上の大理石は動かせる

667
01:17:59,440 --> 01:18:00,760
‎早く行って

668
01:18:00,840 --> 01:18:02,200
‎ああ

669
01:18:03,960 --> 01:18:06,400
‎なぜ金塊を教会へ？

670
01:18:08,560 --> 01:18:11,080
‎寡婦との生活のため？

671
01:18:11,960 --> 01:18:14,360
‎ソーニャ 君とは違う

672
01:18:16,880 --> 01:18:18,400
‎聖人ぶらないで

673
01:18:22,240 --> 01:18:27,200
‎脱走兵
‎疲れたフリはよして教会へ

674
01:18:27,720 --> 01:18:28,960
‎待って

675
01:18:29,040 --> 01:18:31,040
‎あいつら驚くわよ

676
01:18:34,000 --> 01:18:34,760
‎あった

677
01:18:35,600 --> 01:18:36,680
‎金塊だ

678
01:18:42,120 --> 01:18:43,400
‎これは？

679
01:18:47,480 --> 01:18:48,320
‎最悪だ

680
01:19:07,000 --> 01:19:08,360
‎今のは？

681
01:19:09,480 --> 01:19:11,720
‎神の怒りですかね

682
01:19:30,800 --> 01:19:32,160
‎おはよう

683
01:19:37,640 --> 01:19:40,000
‎朝のミサに間に合った

684
01:19:48,000 --> 01:19:49,960
‎なんてことだ

685
01:20:01,680 --> 01:20:06,200
‎爆弾を仕掛けるなんて
‎お前らは無情だな

686
01:20:08,640 --> 01:20:09,840
‎ハインリヒ

687
01:20:09,920 --> 01:20:10,680
‎エルザ

688
01:20:12,560 --> 01:20:14,200
‎エルザ 待って

689
01:20:40,240 --> 01:20:42,960
‎ブラウン 箱を取ってこい

690
01:20:43,040 --> 01:20:43,880
‎了解

691
01:20:45,200 --> 01:20:46,240
‎お前は…

692
01:20:47,720 --> 01:20:48,560
‎ここへ

693
01:20:55,640 --> 01:20:59,600
‎お前の娘の所へ行くと
‎言ったら？

694
01:21:01,600 --> 01:21:04,920
‎脱走兵 はっきり答えろよ

695
01:21:12,760 --> 01:21:14,040
‎危ない！

696
01:21:18,840 --> 01:21:20,600
‎すさまじいわね

697
01:21:23,600 --> 01:21:24,600
‎大変

698
01:21:25,560 --> 01:21:26,760
‎逃げなきゃ

699
01:22:01,520 --> 01:22:03,520
‎こんなのウソだろ

700
01:22:10,680 --> 01:22:11,760
‎今のは？

701
01:22:11,840 --> 01:22:12,800
‎誰だ？

702
01:22:14,640 --> 01:22:15,760
‎そんな

703
01:22:26,200 --> 01:22:27,240
‎ハインリヒ

704
01:22:33,920 --> 01:22:34,880
‎武器を

705
01:22:42,080 --> 01:22:43,320
‎チクショウ

706
01:23:03,520 --> 01:23:07,040
‎お前は所詮
‎年老いたアバズレだ

707
01:23:24,000 --> 01:23:27,080
‎一番 危険なのは
‎手負いのイノシシ

708
01:23:29,280 --> 01:23:30,120
‎クソ

709
01:23:35,760 --> 01:23:36,600
‎そんな

710
01:23:39,840 --> 01:23:40,680
‎エルザ

711
01:23:42,560 --> 01:23:43,400
‎おい

712
01:23:45,800 --> 01:23:47,520
‎エルザ 行くな

713
01:24:30,200 --> 01:24:31,040
‎マズい

714
01:24:44,520 --> 01:24:45,360
‎エルザ

715
01:24:58,680 --> 01:25:00,040
‎お２人さん

716
01:25:01,800 --> 01:25:03,600
‎結婚式の邪魔か？

717
01:25:21,560 --> 01:25:22,800
‎脱走兵め

718
01:25:31,480 --> 01:25:33,800
‎やっぱり物騒な女だ

719
01:26:44,800 --> 01:26:46,240
‎金が欲しいか？

720
01:26:47,680 --> 01:26:48,600
‎食らえ

721
01:28:59,960 --> 01:29:00,960
‎行きましょ

722
01:29:18,640 --> 01:29:20,440
‎〈こちらロンドン〉

723
01:29:21,800 --> 01:29:23,480
‎〈速報です〉

724
01:29:23,560 --> 01:29:28,320
‎〈ドイツがヒトラーの死を
‎発表しました〉

725
01:29:29,000 --> 01:29:30,480
‎〈復唱します〉

726
01:29:30,560 --> 01:29:35,560
‎〈ドイツのラジオ局が
‎ヒトラーの死を発表〉

727
01:29:52,160 --> 01:29:53,160
‎〈命中〉

728
01:29:54,000 --> 01:29:57,200
‎〈警告射撃するべきでは？〉

729
01:29:57,280 --> 01:30:01,280
‎〈戦争は終わったんですよ〉

730
01:30:01,800 --> 01:30:06,920
‎〈泣きそうなのか？
‎ドイツ人は自業自得だ〉

731
01:30:07,440 --> 01:30:08,360
‎〈いえ…〉

732
01:30:08,440 --> 01:30:09,840
‎〈黙ってろ〉

733
01:30:12,200 --> 01:30:13,720
‎〈ウソだろ〉

734
01:30:20,560 --> 01:30:23,280
‎〈軍曹 来てください〉

735
01:30:24,040 --> 01:30:25,120
‎〈何だ？〉

736
01:30:25,640 --> 01:30:27,920
‎〈見てくださいよ〉

737
01:30:31,920 --> 01:30:33,320
‎〈大量にある〉

738
01:30:34,080 --> 01:30:36,200
‎〈金塊だらけだ〉

739
01:30:36,760 --> 01:30:37,800
‎〈驚いた〉

740
01:30:38,840 --> 01:30:40,040
‎〈すごい〉

741
01:30:41,400 --> 01:30:43,680
‎〈報告しましょう〉

742
01:30:44,560 --> 01:30:45,560
‎〈ああ〉

743
01:30:48,800 --> 01:30:51,680
‎〈いや 黙っておこうか〉

744
01:30:52,520 --> 01:30:53,880
‎〈英断です〉

745
01:30:54,720 --> 01:30:56,920
‎〈箱を持ってこい〉

746
01:30:57,000 --> 01:30:58,040
‎〈はい〉

747
01:30:58,560 --> 01:31:00,000
‎〈金塊を拾え〉

748
01:31:00,080 --> 01:31:02,760
‎〈あちこちに落ちてる〉

749
01:31:03,280 --> 01:31:05,800
‎〈急いで集めて逃げよう〉

750
01:31:05,880 --> 01:31:10,080
‎〈ドイツが好きになった
‎最高の国だ〉

751
01:31:12,360 --> 01:31:15,960
ドイツ ハーゲン

752
01:31:38,480 --> 01:31:39,520
‎ワーリッヒさん？

753
01:31:40,040 --> 01:31:41,240
‎ハインリヒ

754
01:31:41,320 --> 01:31:42,480
‎グレタ 見ろ

755
01:31:42,560 --> 01:31:43,880
‎ハインリヒ

756
01:31:44,400 --> 01:31:47,440
‎ロッテ あなたのお父さんよ

757
01:31:58,200 --> 01:31:59,200
‎ロッテ

758
01:32:02,520 --> 01:32:03,440
‎パパ

759
01:32:10,400 --> 01:32:11,400
‎パパ

760
01:36:39,600 --> 01:36:43,520
‎日本語字幕　本郷 みなみ



