WEBVTT FILE

1
00:00:01.740 --> 00:00:04.917
[radio hissing, tuning in]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05.614 --> 00:00:08.573
[bright swing music]

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09.183 --> 00:00:10.401
[music distorts eerily]

6
00:00:12.099 --> 00:00:13.839
[Broadcaster] It should go
without saying that Santa Claus

7
00:00:13.883 --> 00:00:15.363
has given these United States
the best present possible

8
00:00:15.406 --> 00:00:17.887
this Christmas, our first
holiday season

9
00:00:17.930 --> 00:00:19.845
with Hitler in the cold,
cold ground,

10
00:00:19.889 --> 00:00:22.718
and our fighting men back at
home with their loved ones.

11
00:00:22.761 --> 00:00:25.938
And what does Baby New Year
have in store for 1946?

12
00:00:26.287 --> 00:00:29.507
Prosperity, and hope
for a brighter future!

13
00:00:29.551 --> 00:00:31.074
[radio crackles]

14
00:00:31.118 --> 00:00:34.034
♪ Listen, oh honey do♪♪

15
00:00:35.905 --> 00:00:39.126
♪ Ida, I idolize ya♪

16
00:00:40.214 --> 00:00:43.826
♪ I love you Ida 'deed I do♪

17
00:00:43.869 --> 00:00:45.784
[radio crackles eerily]

18
00:00:48.178 --> 00:00:51.355
[gentle big band music]

19
00:00:51.399 --> 00:00:53.183
[car horns honking]

20
00:01:03.585 --> 00:01:04.107
[car door shuts]

21
00:01:06.936 --> 00:01:08.894
[Bob] Just let me help you babe.
-Oh, come on.

22
00:01:08.938 --> 00:01:10.418
I got it, Bob, don't worry.

23
00:01:10.461 --> 00:01:13.073
I know you got it, but what
kind of fella would I be

24
00:01:13.464 --> 00:01:15.379
if I didn't at least
offer a hand?

25
00:01:15.684 --> 00:01:17.642
Well, you'd be like
every other man on Earth.

26
00:01:18.904 --> 00:01:21.603
You're adorable, that's why
I married you. [laughing]

27
00:01:24.170 --> 00:01:27.348
-[Arch] Heyo, lovebirds.
-[Marla shrieking]

28
00:01:27.652 --> 00:01:29.567
I thought you said we weren't
gonna be seeing him anymore.

29
00:01:29.611 --> 00:01:30.742
No, you said we
wouldn't see him.

30
00:01:30.786 --> 00:01:32.048
He's one of my best friends.

31
00:01:32.309 --> 00:01:33.396
He's also a war criminal.

32
00:01:33.789 --> 00:01:35.007
He didn't do it.

33
00:01:36.270 --> 00:01:38.750
Marla the Merciless! [laughing]

34
00:01:38.794 --> 00:01:40.143
[Marla and Arch laughing]

35
00:01:40.187 --> 00:01:41.710
As I live and breathe.

36
00:01:42.580 --> 00:01:43.364
How the hell are you?

37
00:01:44.452 --> 00:01:45.366
[Marla] Oh, how the
hell are you?

38
00:01:45.408 --> 00:01:48.108
Ever vigilant, and the husband?

39
00:01:48.151 --> 00:01:49.196
It's Bob.

40
00:01:49.239 --> 00:01:51.459
[laughing] I know your name,
Bobbo.

41
00:01:52.329 --> 00:01:54.462
Just giving you the
business. How you doing?

42
00:01:54.896 --> 00:01:56.854
Just fine, it's just Bob.

43
00:01:57.465 --> 00:01:59.902
You gotta tell me about that
Kraut you cracked in Hamburg.

44
00:01:59.945 --> 00:02:01.382
I read your interview in Yank,

45
00:02:01.425 --> 00:02:02.731
but I've been waiting to
get the details

46
00:02:02.774 --> 00:02:04.211
straight from the horse's mouth.

47
00:02:04.646 --> 00:02:06.865
You calling me a horse?
[laughing]

48
00:02:06.909 --> 00:02:10.042
-[Clive] No class, that fella.
-[Marla and Arch laughing]

49
00:02:11.435 --> 00:02:14.395
Look at my gal here! Tortured
more secrets outta Krauts

50
00:02:15.047 --> 00:02:16.571
than any woman in US history.

51
00:02:17.093 --> 00:02:19.182
Uh, interrogation is
not torture.

52
00:02:19.226 --> 00:02:21.010
Whatever helps you sleep
at night, Bobbo.

53
00:02:21.053 --> 00:02:23.055
It's just Bob. I didn't think
we'd see you here tonight.

54
00:02:23.099 --> 00:02:24.970
Well thank heaven for
small miracles, eh?

55
00:02:25.232 --> 00:02:28.103
["Ida, Swwet as Apple Cider" by
T. Hill & His Orchestra plays]

56
00:02:29.758 --> 00:02:32.239
-You only brought one bottle?
-Paulie's gonna love it.

57
00:02:32.281 --> 00:02:35.155
Speaking of no class
fellas, is he here yet?

58
00:02:35.459 --> 00:02:36.852
What do you think?

59
00:02:36.895 --> 00:02:39.115
DiFranco, get your ass out here.

60
00:02:39.463 --> 00:02:42.204
[Paul] Oh, fuck you! I'm
pouring a drink.

61
00:02:42.249 --> 00:02:43.815
[Marla laughing]

62
00:02:43.859 --> 00:02:45.208
He's been here since 2:00 PM.

63
00:02:45.252 --> 00:02:46.817
Well, of course he has.

64
00:02:46.862 --> 00:02:48.341
And we had a little
business to attend to.

65
00:02:48.820 --> 00:02:50.039
Of course you did.

66
00:02:51.475 --> 00:02:54.130
-♪♪ Can't live without you♪
-Oh, Hock.

67
00:02:54.174 --> 00:02:57.525
-♪ Listen, oh honey do--♪
-[music distorts eerily]

68
00:02:59.135 --> 00:03:02.225
[eerily] ♪ Ida, I idolize you♪

69
00:03:03.183 --> 00:03:06.534
♪ I love you Ida, 'deed I do♪

70
00:03:06.925 --> 00:03:09.928
[continues playing over radio]

71
00:03:11.582 --> 00:03:14.672
Paulie. [laughing]

72
00:03:18.110 --> 00:03:21.679
[Marla] Paul. [laughing]

73
00:03:25.466 --> 00:03:28.120
See? Now I told Hock
you'd be late.

74
00:03:29.426 --> 00:03:33.387
Darling, he said 7:00!
We're here right on time.

75
00:03:34.301 --> 00:03:37.173
Oh? Oh yeah, I guess my
watch is a little fast.

76
00:03:37.216 --> 00:03:38.827
Yeah, like five hours fast!

77
00:03:38.870 --> 00:03:40.567
I heard you've been here
all day, eager beaver.

78
00:03:43.266 --> 00:03:45.573
-How you been, Bob?
-Good Clive, thanks.

79
00:03:47.227 --> 00:03:48.271
Life's been treating
us very well.

80
00:03:48.663 --> 00:03:50.055
Hm.

81
00:03:50.099 --> 00:03:51.143
♪ I just can't live
without you♪♪

82
00:03:51.187 --> 00:03:52.579
She really happy at
the Pentagon?

83
00:03:53.972 --> 00:03:57.062
She loves it. She's got
her own office... secretary.

84
00:03:57.628 --> 00:03:58.454
-Office?
-Hm.

85
00:03:59.500 --> 00:04:00.631
She doesn't belong in an office.

86
00:04:02.067 --> 00:04:06.463
You know, back in '43, I
saw her bend a Kraut finger

87
00:04:06.507 --> 00:04:09.379
so far back, the fingernail
dug into the back of his hand.

88
00:04:10.859 --> 00:04:12.643
That boy would not stop puking.

89
00:04:15.951 --> 00:04:19.171
Still, he told us what we
needed to hear.

90
00:04:19.954 --> 00:04:23.088
Well, she's loving DC.

91
00:04:24.089 --> 00:04:26.527
[Clive] Ah, well you were
born there, Bob.

92
00:04:26.570 --> 00:04:28.355
-Mm-mm.
-You had no choice.

93
00:04:29.225 --> 00:04:30.618
But I'll never
understand how the hell

94
00:04:30.661 --> 00:04:33.751
America's finest
interrogator gave it all up

95
00:04:34.317 --> 00:04:35.710
to move into that swamp.

96
00:04:37.668 --> 00:04:40.062
[doors sliding shut] Well...

97
00:04:40.497 --> 00:04:41.977
I think it worked
out in her favor.

98
00:04:43.674 --> 00:04:46.286
She's been to five continents,
speaks six languages.

99
00:04:46.764 --> 00:04:49.289
She's the sharpest mind
in the military.

100
00:04:49.854 --> 00:04:50.638
Don't I know it.

101
00:04:51.726 --> 00:04:53.031
And I bet she never lets
you forget.

102
00:04:55.904 --> 00:04:57.601
[lock clicking]

103
00:05:00.256 --> 00:05:04.434
Mm, so good to see you.
[sighing]

104
00:05:06.697 --> 00:05:08.656
Thank you for coming so early.

105
00:05:10.179 --> 00:05:11.180
[Paul clearing throat]

106
00:05:13.530 --> 00:05:15.315
♪ I know I'm to blame♪

107
00:05:15.358 --> 00:05:16.881
♪ But ain't that a shame♪

108
00:05:16.925 --> 00:05:19.449
You know when I got here, he
was already two bottles in.

109
00:05:20.189 --> 00:05:20.972
No.

110
00:05:22.060 --> 00:05:23.671
He won't stop talking
about Susan.

111
00:05:23.975 --> 00:05:25.325
[Marla] Hm. [sighs]

112
00:05:26.326 --> 00:05:29.024
I think maybe the holidays
alone really broke him.

113
00:05:29.416 --> 00:05:30.460
Yeah.

114
00:05:31.896 --> 00:05:33.420
And he's been trying to
tell me something all day,

115
00:05:33.463 --> 00:05:35.335
but he can't seem to get the
nerve up to tell me what...

116
00:05:37.162 --> 00:05:41.341
what is, um... He's a mess.
[chuckling]

117
00:05:44.300 --> 00:05:46.563
[lively upbeat music
continues on the radio]

118
00:05:46.607 --> 00:05:49.523
[fireplace crackling]

119
00:05:55.920 --> 00:05:58.009
-Major.
-Major.

120
00:05:59.183 --> 00:06:00.272
You're a good-looking
son of a bitch.

121
00:06:00.708 --> 00:06:03.885
Oh, thank you. Ooh! Ooh!

122
00:06:04.668 --> 00:06:06.191
[lighter igniting]

123
00:06:08.629 --> 00:06:09.586
How you holding up?

124
00:06:11.109 --> 00:06:12.720
Meeting with the
committee again next week.

125
00:06:12.763 --> 00:06:13.590
We've done all we can.

126
00:06:14.852 --> 00:06:16.158
Looks like it'll go to trial.

127
00:06:18.813 --> 00:06:19.770
[sighs] First one of the war.

128
00:06:26.037 --> 00:06:27.865
Press is having a goddam
field day with it.

129
00:06:28.431 --> 00:06:30.564
Thousand pinkos and
Nazis on the lam,

130
00:06:30.607 --> 00:06:32.870
but the Times sells more
papers if the headlines read:

131
00:06:33.305 --> 00:06:36.744
"Corn-Fed Nebraska Major
Turns War Criminal."

132
00:06:38.746 --> 00:06:40.922
My ma's having a hard
time with it, you know?

133
00:06:42.314 --> 00:06:45.143
Don't worry Archie, Hock and I,

134
00:06:45.187 --> 00:06:46.449
we're gonna take care of you.

135
00:06:47.145 --> 00:06:48.451
Your mom can bet the
farm on that.

136
00:06:49.670 --> 00:06:50.627
She might have to.

137
00:06:51.802 --> 00:06:54.588
And you'll be fine
Archie. Come spring,

138
00:06:55.893 --> 00:06:58.069
The New York Times will
be printing the biggest,

139
00:06:58.113 --> 00:07:00.420
fattest apology in the
history of journalism.

140
00:07:01.638 --> 00:07:05.163
Hell yes they will, my pet!
Absolutely.

141
00:07:05.207 --> 00:07:06.513
Come here.

142
00:07:06.556 --> 00:07:08.776
[laughing] God damn, it's
good to see you guys.

143
00:07:09.211 --> 00:07:10.952
When was the last time
you all got together?

144
00:07:11.387 --> 00:07:13.389
Oh, the last time we
were all together?

145
00:07:13.433 --> 00:07:15.696
-Hm.
-Thanks.

146
00:07:16.218 --> 00:07:19.830
Well shit, must have
been your wedding.

147
00:07:19.874 --> 00:07:21.049
Yep.

148
00:07:21.092 --> 00:07:22.703
God damn, I think you're right,
DiFranco.

149
00:07:23.530 --> 00:07:26.097
We all needed to see that
with our own eyes. [laughing]

150
00:07:26.707 --> 00:07:29.666
"Marla the Merciless Weds
Pentagon Clerk."

151
00:07:30.145 --> 00:07:32.103
Now there's a proper
headline for the Times!

152
00:07:32.147 --> 00:07:35.150
Excuse me Arch, but
when your base is bombed

153
00:07:35.193 --> 00:07:38.066
and not a single God damn
officer helps dig you out,

154
00:07:38.327 --> 00:07:40.547
your opinions on men
change awfully quick.

155
00:07:41.635 --> 00:07:42.810
I mean, I got crushed.

156
00:07:43.854 --> 00:07:45.029
I was calling out for help,

157
00:07:45.290 --> 00:07:48.380
and all I could hear from
my bleeding ears

158
00:07:48.424 --> 00:07:50.513
were those feckless
cowards just running away.

159
00:07:53.821 --> 00:07:55.170
I got more respect
for the Krauts

160
00:07:55.213 --> 00:07:56.432
than the men at the
base that day.

161
00:07:58.565 --> 00:07:59.740
Fuck the Krauts.

162
00:07:59.783 --> 00:08:03.352
Oh yeah, of course fuck
the Krauts, Hock.

163
00:08:03.395 --> 00:08:05.267
But while we're at it,
can't we just fuck

164
00:08:05.310 --> 00:08:07.095
the whole goddam war, hmm?

165
00:08:07.487 --> 00:08:08.357
[Bob] The war's over.

166
00:08:09.576 --> 00:08:13.014
And this is why I love
you, [laughing], mm.

167
00:08:17.366 --> 00:08:19.629
-Fuck 'em all.
-Fuck 'em all.

168
00:08:20.761 --> 00:08:25.505
See now, that's the faggots'
credo, right Archie?

169
00:08:26.462 --> 00:08:27.985
It was for a couple of years.

170
00:08:28.638 --> 00:08:31.598
Then we had a meeting of the
Nancies and we changed it to,

171
00:08:31.641 --> 00:08:32.990
"Keep calling us faggots

172
00:08:33.034 --> 00:08:34.557
and we'll feed you your
goddam teeth!"

173
00:08:35.732 --> 00:08:39.562
Um, guys please, could we-

174
00:08:39.606 --> 00:08:43.566
[laughing] I almost kept
a straight face.

175
00:08:43.610 --> 00:08:45.960
Bullshit. You can't keep
a straight anything.

176
00:08:46.003 --> 00:08:47.309
Here, I'm tired of tending bar.

177
00:08:47.875 --> 00:08:49.050
Freshen my drink, you fruit.

178
00:08:50.530 --> 00:08:52.270
I ever tell you about the
time I was stuck

179
00:08:52.314 --> 00:08:54.925
out on the Elsenborn
Ridge, and the only way

180
00:08:54.969 --> 00:08:58.842
I could keep my lap warm was
by spooning Orville Ketcham,

181
00:08:59.147 --> 00:09:00.931
-that Tommy from London?
-Vaguely.

182
00:09:02.498 --> 00:09:04.195
Say what you want
about the Tommies,

183
00:09:04.239 --> 00:09:07.198
but they've got some warm rumps.

184
00:09:07.459 --> 00:09:08.199
[chuckling] Okay.

185
00:09:10.419 --> 00:09:12.247
Hard to believe that
was a year ago.

186
00:09:15.250 --> 00:09:18.122
I, I wanna thank you all
for being here.

187
00:09:19.994 --> 00:09:22.605
It's been a hard start to
the winter without Susie.

188
00:09:24.346 --> 00:09:25.869
-To Susan.
-Hear, hear.

189
00:09:26.217 --> 00:09:27.479
-To Susan.
-To Susie.

190
00:09:28.437 --> 00:09:30.091
Ah, Susie.

191
00:09:33.311 --> 00:09:34.748
[sad music]

192
00:09:35.879 --> 00:09:37.011
Well, it helps having you here.

193
00:09:40.101 --> 00:09:42.190
I never thought I'd spend
a Christmas without her.

194
00:09:43.234 --> 00:09:44.409
None of us did, Hock.

195
00:09:46.455 --> 00:09:51.155
It's been six weeks now
since she... checked out.

196
00:09:53.636 --> 00:09:57.205
I've been doing a lot
of reading, you know,

197
00:09:57.248 --> 00:10:01.165
to pass the time and keep
the wits about me.

198
00:10:03.037 --> 00:10:07.302
Started with psychology,
you know,

199
00:10:07.345 --> 00:10:09.521
thinking I could figure out
why she did what she did.

200
00:10:11.306 --> 00:10:13.264
But then I switched
to metaphysics.

201
00:10:13.874 --> 00:10:15.266
You ever heard that word?
I hadn't.

202
00:10:16.703 --> 00:10:23.100
Yeah, it's ghosts and
hokum. Weird nonsense.

203
00:10:23.797 --> 00:10:27.191
You know, just to keep hopeful.

204
00:10:27.627 --> 00:10:29.324
-Hopeful?
-Yeah.

205
00:10:29.367 --> 00:10:32.196
Stories of, o-of fellas
that can talk to the dead:

206
00:10:32.806 --> 00:10:37.506
mediums... clairvoyants...
spirit guides.

207
00:10:37.811 --> 00:10:40.944
Grifters. During the Great
War, my no-good uncle

208
00:10:40.988 --> 00:10:42.685
charged folks a buffalo nickel

209
00:10:43.338 --> 00:10:45.557
to give them messages
from their dead kids.

210
00:10:45.949 --> 00:10:48.125
They just wanna feel like
something else is out there.

211
00:10:49.561 --> 00:10:50.084
They're scared.

212
00:10:50.867 --> 00:10:51.912
It's all hooey.

213
00:10:53.261 --> 00:10:57.569
Ah well you know, but
outta every hundred cases

214
00:10:57.613 --> 00:11:01.443
that they debunk, all that
hooey, one or two check out.

215
00:11:02.487 --> 00:11:03.793
I mean, they got a whole society

216
00:11:03.837 --> 00:11:05.621
that keeps tabs on it in the UK.

217
00:11:06.840 --> 00:11:09.233
Come on Hock. Now I've known you

218
00:11:09.669 --> 00:11:11.018
since we were eight years old.

219
00:11:12.628 --> 00:11:15.500
You used to laugh at people
who bought into this malarkey.

220
00:11:17.981 --> 00:11:19.853
Well, I'm not saying
that I believe it.

221
00:11:21.419 --> 00:11:26.947
But listen... you're all
here tonight and that's...

222
00:11:27.861 --> 00:11:28.905
that's very special.

223
00:11:31.560 --> 00:11:33.910
And I'm just wondering
if you would humor me.

224
00:11:34.563 --> 00:11:40.003
♪ He's harmless with his woo,
it's only in his eyes♪

225
00:11:41.613 --> 00:11:45.705
Now, you probably all
think it's a load of bunk.

226
00:11:46.967 --> 00:11:49.926
But, uh... this séance thing,

227
00:11:51.275 --> 00:11:53.016
there's a lot of
corroborating evidence.

228
00:11:55.192 --> 00:11:57.586
Hock, I...

229
00:12:03.026 --> 00:12:07.291
Colonel, I know it's been
rough since Thanksgiving,

230
00:12:08.162 --> 00:12:09.729
but this is not the answer.

231
00:12:13.297 --> 00:12:17.824
So this, this is just...
it's silly.

232
00:12:21.871 --> 00:12:26.049
Sure, well maybe just
for a laugh.

233
00:12:26.528 --> 00:12:27.659
A laugh, Hock?

234
00:12:30.358 --> 00:12:31.185
This isn't funny.

235
00:12:38.975 --> 00:12:43.023
Listen, you can all
roll your eyes

236
00:12:43.066 --> 00:12:44.981
until they snap off
inside your head.

237
00:12:46.026 --> 00:12:47.854
But I started going to church

238
00:12:49.769 --> 00:12:54.295
three days a week
after Susie... left.

239
00:12:55.296 --> 00:12:57.254
I was looking for answers.

240
00:12:57.298 --> 00:13:00.083
You know, why she did
what she did.

241
00:13:01.737 --> 00:13:05.045
And afterwards, every
time I would sit down

242
00:13:05.480 --> 00:13:08.309
with the reverend and
he would tell me

243
00:13:08.352 --> 00:13:09.745
all about the afterlife.

244
00:13:11.268 --> 00:13:14.358
He would go on and on
about the glory of heaven

245
00:13:14.402 --> 00:13:16.839
and the fires of hell.

246
00:13:16.883 --> 00:13:18.623
He told me all about redemption,

247
00:13:19.624 --> 00:13:25.369
and all the babies in purgatory,
and everything in between.

248
00:13:27.154 --> 00:13:30.418
And after going to mass
for four weeks,

249
00:13:31.549 --> 00:13:34.944
like some sort of
brainwashed schmuck,

250
00:13:35.379 --> 00:13:38.078
that holier-than-thou son
of a bitch had the nerve

251
00:13:38.121 --> 00:13:41.690
to say that what Susie
did was unforgivable.

252
00:13:43.344 --> 00:13:48.262
That my wife, a good
church-going patriot,

253
00:13:49.567 --> 00:13:54.616
was damned to hell
because of what she did?!

254
00:13:55.922 --> 00:13:57.445
I mean, do you know why
she did what she did?!

255
00:13:59.447 --> 00:14:02.232
It was because of the
Krauts next door!

256
00:14:04.669 --> 00:14:06.976
She knew they were spying
for the Nazis!

257
00:14:10.588 --> 00:14:13.156
And I didn't believe her.
Nobody did.

258
00:14:14.157 --> 00:14:16.116
And she couldn't take that.

259
00:14:17.160 --> 00:14:19.380
She couldn't take
that her friends

260
00:14:19.423 --> 00:14:22.557
and her family didn't
believe her.

261
00:14:23.775 --> 00:14:25.212
But what was she gonna do?

262
00:14:25.255 --> 00:14:28.824
She put it in the reports,
and no one was listening.

263
00:14:29.259 --> 00:14:32.001
And then on
Thanksgiving morning,

264
00:14:33.263 --> 00:14:35.222
right before I went out
for a pack of Raleighs,

265
00:14:36.484 --> 00:14:37.398
she said it again.

266
00:14:39.052 --> 00:14:40.531
She said they were
moving in on her,

267
00:14:40.880 --> 00:14:42.794
that they knew that she knew.

268
00:14:44.971 --> 00:14:47.799
And I, I jus- I, I laughed.

269
00:14:48.844 --> 00:14:50.063
I just, I laughed at her.

270
00:14:51.368 --> 00:14:55.329
And then when I came
back, she was just all...

271
00:14:57.853 --> 00:15:01.857
and that priest, he had
the nerve to say

272
00:15:01.901 --> 00:15:03.685
that she was damned to hell.

273
00:15:05.687 --> 00:15:07.428
Well, I just walked out.

274
00:15:07.471 --> 00:15:12.433
I mean, I gave up, quit
believing in any of it.

275
00:15:12.476 --> 00:15:14.391
I decided right there and then

276
00:15:15.436 --> 00:15:17.612
that if Susie was
damned to hell,

277
00:15:17.655 --> 00:15:19.614
then the whole thing was
fucking bullshit!

278
00:15:22.051 --> 00:15:25.098
All of it! When you die,
it's just... just nothing.

279
00:15:25.402 --> 00:15:27.317
You're just fucking worm food.

280
00:15:28.231 --> 00:15:30.190
And then I started
thinking about that,

281
00:15:31.191 --> 00:15:35.760
and that seemed
[gasping] even scarier.

282
00:15:37.545 --> 00:15:42.593
So t-t-there's just nothing?
That Susie's just gone,

283
00:15:42.637 --> 00:15:45.466
Gone forever because I
didn't listen to her?

284
00:15:46.946 --> 00:15:48.556
-I didn't believe her?
-Hock.

285
00:15:49.513 --> 00:15:50.036
[sigh]

286
00:15:51.037 --> 00:15:52.908
Sweetheart, we all miss Susie.

287
00:15:54.127 --> 00:15:56.999
Then please, will you humor me?

288
00:15:59.045 --> 00:16:00.872
I mean, I think it's
abundantly clear

289
00:16:00.916 --> 00:16:02.222
that I'm not in a good place.

290
00:16:04.354 --> 00:16:06.008
I've held out as much hope
as any man can.

291
00:16:07.183 --> 00:16:11.231
And now I just, I need
you to do this.

292
00:16:12.710 --> 00:16:15.191
I need this. I need
this from you.

293
00:16:16.062 --> 00:16:17.324
Here. Now.

294
00:16:18.978 --> 00:16:24.157
Sir, we are here for you.

295
00:16:25.549 --> 00:16:26.246
But not for this.

296
00:16:32.687 --> 00:16:34.167
I am not comfortable right now.

297
00:16:34.210 --> 00:16:35.951
Meet my friends, we're
never comfortable.

298
00:16:40.651 --> 00:16:43.611
[calming music]

299
00:16:45.656 --> 00:16:47.223
Sit down, Paul.

300
00:16:50.400 --> 00:16:51.314
Okay.

301
00:16:53.403 --> 00:16:59.018
Don't you just hope after
all this death, the war,

302
00:16:59.366 --> 00:17:02.499
all the nightmares... that
there's something else?

303
00:17:03.544 --> 00:17:06.025
I already believe Hock,
I don't need to see it.

304
00:17:07.939 --> 00:17:09.376
You remember Jimmy Rogers?

305
00:17:10.550 --> 00:17:13.205
That poor kid we tried to staple
back together in Normandy?

306
00:17:14.685 --> 00:17:18.211
Don't you just want to
know that he's still

307
00:17:18.253 --> 00:17:20.300
got that smile on his
face out there somewhere?

308
00:17:23.041 --> 00:17:23.825
What about you?

309
00:17:25.392 --> 00:17:28.830
Don't you wish you had proof
that all the other fellas

310
00:17:28.873 --> 00:17:32.964
at your base, they didn't
just burst into dust and flame

311
00:17:33.008 --> 00:17:35.184
when those Kraut bombs
came raining down on them?

312
00:17:37.273 --> 00:17:41.756
-And your wife, Clive.
-And my wife.

313
00:17:43.801 --> 00:17:44.976
All right, so where,

314
00:17:45.020 --> 00:17:46.630
where are you keeping
the Ouija board?

315
00:17:47.153 --> 00:17:48.328
Oh, well this is different,
Arch.

316
00:17:49.764 --> 00:17:52.027
See with Ouija, the spirits
speak through the board,

317
00:17:54.029 --> 00:17:56.814
writing messages and
stories and such.

318
00:17:57.511 --> 00:18:03.212
But with a séance, the spirits
speak directly through us.

319
00:18:04.561 --> 00:18:06.563
All you really need
is a mirror,

320
00:18:08.261 --> 00:18:12.047
and a couple of friends who
aren't afraid to hold hands.

321
00:18:12.395 --> 00:18:15.137
What do you say, Paulie? Will
you hold my hand?

322
00:18:19.185 --> 00:18:20.142
[laughing]

323
00:18:20.490 --> 00:18:21.839
I need a scotch.

324
00:18:21.883 --> 00:18:24.407
Ah, ah, ah... We're supposed
to have clear minds.

325
00:18:24.799 --> 00:18:26.496
Clear minds, Hock?

326
00:18:26.540 --> 00:18:28.542
You're three fucking
bottles in already.

327
00:18:28.933 --> 00:18:31.675
[scoffing] Well, then we
split this one.

328
00:18:31.936 --> 00:18:32.981
[glass slammed onto table]

329
00:18:43.774 --> 00:18:49.215
-[lights buzzing]
-[soft uneasy music]

330
00:18:49.650 --> 00:18:54.437
So they, they say if you
have something

331
00:18:54.481 --> 00:18:56.787
that belonged to the person
you're trying to contact,

332
00:18:58.180 --> 00:19:02.532
that it's a little easier.

333
00:19:02.576 --> 00:19:03.881
Is that Susan's handkerchief?

334
00:19:04.621 --> 00:19:05.970
Oh my God, Hock.

335
00:19:07.537 --> 00:19:09.670
-Why'd you hold onto that?
-[handkerchief ripping]

336
00:19:10.627 --> 00:19:12.238
I, I wanna be clear.

337
00:19:12.281 --> 00:19:15.415
I, I believe in the afterlife,
I believe in heaven and hell.

338
00:19:15.458 --> 00:19:18.200
I believe Susie's out there,
but I don't believe in this.

339
00:19:21.943 --> 00:19:25.076
-Look,
-[necklace clanking]

340
00:19:29.255 --> 00:19:32.345
if we can just make
contact with anyone,

341
00:19:34.042 --> 00:19:38.786
if we can just confirm that
there's something else.

342
00:19:39.395 --> 00:19:41.005
Whatever, Hock.

343
00:19:42.790 --> 00:19:44.531
Just don't play us for a
bunch of fools.

344
00:19:45.271 --> 00:19:47.186
This ain't about that
kid in Normandy,

345
00:19:48.970 --> 00:19:51.494
and it ain't about Marla's
fellas at the base.

346
00:19:52.278 --> 00:19:56.238
No this, [finger tapping],
this is about Susie.

347
00:19:57.674 --> 00:20:01.461
All right. Fine.

348
00:20:02.288 --> 00:20:03.114
[clears throat]

349
00:20:16.258 --> 00:20:18.565
Okay, I don't exactly know
what I'm doing,

350
00:20:20.219 --> 00:20:22.177
but if there are any
spirits here,

351
00:20:24.788 --> 00:20:26.181
we'd love to talk to ya.

352
00:20:27.182 --> 00:20:29.402
How do we, you know... know
if it's working?

353
00:20:30.751 --> 00:20:32.492
If it's gonna work, it'll work.

354
00:20:33.101 --> 00:20:34.450
Okay but Hock, if it
doesn't work,

355
00:20:34.494 --> 00:20:35.930
I don't want you to
stop believing

356
00:20:35.973 --> 00:20:37.236
Susie is out there somewhere.

357
00:20:39.063 --> 00:20:42.806
Faith is about what
you can't see.

358
00:20:43.242 --> 00:20:45.374
Yeah, well that's where
we're different, darlin'.

359
00:20:47.028 --> 00:20:48.377
I got no faith left.

360
00:20:52.033 --> 00:20:55.210
If there are any spirits here...

361
00:20:57.647 --> 00:20:58.779
Make yourselves known.

362
00:21:01.999 --> 00:21:05.438
Spirits? Give us a sign.

363
00:21:06.569 --> 00:21:08.528
Anything. Please.

364
00:21:11.139 --> 00:21:13.446
Please! Give us a sign,
anything!

365
00:21:15.404 --> 00:21:16.275
Give us a sign.

366
00:21:21.192 --> 00:21:22.933
-[door slams loudly]
-Oh my God!

367
00:21:22.977 --> 00:21:23.891
What the hell was that?

368
00:21:24.283 --> 00:21:26.633
Hey, don't let go.

369
00:21:27.982 --> 00:21:29.853
-You can't break the circle.
-What?

370
00:21:29.897 --> 00:21:32.552
We have to end the séance
before we break the circle.

371
00:21:33.204 --> 00:21:35.424
Otherwise, the door to the
other side remains open.

372
00:21:36.077 --> 00:21:39.602
And how exactly do you close
the door to the other side?

373
00:21:39.646 --> 00:21:41.822
Because I vote for that.

374
00:21:42.344 --> 00:21:43.737
[door slams loudly]

375
00:21:44.694 --> 00:21:45.869
What the hell is that?

376
00:21:47.480 --> 00:21:48.524
Come on, Hock. Did you lock
your cat in the closet again?

377
00:21:48.568 --> 00:21:51.005
-[door thuds]
-Nobody gets up!

378
00:21:51.919 --> 00:21:53.007
Give us a sign!

379
00:21:53.486 --> 00:21:54.704
That wasn't good enough for you?

380
00:21:54.748 --> 00:21:56.706
It sure as hell wasn't
good enough for me.

381
00:21:57.141 --> 00:21:58.969
You're gonna have to do a
lot better than that, ghosts!

382
00:21:59.013 --> 00:21:59.927
[door slams]

383
00:21:59.970 --> 00:22:02.059
All right, everyone just focus!

384
00:22:02.495 --> 00:22:04.061
Focus?! Focus on what?

385
00:22:04.105 --> 00:22:06.847
On the closet that none of
us are allowed to check out?

386
00:22:08.805 --> 00:22:10.416
Now you listen to me, Colonel.

387
00:22:11.634 --> 00:22:13.593
I'm here for you... all the way.

388
00:22:14.898 --> 00:22:19.076
But this, this isn't
gonna fix anything.

389
00:22:20.817 --> 00:22:22.602
Now, if you want to know
if there's something

390
00:22:22.645 --> 00:22:24.560
on the other side, that's fine.

391
00:22:24.604 --> 00:22:27.041
But you're gonna have to
dig a hell of a lot deeper

392
00:22:27.084 --> 00:22:29.173
than some kind of parlor
trick or something,

393
00:22:29.565 --> 00:22:31.175
because I'm not gonna buy it.

394
00:22:31.219 --> 00:22:37.268
-[soft ominous music]
-[necklace rattling]

395
00:22:47.627 --> 00:22:52.893
[high pitched ringing]

396
00:22:52.936 --> 00:22:57.593
-[metal reverberating]
-[soft uneasy music]

397
00:23:09.997 --> 00:23:11.172
[candles whooshing]
[Bob] Look!

398
00:23:16.525 --> 00:23:20.050
[soft uneasy music continues]

399
00:23:27.754 --> 00:23:29.016
[candle whooshing]

400
00:23:33.760 --> 00:23:34.325
[necklace clattering]

401
00:23:38.373 --> 00:23:40.419
Are those... trick candles?

402
00:23:41.594 --> 00:23:43.770
You ever heard of candles
that light themselves on cue?

403
00:23:44.335 --> 00:23:45.772
I don't know, but I'd buy
that more than--

404
00:23:45.815 --> 00:23:47.077
[Clive] Spirits?

405
00:23:48.252 --> 00:23:50.559
Spirits, please...

406
00:23:52.953 --> 00:23:54.128
find a way to speak to us.

407
00:23:56.565 --> 00:23:57.479
Join us here.

408
00:23:59.960 --> 00:24:03.093
Force your way into our
world, with all your might.

409
00:24:03.703 --> 00:24:06.967
-[wind whooshing]
-Look.

410
00:24:13.495 --> 00:24:18.239
-[chandelier rattling]
-Come in.

411
00:24:19.240 --> 00:24:22.025
-Or maybe don't.
-Come in.

412
00:24:24.463 --> 00:24:25.725
Look into the mirror.

413
00:24:25.768 --> 00:24:28.031
Marla, focus on the
mirror, do you see her?

414
00:24:29.424 --> 00:24:30.817
-I want to.
-[door clattering]

415
00:24:32.383 --> 00:24:34.473
-Again with the closet.
-Forget the closet.

416
00:24:34.995 --> 00:24:36.953
You know I don't, I don't think
we should do this anymore.

417
00:24:36.997 --> 00:24:38.041
-I'm gonna--
-Don't you dare get up.

418
00:24:38.085 --> 00:24:41.480
-[door banging]
-Hello?

419
00:24:44.178 --> 00:24:46.223
I'm looking for Susan
Hockstatter!

420
00:24:46.267 --> 00:24:47.834
Is anyone listening?

421
00:24:48.704 --> 00:24:51.011
She has brown hair
and brown eyes,

422
00:24:52.316 --> 00:24:55.624
and she cut her wrists
on Thanksgiving morning.

423
00:24:56.495 --> 00:24:59.498
This is her locket, this
is her handkerchief.

424
00:25:00.499 --> 00:25:02.413
And I miss her more than
any man could ever miss--

425
00:25:02.457 --> 00:25:03.589
[Marla] Hock, please.

426
00:25:04.633 --> 00:25:08.376
-[spirit moaning]
-Susie?

427
00:25:09.203 --> 00:25:11.161
[candles whooshing]

428
00:25:12.598 --> 00:25:14.643
-[Clive choking]
-Hock!

429
00:25:16.384 --> 00:25:19.169
Don't let go. [retching]

430
00:25:28.657 --> 00:25:32.661
Everybody stay where you are.

431
00:25:34.533 --> 00:25:36.056
Hock, you're sick.

432
00:25:36.099 --> 00:25:38.624
-You need to go to the--
-I, I'm fine.

433
00:25:38.667 --> 00:25:41.017
-You are not fine.
-I'm fine.

434
00:25:41.801 --> 00:25:47.197
-[Spirit] Clive...
-Susie?

435
00:25:48.851 --> 00:25:53.987
[Spirit] Why didn't
you believe me?

436
00:25:55.423 --> 00:25:56.555
I'm sorry.

437
00:25:57.207 --> 00:26:00.559
[crying]

438
00:26:03.126 --> 00:26:04.214
I'm sorry.

439
00:26:04.519 --> 00:26:10.046
-[sudden dark music]
-No, no, no.

440
00:26:13.310 --> 00:26:17.750
-[Clive gasping]
-What is going on?

441
00:26:17.793 --> 00:26:19.578
No one lets go. No one lets go.

442
00:26:19.621 --> 00:26:22.624
[soft ominous music]

443
00:26:25.279 --> 00:26:29.588
-I love you.
-That's Susie's voice.

444
00:26:31.328 --> 00:26:32.591
I need to get out of here.

445
00:26:33.766 --> 00:26:37.378
Susie? How are ya, baby?

446
00:26:38.814 --> 00:26:40.120
["Is You Is Or Is You Ain't My
Baby" by Louis Jordan]

447
00:26:40.163 --> 00:26:41.643
♪ I got a gal who's
always late♪

448
00:26:43.123 --> 00:26:44.690
♪ Anytime we have a date♪

449
00:26:45.125 --> 00:26:46.909
♪ But I love her♪

450
00:26:48.519 --> 00:26:52.262
♪ Yes, I love her♪

451
00:26:52.306 --> 00:26:53.916
-♪ Yes I love her♪
-Are you hurting?

452
00:26:54.221 --> 00:26:57.659
-Susie?
-♪ I'm gonna walk right up♪

453
00:26:57.703 --> 00:26:59.052
[music stops abruptly]

454
00:27:03.360 --> 00:27:05.711
[Clive whimpering]

455
00:27:10.803 --> 00:27:13.283
I'm ah, letting go.

456
00:27:19.899 --> 00:27:21.944
It's okay, sweetie. It's okay.

457
00:27:23.903 --> 00:27:29.343
Marla I... I knew
Susie for 19 years.

458
00:27:32.172 --> 00:27:34.043
I won't be damned if that
was not her voice.

459
00:27:35.741 --> 00:27:40.049
-Was it her, Mar?
-That, that was Susie.

460
00:27:42.269 --> 00:27:44.053
I, I can still smell
her perfume.

461
00:27:47.666 --> 00:27:49.798
I, I didn't finish the séance.

462
00:27:51.626 --> 00:27:53.019
I broke the circle.

463
00:27:53.846 --> 00:27:58.198
But that means, that means
the door isn't closed yet.

464
00:28:00.026 --> 00:28:02.245
That means we can get
her back, right? Right?!

465
00:28:03.594 --> 00:28:05.335
-Yeah.
-Oh, Jesus Christ.

466
00:28:05.901 --> 00:28:07.511
-Watch yourself.
-What?

467
00:28:08.121 --> 00:28:09.731
Well, if heaven and
hell are real,

468
00:28:09.775 --> 00:28:12.038
you might wanna start
reining in the blasphemy.

469
00:28:13.126 --> 00:28:16.303
I mean, I mean, they
are, aren't they, right?

470
00:28:16.346 --> 00:28:18.609
Heaven and hell? I mean,
we saw that... tonight.

471
00:28:19.262 --> 00:28:22.222
Yeah, we sure did.

472
00:28:24.354 --> 00:28:28.228
It's real. There's really
something out there.

473
00:28:29.098 --> 00:28:34.625
There is, there, uh...
absolutely seems to be.

474
00:28:35.757 --> 00:28:38.934
[Clive panting]

475
00:28:38.978 --> 00:28:40.762
-Ah, Paul?
-Hmm?

476
00:28:41.807 --> 00:28:43.678
This afternoon when you came,

477
00:28:43.722 --> 00:28:46.202
I told you I needed you to do
something for me and Susie.

478
00:28:48.552 --> 00:28:50.119
I need you to
take care of that...

479
00:28:54.820 --> 00:28:56.473
before I can let you
leave this room.

480
00:28:59.302 --> 00:29:01.217
W-well, of course, Hock.

481
00:29:02.697 --> 00:29:05.178
I mean, when we die...

482
00:29:07.746 --> 00:29:09.225
We actually go somewhere.

483
00:29:11.010 --> 00:29:12.098
We're reunited.

484
00:29:16.842 --> 00:29:18.234
We get to move on.

485
00:29:19.932 --> 00:29:24.675
[exhaling] We get to move on.

486
00:29:28.984 --> 00:29:30.159
You okay, sweetheart?

487
00:29:31.900 --> 00:29:32.727
Yeah.

488
00:29:36.992 --> 00:29:37.776
I'm just...

489
00:29:41.475 --> 00:29:41.997
moving on.

490
00:29:48.874 --> 00:29:50.745
-[gun clicking]
-No!!!

491
00:29:50.789 --> 00:29:56.229
-[gun blasting]
-[gun clattering]

492
00:29:58.187 --> 00:29:58.971
[body thuds on table]

493
00:30:00.407 --> 00:30:05.194
-[high-pitched ringing]
-What just happened?!

494
00:30:10.156 --> 00:30:13.942
-[door clattering]
-[Bob gasping]

495
00:30:14.725 --> 00:30:16.118
We have to get the
hell outta here.

496
00:30:16.597 --> 00:30:19.426
[doorknob rattling]

497
00:30:19.469 --> 00:30:24.474
No! No!!! The door's locked!
He locked us in here!

498
00:30:24.518 --> 00:30:25.867
Why the hell would he do that?!

499
00:30:26.912 --> 00:30:29.044
He must have the key, Paul.

500
00:30:29.479 --> 00:30:30.741
-What?
-Paul.

501
00:30:31.264 --> 00:30:32.526
-What?
-Honey, honey,

502
00:30:32.569 --> 00:30:34.006
-look for the key.
-Oh.

503
00:30:35.964 --> 00:30:38.358
Oh God, [crying]
what did you do?

504
00:30:39.620 --> 00:30:41.013
What did you do?

505
00:30:41.927 --> 00:30:43.798
Wait, wait... this... here, yes.

506
00:30:45.191 --> 00:30:47.062
-[doorframe breaks]
-[body thudding]

507
00:30:48.629 --> 00:30:50.849
-[Hildegard gasping]
-What is this?

508
00:30:59.074 --> 00:31:02.121
[Hildegard gasping]

509
00:31:04.950 --> 00:31:07.648
I have to get out of here,
I have to get out of here.

510
00:31:10.694 --> 00:31:14.002
Ach du meine guüte!
He shot himself?

511
00:31:14.742 --> 00:31:15.525
[Marla] Yeah.

512
00:31:19.007 --> 00:31:20.182
Now, wait just a minute.

513
00:31:21.401 --> 00:31:22.968
Meine guüte, verdammt nochmal.

514
00:31:23.620 --> 00:31:27.581
Wait, what were you doing,
what were you doing in there?

515
00:31:27.624 --> 00:31:30.192
- ScheiBße!
-You're a Kraut.

516
00:31:30.236 --> 00:31:33.195
[lock clicking]
[gun clicking]

517
00:31:36.155 --> 00:31:38.984
Oh my God, Paul! What
are you doing?

518
00:31:39.549 --> 00:31:40.899
Take your hand off the door.

519
00:31:42.422 --> 00:31:45.033
But, but we really
need to leave.

520
00:31:45.512 --> 00:31:47.209
We need to get outta here, Paul.

521
00:31:47.253 --> 00:31:48.297
We need to call the cops.

522
00:31:49.081 --> 00:31:55.000
[Paul] Take your hand
off the door.

523
00:31:56.697 --> 00:31:58.829
Am I the only Goddamn one here

524
00:31:58.873 --> 00:32:00.570
who wants some fucking answers?

525
00:32:00.614 --> 00:32:02.442
We all want answers, Paul.

526
00:32:02.485 --> 00:32:03.922
Have you snapped your cap?

527
00:32:04.661 --> 00:32:05.793
I just saw a ghost.

528
00:32:09.231 --> 00:32:11.451
My best friend blew
his brains out,

529
00:32:13.801 --> 00:32:14.584
and now...

530
00:32:18.023 --> 00:32:20.982
Some dizzy Kraut
is hiding in Hock's closet.

531
00:32:21.026 --> 00:32:24.681
So no, I don't think
I'm overreacting, Bob.

532
00:32:25.769 --> 00:32:29.164
Now, what's your name?

533
00:32:29.948 --> 00:32:32.428
-Are we really doing this?
-We are.

534
00:32:33.864 --> 00:32:34.648
Sit down.

535
00:32:38.869 --> 00:32:41.002
-[radio turns on abruptly]
-Oh my God.

536
00:32:41.046 --> 00:32:45.354
[lively swing music]

537
00:32:56.365 --> 00:32:57.410
♪ I got a gal♪

538
00:32:57.453 --> 00:33:00.108
My name is Hildegard Bauman.

539
00:33:00.543 --> 00:33:02.676
-You're German?
-By birth, yes.

540
00:33:02.719 --> 00:33:03.372
You a Nazi?

541
00:33:04.678 --> 00:33:06.071
Mein Gott,
you're all the same.

542
00:33:06.114 --> 00:33:07.072
The war is over.

543
00:33:08.682 --> 00:33:09.683
Says who?

544
00:33:10.510 --> 00:33:11.467
Answer the question.

545
00:33:13.904 --> 00:33:17.430
I moved from Erlangen to
New York in 1931.

546
00:33:18.300 --> 00:33:20.433
My father-in-law owns the
grocery two blocks away.

547
00:33:20.476 --> 00:33:21.651
I work there.

548
00:33:21.695 --> 00:33:23.218
I live three doors
down from here

549
00:33:23.262 --> 00:33:25.307
-with my husband and two girls.

550
00:33:25.873 --> 00:33:28.963
Last September after the
Jap surrender,

551
00:33:29.442 --> 00:33:34.099
his wife decided that because
I was German, I was a spy.

552
00:33:34.142 --> 00:33:36.014
Ja, ich weiss.

553
00:33:37.406 --> 00:33:38.755
- Was?
-Oh, I know.

554
00:33:39.104 --> 00:33:41.323
She rang me up,
begging me to come

555
00:33:41.367 --> 00:33:42.716
to the city and interrogate you.

556
00:33:44.109 --> 00:33:45.980
She was losing it,
she was saying

557
00:33:46.024 --> 00:33:48.026
the Krauts were moving
in on all sides.

558
00:33:49.288 --> 00:33:51.072
-You never told me that.
-I know.

559
00:33:51.116 --> 00:33:54.032
She spit on my daughters.
She spit on them!

560
00:33:55.903 --> 00:33:58.253
-She was a patriot.
-She was a lunatic!

561
00:33:58.862 --> 00:34:01.343
The war was over, and
she couldn't let it end.

562
00:34:02.083 --> 00:34:03.606
It was only after she
slit her wrists

563
00:34:03.650 --> 00:34:05.086
that this bastard decided
to believe her.

564
00:34:06.218 --> 00:34:09.047
Last night after I was
closing up shop,

565
00:34:10.091 --> 00:34:13.399
I saw him sitting on his
front stairs, shivering,

566
00:34:14.007 --> 00:34:15.574
drunk as always.

567
00:34:17.402 --> 00:34:19.969
He says he's sorry for
everything that happened.

568
00:34:20.014 --> 00:34:21.146
Offers me a whiskey.

569
00:34:22.321 --> 00:34:24.322
I think, " Ja, why not?"

570
00:34:24.627 --> 00:34:26.498
I mean, we put all of
this behind us.

571
00:34:27.848 --> 00:34:30.024
The next thing I know, I
woke up in that closet.

572
00:34:30.938 --> 00:34:32.679
That piece of shit drugged me!

573
00:34:33.766 --> 00:34:37.771
Are... you... a Nazi?

574
00:34:38.250 --> 00:34:42.036
-I am an American.
-[radio buzzing]

575
00:34:47.650 --> 00:34:49.783
My husband and my two girls,

576
00:34:49.826 --> 00:34:51.045
they must be so
worried about me.

577
00:34:51.654 --> 00:34:52.568
To hell with him!

578
00:34:54.004 --> 00:34:57.878
That's my best friend
you're talking about there.

579
00:34:59.009 --> 00:35:00.098
I don't want to fight with you.

580
00:35:01.403 --> 00:35:02.796
I just want to go home.

581
00:35:03.318 --> 00:35:05.929
How do we know
you're not a Nazi?

582
00:35:06.756 --> 00:35:07.757
I suppose you don't.

583
00:35:08.541 --> 00:35:09.803
Susie thought you were.

584
00:35:10.499 --> 00:35:11.892
And Clive didn't believe her.

585
00:35:12.501 --> 00:35:13.285
None of us did.

586
00:35:13.894 --> 00:35:15.113
You speak Kraut, Marla.

587
00:35:16.723 --> 00:35:18.594
Why didn't you come up
here and interrogate her

588
00:35:18.638 --> 00:35:20.248
when Susie asked you to?

589
00:35:20.292 --> 00:35:21.858
Because Susie was unwell!

590
00:35:23.251 --> 00:35:26.167
Because the Germans lost
the goddam war in May,

591
00:35:26.211 --> 00:35:28.213
and because it's not my job
to interrogate civilians!

592
00:35:28.256 --> 00:35:30.432
It's not my job to
interrogate anyone anymore!

593
00:35:30.867 --> 00:35:32.391
I, I think that maybe
we should--

594
00:35:32.434 --> 00:35:34.784
I think maybe we should
let the adults talk, Bob.

595
00:35:37.831 --> 00:35:40.790
Don't you dare talk to Bob

596
00:35:40.834 --> 00:35:42.314
as if he were less of a
man than you.

597
00:35:43.315 --> 00:35:44.925
And I don't need
a gun to prove it.

598
00:35:46.187 --> 00:35:48.363
Susie was all worked
up because she thought

599
00:35:48.407 --> 00:35:50.800
this dame was a Nazi! She
cut her wrists!

600
00:35:50.844 --> 00:35:52.237
What did that get her, huh?

601
00:35:52.280 --> 00:35:54.064
-[Archie] And Hock.
-Hock was not well.

602
00:35:54.108 --> 00:35:55.936
He just shot himself in
the head, Arch!

603
00:35:56.415 --> 00:35:59.896
Hock was one of the smartest
men I've ever known.

604
00:36:00.506 --> 00:36:03.161
And Hitler was a fine painter.

605
00:36:03.552 --> 00:36:07.600
[chuckling] Now is not a
good time to be witty, Kraut.

606
00:36:08.427 --> 00:36:10.168
Good men can change.

607
00:36:11.038 --> 00:36:12.909
They can be blinded by hate.

608
00:36:15.085 --> 00:36:19.786
We lived on this street
peacefully for eleven years,

609
00:36:21.570 --> 00:36:25.444
until one day his
wife chose hate.

610
00:36:26.880 --> 00:36:30.492
She chose it. It consumed
her and it killed her.

611
00:36:32.277 --> 00:36:34.192
Of course he would
follow in her footsteps.

612
00:36:35.193 --> 00:36:37.891
Of course, he would
also choose hate.

613
00:36:38.283 --> 00:36:40.415
You know, you're
awfully observant.

614
00:36:41.286 --> 00:36:45.072
Ja, this is New York.
We see things.

615
00:36:46.073 --> 00:36:47.640
We know what our neighbors are
up to.

616
00:36:47.683 --> 00:36:49.859
Yeah well see, now that
sounds like spy talk.

617
00:36:50.469 --> 00:36:54.908
Oh ja? Well if I was a Nazi,
who would I be spying for?

618
00:36:56.170 --> 00:36:59.652
Hitler's dead. Breslau's a
pile of rubble.

619
00:37:00.261 --> 00:37:03.743
Our allies died because
of Nazi spies.

620
00:37:04.352 --> 00:37:06.746
I am not a Nazi!

621
00:37:09.139 --> 00:37:12.491
Paul, put the gun down.

622
00:37:14.319 --> 00:37:15.363
We could all use a breath.

623
00:37:25.286 --> 00:37:27.854
[gun clicking]

624
00:37:41.781 --> 00:37:47.787
[cane tapping]

625
00:37:48.048 --> 00:37:51.443
[whiskey sloshing]

626
00:37:53.662 --> 00:37:54.663
What are you doing, Paul?

627
00:37:55.490 --> 00:37:56.056
[bottle clanging]

628
00:37:57.318 --> 00:37:58.101
Makin' a drink.

629
00:37:59.755 --> 00:38:02.105
Well, slag off and open the
door. We gotta call the police.

630
00:38:02.889 --> 00:38:03.846
Then what, Marla?

631
00:38:05.326 --> 00:38:07.589
The police show up, they
throw ol' Clive in a body bag,

632
00:38:07.633 --> 00:38:09.417
and then they let the
Kraut walk free.

633
00:38:10.026 --> 00:38:11.114
You know how this works.

634
00:38:13.073 --> 00:38:15.423
We file a suspicion form
and she gets checked out.

635
00:38:15.467 --> 00:38:17.077
Susie filed dozens of those.

636
00:38:17.773 --> 00:38:18.687
They don't do shit.

637
00:38:21.211 --> 00:38:22.474
Hitler's dead, Paul.

638
00:38:24.563 --> 00:38:25.999
You're fightin' a pile of ashes.

639
00:38:28.218 --> 00:38:29.002
The war's over.

640
00:38:32.353 --> 00:38:33.136
Says who?

641
00:38:35.530 --> 00:38:37.445
I've interrogated a
lot of spies.

642
00:38:37.489 --> 00:38:39.665
That woman doesn't set
off one single red flag.

643
00:38:40.840 --> 00:38:41.623
Look at her.

644
00:38:44.147 --> 00:38:46.062
Look, we loved Susie,
but she was just gone.

645
00:38:47.281 --> 00:38:50.066
And then Hock lost it
after she died.

646
00:38:50.110 --> 00:38:52.634
I mean, that's why we were
called here tonight, right?

647
00:38:53.287 --> 00:38:54.070
To calm him down?

648
00:38:55.768 --> 00:39:00.250
You know, he may have lost
it, but Hock was always Hock.

649
00:39:00.860 --> 00:39:02.122
You're damn right he was.

650
00:39:02.644 --> 00:39:04.559
What's your point Arch? Huh?

651
00:39:05.995 --> 00:39:08.563
Let's say Hock and Susie
were right, she is a spy.

652
00:39:09.477 --> 00:39:11.827
We're not judge, jury,
and executioner.

653
00:39:12.175 --> 00:39:13.742
Our best friend is
dead on the table.

654
00:39:13.786 --> 00:39:14.961
We gotta get out of here.

655
00:39:16.441 --> 00:39:17.572
You've done a hell of a
lot of interrogating Marla,

656
00:39:18.225 --> 00:39:19.357
but you've never been out there.

657
00:39:20.662 --> 00:39:22.316
On the front lines,
it's kill or be killed.

658
00:39:22.360 --> 00:39:23.665
-Okay, yeah.
-[cane taps on floor]

659
00:39:24.100 --> 00:39:25.841
This isn't the front line,
Archie.

660
00:39:26.320 --> 00:39:27.843
This is Park Slope.

661
00:39:27.887 --> 00:39:31.064
See, you've never been
out there either, Bob.

662
00:39:32.108 --> 00:39:35.024
You've never seen a squadron
of Krauts charging at you,

663
00:39:36.417 --> 00:39:39.594
death in their beady eyes,
machine guns roaring.

664
00:39:41.074 --> 00:39:44.294
You've never seen your
friends... your brothers

665
00:39:44.991 --> 00:39:47.167
pop like balloons full of blood.

666
00:39:49.038 --> 00:39:51.867
I am grateful every
day that I haven't seen

667
00:39:51.911 --> 00:39:54.522
the horrible things
that you've seen.

668
00:39:56.350 --> 00:39:58.091
But that doesn't make
me any less of a man.

669
00:39:58.570 --> 00:39:59.788
[Paul scoffing]

670
00:40:01.355 --> 00:40:03.444
We have seen some unbelievable
things here tonight, Paul.

671
00:40:05.490 --> 00:40:07.883
There's a very good chance
that no one in this room

672
00:40:09.494 --> 00:40:10.973
has their proper
wits about them.

673
00:40:11.670 --> 00:40:12.801
Speak for yourself.

674
00:40:14.499 --> 00:40:16.414
You will stop talking to
Bob like that.

675
00:40:17.676 --> 00:40:18.894
We need to get out of here,

676
00:40:18.938 --> 00:40:20.461
and we need to let the
right people handle it.

677
00:40:21.027 --> 00:40:22.376
What if we are the right people?

678
00:40:23.638 --> 00:40:24.639
Come on, Arch.

679
00:40:25.945 --> 00:40:28.208
Why did Hock lock us in
here in the first place?

680
00:40:29.427 --> 00:40:31.777
And why did he store
a Kraut in his closet?

681
00:40:31.820 --> 00:40:33.387
I mean, he's got a basement.

682
00:40:34.954 --> 00:40:36.521
If he really wanted to
keep her a secret,

683
00:40:36.564 --> 00:40:38.784
he could have found a much
better place to store her.

684
00:40:39.437 --> 00:40:43.266
No, no...
There was a method here.

685
00:40:45.921 --> 00:40:47.706
-He wanted us to find her.
-[Marla scoffs]

686
00:40:48.097 --> 00:40:50.883
There's a reason he
invited his best friend,

687
00:40:51.536 --> 00:40:55.104
his interrogator, and his
trigger man here tonight.

688
00:40:58.281 --> 00:41:00.066
He wanted us to see
what he'd done.

689
00:41:02.808 --> 00:41:04.766
He wanted us to finish this.

690
00:41:06.551 --> 00:41:08.901
That's why he wanted me
to come here early today.

691
00:41:09.379 --> 00:41:10.163
What?

692
00:41:11.817 --> 00:41:14.167
That's what he'd been trying
to tell me all afternoon.

693
00:41:15.560 --> 00:41:17.736
-What?
-He wanted me to kill this woman

694
00:41:17.779 --> 00:41:19.477
before y'all even showed up.

695
00:41:21.130 --> 00:41:24.090
And right, right before he
popped himself,

696
00:41:25.047 --> 00:41:28.224
he said he needed me to
do something for him,

697
00:41:28.268 --> 00:41:29.965
before he would even
let me leave.

698
00:41:30.313 --> 00:41:32.751
I don't get it. If he
wanted to kill her,

699
00:41:32.794 --> 00:41:34.056
why didn't he just
do it himself?

700
00:41:35.623 --> 00:41:37.059
Because Hock wasn't a killer.

701
00:41:39.366 --> 00:41:42.543
I'm sorry, Colonel Clive
Hockstatter wasn't a killer?

702
00:41:43.109 --> 00:41:44.502
Oh, he had no problem
with killing.

703
00:41:45.459 --> 00:41:46.765
He just couldn't do it himself.

704
00:41:47.853 --> 00:41:49.811
He'd freeze up, look
like he was gonna heave.

705
00:41:49.855 --> 00:41:53.206
Any time there was blood,
he'd send in someone else

706
00:41:53.249 --> 00:41:56.035
to get their hands red,
someone like me.

707
00:41:56.992 --> 00:41:58.994
-That's drivel.
-No, it's true.

708
00:42:00.169 --> 00:42:03.521
No, no fellas, all those
stories he regaled to me,

709
00:42:03.564 --> 00:42:05.261
-on and on and--
-Marla.

710
00:42:05.305 --> 00:42:06.393
-What?
-That was bunko.

711
00:42:07.525 --> 00:42:09.265
You know how he felt about you.

712
00:42:11.354 --> 00:42:13.487
He would say anything to put
stars in your pretty eyes.

713
00:42:15.315 --> 00:42:19.275
Excuse me... may we please
get back to me?

714
00:42:19.841 --> 00:42:21.408
-Sure.
-Arch, knock it off.

715
00:42:21.451 --> 00:42:23.845
No, I want some straight
dope on why Susie and Hock

716
00:42:23.889 --> 00:42:25.238
thought this dame was a Nazi.

717
00:42:27.066 --> 00:42:30.156
Because, because I'm German...
Archie?

718
00:42:31.331 --> 00:42:32.767
Because I sound like the enemy.

719
00:42:33.638 --> 00:42:37.424
Well, if it looks like a duck
and it quacks like a duck.

720
00:42:37.816 --> 00:42:39.731
It could still be a goose.

721
00:42:41.602 --> 00:42:44.213
You know, when
we came to America...

722
00:42:45.345 --> 00:42:46.912
It was for a better life.

723
00:42:49.305 --> 00:42:51.656
They told us it was The
Great Melting Pot.

724
00:42:52.918 --> 00:42:56.617
A place where every
race, every religion,

725
00:42:57.662 --> 00:42:59.098
every language was welcome.

726
00:43:01.666 --> 00:43:04.146
Silver-tongued government
propaganda, all of it.

727
00:43:08.803 --> 00:43:11.371
Hey! That's Hock's booze.

728
00:43:11.980 --> 00:43:15.375
- Ja? well he owes me one.

729
00:43:17.725 --> 00:43:19.074
[Hildegard clears throat]

730
00:43:22.730 --> 00:43:23.949
It's easy to create an enemy.

731
00:43:25.428 --> 00:43:29.650
All you need are slanty
eyes, different color skin,

732
00:43:31.130 --> 00:43:32.000
or an accent.

733
00:43:35.177 --> 00:43:36.918
But it's always better
if they speak

734
00:43:36.962 --> 00:43:38.267
a different tongue, isn't it?

735
00:43:41.314 --> 00:43:43.882
Must be easier to kill someone
when you can't understand

736
00:43:43.925 --> 00:43:45.797
their cries for help.
-Shut up.

737
00:43:46.885 --> 00:43:49.191
You've killed a lot of
Germans, haven't you?

738
00:43:49.235 --> 00:43:50.628
So what's one more?

739
00:43:51.063 --> 00:43:53.805
But when was the last
time you killed someone

740
00:43:54.632 --> 00:43:56.372
who could tell you their
husband's name,

741
00:43:58.157 --> 00:44:00.159
or their children's
favorite radio show?

742
00:44:00.550 --> 00:44:01.290
[gun clicks]

743
00:44:02.857 --> 00:44:05.773
I'm not some nameless soldier
shouting fascist nonsense.

744
00:44:06.208 --> 00:44:08.297
I'm a green grocer who
came to New York

745
00:44:08.341 --> 00:44:10.125
chasing the American dream.

746
00:44:13.041 --> 00:44:17.829
My friends call me Hildy.
My husband's name is Juürgen.

747
00:44:19.700 --> 00:44:22.224
My girls go to PS 124.

748
00:44:25.053 --> 00:44:26.489
And we let them
stay up to listen

749
00:44:26.533 --> 00:44:28.056
to "The Charlotte
Greenwood Show".

750
00:44:30.232 --> 00:44:33.671
-Goddamn it.
-Are we good?

751
00:44:34.802 --> 00:44:39.589
No, I'm not gonna shoot
you, but I don't like you.

752
00:44:40.199 --> 00:44:41.287
I don't like your name,

753
00:44:42.549 --> 00:44:43.768
and I don't like you
living in my country.

754
00:44:45.552 --> 00:44:49.687
Well, suppose that's a start,
isn't it?

755
00:44:54.648 --> 00:44:56.041
Now, can we please
open the door?

756
00:44:56.476 --> 00:44:58.870
No, we cannot.

757
00:45:00.872 --> 00:45:02.787
You know, y'all might
fall for a solid

758
00:45:02.830 --> 00:45:06.225
dog and pony show, but not me.

759
00:45:09.228 --> 00:45:12.840
Let's see... when was
the last time

760
00:45:12.884 --> 00:45:15.625
I killed someone who
spoke English?

761
00:45:17.410 --> 00:45:19.586
Yeah, a year and
a half ago in Salerno.

762
00:45:21.153 --> 00:45:25.070
A weasely little Wop with
big brown eyes...

763
00:45:26.332 --> 00:45:28.943
Looked me up and down
half a dozen times

764
00:45:28.987 --> 00:45:31.903
before stammering out,
"I l-l-love America."

765
00:45:34.296 --> 00:45:36.559
[sips drink and sighs]

766
00:45:37.125 --> 00:45:38.692
I stabbed that little
Dago right in the mouth.

767
00:45:41.086 --> 00:45:41.956
Do you wanna know why?

768
00:45:44.045 --> 00:45:45.655
Because given half a chance,

769
00:45:45.699 --> 00:45:48.223
he would've done the
same Goddamn thing to me.

770
00:45:49.224 --> 00:45:52.227
Or maybe he was just a
scared Italian boy,

771
00:45:52.662 --> 00:45:54.795
who secretly loved America.

772
00:45:58.364 --> 00:46:00.758
Get those words outta your
mouth, you dirty Kraut.

773
00:46:02.411 --> 00:46:03.195
[glass hitting table]

774
00:46:04.762 --> 00:46:07.025
You don't get to talk about
my country. Neither did he.

775
00:46:09.549 --> 00:46:10.768
This is my country!!!

776
00:46:12.726 --> 00:46:13.379
Land of the free.

777
00:46:14.119 --> 00:46:16.034
Pssh! She's a Nazi!

778
00:46:17.122 --> 00:46:18.732
You say your last
name's DiFranco?

779
00:46:19.428 --> 00:46:20.821
What of it?

780
00:46:20.865 --> 00:46:23.998
You boast of killing
Italians, and yet you are one.

781
00:46:27.872 --> 00:46:29.003
She's takin' us for a walk.

782
00:46:30.048 --> 00:46:32.354
Jesus. Breathe, DiFranco.

783
00:46:32.659 --> 00:46:34.400
After all we've seen tonight,
she knows!

784
00:46:34.748 --> 00:46:35.793
What? What have you seen?

785
00:46:37.098 --> 00:46:38.186
You were in the closet,
didn't you hear it?

786
00:46:38.970 --> 00:46:40.406
Well, I, I was drugged.

787
00:46:40.449 --> 00:46:42.277
I-I think I'm still drugged.

788
00:46:42.800 --> 00:46:44.976
-Damn it.
-I heard voices.

789
00:46:45.411 --> 00:46:49.632
I heard Clive yelling and,
and a gunshot.

790
00:46:50.068 --> 00:46:52.244
I panicked, I started
kicking harder.

791
00:46:53.332 --> 00:46:57.292
There was a... a séance.
[chuckling]

792
00:46:58.903 --> 00:47:00.687
And we connected with, with-

793
00:47:01.079 --> 00:47:04.169
Why are you telling
her any of this?

794
00:47:04.909 --> 00:47:06.127
It was Susan! She told Clive--

795
00:47:06.171 --> 00:47:07.868
Shut up, Bob.

796
00:47:09.478 --> 00:47:11.437
What are you trying to
accomplish here Paul, huh?

797
00:47:13.265 --> 00:47:14.919
Open the Goddamn door!

798
00:47:14.962 --> 00:47:17.530
Or what, Marla? You
going to break my finger?

799
00:47:17.573 --> 00:47:18.618
Oh, I might.

800
00:47:19.924 --> 00:47:20.489
Why don't you just try
and interrogate it open?

801
00:47:20.533 --> 00:47:21.316
Okay.

802
00:47:22.448 --> 00:47:24.798
She's on the beam, Paul.
Open the door.

803
00:47:25.320 --> 00:47:26.408
Three minutes, Arch.

804
00:47:27.932 --> 00:47:30.151
That's how long it's been
since you've had your doubts,

805
00:47:30.195 --> 00:47:32.588
and now you're willing to let
this bitch stroll outta here.

806
00:47:33.938 --> 00:47:37.680
Classic. Right when I
need you, you turn faggot.

807
00:47:39.508 --> 00:47:40.466
Excuse me?

808
00:47:42.903 --> 00:47:43.686
You know what I mean.

809
00:47:44.992 --> 00:47:46.515
Yeah, I do. But I'm gonna
pretend like I don't

810
00:47:46.559 --> 00:47:48.300
and we're still being
cordial to one another.

811
00:47:48.343 --> 00:47:49.475
Oh, for God's sake.

812
00:47:49.518 --> 00:47:51.129
If you've got a problem Major,
speak up.

813
00:47:52.260 --> 00:47:54.045
But it'd better be
about Brownshirts,

814
00:47:54.088 --> 00:47:55.829
and not wearing I'm
dippin' my dick.

815
00:47:57.048 --> 00:47:58.179
We're on the same team, Paulie.

816
00:48:00.616 --> 00:48:04.838
Thanks for the reminder...
Baby Butcher.

817
00:48:05.056 --> 00:48:08.581
-[tense ominous music]
-What does that mean?

818
00:48:09.190 --> 00:48:09.974
Nothin'.

819
00:48:11.801 --> 00:48:12.846
What does that mean, Paul?

820
00:48:14.543 --> 00:48:15.066
Well...

821
00:48:17.329 --> 00:48:21.159
it might mean, that Archie here,

822
00:48:22.290 --> 00:48:24.684
asked me to stand before
the grand jury

823
00:48:24.727 --> 00:48:26.077
and tell them that I did not see

824
00:48:26.120 --> 00:48:28.253
what I definitely saw
back in Berlin.

825
00:48:30.385 --> 00:48:31.430
All to protect my friend,

826
00:48:33.345 --> 00:48:34.999
and the reputation of
this great country.

827
00:48:36.217 --> 00:48:38.611
I knew it. Dammit, I
knew you did it.

828
00:48:38.654 --> 00:48:40.395
-Shut up.
-Archie?

829
00:48:43.442 --> 00:48:45.923
Paul... he did it?

830
00:48:46.662 --> 00:48:49.404
[soft uneasy music]

831
00:48:51.406 --> 00:48:52.190
You did it?

832
00:48:53.974 --> 00:48:55.062
Archie was right, Marla.

833
00:48:57.151 --> 00:48:59.806
You've never had two dozen
Nazis charging at you.

834
00:49:01.242 --> 00:49:03.244
He's not being tried
for killing Nazis, Paul.

835
00:49:06.291 --> 00:49:08.249
He's being tried
for killing children.

836
00:49:08.989 --> 00:49:11.209
[soft ominous music]

837
00:49:11.252 --> 00:49:14.038
You're Archibald Stanton,
from the news radio?

838
00:49:15.865 --> 00:49:17.867
The Berlin Butcher?

839
00:49:20.261 --> 00:49:22.307
You said the kid who who
did it was, was dead.

840
00:49:23.612 --> 00:49:24.396
Surprise.

841
00:49:27.442 --> 00:49:28.617
Oh, I'm going to be sick.

842
00:49:30.837 --> 00:49:31.969
Don't be so dramatic, Marla.

843
00:49:32.012 --> 00:49:33.231
You're starting to
sound like Hock.

844
00:49:33.274 --> 00:49:34.145
Shut up.

845
00:49:34.667 --> 00:49:35.842
I told you he did it.

846
00:49:38.236 --> 00:49:41.195
You wanna know what
happened, Marla? Huh?

847
00:49:43.981 --> 00:49:46.679
We were being picked off
by two Nazi sharpshooters.

848
00:49:47.941 --> 00:49:51.989
One by one, kid after
screaming all-American kid.

849
00:49:52.293 --> 00:49:53.991
Hock knew we had to
take that rooftop.

850
00:49:56.254 --> 00:50:00.214
So he told Archie that
if he led the charge

851
00:50:00.910 --> 00:50:04.001
and saved even one more of
our boys from sniper fire,

852
00:50:05.045 --> 00:50:07.091
he'd have a hero's
welcome when he got home.

853
00:50:07.830 --> 00:50:09.049
He said he was my Colonel,

854
00:50:10.398 --> 00:50:11.921
and that if anything went wrong,

855
00:50:11.965 --> 00:50:13.358
he would take responsibility.

856
00:50:14.185 --> 00:50:15.142
I didn't think about it.

857
00:50:16.274 --> 00:50:17.710
In war, you don't
have time to think.

858
00:50:17.753 --> 00:50:19.755
You look at the faces of the
men you've sworn to save,

859
00:50:19.799 --> 00:50:21.018
and you race into hell.

860
00:50:21.322 --> 00:50:22.671
And I... I ran straight for
that building,

861
00:50:24.151 --> 00:50:25.979
praying that if one of
the countless bullets

862
00:50:26.023 --> 00:50:28.199
I heard whizzing past
my ears actually hit me,

863
00:50:29.722 --> 00:50:32.855
that it'd be over quick,
and I wouldn't be left

864
00:50:32.899 --> 00:50:34.422
flopping around on the road.

865
00:50:35.684 --> 00:50:37.208
And I pressed against that wall.

866
00:50:37.251 --> 00:50:38.339
Oh God...

867
00:50:38.383 --> 00:50:40.037
Broke the first window
I came to and,

868
00:50:42.430 --> 00:50:44.606
tossed a belt of pineapples
into that building.

869
00:50:45.868 --> 00:50:49.046
It wasn't until after the
smoke cleared that we saw--

870
00:50:49.611 --> 00:50:51.526
It was a kindergarten center.

871
00:50:52.745 --> 00:50:54.355
I've been reading about
this for weeks.

872
00:50:55.965 --> 00:50:57.532
It was a children's shelter.

873
00:50:58.011 --> 00:50:59.230
War isn't fair, Kraut.

874
00:51:00.144 --> 00:51:02.102
I followed my orders
to the letter,

875
00:51:02.146 --> 00:51:03.930
I did exactly as I was told.

876
00:51:05.149 --> 00:51:06.628
Our boys took the roof,

877
00:51:07.325 --> 00:51:10.067
knocked off their snipers
and saved our soldiers.

878
00:51:11.242 --> 00:51:15.463
Fifty-six children.

879
00:51:16.073 --> 00:51:17.161
[sighs]

880
00:51:18.466 --> 00:51:19.859
You knew they were in there.

881
00:51:21.252 --> 00:51:23.080
Everyone knew they
were in there.

882
00:51:23.558 --> 00:51:25.038
It was a registered shelter.

883
00:51:25.430 --> 00:51:28.128
Hock knew. He just didn't care.

884
00:51:28.607 --> 00:51:31.610
God... damn it.

885
00:51:32.219 --> 00:51:34.003
When the press asked, he
made up a story

886
00:51:34.047 --> 00:51:35.831
about a trigger-happy private,

887
00:51:36.354 --> 00:51:38.007
said he was killed in the blast.

888
00:51:40.140 --> 00:51:44.144
But people started talking.

889
00:51:45.928 --> 00:51:48.409
Soldiers started putting it
together and I, I got worried,

890
00:51:49.193 --> 00:51:50.672
but he said everything
was gonna be okay.

891
00:51:50.716 --> 00:51:53.458
He was gonna clear my name
and keep me outta prison,

892
00:51:54.937 --> 00:51:56.678
and that everyone was
going to eat crow.

893
00:51:59.116 --> 00:52:03.859
And that people would
stop saying those awful,

894
00:52:04.904 --> 00:52:07.689
awful things to my mama every
time she left her house.

895
00:52:08.995 --> 00:52:13.217
Well... Clive just blew his
brains out, so...

896
00:52:19.223 --> 00:52:23.140
-[dark music]
-I'm a good man.

897
00:52:25.011 --> 00:52:27.709
I mean, who, who... who are you?

898
00:52:30.059 --> 00:52:32.018
I mean, what, what kind of man?

899
00:52:32.279 --> 00:52:33.150
You can't say that.

900
00:52:35.500 --> 00:52:39.068
You weren't there... It happens.

901
00:52:40.287 --> 00:52:41.332
"It happens"?!

902
00:52:42.463 --> 00:52:44.944
God, all those kids.

903
00:52:45.945 --> 00:52:48.208
I mean, what kind
of man, would--

904
00:52:48.252 --> 00:52:49.166
[Hildegard] A good one.

905
00:52:50.689 --> 00:52:53.387
In war, good men are tasked
with doing terrible things

906
00:52:53.431 --> 00:52:54.519
every single day.

907
00:52:55.737 --> 00:52:57.391
This does not make them
terrible people.

908
00:52:58.610 --> 00:53:00.177
[Paul] And what do you
know about war?

909
00:53:01.395 --> 00:53:03.441
I know my family is
still in Berlin.

910
00:53:03.745 --> 00:53:05.747
My nieces and nephews...

911
00:53:06.966 --> 00:53:08.054
They could have been
in that school,

912
00:53:09.751 --> 00:53:12.885
but somehow I cannot call
you a monster, Major Stanton.

913
00:53:14.539 --> 00:53:17.194
You were fighting for
your country.

914
00:53:18.499 --> 00:53:19.718
You were doing your job.

915
00:53:20.284 --> 00:53:22.634
-[soft ominous music]
-I was... I still am.

916
00:53:25.637 --> 00:53:26.986
I'm not a bad man.

917
00:53:27.769 --> 00:53:30.032
No, none of us are bad.

918
00:53:30.468 --> 00:53:33.819
We simply do as, as we
are commanded.

919
00:53:35.429 --> 00:53:37.997
And just who is your Commander?

920
00:53:40.260 --> 00:53:42.784
I thought you worked in
a grocery store

921
00:53:42.828 --> 00:53:44.308
with your father-in-law.

922
00:53:44.612 --> 00:53:46.048
Ja, I do.

923
00:53:46.527 --> 00:53:48.137
And you call him... Commander?

924
00:53:48.181 --> 00:53:50.662
No, no, I do not call
him Commander.

925
00:53:50.705 --> 00:53:54.100
I, I work for him, so
I do as as he commands.

926
00:53:54.492 --> 00:53:55.884
Don't play with me, bitch.

927
00:53:57.321 --> 00:53:59.236
I can see your mask slipping

928
00:53:59.279 --> 00:54:00.889
every time you open your mouth.

929
00:54:02.326 --> 00:54:05.416
I have tried to express to
you that I do not believe

930
00:54:05.459 --> 00:54:08.506
a man's singular actions
make him evil.

931
00:54:09.550 --> 00:54:10.899
Especially if that man believes

932
00:54:10.943 --> 00:54:12.640
that what he is doing is moral.

933
00:54:13.772 --> 00:54:16.209
I do not believe Major
Stanton to be a bad man,

934
00:54:16.253 --> 00:54:18.733
simply because he was
following orders.

935
00:54:19.473 --> 00:54:22.041
Just like I do not believe
you to, to be a bad man,

936
00:54:22.389 --> 00:54:24.435
because you are trying
to protect your friend,

937
00:54:24.783 --> 00:54:25.958
and your country.

938
00:54:28.526 --> 00:54:29.091
Say it.

939
00:54:32.965 --> 00:54:35.968
Some days I can even
try to believe

940
00:54:36.360 --> 00:54:39.232
that my mentally ill
neighbors who were only acting

941
00:54:39.276 --> 00:54:42.148
out of a crushing love for
their government and homeland

942
00:54:43.192 --> 00:54:45.412
were not bad people.

943
00:54:46.370 --> 00:54:47.240
[Paul] Say it.

944
00:54:49.503 --> 00:54:55.204
My name is Hildy Bauman. I
moved to New York in 1931.

945
00:54:57.032 --> 00:54:59.208
My father-in-law owns the
grocery two blocks away.

946
00:54:59.252 --> 00:55:02.342
I work there! I live
three doors down from here

947
00:55:02.386 --> 00:55:04.779
with my husband and
my two girls.

948
00:55:04.823 --> 00:55:10.045
-Say it.
-[soft uneasy music]

949
00:55:14.528 --> 00:55:18.315
-I am an American.
-Liar!!!

950
00:55:18.706 --> 00:55:22.449
Can we please just open the
door and call the police?

951
00:55:22.493 --> 00:55:24.103
-[radio screeching]
-♪ Is you is or is you ain't♪

952
00:55:24.146 --> 00:55:25.887
-Not again.
-For God's sake.

953
00:55:26.671 --> 00:55:27.454
[radio stops]

954
00:55:30.414 --> 00:55:31.893
What are you
gonna do, Paul? Huh?!

955
00:55:32.503 --> 00:55:34.809
Kill her right here in
Hock's brownstone?! Is that--

956
00:55:34.853 --> 00:55:36.855
Just open the door, Paul!

957
00:55:36.898 --> 00:55:39.205
They're right Major,
open the door.

958
00:55:39.248 --> 00:55:40.946
We're losing our
heaven-sent minds.

959
00:55:41.642 --> 00:55:42.339
You can't mean that.

960
00:55:43.209 --> 00:55:44.166
Please, Major.

961
00:55:48.606 --> 00:55:50.042
I can't believe what
I'm hearing.

962
00:55:52.784 --> 00:55:56.788
Archie, you are an
American hero.

963
00:55:58.746 --> 00:55:59.747
You're not the kind
of man who lets

964
00:55:59.791 --> 00:56:01.880
a Nazi spy walk out of a room.

965
00:56:04.491 --> 00:56:05.884
-Marla.
-What?

966
00:56:06.188 --> 00:56:07.712
The Krauts bombed your base.

967
00:56:07.755 --> 00:56:09.322
Yeah.

968
00:56:09.366 --> 00:56:12.281
They burnt your pretty body
and left you with a gimp leg.

969
00:56:12.325 --> 00:56:14.893
They killed every friend
you had outside this room.

970
00:56:14.936 --> 00:56:15.850
I know.

971
00:56:17.722 --> 00:56:19.027
-Bob.
-Yeah?

972
00:56:21.726 --> 00:56:24.119
Well, I don't know tits
about what it is you do.

973
00:56:25.207 --> 00:56:28.254
But somehow I doubt that
the Pentagon would allow

974
00:56:28.297 --> 00:56:30.169
a Nazi sympathizer to
push their pencils.

975
00:56:36.480 --> 00:56:38.786
Really? Nobody?

976
00:56:41.528 --> 00:56:46.011
Well in that case Major,
I'll make you a deal.

977
00:56:48.317 --> 00:56:53.322
I give you the key, you
give me the gun.

978
00:56:53.627 --> 00:56:54.933
Absolutely not.

979
00:56:54.976 --> 00:56:56.587
I am not speaking to you, Bob.

980
00:56:57.239 --> 00:57:00.025
I'm sorry Major, but I
can't do that.

981
00:57:04.290 --> 00:57:08.425
Well then, I guess we'd
better get cozy.

982
00:57:09.295 --> 00:57:11.645
To hell with you then,
and to hell with this!

983
00:57:11.689 --> 00:57:13.299
Archie, what are you doing?!

984
00:57:13.342 --> 00:57:15.823
[gunshots]

985
00:57:17.129 --> 00:57:20.915
[grunting] God damn it!

986
00:57:21.350 --> 00:57:25.659
[gasping] I- I don't understand.

987
00:57:30.142 --> 00:57:31.622
-Why won't it open?
-[gun blasting]

988
00:57:34.059 --> 00:57:35.234
Check the rounds.

989
00:57:35.277 --> 00:57:37.845
[gun clicking]

990
00:57:37.889 --> 00:57:40.065
Well, the bullet Clive
used sure worked!

991
00:57:40.108 --> 00:57:44.199
Enough! Paul I need you
to take the key

992
00:57:44.243 --> 00:57:47.159
out of your pocket and
open the goddam door.

993
00:57:47.812 --> 00:57:49.509
This is not up for discussion,

994
00:57:50.031 --> 00:57:52.251
and I don't want to point
a weapon at my friend.

995
00:57:53.557 --> 00:57:55.384
Oh, Archie...

996
00:57:57.256 --> 00:57:58.083
Please, Major?

997
00:58:00.128 --> 00:58:03.480
Fine. Fuck all'a ya.

998
00:58:10.095 --> 00:58:14.447
But, if you make me
open this door

999
00:58:16.057 --> 00:58:18.059
and go against everything I am,

1000
00:58:20.671 --> 00:58:22.803
I will not take the stand
for you, Archie.

1001
00:58:25.284 --> 00:58:29.810
Oh, I will stand, before
my God and my country,

1002
00:58:31.029 --> 00:58:33.379
and I will tell them how
you spinelessly

1003
00:58:33.422 --> 00:58:36.121
blew those toddlers
limb from limb,

1004
00:58:36.164 --> 00:58:38.166
just like the newsmen
say you did.

1005
00:58:38.732 --> 00:58:42.475
Hock had me come early
before any of y'all,

1006
00:58:44.390 --> 00:58:48.089
to do what he couldn't do,
what, what Susie couldn't do.

1007
00:58:48.873 --> 00:58:50.657
He wanted me to kill this woman.

1008
00:58:51.919 --> 00:58:53.834
And if you make me
open this door,

1009
00:58:54.618 --> 00:58:57.490
I will follow that Nazi
home and beat her to death

1010
00:58:57.534 --> 00:58:58.622
in front of her family.

1011
00:58:58.665 --> 00:59:01.102
-[gun clicking]
-[soft tense music]

1012
00:59:01.146 --> 00:59:02.930
I am not a Nazi.

1013
00:59:02.974 --> 00:59:04.802
-[cane crashing]
-That's it!!!

1014
00:59:05.803 --> 00:59:06.891
What's it?

1015
00:59:07.282 --> 00:59:08.501
You wanna know if she's a Nazi,
Paul?

1016
00:59:08.980 --> 00:59:10.503
Huh? Is that it? You want proof?

1017
00:59:11.243 --> 00:59:12.200
Is that the only way
you're gonna let us out

1018
00:59:12.244 --> 00:59:13.593
of this Goddamn room?

1019
00:59:13.898 --> 00:59:15.029
I already know.

1020
00:59:15.639 --> 00:59:16.465
You don't know squat.

1021
00:59:17.554 --> 00:59:18.816
And if you're not
gonna help, and

1022
00:59:18.859 --> 00:59:20.557
if you're just gonna
panic, I'm taking charge.

1023
00:59:23.385 --> 00:59:25.431
If this were my base, I'd
demand all three of you

1024
00:59:25.474 --> 00:59:27.955
get out of this room, but
apparently that's not an option.

1025
00:59:27.999 --> 00:59:30.610
-So get over there.
-What?

1026
00:59:30.915 --> 00:59:32.133
Go over there, all of you.

1027
00:59:33.308 --> 00:59:34.614
What are you doing, Marla?

1028
00:59:35.659 --> 00:59:38.096
My job... my shitty job.

1029
00:59:38.662 --> 00:59:40.272
Marla. I don't think
that's the best idea.

1030
00:59:40.315 --> 00:59:42.230
You know what? I'm
all out of ideas.

1031
00:59:44.406 --> 00:59:46.104
This will confirm it one
way or another, go on.

1032
00:59:51.109 --> 00:59:51.892
Go on.

1033
00:59:55.417 --> 00:59:56.418
Sit, Frau Bauman.

1034
00:59:57.985 --> 01:00:00.858
Um... why?

1035
01:00:01.902 --> 01:00:03.121
Because I told you to.

1036
01:00:04.122 --> 01:00:07.038
[soft ominous music]

1037
01:00:16.525 --> 01:00:20.617
[cane tapping]

1038
01:00:27.014 --> 01:00:28.189
I don't think you're a spy.

1039
01:00:29.582 --> 01:00:31.149
-Thank you.
-Don't thank me.

1040
01:00:34.282 --> 01:00:36.589
We've apparently found
ourselves in a situation

1041
01:00:36.633 --> 01:00:38.156
where you and I can't
leave this room

1042
01:00:38.199 --> 01:00:40.158
until we are certain
you're not a Nazi.

1043
01:00:47.121 --> 01:00:48.470
Hold my hand, Hildy.

1044
01:00:52.431 --> 01:00:57.001
[soft ominous music]

1045
01:00:58.089 --> 01:00:58.872
Fuck you, Paul.

1046
01:00:59.873 --> 01:01:01.092
What, what is-

1047
01:01:01.396 --> 01:01:02.180
Sh-sh-sh.

1048
01:01:03.442 --> 01:01:07.925
[speaking in German]

1049
01:01:08.403 --> 01:01:09.187
Hmm?

1050
01:01:10.797 --> 01:01:11.624
Mm-hmm.

1051
01:01:13.452 --> 01:01:15.149
Stay with me now, Hildy.
Here we go.

1052
01:01:19.066 --> 01:01:21.939
You need to listen to me very
closely right now Hildy, hmm?

1053
01:01:24.942 --> 01:01:27.031
If you stand up, you'll
be admitting guilt.

1054
01:01:28.597 --> 01:01:30.643
If you attempt to break free,
you'll be admitting guilt.

1055
01:01:31.383 --> 01:01:33.602
You will stay seated
with your hand in mine,

1056
01:01:33.646 --> 01:01:36.083
until I tell you our time
together is complete.

1057
01:01:36.867 --> 01:01:38.129
-But--
-You will answer

1058
01:01:38.172 --> 01:01:39.739
every question no matter
how many times I ask it.

1059
01:01:43.743 --> 01:01:45.179
And although it might
seem otherwise,

1060
01:01:45.223 --> 01:01:47.094
you and I are alone,
quite alone right now.

1061
01:01:52.143 --> 01:01:55.712
Now, what is your full name?

1062
01:01:56.669 --> 01:01:58.192
Um, Hildegard Bauman.

1063
01:02:00.673 --> 01:02:02.370
Are you now, or have
you ever been

1064
01:02:02.414 --> 01:02:04.764
a member of the National
Socialist German Workers Party?

1065
01:02:05.939 --> 01:02:07.767
No, the Nazi party no
longer exists.

1066
01:02:07.811 --> 01:02:08.812
That's not what I asked.

1067
01:02:09.247 --> 01:02:12.076
No, no, no, no, no. Mm-mm. No.

1068
01:02:14.208 --> 01:02:15.514
Who's your primary employer?

1069
01:02:16.080 --> 01:02:17.472
Bergen Street Grocery.

1070
01:02:17.908 --> 01:02:19.257
What's your husband's full name?

1071
01:02:20.824 --> 01:02:23.174
-Juürgen Bauman.
-Mm-hmm.

1072
01:02:27.700 --> 01:02:29.093
What are your daughter's names?

1073
01:02:33.662 --> 01:02:35.186
Robin and Melissa Bauman.

1074
01:02:38.667 --> 01:02:40.234
Why did Susan
Hockstatter believe

1075
01:02:40.278 --> 01:02:42.149
you were a spy for the
German government?

1076
01:02:42.193 --> 01:02:43.760
Because she was a sick woman.

1077
01:02:43.803 --> 01:02:44.630
Bullshit.

1078
01:02:46.937 --> 01:02:48.112
Did you want me to stop, Paul?

1079
01:02:50.941 --> 01:02:52.333
Why did Susan
Hockstatter believe

1080
01:02:52.377 --> 01:02:54.074
you were a spy for the
German government?

1081
01:02:54.118 --> 01:02:55.989
-I told you.
-You will answer.

1082
01:02:56.381 --> 01:02:58.513
Oh, no. [gasping]

1083
01:02:58.557 --> 01:03:01.081
All of my questions, no matter
how many times I ask them.

1084
01:03:02.822 --> 01:03:04.258
Why did Susan
Hockstatter...

1085
01:03:06.347 --> 01:03:08.436
believe you were a spy for the
German government?

1086
01:03:09.698 --> 01:03:11.526
Because, because I
have an accent.

1087
01:03:11.570 --> 01:03:16.009
Because she needed a
personification of her fears.

1088
01:03:16.880 --> 01:03:19.230
Because she wasn't ready
for this war to be over.

1089
01:03:21.014 --> 01:03:22.363
And her husband,
Clive Hockstatter?

1090
01:03:23.756 --> 01:03:25.976
He- he didn't believe
her when she was alive.

1091
01:03:26.628 --> 01:03:28.805
It was only after she
died that he needed

1092
01:03:28.848 --> 01:03:31.416
a- a target to aim
his guilt at.

1093
01:03:32.852 --> 01:03:34.288
I became that target.

1094
01:03:34.549 --> 01:03:36.987
You do realize the
Hockstatters were not religious

1095
01:03:37.030 --> 01:03:38.597
or political fanatics, correct?

1096
01:03:39.728 --> 01:03:41.426
That they were
high-ranking military,

1097
01:03:42.079 --> 01:03:44.037
and upstanding members of
their community?

1098
01:03:45.604 --> 01:03:46.866
- Ja.
-Yeah.

1099
01:03:47.693 --> 01:03:51.392
But they were
sick people. [screaming]

1100
01:03:51.436 --> 01:03:55.048
Hildy! Fraäulein!
Are you now,

1101
01:03:55.657 --> 01:03:57.398
or have you ever been a
member of the Nazi party?

1102
01:03:57.834 --> 01:03:59.836
Nein... Nein...

1103
01:04:00.227 --> 01:04:03.230
Are you now or have you
ever been a member

1104
01:04:03.274 --> 01:04:05.580
of the National Socialist
German Workers Party?

1105
01:04:06.625 --> 01:04:09.846
What? ...No! [screaming]

1106
01:04:09.889 --> 01:04:12.196
Are you now, or have
you ever been a member

1107
01:04:12.239 --> 01:04:15.286
of the National Socialist
German Workers Party?

1108
01:04:16.548 --> 01:04:19.072
Nein... Nein.

1109
01:04:21.422 --> 01:04:22.510
What's your full name?

1110
01:04:24.121 --> 01:04:29.648
Hildy... [whimpering]
Hildegard Bauman.

1111
01:04:32.477 --> 01:04:33.608
Verzeíhung.

1112
01:04:33.652 --> 01:04:39.310
[Hildegard gasping]

1113
01:04:44.228 --> 01:04:45.011
[cane tapping]

1114
01:04:48.841 --> 01:04:50.451
Open the door Paul.
She's not a Nazi.

1115
01:04:51.844 --> 01:04:52.932
Open the door!

1116
01:04:57.763 --> 01:04:58.895
I can't believe what
I'm hearing.

1117
01:05:00.548 --> 01:05:02.072
Is that all you're
going to do to her?

1118
01:05:02.724 --> 01:05:04.074
You wanna do my job for me,
Paul?

1119
01:05:04.726 --> 01:05:07.381
No, but I, I just-

1120
01:05:07.947 --> 01:05:09.253
That's all I needed to do, Paul.

1121
01:05:10.471 --> 01:05:11.211
I have my answer.

1122
01:05:12.821 --> 01:05:14.475
And if you have any
respect for me whatsoever,

1123
01:05:14.519 --> 01:05:15.999
you'll take that as
your answer too.

1124
01:05:17.696 --> 01:05:23.745
Earlier you said um,
faith was about

1125
01:05:24.050 --> 01:05:27.575
what you couldn't see?
About what you believe?

1126
01:05:30.665 --> 01:05:31.797
Well, I know what I believe.

1127
01:05:32.580 --> 01:05:33.320
Open the damn door.

1128
01:05:36.541 --> 01:05:37.934
[footsteps]

1129
01:05:40.545 --> 01:05:42.286
Marla, you are the finest woman

1130
01:05:42.329 --> 01:05:43.983
the US military has ever seen.

1131
01:05:44.462 --> 01:05:45.245
I'm not.

1132
01:05:46.377 --> 01:05:48.292
It's such a goddam
shame you ended up

1133
01:05:48.335 --> 01:05:50.163
with this pencil neck.

1134
01:05:50.772 --> 01:05:51.556
[Marla scoffs]

1135
01:05:55.473 --> 01:05:57.736
[footsteps]

1136
01:06:00.086 --> 01:06:06.179
-[key clicking]
-[strange, eerie music]

1137
01:06:07.615 --> 01:06:08.573
What the hell?

1138
01:06:10.401 --> 01:06:14.187
The, the key it just, it
just disappeared.

1139
01:06:14.231 --> 01:06:15.754
Paul, don't you dare.

1140
01:06:15.797 --> 01:06:17.712
The door, the door just ate it.

1141
01:06:17.756 --> 01:06:19.584
[Bob] That's a load of baloney,
Paul.

1142
01:06:19.627 --> 01:06:20.846
[Marla] What did you do?

1143
01:06:20.889 --> 01:06:22.979
I didn't do any, do you
see it on me anywhere?

1144
01:06:23.022 --> 01:06:24.502
-Paul!
-Come on.

1145
01:06:24.545 --> 01:06:25.633
I didn't do anything.

1146
01:06:25.677 --> 01:06:27.070
Well, somebody better
do something.

1147
01:06:27.896 --> 01:06:29.420
[Clive] Somebody...

1148
01:06:30.073 --> 01:06:31.683
[ominous music]

1149
01:06:31.726 --> 01:06:36.557
[Clive breathing]

1150
01:06:37.080 --> 01:06:39.865
Somebody is,

1151
01:06:40.648 --> 01:06:44.652
going to do something.

1152
01:06:45.653 --> 01:06:48.613
[Hildegard gasping]

1153
01:06:48.917 --> 01:06:50.745
[Clive gasping]

1154
01:06:51.050 --> 01:06:52.443
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, I, what?

1155
01:06:57.578 --> 01:07:02.322
[gasping] Somebody is
going to

1156
01:07:02.757 --> 01:07:06.587
kill... that... Nazi.

1157
01:07:07.719 --> 01:07:09.068
Leiber Gott!

1158
01:07:09.112 --> 01:07:10.417
-Clive--
-He's dead, right?

1159
01:07:10.461 --> 01:07:11.853
-Clive?
-He's very dead.

1160
01:07:12.898 --> 01:07:14.291
Well, he doesn't sound dead!

1161
01:07:14.726 --> 01:07:17.555
[soft ominous music]

1162
01:07:20.862 --> 01:07:23.213
Major...

1163
01:07:26.564 --> 01:07:29.610
No, no, no... This, this
isn't, this isn't right.

1164
01:07:30.959 --> 01:07:34.485
-Help, somebody help!
-Can anyone hear us?!

1165
01:07:34.528 --> 01:07:36.574
Help! Help! Help!

1166
01:07:36.617 --> 01:07:38.532
Ich muss hier raus,
verdammt nochmal!

1167
01:07:39.794 --> 01:07:42.493
-Shut up...
-Can anyone help me?!

1168
01:07:42.536 --> 01:07:44.408
Help! Help! Help!

1169
01:07:44.451 --> 01:07:47.802
Outta the way!

1170
01:07:48.151 --> 01:07:53.504
Shut up... shut up!

1171
01:07:53.547 --> 01:07:54.418
[poker clangs on floor]

1172
01:07:56.420 --> 01:07:57.421
Shut up!!!

1173
01:08:04.950 --> 01:08:05.733
Hock?

1174
01:08:08.432 --> 01:08:13.611
Oh, what is going on?
[clearing throat]

1175
01:08:20.747 --> 01:08:23.099
-Colonel?
-Be careful.

1176
01:08:23.707 --> 01:08:26.928
[soft ominous music]

1177
01:08:35.502 --> 01:08:36.068
Colonel?

1178
01:08:40.377 --> 01:08:42.466
Kill... her.

1179
01:08:48.080 --> 01:08:49.037
What?

1180
01:08:50.648 --> 01:08:55.218
Kill... the... Nazi.

1181
01:08:59.221 --> 01:09:01.136
[heavy breathing]
[clears throat]

1182
01:09:07.273 --> 01:09:08.100
Okay.

1183
01:09:09.188 --> 01:09:11.886
No! Nein!
No, no, no! Please.

1184
01:09:11.930 --> 01:09:13.888
-No, Paul.
-Please, please.

1185
01:09:15.238 --> 01:09:16.108
You heard him.

1186
01:09:17.935 --> 01:09:19.546
Oh, this is hell, this room...

1187
01:09:19.590 --> 01:09:22.462
[soft ominous music]

1188
01:09:29.121 --> 01:09:32.429
And we're locked in it until
one of us offs this Kraut.

1189
01:09:33.865 --> 01:09:35.953
There, there must be
another way.

1190
01:09:35.997 --> 01:09:38.216
Oh, I pray there isn't.

1191
01:09:38.609 --> 01:09:39.740
There has to be.

1192
01:09:40.263 --> 01:09:44.049
This, this is why we
are here tonight.

1193
01:09:45.180 --> 01:09:47.835
Not for support, not to
save our friend.

1194
01:09:47.879 --> 01:09:49.968
He was dead before we
even got here.

1195
01:09:51.404 --> 01:09:53.798
Hock needs one of us to
get our hands red.

1196
01:09:54.320 --> 01:09:58.455
Wait... we finish the séance.

1197
01:09:59.934 --> 01:10:01.675
-What?
-Yeah, we, we finish the séance.

1198
01:10:02.110 --> 01:10:03.547
We're, we're still in
another realm.

1199
01:10:03.590 --> 01:10:06.202
Hock said if we uncoupled
our hands during the séance,

1200
01:10:06.245 --> 01:10:07.507
that the door would stay open.

1201
01:10:07.551 --> 01:10:09.422
The door is locked, Marla.

1202
01:10:09.466 --> 01:10:12.208
Not the parlor door! The door
to the other side, you know?

1203
01:10:13.296 --> 01:10:14.993
But if we can close that door,

1204
01:10:15.385 --> 01:10:19.476
whatever's keeping us in
here has to go back, correct?

1205
01:10:20.216 --> 01:10:21.304
That's insane.

1206
01:10:21.347 --> 01:10:23.784
Our dead friend says
we have to kill

1207
01:10:23.828 --> 01:10:25.743
a Kraut green grocer spy

1208
01:10:25.786 --> 01:10:28.224
in order to unlock his
parlor room doors.

1209
01:10:28.267 --> 01:10:30.487
Now that, that right
there is insane.

1210
01:10:32.140 --> 01:10:35.274
Okay, you kinda, you
got a point.

1211
01:10:37.320 --> 01:10:39.060
Give me the gun Archie.
I have to end this.

1212
01:10:40.061 --> 01:10:40.888
No.

1213
01:10:42.890 --> 01:10:46.851
Oh, you're protecting her now?

1214
01:10:47.286 --> 01:10:48.853
-Yeah.
-Give me that goddam--

1215
01:10:48.896 --> 01:10:50.289
-Paul.
-Oh, I don't believe

1216
01:10:50.333 --> 01:10:51.943
we're even having this
conversation.

1217
01:10:52.422 --> 01:10:54.598
I say we try the séance.

1218
01:10:54.946 --> 01:10:57.818
Oh see, baby Bob
agrees with Marla.

1219
01:10:58.428 --> 01:10:59.690
Big whopper of a surprise.

1220
01:11:00.038 --> 01:11:01.779
Why don't you cram it, Paul?

1221
01:11:02.997 --> 01:11:04.999
Nobody's gonna be
killing anyone.

1222
01:11:06.087 --> 01:11:09.700
We try the séance and
if that doesn't work,

1223
01:11:11.876 --> 01:11:14.487
we try something else,
we just keep trying.

1224
01:11:14.531 --> 01:11:15.096
[chair slams]

1225
01:11:19.100 --> 01:11:19.884
Stay here.

1226
01:11:23.322 --> 01:11:27.761
We try it, and if it doesn't
work, I give you the gun.

1227
01:11:28.196 --> 01:11:29.850
What, what? No.

1228
01:11:31.765 --> 01:11:33.071
You just stay right there.

1229
01:11:34.986 --> 01:11:36.248
I'll be with you in a minute.

1230
01:11:42.385 --> 01:11:43.386
Let's hope this works.

1231
01:11:44.996 --> 01:11:46.519
Oh, God damn it.

1232
01:11:46.563 --> 01:11:47.477
[chair scrapes across floor]

1233
01:11:50.262 --> 01:11:54.135
But whatever happens,
still killing that Nazi.

1234
01:11:54.701 --> 01:11:56.660
-But I--
-Don't.

1235
01:12:07.105 --> 01:12:08.062
I don't know what to do.

1236
01:12:10.456 --> 01:12:12.023
Well, neither did he.

1237
01:12:12.937 --> 01:12:14.068
Yeah, and how did that turn out?

1238
01:12:15.461 --> 01:12:18.595
Just tell him to go away.

1239
01:12:19.596 --> 01:12:20.684
"Tell him to go away?"

1240
01:12:23.208 --> 01:12:24.209
That's pure poetry.

1241
01:12:25.384 --> 01:12:27.168
Uh, this is a message to
the spirit world.

1242
01:12:30.041 --> 01:12:31.172
End this.

1243
01:12:32.957 --> 01:12:35.699
What Hock started, we're
prepared to stop.

1244
01:12:37.962 --> 01:12:43.663
-We're through with you.
-[Clive gasping]

1245
01:12:44.360 --> 01:12:45.012
Oh god.

1246
01:12:46.405 --> 01:12:50.409
Our friend Clive
Hockstatter was hurting

1247
01:12:51.889 --> 01:12:53.064
more than any good man should.

1248
01:12:55.283 --> 01:12:57.373
And he wanted answers
to soothe his pain.

1249
01:13:01.289 --> 01:13:04.031
He wanted to know that there
is something else out there,

1250
01:13:05.511 --> 01:13:08.209
and now he knows, we all know.

1251
01:13:09.733 --> 01:13:11.125
So now this is over.

1252
01:13:13.389 --> 01:13:18.132
It's not over.

1253
01:13:18.872 --> 01:13:21.484
-Shut up, Hock.
-It is over!

1254
01:13:23.486 --> 01:13:27.272
This madness is over this
war, this fucking war is over!

1255
01:13:27.881 --> 01:13:30.275
Says who?

1256
01:13:31.407 --> 01:13:34.061
You don't belong here
anymore you, you coward!

1257
01:13:35.280 --> 01:13:36.499
You need to leave us alone!

1258
01:13:37.543 --> 01:13:39.632
You're not gonna drag us
into the dark with you.

1259
01:13:39.676 --> 01:13:43.244
That is my best friend
you're talking to there, Bob.

1260
01:13:43.506 --> 01:13:47.988
Yeah? Well, he was a sad old
bitter knob, just like you!

1261
01:13:48.032 --> 01:13:51.122
[Clive gasping]

1262
01:13:52.645 --> 01:13:54.604
Hock never liked you Bob,

1263
01:13:55.169 --> 01:13:56.432
and neither did Susie.

1264
01:13:56.780 --> 01:13:58.521
To hell with the both of them!

1265
01:13:58.782 --> 01:14:00.131
-[light shattering]
-[group shouting]

1266
01:14:01.698 --> 01:14:04.309
-What happened?
-The fuse blew.

1267
01:14:06.137 --> 01:14:07.660
[Bob] Was there a power failure?

1268
01:14:07.704 --> 01:14:08.835
[Archie] What do you think, Bob?

1269
01:14:12.404 --> 01:14:15.233
Hock, turn the lights back on.

1270
01:14:17.627 --> 01:14:19.716
[Clive] Go on, Susie.

1271
01:14:20.456 --> 01:14:25.156
[candles whooshing]

1272
01:14:28.899 --> 01:14:30.553
-You...
-Susie?

1273
01:14:32.946 --> 01:14:37.168
-You...
-Oh, Mein Gott.

1274
01:14:38.386 --> 01:14:39.170
Gehe weg!

1275
01:14:40.650 --> 01:14:44.392
[Susie] You did this,
all of this.

1276
01:14:45.350 --> 01:14:48.484
You moved into my neighborhood.

1277
01:14:49.180 --> 01:14:54.054
You poisoned my city,
you poisoned me.

1278
01:14:54.098 --> 01:14:56.230
No, stop it.

1279
01:14:56.274 --> 01:14:57.841
[Susie] You killed me.

1280
01:14:58.494 --> 01:15:01.671
-You crept into my house.
-What?

1281
01:15:01.714 --> 01:15:04.456
-Pinned me down...
-That's a lie.

1282
01:15:04.674 --> 01:15:08.895
And slit... my... wrists.

1283
01:15:08.939 --> 01:15:11.985
Absolutely not, you crazy bitch!

1284
01:15:12.029 --> 01:15:14.510
-[Susie shouting]
-[Hildegard gasping]

1285
01:15:14.553 --> 01:15:17.948
[knife clattering]

1286
01:15:17.991 --> 01:15:21.517
She's lying! She's mad!
She slit her own wrists!

1287
01:15:22.735 --> 01:15:26.304
Go on, show them how you did it.

1288
01:15:26.347 --> 01:15:29.394
Stop it, stop it!

1289
01:15:30.308 --> 01:15:35.052
-[radio hissing]
-[Hildegard gasping]

1290
01:15:39.622 --> 01:15:41.014
Did you do it?

1291
01:15:42.755 --> 01:15:43.930
Did you kill Susie?

1292
01:15:45.845 --> 01:15:49.545
No, no... I've, I've, I've
never killed anyone,

1293
01:15:49.806 --> 01:15:51.372
let alone a sick woman.

1294
01:15:51.416 --> 01:15:53.766
How about a sick woman
who found you out?

1295
01:15:53.810 --> 01:15:58.379
Susie? Hock... let us go.

1296
01:15:59.598 --> 01:16:01.992
[Clive exhaling]

1297
01:16:06.779 --> 01:16:09.782
Hock, stop it.

1298
01:16:16.093 --> 01:16:17.094
Stop it.

1299
01:16:19.879 --> 01:16:21.272
Stop it!

1300
01:16:26.669 --> 01:16:27.670
We're not gonna kill her, Hock.

1301
01:16:28.018 --> 01:16:29.193
Yeah, speak for yourself.

1302
01:16:30.063 --> 01:16:31.587
It's not happening, Paulie.

1303
01:16:33.806 --> 01:16:35.199
I can't count the
number of times

1304
01:16:35.242 --> 01:16:36.766
you made me kill for you, Hock.

1305
01:16:39.551 --> 01:16:41.118
You aren't doing it again.

1306
01:16:41.161 --> 01:16:42.293
You ain't doing it again!

1307
01:16:43.120 --> 01:16:46.123
-Archie!
-Jesus, please.

1308
01:16:46.906 --> 01:16:48.299
Jesus, let me out.

1309
01:16:50.562 --> 01:16:55.654
Send me to prison...
Send me to hell.

1310
01:16:55.698 --> 01:16:57.134
Just let me out. Please.

1311
01:16:57.874 --> 01:16:59.223
[lock clanking]

1312
01:17:03.270 --> 01:17:08.014
[gunfire blasting] Hilfe!

1313
01:17:19.939 --> 01:17:20.940
Close the door!

1314
01:17:23.377 --> 01:17:28.121
-[gunfire blasting]
-[German children sobbing]

1315
01:17:31.124 --> 01:17:33.866
[Archie gasping]

1316
01:17:41.395 --> 01:17:46.923
That's it. I'm doing
this for Susie.

1317
01:17:47.488 --> 01:17:49.447
-Paul, no!
-Kill her.

1318
01:17:50.056 --> 01:17:52.189
-[Paul grunting]
-[Hildegard gasping]

1319
01:17:52.232 --> 01:17:54.670
Let go, let go Paul.

1320
01:17:55.279 --> 01:17:58.978
-Oh, to hell with you.
-[Hildegard gasping]

1321
01:17:59.457 --> 01:18:04.984
-[Clive groaning]
-[soft ominous music]

1322
01:18:07.552 --> 01:18:09.075
-Let her go, Paul!
-Whoa! Oh oh! Bobbo!

1323
01:18:09.554 --> 01:18:11.121
[Hildegard gasping]

1324
01:18:11.774 --> 01:18:14.690
Put the gun down,
nobody's killing anybody.

1325
01:18:19.303 --> 01:18:22.698
-What a crock.
-[Hildegard gasping]

1326
01:18:24.090 --> 01:18:26.832
You look away for one second,
Bob,

1327
01:18:29.269 --> 01:18:31.010
I'm ripping that gun
from your hands

1328
01:18:31.054 --> 01:18:32.620
and I'm shoving it down
to her throat.

1329
01:18:32.664 --> 01:18:33.752
No, you're not.

1330
01:18:33.796 --> 01:18:36.407
That snatch killed
Susie and Hock.

1331
01:18:37.930 --> 01:18:39.366
I'm still fighting
this war Marla,

1332
01:18:41.412 --> 01:18:43.196
and I'll take you down if
I have to, Arch.

1333
01:18:43.936 --> 01:18:44.720
[Marla] Paul.

1334
01:18:46.156 --> 01:18:48.724
I'll take everyone in this
room down if I have to.

1335
01:18:49.333 --> 01:18:51.117
Are you listening to yourself,
huh?!

1336
01:18:52.118 --> 01:18:53.729
Have you lost your Goddamn mind?

1337
01:18:53.772 --> 01:18:55.034
We're your best friends!

1338
01:18:55.078 --> 01:18:56.775
Calm down, Major.

1339
01:18:58.429 --> 01:19:02.868
I swore an oath to protect
the United States of America.

1340
01:19:04.174 --> 01:19:07.003
And no one in this
room is standing

1341
01:19:07.046 --> 01:19:09.440
between me and my country.

1342
01:19:10.093 --> 01:19:15.620
I'm doing this for Hock and
Susie... just like he ordered.

1343
01:19:16.969 --> 01:19:19.798
[coughing] This is insane.

1344
01:19:20.756 --> 01:19:23.193
Shut the fuck up.

1345
01:19:26.587 --> 01:19:29.808
-Now... Bob.
-Hmm?

1346
01:19:30.766 --> 01:19:33.116
I'm going to ask one more time,
nicely.

1347
01:19:36.380 --> 01:19:40.253
Will you give me that
God damn gun... please?

1348
01:19:41.515 --> 01:19:42.299
No.

1349
01:19:45.302 --> 01:19:47.130
We've clearly reached
the end of our time here.

1350
01:19:47.870 --> 01:19:52.657
Paul, I've done terrible things.

1351
01:19:53.353 --> 01:19:58.228
You know that, now they
know that, but I am done.

1352
01:20:01.231 --> 01:20:02.623
I can't be be a part of
this anymore.

1353
01:20:03.929 --> 01:20:08.891
You? You can't be a part
of killing Nazis?

1354
01:20:09.195 --> 01:20:13.765
Killing anyone Paul! That's
not what I signed up for!

1355
01:20:14.374 --> 01:20:17.725
Protecting your friends
and family from Nazis

1356
01:20:17.769 --> 01:20:19.858
is exactly what you
signed up for!

1357
01:20:19.902 --> 01:20:21.251
No, she's not a Nazi.

1358
01:20:22.339 --> 01:20:23.427
The Nazis are gone.

1359
01:20:24.776 --> 01:20:27.257
We're fighting ghosts,
Paul... ghosts like Hock.

1360
01:20:28.824 --> 01:20:30.347
You ruined my goddam life.

1361
01:20:31.739 --> 01:20:34.612
You told me to blow up a
schoolhouse for America.

1362
01:20:35.918 --> 01:20:38.007
You told me you'd take
care of me and then you,

1363
01:20:40.836 --> 01:20:42.359
you go and shoot yourself.

1364
01:20:44.796 --> 01:20:46.015
I'm not a bad man.

1365
01:20:47.581 --> 01:20:49.148
And the only person in this room

1366
01:20:49.192 --> 01:20:51.629
who seems to understand
that is the Kraut.

1367
01:20:54.588 --> 01:21:00.594
[coughing]

1368
01:21:01.465 --> 01:21:03.380
Kill her!

1369
01:21:04.729 --> 01:21:09.473
Kill her, Paulie. Kill her,
Paulie... Paul....

1370
01:21:11.257 --> 01:21:13.042
[coughing]

1371
01:21:17.916 --> 01:21:23.356
-Kill her!
-I am trying, sir.

1372
01:21:23.835 --> 01:21:25.576
Kill her!

1373
01:21:27.186 --> 01:21:27.970
[head thuds on table]

1374
01:21:28.666 --> 01:21:30.102
Kill her!

1375
01:21:31.756 --> 01:21:34.063
♪ I got a girl who's
always late♪

1376
01:21:35.107 --> 01:21:38.110
-[head smashing]
-[swing music]

1377
01:21:38.154 --> 01:21:42.027
[head smashing]

1378
01:21:48.642 --> 01:21:49.426
No!

1379
01:21:53.604 --> 01:21:54.648
Hock, stop it!

1380
01:21:59.175 --> 01:22:03.005
♪ Is you is or is you
ain't my baby♪

1381
01:22:06.008 --> 01:22:09.489
♪ The way you're acting
lately makes me doubt♪

1382
01:22:12.840 --> 01:22:13.972
Well.

1383
01:22:14.016 --> 01:22:15.104
♪ Youse is still my baby, baby♪

1384
01:22:17.541 --> 01:22:18.063
You heard him.

1385
01:22:19.543 --> 01:22:21.762
♪ Seems my flame in your heart♪

1386
01:22:21.806 --> 01:22:22.981
-Stop.
-♪ Done gone out♪♪

1387
01:22:23.503 --> 01:22:25.201
-Don't!
-[gunshot blasting]

1388
01:22:25.244 --> 01:22:28.291
[screaming] You blew my
fucking hand off!

1389
01:22:30.162 --> 01:22:31.903
-I'm gonna kill you.
-Stop!

1390
01:22:31.947 --> 01:22:33.209
-[gun blasting]
-[Marla gasping]

1391
01:22:33.252 --> 01:22:34.427
[body thuds on floor]

1392
01:22:36.125 --> 01:22:38.388
♪ You'll find you've
gone and made a change♪

1393
01:22:38.736 --> 01:22:40.303
What did you do? [crying]

1394
01:22:40.346 --> 01:22:44.002
♪ Is you is or is you
ain't my baby♪♪

1395
01:22:44.829 --> 01:22:46.787
Danke lieber Gott...

1396
01:22:46.831 --> 01:22:51.488
♪ Maybe baby's found
somebody new♪

1397
01:22:53.229 --> 01:22:57.363
♪ Or is my baby still
my baby true♪

1398
01:22:57.755 --> 01:23:00.888
Bob... Thank you. I
thought he would--

1399
01:23:00.932 --> 01:23:01.715
[gunshot blasting]

1400
01:23:02.542 --> 01:23:03.369
[body thuds on floor]

1401
01:23:05.676 --> 01:23:06.851
What did you do, Bob?

1402
01:23:06.894 --> 01:23:07.678
[radio squelches off]

1403
01:23:09.723 --> 01:23:10.507
[gun clattering]

1404
01:23:18.689 --> 01:23:19.211
I had to do it.

1405
01:23:20.647 --> 01:23:23.607
[soft uneasy music]

1406
01:23:29.395 --> 01:23:32.920
[door clattering]

1407
01:23:32.964 --> 01:23:36.837
[soft uneasy music continues]

1408
01:23:42.017 --> 01:23:45.281
Open the damn door... Colonel.

1409
01:23:48.023 --> 01:23:49.067
Now!

1410
01:23:49.111 --> 01:23:54.029
-[door clanking]
-[soft uneasy music]

1411
01:24:01.427 --> 01:24:03.038
[footsteps]

1412
01:24:07.346 --> 01:24:11.220
[door clattering]

1413
01:24:22.753 --> 01:24:25.669
[fireplace crackling]

1414
01:24:26.322 --> 01:24:28.585
[Bob crying]

1415
01:24:30.413 --> 01:24:34.025
[soft uneasy music continues]

1416
01:24:59.746 --> 01:25:02.140
-[door opens]
-[wind whistles]

1417
01:25:02.662 --> 01:25:05.404
[soft somber music]

1418
01:25:08.712 --> 01:25:09.495
[door closes]

1419
01:25:39.743 --> 01:25:42.746
[lighter clicking]

1420
01:25:47.968 --> 01:25:49.492
Going into the Bureau tomorrow.

1421
01:25:52.321 --> 01:25:54.236
I'm gonna tell them
what happened in Berlin.

1422
01:25:55.411 --> 01:25:56.238
What really happened.

1423
01:25:58.196 --> 01:25:58.979
Good.

1424
01:26:01.852 --> 01:26:02.635
It is.

1425
01:26:05.116 --> 01:26:06.073
What about them?

1426
01:26:08.467 --> 01:26:12.384
I'll take responsibility for
what I've done. Will you?

1427
01:26:18.390 --> 01:26:19.174
I had to do it.

1428
01:26:21.219 --> 01:26:24.135
So did I, Bobbo. So did I.

1429
01:26:27.486 --> 01:26:28.270
Sorry Marla.

1430
01:26:32.535 --> 01:26:33.100
I love you.

1431
01:26:35.494 --> 01:26:36.495
I love you too, Arch.

1432
01:26:40.282 --> 01:26:45.025
-Abyssinia.
- Auf Wiedersehen

1433
01:26:47.724 --> 01:26:48.812
See you in the papers.

1434
01:26:54.034 --> 01:26:57.037
[soft uneasy music]

1435
01:27:05.742 --> 01:27:06.525
I've got it.

1436
01:27:11.182 --> 01:27:12.139
I know you do.

1437
01:27:13.532 --> 01:27:16.274
[soft uneasy music]

1438
01:27:29.809 --> 01:27:30.593
[car door shuts]

1439
01:27:33.639 --> 01:27:34.858
[car door shuts]

1440
01:27:50.134 --> 01:27:52.484
Can't we just fuck the
whole goddam war?

1441
01:27:55.400 --> 01:27:56.227
[sighs]

1442
01:27:57.489 --> 01:27:58.838
The war's over.

1443
01:27:58.882 --> 01:28:00.536
[wind whooshing]

1444
01:28:00.579 --> 01:28:03.147
[crying]

1445
01:28:03.887 --> 01:28:04.670
Says who?

1446
01:28:05.105 --> 01:28:07.847
[wind whooshing]

1447
01:28:16.856 --> 01:28:21.600
-[soft somber music]
-[Marla crying]

1448
01:28:44.406 --> 01:28:46.059
["Alone in Brooklyn"
by Jo Hill plays]





