WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:37.631 --> 00:00:38.865
Alice!

4
00:00:42.402 --> 00:00:43.737
Alice!

5
00:00:47.507 --> 00:00:50.543
Alice. Oh, God, there you are.

6
00:00:50.610 --> 00:00:52.445
Are you all right? Huh?

7
00:00:52.512 --> 00:00:53.480
What happened?

8
00:00:53.546 --> 00:00:55.081
Jakey Snyder came a calling,

9
00:00:55.148 --> 00:00:57.917
on account of that debt he says you owe him

10
00:00:57.984 --> 00:01:01.054
for the rustling job in Colorado last spring.

11
00:01:01.121 --> 00:01:04.124
I don’t owe him a goddamn dime.

12
00:01:04.190 --> 00:01:06.826
Well, it don’t matter, because he says he’s going

13
00:01:06.893 --> 00:01:09.763
to burn down this house with us in it.

14
00:01:09.829 --> 00:01:13.333
Our boy stopped him, and he went and said

15
00:01:13.400 --> 00:01:16.936
he’d wrangle the money and get it to Jakey tomorrow.

16
00:01:17.003 --> 00:01:19.305
I tried to stop him, Mike,

17
00:01:19.372 --> 00:01:21.908
But you know, our boy is getting to the age

18
00:01:21.975 --> 00:01:24.310
where he thinks he can handle things by himself.

19
00:01:24.377 --> 00:01:28.782
Yeah, and he’s stubborn, too, just like you.

20
00:01:28.848 --> 00:01:30.950
Where’d you say he was going?

21
00:01:31.017 --> 00:01:32.352
The bank in Sweetwater.

22
00:01:33.420 --> 00:01:34.854
Oh...

23
00:01:36.489 --> 00:01:39.025
I’ll handle that. I’ll take care of this.

24
00:01:39.092 --> 00:01:42.862
If that little prick comes back here, you know how to use it.

25
00:01:42.929 --> 00:01:44.631
Lock the doors.

26
00:01:44.698 --> 00:01:48.234
You bring our boy back safe.

27
00:01:49.569 --> 00:01:50.737
I will.

28
00:01:52.405 --> 00:01:55.341
Madame, you got my word.

29
00:02:26.206 --> 00:02:29.008
Put that goddamn thing away.

30
00:02:29.075 --> 00:02:30.944
What are you doing, Robert?

31
00:02:31.010 --> 00:02:32.178
Jakey Snyder said he’s going to kill us

32
00:02:32.245 --> 00:02:33.713
if we don’t settler your debt.

33
00:02:33.780 --> 00:02:36.583
Jakey Snyder’s full of shit, and you know that.

34
00:02:36.649 --> 00:02:40.253
We got no other choice, Mike.

35
00:02:40.320 --> 00:02:44.057
I did not ask you to do this.

36
00:02:44.124 --> 00:02:47.227
The fact that you drag your little friend in there

37
00:02:47.293 --> 00:02:49.195
-into our business? -Yeah.

38
00:02:49.262 --> 00:02:52.499
I can take care of Jakey Snyder, believe me.

39
00:02:54.567 --> 00:02:56.402
If you’d done any kind of preparation

40
00:02:56.469 --> 00:02:58.938
or homework on this goddamn thing,

41
00:02:59.005 --> 00:03:01.074
you would understand that that bank

42
00:03:01.141 --> 00:03:04.878
has been robbed seven times in the last six months.

43
00:03:04.944 --> 00:03:06.279
They brought Pinkertons in.

44
00:03:06.346 --> 00:03:08.248
They brought railroad detectives in.

45
00:03:08.314 --> 00:03:11.117
Every other man on the street is some kind of lawman

46
00:03:11.184 --> 00:03:13.987
waiting for one thing: for someone to cross the line.

47
00:03:14.053 --> 00:03:16.022
-I don’t really care. -Oh, really?

48
00:03:16.089 --> 00:03:17.524
This isn’t cattle rustling.

49
00:03:17.590 --> 00:03:19.025
This isn’t grifting.

50
00:03:19.092 --> 00:03:22.128
This isn’t all that petty little bullshit.

51
00:03:22.195 --> 00:03:25.732
You rob a bank and you’re done.

52
00:03:25.799 --> 00:03:29.536
Your picture is going to be on every goddamn poster

53
00:03:29.602 --> 00:03:32.138
from here to Fort Worth.

54
00:03:32.205 --> 00:03:34.340
-I don’t-- -Hear me.

55
00:03:34.407 --> 00:03:37.443
Lost time is never found again.

56
00:03:39.846 --> 00:03:41.247
Get your hands off me, old man.

57
00:03:41.314 --> 00:03:44.617
Oh, sure, go ahead and kill yourself.

58
00:03:44.684 --> 00:03:46.553
You’re making a mistake.

59
00:03:47.921 --> 00:03:49.589
You’re gonna regret it.

60
00:04:06.072 --> 00:04:08.341
-All right, nobody move! -Jesus Christ.

61
00:04:16.282 --> 00:04:17.717
Chaz.

62
00:04:17.784 --> 00:04:19.419
You wait till they come out.

63
00:04:21.054 --> 00:04:23.556
Hurry up, you’ve got 30 seconds.

64
00:04:26.659 --> 00:04:28.595
No, please!

65
00:04:28.661 --> 00:04:31.097
Mister, get out of my way.

66
00:04:31.164 --> 00:04:32.632
Otherwise, I’m going to assume

67
00:04:32.699 --> 00:04:35.468
you’re a member of this gang and treat you as such.

68
00:04:35.535 --> 00:04:39.138
No, please. One of those kids in there is my son.

69
00:04:39.205 --> 00:04:43.476
Give me a chance to just talk to him.

70
00:04:43.543 --> 00:04:44.644
Do you understand?

71
00:04:44.711 --> 00:04:46.546
Please.

72
00:04:46.613 --> 00:04:50.283
Everybody deserves a second chance, for Christ’s sake,

73
00:04:51.751 --> 00:04:53.386
Not him.

74
00:04:57.223 --> 00:05:00.393
[women screaming]

75
00:05:00.460 --> 00:05:02.595
Detective Schumacher, move up!

76
00:05:05.632 --> 00:05:06.633
[groans]

77
00:05:11.771 --> 00:05:15.074
Throw your guns out and come out with your hands up.

78
00:05:15.141 --> 00:05:17.010
And I promise you,

79
00:05:17.076 --> 00:05:20.280
your punishment will be just and appropriate.

80
00:05:20.346 --> 00:05:21.748
If you go against me,

81
00:05:21.814 --> 00:05:25.618
it will be a death sentence for the both of you.

82
00:05:31.624 --> 00:05:32.725
Run!

83
00:05:32.792 --> 00:05:34.727
Dolly! I dropped Dolly!

84
00:05:39.465 --> 00:05:40.900
[grunts]

85
00:05:40.967 --> 00:05:44.404
Son, you’re all alone now. The law’s all around you.

86
00:05:44.470 --> 00:05:45.705
[gunfire]

87
00:06:02.522 --> 00:06:04.190
Jolena!

88
00:06:10.663 --> 00:06:11.998
[woman screams]

89
00:06:12.065 --> 00:06:14.600
Oh, God no! My baby!

90
00:06:33.486 --> 00:06:36.422
You want to end up like your friend or that old man

91
00:06:36.489 --> 00:06:38.558
who got in my way bleeding out in the street?

92
00:06:40.393 --> 00:06:43.463
Or that little girl who got caught in the crossfire?

93
00:06:43.529 --> 00:06:44.697
Please, no!

94
00:06:44.764 --> 00:06:46.232
Let’s make this easy!

95
00:06:47.900 --> 00:06:49.802
[panting]

96
00:06:54.941 --> 00:06:56.542
[gunshot]

97
00:06:58.611 --> 00:07:00.413
[gunfire]

98
00:07:01.547 --> 00:07:02.682
[groans]

99
00:07:08.454 --> 00:07:11.024
[grunts]

100
00:07:11.090 --> 00:07:12.959
Who was that with you?

101
00:07:13.026 --> 00:07:14.560
No one.

102
00:07:16.629 --> 00:07:17.663
Name.

103
00:07:17.730 --> 00:07:19.565
Butch.

104
00:07:19.632 --> 00:07:22.168
Last name.

105
00:07:23.770 --> 00:07:24.704
Cassidy.

106
00:09:33.399 --> 00:09:34.800
Good afternoon.

107
00:09:34.867 --> 00:09:36.936
I understand you have a safe aboard this train.

108
00:09:40.306 --> 00:09:42.475
Yeah. We do.

109
00:09:54.453 --> 00:09:55.688
It’s in the mail car.

110
00:10:53.145 --> 00:10:54.614
[chuckles]

111
00:11:00.253 --> 00:11:01.520
Ha!

112
00:11:01.587 --> 00:11:03.556
That was one hell of a rehearsal.

113
00:11:03.623 --> 00:11:05.858
-What do you think, Butch? -Good.

114
00:11:05.925 --> 00:11:08.227
Except that last part where you ran up like an idiot

115
00:11:08.294 --> 00:11:09.562
and said my name, Bob.

116
00:11:09.629 --> 00:11:11.530
Yeah, yeah. Sorry about that.

117
00:11:11.597 --> 00:11:14.033
Questions? Everybody knows their job?

118
00:11:14.100 --> 00:11:15.334
You bet, Butch.

119
00:11:15.401 --> 00:11:16.769
Good.

120
00:11:16.836 --> 00:11:19.772
You do have a conductor uniform, don’t you?

121
00:11:19.839 --> 00:11:21.440
Of course I do.

122
00:11:21.507 --> 00:11:22.808
All right.

123
00:11:22.875 --> 00:11:24.710
Last thing we do before we ride out is

124
00:11:24.777 --> 00:11:27.913
Isom goes and cuts the telegraph wires at the ticket office.

125
00:11:27.980 --> 00:11:30.249
Ben, Laura, this being your first job with us,

126
00:11:30.316 --> 00:11:31.584
on account of being down a man

127
00:11:31.651 --> 00:11:34.120
with Will Carver still locked up,

128
00:11:34.186 --> 00:11:35.154
we’re only here for the loot.

129
00:11:35.221 --> 00:11:37.189
Not to kill nobody.

130
00:11:37.256 --> 00:11:39.925
You’re only going to use your guns if the plan goes to hell.

131
00:11:39.992 --> 00:11:41.761
But no shooting.

132
00:11:41.827 --> 00:11:42.995
-Understood? -Got it, Butch.

133
00:11:43.062 --> 00:11:44.830
Understood.

134
00:11:49.935 --> 00:11:52.271
Half for today and half for tomorrow.

135
00:11:52.338 --> 00:11:54.707
Thank you, Butch.

136
00:11:54.774 --> 00:11:56.809
See y’all tomorrow at the Northern Pacific Rail.

137
00:11:59.078 --> 00:12:02.114
Didn’t he say the Southern Pacific rail the other day?

138
00:12:02.181 --> 00:12:05.751
Yeah, yeah, he did say that.

139
00:12:05.818 --> 00:12:07.353
He’s your boy, Elzy.

140
00:12:07.420 --> 00:12:09.622
I mean Northern, Southern, I don’t think it matters too much

141
00:12:09.689 --> 00:12:11.724
as long as train comes in 9:00 A.M., right?

142
00:12:11.791 --> 00:12:13.693
As long as he’s on it.

143
00:12:13.759 --> 00:12:15.695
I mean, he wants the second half of his money.

144
00:12:15.761 --> 00:12:17.063
He don’t want to be looking over his shoulder

145
00:12:17.129 --> 00:12:18.664
the rest of his life.

146
00:12:18.731 --> 00:12:20.966
There won’t be much life left if he doesn’t show up.

147
00:12:25.204 --> 00:12:26.839
We better get out of here.

148
00:12:26.906 --> 00:12:28.374
Got a big day ahead of us tomorrow.

149
00:12:42.788 --> 00:12:43.889
[neighs]

150
00:12:55.868 --> 00:12:58.671
All right, boy. We’re going.

151
00:13:24.630 --> 00:13:26.332
Train’s early.

152
00:13:26.399 --> 00:13:28.033
Gonna have to catch up to it.

153
00:13:30.336 --> 00:13:32.438
Let’s get it. Hyah!

154
00:13:37.309 --> 00:13:38.778
[train whistle blows]

155
00:14:07.606 --> 00:14:10.075
[train whistle blows]

156
00:14:29.862 --> 00:14:31.530
Let me help you with that, Ma’am.

157
00:14:35.301 --> 00:14:38.437
You sure it’s wise to team up with these kids?

158
00:14:38.504 --> 00:14:39.872
They’re a bit soft for my taste.

159
00:14:39.939 --> 00:14:40.873
Uh-huh.

160
00:14:41.740 --> 00:14:43.609
Butch Cassidy.

161
00:14:43.676 --> 00:14:46.445
Breaking all them young hearts.

162
00:14:46.512 --> 00:14:47.980
Butch Cassidy is a good scout

163
00:14:48.047 --> 00:14:50.716
when it comes to robbing banks and trains.

164
00:14:50.783 --> 00:14:52.785
Always has a solid plan, always gets the loot.

165
00:14:52.852 --> 00:14:55.621
Nothing ever goes wrong. There’s nothing to worry about.

166
00:14:55.688 --> 00:14:57.323
I’m reckon that’s all true.

167
00:14:57.389 --> 00:15:00.593
I just don’t see why he’s so against killing someone.

168
00:15:00.659 --> 00:15:02.728
To each his own, Ben.

169
00:15:04.163 --> 00:15:05.931
As long as Butch can hold his own.

170
00:15:05.998 --> 00:15:07.733
if it comes to a gunfight.

171
00:15:07.800 --> 00:15:09.001
That’s my girl.

172
00:15:10.636 --> 00:15:11.804
You two knock it off.

173
00:15:11.871 --> 00:15:13.138
-[train whistle blows] -All aboard!

174
00:15:16.308 --> 00:15:19.645
Wait, wait, who the hell is that with Bob?

175
00:15:19.712 --> 00:15:20.846
Hold on now.

176
00:15:26.919 --> 00:15:28.721
Hold on.

177
00:15:30.089 --> 00:15:31.090
Elzy?

178
00:15:31.156 --> 00:15:33.125
Let’s just give it a minute.

179
00:15:33.192 --> 00:15:35.261
I mean, maybe this guy’s shift’s ending and then Bob’s coming in.

180
00:15:35.327 --> 00:15:37.696
He would have said something if that was the case.

181
00:15:37.763 --> 00:15:40.599
Just give it a minute, okay?

182
00:15:41.934 --> 00:15:43.269
Sheriff!

183
00:15:43.335 --> 00:15:46.238
Butch Cassidy and the Wild Bunch is robbing the Union Flyer.

184
00:15:46.305 --> 00:15:48.340
We got this. Come on!

185
00:15:54.313 --> 00:15:56.649
Ladies and gentlemen, welcome to the Union Flyer’s

186
00:15:56.715 --> 00:15:58.250
9:00 A.M. departure for Durango.

187
00:15:58.317 --> 00:16:00.119
Please have your tickets prepared for boarding.

188
00:16:01.453 --> 00:16:02.888
The Union Flyer?

189
00:16:02.955 --> 00:16:04.290
It’s not even the same train, Butch.

190
00:16:04.356 --> 00:16:06.292
What are we gonna do?

191
00:16:09.695 --> 00:16:10.930
I’m calling it.

192
00:16:10.996 --> 00:16:12.197
What’s that mean?

193
00:16:13.332 --> 00:16:15.034
We ain’t robbin’ the train now?

194
00:16:15.100 --> 00:16:16.702
Hell, no.

195
00:16:16.769 --> 00:16:18.604
I saw we do this kid.

196
00:16:18.671 --> 00:16:19.838
I need that money.

197
00:16:19.905 --> 00:16:20.973
All these trains come from Dubois

198
00:16:21.040 --> 00:16:22.374
got a company safe on them.

199
00:16:22.441 --> 00:16:25.744
They’re all headed west on that rail expansion.

200
00:16:25.811 --> 00:16:27.479
And there will be something on board.

201
00:16:27.546 --> 00:16:29.214
And we take whatever they got.

202
00:16:29.281 --> 00:16:30.249
Yeah.

203
00:16:38.223 --> 00:16:39.592
Follow me.

204
00:16:39.658 --> 00:16:41.126
Damn it, Curry.

205
00:16:41.193 --> 00:16:44.296
Last call aboard 9:00 a.m. Union Flyer. Thanks, sir.

206
00:16:46.999 --> 00:16:48.634
Greeting. Tickets, folks.

207
00:16:52.304 --> 00:16:54.540
Don’t do anything dumb, Mr. Conductor.

208
00:16:54.607 --> 00:16:56.342
We do as planned.

209
00:16:57.743 --> 00:16:59.311
Butch, you sure we should be doing this?

210
00:16:59.378 --> 00:17:02.014
We don’t know nothing about this train.

211
00:17:02.081 --> 00:17:04.984
Isom, I’m need you to calm down and focus.

212
00:17:07.386 --> 00:17:08.587
What we doing, Elzy?

213
00:17:08.654 --> 00:17:09.822
We’re going.

214
00:17:15.694 --> 00:17:18.897
And who might you be, sir?

215
00:17:18.964 --> 00:17:22.334
Name’s Edward. My friends call me Eddie.

216
00:17:22.401 --> 00:17:25.838
Well, Eddie, wait here a moment with my friends won’t ya?

217
00:17:25.904 --> 00:17:27.773
-Don’t do nothing stupid. -Yeah.

218
00:17:27.840 --> 00:17:28.974
You, too.

219
00:17:33.779 --> 00:17:35.814
Good morning, everyone.

220
00:17:35.881 --> 00:17:37.316
Now, I’m not looking to hurt you,

221
00:17:37.383 --> 00:17:39.284
and I’m not after your possessions.

222
00:17:39.351 --> 00:17:42.287
Just need a little bit of time and then you’re back

223
00:17:42.354 --> 00:17:47.059
on your way to Durango, is it? It’s a nice town.

224
00:17:47.126 --> 00:17:48.761
Y’all look like a smart bunch,

225
00:17:48.827 --> 00:17:51.230
so don’t nobody go trying to be a hero.

226
00:17:52.498 --> 00:17:54.033
Your lives ain’t worth it.

227
00:18:03.575 --> 00:18:04.810
Schofield?

228
00:18:07.846 --> 00:18:09.715
That’s a nice gun, old timer.

229
00:18:12.484 --> 00:18:13.419
Sit tight now.

230
00:18:17.456 --> 00:18:20.826
I got a dilemma I was hoping you could help me out with.

231
00:18:20.893 --> 00:18:23.095
Which one of these coaches has a safe on it, Eddie?

232
00:18:25.097 --> 00:18:27.166
Oh, they don’t tell us that.

233
00:18:27.232 --> 00:18:29.201
[gun clicks]

234
00:18:29.268 --> 00:18:31.170
It’s just a few cars back.

235
00:18:32.237 --> 00:18:34.173
Kindly take us there, won’t you?

236
00:18:34.239 --> 00:18:36.008
Yeah.

237
00:18:46.485 --> 00:18:49.655
Knew that seed spitting sack of shit Bob Meeks

238
00:18:49.722 --> 00:18:50.823
couldn’t be trusted.

239
00:18:50.889 --> 00:18:52.658
Working this shift all da, Eddie?.

240
00:18:52.725 --> 00:18:54.126
-What? -You heard me.

241
00:18:54.193 --> 00:18:56.595
Just you supposed to be the only one working here today?

242
00:18:56.662 --> 00:18:59.698
I don’t understand what you’re saying, son, but yeah,

243
00:18:59.765 --> 00:19:02.267
I’m working all day if that’s what you’re asking.

244
00:19:02.334 --> 00:19:05.137
You’re going to help us out today, huh, Eddie?

245
00:19:05.204 --> 00:19:07.740
Yeah. This is the car with the safe in it.

246
00:19:07.806 --> 00:19:11.543
Ain’t going to be no surprises on there. No guards?

247
00:19:11.610 --> 00:19:15.514
No, No, uh-uh, just the safe in there, I promise.

248
00:19:15.581 --> 00:19:18.150
Unlock that door and slide it open for us, won’t you?

249
00:19:18.217 --> 00:19:19.518
Yeah.

250
00:19:28.327 --> 00:19:31.330
Climb up in there and open the safe for us, will you, Eddie?

251
00:19:31.396 --> 00:19:33.298
I can’t.

252
00:19:35.100 --> 00:19:37.236
No, I can’t. I promise.

253
00:19:37.302 --> 00:19:40.739
Wells Fargo, they don’t give us the key no more.

254
00:19:40.806 --> 00:19:41.807
Liar.

255
00:19:41.874 --> 00:19:44.176
What he’s saying is true.

256
00:19:44.243 --> 00:19:45.477
Throw some gunpowder in that keyhole.

257
00:19:45.544 --> 00:19:47.546
-We’ll blast it open. -Sure thing.

258
00:20:00.492 --> 00:20:02.327
Hey, boss, that door is real thick.

259
00:20:02.394 --> 00:20:03.829
I’m going to have to use all the gunpowder.

260
00:20:05.497 --> 00:20:07.866
We’re already here.

261
00:20:07.933 --> 00:20:10.102
We ain’t walking away from this one.

262
00:20:10.169 --> 00:20:13.138
How big a blast are we talking?

263
00:20:13.205 --> 00:20:16.608
I mean... it ain’t gonna go beyond the car.

264
00:20:16.675 --> 00:20:17.976
Make sure.

265
00:20:18.043 --> 00:20:20.746
There’s kids and parents on the train.

266
00:20:20.813 --> 00:20:22.548
I want nobody getting hurt.

267
00:20:22.614 --> 00:20:23.816
You got it.

268
00:20:23.882 --> 00:20:24.817
Ha!

269
00:20:24.883 --> 00:20:26.218
You’re Butch Cassidy.

270
00:20:26.285 --> 00:20:28.253
Yeah. You all the wild bunch, ain’t ya?

271
00:20:28.320 --> 00:20:30.155
Of course, I should have figured that one out.

272
00:20:30.222 --> 00:20:32.457
See, Butch Cassidy don’t kill nobody.

273
00:20:32.524 --> 00:20:35.027
There’s always a first.

274
00:20:35.093 --> 00:20:36.962
Ain’t nobody getting killed.

275
00:20:37.029 --> 00:20:39.164
He knows who we are.

276
00:20:39.231 --> 00:20:41.600
And you won’t say nothing will ya, Eddie?

277
00:20:41.667 --> 00:20:43.535
No, I ain’t going to say nothing.

278
00:20:47.840 --> 00:20:50.309
Hey, you know, it was them Daltons.

279
00:20:50.375 --> 00:20:52.945
Dalton gang done did it. Yep.

280
00:20:53.011 --> 00:20:54.112
I’m ready to blow this thing, boss.

281
00:20:54.179 --> 00:20:56.348
All right, let’s clear the door.

282
00:20:56.415 --> 00:20:57.716
Where do you think you’re going?

283
00:20:57.783 --> 00:20:59.651
-Nowhere. Nowhere. -Get over there.

284
00:20:59.718 --> 00:21:01.320
All right.

285
00:21:15.567 --> 00:21:17.002
[explosion]

286
00:21:19.671 --> 00:21:23.976
It’s the Wild Bunch. We’re being robbed.

287
00:21:25.244 --> 00:21:27.012
Woo-hoo!

288
00:21:30.916 --> 00:21:32.251
Get.

289
00:21:36.421 --> 00:21:38.023
[cheering]

290
00:21:39.258 --> 00:21:41.159
Look at all that money!

291
00:21:41.226 --> 00:21:43.262
You wanted to walk a couple minutes ago.

292
00:21:43.328 --> 00:21:45.831
-I’m glad we didn’t. -What’d y’all find?

293
00:21:45.898 --> 00:21:48.333
Oh, it’s a good thing we didn’t walk on this one.

294
00:21:48.400 --> 00:21:49.801
Plenty of money for everyone, baby.

295
00:21:49.868 --> 00:21:51.370
Pretty good take, boys.

296
00:21:51.436 --> 00:21:53.272
Let’s get it packed up, let’s get it out of here.

297
00:22:04.483 --> 00:22:05.951
[gunshot]

298
00:22:13.759 --> 00:22:16.061
What the hell did you do?

299
00:22:16.128 --> 00:22:17.729
He made a run for it.

300
00:22:17.796 --> 00:22:20.232
You couldn’t have ran after him?

301
00:22:20.299 --> 00:22:21.967
I warned him the first time.

302
00:22:22.034 --> 00:22:24.002
I told you there was to be no killing.

303
00:22:27.306 --> 00:22:29.241
Get that loot packed up and let’s go.

304
00:22:32.844 --> 00:22:34.413
[laughs]

305
00:22:56.535 --> 00:22:57.469
They shot Eddie.

306
00:22:58.770 --> 00:23:00.305
[laughing]

307
00:23:01.573 --> 00:23:03.842
Oh, yeah, baby!

308
00:23:03.909 --> 00:23:06.044
[laughing]

309
00:23:08.547 --> 00:23:10.315
All right, let’s split up.

310
00:23:10.382 --> 00:23:12.451
Curry, Ben, Laura, you had east. We’ll ride west.

311
00:23:12.517 --> 00:23:13.719
Meet up at the Hole in the Wall tonight.

312
00:23:18.724 --> 00:23:20.692
I’ve had enough of this.

313
00:23:28.934 --> 00:23:31.636
I’m going to send a wire to Charles Siringo

314
00:23:31.703 --> 00:23:33.405
at the Pinkertons.

315
00:23:57.362 --> 00:23:58.730
[telegraph clicking]

316
00:24:13.245 --> 00:24:15.213
Chaz, bring that to me.

317
00:24:23.989 --> 00:24:25.424
What is it, Charlie?

318
00:24:28.927 --> 00:24:30.429
Butch Cassidy.

319
00:24:32.364 --> 00:24:35.233
And his Wild Bunch.

320
00:24:38.270 --> 00:24:40.439
They’ve robbed a train.

321
00:24:43.241 --> 00:24:44.743
And killed a man.

322
00:24:48.847 --> 00:24:51.049
Want me to hold off on the McCarty’s, help ya?

323
00:24:51.116 --> 00:24:52.784
No, I’ll handle this.

324
00:25:10.969 --> 00:25:12.370
What’s wrong, Butch?

325
00:25:12.437 --> 00:25:14.239
Need to make sure no one is following us.

326
00:25:18.844 --> 00:25:19.845
Looks like we’re clear.

327
00:25:27.185 --> 00:25:28.286
Sheriff!

328
00:25:28.353 --> 00:25:30.021
Sheriff, you just missed him.

329
00:25:30.088 --> 00:25:31.323
They killed Eddie.

330
00:25:31.389 --> 00:25:33.825
Aw, shit. Which way did they go, Bart?

331
00:25:33.892 --> 00:25:35.660
Kid Curry headed east with two of them

332
00:25:35.727 --> 00:25:37.729
and Butch and the other two, they gone west.

333
00:25:37.796 --> 00:25:40.432
Nobody seems to be able to stop the Wild Bunch.

334
00:25:40.499 --> 00:25:42.534
We’ll handle it.

335
00:25:48.874 --> 00:25:51.543
You think Elzy’s going to be all right riding off on his own?

336
00:25:51.610 --> 00:25:53.512
Yeah, he’ll be all right. He had to lead them off trail,

337
00:25:53.578 --> 00:25:55.180
make sure they don’t tail us.

338
00:25:55.247 --> 00:25:58.750
We should’ve never join up with Curry and them other two.

339
00:25:58.817 --> 00:26:01.186
They’re crazy.

340
00:26:01.253 --> 00:26:03.355
Killing that old man wasn’t right.

341
00:26:03.421 --> 00:26:05.190
No, no, it wasn’t.

342
00:26:05.257 --> 00:26:07.125
Ain’t nothing we can do about it now.

343
00:26:07.192 --> 00:26:11.429
I’ll tell you what we can do. We never work with them again.

344
00:26:11.496 --> 00:26:13.465
Yeah, when Will Carver gets out of prison,

345
00:26:13.532 --> 00:26:14.833
we can think about it.

346
00:26:14.900 --> 00:26:16.735
For now, we got to work with the folks we got.

347
00:26:16.801 --> 00:26:19.371
Otherwise, there ain’t no sense in calling us the Wild Bunch.

348
00:26:21.006 --> 00:26:22.874
Well, here they come.

349
00:26:22.941 --> 00:26:24.843
Got to get going here.

350
00:26:34.219 --> 00:26:35.520
-Come on, get ’em! -[gunshots]

351
00:26:35.587 --> 00:26:37.355
Gunshots! Hey, hey! Where are you going?

352
00:26:37.422 --> 00:26:40.492
Someone’s shooting at us!

353
00:26:55.207 --> 00:26:56.708
Come on, Sheriff.

354
00:26:56.775 --> 00:26:59.444
Pick up that gun. Pick it up.

355
00:27:03.748 --> 00:27:05.016
Shame.

356
00:27:06.751 --> 00:27:08.386
[gunshot]

357
00:27:15.560 --> 00:27:21.566
[harmonica playing]

358
00:27:30.342 --> 00:27:32.544
Shouldn’t they have made it by now?

359
00:27:32.611 --> 00:27:33.778
Maybe they camped out.

360
00:27:35.513 --> 00:27:36.815
Maybe they got caught.

361
00:27:39.951 --> 00:27:40.919
Doubtful.

362
00:27:42.854 --> 00:27:44.689
Or maybe they ain’t coming.

363
00:27:44.756 --> 00:27:46.291
Why wouldn’t they show up?

364
00:27:46.358 --> 00:27:48.526
Because they got a bigger share of the loot than we did.

365
00:27:48.593 --> 00:27:50.562
No, that ain’t Curry’s style.

366
00:27:50.629 --> 00:27:53.431
He’s violent, but always keeps his word.

367
00:27:53.498 --> 00:27:54.466
He’ll show.

368
00:27:54.532 --> 00:27:55.967
Yeah. Bob ain’t show.

369
00:27:56.034 --> 00:27:58.069
Let it go, Isom.

370
00:27:58.136 --> 00:28:00.505
Come on, fellas. What’s with the faces?

371
00:28:03.074 --> 00:28:05.677
I’m not too hungry right now, Maude.

372
00:28:05.744 --> 00:28:08.013
You don’t know what you missing, Butch.

373
00:28:08.079 --> 00:28:09.481
Ah, just take it.

374
00:28:09.547 --> 00:28:10.949
Maybe you’ll be hungry in a bit.

375
00:28:25.530 --> 00:28:27.732
Would you look at that?

376
00:28:28.967 --> 00:28:31.870
Sitting around a campfire, singing songs.

377
00:28:33.538 --> 00:28:35.674
You save some food for us, Maude?

378
00:28:35.740 --> 00:28:38.643
Yeah, I got some leftovers, Kid.

379
00:28:40.879 --> 00:28:42.047
What about Bob?

380
00:28:42.113 --> 00:28:44.749
He didn’t show. Something must have happened.

381
00:28:44.816 --> 00:28:47.986
-Anyone follow you? -No.

382
00:28:48.053 --> 00:28:50.021
-You? -No.

383
00:28:51.856 --> 00:28:54.659
Better wipe that look off your face, Butch.

384
00:28:54.726 --> 00:28:57.962
You killed someone at one of my jobs today.

385
00:28:58.029 --> 00:29:00.799
I told all y’all there was to be no killing.

386
00:29:00.865 --> 00:29:03.435
If you hadn’t trusted Elzy to bring on that bum Bob Meeks,

387
00:29:03.501 --> 00:29:05.203
nobody would have died.

388
00:29:05.270 --> 00:29:07.772
I’m sorry, Butch. I don’t know what happened, but I trust Bob.

389
00:29:07.839 --> 00:29:10.508
He’s a straight shooter.

390
00:29:10.575 --> 00:29:11.876
As the leader of this gang,

391
00:29:11.943 --> 00:29:13.912
I should have checked Bob out personally.

392
00:29:13.978 --> 00:29:16.448
Especially after you and Laura saw him

393
00:29:16.514 --> 00:29:18.783
confuse the name of the rail.

394
00:29:18.850 --> 00:29:21.986
If there’s anyone to blame, it’s me.

395
00:29:23.888 --> 00:29:26.624
It’s my fault that he died today.

396
00:29:26.691 --> 00:29:28.593
I’m glad we agree on something.

397
00:29:30.628 --> 00:29:32.764
So we going to split this money up or what?

398
00:29:34.099 --> 00:29:36.134
All right, then. Isom.

399
00:29:43.608 --> 00:29:46.111
[laughing]

400
00:29:46.177 --> 00:29:47.846
-Yeah! -Woo!

401
00:29:47.912 --> 00:29:49.714
[cheering]

402
00:29:49.781 --> 00:29:51.349
What’ll you buy me?

403
00:29:51.416 --> 00:29:53.084
Ooh, whatever you want, baby.

404
00:29:53.151 --> 00:29:55.120
I’m gonna spend a whole summer drowning in women and tequila!

405
00:30:02.794 --> 00:30:05.163
♪ I’ve been traveling ♪

406
00:30:06.798 --> 00:30:10.268
♪ All night long

407
00:30:10.335 --> 00:30:14.172
♪ I’ve been traveling ♪

408
00:30:14.239 --> 00:30:17.108
♪ Singing my song

409
00:30:18.977 --> 00:30:21.813
What you going to do with your share of the loot, Butch?

410
00:30:21.880 --> 00:30:23.047
Retire?

411
00:30:24.849 --> 00:30:26.284
You know ain’t nobody live long enough

412
00:30:26.351 --> 00:30:27.719
to retire from this, Isom.

413
00:30:29.053 --> 00:30:30.655
Still ain’t answering my question.

414
00:30:32.524 --> 00:30:35.260
Remember Mike and Alice Cassidy?

415
00:30:35.326 --> 00:30:38.696
Yeah, of course I do. Them the folks that adopted you.

416
00:30:38.763 --> 00:30:42.333
Well, you know, Mike has since passed on.

417
00:30:42.400 --> 00:30:45.370
Thinking about buying me a small ranch near their property

418
00:30:45.437 --> 00:30:47.038
outside of Dubois.

419
00:30:47.105 --> 00:30:50.742
I help Alice out a little on account of she’s all alone now.

420
00:30:50.809 --> 00:30:54.379
That’s... That’s might kind of you, Butch.

421
00:30:54.446 --> 00:30:57.115
What you going to do on a ranch?

422
00:30:59.617 --> 00:31:01.453
Someone got killed today, Isom.

423
00:31:01.519 --> 00:31:04.122
I don’t want no more of what happened today on my conscience.

424
00:31:06.291 --> 00:31:09.694
I mean, it was bound to happen sooner or later.

425
00:31:09.761 --> 00:31:11.529
Just come with the job.

426
00:31:12.797 --> 00:31:13.998
Feeling guilty for that conductor

427
00:31:14.065 --> 00:31:15.533
ain’t going to bring him back.

428
00:31:15.600 --> 00:31:17.135
So now that you got your share of the money,

429
00:31:17.202 --> 00:31:19.771
it don’t matter that Eddie was killed today?

430
00:31:19.838 --> 00:31:21.606
I didn’t mean it like that, Butch.

431
00:31:24.042 --> 00:31:25.810
I’m sorry that we killed him.

432
00:31:29.113 --> 00:31:32.617
I’m talking about you, anyways. This ranch of yours.

433
00:31:32.684 --> 00:31:34.853
Being a rancher.

434
00:31:34.919 --> 00:31:37.021
Chicken, cattle, you know, cows, all that.

435
00:31:38.890 --> 00:31:40.492
That’s really what you want?

436
00:31:40.558 --> 00:31:42.760
I want to be like Mike Cassidy.

437
00:31:42.827 --> 00:31:45.630
Wake up, do the same thing every day.

438
00:31:45.697 --> 00:31:47.398
Chores, tend to the animals.

439
00:31:47.465 --> 00:31:50.502
Have real work to do.

440
00:31:50.568 --> 00:31:53.304
Growing up with him, I liked that things had to get done.

441
00:31:53.371 --> 00:31:56.608
Work had to get done every day.

442
00:31:56.674 --> 00:32:00.211
Every day, I had responsibilities.

443
00:32:00.278 --> 00:32:04.015
Don’t sound too bad, really. Owning you’re own land.

444
00:32:08.453 --> 00:32:10.221
My daddy and his daddy,

445
00:32:10.288 --> 00:32:12.590
they spent their whole lives on the plantation.

446
00:32:15.727 --> 00:32:19.898
I was lucky, I guess. I got emancipated.

447
00:32:23.368 --> 00:32:27.171
Hell, I might buy a ranch right next to you.

448
00:32:27.238 --> 00:32:29.107
Gonna have to do a couple more jobs first.

449
00:32:34.279 --> 00:32:36.014
Remember those numbers.

450
00:32:36.080 --> 00:32:41.019
I got a safe at the Dubois Bank. It’s the combination to it.

451
00:32:41.085 --> 00:32:42.720
You’re welcome to what’s in there.

452
00:32:45.356 --> 00:32:47.058
That’s much appreciated, Butch,

453
00:32:47.125 --> 00:32:49.160
but I don’t want no handouts.

454
00:32:49.227 --> 00:32:50.929
That’s... That’s your money.

455
00:32:50.995 --> 00:32:52.797
If you’re serious about buying some property,

456
00:32:52.864 --> 00:32:54.165
consider it a loan.

457
00:32:54.232 --> 00:32:57.735
Get out now and pay me back when you can.

458
00:32:57.802 --> 00:33:01.039
I don’t know if I’m ready for something like that yet.

459
00:33:06.411 --> 00:33:08.713
Suit yourself.

460
00:33:08.780 --> 00:33:10.815
Money’s there if you change your mind.

461
00:33:48.286 --> 00:33:52.090
Go ahead and hold onto that for me, won’t you, Elzy?

462
00:33:52.156 --> 00:33:53.458
Where you going?

463
00:33:53.524 --> 00:33:55.860
Go check out some property.

464
00:33:55.927 --> 00:33:58.930
-Y’all gonna be here, right? -Hell yeah, we’ll be here.

465
00:33:58.997 --> 00:34:00.665
We ain’t going nowhere. We drank too much last night.

466
00:34:00.732 --> 00:34:02.433
Yeah, we did, babe.

467
00:34:08.573 --> 00:34:10.742
What are your plans?

468
00:34:12.343 --> 00:34:14.545
Ride out to Robber’s Roost, maybe.

469
00:34:14.612 --> 00:34:17.448
We’re going to help Harry Tracy on a job.

470
00:34:17.515 --> 00:34:18.816
Careful on them trails.

471
00:34:18.883 --> 00:34:20.718
They’ll be looking harder for us now.

472
00:34:22.220 --> 00:34:25.189
-Ready? -It’s a new day, Butch.

473
00:34:33.598 --> 00:34:35.333
Get out.

474
00:34:37.402 --> 00:34:38.836
[grunts]

475
00:34:40.538 --> 00:34:41.873
Hold this a minute.

476
00:34:43.307 --> 00:34:44.242
Hey, Karl.

477
00:34:47.945 --> 00:34:50.114
Am I to understand you got money to buy whiskey

478
00:34:50.181 --> 00:34:51.749
but not pay for a chicken?

479
00:34:53.251 --> 00:34:54.686
Huh?

480
00:34:54.752 --> 00:34:56.654
I said I’d pay him next week.

481
00:34:56.721 --> 00:34:59.157
That doesn’t answer my question.

482
00:34:59.223 --> 00:35:00.391
[grunting]

483
00:35:05.930 --> 00:35:08.433
Okay, I’m sorry. I promise.

484
00:35:08.499 --> 00:35:10.435
[groaning]

485
00:35:10.501 --> 00:35:12.704
I won’t do it ag--

486
00:35:12.770 --> 00:35:17.175
No. You won’t.

487
00:35:19.210 --> 00:35:24.849
Theft will not be tolerated in Cheyenne.

488
00:35:24.916 --> 00:35:28.453
And I don’t give a damn if it’s a chicken,

489
00:35:28.519 --> 00:35:31.756
a hog, or a herd of cattle

490
00:35:35.426 --> 00:35:36.427
Now get.

491
00:35:38.596 --> 00:35:39.597
All of you, get.

492
00:35:39.664 --> 00:35:40.865
Come on, let’s go.

493
00:35:46.804 --> 00:35:48.306
You hard of hearing, mister?

494
00:35:53.978 --> 00:35:56.748
So this Karl fella,

495
00:35:56.814 --> 00:35:59.784
is he a big problem here in Cheyenne?

496
00:35:59.851 --> 00:36:03.287
No. That was his first offense.

497
00:36:04.489 --> 00:36:05.456
[chuckles]

498
00:36:07.325 --> 00:36:11.496
-Did I say something funny? -No. No.

499
00:36:13.264 --> 00:36:18.870
I just admire your brand of justice, Mr. Horn.

500
00:36:18.936 --> 00:36:21.706
It’s called the law around here.

501
00:36:21.773 --> 00:36:22.940
Fair enough.

502
00:36:24.142 --> 00:36:26.511
Is there something you want, Mr. Siringo?

503
00:36:26.577 --> 00:36:30.515
I’m bringing in Butch Cassidy and his Wild Bunch.

504
00:36:31.682 --> 00:36:33.384
Dead or alive.

505
00:36:34.485 --> 00:36:37.922
You may have heard that they killed

506
00:36:37.989 --> 00:36:41.125
an elder conductor over in Wilcox.

507
00:36:42.226 --> 00:36:44.428
Shot him in the back.

508
00:36:44.495 --> 00:36:48.332
They also murdered some local lawmen.

509
00:36:48.399 --> 00:36:52.103
Yeah, I heard something about that.

510
00:36:54.205 --> 00:36:57.542
But it was Kid Curry that did most of the killing, was it not?

511
00:36:57.608 --> 00:36:59.877
Nonetheless.

512
00:36:59.944 --> 00:37:02.847
Wild Bunch needs to be brought to justice.

513
00:37:05.082 --> 00:37:09.387
Hung by their necks, every last one of them.

514
00:37:10.621 --> 00:37:14.258
And I wanted to see if I could recruit you,

515
00:37:14.325 --> 00:37:18.262
Mr. Horn, in my endeavors.

516
00:37:18.329 --> 00:37:21.032
I’m pretty settled in here at the moment.

517
00:37:21.098 --> 00:37:22.600
Understood.

518
00:37:26.037 --> 00:37:28.105
You know...

519
00:37:28.172 --> 00:37:33.144
The bounty is up to $30,000 for the whole Wild Bunch.

520
00:37:35.179 --> 00:37:38.950
And I would be willing, Mr. Horn,

521
00:37:39.016 --> 00:37:41.352
to split that reward with you.

522
00:37:42.720 --> 00:37:44.155
50/50.

523
00:37:45.790 --> 00:37:47.491
That’s a lot of money.

524
00:37:49.327 --> 00:37:50.595
It’s a lot of money.

525
00:38:04.742 --> 00:38:06.043
We’re awfully close to where we did that job

526
00:38:06.110 --> 00:38:07.478
in Wilcox, ain’t we?

527
00:38:07.545 --> 00:38:10.314
You know I want to be close to Alice Cassidy.

528
00:38:10.381 --> 00:38:12.250
Yeah. I keep forgetting about Miss Cassidy.

529
00:38:13.851 --> 00:38:16.587
What’s the local law like here?

530
00:38:16.654 --> 00:38:19.290
They know me, on account of Mike.

531
00:38:19.357 --> 00:38:20.758
As long as I don’t do nothing wrong

532
00:38:20.825 --> 00:38:22.293
in Dubois, they look the other way.

533
00:38:22.360 --> 00:38:23.861
And I intend to keep it like that.

534
00:38:23.928 --> 00:38:27.064
Plus another banker here helped Mike with all his affairs.

535
00:38:40.444 --> 00:38:41.579
Isom.

536
00:38:45.716 --> 00:38:47.251
You want that money that’s in my safe,

537
00:38:47.318 --> 00:38:48.519
why don’t you go on and get it?

538
00:38:48.586 --> 00:38:50.221
I told you, I don’t want no handout.

539
00:38:50.288 --> 00:38:51.489
Ain’t a handout, it’s a loan.

540
00:38:51.555 --> 00:38:53.190
I don’t want no loan, either.

541
00:38:53.257 --> 00:38:55.192
I told you I make the money myself.

542
00:38:55.259 --> 00:38:56.928
Do it just like you.

543
00:38:56.994 --> 00:38:58.930
When I’m ready.

544
00:38:58.996 --> 00:39:01.399
You gotta learn to commit to things, Isom.

545
00:39:01.465 --> 00:39:02.767
Going back and forth all the time,

546
00:39:02.833 --> 00:39:04.268
don’t make up your head about nothing.

547
00:39:04.335 --> 00:39:05.670
Gonna be the death of you one day.

548
00:39:07.204 --> 00:39:10.608
Mr. Santiago Maxwell, how are you?

549
00:39:10.675 --> 00:39:11.809
Good.

550
00:39:11.876 --> 00:39:15.313
I’m Fred Boone. No relation to Daniel Boone.

551
00:39:15.379 --> 00:39:17.581
-How are you? -I’m good, sir.

552
00:39:17.648 --> 00:39:21.218
I’m Ted... Hiddlebottom.

553
00:39:21.285 --> 00:39:24.055
So we are purchasing the Bartlett ranch

554
00:39:24.121 --> 00:39:26.223
just on the outskirts of our little town.

555
00:39:26.290 --> 00:39:28.059
-Correct, Mr. Maxwell? -Yes, sir, that’s right.

556
00:39:28.125 --> 00:39:31.162
I imagine we’ll be paying cash for this transaction?

557
00:39:31.228 --> 00:39:33.965
Or will it be in gold?

558
00:39:34.031 --> 00:39:37.501
-Cash. -Cash is still good.

559
00:39:38.369 --> 00:39:40.271
Oh, missing a few pages.

560
00:39:40.338 --> 00:39:44.241
I’ll be right back. Please, excuse me.

561
00:39:44.308 --> 00:39:46.143
How much does this man know about you, Butch?

562
00:39:46.210 --> 00:39:49.046
Asking if you’re paying in cash or gold?

563
00:39:49.113 --> 00:39:51.082
Relax. He’s only asking about--

564
00:39:51.148 --> 00:39:53.384
Don’t tell me to relax. All right?

565
00:39:53.451 --> 00:39:55.987
Does he or does he not know who you are?

566
00:39:56.053 --> 00:39:57.555
He knows who I am.

567
00:39:57.621 --> 00:40:00.324
Just like the local law.

568
00:40:00.391 --> 00:40:03.394
Fred altered Mike’s cattle and horse paperwork.

569
00:40:03.461 --> 00:40:05.563
Never steered him wrong in all them years.

570
00:40:07.498 --> 00:40:09.734
Here we go. If you gentlemen follow me,

571
00:40:09.800 --> 00:40:11.035
I can take care of you.

572
00:40:20.378 --> 00:40:24.015
This is the title and the deed,

573
00:40:24.081 --> 00:40:26.784
and I just need your signature here, here,

574
00:40:26.851 --> 00:40:28.319
here, and here.

575
00:40:32.223 --> 00:40:34.492
How is Alice these days?

576
00:40:34.558 --> 00:40:36.761
I’m hoping to help her out some.

577
00:40:36.827 --> 00:40:40.364
That explains why you wanted to purchase land there.

578
00:40:40.431 --> 00:40:42.400
You have a generous heart.

579
00:40:42.466 --> 00:40:45.102
Always in the right place.

580
00:40:45.169 --> 00:40:49.173
Now there’s just the actual money transfer.

581
00:40:50.875 --> 00:40:55.546
Wonderful. I won’t even bother to count it.

582
00:40:55.613 --> 00:40:56.781
Just kidding.

583
00:40:58.315 --> 00:40:59.717
I’m gonna get some fresh air.

584
00:41:06.223 --> 00:41:09.427
Your friend seems of the nervous sort.

585
00:41:12.797 --> 00:41:14.298
The money’s all there.

586
00:41:14.365 --> 00:41:17.768
You are now the proud owner of the Bartlet Ranch.

587
00:41:17.835 --> 00:41:19.270
Congratulations.

588
00:41:19.336 --> 00:41:21.572
-Thank you, Fred. -You’re welcome, as always.

589
00:41:21.639 --> 00:41:25.109
And please, give my regards to Mrs. Cassidy.

590
00:41:26.444 --> 00:41:28.712
One more thing for you.

591
00:41:30.014 --> 00:41:32.983
Some cookies from the "wife".

592
00:41:33.050 --> 00:41:35.152
Oh, thank you.

593
00:41:35.219 --> 00:41:37.288
I can’t wait to eat them.

594
00:41:37.354 --> 00:41:39.824
Oh, Mr. Maxwell...

595
00:41:52.403 --> 00:41:54.872
Just a little note about a gold mine.

596
00:41:54.939 --> 00:41:56.740
Wait until you’re out of town to read it.

597
00:42:10.955 --> 00:42:14.258
That man is the craziest banker I’ve ever seen in my life.

598
00:42:14.325 --> 00:42:16.694
Yeah, he might be strange, but he is helpful.

599
00:42:18.496 --> 00:42:20.664
What do you say we grab a drink to celebrate?

600
00:42:20.731 --> 00:42:23.901
-You buying? -Of course I am.

601
00:42:23.968 --> 00:42:25.202
I could use a drink.

602
00:42:30.074 --> 00:42:31.075
Hey!

603
00:42:31.142 --> 00:42:32.476
-Sorry, sir. -Watch it.

604
00:42:34.044 --> 00:42:36.881
Thought you said everyone in this town was friendly.

605
00:42:36.947 --> 00:42:39.350
Don’t know him.

606
00:42:39.416 --> 00:42:41.886
Hey, isn’t that that fella, Isom Dart?

607
00:42:41.952 --> 00:42:43.287
I think so.

608
00:42:43.354 --> 00:42:44.855
There’s a reward out for him.

609
00:42:46.290 --> 00:42:47.958
Excuse me, sirs.

610
00:42:49.927 --> 00:42:51.862
Hey, get back here!

611
00:43:05.876 --> 00:43:08.012
You say you never seen them guys before?

612
00:43:08.078 --> 00:43:09.446
Never.

613
00:43:09.513 --> 00:43:12.349
Hey, guess I gotta buy you that drink another time.

614
00:43:12.416 --> 00:43:14.218
Best to be clear out of here before they come to.

615
00:43:14.285 --> 00:43:16.253
Yeah, I agree with that.

616
00:43:16.320 --> 00:43:18.789
You want to come back to my ranch with me?

617
00:43:18.856 --> 00:43:20.691
I got to get back to the Hole in the Wall and

618
00:43:20.758 --> 00:43:22.993
make sure Elzy and ain’t get off with my share of the loot.

619
00:43:23.060 --> 00:43:26.864
Be careful now. We’ll all meet up again, soon.

620
00:43:26.931 --> 00:43:28.098
Of course, Butch.

621
00:43:28.165 --> 00:43:33.003
Hey, I appreciate you bringing me along today.

622
00:43:33.070 --> 00:43:34.438
It’s been real exciting.

623
00:43:34.505 --> 00:43:36.874
Think about what I said about the loan.

624
00:43:37.942 --> 00:43:39.443
I will.

625
00:43:42.279 --> 00:43:44.315
Get out of here.

626
00:43:44.381 --> 00:43:45.616
I’ll see you, Butch.

627
00:44:10.841 --> 00:44:13.110
Are you sure it was Isom Dart?

628
00:44:13.177 --> 00:44:14.912
Come on, Sheriff.

629
00:44:17.281 --> 00:44:18.349
Look who it is.

630
00:44:18.415 --> 00:44:20.718
♪ Lord have mercy...

631
00:44:20.784 --> 00:44:24.722
Excuse me, sir. We need to talk to you.

632
00:44:28.125 --> 00:44:29.593
God damn.

633
00:44:34.598 --> 00:44:36.600
Turn around slowly.

634
00:44:36.667 --> 00:44:39.837
Don’t make any moves for that gun on your hip.

635
00:44:42.606 --> 00:44:44.475
Now, that’s Isom Dart.

636
00:44:44.541 --> 00:44:47.077
He’s wanted for cattle rustling.

637
00:44:57.821 --> 00:45:02.293
Isom Dart was arrested in Dubois.

638
00:45:02.359 --> 00:45:04.495
Well, well.

639
00:45:04.561 --> 00:45:06.030
Looks like we’re going to have to pay

640
00:45:06.096 --> 00:45:07.865
a little visit to Dubois.

641
00:45:42.700 --> 00:45:44.401
You look parched.

642
00:45:45.402 --> 00:45:46.804
Thank you, Alice.

643
00:45:46.870 --> 00:45:49.473
Why don’t you take a break?

644
00:45:49.540 --> 00:45:51.241
You know, it’s been a while since

645
00:45:51.308 --> 00:45:53.010
you’ve done this kind of work.

646
00:45:56.513 --> 00:45:59.283
I sure wish Mike could see you now.

647
00:45:59.350 --> 00:46:01.885
He’d be so proud of you.

648
00:46:05.823 --> 00:46:08.625
Oh, you still have his old pocket watch?

649
00:46:09.426 --> 00:46:10.761
Yeah, I do.

650
00:46:14.331 --> 00:46:17.501
There’s something else going on with you, ain’t there?

651
00:46:19.870 --> 00:46:21.705
Mike made all this look so easy.

652
00:46:25.809 --> 00:46:28.112
Mike made everything look easy.

653
00:46:29.780 --> 00:46:32.449
But answer me this.

654
00:46:32.516 --> 00:46:34.818
Why, after all them years,

655
00:46:34.885 --> 00:46:37.621
do you want to come back to what you left?

656
00:46:37.688 --> 00:46:39.490
Alls I know is I want something more

657
00:46:39.556 --> 00:46:40.958
than robbing banks and trains.

658
00:46:41.024 --> 00:46:43.060
If that makes sense.

659
00:46:43.127 --> 00:46:44.828
Sure it does.

660
00:46:46.530 --> 00:46:47.765
Kid Curry killing that poor conductor

661
00:46:47.831 --> 00:46:49.833
didn’t help none either.

662
00:46:49.900 --> 00:46:51.135
Mike never killed nobody.

663
00:46:52.770 --> 00:46:54.138
No, he didn’t.

664
00:46:56.407 --> 00:46:59.810
But he sure came close a couple of times.

665
00:47:02.479 --> 00:47:04.848
Excuse me.

666
00:47:04.915 --> 00:47:07.217
Did either of you lose a horse?

667
00:47:07.284 --> 00:47:11.622
I found a wild one over yonder hill grazing on my property.

668
00:47:11.688 --> 00:47:14.024
Wouldn’t let me near it.

669
00:47:16.160 --> 00:47:17.428
Must be old Billy.

670
00:47:17.494 --> 00:47:20.230
Let him wander from time to time.

671
00:47:20.297 --> 00:47:23.734
You’re not worried someone’s gonna snatch him?

672
00:47:23.801 --> 00:47:26.036
I do apologize for the inconvenience.

673
00:47:26.103 --> 00:47:30.207
He usually manages to find his way back home.

674
00:47:30.274 --> 00:47:33.076
Well, I see you’re working on a fence.

675
00:47:33.143 --> 00:47:34.745
That’s a start.

676
00:47:36.713 --> 00:47:37.881
I’m Alice, miss.

677
00:47:37.948 --> 00:47:40.651
-And you are? -Etta. Etta Place.

678
00:47:40.717 --> 00:47:43.053
-Pleasure to meet you. -And you.

679
00:47:46.123 --> 00:47:49.092
Well, your horse has a name. I reckon you have one, too.

680
00:47:51.595 --> 00:47:54.298
Robert Parker, miss.

681
00:47:54.364 --> 00:47:56.633
Nice to meet you, Robert Parker.

682
00:47:56.700 --> 00:47:59.203
Could be straighter.

683
00:47:59.269 --> 00:48:04.608
Yeah. Guess I don’t got such a great eye for straight lines.

684
00:48:04.675 --> 00:48:07.244
That’s an easy fix. Got some twine?

685
00:48:07.311 --> 00:48:09.947
Rope?

686
00:48:10.013 --> 00:48:11.114
Thin rope.

687
00:48:12.749 --> 00:48:16.153
-No. -I’ll be back.

688
00:48:23.627 --> 00:48:24.828
Think I’m in love.

689
00:48:26.630 --> 00:48:30.634
Robert Parker, you don’t even know what it’s like

690
00:48:30.701 --> 00:48:32.236
to be in love.

691
00:48:41.778 --> 00:48:44.081
This town smells of shit.

692
00:48:44.147 --> 00:48:48.418
Do you ever say anything pleasant, Mr. Horn?

693
00:48:48.485 --> 00:48:50.587
How do you want to go about this?

694
00:48:50.654 --> 00:48:53.257
What I want is to find out where they are.

695
00:48:53.323 --> 00:48:54.758
No matter what it takes.

696
00:48:56.393 --> 00:49:00.097
I hold now status of law outside of Cheyenne, Mr. Siringo.

697
00:49:01.498 --> 00:49:03.367
I noticed you don’t wear badge.

698
00:49:03.433 --> 00:49:06.637
So how is it that you attained your position of authority

699
00:49:06.703 --> 00:49:09.072
in Cheyenne, exactly, Mr. Horn?

700
00:49:12.743 --> 00:49:14.878
Understood.

701
00:49:14.945 --> 00:49:17.881
This is your lucky day.

702
00:49:22.486 --> 00:49:23.754
Oh...

703
00:49:26.423 --> 00:49:28.258
It’s official.

704
00:49:29.359 --> 00:49:30.761
You’re a Pinkerton now.

705
00:49:32.796 --> 00:49:34.331
Thank you for your help today, Etta.

706
00:49:34.398 --> 00:49:36.099
It was my pleasure.

707
00:49:36.166 --> 00:49:39.236
Always happy to lend a helping hand to a new neighbor.

708
00:49:39.303 --> 00:49:42.539
As long as I don’t find his horse on my property again.

709
00:49:42.606 --> 00:49:44.041
That’d be such a bad thing?

710
00:49:45.709 --> 00:49:49.012
How did you get so handy?

711
00:49:49.079 --> 00:49:52.182
Well, my dad was a cattle man and I was an only child.

712
00:49:52.249 --> 00:49:55.919
He wasted no time putting me to work on that ranch.

713
00:49:59.156 --> 00:50:01.191
You know, there was this one time

714
00:50:01.258 --> 00:50:03.827
when Mike was trying to teach Robert

715
00:50:03.894 --> 00:50:06.763
how to saddle a horse, all proper and all.

716
00:50:06.830 --> 00:50:09.800
And Robert wasn’t having none of it.

717
00:50:09.866 --> 00:50:11.802
And Mike was trying to tell him,

718
00:50:11.868 --> 00:50:14.705
a horse keeps air in its belly,

719
00:50:14.771 --> 00:50:18.141
so you got to wait to cinch those straps.

720
00:50:18.208 --> 00:50:22.613
And Robert snaps back, "I know how to ride a horse, Mike.

721
00:50:22.679 --> 00:50:24.047
I ain’t no kid."

722
00:50:24.114 --> 00:50:27.351
And he was like 16 years old, mind you.

723
00:50:29.720 --> 00:50:31.054
And what happened?

724
00:50:31.121 --> 00:50:35.025
Well, he spurred ol’ Cinco and he took off.

725
00:50:35.092 --> 00:50:38.996
And sure enough, that saddle slid to the right

726
00:50:39.062 --> 00:50:43.834
and Robert fell off over the fence into the pig slop.

727
00:50:45.335 --> 00:50:47.237
It was a mess.

728
00:50:47.304 --> 00:50:50.340
Mike wouldn’t let him come in the house for a week.

729
00:50:50.407 --> 00:50:52.576
Made him sleep in the barn.

730
00:50:52.643 --> 00:50:54.177
I would’ve done the same thing.

731
00:50:58.181 --> 00:50:59.149
Get out.

732
00:50:59.216 --> 00:51:00.817
[grunting]

733
00:51:09.126 --> 00:51:10.293
[gunshot]

734
00:51:14.164 --> 00:51:17.300
Hey, hey! Watch where you’re going.

735
00:51:17.367 --> 00:51:19.202
Bob! Bob!

736
00:51:19.269 --> 00:51:21.471
Who you running from, mister?

737
00:51:23.640 --> 00:51:24.775
Move on.

738
00:51:32.916 --> 00:51:34.751
Mr. Horn, Isom’s been sentenced.

739
00:51:34.818 --> 00:51:35.952
He’s going to serve his time.

740
00:51:36.019 --> 00:51:38.355
Leave him be, Sheriff.

741
00:51:42.659 --> 00:51:47.431
You were seen with Butch Cassidy and the Wild Bunch

742
00:51:47.497 --> 00:51:49.966
at the Wilcox train robbery.

743
00:51:54.705 --> 00:51:56.073
[screams]

744
00:52:00.677 --> 00:52:03.380
I ain’t going to ask you again.

745
00:52:03.447 --> 00:52:07.184
I ain’t telling you nothing, you goddamn Pinkerton.

746
00:52:07.250 --> 00:52:10.821
I could put a few more bullets in that leg of yours.

747
00:52:10.887 --> 00:52:13.390
And you will never use that leg again.

748
00:52:14.991 --> 00:52:17.561
Or you can tell me what I want to know.

749
00:52:17.627 --> 00:52:19.529
Go to hell, you son of a bitch.

750
00:52:22.332 --> 00:52:24.167
Mr. Horn, no!

751
00:52:27.270 --> 00:52:29.106
[gunshot]

752
00:52:42.385 --> 00:52:45.122
I was hoping Isom Dart would give up

753
00:52:45.188 --> 00:52:46.990
Butch Cassidy’s location.

754
00:52:49.593 --> 00:52:50.861
But...

755
00:52:56.266 --> 00:52:58.535
I guess I should have just asked you.

756
00:53:04.307 --> 00:53:08.145
You see, a reliable source informed me...

757
00:53:09.412 --> 00:53:13.884
that the local law, that’d be you,

758
00:53:13.950 --> 00:53:17.220
looks the other way here in Dubois.

759
00:53:17.287 --> 00:53:21.258
That Butch Cassidy frequents Dubois.

760
00:53:22.859 --> 00:53:25.095
And has for some time.

761
00:53:28.098 --> 00:53:32.903
I’d really hate to start killing off

762
00:53:32.969 --> 00:53:37.107
fellow law enforcement to get what I need.

763
00:53:37.174 --> 00:53:39.209
There’s no need for that, Detective.

764
00:53:39.276 --> 00:53:42.712
Butch used to stay out at Mike and Alice Cassidy’s ranch.

765
00:53:42.779 --> 00:53:44.548
But if you want the whole gang,

766
00:53:44.614 --> 00:53:47.517
your best bet is to find them at the Hole in the Wall.

767
00:53:47.584 --> 00:53:50.187
The Hole in the Wall.

768
00:53:50.253 --> 00:53:53.390
That pass out there in Big Horn mountains?

769
00:53:53.456 --> 00:53:55.926
Yes, sir. I hear that’s where the Wild Bunch meet up

770
00:53:55.992 --> 00:53:58.161
after a robbery.

771
00:53:58.228 --> 00:54:01.064
You’re likely to find them all there.

772
00:54:01.131 --> 00:54:02.833
That’s what I hear.

773
00:54:02.899 --> 00:54:04.501
You know where that place is?

774
00:54:04.568 --> 00:54:06.036
Yes, I do.

775
00:54:08.538 --> 00:54:09.973
You know...

776
00:54:12.309 --> 00:54:17.781
I don’t take kindly to the law overlooking fugitives.

777
00:54:17.848 --> 00:54:21.117
Butch Cassidy never created no problems here, Mr. Siringo,

778
00:54:21.184 --> 00:54:25.422
Never conducted no illegal activities.

779
00:54:25.488 --> 00:54:28.158
I would have locked him up if he had.

780
00:54:28.225 --> 00:54:30.327
I mean, in his defense...

781
00:54:31.561 --> 00:54:33.663
he kind of helped out around here.

782
00:54:33.730 --> 00:54:36.566
Picking up a hammer to fix a leaky roof

783
00:54:36.633 --> 00:54:38.635
or give money to poor folk.

784
00:54:38.702 --> 00:54:44.007
He never created no trouble here in Dubois, I promise.

785
00:54:47.043 --> 00:54:48.945
He sounds like a real saint.

786
00:54:53.016 --> 00:54:55.452
Pick up that trash off the street.

787
00:54:55.518 --> 00:54:56.519
Yes, sir, I will.

788
00:55:00.824 --> 00:55:04.461
Were those stories Alice was telling embarrassing you?

789
00:55:04.527 --> 00:55:07.497
Because they shouldn’t. They’re cute.

790
00:55:07.564 --> 00:55:09.699
No, it just makes you miss Mike, is all.

791
00:55:12.335 --> 00:55:15.105
Yeah, I miss my parents, too.

792
00:55:17.440 --> 00:55:21.144
Why do you call them Mike and Alice and not mom and dad?

793
00:55:21.211 --> 00:55:22.979
They ain’t my real parents.

794
00:55:25.382 --> 00:55:27.851
Ran away from home when I was young,

795
00:55:27.918 --> 00:55:29.886
and I met Mike when I got caught

796
00:55:29.953 --> 00:55:32.022
stealing food from the grocery store.

797
00:55:32.088 --> 00:55:34.024
He offered to pay for it and

798
00:55:34.090 --> 00:55:36.559
asked me if I wanted a job on his ranch.

799
00:55:38.328 --> 00:55:41.898
Kind of ended up being like a father to me.

800
00:55:41.965 --> 00:55:43.400
Guess they sort of adopted me.

801
00:55:45.201 --> 00:55:47.570
Well, that’s mighty generous.

802
00:55:51.708 --> 00:55:54.577
So you live alone?

803
00:55:54.644 --> 00:55:56.079
I live with my man.

804
00:55:57.514 --> 00:55:58.748
Oh.

805
00:56:00.417 --> 00:56:03.219
Where’s he at? When do I get to meet him?

806
00:56:03.286 --> 00:56:05.722
Well, he’s out of town for a spell.

807
00:56:05.789 --> 00:56:07.958
I don’t even know if you’d like him.

808
00:56:08.024 --> 00:56:10.160
Probably wouldn’t get along.

809
00:56:10.226 --> 00:56:13.096
He’s different from you, that’s for sure.

810
00:56:13.163 --> 00:56:18.001
-How so? -Well, he’s loud. Very loud.

811
00:56:19.369 --> 00:56:21.438
And he dresses fancy.

812
00:56:21.504 --> 00:56:22.906
Fancy?

813
00:56:22.973 --> 00:56:25.342
Don’t seem like you’d be with a kind of fella like that.

814
00:56:26.743 --> 00:56:29.612
Yeah, well, I like fancy.

815
00:56:31.481 --> 00:56:32.615
What about you?

816
00:56:32.682 --> 00:56:34.551
-What about me? -Why don’t you have a girl?

817
00:56:35.919 --> 00:56:39.155
Yes. I guess I just haven’t made time for it.

818
00:56:39.222 --> 00:56:41.324
Maybe I haven’t met the right one yet.

819
00:57:01.177 --> 00:57:03.079
[panting]

820
00:57:13.590 --> 00:57:15.291
I say we take our chances and go in.

821
00:57:15.358 --> 00:57:18.328
Patience, Mr. Horn. Patience.

822
00:57:19.396 --> 00:57:22.198
-Hey, Maude? -Yeah, baby?

823
00:57:22.265 --> 00:57:24.100
I’m through with patience.

824
00:57:26.102 --> 00:57:27.237
[grunts]

825
00:57:38.748 --> 00:57:40.717
You got him.

826
00:57:40.784 --> 00:57:42.385
She’s still moving.

827
00:57:53.096 --> 00:57:56.533
Hole in the Wall. I heard stories about this place.

828
00:57:56.599 --> 00:57:59.869
Yeah, it looks like someone was here, but left in a hurry.

829
00:57:59.936 --> 00:58:02.572
Yeah, who knows?

830
00:58:02.639 --> 00:58:05.542
Gunshots look like they echoed pretty good in here.

831
00:58:05.608 --> 00:58:07.777
I should have thought about that.

832
00:58:09.846 --> 00:58:11.648
Who is she?

833
00:58:13.316 --> 00:58:18.021
This is Maude Davis, the woman to the now

834
00:58:18.088 --> 00:58:21.124
deceased William "Elzy" Ellsworth here.

835
00:58:21.191 --> 00:58:22.559
[Maude groans]

836
00:58:25.962 --> 00:58:27.330
She’s not going to make it.

837
00:58:36.639 --> 00:58:39.242
Now we have to find this Alice Cassidy.

838
00:58:42.011 --> 00:58:44.380
How do you wish to proceed?

839
00:58:44.447 --> 00:58:46.182
With extreme caution.

840
00:59:00.029 --> 00:59:02.232
Butch... Butch!

841
00:59:02.298 --> 00:59:04.434
I got a visit from

842
00:59:04.501 --> 00:59:06.870
the U.S. Marshal’s Office this morning.

843
00:59:06.936 --> 00:59:09.806
They said Mike owes years of back taxes

844
00:59:09.873 --> 00:59:13.042
and they’re going to seize the ranch for payment.

845
00:59:13.109 --> 00:59:15.778
I can’t lose his ranch. I can’t.

846
00:59:15.845 --> 00:59:17.614
Nobody’s going to take your ranch from you, Alice.

847
00:59:17.680 --> 00:59:19.215
All right? What’s all this?

848
00:59:19.282 --> 00:59:21.618
It’s all them papers they handed me

849
00:59:21.684 --> 00:59:25.889
about how Mike owes the state money and such.

850
00:59:28.925 --> 00:59:32.061
I can’t understand all this law talk.

851
00:59:32.128 --> 00:59:35.365
Is Etta around? Maybe she can make some sense out of it.

852
00:59:35.431 --> 00:59:37.500
No, I ain’t seen her in a few days.

853
00:59:37.567 --> 00:59:40.303
I don’t know what I’m going to do.

854
00:59:41.838 --> 00:59:43.273
Go see Fred at the bank.

855
00:59:43.339 --> 00:59:45.942
He’ll know what to do. He always does.

856
00:59:46.009 --> 00:59:49.879
Maybe it’s too soon for you to go back into town.

857
00:59:49.946 --> 00:59:51.814
You let me worry about that.

858
00:59:51.881 --> 00:59:54.951
I’m a mother, I worry about everything.

859
01:00:17.740 --> 01:00:18.875
Hello, Alice.

860
01:00:18.942 --> 01:00:20.543
Hello, Fred. So nice to see you again.

861
01:00:20.610 --> 01:00:23.213
Mr. Maxwell. What’s all this about?

862
01:00:23.279 --> 01:00:24.581
Alice has a little paperwork problem

863
01:00:24.647 --> 01:00:25.848
she’d like you to look at.

864
01:00:25.915 --> 01:00:27.550
Let me see what you got.

865
01:00:29.786 --> 01:00:33.356
Our government at times can be so perverse.

866
01:00:33.423 --> 01:00:35.858
Robbing a widow of all she has left.

867
01:00:35.925 --> 01:00:36.893
It’s despicable.

868
01:00:40.930 --> 01:00:42.265
And there you go.

869
01:00:42.332 --> 01:00:44.534
These papers officially state that all

870
01:00:44.601 --> 01:00:46.669
back taxes have been paid in full.

871
01:00:46.736 --> 01:00:50.607
But I didn’t pay you anything.

872
01:00:50.673 --> 01:00:53.843
These papers say you did. Right there.

873
01:00:53.910 --> 01:00:56.679
But somehow the funds were lost

874
01:00:56.746 --> 01:00:59.382
in transit to the governor’s office.

875
01:01:01.150 --> 01:01:03.987
But that’s not what happened.

876
01:01:04.053 --> 01:01:05.688
It won’t be a problem.

877
01:01:05.755 --> 01:01:07.924
You and Mike have been customers here

878
01:01:07.991 --> 01:01:10.727
since I was a kid, sweeping up the floors.

879
01:01:10.793 --> 01:01:13.730
You deserve to live out life peacefully

880
01:01:13.796 --> 01:01:17.000
and not be constrained by our money-hungry government.

881
01:01:19.502 --> 01:01:21.471
Thank you, Fred.

882
01:02:09.619 --> 01:02:11.921
Hands where I can see them.

883
01:02:15.391 --> 01:02:16.859
Make a move with your gun,

884
01:02:16.926 --> 01:02:19.562
it’ll be the last thing you do, I assure you.

885
01:02:22.598 --> 01:02:24.500
Place it on the table for me, won’t you?

886
01:02:32.108 --> 01:02:33.376
Do I know you?

887
01:02:35.745 --> 01:02:37.113
Nope.

888
01:02:39.716 --> 01:02:42.118
I heard a story about a man once

889
01:02:42.185 --> 01:02:45.488
carved a combination to a safe into his pistol.

890
01:02:45.555 --> 01:02:46.823
You know something about that?

891
01:02:48.858 --> 01:02:51.494
I reckon a lot of men done that one time or another.

892
01:02:55.732 --> 01:02:57.467
Ooh, careful now.

893
01:02:57.533 --> 01:02:59.836
Our government will take you for everything.

894
01:03:03.506 --> 01:03:05.041
Howdy, señor.

895
01:03:05.108 --> 01:03:06.743
Would you mind filling up a bag for me, please?

896
01:03:06.809 --> 01:03:08.378
You know what? Make it two.

897
01:03:08.444 --> 01:03:11.714
Oh, and go easy on the coins, would you? They get heavy.

898
01:03:15.418 --> 01:03:17.353
What are you looking at?

899
01:03:17.420 --> 01:03:18.955
Your bank’s getting robbed.

900
01:03:22.892 --> 01:03:24.327
Thank you very much, sir.

901
01:03:24.394 --> 01:03:26.295
Have yourself a nice rest of your day.

902
01:03:26.362 --> 01:03:30.666
And as for the rest of you, have yourself a good day, too.

903
01:03:30.733 --> 01:03:34.637
It is a beautiful day outside. The sun is shining.

904
01:03:39.942 --> 01:03:41.544
It’s good to be alive.

905
01:03:48.117 --> 01:03:49.986
Whoo!

906
01:03:50.052 --> 01:03:51.821
That was exciting.

907
01:03:51.888 --> 01:03:55.391
Well, I do have a claim to file now.

908
01:03:55.458 --> 01:03:57.160
And alert the sheriff.

909
01:03:57.226 --> 01:04:01.030
And those back property taxes you’ve paid,

910
01:04:01.097 --> 01:04:03.366
they were just stolen.

911
01:04:03.433 --> 01:04:06.068
You see? Everything works out.

912
01:04:08.971 --> 01:04:11.941
Thank you for taking me to see Fred.

913
01:04:12.008 --> 01:04:15.778
He’s always been such a nice man.

914
01:04:15.845 --> 01:04:19.215
Are you sure you didn’t know who that bank robber was?

915
01:04:19.282 --> 01:04:20.950
No, never seen him before.

916
01:04:26.756 --> 01:04:28.090
Are you okay?

917
01:04:29.759 --> 01:04:31.327
Go get on your horse and ride home.

918
01:04:31.394 --> 01:04:32.628
I’ll catch up to you.

919
01:04:32.695 --> 01:04:33.963
What is it?

920
01:04:36.065 --> 01:04:37.567
Trouble.

921
01:04:37.633 --> 01:04:39.101
You be safe.

922
01:05:14.670 --> 01:05:15.605
Hands up.

923
01:05:15.671 --> 01:05:17.006
Hold it right there.

924
01:05:19.275 --> 01:05:22.111
That’s far enough.

925
01:05:22.178 --> 01:05:24.080
You’re that fella that robbed that bank, ain’t you?

926
01:05:25.715 --> 01:05:27.783
Why are you following me?

927
01:05:27.850 --> 01:05:30.820
Would you believe me if I said I wasn’t following you?

928
01:05:30.887 --> 01:05:32.955
No, sir, I would not.

929
01:05:33.022 --> 01:05:34.590
You really ought to think about removing those

930
01:05:34.657 --> 01:05:37.059
numbers from your gun, Butch Cassidy.

931
01:05:40.096 --> 01:05:42.665
You told my girl your name was Robert Parker.

932
01:05:42.732 --> 01:05:45.101
Who’s your girl?

933
01:05:45.167 --> 01:05:46.102
Etta Place.

934
01:05:49.138 --> 01:05:50.973
Should have used that other name you throw around.

935
01:05:51.040 --> 01:05:54.310
What is it? Maxwell Sanchez.

936
01:05:55.611 --> 01:05:57.113
I’m Harry Longbaugh.

937
01:05:57.179 --> 01:06:00.816
You can call me Sundance. Sundance Kid.

938
01:06:00.883 --> 01:06:05.054
I know I’m not as famous as you yet, but I aim to be.

939
01:06:08.057 --> 01:06:10.826
I have some information to give you. It’s important.

940
01:06:10.893 --> 01:06:13.796
But first, would you mind putting that gun down?

941
01:06:13.863 --> 01:06:16.198
I can be a lot more useful to you alive than dead.

942
01:06:21.504 --> 01:06:22.939
Thank you.

943
01:06:23.005 --> 01:06:25.708
Well, what do you got to tell me?

944
01:06:25.775 --> 01:06:29.178
I have been told from a reliable source

945
01:06:29.245 --> 01:06:32.848
that the Pinkerton Detective Agency is looking for you.

946
01:06:32.915 --> 01:06:35.384
Fellow by the name of Charlie Siringo

947
01:06:35.451 --> 01:06:38.854
and a no good gun for hire, Tom Horn out of Cheyenne.

948
01:06:38.921 --> 01:06:41.991
-You heard of them? -Yeah, who hasn’t?

949
01:06:42.058 --> 01:06:45.194
Word is Siringo and Horn killed Elzy Lay and

950
01:06:45.261 --> 01:06:47.063
Maude Davis at the Hole in the Wall.

951
01:06:47.930 --> 01:06:49.599
Who told you all this?

952
01:06:49.665 --> 01:06:52.435
There’s an old fella in the town of Cody keeps me

953
01:06:52.501 --> 01:06:54.770
informed of things, seeing as how the town

954
01:06:54.837 --> 01:06:56.439
is just yonder of the Hole in the Wall.

955
01:06:56.505 --> 01:06:59.041
And I’m sorry to keep on as such,

956
01:06:59.108 --> 01:07:00.509
but I don’t know if you heard about what they did

957
01:07:00.576 --> 01:07:02.678
to Isom back in Dubois.

958
01:07:02.745 --> 01:07:04.113
What about Isom?

959
01:07:04.180 --> 01:07:06.015
Siringo and Horn dragged him out of his cell

960
01:07:06.082 --> 01:07:09.752
asking questions about you.

961
01:07:09.819 --> 01:07:11.887
Isom wouldn’t give anything up.

962
01:07:11.954 --> 01:07:14.023
Horn shot him dead. Cold blood.

963
01:07:16.993 --> 01:07:20.196
Heard old Bob Meeks had a hand in it, too.

964
01:07:20.262 --> 01:07:23.132
Bob Meeks? You sure about that?

965
01:07:23.199 --> 01:07:26.702
From what I hear, he handed Isom right to him.

966
01:07:31.273 --> 01:07:34.076
You’ve been so holed up with your new ranch life,

967
01:07:34.143 --> 01:07:35.711
you don’t even know what’s going on

968
01:07:35.778 --> 01:07:36.912
out there in the world, do you?

969
01:07:38.581 --> 01:07:41.917
You need to be looking over your shoulder from now on, Butch.

970
01:07:41.984 --> 01:07:43.953
But if you need anything,

971
01:07:44.020 --> 01:07:46.122
you know where to find Etta and me.

972
01:07:47.757 --> 01:07:48.891
Alice.

973
01:08:17.553 --> 01:08:18.854
Mrs. Cassidy.

974
01:08:28.030 --> 01:08:30.566
Is there by any chance, anyone with you?

975
01:08:30.633 --> 01:08:32.802
If you’re with the U.S. Marshal’s office,

976
01:08:32.868 --> 01:08:36.605
I got the paperwork there.

977
01:08:36.672 --> 01:08:39.975
Now leave me alone. You ain’t taking my land.

978
01:08:40.042 --> 01:08:43.145
We’re not here about your land, ma’am.

979
01:08:43.212 --> 01:08:46.382
We’re with the Pinkerton Detective Agency

980
01:08:46.449 --> 01:08:49.652
and we’re looking for a known fugitive.

981
01:08:49.719 --> 01:08:51.253
[gasps]

982
01:08:51.320 --> 01:08:56.425
A fugitive we were told by a reliable source was here.

983
01:08:57.526 --> 01:08:58.694
Who?

984
01:08:58.761 --> 01:09:00.196
Butch.

985
01:09:01.797 --> 01:09:03.365
Cassidy.

986
01:09:05.501 --> 01:09:09.205
Butch Cassidy, the bank robber?

987
01:09:11.140 --> 01:09:14.376
Same last name, gentlemen, but no relation.

988
01:09:14.443 --> 01:09:17.246
Yes, yes, we know that,

989
01:09:17.313 --> 01:09:21.016
but are you expecting him anytime soon?

990
01:09:21.083 --> 01:09:22.985
I don’t. Why would I?

991
01:09:23.052 --> 01:09:24.887
Then tell us where we can find him.

992
01:09:26.255 --> 01:09:29.592
I think I already answered that question.

993
01:09:29.658 --> 01:09:32.228
Mrs. Cassidy...

994
01:09:32.294 --> 01:09:35.097
Just tell us where we can find him, ma’am,

995
01:09:35.164 --> 01:09:36.632
and we’ll be on our way.

996
01:09:36.699 --> 01:09:37.833
Don’t...

997
01:09:39.135 --> 01:09:41.570
Please don’t make this difficult.

998
01:09:43.806 --> 01:09:46.342
Is this what you detectives do now?

999
01:09:46.408 --> 01:09:48.611
Come into little old ladies homes,

1000
01:09:48.677 --> 01:09:52.248
a huffing and a puffing and making up stories

1001
01:09:52.314 --> 01:09:54.984
that make you feel bigger than you really are?

1002
01:10:00.489 --> 01:10:01.857
Huffing and puffing.

1003
01:10:05.661 --> 01:10:06.962
Have you ever heard of a man

1004
01:10:07.029 --> 01:10:10.599
named Elmer McCurdy, Mrs. Cassidy?

1005
01:10:10.666 --> 01:10:16.172
No, I ain’t heard of him neither. Excuse me.

1006
01:10:18.274 --> 01:10:20.442
Would either one of you gentlemen

1007
01:10:20.509 --> 01:10:22.645
like some tea or coffee?

1008
01:10:22.711 --> 01:10:24.413
No, ma’am.

1009
01:10:24.480 --> 01:10:27.116
Coffee, Please.

1010
01:10:27.183 --> 01:10:28.818
Well, truth be told,

1011
01:10:28.884 --> 01:10:31.453
I’d be surprised if you said you had heard of him.

1012
01:10:31.520 --> 01:10:37.293
Elma McCurdy was a lowlife bank and train robber,

1013
01:10:37.359 --> 01:10:40.196
much like your Butch, in fact.

1014
01:10:40.262 --> 01:10:42.464
Though not nearly as well known.

1015
01:10:42.531 --> 01:10:48.470
And as is the usual fate of men in McCurdy’s chosen profession,

1016
01:10:48.537 --> 01:10:53.542
the day came that he was shot down in the street

1017
01:10:53.609 --> 01:10:59.348
like a rabid dog in a violent gunfight with the law.

1018
01:11:01.450 --> 01:11:02.618
Justice served.

1019
01:11:04.386 --> 01:11:06.422
Then the strangest thing happened.

1020
01:11:07.957 --> 01:11:10.659
A man arrived in town professing to be

1021
01:11:10.726 --> 01:11:14.096
McCurdy’s long lost brother.

1022
01:11:14.163 --> 01:11:17.967
Identified him as such, claimed the body.

1023
01:11:18.033 --> 01:11:20.469
Took it away.

1024
01:11:20.536 --> 01:11:25.107
Ah, but it was soon learned that man had lied

1025
01:11:25.174 --> 01:11:29.178
because, in fact, McCurdy had no brother.

1026
01:11:30.446 --> 01:11:34.283
And that stranger, he was, in fact...

1027
01:11:36.352 --> 01:11:40.055
the owner of a little traveling carnival show.

1028
01:11:40.122 --> 01:11:45.861
You know, the kind that likes to put on display

1029
01:11:45.928 --> 01:11:49.732
dead outlaw’s mummified remains.

1030
01:11:49.798 --> 01:11:54.870
Gruesome business, but no doubt a profitable one

1031
01:11:54.937 --> 01:11:57.273
for that little traveling show.

1032
01:11:57.339 --> 01:12:01.744
But as a mother, I’m sure you’ll agree,

1033
01:12:01.810 --> 01:12:06.548
such an undignified end to the life of young Elmer McCurdy.

1034
01:12:06.615 --> 01:12:11.787
I cannot imagine how...

1035
01:12:11.854 --> 01:12:15.691
ashamed and heartbroken

1036
01:12:15.758 --> 01:12:17.860
his mother must have been

1037
01:12:17.927 --> 01:12:20.629
when she found out about all that.

1038
01:12:20.696 --> 01:12:24.300
Tell me, Mrs. Cassidy,

1039
01:12:24.366 --> 01:12:29.405
do you like. carnival attractions?

1040
01:12:31.040 --> 01:12:32.374
No,

1041
01:12:34.877 --> 01:12:36.612
I don’t.

1042
01:12:37.713 --> 01:12:39.181
Ah!

1043
01:12:42.117 --> 01:12:47.756
Now, if you’ll excuse me, gentlemen.

1044
01:12:51.160 --> 01:12:53.329
Mr. Horn.

1045
01:13:01.003 --> 01:13:03.305
[gunshot]

1046
01:13:31.600 --> 01:13:33.302
Oh!

1047
01:13:35.004 --> 01:13:37.573
Alice! Alice! Are you all right?

1048
01:13:37.639 --> 01:13:38.707
What happened?

1049
01:13:41.810 --> 01:13:44.046
This is all my fault.

1050
01:13:46.448 --> 01:13:48.217
No...

1051
01:13:56.191 --> 01:13:58.160
I love you with all my heart.

1052
01:15:46.368 --> 01:15:48.770
Hey. Who’s there?

1053
01:15:51.006 --> 01:15:52.674
Answer me.

1054
01:15:55.177 --> 01:15:56.778
Show yourself.

1055
01:16:06.722 --> 01:16:08.790
Mike?

1056
01:16:08.857 --> 01:16:10.559
I watched you die out there, Mike.

1057
01:16:14.196 --> 01:16:15.964
I get that, son.

1058
01:16:17.032 --> 01:16:18.400
And you better get this.

1059
01:16:18.467 --> 01:16:22.638
Charlie Siringo didn’t want me. He wanted you.

1060
01:16:22.704 --> 01:16:26.074
Alice never forgave herself for not stopping you that day.

1061
01:16:26.141 --> 01:16:27.643
Not stopping the both of us.

1062
01:16:29.211 --> 01:16:31.813
Her thinking that you were dead...

1063
01:16:31.880 --> 01:16:35.651
I watched her die a little bit every single day.

1064
01:16:35.717 --> 01:16:36.685
Blaming herself.

1065
01:16:36.752 --> 01:16:40.856
And laying on the street dying, almost...

1066
01:16:40.923 --> 01:16:43.225
bleeding.

1067
01:16:43.292 --> 01:16:46.662
I was sharp enough to give him an alias

1068
01:16:46.728 --> 01:16:51.500
so he couldn’t track me back to you and her.

1069
01:16:51.567 --> 01:16:54.203
I’m not sure they believe me.

1070
01:16:54.269 --> 01:16:55.737
They didn’t think I was reliable.

1071
01:16:55.804 --> 01:16:58.941
So you know what they did? Lock him up.

1072
01:16:59.007 --> 01:17:03.946
Put him in the goddamn prison. Five years. I did my time, son.

1073
01:17:05.414 --> 01:17:07.416
Three weeks ago, they let me out.

1074
01:17:07.482 --> 01:17:12.254
I was still afraid that Siringo

1075
01:17:12.321 --> 01:17:14.890
would follow me to you.

1076
01:17:14.957 --> 01:17:17.526
Siringo still killed Alice, didn’t he?

1077
01:17:19.261 --> 01:17:20.629
Yes.

1078
01:17:23.966 --> 01:17:26.668
So why are you here now?

1079
01:17:26.735 --> 01:17:31.940
I regretted never being able to go back to her.

1080
01:17:32.007 --> 01:17:33.709
To hold her, to comfort her.

1081
01:17:33.775 --> 01:17:38.380
I let her down. That’s on me.

1082
01:17:40.949 --> 01:17:44.019
You still ain’t answered my question.

1083
01:17:44.086 --> 01:17:46.788
Why are you here?

1084
01:17:46.855 --> 01:17:51.093
You’re the same kid as you were when you were real young.

1085
01:17:51.159 --> 01:17:52.961
Turd-headed big time.

1086
01:17:53.028 --> 01:17:55.130
You can get it done.

1087
01:17:55.197 --> 01:17:57.266
You still in love with that.

1088
01:17:57.332 --> 01:18:00.269
That’ll get you one day or another.

1089
01:18:00.335 --> 01:18:02.404
You go after Siringo by yourself,

1090
01:18:02.471 --> 01:18:03.872
you know what’s going to happen?

1091
01:18:03.939 --> 01:18:05.440
You’re going to end up just exactly like me.

1092
01:18:05.507 --> 01:18:07.976
You’ll be in prison. You’ll do time.

1093
01:18:09.144 --> 01:18:11.213
And if that doesn’t happen,

1094
01:18:11.280 --> 01:18:15.584
he will find you and you will be dead.

1095
01:18:16.785 --> 01:18:18.754
That’s a chance I’m willing to take.

1096
01:18:20.289 --> 01:18:21.790
So are you with me or not?

1097
01:18:26.194 --> 01:18:28.163
No, son. I’m not.

1098
01:18:28.230 --> 01:18:30.332
You’re going to let them get away with it?

1099
01:18:31.700 --> 01:18:34.369
They took Alice from us.

1100
01:18:34.436 --> 01:18:36.238
Yes, they did.

1101
01:18:36.305 --> 01:18:39.107
I’ll handle it again myself.

1102
01:18:39.174 --> 01:18:40.876
Just like I did in Sweetwater.

1103
01:18:56.525 --> 01:18:58.126
Who’s there?

1104
01:19:03.298 --> 01:19:05.000
Reckon I might find you here.

1105
01:19:07.235 --> 01:19:08.670
Where’s Ben and Laura?

1106
01:19:08.737 --> 01:19:10.472
Away.

1107
01:19:12.207 --> 01:19:14.676
Who’s that there?

1108
01:19:14.743 --> 01:19:18.013
Some fellow thought he could cross me.

1109
01:19:18.080 --> 01:19:20.916
A couple of Pinkerton detectives are looking for us.

1110
01:19:22.818 --> 01:19:25.120
Ain’t nothing can’t be handled.

1111
01:19:25.187 --> 01:19:26.588
I wanted to see if you and the others

1112
01:19:26.655 --> 01:19:28.857
were up for another job.

1113
01:19:28.924 --> 01:19:31.059
Yeah, like last time with your pal, Bob?

1114
01:19:31.126 --> 01:19:32.427
No, thank you.

1115
01:19:32.494 --> 01:19:33.995
Siringo and Horn are coming for us

1116
01:19:34.062 --> 01:19:37.065
and they ain’t going to stop until they kill us.

1117
01:19:37.132 --> 01:19:39.501
I say we get to them first.

1118
01:19:39.568 --> 01:19:42.471
Rob the Southern Rail down in Folsom.

1119
01:19:42.537 --> 01:19:45.073
Ambush and kill them at the same time.

1120
01:19:45.140 --> 01:19:47.709
What happened to your no killing rule?

1121
01:19:50.445 --> 01:19:52.514
They tortured Isom before killing him.

1122
01:19:53.715 --> 01:19:56.051
Bob Meeks had a hand in that too.

1123
01:19:56.118 --> 01:19:58.387
Where did you hear this?

1124
01:19:58.453 --> 01:20:01.623
Outlaw I ran into. Calls himself Sundance.

1125
01:20:01.690 --> 01:20:03.291
Never heard of him.

1126
01:20:03.358 --> 01:20:06.461
They killed Elzy and Maude. They murdered Alice.

1127
01:20:09.598 --> 01:20:11.500
They killed Alice?

1128
01:20:13.135 --> 01:20:16.972
They left a note telling me that I couldn’t hide from ’em

1129
01:20:17.038 --> 01:20:20.175
and I’m gonna kill ’em with or without you.

1130
01:20:20.242 --> 01:20:21.643
Let me see your gun.

1131
01:20:36.825 --> 01:20:39.127
So you really got it in you to do this?

1132
01:20:39.194 --> 01:20:41.163
I’ve never raised my gun to kill a man,

1133
01:20:41.229 --> 01:20:45.000
but I’d shoot the devil between the eyes if I could.

1134
01:20:45.066 --> 01:20:48.203
The Great Train robber Butch Cassidy out for revenge.

1135
01:20:48.270 --> 01:20:50.505
I like that.

1136
01:20:50.572 --> 01:20:54.142
You can’t let them get away for what they did to Alice.

1137
01:20:54.209 --> 01:20:55.377
But how do you know they’re going

1138
01:20:55.444 --> 01:20:57.345
to show up at the train station?

1139
01:20:57.412 --> 01:20:59.714
There’s a banker at the Wyoming National Bank

1140
01:20:59.781 --> 01:21:03.285
in Dubois, handled all of Mike and Alice’s affairs.

1141
01:21:03.351 --> 01:21:05.153
Mine, too. Fred.

1142
01:21:06.822 --> 01:21:08.190
He’s a good man.

1143
01:21:08.256 --> 01:21:10.025
He won’t readily give anything up to him,

1144
01:21:10.091 --> 01:21:12.461
but we’ve all heard of Horn’s methods

1145
01:21:12.527 --> 01:21:15.096
on getting fellows to talk.

1146
01:21:15.163 --> 01:21:17.232
Except for Isom.

1147
01:21:17.299 --> 01:21:19.768
So how do you know they’re going to go to the bank?

1148
01:21:19.835 --> 01:21:22.103
Because that note they left me

1149
01:21:22.170 --> 01:21:25.974
written on one of Alice’s property papers from the bank.

1150
01:21:26.041 --> 01:21:29.911
Fred gives up the location of my ranch, which he definitely will,

1151
01:21:29.978 --> 01:21:31.580
I’ll make sure to leave something there for them

1152
01:21:31.646 --> 01:21:33.949
that’ll lead them straight to Folsom.

1153
01:21:35.884 --> 01:21:39.154
Whether they show up or not, you can have all the money.

1154
01:21:42.057 --> 01:21:44.392
All right.

1155
01:21:44.459 --> 01:21:48.196
You let him go, let’s you and I get to it.

1156
01:21:48.263 --> 01:21:50.565
He ain’t going nowhere. He’s counting worms.

1157
01:21:51.500 --> 01:21:53.802
Come on, I’ll take you to them.

1158
01:22:06.414 --> 01:22:08.083
[grunts]

1159
01:22:15.156 --> 01:22:18.827
Please. I don’t understand. What have I done, detectives?

1160
01:22:23.632 --> 01:22:25.567
Is that blood?

1161
01:22:25.634 --> 01:22:28.637
Now Butch Cassidy

1162
01:22:28.703 --> 01:22:31.206
came into your bank here

1163
01:22:31.273 --> 01:22:32.707
with Alice Cassidy,

1164
01:22:32.774 --> 01:22:35.911
and they had you forge that document.

1165
01:22:35.977 --> 01:22:38.513
I’m sorry. He threatened me.

1166
01:22:38.580 --> 01:22:39.714
-I was afraid he was-- -[thud]

1167
01:22:39.781 --> 01:22:41.516
Ah! I was afraid he was going to kill me.

1168
01:22:41.583 --> 01:22:43.685
That’s not the way he works.

1169
01:22:43.752 --> 01:22:45.954
You and I both know that, don’t we?

1170
01:22:47.422 --> 01:22:51.393
Now, you’re not in trouble for the forged document.

1171
01:22:51.459 --> 01:22:55.997
You sold some land at Butch Cassidy a while back.

1172
01:22:56.064 --> 01:22:58.900
I did. But that was a perfectly legal transaction.

1173
01:22:58.967 --> 01:23:00.201
Where’s it located?

1174
01:23:03.471 --> 01:23:07.275
Where the road comes to a fork.

1175
01:23:07.342 --> 01:23:10.078
Alice Cassidy’s house is on the eastern trail, right?

1176
01:23:10.145 --> 01:23:15.083
So, Butch Cassidy’s house is off the western.

1177
01:23:15.150 --> 01:23:17.285
It’s called the Bartlet Ranch.

1178
01:23:17.352 --> 01:23:21.389
You follow the western trail around down through some

1179
01:23:21.456 --> 01:23:24.125
small hills, and it sits at the base amongst the trees.

1180
01:23:25.026 --> 01:23:26.661
It’s a small house.

1181
01:23:27.862 --> 01:23:29.230
You can’t miss it.

1182
01:23:29.297 --> 01:23:31.333
You wouldn’t lie to us, would you?

1183
01:23:33.635 --> 01:23:36.871
No, sir. Absolutely not.

1184
01:23:36.938 --> 01:23:38.940
I would consider him a friend, but...

1185
01:23:40.308 --> 01:23:42.911
Sometimes you have to think about yourself, right?

1186
01:23:43.778 --> 01:23:45.580
One last thing, sir.

1187
01:23:45.647 --> 01:23:48.950
Do you happen to know if Butch Cassidy

1188
01:23:49.017 --> 01:23:52.921
has any company right now?

1189
01:23:54.289 --> 01:23:56.825
Every time I’ve seen him, he’s always

1190
01:23:56.891 --> 01:23:59.194
been in the presence of Alice.

1191
01:24:00.495 --> 01:24:02.397
Sirs...

1192
01:24:02.464 --> 01:24:06.868
Whose blood is on the paper?

1193
01:24:06.935 --> 01:24:09.270
Just be thankful that it isn’t yours.

1194
01:24:11.473 --> 01:24:12.874
Appreciate your help.

1195
01:24:22.917 --> 01:24:24.586
We riding out to Cassidy’s place?

1196
01:24:24.653 --> 01:24:26.187
Not just yet.

1197
01:24:26.254 --> 01:24:29.190
Let’s pay a little visit to Sheriff Beck.

1198
01:24:29.257 --> 01:24:32.894
See if he and his men can atone for their sins.

1199
01:24:42.103 --> 01:24:43.471
Please, don’t shoot.

1200
01:24:43.538 --> 01:24:46.474
Not to worry, ma’am. We mean you no harm.

1201
01:24:46.541 --> 01:24:50.045
We’re looking for a known fugitive. Butch Cassidy.

1202
01:24:50.111 --> 01:24:54.082
This... This is his residence, is it not?

1203
01:24:54.949 --> 01:24:57.552
Robert Parker lives here.

1204
01:24:57.619 --> 01:25:00.989
Mr. Parker and Mr. Cassidy are one and the same.

1205
01:25:02.791 --> 01:25:05.694
I did not know that.

1206
01:25:05.760 --> 01:25:08.496
-So is he inside? -No, he’s not.

1207
01:25:11.833 --> 01:25:13.468
Move aside, ma’am.

1208
01:25:14.769 --> 01:25:16.337
Step down for me.

1209
01:25:22.644 --> 01:25:24.546
What is your name?

1210
01:25:24.612 --> 01:25:26.915
Ethel. Ethel Porter.

1211
01:25:26.981 --> 01:25:31.486
You don’t mind me asking, what is your relationship to Butch?

1212
01:25:31.553 --> 01:25:34.022
Or should I say Mr. Parker.

1213
01:25:36.658 --> 01:25:38.526
House is empty.

1214
01:25:40.862 --> 01:25:42.430
Your relationship, ma’am?

1215
01:25:42.497 --> 01:25:46.634
He’s my neighbor. I live over yonder.

1216
01:25:46.701 --> 01:25:48.203
We met a while back.

1217
01:25:48.269 --> 01:25:51.973
He asked me to look in on the place and tidy up a bit.

1218
01:25:52.040 --> 01:25:53.775
And do his laundry?

1219
01:25:55.176 --> 01:25:57.212
That’s neighborly of you.

1220
01:25:59.280 --> 01:26:01.182
Did he happen to mention where he went?

1221
01:26:01.249 --> 01:26:03.718
He was riding on down to Folsom

1222
01:26:03.785 --> 01:26:05.220
to meet up with some old friends.

1223
01:26:07.789 --> 01:26:09.324
Don’t move.

1224
01:26:12.994 --> 01:26:15.530
-Do you believe her? -I do.

1225
01:26:15.597 --> 01:26:18.433
Only because the Southern Pacific Railroad

1226
01:26:18.500 --> 01:26:21.936
stops there to distribute payroll.

1227
01:26:22.003 --> 01:26:24.706
to the rail construction sites.

1228
01:26:24.773 --> 01:26:27.208
That would be a big take for them.

1229
01:26:27.275 --> 01:26:30.945
And she mentioned he was meeting up with old friends.

1230
01:26:32.180 --> 01:26:33.681
It could be Curry and his crew.

1231
01:26:33.748 --> 01:26:35.316
Very well could be.

1232
01:26:35.383 --> 01:26:38.453
Which means we’re going to need a little help.

1233
01:26:42.157 --> 01:26:43.558
Am I in trouble, sirs?

1234
01:26:43.625 --> 01:26:44.893
No, ma’am, you’re not.

1235
01:26:44.959 --> 01:26:46.995
Thank you for the information.

1236
01:26:48.163 --> 01:26:52.300
Oh, just a little suggestion.

1237
01:26:53.935 --> 01:26:58.506
I strongly advise you not to fraternize with no criminals.

1238
01:26:58.573 --> 01:27:03.578
It’s not particularly good for your health.

1239
01:27:08.817 --> 01:27:10.285
Good day.

1240
01:27:14.589 --> 01:27:16.291
[chuckles]

1241
01:27:42.617 --> 01:27:45.053
Looks like they fell for it.

1242
01:27:47.589 --> 01:27:48.656
You okay, darlin’?

1243
01:27:48.723 --> 01:27:50.525
Yeah.

1244
01:27:50.592 --> 01:27:52.594
Come here, come here.

1245
01:27:52.660 --> 01:27:53.595
I’m here.

1246
01:27:54.963 --> 01:27:56.364
I’m here. What happened?

1247
01:28:00.001 --> 01:28:03.004
I for sure thought Butch was wrong about

1248
01:28:03.071 --> 01:28:05.340
two lawmen killing Alice Cassidy, but...

1249
01:28:07.475 --> 01:28:08.810
Now I believe him.

1250
01:28:08.877 --> 01:28:10.411
Yeah, and they’re gonna get

1251
01:28:10.478 --> 01:28:13.548
what’s coming to ’em, I promise you.

1252
01:28:13.615 --> 01:28:16.184
But now I got to go saddle up and let Butch know

1253
01:28:16.251 --> 01:28:19.787
-they’re on their way. -I don’t want you to go.

1254
01:28:19.854 --> 01:28:22.891
-Why? -I just don’t trust it.

1255
01:28:22.957 --> 01:28:25.593
You wanted me to help Butch out in the first place.

1256
01:28:25.660 --> 01:28:28.796
I know, I know, but you didn’t see them.

1257
01:28:28.863 --> 01:28:30.398
They have a devil in their eyes.

1258
01:28:32.333 --> 01:28:34.202
I’ve seen them. I’ve seen them.

1259
01:28:37.605 --> 01:28:39.040
I just don’t...

1260
01:28:39.107 --> 01:28:41.476
I don’t want you getting killed over his personal vendetta...

1261
01:28:42.911 --> 01:28:46.681
No matter how wrong it was them killing Alice Cassidy.

1262
01:28:49.183 --> 01:28:50.351
I just don’t trust it.

1263
01:28:50.418 --> 01:28:51.986
I know. I know you don’t.

1264
01:28:54.522 --> 01:28:56.557
But I’m not a fan of giving someone my word

1265
01:28:56.624 --> 01:28:59.227
and not following through on it, Etta.

1266
01:29:00.161 --> 01:29:03.064
We may need his help one day.

1267
01:29:07.001 --> 01:29:09.170
I’ll come back to you.

1268
01:29:11.472 --> 01:29:14.008
[bell ringing]

1269
01:29:19.614 --> 01:29:20.615
Bank guards.

1270
01:29:20.682 --> 01:29:22.250
Yeah, I see ’em.

1271
01:29:22.317 --> 01:29:24.085
I don’t see Sundance.

1272
01:29:25.687 --> 01:29:26.854
Don’t need him, anyway.

1273
01:29:26.921 --> 01:29:28.489
Horn and Siringo show, there’s four of us.

1274
01:29:28.556 --> 01:29:30.358
I like them odds.

1275
01:29:32.093 --> 01:29:34.195
That’s a good score.

1276
01:29:40.468 --> 01:29:42.103
Good afternoon, gentlemen.

1277
01:29:44.272 --> 01:29:45.473
We’ll take it from here.

1278
01:29:49.577 --> 01:29:53.214
I’d drop those guns to the ground. Nice and slow.

1279
01:29:53.281 --> 01:29:54.549
Nice and slow.

1280
01:29:55.783 --> 01:29:56.751
Good.

1281
01:29:59.921 --> 01:30:01.289
Get out of here.

1282
01:30:03.157 --> 01:30:05.293
[laughing]

1283
01:30:06.928 --> 01:30:08.796
Ooh-wee.

1284
01:30:13.201 --> 01:30:14.802
Where are these Pinkertons?

1285
01:30:14.869 --> 01:30:16.537
If they ain’t here by the time that money’s loaded up,

1286
01:30:16.604 --> 01:30:18.306
Butch, you’re on your own.

1287
01:30:18.373 --> 01:30:20.341
We’re here for the money. You’re here for revenge.

1288
01:30:25.947 --> 01:30:27.749
[trains whistle blows]

1289
01:30:33.755 --> 01:30:35.957
[grunts]

1290
01:30:36.024 --> 01:30:37.625
This is heavy.

1291
01:30:51.039 --> 01:30:52.273
[gunfire]

1292
01:31:09.223 --> 01:31:10.691
[horse whinnies]

1293
01:31:12.026 --> 01:31:13.594
[grunts]

1294
01:31:27.775 --> 01:31:28.876
Whoa.

1295
01:31:33.848 --> 01:31:36.217
[gunfire continues]

1296
01:32:01.709 --> 01:32:02.743
[grunts]

1297
01:32:18.059 --> 01:32:20.228
Ah!

1298
01:32:20.294 --> 01:32:21.829
I’ve been shot!

1299
01:32:26.734 --> 01:32:28.503
Get over here.

1300
01:32:33.474 --> 01:32:35.343
Die, you son of a bitch.

1301
01:32:35.409 --> 01:32:36.878
-No. -What are you doing?

1302
01:32:36.944 --> 01:32:38.579
I told you I want him alive.

1303
01:32:38.646 --> 01:32:40.715
You shoot that girl, you’re going to jail with ’em.

1304
01:32:40.781 --> 01:32:42.316
Do you understand me, Mr. Horn?

1305
01:32:42.383 --> 01:32:44.418
Drop that gun or I’ll put a bullet

1306
01:32:44.485 --> 01:32:45.653
in this little girl’s head.

1307
01:32:46.521 --> 01:32:47.822
Put ’em down.

1308
01:32:47.889 --> 01:32:49.357
Son of a bitch.

1309
01:32:52.693 --> 01:32:53.661
Butch!

1310
01:32:54.662 --> 01:32:56.330
He’s not gonna shoot.

1311
01:33:05.606 --> 01:33:07.475
-[grunting] -Butch!

1312
01:33:15.816 --> 01:33:17.752
[laughing]

1313
01:33:17.818 --> 01:33:18.753
Don’t you do it.

1314
01:33:21.088 --> 01:33:22.990
Don’t!

1315
01:33:23.057 --> 01:33:24.659
Oh, shit!

1316
01:33:28.362 --> 01:33:29.931
I got him. I got him.

1317
01:33:34.402 --> 01:33:35.903
Butch, get out of here, go.

1318
01:33:35.970 --> 01:33:38.172
I ain’t leaving you.

1319
01:33:38.239 --> 01:33:41.142
You’re worth more to us alive than dead, Butch.

1320
01:33:41.209 --> 01:33:42.376
We’ll get ’em another day.

1321
01:33:42.443 --> 01:33:44.512
-Go. -I ain’t leaving you.

1322
01:33:45.780 --> 01:33:46.781
Go on. Get.

1323
01:33:47.848 --> 01:33:48.849
-Go! -Go.

1324
01:33:50.551 --> 01:33:52.353
I’ll draw him away from us, all right?

1325
01:33:57.758 --> 01:33:59.660
[groans]

1326
01:33:59.727 --> 01:34:01.529
No, I’ll handle this.

1327
01:34:05.700 --> 01:34:07.401
[gunfire]

1328
01:34:14.642 --> 01:34:17.378
Take that hand off your wound and raise it up.

1329
01:34:22.283 --> 01:34:24.552
Do you think you can get it?

1330
01:34:28.689 --> 01:34:30.424
Get your back up against the wall.

1331
01:34:32.059 --> 01:34:32.994
Now get.

1332
01:34:36.964 --> 01:34:40.434
Sheriff Beck, retrieve their guns.

1333
01:34:48.042 --> 01:34:51.512
-What about these three? -They’re not going anywhere.

1334
01:34:51.579 --> 01:34:54.782
Sheriff Beck, watch them, if you please.

1335
01:35:09.630 --> 01:35:10.831
Where the hell were you?

1336
01:35:10.898 --> 01:35:11.832
With Etta.

1337
01:35:11.899 --> 01:35:14.635
-Is she okay? -She’s fine.

1338
01:35:15.836 --> 01:35:16.837
[gunshot]

1339
01:35:16.904 --> 01:35:18.339
Ah!

1340
01:35:22.843 --> 01:35:24.612
-I got him. -They shot me.

1341
01:35:24.679 --> 01:35:26.380
Come on. Come on. Get up.

1342
01:35:27.581 --> 01:35:28.916
Well, well, well.

1343
01:35:28.983 --> 01:35:31.819
Look at this. This is a most prosperous day.

1344
01:35:31.886 --> 01:35:34.555
Two of the most dangerous outlaws in the West

1345
01:35:34.622 --> 01:35:36.991
at the same time.

1346
01:35:37.058 --> 01:35:38.559
Only difference between the two of you and us

1347
01:35:38.626 --> 01:35:40.494
is them fake badges you wear.

1348
01:35:40.561 --> 01:35:42.763
Tie them up, Mr. Horn.

1349
01:35:42.830 --> 01:35:45.366
-Give me your hands. -Stop.

1350
01:35:46.600 --> 01:35:48.336
Holster that gun, Mr. Siringo.

1351
01:35:48.402 --> 01:35:50.071
Or you’re a dead man.

1352
01:35:50.137 --> 01:35:52.473
Oh, you wouldn’t like her when she’s mad.

1353
01:35:57.445 --> 01:35:58.646
Drop them, boys.

1354
01:36:03.751 --> 01:36:06.354
Thought you two could need a little help.

1355
01:36:06.420 --> 01:36:08.422
Turns out I was right.

1356
01:36:08.489 --> 01:36:10.224
That’s my girl.

1357
01:36:10.291 --> 01:36:12.326
I told you she was lying to us.

1358
01:36:12.393 --> 01:36:14.095
I heard about your methods, Horn.

1359
01:36:15.329 --> 01:36:16.831
Is it you who killed Alice?

1360
01:36:19.266 --> 01:36:20.601
Yes.

1361
01:36:22.002 --> 01:36:25.539
But if it’s any consolation to you,

1362
01:36:25.606 --> 01:36:28.309
at least she died with some dignity.

1363
01:36:28.376 --> 01:36:31.445
Unlike your yellow belly friends.

1364
01:36:31.512 --> 01:36:35.483
Ellsworth, Maude and Isom Dart.

1365
01:36:35.549 --> 01:36:36.851
She was shot in the back.

1366
01:36:38.386 --> 01:36:39.954
What difference does it make?

1367
01:36:40.020 --> 01:36:41.722
She was just another filthy whore

1368
01:36:41.789 --> 01:36:44.458
that had what was coming to her.

1369
01:36:56.103 --> 01:36:58.939
Well, so much for the legend that you never killed a man.

1370
01:36:59.006 --> 01:37:02.042
Now question is, what do we do with Detective Siringo here?

1371
01:37:04.378 --> 01:37:06.647
Is it true what Horn said?

1372
01:37:06.714 --> 01:37:07.681
You didn’t have nothing to do with

1373
01:37:07.748 --> 01:37:09.283
killing Alice or them others?

1374
01:37:09.350 --> 01:37:10.818
Don’t matter, Butch.

1375
01:37:10.885 --> 01:37:13.287
He used Horn. He’s got just as much blood

1376
01:37:13.354 --> 01:37:17.024
on his hands even if he didn’t pull the trigger.

1377
01:37:17.091 --> 01:37:18.592
I say we kill him right now and be done with it.

1378
01:37:18.659 --> 01:37:20.661
No, no, no.

1379
01:37:20.728 --> 01:37:22.396
Take off your belt, Mr. Siringo.

1380
01:37:22.463 --> 01:37:24.432
-Nice and slow. -What? Why?

1381
01:37:24.498 --> 01:37:26.801
-Then what? -We tie him up.

1382
01:37:26.867 --> 01:37:28.068
And then what, Butch?

1383
01:37:38.179 --> 01:37:39.780
What the hell did you do?

1384
01:37:39.847 --> 01:37:42.583
He’s going for his holdout gun.

1385
01:37:42.650 --> 01:37:44.084
It was either us or them, Butch.

1386
01:37:44.151 --> 01:37:46.086
And good damn riddance.

1387
01:37:46.153 --> 01:37:48.022
Nothing but a bunch of filthy cockroaches.

1388
01:37:48.088 --> 01:37:49.190
The both of them.

1389
01:37:49.256 --> 01:37:51.192
He’s a Pinkerton detective, Sundance.

1390
01:37:51.258 --> 01:37:54.195
Only gonna have more coming looking for us now.

1391
01:37:54.261 --> 01:37:56.330
Well, then we better get going now, shouldn’t we?

1392
01:37:56.397 --> 01:37:58.332
What about all that money from the Folsom train?

1393
01:37:58.399 --> 01:38:00.801
Back at the station.

1394
01:38:00.868 --> 01:38:03.003
You didn’t even get the damn loot?

1395
01:38:03.070 --> 01:38:05.105
There’s no way I could have loaded it up on my horse,

1396
01:38:05.172 --> 01:38:07.475
all them bullets flying.

1397
01:38:07.541 --> 01:38:11.278
Well, it’d be kind of a shame to leave all that money behind.

1398
01:38:12.446 --> 01:38:14.215
We can go back and get it.

1399
01:38:14.281 --> 01:38:15.683
Now we’re making sense.

1400
01:38:18.853 --> 01:38:20.888
Thank you for saving the day, darling.

1401
01:38:38.606 --> 01:38:40.541
Whoa.

1402
01:38:45.479 --> 01:38:47.181
Put that down.

1403
01:38:53.821 --> 01:38:55.756
I’m sorry.

1404
01:38:55.823 --> 01:38:57.691
Charlie Siringo threatened to kill all of us

1405
01:38:57.758 --> 01:38:58.926
if we didn’t help him.

1406
01:39:12.640 --> 01:39:15.342
You go on and get out of here. Make sure I don’t see you again.

1407
01:39:25.986 --> 01:39:27.721
Didn’t think you’d come back for us.

1408
01:39:28.923 --> 01:39:30.057
Yeah, I came back.

1409
01:39:30.124 --> 01:39:32.726
Let’s get you on our of here now.

1410
01:39:32.793 --> 01:39:33.994
Let’s get out share of the loot and split up

1411
01:39:34.061 --> 01:39:36.063
before any more of the law shows up.

1412
01:39:39.967 --> 01:39:42.136
What about Siringo and Horn?

1413
01:39:42.202 --> 01:39:43.437
Counting worms.

1414
01:39:43.504 --> 01:39:45.773
Killed ’em?

1415
01:39:45.839 --> 01:39:47.875
You don’t got to worry about them no more.

1416
01:40:07.394 --> 01:40:09.129
Your take.

1417
01:40:11.799 --> 01:40:14.435
What? That’s it?

1418
01:40:14.501 --> 01:40:18.138
Come on, fellas. The three of us make a pretty good bunch.

1419
01:40:19.239 --> 01:40:21.275
Yeah, I reckon.

1420
01:40:23.077 --> 01:40:24.345
Did you want to come with me?

1421
01:40:26.547 --> 01:40:29.149
I mean, it’s not a bad idea.

1422
01:40:29.216 --> 01:40:30.551
It’s only a matter of time

1423
01:40:30.618 --> 01:40:32.252
before the law comes looking for us.

1424
01:40:32.319 --> 01:40:33.520
Yeah.

1425
01:40:33.587 --> 01:40:35.489
They’re going to find our home sooner or later.

1426
01:40:35.556 --> 01:40:36.957
True.

1427
01:40:37.024 --> 01:40:40.427
They might even be waiting for us when we get back.

1428
01:40:43.230 --> 01:40:44.965
This ain’t going to get us too far.

1429
01:40:46.000 --> 01:40:47.167
Yeah, we’ll probably have

1430
01:40:47.234 --> 01:40:49.336
to pull a few more jobs along the way.

1431
01:40:51.238 --> 01:40:53.040
You up for it?

1432
01:40:56.610 --> 01:40:58.479
Oh, yeah.

1433
01:40:58.545 --> 01:40:59.880
Well, you know I’m in.

1434
01:41:01.815 --> 01:41:03.283
Let’s ride.





