1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,320 --> 00:00:13,160
<i>Glücksspiel ist allgegenwärtig.</i>

4
00:00:15,440 --> 00:00:18,120
<i>Man wettet auf Kricket
oder andere Sportarten.</i>

5
00:00:21,280 --> 00:00:24,240
<i>Das Geschäft floriert,
weil es illegal ist.</i>

6
00:00:25,600 --> 00:00:27,320
<i>Es geht immer um Schwarzgeld.</i>

7
00:00:29,560 --> 00:00:31,840
<i>Wir sind Verbrecher, keine Helden.</i>

8
00:00:39,000 --> 00:00:41,520
Ich liebe Kricket, wie alle in Indien.

9
00:00:43,360 --> 00:00:44,680
Kricket ist großartig.

10
00:00:45,400 --> 00:00:46,520
Reinste Poesie.

11
00:00:53,840 --> 00:00:58,600
Ich hätte nie gedacht, als Sportreporter
mal so einen Fall aufzudecken.

12
00:01:01,200 --> 00:01:04,160
<i>Der indische Kapitän
hat ein Half-Century erreicht.</i>

13
00:01:04,160 --> 00:01:06,000
<i>Aus! Der Ball ist im Aus!</i>

14
00:01:06,000 --> 00:01:09,480
Für Millionen von Fans
waren diese Spieler Heilige.

15
00:01:11,200 --> 00:01:12,360
Sie waren Götter.

16
00:01:14,880 --> 00:01:16,680
Menschen sind nicht unfehlbar.

17
00:01:18,800 --> 00:01:20,520
Ich begann zu recherchieren,

18
00:01:21,560 --> 00:01:24,120
und fand heraus, dass es in Wahrheit

19
00:01:24,680 --> 00:01:26,360
ein ganz anderes Spiel war.

20
00:01:27,520 --> 00:01:28,760
Ein hässliches Spiel.

21
00:01:37,480 --> 00:01:39,320
{\an8}<i>Kricketfans sind fassungslos.</i>

22
00:01:41,880 --> 00:01:43,120
Ich war sauer.

23
00:01:43,120 --> 00:01:44,720
Ich war richtig wütend.

24
00:01:48,920 --> 00:01:52,760
<i>Die Sache ist hochbrisant.
Niemand weiß, wie es weitergeht.</i>

25
00:01:53,720 --> 00:01:56,000
Die Vorwürfe, die im Raum standen,

26
00:01:56,000 --> 00:01:57,840
waren einfach unglaublich.

27
00:01:57,840 --> 00:02:01,360
{\an8}INDISCHER KRICKETVERBAND BCCI
BESTRAFT SCHULDIGE SPIELER

28
00:02:05,920 --> 00:02:09,840
Unser Plan war es, die Kricketspieler

29
00:02:09,840 --> 00:02:12,920
zu überwachen
und so die Wahrheit zu erfahren.

30
00:02:23,600 --> 00:02:26,000
Es war Verrat, ein Stich in den Rücken.

31
00:02:32,360 --> 00:02:35,200
<i>Dir Sorge ist groß:
Wird das der Sport überleben?</i>

32
00:02:39,040 --> 00:02:46,000
{\an8}<i>ERTAPPT: GIER, TÄUSCHUNG
UND GEFALLENE HELDEN.</i>

33
00:02:50,880 --> 00:02:52,000
<i>Was für ein Schlag.</i>

34
00:02:52,000 --> 00:02:53,160
<i>Hervorragend!</i>

35
00:02:55,080 --> 00:02:58,280
In den 90ern waren
indische Kricketspieler Superstars.

36
00:03:00,040 --> 00:03:02,360
<i>Was für eine großartige Leistung!</i>

37
00:03:02,360 --> 00:03:06,400
{\an8}Sie waren so berühmt
und so bedeutend wie Filmstars.

38
00:03:07,600 --> 00:03:10,080
<i>Gut gefangen! Sehr gut gefangen!</i>

39
00:03:11,080 --> 00:03:15,360
{\an8}Es ist unvorhersehbar,
wundervoll und spannend.

40
00:03:15,360 --> 00:03:16,560
{\an8}Alles ist möglich.

41
00:03:16,560 --> 00:03:18,400
{\an8}<i>Achtung! Es wird gefährlich.</i>

42
00:03:19,640 --> 00:03:21,840
Egal, wer man war oder woher man kam:

43
00:03:22,680 --> 00:03:24,080
Jeder konnte ein Held sein.

44
00:03:26,600 --> 00:03:27,680
Wir fieberten mit.

45
00:03:28,760 --> 00:03:30,000
Indien! Indien!

46
00:03:30,280 --> 00:03:33,760
Wir sahen damals
eine utopische Version von Kricket.

47
00:03:39,120 --> 00:03:42,000
Beim Thema Glücksspiel
war ich völlig naiv.

48
00:03:44,680 --> 00:03:46,240
Es ist in Indien verboten.

49
00:03:47,920 --> 00:03:50,560
Als wir von Wettanbietern hörten,

50
00:03:51,080 --> 00:03:52,400
hieß das nichts Gutes.

51
00:03:53,080 --> 00:03:56,240
Wir als junge Reporter
wussten nicht, was passierte.

52
00:03:59,040 --> 00:04:01,280
Irgendjemand musste alles aufdecken.

53
00:04:08,400 --> 00:04:12,080
ANIRUDDHA BAHAL
INVESTIGATIVREPORTER, OUTLOOK MAGAZINE

54
00:04:13,560 --> 00:04:16,480
Man sieht die Welt nicht
als Investigativreporter.

55
00:04:17,160 --> 00:04:19,800
Ich hatte nie über Sport berichtet.

56
00:04:19,800 --> 00:04:23,840
Einer unserer Journalisten
beim Outlook Magazine wurde krank.

57
00:04:25,160 --> 00:04:27,440
So wurde ich zufällig Sportreporter.

58
00:04:28,600 --> 00:04:30,080
Ich war ein Außenseiter.

59
00:04:31,000 --> 00:04:35,360
Ich kannte zwar ein paar Leute,
gehörte aber nie richtig zu diesem Club.

60
00:04:36,080 --> 00:04:39,920
Sie deckten nie etwas auf
oder recherchierten negative Ereignisse.

61
00:04:41,160 --> 00:04:43,600
Das waren sie dem Publikum aber schuldig.

62
00:04:54,120 --> 00:04:56,520
Ich erinnere mich an das Jahr 1997.

63
00:04:57,960 --> 00:05:03,320
Ich saß in der Pressekabine
und spürte eine angespannte Atmosphäre.

64
00:05:05,800 --> 00:05:07,040
Es war eigenartig:

65
00:05:07,040 --> 00:05:10,080
Mehrere Journalisten
erhielten plötzlich Anrufe.

66
00:05:12,680 --> 00:05:15,400
Sie unterhielten sich
über den Spielverlauf.

67
00:05:16,400 --> 00:05:19,960
Wer ausfällt und wer nicht,
was auf dem Spielfeld passiert.

68
00:05:21,280 --> 00:05:22,880
Wettquoten wurden genannt.

69
00:05:24,800 --> 00:05:28,920
Plötzlich wurde mir klar,
dass sie mit Wettanbietern telefonierten.

70
00:05:33,240 --> 00:05:37,280
Journalisten sprechen nicht
mit Wettanbietern, aus ethischen Gründen.

71
00:05:40,200 --> 00:05:42,120
Ich war darüber empört.

72
00:05:45,120 --> 00:05:47,400
Ich fragte mich, was da vor sich ging.

73
00:05:50,560 --> 00:05:53,800
Wer ist involviert?
Um welche Beträge geht es?

74
00:05:58,640 --> 00:06:00,480
Dann begann ich nachzuforschen.

75
00:06:02,240 --> 00:06:04,120
Ich lernte Wettanbieter kennen.

76
00:06:06,840 --> 00:06:09,560
Ich durfte sie weder filmen
noch fotografieren.

77
00:06:10,080 --> 00:06:11,760
Sie verschwiegen ihre Namen.

78
00:06:13,840 --> 00:06:16,320
Irgendwann wollten einige von ihnen reden.

79
00:06:25,200 --> 00:06:27,240
<i>Wettanbieter sind zunächst Zocker.</i>

80
00:06:27,240 --> 00:06:31,320
STIMME EINES ANONYMEN WETTANBIETERS

81
00:06:31,920 --> 00:06:36,760
<i>Glücksspiel half mir auf dem College,
meine vielen Laster zu finanzieren.</i>

82
00:06:38,760 --> 00:06:42,000
<i>Als ich immer mehr Geld brauchte,
zog ich andere hinein.</i>

83
00:06:49,520 --> 00:06:54,200
<i>Für die Arbeit mussten wir
ein ganzes Team zusammenstellen.</i>

84
00:06:54,840 --> 00:06:58,200
<i>Viele nannten es
die 'Höhle der Wettanbieter'.</i>

85
00:06:59,520 --> 00:07:01,000
<i>Für uns war es der Laden.</i>

86
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
KUNDEN

87
00:07:05,400 --> 00:07:06,720
Es war sehr chaotisch.

88
00:07:07,280 --> 00:07:09,120
Telefone klingelten permanent.

89
00:07:09,880 --> 00:07:13,440
{\an8}Es ging um Tore und Läufe,
die Quoten änderten sich ständig.

90
00:07:15,880 --> 00:07:18,080
Damals basierte alles auf Vertrauen.

91
00:07:18,080 --> 00:07:21,560
Sie nahmen nur Wetten von Leuten an,
die sie kannten.

92
00:07:23,000 --> 00:07:26,960
<i>Jeder wettet: vom Geschäftsinhaber über</i>

93
00:07:27,440 --> 00:07:31,240
<i>leitende Bankangestellte
zu Studenten, vor allem Studentinnen.</i>

94
00:07:33,000 --> 00:07:35,760
<i>Sie glaubten fest daran, zu gewinnen.</i>

95
00:07:36,960 --> 00:07:39,560
<i>Es war eine Welle.
Jeder wollte reich werden.</i>

96
00:07:40,480 --> 00:07:41,680
Es war beunruhigend.

97
00:07:42,160 --> 00:07:47,080
Manche zeichneten Anrufe auf, damit
die Zocker bei ihren Einsätzen blieben.

98
00:07:48,600 --> 00:07:52,000
{\an8}<i>Wer versuchte,
uns zu betrügen, war in Gefahr.</i>

99
00:07:53,120 --> 00:07:54,680
<i>Spieler gewinnen nie.</i>

100
00:07:55,480 --> 00:07:57,080
<i>Wettanbieter verlieren nie.</i>

101
00:07:59,240 --> 00:08:01,120
<i>Das ist die Wahrheit.</i>

102
00:08:06,960 --> 00:08:08,520
Indien liebte Glücksspiel,

103
00:08:09,320 --> 00:08:11,200
genauso, wie es Kricket liebte.

104
00:08:12,800 --> 00:08:14,280
Auf alles wurde gewettet:

105
00:08:15,600 --> 00:08:18,200
{\an8}den Punktestand
der Mannschaft nach 10 Overs,

106
00:08:20,160 --> 00:08:22,240
die 6er eines bestimmten Schlägers.

107
00:08:23,280 --> 00:08:26,760
Zocker wetteten auf Spielfeldlatzierungen
und Werferwechsel.

108
00:08:27,480 --> 00:08:30,920
Die Wettanbieter,
die das wussten, waren klar im Vorteil.

109
00:08:31,520 --> 00:08:32,960
Wissen war damals Macht.

110
00:08:32,960 --> 00:08:35,280
SPIEL
INDIEN GEGEN SÜDEN

111
00:08:37,080 --> 00:08:39,000
Einige Wettanbieter berichteten,

112
00:08:39,000 --> 00:08:43,040
dass in bestimmten Spielen
die Wetten verdächtig schwankten.

113
00:08:43,040 --> 00:08:46,600
So entstand der Verdacht,
jemand hätte Insiderinformationen.

114
00:08:47,120 --> 00:08:48,360
Welche waren das?

115
00:08:50,160 --> 00:08:51,120
Ich fragte mich,

116
00:08:52,880 --> 00:08:55,200
ob Wettanbieter Spieler bestachen.

117
00:08:57,560 --> 00:08:59,440
Aus!

118
00:08:59,440 --> 00:09:01,680
1990 kam das Kabelfernsehen.

119
00:09:01,680 --> 00:09:05,520
Jedes indische Dorf
konnte sich nun Kricketspiele ansehen.

120
00:09:06,960 --> 00:09:11,600
Jeder indische Junge dieser Generation
träumte davon,

121
00:09:11,600 --> 00:09:14,080
für Indien zu spielen.

122
00:09:20,200 --> 00:09:21,440
Die Hoffnung kam auf,

123
00:09:21,440 --> 00:09:24,520
dass selbst jemand aus der Provinz

124
00:09:24,520 --> 00:09:25,840
ein Held sein konnte.

125
00:09:27,920 --> 00:09:30,200
Es gab eine neue Spielergeneration.

126
00:09:31,760 --> 00:09:33,800
Das waren Kinder aus der Provinz.

127
00:09:34,520 --> 00:09:36,080
Für sie war alles neu.

128
00:09:36,880 --> 00:09:40,040
Damals konnte jeder Kricketspieler werden.

129
00:09:42,960 --> 00:09:45,840
Der Kricketsport in Indien
wimmelte von Leuten,

130
00:09:45,840 --> 00:09:48,120
die sich unter die Teams mischten.

131
00:09:49,760 --> 00:09:52,600
Fremde Leute kamen in Umkleidekabinen

132
00:09:52,600 --> 00:09:54,600
und machten Versprechungen.

133
00:09:55,720 --> 00:09:57,080
Was sind das für Leute?

134
00:09:59,960 --> 00:10:02,440
Ich sprach mit ehemaligen Kricketspielern.

135
00:10:02,440 --> 00:10:04,040
SPIELER
KRICKET

136
00:10:04,040 --> 00:10:06,480
Fast niemand wollte aufgenommen werden.

137
00:10:07,480 --> 00:10:09,880
Ich gebe aber nicht so leicht auf.

138
00:10:11,240 --> 00:10:12,520
Schließlich fand ich...

139
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
...Manoj Prabhakar.

140
00:10:18,760 --> 00:10:19,680
<i>Gut geschlagen!</i>

141
00:10:19,680 --> 00:10:22,960
<i>Das ist der Inswinger,
die späte Krümmung des Balls.</i>

142
00:10:24,280 --> 00:10:27,640
Manoj Prabhakar
war ein indischer Seam-Bowling-Allrounder.

143
00:10:28,960 --> 00:10:31,280
Wettkampfstark und kämpferisch.

144
00:10:32,600 --> 00:10:34,760
Er galt als routinierter Spieler.

145
00:10:35,360 --> 00:10:37,480
Viele verglichen ihn mit Kapil Dev.

146
00:10:37,480 --> 00:10:39,160
Er ist kein guter Sportler.

147
00:10:40,000 --> 00:10:40,840
{\an8}Wirklich.

148
00:10:41,200 --> 00:10:45,440
{\an8}Er ist ein schlechter Sportler.
Das ist ein großes Problem.

149
00:10:46,440 --> 00:10:50,280
Prabhakar war temperamentvoll
und leicht auf die Palme zu bringen.

150
00:10:50,280 --> 00:10:54,560
Es heißt, Ihr Temperament
sei schwer kontrollierbar.

151
00:10:54,560 --> 00:10:57,080
Schimpfwörter gehören zu Ihrem Vokabular.

152
00:10:57,720 --> 00:11:00,120
Wenn man mit großer Leidenschaft spielt,

153
00:11:00,120 --> 00:11:03,120
verliert man, wenn man nicht dafür brennt.

154
00:11:03,120 --> 00:11:05,400
Würde ich nicht aggressiv spielen,

155
00:11:06,240 --> 00:11:08,080
wäre ich auch nicht gut.

156
00:11:08,080 --> 00:11:12,120
Ich hatte Angst ihn zu interviewen
aus Angst vor seiner Reaktion.

157
00:11:12,120 --> 00:11:16,200
Sie werden weder in noch außerhalb
der Mannschaft unterstützt. Warum?

158
00:11:16,760 --> 00:11:18,880
Verstehen Sie sich mit den anderen?

159
00:11:18,880 --> 00:11:19,960
Niemand durfte...

160
00:11:21,880 --> 00:11:24,920
...etwas sagen.
Wahrscheinlich hatten alle Angst.

161
00:11:24,920 --> 00:11:29,640
Denn jeder, der sich äußerte,
bekam danach Probleme.

162
00:11:33,680 --> 00:11:35,800
Manoj beendete seine Karriere 1996.

163
00:11:36,440 --> 00:11:40,760
{\an8}Der World Cup lief schlecht für ihn.
Danach wurde er fallen gelassen.

164
00:11:46,040 --> 00:11:49,880
Ich rief ihn an und fragte,
was er wusste und mir erzählen wollte.

165
00:11:50,800 --> 00:11:52,840
Manoj konnte sehr schroff sein.

166
00:11:52,840 --> 00:11:56,040
Journalisten gegenüber
verhielt er sich herablassend.

167
00:11:56,840 --> 00:12:00,480
Er glaubte, wir drucken das nicht.
Wir hätten die Eier nicht.

168
00:12:00,480 --> 00:12:03,080
Das war die Einstellung von Manoj.

169
00:12:04,600 --> 00:12:08,760
Es brauchte viel Überzeugungsarbeit.
Ich traf mich mehrmals mit ihm.

170
00:12:09,720 --> 00:12:12,440
Irgendwann öffnete er sich
und begann zu reden.

171
00:12:13,400 --> 00:12:17,920
Er sagte, ein indischer Spieler bat ihn,
ein bestimmtes Spiel zu verlieren.

172
00:12:20,720 --> 00:12:21,760
Eine Sensation!

173
00:12:22,840 --> 00:12:28,360
Zum ersten Mal bestätigte ein früherer
indischer Kricketspieler, dass es das gab.

174
00:12:31,840 --> 00:12:34,000
Das wollten wir veröffentlichen.

175
00:12:35,280 --> 00:12:37,600
Alle sollten davon erfahren.

176
00:12:40,760 --> 00:12:43,440
Diesen Artikel schrieb ich im Juni 1997.

177
00:12:44,760 --> 00:12:47,080
"Indiens schlecht behütetes Geheimnis."

178
00:12:47,080 --> 00:12:50,840
Erstmals wurde über Spielmanipulationen
im Kricket berichtet.

179
00:12:51,640 --> 00:12:56,040
Manojs Anschuldigungen
schlugen ein wie eine Bombe.

180
00:12:56,040 --> 00:12:59,160
NACHRICHTEN

181
00:12:59,960 --> 00:13:02,440
Manoj Prabhakar
sorgte für großes Aufsehen,

182
00:13:02,440 --> 00:13:05,680
indem er behauptete,
ihm wurde viel Geld angeboten,

183
00:13:05,680 --> 00:13:09,520
wenn er ein internationales Kricketspiel
absichtlich verliert.

184
00:13:10,080 --> 00:13:12,280
<i>"Man bot mir 2,5 Millionen Rupien an,</i>

185
00:13:12,280 --> 00:13:15,360
<i>wenn ich das Spiel
zugunsten Pakistans sabotiere.</i>

186
00:13:15,360 --> 00:13:18,560
<i>Man sagte mir,
ich solle unter meinem Niveau spielen.</i>

187
00:13:18,560 --> 00:13:20,840
<i>Ich habe ihn rausgeschmissen."</i>

188
00:13:23,360 --> 00:13:25,920
Es war ein Schock, vor allem die Summe.

189
00:13:26,880 --> 00:13:29,960
Dass er von einem Mitspieler
dazu aufgefordert wurde,

190
00:13:29,960 --> 00:13:31,800
war besonders beunruhigend.

191
00:13:39,440 --> 00:13:42,280
Im Sport ist grundsätzlich alles möglich.

192
00:13:44,920 --> 00:13:47,720
Das Unerwartete macht ihn so besonders.

193
00:13:50,120 --> 00:13:53,880
Durch Manipulationen
verliert der Sport seinen gesamten Reiz.

194
00:13:55,800 --> 00:13:57,200
Es gab Vorahnungen,

195
00:13:57,200 --> 00:14:00,200
dass es dabei
nicht mit sauberen Dingen zuging.

196
00:14:03,880 --> 00:14:06,400
Manche wollten das
einfach nicht wahrhaben.

197
00:14:09,320 --> 00:14:12,400
Das Thema Kricket
zog immer weitere Kreise.

198
00:14:13,600 --> 00:14:14,680
Spielmanipulation.

199
00:14:16,200 --> 00:14:18,360
Die Vorwürfe schadeten dem Sport.

200
00:14:18,360 --> 00:14:23,520
Als ob man an einem sonnigen Tag spielt
und wegen Donner und Regen abbrechen muss.

201
00:14:24,480 --> 00:14:27,000
Die Vorwürfe ließen Zweifel aufkommen.

202
00:14:29,520 --> 00:14:33,080
Trotzdem wollte Manoj Prabhakar
niemand glauben.

203
00:14:36,800 --> 00:14:40,640
<i>Da Prabhakar nicht verrät,
wer ihn bat, das Spiel zu manipulieren,</i>

204
00:14:41,200 --> 00:14:44,280
<i>bezweifeln Kritiker
die Echtheit der Anschuldigungen.</i>

205
00:14:45,920 --> 00:14:49,160
<i>Da Prabhakar seine Anschuldigungen
nicht beweisen kann,</i>

206
00:14:49,160 --> 00:14:51,120
<i>sind nun die Behörden gefragt.</i>

207
00:14:55,720 --> 00:15:00,120
INDISCHER KRICKETVERBAND
LEITET UNTERSUCHUNG DER VORWÜRFE EIN.

208
00:15:01,160 --> 00:15:02,840
"GEPRÜFT WIRD JEDER VERDACHT

209
00:15:02,840 --> 00:15:05,840
DER WETTEN, SPIELMANIPULATION
UND BESTECHLICHKEIT"

210
00:15:05,840 --> 00:15:07,800
JAGMOHAN DALMIYA,
VORSTAND, BCCI

211
00:15:09,280 --> 00:15:14,600
ES WURDEN KEINERLEI BEWEISE
FÜR SPIELMANIPULATIONEN GEFUNDEN.

212
00:15:17,920 --> 00:15:19,600
Es herrschte große Skepsis.

213
00:15:20,960 --> 00:15:22,680
Wir wurden stark angegriffen.

214
00:15:24,760 --> 00:15:31,040
Die Spielverantwortlichen steckten
von Anfang an ihre Köpfe in den Sand.

215
00:15:33,120 --> 00:15:34,720
Der Sport war sehr beliebt.

216
00:15:35,320 --> 00:15:37,240
Das Fehlverhalten wurde bekannt.

217
00:15:37,240 --> 00:15:38,920
Niemand wollte das ändern.

218
00:15:43,480 --> 00:15:48,640
Niemand im Kricket-Universum
wollte diese schöne kleine Welt zerstören.

219
00:15:49,640 --> 00:15:52,920
"Alles ist schön, wir sind glücklich
und verdienen Geld.

220
00:15:52,920 --> 00:15:55,520
Das ist Quatsch. Wir wollen keinen Ärger."

221
00:15:55,520 --> 00:15:57,200
SCHMUTZIGES KRICKETGESCHÄFT

222
00:15:57,200 --> 00:16:00,440
Die Geschichte
wurde belächelt und kleingeredet.

223
00:16:03,200 --> 00:16:06,640
Irgendwann interessierte sich
niemand mehr dafür.

224
00:16:09,240 --> 00:16:11,560
Prabhakar wurde in die Wüste geschickt.

225
00:16:13,840 --> 00:16:17,560
Der Kricketverband
verklagte uns auf 50 Millionen Rupien.

226
00:16:19,560 --> 00:16:21,360
Sie wollten die Sache beenden.

227
00:16:24,760 --> 00:16:28,000
Kricket war beliebt,
aber die Wahrheit musste ans Licht.

228
00:16:29,560 --> 00:16:31,120
Als es so weit war,

229
00:16:31,920 --> 00:16:33,960
war das Seltsame daran,

230
00:16:36,160 --> 00:16:37,280
dass es Zufall war.

231
00:16:40,760 --> 00:16:44,480
NEU DELHI, 2000

232
00:16:53,520 --> 00:16:56,920
POLIZEIZENTRALE NEU DELHI

233
00:17:01,480 --> 00:17:04,640
Im Jahr 2000
beschwerte sich ein Mann darüber,

234
00:17:05,120 --> 00:17:07,880
{\an8}dass er Drohanrufe erhielt,

235
00:17:08,800 --> 00:17:11,040
{\an8}in denen er finanziell erpresst wurde.

236
00:17:17,480 --> 00:17:19,800
Wir begannen, Telefone abzuhören.

237
00:17:21,680 --> 00:17:24,840
Wir konnten hören,
dass es um einen Streit ging.

238
00:17:24,840 --> 00:17:26,440
Mit Beschimpfungen.

239
00:17:27,560 --> 00:17:29,640
Es ging nicht um Erpressung,

240
00:17:30,840 --> 00:17:33,120
sondern um Kricket.

241
00:17:35,320 --> 00:17:36,640
Und dann sagte jemand:

242
00:17:37,960 --> 00:17:39,920
"Hi, Hansie."

243
00:17:41,600 --> 00:17:44,280
Damit konnte nur
Hansie Cronje gemeint sein.

244
00:17:45,240 --> 00:17:49,120
<i>Und schon wieder
ein großartiger Start von Cronje.</i>

245
00:17:51,280 --> 00:17:55,320
Hansie Cronje war einer
der beliebtesten Kricketspieler der Welt.

246
00:17:55,320 --> 00:17:58,440
Jung wurde er Kapitän
des südafrikanischen Teams.

247
00:17:58,440 --> 00:17:59,800
Bin ich im Fernsehen?

248
00:18:00,400 --> 00:18:02,000
Kann ich meine Mama grüßen?

249
00:18:03,080 --> 00:18:04,520
Jeder liebte Hansie.

250
00:18:05,760 --> 00:18:07,240
Er spielte ausgezeichnet.

251
00:18:08,560 --> 00:18:12,920
Er war eine Kultfigur in seiner Heimat.
Eine Stütze der Gesellschaft.

252
00:18:13,920 --> 00:18:14,760
<i>Was zahlt ihr?</i>

253
00:18:16,080 --> 00:18:17,320
<i>Wie viel erhalte ich?</i>

254
00:18:18,080 --> 00:18:20,560
<i>Hansie Cronje sprach mit dem Wettanbieter</i>

255
00:18:21,160 --> 00:18:24,320
<i>über die Anzahl der zu erzielenden Runs.</i>

256
00:18:25,560 --> 00:18:28,720
<i>- Sie müssen 250 Punkte oder mehr erzielen.
- Ja.</i>

257
00:18:29,360 --> 00:18:31,200
<i>Wie viel Geld gibt es dafür?</i>

258
00:18:31,200 --> 00:18:33,200
<i>Insgesamt 14 Millionen?</i>

259
00:18:33,920 --> 00:18:35,840
<i>Gut. Dann sind wir im Geschäft?</i>

260
00:18:36,400 --> 00:18:38,360
Endlich hatten wir den Beweis.

261
00:18:38,360 --> 00:18:41,760
Hansie Cronje
war an den Spielmanipulationen beteiligt.

262
00:18:45,720 --> 00:18:46,920
Es hat sich gezeigt,

263
00:18:46,920 --> 00:18:49,440
dass das internationale Kricketspiel

264
00:18:50,200 --> 00:18:54,880
Indien gegen Südafrika, das kürzlich
in Indien stattfand, manipuliert war.

265
00:18:55,640 --> 00:18:58,480
Einer der Beteiligten wurde ermittelt.

266
00:18:59,800 --> 00:19:02,280
Es ist Südafrikas Kapitän, Hansie Cronje.

267
00:19:06,040 --> 00:19:09,080
Bei der Nachricht dachte man:
"Das ist nicht wahr."

268
00:19:11,120 --> 00:19:13,040
Von allen Kricketspielern der Welt

269
00:19:13,040 --> 00:19:15,000
hätte man ihn niemals vermutet.

270
00:19:15,000 --> 00:19:21,720
Ich habe nie Geld für ein Spiel erhalten
und ich habe nie andere Spieler bestochen.

271
00:19:21,720 --> 00:19:24,760
Südafrika dementierte zunächst alles.

272
00:19:24,760 --> 00:19:26,680
Der Vorwurf ist ungeheuerlich.

273
00:19:26,680 --> 00:19:28,920
Es ist beleidigend, diffamierend.

274
00:19:30,000 --> 00:19:31,120
Keiner glaubte es.

275
00:19:32,400 --> 00:19:35,720
Deshalb mussten wir
alle Beweise veröffentlichen.

276
00:19:38,040 --> 00:19:40,160
Dann spürte Hansie Cronje den Druck.

277
00:19:41,440 --> 00:19:43,480
Schließlich gab er alles zu.

278
00:19:44,640 --> 00:19:49,280
<i>Die Kricketwelt ist fassungslos nach dem
Geständnis von Kapitän Hansie Cronje.</i>

279
00:19:49,760 --> 00:19:53,880
<i>Fassungslosigkeit und Unverständnis.
Wer weiß, was noch passiert.</i>

280
00:19:57,080 --> 00:19:59,200
Nachdem das mit Hansie herauskam,

281
00:19:59,200 --> 00:20:04,040
konnte niemand mehr leugnen,
dass Kricketspiele manipuliert wurden.

282
00:20:05,840 --> 00:20:08,120
Die Nachrichtenlage wurde brisant.

283
00:20:09,160 --> 00:20:10,600
SIND DIE INDER SCHULDIG?

284
00:20:10,600 --> 00:20:12,520
Wussten indische Spieler davon?

285
00:20:13,200 --> 00:20:14,920
Hier muss aufgeräumt werden.

286
00:20:15,600 --> 00:20:21,160
Wer auch immer so etwas Schlimmes
getan hat, muss gehängt werden.

287
00:20:23,800 --> 00:20:25,880
Mir war sehr viel daran gelegen,

288
00:20:25,880 --> 00:20:28,320
über Spielmanipulationen zu berichten.

289
00:20:29,760 --> 00:20:34,080
Ich sprach mit anderen Reportern.
So lernte ich Minty kennen.

290
00:20:34,080 --> 00:20:35,440
MINTY TEJPAL

291
00:20:38,920 --> 00:20:40,840
AKTIONSLINIE (180-GRAD-REGEL)

292
00:20:40,840 --> 00:20:42,600
WOODSTOCK

293
00:20:42,600 --> 00:20:44,240
6 TIPPS ZUM FILMSCHNITT

294
00:20:44,240 --> 00:20:45,320
TAGESBERICHT

295
00:20:47,200 --> 00:20:49,840
Ich war schon immer sehr neugierig.

296
00:20:50,720 --> 00:20:52,040
Ich will die Wahrheit.

297
00:20:52,680 --> 00:20:55,160
Deshalb liebe ich Investigativjournalismus.

298
00:20:55,160 --> 00:20:59,600
Richtig guter Investigativjournalismus
geht den Dingen auf den Grund.

299
00:21:01,600 --> 00:21:06,720
2000 gründete ich mit Aniruddha Bahal,
einem hervorragenden Autor und Journalist,

300
00:21:06,720 --> 00:21:08,600
das Unternehmen Tehelka.

301
00:21:08,600 --> 00:21:12,800
Das ist Urdu und bedeutet
<i>Sensation, Anstoß, Explosion</i>.

302
00:21:15,400 --> 00:21:19,840
Unser Slogan lautete: "Nachrichten,
Ansichten, Tratsch". Das war meine Idee.

303
00:21:22,200 --> 00:21:26,600
Die Spielmanipulationen im Kricket
sollten unsere erste Geschichte werden.

304
00:21:27,280 --> 00:21:32,480
Allerdings wollte immer noch niemand,
der daran beteiligt war, darüber sprechen.

305
00:21:32,480 --> 00:21:34,280
Stillschweigen war angesagt.

306
00:21:36,000 --> 00:21:39,800
Man erfährt nur etwas
durch Nacht- und Nebel-Aktionen.

307
00:21:39,800 --> 00:21:45,320
Wir überlegten uns, die Kricketspieler
und die Verantwortlichen zu verfolgen.

308
00:21:45,320 --> 00:21:48,360
Spionagekameras
würden die Wahrheit verraten.

309
00:21:55,280 --> 00:21:59,200
Erstmals wurden in Indien
unzählige versteckte Kameras eingesetzt.

310
00:21:59,200 --> 00:22:00,240
DETEKTIVBEDARF

311
00:22:00,240 --> 00:22:04,080
Ich reiste nach London,
um die neueste Technik zu besorgen.

312
00:22:08,720 --> 00:22:11,280
Man kann Kameras in diese Brille einbauen.

313
00:22:12,040 --> 00:22:16,200
Kameras konnten in Brillen,
Armbanduhren und Stiften versteckt werden.

314
00:22:17,040 --> 00:22:20,280
Das gab es zum ersten Mal in Indien.
Es war völlig neu.

315
00:22:22,120 --> 00:22:26,600
Es gab eine Aktentasche, in der
ein riesiges Aufnahmegerät versteckt war.

316
00:22:27,480 --> 00:22:29,680
Jetzt brauchten wir noch gute Kameras

317
00:22:32,320 --> 00:22:34,000
und Kontakt zu den Spielern.

318
00:22:34,960 --> 00:22:37,000
Manoj kam als Insider infrage.

319
00:22:44,480 --> 00:22:48,680
Manoj wusste, dass in drei Jahren
niemand etwas herausgefunden hatte.

320
00:22:48,680 --> 00:22:50,400
Es ist nichts passiert.

321
00:22:50,400 --> 00:22:54,480
Ich habe alles gesagt.
Warum hat niemand etwas unternommen?

322
00:22:54,480 --> 00:22:57,120
Der Sport, den er liebte,
wurde manipuliert.

323
00:22:57,120 --> 00:23:00,560
Als würde man die eigene Frau
beim Fremdgehen erwischen.

324
00:23:01,160 --> 00:23:04,640
Nicht ich muss das Problem lösen,
sondern sie.

325
00:23:04,640 --> 00:23:08,560
Er überlegte, wie er seine Unschuld
und Vorwürfe beweisen konnte.

326
00:23:08,560 --> 00:23:10,680
Niemand setzte sich für ihn ein.

327
00:23:15,200 --> 00:23:18,400
Eine Möglichkeit,
ihn zu überzeugen, war die Technik.

328
00:23:19,360 --> 00:23:20,720
Ich ging zu Manoj.

329
00:23:22,080 --> 00:23:23,760
Er sollte verdeckt arbeiten.

330
00:23:23,760 --> 00:23:26,360
So könnte er seine Vorwürfe beweisen.

331
00:23:28,520 --> 00:23:32,240
Ich filmte unser Gespräch,
ohne dass er davon wusste.

332
00:23:34,760 --> 00:23:37,800
Manoj war sprachlos.
Ihn faszinierte diese Technik.

333
00:23:37,800 --> 00:23:40,480
Seine Augen leuchteten:
"Das funktioniert?"

334
00:23:42,720 --> 00:23:47,520
Manoj konnte nur mit versteckter Kamera
die Bombe erneut zum Platzen bringen.

335
00:23:55,480 --> 00:23:56,920
Sechs Wochen lang

336
00:23:56,920 --> 00:24:00,560
reisten Manoj Prabhakar
und Aniruddha Bahal quer durchs Land.

337
00:24:00,560 --> 00:24:04,480
Sie sprachen mit Kricketspielern
und Verantwortlichen,

338
00:24:04,480 --> 00:24:09,200
die zwar keine Spiele manipulierten,
aber bestens darüber Bescheid wussten.

339
00:24:11,600 --> 00:24:14,200
Bahal ist ein mutiger Investigativjournalist.

340
00:24:15,600 --> 00:24:19,760
Manoj Prabhakar musste jedoch
bei Freunden und Teamkollegen nachbohren,

341
00:24:19,760 --> 00:24:22,200
mit denen er lange zusammenspielte.

342
00:24:24,240 --> 00:24:25,760
Das erfordert viel Mut.

343
00:24:35,080 --> 00:24:37,040
Ich ermittelte erstmals verdeckt.

344
00:24:40,000 --> 00:24:40,840
Die Angst,

345
00:24:41,600 --> 00:24:43,560
erwischt zu werden, war immer da.

346
00:24:48,200 --> 00:24:52,880
Man konnte niemanden direkt filmen.
Das hätte verdächtig ausgesehen.

347
00:24:53,720 --> 00:24:57,800
Dann hätte man vielleicht eins
mit dem Stuhlbein übergezogen bekommen.

348
00:24:57,800 --> 00:24:59,440
Oder eins auf den Schädel.

349
00:25:06,680 --> 00:25:08,440
Außerdem fragte ich mich,

350
00:25:08,440 --> 00:25:11,200
ob der Akku hielt,
und das Band alles aufnahm.

351
00:25:12,240 --> 00:25:15,480
Auf Toilette konnte man
das Band oder den Akku wechseln.

352
00:25:17,040 --> 00:25:20,800
Mit Aktenkoffer aufs Klo zu gehen,
wäre aber auch verdächtig.

353
00:25:25,920 --> 00:25:29,360
Manoj Prabhakar und ich
brachten die Aufnahmen dann zu ihm.

354
00:25:29,360 --> 00:25:31,600
Minty hat den Film dann geschnitten.

355
00:25:33,120 --> 00:25:35,080
VIDEO NR. 7 SPIELMANIPULATIONEN

356
00:25:40,120 --> 00:25:43,240
Als ich mir das Filmmaterial
zum ersten Mal anschaute,

357
00:25:43,720 --> 00:25:47,560
dachte ich,
das würde ein absoluter Alptraum werden.

358
00:25:49,720 --> 00:25:52,200
Kratziger Ton, eigenartige Perspektiven.

359
00:25:53,600 --> 00:25:58,120
Transkribiere mal ein Interview,
ohne Lippenbewegungen zu sehen.

360
00:25:58,800 --> 00:26:00,800
Es war zum Verrücktwerden!

361
00:26:00,800 --> 00:26:02,840
VIDEO NR. 7 SPIELMANIPULATIONEN

362
00:26:02,840 --> 00:26:06,480
Auch wenn sie selbst nicht
in Verfehlungen verwickelt waren,

363
00:26:07,520 --> 00:26:11,600
wurde schnell klar, dass es
eine brisante Geschichte werden würde.

364
00:26:12,720 --> 00:26:15,520
<i>Man sprach
über den bestechlichen Hansie Cronje.</i>

365
00:26:16,600 --> 00:26:18,840
<i>Der gesamte World Cup war manipuliert.</i>

366
00:26:19,560 --> 00:26:22,520
Sie sagten,
dass sich ihre Vermutungen bestätigten.

367
00:26:23,800 --> 00:26:26,360
<i>Ich wusste vor Spielbeginn, wer gewinnt.</i>

368
00:26:28,360 --> 00:26:30,680
Die Kricketspieler und Verantwortlichen

369
00:26:30,680 --> 00:26:33,160
erwähnten beiläufig Spielmanipulationen.

370
00:26:33,160 --> 00:26:37,320
<i>Wir brauchten 27 Runs
und hatten bereits 6 Wickets.</i>

371
00:26:38,240 --> 00:26:41,880
<i>Alle sind rausgegangen.
Ja, wir haben das Spiel verloren.</i>

372
00:26:43,800 --> 00:26:46,400
Der Skandal um Hansie
erzeugte viel Aufsehen.

373
00:26:46,400 --> 00:26:51,720
Die Meldungen überschlugen sich
und wir bekamen regelrecht Angst.

374
00:26:51,720 --> 00:26:55,720
Wenn wir die Geschichte nicht bringen,
würde es jemand anderes tun.

375
00:26:56,680 --> 00:26:58,240
Ich stand unter Zeitdruck.

376
00:26:59,360 --> 00:27:04,080
Aber Minty war der Techniker.
Er wollte eins nach dem anderen machen.

377
00:27:08,480 --> 00:27:10,560
Wir hatten heimlich Leute gefilmt.

378
00:27:11,200 --> 00:27:15,160
Wir hatten sie abgehört,
da musste jedes einzelne Wort sitzen.

379
00:27:16,880 --> 00:27:19,880
<i>Obwohl es passiert,
will man es nicht wahrhaben.</i>

380
00:27:19,880 --> 00:27:22,960
<i>Als ob man Krebs hat und hofft,
man hätte ihn nicht.</i>

381
00:27:24,040 --> 00:27:26,760
Irgendwann rief mich Manoj
aller vier Tage an.

382
00:27:26,760 --> 00:27:29,040
Er fragte, ob der Film fertig sei.

383
00:27:29,040 --> 00:27:34,040
Ich dachte, er verarscht mich.
Ich kochte doch keine Maggi-Nudeln.

384
00:27:35,240 --> 00:27:41,600
Die Sache war ernst und wenn es sein muss,
kann ich ernst und furchteinflößend sein.

385
00:27:48,520 --> 00:27:51,240
<i>Ein Film über Korruption
im indischen Kricket,</i>

386
00:27:51,240 --> 00:27:54,880
<i>der dem Sport schwer schaden könnte,
soll heute herauskommen.</i>

387
00:27:55,960 --> 00:28:00,640
Es waren 40 Kamerateams und hunderte
Journalisten anwesend, der Saal war voll.

388
00:28:01,200 --> 00:28:05,440
Internationale Medien, Politiker, Anwälte.
Es hatte sich herumgesprochen.

389
00:28:07,200 --> 00:28:10,560
Alle, die im Kricket Rang
und Namen hatten, waren da.

390
00:28:12,040 --> 00:28:13,960
Das Interesse war offenbar groß.

391
00:28:16,600 --> 00:28:20,040
Wir schickten dem Präsidenten
eine Kopie des Videos.

392
00:28:21,000 --> 00:28:24,080
Wir befürchteten
eine Beschlagnahme des Materials

393
00:28:24,080 --> 00:28:26,040
und die Konsequenzen davon.

394
00:28:27,800 --> 00:28:29,160
Um 14 Uhr nachmittags

395
00:28:30,480 --> 00:28:35,600
wurde die Dokumentation "Gefallene Helden"
schließlich der Presse gezeigt.

396
00:28:45,840 --> 00:28:48,840
Als die Videos auftauchten,
waren alle fassungslos.

397
00:28:49,640 --> 00:28:54,200
<i>Es war falsch, das Problem nicht ernst
zu nehmen, das hätten sie tun sollen.</i>

398
00:28:55,840 --> 00:28:59,040
Vielen brach es das Herz,
zu sehen, was vor sich ging.

399
00:28:59,880 --> 00:29:04,200
Als jemand sagte, der Kricketsport
sei am Ende, war ich geschockt.

400
00:29:04,200 --> 00:29:09,640
<i>Im Ernst. Irgendwann interessiert sich
niemand mehr für Kricket.</i>

401
00:29:10,920 --> 00:29:13,000
Die Pressekonferenz war ein Erfolg.

402
00:29:13,480 --> 00:29:16,920
Der Film bewies,
dass Spiele in Indien manipuliert wurden,

403
00:29:17,560 --> 00:29:21,400
und dass Kricketspieler
und Verantwortliche davon wussten.

404
00:29:21,400 --> 00:29:24,960
<i>Ich wusste davon,
aber niemand traute sich, zu reden.</i>

405
00:29:25,560 --> 00:29:27,400
Es schlug ein wie eine Bombe!

406
00:29:30,800 --> 00:29:33,920
Kricketfans waren zutiefst erschüttert.

407
00:29:33,920 --> 00:29:36,600
Der Kricketsport
war nicht mehr glaubwürdig.

408
00:29:36,600 --> 00:29:41,800
<i>Es ist kaum überraschend, dass Top-Spieler
nicht vor die Kamera wollen.</i>

409
00:29:41,800 --> 00:29:46,360
Mir hat niemand etwas erzählt, ich wusste
nichts davon. Mehr sage ich nicht.

410
00:29:46,960 --> 00:29:51,120
<i>Der Verbandssekretär stellt
Prabhakars Glaubwürdigkeit infrage.</i>

411
00:29:51,120 --> 00:29:52,680
<i>Wer sagt, dass es stimmt?</i>

412
00:29:52,680 --> 00:29:56,840
<i>Ich möchte mich nicht dazu äußern.
Er soll machen, was er will.</i>

413
00:29:56,840 --> 00:29:59,680
<i>Er beweist gerade,
was für ein Mensch er ist.</i>

414
00:29:59,680 --> 00:30:00,800
<i>Vielen Dank.</i>

415
00:30:02,920 --> 00:30:07,200
Manoj war dankbar,
dass wir zu ihm hielten und dranblieben.

416
00:30:08,680 --> 00:30:11,800
Irgendwann verriet er
die brisanteste Neuigkeit:

417
00:30:13,200 --> 00:30:15,080
den Namen des Bestechenden.

418
00:30:15,680 --> 00:30:17,760
<i>Ich lernte Manoj Mitte 1997 kennen.</i>

419
00:30:18,440 --> 00:30:21,400
<i>Ich wollte mit ihm
über Spielmanipulation sprechen.</i>

420
00:30:22,560 --> 00:30:23,600
<i>Schon damals</i>

421
00:30:24,520 --> 00:30:28,200
<i>machte er viele Andeutungen,
dass er sich auf Kapil Dev bezog.</i>

422
00:30:29,600 --> 00:30:31,640
<i>Der ist draußen. Ja.</i>

423
00:30:32,400 --> 00:30:34,240
Kapil Dev war früher ein Held.

424
00:30:34,240 --> 00:30:36,000
DIE WELT VON KAPIL DEV

425
00:30:36,000 --> 00:30:41,040
Als Indien 1983 den World Cup gewann,
wurde er in ganz Indien zum Superstar.

426
00:30:42,200 --> 00:30:45,880
<i>Prabhakar verriet endlich
den Namen Kapil Dev.</i>

427
00:30:45,880 --> 00:30:48,240
<i>Dass Manoj Prabhakar
Devs Namen nannte,</i>

428
00:30:48,240 --> 00:30:51,600
<i>war, als hätte er
einen Kricketgott angegriffen.</i>

429
00:30:51,600 --> 00:30:56,000
<i>Wer ist dieser Prabhakar?
Hat er den Mumm, sich mir zu stellen?</i>

430
00:30:57,760 --> 00:30:59,360
<i>Wofür hält sich Prabhakar?</i>

431
00:31:00,120 --> 00:31:02,840
<i>Wieviel ist er wert?
Welches Kricket spielt er?</i>

432
00:31:02,840 --> 00:31:04,200
<i>Hat er Gutes getan?</i>

433
00:31:04,200 --> 00:31:05,400
Ich bereue nichts.

434
00:31:06,720 --> 00:31:11,520
Ich wollte immer, dass Kricket ein
sauberer Sport, ein faires Spiel ist.

435
00:31:12,120 --> 00:31:14,360
Indem ich heute darüber spreche,

436
00:31:15,960 --> 00:31:19,160
habe ich in dieser Hinsicht
keine Fehler gemacht.

437
00:31:21,000 --> 00:31:23,480
<i>Nach Prabhakars unglaublichen Vorwürfen</i>

438
00:31:23,480 --> 00:31:27,040
<i>fragen sich Kricketfans,
ob es ein verzweifelter Trick ist,</i>

439
00:31:27,040 --> 00:31:29,400
<i>oder noch Schlimmeres bevorsteht.</i>

440
00:31:30,120 --> 00:31:33,120
Als die Enthüllungen
in den 2000ern ans Licht kamen,

441
00:31:33,120 --> 00:31:37,000
war man über das Ausmaß bestürzt
und wollte maximale Aufklärung.

442
00:31:37,880 --> 00:31:42,360
<i>Heute forderten mehrere Parlamentarier,
die Angelegenheit zu untersuchen.</i>

443
00:31:42,360 --> 00:31:46,400
<i>Die Angelegenheit wurde ein
besonders wichtiges Thema für Politiker.</i>

444
00:31:46,400 --> 00:31:48,440
{\an8}Wir haben die Meinung der Nation,

445
00:31:48,440 --> 00:31:50,520
{\an8}SUKHDEV SINGH DHINDSA SPORTMINISTER

446
00:31:51,160 --> 00:31:56,320
{\an8}des Parlaments
und unserer Sportler gehört,

447
00:31:57,840 --> 00:32:01,680
{\an8}und fast alle befürworten
eine Untersuchung durch die Behörde CBI.

448
00:32:02,160 --> 00:32:04,600
UNTERSUCHUNGSBEHÖRDE CBI

449
00:32:04,600 --> 00:32:06,160
<i>Nach vielen Spekulationen</i>

450
00:32:06,160 --> 00:32:10,840
<i>kündigte der Sportminister an, dass die
CBI die Spielmanipulationen untersucht.</i>

451
00:32:12,480 --> 00:32:16,760
Die CBI ist die wichtigste
Ermittlungsbehörde Indiens.

452
00:32:16,760 --> 00:32:21,640
Für sie arbeiten die besten Mitarbeiter.
Es ist die letzte Hoffnung Indiens.

453
00:32:23,440 --> 00:32:26,600
<i>Da große indische Kricketstars
involviert sein sollen,</i>

454
00:32:26,600 --> 00:32:29,160
<i>wird die CBI wohl sehr vorsichtig agieren.</i>

455
00:32:31,120 --> 00:32:34,960
{\an8}Ich saß in meinem Büro,
als mich der Chef der CBI anrief.

456
00:32:35,680 --> 00:32:38,960
{\an8}Die Ermittlungen
sollten fehlerfrei ablaufen.

457
00:32:38,960 --> 00:32:41,920
{\an8}Er fragte,
ob meine Abteilung das leisten könnte.

458
00:32:45,200 --> 00:32:47,640
Ich war nie ein großer Kricketfan.

459
00:32:49,120 --> 00:32:53,200
Ich konnte mich eher
für Boxen und Pferderennen begeistern.

460
00:32:54,080 --> 00:32:58,480
Aber die Vorwürfe,
die damals im Raum standen,

461
00:32:58,480 --> 00:33:00,720
waren einfach unglaublich.

462
00:33:00,720 --> 00:33:05,840
Wie konnte jemand ein Spiel manipulieren,
das er für sein eigenes Land spielte?

463
00:33:07,000 --> 00:33:11,560
Also nahm ich den Auftrag an. Ich sagte:
"Warum nicht? Es wäre mir eine Ehre."

464
00:33:15,640 --> 00:33:20,320
Die Untersuchung der CBI war DAS Thema.
Es war eine fesselnde Angelegenheit.

465
00:33:20,760 --> 00:33:23,760
In der CBI-Zentrale
herrscht absolute Geheimhaltung.

466
00:33:24,240 --> 00:33:27,240
Kricketspieler und Wettanbieter
werden bald verhört.

467
00:33:32,080 --> 00:33:34,880
Die Inder hatten
hohe Erwartungen an die CBI.

468
00:33:35,480 --> 00:33:37,080
Was war wirklich passiert?

469
00:33:44,080 --> 00:33:50,400
Enthüllungsjournalisten
begeben sich in schwieriges Terrain.

470
00:33:50,400 --> 00:33:51,840
Sogenannte No-Go-Areas.

471
00:33:55,600 --> 00:33:57,680
Obwohl es ein wichtiger Fall war,

472
00:33:58,160 --> 00:34:01,320
in dem es um Rufschädigung ging,

473
00:34:02,520 --> 00:34:05,280
konnte ich irgendwie Kontakt herstellen

474
00:34:05,280 --> 00:34:08,520
mit wichtigen Personen,
die ermittelt haben.

475
00:34:11,080 --> 00:34:15,040
Die CBI ist bekannt für das Aufdecken
von Korruptionsskandalen.

476
00:34:15,040 --> 00:34:17,560
Allerdings überall, nur nicht im Kricket.

477
00:34:18,880 --> 00:34:24,400
Ich glaube nicht, dass sie ahnten,
wie groß der Fall werden würde.

478
00:34:24,400 --> 00:34:28,000
UNTERSUCHUNGSBEHÖRDE CBI

479
00:34:29,880 --> 00:34:32,960
Um ehrlich zu sein,
gab es zu Beginn der Ermittlungen

480
00:34:32,960 --> 00:34:37,200
nur einen einzigen Vorwurf
von Manoj Prabhakar.

481
00:34:37,200 --> 00:34:40,760
Angeblich hatte Kapil Dev
ihm 2,5 Millionen Rupien geboten.

482
00:34:40,760 --> 00:34:45,000
Die Leute wollten wissen,
ob Manoj Prabhakar die Wahrheit sagte.

483
00:34:50,480 --> 00:34:53,320
Die CBI interessierte sich
für unsere Recherchen.

484
00:34:53,960 --> 00:34:57,320
Nach der Veröffentlichung
wollte sie unser Material.

485
00:34:58,080 --> 00:35:01,280
<i>Prabhakar glaubt,
dass nach der Sichtung der Aufnahmen</i>

486
00:35:01,280 --> 00:35:06,040
<i>die CBI endlich gegen einige
indische Spieler vorgehen kann.</i>

487
00:35:06,840 --> 00:35:09,720
Wenn die CBI mit ihnen spricht,
wird sie merken,

488
00:35:09,720 --> 00:35:13,560
dass ich nachgewiesen habe,
wer versucht hat, mich zu bestechen.

489
00:35:14,480 --> 00:35:16,280
<i>Azhar war offiziell...</i>

490
00:35:16,280 --> 00:35:17,200
<i>Ja!</i>

491
00:35:18,200 --> 00:35:22,360
Wir sammelten alle Informationen,
die auf den Videos zu finden waren.

492
00:35:23,280 --> 00:35:26,320
{\an8}<i>Selbst guten Menschen
begegnet man mit Misstrauen.</i>

493
00:35:27,840 --> 00:35:30,200
{\an8}<i>Das dürfte in Indien ein Problem werden.</i>

494
00:35:30,200 --> 00:35:32,840
Viele Anschuldigungen waren im Umlauf.

495
00:35:33,560 --> 00:35:38,440
Es gab allerdings keine Beweise,
die jemanden eindeutig überführt hätten.

496
00:35:41,640 --> 00:35:44,680
Bei verdeckten Ermittlungen
mit versteckten Kameras

497
00:35:45,280 --> 00:35:47,760
findet man höchstens Anhaltspunkte,

498
00:35:47,760 --> 00:35:50,720
keine empirischen Sachbeweise.

499
00:35:54,280 --> 00:35:57,640
Ravi Sawani war ein exzellenter Ermittler.

500
00:35:59,720 --> 00:36:02,360
Er hat immer das Gesamtbild betrachtet.

501
00:36:03,680 --> 00:36:07,680
<i>Warum interessiert sich die Polizei
nur für die Kricketspieler?</i>

502
00:36:07,680 --> 00:36:11,080
<i>Alle Zeitungen
berichten über die Wettanbieter.</i>

503
00:36:11,080 --> 00:36:13,120
<i>"Sie hätten dies und das gesagt."</i>

504
00:36:13,120 --> 00:36:17,880
Die Aufnahmen von Tehelka verdeutlichten
die Schattenseiten der Kricketwelt

505
00:36:19,000 --> 00:36:21,680
und die Rolle der illegalen Wettanbieter.

506
00:36:21,680 --> 00:36:25,320
<i>Man hört nie Namen der Wettanbieter,
nur die der Spieler.</i>

507
00:36:25,320 --> 00:36:29,120
Die CBI musste herausfinden,
ob die Spieler verdächtigt wurden,

508
00:36:29,120 --> 00:36:32,080
und welche Beziehung
sie zu Wettanbietern hatten.

509
00:36:36,480 --> 00:36:39,840
Mein Team sammelte die Namen
aller Wettanbieter,

510
00:36:39,840 --> 00:36:43,200
die irgendwann
mit der indischen Polizei zu tun hatten.

511
00:36:43,200 --> 00:36:45,200
BENGALURU

512
00:36:45,200 --> 00:36:46,120
KALKUTTA

513
00:36:46,120 --> 00:36:51,240
Die Suche breitete sich auf Mumbai, Delhi,
die Region Gujarat und Rajasthan aus.

514
00:36:52,440 --> 00:36:53,600
In nur einer Woche

515
00:36:54,240 --> 00:36:59,360
erstellten wir eine Liste mit 209
führenden Wettanbietern im ganzen Land.

516
00:37:01,560 --> 00:37:03,720
<i>Nachdem sich die CBI einschaltete,</i>

517
00:37:04,600 --> 00:37:07,480
<i>war die Atmosphäre äußerst angespannt.</i>

518
00:37:08,840 --> 00:37:10,400
<i>Es war ein Riesenskandal.</i>

519
00:37:10,920 --> 00:37:12,400
<i>Wir hatten Angst.</i>

520
00:37:13,000 --> 00:37:18,320
<i>Jeder von uns
konnte mit hineingezogen werden.</i>

521
00:37:18,840 --> 00:37:23,400
<i>Die CBI
wollte nicht nur die Wettanbieter fassen,</i>

522
00:37:23,400 --> 00:37:26,600
<i>sondern vor allem tiefer
in die Geschichte eindringen</i>,

523
00:37:26,600 --> 00:37:29,240
<i>um Wissen und Informationen zu erhalten.</i>

524
00:37:31,160 --> 00:37:32,440
<i>83, 58-59...</i>

525
00:37:33,640 --> 00:37:34,760
<i>84, 58-59...</i>

526
00:37:35,400 --> 00:37:38,600
Wie sich herausstellte,
gab es ein "Dabba-System".

527
00:37:38,600 --> 00:37:41,920
<i>85-8...</i>

528
00:37:41,920 --> 00:37:46,320
Wettquoten wurden gleichzeitig
an alle Wettanbieter gesendet.

529
00:37:46,320 --> 00:37:49,080
<i>85-8, 58-59...</i>

530
00:37:49,080 --> 00:37:52,920
<i>Ein Mann nennt permanent Wettquoten, BHAO.</i>

531
00:37:52,920 --> 00:37:55,480
<i>Wer dieser Mann ist, weiß niemand.</i>

532
00:37:55,480 --> 00:38:00,760
<i>Es ist nur eine Stimme. Sie sagt
den Betrag und den Namen der Mannschaft</i>.

533
00:38:00,760 --> 00:38:03,640
<i>Und wir notieren ihn.</i>

534
00:38:03,640 --> 00:38:05,920
<i>80-83, 62-63...</i>

535
00:38:05,920 --> 00:38:11,640
<i>In ganz Indien und auf der ganzen Welt
gibt es immer nur eine Quote.</i>

536
00:38:13,080 --> 00:38:17,240
<i>Wir wollen nicht wissen,
wer die Quoten vorgibt.</i>

537
00:38:19,800 --> 00:38:21,120
WETTANBIETER
ZOCKER

538
00:38:21,120 --> 00:38:24,080
Jeder Wettanbieter
hatte jemanden über sich.

539
00:38:25,200 --> 00:38:28,880
Es war wie eine Leiter,
die zur Person an der Spitze führte,

540
00:38:28,880 --> 00:38:30,680
die das große Geld verdiente.

541
00:38:33,080 --> 00:38:36,400
Im Verlauf der Ermittlungen

542
00:38:36,400 --> 00:38:38,640
wurde der Fall immer komplexer.

543
00:38:40,480 --> 00:38:44,600
Die Wettanbieter wurden scheinbar
von Kriminellen kontrolliert.

544
00:38:46,360 --> 00:38:47,880
In Dubai und Schardscha.

545
00:38:54,080 --> 00:38:56,360
SCHARDSCHA

546
00:38:56,360 --> 00:38:59,320
Schardscha war das Las Vegas
des Nahen Ostens.

547
00:39:01,800 --> 00:39:04,880
Viele Inder träumten davon,
ein Spiel dort zu sehen.

548
00:39:10,600 --> 00:39:11,600
Und Fernsehstars,

549
00:39:12,920 --> 00:39:14,400
Filmstars,

550
00:39:15,440 --> 00:39:18,120
ihre Sonnenbrillen und ihre Kleidung.

551
00:39:18,960 --> 00:39:21,240
Darunter befand sich auch ein Mann.

552
00:39:23,000 --> 00:39:26,560
Indiens meistgesuchter Verbrecher:
Dawood Ibrahim.

553
00:39:29,320 --> 00:39:31,480
Er war ein bekannter Drogenbaron.

554
00:39:32,320 --> 00:39:34,800
Er ließ jeden umbringen, der nicht zahlte.

555
00:39:36,000 --> 00:39:38,360
Er saß dort ganz ruhig und telefonierte.

556
00:39:38,960 --> 00:39:41,320
Scheinbar gab er dabei Spielanweisungen.

557
00:39:41,840 --> 00:39:43,800
ILLEGALE WETTEN

558
00:39:43,800 --> 00:39:47,040
Alle, die damals Kricket spielten,

559
00:39:47,040 --> 00:39:50,080
standen unter großem Druck
durch die Unterwelt.

560
00:39:52,120 --> 00:39:54,800
BANDE VERANTWORTLICH
FÜR WETTANBIETER-MORD?

561
00:39:54,800 --> 00:39:56,480
Man muss verstehen,

562
00:39:56,480 --> 00:39:59,680
dass Wettanbieter
in einer gefährlichen Welt leben.

563
00:40:02,440 --> 00:40:07,520
Die Verbrecherkartelle sind unerbittlich
bei jedem Regelverstoß.

564
00:40:09,960 --> 00:40:14,880
Deshalb wollte niemand
die Missstände in diesem Sport ansprechen.

565
00:40:17,200 --> 00:40:21,040
Ein entscheidender Durchbruch
ist dann jedoch Südafrika gelungen.

566
00:40:24,680 --> 00:40:27,280
KAPSTADT

567
00:40:27,280 --> 00:40:30,520
<i>Hansie Cronje
soll vor der King Commission aussagen.</i>

568
00:40:30,520 --> 00:40:33,560
<i>Wegen der Entwicklungen
im Manipulationsskandal.</i>

569
00:40:34,600 --> 00:40:38,560
<i>Die Kommission prüft, ob der Vorwurf
der Spielmanipulation wahr ist.</i>

570
00:40:39,040 --> 00:40:41,440
Parallel zu den Ermittlungen der CBI

571
00:40:41,440 --> 00:40:43,400
prüfte Südafrikas King Commission

572
00:40:43,400 --> 00:40:45,880
Hansie Cronjes Geständnis.

573
00:40:45,880 --> 00:40:49,480
Ich habe moralisch und beruflich versagt.

574
00:40:49,480 --> 00:40:53,400
Ich war nicht ehrlich
und entschuldige mich ausdrücklich dafür.

575
00:40:54,320 --> 00:40:56,040
Seine Haltung änderte sich.

576
00:40:59,720 --> 00:41:01,600
Er brach buchstäblich zusammen.

577
00:41:06,000 --> 00:41:10,400
Wesentlich in der Befragung der King
Commission war, dass Hansie Cronje

578
00:41:10,400 --> 00:41:13,880
Indien mit dem globalen Netzwerk
illegaler Wetten verband.

579
00:41:15,800 --> 00:41:18,720
Cronje sagte,
er lernte einen Wettanbieter kennen:

580
00:41:20,080 --> 00:41:20,920
M.K Gupta.

581
00:41:22,000 --> 00:41:23,920
Ich sollte Mitspieler überreden.

582
00:41:24,560 --> 00:41:29,560
Dafür bot er mir
rund 30.000 US-Dollar in bar an.

583
00:41:30,200 --> 00:41:31,720
Das war eine Sensation.

584
00:41:33,640 --> 00:41:36,320
Er sollte eine wichtige Quelle
für uns werden.

585
00:41:37,640 --> 00:41:40,920
M.K war aber nicht
auf unserer Wettanbieter-Liste.

586
00:41:42,440 --> 00:41:44,160
Damit begann die große Suche.

587
00:41:47,960 --> 00:41:52,560
<i>Die CBI suchte in einem Markt in Delhi
nach dem Wettanbieter M.K Gupta.</i>

588
00:41:53,920 --> 00:41:55,840
Wer war M.K Gupta?

589
00:41:55,840 --> 00:41:57,720
Niemand wusste, wie er aussah.

590
00:41:58,680 --> 00:42:01,480
Oder ob er von Bodyguards geschützt wurde.

591
00:42:04,160 --> 00:42:06,760
Wir durchsuchten sein privates Wohnhaus.

592
00:42:07,840 --> 00:42:09,640
Wir besuchten Verwandte.

593
00:42:10,760 --> 00:42:13,880
Ihm gehörte ein Juweliergeschäft,

594
00:42:14,920 --> 00:42:16,880
in dem sein Vater arbeitete.

595
00:42:18,680 --> 00:42:20,160
Seine Nachbarn erzählten,

596
00:42:20,160 --> 00:42:23,120
dass er Menschen eher mied
und sich abschottete.

597
00:42:23,120 --> 00:42:27,240
Das musste er wohl auch in diesem Metier.

598
00:42:31,440 --> 00:42:36,120
Als die Nachricht im Fernsehen kam,
tauchte er unter und war verschwunden.

599
00:42:37,800 --> 00:42:44,160
Irgendwann hörte er von der CBI-Fahndung,
die alles unternahm, um ihn zu finden.

600
00:42:45,360 --> 00:42:49,240
Er stand die ganze Zeit
unter enormem Druck, entdeckt zu werden.

601
00:42:49,760 --> 00:42:52,040
{\an8}POLIZEIZENTRALE DELHI

602
00:42:52,040 --> 00:42:54,960
{\an8}POLIZEI DELHI

603
00:43:00,520 --> 00:43:03,680
Ich liebte Kricket schon als Kind.

604
00:43:07,440 --> 00:43:12,040
{\an8}Kricketspieler, die für Indien spielten,
habe ich immer bewundert.

605
00:43:14,040 --> 00:43:17,560
Im Jahr 2000 sagte mir ein Informant,

606
00:43:18,040 --> 00:43:21,680
dass jemand mit mir sprechen wollte.

607
00:43:23,680 --> 00:43:25,720
Ein Mann namens M.K Gupta.

608
00:43:29,320 --> 00:43:32,600
Ich wunderte mich,
denn ich hatte nichts damit zu tun.

609
00:43:33,280 --> 00:43:36,520
Er sagte,
er sah mich in einer öffentlichen Sitzung

610
00:43:37,240 --> 00:43:41,560
und hatte das Gefühl,
dass ich ihm vielleicht helfen könnte.

611
00:43:43,520 --> 00:43:46,640
Ich fühlte mich wichtig,
wie der Auserwählte.

612
00:43:56,720 --> 00:43:59,480
Wir verabredeten uns in einem Luxushotel.

613
00:44:00,840 --> 00:44:04,840
Ich vertraute dem Informanten,
deshalb ging ich ohne Verstärkung hin.

614
00:44:08,040 --> 00:44:11,360
Eine ganz gewöhnlich aussehende Person
öffnete die Tür.

615
00:44:11,360 --> 00:44:13,280
Sie bat mich herein.

616
00:44:23,120 --> 00:44:25,600
Zwei weitere Personen waren anwesend.

617
00:44:28,320 --> 00:44:30,120
Meine Anspannung stieg.

618
00:44:31,400 --> 00:44:33,680
Ich atmete tief durch.

619
00:44:35,520 --> 00:44:37,880
Ich fragte,
warum er mich treffen wollte.

620
00:44:38,840 --> 00:44:42,120
Er sagte, er sei schuld an diesem Fiasko.

621
00:44:43,120 --> 00:44:45,800
Er sei die Ursache des ganzen Problems.

622
00:44:49,600 --> 00:44:52,600
Während er anfing zu reden,

623
00:44:54,200 --> 00:45:00,640
wurde mir klar,
dass es um Korruption im Kricket ging.

624
00:45:02,600 --> 00:45:05,440
Er erzählte mir sehr viel Vertrauliches.

625
00:45:06,000 --> 00:45:09,800
Deshalb verlegte ich die Befragung
ins Hauptquartier der CBI.

626
00:45:21,400 --> 00:45:25,720
Als wir Mukesh Gupta zur CBI brachten,
hatte er natürlich Angst.

627
00:45:27,400 --> 00:45:29,920
Wenn er uns Namen genannt hätte,

628
00:45:29,920 --> 00:45:32,160
wäre er in Lebensgefahr gewesen.

629
00:45:33,560 --> 00:45:35,360
Wir versicherten Mukesh Gupta,

630
00:45:35,360 --> 00:45:38,120
ihm geschieht nichts, wenn er aussagt.

631
00:45:39,720 --> 00:45:43,800
Schließlich war er bereit,
uns seine Geschichte zu erzählen.

632
00:45:56,280 --> 00:46:00,520
Mukesh Gupta
studierte an einer Universität in Delhi.

633
00:46:00,520 --> 00:46:03,160
Er war zunächst bei einer Bank angestellt.

634
00:46:05,440 --> 00:46:10,880
Auf dem Heimweg beobachtete er einmal,
wie Leute auf Kricket wetteten.

635
00:46:12,480 --> 00:46:14,880
Er hatte selbst nie Kricket gespielt.

636
00:46:14,880 --> 00:46:21,080
Aber in kürzester Zeit
verstand er alle Einzelheiten des Spiels.

637
00:46:27,400 --> 00:46:32,520
Damals sah er auch Kindern zu,
die auf Sportplätzen Kricket spielten.

638
00:46:35,720 --> 00:46:39,520
Er begriff, dass man
talentierte Spieler fördern kann.

639
00:46:40,520 --> 00:46:43,000
Man muss sie nur entdecken.

640
00:46:44,160 --> 00:46:46,560
So lernte er Ajay Sharma kennen.

641
00:46:48,800 --> 00:46:52,600
Ajay Sharma stammte aus
einer armen Familie und spielte in Delhi.

642
00:46:56,480 --> 00:46:58,560
Er spielte Innings mit 100 Punkten.

643
00:46:58,560 --> 00:47:02,320
Dann steckte ihm ein angeblicher Fan
100 Dollar in die Tasche.

644
00:47:04,200 --> 00:47:06,920
Ajay Sharma verstand das damals nicht.

645
00:47:06,920 --> 00:47:10,000
Er war froh,
dass jemand sein Talent erkannte.

646
00:47:11,000 --> 00:47:14,200
Wettanbieter
planen allerdings lange im Voraus.

647
00:47:15,440 --> 00:47:18,320
Sie kümmern sich jahrelang
um einen Spieler,

648
00:47:18,320 --> 00:47:20,760
bevor sie ihn erstmals ansprechen.

649
00:47:22,560 --> 00:47:25,160
<i>Wir lernen uns ganz zufällig kennen.</i>

650
00:47:26,360 --> 00:47:30,680
<i>Sie wissen nicht, wer wir sind.
Nach und nach kennen wir ihre Laster.</i>

651
00:47:31,960 --> 00:47:33,720
<i>Geschenke, Partys, Frauen...</i>

652
00:47:33,720 --> 00:47:36,000
<i>Alkohol ist eine große Hilfe.</i>

653
00:47:36,720 --> 00:47:42,200
<i>Wenn man dann befreundet ist,
beginnen sie zu reden.</i>

654
00:47:42,680 --> 00:47:44,920
<i>Erst dann beginnt das Geschäft.</i>

655
00:47:48,720 --> 00:47:51,760
Ajay Sharma wurde Kricket-Nationalspieler.

656
00:47:54,400 --> 00:47:57,920
M.K Gupta hatte
viele Insiderinformationen,

657
00:47:57,920 --> 00:47:59,880
wodurch er sehr reich wurde.

658
00:48:01,440 --> 00:48:04,160
Er teilte sich das Geld mit Ajay Sharma.

659
00:48:08,920 --> 00:48:13,520
Wenn man mitmacht, ist es wie bei Fischen,
die angebissen haben:

660
00:48:15,160 --> 00:48:16,160
Man ist gefangen.

661
00:48:17,040 --> 00:48:20,920
Mukesh Gupta hätte gesagt:
"Du hast geredet, ich habe bezahlt".

662
00:48:21,440 --> 00:48:26,600
Er hätte das Gespräch wahrscheinlich sogar
aufgezeichnet und den Spieler erpresst.

663
00:48:28,720 --> 00:48:35,000
Außerdem stellte Ajay Sharma
Mukesh Gupta den Kapitän persönlich vor.

664
00:48:36,960 --> 00:48:38,280
Mohammed Azharuddin.

665
00:48:39,600 --> 00:48:42,040
<i>Ein fantastischer Schlag.
Der Ball fliegt.</i>

666
00:48:42,840 --> 00:48:44,000
Azharuddin.

667
00:48:45,800 --> 00:48:46,920
Azharuddin.

668
00:48:48,640 --> 00:48:49,880
Azharuddin.

669
00:48:49,880 --> 00:48:51,680
Mohammed Azharuddin.

670
00:48:56,680 --> 00:48:58,040
Das war eine Sensation.

671
00:48:59,760 --> 00:49:02,760
Er war damals ein absoluter Superstar.

672
00:49:03,960 --> 00:49:05,280
Die Ikone des Landes.

673
00:49:07,000 --> 00:49:11,880
Die Anschuldigungen gegen ihn gefielen
der indischen Öffentlichkeit gar nicht.

674
00:49:13,600 --> 00:49:17,120
Hatte Mukesh Gupta Mohammed Azharuddin
wirklich bestochen?

675
00:49:17,120 --> 00:49:18,320
KAPITÄN (1990-1999)

676
00:49:18,320 --> 00:49:20,880
Es war meine Aufgabe, das herauszufinden.

677
00:49:24,560 --> 00:49:27,240
- Passt die Farbe?
- Sie ist fabelhaft, Sir.

678
00:49:27,240 --> 00:49:29,640
Sie ist schön, nicht zu intensiv, oder?

679
00:49:30,240 --> 00:49:31,080
Sommerlich.

680
00:49:32,600 --> 00:49:35,080
Dunkle Farben sind schlecht bei der Hitze.

681
00:49:35,080 --> 00:49:37,600
Azhar war nicht sehr gesprächig.

682
00:49:38,680 --> 00:49:41,760
Er sagte nie,
was er dachte oder fühlte.

683
00:49:42,440 --> 00:49:44,040
- Ist das Hemd okay?
- Ja.

684
00:49:44,040 --> 00:49:48,240
- Ich wollte kein dunkles tragen. Passt es?
- Ich hoffe, es glänzt nicht.

685
00:49:48,240 --> 00:49:51,640
Er war zurückhaltend,
schüchtern, richtig nervös.

686
00:49:51,640 --> 00:49:53,440
Wann haben sie zuletzt geweint?

687
00:49:53,960 --> 00:49:54,800
- Geweint?
- Ja.

688
00:49:57,120 --> 00:49:58,760
- Ich weine nicht.
- Niemals?

689
00:49:59,240 --> 00:50:00,080
Fast nie.

690
00:50:01,200 --> 00:50:03,280
Das änderte sich auf dem Spielfeld.

691
00:50:05,160 --> 00:50:06,000
<i>Toller Schlag.</i>

692
00:50:06,760 --> 00:50:09,560
Sein Timing, sein Stil -
einfach fantastisch!

693
00:50:10,720 --> 00:50:11,640
<i>Schon wieder.</i>

694
00:50:11,640 --> 00:50:13,040
Und diese Handgelenke...

695
00:50:14,120 --> 00:50:16,800
Es war wie ein Schlag
ins Gesicht des Bowlers.

696
00:50:16,800 --> 00:50:19,200
{\an8}<i>Azharuddin schlägt nur Vieren.</i>

697
00:50:19,200 --> 00:50:22,920
{\an8}Als ob Gott Azhars Handgelenke
an einem sonnigen Nachmittag

698
00:50:22,920 --> 00:50:24,440
{\an8}perfektioniert hätte.

699
00:50:27,600 --> 00:50:28,560
{\an8}<i>Da ist sie!</i>

700
00:50:29,640 --> 00:50:32,720
{\an8}<i>Die völlig verdiente Hundert
für Mohammed Azharuddin.</i>

701
00:50:35,080 --> 00:50:37,320
Er hatte hundert Runs im ersten Spiel,

702
00:50:38,240 --> 00:50:40,040
hundert im zweiten Testspiel,

703
00:50:41,400 --> 00:50:42,760
und noch ein Century.

704
00:50:44,040 --> 00:50:46,480
Unglaublich. Einfach unglaublich.

705
00:50:48,080 --> 00:50:49,680
Er war der Held der Nation.

706
00:50:55,080 --> 00:51:01,000
Ich war 14 als Azhar
nach seinem Weltrekord zurückkehrte.

707
00:51:01,000 --> 00:51:03,920
Es war ein unglaublich großes Ereignis.

708
00:51:04,600 --> 00:51:07,640
Ganz Hyderabad kam, um ihn zu begrüßen.

709
00:51:08,880 --> 00:51:12,120
Er war einer von uns.
Ein Sohn der Stadt Hyderabad.

710
00:51:14,600 --> 00:51:16,680
Damals sagte ich mir: Eines Tages

711
00:51:17,680 --> 00:51:20,600
werde ich auch da oben stehen.

712
00:51:24,440 --> 00:51:28,200
Dank Mohammed Azharuddin
hat Indien viele Spiele gewonnen.

713
00:51:30,440 --> 00:51:31,920
Hören Sie auf, zu filmen!

714
00:51:34,840 --> 00:51:36,480
Dann zeigen Sie es eben!

715
00:51:37,880 --> 00:51:41,120
Im Verlauf der Ermittlungen

716
00:51:41,120 --> 00:51:46,160
stellten wir fest, dass einige Dinge
genauer untersucht werden mussten.

717
00:51:46,160 --> 00:51:49,800
Es gibt keinen Grund, mich zu filmen.
Hören Sie endlich auf!

718
00:51:49,800 --> 00:51:51,680
VIDEO NR. 7 SPIELMANIPULATIONEN

719
00:51:55,000 --> 00:51:57,720
In den Ermittlungen
zu den "Gefallenen Helden"

720
00:51:58,560 --> 00:52:00,040
taucht Azhars Name auf.

721
00:52:00,840 --> 00:52:03,040
<i>Wir müssen uns um jemanden kümmern:</i>

722
00:52:03,920 --> 00:52:04,760
<i>Azhar.</i>

723
00:52:06,040 --> 00:52:11,000
Angeblich gab Azhar viel Geld aus:
eine Million hier, zwei Millionen dort.

724
00:52:11,480 --> 00:52:15,400
Für Uhren oder einen Mercedes.
Er gab häufig sehr viel Geld aus.

725
00:52:16,320 --> 00:52:18,680
<i>Drei Immobilien laufen auf Azhars Namen.</i>

726
00:52:20,480 --> 00:52:21,800
<i>Woher stammt das Geld?</i>

727
00:52:24,240 --> 00:52:25,680
Andere Spieler glaubten,

728
00:52:26,800 --> 00:52:28,400
er habe viel zu viel Geld.

729
00:52:34,640 --> 00:52:36,800
Er hatte kostspielige Gewohnheiten.

730
00:52:37,960 --> 00:52:41,280
Sie legen Wert auf Ihr Äußeres,
zum Beispiel Ihre Schuhe.

731
00:52:41,800 --> 00:52:44,520
- Louis Vuitton. Armani...
- Louis Vuitton. Armani?

732
00:52:44,520 --> 00:52:45,960
- Und die Uhr?
- Piaget.

733
00:52:48,320 --> 00:52:50,840
Er trug sehr schicke Uhren.

734
00:52:51,840 --> 00:52:55,280
Er verkehrte in Mumbai
in den höchsten Kreisen.

735
00:52:55,760 --> 00:52:58,400
Dafür braucht man Geld.

736
00:53:00,600 --> 00:53:03,400
M.K sagte,
er könne Azhar in eine Falle locken.

737
00:53:04,080 --> 00:53:05,920
Das würde mit Geld gelingen.

738
00:53:06,920 --> 00:53:12,720
Denn Azhar brauchte inzwischen viel Geld,
um seinen Lebensstil zu erhalten.

739
00:53:17,720 --> 00:53:19,920
Azhar erwähnte gegenüber Ajay Sharma,

740
00:53:20,920 --> 00:53:22,880
dass er Geld brauchte,

741
00:53:23,440 --> 00:53:27,080
weil seine Freundin
eine Modenschau plante.

742
00:53:27,880 --> 00:53:31,080
Er brauchte etwa 10 Millionen Rupien.

743
00:53:31,080 --> 00:53:33,800
Das war damals
eine unglaublich hohe Summe.

744
00:53:35,320 --> 00:53:36,960
Ajay Sharma warf den Köder aus.

745
00:53:38,000 --> 00:53:40,560
Er sagte,
jemand hätte so viel Geld.

746
00:53:48,960 --> 00:53:52,440
Es fand ein Treffen
im Taj Palace Hotel in Delhi statt.

747
00:53:53,320 --> 00:53:55,880
Zwischen Azharuddin und Mukesh Gupta.

748
00:53:57,520 --> 00:54:02,720
Mukesh Gupta war schlau und bot ihm an,
5 Millionen Rupien sofort zu zahlen.

749
00:54:03,320 --> 00:54:06,040
Den Rest würde er später erhalten.

750
00:54:07,400 --> 00:54:12,280
Allerdings war klar,
dass M.K eine Menge von Azhar erwartete.

751
00:54:15,080 --> 00:54:19,840
<i>Für einen Wettanbieter ist der Kapitän
wichtiger als jeder Spieler.</i>

752
00:54:20,360 --> 00:54:23,080
<i>Denn ein Kapitän
hat die meisten Informationen.</i>

753
00:54:23,080 --> 00:54:28,080
<i>Mit einem Kapitän an seiner Seite
macht ein Wettanbieter das meiste Geld.</i>

754
00:54:30,080 --> 00:54:36,600
Als Kapitän zwang Azharuddin andere
Spieler, nach seiner Pfeife zu tanzen.

755
00:54:38,040 --> 00:54:42,240
Die Spieler sollten schlecht spielen
und so das Spiel verlieren.

756
00:54:45,640 --> 00:54:50,320
Der Ruhm der Kricketspieler besteht darin,
für Indien spielen zu dürfen.

757
00:54:51,120 --> 00:54:53,960
Diese Ehre zu verkaufen,
wäre eine Schande.

758
00:54:53,960 --> 00:54:56,760
Deshalb musste hart
dagegen vorgegangen werden.

759
00:55:07,880 --> 00:55:12,200
Die Enthüllungen von M.K waren
die Grundlage für die CBI-Ermittlungen.

760
00:55:13,680 --> 00:55:15,360
Sie nahmen seine Aussage auf

761
00:55:15,920 --> 00:55:19,840
und fanden Beweise dafür.

762
00:55:19,840 --> 00:55:22,840
MTM TEXTNACHRICHTEN
1 NACHRICHT

763
00:55:22,840 --> 00:55:26,880
Wir zeichneten alle Anrufe
von Mohammed Azharuddin auf.

764
00:55:27,640 --> 00:55:30,360
Er hatte
mit mehreren Wettanbietern gesprochen.

765
00:55:31,720 --> 00:55:34,000
Darunter war auch ein Mafiaboss.

766
00:55:38,240 --> 00:55:44,080
Mukesh Gupta sagte, Mohammed Azharuddin
hätte ein Schließfach im Taj Palace Hotel.

767
00:55:46,360 --> 00:55:48,680
Dort wurde Geld deponiert.

768
00:55:49,560 --> 00:55:53,360
Eine Befragung des Hotelpersonals
hat dies bestätigt.

769
00:55:55,760 --> 00:55:59,240
{\an8}Er kaufte
im berühmten Harrods in England ein.

770
00:56:01,760 --> 00:56:05,000
Keine der Rechnungen
hat er selbst bezahlt.

771
00:56:06,960 --> 00:56:09,160
Das waren natürlich die Wettanbieter.

772
00:56:13,840 --> 00:56:17,840
Nachdem wir alle Beweise gesammelt hatten,
luden wir Azharuddin vor.

773
00:56:19,800 --> 00:56:21,920
In der Nacht zuvor überlegte ich,

774
00:56:21,920 --> 00:56:25,320
wie ich bei der Befragung
strategisch vorgehen würde.

775
00:56:27,040 --> 00:56:31,800
Es herrschte eine gewisse Anspannung.
Wir durften uns keine Fehler erlauben.

776
00:56:34,400 --> 00:56:38,120
Der Kapitän der Mannschaft
musste sauber sein.

777
00:56:38,960 --> 00:56:42,080
Ist er das nicht,
muss er dafür bestraft werden.

778
00:56:49,560 --> 00:56:52,480
Als Mohammed Azharuddin
ins CBI-Hauptquartier kam,

779
00:56:52,480 --> 00:56:54,040
war die Hölle los.

780
00:56:56,640 --> 00:56:59,960
Ich erinnere mich an Fernsehteams
und unzählige Reporter.

781
00:57:00,880 --> 00:57:04,240
Hatte Azhar etwas
mit den Spielmanipulationen zu tun?

782
00:57:06,880 --> 00:57:09,720
Auf keinen Fall. Azhar? Niemals.

783
00:57:09,720 --> 00:57:12,280
Ich konnte es mir
einfach nicht vorstellen.

784
00:57:12,280 --> 00:57:14,200
Sie zerstörten seine Karriere.

785
00:57:15,040 --> 00:57:16,360
Machten ihn fertig.

786
00:57:23,120 --> 00:57:28,280
Wir hatten spezielle Verhörräume,
in denen Verdächtige befragt wurden.

787
00:57:29,480 --> 00:57:32,560
Wir saßen ihnen an einem Tisch gegenüber.

788
00:57:35,400 --> 00:57:38,520
Den meisten Spielern,
die ins CBI-Hauptquartier kamen,

789
00:57:39,240 --> 00:57:40,960
sah man ihre Angst an.

790
00:57:43,240 --> 00:57:47,160
Es gab aber auch Spieler,
die genau wussten, was sie taten.

791
00:57:47,880 --> 00:57:49,960
Mohammed Azharuddin war so jemand.

792
00:57:52,440 --> 00:57:55,080
Azharuddin
beantwortete keine Frage sofort.

793
00:57:56,880 --> 00:57:59,160
Er wollte kaum seinen Mund öffnen.

794
00:58:00,400 --> 00:58:03,200
Schweigen hielt er wohl
für die beste Strategie.

795
00:58:06,080 --> 00:58:10,480
Mohammed Azharuddin
hat sich zu keiner Frage geäußert.

796
00:58:12,880 --> 00:58:16,640
Die Ermittler der CBI beschlossen,
ihre Strategie zu ändern.

797
00:58:19,560 --> 00:58:22,320
Wir legten ihm unsere Beweise vor.

798
00:58:24,600 --> 00:58:26,960
Wir hatten eine Liste seiner Immobilien,

799
00:58:27,560 --> 00:58:29,640
teuren Autos und Uhren,

800
00:58:30,600 --> 00:58:32,200
die abgehörten Anrufe.

801
00:58:33,080 --> 00:58:37,480
Selbst seine SIM-Karte
gehörte einem Wettanbieter.

802
00:58:39,440 --> 00:58:42,840
{\an8}Wir drohten ihm damit,
dass M.K im Nachbarraum saß.

803
00:58:44,520 --> 00:58:47,200
Würde er weiter leugnen,
würden wir ihn holen.

804
00:58:49,920 --> 00:58:51,360
Das war der Wendepunkt.

805
00:58:52,080 --> 00:58:54,000
Sein Kartenhaus brach zusammen.

806
00:58:57,120 --> 00:58:59,120
Schließlich sagte er:

807
00:59:00,880 --> 00:59:02,240
"Ja, ich gebe es zu."

808
00:59:07,560 --> 00:59:08,640
Er war am Ende.

809
00:59:12,000 --> 00:59:16,280
Ich habe kein Mitleid mit Spielern,
die Spiele manipulieren.

810
00:59:17,480 --> 00:59:18,720
Ihr Land enttäuschen.

811
00:59:21,120 --> 00:59:21,960
Keinesfalls.

812
00:59:30,680 --> 00:59:34,760
Für viele Menschen
ist Kricket mehr als nur ein Sport.

813
00:59:37,840 --> 00:59:41,960
Es bringt sie zum Weinen oder zum Lachen.
Sie lieben dieses Spiel.

814
00:59:44,840 --> 00:59:48,320
Als wir feststellten,
dass mit dem Mann etwas nicht stimmte,

815
00:59:48,320 --> 00:59:49,840
den sie vergötterten,

816
00:59:49,840 --> 00:59:51,640
mussten sie davon erfahren.

817
00:59:57,280 --> 00:59:59,480
<i>Heute hat der Sportminister in Delhi</i>

818
00:59:59,480 --> 01:00:03,360
<i>den 75-seitigen CBI-Bericht
über Spielmanipulationen vorgestellt.</i>

819
01:00:03,360 --> 01:00:05,360
{\an8}SPIELMANIPULATIONEN IM KRICKET

820
01:00:05,360 --> 01:00:10,200
<i>Der Bericht zerstört den langjährigen Ruf,
Kricket sei ein fairer Sport.</i>

821
01:00:10,800 --> 01:00:14,600
{\an8}Die CBI stellte fest, dass
Spielmanipulation weit verbreitet war.

822
01:00:15,320 --> 01:00:16,840
12,5 MILLIONEN RUPIEN

823
01:00:16,840 --> 01:00:18,320
SCHWEIGEKOMPLOTT

824
01:00:18,320 --> 01:00:19,840
SCHLÄGER INVOLVIERT

825
01:00:19,840 --> 01:00:21,720
KORRUPTION IM KRICKETSPORT

826
01:00:21,720 --> 01:00:26,400
<i>Die Täter müssen hart bestraft werden.
Es sind schwerwiegende Straftaten.</i>

827
01:00:26,400 --> 01:00:28,240
{\an8}Neben nationalen Spielern

828
01:00:29,280 --> 01:00:32,280
{\an8}nannte er auch die Namen
von neun internationalen.

829
01:00:32,280 --> 01:00:33,680
SRI LANKA NEUSEELAND

830
01:00:33,680 --> 01:00:35,200
WESTINDIEN
ENGLAND

831
01:00:35,200 --> 01:00:36,800
AUSTRALIEN
SÜDAFRIKA

832
01:00:36,800 --> 01:00:38,160
PAKISTAN

833
01:00:43,400 --> 01:00:45,920
Wir haben außerdem festgestellt,

834
01:00:46,600 --> 01:00:51,320
dass die Verantwortlichen kaum
zur Aufklärung beitrugen.

835
01:00:54,920 --> 01:00:59,280
Die Angelegenheit hat für großen Unmut
in der Kricketwelt gesorgt.

836
01:01:07,960 --> 01:01:12,400
Wenn man erfährt, dass in dem Sport,
den man über alles liebt und schätzt,

837
01:01:12,880 --> 01:01:14,880
so etwas passiert, ist man wütend.

838
01:01:15,400 --> 01:01:16,880
Man wird richtig sauer.

839
01:01:20,520 --> 01:01:21,360
Warum nur?

840
01:01:22,880 --> 01:01:24,200
Wer macht so etwas?

841
01:01:25,760 --> 01:01:28,400
Man merkt,
dass man Teil der Fangemeinde ist,

842
01:01:28,400 --> 01:01:31,320
die sie so verehrt,
dass sie alles ausblendet.

843
01:01:31,320 --> 01:01:35,800
<i>Schluss damit! Wer sich mit uns anlegt,
wird nicht verschont.</i>

844
01:01:35,800 --> 01:01:38,720
<i>Wer sich mit uns anlegt,
wird nicht verschont.</i>

845
01:01:38,720 --> 01:01:42,200
Das Einzige,
was Fans im Sport wichtig ist,

846
01:01:42,200 --> 01:01:43,960
ist, dass es fair zugeht.

847
01:01:45,680 --> 01:01:49,200
Authentischer Wettbewerb
ohne Täuschung oder Manipulation.

848
01:01:51,080 --> 01:01:52,640
Die Regel wurde gebrochen.

849
01:01:55,720 --> 01:01:56,680
Sehr gefährlich.

850
01:01:56,680 --> 01:01:59,640
<i>Wer sich mit uns anlegt,
wird nicht verschont.</i>

851
01:02:04,240 --> 01:02:05,680
Wir wollten prüfen,

852
01:02:05,680 --> 01:02:09,040
ob wir ein Strafverfahren
einleiten konnten.

853
01:02:09,880 --> 01:02:14,320
Dazu holten wir Gutachten von drei
Richtern des Obersten Gerichtshofs ein.

854
01:02:15,720 --> 01:02:18,200
Obwohl Glücksspiel in Indien verboten ist,

855
01:02:18,720 --> 01:02:22,320
stellen Spielmanipulationen
keinen Straftatbestand dar.

856
01:02:22,800 --> 01:02:28,000
Ich war tief unzufrieden, dass wir sie
strafrechtlich nicht belangen konnten.

857
01:02:32,240 --> 01:02:34,360
Viele verfolgten Kricket nicht mehr.

858
01:02:35,680 --> 01:02:36,960
Es war ihnen egal.

859
01:02:38,280 --> 01:02:42,280
Damit das Interesse am indischen Kricket
nicht völlig verlorenging,

860
01:02:42,880 --> 01:02:47,120
musste der Verband gegen
die beteiligten Kricketspieler vorgehen.

861
01:02:48,680 --> 01:02:53,240
<i>Der Vorstand will die, die im CBI-Bericht
belastet werden, hart bestrafen.</i>

862
01:02:55,480 --> 01:02:59,000
Der Kricketverband
musste den Fans glaubhaft vermitteln,

863
01:02:59,800 --> 01:03:03,560
dass er sich nicht belügen ließ,
sondern die Sache ernst nahm.

864
01:03:04,560 --> 01:03:09,160
Das war einer der Gründe, warum an Azhar
ein Exempel statuiert werden musste.

865
01:03:10,960 --> 01:03:12,880
Er wurde öffentlich gehängt,

866
01:03:13,720 --> 01:03:15,040
um der Welt zu zeigen,

867
01:03:15,920 --> 01:03:18,600
dass Kricket fair
und Azhar eine Ausnahme war.

868
01:03:20,040 --> 01:03:23,120
<i>Im Fall von Ex-Kapitän
Azharuddin wurde festgestellt,</i>

869
01:03:23,120 --> 01:03:26,080
<i>dass er Wettanbieter wie M.K Gupta kannte</i>

870
01:03:26,080 --> 01:03:28,640
<i>und in Spielmanipulationen verwickelt war.</i>

871
01:03:28,640 --> 01:03:29,960
{\an8}Mohammed Azharuddin

872
01:03:31,320 --> 01:03:37,360
{\an8}wird von allen Kricketspielen
des ICC und BCCI ausgeschlossen.

873
01:03:37,360 --> 01:03:38,280
{\an8}Für immer.

874
01:03:46,600 --> 01:03:51,040
Das war der traurigste Moment
für den indischen Kricketsport.

875
01:03:55,920 --> 01:04:00,040
Azhar war DER Superstar,
der beste Kricketspieler.

876
01:04:00,880 --> 01:04:03,120
Jeder wollte in seinem Team sein.

877
01:04:05,560 --> 01:04:10,640
Er war für viele ein Vorbild und
ein Kämpfer, der nicht verlieren konnte.

878
01:04:15,480 --> 01:04:16,480
Es war unfassbar.

879
01:04:17,840 --> 01:04:21,520
Ich glaubte es nicht.
Dazu war Azhar nicht fähig.

880
01:04:31,480 --> 01:04:33,400
Azhar verschwand nach Hyderabad.

881
01:04:35,120 --> 01:04:36,200
Er tauchte unter.

882
01:04:38,120 --> 01:04:39,280
Er zog sich zurück.

883
01:04:41,240 --> 01:04:43,840
Ich war der einzige Journalist,
mit dem er sprach.

884
01:04:53,680 --> 01:04:57,520
Auf der Fahrt nach Banjara
war ich sehr angespannt.

885
01:04:58,080 --> 01:05:00,440
Unser erstes Treffen stand bevor.

886
01:05:02,320 --> 01:05:03,280
Würde er

887
01:05:04,160 --> 01:05:05,160
feindselig sein?

888
01:05:05,760 --> 01:05:07,320
Sagte er doch noch ab?

889
01:05:08,120 --> 01:05:10,040
Diese Fragen stellte ich mir.

890
01:05:12,440 --> 01:05:13,760
Wir aßen zu mittag.

891
01:05:13,760 --> 01:05:15,600
Es gab Chicken Biryani.

892
01:05:15,600 --> 01:05:16,920
Erst danach

893
01:05:18,320 --> 01:05:20,320
begann ich, ihm Fragen zu stellen.

894
01:05:24,280 --> 01:05:30,320
Er sagte, dass es unfair wäre,
ihm allein die Schuld dafür zu geben.

895
01:05:33,640 --> 01:05:36,200
Er glaubte, das Problem sei viel größer.

896
01:05:38,680 --> 01:05:42,640
Im Grunde wollte er nur ausdrücken,
dass er lautstark protestierte,

897
01:05:43,560 --> 01:05:47,360
etwas damit zu tun zu haben,
und zum Sündenbock gemacht wurde.

898
01:05:51,080 --> 01:05:54,520
{\an8}Er sagte immer wieder,
er würde den Sturm überstehen

899
01:05:55,040 --> 01:05:56,720
{\an8}DER LETZTE STAND

900
01:05:56,720 --> 01:05:59,040
{\an8}und als Sieger daraus hervorgehen.

901
01:06:00,240 --> 01:06:04,920
{\an8}Er glaubte, das Verbot würde aufgehoben,
wenn er sich erfolgreich dagegen wehrt.

902
01:06:08,160 --> 01:06:11,560
INSTITUT FÜR INDISCHES RECHT

903
01:06:13,840 --> 01:06:16,520
Ich arbeite
leidenschaftlich gern als Anwalt.

904
01:06:18,560 --> 01:06:22,040
Ich übe diesen Beruf seit 30 Jahren aus.

905
01:06:24,640 --> 01:06:28,720
Nachdem das lebenslange Spielverbot
verhängt wurde, bat Azhar mich,

906
01:06:30,840 --> 01:06:31,680
ihm zu helfen.

907
01:06:35,720 --> 01:06:40,640
Es gab einen Bericht der CBI,
den ich immer wieder gelesen habe.

908
01:06:42,280 --> 01:06:45,240
Von Anfang an gab es Unstimmigkeiten.

909
01:06:48,640 --> 01:06:51,080
Sämtliche Ermittlungen beruhten auf

910
01:06:52,320 --> 01:06:53,200
Vermutungen.

911
01:06:55,640 --> 01:06:59,560
Darauf, was Ajay Sharma
oder Manoj Prabhakar sagten.

912
01:07:00,320 --> 01:07:02,480
Oder Mukesh Kumar Gupta.

913
01:07:04,160 --> 01:07:07,760
Er erhielt viele Zuwendungen
und sechsstellige Beträge.

914
01:07:08,520 --> 01:07:13,560
Sein Vermögen stand immer
im Verhältnis zu seinen Einkommensquellen.

915
01:07:13,560 --> 01:07:16,400
Warum sollte man diesem Bericht glauben?

916
01:07:17,200 --> 01:07:22,520
Es gab kein einziges Foto,
keinen einzigen Filmmitschnitt, nichts.

917
01:07:22,520 --> 01:07:23,680
Das war nicht gut.

918
01:07:25,840 --> 01:07:28,680
Sie sagen,
Sie hätten nie etwas falsch gemacht.

919
01:07:28,680 --> 01:07:31,640
- Die Anschuldigungen sind falsch.
- Genau.

920
01:07:31,640 --> 01:07:35,120
Obwohl Sie einige der Spielmanipulationen
zugegeben haben.

921
01:07:35,120 --> 01:07:39,080
Das stimmt nicht.
Es gibt keine offizielle Anklageschrift.

922
01:07:39,080 --> 01:07:41,760
- Und solange...
- Aber ihr Name taucht noch auf.

923
01:07:41,760 --> 01:07:43,160
Aber nicht mehr lange.

924
01:07:44,240 --> 01:07:49,600
Azharuddin bestritt alles,
was er im Bericht der CBI gesagt hatte.

925
01:07:54,400 --> 01:07:55,880
Nach unserer Befragung

926
01:07:56,520 --> 01:08:02,000
durchsuchte die Steuerbehörde
das Haus seiner Frau Sangeeta in Mumbai.

927
01:08:06,560 --> 01:08:09,880
Sie hatte ein Fax von Azharuddin gefunden.

928
01:08:11,800 --> 01:08:16,240
Überraschenderweise schrieb er zu Hause
alles auf, was er gesagt hatte,

929
01:08:16,240 --> 01:08:19,360
und faxte es an seine Frau,
Sangeeta Bijlani.

930
01:08:21,200 --> 01:08:26,360
Er nannte jedes einzelne Detail,
das er uns erzählt hatte.

931
01:08:26,360 --> 01:08:28,520
M.K DURCH AJAY SHARMA KENNENGELERNT

932
01:08:28,520 --> 01:08:33,280
Zum Beispiel, dass Ajay Sharma
ihm M.K vorgestellt hatte.

933
01:08:34,320 --> 01:08:39,080
Er notierte auch
den Einkaufsbummel bei Harrods,

934
01:08:39,080 --> 01:08:41,400
den ein Wettanbieter bezahlte.

935
01:08:42,200 --> 01:08:43,760
Das bestätigte somit,

936
01:08:45,080 --> 01:08:48,280
dass Azharuddin
uns das wirklich alles erzählt hatte.

937
01:08:48,280 --> 01:08:51,040
Er hat immer wieder betont,

938
01:08:51,040 --> 01:08:54,280
dass er nicht
an Spielmanipulationen beteiligt war.

939
01:08:55,160 --> 01:08:59,600
Jedes Geständnis vor einem Polizeibeamten
entsteht im Grunde unter Druck.

940
01:09:01,040 --> 01:09:03,520
Wir waren sicher,
dass er involviert war.

941
01:09:05,920 --> 01:09:07,360
Es gab keine Zweifel.

942
01:09:09,840 --> 01:09:13,680
Nach den Spielmanipulationsvorwürfen
war Ihre Karriere vorbei.

943
01:09:13,680 --> 01:09:16,120
Wie sind Sie damit umgegangen?

944
01:09:16,120 --> 01:09:19,680
Mit unendlich viel Geduld.
Die braucht man dafür.

945
01:09:19,680 --> 01:09:24,880
Ich glaube,
mit viel Geduld kann man alles schaffen.

946
01:09:24,880 --> 01:09:28,320
- Danke, dass Sie sich die Zeit nahmen.
- Danke ebenfalls.

947
01:09:28,320 --> 01:09:30,880
Auch wenn Sie nicht immer ehrlich waren.

948
01:09:30,880 --> 01:09:31,800
Nächstes Mal.

949
01:09:31,800 --> 01:09:34,200
- Auf einer anderen Couch.
- Nächstes mal.

950
01:09:44,480 --> 01:09:46,400
Nach Mohammed Azharuddins Sperre

951
01:09:47,160 --> 01:09:50,080
wollte man die Sache
einfach hinter sich lassen.

952
01:09:52,600 --> 01:09:55,480
Der Bericht der CBI hatte großen Einfluss.

953
01:09:56,240 --> 01:09:57,760
Kricket veränderte sich.

954
01:10:07,800 --> 01:10:13,120
Das Wichtigste, was wir tun konnten, war,
die Spieler aufzuklären.

955
01:10:15,600 --> 01:10:18,840
Inzwischen werden sie
auf mögliche Gefahren hingewiesen.

956
01:10:19,480 --> 01:10:23,200
Wie man manipuliert
oder in eine Falle gelockt werden kann.

957
01:10:24,080 --> 01:10:26,640
Man verhindert, dass sie korrupt werden.

958
01:10:26,640 --> 01:10:31,360
BCCI FÜHRT ANTIKORRUPTIONSKODEX
UND HILFETELEFON FÜR KRICKETSPIELER EIN

959
01:10:31,360 --> 01:10:35,000
<i>Das Thema Korruptionsbekämpfung
ist heute überall präsent.</i>

960
01:10:35,600 --> 01:10:40,320
<i>Ein Anti-Korruptions-Team
wohnt im Hotel bei den Spielern.</i>

961
01:10:42,680 --> 01:10:48,040
<i>Selbst wenn es jemandem gelingt, die
Telefonnummer eines Spielers zu bekommen,</i>

962
01:10:48,040 --> 01:10:51,120
<i>wird das
von der Korruptionsbekämpfung beobachtet.</i>

963
01:10:52,200 --> 01:10:53,520
<i>Glücksspiel existiert.</i>

964
01:10:55,000 --> 01:10:57,920
<i>Keiner kann aufhören.
Ich habe es nie versucht.</i>

965
01:10:59,200 --> 01:11:00,600
<i>Ich lebe davon.</i>

966
01:11:08,600 --> 01:11:09,840
Wenn ich zurückdenke,

967
01:11:10,640 --> 01:11:12,000
wuchs ich da hinein.

968
01:11:12,000 --> 01:11:14,680
Im Sportjournalismus
gibt es so einen Spruch.

969
01:11:15,160 --> 01:11:17,160
Man gibt eine Ohrfeige und sagt:

970
01:11:17,720 --> 01:11:19,440
"Wach auf. So ist das Leben."

971
01:11:23,240 --> 01:11:26,720
Für mich sind es keine Superstars mehr.

972
01:11:27,840 --> 01:11:31,280
Ich bin immer noch
gern Teil der Fangemeinde

973
01:11:31,280 --> 01:11:32,800
und der Kricket-Familie.

974
01:11:39,640 --> 01:11:41,240
Ich liebe Kricket.

975
01:11:41,240 --> 01:11:46,000
Dieses Spiel ist spannender
und mitreißender als jeder andere Sport.

976
01:11:53,880 --> 01:11:57,160
<i>Was für eine Leistung
von der indischen Mannschaft.</i>

977
01:11:59,360 --> 01:12:04,360
MOHAMMED AZHARUDDIN STREITET NOCH IMMER
JEDE VERWICKLUNG IN SPIELMANIPULATIONEN AB

978
01:12:08,000 --> 01:12:11,920
2012 ERKLÄRTE EIN GERICHT DIE SPERRE
FÜR RECHTSWIDRIG UND UNHALTBAR

979
01:12:11,920 --> 01:12:15,320
SIE WURDE AUFGEHOBEN

980
01:12:15,320 --> 01:12:18,120
Ich werde keine
weiteren Schritte unternehmen.

981
01:12:18,120 --> 01:12:21,240
Ich bin zufrieden
mit der Entscheidung des Gerichts.

982
01:12:21,760 --> 01:12:26,600
Die Sperre wurde
nur aus formalen Gründen aufgehoben.

983
01:12:27,120 --> 01:12:29,600
Die Untersuchungsbehörde CBI ist sicher,

984
01:12:30,160 --> 01:12:33,880
dass Mohammed Azharuddin
in Spielmanipulationen verwickelt war.

985
01:12:33,880 --> 01:12:37,960
Dazu haben wir viele Beweise vorgelegt.

986
01:12:37,960 --> 01:12:41,880
Ich möchte mich im Kricket engagieren,
ich habe es lange gespielt.

987
01:12:41,880 --> 01:12:45,360
Ich würde meine Erfahrungen gern

988
01:12:45,360 --> 01:12:49,760
mit der neuen Generation
von Kricketspielern teilen.

989
01:12:49,760 --> 01:12:50,680
<i>Azhar...</i>

990
01:12:51,360 --> 01:12:54,760
LAUT CBI HATTE AJAY SHARMA
KONTAKT ZU WETTANBIETERN

991
01:12:54,760 --> 01:12:58,520
UND STELLTE IHNEN SPIELER VOR.
DER BCCI SPERRTE IHN LEBENSLANG.

992
01:12:58,520 --> 01:13:05,120
Der Vorstand ist falsch informiert.
Ich bin enttäuscht von der Entscheidung,

993
01:13:05,720 --> 01:13:11,000
die ich als willkürlich
und diskriminierend empfinde.

994
01:13:12,360 --> 01:13:14,920
EIN GERICHT IN DELHI
HOB DAS VERBOT 2014 AUF

995
01:13:14,920 --> 01:13:15,840
SHARMA SAGTE:

996
01:13:15,840 --> 01:13:20,000
"DAS GERICHT HAT MEINEN NAMEN
VON ALLEM FEHLVERHALTEN FREIGESPROCHEN.

997
01:13:20,000 --> 01:13:23,720
HOFFENTLICH VERSCHWINDET
DAS STIGMA IRGENDWANN."

998
01:13:25,480 --> 01:13:30,000
{\an8}M.K GUPTA WURDE NIE
WEGEN SPIELMANIPULATIONEN ANGEKLAGT

999
01:13:30,000 --> 01:13:35,280
{\an8}Ich glaube nicht, dass M.K
ein schlechtes Gewissen hatte.

1000
01:13:35,280 --> 01:13:36,840
{\an8}Er verdiente genug Geld.

1001
01:13:37,840 --> 01:13:40,720
{\an8}Für ihn war es an der Zeit,

1002
01:13:41,840 --> 01:13:45,120
{\an8}seine Einkünfte zu genießen.

1003
01:13:46,760 --> 01:13:50,360
LAUT CBI WAR KAPIL DEV
WEDER AN SPIELMANIPULATIONEN BETEILIGT,

1004
01:13:50,360 --> 01:13:52,880
NOCH HATTE ER KONTAKT ZU WETTANBIETERN.

1005
01:13:52,880 --> 01:13:56,960
DIE CBI WIES DEN VORWURF, ER HABE
MANOJ PRABHAKAR BESTOCHEN, ZURÜCK.

1006
01:13:56,960 --> 01:14:00,360
Ich kann endlich wieder ruhig schlafen.

1007
01:14:01,600 --> 01:14:05,080
Überlassen Sie das den Regierungsbehörden.

1008
01:14:05,080 --> 01:14:09,000
Die von Manoj Prabhakar
gegen Kapil Dev erhobenen Anschuldigungen

1009
01:14:09,520 --> 01:14:12,640
konnten nicht bewiesen werden.

1010
01:14:14,760 --> 01:14:19,000
Das Volk hätte eine Beteiligung
von Kapil Dev nicht verkraftet.

1011
01:14:20,280 --> 01:14:24,600
Insofern waren wohl alle nur erleichtert,
dass er nicht beteiligt war.

1012
01:14:25,600 --> 01:14:27,040
Wir gehen zum Auto!

1013
01:14:27,040 --> 01:14:31,040
LAUT CBI HATTE PRABHAKAR KONTAKT ZU
WETTANBIETERN WIE M.K GUPTA.

1014
01:14:31,040 --> 01:14:34,000
ER NAHM GELD DAFÜR,
DASS ER SCHLECHT SPIELTE

1015
01:14:34,000 --> 01:14:36,480
Als Mukesh Gupta enthüllte,

1016
01:14:36,480 --> 01:14:39,920
dass er auch mit Manoj Prabhakar
Geschäfte gemacht hatte,

1017
01:14:39,920 --> 01:14:42,200
wendete sich das Blatt.

1018
01:14:42,200 --> 01:14:46,720
Vielleicht wäre er nicht so mutig gewesen,
verdeckt zu ermitteln,

1019
01:14:46,720 --> 01:14:50,000
wenn er gewusst hätte,
dass er selbst auffliegen würde.

1020
01:14:50,000 --> 01:14:53,720
Ich hätte nie gedacht,
dass es so ausgehen würde.

1021
01:14:53,720 --> 01:14:57,960
Ich habe das Ganze damals
der Öffentlichkeit mitgeteilt.

1022
01:14:58,720 --> 01:15:02,200
Wäre ich beteiligt gewesen,
hätte ich nie damit angefangen.

1023
01:15:02,200 --> 01:15:04,080
DER BCCI KONNTE KEINE BEWEISE

1024
01:15:04,080 --> 01:15:07,400
FÜR PRABHAKARS BETEILIGUNG
AN SPIELMANIPULATIONEN FINDEN

1025
01:15:07,400 --> 01:15:11,360
ER WURDE 5 JAHRE GESPERRT,
WEIL ER MIT WETTANBIETERN KOOPERIERTE

1026
01:15:12,160 --> 01:15:15,200
Wir wissen nicht,
inwieweit und ob Manoj überhaupt

1027
01:15:15,200 --> 01:15:17,640
in Spielmanipulationen verwickelt war.

1028
01:15:18,600 --> 01:15:22,240
Wir fragten und konfrontierten ihn,
aber er stritt alles ab.

1029
01:15:23,280 --> 01:15:27,720
Manoj Prabhakar war
entweder sehr mutig oder wahnsinnig dumm.

1030
01:15:28,720 --> 01:15:31,960
In diesem Sinne war er
meiner Meinung nach sehr mutig.

1031
01:15:32,520 --> 01:15:33,600
ALS DER BCCI 2012

1032
01:15:33,600 --> 01:15:37,280
SEINE KORRUPTIONSBEKÄMPFUNGS- UND
SICHERHEITSEINHEIT AUFBAUTE,

1033
01:15:37,280 --> 01:15:42,320
WAR IHR ERSTER LEITER: RAVI SAWANI

1034
01:17:21,160 --> 01:17:26,160
Untertitel von: Manuela Kleindienst



