1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,520 --> 00:00:13,160
<i>Азартные игры были всегда.</i>

4
00:00:15,320 --> 00:00:18,280
<i>Если бы не крикет,
люди ставили бы на что-то еще.</i>

5
00:00:21,200 --> 00:00:24,360
<i>Наш бизнес процветает
только пока он нелегален.</i>

6
00:00:25,480 --> 00:00:27,320
<i>Черный нал - всему голова.</i>

7
00:00:29,440 --> 00:00:31,960
<i>Мы не герои, мы - злодеи.</i>

8
00:00:38,840 --> 00:00:41,960
Я обожаю крикет, так же,
как и любой другой индиец.

9
00:00:43,280 --> 00:00:45,200
Это очень красивая игра.

10
00:00:45,200 --> 00:00:46,640
Почти что поэзия.

11
00:00:53,680 --> 00:00:55,520
Когда я начинал карьеру

12
00:00:55,520 --> 00:00:58,720
спортивного журналиста,
то не ожидал такого поворота.

13
00:01:00,960 --> 00:01:03,920
<i>Капитан индийской команды
закрывает полсотни.</i>

14
00:01:03,920 --> 00:01:06,000
<i>Аут, мяч в ауте.</i>

15
00:01:06,000 --> 00:01:09,640
Эти игроки были кумирами
для миллионов фанатов.

16
00:01:11,200 --> 00:01:12,360
Они были их богами.

17
00:01:14,720 --> 00:01:16,640
Но простые смертные порочны.

18
00:01:18,760 --> 00:01:20,520
Когда я начал расследование,

19
00:01:21,520 --> 00:01:24,120
то узнал, что эта игра идет совсем

20
00:01:24,680 --> 00:01:26,360
по другим правилам.

21
00:01:27,520 --> 00:01:28,760
И это грязная игра.

22
00:01:37,240 --> 00:01:39,960
{\an8}<i>Любители крикета в шоке</i>.

23
00:01:41,760 --> 00:01:43,120
Вы будете очень злы.

24
00:01:43,120 --> 00:01:44,720
Вы будете в ярости.

25
00:01:48,920 --> 00:01:50,560
<i>Это просто катастрофа.</i>

26
00:01:50,560 --> 00:01:52,760
<i>Что будет дальше, вообще непонятно</i>.

27
00:01:53,600 --> 00:01:56,000
Обвинения, подобные этим,

28
00:01:56,000 --> 00:01:57,840
они абсолютно невероятны.

29
00:01:57,840 --> 00:02:01,360
{\an8}НЕОБХОДИМО НАКАЗАТЬ ВИНОВНЫХ ИГРОКОВ

30
00:02:05,920 --> 00:02:09,840
Целью этого плана было поймать
недобросовестных игроков за руку,

31
00:02:09,840 --> 00:02:12,920
используя скрытые камеры,
и докопаться до правды.

32
00:02:23,600 --> 00:02:26,000
Это вероломство,
настоящий удар в спину.

33
00:02:32,200 --> 00:02:35,360
<i>Теперь встает вопрос:
выживет ли крикет вообще?</i>

34
00:02:39,040 --> 00:02:46,000
{\an8}ПОЙМАТЬ С ПОЛИЧНЫМ.
КРИМИНАЛ, КОРРУПЦИЯ, КРИКЕТ

35
00:02:50,800 --> 00:02:52,000
<i>Какой удар.</i>

36
00:02:52,000 --> 00:02:53,240
<i>Великолепный удар!</i>

37
00:02:54,880 --> 00:02:58,280
В 90-е случился расцвет
крикета в Индии.

38
00:03:00,000 --> 00:03:02,360
<i>И правда, очень чисто сработал.</i>

39
00:03:02,360 --> 00:03:05,080
{\an8}Многие игроки были популярны,
как киноактеры.

40
00:03:05,080 --> 00:03:06,400
{\an8}ШАРДА УГРА ЖУРНАЛИСТ

41
00:03:07,520 --> 00:03:08,840
<i>Поймал! Отлично!</i>

42
00:03:08,840 --> 00:03:10,280
<i>Просто блестяще поймал!</i>

43
00:03:10,960 --> 00:03:13,840
{\an8}Непредсказуемый, захватывающий,
красивый спорт...

44
00:03:13,840 --> 00:03:15,360
{\an8}ШРИРАМ КАРРИ ЖУРНАЛИСТ

45
00:03:15,360 --> 00:03:16,560
Там возможно всё.

46
00:03:16,560 --> 00:03:18,400
<i>Так, плохо дело. Очень плохо.</i>

47
00:03:19,520 --> 00:03:24,080
Неважно, кто и ты и откуда родом,
ты мог стать национальным героем.

48
00:03:26,480 --> 00:03:28,280
Наблюдая за звездами...

49
00:03:28,760 --> 00:03:30,000
Индия!

50
00:03:30,000 --> 00:03:33,760
...мы видели, что крикет превращался
в некую блестящую утопию.

51
00:03:39,040 --> 00:03:42,000
Но что касается ставок на спорт,
тут я была наивна.

52
00:03:44,600 --> 00:03:46,280
В Индии ставки запрещены.

53
00:03:47,840 --> 00:03:50,840
До нас доходили слухи
о подпольных букмекерах,

54
00:03:50,840 --> 00:03:53,000
и слухи не очень хорошие,

55
00:03:53,000 --> 00:03:56,800
но мы были начинающими журналистами
и не знали, что происходит.

56
00:03:58,920 --> 00:04:01,520
Нужно было,
чтобы кто-то открыл нам правду.

57
00:04:08,360 --> 00:04:12,080
АНИРУДДХА БАХАЛ
ЖУРНАЛИСТ-РАССЛЕДОВАТЕЛЬ, «OUTLOOK»

58
00:04:13,560 --> 00:04:17,000
Журналисты-расследователи видят мир
совершенно по-особому.

59
00:04:17,000 --> 00:04:19,720
Я вообще раньше о спорте не писал.

60
00:04:19,720 --> 00:04:23,840
А потом один из наших журналистов
в Outlook заболел, по-моему.

61
00:04:25,080 --> 00:04:27,760
Так я и стал
спортивным журналистом. Случайно.

62
00:04:28,600 --> 00:04:30,520
Потому я всегда был аутсайдером.

63
00:04:31,000 --> 00:04:32,680
У меня там были друзья,

64
00:04:32,680 --> 00:04:35,360
но в сам «клуб»,
так сказать, я был не вхож.

65
00:04:36,120 --> 00:04:37,400
Они были себе на уме,

66
00:04:37,400 --> 00:04:39,920
сор из избы никогда не выносили,

67
00:04:41,160 --> 00:04:43,840
и мне казалось,
что они многое недоговаривают.

68
00:04:54,080 --> 00:04:56,560
Помню 1997 год.

69
00:04:57,560 --> 00:05:00,240
Я сидел на трибуне для прессы
и вдруг заметил,

70
00:05:00,240 --> 00:05:03,520
что атмосфера повисла
очень напряженная.

71
00:05:05,680 --> 00:05:07,040
Странным было то,

72
00:05:07,040 --> 00:05:10,080
что многим журналистам
вдруг стали звонить.

73
00:05:12,640 --> 00:05:15,400
Они обсуждали,
что произойдет во время матча,

74
00:05:16,240 --> 00:05:18,560
Кто на выход, кто не на выход,

75
00:05:18,560 --> 00:05:20,400
как пойдет игра на питче.

76
00:05:21,280 --> 00:05:22,880
Обсуждали шансы.

77
00:05:24,320 --> 00:05:29,000
И тут я понял.
Господи! Им же звонят букмекеры.

78
00:05:33,160 --> 00:05:36,080
Нельзя общаться с букмекерами,
сидя в пресс-боксе.

79
00:05:36,080 --> 00:05:37,280
Это вопрос этики.

80
00:05:40,200 --> 00:05:42,520
Я был просто возмущен.

81
00:05:44,840 --> 00:05:47,400
«Что такое происходит вообще?»
Так я думал.

82
00:05:50,560 --> 00:05:53,880
«Насколько это серьезно?
Какие деньги тут замешаны?»

83
00:05:58,560 --> 00:06:00,560
В общем, я начал копать.

84
00:06:02,160 --> 00:06:04,320
И нашел пару букмекеров.

85
00:06:06,760 --> 00:06:09,920
Они не разрешали снимать их
на фото или видео.

86
00:06:09,920 --> 00:06:12,160
Они даже имена свои нам не раскрыли.

87
00:06:13,680 --> 00:06:16,320
Но кое-кто
всё же согласился поговорить.

88
00:06:21,720 --> 00:06:23,480
ЗАПИСЬ - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

89
00:06:25,160 --> 00:06:27,400
<i>Все букмекеры были азартными игроками.</i>

90
00:06:27,400 --> 00:06:31,320
РАССКАЗЫВАЕТ АНОНИМНЫЙ БУКМЕКЕР

91
00:06:31,880 --> 00:06:36,760
<i>В колледже я любил погулять,
а денег не было. Ввязался в игры.</i>

92
00:06:38,760 --> 00:06:42,200
<i>Когда распробовал вкус денег,
стал тащить за собой других.</i>

93
00:06:49,520 --> 00:06:54,720
<i>Чтобы запустить дело,
нужна целая команда.</i>

94
00:06:54,720 --> 00:06:58,200
<i>В народе нас называют
букмекерскими конторами.</i>

95
00:06:59,520 --> 00:07:01,040
<i>Мы называем себя «лавка».</i>

96
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
БУХГАЛТЕРИЯ

97
00:07:05,280 --> 00:07:06,720
Стояло какое-то безумие.

98
00:07:07,280 --> 00:07:09,120
Телефоны разрывались.

99
00:07:09,720 --> 00:07:13,440
{\an8}Рушились калитки,
шли пробеги, и шансы менялись.

100
00:07:15,800 --> 00:07:18,080
Раньше всё строилось на доверии.

101
00:07:18,080 --> 00:07:21,560
Чтобы делать ставки,
нужно было, чтобы тебя знали лично.

102
00:07:22,920 --> 00:07:24,720
<i>У нас играют все.</i>

103
00:07:24,720 --> 00:07:28,520
<i>Продавцы, банковские управляющие,</i>

104
00:07:28,520 --> 00:07:31,240
<i>даже студенты колледжей,
особенно девушки.</i>

105
00:07:32,920 --> 00:07:36,200
<i>Люди думают: «Вот я-то точно выиграю».</i>

106
00:07:36,880 --> 00:07:39,560
<i>Все с ума посходили.
Всем нужны легкие деньги.</i>

107
00:07:40,520 --> 00:07:44,280
Тенденция была тревожной.
Многие записывали звонки,

108
00:07:44,280 --> 00:07:47,080
чтобы игроки потом не могли
пойти на попятную.

109
00:07:48,560 --> 00:07:52,000
{\an8}<i>Те, кто пытается нас обмануть,
хорошо не заканчивают.</i>

110
00:07:53,080 --> 00:07:55,280
<i>Игрок никогда не выигрывает.</i>

111
00:07:55,280 --> 00:07:57,200
<i>Лавка всегда останется в плюсе.</i>

112
00:07:59,200 --> 00:08:01,120
<i>Такова правда жизни.</i>

113
00:08:06,760 --> 00:08:09,240
В Индии был большой спрос на ставки.

114
00:08:09,240 --> 00:08:11,200
Ставили по всей Индии.

115
00:08:12,720 --> 00:08:14,280
И ставили просто на всё.

116
00:08:15,520 --> 00:08:18,320
Каким будет результат
по итогам десяти оверов.

117
00:08:20,040 --> 00:08:22,720
Сколько шестерок
возьмет тот или иной бэтсмен.

118
00:08:23,280 --> 00:08:26,880
Ставили даже на то,
кто где будет играть, и на замены.

119
00:08:27,440 --> 00:08:31,440
{\an8}Поэтому букмекерам было
просто необходимо иметь информацию.

120
00:08:31,440 --> 00:08:32,960
Она давала преимущество.

121
00:08:32,960 --> 00:08:36,920
МАТЧ
ИНДИЯ ПРОТИВ ЮАР

122
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
Многие букмекеры рассказывали,

123
00:08:39,040 --> 00:08:43,040
как в том или ином матче
начинались странные «перекосы» ставок.

124
00:08:43,040 --> 00:08:46,840
Сразу было подозрение,
что у кого-то есть инсайдерская инфа.

125
00:08:46,840 --> 00:08:48,360
А что это за инфа?

126
00:08:50,040 --> 00:08:51,440
И вот, я подумал,

127
00:08:52,720 --> 00:08:55,200
а что, если букмекеры
в сговоре с игроками?

128
00:08:57,560 --> 00:08:59,280
Аут!

129
00:08:59,280 --> 00:09:01,680
В 90-е появилось кабельное телевидение,

130
00:09:01,680 --> 00:09:05,520
и с ними крикет пришел
в каждую индийскую деревню.

131
00:09:06,960 --> 00:09:11,600
Каждый индийский мальчик того поколения
больше всего мечтал о том,

132
00:09:11,600 --> 00:09:14,080
чтобы сыграть за сборную Индии.

133
00:09:20,160 --> 00:09:21,440
Появилась надежда.

134
00:09:21,440 --> 00:09:24,520
Даже если ты родился
в маленьком городке, у тебя

135
00:09:24,520 --> 00:09:26,080
есть шанс стать героем.

136
00:09:27,800 --> 00:09:30,200
Появилось новое поколение игроков.

137
00:09:31,680 --> 00:09:33,800
Ребята родом из маленьких городков.

138
00:09:34,480 --> 00:09:37,640
На тот момент
для них всё было в новинку,

139
00:09:37,640 --> 00:09:40,040
и никаких охранников у команд не было.

140
00:09:42,880 --> 00:09:45,840
В индийском крикете тогда
было много людей,

141
00:09:45,840 --> 00:09:48,120
которые вечно ошивались с командами.

142
00:09:49,800 --> 00:09:52,560
Просто заходили к игрокам в раздевалки

143
00:09:52,560 --> 00:09:54,760
и предлагали им разные блага.

144
00:09:55,400 --> 00:09:57,080
А знаете, кто это был?

145
00:09:59,880 --> 00:10:02,440
Я вышел на нескольких бывших игроков.

146
00:10:02,440 --> 00:10:03,880
ИГРОКИ
КРИКЕТ

147
00:10:03,880 --> 00:10:06,480
Но многие отказались
говорить под запись.

148
00:10:07,360 --> 00:10:10,400
Однако я никогда не сдаюсь.

149
00:10:11,200 --> 00:10:12,560
И наконец я нашел...

150
00:10:15,120 --> 00:10:16,320
...Маноджа Прабхакара.

151
00:10:18,760 --> 00:10:19,680
<i>Отлично!</i>

152
00:10:19,680 --> 00:10:22,960
<i>Великолепная крученая подача.</i>

153
00:10:24,320 --> 00:10:25,480
Манодж Прабхакар

154
00:10:25,480 --> 00:10:27,640
был мастером шовного боулинга.

155
00:10:28,880 --> 00:10:31,280
Очень умелый и профессиональный игрок.

156
00:10:32,480 --> 00:10:35,280
Но его всегда считали середнячком.

157
00:10:35,280 --> 00:10:37,480
Таким Капилем Девом «на минималках».

158
00:10:37,480 --> 00:10:39,280
Ему не хватает атлетизма.

159
00:10:39,840 --> 00:10:40,840
{\an8}Понимаете?

160
00:10:40,840 --> 00:10:41,920
{\an8}КАПИЛЬ ДЕВ

161
00:10:41,920 --> 00:10:45,440
{\an8}Ему не хватает физических качеств,
и это важный момент.

162
00:10:46,320 --> 00:10:48,200
Прабхакар был очень вспыльчив.

163
00:10:48,200 --> 00:10:50,280
Его многие не любили.

164
00:10:50,280 --> 00:10:54,560
Вас считают вспыльчивым
и непредсказуемым,

165
00:10:54,560 --> 00:10:57,640
и вы сами признавались,
что любите сквернословить.

166
00:10:57,640 --> 00:11:00,120
Когда всецело отдаешься игре,

167
00:11:00,120 --> 00:11:03,120
если делать это без страсти,
ты просто проиграешь.

168
00:11:03,120 --> 00:11:06,000
Если я не буду
демонстрировать агрессию на поле,

169
00:11:06,000 --> 00:11:08,080
ничего не получится.

170
00:11:08,080 --> 00:11:12,120
Я боялась задать ему этот вопрос.
Думала, он просто бросит трубку.

171
00:11:12,120 --> 00:11:15,400
Вас не любят ни соперники,
ни товарищи по команде.

172
00:11:15,400 --> 00:11:18,880
Как так вышло?
Раньше вы были в нормальных отношениях?

173
00:11:18,880 --> 00:11:22,960
Я никому не разрешаю
повышать на себя голос.

174
00:11:22,960 --> 00:11:24,880
Думаю, меня просто боятся.

175
00:11:24,880 --> 00:11:29,640
Если кто-то пытается открыть рот,
у него обязательно будут проблемы.

176
00:11:33,560 --> 00:11:36,240
В 1996 году Манодж ушел из спорта.

177
00:11:36,240 --> 00:11:38,840
{\an8}На Кубке он проявил себя
не лучшим образом.

178
00:11:38,840 --> 00:11:40,600
{\an8}И поэтому его исключили.

179
00:11:40,600 --> 00:11:42,240
{\an8}МАНОДЖА ВЫГНАЛИ ИЗ СБОРНОЙ

180
00:11:45,920 --> 00:11:48,320
Я позвонил и спросил, что ему известно.

181
00:11:48,320 --> 00:11:49,800
Готов ли он поговорить.

182
00:11:50,800 --> 00:11:52,840
Манодж вёл себя хамовато.

183
00:11:52,840 --> 00:11:56,040
Он презирал журналистов.

184
00:11:56,840 --> 00:12:00,480
Мол, вы всё равно не напишете правду.
Кишка у вас тонка.

185
00:12:00,480 --> 00:12:03,080
Вот такой у него был настрой.

186
00:12:04,520 --> 00:12:08,760
Мне пришлось долго его убеждать.
Мы несколько раз встретились.

187
00:12:09,680 --> 00:12:12,600
В конце концов он открылся
и многое мне рассказал.

188
00:12:13,160 --> 00:12:15,600
И вдруг признался,
что игрок из Индии

189
00:12:15,600 --> 00:12:17,920
предлагал ему сдать матч.

190
00:12:20,720 --> 00:12:21,880
Вот это поворот.

191
00:12:22,680 --> 00:12:26,160
Впервые в истории
бывший индийский игрок в крикет

192
00:12:26,160 --> 00:12:28,360
открыто признался в подобном.

193
00:12:31,720 --> 00:12:34,000
Разумеется, это пошло в печать.

194
00:12:35,200 --> 00:12:37,920
Мы стремились придать историю огласке.

195
00:12:39,560 --> 00:12:41,320
{\an8}OUTLOOK
СТРАШНАЯ ТАЙНА ИНДИИ

196
00:12:41,320 --> 00:12:43,440
Вот это июньский выпуск 1997 года.

197
00:12:44,720 --> 00:12:48,240
«Самая страшная тайна Индии».
Впервые народ узнал,

198
00:12:48,240 --> 00:12:50,840
что в крикете бывают договорные игры.

199
00:12:51,640 --> 00:12:56,040
И знаменитое признание Маноджа
по-настоящему задело людей за живое.

200
00:12:56,040 --> 00:12:59,160
НОВОСТИ

201
00:12:59,720 --> 00:13:02,440
Сенсационное заявление
Маноджа Прабхакара

202
00:13:02,440 --> 00:13:05,960
о том, что ему предлагали
крупную сумму денег за сдачу,

203
00:13:05,960 --> 00:13:09,520
то есть намеренный проигрыш
международного матча по крикету.

204
00:13:10,120 --> 00:13:15,360
«Мне предлагали 2 500 000 рупий за то,
чтоб я поддавался в матче с Пакистаном.

205
00:13:15,360 --> 00:13:18,560
Меня попросили играть вполсилы.

206
00:13:18,560 --> 00:13:21,000
Я просто выгнал его из раздевалки».

207
00:13:22,600 --> 00:13:24,040
ДОГОВОРНЯКИ ВСЁ ЧАЩЕ

208
00:13:24,040 --> 00:13:25,600
Сумма просто шокирующая.

209
00:13:25,600 --> 00:13:26,800
ДЕНЕЖНЫЙ ФАКТОР

210
00:13:26,800 --> 00:13:30,040
Как и сам факт,
что это просил товарищ по команде.

211
00:13:30,040 --> 00:13:31,800
Просто невероятно.

212
00:13:39,240 --> 00:13:42,320
Спорт по сути своей
не может развиваться по сценарию.

213
00:13:44,840 --> 00:13:47,720
Именно своей непредсказуемостью
он и хорош.

214
00:13:50,120 --> 00:13:51,360
А если всё известно,

215
00:13:51,360 --> 00:13:54,160
то сама суть спорта на этом теряется.

216
00:13:55,680 --> 00:14:00,200
В общем, в индийском крикете
явно назревало что-то очень недоброе.

217
00:14:01,800 --> 00:14:03,840
ЗАЯВЛЕНИЯ ПРАБХАКАРА ОТВЕРГАЮТ

218
00:14:03,840 --> 00:14:06,920
Но многие до упора не желали верить.

219
00:14:07,480 --> 00:14:09,080
СОВЕТ НАЧАЛ ПРОВЕРКИ

220
00:14:09,080 --> 00:14:12,480
Популярность крикета
росла невероятными темпами.

221
00:14:13,600 --> 00:14:14,800
И тут - договорняки.

222
00:14:16,200 --> 00:14:18,360
Вдруг. Этого вообще никто не ожидал.

223
00:14:18,360 --> 00:14:20,840
Будто прямо посреди игры небо заволокло

224
00:14:20,840 --> 00:14:23,520
и ливанул дождь, и игру прекращают.

225
00:14:24,480 --> 00:14:27,000
Подобные заявления заронили сомнения.

226
00:14:28,400 --> 00:14:30,240
ПРАБХАКАРА ПОДВЕРГЛИ КРИТИКЕ

227
00:14:30,240 --> 00:14:33,600
Но в общем и целом
Маноджу Прабхакару верить не хотели.

228
00:14:36,800 --> 00:14:38,680
<i>Прабхакар отказался назвать имя</i>

229
00:14:38,680 --> 00:14:41,120
<i>игрока, якобы
попросившего сдать матч.</i>

230
00:14:41,120 --> 00:14:44,520
<i>Критики задаются вопросом,
правдивы ли эти заявления.</i>

231
00:14:45,840 --> 00:14:49,160
<i>Поскольку Прабхакар не может
подкрепить свое заявление,</i>

232
00:14:49,160 --> 00:14:51,560
<i>расследовать ситуацию
предстоит властям.</i>

233
00:14:55,720 --> 00:15:00,120
СОВЕТ ПО КОНТРОЛЮ ЗА КРИКЕТОМ В ИНДИИ
УЧРЕДИЛ РАССЛЕДОВАНИЕ

234
00:15:01,360 --> 00:15:02,960
«ПОЩАДЫ НЕ БУДЕТ НИКОМУ.

235
00:15:02,960 --> 00:15:05,880
НИ СТАВОЧНИКАМ, НИ СДАВШИМ МАТЧИ,
НИ ВЗЯТОЧНИКАМ»

236
00:15:05,880 --> 00:15:07,880
ДЖАГМОХАН ДАЛМИЯ
ПРЕЗИДЕНТ СОВЕТА

237
00:15:09,280 --> 00:15:14,560
РАССЛЕДОВАНИЕ НЕ ОБНАРУЖИЛО
ПРИЗНАКОВ НАЛИЧИЯ ДОГОВОРНЫХ МАТЧЕЙ

238
00:15:17,800 --> 00:15:19,560
Люди были настроены скептично

239
00:15:20,920 --> 00:15:22,840
и агрессивно по отношению к нам.

240
00:15:24,640 --> 00:15:27,160
А организаторы матчей

241
00:15:27,160 --> 00:15:31,160
с самого начала зарылись
головой в песок.

242
00:15:33,120 --> 00:15:35,120
Есть спорт, который ты обожаешь.

243
00:15:35,120 --> 00:15:37,240
Есть известные тебе нарушения.

244
00:15:37,240 --> 00:15:38,920
Но все бездействуют.

245
00:15:43,360 --> 00:15:48,680
Многие в составе правления не хотели
рушить хрустальный замок.

246
00:15:49,640 --> 00:15:52,920
«Всё ведь хорошо,
все довольны, деньги текут рекой.

247
00:15:52,920 --> 00:15:55,520
Незачем раскачивать лодку».

248
00:15:55,520 --> 00:15:57,080
КРИКЕТ - ГРЯЗНЫЕ ИГРЫ

249
00:15:57,080 --> 00:16:00,440
Историю просто не восприняли всерьез.

250
00:16:00,440 --> 00:16:02,920
- «МНЕ ПРЕДЛОЖИЛИ 2,5 МИЛЛИОНА»
- ПРАБХАКАР

251
00:16:02,920 --> 00:16:06,640
Закончилось это всё абсолютно ничем.

252
00:16:09,080 --> 00:16:11,680
Маноджа Прабхакара предали остракизму.

253
00:16:13,360 --> 00:16:16,880
Совет был так рассержен,
что нас засудили на 50 миллионов.

254
00:16:16,880 --> 00:16:19,000
OUTLOOK И ПРАБХАКАР ОСУЖДЕНЫ

255
00:16:19,640 --> 00:16:20,960
Хотели замять дело.

256
00:16:20,960 --> 00:16:22,880
ДЕЛО НЕ ЗАСЛУЖИВАЕТ ВНИМАНИЯ

257
00:16:24,680 --> 00:16:28,000
Игры в крикет продолжились
как ни в чём не бывало.

258
00:16:29,520 --> 00:16:31,120
Но правда вышла из тени.

259
00:16:31,920 --> 00:16:37,320
И, самое удивительное,
это произошло совершенно случайно.

260
00:16:40,760 --> 00:16:44,480
НЬЮ-ДЕЛИ
2000 ГОД

261
00:16:53,520 --> 00:16:56,920
ШТАБ-КВАРТИРА ПОЛИЦИИ НЬЮ-ДЕЛИ

262
00:17:01,440 --> 00:17:04,520
В 2000 году к нам пришел один человек...

263
00:17:04,520 --> 00:17:06,720
{\an8}К.К. ПОЛ
КОМИССАР ПОЛИЦИИ В ОТСТАВКЕ

264
00:17:06,720 --> 00:17:11,040
{\an8}...и пожаловался на звонки с угрозами
и на вымогательство денег.

265
00:17:17,400 --> 00:17:20,200
Мы установили прослушку.

266
00:17:21,680 --> 00:17:24,840
И мы зафиксировали эти угрозы.

267
00:17:24,840 --> 00:17:26,440
Крайне вульгарные слова.

268
00:17:27,520 --> 00:17:29,720
И дело было даже не в вымогательстве.

269
00:17:30,840 --> 00:17:33,120
Они обсуждали крикет.

270
00:17:35,280 --> 00:17:39,120
И затем мы услышали «Привет, Ханси».

271
00:17:39,120 --> 00:17:40,600
«Привет, Ханси».

272
00:17:41,600 --> 00:17:44,280
Кто это мог быть, как не Ханси Кронье?

273
00:17:45,240 --> 00:17:49,120
<i>И снова потрясающая подача от Кронье.</i>

274
00:17:51,280 --> 00:17:55,320
Ханси Кронье был одним из самых
известных игроков в крикет в мире.

275
00:17:55,320 --> 00:17:58,440
Еще в начале карьеры
он стал капитаном сборной ЮАР.

276
00:17:58,440 --> 00:17:59,800
По телеку покажете?

277
00:18:00,400 --> 00:18:02,000
Могу передать привет маме?

278
00:18:03,080 --> 00:18:04,520
Все любили Ханси.

279
00:18:05,760 --> 00:18:07,640
Он был всеобщим любимцем.

280
00:18:08,560 --> 00:18:10,880
У себя на родине он был суперзвездой.

281
00:18:10,880 --> 00:18:12,840
Одним из столпов общества.

282
00:18:13,440 --> 00:18:14,680
РАСШИФРОВКА РАЗГОВОРА

283
00:18:14,680 --> 00:18:17,920
<i>Сколько вы заплатите?
Не знаю, сколько вы заплатите.</i>

284
00:18:17,920 --> 00:18:20,920
Ханси Кронье говорил с букмекером.

285
00:18:20,920 --> 00:18:24,320
Они подробно обсуждали очки и пробеги.

286
00:18:25,160 --> 00:18:29,280
<i>- Они должны набрать минимум 250 очков.
- Да.</i>

287
00:18:29,280 --> 00:18:31,200
Обсуждали гонорары.

288
00:18:31,200 --> 00:18:33,640
<i>Всего 140?</i>

289
00:18:33,640 --> 00:18:35,640
<i>Да. Всё в силе?</i>

290
00:18:36,400 --> 00:18:38,360
Это была наша главная улика.

291
00:18:38,360 --> 00:18:41,760
Ханси Кронье был замешан
в договорных матчах.

292
00:18:41,760 --> 00:18:44,320
ЗАПИСЬ - СТОП - ПАУЗА

293
00:18:45,680 --> 00:18:46,920
Есть доказательства...

294
00:18:46,920 --> 00:18:48,200
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ

295
00:18:48,200 --> 00:18:50,200
...что однодневные международные

296
00:18:50,200 --> 00:18:54,880
матчи по крикету между Индией и ЮАР,
проходившие в Индии, были договорными.

297
00:18:55,600 --> 00:18:58,640
Личность одного из подозреваемых
была установлена.

298
00:18:59,640 --> 00:19:02,280
Это капитан сборной ЮАР Ханси Кронье.

299
00:19:05,880 --> 00:19:07,200
Когда впервые

300
00:19:07,200 --> 00:19:09,760
эту новость показали, никто не поверил.

301
00:19:10,720 --> 00:19:13,040
Из всех игроков крикета в мире

302
00:19:13,040 --> 00:19:15,000
он был наименее подозрительным.

303
00:19:15,000 --> 00:19:19,760
Я никогда не получал деньги ни за один
из матчей, в которых я играл.

304
00:19:19,760 --> 00:19:21,720
И я не подстрекал игроков.

305
00:19:21,720 --> 00:19:24,760
Представители ЮАР отрицали
все обвинения.

306
00:19:24,760 --> 00:19:26,680
Эти обвинения просто безумны.

307
00:19:26,680 --> 00:19:28,920
Это наглая ложь. Клевета.

308
00:19:29,880 --> 00:19:31,360
Никто в это не верил.

309
00:19:32,240 --> 00:19:35,720
Мы должны были представить
доказательства общественности.

310
00:19:38,040 --> 00:19:40,160
И под давлением улик Ханси Кронье

311
00:19:41,080 --> 00:19:43,480
в итоге во всем сознался.

312
00:19:44,480 --> 00:19:46,200
<i>Мировое сообщество крикета</i>

313
00:19:46,200 --> 00:19:48,440
<i>шокировано признанием Ханси Кронье.</i>

314
00:19:48,440 --> 00:19:50,160
КРОНЬЕ ПРОДАЛСЯ ЗА ДЕНЬГИ

315
00:19:50,160 --> 00:19:52,240
{\an8}ЧИСТОСЕРДЕЧНОЕ ПРИЗНАНИЕ КРОНЬЕ.

316
00:19:52,240 --> 00:19:54,840
{\an8}<i>Невозможно предсказать,
что будет дальше.</i>

317
00:19:57,040 --> 00:19:59,040
После этого инцидента с Кронье

318
00:19:59,040 --> 00:20:02,200
больше никто не мог
отрицать существования

319
00:20:02,200 --> 00:20:04,240
договорных матчей в крикете.

320
00:20:05,800 --> 00:20:08,200
Страсти в прессе накалялись.

321
00:20:09,160 --> 00:20:10,520
ВИНОВНЫ ЛИ ИНДИЙЦЫ?

322
00:20:10,520 --> 00:20:12,600
Замешаны ли индийские игроки тоже?

323
00:20:13,200 --> 00:20:15,240
Необходима всеобщая чистка.

324
00:20:15,240 --> 00:20:19,640
Если кто-то в мире делает подобное,

325
00:20:19,640 --> 00:20:21,160
он должен быть повешен.

326
00:20:23,680 --> 00:20:25,880
Я был настроен крайне решительно.

327
00:20:25,880 --> 00:20:28,320
И решил разобраться с договорняками.

328
00:20:29,760 --> 00:20:34,080
Я стал общаться с другим журналистами,
и тут появился Минти.

329
00:20:34,080 --> 00:20:35,440
МИНТИ ТЕДЖПАЛ

330
00:20:38,920 --> 00:20:40,840
ЛИНИЯ ДЕЙСТВИЯ (ПРАВИЛО 180°)

331
00:20:40,840 --> 00:20:42,600
ВУДСТОК

332
00:20:42,600 --> 00:20:44,240
ШЕСТЬ ФИШЕК МОНТАЖА

333
00:20:44,240 --> 00:20:45,320
ДНЕВНИК МОНТАЖЕРА

334
00:20:47,200 --> 00:20:49,960
Я был любопытным от природы.

335
00:20:50,720 --> 00:20:53,440
Я всегда хотел знать только правду.

336
00:20:53,440 --> 00:20:55,120
Это настоящая журналистика.

337
00:20:55,120 --> 00:20:56,480
СООСНОВАТЕЛЬ TEHELKA.COM

338
00:20:56,480 --> 00:20:59,600
Это было настоящее
журналистское расследование.

339
00:21:01,600 --> 00:21:06,720
Итак, в 2000 году я и Анируддха Бахал,
потрясающий писатель и журналист,

340
00:21:06,720 --> 00:21:08,640
основали компанию Tehelka.

341
00:21:08,640 --> 00:21:12,800
На языке урду это слово означает
«сенсация, взрыв».

342
00:21:15,400 --> 00:21:19,840
Наш девиз был
«Новости, мнения, самый смак».

343
00:21:22,080 --> 00:21:24,840
Мы хотели, чтобы история
с договорными матчами

344
00:21:24,840 --> 00:21:27,160
была нашим первым репортажем.

345
00:21:27,160 --> 00:21:30,240
Но большинство героев
нашей истории совсем не горели

346
00:21:30,240 --> 00:21:32,480
желанием рассказать правду.

347
00:21:32,480 --> 00:21:34,280
Они говорили: «Это тайна».

348
00:21:35,880 --> 00:21:38,160
Единственным способом узнать правду

349
00:21:38,160 --> 00:21:39,800
был шпионаж.

350
00:21:39,800 --> 00:21:43,480
И мы придумали план. Он заключался

351
00:21:43,480 --> 00:21:45,320
в использовании скрытых камер

352
00:21:45,320 --> 00:21:48,360
для наблюдения за игроками
и их менеджерами.

353
00:21:53,080 --> 00:21:54,720
ЛОНДОН

354
00:21:54,720 --> 00:21:57,080
Скрытые камеры в подобных масштабах

355
00:21:57,080 --> 00:21:59,200
никогда не использовались в Индии.

356
00:21:59,200 --> 00:22:00,720
ЛОРРЕЙН ЭЛЕКТРОНИКС

357
00:22:00,720 --> 00:22:04,080
Я отправился в Лондон
за самыми современными камерами.

358
00:22:08,600 --> 00:22:11,280
Например, взгляните на эти очки.

359
00:22:12,000 --> 00:22:16,320
В них спрятана камера.
А также в часах и ручках...

360
00:22:17,040 --> 00:22:20,280
В Индии подобных вещей
никогда не видели.

361
00:22:22,000 --> 00:22:26,720
У нас был чемодан с огромным
записывающим устройством внутри.

362
00:22:27,600 --> 00:22:29,680
И теперь осталось лишь применить

363
00:22:32,200 --> 00:22:34,440
это шпионское оборудование на игроках.

364
00:22:34,440 --> 00:22:37,000
Мы назначили Маноджа
нашим главным шпионом.

365
00:22:44,480 --> 00:22:48,680
Манодж понимал, что за последние
три года никто ничего не смог узнать.

366
00:22:48,680 --> 00:22:50,400
Как будто ничего и не было.

367
00:22:50,400 --> 00:22:54,480
Когда я их предупредил,
почему они ничего не сделали?

368
00:22:54,480 --> 00:22:57,120
Для него узнать
о мошенничестве в крикете -

369
00:22:57,120 --> 00:23:00,560
это всё равно как застать жену
с любовником.

370
00:23:01,160 --> 00:23:03,640
Это не моя работа -
решить эту проблему.

371
00:23:03,640 --> 00:23:04,640
Это их работа.

372
00:23:04,640 --> 00:23:08,680
Он спрашивал: «Как мне доказать,
что это действительно случилось?»

373
00:23:08,680 --> 00:23:10,680
За него некому был заступиться.

374
00:23:15,120 --> 00:23:18,400
Я смог убедить его, сказав,
что у нас надежная техника.

375
00:23:19,320 --> 00:23:20,920
Итак, я сказал Маноджу,

376
00:23:22,040 --> 00:23:23,760
что если он начнет шпионить,

377
00:23:23,760 --> 00:23:26,360
то сможет узнать много новых вещей.

378
00:23:28,400 --> 00:23:32,240
И пока я ему это рассказывал,
я незаметно записал наш разговор.

379
00:23:34,680 --> 00:23:37,800
Манодж был поражен.
Он лишь восклицал: «Какого чёрта?»

380
00:23:37,800 --> 00:23:40,480
Его глаза загорелись.
«Я что, правда смогу?»

381
00:23:42,600 --> 00:23:44,480
Манодж осознал, что с помощью

382
00:23:44,480 --> 00:23:47,920
скрытой камеры можно
вывести всех на чистую воду.

383
00:23:55,440 --> 00:23:57,000
В течение еще шести недель

384
00:23:57,000 --> 00:24:00,560
Манодж Прабхакар
и Анируддха Бахал колесили

385
00:24:00,560 --> 00:24:04,560
по Индии,
общаясь с игроками и их менеджерами.

386
00:24:04,560 --> 00:24:06,960
Те не принимали участия в договорняках,

387
00:24:06,960 --> 00:24:09,200
но они были в курсе происходящего.

388
00:24:11,480 --> 00:24:14,200
Анируддха Бахал -
бесстрашный журналист.

389
00:24:15,600 --> 00:24:17,000
Но Манодж Прабхакар

390
00:24:17,000 --> 00:24:19,760
ведь общался
со своими друзьями и коллегами.

391
00:24:19,760 --> 00:24:22,200
Он играл и работал с ними долгие годы.

392
00:24:24,080 --> 00:24:26,280
А для этого нужно огромное мужество.

393
00:24:35,000 --> 00:24:37,040
Я впервые участвовал в подобном.

394
00:24:39,960 --> 00:24:42,520
Страх, что меня вот-вот раскроют,

395
00:24:42,520 --> 00:24:43,840
был абсолютно реален.

396
00:24:48,000 --> 00:24:51,200
Я ведь не мог направить камеру
никому прямо в лицо.

397
00:24:51,200 --> 00:24:53,400
Это было бы очень подозрительно.

398
00:24:53,400 --> 00:24:57,920
И очень вероятно, что на пленке потом
будут видны только ножки от стула. Или

399
00:24:57,920 --> 00:24:59,440
головы будут обрезаны.

400
00:25:06,680 --> 00:25:08,440
Были еще поводы для волнений.

401
00:25:08,440 --> 00:25:11,360
Не села ли батарея?
Не кончилась ли плёнка?

402
00:25:12,080 --> 00:25:15,560
Нужно было идти в туалет и менять
батарею или пленку.

403
00:25:17,040 --> 00:25:20,080
А идти с чемоданом в туалет -
очень подозрительно.

404
00:25:20,080 --> 00:25:21,160
«Куда он его...»

405
00:25:26,000 --> 00:25:29,360
Мы с Маноджем Прабхакаром
приносили пленки, а задачей

406
00:25:29,360 --> 00:25:31,600
Минти было смонтировать весь фильм.

407
00:25:33,120 --> 00:25:33,960
КАССЕТА No7

408
00:25:40,000 --> 00:25:44,320
Когда я впервые посмотрел
отснятые материалы,

409
00:25:44,320 --> 00:25:47,560
то осознал, какой это будет кошмар.

410
00:25:49,560 --> 00:25:52,360
Ужасный звук, странные углы съемки.

411
00:25:53,480 --> 00:25:58,120
Попробуйте разобрать слова,
когда вы не видите губ собеседника.

412
00:25:58,800 --> 00:26:00,800
Это был ад.

413
00:26:00,800 --> 00:26:02,760
КАССЕТА No7
ДОГОВОРНЫЕ МАТЧИ

414
00:26:02,760 --> 00:26:06,480
Но даже учитывая то,
что никто из наших собеседников не был

415
00:26:07,360 --> 00:26:11,800
замешан ни в чем криминальном, мы
поняли - у нас в руках настоящая бомба.

416
00:26:12,720 --> 00:26:15,600
<i>Они говорили,
что Ханси Кронье берет взятки.</i>

417
00:26:16,560 --> 00:26:18,840
<i>Весь Кубок мира был договорным.</i>

418
00:26:19,440 --> 00:26:22,880
Наши собеседники рассказывали
о своих подозрениях.

419
00:26:23,640 --> 00:26:26,520
<i>Я знал о результате
каждой игры заранее.</i>

420
00:26:28,240 --> 00:26:30,680
Мы наблюдали,
как топовые игроки в крикет

421
00:26:30,680 --> 00:26:33,160
и их менеджеры говорят о договорняках.

422
00:26:33,160 --> 00:26:37,720
<i>Нам нужно было 27 пробегов,
и у нас было шесть калиток.</i>

423
00:26:38,240 --> 00:26:42,240
<i>Все ушли. Да, мы проиграли матч.</i>

424
00:26:43,840 --> 00:26:46,400
Инцидент с Ханси произвел фурор.

425
00:26:46,400 --> 00:26:49,360
И новостные СМИ буквально сошли с ума...

426
00:26:49,360 --> 00:26:51,720
У нас были большие опасения.

427
00:26:51,720 --> 00:26:55,440
Мы должны рассказать эту историю,
пока она не всплыла наружу.

428
00:26:56,600 --> 00:26:58,560
Это была большая ответственность.

429
00:26:59,360 --> 00:27:01,400
Но Минти был из тех продюсеров,

430
00:27:01,400 --> 00:27:04,080
кто снимает кино основательно.

431
00:27:08,480 --> 00:27:11,120
Мы снимали людей исподтишка.

432
00:27:11,120 --> 00:27:12,240
Мы их подставили.

433
00:27:12,240 --> 00:27:15,160
Исход фильма зависел
от каждого сказанного слова.

434
00:27:16,800 --> 00:27:19,880
<i>Оно существует,
но вы надеетесь, что нет.</i>

435
00:27:19,880 --> 00:27:22,960
<i>Как будто у вас рак,
но вы надеетесь, что здоровы.</i>

436
00:27:24,040 --> 00:27:26,760
Манодж начал звонить мне
каждые четыре дня.

437
00:27:26,760 --> 00:27:29,040
«Фильм готов? Ты всё смонтировал?»

438
00:27:29,040 --> 00:27:34,040
Да пошел ты к чёрту! Я тут, вообще-то,
не доширак хренов тебе завариваю.

439
00:27:35,160 --> 00:27:36,520
Это ведь не шутки,

440
00:27:36,520 --> 00:27:41,600
и, если надо, я могу быть серьезным
и грозным начальником.

441
00:27:48,480 --> 00:27:51,240
<i>Фильм-бомба о коррупции
в индийском крикете,</i>

442
00:27:51,240 --> 00:27:55,160
<i>который погрузит всю спортивную
индустрию в хаос, выходит сегодня.</i>

443
00:27:55,880 --> 00:27:59,200
В зале было 40 камер
и сотня журналистов.

444
00:27:59,200 --> 00:28:00,640
Он был забит до отказа.

445
00:28:01,240 --> 00:28:04,360
Зарубежные СМИ, политики, адвокаты...

446
00:28:04,360 --> 00:28:05,440
Все о нас знали.

447
00:28:06,960 --> 00:28:10,560
В фильме засветились
самые знаменитые люди из мира крикета.

448
00:28:11,720 --> 00:28:13,960
Такой ажиотаж неудивителен.

449
00:28:16,520 --> 00:28:20,040
Мы даже отправили
кассету с фильмом самому президенту.

450
00:28:21,000 --> 00:28:24,080
Так как мы боялись,
что пленки с фильмом конфискуют.

451
00:28:24,080 --> 00:28:26,040
Нам нужно было их обезопасить.

452
00:28:27,680 --> 00:28:29,920
И в два часа дня

453
00:28:29,920 --> 00:28:35,600
мы показали фильм «Падшие герои»
представителям СМИ.

454
00:28:43,160 --> 00:28:45,760
{\an8}ПАДШИЕ ГЕРОИ.
ИСТОРИЯ О ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ НАЦИИ

455
00:28:45,760 --> 00:28:48,840
Когда мы показали фильм,
все были ошеломлены.

456
00:28:49,640 --> 00:28:51,480
<i>Я считаю, они совершают ошибку,</i>

457
00:28:51,480 --> 00:28:54,480
<i>не принимая всю ситуацию всерьез.</i>

458
00:28:55,840 --> 00:28:59,040
Эта ситуация разбила сердца
многим людям.

459
00:29:00,160 --> 00:29:02,760
Я была в ужасе от слов,
что крикету конец.

460
00:29:02,760 --> 00:29:04,200
И что все его бросят.

461
00:29:04,200 --> 00:29:07,040
<i>Честно говоря, время пришло</i>,

462
00:29:07,040 --> 00:29:10,280
<i>и крикету всё равно конец.</i>

463
00:29:10,920 --> 00:29:12,720
Журналисты застыли в ужасе.

464
00:29:13,480 --> 00:29:16,920
Фильм ясно показал ситуацию
с договорными матчами в Индии.

465
00:29:17,520 --> 00:29:21,400
И что игроки и их менеджеры были
в курсе всего происходящего.

466
00:29:21,400 --> 00:29:24,960
<i>Я знал обо всём,
но никто об этом открыто не говорил.</i>

467
00:29:25,560 --> 00:29:27,400
И это привело... к взрыву!

468
00:29:28,880 --> 00:29:30,720
ФИЛЬМ О ТЁМНОЙ СТОРОНЕ КРИКЕТА

469
00:29:30,720 --> 00:29:33,920
Фанаты крикета были потрясены
до глубины души.

470
00:29:33,920 --> 00:29:36,600
Крикет явно пребывал
в глубоком кризисе.

471
00:29:36,600 --> 00:29:39,560
<i>Неудивительно,
что многие ключевые фигуры команды</i>

472
00:29:39,560 --> 00:29:41,800
<i>старались избегать камер.</i>

473
00:29:41,800 --> 00:29:43,960
Думаю... Никто мне ничего не говорил.

474
00:29:43,960 --> 00:29:46,360
Я не в курсе ситуации. На этом всё.

475
00:29:46,960 --> 00:29:51,120
<i>Тем временем секретарь правления
усомнился в честности Прабхакара.</i>

476
00:29:51,120 --> 00:29:52,280
<i>Это подделка.</i>

477
00:29:52,280 --> 00:29:54,040
ДЖАЙВАНТ ЛЕЛЕ

478
00:29:54,040 --> 00:29:56,840
<i>Я не хочу об этом говорить.
Это на его совести.</i>

479
00:29:56,840 --> 00:29:59,680
<i>Его действия говорят о том,
что он за человек.</i>

480
00:29:59,680 --> 00:30:00,800
<i>Спасибо большое.</i>

481
00:30:02,880 --> 00:30:06,120
Манодж был очень счастлив,
что мы довели дело конца.

482
00:30:06,120 --> 00:30:07,520
И закончили фильм.

483
00:30:08,600 --> 00:30:12,000
И в заключении
он раскрыл главную сенсацию. Он назвал

484
00:30:13,200 --> 00:30:15,680
имя игрока,
который предложил ему взятку.

485
00:30:15,680 --> 00:30:18,200
<i>Я встретил Маноджа
в середине 97-го года,</i>

486
00:30:18,200 --> 00:30:21,680
<i>когда мы встретились поговорить
о договорных матчах.</i>

487
00:30:22,560 --> 00:30:25,760
Уже тогда он мне прозрачно намекал,
что имя игрока,

488
00:30:25,760 --> 00:30:28,200
предложившего взятку, - Капиль Дев.

489
00:30:29,600 --> 00:30:31,640
<i>И это аут. Да.</i>

490
00:30:32,400 --> 00:30:34,240
Капиль Дев был для нас героем.

491
00:30:34,240 --> 00:30:36,000
МИР КАПИЛЯ ДЕВА

492
00:30:36,000 --> 00:30:39,440
Когда мы выиграли Кубок мира
в 1983 г., он стал звездой.

493
00:30:39,440 --> 00:30:42,120
КАПИЛЬ ПРИВЕЛ НАС
К ПОБЕДЕ НА КУБКЕ МИРА

494
00:30:42,120 --> 00:30:45,880
<i>В итоге
Прабхакар назвал имя Капиля Дева.</i>

495
00:30:45,880 --> 00:30:48,520
Когда Манодж Прабхакар покусился
на имя

496
00:30:48,520 --> 00:30:51,600
Капиля Дева,
он словно бросил вызов богу крикета.

497
00:30:51,600 --> 00:30:56,200
Да кто такой этот Прабхакар?
Он не боится сказать мне это в лицо?

498
00:30:57,520 --> 00:31:00,000
Что этот Прабхакар
вообще возомнил о себе?

499
00:31:00,000 --> 00:31:02,760
Чего он вообще добился в жизни?
А в крикете?

500
00:31:02,760 --> 00:31:04,200
Что хорошего он сделал?

501
00:31:04,200 --> 00:31:05,520
У меня нет сожалений.

502
00:31:06,640 --> 00:31:10,240
Моей целью всегда было очистить
крикет от всякой скверны

503
00:31:10,240 --> 00:31:11,880
и возродить честный спорт.

504
00:31:11,880 --> 00:31:16,800
Я сделал всё правильно.

505
00:31:17,960 --> 00:31:19,160
Это не было ошибкой.

506
00:31:21,000 --> 00:31:23,520
<i>После шокирующих обвинений Прабхакара</i>

507
00:31:23,520 --> 00:31:27,040
<i>фанаты крикета пытаются понять,
было ли это клеветой</i>

508
00:31:27,040 --> 00:31:29,400
<i>или только началом чего-то большего.</i>

509
00:31:30,080 --> 00:31:33,120
В начале 2000-х,
когда эта ужасная история всплыла,

510
00:31:33,120 --> 00:31:37,000
всё общество хотело лишь
докопаться до правды.

511
00:31:37,840 --> 00:31:39,600
<i>Сегодня несколько депутатов</i>

512
00:31:39,600 --> 00:31:42,360
<i>парламента призвали
разобраться в этом деле.</i>

513
00:31:42,360 --> 00:31:46,400
Это стало своего рода красной тряпкой
для политиков.

514
00:31:46,400 --> 00:31:48,400
{\an8}Мы прислушались к мнению нации...

515
00:31:48,400 --> 00:31:51,040
{\an8}СУХДЕВ СИНГХ ДХИНДСА
МИНИСТР СПОРТА

516
00:31:51,040 --> 00:31:56,440
...к мнению парламента и спортсменов,
и большинство было за то,

517
00:31:57,800 --> 00:32:02,080
чтобы это дело взяло на себя
Центральное бюро расследований.

518
00:32:02,080 --> 00:32:04,600
ЦЕНТРАЛЬНОЕ БЮРО  РАССЛЕДОВАНИЙ

519
00:32:04,600 --> 00:32:06,280
<i>После долгих обсуждений</i>

520
00:32:06,280 --> 00:32:08,920
<i>министр спорта призвал ЦБР расследовать</i>

521
00:32:08,920 --> 00:32:10,840
<i>дело о догов</i> о<i>рных матчах.</i>

522
00:32:12,480 --> 00:32:16,760
ЦБР - это главное ведомство
по расследованию преступлений в Индии.

523
00:32:16,760 --> 00:32:19,360
У них работают лучшие кадры.

524
00:32:19,360 --> 00:32:21,640
Они - последняя надежда нашей нации.

525
00:32:23,320 --> 00:32:26,600
<i>Учитывая звездный статус
игроков в крикет,</i>

526
00:32:26,600 --> 00:32:29,240
<i>ЦБР начало расследование
очень осторожно.</i>

527
00:32:30,960 --> 00:32:36,240
{\an8}Мне звонил руководитель ЦБР, потребовал
самого тщательного расследования.

528
00:32:36,240 --> 00:32:38,960
{\an8}РАВИ САВАНИ
ЭКС-ДИРЕКТОР ЦБР

529
00:32:38,960 --> 00:32:41,920
«Ваше подразделение справится
с этой задачей?»

530
00:32:45,200 --> 00:32:47,640
Я никогда не был фанатом крикета.

531
00:32:49,160 --> 00:32:53,200
Меня больше интересовали бокс
и верховая езда.

532
00:32:54,080 --> 00:32:58,480
Но такого рода обвинения,
как в то время,

533
00:32:58,480 --> 00:33:00,720
были абсолютно невероятны.

534
00:33:00,720 --> 00:33:06,360
Как мог кто-то сдать игру, когда от
этого зависел престиж всей нации?

535
00:33:06,960 --> 00:33:09,680
Я вцепился в это дело.
Я сказал: «Да, сэр».

536
00:33:09,680 --> 00:33:11,560
«Это будет делом чести».

537
00:33:15,640 --> 00:33:18,040
Расследование ЦБР было масштабным.

538
00:33:18,040 --> 00:33:20,320
А также максимально прозрачным.

539
00:33:20,760 --> 00:33:23,600
В ЦБР царит атмосфера
строжайшей секретности.

540
00:33:24,080 --> 00:33:27,240
Игроков и букмекеров
скоро начнут допрашивать.

541
00:33:31,800 --> 00:33:35,160
Вся нация внимательно следила
за расследованием ЦБР.

542
00:33:35,160 --> 00:33:37,080
Что же случилось? Где истина?

543
00:33:43,960 --> 00:33:47,840
Журналисты-расследователи работают
в опасных для жизни условиях.

544
00:33:47,840 --> 00:33:50,680
МУРАЛИ КРИШНАН
ЖУРНАЛИСТ, ЖУРНАЛ OUTLOOK

545
00:33:50,680 --> 00:33:51,840
Очень опасных.

546
00:33:55,480 --> 00:33:58,000
Да, это было очень важное дело,

547
00:33:58,000 --> 00:34:01,520
и от него зависела
репутация многих людей.

548
00:34:02,480 --> 00:34:05,280
Но тем не менее
мне удалось втереться в доверие

549
00:34:05,280 --> 00:34:08,520
ко многим ключевым фигурам
этого расследования.

550
00:34:11,080 --> 00:34:15,040
Сотрудники ЦБР - эксперты
по расследованию коррупционных схем.

551
00:34:15,040 --> 00:34:17,720
Но с крикетом они столкнулись впервые.

552
00:34:18,880 --> 00:34:24,400
Думаю, они даже не представляли,
насколько большим окажется это дело.

553
00:34:29,880 --> 00:34:32,960
Честно говоря,
когда расследование только начиналось,

554
00:34:32,960 --> 00:34:37,200
у нас было лишь одно это обвинение
от Маноджа Прабхакара,

555
00:34:37,200 --> 00:34:40,760
что Капиль Дев предлагал ему
взятку в 2,5 миллиона рупий.

556
00:34:40,760 --> 00:34:42,240
Люди хотели знать,

557
00:34:42,240 --> 00:34:45,000
говорил ли Манодж Прабхакар правду.

558
00:34:50,400 --> 00:34:53,880
Мы знали, что ЦБР заинтересуется
нашей работой.

559
00:34:53,880 --> 00:34:57,320
И уже скоро ЦБР потребовали
все наши материалы.

560
00:34:58,080 --> 00:35:01,280
<i>Прабхакар был уверен,
что после просмотра его пленки</i>

561
00:35:01,280 --> 00:35:03,960
<i>ЦБР примет решительные меры</i>

562
00:35:03,960 --> 00:35:06,280
<i>к некоторым индийским игрокам.</i>

563
00:35:06,840 --> 00:35:09,720
Если вы поговорите с ними,
то у вас не останется

564
00:35:09,720 --> 00:35:13,960
сомнений в том,
кто именно предложил мне взятку.

565
00:35:13,960 --> 00:35:16,120
<i>Ажар был официально...</i>

566
00:35:16,120 --> 00:35:17,360
<i>Да!</i>

567
00:35:18,080 --> 00:35:22,840
Мы тщательно проанализировали
всю информацию с тех записей.

568
00:35:22,840 --> 00:35:26,320
{\an8}<i>Даже честный человек
теперь под подозрением.</i>

569
00:35:27,760 --> 00:35:30,200
{\an8}<i>И это теперь большая проблема Индии.</i>

570
00:35:30,200 --> 00:35:33,280
В то время
в информационном поле звучало

571
00:35:33,280 --> 00:35:34,480
много обвинений,

572
00:35:34,480 --> 00:35:38,440
но неопровержимого доказательства
чьей-либо вины не существовало.

573
00:35:41,640 --> 00:35:44,680
Проблема с этими
скрытыми камерами в том,

574
00:35:45,280 --> 00:35:47,760
что это -
не стопроцентное доказательство.

575
00:35:47,760 --> 00:35:50,720
Требуются гораздо более весомые улики.

576
00:35:54,280 --> 00:35:57,520
Но Рави Савани был
очень умным следователем.

577
00:35:59,720 --> 00:36:02,320
Он всегда видел картину целиком.

578
00:36:03,680 --> 00:36:07,680
Почему полицейские преследуют
только игроков в крикет?

579
00:36:07,680 --> 00:36:11,080
В газетах только и делают,
что упоминают букмекеров.

580
00:36:11,080 --> 00:36:13,120
«Букмекер сказал это, сказал то...»

581
00:36:13,120 --> 00:36:15,320
Пленки Tehelka раскрыли

582
00:36:15,320 --> 00:36:17,880
всю подноготную крикета

583
00:36:18,880 --> 00:36:21,760
и показали истинное лицо
черных букмекеров.

584
00:36:21,760 --> 00:36:25,320
<i>Имена букмекеров замалчиваются,
в отличие от имен игроков.</i>

585
00:36:25,320 --> 00:36:29,120
ЦБР предстояло выяснить,
виновны ли игроки и как они были

586
00:36:29,120 --> 00:36:32,080
связаны с нелегальными букмекерами.

587
00:36:36,120 --> 00:36:39,840
Моя команда начала собирать данные
по каждому букмекеру,

588
00:36:39,840 --> 00:36:43,200
побывавшему в полицейском
участке Индии.

589
00:36:43,200 --> 00:36:45,200
БАНГАЛОР

590
00:36:45,200 --> 00:36:46,120
КАЛЬКУТТА

591
00:36:46,120 --> 00:36:51,240
Мы искали их в Мумбаи, Дели,
провинциях Гуджарат и Раджастан.

592
00:36:51,240 --> 00:36:52,320
ДЖАЙПУР
ИНДОР

593
00:36:52,320 --> 00:36:54,080
Всего через неделю

594
00:36:54,080 --> 00:36:59,360
в нашем списке
уже было 209 букмекеров со всей страны.

595
00:37:01,440 --> 00:37:02,880
АНОНИМНЫЙ БУКМЕКЕР

596
00:37:02,880 --> 00:37:04,600
<i>Когда за дело взялось ЦБР,</i>

597
00:37:04,600 --> 00:37:07,560
<i>мы все были очень напуганы.</i>

598
00:37:08,800 --> 00:37:10,720
<i>Это был грандиозный скандал.</i>

599
00:37:10,720 --> 00:37:15,720
<i>Мы все боялись, что любой из нас</i>

600
00:37:15,720 --> 00:37:18,720
<i>может сесть в тюрьму.</i>

601
00:37:18,720 --> 00:37:23,520
<i>Но целью ЦБР было не просто
отправить букмекеров за решетку.</i>

602
00:37:23,520 --> 00:37:26,600
<i>Их интересовали все нюансы
этой нелегальной схемы.</i>

603
00:37:26,600 --> 00:37:29,240
<i>Они собирали подробную информацию.</i>

604
00:37:31,000 --> 00:37:32,560
<i>83, 58-59...</i>

605
00:37:33,560 --> 00:37:35,320
<i>84, 58-59...</i>

606
00:37:35,320 --> 00:37:38,600
Мы узнали о существовании
хитрой «телефонной схемы».

607
00:37:38,600 --> 00:37:41,920
<i>85-8...</i>

608
00:37:41,920 --> 00:37:46,320
Она заключалась в том, что букмекеры
одновременно получали коэффициенты.

609
00:37:46,320 --> 00:37:49,240
<i>85-8, 58-59...</i>

610
00:37:49,240 --> 00:37:52,560
<i>Человека, который озвучивал эти ставки,
называли Бхао.</i>

611
00:37:52,560 --> 00:37:55,480
<i>Никто не знал, кто он.
Мы знали только его голос.</i>

612
00:37:55,480 --> 00:38:00,760
<i>Он называл сумму и имя команды.</i>

613
00:38:00,760 --> 00:38:03,640
<i>А мы принимали это к сведению.</i>

614
00:38:03,640 --> 00:38:05,920
<i>80-83, 62-63...</i>

615
00:38:05,920 --> 00:38:11,640
<i>В Индии и во всем мире
всегда был единый прогноз.</i>

616
00:38:13,080 --> 00:38:17,440
<i>И мы не знали, кто его определяет.</i>

617
00:38:19,800 --> 00:38:21,200
БУКМЕКЕРЫ
ИГРОМАНЫ

618
00:38:21,200 --> 00:38:24,120
Над каждым букмекером
был еще кто-то.

619
00:38:25,000 --> 00:38:28,880
Большая лестница, где на каждой
ступеньке стоит человек. И стоящий

620
00:38:28,880 --> 00:38:30,680
на самом верху срывает куш.

621
00:38:33,080 --> 00:38:36,400
С каждым днем расследования

622
00:38:36,400 --> 00:38:38,640
дело раскручивалось всё сильнее.

623
00:38:40,480 --> 00:38:44,600
Мы узнали,
что букмекеры подчиняются мафии...

624
00:38:46,360 --> 00:38:47,880
в Дубае и Шардже.

625
00:38:54,080 --> 00:38:56,360
ШАРДЖА

626
00:38:56,360 --> 00:38:59,320
Шарджу еще называют
Лас-Вегасом Ближнего Востока.

627
00:39:01,720 --> 00:39:04,920
Многие индийцы мечтают
побывать на матче в этом городе.

628
00:39:10,600 --> 00:39:11,840
Знаменитости,

629
00:39:12,840 --> 00:39:14,400
суперзвезды,

630
00:39:15,360 --> 00:39:18,120
гламур и богемная жизнь.

631
00:39:19,000 --> 00:39:21,240
И посреди всего этого праздника жизни

632
00:39:23,000 --> 00:39:26,560
сидит самый отпетый преступник Индии
Давуд Ибрагим.

633
00:39:29,280 --> 00:39:31,480
Известный наркоторговец.

634
00:39:32,280 --> 00:39:34,800
И он убивал всех,
кто не делился деньгами.

635
00:39:35,920 --> 00:39:38,880
Он постоянно разговаривал
по телефону и отдавал

636
00:39:38,880 --> 00:39:41,760
приказы, как должна пройти
та или иная игра.

637
00:39:41,760 --> 00:39:43,800
НЕЗАКОННЫЕ СТАВКИ

638
00:39:43,800 --> 00:39:47,040
И все игроки в крикет
в те годы находились

639
00:39:47,040 --> 00:39:50,080
под очень большим давлением
преступного мира.

640
00:39:51,520 --> 00:39:54,720
БАНДА ЗАДЕРЖАНА
ЗА УБИЙСТВО БУКМЕКЕРА

641
00:39:54,720 --> 00:39:56,480
Вы должны понимать,

642
00:39:56,480 --> 00:39:59,680
что быть букмекером - это очень опасно.

643
00:40:02,400 --> 00:40:07,520
Криминальные синдикаты не прощают
даже малейшей ошибки.

644
00:40:09,480 --> 00:40:12,920
Поэтому никто и не хотел
открыто говорить о том,

645
00:40:12,920 --> 00:40:14,880
что происходит в мире крикета.

646
00:40:17,000 --> 00:40:21,200
Но затем кое-что очень важное произошло
в Южной Африке.

647
00:40:24,680 --> 00:40:27,280
КЕЙПТАУН

648
00:40:27,280 --> 00:40:30,640
<i>Ханси Кронье будет подвергнут
перекрестному допросу</i>

649
00:40:30,640 --> 00:40:33,560
<i>комиссией по делу о договорных матчах.</i>

650
00:40:34,440 --> 00:40:35,480
<i>Цель созданной</i>

651
00:40:35,480 --> 00:40:38,320
<i>Королевской комиссии -
узнать всю правду.</i>

652
00:40:39,080 --> 00:40:41,440
Одновременно с расследованием ЦБР в ЮАР

653
00:40:41,440 --> 00:40:43,400
создали Королевскую комиссию,

654
00:40:43,400 --> 00:40:45,880
чтобы проверить показания Кронье.

655
00:40:45,880 --> 00:40:49,480
Я запятнал свою честь и карьеру.

656
00:40:49,480 --> 00:40:53,840
Я был нечестен
и покорно прошу меня простить.

657
00:40:54,320 --> 00:40:56,040
Вся его личность изменилась.

658
00:40:59,680 --> 00:41:01,920
Он даже как будто стал меньше ростом.

659
00:41:05,880 --> 00:41:10,400
Самым драматичным моментом
на заседании комиссии был тот момент,

660
00:41:10,400 --> 00:41:13,880
когда Ханси рассказал о связи
с черными букмекерами.

661
00:41:13,880 --> 00:41:15,800
30 000 ДОЛЛАРОВ ЗА СДАЧУ МАТЧА

662
00:41:15,800 --> 00:41:20,640
Кронье заявил о связи с букмекером
по имени М.К. Гупта.

663
00:41:20,640 --> 00:41:21,760
М.К. ГУПТА

664
00:41:21,760 --> 00:41:23,920
Он попросил меня поговорить

665
00:41:24,520 --> 00:41:29,560
с другими игроками
и дал 30 000 долларов наличными.

666
00:41:30,160 --> 00:41:31,720
Это было откровением.

667
00:41:33,680 --> 00:41:36,560
Мы поняли,
что это будет нашей золотой жилой.

668
00:41:37,520 --> 00:41:40,360
Но этого М.К.
не было в списке наших букмекеров.

669
00:41:40,360 --> 00:41:41,280
МУКЕШ ГУПТА

670
00:41:42,560 --> 00:41:44,120
Итак, охота началась.

671
00:41:47,760 --> 00:41:50,040
<i>Охота ЦБР на букмекера М.К. Гупту</i>

672
00:41:50,040 --> 00:41:52,720
<i>началась сегодня на рынке южного Дели.</i>

673
00:41:53,920 --> 00:41:55,840
Кто такой этот М.К. Гупта?

674
00:41:55,840 --> 00:41:57,760
Никто его даже не видел.

675
00:41:58,640 --> 00:42:01,760
У него есть телохранители?
Или, быть может, охрана?

676
00:42:04,080 --> 00:42:06,800
Мы нашли его дом, провели там обыск.

677
00:42:07,840 --> 00:42:09,640
Обыскали дома родственников.

678
00:42:10,640 --> 00:42:13,880
Мы узнали, что у него есть
во владении ювелирная лавка,

679
00:42:14,840 --> 00:42:17,200
которой управлял его отец.

680
00:42:18,600 --> 00:42:20,160
Мы узнали от соседей,

681
00:42:20,160 --> 00:42:23,120
что он ни с кем не общался.
Держался особняком.

682
00:42:23,120 --> 00:42:25,160
В этом нет ничего удивительного,

683
00:42:25,160 --> 00:42:27,240
учитывая род его деятельности.

684
00:42:31,400 --> 00:42:33,920
С тех пор,
как про расследование рассказали

685
00:42:33,920 --> 00:42:36,120
по ТВ, он сбежал и залег на дно.

686
00:42:37,640 --> 00:42:41,320
Но он как-то пронюхал,
что ЦБР роет носом землю и готово

687
00:42:41,320 --> 00:42:44,160
достать его из-под земли.
И что это лишь вопрос

688
00:42:45,280 --> 00:42:49,240
времени, когда они его найдут.

689
00:42:49,800 --> 00:42:52,040
{\an8}ШТАБ-КВАРТИРА ПОЛИЦИИ В ДЕЛИ

690
00:42:52,040 --> 00:42:54,960
{\an8}ПОЛИЦИЯ ДЕЛИ

691
00:43:00,600 --> 00:43:04,000
Я был фанатом крикета с самого детства.

692
00:43:06,080 --> 00:43:07,960
{\an8}НИРАДЖ КУМАР
ЭКС-ДИРЕКТОР ЦБР

693
00:43:07,960 --> 00:43:09,360
{\an8}Я всегда восхищался

694
00:43:09,360 --> 00:43:12,360
{\an8}великими игроками в крикет,
прославляющими родину.

695
00:43:13,960 --> 00:43:17,840
И вот, в 2000 году
ко мне подошел информатор

696
00:43:17,840 --> 00:43:21,720
и сказал, что некто хочет сдаться мне.

697
00:43:23,680 --> 00:43:25,880
Этого некто звали М.К. Гупта.

698
00:43:29,280 --> 00:43:30,600
Я спросил: «Почему я?»

699
00:43:30,600 --> 00:43:33,160
Я ведь не занимался
этим расследованием.

700
00:43:33,160 --> 00:43:36,760
Информатор сказал: «Сэр, он видел вас
на публичной встрече

701
00:43:36,760 --> 00:43:40,000
и проникся к вам доверием.
Он чувствует, что вы можете

702
00:43:40,000 --> 00:43:41,680
направить его».

703
00:43:43,400 --> 00:43:46,640
Я был польщен,
почувствовав себя избранным.

704
00:43:56,720 --> 00:43:59,520
Мне назначили встречу
в крайне престижном отеле.

705
00:44:01,000 --> 00:44:02,920
Я доверял моему информатору.

706
00:44:02,920 --> 00:44:04,840
Я пошел туда без прикрытия.

707
00:44:08,040 --> 00:44:11,360
Дверь номера мне открыл человек
с неприметной внешностью.

708
00:44:11,360 --> 00:44:12,280
Да, сэр.

709
00:44:12,280 --> 00:44:13,280
Прошу, входите.

710
00:44:23,040 --> 00:44:25,840
Я заметил еще двоих людей в комнате.

711
00:44:28,320 --> 00:44:30,400
Чувство тревоги накрыло меня.

712
00:44:31,400 --> 00:44:33,920
Я глубоко вздохнул.

713
00:44:35,440 --> 00:44:37,880
И спросил:
«Почему вы хотели встретиться?»

714
00:44:38,680 --> 00:44:39,520
И он ответил:

715
00:44:39,520 --> 00:44:42,600
«Сэр, вся вина
за это фиаско лежит целиком на мне».

716
00:44:42,600 --> 00:44:45,800
«Я - причина всех этих проблем».

717
00:44:49,600 --> 00:44:52,760
Как только он начал говорить,

718
00:44:54,200 --> 00:45:00,640
я понял, что встретился с главным
коррупционером от мира крикета.

719
00:45:02,600 --> 00:45:05,840
Он поведал мне такие тайны,

720
00:45:05,840 --> 00:45:10,040
что я решил срочно отвезти его
в штаб-квартиру ЦБР.

721
00:45:21,400 --> 00:45:24,400
Когда мы привезли Мукеша Гупту в ЦБР,

722
00:45:24,400 --> 00:45:25,920
он был очень напуган.

723
00:45:27,400 --> 00:45:29,920
Если он раскроет нам имена участников

724
00:45:29,920 --> 00:45:32,160
преступной схемы, то он в опасности.

725
00:45:33,400 --> 00:45:35,360
Но мы заверили Мукеша Гупту:

726
00:45:35,360 --> 00:45:38,120
«Вы в безопасности.
Расскажите нам правду».

727
00:45:39,720 --> 00:45:43,840
И в конце концов он нам всё рассказал.

728
00:45:56,200 --> 00:46:00,520
Мукеш Гупта был выпускником
одного из колледжей Дели.

729
00:46:00,520 --> 00:46:03,160
Сначала он работал в банке.

730
00:46:05,440 --> 00:46:07,200
Когда он возвращался домой,

731
00:46:07,200 --> 00:46:10,880
то видел, как люди  на углу улицы
делают ставки на крикет.

732
00:46:12,480 --> 00:46:14,880
Он никогда сам не играл в него,

733
00:46:14,880 --> 00:46:16,760
но очень быстро разобрался

734
00:46:16,760 --> 00:46:21,080
в правилах крикета,
как там всё устроено.

735
00:46:27,400 --> 00:46:30,200
Он также внимательно наблюдал

736
00:46:30,200 --> 00:46:32,760
за уличными игроками в крикет.

737
00:46:35,720 --> 00:46:39,520
Он понял, что если найдет
кого-то умного и талантливого,

738
00:46:40,520 --> 00:46:43,000
то сможет взять его себе под крыло.

739
00:46:44,000 --> 00:46:46,560
И вот тогда он и встретил Аджая Шарму.

740
00:46:48,720 --> 00:46:51,720
Аджай Шарма был молодым человеком
из бедной семьи.

741
00:46:51,720 --> 00:46:52,800
Он играл в Дели.

742
00:46:56,240 --> 00:46:58,560
Пара блестящих иннингов. 100 очков.

743
00:46:58,560 --> 00:47:02,320
И вот, благодарные фанаты кладут
ему в карман 100 долларов.

744
00:47:04,200 --> 00:47:06,920
Аджай тогда еще до конца не осознавал,

745
00:47:06,920 --> 00:47:10,000
что происходит,
но был в восторге от признания.

746
00:47:10,800 --> 00:47:14,360
Но букмекеры играют вдолгую.

747
00:47:15,440 --> 00:47:18,200
Они могут
обхаживать игрока долгие годы,

748
00:47:18,200 --> 00:47:20,760
прежде чем сделают
ему свое предложение.

749
00:47:22,440 --> 00:47:23,880
АНОНИМНЫЙ БУКМЕКЕР

750
00:47:23,880 --> 00:47:26,320
<i>Мы встречаемся с ними как обычные люди.</i>

751
00:47:26,320 --> 00:47:28,720
<i>Мы не говорим им, что мы букмекеры.</i>

752
00:47:28,720 --> 00:47:30,760
<i>Важно знать слабости игроков.</i>

753
00:47:31,800 --> 00:47:33,720
<i>Подарки, вечеринки, женщины...</i>

754
00:47:33,720 --> 00:47:36,520
<i>Алкоголь очень помогает.</i>

755
00:47:36,520 --> 00:47:39,600
<i>И как только вы задружились,</i>

756
00:47:39,600 --> 00:47:42,600
<i>они готовы к разговору.</i>

757
00:47:42,600 --> 00:47:44,920
<i>И вот тут ты делаешь свое предложение.</i>

758
00:47:48,520 --> 00:47:51,960
Аджай Шарма стал игроком
национальной сборной по крикету.

759
00:47:54,280 --> 00:47:57,920
И М.К. Гупта получил просто вагон
инсайдерской информации.

760
00:47:57,920 --> 00:47:59,880
И срубил баснословные барыши.

761
00:48:01,440 --> 00:48:04,280
Он делился деньгами с Аджаем Шармой.

762
00:48:08,840 --> 00:48:10,160
А взяв однажды деньги,

763
00:48:10,160 --> 00:48:13,720
попадаешь к ним на крючок.
Как говорится, коготок увяз -

764
00:48:15,120 --> 00:48:16,840
всей птичке пропасть.

765
00:48:16,840 --> 00:48:21,320
Мукеш Гупта повторял:
«Ты мне сказал, я тебе заплатил».

766
00:48:21,320 --> 00:48:24,280
Возможно, он даже записывал разговор.

767
00:48:24,280 --> 00:48:26,600
И он мог шантажировать игрока.

768
00:48:28,640 --> 00:48:32,280
И именно Аджай Шарма
представил Мукеша Гупту

769
00:48:32,280 --> 00:48:35,160
не кому-нибудь,
а самому капитану сборной...

770
00:48:36,960 --> 00:48:38,280
Мохаммеду Ажаруддину.

771
00:48:39,600 --> 00:48:42,040
<i>Отличный удар снизу, мяч в воздухе...</i>

772
00:48:42,840 --> 00:48:44,000
Ажаруддин.

773
00:48:45,800 --> 00:48:46,920
Ажаруддин.

774
00:48:48,640 --> 00:48:49,880
Ажаруддин.

775
00:48:49,880 --> 00:48:51,680
Мохаммед Ажаруддин.

776
00:48:56,600 --> 00:48:58,560
Это было большим откровением.

777
00:48:59,760 --> 00:49:03,520
Это была крупнейшая
величина крикета того времени.

778
00:49:03,520 --> 00:49:05,400
Икона нации.

779
00:49:06,360 --> 00:49:08,960
Даже малейшего обвинения в его адрес

780
00:49:08,960 --> 00:49:11,880
индийский народ вам бы не простил.

781
00:49:13,200 --> 00:49:17,120
Мог ли Мукеш Гупта подкупить такого,
как Мохаммед Ажаруддин?

782
00:49:17,120 --> 00:49:18,520
КАПИТАН (1990-1999)

783
00:49:18,640 --> 00:49:20,880
Я обязан был докопаться до истины.

784
00:49:24,560 --> 00:49:27,120
- Рубашка хорошо смотрится?
- Отлично, сэр.

785
00:49:27,120 --> 00:49:30,080
Да, цвет хорош, но он не стробит?

786
00:49:30,080 --> 00:49:31,240
Летняя расцветка.

787
00:49:32,520 --> 00:49:35,080
Надел бы я что-то темное,
запарился бы тут.

788
00:49:35,080 --> 00:49:37,720
Ажар всегда был немного скрытным.

789
00:49:38,600 --> 00:49:41,760
Он никогда не делился своими
переживаниями и мыслями.

790
00:49:42,480 --> 00:49:44,400
- Рубашка точно хороша?
- Точно.

791
00:49:44,400 --> 00:49:46,080
Не стал я надевать темное...

792
00:49:46,080 --> 00:49:48,240
- Всё окей?
- Хоть бы не стробило.

793
00:49:48,240 --> 00:49:51,640
Нервный, сдержанный, скрытный.

794
00:49:51,640 --> 00:49:53,440
Вы плакали когда-нибудь?

795
00:49:54,040 --> 00:49:54,880
- Плакал?
- Да.

796
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
- Я не плачу.
- Вы не плачете?

797
00:49:59,000 --> 00:50:00,080
Почти никогда.

798
00:50:01,120 --> 00:50:03,280
Но на поле всё это исчезало.

799
00:50:05,160 --> 00:50:06,640
<i>Отличный удар.</i>

800
00:50:06,640 --> 00:50:09,560
Чувство времени, грация, красота.

801
00:50:10,680 --> 00:50:11,680
<i>И снова...</i>

802
00:50:11,680 --> 00:50:13,040
А эти его руки...

803
00:50:14,120 --> 00:50:16,800
Словно пощечина боулеру.

804
00:50:16,800 --> 00:50:19,200
{\an8}<i>Ажаруддин снова в ударе.</i>

805
00:50:19,200 --> 00:50:22,840
{\an8}Как будто Господь
специально поработал над его руками.

806
00:50:22,840 --> 00:50:24,600
Настолько они совершенны.

807
00:50:27,280 --> 00:50:32,760
{\an8}<i>Мохаммед Ажаруддин
совершенно точно заслужил эту сотню.</i>

808
00:50:32,760 --> 00:50:34,320
{\an8}НОТ-АУТ: 102
87 МЯЧЕЙ

809
00:50:35,000 --> 00:50:37,600
Я помню, как он сделал сотню
во время дебюта.

810
00:50:38,160 --> 00:50:40,520
А затем вторую сотню пробегов.

811
00:50:41,280 --> 00:50:42,880
А потом и третью сотню.

812
00:50:43,960 --> 00:50:46,480
Невероятно.

813
00:50:48,040 --> 00:50:50,080
Он был героем всей нации.

814
00:50:54,880 --> 00:50:58,600
Мне было 14, когда Ажар вернулся
после своего мирового рекорда.

815
00:50:58,600 --> 00:51:00,560
НОЭЛ ДЭВИД
ЭКС-ИГРОК СБОРНОЙ

816
00:51:01,080 --> 00:51:04,400
Это была просто бомба.
Нечто невероятное.

817
00:51:04,400 --> 00:51:07,640
Весь Хайдарабад вышел его встречать.

818
00:51:08,800 --> 00:51:12,120
Ты теперь истинный сын Хайдарабада.

819
00:51:14,600 --> 00:51:16,800
И я сказал себе, что однажды

820
00:51:17,680 --> 00:51:20,920
и я буду стоять на том пьедестале.

821
00:51:24,400 --> 00:51:28,320
Ажаруддин принес славу нашей стране.

822
00:51:30,440 --> 00:51:32,480
Зачем вы снимаете? Я же запретил.

823
00:51:34,720 --> 00:51:36,720
Теперь идите и покажите это по ТВ.

824
00:51:37,640 --> 00:51:41,120
Чем дальше мы углублялись
в расследование,

825
00:51:41,120 --> 00:51:46,160
тем больше мы находили
интересных вещей.

826
00:51:46,160 --> 00:51:49,800
Не надо тут снимать. Я же просил,
зачем вы меня снимаете?

827
00:51:49,800 --> 00:51:51,600
ПЛЕНКА No9.
ДОГОВОРНЫЕ МАТЧИ

828
00:51:55,000 --> 00:51:57,680
Во время нашего расследования постоянно

829
00:51:58,560 --> 00:52:00,040
всплывало имя Ажара.

830
00:52:00,840 --> 00:52:02,920
<i>Нужно разобраться с этим мерзавцем,</i>

831
00:52:03,760 --> 00:52:04,920
<i>с этим Ажаром.</i>

832
00:52:05,880 --> 00:52:09,400
Всплывало много историй про то,
как Ажар делал

833
00:52:09,400 --> 00:52:13,400
быстрые деньги. Один миллион тут,
два миллиона там, часы, мерседес.

834
00:52:13,400 --> 00:52:15,400
Мутные истории. И их было много.

835
00:52:16,200 --> 00:52:18,840
<i>На имя Ажара зарегистрировано три дома.</i>

836
00:52:20,360 --> 00:52:22,080
<i>Откуда у него столько денег?</i>

837
00:52:24,200 --> 00:52:25,040
Другие игроки

838
00:52:25,040 --> 00:52:28,400
тоже, казалось, чувствовали неладное.

839
00:52:34,560 --> 00:52:36,760
Он вёл роскошный образ жизни.

840
00:52:37,960 --> 00:52:41,720
Вы всегда очень стильно одеваетесь.
У вас шикарные ботинки.

841
00:52:41,720 --> 00:52:44,520
- Луи Виттон. Армани...
- Луи Виттон. Армани?

842
00:52:44,520 --> 00:52:45,960
- А часы?
- Это Пьяже.

843
00:52:48,240 --> 00:52:50,840
Он обожал дорогие часы.

844
00:52:51,680 --> 00:52:53,600
Он был вхож в высшее общество

845
00:52:53,600 --> 00:52:55,560
в Мумбаи.

846
00:52:55,560 --> 00:52:58,400
Поэтому ему требовались деньги.

847
00:53:00,600 --> 00:53:03,160
М.К. сказал, что ему было легко завербовать

848
00:53:04,080 --> 00:53:06,000
Ажара, потому что к тому времени

849
00:53:06,920 --> 00:53:10,480
его образ жизни требовал
для поддержания

850
00:53:10,480 --> 00:53:12,720
просто космических сумм денег.

851
00:53:17,600 --> 00:53:20,840
Ажар как-то обмолвился Аджаю Шарме,
что ему нужны были

852
00:53:20,840 --> 00:53:23,360
деньги, так как его девушка устраивала

853
00:53:23,360 --> 00:53:27,080
какой-то модный показ.

854
00:53:27,680 --> 00:53:31,080
Ему требовалось, кажется, около
10 000 000 рупий.

855
00:53:31,080 --> 00:53:33,800
Огромная сумма по тем временам.

856
00:53:35,280 --> 00:53:36,960
И Аджай закинул наживку.

857
00:53:38,000 --> 00:53:40,880
«Есть один человек,
который может помочь с этим».

858
00:53:42,200 --> 00:53:44,680
{\an8}МУКЕШ ГУПТА

859
00:53:48,920 --> 00:53:52,440
Встречу Ажаруддина
с Мукешем Гуптой провели

860
00:53:53,240 --> 00:53:56,000
в отеле «Тадж Пэлэс» в Дели.

861
00:53:57,520 --> 00:54:03,160
Коварный Мукеш Гупта в тот же день
предложил ему 5 миллионов,

862
00:54:03,160 --> 00:54:06,160
а остальную сумму
обещал выплатить позже.

863
00:54:07,400 --> 00:54:12,360
Было очевидно, что у М.К. были
огромные ожидания от Ажара.

864
00:54:14,680 --> 00:54:18,000
<i>Для букмекеров капитан команды
всегда важнее, чем игроки.</i>

865
00:54:18,000 --> 00:54:20,200
АНОНИМНЫЙ БУКМЕКЕР

866
00:54:20,200 --> 00:54:23,040
<i>Потому что капитан знает
гораздо больше.</i>

867
00:54:23,040 --> 00:54:28,080
<i>Если капитан будет заодно с букмекером,
то доход последнего будет максимальным.</i>

868
00:54:30,080 --> 00:54:30,920
Как капитан,

869
00:54:30,920 --> 00:54:36,600
Ажаруддин имел колоссальное
влияние на других игроков.

870
00:54:37,920 --> 00:54:42,400
Он мог заставить их
играть вполсилы и сдать матч.

871
00:54:45,640 --> 00:54:48,240
Для игроков в крикет играть за Индию -

872
00:54:48,240 --> 00:54:50,560
это не только почет, но и дело чести!

873
00:54:51,040 --> 00:54:53,960
Продать свою честь? Это будет позором.

874
00:54:53,960 --> 00:54:56,880
Поэтому нужна была
еще чья-то железная рука.

875
00:55:07,880 --> 00:55:12,400
Откровения М.К. легли
в основу расследования ЦБР.

876
00:55:13,680 --> 00:55:15,840
Они зафиксировали его признание

877
00:55:15,840 --> 00:55:19,840
на пленку и нашли необходимые улики.

878
00:55:19,840 --> 00:55:22,880
ТЕКСТОВОЕ СООБЩЕНИЕ

879
00:55:22,880 --> 00:55:27,280
Мы прослушали все записи разговоров
Мохаммеда Ажаруддина

880
00:55:27,280 --> 00:55:30,360
и узнали, что он общался
со множеством букмекеров.

881
00:55:31,640 --> 00:55:34,080
Он даже разговаривал с главой мафии.

882
00:55:38,080 --> 00:55:39,400
М.К. Гупта сказал нам,

883
00:55:39,400 --> 00:55:44,200
что Мохаммед Ажаруддин хранит деньги
в сейфе отеля «Тадж Пэлэс».

884
00:55:46,280 --> 00:55:48,800
Отель предоставляет такую услугу.

885
00:55:49,560 --> 00:55:53,360
Мы узнали это
из общения с их персоналом.

886
00:55:55,680 --> 00:55:59,560
{\an8}Он ходил на шоппинг
в знаменитый лондонский «Харрэдс».

887
00:56:01,680 --> 00:56:05,440
И все его счета
оплачивал кто-то другой.

888
00:56:05,440 --> 00:56:06,800
ХАРРЭДС

889
00:56:06,800 --> 00:56:09,920
Мы установили,
что это был один из букмекеров.

890
00:56:13,800 --> 00:56:18,360
Когда мы собрали доказательную базу, мы
были готовы поговорить с Ажаруддином.

891
00:56:19,760 --> 00:56:21,920
Всю ночь перед встречей я пытался

892
00:56:21,920 --> 00:56:25,440
спланировать и продумать
весь ход допроса.

893
00:56:27,040 --> 00:56:30,000
Я немного волновался, ну вы знаете,

894
00:56:30,000 --> 00:56:31,800
боялся допустить ошибку.

895
00:56:34,400 --> 00:56:38,160
Капитан команды обязан
вести честную игру.

896
00:56:39,440 --> 00:56:42,240
Иначе его ждет справедливое наказание.

897
00:56:49,560 --> 00:56:52,480
Когда Ажаруддин пришел
в штаб-квартиру ЦБР,

898
00:56:52,480 --> 00:56:54,040
начался сумасшедший дом.

899
00:56:56,520 --> 00:56:58,640
Я помню эту толпу репортеров,

900
00:56:58,640 --> 00:57:00,000
кучу телевизионщиков.

901
00:57:00,720 --> 00:57:04,240
Мог ли Ажар вести нечестную игру?

902
00:57:06,880 --> 00:57:09,720
Невозможно. Ажар? Да никогда.

903
00:57:09,720 --> 00:57:12,240
Это единственное,
что приходило мне на ум.

904
00:57:12,240 --> 00:57:14,840
Они просто хотели сломать ему карьеру.

905
00:57:14,840 --> 00:57:16,520
Хотели убрать его.

906
00:57:23,040 --> 00:57:28,280
Для допросов
у нас есть специальные помещения.

907
00:57:29,480 --> 00:57:32,560
Допрашиваемый и следователь
разделены столом.

908
00:57:35,400 --> 00:57:38,600
Большинство игроков, пришедших
в штаб-квартиру ЦБР<i>,</i>

909
00:57:39,200 --> 00:57:41,000
были напуганы.

910
00:57:42,520 --> 00:57:47,160
Но были и те,
кто пришли явно подготовленными.

911
00:57:47,840 --> 00:57:50,520
Ажаруддин был как раз
из этой категории.

912
00:57:52,400 --> 00:57:55,320
Он никогда не отвечал на вопрос прямо.

913
00:57:56,800 --> 00:57:59,360
Он вообще редко открывал рот.

914
00:58:00,400 --> 00:58:03,200
Возможно, ему посоветовали
поменьше говорить.

915
00:58:06,080 --> 00:58:10,480
По сути, Мохаммед просто отмалчивался
весь допрос.

916
00:58:12,880 --> 00:58:16,800
Поэтому следователи ЦБР решили
изменить подход к допросу.

917
00:58:19,400 --> 00:58:22,320
Мы перешли сразу к
неопровержимым доказательствам.

918
00:58:24,600 --> 00:58:26,920
Мы стали перечислять его дома,

919
00:58:27,560 --> 00:58:29,640
дорогие автомобили, часы.

920
00:58:30,400 --> 00:58:32,440
Мы показали ему все записи.

921
00:58:33,000 --> 00:58:37,600
Даже сим-карту для его телефона
подарил один из букмекеров.

922
00:58:39,400 --> 00:58:43,400
{\an8}У нас также был козырь в рукаве.
В соседней комнате сидел сам М.К.

923
00:58:44,520 --> 00:58:47,320
Если вы всё отрицаете,
нам пригласить его сюда?

924
00:58:49,880 --> 00:58:52,000
И это был поворотный момент.

925
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
Мне кажется, это сломало его.

926
00:58:57,000 --> 00:58:59,280
И в конце концов он признался нам...

927
00:59:00,880 --> 00:59:02,600
«Тот матч был договорным».

928
00:59:07,600 --> 00:59:08,800
Он был сломлен.

929
00:59:12,000 --> 00:59:16,440
Но у меня нет жалости к игроку,
который соглашается на договорняки.

930
00:59:17,480 --> 00:59:18,920
Он подвел всю нацию.

931
00:59:20,680 --> 00:59:22,000
Никакого сочувствия.

932
00:59:30,680 --> 00:59:34,920
Для многих людей игра в крикет -
это смысл жизни.

933
00:59:37,680 --> 00:59:42,360
Они плачут, они радуются.
Это их главная страсть.

934
00:59:44,880 --> 00:59:49,840
Поэтому, когда мы выяснили, что их
кумир оказался плохим парнем,

935
00:59:49,840 --> 00:59:51,640
они имели право узнать.

936
00:59:57,240 --> 00:59:59,480
<i>Сегодня в Дели министр спорта</i>

937
00:59:59,480 --> 01:00:03,360
<i>представил 75-страничный отчет ЦБР
по делу о договорных матчах.</i>

938
01:00:03,360 --> 01:00:05,360
{\an8}ОТЧЕТ О ДОГОВОРНЫХ МАТЧАХ

939
01:00:05,360 --> 01:00:09,400
<i>Этот отчет разбивает репутацию крикета
как спорта для джентльменов.</i>

940
01:00:09,400 --> 01:00:10,720
ДОГОВОРНЫЕ МАТЧИ

941
01:00:10,720 --> 01:00:14,720
{\an8}ЦБР пришло к выводу, что количество
договорняков было колоссальным.

942
01:00:15,320 --> 01:00:16,840
ВЗЯТКА В 12,5 МИЛЛИОНОВ

943
01:00:16,840 --> 01:00:18,360
ТАЙНЫЙ ЗАГОВОР

944
01:00:18,360 --> 01:00:19,880
МАСШТАБНОЕ МОШЕННИЧЕСТВО

945
01:00:19,880 --> 01:00:21,720
КОРРУПЦИЯ В КРИКЕТЕ

946
01:00:21,720 --> 01:00:24,120
<i>Виновных необходимо сурово наказать.</i>

947
01:00:24,120 --> 01:00:26,400
<i>Думаю, это серьезное преступление.</i>

948
01:00:26,400 --> 01:00:28,240
{\an8}Кроме имен наших игроков...

949
01:00:28,240 --> 01:00:29,200
{\an8}ИНОСТРАНЦЫ

950
01:00:29,200 --> 01:00:32,280
{\an8}...он назвал имена
еще девяти зарубежных игроков.

951
01:00:32,280 --> 01:00:33,680
ШРИ-ЛАНКА
НОВ. ЗЕЛАНДИЯ

952
01:00:33,680 --> 01:00:35,200
ВЕСТ-ИНДИЯ
АНГЛИЯ

953
01:00:35,200 --> 01:00:36,800
АВСТРАЛИЯ
ЮАР

954
01:00:36,800 --> 01:00:38,160
ПАКИСТАН

955
01:00:43,280 --> 01:00:46,880
Мы также пришли к выводу о том,
что спортивная администрация...

956
01:00:46,880 --> 01:00:49,080
СОВЕТ НЕ ПРИНИМАЛ СЕРЬЕЗНЫХ МЕР

957
01:00:49,080 --> 01:00:51,560
...не относилась серьезно
к этой проблеме.

958
01:00:54,920 --> 01:00:59,600
Данное расследование произвело
настоящий взрыв в мире крикета.

959
01:01:07,800 --> 01:01:11,000
Когда вы узнаете, что подобное творится

960
01:01:11,000 --> 01:01:12,840
в вашем любимом спорте,

961
01:01:12,840 --> 01:01:15,240
вы будете очень злы.

962
01:01:15,240 --> 01:01:16,880
Вы будете в ярости.

963
01:01:20,520 --> 01:01:21,480
Как они посмели?

964
01:01:22,880 --> 01:01:24,560
Что это вообще за люди?

965
01:01:25,640 --> 01:01:28,400
А затем вы осознаете,
что стали частью группы,

966
01:01:28,400 --> 01:01:31,320
которая напрасно идеализирует
своих кумиров.

967
01:01:31,320 --> 01:01:35,800
Всех в тюрьму! Вы нас обманули,
мы этого так не оставим.

968
01:01:35,800 --> 01:01:38,720
Вы нас обманули,
мы этого так не оставим.

969
01:01:38,720 --> 01:01:42,200
Единственное,
что по-настоящему волнует фанатов, -

970
01:01:42,200 --> 01:01:44,080
это честность спорта.

971
01:01:45,680 --> 01:01:49,200
Там нет места фейкам.
Всё должно быть взаправду.

972
01:01:51,000 --> 01:01:52,640
Но игроки их обманули.

973
01:01:55,760 --> 01:01:56,680
А это опасно.

974
01:01:56,680 --> 01:01:59,640
Вы нас обманули,
мы этого так не оставим.

975
01:02:04,000 --> 01:02:05,720
Мы хотели понять,

976
01:02:05,720 --> 01:02:09,040
можем ли мы завести
уголовное дело на кого-нибудь?

977
01:02:09,760 --> 01:02:14,320
Мы посоветовались с тремя
бывшими судьями Верховного суда.

978
01:02:15,680 --> 01:02:18,600
Хоть ставки на спорт
и запрещены в Индии,

979
01:02:18,600 --> 01:02:22,560
к сожалению, договорные матчи
не являются уголовным преступлением.

980
01:02:22,560 --> 01:02:24,840
Я был разочарован.

981
01:02:24,840 --> 01:02:28,240
Мы не могли никак наказать этих парней.

982
01:02:32,080 --> 01:02:35,000
Я знаю много людей,
переставших смотреть крикет.

983
01:02:35,680 --> 01:02:37,560
Им было плевать. Они сдались.

984
01:02:38,160 --> 01:02:39,440
НАКАЗАТЬ ВИНОВНЫХ ИГРОКОВ

985
01:02:39,440 --> 01:02:42,680
Был лишь один способ
восстановить справедливость.

986
01:02:42,680 --> 01:02:47,120
Совет по контролю за крикетом должен
принять меры ко всем виновным игрокам.

987
01:02:48,560 --> 01:02:53,440
<i>Совет по контролю обязан жестко
наказать всех виновных по делу ЦБР.</i>

988
01:02:55,360 --> 01:02:59,120
Совет должен был сказать
фанатам крикета:

989
01:02:59,800 --> 01:03:01,920
«Нет. Мы такое терпеть не станем».

990
01:03:01,920 --> 01:03:03,560
«А пресечем это на корню».

991
01:03:04,800 --> 01:03:09,720
По этой причине Ажар должен был
стать козлом отпущения.

992
01:03:10,960 --> 01:03:13,680
Его нужно было покарать публично,
чтобы убедить

993
01:03:13,680 --> 01:03:17,360
общественность в том,
что с крикетом всё в порядке

994
01:03:17,360 --> 01:03:19,120
и дело было только в Ажаре.

995
01:03:19,120 --> 01:03:20,040
М. АЖАР

996
01:03:20,040 --> 01:03:22,600
<i>Экс-капитан сборной
Мохаммед Ажаруддин был</i>

997
01:03:22,600 --> 01:03:25,920
<i>уличен в связях с такими
букмекерами, как М.К. Гупта,</i>

998
01:03:25,920 --> 01:03:28,640
<i>и участвовал в договорных матчах.</i>

999
01:03:28,640 --> 01:03:29,720
Мохаммеду Ажару...

1000
01:03:29,720 --> 01:03:31,280
{\an8}А.С. МУТИА
ПРЕЗИДЕНТ СОВЕТА

1001
01:03:31,280 --> 01:03:33,640
{\an8}...запрещается принимать участие
в любых

1002
01:03:33,640 --> 01:03:38,280
матчах по крикету под эгидой
наших организаций пожизненно.

1003
01:03:46,600 --> 01:03:51,080
Это был поистине самый грустный момент
в истории индийского крикета.

1004
01:03:55,840 --> 01:04:00,120
Ажар был личностью. Великим игроком.

1005
01:04:00,840 --> 01:04:03,320
Играть под его командованием
было честью.

1006
01:04:05,360 --> 01:04:08,480
Он был примером для подражания.
И в жизни, и в спорте.

1007
01:04:08,480 --> 01:04:10,800
Он был бойцом. Не хотел проигрывать.

1008
01:04:15,360 --> 01:04:16,600
Поэтому я не поверил.

1009
01:04:17,760 --> 01:04:21,680
Ажар просто не мог такого сделать.
Я не поверил в это.

1010
01:04:31,400 --> 01:04:33,560
Ажар уехал в Хайдарабад.

1011
01:04:35,160 --> 01:04:36,360
И залег там на дно.

1012
01:04:38,040 --> 01:04:39,360
Он закрылся от всех.

1013
01:04:41,240 --> 01:04:43,840
Но со мной Ажар захотел поговорить.

1014
01:04:53,680 --> 01:04:57,520
Поездка в Банджара была очень нервной.

1015
01:04:58,080 --> 01:05:00,440
Это была наша первая встреча.

1016
01:05:02,280 --> 01:05:04,960
Будет ли он враждебен?

1017
01:05:05,640 --> 01:05:07,360
Или, наоборот, будет напуган?

1018
01:05:08,120 --> 01:05:10,040
Вот такие мысли были у меня.

1019
01:05:12,440 --> 01:05:13,760
Я приехал к ланчу.

1020
01:05:13,760 --> 01:05:15,600
Подавали бирьяни с курицей.

1021
01:05:15,600 --> 01:05:20,320
После еды мы сели пообщаться.

1022
01:05:24,280 --> 01:05:30,400
Он сказал, что это очень несправедливо
обвинять во всём только его одного.

1023
01:05:33,480 --> 01:05:36,400
Он считал, что проблема гораздо шире.

1024
01:05:38,560 --> 01:05:41,280
Главным его посланием было то,

1025
01:05:41,280 --> 01:05:45,280
что он был тут ни при чём.
Он громко это повторял, что его

1026
01:05:45,280 --> 01:05:47,360
просто сделали козлом отпущения.

1027
01:05:50,880 --> 01:05:54,520
Он сказал мне,
что переждет весь этот шторм...

1028
01:05:55,160 --> 01:05:56,720
{\an8}ПОСЛЕДНИЙ ОПЛОТ

1029
01:05:56,720 --> 01:05:59,120
{\an8}...и выйдет из него победителем.

1030
01:06:00,440 --> 01:06:02,040
{\an8}Он верил в то, что сможет

1031
01:06:02,040 --> 01:06:04,920
оспорить запрет на игру в крикет.

1032
01:06:08,160 --> 01:06:11,560
ИНСТИТУТ ПРАВА ИНДИИ

1033
01:06:13,680 --> 01:06:16,680
Быть адвокатом -
это моя страсть, моя любовь.

1034
01:06:18,520 --> 01:06:22,080
Я работаю адвокатом уже 30 лет.

1035
01:06:24,680 --> 01:06:28,960
После пожизненного отстранения
от спорта Ажар сказал мне:

1036
01:06:30,720 --> 01:06:32,160
«Сделай что-нибудь».

1037
01:06:35,640 --> 01:06:40,640
Я прочитал отчет ЦБР несколько раз.

1038
01:06:42,280 --> 01:06:45,240
И сразу заметил, что тут много проблем.

1039
01:06:48,600 --> 01:06:52,160
Всё их расследование
основано на слухах.

1040
01:06:52,160 --> 01:06:54,600
ПОДОЗРЕВАЕТСЯ В УЧАСТИИ

1041
01:06:55,640 --> 01:06:59,560
Аджай Шарма сказал то,
Манодж Прабхакар сказал сё.

1042
01:06:59,560 --> 01:07:00,960
ОН СЛЫШАЛ
ОН СЛЫШАЛ

1043
01:07:00,960 --> 01:07:02,480
Или Мукеш Кумар Гупта.

1044
01:07:04,080 --> 01:07:07,800
У него было много источников дохода.
Он получал сотни тысяч.

1045
01:07:08,520 --> 01:07:11,080
Но все активы, которыми он владел,

1046
01:07:11,080 --> 01:07:13,560
укладывались в рамки его доходов.

1047
01:07:13,560 --> 01:07:16,520
Так как же мы можем
доверять этому отчету?

1048
01:07:17,200 --> 01:07:22,520
Там же нет ни одной фотографии,
ни одного видеоматериала.

1049
01:07:22,520 --> 01:07:23,680
Это плохо.

1050
01:07:25,800 --> 01:07:28,680
То есть вы считаете, что невиновны.

1051
01:07:28,680 --> 01:07:31,080
Что все эти обвинения - полная чушь?

1052
01:07:31,080 --> 01:07:32,000
Верно.

1053
01:07:32,000 --> 01:07:35,120
Но говорят, что вы участвовали
в договорных матчах...

1054
01:07:35,120 --> 01:07:39,280
Нет. Мне даже никто не предъявил
официального обвинения.

1055
01:07:39,280 --> 01:07:41,760
- Так что...
- Но ваша репутация запятнана.

1056
01:07:41,760 --> 01:07:43,160
Я ее восстановлю.

1057
01:07:44,200 --> 01:07:47,360
Ажаруддин полностью отрицал
все свои показания

1058
01:07:47,360 --> 01:07:49,600
из официального отчета ЦБР.

1059
01:07:54,160 --> 01:07:56,400
Но после нашего допроса

1060
01:07:56,400 --> 01:08:02,000
налоговые органы провели обыск
в доме его жены Сангиты в Мумбаи.

1061
01:08:06,400 --> 01:08:10,040
Они нашли там факс от Ажаруддина.

1062
01:08:11,800 --> 01:08:16,240
Удивительно, но всё, что он рассказал
нам на допросе, он затем отправил

1063
01:08:16,240 --> 01:08:19,360
факсом своей жене Сангите Биджлани.

1064
01:08:19,360 --> 01:08:21,080
МНЕ ПРИШЛОСЬ СКАЗАТЬ ПРАВДУ

1065
01:08:21,080 --> 01:08:22,600
Он очень подробно

1066
01:08:22,600 --> 01:08:26,360
зафиксировал в том факсе всё,
о чём он нам рассказал.

1067
01:08:26,360 --> 01:08:28,520
АДЖАЙ ШАРМА ПРЕДСТАВИЛ МЕНЯ М.К.

1068
01:08:28,520 --> 01:08:33,280
Например, что Аджай Шарма
представил его М.К.

1069
01:08:33,280 --> 01:08:35,160
ОНИ ДАЖЕ ЗНАЛИ ПРО «ХАРРЭДС»

1070
01:08:35,160 --> 01:08:39,080
Он написал в факсе
о своем шопинге в «Харрэдсе».

1071
01:08:39,080 --> 01:08:41,720
Счет был оплачен одним из букмекеров.

1072
01:08:41,720 --> 01:08:45,360
И это доказывало тот факт,
что Ажаруддин

1073
01:08:45,360 --> 01:08:48,280
действительно нам всё это рассказывал.

1074
01:08:48,280 --> 01:08:51,040
Мой клиент всегда говорил,
что не принимал

1075
01:08:51,040 --> 01:08:54,280
участия в организации договорных матчей.

1076
01:08:55,160 --> 01:08:59,800
А его признание было дано
под давлением в отделе полиции.

1077
01:09:01,000 --> 01:09:03,640
Мы совершенно точно уверены,
что он виновен.

1078
01:09:05,840 --> 01:09:07,600
Это несомненный факт.

1079
01:09:09,760 --> 01:09:13,680
Все эти обвинения в организации
договорняков сломали вашу карьеру.

1080
01:09:13,680 --> 01:09:15,920
Как вам удалось справиться с этим?

1081
01:09:15,920 --> 01:09:19,680
Бесконечное терпение -
мой главный союзник в данной ситуации.

1082
01:09:19,680 --> 01:09:22,960
Я верю, что если
кто-то обладает бесконечным терпением,

1083
01:09:22,960 --> 01:09:24,880
то он всегда будет успешен.

1084
01:09:24,880 --> 01:09:28,400
- Спасибо вам за отличное интервью.
- Вам спасибо.

1085
01:09:28,400 --> 01:09:30,880
Но вы не на все вопросы
ответили честно.

1086
01:09:30,880 --> 01:09:31,800
В другой раз.

1087
01:09:31,800 --> 01:09:34,200
- В следующем интервью.
- В другой раз...

1088
01:09:44,440 --> 01:09:46,920
После отстранения Мохаммеда Ажаруддина

1089
01:09:46,920 --> 01:09:50,080
все думали: «Давайте жить дальше.
Забудем о прошлом».

1090
01:09:52,520 --> 01:09:57,040
Отчет ЦБР сильно повлиял на общество.
Он изменил крикет.

1091
01:09:57,040 --> 01:09:59,080
НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ МЕРЫ

1092
01:10:07,640 --> 01:10:10,360
Главное, что мы сделали, -

1093
01:10:10,360 --> 01:10:13,120
мы теперь стали
информировать игроков. Теперь...

1094
01:10:15,600 --> 01:10:18,800
...они в курсе опасностей,
которые их подстерегают.

1095
01:10:19,480 --> 01:10:23,200
Мы рассказываем обо всех ловушках
и как их избегать.

1096
01:10:24,040 --> 01:10:26,640
Чтобы подобное больше не повторилось.

1097
01:10:27,240 --> 01:10:31,360
СОВЕТ ПО КРИКЕТУ ВВЕЛ АНТИКОРРУПЦИОННЫЙ
КОДЕКС И ЗАПУСТИЛ ГОРЯЧУЮ ЛИНИЮ

1098
01:10:31,360 --> 01:10:33,280
<i>Они объявили войну коррупции.</i>

1099
01:10:33,280 --> 01:10:35,000
АНОНИМНЫЙ БУКМЕКЕР

1100
01:10:35,680 --> 01:10:40,520
<i>Антикоррупционный комитет следит
за игроками в отелях.</i>

1101
01:10:42,680 --> 01:10:47,400
<i>Даже если кто-то выведает
телефонный номер игрока,</i>

1102
01:10:48,160 --> 01:10:51,360
<i>антикоррупционный комитет
об этом узнает.</i>

1103
01:10:52,360 --> 01:10:53,680
<i>Но ставки процветают.</i>

1104
01:10:54,960 --> 01:10:56,320
<i>Они никуда не делись.</i>

1105
01:10:56,320 --> 01:10:57,920
<i>Я остаюсь при деле.</i>

1106
01:10:59,160 --> 01:11:00,720
<i>Это моя работа.</i>

1107
01:11:01,960 --> 01:11:04,160
СТОП/ОТКРЫТЬ

1108
01:11:08,480 --> 01:11:10,560
Оглядываясь на тот период,

1109
01:11:10,560 --> 01:11:12,440
понимаешь, как было сложно.

1110
01:11:12,440 --> 01:11:15,440
В журналистике
это была своего рода пощечина.

1111
01:11:15,440 --> 01:11:17,440
Как будто тебе дали пощечину.

1112
01:11:17,440 --> 01:11:19,440
«Проснись. Вот реальная жизнь».

1113
01:11:23,160 --> 01:11:26,720
Я лично не слежу за этими
суперзвездами от мира спорта,

1114
01:11:27,720 --> 01:11:31,280
но мне очень нравится быть частью
общества любителей крикета.

1115
01:11:31,280 --> 01:11:32,800
Частью большой семьи.

1116
01:11:39,400 --> 01:11:41,240
Я всегда возвращаюсь к крикету,

1117
01:11:41,240 --> 01:11:44,760
потому что ни один
другой спорт не может сравниться с ним

1118
01:11:44,760 --> 01:11:46,840
{\an8}по накалу страстей.

1119
01:11:48,880 --> 01:11:52,440
<i>Вот это да!</i>

1120
01:11:53,880 --> 01:11:57,160
<i>Невероятная игра индийской команды.</i>

1121
01:11:59,560 --> 01:12:04,560
МОХАММЕД АЖАРУДДИН ВСЕГДА ОТРИЦАЛ
УЧАСТИЕ В ДОГОВОРНЫХ МАТЧАХ

1122
01:12:08,120 --> 01:12:11,720
В 2012 ГОДУ ВЫСШИЙ СУД ИНДИИ ПРИЗНАЛ
ЗАПРЕТ «НЕЗАКОННЫМ»,

1123
01:12:11,720 --> 01:12:15,320
И ОН БЫЛ СНЯТ

1124
01:12:15,320 --> 01:12:18,120
Я больше не собираюсь ни с кем судиться.

1125
01:12:18,120 --> 01:12:21,240
Я очень рад решению суда.

1126
01:12:21,840 --> 01:12:26,600
Запрет был снят
только по техническим причинам.

1127
01:12:27,200 --> 01:12:30,160
Мы, сотрудники ЦБР, абсолютно уверены,

1128
01:12:30,160 --> 01:12:33,880
что Мохаммед Ажаруддин принимал
участие в договорных матчах.

1129
01:12:33,880 --> 01:12:37,960
И у нас есть этому
множество доказательств.

1130
01:12:37,960 --> 01:12:38,960
Если возможно,

1131
01:12:38,960 --> 01:12:41,880
я бы хотел сделать что-то для крикета.

1132
01:12:41,880 --> 01:12:45,840
Я могу поделиться опытом

1133
01:12:45,840 --> 01:12:49,760
с подрастающим поколением юных игроков.

1134
01:12:49,760 --> 01:12:50,760
<i>Ажар...</i>

1135
01:12:51,560 --> 01:12:54,120
ЦБР УЗНАЛО О СВЯЗИ АДЖАЯ ШАРМЫ
С БУКМЕКЕРАМИ

1136
01:12:54,120 --> 01:12:56,520
И О ТОМ, ЧТО ОН ЗНАКОМИЛ ИХ С ИГРОКАМИ

1137
01:12:56,520 --> 01:12:58,520
ЕМУ ПОЖИЗНЕННО ЗАПРЕТИЛИ ИГРАТЬ

1138
01:12:58,520 --> 01:13:02,120
Совет по крикету допустил
огромную ошибку,

1139
01:13:02,120 --> 01:13:05,600
я разочарован их решением.

1140
01:13:05,600 --> 01:13:11,000
Я считаю его несправедливым
и дискриминационным.

1141
01:13:12,400 --> 01:13:14,720
ЗАПРЕТ БЫЛ СНЯТ СУДОМ ДЕЛИ В 2014 ГОДУ

1142
01:13:14,720 --> 01:13:15,640
ШАРМА ЗАЯВИЛ:

1143
01:13:15,640 --> 01:13:18,960
«СОВЕТ ВОССТАНОВИЛ МОЕ ДОБРОЕ ИМЯ.

1144
01:13:18,960 --> 01:13:23,320
НАДЕЮСЬ, МОЯ РЕПУТАЦИЯ
ТОЖЕ ВОССТАНОВИТСЯ»

1145
01:13:25,480 --> 01:13:30,000
{\an8}М.К. ГУПТА ТАК И НЕ ПОЛУЧИЛ НИКАКИХ
ОБВИНЕНИЙ ЗА ДОГОВОРНЫЕ МАТЧИ

1146
01:13:30,000 --> 01:13:35,280
{\an8}Я не думаю,
что М.К. раскаялся в содеянном.

1147
01:13:35,280 --> 01:13:37,080
Он заработал много денег

1148
01:13:37,840 --> 01:13:40,720
и теперь мог спокойно, скажем так,

1149
01:13:42,120 --> 01:13:45,120
наслаждаться заработанным.

1150
01:13:46,880 --> 01:13:49,840
ЦБР ОПРАВДАЛО КАПИЛЯ ДЕВА
ОТ ОБВИНЕНИЙ В УЧАСТИИ

1151
01:13:49,840 --> 01:13:52,200
В ДОГОВОРНЯКАХ И СВЯЗЯХ С БУКМЕКЕРАМИ

1152
01:13:52,200 --> 01:13:56,560
ЦБР НЕ НАШЛО ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ПОПЫТКЕ
ПОДКУПА МАНОДЖА ПРАБХАКАРА

1153
01:13:57,040 --> 01:14:00,440
Теперь я могу спать спокойно.

1154
01:14:01,600 --> 01:14:05,080
Я невиновен... Так постановил суд.

1155
01:14:05,080 --> 01:14:09,320
Обвинения, которые выдвинул Манодж
Прабхакар против Капиля Дева,

1156
01:14:09,320 --> 01:14:12,640
не имели под собой доказательной базы.

1157
01:14:12,640 --> 01:14:14,760
НЕ НАЙДЕНО НЕОПРОВЕРЖИМЫХ УЛИК,

1158
01:14:14,760 --> 01:14:16,840
ДОКАЗЫВАЮЩИХ ВИНУ КАПИЛЯ ДЕВА

1159
01:14:16,840 --> 01:14:20,240
Дух нации был бы сломлен,
если б Капиль оказался виновен.

1160
01:14:20,240 --> 01:14:23,120
И поэтому
многие вздохнули с облегчением, узнав,

1161
01:14:23,120 --> 01:14:24,600
что он невиновен.

1162
01:14:25,600 --> 01:14:27,040
В машину!

1163
01:14:27,040 --> 01:14:31,040
ЦБР УЗНАЛО, ЧТО ПРАБХАКАР БЫЛ СВЯЗАН
С М.К. ГУПТОЙ

1164
01:14:31,040 --> 01:14:34,000
И БРАЛ ДЕНЬГИ ЗА СДАЧУ МАТЧЕЙ

1165
01:14:34,000 --> 01:14:36,480
Когда Мукеш Гупта рассказал,
что заключал

1166
01:14:36,480 --> 01:14:39,880
сделки с Маноджем Прабхакаром тоже,

1167
01:14:39,880 --> 01:14:42,200
мы... были в шоке.

1168
01:14:42,200 --> 01:14:46,880
Возможно, он бы никогда не стал
затевать всё это дело,

1169
01:14:46,880 --> 01:14:50,000
если бы знал,
что правда о нём однажды всплывет.

1170
01:14:50,000 --> 01:14:53,720
Я никак не ожидал,
что всё закончится именно так.

1171
01:14:53,720 --> 01:14:58,440
Я ведь был тем, кто начал публично
рассказывать об этом.

1172
01:14:58,440 --> 01:15:02,200
Если б я был виновен,
я бы даже и не начинал.

1173
01:15:02,200 --> 01:15:05,960
СОВЕТ ПО КРИКЕТУ ПРОВЕЛ СВОЕ
СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ

1174
01:15:05,960 --> 01:15:07,720
И НЕ НАШЕЛ ВИНЫ ПРАБХАКАРА

1175
01:15:07,720 --> 01:15:11,240
НО ЗАПРЕТИЛ ЕМУ ИГРАТЬ НА 5 ЛЕТ
ЗА СВЯЗЬ С БУКМЕКЕРАМИ

1176
01:15:11,800 --> 01:15:17,640
Мы не знаем, насколько глубоко Манодж
был сам замешан в договорных матчах.

1177
01:15:18,560 --> 01:15:22,400
Мы допрашивали его, но он отрицал всё.

1178
01:15:23,280 --> 01:15:25,000
Можно сказать, что Манодж был

1179
01:15:25,000 --> 01:15:27,880
либо смельчаком, либо глупцом.

1180
01:15:28,640 --> 01:15:31,960
Но лично я считаю,
что он был невероятно смел.

1181
01:15:32,520 --> 01:15:35,840
КОГДА СОВЕТ ПО КРИКЕТУ ОСНОВАЛ
АНТИКОРРУПЦИОННЫЙ КОМИТЕТ

1182
01:15:35,840 --> 01:15:38,000
В 2012 ГОДУ, ЕГО ПЕРВЫМ ГЛАВОЙ СТАЛ

1183
01:15:38,000 --> 01:15:43,760
РАВИ САВАНИ

1184
01:17:21,160 --> 01:17:26,160
Перевод субтитров: Игорь Козлов



