WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29.500 --> 00:00:32.000
GIRL'’S VOICE:
Do you know what a Creepypasta is?

4
00:00:34.766 --> 00:00:36.466
Here's the short answer.

5
00:00:38.866 --> 00:00:41.100
It's a scary story

6
00:00:41.666 --> 00:00:43.433
shared on the Internet.

7
00:00:44.700 --> 00:00:46.866
But they're much more than that.

8
00:00:47.366 --> 00:00:49.200
I could tell you why...

9
00:00:49.933 --> 00:00:51.666
but I'd rather show you.

10
00:01:07.533 --> 00:01:09.666
ANNOUNCER: Local and state
police are still investigating

11
00:01:09.666 --> 00:01:11.066
a possible connection
between multiple

12
00:01:11.066 --> 00:01:13.066
disappearances in the
same neighborhood,

13
00:01:13.833 --> 00:01:16.033
beginning last week
with a 14 year old girl

14
00:01:16.033 --> 00:01:18.666
whose name has not yet
been released to the public.

15
00:01:18.666 --> 00:01:20.733
The teenager was revealed
to be the author

16
00:01:20.733 --> 00:01:24.033
of popular online horror stories
known as "“Creepypasta."”

17
00:01:24.733 --> 00:01:27.533
Detectives believe the clue to
her disappearance could be found

18
00:01:27.533 --> 00:01:30.833
in her most recent story, which
apparently remains unfinished.

19
00:01:31.500 --> 00:01:32.833
Her stories disappeared from her

20
00:01:32.833 --> 00:01:34.266
laptop the night
she went missing.

21
00:01:34.600 --> 00:01:36.466
But thousands of
people have already

22
00:01:36.466 --> 00:01:38.366
copied them all over the Web.

23
00:01:46.433 --> 00:01:48.900
GIRL'’S VOICE:
We each have a story within us.

24
00:01:49.600 --> 00:01:51.900
Stories that tell us who we are.

25
00:01:53.066 --> 00:01:55.733
Not all of them
have a happy ending.

26
00:02:26.500 --> 00:02:27.500
Hello?

27
00:02:30.466 --> 00:02:31.766
Anybody here?

28
00:04:42.633 --> 00:04:44.300
Sometimes it's hard to tell

29
00:04:44.300 --> 00:04:46.466
which story is yours.

30
00:04:54.633 --> 00:04:56.200
You may never know...

31
00:04:56.200 --> 00:04:58.266
...until it'’s too late.

32
00:12:10.400 --> 00:12:13.233
We hear them when we're kids.

33
00:12:16.700 --> 00:12:19.566
Stories from our nightmares.

34
00:12:20.666 --> 00:12:23.833
Tales of the Boogeyman.

35
00:12:40.166 --> 00:12:42.600
Emma, what the
hell are you doing?

36
00:12:43.833 --> 00:12:46.266
Wasn'’t me.

37
00:12:50.033 --> 00:12:52.233
Oh, was it your little
fake friend "“Jumby?"”

38
00:12:52.933 --> 00:12:53.733
Shut up.

39
00:12:53.733 --> 00:12:55.166
He's not fake.

40
00:12:55.166 --> 00:12:56.700
You'’re such a baby.

41
00:12:56.700 --> 00:12:58.933
Everyone knows
you'’re making him up.

42
00:13:01.833 --> 00:13:04.133
Besides, we're on
the second floor.

43
00:13:04.133 --> 00:13:05.733
Nobody'’s out there.

44
00:13:10.100 --> 00:13:12.000
You ruined our game!

45
00:13:12.000 --> 00:13:13.633
Nobody is out there.

46
00:13:13.633 --> 00:13:15.833
You ruined our game!

47
00:13:15.833 --> 00:13:17.533
Go to sleep or
I'll tell, and you

48
00:13:17.533 --> 00:13:19.066
can forget about
your little game

49
00:13:19.066 --> 00:13:20.333
with rocks and dirt.

50
00:13:24.766 --> 00:13:27.233
You know they'’ll send you away
to a mental hospital?

51
00:13:27.233 --> 00:13:28.900
Strap you down
and fry your brain.

52
00:13:28.900 --> 00:13:30.666
He wouldn't let that happen.

53
00:13:30.666 --> 00:13:32.733
He's not real, stupid!

54
00:13:32.733 --> 00:13:34.766
Go to sleep or I'll tell Mom.

55
00:13:36.000 --> 00:13:37.500
You'’re mean.

56
00:13:40.166 --> 00:13:42.900
I can'’t believe I still have to
share a room with you.

57
00:14:14.333 --> 00:14:17.800
Emma? Quit playing.

58
00:14:43.833 --> 00:14:46.200
Emma?

59
00:14:46.966 --> 00:14:49.466
Honest, see I told
you he was real!

60
00:14:50.133 --> 00:14:51.833
Holy crap!

61
00:14:54.000 --> 00:14:55.633
[strange whispering]

62
00:14:55.966 --> 00:14:58.400
Come down, Jumby
wants to meet you.

63
00:14:58.400 --> 00:14:59.700
Get away from him.

64
00:15:00.166 --> 00:15:01.366
We'’re building a house.

65
00:15:01.366 --> 00:15:02.866
You can have your own room!

66
00:15:06.100 --> 00:15:08.400
Come inside. You're not
safe out there.

67
00:15:08.800 --> 00:15:10.033
What are you so afraid of?

68
00:15:10.033 --> 00:15:10.800
He's my friend.

69
00:15:10.800 --> 00:15:13.133
He's not going to do anything!

70
00:15:13.533 --> 00:15:15.766
Emma! Emma! Emma!

71
00:15:16.766 --> 00:15:18.700
Put my sister down!

72
00:15:20.233 --> 00:15:21.300
Emma!

73
00:15:23.066 --> 00:15:25.100
Emma, Emma!

74
00:15:30.766 --> 00:15:33.533
ANNOUNCER:
Police are looking into the disappearance of Emily Hall.

75
00:15:33.533 --> 00:15:35.066
She went missing from her home.

76
00:15:35.066 --> 00:15:37.400
Although half the security
system was not triggered.

77
00:15:37.700 --> 00:15:40.300
Emily was in her second floor
bedroom with her sister Anna.

78
00:15:40.733 --> 00:15:43.733
Anna, still in a state of shock,
keeps muttering the word:

79
00:15:43.733 --> 00:15:45.400
"“Jumby."”

80
00:15:54.700 --> 00:15:57.966
The Boogeyman doesn't
go away when you get older.

81
00:15:59.366 --> 00:16:00.966
he just waits

82
00:16:00.966 --> 00:16:03.033
until the right moment
to come back.

83
00:17:58.366 --> 00:17:59.200
May I have

84
00:17:59.200 --> 00:18:01.733
A glass of water, please?

85
00:19:25.033 --> 00:19:26.333
I'’M THIRSTY!

86
00:22:27.833 --> 00:22:29.000
[gasping]

87
00:22:34.300 --> 00:22:38.600
[coughing and choking]

88
00:24:07.766 --> 00:24:11.300
[distorted voice on television]

89
00:24:18.433 --> 00:24:20.166
The characters in my stories

90
00:24:20.166 --> 00:24:23.233
never know what's
going to happen to them,

91
00:24:23.233 --> 00:24:25.233
but sometimes

92
00:24:25.233 --> 00:24:27.600
they get a glimpse of the truth.

93
00:24:29.933 --> 00:24:33.600
So the FDA allows
one rodent hair

94
00:24:33.600 --> 00:24:36.600
for 100 grams of peanut butter.

95
00:24:36.966 --> 00:24:40.100
Eww! Ohh, that is gross!

96
00:24:40.100 --> 00:24:42.266
Okay. Okay. I got one.

97
00:24:42.266 --> 00:24:43.766
If you go swimming in a lake,

98
00:24:43.766 --> 00:24:45.400
there's a possibility
that you could

99
00:24:45.400 --> 00:24:49.766
inhale an amoeba and it
will literally eat your brain.

100
00:24:49.766 --> 00:24:51.233
True, I watched a
documentary about it.

101
00:24:51.233 --> 00:24:52.266
Boom.

102
00:24:52.266 --> 00:24:53.966
But what is the likelihood?

103
00:24:54.466 --> 00:24:56.733
Big enough not to
go swimming in lakes.

104
00:24:56.733 --> 00:24:59.066
That's why I only
swim in the ocean.

105
00:24:59.066 --> 00:25:01.033
Okay, calm down, West Side.

106
00:25:01.033 --> 00:25:02.200
All right, I got one.

107
00:25:02.200 --> 00:25:05.133
Did you know that raccoons
can fit into a hole

108
00:25:05.400 --> 00:25:06.666
four inches wide?

109
00:25:08.300 --> 00:25:09.533
Go on...

110
00:25:09.966 --> 00:25:13.666
Your rectum can stretch
up to nine inches in diameter.

111
00:25:14.500 --> 00:25:18.666
So theoretically, you could fit
a raccoon in your butt.

112
00:25:19.633 --> 00:25:21.066
Oh ,Girl!

113
00:25:21.066 --> 00:25:24.166
Ahh, and here I was, just
using gerbils like a casual.

114
00:25:24.533 --> 00:25:26.133
You guys are disgusting.

115
00:25:27.466 --> 00:25:29.566
All right, just away
from the gross stuff.

116
00:25:31.000 --> 00:25:32.200
Here's one.

117
00:25:33.066 --> 00:25:36.033
You know how sometimes
you think you can see something

118
00:25:36.033 --> 00:25:38.066
out of the corner of your eye

119
00:25:38.066 --> 00:25:40.066
and you look at it
and it's not there.

120
00:25:41.200 --> 00:25:43.666
That's because your vision
is far more acute

121
00:25:43.666 --> 00:25:45.866
in your peripherals than it is
when looking straight on.

122
00:25:46.333 --> 00:25:48.000
So when you see something...

123
00:25:50.033 --> 00:25:52.733
it might actually be there.

124
00:25:53.800 --> 00:25:55.833
And how is that weird?

125
00:25:56.133 --> 00:25:58.033
It's called the
"“Shadow Person"” theory.

126
00:25:58.033 --> 00:25:59.533
I've actually heard of this.

127
00:25:59.533 --> 00:26:00.866
They say that what you're seeing

128
00:26:00.866 --> 00:26:03.200
are interdimensional beings.

129
00:26:03.700 --> 00:26:05.733
Shadow People.

130
00:26:05.733 --> 00:26:08.266
They're stuck in
between two worlds,

131
00:26:08.266 --> 00:26:10.533
just waiting to get in.

132
00:26:11.300 --> 00:26:12.800
Mmm hmm.

133
00:26:12.800 --> 00:26:17.133
So whatever you do, don't
acknowledge their presence.

134
00:26:17.900 --> 00:26:20.900
It could be an
invitation into our world.

135
00:26:26.933 --> 00:26:28.133
Oh, come on!

136
00:26:29.200 --> 00:26:30.866
Better safe than sorry.

137
00:26:30.866 --> 00:26:32.400
That's ridiculous.

138
00:26:32.400 --> 00:26:35.200
We had to have acute vision
in our peripherals.

139
00:26:35.200 --> 00:26:36.900
It's an evolutionary holdover.

140
00:26:36.900 --> 00:26:38.633
Lions were stalking us.

141
00:26:40.633 --> 00:26:42.100
Party pooper.

142
00:26:42.100 --> 00:26:43.466
Yeah.

143
00:28:57.600 --> 00:28:58.900
There's another world

144
00:28:58.900 --> 00:29:01.300
that sometimes brushes
up against ours.

145
00:29:02.666 --> 00:29:05.466
That's where my
stories come from.

146
00:29:05.466 --> 00:29:09.100
That other reality
with a different set of rules.

147
00:31:04.066 --> 00:31:05.500
Fuck off...

148
00:31:06.333 --> 00:31:09.200
[emergency alarm]

149
00:31:22.466 --> 00:31:24.000
C'’mon, dude!

150
00:33:13.500 --> 00:33:16.266
[mobile phone rings]

151
00:33:38.366 --> 00:33:39.633
Come on!

152
00:34:09.733 --> 00:34:10.866
Hello?

153
00:34:12.533 --> 00:34:15.266
Do not scream.

154
00:34:16.933 --> 00:34:17.766
Who is this?

155
00:34:32.333 --> 00:34:35.266
Do... not... scream.

156
00:34:36.233 --> 00:34:37.766
What does that mean?

157
00:34:37.766 --> 00:34:40.700
Do... not... scream!

158
00:34:42.833 --> 00:34:45.333
DO... NOT... SCREAM!

159
00:34:46.766 --> 00:34:49.066
DO! NOT! SCREAM!

160
00:34:50.033 --> 00:34:51.233
Jesus Christ!

161
00:35:08.100 --> 00:35:09.300
[screams in pain]

162
00:35:09.300 --> 00:35:11.066
Oh, God damn!

163
00:35:15.066 --> 00:35:16.133
Fuck, no!

164
00:35:16.966 --> 00:35:17.900
AHH!

165
00:36:15.966 --> 00:36:17.700
[knock at door; phone rings]

166
00:37:54.400 --> 00:37:56.933
Sometimes I don't
know the rules either.

167
00:37:58.866 --> 00:38:00.533
[distorted TV voice]

168
00:38:01.633 --> 00:38:03.466
So I make up my own.

169
00:38:05.033 --> 00:38:06.933
It's more fun that way.

170
00:38:56.600 --> 00:38:58.033
Does this make you happy?

171
00:39:00.933 --> 00:39:02.833
The ones on the other side

172
00:39:02.833 --> 00:39:05.166
don't always
wait for an invitation.

173
00:39:06.833 --> 00:39:09.066
Sometimes they have help.

174
00:41:13.733 --> 00:41:14.666
No!

175
00:41:15.900 --> 00:41:16.933
Get off!

176
00:41:21.666 --> 00:41:26.166
[chants in Latin]

177
00:42:05.666 --> 00:42:07.033
Hello?

178
00:43:03.466 --> 00:43:05.633
[grunts in pain]

179
00:43:08.700 --> 00:43:11.366
[voice becomes distorted]

180
00:44:16.133 --> 00:44:18.300
Does this body
suit you, my love?

181
00:45:31.033 --> 00:45:32.700
Is this what you want?

182
00:45:40.600 --> 00:45:43.100
The others have
been here all along.

183
00:45:44.100 --> 00:45:45.866
This is a good one.

184
00:45:45.866 --> 00:45:49.366
They're probably
watching you right now.

185
00:45:58.400 --> 00:46:01.400
To know The Grey Man
is to never forget him.

186
00:46:02.633 --> 00:46:04.666
Once he enters your mind

187
00:46:04.666 --> 00:46:07.333
he'’s the thought that
plays over and over,

188
00:46:08.600 --> 00:46:13.066
pulling you under to places
so dense and dark that...

189
00:46:13.066 --> 00:46:17.500
...it doesn'’t matter who
you are, who you wanted to be,

190
00:46:17.500 --> 00:46:19.466
and that's how he breaks you.

191
00:46:21.133 --> 00:46:22.800
Memories

192
00:46:22.800 --> 00:46:24.900
of razor blades slashing

193
00:46:24.900 --> 00:46:26.966
[doorbell rings]

194
00:46:26.966 --> 00:46:29.066
Who could that be?

195
00:46:51.166 --> 00:46:55.600
Razors slashing her face --
Huh. No.

196
00:46:58.500 --> 00:47:00.666
[doorbell rings]

197
00:47:15.833 --> 00:47:17.166
Who the hell is there?

198
00:47:31.966 --> 00:47:33.033
Writing.

199
00:47:33.033 --> 00:47:34.700
At least trying to.

200
00:48:20.700 --> 00:48:22.733
[thump from closet]

201
00:49:37.433 --> 00:49:39.166
[smoke alarm beeps]

202
00:49:58.333 --> 00:50:00.433
You're not real.

203
00:50:01.633 --> 00:50:03.533
You'’re not real!

204
00:50:08.200 --> 00:50:10.033
YOU'’RE NOT REAL!

205
00:50:10.800 --> 00:50:12.633
[monster growls]

206
00:50:13.500 --> 00:50:16.133
[screams]

207
00:50:25.666 --> 00:50:27.166
VOICE ON LAPTOP:
It'’s me, Emma.

208
00:50:27.633 --> 00:50:28.800
It happened again.

209
00:50:29.200 --> 00:50:30.333
The Grey Man.

210
00:50:30.866 --> 00:50:32.500
It was dark, and I saw him.

211
00:50:33.166 --> 00:50:35.600
He always comes... at night.

212
00:50:49.866 --> 00:50:52.833
[gagging sounds]

213
00:51:34.600 --> 00:51:38.900
When you read my stories,
they creep inside your mind,

214
00:51:39.533 --> 00:51:41.733
taking over like a virus.

215
00:51:42.566 --> 00:51:44.766
[voice in Spanish on laptop]

216
00:55:31.833 --> 00:55:32.866
Shhh...

217
00:55:41.833 --> 00:55:43.833
[screams]

218
00:56:03.000 --> 00:56:04.000
Shhh...

219
00:57:04.633 --> 00:57:05.633
[snarling]

220
00:57:18.500 --> 00:57:19.900
[screeching]

221
00:58:01.300 --> 00:58:03.366
[monstrous scream]

222
00:58:12.666 --> 00:58:15.633
[dialogue on TV]

223
00:58:16.166 --> 00:58:18.833
I'’m so done with
this shitty assignment.

224
00:58:18.833 --> 00:58:21.166
There's just too much research
to do in just two days.

225
00:58:26.900 --> 00:58:29.066
Jerk, you'’re not
even listening to me.

226
00:58:29.066 --> 00:58:30.733
I'm sorry, babe,
did you say something?

227
00:58:30.733 --> 00:58:31.866
Hmmph.

228
00:58:34.233 --> 00:58:36.666
You know what? Screw this.

229
00:58:37.200 --> 00:58:38.066
I'm getting sleepy.

230
00:58:38.966 --> 00:58:41.133
Let's just meet up tomorrow
before class.

231
00:58:43.033 --> 00:58:44.366
But the movie'’s just getting --

232
00:58:44.366 --> 00:58:46.333
I know, I'm just
really, really, really tired.

233
00:58:46.333 --> 00:58:49.233
And with you here, I wouldn't
be able to resist your sexy ass.

234
00:58:49.566 --> 00:58:53.566
I do have a sexy ass. But you
should probably get some sleep.

235
00:58:54.400 --> 00:58:56.133
I'm going to finish up
a couple of things,

236
00:58:56.133 --> 00:58:58.133
but I'll text you
before I go to bed.

237
00:59:04.100 --> 00:59:05.133
Love you, Babe.

238
00:59:05.133 --> 00:59:06.200
I love you too.

239
00:59:42.100 --> 00:59:45.366
PODCAST:
Eliza Braun ran a B and B during the Great Depression.

240
00:59:45.800 --> 00:59:49.066
She lured in drifters with
cheap rates and hot meals,

241
00:59:49.633 --> 00:59:51.500
then slaughtered
them in a hidden

242
00:59:51.500 --> 00:59:53.133
space behind
the bathroom mirror.

243
00:59:53.800 --> 00:59:56.600
Police discovered
an assortment of jars

244
00:59:56.600 --> 00:59:58.333
containing the eyes
of the victims

245
00:59:58.333 --> 00:59:59.866
preserved in formaldehyde.

246
01:00:00.466 --> 01:00:02.533
She was arrested
and sentenced to death.

247
01:00:03.233 --> 01:00:04.466
During the trial,

248
01:00:04.466 --> 01:00:06.666
she told the crowded
courtroom that

249
01:00:06.666 --> 01:00:08.600
she would come
back through a mirror,

250
01:00:08.900 --> 01:00:12.066
an invocation, and
"“the windows to the soul."”

251
01:00:12.733 --> 01:00:15.166
During the
investigation, a single

252
01:00:15.166 --> 01:00:17.866
record was recovered
from her bedroom.

253
01:00:17.866 --> 01:00:20.833
When they played
the record, the audio

254
01:00:20.833 --> 01:00:23.466
repeated the words
"“Emcro Sha Vem."”

255
01:00:24.733 --> 01:00:27.566
I think it'’s a way of
summoning her spirit.

256
01:00:32.533 --> 01:00:34.433
Emcro Sha Vem...

257
01:00:38.566 --> 01:00:39.600
That was pretty lame.

258
01:01:02.633 --> 01:01:03.700
[gasps]

259
01:01:34.800 --> 01:01:37.966
[distant child'’s voice singing]

260
01:02:14.233 --> 01:02:15.933
[dials phone]

261
01:02:17.400 --> 01:02:19.566
DISPATCHER:
9-1-1. What'’s the nature of your emergency?

262
01:02:19.566 --> 01:02:21.266
I think there's someone
in my house.

263
01:02:21.266 --> 01:02:23.166
Stay calm. Help is on the way.

264
01:02:26.866 --> 01:02:29.100
[screaming]

265
01:02:33.366 --> 01:02:35.266
[scream echoes and fades away]

266
01:02:48.200 --> 01:02:51.266
PODCAST:
Eliza Braun ran a B and B during the Great Depression...

267
01:03:02.500 --> 01:03:04.766
The virus spreads
from one person

268
01:03:04.766 --> 01:03:05.966
to the next.

269
01:03:09.300 --> 01:03:11.466
Before they know it,

270
01:03:11.466 --> 01:03:13.666
everyone is part of the story.

271
01:04:53.966 --> 01:04:54.833
Hello?

272
01:05:00.033 --> 01:05:01.266
It's Angela.

273
01:05:20.033 --> 01:05:22.233
[phone rings]

274
01:05:34.933 --> 01:05:35.766
Hello?

275
01:05:36.033 --> 01:05:38.300
PHONE VOICE: Angela, this is
Mateo's mother.

276
01:05:38.300 --> 01:05:41.266
Hi. Yes, I'm sorry,
I -- No one's here.

277
01:05:41.266 --> 01:05:42.366
I wasn't sure if I should --

278
01:05:42.366 --> 01:05:44.400
Thank you for coming today
to watch Mateo.

279
01:05:44.400 --> 01:05:46.133
I'm sorry I'm not
there to greet you,

280
01:05:46.133 --> 01:05:47.866
but I was in a
rush and I had to leave.

281
01:05:48.400 --> 01:05:50.600
He wasn't feeling too well
when I left him.

282
01:05:50.600 --> 01:05:51.900
Oh. Does he need anything?

283
01:05:51.900 --> 01:05:54.466
No. Just make
sure he stays in bed.

284
01:05:55.100 --> 01:05:56.533
He needs to rest.

285
01:05:56.533 --> 01:05:58.366
Once he's asleep,
it's best to leave

286
01:05:58.366 --> 01:06:00.133
him be for as long as you can.

287
01:06:00.133 --> 01:06:01.866
Oh, yeah, of course.

288
01:06:01.866 --> 01:06:04.000
When he wakes up,
should I make him anything or --

289
01:06:04.000 --> 01:06:06.366
Thank you for taking this
on such short notice.

290
01:06:06.600 --> 01:06:08.433
We really appreciate you.

291
01:06:08.433 --> 01:06:09.800
I have to go.

292
01:06:18.366 --> 01:06:19.166
Okay.

293
01:06:34.600 --> 01:06:36.000
Whoa...

294
01:08:14.433 --> 01:08:15.633
You scared me.

295
01:08:15.633 --> 01:08:16.600
Sorry.

296
01:08:18.333 --> 01:08:20.333
Hi, I'm Angela.

297
01:08:21.833 --> 01:08:24.300
Your mom called me in to watch
you while she was out today.

298
01:08:25.400 --> 01:08:26.333
How you feeling?

299
01:08:26.333 --> 01:08:28.133
She said you
weren't feeling too good.

300
01:08:28.133 --> 01:08:29.233
I'm okay.

301
01:08:29.233 --> 01:08:30.433
Are you sleepy?

302
01:08:31.266 --> 01:08:32.933
I can't sleep.

303
01:08:32.933 --> 01:08:34.100
Why not?

304
01:08:36.833 --> 01:08:38.000
What's wrong?

305
01:08:38.000 --> 01:08:38.933
Nothing.

306
01:08:41.100 --> 01:08:42.000
Come here.

307
01:08:47.100 --> 01:08:48.266
You know what?

308
01:08:48.500 --> 01:08:51.466
When I was your age,
I was terrified of the dark.

309
01:08:51.966 --> 01:08:53.833
I couldn't sleep
without a nightlight.

310
01:08:57.933 --> 01:08:58.866
Boop!

311
01:09:02.500 --> 01:09:04.400
It helped keep all
of the monsters away.

312
01:09:04.400 --> 01:09:06.900
And before you know it,
I was fast asleep.

313
01:09:08.533 --> 01:09:09.700
That'’s silly.

314
01:09:10.133 --> 01:09:12.533
Hey, when you
are scared, it works.

315
01:09:12.966 --> 01:09:14.200
And don't make fun of me.

316
01:09:18.366 --> 01:09:21.366
Do you want to watch
something fun on TV?

317
01:09:22.100 --> 01:09:23.066
Okay.

318
01:09:28.200 --> 01:09:29.166
All right.

319
01:09:29.700 --> 01:09:30.533
Let'’s see...

320
01:09:31.733 --> 01:09:32.633
There it is.

321
01:09:36.666 --> 01:09:38.866
Here you go. You decide.

322
01:09:40.066 --> 01:09:41.566
Do you want a snack?

323
01:09:42.166 --> 01:09:43.033
Okay.

324
01:09:45.533 --> 01:09:48.966
[TV ads playing]

325
01:09:58.966 --> 01:10:00.866
What does your mom
usually make you?

326
01:10:04.233 --> 01:10:06.900
NEWS ANCHOR: Parties are still
looking for Jamie Lee,

327
01:10:06.900 --> 01:10:09.733
last seen in the Ditmas Park
area last Tuesday night.

328
01:10:10.133 --> 01:10:11.700
She was walking
dogs for residents

329
01:10:11.700 --> 01:10:13.200
in a quiet neighborhood...

330
01:10:13.200 --> 01:10:16.066
...when she went missing along
with the animals in her care...

331
01:10:16.066 --> 01:10:17.333
You'’e kidding me...

332
01:10:17.333 --> 01:10:19.266
...anyone with
information on Jamie'’s...

333
01:10:19.266 --> 01:10:21.166
...whereabouts to call
their local precinct --

334
01:10:24.200 --> 01:10:25.700
I want to go to bed.

335
01:10:26.233 --> 01:10:27.066
What?

336
01:10:27.833 --> 01:10:29.033
Are you sure?

337
01:10:30.200 --> 01:10:30.966
Okay, then.

338
01:10:30.966 --> 01:10:32.066
Let's get you upstairs.

339
01:10:43.233 --> 01:10:44.733
Where's your dog?

340
01:10:45.466 --> 01:10:46.700
What dog?

341
01:11:00.733 --> 01:11:02.133
You want to do a monster check?

342
01:11:06.533 --> 01:11:07.633
Nothing here.

343
01:11:10.733 --> 01:11:11.866
Nothing in there.

344
01:11:17.800 --> 01:11:18.566
No!

345
01:11:19.533 --> 01:11:22.200
What's going on
with your closet?

346
01:11:22.200 --> 01:11:23.133
Nothing.

347
01:11:29.766 --> 01:11:30.966
Don't touch that!

348
01:11:33.266 --> 01:11:35.600
Is that for... monsters?

349
01:11:36.133 --> 01:11:37.700
It's for El Cuco.

350
01:11:37.700 --> 01:11:38.733
To keep him out.

351
01:11:39.533 --> 01:11:41.033
El Cuco?

352
01:11:41.700 --> 01:11:43.133
He's always hungry.

353
01:11:43.133 --> 01:11:44.533
I have to feed him.

354
01:11:45.566 --> 01:11:47.266
My mom's afraid of him, too.

355
01:11:47.266 --> 01:11:49.600
And I want her to come home.

356
01:11:49.600 --> 01:11:50.533
Hey...

357
01:11:52.933 --> 01:11:53.800
It'’s okay.

358
01:11:56.400 --> 01:11:59.366
Your mom seems like
a very strong woman.

359
01:11:59.933 --> 01:12:00.933
I think she's okay.

360
01:12:02.100 --> 01:12:05.266
But you are very brave
for thinking of her.

361
01:12:06.000 --> 01:12:08.333
Does she know how brave you are?

362
01:12:08.333 --> 01:12:10.000
Defending her against El Coco?

363
01:12:10.000 --> 01:12:11.300
El Cuco!

364
01:12:11.300 --> 01:12:13.866
El Cuco, I mean El Cuco!

365
01:12:17.833 --> 01:12:21.433
Remember what I told you
about being afraid of the dark?

366
01:12:21.433 --> 01:12:24.800
You still got that
nightlight, right?

367
01:12:24.800 --> 01:12:30.100
Well... El Cuco can't get you
if you flash that light on him.

368
01:12:31.000 --> 01:12:31.800
Okay?

369
01:12:33.666 --> 01:12:34.933
Now it'’s time to get to bed.

370
01:12:40.166 --> 01:12:41.600
I'm sorry.

371
01:12:41.600 --> 01:12:42.533
For what?

372
01:12:44.333 --> 01:12:45.633
[doorbell rings]

373
01:12:47.500 --> 01:12:48.433
That'’s probably your mom.

374
01:12:48.833 --> 01:12:49.700
Could you lay back down?

375
01:12:50.033 --> 01:12:51.966
I told her I'd have you asleep
by the time she got back.

376
01:12:52.833 --> 01:12:53.633
Please?

377
01:12:54.633 --> 01:12:56.766
No, don't go downstairs!

378
01:12:56.766 --> 01:12:57.666
He'’ll eat you.

379
01:12:59.833 --> 01:13:01.366
Nothing's going to eat me.

380
01:13:01.366 --> 01:13:02.533
It's fine.

381
01:13:02.533 --> 01:13:04.400
Now, please lay back down.

382
01:13:04.400 --> 01:13:05.333
Please?

383
01:13:28.533 --> 01:13:29.333
Hey --

384
01:13:30.100 --> 01:13:31.366
He'’s here!

385
01:13:33.266 --> 01:13:34.033
Mateo!

386
01:13:35.300 --> 01:13:36.066
Mateo?

387
01:14:13.300 --> 01:14:14.133
Mateo?

388
01:14:15.533 --> 01:14:16.333
Mateo...

389
01:14:32.133 --> 01:14:34.000
[muffled screaming]

390
01:14:46.733 --> 01:14:47.600
Dont!

391
01:15:03.800 --> 01:15:04.733
Shit!

392
01:15:09.233 --> 01:15:10.000
Mateo!

393
01:15:10.000 --> 01:15:11.066
Come out here!

394
01:15:11.066 --> 01:15:12.066
What are you doing?

395
01:15:13.033 --> 01:15:14.133
Come back out here!

396
01:15:29.966 --> 01:15:32.733
[monster growls]

397
01:15:35.633 --> 01:15:36.466
[scream]

398
01:15:36.966 --> 01:15:38.200
[ring tone]

399
01:15:47.533 --> 01:15:49.166
[telephone ringing]

400
01:16:44.766 --> 01:16:47.133
This is my last
story of the night.

401
01:16:51.700 --> 01:16:53.866
But I'm still working
on the ending.

402
01:16:55.800 --> 01:16:57.633
I think I have it figured out.

403
01:17:08.500 --> 01:17:09.600
Marco?

404
01:17:14.033 --> 01:17:15.200
She told me everything.

405
01:17:16.366 --> 01:17:18.600
What? Who'’s she?

406
01:17:18.866 --> 01:17:19.833
"“Who'’s she?"”

407
01:17:21.766 --> 01:17:23.000
You know who she is.

408
01:17:27.433 --> 01:17:28.633
How long?

409
01:17:29.766 --> 01:17:31.866
How long did you think
you could keep playing me, man?

410
01:17:32.866 --> 01:17:34.966
We were going to
tell you together.

411
01:17:36.933 --> 01:17:38.600
You were going to
tell me together.

412
01:17:40.766 --> 01:17:42.133
You and my girl.

413
01:17:44.300 --> 01:17:46.333
You all were going to tell me
you were pregnant with my...

414
01:17:47.166 --> 01:17:48.066
I'’m sorry.

415
01:17:49.200 --> 01:17:50.166
Did you --

416
01:17:51.600 --> 01:17:52.766
She's gone.

417
01:17:55.500 --> 01:17:56.600
She'’s gone, man.

418
01:18:00.766 --> 01:18:01.733
The baby --

419
01:18:01.733 --> 01:18:04.100
I loved you. You were my guy...

420
01:18:06.900 --> 01:18:08.366
You knew what I
wanted to do with her

421
01:18:08.366 --> 01:18:09.933
and you were going to be
the godfather of my child!

422
01:18:09.933 --> 01:18:12.233
Stand the fuck up
when I'm talking to you!

423
01:18:16.033 --> 01:18:17.433
I'm just -- just --

424
01:18:17.433 --> 01:18:18.900
Just what?

425
01:18:20.533 --> 01:18:21.566
Hey, hey, hey --

426
01:18:23.333 --> 01:18:24.200
What?

427
01:18:28.733 --> 01:18:30.333
Get your fucking hands down!

428
01:18:30.333 --> 01:18:32.000
Okay, okay! Just --

429
01:18:33.666 --> 01:18:35.066
Just wait...

430
01:18:35.066 --> 01:18:36.666
Just wait, huh?

431
01:18:36.666 --> 01:18:38.000
It'’ll be all right...
just wait --

432
01:18:53.566 --> 01:18:56.500
Now it's time to
share it with the world.

433
01:19:47.666 --> 01:19:48.500
Help me...

434
01:19:49.766 --> 01:19:50.600
Help me...

435
01:19:57.400 --> 01:19:58.633
Help me, please...

436
01:19:58.900 --> 01:20:00.400
Sorry, Marco.

437
01:20:00.400 --> 01:20:01.233
Please!

438
01:20:03.300 --> 01:20:04.833
They can'’t hear you.

439
01:20:12.166 --> 01:20:13.500
They'’re not real...

440
01:20:14.266 --> 01:20:15.100
Help me...

441
01:20:20.800 --> 01:20:22.666
...and neither are you.

442
01:20:25.466 --> 01:20:27.633
Where do you think you'’re going?

443
01:20:28.100 --> 01:20:30.300
This is your home now!

444
01:20:31.466 --> 01:20:32.300
Help me...

445
01:20:32.966 --> 01:20:35.466
What kind of
storyteller would I be

446
01:20:35.466 --> 01:20:39.466
if I let my characters
get away with murder?

447
01:20:45.466 --> 01:20:47.900
You'’re story'’s
finished now, Marco.

448
01:20:49.900 --> 01:20:51.333
How do you like the ending?

449
01:20:54.633 --> 01:20:56.000
I had a little help.

450
01:20:58.766 --> 01:21:03.900
[childlike laughter]

451
01:21:28.533 --> 01:21:29.866
My next story...

452
01:21:31.166 --> 01:21:32.833
Will be about you.

453
01:21:37.700 --> 01:21:39.866
How do you think it will end?





