1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,680 --> 00:00:18,240
EMILY BRONTË
GESAMMELTE GEDICHTE

4
00:00:51,720 --> 00:00:53,000
Noah, bist du bereit?

5
00:01:34,080 --> 00:01:36,280
Culpa Mia - Meine Schuld

6
00:02:10,400 --> 00:02:11,560
Was liest du?

7
00:02:11,640 --> 00:02:14,600
JANE AUSTEN
STOLZ UND VORURTEIL

8
00:02:14,680 --> 00:02:17,120
Sag's einfach. Ich hab meine Brille nicht.

9
00:02:20,160 --> 00:02:21,840
Du redest nicht mit mir?

10
00:02:24,560 --> 00:02:26,160
Es ist auch für mich schwer.

11
00:02:26,920 --> 00:02:29,760
Du versuchst immer,
das nächste Level zu erreichen,

12
00:02:29,840 --> 00:02:33,000
aber dasselbe Monster
stellt sich dir immer in den Weg.

13
00:02:33,079 --> 00:02:35,760
Aber eines Tages,
wenn du keine Leben mehr hast,

14
00:02:35,840 --> 00:02:39,520
kriegst du einfach so
noch ein Extra-Leben dazu.

15
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
Genug Videospiel-Vergleiche.
Ich bin keine zehn.

16
00:02:42,480 --> 00:02:46,160
Es ist, wie wenn man
ein neues Buch aufschlägt. Besser?

17
00:02:46,680 --> 00:02:50,680
Verdammt, Noah. Wir werden jetzt
die Hauptfiguren unserer eigenen Leben.

18
00:02:50,760 --> 00:02:52,680
Deins. Meins ist 1.000 km weg.

19
00:02:52,760 --> 00:02:55,200
Ich bin allein,
aus einer scheiß Laune heraus.

20
00:02:55,280 --> 00:02:58,160
-Will und ich lieben uns.
-Will ich nicht hören.

21
00:02:58,240 --> 00:02:59,600
Nun, wir lieben uns.

22
00:02:59,680 --> 00:03:01,680
Ich liebe auch wen und dir war das egal.

23
00:03:01,760 --> 00:03:04,520
Ich wollte dich nicht von Dan fernhalten.

24
00:03:05,480 --> 00:03:07,080
Noah, du bist 17.

25
00:03:07,800 --> 00:03:10,320
Mit der Laune findest du schnell Freunde.

26
00:03:10,400 --> 00:03:11,520
Nicht in der Stimmung.

27
00:03:11,600 --> 00:03:14,160
Schatz, St. Marie ist eine gute Schule.

28
00:03:14,240 --> 00:03:16,079
Hat ein tolles Volleyballteam.

29
00:03:16,160 --> 00:03:18,960
-Du wirst schnell Kapitänin.
-Kapierst du es nicht?

30
00:03:19,040 --> 00:03:22,240
Ich will nicht auf eine Schule,
für die ein Fremder zahlt.

31
00:03:22,320 --> 00:03:24,520
Er ist mein Mann, kein Fremder.

32
00:03:25,040 --> 00:03:26,280
Also gewöhn dich dran.

33
00:03:55,360 --> 00:03:56,200
Hi Manuel!

34
00:04:09,680 --> 00:04:10,920
Will, Liebling!

35
00:04:11,000 --> 00:04:12,200
Hi.

36
00:04:14,360 --> 00:04:15,760
Wie war die Reise?

37
00:04:15,840 --> 00:04:17,560
Erzähl ich später.

38
00:04:20,360 --> 00:04:21,600
Bitte, Miss.

39
00:04:21,680 --> 00:04:23,960
-Schon ok, danke.
-Es ist meine Pflicht.

40
00:04:24,040 --> 00:04:25,880
-Gestatten Sie.
-Nein.

41
00:04:25,960 --> 00:04:27,320
-Ich mach!
-Gestatten Sie.

42
00:04:27,400 --> 00:04:28,640
Lass Martín helfen.

43
00:04:28,720 --> 00:04:30,200
Lassen Sie mich!

44
00:04:31,440 --> 00:04:32,960
Du gewinnst, Mortimer.

45
00:04:34,520 --> 00:04:38,400
-Ich freue mich, dich zu sehen.
-Kann ich nicht erwidern, sorry.

46
00:04:38,920 --> 00:04:43,560
Ich will nur, dass du dich wie zu Hause
fühlst und mich als Familie siehst.

47
00:04:43,640 --> 00:04:44,720
Irgendwann.

48
00:04:44,800 --> 00:04:46,640
Führen wir dich doch herum.

49
00:04:48,920 --> 00:04:50,080
Ruhig.

50
00:04:50,960 --> 00:04:52,720
-Guten Morgen.
-Ma'am.

51
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
In Ordnung, Sir.

52
00:04:58,560 --> 00:05:02,480
Das ist der Flur, das ist die Küche,
die Schlafzimmer sind oben.

53
00:05:10,560 --> 00:05:13,640
-Das ist das Spa.
-Und der Fitnessraum.

54
00:05:17,000 --> 00:05:19,440
Das erspart dir das Rangieren!

55
00:05:19,520 --> 00:05:21,000
Hast du keine Bibliothek?

56
00:05:22,000 --> 00:05:25,600
Oder Gästezimmer,
wo ich allein sein und mich ausruhen kann?

57
00:05:45,240 --> 00:05:47,000
Deine Lieblingsfarben.

58
00:05:47,080 --> 00:05:50,240
Ein Dekorateur half,
aber ich habe das meiste ausgesucht.

59
00:05:51,600 --> 00:05:53,240
Weiß nicht, was ich sagen soll.

60
00:05:53,320 --> 00:05:57,120
Du sollst haben, was du immer wolltest,
aber ich dir nie geben konnte.

61
00:05:57,800 --> 00:05:58,680
Es ist super.

62
00:06:00,480 --> 00:06:02,960
-Danke.
-Du verdienst es, Liebling.

63
00:06:07,360 --> 00:06:08,640
Ok, Mama.

64
00:06:09,520 --> 00:06:11,120
Und es ist kein Gästezimmer.

65
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
Tut mir leid.

66
00:06:13,760 --> 00:06:16,360
Nicholas' Zimmer ist gleich nebenan.

67
00:06:16,440 --> 00:06:21,240
Oh, stimmt, Nick. Papas Junge,
der perfekte Sohn... Wie cool.

68
00:06:21,320 --> 00:06:22,200
Hör zu.

69
00:06:22,880 --> 00:06:25,600
So perfekt er auch scheint,
er ist dein Stiefbruder.

70
00:06:25,680 --> 00:06:27,920
Du hast genauso das Recht, hier zu sein.

71
00:06:28,000 --> 00:06:30,240
Du weißt, ich werde es nie so sehen.

72
00:06:30,320 --> 00:06:34,120
Und ich mache weiter, bis du es
als das siehst, was es ist: unser Zuhause.

73
00:06:36,480 --> 00:06:37,720
Jetzt pack aus.

74
00:07:04,200 --> 00:07:05,520
Das ist obszön.

75
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Sehr lustig.

76
00:07:36,760 --> 00:07:39,240
Dein Klingelton war so langweilig.

77
00:07:39,320 --> 00:07:41,080
-Wie ändere ich ihn?
-Nicht!

78
00:07:41,159 --> 00:07:42,600
Du sollst mich hassen.

79
00:07:42,680 --> 00:07:43,760
Dich hassen?

80
00:07:43,840 --> 00:07:46,520
Du sollst nicht nerven,
wie sehr du mich vermisst.

81
00:07:46,600 --> 00:07:49,080
Komm damit klar,
denn ich vermisse dich schon.

82
00:07:49,159 --> 00:07:52,159
Ich hasse dich. Ich bin neidisch.
Das Ankleidezimmer!

83
00:07:52,240 --> 00:07:54,680
Ich werde nichts davon tragen.

84
00:07:54,760 --> 00:07:56,280
Bist du irre? Genieße es!

85
00:07:56,360 --> 00:07:58,280
Ich ertrage diese Extravaganz nicht.

86
00:07:58,360 --> 00:08:01,080
Das Haus riecht nach Pudel-Parfüm.

87
00:08:01,160 --> 00:08:05,360
Siehst du mich in einem Spa, an so einen
Pompom mit Beinen gekuschelt?

88
00:08:05,440 --> 00:08:08,080
Ich muss also Mitleid haben,
weil du reich bist?

89
00:08:08,160 --> 00:08:10,920
Heute ist Familienessen im Segelverein.

90
00:08:11,000 --> 00:08:12,320
Ich kotze über die Reling.

91
00:08:12,400 --> 00:08:15,800
Hör zu. Sein Urgroßvater
war ein englischer General.

92
00:08:15,880 --> 00:08:17,680
Da will man wieder kotzen.

93
00:08:17,760 --> 00:08:20,800
-Poste bitte Millionen Fotos.
-Ja, werde ich.

94
00:08:20,880 --> 00:08:23,120
Ich habe nichts gegessen, ich verhungere.

95
00:08:23,200 --> 00:08:24,800
Frag doch den Butler.

96
00:08:24,880 --> 00:08:28,000
Diese Leute haben sicher nicht mal
ein lausiges Sandwich.

97
00:08:30,160 --> 00:08:33,400
Wie erwartet,
kein einziges verdammtes Sandwich.

98
00:08:35,240 --> 00:08:36,400
Scheiße!

99
00:08:37,000 --> 00:08:39,520
Du musst die Tochter der neuen Frau sein.

100
00:08:39,600 --> 00:08:43,559
Wie wäre es mit Angus-Ragout?
Ramen? Einem Apfelstrudel?

101
00:08:44,360 --> 00:08:48,000
Weiß nicht, was ihr Landeier esst,
aber wenn du dich übergibst...

102
00:08:48,760 --> 00:08:52,240
-Nicholas, richtig?
-Stimmt. Und du bist?

103
00:08:52,800 --> 00:08:54,520
-Im Ernst?
-Bist du noch da?

104
00:08:54,600 --> 00:08:55,760
-Noah?
-Noah?

105
00:08:56,800 --> 00:08:58,080
Ein Jungenname?

106
00:08:58,640 --> 00:09:01,760
Dein limitiertes Vokabular
beinhaltet nicht "unisex"?

107
00:09:04,160 --> 00:09:07,440
Kennst du Thors Lieblingswort
aus meinem Vokabular?

108
00:09:08,320 --> 00:09:09,600
Es fängt mit "A" an,

109
00:09:10,880 --> 00:09:12,480
dann "tta",

110
00:09:13,160 --> 00:09:14,480
und endet mit "cke".

111
00:09:14,560 --> 00:09:16,960
-Das ist nicht lustig.
-Er mag dich nicht.

112
00:09:17,040 --> 00:09:19,920
Denkt sicher,
du hast dich hier eingeschlichen.

113
00:09:20,000 --> 00:09:21,560
Aber das stimmt nicht, oder?

114
00:09:21,640 --> 00:09:23,400
Das reicht, Nicholas!

115
00:09:23,480 --> 00:09:25,560
Er ist wie ein Pudel, nur schlauer.

116
00:09:25,640 --> 00:09:27,840
Hast du dir als Baby den Kopf gestoßen?

117
00:09:29,160 --> 00:09:31,320
Thor duldet keine Beleidigungen.

118
00:09:33,720 --> 00:09:36,000
-Beruhig dich.
-Sag was, verdammt!

119
00:09:36,080 --> 00:09:37,600
Thor, hör auf.

120
00:09:38,960 --> 00:09:41,600
-Was machst du?
-Im Ernst, oder ich schlag dich.

121
00:09:41,680 --> 00:09:44,560
Wenn er eine Bedrohung spürt,
zerreißt er dich.

122
00:09:44,640 --> 00:09:47,480
-Du kriegst trotzdem eine Pfanne ab.
-Thor, sitz!

123
00:09:49,760 --> 00:09:51,640
Du bist verrückt, oder?

124
00:09:54,880 --> 00:09:58,920
Aus der Entfernung konnte ich
deine Sommersprossen nicht sehen, Sis.

125
00:09:59,000 --> 00:10:01,400
Ich bin nicht deine Schwester
oder sonst was.

126
00:10:01,480 --> 00:10:03,720
Ah. Ihr habt euch schon kennengelernt.

127
00:10:03,800 --> 00:10:07,280
Oh, ja. Nick ist sehr nett.
Aber Thor mag ich am liebsten.

128
00:10:07,360 --> 00:10:08,640
Oder, Süßer? Komm her.

129
00:10:09,200 --> 00:10:10,840
Komm her, Kleiner! Hey!

130
00:10:11,680 --> 00:10:14,240
Weiß nicht, was los ist.
Muss ihn erschreckt haben.

131
00:10:23,960 --> 00:10:25,640
Das war mega!

132
00:10:27,280 --> 00:10:28,120
Betty?

133
00:10:28,200 --> 00:10:30,840
-Du bist noch da?
-Mein Gott, dein Stiefbruder!

134
00:10:30,920 --> 00:10:33,240
War das der Junge,
von dem deine Mom sprach?

135
00:10:33,320 --> 00:10:34,880
Siehst du? Totaler Wichser.

136
00:10:34,960 --> 00:10:35,920
Aber ist er heiß?

137
00:10:36,480 --> 00:10:38,720
Du willst also tratschen und bist pervers.

138
00:10:38,800 --> 00:10:40,560
Also ist er total heiß?

139
00:10:40,640 --> 00:10:43,160
Ich weiß nicht.
Ist mir nicht aufgefallen.

140
00:10:47,680 --> 00:10:51,640
Die Verspätung ist mir egal, aber das
Essen passt mir heute nicht.

141
00:10:51,720 --> 00:10:53,600
Tut mir leid, nicht verhandelbar.

142
00:10:54,440 --> 00:10:58,160
Sie sucht sicher ein Kleid aus.
Wir haben es im Laden übertrieben.

143
00:10:58,240 --> 00:10:59,720
Oder, Schatz?

144
00:11:09,400 --> 00:11:10,880
Du siehst umwerfend aus.

145
00:11:14,360 --> 00:11:15,480
Gehen wir.

146
00:11:23,240 --> 00:11:24,960
Warum machst du kein Foto?

147
00:11:29,520 --> 00:11:31,080
Nächstes Mal fährst du.

148
00:11:31,160 --> 00:11:35,120
Soll ich die Musik wechseln?
Vielleicht mag sie eher was... Oder?

149
00:11:35,200 --> 00:11:37,120
Der Beifahrer sucht aus.

150
00:11:37,200 --> 00:11:38,760
Ruf an, wenn du das siehst

151
00:11:38,840 --> 00:11:41,320
-Ist die Temperatur ok?
-Ja, nicht höher.

152
00:11:41,400 --> 00:11:43,000
Nein? Du magst es kühl?

153
00:11:43,080 --> 00:11:44,760
-Hände ans Steuer.
-Nein...

154
00:11:44,840 --> 00:11:46,400
Ans Steuer, bitte!

155
00:11:46,480 --> 00:11:48,480
Ich ruf später an.
Muss los. Lieb dich.

156
00:11:48,560 --> 00:11:50,880
-Die Straße ist gerade.
-Du riechst super.

157
00:12:14,520 --> 00:12:17,240
-7654. Nick.
-Da ist Nick.

158
00:12:17,880 --> 00:12:20,800
Noah, deine Mitgliedskarte
kommt nächste Woche.

159
00:12:20,880 --> 00:12:22,880
Bis dahin kannst du meinen Namen nutzen.

160
00:12:22,960 --> 00:12:26,120
-Wäre das nicht verwirrend?
-Warum sollte es das sein?

161
00:12:26,200 --> 00:12:27,240
Hallo, Hr. Leister.

162
00:12:27,320 --> 00:12:30,000
Hi. Ich bin Fr. Leister. Noah Leister.

163
00:12:30,080 --> 00:12:32,200
Glückwunsch. Ich hörte die Gerüchte.

164
00:12:32,280 --> 00:12:35,280
Nein, Antonio, nein. So bin ich nicht.

165
00:12:35,960 --> 00:12:37,600
Das ist Fr. Leister.

166
00:12:38,320 --> 00:12:41,760
-Tut mir leid. Wie albern von mir.
-Schon ok. Nicht Ihr Fehler.

167
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
Komm.

168
00:12:51,440 --> 00:12:57,400
Sommer war nie meine Lieblingsjahreszeit,
aber das Meer hier, die Sonnenuntergänge.

169
00:12:57,480 --> 00:12:58,880
Die Stadt ist bezaubernd.

170
00:12:59,720 --> 00:13:04,160
Von Nataional Geographic zu einem
der charmantesten Orte gekürt.

171
00:13:04,240 --> 00:13:06,280
Dank unserer Kampagne.

172
00:13:06,360 --> 00:13:09,320
Gibt es hier viele Waldbrände?

173
00:13:09,400 --> 00:13:12,280
Ja, Noah, das ist leider ein Problem hier.

174
00:13:12,360 --> 00:13:14,560
Diesen Sommer gab es schon zwei.

175
00:13:14,640 --> 00:13:17,920
Ich verstehe Leute nicht, die Kippen
aus dem Fenster werfen.

176
00:13:19,360 --> 00:13:21,600
Hast du schon eine Strafe bekommen?

177
00:13:21,680 --> 00:13:24,200
Dafür? Nie im Leben.

178
00:13:24,280 --> 00:13:25,440
Nick raucht nicht.

179
00:13:25,520 --> 00:13:27,640
Er ist Sportler. Surf-Champion, ja?

180
00:13:27,720 --> 00:13:29,760
-Ja.
-Surfing?

181
00:13:29,840 --> 00:13:31,040
Gibt es ein Problem?

182
00:13:31,120 --> 00:13:34,880
Nein, ich bevorzuge nur
Team- und Strategie-Sportarten.

183
00:13:34,960 --> 00:13:37,120
Wo man sein Hirn benutzen muss.

184
00:13:39,280 --> 00:13:41,480
Entschuldigt, ich muss zur Arbeit.

185
00:13:41,560 --> 00:13:42,960
-Bei Mikel?
-Ja.

186
00:13:43,040 --> 00:13:44,560
-Dein 1. Fall?
-Schön wär's.

187
00:13:44,640 --> 00:13:47,240
Sein Vater bat uns,
seinen Papierkram zu machen.

188
00:13:47,960 --> 00:13:50,080
Er studiert Jura und hat super Noten.

189
00:13:50,160 --> 00:13:52,720
Aber nur durch mentale Stärke, kein Hirn.

190
00:13:52,800 --> 00:13:55,760
Keine Sorge, wenn die Firma
von Mikels Vater dich feuert,

191
00:13:55,840 --> 00:13:57,320
hast du die deines Vaters.

192
00:13:57,400 --> 00:14:00,880
Es wird immer eine Leister-Gesellschaft
zum Melken geben.

193
00:14:00,960 --> 00:14:02,440
-Oder, Nick?
-Noah, bitte.

194
00:14:02,520 --> 00:14:03,400
Es ist ok.

195
00:14:04,040 --> 00:14:05,960
Mein Abend wäre langweilig gewesen...

196
00:14:06,040 --> 00:14:08,280
Nun haben wir was,
worüber wir lachen können.

197
00:14:11,760 --> 00:14:13,440
Bis später, Sis.

198
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
-Ich gehe auch.
-Du bleibst.

199
00:14:18,040 --> 00:14:19,240
Nein, warte. Nick.

200
00:14:19,320 --> 00:14:21,800
Fährst du sie? Es liegt auf dem Weg.

201
00:14:21,880 --> 00:14:23,680
Nicht wirklich. Ziemlicher Umweg.

202
00:14:23,760 --> 00:14:26,240
-Ich nehme lieber ein Taxi.
-Das reicht.

203
00:14:26,320 --> 00:14:28,800
Wir tolerieren diese Einstellung nicht.

204
00:14:28,880 --> 00:14:31,280
-Ihr solltet euch verstehen.
-Will hat recht.

205
00:14:31,360 --> 00:14:34,280
Geh mit Nick. Keine Sorge.
Er fährt vorsichtig.

206
00:14:41,520 --> 00:14:44,000
-Was tust du?
-Was ist jetzt dein Problem?

207
00:14:44,080 --> 00:14:47,080
Ich will nicht
wegen eines irren Fahrers sterben.

208
00:14:47,160 --> 00:14:50,040
-Meinst du, du könntest es besser?
-Wetten?

209
00:14:50,120 --> 00:14:53,400
Du bist in meinem Haus, meiner Stadt,
meinem Auto. Klappe.

210
00:14:53,480 --> 00:14:56,240
Ihr seid keine Götter,
nur weil ihr Dinge besitzt.

211
00:14:56,320 --> 00:15:01,360
Du bist in meinem Privatraum, Blickfeld
und meiner Komfortzone, also hau ab!

212
00:15:01,440 --> 00:15:04,120
Deine Mutter muss dich lieben,
dass sie dich aushält.

213
00:15:04,200 --> 00:15:06,680
Was weißt du schon von Mutterliebe?

214
00:15:10,040 --> 00:15:11,640
-Was tust du?
-Steig aus.

215
00:15:11,720 --> 00:15:15,360
-Warum? Was habe ich gesagt?
-Raus, oder ich zerre dich raus.

216
00:15:15,440 --> 00:15:17,120
Das wagst du nicht.

217
00:15:17,640 --> 00:15:19,960
Nick!

218
00:15:20,480 --> 00:15:21,880
Was macht er?

219
00:15:21,960 --> 00:15:23,960
Nie im Ernst, nein.

220
00:15:24,040 --> 00:15:25,000
Nicholas!

221
00:15:25,080 --> 00:15:26,920
Nick, lass mich los!

222
00:15:27,000 --> 00:15:29,320
-Was tust du?
-Ruf das Taxi.

223
00:15:29,400 --> 00:15:31,640
-Kein Taxi holt mich hier ab.
-Dann Uber.

224
00:15:32,640 --> 00:15:33,640
Nick!

225
00:15:34,240 --> 00:15:35,520
Nick!

226
00:15:36,400 --> 00:15:40,040
Nick, im Ernst? Du gibst mir nicht mal
eine Sicherheitsweste?

227
00:15:40,840 --> 00:15:42,840
Das kann nicht wahr sein.

228
00:15:44,000 --> 00:15:49,080
Und jetzt ist mein Akku leer. Verdammt...
Scheiße! Das Arschloch!

229
00:15:50,680 --> 00:15:51,960
Scheiße.

230
00:16:04,840 --> 00:16:06,040
Komm schon...

231
00:16:06,120 --> 00:16:09,520
Ok, halt nicht an.
Du bist sicher ein Serienmörder.

232
00:16:09,600 --> 00:16:11,200
Gerade noch davongekommen.

233
00:16:17,320 --> 00:16:18,560
Scheiße.

234
00:16:20,880 --> 00:16:23,480
-Hey, alles ok?
-Ja.

235
00:16:23,560 --> 00:16:25,800
Ein Arsch hat mich hier stehen lassen.

236
00:16:25,880 --> 00:16:27,880
Alleine, mitten im Nirgendwo?

237
00:16:28,600 --> 00:16:31,360
Ja, alleine, mitten im Nirgendwo.

238
00:16:31,440 --> 00:16:33,600
-Ok, tschüs.
-Nein, hey!

239
00:16:33,680 --> 00:16:37,040
Warte. Ok, das klang seltsam.

240
00:16:37,120 --> 00:16:40,960
Aber es stimmt, ich kann dich nicht
alleine mitten im Nirgendwo lassen.

241
00:16:41,840 --> 00:16:43,560
Ok, das klingt besser.

242
00:16:44,960 --> 00:16:47,000
Hast du ein iPhone-Kabel?

243
00:16:48,320 --> 00:16:52,240
Was für ein Tag. Ich konnte nicht mal
mein Ladekabel auspacken.

244
00:16:52,320 --> 00:16:53,480
Also...

245
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
-Wohin gehts?
-Wohin warst du unterwegs?

246
00:16:57,520 --> 00:17:00,320
Zu irgendeiner Party in einer Villa hier.

247
00:17:00,920 --> 00:17:03,400
Ich würde dich einladen,
aber du könntest denken

248
00:17:03,480 --> 00:17:05,440
ich werde dich zerhacken.

249
00:17:05,520 --> 00:17:07,000
Der Überraschungsgast, was?

250
00:17:07,880 --> 00:17:10,480
-Wo wohnst du?
-Weißt du, wo die Leisters wohnen?

251
00:17:10,560 --> 00:17:12,440
Natürlich. Wohnst du in der Nähe?

252
00:17:13,200 --> 00:17:14,839
-Ich wohne da.
-Was?

253
00:17:15,520 --> 00:17:17,119
Du wohnst in Nicholas' Haus?

254
00:17:17,200 --> 00:17:19,359
Schlimmer. Er ist mein Stiefbruder.

255
00:17:19,440 --> 00:17:22,040
-Und der, der mich stehen ließ.
-Nick?

256
00:17:23,119 --> 00:17:24,440
Was ein Arschloch.

257
00:17:25,200 --> 00:17:28,600
Jetzt verstehe ich.
Er hatte keine Zeit, dich abzusetzen.

258
00:17:28,680 --> 00:17:31,600
-Was meinst du?
-Er wollte früh ankommen.

259
00:17:31,680 --> 00:17:34,480
-Wo ankommen?
-Bei der Party.

260
00:17:35,320 --> 00:17:37,160
Warte, Nick ist da?

261
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
Es gibt keine Party ohne Nick.

262
00:18:01,200 --> 00:18:02,720
Noah, hör zu.

263
00:18:02,800 --> 00:18:05,160
Es ist ein Gang-Treffen, also Vorsicht.

264
00:18:05,240 --> 00:18:07,600
Der da ist der Gefährlichste.

265
00:18:07,680 --> 00:18:09,760
Der Typ in Weiß ist Ronnie.

266
00:18:12,080 --> 00:18:15,920
Kam gestern aus dem Knast.
Damit du ne Ahnung hast, was hier los ist.

267
00:18:18,560 --> 00:18:19,680
Was geht?

268
00:18:20,720 --> 00:18:22,760
-Wie geht's?
-Yo, Ronnie.

269
00:18:22,840 --> 00:18:25,360
-Schön dich zu sehen.
-Alles gut? Wie geht's?

270
00:18:26,320 --> 00:18:27,640
Legend.

271
00:18:28,440 --> 00:18:31,520
Hör zu. Es gibt die Lilanen,
die Grünen,

272
00:18:31,600 --> 00:18:33,920
die Blauen und dann ist da unsere Gang.

273
00:18:37,040 --> 00:18:38,640
Und das ist unser Anführer.

274
00:18:38,720 --> 00:18:41,280
Los geht's!

275
00:18:41,880 --> 00:18:43,440
Wie läuft's, Mann?

276
00:18:44,680 --> 00:18:45,520
Trink!

277
00:18:46,880 --> 00:18:48,200
Ja!

278
00:19:26,080 --> 00:19:29,240
-Was machst du hier?
-Überrascht, dass ich hergelaufen bin?

279
00:19:29,320 --> 00:19:31,120
-Mit wem bist du hier?
-Scheißkerl.

280
00:19:31,200 --> 00:19:33,600
Sommersprosse, geh dahin zurück,
wo du herkamst.

281
00:19:33,680 --> 00:19:36,000
Ich bleibe hier, bis ich gehen will.

282
00:19:36,080 --> 00:19:39,040
-Ich sage es nicht nochmal.
-Du kannst mir nichts befehlen.

283
00:19:39,120 --> 00:19:42,360
-Kann ich nicht?
-Was, wenn dein Vater hiervon erfährt?

284
00:19:43,840 --> 00:19:46,000
-Das wagst du nicht.
-Der perfekte Junge.

285
00:19:46,080 --> 00:19:47,960
Scheiße. Du hast echt alle getäuscht.

286
00:19:48,040 --> 00:19:51,640
-Ich bin auf viele Arten perfekt, Süße.
-Nicht in Bescheidenheit.

287
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
Die anderen Mädels interessiert das nicht.

288
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Ich bin nicht wie die anderen.

289
00:19:56,080 --> 00:19:58,400
Nicht? Ich würde sagen schon.

290
00:20:00,000 --> 00:20:01,520
Gewöhnliche Lippen...

291
00:20:02,880 --> 00:20:04,440
Ein leerer Blick...

292
00:20:05,840 --> 00:20:07,200
Ein Nacken...

293
00:20:08,040 --> 00:20:09,600
-Was ist das?
-Ein Knoten.

294
00:20:09,680 --> 00:20:11,280
Weil du verdreht bist?

295
00:20:11,360 --> 00:20:13,440
-Weil ich stark bin.
-Stark.

296
00:20:13,520 --> 00:20:15,760
Achterknoten. Am schwersten zu öffnen.

297
00:20:15,840 --> 00:20:18,160
Kein Knoten ist zu schwer für mich.

298
00:20:18,960 --> 00:20:21,760
Mädels werden locker,
wenn man nur ihre Tattoos küsst.

299
00:20:21,840 --> 00:20:25,040
-Warum so sicher, dass jeder dich mag?
-Kleine Details.

300
00:20:25,120 --> 00:20:28,120
-Wie...?
-Du hast nicht gesagt, ich soll loslassen.

301
00:20:29,320 --> 00:20:31,200
Natürlich will ich, dass du loslässt!

302
00:20:31,280 --> 00:20:34,160
Schon ok. Ich mag Frauen,
keine Mädchen mit Zöpfen.

303
00:20:34,240 --> 00:20:36,840
-Ich trage nie Zöpfe.
-Hör zu, Sis,

304
00:20:36,920 --> 00:20:39,280
du hast keine Ahnung,
wo du dich einmischst.

305
00:20:39,360 --> 00:20:42,720
Geh mir aus dem Weg
und ich geh dir aus dem Weg. Kapiert?

306
00:20:44,840 --> 00:20:45,720
Arschloch.

307
00:20:51,680 --> 00:20:53,440
Kann ich dir helfen?

308
00:20:54,760 --> 00:20:56,720
-Entschuldige. Ist das dein Jeep?
-Nein.

309
00:20:56,800 --> 00:20:59,040
Irgendein Irrer,
der sich eingeschlichen hat.

310
00:20:59,120 --> 00:21:00,360
Zerstöre ihn ruhig.

311
00:21:01,320 --> 00:21:02,520
Du bist Noah, oder?

312
00:21:03,840 --> 00:21:06,800
Falls Nick will,
dass du auf mich aufpasst, nicht nötig.

313
00:21:06,880 --> 00:21:09,680
Nein. Mario hat mir erzählt,
was er getan hat.

314
00:21:10,480 --> 00:21:12,840
-Bist du seine Freundin?
-Marios? Nein.

315
00:21:12,920 --> 00:21:16,320
Nein, Nicks. Er steckt jedem Mädel
die Zunge in den Hals.

316
00:21:16,400 --> 00:21:18,240
Nick und ich kennen uns lange.

317
00:21:18,320 --> 00:21:21,800
-Tut mir leid für dich, er ist ein Arsch.
-Er hat seine Momente.

318
00:21:30,280 --> 00:21:31,920
Hey, was gibt's? Prost!

319
00:21:32,680 --> 00:21:34,000
Was geht, Alter?

320
00:21:35,240 --> 00:21:37,040
Wie geht's? Entschuldigung,

321
00:21:37,120 --> 00:21:39,960
aber mit dem Sportwagen
wär ich nie angekommen.

322
00:21:40,040 --> 00:21:42,000
Kein Ding. Ich nehm den Geländewagen.

323
00:21:42,680 --> 00:21:43,960
-Scheiße.
-Was?

324
00:21:44,040 --> 00:21:47,640
Ich seh die Storys meines Freundes
und meiner besten Freundin nicht.

325
00:21:47,720 --> 00:21:50,680
Also brauchst du einen neuen Freund
und beste Freundin.

326
00:21:50,760 --> 00:21:53,000
-Ich bin Jenna.
-Freut mich.

327
00:21:53,080 --> 00:21:55,840
-Ich muss irgendwas gedrückt haben.
-Sieh mich an.

328
00:21:55,920 --> 00:21:59,200
Vergiss das, Mädel.
Zieh deinen BH aus, besaufe dich,

329
00:21:59,280 --> 00:22:01,960
mach mit dem heißesten Typen rum.
In der Reihenfolge.

330
00:22:02,040 --> 00:22:05,720
Das ist nicht so mein Ding,
egal in welcher Reihenfolge.

331
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
Wer ist die heiße Puppe bei Jenna?

332
00:22:08,360 --> 00:22:10,840
Heiß? Du spinnst, Alter.

333
00:22:10,920 --> 00:22:12,320
Los, hau ab.

334
00:22:13,040 --> 00:22:16,160
Trag das, damit Ronnies Gang
dich in Frieden lässt.

335
00:22:16,240 --> 00:22:18,440
Irgendwas, was Nick fernhält?

336
00:22:18,520 --> 00:22:20,960
Hey! Hallo, die Damen.

337
00:22:21,040 --> 00:22:22,400
-Hi, Mann.
-Hi.

338
00:22:23,400 --> 00:22:25,200
Hey! Hey, husch.

339
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
Nein, das ist Lion, mein Freund.

340
00:22:28,640 --> 00:22:32,000
-Er gehört zu uns.
-Willkommen im Club.

341
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Ok.

342
00:23:08,760 --> 00:23:09,960
Hi.

343
00:23:10,720 --> 00:23:12,640
Du bist also Nicks Schwester.

344
00:23:13,360 --> 00:23:15,960
Wow, Neuigkeiten verbreiten sich
schnell, Ronnie.

345
00:23:16,040 --> 00:23:17,160
Ja.

346
00:23:25,200 --> 00:23:26,080
Was geht?

347
00:23:27,680 --> 00:23:28,760
Cola oder Mojito?

348
00:23:31,720 --> 00:23:33,080
-Cola.
-Ok.

349
00:23:35,480 --> 00:23:37,920
-Scheiße, da ist Rum drin.
-Nur ein bisschen.

350
00:23:38,000 --> 00:23:39,960
-Nein, danke.
-Trink, es ist gut.

351
00:23:40,040 --> 00:23:42,400
-Nein, danke.
-Trink, sei nicht albern.

352
00:23:43,440 --> 00:23:45,840
-Was zum...?
-Du sprengst nie wieder meine Party.

353
00:23:45,920 --> 00:23:48,520
Nimm deinen Jeep und hau ab,
ehe ich dich töte.

354
00:23:53,440 --> 00:23:55,920
Warum löst ihr Typen alles mit Gewalt?

355
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
Klar. Dein Schlag tut immer noch weh.

356
00:23:58,280 --> 00:24:01,080
Wir einigten uns,
einander aus dem Weg zu gehen.

357
00:24:02,880 --> 00:24:03,920
Was tust du?

358
00:24:04,000 --> 00:24:06,640
Der Arsch mischt Drogen
in die Drinks von Mädels.

359
00:24:06,720 --> 00:24:09,240
Was? Scheiße.

360
00:24:09,880 --> 00:24:12,880
-Ich bringe dich nach Hause.
-Nein, ich gehe mit Mario.

361
00:24:12,960 --> 00:24:15,480
Mario! Mario?

362
00:24:22,440 --> 00:24:25,520
Mir geht es gut,
mir ist nur etwas heiß, ok?

363
00:24:27,760 --> 00:24:30,800
Hey, lass mich in Ruhe.
Mir ist nur kalt, verdammt.

364
00:24:31,440 --> 00:24:34,720
Nein, Mann, nicht schon wieder.
Nein, lass mich fahren.

365
00:24:34,800 --> 00:24:38,040
-Ich wollte schon immer so einen fahren.
-Mein Baby? Niemals.

366
00:24:38,120 --> 00:24:41,480
-Du bist auf Drogen und ohne Führerschein.
-Mir ist nur duselig.

367
00:24:41,560 --> 00:24:43,120
Du hast aber getrunken.

368
00:24:44,040 --> 00:24:45,280
Nur einen Shot.

369
00:24:45,360 --> 00:24:47,560
Ja, aber von jemandes Titten.

370
00:24:48,080 --> 00:24:53,520
Schön salziger Tequila
gemischt mit Schweiß. Lecker, hm?

371
00:25:00,000 --> 00:25:04,240
Was würde Freud darüber sagen, dass du
Flüssigkeit so aufsaugst?

372
00:25:05,200 --> 00:25:08,760
Freud ist nicht nur
irgendein Trap-Künstler, nur zur Info.

373
00:25:08,840 --> 00:25:11,920
Er würde sagen, es ist wie Tränen
vergießen, oder schlimmer,

374
00:25:12,000 --> 00:25:14,280
auf den Brüsten deiner Mutter. Saug das!

375
00:25:14,360 --> 00:25:15,960
Lass meine Mutter da raus.

376
00:25:17,120 --> 00:25:19,560
Schatz, wo ist das böhmische Glas?

377
00:25:19,640 --> 00:25:20,560
Was ist los?

378
00:25:21,800 --> 00:25:26,480
Hat deine Mutter dir nie erklärt, dass es
so was wie Gläser für Flüssigkeiten gibt?

379
00:25:26,560 --> 00:25:29,680
Hey, Darcy, mein Freund!
Das ist dein Urenkel

380
00:25:29,760 --> 00:25:32,560
Aber er ist kein englischer Dandy wie du,

381
00:25:32,640 --> 00:25:34,480
auch mit einer Jungfer auf dem Arm.

382
00:25:35,240 --> 00:25:36,160
Meine Güte.

383
00:25:36,800 --> 00:25:38,640
Was ist das?

384
00:25:38,720 --> 00:25:42,320
Ich wette,
du trinkst Steroide aus einem Glas, oder?

385
00:25:42,400 --> 00:25:44,960
Weißt du was? Glas ist eine Flüssigkeit.

386
00:25:45,040 --> 00:25:48,520
Eine Flüssigkeit, die eine andere
Flüssigkeit enthält. Cool, oder?

387
00:25:49,760 --> 00:25:53,000
Wenn du Gefühle hättest,
würdest du das zu schätzen wissen.

388
00:25:54,240 --> 00:25:58,040
Glas fließt so langsam,
dass es fest erscheint.

389
00:25:58,880 --> 00:26:00,280
Darum ist es zerbrechlich.

390
00:26:01,040 --> 00:26:04,160
Hart, aber zerbrechlich.

391
00:26:06,960 --> 00:26:08,600
Nein, nicht das Licht!

392
00:26:17,640 --> 00:26:18,600
Fass mich nicht an.

393
00:26:20,720 --> 00:26:22,000
Arschloch.

394
00:26:38,360 --> 00:26:39,600
Noah.

395
00:26:39,680 --> 00:26:41,160
Schatz, wach auf.

396
00:26:42,080 --> 00:26:43,440
-Liebling.
-Rafaella!

397
00:26:43,520 --> 00:26:45,120
Komm, Schatz. Es ist ok.

398
00:26:46,600 --> 00:26:47,560
Komm.

399
00:26:48,880 --> 00:26:50,040
Hier rein.

400
00:26:50,600 --> 00:26:51,960
-Hier.
-Was ist los?

401
00:26:52,040 --> 00:26:53,520
Mach die scheiß Tür auf!

402
00:26:54,520 --> 00:26:55,920
Komm nicht raus, ok?

403
00:26:58,400 --> 00:27:00,600
Mach auf oder ich trete sie ein!

404
00:27:17,480 --> 00:27:20,520
-Sie haben bei Mikel gearbeitet, was?
-Ja.

405
00:27:20,600 --> 00:27:23,680
-Ibuprofen?
-Danke, Martin.

406
00:27:24,240 --> 00:27:28,120
-Kaffee?
-Danke, Mortimer, ich hol selber welchen.

407
00:27:28,960 --> 00:27:32,080
-Was ist gestern passiert?
-Du erinnerst dich nicht?

408
00:27:33,360 --> 00:27:36,520
-Das wird lustig.
-Wenn dein Dad durch diese Tür kommt.

409
00:27:36,600 --> 00:27:39,160
-Mal sehen, wer schlechter dran ist.
-Sag es mir.

410
00:27:40,320 --> 00:27:42,840
Ich hab dich ins Bett gebracht.
Viel ist passiert.

411
00:27:42,920 --> 00:27:44,000
Das hast du nicht.

412
00:27:44,080 --> 00:27:47,840
Das würde ein Psychopath tun.
Du bist verdrehter und schlauer.

413
00:27:47,920 --> 00:27:49,880
-Echt?
-Ich weiß, du hast was getan.

414
00:27:49,960 --> 00:27:51,600
-Hast du mich gefilmt?
-Nein.

415
00:27:51,680 --> 00:27:53,720
Hätte ich tun sollen, du warst lustig.

416
00:27:56,520 --> 00:27:57,880
Guten Morgen.

417
00:27:57,960 --> 00:27:59,240
-Guten Morgen.
-Hi.

418
00:27:59,320 --> 00:28:00,800
-Hi.
-Wie war es gestern?

419
00:28:00,880 --> 00:28:01,960
Gestern?

420
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
-Du weißt, wo ich war?
-Ja, bei Jenna.

421
00:28:06,800 --> 00:28:10,480
Du hast geschrieben, du übernachtest da,
um La La Land zu schauen.

422
00:28:10,560 --> 00:28:13,000
-Habe ich?
-Jenna ist aus einer reichen Familie.

423
00:28:14,480 --> 00:28:17,880
Nun, das ist nebensächlich.
Ihr Freund ist Mechaniker.

424
00:28:17,960 --> 00:28:19,680
Ihr werdet euch super verstehen.

425
00:28:19,760 --> 00:28:20,600
Ja, sicher.

426
00:28:20,680 --> 00:28:23,000
Danke, dass du sie
deinen Freunden vorstellst.

427
00:28:23,080 --> 00:28:25,280
Gern geschehen. Alles, um zu helfen.

428
00:28:25,360 --> 00:28:26,640
Du bist so süß.

429
00:28:27,280 --> 00:28:29,920
Und ich bin froh,
dass ihr euch vertragen habt.

430
00:28:32,680 --> 00:28:35,720
Mom, ich habe mich bei Nick geirrt,
er ist großartig

431
00:28:37,040 --> 00:28:39,520
Waren da Jungs in deinem Alter?

432
00:28:39,600 --> 00:28:40,760
Ich brauche niemanden.

433
00:28:40,840 --> 00:28:43,480
Du hast uns getrennt,
aber ich vergesse Dan nicht.

434
00:28:43,560 --> 00:28:46,880
-Schatz...
-Er ist besser als all diese Snobs.

435
00:28:50,520 --> 00:28:51,680
Dan?

436
00:28:52,920 --> 00:28:56,360
Ihr Freund. Sie vermisst ihn.
Hatte wohl einen schlechten Abend.

437
00:28:57,520 --> 00:28:59,320
Mehr Pfannkuchen?

438
00:29:00,080 --> 00:29:01,560
Schon gut. Danke, Petra.

439
00:29:04,480 --> 00:29:07,160
-Gleich hier?
-Der Sand ist sauheiß.

440
00:29:14,840 --> 00:29:16,240
UNBEKANNTE NUMMER

441
00:29:17,120 --> 00:29:17,960
Hallo?

442
00:29:19,280 --> 00:29:20,200
Ja?

443
00:29:23,840 --> 00:29:25,520
-Pass auf, Lion.
-So cool.

444
00:29:25,600 --> 00:29:26,640
Fast getroffen.

445
00:29:30,280 --> 00:29:31,520
Hey Schwester.

446
00:29:32,800 --> 00:29:35,000
Fass nie wieder mein Handy an.

447
00:29:35,080 --> 00:29:37,080
Ruiniere nie wieder meine Partys.

448
00:29:38,320 --> 00:29:40,440
-La La Land?
-Es passt zu dir.

449
00:29:40,520 --> 00:29:42,040
Ich hasse Liebesfilme.

450
00:29:42,120 --> 00:29:44,520
Stehst eher auf Pornos, was?
Mit dem Gesicht...

451
00:29:45,080 --> 00:29:46,040
Lass sie in Ruhe.

452
00:29:46,680 --> 00:29:50,000
-Ignorier sie einfach.
-Ist ok. Ich kann mich verteidigen.

453
00:29:50,720 --> 00:29:53,320
Bro, du hast die beste Party verpasst.

454
00:29:53,400 --> 00:29:55,560
Ich weiß. Ich war super müde.

455
00:29:55,640 --> 00:29:56,840
Ich hab gelesen.

456
00:29:58,280 --> 00:30:01,680
Hey, wusstet ihr,
dass Glas eine Flüssigkeit ist?

457
00:30:01,760 --> 00:30:02,960
Verrückt, oder?

458
00:30:03,040 --> 00:30:05,800
-Willst du mich verarschen?
-Ich meine es ernst.

459
00:30:05,880 --> 00:30:08,880
Ich schwöre. Die Windschutzscheiben,
die du auswechselst?

460
00:30:08,960 --> 00:30:10,440
Reine Flüssigkeit. Na?

461
00:30:10,520 --> 00:30:13,040
-Was rauchst du, Bro?
-Crystal.

462
00:30:14,440 --> 00:30:17,160
-Mikel, heute Abend müssen wir
den Papierkram machen.

463
00:30:17,240 --> 00:30:19,560
-Wann treffen wir uns?
-Um neun bei mir?

464
00:30:19,640 --> 00:30:20,840
Neun? Ok.

465
00:30:22,920 --> 00:30:25,800
-Wir können Pizza bestellen.
-Ok. Cool.

466
00:30:29,320 --> 00:30:30,680
Komm, hilf mir damit.

467
00:30:31,560 --> 00:30:32,920
Netter Arsch, was?

468
00:30:35,680 --> 00:30:37,640
Und jetzt, wie Fliegen zum Honig...

469
00:30:37,720 --> 00:30:39,360
-Nick.
-Was?

470
00:30:39,440 --> 00:30:42,320
-Du hattest uns nicht eingeladen.
-Ihr wart da.

471
00:30:42,400 --> 00:30:45,000
Bitte, können wir heute Abend
zum Rennen kommen?

472
00:30:46,920 --> 00:30:49,000
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.

473
00:30:52,160 --> 00:30:54,400
Schönes Wetter heute, oder?

474
00:31:32,000 --> 00:31:34,600
Nick! Nick! Nick!

475
00:31:52,200 --> 00:31:53,400
Viel Glück, Baby.

476
00:31:54,960 --> 00:31:57,480
Vorsicht in der sechsten Kurve,
die ist heikel.

477
00:31:57,560 --> 00:31:58,640
-Ok?
-Keine Sorge.

478
00:31:58,720 --> 00:32:00,760
Auf geht's. Los, Nick!

479
00:32:01,960 --> 00:32:03,240
Was ist los?

480
00:32:05,720 --> 00:32:08,440
Hast du Angst,
dass du es nicht ins Finale schaffst?

481
00:32:08,520 --> 00:32:11,200
Keine Sorge.
Ich schlag dich, so wie jedes Jahr.

482
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
Klar.

483
00:32:24,720 --> 00:32:25,680
Bereit?

484
00:32:27,960 --> 00:32:28,800
Bereit?

485
00:33:02,800 --> 00:33:04,160
Komm schon, Nick!

486
00:33:28,560 --> 00:33:31,320
Komm schon, genau so! Tritt aufs Gas!

487
00:33:46,680 --> 00:33:47,680
Noah!

488
00:33:48,400 --> 00:33:49,920
-Hey!
-So eine Überraschung!

489
00:33:56,600 --> 00:33:59,240
Komm schon! Los!

490
00:34:02,680 --> 00:34:03,640
Los!

491
00:34:07,960 --> 00:34:10,520
Ich weiß nicht, was los ist.
Er ist unkonzentriert.

492
00:34:16,880 --> 00:34:18,520
Los!

493
00:34:18,600 --> 00:34:19,920
Komm schon, Nick!

494
00:34:20,679 --> 00:34:22,199
Die sechste Kurve ist das Problem.

495
00:34:22,280 --> 00:34:25,360
Er muss sie ganz außen fahren
und bremsen.

496
00:34:25,440 --> 00:34:26,760
Woher weißt du das?

497
00:34:48,280 --> 00:34:49,840
Nein!

498
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
Ja!

499
00:35:01,560 --> 00:35:04,400
Ja! Komm, Alter!

500
00:35:04,480 --> 00:35:05,880
Ja!

501
00:35:05,960 --> 00:35:09,000
Nick! Nick!

502
00:35:09,760 --> 00:35:12,240
Sie will einen Nachschlag.
Ist sie seine Freundin?

503
00:35:12,320 --> 00:35:14,760
Anna? Seine einzige Freundin
ist dieses Auto.

504
00:35:18,760 --> 00:35:19,960
Ja!

505
00:35:22,200 --> 00:35:23,400
Scheiß drauf.

506
00:35:27,600 --> 00:35:28,440
Unglaublich!

507
00:35:28,520 --> 00:35:29,400
BILD EMPFANGEN

508
00:35:31,520 --> 00:35:32,720
Was soll der Mist?

509
00:35:34,240 --> 00:35:36,000
Nein, ich fasse es nicht.

510
00:35:36,080 --> 00:35:38,280
-Dein Freund?
-Und meine beste Freundin!

511
00:35:38,360 --> 00:35:40,240
Sie geht aber richtig ran.

512
00:35:41,280 --> 00:35:44,240
Scheiß Blutegel!
Verdammte Scheiße noch mal!

513
00:35:45,240 --> 00:35:47,560
-Ich fasse es nicht.
-Hey, komm her.

514
00:35:47,640 --> 00:35:49,640
-Wein dich aus.
-Auf keinen Fall.

515
00:35:49,720 --> 00:35:53,160
"Besaufe dich und mach
mit einem Typen rum"? Oder andersrum?

516
00:35:53,240 --> 00:35:54,800
Je nachdem, wie heiß er ist.

517
00:36:00,320 --> 00:36:01,360
Hurensohn.

518
00:36:21,120 --> 00:36:22,440
Kommt!

519
00:36:24,920 --> 00:36:26,280
AUSSCHEIDUNGSRUNDE

520
00:36:47,640 --> 00:36:49,640
Komm schon!

521
00:36:57,600 --> 00:36:59,080
BILD EMPFANGEN

522
00:37:17,600 --> 00:37:19,720
FINALE

523
00:37:32,920 --> 00:37:34,200
Nein, nicht so.

524
00:37:34,280 --> 00:37:36,480
Schau in die Kamera, ok? Jetzt küss mich.

525
00:37:41,720 --> 00:37:45,560
Leonardo Daniel Ponce de la Rosa,
dein Arsch ist auf meinem Auto.

526
00:37:46,360 --> 00:37:48,560
-Tut mir leid, Nick.
-Hau ab.

527
00:37:52,760 --> 00:37:55,160
Verjag nicht jeden, der mir zu nahe kommt.

528
00:37:55,240 --> 00:37:58,040
Du trinkst immer noch,
was andere dir geben.

529
00:37:58,120 --> 00:37:59,880
Na und?

530
00:37:59,960 --> 00:38:02,840
Ich bringe dich nicht heim.
Besonders nicht schwanger.

531
00:38:03,440 --> 00:38:05,400
-Ich wollte ein Foto.
-Ein Foto?

532
00:38:05,480 --> 00:38:09,240
-Ja. Wie ich wen küsse.
-Ah. Willst du Dan eifersüchtig machen?

533
00:38:09,320 --> 00:38:12,080
-Was ist passiert?
-Geht dich nichts an.

534
00:38:13,040 --> 00:38:15,400
Das hast du also den ganzen Abend gemacht.

535
00:38:15,480 --> 00:38:20,160
Ich bin halt nicht so komplex wie du
und wetteifere, wer den Größeren hat.

536
00:38:31,000 --> 00:38:32,440
Wenn ich dir helfe,

537
00:38:34,680 --> 00:38:36,520
gehst du dann nach Hause?

538
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
Vielleicht.

539
00:38:41,040 --> 00:38:41,960
Vielleicht?

540
00:39:15,280 --> 00:39:16,360
Zunge?

541
00:39:17,360 --> 00:39:18,280
Ok.

542
00:39:42,800 --> 00:39:44,200
Da ist dein Foto.

543
00:39:45,840 --> 00:39:47,120
Komm.

544
00:39:48,320 --> 00:39:51,080
Warte hier.
Ich lass dich von Jenna heim bringen.

545
00:39:59,160 --> 00:40:01,320
Ich geh zurück zur Party.

546
00:40:01,400 --> 00:40:04,360
Wo warst du? Ich hab dich
den ganzen Abend nicht gesehen.

547
00:40:09,400 --> 00:40:12,240
Was machst du?
Haben wir Zeit vor dem Finale?

548
00:40:12,320 --> 00:40:13,600
Nur ein Quickie.

549
00:40:18,880 --> 00:40:23,000
Nur eine halbe Stunde, um einen Besseren
zu finden. Es ist vorbei.

550
00:40:23,080 --> 00:40:24,120
Da.

551
00:40:39,560 --> 00:40:40,480
So cool.

552
00:40:45,160 --> 00:40:47,800
Hi. Es ist klar,
dass du viel über Autos weißt.

553
00:40:48,880 --> 00:40:50,440
Ich bin schon Rennen gefahren.

554
00:40:50,520 --> 00:40:54,160
-Ich dachte, es wäre dein erstes.
-Ich fahre das Rennen nicht.

555
00:40:54,240 --> 00:40:56,800
Nein? Warum bist du dann
an der Startlinie?

556
00:41:05,280 --> 00:41:06,920
Jetzt schon? So früh?

557
00:41:08,280 --> 00:41:12,080
Nein, hey... Du verstehst nicht,
ich fahre nicht. Nick fährt.

558
00:41:12,160 --> 00:41:13,880
Warum ist er dann nicht hier?

559
00:41:14,520 --> 00:41:15,680
Scheiße.

560
00:41:25,240 --> 00:41:27,240
Hey, Baby! Wohin gehst du?

561
00:41:27,320 --> 00:41:29,120
Wenn keiner fährt, siegen wir.

562
00:41:33,560 --> 00:41:35,080
Ich sehe, dass du es willst.

563
00:41:35,160 --> 00:41:38,680
Da du eine Frau bist,
gebe ich dir 5 Sekunden Vorsprung.

564
00:41:39,560 --> 00:41:42,120
-Was sagst du?
-Fünf Sekunden?

565
00:41:47,360 --> 00:41:48,360
Was geht, Nick?

566
00:41:49,240 --> 00:41:50,960
-Was machst du hier?
-Fertig?

567
00:41:51,040 --> 00:41:53,000
-Hast du meine SMS bekommen?
-Welche?

568
00:41:53,080 --> 00:41:54,040
Bereit?

569
00:41:54,120 --> 00:41:56,680
Aber wenn du hier bist, dann...

570
00:41:58,240 --> 00:41:59,440
Nicht im Ernst.

571
00:42:07,440 --> 00:42:09,360
Was? Warum fahren sie nicht?

572
00:42:13,120 --> 00:42:17,120
Hey! Was tust du?
Ich habe dir Vorsprung gegeben.

573
00:42:17,200 --> 00:42:18,800
Ich weiß, ich nutze ihn.

574
00:42:19,560 --> 00:42:23,960
An der Ziellinie sollen alle wissen,
dass dich eine Frau besiegt hat.

575
00:42:41,440 --> 00:42:42,440
Was zum Teufel?

576
00:42:55,800 --> 00:42:56,920
Hey!

577
00:42:57,760 --> 00:42:58,880
Was tust du?

578
00:43:02,520 --> 00:43:03,920
Was zum Teufel, Arschloch?

579
00:43:15,680 --> 00:43:17,240
Ich mag das Mädel.

580
00:43:22,720 --> 00:43:24,040
Ja!

581
00:43:39,080 --> 00:43:40,560
Die sechste Kurve.

582
00:43:54,800 --> 00:43:57,360
Sie bremst nicht. Sie wird rausfliegen.

583
00:44:15,520 --> 00:44:17,480
Ja! Nimm das!

584
00:44:25,280 --> 00:44:26,120
Scheiße!

585
00:44:26,200 --> 00:44:27,240
Was tut er?

586
00:44:29,520 --> 00:44:31,240
Was tut er? Er ist irre!

587
00:44:55,280 --> 00:44:57,560
Ja!

588
00:44:57,640 --> 00:44:59,880
Ja! Ja!

589
00:45:11,320 --> 00:45:13,520
-Bist du irre geworden?
-Ich habe gewonnen.

590
00:45:13,600 --> 00:45:16,440
-Du weißt nicht, was du getan hast.
-Betrüger!

591
00:45:18,600 --> 00:45:20,080
Was ist passiert, Leister?

592
00:45:20,160 --> 00:45:22,360
Das Finale war zwischen dir und mir.

593
00:45:22,440 --> 00:45:24,600
Du hast die Regeln missachtet.

594
00:45:24,680 --> 00:45:27,120
-Also siegen wir.
-Das ist lächerlich.

595
00:45:27,200 --> 00:45:29,360
Sie gehört nicht zu uns.
Wir fahren wieder.

596
00:45:29,440 --> 00:45:31,200
Tut sie. Sie trägt das Bandana.

597
00:45:31,280 --> 00:45:34,000
Du bist es, der mich gerammt
und betrogen hat.

598
00:45:34,080 --> 00:45:36,400
Ich habe dich trotzdem besiegt. Eine Frau.

599
00:45:36,480 --> 00:45:37,640
Schau. Eine Frau.

600
00:45:37,720 --> 00:45:39,880
-Halt die Klappe, ja?
-Tut mir leid.

601
00:45:39,960 --> 00:45:42,800
Regeln sind Regeln. Also zahl.

602
00:45:45,680 --> 00:45:47,400
Ich überweise die 15.000.

603
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
-Nick, du bist irre.
-Du konntest einfach nicht anders. Geh.

604
00:45:51,200 --> 00:45:54,360
Ich zahle es dir zurück,
auch wenn es Jahre dauert.

605
00:45:55,000 --> 00:45:56,400
Und das andere?

606
00:45:56,480 --> 00:45:59,760
Ich weiß, es ist schwer,
sich von dieser Schönheit zu trennen,

607
00:45:59,840 --> 00:46:01,600
aber du hast keine Wahl.

608
00:46:06,720 --> 00:46:09,160
Du kannst es ihm nicht geben.
Bist du irre?

609
00:46:09,240 --> 00:46:12,160
Keine Sorge,
ich dreh gern eine Runde mit dir.

610
00:46:12,240 --> 00:46:15,160
Du wirst es nicht genießen.
Weißt du, warum?

611
00:46:15,240 --> 00:46:17,400
-Nein.
-Weil ich's dir richtig gezeigt hab.

612
00:46:17,480 --> 00:46:20,440
Jeder wird sich erinnern,
wenn du darin angibst.

613
00:46:21,520 --> 00:46:22,400
Nick.

614
00:46:23,240 --> 00:46:24,800
Tu mir einen Gefallen.

615
00:46:24,880 --> 00:46:27,880
Lass die Schlampe nächstes Mal
zu Hause.

616
00:46:32,360 --> 00:46:33,560
Was soll das?

617
00:46:56,000 --> 00:46:57,160
Rafaella.

618
00:47:06,440 --> 00:47:08,080
Vorwärts! Los!

619
00:47:08,160 --> 00:47:09,680
Was hast du? Gehen wir!

620
00:47:15,560 --> 00:47:17,800
Steig ins Auto. Komm.

621
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
Los geht's, Bro!

622
00:47:27,400 --> 00:47:28,240
Aus dem Weg!

623
00:47:29,960 --> 00:47:31,440
Fahr!

624
00:47:40,680 --> 00:47:41,640
Du.

625
00:47:45,120 --> 00:47:47,360
-Verfolgen sie uns?
-Ich glaube nicht.

626
00:47:47,440 --> 00:47:48,720
Jenna, bist du ok?

627
00:47:48,800 --> 00:47:49,640
ZÄHME DEINE VERGANGENHEIT

628
00:47:49,760 --> 00:47:52,360
-Antworte mir.
-Lass mich. Ich bin geschockt.

629
00:47:52,440 --> 00:47:53,880
Ich mach mir Sorgen.

630
00:47:53,960 --> 00:47:55,920
-Weil du mich liebst?
-Lass es.

631
00:47:56,000 --> 00:47:58,840
-Nicht mal ein bisschen?
-Lass mich in Ruhe.

632
00:47:58,920 --> 00:48:01,120
-Gott, du bist lahm.
-"Du bist lahm."

633
00:48:10,040 --> 00:48:14,200
-Steh auf, du hast genug geschlafen.
-Mir geht es heute auch nicht gut.

634
00:48:14,280 --> 00:48:17,200
Heute ist Wills Firmengala.
Ich brauche deine Hilfe.

635
00:48:18,160 --> 00:48:20,720
UNBEKANNT:
HÄTTEST DIE SCHNAUZE HALTEN SOLLEN

636
00:48:20,800 --> 00:48:22,040
Ist das Dan?

637
00:48:22,840 --> 00:48:26,440
Ich wusste nicht, dass ihr euch
so nahe steht. Tut mir Leid.

638
00:48:26,520 --> 00:48:28,840
-Ist jetzt egal.
-Ist es nicht.

639
00:48:28,920 --> 00:48:30,680
Ich will dich so nicht sehen.

640
00:48:30,760 --> 00:48:33,880
Du wirst zur Mumie
in all der ägyptischen Baumwolle.

641
00:48:33,960 --> 00:48:37,720
Hier ist der Plan: Frühstück im Beach Club
und dann der Friseur.

642
00:48:37,800 --> 00:48:40,200
Welches? Will und Nick tragen Smoking.

643
00:48:40,280 --> 00:48:41,120
Nick ist hier?

644
00:48:41,200 --> 00:48:42,680
Seit 4 Tagen abgetaucht,

645
00:48:42,760 --> 00:48:46,160
aber er weiß,
dass die Gala wichtig ist. Er kommt.

646
00:48:50,120 --> 00:48:51,440
Wieder dieser Hater?

647
00:48:51,520 --> 00:48:54,120
Es muss Ronnie sein, oder?
Block ihn einfach.

648
00:48:54,680 --> 00:48:58,160
Ich bin gerade erst angekommen,
und alle hassen mich schon.

649
00:48:58,240 --> 00:48:59,960
Welches trägst du?

650
00:49:16,920 --> 00:49:18,480
Hey, Will! Welches?

651
00:49:19,120 --> 00:49:20,840
Beide sind wunderschön.

652
00:49:20,920 --> 00:49:23,720
Ich sage es den Designern. Aber welches?

653
00:49:23,800 --> 00:49:25,400
Wir verspäten uns.

654
00:49:26,440 --> 00:49:27,960
Ich weiß nicht. Das Schwarze.

655
00:49:28,040 --> 00:49:31,240
Wichtige Leute werden da sein.
Richter, Anwälte...

656
00:49:31,320 --> 00:49:34,560
-Das braucht Planung.
-Du wirst umwerfend aussehen.

657
00:49:34,640 --> 00:49:36,040
Darum geht es nicht.

658
00:49:37,760 --> 00:49:38,960
Was ist los?

659
00:49:40,800 --> 00:49:43,720
Was macht dir Sorgen?
Nicht gut genug zu sein?

660
00:49:44,560 --> 00:49:45,640
Ist es das?

661
00:49:46,840 --> 00:49:48,280
Schau mich an.

662
00:49:49,720 --> 00:49:52,640
Du hast wichtigere Prüfungen
durchgestanden.

663
00:49:52,720 --> 00:49:54,320
Das wird ein Kinderspiel.

664
00:49:56,240 --> 00:49:58,160
Ich weiß nicht, was du in mir sahst.

665
00:49:59,320 --> 00:50:02,000
Ich weiß noch,
wie du durch die Kathedrale gingst

666
00:50:02,080 --> 00:50:05,320
und die Altarbilder
so leidenschaftlich beschriebst,

667
00:50:05,400 --> 00:50:07,880
dass es schien,
als hättest du sie geschaffen.

668
00:50:07,960 --> 00:50:11,600
Ich muss sie dir noch mal zeigen.
Du hast nie hoch gesehen.

669
00:50:12,160 --> 00:50:13,760
Heute wird es genauso sein.

670
00:50:13,840 --> 00:50:15,960
Ich werde nur Augen für dich haben.

671
00:50:16,680 --> 00:50:18,560
Hey. Hör mir zu.

672
00:50:19,880 --> 00:50:24,760
Diese Familie und all ihre Unternehmen,
betrachte sie als eine große Kathedrale.

673
00:50:25,400 --> 00:50:28,160
Und du
wirst die perfekte Reiseleiterin sein. Ok?

674
00:50:29,760 --> 00:50:31,800
-Ich liebe dich.
-Ich dich auch.

675
00:50:35,960 --> 00:50:37,600
Beeil dich.

676
00:50:43,680 --> 00:50:45,840
Ich denke, das Rosafarbene.

677
00:50:51,480 --> 00:50:54,440
Hey, weißt du, dass Rodrigo
mein Freund sein will?

678
00:50:54,560 --> 00:50:56,360
Der Blonde? Was sagst du ihm?

679
00:50:56,480 --> 00:50:58,760
-Nein.
-Braves Mädchen!

680
00:50:58,840 --> 00:51:00,520
Dir wird nur das Herz gebrochen.

681
00:51:00,600 --> 00:51:03,800
Tu, was ich tue, Sis:
Flüchte, ehe es zu spät ist.

682
00:51:03,880 --> 00:51:07,160
Ich habe bereits zwei Freunde.
Warum sollte ich drei wollen?

683
00:51:09,680 --> 00:51:10,800
Mein Blutzucker.

684
00:51:13,120 --> 00:51:15,440
Komm her, Süße. Na, bitte.

685
00:51:16,880 --> 00:51:20,520
Mami verreist wieder,
kommst du mich besuchen?

686
00:51:21,240 --> 00:51:22,120
Ich weiß nicht.

687
00:51:22,200 --> 00:51:24,840
-Wann kommt sie zurück?
-Hat sie nicht gesagt.

688
00:51:26,960 --> 00:51:28,760
Was, wenn sie nicht zurückkommt?

689
00:51:28,840 --> 00:51:30,520
Was meinst du?

690
00:51:30,600 --> 00:51:33,240
Wenn sie sich scheiden lässt
und mich verlässt?

691
00:51:33,320 --> 00:51:36,280
-Das wird nie passieren.
-Sie hat es dir angetan.

692
00:51:37,640 --> 00:51:39,320
Das war anders, Süße.

693
00:51:40,080 --> 00:51:43,600
Ich war ein mieser Sohn.
Ein unerträglicher kleiner Teufel.

694
00:51:43,680 --> 00:51:47,800
Anders als du. Du bist ein Engel.
Dir wachsen Flügel und so.

695
00:51:51,400 --> 00:51:52,520
Hey, Maggie...

696
00:51:53,360 --> 00:51:55,040
Ich muss heute früh los.

697
00:51:55,120 --> 00:51:57,720
Nein, warum? Bitte geh nicht!

698
00:52:16,960 --> 00:52:18,000
Ma'am.

699
00:52:19,760 --> 00:52:20,760
Sir.

700
00:52:21,600 --> 00:52:24,080
Schatz. Alles hat super geklappt.

701
00:52:24,160 --> 00:52:25,000
Hallo, Noah.

702
00:52:48,320 --> 00:52:49,680
STATUS - NICK

703
00:53:21,600 --> 00:53:22,600
Thor.

704
00:53:36,240 --> 00:53:37,840
So kann man unmöglich wenden.

705
00:53:39,320 --> 00:53:40,360
Doch, das geht.

706
00:53:41,920 --> 00:53:44,240
Du musst nur die Handbremse anziehen,

707
00:53:44,320 --> 00:53:48,640
das Lenkrad um 20 Grad nach rechts drehen
und 60 nach links.

708
00:53:50,160 --> 00:53:52,280
Zwanzig, sechzig. Wie ein Passwort.

709
00:53:53,160 --> 00:53:54,360
Stimmt.

710
00:53:56,120 --> 00:53:58,160
Du hast Anna bei der Gala versetzt.

711
00:53:59,440 --> 00:54:00,560
Wo warst du?

712
00:54:01,200 --> 00:54:03,040
Bei wem, der mich brauchte.

713
00:54:04,000 --> 00:54:05,960
Ich bin nicht deine einzige Schwester.

714
00:54:08,400 --> 00:54:10,680
-Es tut mir leid wegen...
-Es ist egal.

715
00:54:10,760 --> 00:54:11,960
Nein, ist es nicht.

716
00:54:12,040 --> 00:54:15,200
-Das Auto muss über...
-Das ist egal.

717
00:54:51,640 --> 00:54:53,000
Das ist nicht richtig.

718
00:54:55,000 --> 00:54:56,960
-Überhaupt nicht richtig.
-Nein.

719
00:55:00,560 --> 00:55:02,960
Du bist meine Stiefschwester,
und du bist 17.

720
00:55:03,040 --> 00:55:05,080
Dann küss mich bis ich 18 werde.

721
00:55:14,880 --> 00:55:16,560
Lass mich das nicht noch mal tun.

722
00:55:17,520 --> 00:55:21,920
Moment, du kommst mir nahe
und ich muss es verhindern?

723
00:55:22,000 --> 00:55:24,280
Ich weiß nicht, was mit mir los ist.

724
00:55:25,680 --> 00:55:27,080
Nick, bist du das?

725
00:55:30,520 --> 00:55:32,600
Meinst du, das heute war ok?

726
00:55:32,680 --> 00:55:36,160
Es war nicht nur eine Gala, es
sollte ein Familienauftritt sein.

727
00:55:36,240 --> 00:55:38,000
Das macht den falschen Eindruck.

728
00:55:38,080 --> 00:55:40,480
Dein Vater ist oben. Ihr solltet reden.

729
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
Ich gehe jetzt gleich.

730
00:55:49,240 --> 00:55:52,160
Und du?
Du hast den ganzen Abend kein Wort gesagt.

731
00:55:53,560 --> 00:55:55,440
Was soll ich mit dir tun?

732
00:56:12,520 --> 00:56:15,720
-Vom Rennfahrer zum Autowäscher.
-Und morgen Kellnerin.

733
00:56:16,520 --> 00:56:19,960
-Willst du eine?
-Töte nicht deine letzte Gehirnzelle.

734
00:56:21,880 --> 00:56:23,320
Hey! Nicht.

735
00:56:23,400 --> 00:56:26,200
Komm mir nicht zu nahe. Weißt du noch?

736
00:56:27,480 --> 00:56:29,000
Aber du kannst zusehen.

737
00:56:32,800 --> 00:56:34,200
Tequila?

738
00:56:46,880 --> 00:56:48,080
-Hallo, Süße.
-Hallo.

739
00:56:48,960 --> 00:56:50,640
Warum wäschst du die Schleuder?

740
00:56:53,840 --> 00:56:55,400
Ich habe eine Überraschung.

741
00:56:56,480 --> 00:56:59,240
-Was, das Auto?
-Nein. Das Auto gehört mir.

742
00:57:02,440 --> 00:57:03,480
Hi Noah.

743
00:57:05,800 --> 00:57:06,800
Dan.

744
00:57:10,880 --> 00:57:12,320
Was machst du hier?

745
00:57:13,120 --> 00:57:14,920
Küsst euch. Ignoriert mich.

746
00:57:17,000 --> 00:57:18,320
Schön, dich zu sehen.

747
00:57:23,080 --> 00:57:26,320
Ich muss das Auto fertig waschen, ich...

748
00:57:26,400 --> 00:57:27,440
Ok.

749
00:57:28,440 --> 00:57:32,040
-Komm. Ich zeig dir dein Zimmer.
-Ok. Bis gleich.

750
00:57:43,640 --> 00:57:46,000
Nein! Nein, bitte, nein.

751
00:57:46,080 --> 00:57:47,240
Nein!

752
00:57:49,120 --> 00:57:50,920
Nick! Wir haben ein Problem.

753
00:57:51,920 --> 00:57:54,840
-Jetzt kommst du näher.
-Nein, es...

754
00:57:54,920 --> 00:57:59,200
-Mein Freund... Mein Ex ist hier.
-Dann hast du ein Problem.

755
00:57:59,280 --> 00:58:04,800
-Ich habe ihm das Foto von uns geschickt.
-Oh, richtig! Das Foto. Ja.

756
00:58:04,880 --> 00:58:05,720
Na und?

757
00:58:05,800 --> 00:58:08,600
-Erkennt er dich, sagt er es meiner Mom.
-Noah?

758
00:58:09,960 --> 00:58:10,800
Noah.

759
00:58:12,080 --> 00:58:12,920
Verzeihung.

760
00:58:16,640 --> 00:58:17,480
Noah.

761
00:58:17,560 --> 00:58:19,960
Ich fasse es nicht, dass du hier bist.

762
00:58:20,040 --> 00:58:21,480
Ich will mich entschuldigen.

763
00:58:21,560 --> 00:58:23,520
-Entschuldigen?
-Entschuldigen.

764
00:58:24,520 --> 00:58:28,560
Betty hat mir nichts bedeutet.
Sie hat mich an dich erinnert.

765
00:58:28,640 --> 00:58:31,520
Du mich an einen Affen,
aber ich küsse keinen.

766
00:58:33,760 --> 00:58:36,760
Noah, ich weiß,
dass ich ein echter Idiot war.

767
00:58:36,840 --> 00:58:38,920
Ich verdiene alles, was mich überkommt.

768
00:58:40,840 --> 00:58:41,680
Tut mir leid.

769
00:58:41,760 --> 00:58:44,360
-Pack und verschwinde, heute.
-Ok.

770
00:58:44,440 --> 00:58:47,800
-Es gibt bis morgen keine Flüge.
-Verdammt, Dan!

771
00:58:47,880 --> 00:58:49,520
Hey, Bruder!

772
00:58:49,600 --> 00:58:52,560
Du bist klatschnass.
Keine Sorge, Alter, komm mit.

773
00:58:52,640 --> 00:58:54,800
-Bist du dumm?
-Das hat Spaß gemacht.

774
00:58:54,880 --> 00:58:55,760
Nein.

775
00:58:57,880 --> 00:58:59,600
Ich helf dir beim Abtrocknen.

776
00:58:59,680 --> 00:59:01,320
Ok? Mal sehen.

777
00:59:06,280 --> 00:59:07,240
Arschloch!

778
00:59:12,360 --> 00:59:13,640
Was machst du?

779
00:59:17,800 --> 00:59:19,480
Dan könnte uns sehen.

780
00:59:29,800 --> 00:59:32,960
Wenn unsere Eltern uns erwischen,
war's das.

781
00:59:33,040 --> 00:59:34,560
Willst du das?

782
00:59:34,640 --> 00:59:37,040
Nein. Du?

783
00:59:38,160 --> 00:59:39,080
Nein.

784
00:59:46,720 --> 00:59:48,200
Ok... Schauen wir mal.

785
00:59:49,160 --> 00:59:50,000
Oh Gott.

786
00:59:50,080 --> 00:59:53,080
Schon ok, wir trocknen dich ab,
wir helfen dir...

787
00:59:53,160 --> 00:59:58,200
-Wer ist der Typ da bei Noah?
-Ihr Nachbar, Cayetano.

788
00:59:58,280 --> 00:59:59,560
Nicholas!

789
01:00:00,880 --> 01:00:01,800
Ich komme!

790
01:00:01,880 --> 01:00:03,360
Genau, Nicholas.

791
01:00:13,000 --> 01:00:15,560
Hey, war das nicht der Typ von dem Foto?

792
01:00:26,880 --> 01:00:28,760
-Überraschung!
-Verdammt, Mama.

793
01:00:28,840 --> 01:00:30,320
Schau, was gekommen ist.

794
01:00:30,400 --> 01:00:33,200
Ich würde sagen,
die riechen nach einem Wiedersehen.

795
01:00:34,080 --> 01:00:35,080
Danke.

796
01:00:36,360 --> 01:00:40,320
-Liebling, ist etwas mit Dan passiert?
-Nein.

797
01:00:40,400 --> 01:00:42,840
Ich hatte nicht erwartet,
ihn so bald zu sehen.

798
01:00:42,920 --> 01:00:46,080
Eine Art emotionaler Jetlag.
Mir geht's gut.

799
01:00:47,680 --> 01:00:49,720
Hast du jemand anderen kennengelernt?

800
01:00:50,400 --> 01:00:53,400
Nein, gar nicht.
Wen hätte ich kennenlernen sollen?

801
01:00:53,480 --> 01:00:54,680
Ok.

802
01:00:54,760 --> 01:00:57,120
Nun, er wird auf derselben Etage sein.

803
01:00:57,200 --> 01:00:58,080
Wer?

804
01:00:58,720 --> 01:01:02,040
Dan. Ich hoffe, ihr benehmt euch
und haltet euch zurück.

805
01:01:02,960 --> 01:01:06,440
-In Ordnung, Mama. Raus hier.
-Ok...

806
01:01:09,240 --> 01:01:11,760
DU WIRST DAFÜR ZAHLEN,
WAS DU GETAN HAST

807
01:01:12,640 --> 01:01:13,720
Was zum Teufel?

808
01:01:16,800 --> 01:01:18,280
Warum tust du das?

809
01:01:19,040 --> 01:01:20,720
-Das war ich nicht.
-Bitte.

810
01:01:20,800 --> 01:01:22,920
Ich bin hartnäckig, nicht gewalttätig.

811
01:01:23,000 --> 01:01:25,600
Von Betty? Weiß sie, dass du hier bist?

812
01:01:25,680 --> 01:01:26,840
Vergiss Betty.

813
01:01:30,000 --> 01:01:32,560
Ahnt deine Mutter nichts davon?

814
01:01:32,640 --> 01:01:34,880
-Ich weiß nicht, was du meinst.
-Klar.

815
01:01:36,120 --> 01:01:38,240
Können wir heute Abend reden?

816
01:01:39,040 --> 01:01:41,720
Malven? Wer verschenkt Malven?

817
01:01:53,440 --> 01:01:55,440
Hab dir ein billiges Hotel gefunden.

818
01:01:57,000 --> 01:01:59,320
Du hast Leister richtig verprügelt, ja?

819
01:01:59,400 --> 01:02:02,960
Keine Sorge, das Auto ist nicht
das Einzige, was ich ihm nehme.

820
01:02:07,200 --> 01:02:09,800
Worauf wartest Du? Geh und hol sie dir.

821
01:02:09,880 --> 01:02:12,560
Ich dachte, du willst es sehen.

822
01:02:15,240 --> 01:02:18,640
Ruf deine Kumpel an
und lass die Party steigen.

823
01:02:32,440 --> 01:02:36,520
-Tschüs Nick. Es ist dein Verlust.
-Ein andermal, Mädels.

824
01:02:53,720 --> 01:02:54,720
Hey Nick!

825
01:02:54,800 --> 01:02:58,000
Was machst du hier? Ist dein Auto kaputt?

826
01:02:59,720 --> 01:03:03,160
Wenn ich dich irgendwo absetzen soll...

827
01:03:04,280 --> 01:03:07,000
Überbringe deiner Schwester
eine Nachricht.

828
01:03:37,840 --> 01:03:38,800
Noah?

829
01:04:52,960 --> 01:04:54,080
Nick!

830
01:04:54,160 --> 01:04:56,320
-Bist du ok?
-Das hat noch gefehlt.

831
01:04:56,400 --> 01:04:58,680
Tut mir leid. Ich dachte, du bist Dan.

832
01:04:59,600 --> 01:05:02,640
Ich hätte dich aber auch
trotzdem geschlagen.

833
01:05:02,720 --> 01:05:06,320
-Habe ich dir das angetan?
-Nein, aber hättest du gekonnt.

834
01:05:13,320 --> 01:05:16,360
Deine Nase blutet,
neige deinen Kopf nicht zurück.

835
01:05:16,440 --> 01:05:19,080
Du brauchst eine Kompresse.
Hast du Schmerzmittel?

836
01:05:19,160 --> 01:05:21,400
Du kennst dich mit Schlägen und Autos aus?

837
01:05:21,480 --> 01:05:23,400
Ich bin in vielerlei Hinsicht perfekt.

838
01:05:24,840 --> 01:05:26,680
-Wer hat das getan?
-Egal.

839
01:05:27,560 --> 01:05:30,400
Ich schwöre,
dass ich ab jetzt nicht mehr kämpfe.

840
01:05:32,040 --> 01:05:34,720
-Es war Ronnie, oder?
-Der Typ ist irre.

841
01:05:34,800 --> 01:05:37,360
Er will dich.
Du kannst nicht mehr alleine raus.

842
01:05:37,440 --> 01:05:39,440
-Du auch nicht.
-Ich meine es ernst.

843
01:05:39,520 --> 01:05:42,280
-Ich auch.
-Also gehen wir nicht mehr allein raus.

844
01:05:42,360 --> 01:05:43,360
Wir beide.

845
01:05:43,440 --> 01:05:47,560
Keine romantische Art, zu sagen,
dass du Zeit mit mir verbringen willst.

846
01:05:49,440 --> 01:05:51,760
Willst du mehr Zeit mit mir verbringen?

847
01:05:54,000 --> 01:05:55,840
Geht nicht. Dan ist noch hier.

848
01:05:56,480 --> 01:05:58,400
Hast du noch Gefühle für ihn?

849
01:05:59,880 --> 01:06:00,720
Tut es weh?

850
01:06:03,880 --> 01:06:04,920
Sehr.

851
01:06:09,560 --> 01:06:10,880
Was ist mit hier?

852
01:06:15,640 --> 01:06:16,720
Oder hier?

853
01:06:17,920 --> 01:06:19,040
Was machst du?

854
01:06:19,640 --> 01:06:24,400
Ich muss dich abtasten.
Könntest einen verletzten Nerv haben.

855
01:06:24,480 --> 01:06:27,760
Die Wärme deiner Hände
wirkt nicht gerade abschwellend.

856
01:06:28,920 --> 01:06:30,840
Ja, scheint eher mehr zu werden.

857
01:06:55,880 --> 01:06:59,400
-Wir sind wieder böse, Sommersprosse.
-Soll ich aufhören?

858
01:07:00,840 --> 01:07:02,560
Kannst du widerstehen?

859
01:07:05,760 --> 01:07:08,880
Warum stehen wir Mädels
immer auf Bad Boys?

860
01:07:10,480 --> 01:07:12,080
Ihr seid eingebildet,

861
01:07:13,480 --> 01:07:14,640
verlogen,

862
01:07:17,000 --> 01:07:18,440
und brutal.

863
01:07:20,160 --> 01:07:23,760
Du liegst falsch. So bin ich nicht.

864
01:07:29,720 --> 01:07:31,120
Noah?

865
01:07:35,520 --> 01:07:37,600
Alles ok? Ich hörte einen Knall...

866
01:07:38,280 --> 01:07:41,560
Ich auch, aber das war
in meinem Gesicht.

867
01:07:43,000 --> 01:07:44,480
Ich bin ok, danke.

868
01:07:48,200 --> 01:07:50,120
Du wolltest, dass ich dir verzeihe.

869
01:07:51,560 --> 01:07:54,280
Wenn du das für dich behalten könntest...

870
01:07:55,040 --> 01:07:56,120
Tu es für mich.

871
01:08:10,600 --> 01:08:12,160
-Komm schon, Petra.
-Still.

872
01:08:12,240 --> 01:08:14,200
-Etwas höher.
-Guten Morgen.

873
01:08:19,080 --> 01:08:21,439
Ich habe die Blätter aus dem Pool geholt.

874
01:08:21,520 --> 01:08:24,479
-Verzeihung, dass du ausgerutscht bist.
-Ist ok, Morti.

875
01:08:24,560 --> 01:08:25,680
Martín.

876
01:08:26,240 --> 01:08:28,160
Erledigt. Dan sitzt im Flieger.

877
01:08:28,240 --> 01:08:30,600
-Du hast einen Brief von der Schule.
-Danke.

878
01:08:36,240 --> 01:08:38,200
Er hat wohl nichts gesagt.

879
01:08:40,279 --> 01:08:41,120
Ja.

880
01:08:53,200 --> 01:08:55,279
ICH WERDE DICH WIRKLICH LEIDEN LASSEN

881
01:08:57,319 --> 01:09:00,160
Keine Plätze mehr
im Volleyballteam? Schade.

882
01:09:02,279 --> 01:09:03,439
Was ist los?

883
01:09:05,680 --> 01:09:06,640
Nichts.

884
01:09:23,760 --> 01:09:25,680
-Ich setz mich um.
-Wir haben es eilig.

885
01:09:32,760 --> 01:09:34,080
Hi Anna.

886
01:09:35,840 --> 01:09:37,160
Alle da?

887
01:09:46,800 --> 01:09:49,319
Noah, das Rennen neulich war großartig.

888
01:09:49,399 --> 01:09:52,600
-Wo hast du so fahren gelernt?
-Ich vergesse den Abend lieber.

889
01:09:52,680 --> 01:09:55,680
Ihr Vater war Rallyefahrer.
Sie hat ein Foto auf Insta.

890
01:09:55,760 --> 01:09:57,760
War er gut? Tritt er noch an?

891
01:09:57,840 --> 01:09:59,320
Er ist gestorben.

892
01:09:59,400 --> 01:10:01,440
Zu schnell gefahren.

893
01:10:02,120 --> 01:10:03,800
-Tut mir leid.
-Und du, Nick?

894
01:10:03,880 --> 01:10:06,360
Wie kamst du zur Gangkultur?

895
01:10:06,440 --> 01:10:09,720
-Ich will nicht darüber reden.
-Wuchs ohne Mutter auf

896
01:10:09,800 --> 01:10:12,000
und lief weg. Wollte ein Rebell sein.

897
01:10:12,080 --> 01:10:14,680
-Genug, Anna.
-Daddy kündigte seine Kreditkarten.

898
01:10:14,760 --> 01:10:18,360
In Mexiko traf er Lion,
der ihm zeigte, wie man gefährlich lebt.

899
01:10:18,440 --> 01:10:20,400
Und legte seine beste Freundin flach.

900
01:10:20,480 --> 01:10:22,400
Du hast keine dunkle Vergangenheit?

901
01:10:22,480 --> 01:10:26,760
Mein Leben war langweilig. Hätte ich dich
früher getroffen vielleicht...

902
01:10:26,840 --> 01:10:29,560
-Sie war unser Schultyrann.
-Fick dich.

903
01:10:29,640 --> 01:10:32,800
Hast du denen, die du nicht mochtest,
Nachrichten geschickt?

904
01:10:32,880 --> 01:10:34,640
Sie riss ihnen gleich die Augen aus.

905
01:10:51,880 --> 01:10:54,240
Ich muss dich also besser kennenlernen.

906
01:10:54,320 --> 01:10:56,320
-Das ist lange her.
-Warte.

907
01:10:57,200 --> 01:10:58,800
Ich habe etwas für dich.

908
01:10:59,880 --> 01:11:01,400
Ich schulde dir ein Auto, ja?

909
01:11:03,000 --> 01:11:06,000
Perfekt. Hier kannst du
dich nicht reinschleichen.

910
01:11:06,960 --> 01:11:10,000
Dich in der Uniform zu sehen,
war das beste Geschenk.

911
01:11:10,080 --> 01:11:14,200
Ich wollte dir einen Gedichtband schenken,
aber das ist nicht dein Ding.

912
01:11:15,320 --> 01:11:18,200
Nein! Anna soll mir nicht
die Augen ausreißen.

913
01:11:18,280 --> 01:11:21,720
Das ist mir mit Anna oder sonst jemandem
noch nie passiert.

914
01:11:21,800 --> 01:11:24,000
Zum ersten Mal habe ich keine Kontrolle.

915
01:11:26,400 --> 01:11:27,840
Mario wartet auf mich.

916
01:11:27,920 --> 01:11:29,880
Was will er von dir?

917
01:11:30,440 --> 01:11:32,400
Er lächelt, wenn er mich sieht.

918
01:11:32,480 --> 01:11:34,440
Bist du mit einem Lächeln zufrieden?

919
01:11:34,520 --> 01:11:36,320
Bis unsere Gesichter weh tun.

920
01:11:36,400 --> 01:11:40,480
Er hat kein Blut in den Adern. Er kann dir
nicht geben, was du brauchst.

921
01:11:41,360 --> 01:11:42,720
Was brauche ich?

922
01:11:56,480 --> 01:12:01,120
Keine Küsse.
Du brauchst heiße Lava in deinem Mund.

923
01:12:05,520 --> 01:12:07,640
Du brauchst kein Streicheln,

924
01:12:07,720 --> 01:12:11,120
du brauchst tiefe Kratzer, die dich
erzittern lassen.

925
01:12:15,920 --> 01:12:18,360
Schwindelerregendes Flüstern
in deinem Ohr.

926
01:12:30,600 --> 01:12:35,120
Du brauchst keinen Genuss,
du brauchst ein Erdbeben.

927
01:12:48,920 --> 01:12:50,440
Wir haben nichts gesehen.

928
01:12:51,080 --> 01:12:54,400
Also? War das poetisch genug?

929
01:12:54,480 --> 01:12:56,720
Wir haben ein Auto für die Rennen.

930
01:12:56,800 --> 01:12:58,880
Ich habe Jennas Auto 100 PS hinzugefügt.

931
01:12:58,960 --> 01:13:00,680
Kannst es jederzeit leihen.

932
01:13:02,840 --> 01:13:05,560
Bist du irre? Deine Stiefschwester?

933
01:13:05,640 --> 01:13:07,960
-Und?
-Ist das nicht wie Inzest?

934
01:13:08,040 --> 01:13:11,160
Nach diesen Schlägen und dem,
was du mit ihm gemacht hast,

935
01:13:11,240 --> 01:13:13,680
wird er keine Kraft mehr
zum Kämpfen haben.

936
01:13:14,520 --> 01:13:15,360
Kämpfen?

937
01:13:28,120 --> 01:13:32,000
Ihr gebt euch nicht mit Kaffeetrinken
oder Kino zufrieden.

938
01:13:38,720 --> 01:13:40,080
Schlag ihn, Bruno!

939
01:13:57,400 --> 01:13:58,560
Nick!

940
01:13:58,640 --> 01:14:01,920
-Tu das nicht.
-Ist ok. Er wird mich nicht mal berühren.

941
01:14:02,000 --> 01:14:03,520
Das ist Unsinn.

942
01:14:03,600 --> 01:14:06,280
-Ist doch aufregend?
-Verletztwerden ist aufregend?

943
01:14:06,360 --> 01:14:08,840
-Schmerz ist mir egal.
-Und dein Gegner?

944
01:14:08,920 --> 01:14:10,600
Verletzt du gerne andere?

945
01:14:11,680 --> 01:14:13,120
Ich kämpfe einfach gern.

946
01:14:13,720 --> 01:14:14,880
Ich kapier's nicht.

947
01:14:15,440 --> 01:14:17,560
-Es ist eine Art, Dampf abzulassen.
-Wovon?

948
01:14:17,640 --> 01:14:20,440
Welches Trauma lässt dich das machen?

949
01:14:21,080 --> 01:14:22,080
Lass ihn in Ruhe.

950
01:14:22,760 --> 01:14:24,160
Ich habe dich satt!

951
01:14:25,600 --> 01:14:28,400
Was für ein scheiß Problem
hat diese Idiotin?

952
01:14:28,480 --> 01:14:31,280
Lässt du dich von ihr verweichlichen?

953
01:14:31,360 --> 01:14:32,200
Los, Nick

954
01:15:14,880 --> 01:15:16,880
Hey, Nick kämpft!

955
01:15:18,440 --> 01:15:21,360
Was soll der Mist?
Wusstest du, dass sowas kommt?

956
01:15:21,440 --> 01:15:24,480
-Gewissermaßen.
-Nur so zum Spaß. Das ist obszön.

957
01:15:24,560 --> 01:15:27,520
Was, wenn sie morgen
einen Obdachlosen verprügeln?

958
01:15:27,600 --> 01:15:31,520
Vergiss das alles, ok?
Denn das ist es nicht wert.

959
01:15:33,880 --> 01:15:35,760
-Los, zeig's ihm!
-Den packst du!

960
01:15:42,920 --> 01:15:44,360
Los!

961
01:15:50,120 --> 01:15:52,160
Nick! Nick!

962
01:16:06,640 --> 01:16:10,160
Ich wollte dir danken, dass du mich
gebeten hast, mitzukommen.

963
01:16:10,240 --> 01:16:11,680
Hat mich sehr gefreut.

964
01:16:11,760 --> 01:16:13,480
Sorry, dass es so kurzfristig war.

965
01:16:17,160 --> 01:16:20,280
Dieser Wichser
soll dich nie wieder anrühren!

966
01:16:20,360 --> 01:16:22,680
Wer zum Teufel denkst du, dass du bist?

967
01:16:22,760 --> 01:16:25,600
-Mario, es tut mir leid.
-Ist ok. Ich bin ok.

968
01:16:26,280 --> 01:16:30,000
Natürlich. Ich habe schon
so etwas vermutet.

969
01:16:33,120 --> 01:16:34,960
Du kannst nicht nach Hause laufen.

970
01:16:37,520 --> 01:16:39,680
Was zum Teufel denkst du, was du tust?

971
01:16:40,800 --> 01:16:41,920
Ich weiß nicht.

972
01:16:42,920 --> 01:16:45,360
Ich war noch nie eifersüchtig.

973
01:16:47,080 --> 01:16:48,320
Du machst mich verrückt.

974
01:16:49,680 --> 01:16:51,600
Das ist alles, was du zu bieten hast?

975
01:16:52,240 --> 01:16:53,960
Das darf nie wieder passieren.

976
01:16:54,040 --> 01:16:57,560
-Ich schwöre, ich tue es nicht mehr.
-Nein, zwischen uns.

977
01:16:58,840 --> 01:17:00,000
Nie wieder.

978
01:17:01,080 --> 01:17:04,280
Was? Warum? Was ist los?

979
01:17:04,360 --> 01:17:07,440
-Du tust mir weh.
-Hör auf, mit mir zu spielen.

980
01:17:07,520 --> 01:17:09,720
-Was hast du?
-Siehst du es nicht?

981
01:17:10,440 --> 01:17:12,560
-Ich habe Angst.
-Wovor?

982
01:17:12,640 --> 01:17:15,120
Außer der Dunkelheit, wie ein Kind.

983
01:17:17,200 --> 01:17:18,080
Vor dir.

984
01:17:20,920 --> 01:17:23,680
Ich kann nicht noch einen
Gewalttäter um mich haben.

985
01:17:32,520 --> 01:17:33,960
Alles in Ordnung, Noah?

986
01:17:34,880 --> 01:17:36,240
Soll ich dich fahren?

987
01:17:39,040 --> 01:17:42,000
Mario! Jenna bringt uns nach Hause.

988
01:17:42,080 --> 01:17:43,520
Holt mich unterwegs ab.

989
01:19:10,880 --> 01:19:12,440
Sie kennt jetzt die Grundlagen.

990
01:19:12,520 --> 01:19:15,040
Die Bremse, das Gaspedal, die Schaltung...

991
01:19:44,240 --> 01:19:47,840
ICH BIN JETZT GANZ NAH BEI DIR.
FÜHLST DU DEN SCHMERZ MEINER ANWESENHEIT?

992
01:19:53,560 --> 01:19:55,760
Ich muss dir was über Noah erzählen.

993
01:19:55,840 --> 01:19:58,040
Wusstest du,
dass ihr Vater sie töten wollte?

994
01:19:58,680 --> 01:20:00,240
-Was?
-Mit einem Messer.

995
01:20:00,320 --> 01:20:02,640
Er hatte sie vorher nie berührt.
Nur Rafaella.

996
01:20:02,720 --> 01:20:05,000
-Er hat Rafaella geschlagen?
-Ja.

997
01:20:05,760 --> 01:20:07,560
Es gibt solche Leute.

998
01:20:07,640 --> 01:20:10,360
Gewalt ist ihre Art, Dampf abzulassen.

999
01:20:12,440 --> 01:20:14,120
Warum erzählst du mir das?

1000
01:20:14,200 --> 01:20:17,840
Rafaella hat Angst,
dass er zurückkommt, um Noah zu verletzen.

1001
01:20:17,920 --> 01:20:20,120
-Vom Grab aus?
-Grab?

1002
01:20:20,200 --> 01:20:21,760
Er ist im Gefängnis.

1003
01:20:21,840 --> 01:20:24,080
-War er nicht tot?
-Nein. Schön wär's.

1004
01:20:24,160 --> 01:20:27,640
Er wurde vor zwei Wochen
vorzeitig entlassen.

1005
01:20:27,720 --> 01:20:30,600
Wir haben Esteban gebeten,
sie zu begleiten.

1006
01:20:30,680 --> 01:20:33,080
Aber du kennst sie. Noah mit Fahrer...

1007
01:20:33,880 --> 01:20:35,960
Also dachten wir, du könntest es tun.

1008
01:20:36,680 --> 01:20:38,760
Warum denkt ihr, er will sie verletzen?

1009
01:20:38,840 --> 01:20:41,680
Weil Noahs Aussage
zu seiner Verurteilung führte.

1010
01:20:41,760 --> 01:20:44,200
Es ist alles hier, sieh's dir an.

1011
01:20:44,280 --> 01:20:46,440
Der Mann ist gefährlich, Nick.

1012
01:20:48,040 --> 01:20:50,280
-Weiß sie, dass er raus ist?
-Nein.

1013
01:20:50,360 --> 01:20:52,680
-Rafaella will sie nicht beunruhigen.
-Warum?

1014
01:20:53,440 --> 01:20:55,480
Sie hat Angst vor ihrem Vater.

1015
01:21:19,240 --> 01:21:20,160
Trink.

1016
01:21:24,840 --> 01:21:26,240
Ok, bereit?

1017
01:21:39,080 --> 01:21:41,840
Der Typ bellt nur, aber er beißt nicht.

1018
01:21:41,920 --> 01:21:45,000
Wo sind die coolen Typen,
die dir süße Sachen zuflüstern?

1019
01:21:45,080 --> 01:21:46,440
NICK - ABLEHNEN

1020
01:21:47,120 --> 01:21:49,280
-Die existieren nicht.
-Ja.

1021
01:21:50,200 --> 01:21:51,480
Ich mag dich, Mädel.

1022
01:21:53,480 --> 01:21:55,920
Warum sagen sie nicht: "Ich liebe dich"?

1023
01:21:56,000 --> 01:21:58,480
Das sagen sie, ehe sie mit dir schlafen.

1024
01:21:58,560 --> 01:22:01,520
-Aber sie meinen: "Ich will dich."
-Genau!

1025
01:22:01,600 --> 01:22:04,520
Natürlich, dann kommen sie
und sind still. Fehler!

1026
01:22:04,600 --> 01:22:06,120
Das musst du danach sagen!

1027
01:22:06,200 --> 01:22:09,040
Dann bedeutet es etwas, nicht vorher.

1028
01:22:09,120 --> 01:22:10,880
Das ist so tiefgründig.

1029
01:22:11,680 --> 01:22:12,760
Danke.

1030
01:22:14,720 --> 01:22:16,240
Nicht mal einen?

1031
01:22:20,160 --> 01:22:22,480
Bring die Party in Schwung. Deprimierend.

1032
01:22:22,560 --> 01:22:25,600
Überlass mir das.
Was geht? Sieht wie eine Beerdigung aus.

1033
01:22:25,680 --> 01:22:27,720
Feiern wir, als gäbe es kein Morgen!

1034
01:22:32,680 --> 01:22:35,240
-Was geht, Bro?
-Lion, ist Noah bei dir?

1035
01:22:35,320 --> 01:22:39,440
Was? Warte. Hey!
Dreht die Musik etwas runter! Nein...

1036
01:22:39,520 --> 01:22:40,560
Lion!

1037
01:22:42,120 --> 01:22:42,960
Nein...

1038
01:22:43,040 --> 01:22:44,240
Scheiße!

1039
01:22:47,360 --> 01:22:51,400
Man soll im aufgemotzten Auto auftauchen,
aber die Party ist drinnen?

1040
01:22:51,480 --> 01:22:53,120
Das ist absurd.

1041
01:22:53,200 --> 01:22:56,200
Ohne Nick ist der Spaß vorbei.

1042
01:22:58,720 --> 01:23:00,400
Sollen wir abhauen?

1043
01:23:05,440 --> 01:23:07,160
So hübsche Blumen!

1044
01:23:09,760 --> 01:23:11,960
Siehst du, dass du nicht fahren kannst?

1045
01:23:14,200 --> 01:23:15,240
NICK - ANRUFEN

1046
01:23:24,400 --> 01:23:29,280
Hey, Nick, kannst du zu Mikel kommen
und Noahs Auto abholen?

1047
01:23:29,360 --> 01:23:31,560
Wir nehmen besser ein Taxi.

1048
01:23:31,640 --> 01:23:33,760
Ja, sie ist besoffen.

1049
01:23:34,400 --> 01:23:35,960
Sie fährt auf keinen Fall.

1050
01:23:36,040 --> 01:23:37,080
In Ordnung.

1051
01:23:37,160 --> 01:23:39,160
Scheiße, du bringst mich noch um!

1052
01:23:39,240 --> 01:23:42,080
Schleich dich nicht an.
Du hast mich erschreckt.

1053
01:23:42,160 --> 01:23:43,800
Dich auch?

1054
01:23:46,240 --> 01:23:49,800
-Bist du ok, Sommersprosse?
-Ich kann absolut fahren.

1055
01:23:49,880 --> 01:23:52,120
Für die braucht man keinen Führerschein.

1056
01:23:52,200 --> 01:23:55,160
All der Bullshit,
den sie abzieht, ist deinetwegen.

1057
01:23:55,240 --> 01:23:56,440
Wo ist der Griff?

1058
01:23:57,480 --> 01:23:58,880
Hab meinen Blazer vergessen.

1059
01:23:59,800 --> 01:24:03,240
-Gleich zurück.
-Sie ist seit zwei Wochen außer Kontrolle.

1060
01:24:03,320 --> 01:24:05,800
Wird es nicht Zeit, dich zu entschuldigen?

1061
01:24:06,840 --> 01:24:09,640
-Du bist eine gute Freundin.
-Sie ist ein Spitzel!

1062
01:24:17,040 --> 01:24:19,240
-Was suchst du?
-Meinen Blazer.

1063
01:24:19,920 --> 01:24:21,280
Er ist im Schrank.

1064
01:24:28,520 --> 01:24:29,680
Anna!

1065
01:24:29,760 --> 01:24:32,240
Anna, nein! Mach auf, bitte!

1066
01:24:32,320 --> 01:24:34,280
Suchst du den Lichtschalter?

1067
01:24:34,360 --> 01:24:36,520
Bitte, das ist nicht lustig!

1068
01:24:36,600 --> 01:24:38,520
Die Tür klemmt.

1069
01:24:39,080 --> 01:24:41,200
Anna! Hilfe, bitte!

1070
01:24:47,120 --> 01:24:49,160
Anna! Anna, mach auf, bitte!

1071
01:24:55,440 --> 01:24:57,440
Niemand lässt dich raus.

1072
01:24:57,520 --> 01:25:00,240
Was ist? Hast du ein Monster gesehen?

1073
01:25:01,640 --> 01:25:02,840
Wo ist deine Mutter?

1074
01:25:04,320 --> 01:25:07,640
Wo ist deine Mutter?

1075
01:25:08,360 --> 01:25:09,840
Anna, mach auf! Mach auf!

1076
01:25:11,320 --> 01:25:13,480
-Was ist passiert?
-Er ist da drin.

1077
01:25:14,360 --> 01:25:17,320
-Da ist niemand.
-Du bist ein verdammtes Monster!

1078
01:25:17,400 --> 01:25:18,520
Komm. Gehen wir.

1079
01:25:19,800 --> 01:25:20,960
Es war nur ein Witz.

1080
01:25:48,520 --> 01:25:50,800
Warum hast du gesagt, dein Vater ist tot?

1081
01:25:52,120 --> 01:25:55,960
Weil er es für mich ist.
Ich hoffe, er verrottet im Gefängnis.

1082
01:26:00,200 --> 01:26:01,320
Bitte, geh nicht.

1083
01:26:14,840 --> 01:26:17,680
Warum machst du es mir so schwer,
dich zu hassen?

1084
01:26:21,080 --> 01:26:24,000
Ich würde alles mit dir tun,
Noah, das weißt du.

1085
01:26:25,240 --> 01:26:29,160
Aber wir tun nichts, bis die Angst
aus deinen Augen verschwunden ist.

1086
01:26:31,560 --> 01:26:35,120
Das ist so süß. So lieb.

1087
01:26:43,280 --> 01:26:45,320
Hey, wegen deines Vaters. Ich wollte...

1088
01:27:04,880 --> 01:27:08,000
Guten Morgen, Sommersprosse. Bist du ok?

1089
01:27:09,840 --> 01:27:13,520
Ich dachte, du kannst dich
bei mir nicht kontrollieren?

1090
01:27:17,000 --> 01:27:19,320
Ich sollte gehen, ehe alle aufwachen.

1091
01:27:20,160 --> 01:27:21,440
Ja.

1092
01:27:25,480 --> 01:27:26,960
Noah, hast du...

1093
01:27:28,880 --> 01:27:29,720
Papa...

1094
01:27:30,520 --> 01:27:32,640
Hör zu... Sie konnte nicht...

1095
01:27:32,720 --> 01:27:34,640
Es ist Maggie. Sie ist im Krankenhaus.

1096
01:27:35,400 --> 01:27:37,880
Maggie? Was ist passiert?

1097
01:27:38,520 --> 01:27:39,840
Du solltest hinfahren.

1098
01:27:52,880 --> 01:27:54,120
Maggie!

1099
01:27:55,000 --> 01:27:56,040
Nick!

1100
01:27:56,120 --> 01:27:59,200
-Wie geht es dir, Schatz?
-Viel besser.

1101
01:27:59,280 --> 01:28:03,160
-Du hast uns sehr erschreckt.
-Ich wollte die Schwester erschrecken.

1102
01:28:03,240 --> 01:28:08,000
Ich hab mich versteckt und den
Handy-Alarm ausgemacht.

1103
01:28:08,080 --> 01:28:09,920
Der Alarm ist schrecklich, oder?

1104
01:28:12,120 --> 01:28:13,960
Tu das nie wieder, ok?

1105
01:28:14,680 --> 01:28:17,680
Ok. Wo ist Mama?

1106
01:28:18,880 --> 01:28:20,840
Sie wird bald hier sein, keine Sorge.

1107
01:28:20,920 --> 01:28:23,360
Ist das Noah?
Sie sieht nicht so daneben aus.

1108
01:28:24,840 --> 01:28:28,560
Ist sie nicht. Sie ist unglaublich,
wenn man sie erst kennenlernt.

1109
01:28:32,640 --> 01:28:34,120
Guten Morgen.

1110
01:28:34,800 --> 01:28:35,880
Hallo.

1111
01:28:37,040 --> 01:28:39,680
Ist er nicht der beste Bruder
aller Zeiten?

1112
01:28:41,360 --> 01:28:42,360
Ist er.

1113
01:28:43,320 --> 01:28:45,160
Sobald man ihn kennenlernt.

1114
01:28:45,240 --> 01:28:47,240
Aber du bleibst immer sein Liebling.

1115
01:28:47,320 --> 01:28:50,400
Der Schock war kritisch,
aber sie ist jetzt außer Gefahr.

1116
01:28:51,600 --> 01:28:53,920
Gott sei Dank. Danke, Doktor.

1117
01:28:54,000 --> 01:28:55,880
Gut, dass eine Schwester da war.

1118
01:28:56,920 --> 01:29:00,560
Sie braucht keine Krankenschwester.
Sie braucht eine Mutter.

1119
01:29:02,520 --> 01:29:05,160
Jetzt sollte sie sich erst mal ausruhen.

1120
01:29:20,440 --> 01:29:22,120
Wir sind bald zu Hause.

1121
01:29:37,400 --> 01:29:38,680
Was machst du?

1122
01:29:38,760 --> 01:29:40,720
Wirfst du mich wieder raus?

1123
01:29:48,720 --> 01:29:50,360
Das alles war meine Schuld.

1124
01:29:53,480 --> 01:29:57,280
Ich hätte dich an dem Tag küssen sollen,
anstatt dich zurückzulassen.

1125
01:30:03,160 --> 01:30:05,440
Hätte ich vorher
von deinem Vater gewusst...

1126
01:30:06,200 --> 01:30:09,160
Es tut weh, dass du Angst vor mir hast.
Es tut so weh.

1127
01:30:11,120 --> 01:30:14,600
Aber du weißt, dass ich dir nie
weh tun würde. Das weißt du.

1128
01:30:15,360 --> 01:30:18,560
Sie wissen Bescheid.
Es ist zu spät für Entschuldigungen.

1129
01:30:18,640 --> 01:30:22,560
Wenn es eine Sünde ist, sich zu lieben,
ja, dann sind wir schuldig.

1130
01:30:22,640 --> 01:30:26,800
Die schuldigsten Menschen der Welt.
Aber deine Mutter muss es verstehen.

1131
01:30:26,880 --> 01:30:29,600
Nein. Ich will sie nicht verletzen.

1132
01:30:29,680 --> 01:30:32,200
Sie teilt etwas Unglaubliches
mit deinem Vater.

1133
01:30:32,280 --> 01:30:35,040
Das hat sie verdient.
Wir können es nicht ruinieren.

1134
01:30:35,120 --> 01:30:39,200
Nein. Ich würde es nicht ertragen,
wenn das unsere letzten Küsse wären.

1135
01:30:41,360 --> 01:30:43,520
Diese Küsse werden ewig sein.

1136
01:30:51,200 --> 01:30:53,400
Wenn das unser letztes Mal ist,

1137
01:30:54,080 --> 01:30:56,200
warum nicht auch unser erstes?

1138
01:32:37,920 --> 01:32:39,320
Warte.

1139
01:32:39,440 --> 01:32:40,720
Du bist nicht sicher?

1140
01:32:42,320 --> 01:32:43,640
-Doch.
-Ja?

1141
01:32:46,240 --> 01:32:48,720
Versprich nur,
dass wir es nie vergessen werden.

1142
01:32:50,680 --> 01:32:52,160
Wie kannst du daran zweifeln?

1143
01:34:19,960 --> 01:34:21,800
Nein!

1144
01:34:24,600 --> 01:34:29,240
-Er hatte also keine Zähne?
-Wir waren acht.

1145
01:34:29,320 --> 01:34:30,960
Was ist mit deinem ersten Kuss?

1146
01:34:31,720 --> 01:34:34,120
War viel später. Ich war neun.

1147
01:34:35,360 --> 01:34:37,960
Ja, habe mit Jenna gespielt.
Eine Kusskette.

1148
01:34:38,040 --> 01:34:41,720
Ich habe wen geküsst, der dann sie
geküsst hat und sie dann mich.

1149
01:34:41,800 --> 01:34:43,240
Wer war es?

1150
01:34:44,800 --> 01:34:46,640
-Ihr Hamster.
-Nein...

1151
01:34:46,720 --> 01:34:47,800
-Ja...
-Das ist furchtbar.

1152
01:34:47,880 --> 01:34:48,720
Ja.

1153
01:34:55,480 --> 01:34:56,560
Das war unglaublich.

1154
01:34:57,640 --> 01:34:59,040
Es war wundervoll.

1155
01:35:06,120 --> 01:35:08,480
Die Sonne geht in weniger
als einer Stunde auf.

1156
01:35:09,920 --> 01:35:12,880
Laufen wir weg. Lass uns zusammen abhauen.

1157
01:35:14,000 --> 01:35:15,200
Das funktioniert nie.

1158
01:35:15,280 --> 01:35:17,800
Schau dir die Montagues und Capulets an.

1159
01:35:17,880 --> 01:35:20,960
-Bei Casanova hat es geklappt.
-Er floh nicht für die Liebe.

1160
01:35:21,040 --> 01:35:22,400
Er floh aus dem Gefängnis.

1161
01:35:22,480 --> 01:35:24,440
Und ging Bluthochzeit nicht gut aus?

1162
01:35:32,080 --> 01:35:34,680
-Was machst du?
-Das Beste aus unserer Zeit.

1163
01:35:36,600 --> 01:35:38,720
Du bist böse. So böse.

1164
01:35:38,800 --> 01:35:42,160
-Warum?
-Weil ich keine Kondome mehr habe.

1165
01:35:57,000 --> 01:35:58,840
10,50 Euro.

1166
01:36:01,200 --> 01:36:03,600
Ich hab gerade geschrieben.
Das war schnell.

1167
01:36:03,680 --> 01:36:06,760
-Siehst du, ich bin der Schnellste.
-Nick!

1168
01:36:09,800 --> 01:36:10,800
Nick!

1169
01:36:12,440 --> 01:36:15,640
NOAH: ICH BRENNE IMMER NOCH

1170
01:36:21,960 --> 01:36:24,480
-Transaktion abgelehnt.
-Was?

1171
01:36:25,240 --> 01:36:26,400
Versuchen Sie die.

1172
01:36:27,240 --> 01:36:29,320
Schnell, bitte, ich werde erwartet.

1173
01:36:30,800 --> 01:36:31,920
Nick!

1174
01:36:33,480 --> 01:36:34,360
Bastard!

1175
01:36:35,200 --> 01:36:38,000
Jetzt drehe ich die Runde mit dir.

1176
01:36:40,520 --> 01:36:42,080
-Danke.
-Gern geschehen.

1177
01:36:51,160 --> 01:36:52,200
Noah!

1178
01:36:54,240 --> 01:36:55,400
Noah!

1179
01:36:57,200 --> 01:36:58,320
Scheiße!

1180
01:37:13,200 --> 01:37:15,400
Unmöglich. Man sieht nur Schatten.

1181
01:37:15,480 --> 01:37:16,680
Das ist Ronnie.

1182
01:37:16,760 --> 01:37:19,440
Seinen Schatten
würde ich im Dunklen erkennen.

1183
01:37:19,520 --> 01:37:20,640
Sicher?

1184
01:37:21,440 --> 01:37:23,960
Sehr gut. Wir geben eine Fahndung raus.

1185
01:37:24,040 --> 01:37:25,720
-Danke.
-Danke, Detective.

1186
01:37:25,800 --> 01:37:26,720
Gern geschehen.

1187
01:37:32,880 --> 01:37:36,960
-Tut mir leid. Ich hätte was sagen...
-Lass mich bitte in Ruhe. Geh.

1188
01:37:39,200 --> 01:37:40,440
Nicholas.

1189
01:37:42,040 --> 01:37:45,120
Wenn Noah da rauskommt,
fass sie nie wieder an.

1190
01:37:45,920 --> 01:37:47,720
Die Kämpfe, die Rennen...

1191
01:37:47,800 --> 01:37:50,840
Ich hätte es wissen sollen,
als du die Gala verpasst hast.

1192
01:37:50,920 --> 01:37:52,720
Du hast versprochen, das ist vorbei.

1193
01:37:53,760 --> 01:37:56,920
Bist du wirklich mein Sohn?
Ich erkenne dich nicht wieder.

1194
01:38:06,880 --> 01:38:09,040
Sie werden sie finden.

1195
01:38:19,920 --> 01:38:21,040
Scheiße.

1196
01:38:29,120 --> 01:38:32,040
Scheiße, Ronnie! Du perverser Wichser!

1197
01:38:32,120 --> 01:38:34,880
Ich gebe dir fünf Sekunden Vorsprung,
um wegzulaufen!

1198
01:38:34,960 --> 01:38:38,240
All das, weil ich dich
bei einem Rennen besiegt habe. Du Irrer!

1199
01:38:40,480 --> 01:38:42,040
Du hast ihn besiegt?

1200
01:38:44,360 --> 01:38:46,440
-Papa.
-So ein Bastard, Ronnie.

1201
01:38:47,120 --> 01:38:48,480
Er hat es mir nicht gesagt.

1202
01:38:50,280 --> 01:38:51,200
Gut gemacht.

1203
01:38:52,080 --> 01:38:53,280
Mein Mädchen.

1204
01:38:56,440 --> 01:38:57,480
Wie war es?

1205
01:39:00,240 --> 01:39:01,960
Na ja, es ist egal.

1206
01:39:02,040 --> 01:39:04,920
Bin froh, dass ich dir was Nützliches
beigebracht habe.

1207
01:39:06,360 --> 01:39:08,560
Doch kein so schlechter Vater.

1208
01:39:15,320 --> 01:39:17,240
Mochtest du meine Briefe?

1209
01:39:19,360 --> 01:39:21,280
Ich hatte dir noch nie geschrieben.

1210
01:39:21,920 --> 01:39:24,400
Ich dachte, ich schulde dir das.

1211
01:39:28,280 --> 01:39:31,560
Wir haben anonyme Briefe
in ihrem Zimmer gefunden.

1212
01:39:38,840 --> 01:39:40,720
-Unterdrückte Nummer.
-Rangehen.

1213
01:39:43,720 --> 01:39:44,840
Hallo?

1214
01:39:45,760 --> 01:39:47,280
-Mama!
-Noah!

1215
01:39:47,360 --> 01:39:48,640
Mama!

1216
01:39:49,160 --> 01:39:51,320
Ich bin so enttäuscht, Rafaella.

1217
01:39:55,640 --> 01:39:58,520
Jonás, wage es nicht, Noah zu verletzen.

1218
01:39:58,600 --> 01:40:03,600
In all den Jahren hast du mich
kein einziges Mal besucht.

1219
01:40:04,920 --> 01:40:05,760
Nicht einmal.

1220
01:40:06,800 --> 01:40:08,120
Oh, Rafaella...

1221
01:40:08,200 --> 01:40:11,480
Im Knast träumt jeder davon,
ein Goldgräber wie du zu sein.

1222
01:40:11,560 --> 01:40:13,240
Sprich nicht so mit meiner Frau!

1223
01:40:14,400 --> 01:40:15,520
"Meine Frau."

1224
01:40:17,720 --> 01:40:19,800
-Was willst du?
-Ich weiß nicht.

1225
01:40:19,880 --> 01:40:23,600
Ich sehe, wie ihr alles genießt,
was Geld kaufen kann und denke:

1226
01:40:24,280 --> 01:40:27,040
"Scheiße, ich gehöre auch zur Familie."

1227
01:40:27,120 --> 01:40:29,480
-Wie viel?
-Eine Million.

1228
01:40:31,160 --> 01:40:33,800
-Welche Kontonummer?
-PayPal. Verdammt...

1229
01:40:33,880 --> 01:40:37,360
Bar, nicht fortlaufende Banknoten,
schwarze wasserdichte Tasche.

1230
01:40:37,440 --> 01:40:40,600
Bei der Statue auf der Promenade, 16 Uhr.

1231
01:40:41,760 --> 01:40:45,520
Ihr zwei, keine Polizei natürlich.

1232
01:40:46,960 --> 01:40:48,040
Noah! Bist du ok?

1233
01:40:48,120 --> 01:40:49,400
Nick!

1234
01:40:53,160 --> 01:40:54,920
Oh, Geschwisterliebe...

1235
01:41:01,760 --> 01:41:02,920
Wir haben was.

1236
01:41:03,000 --> 01:41:05,760
Ihr Ex und Ronnie
waren zusammen im Gefängnis.

1237
01:41:05,840 --> 01:41:07,440
Sie teilten eine Zelle.

1238
01:41:12,480 --> 01:41:15,480
Wenn ich in zwei Stunden nicht anrufe,
stimmt was nicht.

1239
01:41:15,560 --> 01:41:18,040
Bist du dir sicher? Sie ist deine Tochter.

1240
01:41:18,640 --> 01:41:20,360
Sie hat dich besiegt?

1241
01:41:20,440 --> 01:41:22,720
-Ja, na ja, sie hat beschissen.
-Klar...

1242
01:41:24,520 --> 01:41:26,520
Willst du dich rächen?

1243
01:41:26,600 --> 01:41:30,400
-Daran denke ich gerade nicht.
-Daran denkst du nicht. Klar.

1244
01:41:54,280 --> 01:41:55,960
Warum braucht er so lange?

1245
01:42:00,320 --> 01:42:01,400
Unglaublich!

1246
01:42:04,680 --> 01:42:07,000
Meinst du, das ist eines deiner Rennen?

1247
01:42:07,080 --> 01:42:09,440
Ich stehe nicht nur rum und tue nichts.

1248
01:42:30,480 --> 01:42:33,760
Keine Sorge, Schatz. Alles wird gut.

1249
01:42:38,720 --> 01:42:39,920
Er taucht nicht auf.

1250
01:42:40,560 --> 01:42:41,720
Warum sagst du das?

1251
01:42:41,800 --> 01:42:46,440
Das Geld ist ihm egal. Er will nur sehen,
wie Noah und ich leiden.

1252
01:42:48,560 --> 01:42:49,880
Keine Sorge.

1253
01:42:55,240 --> 01:42:56,680
Das gefällt mir nicht.

1254
01:42:59,680 --> 01:43:02,160
Stimmt es,
dass du so eins verspielst hast?

1255
01:43:03,520 --> 01:43:05,880
Die Idee war nicht, es zu verlieren.

1256
01:43:05,960 --> 01:43:09,520
Ronnie hat betrogen. Kotzt mich immer noch
an, ihn darin zu sehen.

1257
01:43:09,600 --> 01:43:12,440
Vor allem, weil ich noch
die Versicherung zahle.

1258
01:43:13,000 --> 01:43:13,840
Das ist es!

1259
01:43:14,800 --> 01:43:17,280
Der GPS-Diebstahlschutz!

1260
01:43:19,840 --> 01:43:21,200
Achtung an alle Einheiten!

1261
01:43:24,080 --> 01:43:25,480
Sie haben sie gefunden.

1262
01:43:44,200 --> 01:43:45,040
Da ist es.

1263
01:43:47,600 --> 01:43:48,800
Ok.

1264
01:43:58,080 --> 01:43:59,440
Noah.

1265
01:44:00,600 --> 01:44:03,240
Er flüchtet in einem roten Sportwagen.

1266
01:44:09,400 --> 01:44:10,600
Einheit Zwei!

1267
01:44:27,440 --> 01:44:28,560
Ok. Der Kreisel.

1268
01:44:39,480 --> 01:44:40,680
Nein! Halt!

1269
01:44:40,760 --> 01:44:41,920
Lass mich los.

1270
01:44:46,000 --> 01:44:47,680
-Bist du ok?
-Du?

1271
01:44:48,920 --> 01:44:51,320
Warum tust du das? Nimm das Geld und geh.

1272
01:44:51,400 --> 01:44:56,480
Du lässt die Kupplung zu früh kommen.
Lass sie schleifen.

1273
01:45:22,960 --> 01:45:24,200
Los, schneller!

1274
01:45:33,200 --> 01:45:34,040
Genau so, gut.

1275
01:45:40,800 --> 01:45:41,840
Gut gemacht.

1276
01:45:43,040 --> 01:45:44,320
Warum hast du es getan?

1277
01:45:44,880 --> 01:45:48,080
Warum warst du nicht wie immer,
wenn wir zusammen fuhren?

1278
01:45:48,160 --> 01:45:49,680
Wie jetzt, ja?

1279
01:45:49,760 --> 01:45:52,400
-Wir waren ein Team, ich war glücklich.
-Ich auch.

1280
01:45:52,480 --> 01:45:54,120
Ein tolles Jahr, weißt du noch?

1281
01:45:54,200 --> 01:45:57,720
Erster in der Gesamtwertung.
Zwei Rennen vom Weltmeister entfernt.

1282
01:45:57,800 --> 01:46:00,880
Zwei einfache Rennen,
und ihr habt es ruiniert.

1283
01:46:02,800 --> 01:46:04,080
Weltmeister, Noah.

1284
01:46:05,200 --> 01:46:08,560
Aber zum Teufel mit der Meisterschaft,
meiner Karriere.

1285
01:46:09,960 --> 01:46:14,840
Hast du eine Ahnung, wie es ist,
über Jahre

1286
01:46:14,920 --> 01:46:17,600
kein Lenkrad in den Händen zu halten?

1287
01:46:18,440 --> 01:46:21,920
Ohne ein Auto.
Das Liebste in meinem Leben!

1288
01:46:22,000 --> 01:46:24,320
Es ist, als würde man nicht leben!

1289
01:46:24,400 --> 01:46:26,960
Eure Leben hätten auch enden sollen!

1290
01:46:27,040 --> 01:46:29,600
Du hättest nicht kommen brauchen.
Du hast uns schon getötet.

1291
01:46:29,680 --> 01:46:33,440
Sieht nicht so aus.
Ihr wirkt glücklich, lebt das süße Leben.

1292
01:46:34,640 --> 01:46:35,480
Runter!

1293
01:46:39,600 --> 01:46:40,440
Nein!

1294
01:46:45,400 --> 01:46:46,360
Scheiße.

1295
01:47:25,600 --> 01:47:26,800
Ende des Rennens.

1296
01:47:52,800 --> 01:47:53,880
Was tust du?

1297
01:47:57,600 --> 01:47:59,040
Willst du uns töten?

1298
01:47:59,120 --> 01:48:01,600
Spielt es eine Rolle? Wir sind schon tot.

1299
01:48:50,520 --> 01:48:51,360
Noah.

1300
01:48:51,680 --> 01:48:52,680
Danke.

1301
01:49:04,720 --> 01:49:06,000
Mama!

1302
01:49:06,080 --> 01:49:07,040
Mama.

1303
01:49:09,200 --> 01:49:10,080
Noah!

1304
01:49:11,560 --> 01:49:12,680
Bist du in Ordnung?

1305
01:49:12,760 --> 01:49:14,320
Hat er dir was angetan?

1306
01:49:20,960 --> 01:49:22,000
Danke.

1307
01:50:04,680 --> 01:50:05,840
Frau Leister.

1308
01:50:05,920 --> 01:50:07,080
Komm rein, Petra.

1309
01:50:28,120 --> 01:50:31,360
Danke, dass du hier bist.
Ich könnte nicht allein sein.

1310
01:50:32,680 --> 01:50:34,480
Niemand wird dich verletzen.

1311
01:50:35,120 --> 01:50:36,000
Nie mehr.

1312
01:50:54,080 --> 01:50:55,280
Ich liebe dich.

1313
01:51:00,320 --> 01:51:01,760
Warte, was hast du gesagt?

1314
01:51:01,840 --> 01:51:03,400
Ich sagte, ich liebe dich.

1315
01:51:04,120 --> 01:51:07,840
-Ich fasse es nicht. Hat Jenna das gesagt?
-Was?

1316
01:51:07,920 --> 01:51:10,760
-Jetzt "Ich liebe dich" zu sagen.
-Nein.

1317
01:51:12,600 --> 01:51:14,080
Ok, es war Lion.

1318
01:51:16,800 --> 01:51:19,280
-Ich hätte es eh gesagt.
-Das bezweifle ich.

1319
01:51:20,680 --> 01:51:21,840
Glaub's ruhig.

1320
01:51:23,400 --> 01:51:24,520
Weil es wahr ist.

1321
01:51:39,840 --> 01:51:42,920
Wie lange müssen wir uns jetzt noch
im Arm liegen?

1322
01:51:47,680 --> 01:51:49,080
Hoffentlich noch lange.

1323
01:51:50,880 --> 01:51:53,200
Denn hier beginnt unsere Geschichte.

1324
01:52:15,520 --> 01:52:17,160
Will, wir müssen etwas tun.

1325
01:52:17,240 --> 01:52:19,200
Irgendwas. Es muss aufhören. Sofort.

1326
01:56:05,600 --> 01:56:07,600
Untertitel von: Dana Frenz

1327
01:56:07,680 --> 01:56:09,760
Creative Supervisor
Robert Golling



