1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:51,720 --> 00:00:53,000
Noah, gotowa jesteś?

4
00:01:34,080 --> 00:01:36,280
Moja wina

5
00:02:10,400 --> 00:02:11,560
Co czytasz?

6
00:02:11,640 --> 00:02:14,600
DUMA I UPRZEDZENIE

7
00:02:14,680 --> 00:02:17,120
Powiedz. Nie mam okularów.

8
00:02:20,160 --> 00:02:21,840
Czemu się nie odzywasz?

9
00:02:24,560 --> 00:02:26,160
Mnie też nie jest łatwo.

10
00:02:26,920 --> 00:02:29,760
Całe życie próbujesz
przejść kolejny poziom,

11
00:02:29,840 --> 00:02:33,000
ale ciągle przegrywasz
z tym samym potworem.

12
00:02:33,079 --> 00:02:35,760
A gdy kończą ci się już punkty,

13
00:02:35,840 --> 00:02:39,520
dostajesz, ot tak, dodatkowe życie.

14
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
Odpuść metafory o grach.
Nie mam dziesięciu lat.

15
00:02:42,480 --> 00:02:46,160
Rozpoczynamy nową książkę,
nową opowieść. Lepiej?

16
00:02:46,680 --> 00:02:50,680
No nie! Będziemy teraz
głównymi bohaterkami naszego życia.

17
00:02:50,760 --> 00:02:52,680
Moje życie jest 1000 km stąd.

18
00:02:52,760 --> 00:02:55,200
Zostałam sama
przez jakąś twoją zachciankę.

19
00:02:55,280 --> 00:02:58,160
-Kochamy się z Willem.
-Przestań.

20
00:02:58,240 --> 00:02:59,600
Kochamy się.

21
00:02:59,680 --> 00:03:01,680
Ja też kogoś kocham.

22
00:03:01,760 --> 00:03:04,520
Nie chciałam odsuwać cię
od Dana i przyjaciół.

23
00:03:05,480 --> 00:03:07,080
Masz 17 lat.

24
00:03:07,800 --> 00:03:10,320
Znajdziesz nowych znajomych.

25
00:03:10,400 --> 00:03:11,520
Nie mam nastroju.

26
00:03:11,600 --> 00:03:14,160
St. Marie to dobra szkoła.

27
00:03:14,240 --> 00:03:16,079
Mają świetną drużynę siatkarską.

28
00:03:16,160 --> 00:03:18,960
-Wkrótce będziesz kapitanką.
-Nie rozumiesz?

29
00:03:19,040 --> 00:03:22,240
Nie chcę chodzić do szkoły,
za którą płaci obcy facet.

30
00:03:22,320 --> 00:03:24,520
To nie obcy facet, a mój mąż.

31
00:03:25,040 --> 00:03:26,280
Przyzwyczajaj się.

32
00:03:41,600 --> 00:03:43,320
WILLA PAŃSTWA LEISTERÓW

33
00:03:55,360 --> 00:03:56,200
Cześć, Manuel!

34
00:04:09,680 --> 00:04:10,920
Cześć, kochanie!

35
00:04:11,000 --> 00:04:12,200
Cześć.

36
00:04:14,360 --> 00:04:15,760
Jak podróż?

37
00:04:15,840 --> 00:04:17,560
Potem ci opowiem.

38
00:04:20,360 --> 00:04:21,600
Pomogę.

39
00:04:21,680 --> 00:04:23,960
-Poradzę sobie.
-To mój obowiązek.

40
00:04:24,040 --> 00:04:25,880
-Proszę pozwolić.
-Nie.

41
00:04:25,960 --> 00:04:27,320
-Dam radę!
-Proszę.

42
00:04:27,400 --> 00:04:28,640
Martín ci pomoże.

43
00:04:28,720 --> 00:04:30,200
Pozwól mi wziąć walizkę.

44
00:04:31,440 --> 00:04:32,960
Wygrałeś, Mortimer.

45
00:04:34,520 --> 00:04:38,400
-Dobrze cię widzieć, Noah.
-Bez wzajemności.

46
00:04:38,920 --> 00:04:43,560
Chcę, żebyś czuła się tu jak w domu
i traktowała mnie jak rodzinę.

47
00:04:43,640 --> 00:04:44,720
Jak będziesz gotowa.

48
00:04:44,800 --> 00:04:46,640
Chcesz zobaczyć dom?

49
00:04:50,960 --> 00:04:52,720
-Dzień dobry.
-Witam panią.

50
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
Dobrze, proszę pana.

51
00:04:58,560 --> 00:05:02,480
To korytarz, tam jest kuchnia,
a sypialnie są na górze.

52
00:05:10,560 --> 00:05:13,640
-Tu jest SPA.
-I siłownia.

53
00:05:17,000 --> 00:05:19,440
Nie trzeba manewrować.

54
00:05:19,520 --> 00:05:21,000
Nie masz biblioteki?

55
00:05:22,000 --> 00:05:25,600
Albo pokoju dla gości,
w którym mogłabym być sama?

56
00:05:45,240 --> 00:05:47,000
Twoje ulubione kolory.

57
00:05:47,080 --> 00:05:50,240
Dekorator mi pomagał,
ale większość wybrałam sama.

58
00:05:51,600 --> 00:05:53,240
Nie wiem, co powiedzieć.

59
00:05:53,320 --> 00:05:57,120
Chciałam dać ci to,
czego wcześniej nie mogłam.

60
00:05:57,800 --> 00:05:58,680
Niesamowite.

61
00:06:00,480 --> 00:06:02,960
-Dzięki.
-Zasługujesz na to.

62
00:06:07,360 --> 00:06:08,640
Dobrze, mamo.

63
00:06:09,520 --> 00:06:11,120
To nie pokój dla gości.

64
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
Przepraszam.

65
00:06:13,760 --> 00:06:16,360
Pokój Nicholasa jest obok.

66
00:06:16,440 --> 00:06:21,240
No tak, Nick. Syneczek tatusia, ideał.

67
00:06:21,320 --> 00:06:22,200
Posłuchaj.

68
00:06:22,880 --> 00:06:25,600
Jest teraz twoim przyrodnim bratem.

69
00:06:25,680 --> 00:06:27,920
Oboje macie prawo być w tym domu.

70
00:06:28,000 --> 00:06:30,240
Ja tak na to nie patrzę.

71
00:06:30,320 --> 00:06:34,120
Będę ci to powtarzać
póki nie zobaczysz, że to nasz dom.

72
00:06:36,480 --> 00:06:37,720
Rozpakuj się.

73
00:07:04,200 --> 00:07:05,520
To jakiś żart.

74
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Zabawne.

75
00:07:36,760 --> 00:07:39,240
Miałaś nudny dzwonek.

76
00:07:39,320 --> 00:07:41,080
-Jak to zmienić?
-Nie zmieniaj!

77
00:07:41,159 --> 00:07:42,600
Masz mnie znienawidzić.

78
00:07:42,680 --> 00:07:43,760
Czemu?

79
00:07:43,840 --> 00:07:46,520
Nie chcę, żebyś żaliła się, że tęsknisz.

80
00:07:46,600 --> 00:07:49,080
No to szkoda, bo już tęsknię.

81
00:07:49,159 --> 00:07:52,159
Nienawidzę cię.
I zazdroszczę. Ta garderoba!

82
00:07:52,240 --> 00:07:54,680
Nie będę nosić tych sukienek.

83
00:07:54,760 --> 00:07:56,280
Oszalałaś? Ciesz się tym!

84
00:07:56,360 --> 00:07:58,280
Nie mogę znieść tego przepychu.

85
00:07:58,360 --> 00:08:01,080
Tu pachnie perfumami dla pudli.

86
00:08:01,160 --> 00:08:05,360
Wyobrażasz sobie,
jak przytulam te chodzące pompony w spa?

87
00:08:05,440 --> 00:08:08,080
Mam ci współczuć bogactwa?

88
00:08:08,160 --> 00:08:10,920
Dziś jemy kolację w klubie jachtowym.

89
00:08:11,000 --> 00:08:12,320
Zrzygam się za burtę.

90
00:08:12,400 --> 00:08:15,800
Jego pradziadek był angielskim admirałem.

91
00:08:15,880 --> 00:08:17,680
Kolejny rzyg.

92
00:08:17,760 --> 00:08:20,800
-Wstawiaj dużo zdjęć.
-Dobrze.

93
00:08:20,880 --> 00:08:23,120
Umieram z głodu.

94
00:08:23,200 --> 00:08:24,800
Pogadaj z lokajem.

95
00:08:24,880 --> 00:08:28,000
Pewnie nie mają tu kanapek.

96
00:08:30,160 --> 00:08:33,400
Wiedziałam. Żadnych kanapek.

97
00:08:35,240 --> 00:08:36,400
Szlag!

98
00:08:37,000 --> 00:08:39,520
Pewnie jesteś córką
nowej żony mojego ojca.

99
00:08:39,600 --> 00:08:43,559
Co powiesz na ragout?
Ramen? Strudel z jabłkiem?

100
00:08:44,360 --> 00:08:48,000
Nie wiem, co jecie w Chamowie,
ale jeśli się zrzygasz...

101
00:08:48,760 --> 00:08:52,240
-Nicholas?
-Zgadza się? A ty...

102
00:08:52,800 --> 00:08:54,520
-Poważnie?
-Jesteś tam?

103
00:08:54,600 --> 00:08:55,760
-Noah?
-Noah?

104
00:08:56,800 --> 00:08:58,080
To chyba męskie imię.

105
00:08:58,640 --> 00:09:01,760
Nie znasz słowa „unisex”?

106
00:09:04,160 --> 00:09:07,440
Wiesz, jakie jest ulubione słowo Thora?

107
00:09:08,320 --> 00:09:09,600
Zaczyna się na „a”.

108
00:09:10,880 --> 00:09:12,480
Potem jest „ta”.

109
00:09:13,160 --> 00:09:14,480
I kończy na „k”.

110
00:09:14,560 --> 00:09:16,960
-To nie jest śmieszne.
-Nie lubi cię.

111
00:09:17,040 --> 00:09:19,920
Pewnie myśli, że się włamałaś.

112
00:09:20,000 --> 00:09:21,560
Ale to nieprawda.

113
00:09:21,640 --> 00:09:23,400
Dość, Nicholas!

114
00:09:23,480 --> 00:09:25,560
Jest jak pudel, tylko mądrzejszy.

115
00:09:25,640 --> 00:09:27,840
Uderzyłeś się w dzieciństwie w głowę?

116
00:09:29,160 --> 00:09:31,320
Thor nie lubi, jak ktoś mnie obraża.

117
00:09:33,720 --> 00:09:36,000
-Spokojnie.
-Powiedz coś!

118
00:09:36,080 --> 00:09:37,600
Thor, dość.

119
00:09:38,960 --> 00:09:41,600
-Co robisz?
-Zaraz ci przywalę.

120
00:09:41,680 --> 00:09:44,560
Jeśli wyczuje zagrożenie,
rzuci się na ciebie.

121
00:09:44,640 --> 00:09:47,480
-Ale i tak oberwiesz.
-Thor, siad!

122
00:09:49,760 --> 00:09:51,640
Wariatka z ciebie.

123
00:09:54,880 --> 00:09:58,920
Z daleka nie widziałem,
że masz piegi, siostrzyczko.

124
00:09:59,000 --> 00:10:01,400
Nie jestem twoją siostrą.

125
00:10:01,480 --> 00:10:03,720
Widzę, że się poznaliście.

126
00:10:03,800 --> 00:10:07,280
Nick jest bardzo miły. Ale wolę Thora.

127
00:10:07,360 --> 00:10:08,640
Prawda, słodziaku?

128
00:10:09,200 --> 00:10:10,840
Chodź tu, mały.

129
00:10:11,680 --> 00:10:14,240
Nie rozumiem. Pewnie się mnie boi.

130
00:10:23,960 --> 00:10:25,640
To było super!

131
00:10:27,280 --> 00:10:28,120
Betty?

132
00:10:28,200 --> 00:10:30,840
-Wciąż tam jesteś?
-Ale masz brata!

133
00:10:30,920 --> 00:10:33,240
To o nim mówiła twoja mama?

134
00:10:33,320 --> 00:10:34,880
Widzisz? Kutas z niego.

135
00:10:34,960 --> 00:10:35,920
A przystojny?

136
00:10:36,480 --> 00:10:38,720
Jesteś zboczoną plotkarą.

137
00:10:38,800 --> 00:10:40,560
Czyli to ciacho.

138
00:10:40,640 --> 00:10:43,160
Nie wiem. Nie przyjrzałam się.

139
00:10:47,680 --> 00:10:51,640
Toleruję spóźnienia,
ale ta kolacja to zły moment.

140
00:10:51,720 --> 00:10:53,600
To nie podlega negocjacji.

141
00:10:54,440 --> 00:10:58,160
Pewnie wybiera sukienkę.
Zaszaleliśmy na zakupach.

142
00:10:58,240 --> 00:10:59,720
Prawda?

143
00:11:09,400 --> 00:11:10,880
Wyglądasz pięknie, Noah.

144
00:11:14,360 --> 00:11:15,480
Chodźmy.

145
00:11:23,240 --> 00:11:24,960
Może zrób zdjęcie?

146
00:11:29,520 --> 00:11:31,080
Następnym razem ty prowadzisz.

147
00:11:31,160 --> 00:11:35,120
Zmienić muzykę? Może woli coś...

148
00:11:35,200 --> 00:11:37,120
Pasażer z przodu wybiera.

149
00:11:37,200 --> 00:11:38,760
Zadzwoń, jak to odczytasz

150
00:11:38,840 --> 00:11:41,320
-Nie jest ci zimno?
-Nie.

151
00:11:41,400 --> 00:11:43,000
Wolisz, jak jest chłodno?

152
00:11:43,080 --> 00:11:44,760
-Ręce na kierownicę.
-Nie...

153
00:11:44,840 --> 00:11:46,400
Proszę!

154
00:11:46,480 --> 00:11:48,480
Później. Muszę lecieć. Kocham cię

155
00:11:48,560 --> 00:11:50,880
-To prosta droga.
-Pięknie pachniesz.

156
00:12:14,520 --> 00:12:17,240
-7654. Nick.
-Jest Nick.

157
00:12:17,880 --> 00:12:20,800
Noah, dostaniesz swoją kartę członkowską.

158
00:12:20,880 --> 00:12:22,880
Na razie używaj mojego nazwiska.

159
00:12:22,960 --> 00:12:26,120
-To będzie mylące.
-Dlaczego?

160
00:12:26,200 --> 00:12:27,240
Panie Leister.

161
00:12:27,320 --> 00:12:30,000
Dobry wieczór. Noah Leister.

162
00:12:30,080 --> 00:12:32,200
Gratulacje. Słyszałem plotki.

163
00:12:32,280 --> 00:12:35,280
Nie, Antonio. Nie jestem taki.

164
00:12:35,960 --> 00:12:37,600
To jest pani Leister.

165
00:12:38,320 --> 00:12:41,760
-Przepraszam.
-To nie twoja wina.

166
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
Chodź.

167
00:12:51,440 --> 00:12:57,400
Nigdy nie lubiłam lata,
ale to morze, zachody słońca, ty...

168
00:12:57,480 --> 00:12:58,880
Miasto jest wspaniałe.

169
00:12:59,720 --> 00:13:04,160
National Geographic nazwał je
jednym z najpiękniejszych na świecie.

170
00:13:04,240 --> 00:13:06,280
Postaraliśmy się o to.

171
00:13:06,360 --> 00:13:09,320
Chyba dużo tu pożarów lasów?

172
00:13:09,400 --> 00:13:12,280
Niestety tak.

173
00:13:12,360 --> 00:13:14,560
Tego lata były już dwa.

174
00:13:14,640 --> 00:13:17,920
Jak ludzie mogą
wyrzucać niedopałki przez okna?

175
00:13:19,360 --> 00:13:21,600
Miałeś kiedyś punkty karne?

176
00:13:21,680 --> 00:13:24,200
Za to? Niemożliwe.

177
00:13:24,280 --> 00:13:25,440
Nick nie pali.

178
00:13:25,520 --> 00:13:27,640
Jest sportowcem. Mistrzem surfingu.

179
00:13:27,720 --> 00:13:29,760
-Tak.
-Surfingu?

180
00:13:29,840 --> 00:13:31,040
Jakiś problem?

181
00:13:31,120 --> 00:13:34,880
Wolę sporty zespołowe i strategiczne.

182
00:13:34,960 --> 00:13:37,120
W których potrzeba inteligencji.

183
00:13:39,280 --> 00:13:41,480
Wybaczcie, muszę iść popracować.

184
00:13:41,560 --> 00:13:42,960
-Do Mikela?
-Tak.

185
00:13:43,040 --> 00:13:44,560
-Pierwsza sprawa?
-Chciałbym.

186
00:13:44,640 --> 00:13:47,240
Jego tata zlecił nam papierkową robotę.

187
00:13:47,960 --> 00:13:50,080
Studiuje prawo. Ma świetne wyniki.

188
00:13:50,160 --> 00:13:52,720
Ale to dzięki sile woli, nie inteligencji.

189
00:13:52,800 --> 00:13:55,760
Jeśli wylecisz z firmy taty Mikela,

190
00:13:55,840 --> 00:13:57,320
masz firmę swojego taty.

191
00:13:57,400 --> 00:14:00,880
Zawsze będzie jakiś oddział
Leister Enterprises do wydojenia.

192
00:14:00,960 --> 00:14:02,440
-Prawda?
-Noah, proszę.

193
00:14:02,520 --> 00:14:03,400
W porządku.

194
00:14:04,040 --> 00:14:05,960
Zapowiadał się nudny wieczór.

195
00:14:06,040 --> 00:14:08,280
Teraz będzie się z czego pośmiać.

196
00:14:11,760 --> 00:14:13,440
Na razie, siostrzyczko.

197
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
-Też wychodzę.
-Nie.

198
00:14:18,040 --> 00:14:19,240
Zaczekaj. Nick.

199
00:14:19,320 --> 00:14:21,800
Odwieziesz ją do domu? To po drodze.

200
00:14:21,880 --> 00:14:23,680
Wcale nie.

201
00:14:23,760 --> 00:14:26,240
-Wezmę taksówkę.
-Dość.

202
00:14:26,320 --> 00:14:28,800
Nie będziemy tego tolerować.

203
00:14:28,880 --> 00:14:31,280
-Musicie się dogadać.
-Will ma rację.

204
00:14:31,360 --> 00:14:34,280
Jedź z Nickiem.
Bez obaw, jeździ ostrożnie.

205
00:14:41,520 --> 00:14:44,000
-Co ty wyprawiasz?
-O co ci chodzi?

206
00:14:44,080 --> 00:14:47,080
Nie chcę umrzeć przez jakiegoś wariata.

207
00:14:47,160 --> 00:14:50,040
-Jeździsz lepiej?
-Chcesz się założyć?

208
00:14:50,120 --> 00:14:53,400
To mój dom, moje miasto i moje auto,
więc się zamknij.

209
00:14:53,480 --> 00:14:56,240
Macie się za bogów, bo jesteście bogaci.

210
00:14:56,320 --> 00:15:01,360
Ale naruszasz moją przestrzeń osobistą
i strefę komfortu.

211
00:15:01,440 --> 00:15:04,120
Mama musi cię bardzo kochać,
skoro cię znosi.

212
00:15:04,200 --> 00:15:06,680
Co ty możesz wiedzieć o matczynej miłości?

213
00:15:10,040 --> 00:15:11,640
-Co robisz?
-Wysiadaj.

214
00:15:11,720 --> 00:15:15,360
-Czemu? Co powiedziałam?
-Wysiadaj albo ja cię wysadzę.

215
00:15:15,440 --> 00:15:17,120
Nie zrobisz tego.

216
00:15:17,640 --> 00:15:19,960
Nick!

217
00:15:20,480 --> 00:15:21,880
Co on robi?

218
00:15:21,960 --> 00:15:23,960
Nie ma mowy.

219
00:15:24,040 --> 00:15:25,000
Nicholas!

220
00:15:25,080 --> 00:15:26,920
Puszczaj!

221
00:15:27,000 --> 00:15:29,320
-Co robisz?
-Wezwij taksówkę.

222
00:15:29,400 --> 00:15:31,640
-Nie przyjedzie tutaj.
-To Ubera.

223
00:15:32,640 --> 00:15:33,640
Nick!

224
00:15:36,400 --> 00:15:40,040
Poważnie? Nie dasz mi nawet
kamizelki odblaskowej?

225
00:15:40,840 --> 00:15:42,840
To się nie dzieje naprawdę.

226
00:15:44,000 --> 00:15:49,080
Padła mi bateria. Co za dupek!

227
00:15:50,680 --> 00:15:51,960
Szlag.

228
00:16:04,840 --> 00:16:06,040
Proszę...

229
00:16:06,120 --> 00:16:09,520
Dobra! Pewnie jesteś seryjnym zabójcą.

230
00:16:09,600 --> 00:16:11,200
Lepiej dla mnie.

231
00:16:17,320 --> 00:16:18,560
Cholera.

232
00:16:20,880 --> 00:16:23,480
-W porządku?
-Tak.

233
00:16:23,560 --> 00:16:25,800
Jakiś dupek mnie tu zostawił.

234
00:16:25,880 --> 00:16:27,880
Samą, na takim pustkowiu?

235
00:16:28,600 --> 00:16:31,360
Tak, samą, na takim pustkowiu.

236
00:16:31,440 --> 00:16:33,600
-Dobra, pa.
-Hej!

237
00:16:33,680 --> 00:16:37,040
Czekaj. Źle to zabrzmiało.

238
00:16:37,120 --> 00:16:40,960
Ale to prawda.
Nie mogę zostawić cię tu samej.

239
00:16:41,840 --> 00:16:43,560
To brzmi lepiej.

240
00:16:44,960 --> 00:16:47,000
Masz ładowarkę do iPhone'a?

241
00:16:48,320 --> 00:16:52,240
Co za dzień.
Nie wypakowałam nawet ładowarki z walizki.

242
00:16:52,320 --> 00:16:53,480
A więc...

243
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
-Dokąd jedziesz?
-A ty?

244
00:16:57,520 --> 00:17:00,320
Na imprezę.

245
00:17:00,920 --> 00:17:03,400
Zaprosiłbym cię, ale pomyślałabyś,

246
00:17:03,480 --> 00:17:05,440
że zamierzam cię poćwiartować.

247
00:17:05,520 --> 00:17:07,000
Gość niespodzianka?

248
00:17:07,880 --> 00:17:10,480
-Gdzie mieszkasz?
-Znasz Leisterów?

249
00:17:10,560 --> 00:17:12,440
Jasne. Mieszkasz gdzieś obok?

250
00:17:13,200 --> 00:17:14,839
-Nie obok.
-Co?

251
00:17:15,520 --> 00:17:17,119
Mieszkasz u Nicholasa?

252
00:17:17,200 --> 00:17:19,359
Gorzej. To mój przyrodni brat.

253
00:17:19,440 --> 00:17:22,040
-I to on mnie tam zostawił.
-Nick?

254
00:17:23,119 --> 00:17:24,440
Co za dupek.

255
00:17:25,200 --> 00:17:28,600
Ale rozumiem. Nie miał czasu cię odwieźć.

256
00:17:28,680 --> 00:17:31,600
-Jak to?
-Chciał być wcześniej.

257
00:17:31,680 --> 00:17:34,480
-Gdzie?
-Na tej imprezie.

258
00:17:35,320 --> 00:17:37,160
Chwila. Nick tam jest?

259
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
Bez Nicka nie ma imprezy.

260
00:18:01,200 --> 00:18:02,720
Posłuchaj, Noah.

261
00:18:02,800 --> 00:18:05,160
To spotkanie gangów, więc uważaj.

262
00:18:05,240 --> 00:18:07,600
Są niebezpieczni.

263
00:18:07,680 --> 00:18:09,760
Gość w białym to Ronnie.

264
00:18:12,080 --> 00:18:15,920
Wczoraj wyszedł z więzienia.
Żebyś wiedziała, co to za ludzie.

265
00:18:18,560 --> 00:18:19,680
Jak tam, stary?

266
00:18:20,720 --> 00:18:22,760
-Co słychać?
-Ronnie.

267
00:18:22,840 --> 00:18:25,360
-Dobrze cię widzieć.
-Jak się masz?

268
00:18:26,320 --> 00:18:27,640
Legenda.

269
00:18:28,440 --> 00:18:31,520
Słuchaj. Są fioletowi, zieloni,

270
00:18:31,600 --> 00:18:33,920
niebiescy i nasi.

271
00:18:37,040 --> 00:18:38,640
A to nasz przywódca.

272
00:18:38,720 --> 00:18:41,280
Dawajcie!

273
00:18:41,880 --> 00:18:43,440
Co tam, stary?

274
00:18:44,680 --> 00:18:45,520
Do dna!

275
00:18:46,880 --> 00:18:48,200
Tak!

276
00:19:26,080 --> 00:19:29,240
-Co tu robisz?
-Przyszłam pieszo.

277
00:19:29,320 --> 00:19:31,120
-Kto cię przywiózł?
-Dupek.

278
00:19:31,200 --> 00:19:33,600
Wracaj do siebie, piegusko.

279
00:19:33,680 --> 00:19:36,000
Zostanę tu, póki mam na to ochotę.

280
00:19:36,080 --> 00:19:39,040
-Nie będę powtarzał.
-Nie będziesz mi rozkazywać.

281
00:19:39,120 --> 00:19:42,360
-Nie?
-A jak twój tata się dowie?

282
00:19:43,840 --> 00:19:46,000
-Nie zrobisz tego.
-Idealny synek.

283
00:19:46,080 --> 00:19:47,960
Wszystkich nabrałeś.

284
00:19:48,040 --> 00:19:51,640
-Pod wieloma względami jestem ideałem.
-Co za skromność.

285
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
Innym dziewczynom to nie przeszkadza.

286
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Nie jestem taka jak inne.

287
00:19:56,080 --> 00:19:58,400
Nie wydaje mi się.

288
00:20:00,000 --> 00:20:01,520
Przeciętne usta...

289
00:20:02,880 --> 00:20:04,440
Puste spojrzenie...

290
00:20:05,840 --> 00:20:07,200
Szyja...

291
00:20:08,040 --> 00:20:09,600
-Co to?
-Węzeł.

292
00:20:09,680 --> 00:20:11,280
Bo jesteś taka pokręcona?

293
00:20:11,360 --> 00:20:13,440
-Bo jestem silna.
-Silna.

294
00:20:13,520 --> 00:20:15,760
Ósemka. Najtrudniejszy do rozwiązania.

295
00:20:15,840 --> 00:20:18,160
Mnie się żaden węzeł nie oprze.

296
00:20:18,960 --> 00:20:21,760
Jeden pocałunek
i już się dziewczyna rozluźnia.

297
00:20:21,840 --> 00:20:25,040
-Skąd wiesz, że wszystkie cię lubią?
-Po szczegółach.

298
00:20:25,120 --> 00:20:28,120
-Na przykład?
-Nie kazałaś mi cię puścić.

299
00:20:29,320 --> 00:20:31,200
To oczywiste!

300
00:20:31,280 --> 00:20:34,160
I tak nie lubię
dziewczynek w warkoczykach.

301
00:20:34,240 --> 00:20:36,840
-Nie noszę warkoczyków.
-Słuchaj.

302
00:20:36,920 --> 00:20:39,280
Nie wiesz, w co się pakujesz.

303
00:20:39,360 --> 00:20:42,720
Nie wchodźmy sobie w drogę. Jasne?

304
00:20:44,840 --> 00:20:45,720
Dupek.

305
00:20:51,680 --> 00:20:53,440
Pomóc ci?

306
00:20:54,760 --> 00:20:56,720
-Przepraszam. To twój jeep?
-Nie.

307
00:20:56,800 --> 00:20:59,040
Jakiegoś dziwaka, który się wprosił.

308
00:20:59,120 --> 00:21:00,360
Możesz go zniszczyć.

309
00:21:01,320 --> 00:21:02,520
Jesteś Noah?

310
00:21:03,840 --> 00:21:06,800
Jeśli Nick cię wysłał, to niepotrzebnie.

311
00:21:06,880 --> 00:21:09,680
Nie. Mario powiedział mi, co zrobił Nick.

312
00:21:10,480 --> 00:21:12,840
-Jesteście razem?
-Z Mariem? Nie.

313
00:21:12,920 --> 00:21:16,320
Z Nickiem.
Każdej lasce wkłada język do gardła.

314
00:21:16,400 --> 00:21:18,240
Znamy się od dawna.

315
00:21:18,320 --> 00:21:21,800
-Współczuję. To kretyn.
-Miewa lepsze dni.

316
00:21:30,280 --> 00:21:31,920
Co tam? Zdrowie!

317
00:21:32,680 --> 00:21:34,000
Co słychać?

318
00:21:35,240 --> 00:21:37,040
Przepraszam za kłopot,

319
00:21:37,120 --> 00:21:39,960
ale gdybym wziął sportowe auto,
nie dojechałbym.

320
00:21:40,040 --> 00:21:42,000
Wezmę to z napędem na cztery koła.

321
00:21:42,680 --> 00:21:43,960
-Szlag.
-Co jest?

322
00:21:44,040 --> 00:21:47,640
Nie widzę stories
mojego chłopaka i przyjaciółki.

323
00:21:47,720 --> 00:21:50,680
Potrzebujesz nowego chłopaka
i przyjaciółki.

324
00:21:50,760 --> 00:21:53,000
-Jenna.
-Miło poznać.

325
00:21:53,080 --> 00:21:55,840
-Pewnie coś nacisnęłam.
-Spójrz na mnie.

326
00:21:55,920 --> 00:21:59,200
Zapomnij o tym. Ściągnij stanik, upij się

327
00:21:59,280 --> 00:22:01,960
i przeliż z jakimś ciachem.
W tej kolejności.

328
00:22:02,040 --> 00:22:05,720
Nie interesuje mnie to
w żadnej kolejności.

329
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
Co to za laska obok Jenny?

330
00:22:08,360 --> 00:22:10,840
Laska? Chyba żartujesz.

331
00:22:10,920 --> 00:22:12,320
Spadaj.

332
00:22:13,040 --> 00:22:16,160
Załóż to, gang Ronniego
nie będzie cię męczyć.

333
00:22:16,240 --> 00:22:18,440
Co założyć, by nie męczył mnie Nick?

334
00:22:18,520 --> 00:22:20,960
Cześć, drogie panie.

335
00:22:21,040 --> 00:22:22,400
-Cześć.
-Hej.

336
00:22:23,400 --> 00:22:25,200
Hej, wy!

337
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
To Lion, mój chłopak.

338
00:22:28,640 --> 00:22:32,000
-Jeden z naszych.
-Witaj w klubie.

339
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Dobra.

340
00:23:08,760 --> 00:23:09,960
Cześć.

341
00:23:10,720 --> 00:23:12,640
Więc jesteś siostrą Nicka.

342
00:23:13,360 --> 00:23:15,960
Wieści szybko się rozchodzą.

343
00:23:16,040 --> 00:23:17,160
Tak.

344
00:23:25,200 --> 00:23:26,080
Co tam?

345
00:23:27,680 --> 00:23:28,760
Cola czy mojito?

346
00:23:31,720 --> 00:23:33,080
-Cola.
-Dobra.

347
00:23:35,480 --> 00:23:37,920
-Z rumem.
-Odrobinką.

348
00:23:38,000 --> 00:23:39,960
-Nie, dzięki.
-Pij, jest dobra.

349
00:23:40,040 --> 00:23:42,400
-Nie, dziękuję.
-Nie wygłupiaj się.

350
00:23:43,440 --> 00:23:45,840
-Co to było?
-Ostatni raz się wprosiłeś.

351
00:23:45,920 --> 00:23:48,520
Zabieraj jeepa i zjeżdżaj,
zanim cię zabiję.

352
00:23:53,440 --> 00:23:55,920
Czemu rozwiązujecie wszystko przemocą?

353
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
Wciąż czuję twój cios.

354
00:23:58,280 --> 00:24:01,080
Mieliśmy nie wchodzić sobie w drogę.

355
00:24:02,880 --> 00:24:03,920
Co ty robisz?

356
00:24:04,000 --> 00:24:06,640
Dupek dosypuje laskom prochów do drinków.

357
00:24:06,720 --> 00:24:09,240
Co? Cholera.

358
00:24:09,880 --> 00:24:12,880
-Jedziemy do domu.
-Nie. Jadę z Mariem.

359
00:24:12,960 --> 00:24:15,480
Mario?

360
00:24:22,440 --> 00:24:25,520
Nic mi nie jest. Tylko mi gorąco.

361
00:24:27,760 --> 00:24:30,800
Zostaw mnie. Zimno mi.

362
00:24:31,440 --> 00:24:34,720
Tylko nie to. Ja będę prowadzić.

363
00:24:34,800 --> 00:24:38,040
-Zawsze chciałam takim jechać.
-Moim skarbem? Nigdy.

364
00:24:38,120 --> 00:24:41,480
-Jesteś naćpana i nie masz prawka.
-To tylko zawroty głowy.

365
00:24:41,560 --> 00:24:43,120
Ale ty piłeś.

366
00:24:44,040 --> 00:24:45,280
Jednego szota.

367
00:24:45,360 --> 00:24:47,560
Z czyichś cycków.

368
00:24:48,080 --> 00:24:53,520
Słona tequila zmieszana z potem. Pycha.

369
00:25:00,000 --> 00:25:04,240
Co powiedziałby o tym Freud?

370
00:25:05,200 --> 00:25:08,760
Jakby co, Freud to nie piosenkarz.

371
00:25:08,840 --> 00:25:11,920
Powiedziałby, że to jak wylewanie łez
lub czegoś gorszego

372
00:25:12,000 --> 00:25:14,280
na piersi matki. I co ty na to?

373
00:25:14,360 --> 00:25:15,960
Zostaw moją matkę.

374
00:25:17,120 --> 00:25:19,560
Kochanie, gdzie są kieliszki?

375
00:25:19,640 --> 00:25:20,560
Co jest?

376
00:25:21,800 --> 00:25:26,480
Mama cię nie nauczyła,
że płyny pije się ze szklanek?

377
00:25:26,560 --> 00:25:29,680
Darcy, przyjacielu! To twój prawnuk.

378
00:25:29,760 --> 00:25:32,560
Nie jest angielskim dandysem jak ty.

379
00:25:32,640 --> 00:25:34,480
Mimo że ma damę w ramionach.

380
00:25:35,240 --> 00:25:36,160
O rany!

381
00:25:36,800 --> 00:25:38,640
O co chodzi?

382
00:25:38,720 --> 00:25:42,320
Sterydy pewnie pijesz ze szklanki.

383
00:25:42,400 --> 00:25:44,960
Wiesz, że szkło to ciecz?

384
00:25:45,040 --> 00:25:48,520
Ciecz, w której są inne płyny. Fajnie, co?

385
00:25:49,760 --> 00:25:53,000
Gdybyś miał jakieś emocje, doceniłbyś to.

386
00:25:54,240 --> 00:25:58,040
Szkło płynie tak wolno,
że wydaje się stałe.

387
00:25:58,880 --> 00:26:00,280
Dlatego jest delikatne.

388
00:26:01,040 --> 00:26:04,160
Twarde, ale delikatne.

389
00:26:06,960 --> 00:26:08,600
Nie wyłączaj!

390
00:26:17,640 --> 00:26:18,600
Nie dotykaj mnie.

391
00:26:20,720 --> 00:26:22,000
Dupek.

392
00:26:38,360 --> 00:26:39,600
Noah.

393
00:26:39,680 --> 00:26:41,160
Kochanie, obudź się.

394
00:26:42,080 --> 00:26:43,440
-Kochanie.
-Rafaela!

395
00:26:43,520 --> 00:26:45,120
Spokojnie.

396
00:26:46,600 --> 00:26:47,560
Chodź.

397
00:26:48,880 --> 00:26:50,040
Schowaj się.

398
00:26:50,600 --> 00:26:51,960
-Już.
-Co się dzieje?

399
00:26:52,040 --> 00:26:53,520
Otwórz te pieprzone drzwi!

400
00:26:54,520 --> 00:26:55,920
Nie wychodź.

401
00:26:58,400 --> 00:27:00,600
Otwórz albo je rozwalę!

402
00:27:17,480 --> 00:27:20,520
-Pracowałeś u Mikela?
-Tak.

403
00:27:20,600 --> 00:27:23,680
-Ibuprofen?
-Dzięki, Martín.

404
00:27:24,240 --> 00:27:28,120
-Kawy?
-Dzięki, Mortimer, sama naleję.

405
00:27:28,960 --> 00:27:32,080
-Co się wczoraj wydarzyło?
-Nie pamiętasz?

406
00:27:33,360 --> 00:27:36,520
-Będzie zabawa.
-Gdy przyjdzie twój tata,

407
00:27:36,600 --> 00:27:39,160
-zobaczymy, kto będzie się śmiał.
-Powiedz.

408
00:27:40,320 --> 00:27:42,840
Położyłem cię do łóżka
i dużo się wydarzyło.

409
00:27:42,920 --> 00:27:44,000
Nie tknąłeś mnie.

410
00:27:44,080 --> 00:27:47,840
Tylko psychopata by tak zrobił.
Ty jesteś bardziej cwany.

411
00:27:47,920 --> 00:27:49,880
-Serio?
-Coś zrobiłeś.

412
00:27:49,960 --> 00:27:51,600
-Nagrałeś mnie?
-Nie.

413
00:27:51,680 --> 00:27:53,720
A szkoda. Byłaś zabawna.

414
00:27:56,520 --> 00:27:57,880
Dzień dobry.

415
00:27:57,960 --> 00:27:59,240
-Dzień dobry.
-Cześć.

416
00:27:59,320 --> 00:28:00,800
-Cześć.
-Jak było w nocy?

417
00:28:00,880 --> 00:28:01,960
W nocy?

418
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
-Wiesz, gdzie byłam?
-Tak. U Jenny.

419
00:28:06,800 --> 00:28:10,480
Napisałaś, że oglądacie La La Land.

420
00:28:10,560 --> 00:28:13,000
-Tak?
-Jenna jest z bogatej rodziny.

421
00:28:14,480 --> 00:28:17,880
To nieważne. Jej chłopak jest mechanikiem.

422
00:28:17,960 --> 00:28:19,680
Dogadacie się.

423
00:28:19,760 --> 00:28:20,600
Na pewno.

424
00:28:20,680 --> 00:28:23,000
Dzięki, że przedstawiłeś ją znajomym.

425
00:28:23,080 --> 00:28:25,280
Służę pomocą.

426
00:28:25,360 --> 00:28:26,640
Jesteś kochany.

427
00:28:27,280 --> 00:28:29,920
Dobrze, że się dogadaliście.

428
00:28:32,680 --> 00:28:35,720
Myliłam się co do Nicka, mamo.
Jest wspaniały

429
00:28:37,040 --> 00:28:39,520
Byli tam jacyś chłopcy?

430
00:28:39,600 --> 00:28:40,760
Nie szukam znajomych.

431
00:28:40,840 --> 00:28:43,480
Rozdzieliłaś mnie z Danem,
ale o nim nie zapomnę.

432
00:28:43,560 --> 00:28:46,880
-Kochanie...
-Jest lepszy niż te snoby.

433
00:28:50,520 --> 00:28:51,680
Dan?

434
00:28:52,920 --> 00:28:56,360
Jej chłopak. Tęskni za nim.
Pewnie miała kiepską noc.

435
00:28:57,520 --> 00:28:59,320
Chcecie państwo dokładkę?

436
00:29:00,080 --> 00:29:01,560
Nie, dzięki.

437
00:29:04,480 --> 00:29:07,160
-Tu będzie dobrze.
-Spali mnie.

438
00:29:14,840 --> 00:29:16,240
NIEZNANY NUMER

439
00:29:17,120 --> 00:29:17,960
Halo?

440
00:29:19,280 --> 00:29:20,200
Tak?

441
00:29:23,840 --> 00:29:25,520
-Uważaj, Lion.
-Ale fajnie.

442
00:29:25,600 --> 00:29:26,640
Bym cię uderzył.

443
00:29:30,280 --> 00:29:31,520
Cześć, siostrzyczko.

444
00:29:32,800 --> 00:29:35,000
Nigdy nie dotykaj mojego telefonu.

445
00:29:35,080 --> 00:29:37,080
A ty nie psuj mi imprez.

446
00:29:38,320 --> 00:29:40,440
-La La Land?
-Pasuje do ciebie.

447
00:29:40,520 --> 00:29:42,040
Nienawidzę romansów.

448
00:29:42,120 --> 00:29:44,520
Wolisz porno? Z taką twarzą...

449
00:29:45,080 --> 00:29:46,040
Zostaw ją.

450
00:29:46,680 --> 00:29:50,000
-Olej ich.
-Umiem sama się obronić.

451
00:29:50,720 --> 00:29:53,320
Ominęła cię najlepsza część imprezy.

452
00:29:53,400 --> 00:29:55,560
Wiem. Byłem zmęczony.

453
00:29:55,640 --> 00:29:56,840
Czytałem do późna.

454
00:29:58,280 --> 00:30:01,680
Wiedziałeś, że szkło to ciecz?

455
00:30:01,760 --> 00:30:02,960
Szaleństwo.

456
00:30:03,040 --> 00:30:05,800
-Jaja sobie robisz?
-Poważnie.

457
00:30:05,880 --> 00:30:08,880
Przysięgam. Te szyby,
które wymieniasz w warsztacie?

458
00:30:08,960 --> 00:30:10,440
To czysta ciecz.

459
00:30:10,520 --> 00:30:13,040
-Co ty palisz, stary?
-Kryształy.

460
00:30:14,440 --> 00:30:17,160
Dziś musimy zająć się
tymi papierami, Mikel.

461
00:30:17,240 --> 00:30:19,560
-O której?
-O dziewiątej?

462
00:30:19,640 --> 00:30:20,840
Zgoda.

463
00:30:22,920 --> 00:30:25,800
-Zamówimy pizzę.
-Spoko.

464
00:30:29,320 --> 00:30:30,680
Pomóż mi.

465
00:30:31,560 --> 00:30:32,920
Ma fajny tyłek.

466
00:30:35,680 --> 00:30:37,640
Jak muchy do miodu...

467
00:30:37,720 --> 00:30:39,360
-Nick.
-Co?

468
00:30:39,440 --> 00:30:42,320
-Nie zaprosiłeś nas na imprezę.
-Byłaś tam.

469
00:30:42,400 --> 00:30:45,000
Możemy przyjść dziś na wyścig?

470
00:30:46,920 --> 00:30:49,000
Nie wiem, o czym mówisz.

471
00:30:52,160 --> 00:30:54,400
Ładna pogoda.

472
00:31:32,000 --> 00:31:34,600
Nick!

473
00:31:52,200 --> 00:31:53,400
Powodzenia, skarbie.

474
00:31:54,960 --> 00:31:57,480
Uważaj na szóstym zakręcie.

475
00:31:57,560 --> 00:31:58,640
-Dobra?
-Bez obaw.

476
00:31:58,720 --> 00:32:00,760
Tak trzymaj. Dawaj, Nick!

477
00:32:01,960 --> 00:32:03,240
Co jest?

478
00:32:05,720 --> 00:32:08,440
Boisz się, że nie przejdziesz do finału?

479
00:32:08,520 --> 00:32:11,200
Spokojnie. Pokonam cię jak co roku.

480
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
Jasne.

481
00:32:24,720 --> 00:32:25,680
Gotowy?

482
00:32:27,960 --> 00:32:28,800
Gotowy?

483
00:33:02,800 --> 00:33:04,160
Dawaj, Nick!

484
00:33:28,560 --> 00:33:31,320
Dobrze! Dawaj!

485
00:33:46,680 --> 00:33:47,680
Noah!

486
00:33:48,400 --> 00:33:49,920
-Cześć!
-Ale niespodzianka!

487
00:33:56,600 --> 00:33:59,240
Dawaj!

488
00:34:02,680 --> 00:34:03,640
Szybciej!

489
00:34:07,960 --> 00:34:10,520
Coś jest nie tak. Jest rozkojarzony.

490
00:34:16,880 --> 00:34:18,520
Szybko!

491
00:34:18,600 --> 00:34:19,920
Dajesz, Nick!

492
00:34:20,679 --> 00:34:22,199
Szósty zakręt jest trudny.

493
00:34:22,280 --> 00:34:25,360
Musi pojechać szeroko i hamować.

494
00:34:25,440 --> 00:34:26,760
Skąd wiesz?

495
00:34:48,280 --> 00:34:49,840
Nie!

496
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
Jazda!

497
00:35:01,560 --> 00:35:04,400
Tak! Nieźle, skurczybyku!

498
00:35:04,480 --> 00:35:05,880
Głośno!

499
00:35:05,960 --> 00:35:09,000
Nick! Nick!

500
00:35:09,760 --> 00:35:12,240
Znowu ona. To jego dziewczyna?

501
00:35:12,320 --> 00:35:14,760
Ana? Jego dziewczyna to ta maszyna.

502
00:35:18,760 --> 00:35:19,960
Tak!

503
00:35:22,200 --> 00:35:23,400
Jebać to.

504
00:35:27,600 --> 00:35:28,440
Wspaniale!

505
00:35:28,520 --> 00:35:29,400
ODEBRANO ZDJĘCIE

506
00:35:31,520 --> 00:35:32,720
Co to ma być?

507
00:35:34,240 --> 00:35:36,000
Nie do wiary.

508
00:35:36,080 --> 00:35:38,280
-To twój chłopak?
-I moja przyjaciółka!

509
00:35:38,360 --> 00:35:40,240
Przyssała mu się do twarzy.

510
00:35:41,280 --> 00:35:44,240
Pieprzona pijawka! Niech to szlag!

511
00:35:45,240 --> 00:35:47,560
-Nie wierzę.
-Chodź tu.

512
00:35:47,640 --> 00:35:49,640
-Wypłacz się.
-Nie ma mowy.

513
00:35:49,720 --> 00:35:53,160
„Upij się i przeliż z jakimś facetem”?
Czy na odwrót?

514
00:35:53,240 --> 00:35:54,800
Zależy, czy jest przystojny.

515
00:36:00,320 --> 00:36:01,360
Sukinsyn.

516
00:36:21,120 --> 00:36:22,440
Dajesz!

517
00:36:24,920 --> 00:36:26,280
WYŚCIG ELIMINACYJNY

518
00:36:47,640 --> 00:36:49,640
Dawaj!

519
00:36:57,600 --> 00:36:59,080
ODEBRANO ZDJĘCIE

520
00:37:17,600 --> 00:37:19,720
WYŚCIG FINAŁOWY

521
00:37:32,920 --> 00:37:34,200
Tak nie.

522
00:37:34,280 --> 00:37:36,480
Spójrz w kamerę. I mnie pocałuj.

523
00:37:41,720 --> 00:37:45,560
Leonardo Daniel Ponce de la Rosa.
Siedzisz na moim aucie.

524
00:37:46,360 --> 00:37:48,560
-Wybacz.
-Spadaj.

525
00:37:52,760 --> 00:37:55,160
Przestań odstraszać ode mnie ludzi.

526
00:37:55,240 --> 00:37:58,040
A ty przestań pić wszystko, co ci dają.

527
00:37:58,120 --> 00:37:59,880
I co?

528
00:37:59,960 --> 00:38:02,840
Nie odwiozę cię do domu.
Zwłaszcza w ciąży.

529
00:38:03,440 --> 00:38:05,400
-Chciałam zrobić zdjęcie.
-Co?

530
00:38:05,480 --> 00:38:09,240
-Jak kogoś całuję.
-Jasne. Żeby Dan był zazdrosny?

531
00:38:09,320 --> 00:38:12,080
-Co się stało?
-Nie twoja sprawa.

532
00:38:13,040 --> 00:38:15,400
Więc to robiłaś całą noc.

533
00:38:15,480 --> 00:38:20,160
Nie jestem tak skomplikowana jak ty.
Ścigasz się, by pokazać, kto ma większego.

534
00:38:31,000 --> 00:38:32,440
Jak załatwię ci zdjęcie,

535
00:38:34,680 --> 00:38:36,520
wrócisz do domu?

536
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
Może.

537
00:38:41,040 --> 00:38:41,960
Może?

538
00:39:15,280 --> 00:39:16,360
Z języczkiem?

539
00:39:17,360 --> 00:39:18,280
Dobra.

540
00:39:42,800 --> 00:39:44,200
Masz swoje zdjęcie.

541
00:39:45,840 --> 00:39:47,120
Chodź.

542
00:39:48,320 --> 00:39:51,080
Zaczekaj tu. Jenna cię odwiezie.

543
00:39:59,160 --> 00:40:01,320
Wracam na imprezę.

544
00:40:01,400 --> 00:40:04,360
Gdzie byłeś? Nie widziałam cię całą noc.

545
00:40:09,400 --> 00:40:12,240
Co robisz? Zdążymy przed finałem?

546
00:40:12,320 --> 00:40:13,600
Szybki numerek.

547
00:40:18,880 --> 00:40:23,000
W pół godziny znalazłam
kogoś ciekawszego od ciebie. To koniec.

548
00:40:23,080 --> 00:40:24,120
Gotowe.

549
00:40:39,560 --> 00:40:40,480
Ale czad.

550
00:40:45,160 --> 00:40:47,800
Cześć. Widzę, że znasz się na autach.

551
00:40:48,880 --> 00:40:50,440
Trochę się ścigałam.

552
00:40:50,520 --> 00:40:54,160
-To nie twój pierwszy raz?
-Chciałabym. Ale to przeszłość.

553
00:40:54,240 --> 00:40:56,800
To co robisz na linii startu?

554
00:41:05,280 --> 00:41:06,920
Serio? Już?

555
00:41:08,280 --> 00:41:12,080
To nie ja się ścigam, tylko Nick.

556
00:41:12,160 --> 00:41:13,880
To czemu go tu nie ma?

557
00:41:14,520 --> 00:41:15,680
Cholera.

558
00:41:25,240 --> 00:41:27,240
Co robisz, słońce?

559
00:41:27,320 --> 00:41:29,120
Bez przeciwnika wygramy.

560
00:41:33,560 --> 00:41:35,080
Widzę, że tego chcesz.

561
00:41:35,160 --> 00:41:38,680
Jesteś kobietą,
więc dam ci pięć sekund przewagi.

562
00:41:39,560 --> 00:41:42,120
-Co ty na to?
-Pięć sekund?

563
00:41:47,360 --> 00:41:48,360
Siema, Nick.

564
00:41:49,240 --> 00:41:50,960
-Co ty tu robisz?
-Gotowy?

565
00:41:51,040 --> 00:41:53,000
-Nie dostałaś SMS-a?
-Jakiego?

566
00:41:53,080 --> 00:41:54,040
Gotowy?

567
00:41:54,120 --> 00:41:56,680
Ale skoro ty tu jesteś...

568
00:41:58,240 --> 00:41:59,440
Bez jaj.

569
00:42:07,440 --> 00:42:09,360
Co jest? Czemu nie jadą?

570
00:42:13,120 --> 00:42:17,120
Co robisz? Dałem ci pięć sekund przewagi.

571
00:42:17,200 --> 00:42:18,800
Wiem. Korzystam z nich.

572
00:42:19,560 --> 00:42:23,960
Chcę, żeby wiedzieli,
że pokonała cię kobieta.

573
00:42:41,440 --> 00:42:42,440
Co jest grane?

574
00:42:55,800 --> 00:42:56,920
Hej!

575
00:42:57,760 --> 00:42:58,880
Co ty robisz?

576
00:43:02,520 --> 00:43:03,920
Co to ma być?

577
00:43:15,680 --> 00:43:17,240
Lubię ją.

578
00:43:22,720 --> 00:43:24,040
Dawaj!

579
00:43:39,080 --> 00:43:40,560
Szósty zakręt.

580
00:43:54,800 --> 00:43:57,360
Nie hamuje. Wyleci z toru.

581
00:44:15,520 --> 00:44:17,480
I co ty na to?

582
00:44:25,280 --> 00:44:26,120
Szlag!

583
00:44:26,200 --> 00:44:27,240
Co on wyprawia?

584
00:44:29,520 --> 00:44:31,240
Co on robi? To wariat!

585
00:44:55,280 --> 00:44:57,560
Tak!

586
00:44:57,640 --> 00:44:59,880
Tak!

587
00:45:11,320 --> 00:45:13,520
-Oszalałaś?
-Wygrałam.

588
00:45:13,600 --> 00:45:16,440
-Nie wiesz, co narobiłaś.
-Oszuści!

589
00:45:18,600 --> 00:45:20,080
Co się stało?

590
00:45:20,160 --> 00:45:22,360
Finał miał być między mną a tobą.

591
00:45:22,440 --> 00:45:24,600
Nie trzymasz się zasad.

592
00:45:24,680 --> 00:45:27,120
-Więc wygrywamy.
-To absurd.

593
00:45:27,200 --> 00:45:29,360
Nie jest w gangu. Powtórzmy wyścig.

594
00:45:29,440 --> 00:45:31,200
Jest. Ma bandanę.

595
00:45:31,280 --> 00:45:34,000
To ty oszukiwałeś, wjeżdżając we mnie.

596
00:45:34,080 --> 00:45:36,400
A i tak przegrałeś. Z kobietą.

597
00:45:36,480 --> 00:45:37,640
Z kobietą.

598
00:45:37,720 --> 00:45:39,880
-Zamknij się.
-Wybacz, Nick.

599
00:45:39,960 --> 00:45:42,800
Takie zasady. Płać.

600
00:45:45,680 --> 00:45:47,400
Przeleję ci 15 000.

601
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
-To chore.
-Nie mogłaś się powstrzymać. Odsuń się.

602
00:45:51,200 --> 00:45:54,360
Oddam ci kasę,
choćbym miała zbierać latami.

603
00:45:55,000 --> 00:45:56,400
A reszta?

604
00:45:56,480 --> 00:45:59,760
Wiem, że trudno rozstać się
z tą ślicznotką,

605
00:45:59,840 --> 00:46:01,600
ale nie masz wyjścia.

606
00:46:06,720 --> 00:46:09,160
Nie możesz dać mu auta. Oszalałeś?

607
00:46:09,240 --> 00:46:12,160
Bez obaw. Zabiorę cię na przejażdżkę.

608
00:46:12,240 --> 00:46:15,160
Nie będziesz się nim cieszyć. Wiesz czemu?

609
00:46:15,240 --> 00:46:17,400
-Nie.
-Bo cię pokonałam.

610
00:46:17,480 --> 00:46:20,440
A auto będzie wszystkim o tym przypominać.

611
00:46:21,520 --> 00:46:22,400
Nick.

612
00:46:23,240 --> 00:46:24,800
Zrób coś dla mnie.

613
00:46:24,880 --> 00:46:27,880
Nie wypuszczaj tej suki z domu.

614
00:46:32,360 --> 00:46:33,560
Co oni robią?

615
00:46:56,000 --> 00:46:57,160
Rafaela!

616
00:47:06,440 --> 00:47:08,080
Dawaj!

617
00:47:08,160 --> 00:47:09,680
Co jest? Chodźmy.

618
00:47:15,560 --> 00:47:17,800
Wsiadaj.

619
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
Chodź, bracie!

620
00:47:27,400 --> 00:47:28,240
Z drogi!

621
00:47:29,960 --> 00:47:31,440
Jedź!

622
00:47:40,680 --> 00:47:41,640
Ty.

623
00:47:45,120 --> 00:47:47,360
-Jadą za nami?
-Nie sądzę.

624
00:47:47,440 --> 00:47:48,720
W porządku, Jenna?

625
00:47:48,800 --> 00:47:49,640
OSWÓJ PRZESZŁOŚĆ

626
00:47:49,720 --> 00:47:52,360
-Odpowiedz.
-Przestań. Jestem w szoku.

627
00:47:52,440 --> 00:47:53,880
Martwię się.

628
00:47:53,960 --> 00:47:55,920
-Bo mnie kochasz?
-Przestań.

629
00:47:56,000 --> 00:47:58,840
-Ani trochę?
-Daj mi spokój.

630
00:47:58,920 --> 00:48:01,120
-Ale z ciebie frajer.
-Z ciebie.

631
00:48:10,040 --> 00:48:14,200
-Wstawaj! Dość spania.
-Źle się czuję.

632
00:48:14,280 --> 00:48:17,200
Will ma dziś firmową galę. Potrzebuję cię.

633
00:48:18,160 --> 00:48:20,720
NIEZNANY:
Trzeba było siedzieć cicho, suko.

634
00:48:20,800 --> 00:48:22,040
To Dan?

635
00:48:22,840 --> 00:48:26,440
Nie wiedziałam,
że jesteś z nim i z Betty tak blisko.

636
00:48:26,520 --> 00:48:28,840
-To już nieważne.
-Ważne.

637
00:48:28,920 --> 00:48:30,680
Nie chcę, żebyś była smutna.

638
00:48:30,760 --> 00:48:33,880
Zmienisz się w mumię
w tej egipskiej bawełnie.

639
00:48:33,960 --> 00:48:37,720
Oto plan:
śniadanie przy plaży, a potem fryzjer.

640
00:48:37,800 --> 00:48:40,200
Która? Will i Nick będą w smokingach.

641
00:48:40,280 --> 00:48:41,120
Nick tu jest?

642
00:48:41,200 --> 00:48:42,680
Nie ma go od czterech dni,

643
00:48:42,760 --> 00:48:46,160
ale wie, że gala jest ważna. Przyjdzie.

644
00:48:50,120 --> 00:48:51,440
Znów ten hejter?

645
00:48:51,520 --> 00:48:54,120
To na pewno Ronnie. Zablokuj go.

646
00:48:54,680 --> 00:48:58,160
Ledwo przyjechałam,
a wszyscy już mnie nienawidzą.

647
00:48:58,240 --> 00:48:59,960
Którą ty założysz?

648
00:49:16,920 --> 00:49:18,480
Will! Która?

649
00:49:19,120 --> 00:49:20,840
Obie są piękne.

650
00:49:20,920 --> 00:49:23,720
Przekażę projektantom,
ale którą mam założyć?

651
00:49:23,800 --> 00:49:25,400
Spóźnimy się na próbę.

652
00:49:26,440 --> 00:49:27,960
Nie wiem. Czarną.

653
00:49:28,040 --> 00:49:31,240
Będą tam ważni ludzie.
Sędziowie, prawnicy...

654
00:49:31,320 --> 00:49:34,560
-Musimy się postarać.
-Spokojnie. Będziesz piękna.

655
00:49:34,640 --> 00:49:36,040
Nie o to chodzi.

656
00:49:37,760 --> 00:49:38,960
A o co?

657
00:49:40,800 --> 00:49:43,720
O co się martwisz?
Że nie jesteś dość dobra?

658
00:49:44,560 --> 00:49:45,640
O to chodzi?

659
00:49:46,840 --> 00:49:48,280
Spójrz na mnie.

660
00:49:49,720 --> 00:49:52,640
Przeszłaś w życiu
ważniejsze sprawdziany niż ten.

661
00:49:52,720 --> 00:49:54,320
To będzie bułka z masłem.

662
00:49:56,240 --> 00:49:58,160
Nie wiem, co we mnie dostrzegłeś.

663
00:49:59,320 --> 00:50:02,000
Pamiętam, jak szłaś przez katedrę

664
00:50:02,080 --> 00:50:05,320
i opisywałaś jej ołtarz i kopułę
z taką pasją,

665
00:50:05,400 --> 00:50:07,880
jakbyś sama ją zbudowała.

666
00:50:07,960 --> 00:50:11,600
Muszę ci znowu ją pokazać,
bo na nią nie patrzyłeś.

667
00:50:12,160 --> 00:50:13,760
Dziś będzie tak samo.

668
00:50:13,840 --> 00:50:15,960
Będę patrzył tylko na ciebie.

669
00:50:16,680 --> 00:50:18,560
Posłuchaj.

670
00:50:19,880 --> 00:50:24,760
Pomyśl o tej rodzinie i jej firmach
jak o wielkiej katedrze.

671
00:50:25,400 --> 00:50:28,160
Będziesz świetną przewodniczką.

672
00:50:29,760 --> 00:50:31,800
-Kocham cię.
-Ja ciebie też.

673
00:50:35,960 --> 00:50:37,600
Pospiesz się.

674
00:50:43,680 --> 00:50:45,840
Chyba wybiorę różową.

675
00:50:51,480 --> 00:50:54,440
Wiesz, że Rodrigo
chce być moim chłopakiem?

676
00:50:54,560 --> 00:50:56,360
Ten blondyn? Co ty na to?

677
00:50:56,480 --> 00:50:58,760
-Nie.
-Dobrze!

678
00:50:58,840 --> 00:51:00,520
Złamie ci tylko serce.

679
00:51:00,600 --> 00:51:03,800
Zrób jak ja, siostrzyczko. Wiej.

680
00:51:03,880 --> 00:51:07,160
Mam już dwóch chłopaków. Po co mi trzeci?

681
00:51:09,680 --> 00:51:10,800
Mój cukier.

682
00:51:13,120 --> 00:51:15,440
Chodź.

683
00:51:16,880 --> 00:51:20,520
Jak mama znów wyjedzie,
przyjedziesz do mnie?

684
00:51:21,240 --> 00:51:22,120
Nie wiem.

685
00:51:22,200 --> 00:51:24,840
-Kiedy wróci?
-Nie mówiła.

686
00:51:26,960 --> 00:51:28,760
A jeśli nie wróci?

687
00:51:28,840 --> 00:51:30,520
Jak to?

688
00:51:30,600 --> 00:51:33,240
Co, jeśli weźmie rozwód z tatą
i nas porzuci?

689
00:51:33,320 --> 00:51:36,280
-To się nie stanie.
-Z tobą tak zrobiła.

690
00:51:37,640 --> 00:51:39,320
To było co innego.

691
00:51:40,080 --> 00:51:43,600
Byłem okropnym synem.
Nieznośnym, małym diabłem.

692
00:51:43,680 --> 00:51:47,800
Ty jesteś aniołkiem. Rosną ci skrzydła.

693
00:51:51,400 --> 00:51:52,520
Maggie...

694
00:51:53,360 --> 00:51:55,040
Muszę dziś wcześniej wyjechać.

695
00:51:55,120 --> 00:51:57,720
Dlaczego? Proszę, nie!

696
00:52:16,960 --> 00:52:18,000
Proszę pani.

697
00:52:19,760 --> 00:52:20,760
Proszę pana.

698
00:52:21,600 --> 00:52:24,080
Wszystko poszło świetnie.

699
00:52:24,160 --> 00:52:25,000
Nie teraz.

700
00:52:48,320 --> 00:52:49,680
STATUSY

701
00:53:21,600 --> 00:53:22,600
Thor.

702
00:53:36,240 --> 00:53:37,840
Te skręty są niemożliwe.

703
00:53:39,320 --> 00:53:40,360
Do zrobienia.

704
00:53:41,920 --> 00:53:44,240
Trzeba zaciągnąć ręczny

705
00:53:44,320 --> 00:53:48,640
i obrócić kierownicę o 20 stopni w prawo
i o 60 w lewo.

706
00:53:50,160 --> 00:53:52,280
Dwadzieścia, sześćdziesiąt. Jak kod.

707
00:53:53,160 --> 00:53:54,360
Zgadza się.

708
00:53:56,120 --> 00:53:58,160
Wystawiłeś Anę na gali.

709
00:53:59,440 --> 00:54:00,560
Gdzie byłeś?

710
00:54:01,200 --> 00:54:03,040
Z kimś, kto mnie potrzebował.

711
00:54:04,000 --> 00:54:05,960
Nie jestem twoją jedyną siostrą?

712
00:54:08,400 --> 00:54:10,680
-Przepraszam za...
-Nieważne.

713
00:54:10,760 --> 00:54:11,960
Ważne.

714
00:54:12,040 --> 00:54:15,200
-To auto musi być warte...
-Nieważne.

715
00:54:51,640 --> 00:54:53,000
Nie możemy.

716
00:54:55,000 --> 00:54:56,960
-Masz rację.
-Nie.

717
00:55:00,560 --> 00:55:02,960
Jesteś moją przyrodnią siostrą.
Masz 17 lat.

718
00:55:03,040 --> 00:55:05,080
Całuj mnie, póki nie skończę 18.

719
00:55:14,880 --> 00:55:16,560
Nie pozwalaj mi na to.

720
00:55:17,520 --> 00:55:21,920
Ty się do mnie zbliżasz,
a ja mam temu zapobiegać?

721
00:55:22,000 --> 00:55:24,280
Nie wiem, co się ze mną dzieje.

722
00:55:25,680 --> 00:55:27,080
To ty, Nick?

723
00:55:30,520 --> 00:55:32,600
Nie masz sobie nic do zarzucenia?

724
00:55:32,680 --> 00:55:36,160
To nie była zwykła gala.
Pokazywaliśmy się jako rodzina.

725
00:55:36,240 --> 00:55:38,000
Nie możemy tak wypadać.

726
00:55:38,080 --> 00:55:40,480
Twój tata jest na górze. Pogadaj z nim.

727
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
Już idę.

728
00:55:49,240 --> 00:55:52,160
A ty? Nie odezwałaś się ani słowem.

729
00:55:53,560 --> 00:55:55,440
Co mam z tobą zrobić?

730
00:56:12,520 --> 00:56:15,720
-Ścigasz się, myjesz auta.
-A jutro będę kelnerką.

731
00:56:16,520 --> 00:56:19,960
-Chcesz?
-Nie zabijaj resztek swojego mózgu.

732
00:56:21,880 --> 00:56:23,320
Przestań.

733
00:56:23,400 --> 00:56:26,200
Miałeś się nie zbliżać. Pamiętasz?

734
00:56:27,480 --> 00:56:29,000
Ale możesz patrzeć.

735
00:56:32,800 --> 00:56:34,200
Tequili?

736
00:56:46,880 --> 00:56:48,080
-Cześć, kochanie.
-Cześć.

737
00:56:48,960 --> 00:56:50,640
Czemu myjesz tego grata?

738
00:56:53,840 --> 00:56:55,400
Mam niespodziankę.

739
00:56:56,480 --> 00:56:59,240
-Auto?
-Nie. Jest moje.

740
00:57:02,440 --> 00:57:03,480
Cześć, Noah.

741
00:57:05,800 --> 00:57:06,800
Dan.

742
00:57:10,880 --> 00:57:12,320
Co ty tu robisz?

743
00:57:13,120 --> 00:57:14,920
Możecie się pocałować.

744
00:57:17,000 --> 00:57:18,320
Dobrze cię widzieć.

745
00:57:23,080 --> 00:57:26,320
Muszę skończyć myć auto...

746
00:57:26,400 --> 00:57:27,440
Dobrze.

747
00:57:28,440 --> 00:57:32,040
-Pokażę ci sypialnię.
-Zgoda. Do zobaczenia.

748
00:57:43,640 --> 00:57:46,000
Nie! Proszę.

749
00:57:46,080 --> 00:57:47,240
Nie!

750
00:57:49,120 --> 00:57:50,920
Nick! Mamy problem.

751
00:57:51,920 --> 00:57:54,840
-Teraz to ty się zbliżasz.
-Nie...

752
00:57:54,920 --> 00:57:59,200
-Mój chłopak... Mój były tu jest.
-Więc ty masz problem.

753
00:57:59,280 --> 00:58:04,800
-Wysłałam mu nasze zdjęcie.
-No tak.

754
00:58:04,880 --> 00:58:05,720
I co?

755
00:58:05,800 --> 00:58:08,600
-Jeśli cię rozpozna, powie mojej mamie.
-Noah?

756
00:58:09,960 --> 00:58:10,800
Noah.

757
00:58:12,080 --> 00:58:12,920
Przepraszam.

758
00:58:16,640 --> 00:58:17,480
Noah.

759
00:58:17,560 --> 00:58:19,960
Jak mogłeś tu przyjechać?

760
00:58:20,040 --> 00:58:21,480
Chciałem przeprosić.

761
00:58:21,560 --> 00:58:23,520
-Przeprosić?
-Przepraszam.

762
00:58:24,520 --> 00:58:28,560
Betty nic nie znaczyła.
Po prostu mi o tobie przypominała.

763
00:58:28,640 --> 00:58:31,520
Ty przypominasz małpę,
a jakoś żadnej nie całowałam.

764
00:58:33,760 --> 00:58:36,760
Wiem, że byłem dupkiem.

765
00:58:36,840 --> 00:58:38,920
Zasłużyłem na to.

766
00:58:40,840 --> 00:58:41,680
Wybacz.

767
00:58:41,760 --> 00:58:44,360
-Spakuj się i wyjedź. Dzisiaj.
-Dobra.

768
00:58:44,440 --> 00:58:47,800
-Ale dziś już nie ma lotów.
-Niech to szlag!

769
00:58:47,880 --> 00:58:49,520
Stary.

770
00:58:49,600 --> 00:58:52,560
Jesteś przemoczony. Chodź ze mną.

771
00:58:52,640 --> 00:58:54,800
-Głupi jesteś?
-To było zabawne.

772
00:58:54,880 --> 00:58:55,760
Nie.

773
00:58:57,880 --> 00:58:59,600
Pomogę ci się osuszyć.

774
00:58:59,680 --> 00:59:01,320
Pokaż się.

775
00:59:06,280 --> 00:59:07,240
Dupek!

776
00:59:12,360 --> 00:59:13,640
Co ty robisz?

777
00:59:17,800 --> 00:59:19,480
Dan nas zobaczy.

778
00:59:29,800 --> 00:59:32,960
Jeśli rodzice nas przyłapią,
to będzie koniec.

779
00:59:33,040 --> 00:59:34,560
Tego chcesz?

780
00:59:34,640 --> 00:59:37,040
Nie. A ty?

781
00:59:38,160 --> 00:59:39,080
Nie.

782
00:59:46,720 --> 00:59:48,200
Już prawie.

783
00:59:49,160 --> 00:59:50,000
Boże.

784
00:59:50,080 --> 00:59:53,080
Pomogę ci się osuszyć...

785
00:59:53,160 --> 00:59:58,200
-Co to za koleś z Noah?
-Jej sąsiad, Cayetano.

786
00:59:58,280 --> 00:59:59,560
Nicholas!

787
01:00:00,880 --> 01:00:01,800
Idę!

788
01:00:01,880 --> 01:00:03,360
Właśnie, Nicholas.

789
01:00:13,000 --> 01:00:15,560
To był ten koleś ze zdjęcia?

790
01:00:26,880 --> 01:00:28,760
-Niespodzianka!
-Mamo.

791
01:00:28,840 --> 01:00:30,320
Patrz, co mam.

792
01:00:30,400 --> 01:00:33,200
Pachną przebaczeniem.

793
01:00:34,080 --> 01:00:35,080
Dzięki.

794
01:00:36,360 --> 01:00:40,320
-Coś się stało?
-Nie.

795
01:00:40,400 --> 01:00:42,840
Nie spodziewałam się, że Dan przyjedzie.

796
01:00:42,920 --> 01:00:46,080
Mam jakiś emocjonalny jet lag.
Będzie dobrze.

797
01:00:47,680 --> 01:00:49,720
Poznałaś kogoś innego?

798
01:00:50,400 --> 01:00:53,400
Skąd. Niby kogo?

799
01:00:53,480 --> 01:00:54,680
Jasne.

800
01:00:54,760 --> 01:00:57,120
Pamietaj, że jest na tym samym piętrze.

801
01:00:57,200 --> 01:00:58,080
Kto?

802
01:00:58,720 --> 01:01:02,040
Dan. Mam nadzieję,
że będziecie się zachowywać.

803
01:01:02,960 --> 01:01:06,440
-Dobra. Idź sobie.
-Okej...

804
01:01:09,240 --> 01:01:11,760
ZAPŁACISZ ZA TO, CO ZROBIŁAŚ

805
01:01:12,640 --> 01:01:13,720
Co jest?

806
01:01:16,800 --> 01:01:18,280
Czemu to robisz?

807
01:01:19,040 --> 01:01:20,720
-To nie ode mnie.
-Proszę.

808
01:01:20,800 --> 01:01:22,920
Jestem zawzięty, ale nie brutalny.

809
01:01:23,000 --> 01:01:25,600
To od Betty? Wie, że tu jesteś?

810
01:01:25,680 --> 01:01:26,840
Zapomnij o niej.

811
01:01:30,000 --> 01:01:32,560
Twoja mama nic nie podejrzewa?

812
01:01:32,640 --> 01:01:34,880
-Nie rozumiem.
-Jasne.

813
01:01:36,120 --> 01:01:38,240
Możemy pogadać przy drinku?

814
01:01:39,040 --> 01:01:41,720
Kto wysyła malwy w prezencie?

815
01:01:53,440 --> 01:01:55,440
Znalazłem ci tani hotel w okolicy.

816
01:01:57,000 --> 01:01:59,320
Skopałeś tyłek Leisterowi, co?

817
01:01:59,400 --> 01:02:02,960
Spokojnie. Odbiorę mu nie tylko auto.

818
01:02:07,200 --> 01:02:09,800
Na co czekasz? Jedź po nią.

819
01:02:09,880 --> 01:02:12,560
Nie chcesz być świadkiem?

820
01:02:15,240 --> 01:02:18,640
Zadzwoń po kolegów. Zaczynamy imprezę.

821
01:02:32,440 --> 01:02:36,520
-Pa, Nick. Twoja strata.
-Innym razem.

822
01:02:53,720 --> 01:02:54,720
Nick!

823
01:02:54,800 --> 01:02:58,000
Co tu robisz? Zepsuło ci się auto?

824
01:02:59,720 --> 01:03:03,160
Jeśli trzeba cię podwieźć...

825
01:03:04,280 --> 01:03:07,000
Przekaż coś swojej siostrze.

826
01:03:37,840 --> 01:03:38,800
Noah?

827
01:04:52,960 --> 01:04:54,080
Nick!

828
01:04:54,160 --> 01:04:56,320
-W porządku?
-Tego mi było trzeba.

829
01:04:56,400 --> 01:04:58,680
Wybacz. Myślałam, że to Dan.

830
01:04:59,600 --> 01:05:02,640
Chociaż i tak bym ci przywaliła.

831
01:05:02,720 --> 01:05:06,320
-Ja ci to zrobiłam?
-Nie, ale mogłabyś, gdybyś chciała.

832
01:05:13,320 --> 01:05:16,360
Krwawi ci nos. Nie odchylaj głowy.

833
01:05:16,440 --> 01:05:19,080
Potrzebny ci zimny okład. Masz coś na ból?

834
01:05:19,160 --> 01:05:21,400
Na pobiciach znasz się jak na autach?

835
01:05:21,480 --> 01:05:23,400
Jestem idealna na wiele sposobów.

836
01:05:24,840 --> 01:05:26,680
-Kto to zrobił?
-Nieważne.

837
01:05:27,560 --> 01:05:30,400
Od teraz nie będę już się bił.

838
01:05:32,040 --> 01:05:34,720
-To Ronnie, prawda?
-To wariat.

839
01:05:34,800 --> 01:05:37,360
Uwziął się na ciebie.
Nie możesz wychodzić sama.

840
01:05:37,440 --> 01:05:39,440
-Ty też.
-Mówię poważnie.

841
01:05:39,520 --> 01:05:42,280
-Ja też.
-Więc przestańmy wychodzić sami.

842
01:05:42,360 --> 01:05:43,360
Oboje.

843
01:05:43,440 --> 01:05:47,560
Wystarczyło powiedzieć,
że chcesz spędzić ze mną więcej czasu.

844
01:05:49,440 --> 01:05:51,760
Chcesz spędzić ze mną więcej czasu?

845
01:05:54,000 --> 01:05:55,840
Nie mogę. Dan wciąż tu jest.

846
01:05:56,480 --> 01:05:58,400
Czujesz coś do niego?

847
01:05:59,880 --> 01:06:00,720
Boli?

848
01:06:03,880 --> 01:06:04,920
Bardzo.

849
01:06:09,560 --> 01:06:10,880
A tutaj?

850
01:06:15,640 --> 01:06:16,720
Albo tutaj?

851
01:06:17,920 --> 01:06:19,040
Co robisz?

852
01:06:19,640 --> 01:06:24,400
Sprawdzam, czy nie masz
uszkodzonych nerwów.

853
01:06:24,480 --> 01:06:27,760
Ciepłe dłonie źle wpływają na opuchliznę.

854
01:06:28,920 --> 01:06:30,840
Faktycznie jest większa.

855
01:06:55,880 --> 01:06:59,400
-Znów źle się zachowujemy, piegusie.
-Mam przestać?

856
01:07:00,840 --> 01:07:02,560
Dasz radę się oprzeć?

857
01:07:05,760 --> 01:07:08,880
Czemu dziewczyny tak lubią
niegrzecznych chłopców?

858
01:07:10,480 --> 01:07:12,080
Jesteście aroganccy,

859
01:07:13,480 --> 01:07:14,640
kłamiecie,

860
01:07:17,000 --> 01:07:18,440
stosujecie przemoc.

861
01:07:20,160 --> 01:07:23,760
Mylisz się. Nie jestem taki.

862
01:07:29,720 --> 01:07:31,120
Noah?

863
01:07:35,520 --> 01:07:37,600
W porządku? Usłyszałem huk...

864
01:07:38,280 --> 01:07:41,560
Ja też. Tuż przy twarzy.

865
01:07:43,000 --> 01:07:44,480
Nic mi nie jest.

866
01:07:48,200 --> 01:07:50,120
Chciałeś wybaczenia.

867
01:07:51,560 --> 01:07:54,280
Jeśli możesz zachować to dla siebie...

868
01:07:55,040 --> 01:07:56,120
zrób to dla mnie.

869
01:08:10,600 --> 01:08:12,160
-No już, Petra.
-Cicho!

870
01:08:12,240 --> 01:08:14,200
-Wyżej.
-Dzień dobry.

871
01:08:19,080 --> 01:08:21,439
Wyczyściłem basen z liści.

872
01:08:21,520 --> 01:08:24,479
-Przykro mi, że się poślizgnąłeś.
-To nic, Morti.

873
01:08:24,560 --> 01:08:25,680
Martín.

874
01:08:26,240 --> 01:08:28,160
Dan jest już w samolocie.

875
01:08:28,240 --> 01:08:30,600
-List ze szkoły.
-Dzięki.

876
01:08:36,240 --> 01:08:38,200
Chyba nic nie powiedział.

877
01:08:40,279 --> 01:08:41,120
Tak.

878
01:08:53,200 --> 01:08:55,279
BĘDZIESZ CIERPIEĆ

879
01:08:57,319 --> 01:09:00,160
Nie ma już miejsc w drużynie siatkarskiej?

880
01:09:02,279 --> 01:09:03,439
O co chodzi?

881
01:09:05,680 --> 01:09:06,640
O nic.

882
01:09:23,760 --> 01:09:25,680
-Przesiądę się.
-Nie ma czasu.

883
01:09:32,760 --> 01:09:34,080
Cześć, Ana.

884
01:09:35,840 --> 01:09:37,160
Gotowi?

885
01:09:46,800 --> 01:09:49,319
Noah, tamten wyścig był świetny.

886
01:09:49,399 --> 01:09:52,600
-Gdzie uczyłaś się jeździć?
-Nie rozmawiajmy o tym.

887
01:09:52,680 --> 01:09:55,680
Jej tata był kierowcą rajdowym.
Ma zdjęcie na Insta.

888
01:09:55,760 --> 01:09:57,760
Był dobry? Wciąż się ściga?

889
01:09:57,840 --> 01:09:59,320
Zmarł.

890
01:09:59,400 --> 01:10:01,440
Miał zbyt ciężką nogę.

891
01:10:02,120 --> 01:10:03,800
-Przykro mi.
-A ty, Nick?

892
01:10:03,880 --> 01:10:06,360
Jak znalazłeś się w gangu?

893
01:10:06,440 --> 01:10:09,720
-Nie chcę o tym rozmawiać.
-Dorastał bez matki

894
01:10:09,800 --> 01:10:12,000
i uciekał. Buntował się.

895
01:10:12,080 --> 01:10:14,680
-Dość.
-Tata odciął go od kasy.

896
01:10:14,760 --> 01:10:18,360
W Meksyku poznał Liona,
który pokazał mu, jak żyć na krawędzi.

897
01:10:18,440 --> 01:10:20,400
A potem wyrwał jego kumpelkę.

898
01:10:20,480 --> 01:10:22,400
Ty nie masz mrocznej przeszłości?

899
01:10:22,480 --> 01:10:26,760
Nie. Moje życie jest nudne.
Może gdybym poznała cię wcześniej...

900
01:10:26,840 --> 01:10:29,560
-Dręczyła dzieciaki w szkole.
-Wal się.

901
01:10:29,640 --> 01:10:32,800
Pisałaś anonimowe liściki
do innych dziewczyn?

902
01:10:32,880 --> 01:10:34,640
Wydłubywała im oczy.

903
01:10:51,880 --> 01:10:54,240
Muszę cię lepiej poznać.

904
01:10:54,320 --> 01:10:56,320
-To było dawno temu.
-Czekaj.

905
01:10:57,200 --> 01:10:58,800
Mam coś dla ciebie.

906
01:10:59,880 --> 01:11:01,400
Wiszę ci auto.

907
01:11:03,000 --> 01:11:06,000
Idealne. Nie wślizgniesz się do niego.

908
01:11:06,960 --> 01:11:10,000
Ale widok ciebie w tym stroju
był najlepszym prezentem.

909
01:11:10,080 --> 01:11:14,200
Chciałam kupić ci tomik poezji,
ale widzę, że to nie w twoim stylu.

910
01:11:15,320 --> 01:11:18,200
Nie! Nie chcę, żeby Ana wydłubała mi oczy.

911
01:11:18,280 --> 01:11:21,720
Nigdy tak nie miałem
z Aną ani nikim innym.

912
01:11:21,800 --> 01:11:24,000
Nie umiem się powstrzymać.

913
01:11:26,400 --> 01:11:27,840
Mario na mnie czeka.

914
01:11:27,920 --> 01:11:29,880
Czego od ciebie chce?

915
01:11:30,440 --> 01:11:32,400
Uśmiecha się, gdy mnie widzi.

916
01:11:32,480 --> 01:11:34,440
To ci wystarczy?

917
01:11:34,520 --> 01:11:36,320
Aż rozbolą nas policzki.

918
01:11:36,400 --> 01:11:40,480
Gość nie ma w sobie ognia.
Nie da ci tego, czego potrzebujesz.

919
01:11:41,360 --> 01:11:42,720
Czyli czego?

920
01:11:56,480 --> 01:12:01,120
Nie potrzebujesz pocałunków,
tylko eksplozji w ustach.

921
01:12:05,520 --> 01:12:07,640
Nie potrzebujesz głaskania,

922
01:12:07,720 --> 01:12:11,120
tylko zaciskających się na skórze palców.

923
01:12:15,920 --> 01:12:18,360
Szeptów przyprawiających o zawroty głowy.

924
01:12:30,600 --> 01:12:35,120
Nie potrzebujesz przyjemności,
tylko dreszczy.

925
01:12:48,920 --> 01:12:50,440
Nic nie widzieliśmy.

926
01:12:51,080 --> 01:12:54,400
Czy to było dość poetyckie?

927
01:12:54,480 --> 01:12:56,720
Mamy auto na wyścigi.

928
01:12:56,800 --> 01:12:58,880
Dodaliśmy 100 koni do auta Jenny.

929
01:12:58,960 --> 01:13:00,680
Możesz je pożyczyć.

930
01:13:02,840 --> 01:13:05,560
Oszalałeś? To twoja przyrodnia siostra.

931
01:13:05,640 --> 01:13:07,960
-I co?
-To chyba kazirodztwo?

932
01:13:08,040 --> 01:13:11,160
Po pobiciu i po tym, co z nim robiłaś,

933
01:13:11,240 --> 01:13:13,680
nie będzie miał sił na walkę.

934
01:13:14,520 --> 01:13:15,360
Walkę?

935
01:13:28,120 --> 01:13:32,000
Nie możecie pójść na kawę albo do kina?

936
01:13:38,720 --> 01:13:40,080
Przywal mu, Bruno!

937
01:13:57,400 --> 01:13:58,560
Nick!

938
01:13:58,640 --> 01:14:01,920
-Nie rób tego.
-Spokojnie. Nie tknie mnie.

939
01:14:02,000 --> 01:14:03,520
To jakiś absurd.

940
01:14:03,600 --> 01:14:06,280
-Nie ekscytuje cię to?
-Twoja krzywda?

941
01:14:06,360 --> 01:14:08,840
-Ból mi nie przeszkadza.
-A przeciwnikowi?

942
01:14:08,920 --> 01:14:10,600
Lubisz krzywdzić innych?

943
01:14:11,680 --> 01:14:13,120
Lubię się bić.

944
01:14:13,720 --> 01:14:14,880
Nie rozumiem tego.

945
01:14:15,440 --> 01:14:17,560
-Daję tak ujście napięciu.
-Jakiemu?

946
01:14:17,640 --> 01:14:20,440
Jaką masz traumę,
która cię do tego zmusza?

947
01:14:21,080 --> 01:14:22,080
Zostaw go.

948
01:14:22,760 --> 01:14:24,160
Mam cię dość!

949
01:14:25,600 --> 01:14:28,400
Jaki ta idiotka ma problem?

950
01:14:28,480 --> 01:14:31,280
Przez nią zamieniasz się w mięczaka.

951
01:14:31,360 --> 01:14:32,200
Dalej, Nick!

952
01:15:14,880 --> 01:15:16,880
Nick walczy!

953
01:15:18,440 --> 01:15:21,360
Co to ma być? Wiedziałeś o tym?

954
01:15:21,440 --> 01:15:24,480
-Tak jakby.
-Okropna forma rozrywki.

955
01:15:24,560 --> 01:15:27,520
A jak jutro dla zabawy pobiją bezdomnego?

956
01:15:27,600 --> 01:15:31,520
Zapomnij o tym. Nie warto.

957
01:15:33,880 --> 01:15:35,760
-Pokaż mu!
-Masz go!

958
01:15:42,920 --> 01:15:44,360
Dobrze!

959
01:15:50,120 --> 01:15:52,160
Nick! Nick!

960
01:16:06,640 --> 01:16:10,160
Dziękuję, że mnie dziś zaprosiłaś.

961
01:16:10,240 --> 01:16:11,680
Bardzo mnie to ucieszyło.

962
01:16:11,760 --> 01:16:13,480
Wybacz, że na ostatnią chwilę...

963
01:16:17,160 --> 01:16:20,280
Ten drań ma się do ciebie nie zbliżać!

964
01:16:20,360 --> 01:16:22,680
Za kogo ty się masz?

965
01:16:22,760 --> 01:16:25,600
-Przepraszam, Mario.
-W porządku.

966
01:16:26,280 --> 01:16:30,000
Wiedziałem, że coś tu nie gra.

967
01:16:33,120 --> 01:16:34,960
Nie możesz wracać pieszo.

968
01:16:37,520 --> 01:16:39,680
Co ty wyprawiasz?

969
01:16:40,800 --> 01:16:41,920
Nie wiem.

970
01:16:42,920 --> 01:16:45,360
Nigdy nie byłem tak zazdrosny.

971
01:16:47,080 --> 01:16:48,320
Szaleję za tobą.

972
01:16:49,680 --> 01:16:51,600
Tyle możesz mi zaoferować?

973
01:16:52,240 --> 01:16:53,960
To nie może się powtórzyć.

974
01:16:54,040 --> 01:16:57,560
-Nie zrobię tak więcej.
-Nie. Nic nie może między nami być.

975
01:16:58,840 --> 01:17:00,000
Nigdy.

976
01:17:01,080 --> 01:17:04,280
Dlaczego? O co chodzi?

977
01:17:04,360 --> 01:17:07,440
-To boli.
-Nie mieszaj mi w głowie.

978
01:17:07,520 --> 01:17:09,720
-Co jest z tobą?
-Nie widzisz?

979
01:17:10,440 --> 01:17:12,560
-Boję się.
-Czego?

980
01:17:12,640 --> 01:17:15,120
Poza ciemnością, jak mała dziewczynka.

981
01:17:17,200 --> 01:17:18,080
Ciebie.

982
01:17:20,920 --> 01:17:23,680
Nie mogę znów mieć w życiu
kolejnego przemocowca.

983
01:17:32,520 --> 01:17:33,960
W porządku, Noah?

984
01:17:34,880 --> 01:17:36,240
Podwieźć cię do domu?

985
01:17:39,040 --> 01:17:42,000
Mario! Jenna nas zawiezie.

986
01:17:42,080 --> 01:17:43,520
Zgarniecie mnie po drodze!

987
01:19:10,880 --> 01:19:12,440
Nauczyłem ją podstaw.

988
01:19:12,520 --> 01:19:15,040
Hamulec, gaz, zmiana biegów...

989
01:19:44,240 --> 01:19:47,840
JESTEM BLISKO.
CZUJESZ BÓL MOJEJ OBECNOŚCI?

990
01:19:53,560 --> 01:19:55,760
Musisz coś wiedzieć o Noah.

991
01:19:55,840 --> 01:19:58,040
Ojciec próbował ją zabić.

992
01:19:58,680 --> 01:20:00,240
-Co?
-Nożem.

993
01:20:00,320 --> 01:20:02,640
Wcześniej obrywała tylko Rafaela.

994
01:20:02,720 --> 01:20:05,000
-Bił Rafaelę?
-Zgadza się.

995
01:20:05,760 --> 01:20:07,560
Istnieją tacy ludzie.

996
01:20:07,640 --> 01:20:10,360
Przemoc pomaga im dać ujście napięciu.

997
01:20:12,440 --> 01:20:14,120
Czemu mi o tym mówisz?

998
01:20:14,200 --> 01:20:17,840
Rafaela boi się,
że wróci i spróbuje skrzywdzić Noah.

999
01:20:17,920 --> 01:20:20,120
-Wróci z zaświatów?
-Jak to?

1000
01:20:20,200 --> 01:20:21,760
Trafił do więzienia.

1001
01:20:21,840 --> 01:20:24,080
-Nie umarł?
-Niestety nie.

1002
01:20:24,160 --> 01:20:27,640
Skrócono mu wyrok.
Wyszedł dwa tygodnie temu.

1003
01:20:27,720 --> 01:20:30,600
Esteban będzie towarzyszył Noah.

1004
01:20:30,680 --> 01:20:33,080
Ale znasz ją. Noah z kierowcą...

1005
01:20:33,880 --> 01:20:35,960
Może mógłbyś pomóc?

1006
01:20:36,680 --> 01:20:38,760
Czemu miałby ją skrzywdzić?

1007
01:20:38,840 --> 01:20:41,680
To przez zeznania Noah został skazany.

1008
01:20:41,760 --> 01:20:44,200
Wszystko tu jest. Spójrz.

1009
01:20:44,280 --> 01:20:46,440
To niebezpieczny facet.

1010
01:20:48,040 --> 01:20:50,280
-Wie, że wyszedł?
-Nie.

1011
01:20:50,360 --> 01:20:52,680
-Rafaela nie chce jej martwić.
-Czemu?

1012
01:20:53,440 --> 01:20:55,480
Boi się ojca.

1013
01:21:19,240 --> 01:21:20,160
Pij.

1014
01:21:24,840 --> 01:21:26,240
Gotowa?

1015
01:21:39,080 --> 01:21:41,840
Potrafi tylko szczekać.

1016
01:21:41,920 --> 01:21:45,000
Gdzie podziali się romantyczni faceci?

1017
01:21:45,080 --> 01:21:46,440
ODRZUĆ

1018
01:21:47,120 --> 01:21:49,280
-Nie istnieją.
-Fakt.

1019
01:21:50,200 --> 01:21:51,480
Lubię cię.

1020
01:21:53,480 --> 01:21:55,920
Czemu nie mówią „kocham cię”?

1021
01:21:56,000 --> 01:21:58,480
Mówią, zanim pójdziecie do łóżka,

1022
01:21:58,560 --> 01:22:01,520
-ale mają na myśli „pragnę cię”.
-Dokładnie tak!

1023
01:22:01,600 --> 01:22:04,520
Potem dochodzą i znikają. Błąd!

1024
01:22:04,600 --> 01:22:06,120
Trzeba mówić to później.

1025
01:22:06,200 --> 01:22:09,040
Wtedy to coś znaczy.

1026
01:22:09,120 --> 01:22:10,880
To bardzo głębokie.

1027
01:22:11,680 --> 01:22:12,760
Dzięki.

1028
01:22:14,720 --> 01:22:16,240
Ani jedna?

1029
01:22:20,160 --> 01:22:22,480
Trzeba rozkręcić tę imprezę.

1030
01:22:22,560 --> 01:22:25,600
Robi się. Co tam? Ale stypa.

1031
01:22:25,680 --> 01:22:27,720
Bawmy się, jakby jutra miało nie być!

1032
01:22:32,680 --> 01:22:35,240
-Co tam?
-Noah jest z tobą?

1033
01:22:35,320 --> 01:22:39,440
Co? Zaczekaj. Ścisz trochę muzykę.

1034
01:22:39,520 --> 01:22:40,560
Lion!

1035
01:22:42,120 --> 01:22:42,960
Nie...

1036
01:22:43,040 --> 01:22:44,240
Kurwa!

1037
01:22:47,360 --> 01:22:51,400
Przyjeżdżacie zajebistymi autami,
a impreza jest w środku?

1038
01:22:51,480 --> 01:22:53,120
Absurd.

1039
01:22:53,200 --> 01:22:56,200
Nicka nie ma, więc nie ma zabawy.

1040
01:22:58,720 --> 01:23:00,400
Zmywamy się?

1041
01:23:05,440 --> 01:23:07,160
Jakie ładne kwiaty.

1042
01:23:09,760 --> 01:23:11,960
Widzisz? Nie możesz prowadzić.

1043
01:23:14,200 --> 01:23:15,240
ZADZWOŃ DO NICKA

1044
01:23:24,400 --> 01:23:29,280
Cześć, Nick.
Przyjedziesz do Mikela po auto Noah?

1045
01:23:29,360 --> 01:23:31,560
Weźmiemy taksówkę.

1046
01:23:31,640 --> 01:23:33,760
Tak, upiła się.

1047
01:23:34,400 --> 01:23:35,960
Nie może prowadzić.

1048
01:23:36,040 --> 01:23:37,080
Dobra.

1049
01:23:37,160 --> 01:23:39,160
Kiedyś mnie wykończysz!

1050
01:23:39,240 --> 01:23:42,080
Nie zakradaj się tak. Przestraszyłeś mnie.

1051
01:23:42,160 --> 01:23:43,800
Ciebie też?

1052
01:23:46,240 --> 01:23:49,800
-W porządku, piegusko?
-Mogę prowadzić.

1053
01:23:49,880 --> 01:23:52,120
Nie potrzebuję prawa jazdy.

1054
01:23:52,200 --> 01:23:55,160
Robi to przez ciebie.

1055
01:23:55,240 --> 01:23:56,440
Gdzie klamka?

1056
01:23:57,480 --> 01:23:58,880
Zapomniałam kurtki.

1057
01:23:59,800 --> 01:24:03,240
-Zaraz wracam.
-Od dwóch tygodni jej odbija.

1058
01:24:03,320 --> 01:24:05,800
Chyba czas przeprosić.

1059
01:24:06,840 --> 01:24:09,640
-Dobra z ciebie przyjaciółka.
-To kapuś!

1060
01:24:17,040 --> 01:24:19,240
-Czego szukasz?
-Kurtki.

1061
01:24:19,920 --> 01:24:21,280
Jest w szafie.

1062
01:24:28,520 --> 01:24:29,680
Ana!

1063
01:24:29,760 --> 01:24:32,240
Nie! Otwórz drzwi!

1064
01:24:32,320 --> 01:24:34,280
Szukasz światła?

1065
01:24:34,360 --> 01:24:36,520
Proszę! To nie jest zabawne.

1066
01:24:36,600 --> 01:24:38,520
Drzwi się zacięły.

1067
01:24:39,080 --> 01:24:41,200
Ana! Pomocy!

1068
01:24:47,120 --> 01:24:49,160
Otwórz drzwi, proszę!

1069
01:24:55,440 --> 01:24:57,440
Nikt cię nie wypuści.

1070
01:24:57,520 --> 01:25:00,240
Co jest? Widziałaś potwora?

1071
01:25:01,640 --> 01:25:02,840
Gdzie twoja mama?

1072
01:25:04,320 --> 01:25:07,640
Gdzie jest twoja mama?

1073
01:25:08,360 --> 01:25:09,840
Ana! Otwórz!

1074
01:25:11,320 --> 01:25:13,480
-Co się stało?
-On tu jest.

1075
01:25:14,360 --> 01:25:17,320
-Nikogo tu nie ma.
-Wredna suka!

1076
01:25:17,400 --> 01:25:18,520
Chodźmy.

1077
01:25:19,800 --> 01:25:20,960
To był tylko żart.

1078
01:25:48,520 --> 01:25:50,800
Czemu powiedziałaś, że twój tata nie żyje?

1079
01:25:52,120 --> 01:25:55,960
Dla mnie nie żyje. Oby zgnił w więzieniu.

1080
01:26:00,200 --> 01:26:01,320
Nie idź, proszę.

1081
01:26:14,840 --> 01:26:17,680
Tak trudno jest cię nienawidzić.

1082
01:26:21,080 --> 01:26:24,000
Zrobiłbym dla ciebie wszystko.
Wiesz o tym.

1083
01:26:25,240 --> 01:26:29,160
Ale do niczego nie dojdzie,
póki nie przestaniesz się bać.

1084
01:26:31,560 --> 01:26:35,120
To urocze. Bardzo.

1085
01:26:43,280 --> 01:26:45,320
Co do twojego taty...

1086
01:27:04,880 --> 01:27:08,000
Dzień dobry, piegusko. W porządku?

1087
01:27:09,840 --> 01:27:13,520
Myślałam, że nie możesz
się przy mnie kontrolować.

1088
01:27:17,000 --> 01:27:19,320
Pójdę, zanim wszyscy się obudzą.

1089
01:27:20,160 --> 01:27:21,440
Dobrze.

1090
01:27:25,480 --> 01:27:26,960
Noah, widziałaś...

1091
01:27:28,880 --> 01:27:29,720
Tata...

1092
01:27:30,520 --> 01:27:32,640
Posłuchaj... Nie mogła...

1093
01:27:32,720 --> 01:27:34,640
Maggie jest w szpitalu.

1094
01:27:35,400 --> 01:27:37,880
Co się stało?

1095
01:27:38,520 --> 01:27:39,840
Musisz jechać.

1096
01:27:52,880 --> 01:27:54,120
Maggie!

1097
01:27:55,000 --> 01:27:56,040
Nick!

1098
01:27:56,120 --> 01:27:59,200
-Jak się masz?
-Dużo lepiej.

1099
01:27:59,280 --> 01:28:03,160
-Wystraszyłaś nas.
-Chciałam wystraszyć pielęgniarkę.

1100
01:28:03,240 --> 01:28:08,000
Ukryłam się za kotarą
i wyłączyłam powiadomienia.

1101
01:28:08,080 --> 01:28:09,920
Są okropne, co?

1102
01:28:12,120 --> 01:28:13,960
Nie rób tak więcej.

1103
01:28:14,680 --> 01:28:17,680
Dobrze. Gdzie mama?

1104
01:28:18,880 --> 01:28:20,840
Niedługo przyjedzie.

1105
01:28:20,920 --> 01:28:23,360
To Noah? Nie wygląda na wredną.

1106
01:28:24,840 --> 01:28:28,560
Nie jest wredna. Jest niesamowita,
wystarczy ją bliżej poznać.

1107
01:28:32,640 --> 01:28:34,120
Dzień dobry.

1108
01:28:34,800 --> 01:28:35,880
Dzień dobry.

1109
01:28:37,040 --> 01:28:39,680
To najlepszy brat na świecie.

1110
01:28:41,360 --> 01:28:42,360
To prawda.

1111
01:28:43,320 --> 01:28:45,160
Wystarczy go bliżej poznać.

1112
01:28:45,240 --> 01:28:47,240
Ale zawsze będziesz jego ulubienicą.

1113
01:28:47,320 --> 01:28:50,400
Sytuacja była poważna,
ale jej stan jest stabilny.

1114
01:28:51,600 --> 01:28:53,920
Dzięki Bogu. Dziękuję.

1115
01:28:54,000 --> 01:28:55,880
Dobrze, że pielęgniarka była w domu.

1116
01:28:56,920 --> 01:29:00,560
Nie potrzebuje pielęgniarki, tylko matki.

1117
01:29:02,520 --> 01:29:05,160
Na razie musi odpoczywać.

1118
01:29:20,440 --> 01:29:22,120
Niedługo będziemy.

1119
01:29:37,400 --> 01:29:38,680
Co robisz?

1120
01:29:38,760 --> 01:29:40,720
Znów mnie wyrzucisz?

1121
01:29:48,720 --> 01:29:50,360
To wszystko moja wina.

1122
01:29:53,480 --> 01:29:57,280
Zamiast cię porzucać,
powinienem był cię pocałować.

1123
01:30:03,160 --> 01:30:05,440
Gdybym wiedział, że twój tata...

1124
01:30:06,200 --> 01:30:09,160
Boli mnie, że się mnie boisz.

1125
01:30:11,120 --> 01:30:14,600
Ale nigdy bym cię nie skrzywdził.
Wiesz o tym.

1126
01:30:15,360 --> 01:30:18,560
Wiedzą o nas. Nie ma czasu na przeprosiny.

1127
01:30:18,640 --> 01:30:22,560
Jeśli miłość jest grzechem,
to jesteśmy winni.

1128
01:30:22,640 --> 01:30:26,800
Najbardziej winni na świecie.
Ale twoja mama musi zrozumieć.

1129
01:30:26,880 --> 01:30:29,600
Nie. Nie chcę jej zranić.

1130
01:30:29,680 --> 01:30:32,200
Jej związek z twoim tatą jest niezwykły.

1131
01:30:32,280 --> 01:30:35,040
Zasługuje na niego. Nie możemy go zepsuć.

1132
01:30:35,120 --> 01:30:39,200
To nie mogą być nasze ostatnie pocałunki.

1133
01:30:41,360 --> 01:30:43,520
Zapamiętamy je na zawsze.

1134
01:30:51,200 --> 01:30:53,400
Jeśli to ostatni raz,

1135
01:30:54,080 --> 01:30:56,200
niech będzie też pierwszym.

1136
01:32:37,920 --> 01:32:39,320
Czekaj.

1137
01:32:39,440 --> 01:32:40,720
Nie jesteś pewna?

1138
01:32:42,320 --> 01:32:43,640
-Jestem.
-Tak?

1139
01:32:46,240 --> 01:32:48,720
Obiecaj, że tego nie zapomnimy.

1140
01:32:50,680 --> 01:32:52,160
Jak możesz w to wątpić?

1141
01:34:19,960 --> 01:34:21,800
Nie!

1142
01:34:24,600 --> 01:34:29,240
-Nie miał zębów?
-Mieliśmy osiem lat.

1143
01:34:29,320 --> 01:34:30,960
A twój pierwszy pocałunek?

1144
01:34:31,720 --> 01:34:34,120
Był dużo później. Miałem dziewięć lat.

1145
01:34:35,360 --> 01:34:37,960
Bawiłem się z Jenną.

1146
01:34:38,040 --> 01:34:41,720
Pocałowałem kogoś, kto pocałował ją,
a ona mnie.

1147
01:34:41,800 --> 01:34:43,240
Kto to był?

1148
01:34:44,800 --> 01:34:46,640
-Jej chomik.
-Nie...

1149
01:34:46,720 --> 01:34:47,800
-Tak...
-Okropne.

1150
01:34:47,880 --> 01:34:48,720
Tak.

1151
01:34:55,480 --> 01:34:56,560
Było niesamowicie.

1152
01:34:57,640 --> 01:34:59,040
Cudownie.

1153
01:35:06,120 --> 01:35:08,480
Za niecałą godzinę wzejdzie słońce.

1154
01:35:09,920 --> 01:35:12,880
Ucieknijmy razem.

1155
01:35:14,000 --> 01:35:15,200
To się nie uda.

1156
01:35:15,280 --> 01:35:17,800
Spójrz na Montekich i Kapuletów.

1157
01:35:17,880 --> 01:35:20,960
-A Casanova?
-Nie uciekł dla miłości.

1158
01:35:21,040 --> 01:35:22,400
Tylko przed więzieniem.

1159
01:35:22,480 --> 01:35:24,440
A Krwawe gody?

1160
01:35:32,080 --> 01:35:34,680
-Co robisz?
-Wykorzystuję nasz czas.

1161
01:35:36,600 --> 01:35:38,720
Jesteś taka niedobra.

1162
01:35:38,800 --> 01:35:42,160
-Dlaczego?
-Nie mam już kondomów.

1163
01:35:54,520 --> 01:35:55,480
PREZERWATYWY

1164
01:35:57,000 --> 01:35:58,840
To będzie 10,50.

1165
01:36:01,200 --> 01:36:03,600
Jak szybko. Właśnie do ciebie pisałam.

1166
01:36:03,680 --> 01:36:06,760
-Jestem najszybszy.
-Nick!

1167
01:36:09,800 --> 01:36:10,800
Nick!

1168
01:36:12,440 --> 01:36:15,640
NOAH: Wciąż płonę

1169
01:36:21,960 --> 01:36:24,480
-Odmowa.
-Jak to?

1170
01:36:25,240 --> 01:36:26,400
Proszę spróbować tę.

1171
01:36:27,240 --> 01:36:29,320
Szybko. Ona czeka.

1172
01:36:30,800 --> 01:36:31,920
Nick!

1173
01:36:33,480 --> 01:36:34,360
Dupek!

1174
01:36:35,200 --> 01:36:38,000
Dam ci się przejechać moim autem.

1175
01:36:40,520 --> 01:36:42,080
-Dziękuję.
-Nie ma za co.

1176
01:36:51,160 --> 01:36:52,200
Noah!

1177
01:36:54,240 --> 01:36:55,400
Noah!

1178
01:36:57,200 --> 01:36:58,320
Kurwa!

1179
01:37:05,440 --> 01:37:07,440
POLICJA

1180
01:37:13,200 --> 01:37:15,400
Nie da się ich rozpoznać.

1181
01:37:15,480 --> 01:37:16,680
To Ronnie.

1182
01:37:16,760 --> 01:37:19,440
Rozpoznałbym tego dupka w ciemności.

1183
01:37:19,520 --> 01:37:20,640
Na pewno?

1184
01:37:21,440 --> 01:37:23,960
Dobrze. Wniesiemy o nakaz.

1185
01:37:24,040 --> 01:37:25,720
-Dziękuję.
-Dziękujemy.

1186
01:37:25,800 --> 01:37:26,720
Nie ma za co.

1187
01:37:32,880 --> 01:37:36,960
-Mogłem ci powiedzieć...
-Zostaw mnie.

1188
01:37:39,200 --> 01:37:40,440
Nicholas.

1189
01:37:42,040 --> 01:37:45,120
Jeśli Noah z tego wyjdzie,
nigdy już jej nie tkniesz.

1190
01:37:45,920 --> 01:37:47,720
Bójki, wyścigi...

1191
01:37:47,800 --> 01:37:50,840
Powinienem był się domyślić,
gdy olałeś galę.

1192
01:37:50,920 --> 01:37:52,720
Mówiłeś, że z tym skończyłeś.

1193
01:37:53,760 --> 01:37:56,920
Jesteś moim synem? Bo cię nie poznaję.

1194
01:38:06,880 --> 01:38:09,040
Znajdą ją.

1195
01:38:19,920 --> 01:38:21,040
Szlag.

1196
01:38:29,120 --> 01:38:32,040
Ronnie! Ty zboczony sukinsynu!

1197
01:38:32,120 --> 01:38:34,880
Masz pięć sekund, żeby stąd uciec!

1198
01:38:34,960 --> 01:38:38,240
To dlatego, że cię prześcignęłam?
Zwariowałeś!

1199
01:38:40,480 --> 01:38:42,040
Pokonałaś go w wyścigu?

1200
01:38:44,360 --> 01:38:46,440
-Tata.
-Co za drań.

1201
01:38:47,120 --> 01:38:48,480
Nie powiedział mi.

1202
01:38:50,280 --> 01:38:51,200
Dobra robota.

1203
01:38:52,080 --> 01:38:53,280
Moja krew.

1204
01:38:56,440 --> 01:38:57,480
I jak było?

1205
01:39:00,240 --> 01:39:01,960
Nieważne.

1206
01:39:02,040 --> 01:39:04,920
Dobrze, że cię czegoś nauczyłem.

1207
01:39:06,360 --> 01:39:08,560
Jednak nie byłem takim złym ojcem.

1208
01:39:15,320 --> 01:39:17,240
Podobały ci się moje listy?

1209
01:39:19,360 --> 01:39:21,280
Wcześniej do ciebie nie pisałem.

1210
01:39:21,920 --> 01:39:24,400
Byłem ci to dłużny.

1211
01:39:28,280 --> 01:39:31,560
Znaleźliśmy w jej pokoju listy.
Chyba są anonimowe.

1212
01:39:38,840 --> 01:39:40,720
-Nieznany numer.
-Proszę odebrać.

1213
01:39:43,720 --> 01:39:44,840
Halo?

1214
01:39:45,760 --> 01:39:47,280
-Mamo!
-Noah.

1215
01:39:47,360 --> 01:39:48,640
Mamo!

1216
01:39:49,160 --> 01:39:51,320
Jestem rozczarowany, Rafaela.

1217
01:39:55,640 --> 01:39:58,520
Jonás, nie waż się jej nic robić.

1218
01:39:58,600 --> 01:40:03,600
Nie odwiedziłaś mnie ani razu.

1219
01:40:04,920 --> 01:40:05,760
Ani razu.

1220
01:40:06,800 --> 01:40:08,120
Rafaela...

1221
01:40:08,200 --> 01:40:11,480
W więzieniu wszyscy marzą,
żeby dać dupy za kasę jak ty.

1222
01:40:11,560 --> 01:40:13,240
Nie mów tak do mojej żony!

1223
01:40:14,400 --> 01:40:15,520
„Mojej żony”.

1224
01:40:17,720 --> 01:40:19,800
-Czego chcesz?
-Nie wiem.

1225
01:40:19,880 --> 01:40:23,600
Widzę, że pieniądze dają wam
dużo szczęścia, i myślę sobie,

1226
01:40:24,280 --> 01:40:27,040
że też należę do tej rodziny.

1227
01:40:27,120 --> 01:40:29,480
-Ile?
-Milion.

1228
01:40:31,160 --> 01:40:33,800
-Na jakie konto?
-Na Bizum.

1229
01:40:33,880 --> 01:40:37,360
Gotówka w czarnej, wodoodpornej torbie.

1230
01:40:37,440 --> 01:40:40,600
Przy pomniku na promenadzie o 16.

1231
01:40:41,760 --> 01:40:45,520
Tylko wy dwoje. Żadnej policji.

1232
01:40:46,960 --> 01:40:48,040
Noah! Jesteś cała?

1233
01:40:48,120 --> 01:40:49,400
Nick!

1234
01:40:53,160 --> 01:40:54,920
Braterska miłość...

1235
01:41:01,760 --> 01:41:02,920
Mamy coś.

1236
01:41:03,000 --> 01:41:05,760
Pani były mąż i Ronnie
byli razem w więzieniu.

1237
01:41:05,840 --> 01:41:07,440
W jednej celi.

1238
01:41:12,480 --> 01:41:15,480
Jeśli nie zadzwonię, to coś jest nie tak.

1239
01:41:15,560 --> 01:41:18,040
Jesteś pewny? To twoja córka.

1240
01:41:18,640 --> 01:41:20,360
Pokonała cię w wyścigu?

1241
01:41:20,440 --> 01:41:22,720
-Oszukiwała.
-Jasne.

1242
01:41:24,520 --> 01:41:26,520
Chcesz się odegrać?

1243
01:41:26,600 --> 01:41:30,400
-Nie myślę o tym.
-W porządku.

1244
01:41:54,280 --> 01:41:55,960
Czemu go nie ma?

1245
01:42:00,320 --> 01:42:01,400
Nie do wiary!

1246
01:42:04,680 --> 01:42:07,000
Myślisz, że to jeden z twoich wyścigów?

1247
01:42:07,080 --> 01:42:09,440
Nie mogę siedzieć bezczynnie.

1248
01:42:30,480 --> 01:42:33,760
Spokojnie, kochanie. Będzie dobrze.

1249
01:42:38,720 --> 01:42:39,920
Nie przyjdzie.

1250
01:42:40,560 --> 01:42:41,720
Czemu tak mówisz?

1251
01:42:41,800 --> 01:42:46,440
Ma gdzieś pieniądze.
Po prostu chce, żebyśmy cierpiały.

1252
01:42:48,560 --> 01:42:49,880
Spokojnie.

1253
01:42:55,240 --> 01:42:56,680
Nie podoba mi się to.

1254
01:42:59,680 --> 01:43:02,160
Przegrałeś taki w zakładzie?

1255
01:43:03,520 --> 01:43:05,880
Nie miałem zamiaru przegrywać.

1256
01:43:05,960 --> 01:43:09,520
Ronnie oszukiwał.
Wkurza mnie, że się nim wozi.

1257
01:43:09,600 --> 01:43:12,440
Zwłaszcza że wciąż płacę za ubezpieczenie.

1258
01:43:13,000 --> 01:43:13,840
Właśnie!

1259
01:43:14,800 --> 01:43:17,280
Ubezpieczenie! Mogę go zlokalizować.

1260
01:43:19,840 --> 01:43:21,200
Uwaga wszystkie jednostki!

1261
01:43:24,080 --> 01:43:25,480
Znaleźli ich.

1262
01:43:44,200 --> 01:43:45,040
To tutaj.

1263
01:43:45,120 --> 01:43:47,520
WARSZTAT LÓPEZA

1264
01:43:47,600 --> 01:43:48,800
Dobrze.

1265
01:43:58,080 --> 01:43:59,440
Noah.

1266
01:44:00,600 --> 01:44:03,240
Ucieka czerwonym sportowym samochodem.

1267
01:44:09,400 --> 01:44:10,600
Jednostka druga!

1268
01:44:27,440 --> 01:44:28,560
Na rondo.

1269
01:44:39,480 --> 01:44:40,680
Nie! Przestań!

1270
01:44:40,760 --> 01:44:41,920
Puszczaj.

1271
01:44:46,000 --> 01:44:47,680
-Jesteś cały?
-A ty?

1272
01:44:48,920 --> 01:44:51,320
Po prostu weź pieniądze.

1273
01:44:51,400 --> 01:44:56,480
Za wcześnie puszczasz sprzęgło.

1274
01:45:22,960 --> 01:45:24,200
Szybciej!

1275
01:45:33,200 --> 01:45:34,040
Dobrze.

1276
01:45:40,800 --> 01:45:41,840
Dobra robota.

1277
01:45:43,040 --> 01:45:44,320
Czemu to zrobiłeś?

1278
01:45:44,880 --> 01:45:48,080
Nie mogłeś być taki,
jak podczas naszych przejażdżek?

1279
01:45:48,160 --> 01:45:49,680
Jak teraz?

1280
01:45:49,760 --> 01:45:52,400
-Byłam wtedy szczęśliwa.
-Ja też.

1281
01:45:52,480 --> 01:45:54,120
To był świetny rok.

1282
01:45:54,200 --> 01:45:57,720
Zabrakło dwóch wyścigów,
bym został mistrzem świata.

1283
01:45:57,800 --> 01:46:00,880
Dwa łatwe wyścigi, a wy to zniszczyłyście.

1284
01:46:02,800 --> 01:46:04,080
Mistrzem świata, Noah.

1285
01:46:05,200 --> 01:46:08,560
Ale pieprzyć mistrzostwa i moją karierę.

1286
01:46:09,960 --> 01:46:14,840
Wiesz, jak się czułem
przez te wszystkie lata,

1287
01:46:14,920 --> 01:46:17,600
nie mogąc dotknąć kierownicy?

1288
01:46:18,440 --> 01:46:21,920
Bez auta,
mojej ulubionej rzeczy na świecie?

1289
01:46:22,000 --> 01:46:24,320
Jakbym nie żył!

1290
01:46:24,400 --> 01:46:26,960
Powinnyście umrzeć razem ze mną!

1291
01:46:27,040 --> 01:46:29,600
Zabiłeś nas wtedy.

1292
01:46:29,680 --> 01:46:33,440
Coś mi się nie wydaje.
Nieźle wam się żyje.

1293
01:46:34,640 --> 01:46:35,480
Kryj się!

1294
01:46:39,600 --> 01:46:40,440
Nie!

1295
01:46:45,400 --> 01:46:46,360
Szlag.

1296
01:47:25,600 --> 01:47:26,800
Koniec wyścigu.

1297
01:47:52,800 --> 01:47:53,880
Co robisz?

1298
01:47:57,600 --> 01:47:59,040
Chcesz nas zabić?

1299
01:47:59,120 --> 01:48:01,600
Czy to ważne? I tak już jesteśmy martwi.

1300
01:48:50,520 --> 01:48:51,360
Noah.

1301
01:48:51,680 --> 01:48:52,680
Dziękuję.

1302
01:49:04,720 --> 01:49:06,000
Mamo!

1303
01:49:06,080 --> 01:49:07,040
Noah!

1304
01:49:09,200 --> 01:49:10,080
Kochanie!

1305
01:49:11,560 --> 01:49:12,680
W porządku?

1306
01:49:12,760 --> 01:49:14,320
Zrobił ci coś?

1307
01:49:20,960 --> 01:49:22,000
Dziękuję.

1308
01:50:04,680 --> 01:50:05,840
Proszę pani.

1309
01:50:05,920 --> 01:50:07,080
Wejdź, Petra.

1310
01:50:28,120 --> 01:50:31,360
Dzięki, że przyszedłeś. Nie mogę być sama.

1311
01:50:32,680 --> 01:50:34,480
Nikt cię już nie skrzywdzi.

1312
01:50:35,120 --> 01:50:36,000
Nigdy.

1313
01:50:54,080 --> 01:50:55,280
Kocham cię.

1314
01:51:00,320 --> 01:51:01,760
Co powiedziałeś?

1315
01:51:01,840 --> 01:51:03,400
Że cię kocham.

1316
01:51:04,120 --> 01:51:07,840
-Nie wierzę. Jenna ci powiedziała?
-Co?

1317
01:51:07,920 --> 01:51:10,760
-O tym, kiedy to powiedzieć.
-Nie.

1318
01:51:12,600 --> 01:51:14,080
No dobra, Lion.

1319
01:51:16,800 --> 01:51:19,280
-Ale i tak bym to powiedział.
-Wątpię.

1320
01:51:20,680 --> 01:51:21,840
Uwierz.

1321
01:51:23,400 --> 01:51:24,520
Bo to prawda.

1322
01:51:39,840 --> 01:51:42,920
Jak długo musimy się teraz tulić?

1323
01:51:47,680 --> 01:51:49,080
Mam nadzieję, że długo.

1324
01:51:50,880 --> 01:51:53,200
Bo to początek naszej historii.

1325
01:52:15,520 --> 01:52:17,160
Musimy coś zrobić.

1326
01:52:17,240 --> 01:52:19,200
Trzeba to zakończyć.

1327
01:56:05,600 --> 01:56:07,600
Napisy: Kinga Stańdo

1328
01:56:07,680 --> 01:56:09,680
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Zofia Jaworowska



