1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,680 --> 00:00:33,160
Michael was my big brother.

4
00:00:34,320 --> 00:00:39,280
He was a wonderful child,
very loving, very kind.

5
00:00:40,600 --> 00:00:43,440
Mike was a very happy boy.

6
00:00:44,960 --> 00:00:46,240
Good sportsman.

7
00:00:47,200 --> 00:00:48,480
Lots of friends.

8
00:00:52,920 --> 00:00:54,680
He was a bit of a superhero.

9
00:00:57,280 --> 00:00:59,520
You know, if I had any problems,
I'd just go to Mike.

10
00:01:14,880 --> 00:01:16,960
Mikey was tremendously sharp.

11
00:01:18,000 --> 00:01:20,880
He was at the top level
of what he was doing,

12
00:01:21,840 --> 00:01:23,120
but you'd never guess it.

13
00:01:26,600 --> 00:01:30,040
I think he was just doing it
because he wanted to do it.

14
00:01:30,960 --> 00:01:33,400
To reach the highest peak in the world.

15
00:01:41,120 --> 00:01:43,080
Mike just really wanted to test himself.

16
00:01:47,680 --> 00:01:50,600
To see how far he could go,

17
00:01:51,600 --> 00:01:53,080
how high he could go.

18
00:02:16,520 --> 00:02:18,800
He died at the age of 22.

19
00:02:18,880 --> 00:02:23,080
Having just become the youngest Brit
to reach the summit of Mount Everest.

20
00:02:27,640 --> 00:02:29,880
He was left alone on the mountain.

21
00:02:32,560 --> 00:02:34,960
It's an awful way to die.

22
00:02:46,640 --> 00:02:51,200
Twenty odd years later
and completely out of the blue,

23
00:02:52,240 --> 00:02:57,440
we're sent this photograph of a body up
near the summit.

24
00:02:59,360 --> 00:03:01,440
It looks like it could be Michael.

25
00:03:04,720 --> 00:03:06,960
My heart says we should go and find him.

26
00:03:11,640 --> 00:03:12,960
And if we can...

27
00:03:19,520 --> 00:03:20,560
bring him home.

28
00:04:03,640 --> 00:04:04,520
Attaboy.

29
00:04:05,600 --> 00:04:07,560
Eyes on the front, eyes on front.

30
00:04:10,680 --> 00:04:14,120
Theodore is called
"Theodore Frederick Michael Matthews."'

31
00:04:16,800 --> 00:04:20,880
We kind of both wanted
Frederick and Michael as a first name,

32
00:04:20,960 --> 00:04:23,360
because Frederick is my dad's name
who passed away,

33
00:04:23,440 --> 00:04:25,320
and Michael is Spenny's brother's name.

34
00:04:25,440 --> 00:04:27,080
Oh.

35
00:04:27,160 --> 00:04:29,720
I was 10 years old when Mike died.

36
00:04:29,800 --> 00:04:31,400
Careful. Focus.

37
00:04:31,480 --> 00:04:32,880
It seems so strange, right,

38
00:04:32,960 --> 00:04:35,880
because I'm 33 now
and he died when he was 22,

39
00:04:35,960 --> 00:04:38,120
so I'm much older than he ever was.

40
00:04:38,200 --> 00:04:40,040
Good job, T.T.

41
00:04:40,120 --> 00:04:43,320
But I see him very much
as my older brother.

42
00:04:43,400 --> 00:04:45,200
I can do it.

43
00:04:45,280 --> 00:04:46,280
And pedal, pedal.

44
00:04:46,360 --> 00:04:47,920
When we were getting
to know each other

45
00:04:48,000 --> 00:04:50,040
at the very early stages
of our relationship,

46
00:04:50,120 --> 00:04:51,840
he told me about Michael,

47
00:04:51,920 --> 00:04:55,000
and I just found
the whole thing quite shocking.

48
00:04:55,080 --> 00:04:56,120
It's really sad.

49
00:04:57,320 --> 00:05:01,960
I think losing him was more difficult
than he can even probably comprehend.

50
00:05:05,760 --> 00:05:11,400
None of us had even considered
the possibility of a body recovery.

51
00:05:11,480 --> 00:05:14,720
It had been about two decades
since Mike died,

52
00:05:14,800 --> 00:05:17,600
and it literally just came out of nowhere.

53
00:05:18,600 --> 00:05:21,120
We received the photo,

54
00:05:21,200 --> 00:05:25,320
and it's of a body
at about eight-and-a-half thousand meters,

55
00:05:25,400 --> 00:05:28,160
similar to where we believed
to have lost Mike.

56
00:05:29,160 --> 00:05:34,040
It feels like we could go and get him.

57
00:05:44,960 --> 00:05:47,560
If that is something
that we're gonna consider,

58
00:05:48,720 --> 00:05:50,400
we all need to be
on the same page with it.

59
00:05:52,200 --> 00:05:54,880
Particularly my mom Jane
and my sister Nina.

60
00:06:00,200 --> 00:06:03,680
Do you remember we all wore
red roses at the memorial?

61
00:06:03,760 --> 00:06:04,720
Mm.

62
00:06:04,800 --> 00:06:07,120
-Wow.
-This is, yeah. As in...

63
00:06:08,000 --> 00:06:11,480
And then just lots of
letters of condolence.

64
00:06:12,040 --> 00:06:14,560
Could just read for hours actually.

65
00:06:14,640 --> 00:06:17,280
Here's the Yorkshire Post.

66
00:06:17,360 --> 00:06:23,160
"Young Briton missing after record climb.
Storm turns Everest joy to tragedy."

67
00:06:26,880 --> 00:06:30,440
Mike was supposed
to summit on the 13th,

68
00:06:30,520 --> 00:06:33,240
and I think by the 14th,
we hadn't heard anything.

69
00:06:34,720 --> 00:06:36,720
The phone rang.

70
00:06:37,720 --> 00:06:39,280
I was called upstairs.

71
00:06:40,120 --> 00:06:41,440
As soon as I walked on the room,

72
00:06:41,520 --> 00:06:42,880
there was just this...

73
00:06:43,920 --> 00:06:47,400
awful kind of palpable tension,

74
00:06:49,240 --> 00:06:52,720
and Mom and Dad
just weren't themselves at all.

75
00:06:54,760 --> 00:06:59,520
They said that a storm had come in
and, um, Mike was missing,

76
00:06:59,600 --> 00:07:03,480
but, um, it was too long after by then,

77
00:07:03,560 --> 00:07:08,600
and I sort of knew that that was it,
he was... he was dead.

78
00:07:11,880 --> 00:07:16,880
You don't know if he's fallen
into a crevasse or over the edge,

79
00:07:16,960 --> 00:07:19,840
or whether he just, from exhaustion,

80
00:07:20,480 --> 00:07:23,280
sat down and collapsed.

81
00:07:24,280 --> 00:07:27,760
I don't think
we laughed together as a family

82
00:07:27,840 --> 00:07:32,520
for what seemed like
you know, years, as a kid.

83
00:07:36,600 --> 00:07:39,760
I didn't really understand
what was happening.

84
00:07:40,240 --> 00:07:43,560
It hadn't registered
that I would never see my brother again.

85
00:07:46,160 --> 00:07:50,000
I just assumed that even if he was frozen
in a block of ice, that he'd unfreeze it.

86
00:07:55,560 --> 00:07:57,360
- I love this.
- Yes.

87
00:07:57,440 --> 00:07:59,440
- He loved that one, funnily enough.
- Yes.

88
00:07:59,520 --> 00:08:00,440
Spen.

89
00:08:00,520 --> 00:08:01,680
That's a great photo.

90
00:08:01,760 --> 00:08:02,680
Seventeen.

91
00:08:02,760 --> 00:08:04,200
Seventeen.

92
00:08:05,160 --> 00:08:07,360
Do you think now is a kind
of the right time,

93
00:08:07,440 --> 00:08:08,880
I mean, given that it's been so long?

94
00:08:10,360 --> 00:08:15,920
I think it's the perfect time
to try and bring Mike home to rest.

95
00:08:16,000 --> 00:08:17,840
- To be with him. Yeah.
- I'm sure that's what he'd love.

96
00:08:17,920 --> 00:08:19,240
Absolutely.

97
00:08:19,320 --> 00:08:20,720
-More than anything.
-Not just for us, but actually for...

98
00:08:20,800 --> 00:08:22,600
- Yeah. For him as well.
- ...for him also.

99
00:08:26,000 --> 00:08:29,120
This is definitely something
that we want to do.

100
00:08:29,200 --> 00:08:32,640
But are we getting a bit carried away...

101
00:08:33,320 --> 00:08:36,560
with the dream of bringing Mike home?

102
00:08:38,040 --> 00:08:41,200
All we're going on is this grainy photo.

103
00:08:53,080 --> 00:08:55,280
There is one name
from Mike's expedition

104
00:08:55,360 --> 00:08:59,160
that really stuck with me, um, as a kid,
and that's Dave Rodney.

105
00:09:00,360 --> 00:09:03,880
Dave and Mike became really close.

106
00:09:03,960 --> 00:09:07,440
They shared a tent and climbed together.

107
00:09:09,960 --> 00:09:13,320
More importantly, Dave was one
of the last people to see Mike alive.

108
00:09:20,600 --> 00:09:21,680
-Dave.
-Spencer.

109
00:09:21,760 --> 00:09:23,400
-How are you, mate?
-Great to see you.

110
00:09:23,480 --> 00:09:26,360
-Welcome to your Alberta home.
-Thanks so much for having me.

111
00:09:26,440 --> 00:09:28,000
Come on in, come right in.

112
00:09:28,560 --> 00:09:30,480
Wow, the view's insane.

113
00:09:32,040 --> 00:09:35,760
So, I wanted to show you
a little piece of history here.

114
00:09:35,840 --> 00:09:41,080
This is indeed
what we shot on back in 1999.

115
00:09:41,160 --> 00:09:43,200
-That's amazing.
-I know, right?

116
00:09:43,280 --> 00:09:45,600
-Look at it.
-And I have a little something

117
00:09:45,680 --> 00:09:46,520
I can pop in there.

118
00:09:46,600 --> 00:09:48,000
What does it say? What does it say?

119
00:09:48,080 --> 00:09:49,560
That's the summit push.

120
00:09:49,640 --> 00:09:53,040
Summit push.
I have, like, no video footage of Mike.

121
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
-Mm.
-Like I haven't seen...

122
00:09:55,200 --> 00:09:57,760
-Really?
-...Mike on camera like ever.

123
00:09:57,840 --> 00:09:58,640
Wow.

124
00:09:58,720 --> 00:10:00,480
-So, yeah, I'd love to see it.
-You're ready for this?

125
00:10:00,560 --> 00:10:01,640
-Yeah, yeah, absolutely.
-You sure?

126
00:10:01,720 --> 00:10:02,840
- Yeah. All right.
- All right, let's do it.

127
00:10:09,120 --> 00:10:10,520
Is that the icefalls?

128
00:10:10,600 --> 00:10:13,320
This is the Khumbu Icefall
above base camp,

129
00:10:13,400 --> 00:10:15,080
heading up towards Camp One.

130
00:10:15,160 --> 00:10:16,040
There's Mike.

131
00:10:16,120 --> 00:10:17,520
Nicely done, Mikey!

132
00:10:17,600 --> 00:10:18,400
Cheers, mate.

133
00:10:18,480 --> 00:10:19,560
Good job on you.

134
00:10:21,360 --> 00:10:23,720
He took to it like a pro, he really did.

135
00:10:25,720 --> 00:10:26,960
Michael will test this.

136
00:10:27,040 --> 00:10:29,960
See? And Mike's going across
like it ain't no thing.

137
00:10:31,800 --> 00:10:34,280
- Look at that, skipping steps.
- Yeah, it's Michael.

138
00:10:34,920 --> 00:10:35,720
Yes?

139
00:10:37,160 --> 00:10:39,520
- He looks pretty comfortable, eh?
- Oh, completely.

140
00:10:40,920 --> 00:10:42,240
- Yeah, pretty good.
- Yeah.

141
00:10:42,320 --> 00:10:43,840
What's up, Michael?

142
00:10:43,920 --> 00:10:47,560
You had a nice base and bath
with one of the other group members

143
00:10:47,640 --> 00:10:49,120
didn't you, Dave, today?

144
00:10:50,920 --> 00:10:51,720
That was you.

145
00:10:52,320 --> 00:10:53,400
Anyway...

146
00:10:55,720 --> 00:10:57,120
Can I show you something?

147
00:10:57,720 --> 00:11:02,600
The family got an email
with photos of a body.

148
00:11:02,680 --> 00:11:03,480
Oh, boy.

149
00:11:03,560 --> 00:11:07,480
On Everest, saying that they thought
it could be Mike.

150
00:11:07,560 --> 00:11:10,560
And I was wondering,
well, firstly, what you thought.

151
00:11:10,640 --> 00:11:11,440
Okay.

152
00:11:11,520 --> 00:11:13,640
And secondly,
if you think it could be him.

153
00:11:13,720 --> 00:11:14,720
-Okay.
-Here.

154
00:11:17,360 --> 00:11:18,600
-Oh, boy.
-So, there's the body.

155
00:11:18,680 --> 00:11:20,480
Oh, wow...

156
00:11:22,920 --> 00:11:25,840
I don't wanna see that, that whole...

157
00:11:25,920 --> 00:11:27,480
Does that look like it could be...

158
00:11:30,680 --> 00:11:32,160
It might be.

159
00:11:33,240 --> 00:11:35,000
I instantly recognize this.

160
00:11:50,520 --> 00:11:54,680
So, Spencer,
this is my summit suit from 1999.

161
00:11:54,760 --> 00:11:56,040
Oh, my God!

162
00:11:57,800 --> 00:12:00,560
But it also would have been
the exact same for Michael.

163
00:12:00,640 --> 00:12:04,120
This is what he was wearing that day.

164
00:12:04,200 --> 00:12:08,720
I've seen this suit in kind of pictures,
right, of him and on the summit,

165
00:12:08,800 --> 00:12:10,720
- so it's amazing to see it.
- Right.

166
00:12:10,800 --> 00:12:11,840
It's, uh...

167
00:12:13,520 --> 00:12:14,360
It's strange.

168
00:12:14,800 --> 00:12:16,520
I mean, do you think it's the same suit?

169
00:12:17,080 --> 00:12:19,400
From this angle, my goodness,

170
00:12:19,480 --> 00:12:23,040
this red section here where we see
the loop and the Velcro,

171
00:12:23,120 --> 00:12:24,080
that's it, right there.

172
00:12:24,160 --> 00:12:26,720
-The Velcro...
-Yeah. There.

173
00:12:26,800 --> 00:12:28,920
And then you might say,
"Well, I don't see a black sleeve."

174
00:12:29,000 --> 00:12:31,120
Well, it's because it's out of view.
This is covering it.

175
00:12:31,200 --> 00:12:32,200
Right?

176
00:12:32,280 --> 00:12:33,760
-Let's have a look.
-Yeah.

177
00:12:33,840 --> 00:12:35,040
Then there's black as well.

178
00:12:35,120 --> 00:12:36,840
-So, yeah. Look, it looks like that.
-Mm-hm.

179
00:12:37,840 --> 00:12:39,480
That's the only shot we have, huh?

180
00:12:40,040 --> 00:12:42,000
Yes. That is all we've got.

181
00:12:42,080 --> 00:12:43,480
-Oh, no.
-I know.

182
00:12:43,560 --> 00:12:44,520
Um...

183
00:12:45,840 --> 00:12:47,000
But it could be, eh?

184
00:12:47,080 --> 00:12:53,280
It... Listen, my God, this gives me hope
that I haven't had before.

185
00:12:55,800 --> 00:13:00,160
I feel like finding Mike
is achievable now.

186
00:13:02,920 --> 00:13:04,440
It could become a reality.

187
00:13:05,600 --> 00:13:07,560
So, you know,
we need to look at how to do this,

188
00:13:07,640 --> 00:13:08,720
how to plan it.

189
00:13:11,360 --> 00:13:13,880
I'd love to go up Everest.

190
00:13:13,960 --> 00:13:18,600
Don't tell mom, um,
that would be a problem.

191
00:13:20,560 --> 00:13:21,880
I'm not a mountaineer,

192
00:13:21,960 --> 00:13:25,600
but there is somebody
that I've known for a very long time

193
00:13:25,680 --> 00:13:28,000
whose advice on this
I would really value.

194
00:13:36,720 --> 00:13:40,560
I remember we were at school
and we were in the theatre.

195
00:13:40,640 --> 00:13:42,840
There were a good four
or five hundred kids,

196
00:13:43,280 --> 00:13:44,360
you know, in the room,

197
00:13:44,440 --> 00:13:46,520
and in walks this guy

198
00:13:46,600 --> 00:13:49,960
talking all about being the youngest Brit
to climb Mt. Everest.

199
00:13:56,400 --> 00:13:57,760
- Bear!
- Hey.

200
00:13:57,840 --> 00:13:58,840
How you getting on, mate?

201
00:13:58,920 --> 00:14:00,560
- You doing all right?
- Yeah, yeah.

202
00:14:00,640 --> 00:14:01,440
Too long?

203
00:14:01,520 --> 00:14:02,600
- How are you?
- Yeah.

204
00:14:02,680 --> 00:14:03,880
It's exciting. Come on board!

205
00:14:03,960 --> 00:14:05,160
Thanks.

206
00:14:05,240 --> 00:14:09,360
So, this is... this is fun,
this is river living, Spen, at its best.

207
00:14:09,440 --> 00:14:11,920
This is the kind of day you wish
you had a house boat, yeah.

208
00:14:12,400 --> 00:14:13,840
After I returned from Everest

209
00:14:13,920 --> 00:14:17,720
I spent a lot of time
in between expeditions going around,

210
00:14:17,800 --> 00:14:20,840
you know, speaking at schools,
did lots of schools.

211
00:14:20,920 --> 00:14:25,280
And, uh, one time I remember
really caught me off guard.

212
00:14:26,560 --> 00:14:31,560
I remember being sat with all my peers
who thought he was amazing.

213
00:14:31,640 --> 00:14:33,840
And I remember thinking,
"Well, my brother is better."

214
00:14:33,920 --> 00:14:35,800
I was a cocky little thing.

215
00:14:36,240 --> 00:14:37,480
This kid put up his hand.

216
00:14:38,320 --> 00:14:40,560
Super cool, super confident.

217
00:14:40,640 --> 00:14:42,640
And he said,
"Do you know Michael Matthews?"

218
00:14:42,720 --> 00:14:44,080
I mentioned something to him like,

219
00:14:44,160 --> 00:14:47,040
"Oh, I think my brother was
the youngest Brit to reach the summit."

220
00:14:47,120 --> 00:14:50,320
You could, you know,
hear a pin drop in that place.

221
00:14:50,880 --> 00:14:55,440
He knew exactly who... who Michael was
and that surprised me.

222
00:14:56,240 --> 00:14:58,240
I went down and I hugged him,

223
00:14:58,320 --> 00:15:01,440
and just said,
"Your brother was incredible."

224
00:15:02,400 --> 00:15:05,280
And as for the record, it was always his.

225
00:15:06,920 --> 00:15:08,800
He put his arm around me
at the end of it all

226
00:15:08,880 --> 00:15:11,200
and was talking to me about
how brilliant Mike was,

227
00:15:11,280 --> 00:15:13,920
and how he'd met him,
and how sorry he was.

228
00:15:14,840 --> 00:15:16,200
And I remember saying to him,

229
00:15:16,280 --> 00:15:19,360
"I'm never going to be able
to fill a hole of an older brother,

230
00:15:19,440 --> 00:15:20,960
but I'll always have your back."

231
00:15:21,880 --> 00:15:25,000
So, tell me, what's been going on
with the whole Everest stuff.

232
00:15:25,080 --> 00:15:28,600
You know, Everest has been there
throughout my life, obviously,

233
00:15:29,240 --> 00:15:32,160
uh, with a kind of big Red Cross on it.

234
00:15:32,640 --> 00:15:37,280
I'm thinking that I would love to go
to the mountain and bring him home.

235
00:15:37,360 --> 00:15:40,680
And I wanted to talk to you just about
where would you go to?

236
00:15:40,760 --> 00:15:42,480
-Would you stay at base...
-Well, the problem is, the problem is,

237
00:15:42,560 --> 00:15:45,320
it's one of the most dangerous parts
of the mountain, as you know,

238
00:15:45,400 --> 00:15:48,200
is base camp to Camp One,
through that Khumbu Icefall.

239
00:15:48,280 --> 00:15:51,960
If you think of it like water,
tumbling over a waterfall,

240
00:15:52,040 --> 00:15:55,520
that's how the Khumbu Icefall is,
apart from it's frozen.

241
00:15:55,600 --> 00:15:58,360
It's not about how big or strong
or determined you are,

242
00:15:58,440 --> 00:16:00,240
if you're in the wrong place
at the wrong time,

243
00:16:00,320 --> 00:16:03,960
and one of these giant cathedral
sized blocks of ice starts,

244
00:16:04,800 --> 00:16:06,280
you know, it's game over.

245
00:16:06,360 --> 00:16:07,640
In a way, it's kind of,

246
00:16:07,720 --> 00:16:09,640
you go through the jaws of death
at the beginning.

247
00:16:09,720 --> 00:16:10,520
What for?

248
00:16:10,600 --> 00:16:12,400
To get to Camp One,
to get a little bit closer?

249
00:16:13,040 --> 00:16:15,520
Stay safe,
don't let your ego rule that one.

250
00:16:15,600 --> 00:16:17,080
And if you end up at base camp,

251
00:16:17,160 --> 00:16:20,360
remember you're already at 18,000 feet,
you're super high.

252
00:16:20,440 --> 00:16:22,840
You need to be,
you need to be compos mentis.

253
00:16:22,920 --> 00:16:26,680
As soon as you start going up high,
less oxygen, worse decisions.

254
00:16:26,760 --> 00:16:31,240
If you get hold of Mike,
I hear his voice screaming that one loud.

255
00:16:32,160 --> 00:16:34,120
On average, seven people every year...

256
00:16:35,320 --> 00:16:37,360
of those attempting Everest
will lose their lives,

257
00:16:37,920 --> 00:16:41,240
and you know,
is that a stat you want to take

258
00:16:41,320 --> 00:16:45,120
when you're trying to find resolution
for your family

259
00:16:45,200 --> 00:16:47,560
rather than create more heartache?

260
00:16:47,640 --> 00:16:49,040
Go to base camp.

261
00:16:49,120 --> 00:16:52,960
Be a rock, and help coordinate stuff,
but stay at base camp.

262
00:16:53,040 --> 00:16:54,480
I'll struggle with that.

263
00:16:54,560 --> 00:16:57,320
-Well, that's the Matthews in you.
-Yeah.

264
00:16:57,400 --> 00:16:58,680
You know? And I get that.

265
00:16:58,760 --> 00:17:00,680
But at the same time, as you know,

266
00:17:00,760 --> 00:17:03,880
no mountain's worth dying
for second time over.

267
00:17:04,440 --> 00:17:07,840
Stay alive, you've got a lot to live for,
you've got a lot of people that love you.

268
00:17:07,920 --> 00:17:08,720
Yeah.

269
00:17:11,120 --> 00:17:16,720
There's only a brief window each year
in which you can physically climb Everest,

270
00:17:16,800 --> 00:17:21,720
and straight away,
there's a pretty significant timing clash.

271
00:17:21,800 --> 00:17:26,120
We're waiting on baby three,
which I'm very excited to have

272
00:17:26,200 --> 00:17:28,440
so I don't have to be pregnant any more.

273
00:17:28,520 --> 00:17:29,560
-Can you sit?
-Sit.

274
00:17:29,640 --> 00:17:30,440
-Sit.
-Hear me? Sit.

275
00:17:30,520 --> 00:17:36,280
A little boy is due
just as I would have to leave.

276
00:17:36,360 --> 00:17:37,480
Good boy.

277
00:17:37,560 --> 00:17:41,040
If it was our first child, um,

278
00:17:41,120 --> 00:17:44,240
I think it would seem worse than it is.

279
00:17:45,000 --> 00:17:47,880
But because it's the third,
maybe it's okay?

280
00:17:49,120 --> 00:17:50,320
I don't know.

281
00:17:52,000 --> 00:17:55,640
Gigi. Gigi, do you wanna tickle Theodore?

282
00:17:55,720 --> 00:17:57,480
Gigi, go tickle Theodore.

283
00:18:01,600 --> 00:18:04,120
For Spencer,
to be able to bring his brother back

284
00:18:04,200 --> 00:18:07,080
would be like a really good thing for him.

285
00:18:07,160 --> 00:18:10,080
Because I think there's probably
a lot of emotions

286
00:18:10,160 --> 00:18:12,240
that he's kind of paved over.

287
00:18:13,760 --> 00:18:17,960
Losing your brother is a hard thing
to kind of process when you're that young.

288
00:18:18,040 --> 00:18:20,800
No!

289
00:18:20,880 --> 00:18:23,760
I had a fantastic childhood,

290
00:18:23,840 --> 00:18:28,200
but showing weakness
and crying and showing pain

291
00:18:28,280 --> 00:18:31,520
was not frowned upon,
it just wasn't really done.

292
00:18:31,600 --> 00:18:33,560
You know, our family was a real,

293
00:18:33,640 --> 00:18:36,800
you know, get up and crack on
kind of family,

294
00:18:36,880 --> 00:18:37,840
my mom included.

295
00:18:42,080 --> 00:18:43,600
Have I ever seen him cry?

296
00:18:43,680 --> 00:18:46,600
Yeah, I have seen him cry.
He doesn't cry at the births.

297
00:18:48,480 --> 00:18:50,520
But, uh, no,
I've seen him cry maybe twice.

298
00:18:50,600 --> 00:18:52,640
Pop The Lion King on, he'll cry at that.

299
00:18:53,440 --> 00:18:54,640
See you later, Pig!

300
00:18:54,720 --> 00:18:55,960
- See you.
- Night-night.

301
00:18:56,040 --> 00:18:57,680
I love you, Gigi.

302
00:18:58,880 --> 00:19:00,280
Love you, Mama.

303
00:19:00,360 --> 00:19:01,880
Night-night, Gigi Bear.

304
00:19:07,240 --> 00:19:08,320
Done.

305
00:19:08,400 --> 00:19:09,800
How are you feeling about the trip?

306
00:19:10,360 --> 00:19:14,760
Um, I think it's going to be great,
I think you'll find it hard.

307
00:19:16,680 --> 00:19:17,720
-Find what hard?
-I think you'll find it

308
00:19:17,800 --> 00:19:19,600
harder than you think you will.

309
00:19:19,680 --> 00:19:20,880
Oh, you mean emotionally?

310
00:19:20,960 --> 00:19:22,120
Yeah.

311
00:19:22,200 --> 00:19:24,200
I'll have to ID the body.

312
00:19:24,280 --> 00:19:26,080
-Yeah.
-Yeah.

313
00:19:26,160 --> 00:19:27,640
How would you feel about that?

314
00:19:29,280 --> 00:19:32,280
Well, I think if anyone has to do it,
it's probably a good thing that it's me.

315
00:19:32,360 --> 00:19:33,320
Yeah.

316
00:19:33,920 --> 00:19:34,920
Um...

317
00:19:35,640 --> 00:19:37,720
I don't know,
I'm hoping it'll be quite cathartic,

318
00:19:37,800 --> 00:19:39,160
I'm hoping it'll be quite...

319
00:19:40,200 --> 00:19:44,200
-You know.
-I think it'll be like a lot of emotions

320
00:19:44,280 --> 00:19:45,720
that you won't even realize

321
00:19:45,800 --> 00:19:48,200
that you had about his death
and stuff like that,

322
00:19:48,280 --> 00:19:52,080
I think it'll be very difficult
to see your brother like that,

323
00:19:52,160 --> 00:19:55,120
I would just, I think I'd...
I think I'd struggle with it.

324
00:19:55,200 --> 00:19:56,600
I think you need to prepare yourself

325
00:19:56,680 --> 00:19:59,640
that it might be very difficult
to have to look at him like that,

326
00:19:59,720 --> 00:20:01,040
but somebody has to.

327
00:20:02,440 --> 00:20:05,880
Yeah, uh, I like, the whole thing
kind of feels exciting to me.

328
00:20:11,160 --> 00:20:15,600
We know that Mike went missing somewhere
between the summit and Camp Four,

329
00:20:15,680 --> 00:20:20,720
which would make this one of the highest
search and recovery missions in history.

330
00:20:23,120 --> 00:20:28,760
So, I need a search team like none other.
The best people possible.

331
00:20:31,240 --> 00:20:37,400
I've been put in touch
with a remarkable climber, Nims Purja.

332
00:20:37,480 --> 00:20:43,080
Who climbed the 14 highest peaks
in the world in seven months.

333
00:20:57,760 --> 00:20:59,880
We have to look all over the mountain.

334
00:20:59,960 --> 00:21:02,680
We have to look at The Balcony
face around here.

335
00:21:02,760 --> 00:21:05,040
We're going to have to look
into the north side,

336
00:21:05,120 --> 00:21:07,560
and we're gonna have to look here
around this slope as well.

337
00:21:07,640 --> 00:21:09,840
So searching even at sea level,

338
00:21:09,920 --> 00:21:12,600
like around a football pitch itself
is a huge task,

339
00:21:12,680 --> 00:21:17,120
and at this big mountain
where, like, you're literally dying

340
00:21:17,200 --> 00:21:20,480
because no one can survive
above 8,000-metre peak.

341
00:21:28,760 --> 00:21:32,320
We will be probably conducting,
you know, at least minimum two searches,

342
00:21:33,480 --> 00:21:38,200
and in order to have two searches
we have to go four times on 8,000 meters.

343
00:21:39,240 --> 00:21:42,040
Putting the abseil line,
flying the drones,

344
00:21:42,120 --> 00:21:44,920
conducting the search in this death zone.

345
00:21:46,680 --> 00:21:50,160
We know all too well just
how dangerous Everest can be.

346
00:21:50,800 --> 00:21:54,880
And if something were to happen
to anyone else,

347
00:21:55,560 --> 00:21:57,240
um, looking for Michael...

348
00:21:58,960 --> 00:22:01,120
then it just wouldn't be worth it.

349
00:22:01,200 --> 00:22:04,360
There's a risk involved
with everything what we do in life,

350
00:22:04,440 --> 00:22:08,160
but this is, you know,
what I'm good at and I'm optimistic.

351
00:22:38,680 --> 00:22:41,160
Otto is eight days old, Spen?

352
00:22:41,240 --> 00:22:43,840
-Eight days old indeed. Yup.
-Eight days old.

353
00:22:44,200 --> 00:22:45,600
Quite the looker already.

354
00:22:46,760 --> 00:22:49,800
The timing's obviously unfortunate,

355
00:22:49,880 --> 00:22:52,640
but you know,
summit season's summit season and...

356
00:22:54,120 --> 00:22:57,080
I think if we don't do it now,
it's kind of next year.

357
00:22:59,880 --> 00:23:01,600
I'd prefer to be here with my family

358
00:23:01,680 --> 00:23:03,880
but I think what we're doing
is pretty great, so...

359
00:23:05,640 --> 00:23:09,040
I don't feel great
about Spenny leaving, I'll be honest.

360
00:23:09,120 --> 00:23:10,360
It's okay, my love.

361
00:23:14,080 --> 00:23:15,800
I'll be in touch all the time.

362
00:23:15,880 --> 00:23:17,160
No, you won't.

363
00:23:17,240 --> 00:23:19,120
-I will!
-You're on Everest.

364
00:23:19,200 --> 00:23:22,360
-Yeah, there's Wi-Fi there now.
-Okay.

365
00:23:25,000 --> 00:23:27,440
I think the kids are going
to drive me insane when you're gone

366
00:23:27,520 --> 00:23:29,200
because they'll want you to be back.

367
00:23:29,880 --> 00:23:31,960
I'm going to have a full bed
with three kids.

368
00:23:41,920 --> 00:23:43,760
It's a good thing what we're doing,
I think,

369
00:23:43,840 --> 00:23:47,040
and we'll be back before you know it.

370
00:23:47,840 --> 00:23:50,480
-Yeah, hopefully with Mike.
-Um.

371
00:23:51,400 --> 00:23:53,120
God, I hope you find him.

372
00:23:58,080 --> 00:23:59,880
I just can't wait till it's done.

373
00:24:01,680 --> 00:24:04,680
- I'm gonna miss you, darling.
- I'm gonna miss you, Spenny.

374
00:24:04,760 --> 00:24:06,360
Come back in three weeks.

375
00:24:06,440 --> 00:24:07,480
I'm gonna come back...

376
00:24:08,240 --> 00:24:09,440
as soon as we can find him,

377
00:24:09,520 --> 00:24:12,800
but it won't be, it won't be long,
don't worry.

378
00:25:51,840 --> 00:25:54,920
It's amazing to actually
have boots on the ground.

379
00:25:55,880 --> 00:25:58,920
There's so much thought
that's gone into being here.

380
00:25:59,000 --> 00:26:01,160
-Here, sir.
-Thank you, sir. Thank you. Thank you.

381
00:26:01,240 --> 00:26:03,480
I did, brother.

382
00:26:03,560 --> 00:26:04,640
Good. Yeah. Let's go.

383
00:26:04,720 --> 00:26:07,920
Sonam, the guide
who is with me, is fantastic.

384
00:26:08,760 --> 00:26:10,960
Feels good to be in such good hands.

385
00:26:11,840 --> 00:26:13,480
- This is the team.
- Yeah.

386
00:26:13,560 --> 00:26:16,640
This is our team who is going with us
all the way to base camp.

387
00:26:16,720 --> 00:26:18,280
Strong, strong.

388
00:26:21,560 --> 00:26:22,640
Thank you, brother.

389
00:26:23,560 --> 00:26:25,480
We have an eight-day trek to base camp

390
00:26:25,560 --> 00:26:28,400
in which we'll be acclimatizing
to the altitude,

391
00:26:28,480 --> 00:26:32,360
and we're gonna take
the exact same route that Mike took.

392
00:26:33,920 --> 00:26:38,880
I'm really looking forward to re-living
what he went through in his final days.

393
00:26:42,920 --> 00:26:44,160
- Prayer wheel?
- Yes.

394
00:26:45,760 --> 00:26:47,920
-Should I make a wish?
-Yeah. You can, you can.

395
00:26:54,680 --> 00:26:58,360
Mike went to Everest
with a guy called Jamie Everett.

396
00:26:59,720 --> 00:27:02,040
We worked in the same office
in London.

397
00:27:02,120 --> 00:27:05,720
And one afternoon,
Mikey was sitting at his desk,

398
00:27:05,800 --> 00:27:10,640
and I just came along
and just through down a brochure and said,

399
00:27:11,240 --> 00:27:12,680
"Shall we go and climb Everest?"

400
00:27:12,760 --> 00:27:14,520
And I remember it vividly,

401
00:27:14,600 --> 00:27:17,440
he just looked up at me
and went, "Yeah, all right."

402
00:27:19,000 --> 00:27:21,520
We'd both done some stuff before.

403
00:27:21,600 --> 00:27:24,040
Switzerland,
we did some climbing out there,

404
00:27:24,680 --> 00:27:27,960
and then we went to Aconcagua
in south America.

405
00:27:28,040 --> 00:27:31,680
Special Interview Jamie Everett,
Camp One, nine o'clock.

406
00:27:32,840 --> 00:27:34,600
We called him The Bull, actually,

407
00:27:34,680 --> 00:27:37,840
like the old bull,
he would just go slowly off

408
00:27:37,920 --> 00:27:39,840
and just keep going and going and going.

409
00:27:42,720 --> 00:27:45,080
And then we went to Everest.

410
00:27:47,840 --> 00:27:50,600
The trek in with Mike was amazing.

411
00:27:51,360 --> 00:27:54,480
It was like being in your own little
sort of National Geographic movie.

412
00:27:58,280 --> 00:28:01,760
They had to walk in to acclimatize,
so I joined on.

413
00:28:03,480 --> 00:28:05,240
Jayne and I just got engaged.

414
00:28:06,240 --> 00:28:08,200
And we had a video camera.

415
00:28:09,280 --> 00:28:10,320
It's lovely.

416
00:28:10,840 --> 00:28:12,400
We're at Chaurikharka,

417
00:28:12,480 --> 00:28:15,560
and this is the little lodge
we're staying in tonight.

418
00:28:15,640 --> 00:28:20,040
Very much to have a record of
leading up, you know, to getting married.

419
00:28:21,080 --> 00:28:23,160
We've got here,
it's a quarter past two.

420
00:28:23,240 --> 00:28:25,240
We're sort of the advanced party.

421
00:28:25,320 --> 00:28:27,360
Mike was always one
of the first to arrive.

422
00:28:27,800 --> 00:28:30,480
Whereas Mike got here
about an hour ago.

423
00:28:30,560 --> 00:28:32,480
The advanced advanced party.

424
00:28:33,040 --> 00:28:37,440
We were all exhausted and he was there,
he'd showered, he got ready.

425
00:28:38,600 --> 00:28:40,680
I was always the fat slow one

426
00:28:40,760 --> 00:28:43,960
and Mikey was always the one
who was, you know,

427
00:28:44,040 --> 00:28:46,200
up the mountain
like a rat up a drain pipe.

428
00:28:54,320 --> 00:28:58,440
Wow, the yaks really run
across that bridge, huh?

429
00:29:09,080 --> 00:29:10,200
No hands.

430
00:29:11,440 --> 00:29:13,280
Mike says it's just like a jacuzzi.

431
00:29:13,360 --> 00:29:15,280
I'm pretty sure it's the same river. Look.

432
00:29:22,680 --> 00:29:24,040
Oh, that's fresh.

433
00:29:24,960 --> 00:29:27,000
Yeah, Mike chose a good spot for a swim.

434
00:29:36,000 --> 00:29:37,320
We're near by the Namche.

435
00:29:37,400 --> 00:29:40,320
Wow, it's amazing.
How does stuff get in there?

436
00:29:41,840 --> 00:29:43,480
We have made it.

437
00:29:43,560 --> 00:29:46,280
A nice little climb up a hill.

438
00:29:46,360 --> 00:29:49,680
I remember getting there.
A little bit of civilization.

439
00:29:50,600 --> 00:29:52,360
That's like a full on pharmacy.

440
00:29:52,440 --> 00:29:54,280
- It is, it is. Yeah.
- It's wild.

441
00:29:54,360 --> 00:29:57,600
Here's Jamie
and Mike playing pool in Namche.

442
00:29:57,680 --> 00:30:00,600
Highest pool table
in the world apparently.

443
00:30:00,680 --> 00:30:02,360
I actually read about it
in the guide books

444
00:30:02,440 --> 00:30:04,160
and thought it was a swimming pool.

445
00:30:08,880 --> 00:30:09,920
Very good.

446
00:30:14,000 --> 00:30:18,000
Honestly, I wasn't expecting
the trek to be as beautiful as it is.

447
00:30:19,760 --> 00:30:22,880
I thought it was very much a kind
of head down, get on and go.

448
00:30:22,960 --> 00:30:24,480
The trek will be the boring bit.

449
00:30:26,440 --> 00:30:31,160
But actually, I'm absolutely blown away
by what we're seeing.

450
00:30:31,240 --> 00:30:32,920
You'll be able to see Everest here.

451
00:30:33,000 --> 00:30:34,200
Is it the one there

452
00:30:34,280 --> 00:30:36,040
-or the one to the left?
-Yeah, in the middle.

453
00:30:36,120 --> 00:30:38,600
- It looks like a pyramid, you know.
- Oh, wow.

454
00:30:38,680 --> 00:30:39,720
There she is.

455
00:30:43,960 --> 00:30:45,520
Well, that's it.

456
00:30:45,600 --> 00:30:49,600
First ever view
of the highest mountain in the world.

457
00:30:49,680 --> 00:30:55,080
It became instantly clear that it really
is quite a big thing that we're doing.

458
00:30:57,760 --> 00:31:00,320
-Perfect. Yeah. Give us a hug, brother.
-And it's beautiful. Yeah.

459
00:31:00,400 --> 00:31:01,200
We're here.

460
00:31:01,280 --> 00:31:02,600
-Finally, huh?
-Fantastic.

461
00:31:05,800 --> 00:31:10,120
This is the closest I've been
to Michael in 23 years.

462
00:31:12,000 --> 00:31:17,520
And knowing that Mike is literally
just there brings a sense of...

463
00:31:18,520 --> 00:31:20,280
magnitude to what we're doing.

464
00:31:37,000 --> 00:31:40,360
You can see how fast the wind
is coming off it.

465
00:31:41,040 --> 00:31:43,600
It's probably blowing about
a hundred miles an hour up there.

466
00:31:45,680 --> 00:31:48,600
This is the, uh,
this is the monastery of Tengboche,

467
00:31:48,680 --> 00:31:49,960
and there's a mug.

468
00:32:04,280 --> 00:32:05,280
Come here.

469
00:32:13,040 --> 00:32:16,040
I think there was a willingness
to engage with the idea that...

470
00:32:16,960 --> 00:32:19,400
by doing things in the correct manner...

471
00:32:20,360 --> 00:32:23,920
...then fortune might be more favorable.

472
00:32:28,800 --> 00:32:33,120
It's very important to them
to have the blessing of the monks.

473
00:32:33,800 --> 00:32:38,360
It was part of almost the passage
to then continue up.

474
00:32:43,400 --> 00:32:45,080
Yeah, you don't take it lightly.

475
00:33:00,200 --> 00:33:03,960
You kind of felt like prayer
in there was almost necessary,

476
00:33:04,040 --> 00:33:07,120
and I found myself praying
for a successful trip

477
00:33:07,200 --> 00:33:08,480
and that we would find Mike,

478
00:33:08,560 --> 00:33:11,640
and you know,
he was really prominent in my thoughts.

479
00:33:47,080 --> 00:33:50,720
So, there is one memorial
around the corner,

480
00:33:50,800 --> 00:33:52,360
for the people who died on Everest.

481
00:33:52,440 --> 00:33:54,400
For everyone that's been lost
on the mountain?

482
00:33:54,480 --> 00:33:55,480
Lost on the mountain.

483
00:34:01,360 --> 00:34:02,800
Oh, that's cute.

484
00:34:07,120 --> 00:34:08,440
That date.

485
00:34:08,800 --> 00:34:11,000
God, it goes back to the 1920s.

486
00:34:11,360 --> 00:34:14,680
1922 is the earliest on record.

487
00:34:16,040 --> 00:34:18,760
And they were all Sherpas, wow.

488
00:34:20,200 --> 00:34:24,080
1924, 8th of June, George Mallory,
Andrew Irvine.

489
00:34:39,320 --> 00:34:40,960
God, there's so many of them.

490
00:34:47,280 --> 00:34:48,280
There you go.

491
00:34:49,480 --> 00:34:50,680
Michael Matthews.

492
00:34:51,880 --> 00:34:56,160
- British, 13th of May. Sonam, look.
- Yes?

493
00:34:56,240 --> 00:34:58,160
-It's my brother, here.
-Oh, yeah?

494
00:34:58,240 --> 00:34:59,280
Look.

495
00:34:59,360 --> 00:35:01,800
-Yeah. Michael Matthews.
-Oh, Michael Matthews.

496
00:35:01,880 --> 00:35:06,320
British, 13th of May.
That would be end of next week.

497
00:35:06,400 --> 00:35:09,560
-Oh, it is, it is, yeah.
-Imagine if... Imagine if we found him

498
00:35:09,640 --> 00:35:11,720
on the 13th of May, that would be amazing.

499
00:35:19,440 --> 00:35:23,840
We've had no choice
as a family but to live with Mike's death.

500
00:35:24,280 --> 00:35:30,720
And seeing his name written
in cold metal dredged up old feelings

501
00:35:30,800 --> 00:35:37,800
of kind of anger, I suppose,
for the way in which Mike passed.

502
00:36:22,000 --> 00:36:23,240
Base camp.

503
00:36:34,040 --> 00:36:36,920
It's massive. It's like a city.

504
00:36:43,440 --> 00:36:45,880
This is it. The mission starts now.

505
00:36:57,920 --> 00:36:59,240
-Cheers, brother.
-Cheers, brother.

506
00:36:59,320 --> 00:37:01,720
-Thank you so much for everything, yeah?
-Yeah. Good luck.

507
00:37:01,800 --> 00:37:03,800
The best guide in all of Nepal.

508
00:37:03,880 --> 00:37:04,840
I'll see you, my friend.

509
00:37:04,920 --> 00:37:06,200
-I hope to see you.
-Yes.

510
00:37:09,240 --> 00:37:11,000
Have a great trip home
and safe journey, yeah?

511
00:37:11,080 --> 00:37:12,040
You also.

512
00:37:13,480 --> 00:37:14,640
Brother.

513
00:37:14,720 --> 00:37:16,240
-I'll head out.
-Alright.

514
00:37:21,000 --> 00:37:23,200
-You've got quite the camp here, bro.
-Yeah, man.

515
00:37:23,280 --> 00:37:24,320
It's amazing.

516
00:37:26,480 --> 00:37:27,840
All right, Spence.

517
00:37:28,520 --> 00:37:31,160
-Hi, guys, how you getting on?
-Hello, hello.

518
00:37:31,240 --> 00:37:32,720
Welcome to the planning tent.

519
00:37:32,800 --> 00:37:36,360
Can I start by saying thanks
so much for being a part of this, uh,

520
00:37:36,440 --> 00:37:38,240
very important search
and recovery mission,

521
00:37:38,320 --> 00:37:39,520
it means the world to us.

522
00:37:39,600 --> 00:37:40,640
So...

523
00:37:48,240 --> 00:37:51,960
Cool, so by now, what the plan
is balcony is 8,450 meters

524
00:37:52,040 --> 00:37:55,120
and South Summit is, as you see here,

525
00:37:55,200 --> 00:38:00,200
it's 8,750 meters
and obviously this is a huge area.

526
00:38:00,280 --> 00:38:02,840
Once we get into the position
we'll fly the drone.

527
00:38:02,920 --> 00:38:05,440
We've got Suman and Brodie.

528
00:38:05,520 --> 00:38:06,840
Okay, great.

529
00:38:11,080 --> 00:38:12,040
- Fantastic.
- So...

530
00:38:12,120 --> 00:38:12,920
Thank you.

531
00:38:13,000 --> 00:38:16,960
So we can fly the drone from 500 meters
from where we take off.

532
00:38:17,040 --> 00:38:19,880
So from Camp Four, we should be able
to get to The Balcony,

533
00:38:19,960 --> 00:38:23,520
and you know, we can fly pretty close
to the mountain to check.

534
00:38:23,600 --> 00:38:26,200
Fantastic. That's what he was wearing.

535
00:38:27,280 --> 00:38:32,600
Uh, the same backpack, the suit,
a red North Face Himalayan down suit,

536
00:38:32,680 --> 00:38:36,320
exactly the same as this,
so this is what we're looking for.

537
00:38:40,320 --> 00:38:42,160
Yeah, obviously
it will be different colors now,

538
00:38:42,240 --> 00:38:45,280
but just so that you can see
where the patches are, maybe...

539
00:38:45,360 --> 00:38:50,400
He had a Russian oxygen system
but with a UK or American bottle,

540
00:38:50,480 --> 00:38:53,000
and it was a gray-blue color.

541
00:38:53,080 --> 00:38:54,400
His boots were black,

542
00:38:54,480 --> 00:38:58,920
and he was wearing a blue North Face hat
with a black trim,

543
00:38:59,000 --> 00:39:02,280
and he was wearing
a stainless steel Rolex,

544
00:39:02,760 --> 00:39:03,640
this kind of bracelet.

545
00:39:03,720 --> 00:39:06,440
A similar watch to this on his left wrist.

546
00:39:08,480 --> 00:39:11,320
- So that's what we need.
- Yep.

547
00:39:11,400 --> 00:39:14,880
On the back, you should see a picture
that may or may not be him,

548
00:39:14,960 --> 00:39:19,080
it was taken by somebody in 2017,
which is kind of part of the reason

549
00:39:19,160 --> 00:39:22,360
why we thought it might be possible
to recover his body in the first place.

550
00:39:44,880 --> 00:39:50,160
What these guys are saying
is this picture is below The Balcony.

551
00:39:50,240 --> 00:39:51,480
- Below The Balcony.
- But this guy is saying...

552
00:39:54,120 --> 00:39:55,200
Of who?

553
00:39:57,320 --> 00:39:59,360
- That's not him.
- That's not him.

554
00:40:10,640 --> 00:40:14,480
The only kind of lead that we had
that we thought could be Mike

555
00:40:14,560 --> 00:40:16,320
was kinda blown out
the water straight away.

556
00:40:16,400 --> 00:40:18,720
Wnd we were just told
that it was an Indian climber.

557
00:40:19,680 --> 00:40:22,280
None of us knew for sure that
that was Mike,

558
00:40:22,360 --> 00:40:25,360
it was just a promising lead.

559
00:40:27,520 --> 00:40:30,440
So I think from us,

560
00:40:30,520 --> 00:40:32,360
-we'll search everything that we could...
-Yeah.

561
00:40:32,440 --> 00:40:36,000
...between The Balcony and South Summit,
and we take everything,

562
00:40:36,080 --> 00:40:38,480
- like, one step at a time.
- That would be fantastic.

563
00:40:42,840 --> 00:40:43,720
Good luck. Good luck.

564
00:40:43,800 --> 00:40:46,880
I have a lot of faith and trust
that the team are amazing,

565
00:40:46,960 --> 00:40:50,960
and they will scour
the entire search area.

566
00:40:51,040 --> 00:40:52,200
Good luck for you, brother.

567
00:40:53,080 --> 00:40:55,320
If Mike is visible, they will find him.

568
00:40:58,560 --> 00:41:00,560
It's important to remain positive,
we're here.

569
00:41:02,200 --> 00:41:03,800
We're just gonna have to look harder.

570
00:41:24,720 --> 00:41:26,880
There are so many elements
to think about.

571
00:41:26,960 --> 00:41:30,000
The altitude is one,
the weather conditions.

572
00:41:30,080 --> 00:41:33,240
The amount of searches
we're going to do at the Death Zone.

573
00:41:36,360 --> 00:41:38,200
-Thank you.
-All right, pal, I'll be on comms.

574
00:41:40,600 --> 00:41:42,160
-Cheers, Spencer.
-Be safe, brother.

575
00:41:42,240 --> 00:41:43,440
-You bring them down.
-Yeah.

576
00:41:44,440 --> 00:41:45,720
- Bye, brother.
- Bye, brother.

577
00:41:45,800 --> 00:41:47,520
- Keep safe, yeah.
- Yeah.

578
00:41:50,640 --> 00:41:56,000
Right out of the gate,
it's a jumbled mess of ice towers

579
00:41:56,080 --> 00:41:58,920
that come crashing down
without a moment's notice.

580
00:42:07,680 --> 00:42:11,960
The Khumbu Icefall
is dangerous but it's amazing, man.

581
00:42:15,040 --> 00:42:19,440
It's a river of ice that's coming
at you, only a metre a day on average

582
00:42:19,520 --> 00:42:20,800
but it might not move for 10 days

583
00:42:20,880 --> 00:42:23,280
and all of a sudden,
it can come hurtling down

584
00:42:23,360 --> 00:42:25,280
and just completely wipe you out.

585
00:42:28,360 --> 00:42:32,800
That's why we go so early
when things are still frozen in place.

586
00:42:37,480 --> 00:42:39,440
You just don't know
what you're gonna get that day,

587
00:42:39,520 --> 00:42:44,320
you don't know if where that
big long ladder horizontally

588
00:42:44,400 --> 00:42:47,160
was yesterday has smashed shut...

589
00:42:50,200 --> 00:42:54,280
...or if a rope going up vertically

590
00:42:54,360 --> 00:42:56,440
is no longer there and it's now flat.

591
00:42:56,520 --> 00:42:57,600
You don't know.

592
00:42:57,680 --> 00:43:01,680
I know Mike and I enjoyed that area a lot.

593
00:43:01,760 --> 00:43:02,840
Hello there, Michael.

594
00:43:02,920 --> 00:43:04,280
Hey, dude.

595
00:43:06,440 --> 00:43:07,760
It's awesome, isn't it?

596
00:43:09,000 --> 00:43:11,120
So you just fixed this ladder here?

597
00:43:11,520 --> 00:43:13,280
Yes. Yes. Yes.

598
00:43:13,360 --> 00:43:14,960
It's like this, you know.

599
00:43:15,040 --> 00:43:16,240
Yeah. Yeah.

600
00:43:16,600 --> 00:43:18,880
Now it's okay, let's see if he's okay.

601
00:43:18,960 --> 00:43:20,960
Nice, nice!

602
00:43:27,120 --> 00:43:29,240
What do you think, Mike,
is it all right now?

603
00:43:29,320 --> 00:43:31,200
- Yeah, pretty good.
- Yeah.

604
00:43:39,920 --> 00:43:41,800
Once you get through
the Khumbu Icefall,

605
00:43:41,880 --> 00:43:45,520
you will reach the big slow climb
towards Camp Two,

606
00:43:45,600 --> 00:43:47,120
we call it Western Cwm.

607
00:43:56,720 --> 00:43:57,680
And you know what,

608
00:43:57,760 --> 00:44:00,880
we call that the frying pan
because it is so hot.

609
00:44:02,360 --> 00:44:06,720
When the sun's ray hit the white snow,
and the reflections comes in...

610
00:44:09,040 --> 00:44:11,440
-No wind. Sunny day, it's too hot.
-No wind.

611
00:44:14,720 --> 00:44:15,920
Uh-huh.

612
00:44:16,520 --> 00:44:20,320
Climbers literally get sunburn
on the palette of their mouth

613
00:44:20,400 --> 00:44:22,600
because they're gasping...

614
00:44:24,960 --> 00:44:28,800
...for air and UV is burning them there.

615
00:44:29,840 --> 00:44:34,720
And you can either let it drive you crazy
or you can have a few laughs.

616
00:44:49,960 --> 00:44:53,440
We're really very happy
to see Camp Two,

617
00:44:55,720 --> 00:44:57,720
you see our dome tent on the right.

618
00:44:58,040 --> 00:45:00,920
Mike Matthews and I share that one.

619
00:45:15,280 --> 00:45:20,280
To get from Camp Two to Camp Three,
it can be 30, 40, 50, 60 or 90-degree ice.

620
00:45:22,040 --> 00:45:24,600
And oh, my goodness, it is so harsh.

621
00:45:56,440 --> 00:46:01,120
Dave: My challenge
is to get those two things up this rope,

622
00:46:02,800 --> 00:46:03,920
all the way...

623
00:46:04,520 --> 00:46:06,160
...to there.

624
00:46:32,000 --> 00:46:34,880
Altitude's really, unbelievably tough.

625
00:46:38,800 --> 00:46:44,120
It became very obvious that
Jamie was having some serious trouble.

626
00:46:46,480 --> 00:46:50,120
I started to get something
called a "cerebral oedema".

627
00:46:52,360 --> 00:46:57,360
Your body starts to dump
all this liquid into your brain.

628
00:46:58,440 --> 00:47:03,080
It was causing him more and more pain.

629
00:47:03,160 --> 00:47:07,600
My legs stopped working
and then I couldn't sit up.

630
00:47:07,680 --> 00:47:13,120
It got so bad that we had to put Jamie
in a Gamov bag.

631
00:47:14,520 --> 00:47:18,600
A tiny little clear window
so that you're not sort of feeling

632
00:47:18,680 --> 00:47:19,960
like you're in your own coffin.

633
00:47:20,040 --> 00:47:23,120
So Jamie's been in here
for about 15 minutes now.

634
00:47:23,560 --> 00:47:26,160
Pump it up to simulate a lower altitude,

635
00:47:26,560 --> 00:47:29,120
almost like flying him down
without doing so.

636
00:47:29,880 --> 00:47:33,600
They did that for me
for about five or six hours.

637
00:47:36,120 --> 00:47:40,840
When I got out of the bag I just thought,
“If I stay here, I will die.”

638
00:47:42,040 --> 00:47:43,480
So...

639
00:47:43,960 --> 00:47:45,120
I'm done.

640
00:47:45,680 --> 00:47:50,680
He didn't want to not continue to climb,
but he had to.

641
00:47:51,080 --> 00:47:53,760
Picked up some stuff.
Said goodbye to Mike.

642
00:47:54,240 --> 00:47:55,480
And that was it.

643
00:47:56,200 --> 00:47:59,000
Yeah, it's really hard for him
that he came back.

644
00:48:51,080 --> 00:48:55,560
Once you hit the beginning
of the South Col, you'll be like, "Shit!"

645
00:49:12,880 --> 00:49:17,960
I'll never forget the first time
that I saw Camp Four.

646
00:49:22,320 --> 00:49:26,000
A place where human beings
probably should never go.

647
00:49:32,800 --> 00:49:36,920
Literally, man, you know,
you see people on the survival mode.

648
00:49:37,000 --> 00:49:38,480
They don't really care about anything.

649
00:49:38,560 --> 00:49:40,560
They just wanna go to the tent
and lie down.

650
00:49:40,640 --> 00:49:42,920
You are like literally worried
about your life.

651
00:49:45,920 --> 00:49:48,400
There are only 14 mountains
on planet Earth

652
00:49:48,480 --> 00:49:50,800
that are 8,000 meters or higher,

653
00:49:50,880 --> 00:49:53,640
and that is what is known
as the Death Zone,

654
00:49:53,720 --> 00:49:56,520
where human life simply
cannot be sustained

655
00:49:56,600 --> 00:50:01,000
no matter how much supplementary
bottled oxygen that you get.

656
00:50:02,120 --> 00:50:03,480
It's simply a matter of time.

657
00:50:06,920 --> 00:50:11,320
It's been a rest day, although
there's been a fair bit of nerves,

658
00:50:11,400 --> 00:50:14,480
which has made it not so restful.

659
00:50:14,560 --> 00:50:19,240
There's quite a big concern regarding
the amount of oxygen bottles that we have,

660
00:50:19,320 --> 00:50:23,000
and regulators and masks
and all that sort of stuff.

661
00:50:24,680 --> 00:50:28,360
A few of us had very serious concerns
about oxygen on the mountain.

662
00:50:30,040 --> 00:50:33,240
They were supposed to be provided
with Russian Oxygen systems

663
00:50:33,320 --> 00:50:37,320
but what transpired was that they had
the Russian systems

664
00:50:37,400 --> 00:50:41,680
but UK and US bottles,
which didn't fit the systems.

665
00:50:53,320 --> 00:50:54,680
Back down at base camp,

666
00:50:54,760 --> 00:50:57,680
I'm hearing, "Oh, if you file off
the edge a little bit on this one

667
00:50:57,760 --> 00:51:00,560
and put that regulator on,
that should work."

668
00:51:04,800 --> 00:51:08,800
What a day this has been,
boy, did I ever suck wind.

669
00:51:08,880 --> 00:51:12,200
If it wasn't for my good friend,
Mike Matthews,

670
00:51:12,280 --> 00:51:16,160
with a little pep talk, I don't know
if I would've made it, buddy.

671
00:51:16,240 --> 00:51:17,400
How you feeling, pal?

672
00:51:17,480 --> 00:51:18,720
I'm feeling just fine.

673
00:51:18,800 --> 00:51:20,880
-Oh, yeah?
-Slight cough because of the dry air,

674
00:51:20,960 --> 00:51:25,240
but I'm sure Dave's soup
will make everything all right.

675
00:51:25,320 --> 00:51:27,680
All right. Anything to add
for the viewers at home?

676
00:51:27,760 --> 00:51:32,800
Well, just the soup over here,
just how wonderful it looks.

677
00:51:32,880 --> 00:51:35,240
- Yeah, let's take a look.
- Yeah, the end of it.

678
00:51:36,760 --> 00:51:39,040
Whoa, it looks like
we're ready to eat, buddy.

679
00:51:40,400 --> 00:51:44,000
Before we head off to sleep
and onward to the summit push.

680
00:51:44,080 --> 00:51:45,120
Hey there, Michael?

681
00:51:53,960 --> 00:51:57,600
I'm sure Mike
would have felt really excited

682
00:51:57,680 --> 00:52:00,120
ready for the summit push but also...

683
00:52:01,080 --> 00:52:04,000
potentially nervous or even fearful.

684
00:52:06,120 --> 00:52:09,920
The only consolation
is he couldn't have possibly known

685
00:52:10,000 --> 00:52:12,520
that he was only hours away
from his death.

686
00:52:15,800 --> 00:52:18,640
It might have been
about 10 o'clock at night

687
00:52:18,720 --> 00:52:21,280
where it was time to gear up
and get ready to go.

688
00:52:21,360 --> 00:52:24,080
I was climbing with Denis.

689
00:52:24,160 --> 00:52:27,000
This is the big one.
Let's hope the weather's good for us.

690
00:52:27,080 --> 00:52:28,160
Great.

691
00:52:28,240 --> 00:52:32,880
Denis and I were on the upper mountain
a little quicker than the other two.

692
00:52:35,520 --> 00:52:36,800
On the top of Mount Everest,

693
00:52:36,880 --> 00:52:40,240
I looked down at the entire world below me

694
00:52:40,320 --> 00:52:43,000
and I saw the clouds bubbling up
from down below.

695
00:52:44,920 --> 00:52:46,240
It was a cauldron.

696
00:52:48,360 --> 00:52:49,680
I'll never forget...

697
00:52:50,840 --> 00:52:55,760
the moment that I saw Mike
at the base of the Hillary step.

698
00:52:59,320 --> 00:53:02,640
I was on my way down
and he was still on his way up.

699
00:53:06,120 --> 00:53:08,480
And he looked right into my eyes
and I looked right into his,

700
00:53:08,560 --> 00:53:10,800
and he said, "Did you make it, buddy?"

701
00:53:10,880 --> 00:53:15,560
And I said, "I sure did
and now it's your turn."

702
00:53:23,040 --> 00:53:26,880
I went down to the South Summit
and something told me to turn around

703
00:53:26,960 --> 00:53:29,400
and look for him one more time,

704
00:53:29,480 --> 00:53:32,040
and he had just gotten
to the top of the Hillary step,

705
00:53:33,080 --> 00:53:35,760
and he turned just as I did it seemed.

706
00:53:36,360 --> 00:53:40,720
And I looked up and gave him one of these,

707
00:53:41,720 --> 00:53:43,840
and he did the same thing.

708
00:53:45,040 --> 00:53:46,280
We waved.

709
00:53:52,160 --> 00:53:55,360
I thought the wave was,
"See you soon, my friend,"

710
00:53:55,440 --> 00:53:57,200
not "goodbye."

711
00:54:18,160 --> 00:54:20,680
I despise looking at this picture.

712
00:54:21,400 --> 00:54:24,680
All I see is a young man,

713
00:54:24,760 --> 00:54:27,120
you know, in the process
of losing his life.

714
00:54:27,200 --> 00:54:29,040
He's clearly struggling.

715
00:54:29,840 --> 00:54:31,240
He can't breathe.

716
00:54:32,400 --> 00:54:33,840
He's in agony.

717
00:54:33,920 --> 00:54:36,560
You know, he's just...
he's literally gripping

718
00:54:36,640 --> 00:54:40,680
on to what I now know
to be a prayer scarf.

719
00:54:41,760 --> 00:54:43,640
You know, gripping...

720
00:54:44,840 --> 00:54:48,600
these literal final threads of hope.

721
00:54:50,920 --> 00:54:51,960
It bothers me.

722
00:54:54,160 --> 00:54:55,440
I hate the picture.

723
00:55:07,280 --> 00:55:12,240
So it's 5:15 on May the 14th.

724
00:55:15,920 --> 00:55:19,640
Should be probably
one of the happiest times of my life.

725
00:55:19,720 --> 00:55:21,120
Lying here...

726
00:55:23,440 --> 00:55:25,040
thinking about Mike.

727
00:55:26,800 --> 00:55:30,160
He was 22.

728
00:55:32,120 --> 00:55:34,760
The best explanation that we were offered

729
00:55:34,840 --> 00:55:39,120
was that his guide was going
in front of him, below him,

730
00:55:39,200 --> 00:55:43,200
because the winds were so high.

731
00:55:45,200 --> 00:55:48,760
At one point between the South Summit
and The Balcony,

732
00:55:48,840 --> 00:55:53,840
his guide turned around
and Mike was nowhere to be seen.

733
00:56:00,360 --> 00:56:03,440
I do still find the whole thing
to be completely unjust.

734
00:56:05,640 --> 00:56:07,840
I'd love to just move through it but...

735
00:56:10,800 --> 00:56:13,120
I kind of don't want to let go
of it either.

736
00:56:19,560 --> 00:56:22,720
I'm so sorry, Mike.

737
00:56:29,360 --> 00:56:30,720
Oh, God.

738
00:57:11,800 --> 00:57:15,040
I feel quite confident
that if Mike is visible

739
00:57:15,120 --> 00:57:16,520
that we will find him.

740
00:57:18,800 --> 00:57:19,880
So up here,

741
00:57:21,680 --> 00:57:23,160
this is the South Summit.

742
00:57:24,440 --> 00:57:28,880
This here is The Balcony,
and the area we're here,

743
00:57:28,960 --> 00:57:31,240
this is known as The Triangular Face.

744
00:57:32,720 --> 00:57:35,960
We have an awful lot of resource
on the mountain.

745
00:57:36,040 --> 00:57:37,120
We have a drone.

746
00:57:37,200 --> 00:57:41,240
We have 10 seriously
experienced local Sherpas.

747
00:58:42,200 --> 00:58:48,000
The level of energy, the level
of strength it takes is massive.

748
00:58:49,640 --> 00:58:53,760
People struggle to just take the iPhone
out of their pocket

749
00:58:53,840 --> 00:58:55,480
and take one picture.

750
00:59:19,920 --> 00:59:22,360
Nimsdai, Nimsdai, can you hear me? Over.

751
00:59:52,280 --> 00:59:54,360
I'm beginning to think
that the identification process

752
00:59:54,440 --> 00:59:55,760
might become quite difficult.

753
00:59:56,280 --> 00:59:58,840
You know, the red summit suit,
it could be any colour,

754
00:59:58,920 --> 01:00:01,000
you know, it could be orange,
pink, white, gray.

755
01:00:04,960 --> 01:00:07,000
Do you want to try channel 15? Over.

756
01:00:11,920 --> 01:00:15,360
Camp Four, base camp.
Camp Four, base camp, Spencer?

757
01:00:19,520 --> 01:00:21,200
Spence, you copy that?

758
01:03:01,840 --> 01:03:05,520
Brodie, Nims, do you copy? Over.

759
01:03:13,600 --> 01:03:15,960
I can't hear anything at all. Over.

760
01:03:36,720 --> 01:03:38,120
Oh, shit.

761
01:03:51,920 --> 01:03:53,040
Nope.

762
01:04:12,560 --> 01:04:13,880
Nims, is that you?

763
01:04:16,040 --> 01:04:22,160
Santosh, can you, regularly,
so, every 15, 20 minutes just ask Camp Two

764
01:04:22,240 --> 01:04:24,680
to ask Camp Four what's happening?

765
01:04:27,400 --> 01:04:28,280
Thanks.

766
01:04:33,440 --> 01:04:34,640
Nothing else we can do.

767
01:06:03,440 --> 01:06:05,240
Suman relayed the message to me,

768
01:06:05,320 --> 01:06:08,480
so, it's like all of them
are on the mission.

769
01:06:08,800 --> 01:06:10,480
-All of the are out on the mission?
-Yeah. Yeah. Yeah.

770
01:06:10,560 --> 01:06:12,720
Yeah, I guess they have seen something.

771
01:06:43,120 --> 01:06:46,520
Anything on any bodies?
Has the drone seen any bodies?

772
01:06:46,600 --> 01:06:51,920
According to what I heard,
uh, it might be a positive result.

773
01:06:53,160 --> 01:06:55,800
-Sorry?
-That we might get a positive result.

774
01:07:31,360 --> 01:07:33,520
Camp Four, base camp.
Camp Four, base camp.

775
01:07:33,600 --> 01:07:35,920
Spencer, this is Mingma, can you hear me?

776
01:07:36,000 --> 01:07:36,840
Over.

777
01:07:41,560 --> 01:07:43,800
He radioed down from Camp Four.

778
01:07:43,880 --> 01:07:46,960
I took the call,
he said he's found some bodies, but...

779
01:07:47,040 --> 01:07:48,080
and then it cut out.

780
01:07:49,200 --> 01:07:51,680
So, we haven't had coms all day
and then...

781
01:07:57,520 --> 01:07:59,560
Base camp, Camp Four, copy.

782
01:07:59,640 --> 01:08:02,200
Copy, Spencer, how are you doing?

783
01:08:03,040 --> 01:08:06,360
Good, mate, looking forward
to hearing how you guys are doing.

784
01:08:06,440 --> 01:08:08,920
Yeah, we are all doing good.

785
01:08:09,400 --> 01:08:11,160
Fantastic. Any luck up there?

786
01:08:15,160 --> 01:08:16,120
Up there.

787
01:08:16,640 --> 01:08:20,320
So one dead body we got like similar.

788
01:08:21,480 --> 01:08:22,800
Oh, my God.

789
01:08:40,160 --> 01:08:43,200
So, do you think it's him, or not?

790
01:09:04,800 --> 01:09:07,200
Okay, thank you.

791
01:09:08,680 --> 01:09:10,520
Okay.

792
01:09:12,960 --> 01:09:15,840
You know, sometimes my wild optimism

793
01:09:15,920 --> 01:09:18,600
doesn't see me through, you know,
and it's just...

794
01:09:18,680 --> 01:09:24,680
I was really hoping for a, just a strong,
like, bash we found him result.

795
01:09:36,560 --> 01:09:38,440
It's so frustrating.

796
01:09:43,640 --> 01:09:47,600
If we have to go home
and leave him on the mountain,

797
01:09:48,320 --> 01:09:50,640
it's just gonna be all for nothing,

798
01:09:50,720 --> 01:09:52,960
and it's just gonna be
like a total travesty.

799
01:09:55,880 --> 01:10:00,000
And, yeah, it's just, it's, you know,
it's not great.

800
01:10:07,560 --> 01:10:11,640
You know, we will be back up next week,
we'll have another look.

801
01:10:12,280 --> 01:10:14,480
And hopefully, we'll find Michael.

802
01:10:30,120 --> 01:10:31,360
There he is.

803
01:10:31,440 --> 01:10:32,640
- How are you, bro?
- Good.

804
01:10:32,720 --> 01:10:33,640
You okay?

805
01:10:33,720 --> 01:10:34,960
- Yeah.
- Good.

806
01:10:35,040 --> 01:10:36,160
My brother.

807
01:10:37,040 --> 01:10:38,720
Oh, thank you, thank you.

808
01:10:39,440 --> 01:10:41,760
There has been a lot of snow right now,

809
01:10:42,440 --> 01:10:45,920
and whole of the mountain
is covered in snow.

810
01:10:48,160 --> 01:10:48,960
Yes.

811
01:10:49,040 --> 01:10:50,080
-You okay?
-Yeah, all good.

812
01:10:50,160 --> 01:10:52,360
So glad to see you safe, mate. So glad.

813
01:10:52,440 --> 01:10:56,960
It's quite possible that
they've literally walked right by Mike,

814
01:10:57,040 --> 01:10:59,800
but, we know, if he's under the snow,
he's under the snow.

815
01:10:59,880 --> 01:11:04,440
We can't, we can't expect them
to run a rake over the mountain.

816
01:11:04,520 --> 01:11:07,480
-You all right, feeling good, healthy?
-Oh, yeah.

817
01:11:08,720 --> 01:11:13,920
I am keen to review all of the footage,
just in case we see a boot, a glove,

818
01:11:14,000 --> 01:11:18,720
you know, anything at all
that could lead to another clue,

819
01:11:18,800 --> 01:11:21,000
another lead, you know,
in the next search.

820
01:11:21,840 --> 01:11:24,280
- So, this is South Col.
- Yeah.

821
01:11:24,360 --> 01:11:25,760
So, this is South Summit.

822
01:11:27,320 --> 01:11:29,120
-Is that? Are those people?
-That's people of course.

823
01:11:29,200 --> 01:11:30,400
What?

824
01:11:30,480 --> 01:11:34,200
Yeah. We can see the person,
here a climber, here a climber.

825
01:11:34,280 --> 01:11:37,680
Oh, my God. It's huge.

826
01:11:40,280 --> 01:11:44,320
So, we are looking for a body that size?

827
01:11:44,400 --> 01:11:47,120
-They're like specs.
-And two parts in there that's...

828
01:11:47,200 --> 01:11:48,360
- Person.
- Yeah.

829
01:11:48,440 --> 01:11:51,840
-I understand the difficulty now.
-Uh-huh.

830
01:11:54,320 --> 01:12:00,080
Flying the drone isn't giving us
the results that we'd hoped for, you know.

831
01:12:00,160 --> 01:12:06,160
Bodies, you know, all over the mountain,
lots of leads to try and identify

832
01:12:06,240 --> 01:12:08,360
and that just simply isn't the case.

833
01:12:10,760 --> 01:12:15,240
We still have ideas to explore.

834
01:12:15,320 --> 01:12:19,400
But there really is a kind of
harsh realization

835
01:12:19,480 --> 01:12:23,320
that it is quite possible
that we won't find Mike.

836
01:12:23,400 --> 01:12:25,920
You know, this is, uh,
this is not a given.

837
01:12:28,920 --> 01:12:32,200
Coming across other bodies,

838
01:12:33,200 --> 01:12:38,440
I'm realizing that there are many families
that are in the position that we are in

839
01:12:39,040 --> 01:12:43,920
without the opportunity
to bring home their loved ones.

840
01:12:45,120 --> 01:12:48,960
Two Nepalese climbers, a climber from USA,

841
01:12:49,040 --> 01:12:52,200
China, South Korea, New Zealand.

842
01:12:52,760 --> 01:12:54,320
Another Nepalese.

843
01:12:54,400 --> 01:12:57,000
There's many more bodies
still on the mountain.

844
01:13:05,320 --> 01:13:09,120
I'm starting to feel that
if were completely unable to find Mike,

845
01:13:09,200 --> 01:13:13,760
and we have the resource
and ability to help another family,

846
01:13:13,840 --> 01:13:18,440
then we should absolutely
be exploring that.

847
01:13:20,600 --> 01:13:23,600
I'm just wondering whether or not
it makes sense at all,

848
01:13:23,680 --> 01:13:26,400
or whether it's too dangerous,
let's just talk about it,

849
01:13:26,480 --> 01:13:28,560
to take, you know, a different body.

850
01:13:28,640 --> 01:13:31,160
A Sherpa, you know, who, who...

851
01:13:31,720 --> 01:13:34,400
who's family would love
to recover the body.

852
01:13:34,480 --> 01:13:38,160
I'm just wondering if you knew
of any bodies that we could help with.

853
01:13:38,240 --> 01:13:41,920
This is a great idea.
Some people, some family, you know,

854
01:13:42,000 --> 01:13:44,400
they wouldn't be fortunate enough
to bring the body.

855
01:13:44,480 --> 01:13:45,680
Continue to look for Mike,

856
01:13:45,760 --> 01:13:48,680
but also try to do good for somebody else
at the same time as a Plan B.

857
01:13:49,960 --> 01:13:50,880
Yeah.

858
01:14:02,760 --> 01:14:05,840
I have bigger hope
from the second search.

859
01:14:05,920 --> 01:14:08,560
Because we're heading towards the summer.

860
01:14:08,640 --> 01:14:11,600
And if the weather is like this, you know,
obviously it will melt the snow,

861
01:14:11,680 --> 01:14:14,520
and hopefully,
the body will be discovered.

862
01:14:16,360 --> 01:14:20,080
But it is very dangerous with the heat
and everything,

863
01:14:20,160 --> 01:14:22,480
the whole of Khumbu Icefall is melting.

864
01:14:23,040 --> 01:14:25,600
At any place, you know, that could crack.

865
01:14:33,040 --> 01:14:35,520
If I don't find Michael,

866
01:14:36,080 --> 01:14:39,320
then, you know, why not we do a good thing
on the way down.

867
01:14:52,480 --> 01:14:55,200
The priority is still to find Michael.

868
01:14:55,280 --> 01:14:57,400
But if that's not possible,

869
01:14:58,240 --> 01:15:02,360
then recovering a body whose location

870
01:15:02,440 --> 01:15:06,400
is known on the mountain
certainly seems a valid option.

871
01:15:12,240 --> 01:15:16,040
Mike had a strong connection
to the Sherpa community in his final days.

872
01:15:18,080 --> 01:15:22,280
So, I've been through my list,
and I've come across Wang Dorchi Sherpa,

873
01:15:22,520 --> 01:15:24,120
who died last year.

874
01:15:27,920 --> 01:15:31,880
And Nims' team say that his body
is just outside Camp Four.

875
01:15:32,680 --> 01:15:35,600
And they also know his brother
down in Kathmandu.

876
01:15:41,880 --> 01:15:43,880
- Namaste.
- Namaste. Mingma?

877
01:15:43,960 --> 01:15:46,320
Yes, my name is Mingma Sherpa,
nice to meet you.

878
01:15:46,400 --> 01:15:47,520
-Spencer, how do you do?
-Oh, Spencer.

879
01:15:47,600 --> 01:15:49,240
I'm very glad to meet with you.

880
01:15:49,320 --> 01:15:50,800
-Thank you, thank you.
-Okay, please, have a seat.

881
01:15:50,880 --> 01:15:52,400
-Hello, darling, how are you?
-This is my mother.

882
01:15:52,480 --> 01:15:53,800
-Nice to meet you.
-Okay.

883
01:16:07,320 --> 01:16:09,680
-Thank you.
-You're very welcome.

884
01:16:10,440 --> 01:16:13,440
Can you tell me what happened,
to... to your brother?

885
01:16:13,520 --> 01:16:15,880
Like where he was lost? How he died?

886
01:16:31,000 --> 01:16:33,760
- Sorry to hear that.
- Yeah, thank you very much.

887
01:16:33,840 --> 01:16:38,000
Have you tried to recover him?
To bring him down?

888
01:16:47,800 --> 01:16:48,760
Okay.

889
01:16:48,840 --> 01:16:50,080
How, how old are you?

890
01:16:50,160 --> 01:16:53,440
-I'm, uh, 33 years old now.
-Me too.

891
01:16:53,520 --> 01:16:54,360
-Oh, same.
-Yeah.

892
01:16:54,440 --> 01:16:55,680
-Okay, same.
-Same, same.

893
01:16:55,760 --> 01:16:58,200
-And we both have lost our brothers.
-Yes.

894
01:16:58,280 --> 01:17:04,320
Yeah, 23 years ago, I was 10,
and he... he also summited

895
01:17:04,400 --> 01:17:07,440
and died on his way down and...

896
01:17:08,000 --> 01:17:14,240
um, I've recently with my family,
been trying to find him.

897
01:17:14,320 --> 01:17:18,560
-It's proving very difficult.
-Yes, very difficult to find, yeah.

898
01:17:18,640 --> 01:17:23,120
-Because 23 years is very, very long.
-Yeah.

899
01:17:23,200 --> 01:17:26,400
I heard about your brother, and your son.

900
01:17:27,160 --> 01:17:32,280
Um, and if we can't find Michael,

901
01:17:32,760 --> 01:17:34,840
if we could help you instead.

902
01:17:34,920 --> 01:17:36,720
-Because...
-Yes, you have nice thinking.

903
01:17:36,800 --> 01:17:43,160
If it's possible,
we would like to explore the option

904
01:17:43,240 --> 01:17:45,760
of returning him home to you.

905
01:17:49,600 --> 01:17:51,160
MINGMA S. Stay round here.

906
01:17:57,680 --> 01:17:59,680
-Worry.
-It's okay.

907
01:18:01,400 --> 01:18:02,560
It's okay.

908
01:18:02,640 --> 01:18:07,440
-My, my mother and father, very painful.
-Same, same.

909
01:18:08,240 --> 01:18:09,320
Um...

910
01:18:09,400 --> 01:18:13,800
-Apologies if I upset your mother. Sorry.
-Yeah, no problem. Yes.

911
01:18:13,880 --> 01:18:15,800
-Very important.
-Yeah.

912
01:18:20,240 --> 01:18:23,680
Can you, um... Can you tell me
a bit more about Wang Dorchi?

913
01:18:23,760 --> 01:18:29,840
My brother have a wife but his wife
already died before two years ago,

914
01:18:29,920 --> 01:18:34,360
because she had a cancer
and she had three child,

915
01:18:35,000 --> 01:18:36,240
and she had three child.

916
01:18:36,320 --> 01:18:40,560
One child is 9 years old,
one is 7 years old,

917
01:18:40,640 --> 01:18:42,360
one is 6 years old now.

918
01:18:42,800 --> 01:18:44,800
I have liked this photo, it's possible?

919
01:18:44,880 --> 01:18:47,600
- Yeah. yeah.
- Yes, this the... here.

920
01:18:48,080 --> 01:18:50,120
-Look at that. Happy birthday.
-Oh, yeah.

921
01:18:50,200 --> 01:18:52,680
-And it was his birthday when, recently?
-Yeah.

922
01:18:52,760 --> 01:18:54,600
- And you got this?
- Yes.

923
01:18:57,520 --> 01:19:01,200
-Wow. And this is your child here?
-Yeah, small one.

924
01:19:01,960 --> 01:19:03,360
Hello.

925
01:19:03,440 --> 01:19:05,440
Yeah. Look at this, sweet.

926
01:19:06,200 --> 01:19:07,320
Hello.

927
01:19:07,840 --> 01:19:09,840
I can't guarantee...

928
01:19:09,920 --> 01:19:12,440
-Oh, yeah. Exactly.
-...you know there's a number of factors.

929
01:19:12,520 --> 01:19:16,200
We are, just so you know,
we're still looking for Mike.

930
01:19:16,280 --> 01:19:17,240
Yes.

931
01:19:17,320 --> 01:19:22,440
Um, if we can help you,
Michael would've wanted that,

932
01:19:22,520 --> 01:19:24,160
-and our family would want that.
-Yeah.

933
01:19:24,240 --> 01:19:26,560
-Okay, thank you very much.
-No problem.

934
01:19:26,640 --> 01:19:30,160
This is just what I think we should do.

935
01:19:58,640 --> 01:20:00,840
This is our last chance now.

936
01:20:03,000 --> 01:20:07,160
Obviously, as Mike's brother,
I would love to find Mike.

937
01:20:09,360 --> 01:20:13,400
There she is, just making an appearance.

938
01:20:14,840 --> 01:20:17,200
You can see everything,
you can see the summit,

939
01:20:17,280 --> 01:20:19,080
I can see the South Summit.

940
01:20:19,160 --> 01:20:22,040
I can even see The Balcony,
Triangular Face.

941
01:20:23,160 --> 01:20:25,000
And there's hardly any snow.

942
01:20:25,680 --> 01:20:27,560
Total result for the search.

943
01:20:33,200 --> 01:20:34,240
Yes, copy.

944
01:20:45,200 --> 01:20:47,920
I've often wondered recently

945
01:20:48,000 --> 01:20:52,480
what that moment of finding Mike
would feel like.

946
01:20:54,520 --> 01:20:57,560
I've never sat down with someone
and fully discussed...

947
01:20:58,240 --> 01:21:00,960
the effects of Mike's death on who I am.

948
01:21:01,720 --> 01:21:04,480
So, it could trigger some kind of release.

949
01:23:11,160 --> 01:23:13,680
The whole point of the second search
being this late in the season

950
01:23:13,760 --> 01:23:16,520
was to give us the best chance
of there being less snow,

951
01:23:16,600 --> 01:23:17,480
and it's snowing.

952
01:23:52,000 --> 01:23:55,680
Spence, Nimsdai.
Radio check, over.

953
01:23:56,760 --> 01:23:58,240
Yeah, copy, Nims. Got you.

954
01:23:58,320 --> 01:24:02,480
So, Spencer, obviously,
there has been a lot of snowfall.

955
01:24:06,960 --> 01:24:11,160
But we check the area
that you were concerned,

956
01:24:11,600 --> 01:24:13,440
there is no dead body...

957
01:24:13,520 --> 01:24:14,840
that as Michael.

958
01:24:15,800 --> 01:24:16,800
Over.

959
01:24:17,760 --> 01:24:20,240
Did you say that you did not find Michael?

960
01:24:25,800 --> 01:24:29,040
And do you believe that you
and your team have done...

961
01:24:29,720 --> 01:24:31,520
the absolute maximum

962
01:24:31,600 --> 01:24:34,000
and bottomed out the search
for Michael, yes?

963
01:24:34,760 --> 01:24:36,440
Hundred percent mate, hundred percent.

964
01:24:36,520 --> 01:24:39,000
This was our second search and...

965
01:24:39,480 --> 01:24:42,320
now, we're gonna stop searching
for Michael,

966
01:24:42,840 --> 01:24:47,280
and we're gonna switch for plan B
with your permission, Spence.

967
01:24:47,600 --> 01:24:48,880
Hard copy, over.

968
01:24:50,280 --> 01:24:54,120
If it's your recommendation
to move to plan B, that's fine with me.

969
01:24:54,200 --> 01:24:58,080
Clock is ticking,
and we're still at 8,000 meters.

970
01:24:58,160 --> 01:24:59,440
We're going to crack on, brother.

971
01:25:55,440 --> 01:25:56,680
Hi, darling.

972
01:25:56,760 --> 01:25:57,760
Did you find him?

973
01:25:57,840 --> 01:26:00,560
No. No, no. Uh...

974
01:26:00,640 --> 01:26:01,640
The search is over.

975
01:26:02,600 --> 01:26:04,280
And, uh...

976
01:26:04,760 --> 01:26:07,480
They didn't find Michael.
I find that really sad.

977
01:26:07,560 --> 01:26:08,720
Yeah.

978
01:26:09,560 --> 01:26:11,720
-It is sad.
-I kind of thought you'd find him.

979
01:26:11,800 --> 01:26:14,960
I just feel, I think your mom is going
to be really upset.

980
01:26:15,520 --> 01:26:17,840
Oh, it makes me feel like crying thinking
of your mom.

981
01:26:17,920 --> 01:26:20,320
I thought you were calling me
to tell me you'd found him.

982
01:26:21,120 --> 01:26:23,000
I think she'll be really upset.

983
01:26:25,480 --> 01:26:27,080
Let me get a tissue, sorry.

984
01:26:31,560 --> 01:26:32,600
How are you?

985
01:26:35,400 --> 01:26:36,840
Feel a bit deflated.

986
01:26:37,400 --> 01:26:38,640
We, uh... I mean...

987
01:26:41,360 --> 01:26:46,760
So, what happens now?
You, you're going to pick up the Sherpa?

988
01:26:46,840 --> 01:26:49,440
Yeah, recovering Wang Dorchi

989
01:26:49,920 --> 01:26:54,840
is, um, still, still very dangerous
and pretty complicated,

990
01:26:54,920 --> 01:26:57,880
but much simpler than recovering Mike
because obviously, we know where he is.

991
01:26:58,800 --> 01:27:02,200
Yeah, I suppose,
it's an amazing thing to do for them,

992
01:27:02,280 --> 01:27:03,720
it's just really sad about Mike.

993
01:27:04,720 --> 01:27:08,800
It's certainly not the result
we were after.

994
01:27:09,240 --> 01:27:11,600
Oh, I can't, I just feel so bad for her.

995
01:27:16,120 --> 01:27:18,400
You know,
seeing Vogue cry like that, it's...

996
01:27:20,520 --> 01:27:24,080
um, kind of not what I was expecting.

997
01:27:28,640 --> 01:27:32,000
You know, I didn't think that by embarking
on this journey

998
01:27:32,080 --> 01:27:34,080
if it failed, it would hurt anyone.

999
01:27:36,920 --> 01:27:38,760
I don't want to make my mom cry.

1000
01:27:45,840 --> 01:27:49,880
Vogue just said, "It's good to remember
that it's just his body, not his soul."

1001
01:27:57,240 --> 01:27:59,160
I feel like it's his soul that...

1002
01:28:00,840 --> 01:28:02,200
we've disappointed.

1003
01:28:41,560 --> 01:28:45,360
Looking at the summit suit,
the boots, all the gear

1004
01:28:45,440 --> 01:28:50,080
and also,
from all the intel we had, obviously...

1005
01:30:10,240 --> 01:30:13,600
Spencer's family
helping to get him down

1006
01:30:13,680 --> 01:30:18,920
when Wang Dorchi's family couldn't afford
to do this, is a great thing.

1007
01:30:20,880 --> 01:30:22,160
Shove up!

1008
01:31:10,200 --> 01:31:13,720
I'm leaving Everest,
and potentially forever.

1009
01:31:19,800 --> 01:31:24,680
This chapter of looking for Michael
is well and truly closed.

1010
01:31:26,400 --> 01:31:30,400
You know, I'm literally flying down
the valley with somebody else.

1011
01:31:42,360 --> 01:31:47,400
The real priority now
is returning Wang Dorchi to his family...

1012
01:31:48,880 --> 01:31:52,560
and giving them what we wanted so much.

1013
01:32:09,840 --> 01:32:12,760
-Hey. How are you?
-Namaste, thank you so much helping me.

1014
01:32:12,840 --> 01:32:14,520
-I'm sorry. Thank you.
-It's okay, my brother.

1015
01:32:14,600 --> 01:32:15,440
Yeah.

1016
01:32:16,760 --> 01:32:17,800
I got it.

1017
01:32:35,360 --> 01:32:36,400
Is she okay?

1018
01:32:41,680 --> 01:32:43,600
Hopefully,
this will give her the opportunity

1019
01:32:43,680 --> 01:32:46,640
-to mourn her father properly.
-Yeah.

1020
01:32:46,720 --> 01:32:48,880
-Yes.
-Okay.

1021
01:32:52,240 --> 01:32:54,280
Hey, it was successful.

1022
01:32:54,360 --> 01:32:55,760
-You're successful.
-Okay, thank you.

1023
01:32:55,840 --> 01:32:57,960
-Are these his children?
-Yes, his children, yeah.

1024
01:33:05,800 --> 01:33:07,200
I'm sorry for your loss.

1025
01:33:11,040 --> 01:33:14,240
-Thank you, again.
-It's, honestly, it's... it's a pleasure.

1026
01:33:14,320 --> 01:33:16,000
Okay. Thank you, I know.

1027
01:33:24,640 --> 01:33:28,720
It's okay, listen, at least something good
came out of the mission.

1028
01:33:28,800 --> 01:33:30,480
-Thank you, brother.
-Thank you very much for helping me.

1029
01:33:30,560 --> 01:33:33,280
-No problem. Listen, it's...
-I'll never forget your help in my life.

1030
01:33:33,360 --> 01:33:34,600
Well, thank you.

1031
01:33:40,360 --> 01:33:43,040
I'm not gonna get his daughter's
crying out of my head for a while,

1032
01:33:43,120 --> 01:33:44,520
I don't think, that was, uh...

1033
01:33:45,400 --> 01:33:46,840
it's just incredibly raw.

1034
01:34:03,320 --> 01:34:05,760
I thought it was a wonderful thing
that they did

1035
01:34:05,840 --> 01:34:09,160
to bring another climber home,

1036
01:34:09,800 --> 01:34:10,760
to his family.

1037
01:34:12,600 --> 01:34:15,400
They were going through a terrible time,

1038
01:34:15,480 --> 01:34:18,760
and I think it will have given them
great peace.

1039
01:34:19,600 --> 01:34:21,760
It's just a shame that, uh...

1040
01:34:23,000 --> 01:34:24,680
Mike was never found.

1041
01:34:32,680 --> 01:34:37,320
Mike was so generous
and open-hearted,

1042
01:34:37,800 --> 01:34:42,600
he would've wanted us to have done
what was then done with Wang Dorchi.

1043
01:34:45,320 --> 01:34:47,320
And, you know, funny enough,

1044
01:34:47,400 --> 01:34:50,240
if there'd have been one ticket down
the mountain,

1045
01:34:50,320 --> 01:34:52,320
he would've probably given it to him.

1046
01:34:52,400 --> 01:34:54,600
He was that kind of man.

1047
01:35:02,440 --> 01:35:04,840
Seeing Wang Dorchi's daughter

1048
01:35:04,920 --> 01:35:10,680
have that opportunity
to grieve kind of helped me,

1049
01:35:12,360 --> 01:35:15,120
even though the body wasn't Mike.

1050
01:35:18,040 --> 01:35:21,400
It felt quite full circle.

1051
01:35:49,360 --> 01:35:50,600
Go say hi to Nanny Jane.

1052
01:35:50,680 --> 01:35:52,240
-Mama.
-Hi.

1053
01:35:53,640 --> 01:35:54,760
How are you, darling?

1054
01:35:54,840 --> 01:35:55,800
- Hello.
- Hi.

1055
01:35:56,920 --> 01:36:00,240
Great, great to have you home.

1056
01:36:01,240 --> 01:36:03,080
Yes. He does.

1057
01:36:03,160 --> 01:36:05,000
Hey, sweetheart.

1058
01:36:11,120 --> 01:36:15,800
I felt more emotionally charged
on Everest than I ever have in my life.

1059
01:36:17,720 --> 01:36:22,280
Pretty much all we did was talk
about Mike, think about Mike,

1060
01:36:22,360 --> 01:36:24,480
what happened to him, losing him.

1061
01:36:24,560 --> 01:36:30,120
And I think it allowed me to move through
the feelings of pain

1062
01:36:30,200 --> 01:36:32,920
and arrive at a place...

1063
01:36:34,240 --> 01:36:37,720
you know, all these years later of calm.

1064
01:36:48,120 --> 01:36:51,800
I have a much clearer sense
of who he was now,

1065
01:36:52,640 --> 01:36:56,000
and I found myself admiring him.

1066
01:36:58,360 --> 01:37:02,360
Heading through the Khumbu Icefall
at four in the morning, you know, aged 22,

1067
01:37:02,920 --> 01:37:04,520
you know, in the dead of night,

1068
01:37:05,400 --> 01:37:07,240
takes guts and courage.

1069
01:37:11,040 --> 01:37:13,600
We wanted to let you know
that we came to find you Mikey,

1070
01:37:13,680 --> 01:37:18,760
and we will always remember you
and we love you with all our hearts.

1071
01:37:24,280 --> 01:37:28,360
It's hugely important
that Mike continues

1072
01:37:28,440 --> 01:37:33,160
to be part of all of our family
for the next generation.

1073
01:37:34,520 --> 01:37:37,840
Uncle Mike went to climb Mount Everest,

1074
01:37:37,920 --> 01:37:39,560
which is the world's biggest mountain,

1075
01:37:39,640 --> 01:37:41,960
and he had an accident
and didn't come back.

1076
01:37:42,040 --> 01:37:44,320
-Dad, is that mountain Everest?
-Don't know.

1077
01:37:44,400 --> 01:37:48,160
No. That is a small hill in Scotland.

1078
01:37:49,040 --> 01:37:51,120
How Spenny went to try
and find his brother,

1079
01:37:51,200 --> 01:37:54,840
and what Mike's journey was like,
will be fascinating for the kids.

1080
01:37:54,920 --> 01:37:57,720
And, and he's alive there.

1081
01:37:58,560 --> 01:38:00,400
Yeah, there he was alive.

1082
01:38:02,840 --> 01:38:08,760
I'd love Uncle Mike
to be a figure that my kids can relate to

1083
01:38:08,840 --> 01:38:10,240
and aspire to be like.

1084
01:38:11,040 --> 01:38:14,080
I'd love to see him in them.

1085
01:38:19,800 --> 01:38:24,920
Knowing that he is buried
and not, you know, in plain sight,

1086
01:38:25,000 --> 01:38:29,360
has made it easier for me to understand
that he's resting properly.

1087
01:38:34,640 --> 01:38:36,680
Just because we didn't find his body...

1088
01:38:38,080 --> 01:38:39,960
doesn't mean that I didn't find him.



