1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,593 --> 00:00:11,761
(static crackles)

4
00:00:16,933 --> 00:00:19,185
♪ ♪

5
00:00:27,819 --> 00:00:29,571
{\an8}(static crackling)

6
00:00:44,794 --> 00:00:47,839
(quiet metallic squeaking)

7
00:00:47,839 --> 00:00:50,091
(man breathing rapidly)

8
00:00:51,551 --> 00:00:53,094
(whimpers)

9
00:00:56,806 --> 00:00:59,184
(grunting quietly)

10
00:01:03,813 --> 00:01:05,857
(breathing heavily)

11
00:01:06,941 --> 00:01:09,277
- (loud crashing)
- (gasps)

12
00:01:11,571 --> 00:01:14,532
- (pounding on door)
- (whimpering)

13
00:01:23,792 --> 00:01:25,752
(whimpering)

14
00:01:37,180 --> 00:01:39,432
(breathing rapidly)

15
00:01:40,266 --> 00:01:41,893
(grunts)

16
00:01:56,241 --> 00:01:58,201
- (metal scrapes)
- (gasps)

17
00:01:59,119 --> 00:02:00,495
(door creaks)

18
00:02:00,495 --> 00:02:03,331
(muffled pop music playing
in distance)

19
00:02:09,170 --> 00:02:10,755
(whimpers)

20
00:02:13,008 --> 00:02:15,260
♪ ♪

21
00:02:15,260 --> 00:02:17,679
- (whimpering)
- (lights buzzing)

22
00:02:18,054 --> 00:02:20,348
(rattling)

23
00:02:22,017 --> 00:02:24,519
(male voice humming)

24
00:02:26,271 --> 00:02:29,107
(breathing rapidly, whimpering)

25
00:02:29,107 --> 00:02:31,609
(male voice scatting nearby)

26
00:02:31,609 --> 00:02:33,028
(heavy footsteps approaching)

27
00:02:33,028 --> 00:02:35,363
(screams)

28
00:02:39,242 --> 00:02:40,493
(breathing rapidly)

29
00:02:40,493 --> 00:02:43,246
(whirring, rattling)

30
00:02:44,039 --> 00:02:45,874
(breathing rapidly)

31
00:02:46,875 --> 00:02:49,878
- (low growling)
- (straining, whimpering)

32
00:02:58,511 --> 00:03:00,889
(whirring and rattling
intensify)

33
00:03:02,265 --> 00:03:04,684
(whimpering)

34
00:03:07,395 --> 00:03:08,897
(whimpering loudly)

35
00:03:13,735 --> 00:03:16,279
(crying out)

36
00:03:16,279 --> 00:03:18,323
(screaming)

37
00:03:18,323 --> 00:03:20,992
(screaming echoes, fades)

38
00:03:20,992 --> 00:03:23,244
♪ ♪

39
00:03:37,342 --> 00:03:39,594
♪ ♪

40
00:04:00,949 --> 00:04:02,951
♪ ♪

41
00:04:26,141 --> 00:04:28,309
♪ ♪

42
00:04:50,999 --> 00:04:53,001
{\an8}♪ ♪

43
00:05:07,349 --> 00:05:10,977
(alarm clock beeping)

44
00:05:17,067 --> 00:05:18,943
(beeping stops)

45
00:05:18,943 --> 00:05:21,029
♪ ♪

46
00:05:25,492 --> 00:05:27,619
(sighs)

47
00:05:28,411 --> 00:05:30,830
(tape rewinding)

48
00:05:46,388 --> 00:05:47,430
MIKE:
Abs, you ready?

49
00:05:47,430 --> 00:05:49,474
Abby...

50
00:05:52,727 --> 00:05:54,521
MIKE:
Abs.

51
00:05:58,066 --> 00:06:00,402
Come on. I know
you're in there. Let's go.

52
00:06:01,695 --> 00:06:03,238
Abby, come on.

53
00:06:03,238 --> 00:06:05,532
Okay, okay.

54
00:06:06,616 --> 00:06:07,826
You're being a jerk.

55
00:06:07,826 --> 00:06:09,035
You know I have somewhere
I have to be.

56
00:06:09,035 --> 00:06:10,578
Come on, let's go.
Five minutes.

57
00:06:10,578 --> 00:06:12,831
- I need you dressed.
- (toy squeaks)

58
00:06:16,001 --> 00:06:17,919
Five minutes.

59
00:06:17,919 --> 00:06:20,714
(crowd chatter)

60
00:06:20,714 --> 00:06:23,216
JEREMIAH: "And though
the dreamer remains asleep,

61
00:06:23,216 --> 00:06:26,553
"he walks through memory
as if experiencing it

62
00:06:26,553 --> 00:06:28,263
"for the first time anew,

63
00:06:28,263 --> 00:06:32,809
no longer a passenger
but an active participant."

64
00:06:35,061 --> 00:06:37,439
(chuckles)

65
00:06:37,439 --> 00:06:38,982
This stuff for real?

66
00:06:40,275 --> 00:06:42,027
Some people think so.

67
00:06:42,027 --> 00:06:44,446
Guess it depends on
what you believe.

68
00:06:45,238 --> 00:06:46,614
Summer of '82,

69
00:06:46,614 --> 00:06:48,533
I traded a mint condition
Cal Ripken Jr. rookie

70
00:06:48,533 --> 00:06:50,577
for a used copy
of "Missile Command."

71
00:06:50,577 --> 00:06:53,621
That card's probably worth
800 bucks now.

72
00:06:54,789 --> 00:06:56,875
I wish I could participate
in that memory

73
00:06:56,875 --> 00:06:59,419
and actively kick my own ass.

74
00:06:59,419 --> 00:07:01,129
Can I keep it?

75
00:07:01,129 --> 00:07:02,922
No.

76
00:07:02,922 --> 00:07:04,591
WOMAN:
<i>I would like the walnut fudge,</i>

77
00:07:04,591 --> 00:07:06,176
but I want the fudge
on the side

78
00:07:06,176 --> 00:07:08,636
because I don't want it
to melt the ice cream.

79
00:07:08,636 --> 00:07:10,513
And can I get
some whipped cream on top

80
00:07:10,513 --> 00:07:12,766
and three cherries?

81
00:07:12,766 --> 00:07:14,809
CINDY:
Coming right up.

82
00:07:17,145 --> 00:07:17,937
Hey.

83
00:07:17,937 --> 00:07:19,481
You want your usual, right?

84
00:07:19,481 --> 00:07:21,983
Uh, yeah.

85
00:07:22,776 --> 00:07:25,487
So, when are you gonna bring
your sister by?

86
00:07:26,821 --> 00:07:30,825
We got this new flavor,
Rainbow Explosion.

87
00:07:30,825 --> 00:07:32,577
I bet she'll go crazy for it.

88
00:07:33,495 --> 00:07:34,704
Mike?

89
00:07:40,335 --> 00:07:41,586
Hey!

90
00:07:45,882 --> 00:07:47,050
Hey!

91
00:07:47,676 --> 00:07:49,177
- Hey!
- (grunts)

92
00:07:49,177 --> 00:07:51,054
(crowd gasping, murmuring)

93
00:07:51,054 --> 00:07:53,014
(grunting)

94
00:07:57,477 --> 00:07:59,688
WOMAN (distantly):
Number 27?

95
00:08:02,273 --> 00:08:04,567
(echoing):
Number 27?

96
00:08:05,360 --> 00:08:06,695
(normal):
Number 27?

97
00:08:08,655 --> 00:08:10,532
Follow me.

98
00:08:12,701 --> 00:08:15,870
(humming a tune quietly)

99
00:08:23,878 --> 00:08:25,255
Mm.

100
00:08:30,468 --> 00:08:33,513
What is your deal, Mike?

101
00:08:33,513 --> 00:08:35,849
What are you, some kind of...

102
00:08:37,225 --> 00:08:39,102
...head case?

103
00:08:39,894 --> 00:08:42,230
You beat up a man
in broad daylight.

104
00:08:43,314 --> 00:08:45,483
In front of his child.

105
00:08:45,483 --> 00:08:47,110
- Daddy!
- (people screaming)

106
00:08:48,945 --> 00:08:50,321
(panting)

107
00:08:50,321 --> 00:08:52,741
That was a mistake. Um...

108
00:08:52,741 --> 00:08:54,325
It was a misunderstanding.
I-I thought...

109
00:08:54,325 --> 00:08:56,536
Just look at
your employment record.

110
00:08:56,536 --> 00:09:00,081
Tire Zone, sales associate,
two months, terminated.

111
00:09:00,081 --> 00:09:01,875
Insubordination.

112
00:09:01,875 --> 00:09:04,961
Media World, custodial staff,
one week.

113
00:09:04,961 --> 00:09:07,213
It's like
you're not even trying here,

114
00:09:07,213 --> 00:09:12,093
yet you sit before me
asking for help.

115
00:09:12,844 --> 00:09:15,305
I am just trying
to figure out who you are,

116
00:09:15,305 --> 00:09:17,140
Mr. Michael Sh...

117
00:09:24,731 --> 00:09:26,691
Hmm.

118
00:09:29,235 --> 00:09:30,236
Coffee?

119
00:09:30,236 --> 00:09:31,279
Sorry?

120
00:09:31,279 --> 00:09:33,740
Uh, would you, would you
like some...

121
00:09:33,740 --> 00:09:35,450
some coffee?
I made some coffee.

122
00:09:35,450 --> 00:09:36,993
No.

123
00:09:39,954 --> 00:09:42,207
I'm-I'm gonna be brutally
honest with you here, Mike.

124
00:09:42,207 --> 00:09:45,085
Given your track record,
your options...

125
00:09:45,085 --> 00:09:47,587
are gonna be extremely limited.

126
00:09:47,587 --> 00:09:50,340
I'll take anything, okay?
Any-any job you got. -No. No.

127
00:09:50,340 --> 00:09:54,803
Look, I-I-I get that part.
Um, it's just...

128
00:09:55,595 --> 00:09:58,014
You know, it's not that easy.

129
00:10:00,308 --> 00:10:02,560
Yeah. Thank you.

130
00:10:02,560 --> 00:10:04,938
I have a job for you.

131
00:10:06,981 --> 00:10:08,191
Come on, sit down.

132
00:10:09,567 --> 00:10:11,736
Sit, sit, sit, sit, sit.

133
00:10:12,946 --> 00:10:15,949
Okay, uh, well, what is it?

134
00:10:15,949 --> 00:10:18,952
It's a security gig.

135
00:10:18,952 --> 00:10:21,788
Full disclosure:
it's not great.

136
00:10:21,788 --> 00:10:23,123
Right? High turnover.

137
00:10:23,123 --> 00:10:24,708
That's what we call it
in the business,

138
00:10:24,708 --> 00:10:27,127
but you get to be
your own boss. Sort of.

139
00:10:27,127 --> 00:10:29,504
And you only have to worry
about one thing.

140
00:10:29,504 --> 00:10:31,881
Keeping people out.

141
00:10:31,881 --> 00:10:33,633
And-and, you know,
and keep the place tidy.

142
00:10:33,633 --> 00:10:34,968
That's two things.

143
00:10:36,636 --> 00:10:38,847
You want the job or not?

144
00:10:38,847 --> 00:10:40,890
- How's the pay?
- Not great.

145
00:10:40,890 --> 00:10:44,185
But the hours are worse.

146
00:10:45,770 --> 00:10:47,647
(quietly):
I can't do nights.

147
00:10:47,647 --> 00:10:49,733
Excuse me?

148
00:10:50,525 --> 00:10:52,318
I can't do nights.

149
00:10:52,318 --> 00:10:54,029
(chuckles)

150
00:10:55,905 --> 00:10:57,615
That's such a shame.

151
00:10:57,615 --> 00:10:59,701
Yeah.

152
00:11:00,744 --> 00:11:02,620
Thank you.

153
00:11:02,620 --> 00:11:04,414
Wait, uh...

154
00:11:05,623 --> 00:11:08,084
In case you have
a change of heart.

155
00:11:09,711 --> 00:11:12,255
♪ ♪

156
00:11:31,900 --> 00:11:34,152
(TV playing quietly)

157
00:11:38,448 --> 00:11:39,657
MIKE:
Hey, Max.

158
00:11:39,657 --> 00:11:42,369
Thanks for babysitting.

159
00:11:42,369 --> 00:11:44,287
There's Stouffer's.

160
00:11:44,287 --> 00:11:46,206
Should still be warm
if you're hungry.

161
00:11:46,206 --> 00:11:47,916
WOMAN (on TV): I have to tell
you, there is something magical

162
00:11:47,916 --> 00:11:50,251
about these rings,
and you can have it within...

163
00:11:50,251 --> 00:11:52,921
I wish someone would
buy me a ring.

164
00:11:52,921 --> 00:11:55,548
Did Abby eat?

165
00:11:55,548 --> 00:11:56,841
What do you think?

166
00:11:56,841 --> 00:11:59,010
(humming a tune)

167
00:11:59,010 --> 00:12:00,387
MAX:
Same time tomorrow?

168
00:12:00,387 --> 00:12:02,013
MIKE:
Yep.

169
00:12:03,431 --> 00:12:06,267
(continues humming)

170
00:12:11,898 --> 00:12:13,483
What do we got?

171
00:12:13,483 --> 00:12:15,068
Okay.

172
00:12:15,068 --> 00:12:17,737
Well, that good-looking guy
I recognize.

173
00:12:17,737 --> 00:12:20,198
Who are all these other punks?

174
00:12:20,198 --> 00:12:22,742
My friends. It's not done yet.

175
00:12:22,742 --> 00:12:25,120
Well, look, you can finish up
after we eat, all right?

176
00:12:25,120 --> 00:12:26,621
Come get some food.

177
00:12:26,621 --> 00:12:27,831
I'm not hungry.

178
00:12:27,831 --> 00:12:30,083
Abby, please, come eat.

179
00:12:32,293 --> 00:12:34,587
- Come on. Here. Please come.
- No!

180
00:12:34,587 --> 00:12:36,172
{\an8}Come and...

181
00:12:39,968 --> 00:12:42,512
Abs, with the day
that I'm having,

182
00:12:42,512 --> 00:12:44,931
can you just eat some food?

183
00:12:45,932 --> 00:12:48,143
You're sitting on my friend.

184
00:12:51,021 --> 00:12:53,523
You know what? I don't care.

185
00:12:53,523 --> 00:12:55,358
Do whatever you want.

186
00:12:57,152 --> 00:12:58,820
But you should know
what happens to little kids

187
00:12:58,820 --> 00:13:00,196
who don't eat their dinners.

188
00:13:01,364 --> 00:13:04,117
Their bodies stay
the same size forever.

189
00:13:04,117 --> 00:13:05,910
And they never get to ride

190
00:13:05,910 --> 00:13:08,496
the adult rides
at the amusement park.

191
00:13:12,000 --> 00:13:14,461
My friend says you're an idiot.

192
00:13:14,461 --> 00:13:16,546
Mm.

193
00:13:16,546 --> 00:13:18,548
At least I'm real.

194
00:13:21,801 --> 00:13:23,845
(sighs)

195
00:13:33,938 --> 00:13:35,190
(tape whirring)

196
00:13:35,190 --> 00:13:37,484
(birds chirping on tape)

197
00:13:41,863 --> 00:13:43,531
(sighs)

198
00:13:44,532 --> 00:13:46,534
♪ ♪

199
00:14:08,264 --> 00:14:10,517
(imitating airplane)

200
00:14:19,901 --> 00:14:22,654
MAN: How about some burger
with that ketchup, hon?

201
00:14:22,654 --> 00:14:24,030
(woman laughs)

202
00:14:24,030 --> 00:14:26,157
Everything's better
swimming in ketchup.

203
00:14:26,157 --> 00:14:29,035
Right, Mike? Whoop.

204
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
I'm gonna go grab a towel.

205
00:14:31,579 --> 00:14:33,957
- Go watch your brother, okay?
- Okay.

206
00:14:35,166 --> 00:14:36,918
MIKE:
Garrett.

207
00:14:48,596 --> 00:14:50,724
(car engine starts)

208
00:14:50,724 --> 00:14:52,100
(engine revving)

209
00:14:53,435 --> 00:14:54,728
Garrett?

210
00:14:54,728 --> 00:14:57,272
♪ ♪

211
00:14:58,857 --> 00:15:01,109
- (heart beating rapidly)
- (panting)

212
00:15:09,743 --> 00:15:13,038
Garrett! Garrett!

213
00:15:13,038 --> 00:15:15,290
(shouting echoes, fades)

214
00:15:19,085 --> 00:15:20,545
(tape rewinding)

215
00:15:28,094 --> 00:15:31,056
(playful chatter)

216
00:15:31,056 --> 00:15:33,641
♪ ♪

217
00:15:37,645 --> 00:15:39,731
JANE:
Just look at my nephew.

218
00:15:39,731 --> 00:15:41,107
It's not even 10:00

219
00:15:41,107 --> 00:15:42,734
and he-he can barely
keep his eyes open.

220
00:15:42,734 --> 00:15:46,613
And this degenerate
is who they entrust

221
00:15:46,613 --> 00:15:48,782
with the well-being
of a mentally ill child.

222
00:15:48,782 --> 00:15:51,785
Jane, like I've said before,
Abby is not mentally ill.

223
00:15:51,785 --> 00:15:53,328
Oh, right.

224
00:15:53,328 --> 00:15:54,954
Perfectly normal to sit around
drawing pictures all day

225
00:15:54,954 --> 00:15:59,292
and-and talking to magical
creatures who do not exist.

226
00:15:59,292 --> 00:16:00,627
Listen,
I think we all just need

227
00:16:00,627 --> 00:16:02,879
- to calm...
- Don't tell me to calm down.

228
00:16:02,879 --> 00:16:05,006
You're the doctor,
and you're making me feel like

229
00:16:05,006 --> 00:16:06,675
I'm the crazy one?

230
00:16:06,675 --> 00:16:12,639
And after... after what he did
to that poor man...

231
00:16:12,639 --> 00:16:13,973
(crying):
I just...

232
00:16:13,973 --> 00:16:15,684
(Jane sobbing)

233
00:16:20,355 --> 00:16:23,149
I have really tried
to play nice. I have.

234
00:16:23,149 --> 00:16:26,695
But I have to think
about Abby now.

235
00:16:26,695 --> 00:16:28,488
Enough is enough. Doug?

236
00:16:29,322 --> 00:16:31,783
- Doug.
- (gasps) Oh.

237
00:16:34,035 --> 00:16:35,787
JANE:
In your heart,

238
00:16:35,787 --> 00:16:37,997
you know that this is
the right thing to do.

239
00:16:37,997 --> 00:16:39,791
I hope that you will sign.

240
00:16:40,625 --> 00:16:42,502
- And if I don't?
- Well, then,

241
00:16:42,502 --> 00:16:44,462
my lawyer and I will
have to take you to court,

242
00:16:44,462 --> 00:16:47,007
where any judge
with an ounce of sanity

243
00:16:47,007 --> 00:16:51,302
will see to it that you never
see your sister again.

244
00:16:51,302 --> 00:16:53,346
That what you want?

245
00:16:53,346 --> 00:16:55,390
She-she doesn't even care
about Abby.

246
00:16:55,390 --> 00:16:58,518
All she wants is the
monthly check from the state.

247
00:16:58,518 --> 00:17:00,854
(breathes deeply)

248
00:17:00,854 --> 00:17:02,522
But, I mean, she-she has
some good points, though.

249
00:17:02,522 --> 00:17:05,400
I'm hardly fit
to be raising a kid.

250
00:17:05,400 --> 00:17:07,861
LILLIAN: I know a little girl
who would strongly disagree.

251
00:17:07,861 --> 00:17:09,362
MIKE:
Come on.

252
00:17:09,362 --> 00:17:11,197
She talks to air
more than she talks to me.

253
00:17:11,197 --> 00:17:12,699
I could drop dead tomorrow,

254
00:17:12,699 --> 00:17:14,784
and she'd be too busy drawing
to even notice.

255
00:17:15,577 --> 00:17:19,205
You know, pictures hold
tremendous power for children.

256
00:17:19,205 --> 00:17:21,207
Before we learn to speak,

257
00:17:21,207 --> 00:17:23,710
images are the most important
tool we have

258
00:17:23,710 --> 00:17:26,254
for understanding
the world around us.

259
00:17:26,254 --> 00:17:29,424
What's real,
what matters to us most.

260
00:17:29,424 --> 00:17:32,302
These are things
children learn to communicate

261
00:17:32,302 --> 00:17:34,721
almost exclusively
through pictures.

262
00:17:34,721 --> 00:17:36,723
Yeah, her pictures
mean something.

263
00:17:36,723 --> 00:17:40,143
And who is at the center
of nine out of ten of them?

264
00:17:41,686 --> 00:17:42,979
- Me.
- Mm-hmm.

265
00:17:42,979 --> 00:17:46,566
Like it or not,
you're her world.

266
00:17:46,566 --> 00:17:49,069
MIKE:
But what if it's not up to me?

267
00:17:49,069 --> 00:17:50,737
My aunt, she's an idiot,
but she's right.

268
00:17:50,737 --> 00:17:53,782
No judge in their right mind
is ever gonna side with me.

269
00:17:53,782 --> 00:17:56,242
Did you find a job yet?

270
00:17:57,035 --> 00:17:58,787
Okay.

271
00:17:58,787 --> 00:18:01,956
That would be
a good place to start.

272
00:18:01,956 --> 00:18:04,709
(whimsical music playing
over TV)

273
00:18:06,961 --> 00:18:08,755
(Mike sighs)

274
00:18:10,006 --> 00:18:11,716
(pressing phone keys)

275
00:18:11,716 --> 00:18:14,636
(line ringing)

276
00:18:14,636 --> 00:18:16,346
- STEVE (over phone): Hello.
- Uh, hi.

277
00:18:16,346 --> 00:18:18,264
Mr. Raglan, this is Mike.

278
00:18:18,264 --> 00:18:21,935
- Mr. "I can't work nights."
- Right.

279
00:18:21,935 --> 00:18:24,270
Uh, yeah, I was just calling
to see if that job

280
00:18:24,270 --> 00:18:27,148
that you offered was, uh,
was still available.

281
00:18:27,148 --> 00:18:29,150
Oh, it absolutely is.

282
00:18:29,150 --> 00:18:30,944
Why? Have you had
a change of heart?

283
00:18:30,944 --> 00:18:33,738
(TV continues playing quietly)

284
00:18:36,157 --> 00:18:38,284
MIKE:
How soon could I start?

285
00:18:38,284 --> 00:18:40,578
♪ ♪

286
00:18:48,420 --> 00:18:50,672
STEVE: <i>Let me give you
a little backstory.</i>

287
00:18:50,672 --> 00:18:54,509
This place was huge
in the '80s with the kids.

288
00:18:59,431 --> 00:19:01,016
It's been shut down for years.

289
00:19:01,016 --> 00:19:02,934
<i>The only reason
they haven't given it</i>

290
00:19:02,934 --> 00:19:05,979
<i>the old wrecking ball treatment
is the owner's a bit of a...</i>

291
00:19:05,979 --> 00:19:09,691
Well, he's kind of
a sentimental guy, I guess.

292
00:19:12,777 --> 00:19:15,113
<i>Just can't bring himself
to let it go yet.</i>

293
00:19:15,113 --> 00:19:17,073
(laughs)

294
00:19:17,073 --> 00:19:18,867
Yeah.

295
00:19:20,785 --> 00:19:23,413
Had some trouble with break-ins
over the years.

296
00:19:23,413 --> 00:19:26,708
<i>Drunks and vagrants, mostly.
Not ideal.</i>

297
00:19:29,669 --> 00:19:33,798
<i>Security system's dated
but fully functional.</i>

298
00:19:35,383 --> 00:19:38,803
<i>Floodlights on the outside,
cameras inside and outside.</i>

299
00:19:38,803 --> 00:19:43,058
<i>Fair warning:
the electricity is a bit...</i>

300
00:19:43,058 --> 00:19:45,393
<i>iffy.</i>

301
00:19:52,233 --> 00:19:54,486
(glass crunching)

302
00:19:57,405 --> 00:19:59,616
♪ ♪

303
00:20:04,329 --> 00:20:08,458
Anything happens, there is
a breaker in the main office.

304
00:20:08,458 --> 00:20:09,918
Just flip it.

305
00:20:12,045 --> 00:20:14,214
(machines powering up)

306
00:20:14,214 --> 00:20:16,800
(lights clinking, buzzing)

307
00:20:24,432 --> 00:20:27,936
Uh, I guess that's about it.

308
00:20:27,936 --> 00:20:30,105
You know...

309
00:20:30,105 --> 00:20:31,898
the rest is pretty easy.

310
00:20:31,898 --> 00:20:35,568
Just keep your eyes
on the monitors and...

311
00:20:35,568 --> 00:20:37,487
and keep people out.

312
00:20:37,487 --> 00:20:39,406
<i>Piece of cake.</i>

313
00:20:40,156 --> 00:20:42,409
♪ ♪

314
00:21:04,848 --> 00:21:06,224
(sighs)

315
00:21:06,224 --> 00:21:10,729
STEVE: <i>So, I will catch you
on the flip side.</i>

316
00:21:10,729 --> 00:21:12,814
Hopefully.

317
00:21:21,156 --> 00:21:23,366
♪ ♪

318
00:21:35,837 --> 00:21:37,839
The hell?

319
00:21:43,136 --> 00:21:45,347
(upbeat music playing over TV)

320
00:21:48,099 --> 00:21:51,394
Welcome to
Freddy Fazbear's Pizzeria,

321
00:21:51,394 --> 00:21:54,022
a magical place for kids
and grown-ups alike,

322
00:21:54,022 --> 00:21:57,484
where fantasy and fun
come to life.

323
00:21:57,484 --> 00:22:00,695
If you're watching this video,
it means you've been selected

324
00:22:00,695 --> 00:22:03,239
as Freddy's
newest security guard.

325
00:22:03,239 --> 00:22:04,908
Congratulations.

326
00:22:04,908 --> 00:22:07,035
We're going to have
so much fun together.

327
00:22:09,037 --> 00:22:11,831
The genius who created
Fazbear Entertainment

328
00:22:11,831 --> 00:22:13,833
opened
Freddy Fazbear's Pizzeria

329
00:22:13,833 --> 00:22:17,003
to indulge in
his two greatest passions:

330
00:22:17,003 --> 00:22:18,672
family-friendly fun

331
00:22:18,672 --> 00:22:21,549
and cutting-edge
animatronic technology.

332
00:22:21,549 --> 00:22:24,260
(scoffs) -State-of-the-art
robotic engineering

333
00:22:24,260 --> 00:22:26,763
enables our characters
to interact with guests

334
00:22:26,763 --> 00:22:28,765
in truly lifelike fashion,

335
00:22:28,765 --> 00:22:31,726
while cleverly concealed
rechargeable lithium cells

336
00:22:31,726 --> 00:22:34,896
give them limited range
to roam free.

337
00:22:34,896 --> 00:22:38,983
Let's introduce you
to the stars of the show.

338
00:22:38,983 --> 00:22:41,444
(static crackling)

339
00:22:43,571 --> 00:22:46,741
(laughs) Adorable, aren't they?

340
00:22:46,741 --> 00:22:49,035
Protecting
these cuddly critters,

341
00:22:49,035 --> 00:22:51,705
and the proprietary technology
that brings them to life,

342
00:22:51,705 --> 00:22:53,456
is now your sacred duty.

343
00:22:53,456 --> 00:22:57,877
Keep them safe, and help ensure
that Freddy Fazbear's Pizzeria

344
00:22:57,877 --> 00:23:00,714
is here to delight,
dazzle and entertain

345
00:23:00,714 --> 00:23:02,716
(distorted):
for years to...

346
00:23:02,716 --> 00:23:05,135
(static crackling)

347
00:23:06,261 --> 00:23:07,846
All right.

348
00:23:13,309 --> 00:23:14,894
(sighs)

349
00:23:21,860 --> 00:23:23,153
(gasps)

350
00:23:41,963 --> 00:23:44,007
♪ ♪

351
00:24:05,945 --> 00:24:07,989
♪ ♪

352
00:24:28,510 --> 00:24:30,762
♪ ♪

353
00:24:34,766 --> 00:24:36,518
(object thuds, clatters)

354
00:24:39,354 --> 00:24:41,272
Hello?

355
00:24:48,279 --> 00:24:50,532
♪ ♪

356
00:25:02,711 --> 00:25:04,170
(gasps)

357
00:25:13,304 --> 00:25:16,224
(quiet electronic warbling)

358
00:25:22,147 --> 00:25:24,232
♪ ♪

359
00:25:29,320 --> 00:25:31,573
(clock ticking)

360
00:25:39,080 --> 00:25:41,291
(static crackling softly
over speaker)

361
00:25:49,758 --> 00:25:51,593
(static continues)

362
00:25:51,593 --> 00:25:54,387
(imitating airplane)

363
00:25:54,387 --> 00:25:56,348
MOTHER: Everything's better
swimming in ketchup.

364
00:25:56,348 --> 00:25:58,308
Right, Mike?

365
00:25:58,308 --> 00:25:59,768
(chuckles)

366
00:26:00,935 --> 00:26:02,312
Go watch your brother, okay?

367
00:26:02,312 --> 00:26:05,106
♪ ♪

368
00:26:05,106 --> 00:26:07,275
Garrett?

369
00:26:10,153 --> 00:26:12,697
Garrett!

370
00:26:14,407 --> 00:26:15,992
(footstep crunches softly)

371
00:26:19,120 --> 00:26:21,164
♪ ♪

372
00:26:28,672 --> 00:26:30,632
What is this?

373
00:26:32,550 --> 00:26:35,345
Who are you?

374
00:26:35,345 --> 00:26:37,138
That car.

375
00:26:37,138 --> 00:26:39,808
Did you see that car?
You see what happened?

376
00:26:39,808 --> 00:26:41,810
(static continues)

377
00:26:46,231 --> 00:26:48,983
Did you see
who took my brother?

378
00:26:50,735 --> 00:26:51,820
Wait! No.

379
00:26:51,820 --> 00:26:53,988
♪ ♪

380
00:27:00,161 --> 00:27:01,287
(grunts)

381
00:27:01,287 --> 00:27:04,666
- (watch alarm beeping)
- (panting, groans)

382
00:27:07,002 --> 00:27:08,795
(beeping stops)

383
00:27:09,754 --> 00:27:12,007
(panting)

384
00:27:21,391 --> 00:27:23,435
(TV playing quietly)

385
00:27:27,689 --> 00:27:30,859
- Hey.
- Hey, Max.

386
00:27:34,154 --> 00:27:35,739
(exhales)

387
00:27:36,531 --> 00:27:39,951
So? How'd it go?

388
00:27:41,244 --> 00:27:42,996
Uh...

389
00:27:42,996 --> 00:27:45,290
it was interesting.

390
00:27:45,290 --> 00:27:48,752
I should probably
get out of here.

391
00:27:48,752 --> 00:27:53,840
Hey, by the way, I-I do intend
on-on paying you, eventually.

392
00:27:53,840 --> 00:27:55,842
It's okay.

393
00:27:55,842 --> 00:27:57,552
I know where you live.

394
00:27:57,552 --> 00:27:59,179
(chuckles softly)

395
00:28:16,738 --> 00:28:18,031
(vehicle approaching)

396
00:28:18,031 --> 00:28:20,325
(truck horn honking)

397
00:28:20,325 --> 00:28:21,910
(entry bell jingles)

398
00:28:21,910 --> 00:28:23,411
WAITER:
Hey. Welcome to Sparky's.

399
00:28:23,411 --> 00:28:25,622
Could I set you folks up
with some appetizers?

400
00:28:25,622 --> 00:28:27,582
- JEFF: Yes.
- JANE: Oh.

401
00:28:27,582 --> 00:28:29,042
We are not eating.

402
00:28:29,042 --> 00:28:30,752
WAITER:
(chuckles) Well, that's no fun.

403
00:28:30,752 --> 00:28:32,087
You do realize that lunch

404
00:28:32,087 --> 00:28:33,463
is the most important meal
of the day?

405
00:28:33,463 --> 00:28:35,632
JEFF:
I thought it was breakfast.

406
00:28:35,632 --> 00:28:37,217
Some people say that,

407
00:28:37,217 --> 00:28:39,052
but, you know, it's just
a theory. -Are you being paid

408
00:28:39,052 --> 00:28:41,054
by the word,
or could we have a minute?

409
00:28:41,054 --> 00:28:43,807
- All right.
- Thank you.

410
00:28:43,807 --> 00:28:45,558
JANE:
Ah, where were we?

411
00:28:45,558 --> 00:28:47,143
Oh, you were about to tell me

412
00:28:47,143 --> 00:28:48,311
what a miserable failure
you are.

413
00:28:48,311 --> 00:28:50,563
JEFF:
Hey, screw you, lady.

414
00:28:50,563 --> 00:28:53,191
My sister went over every inch
of that dump a thousand times.

415
00:28:53,191 --> 00:28:56,569
If there was something to find,
she would have found it.

416
00:28:56,569 --> 00:28:58,029
Now pay up.

417
00:28:58,029 --> 00:29:00,407
- Uh, I'm sorry? (laughing)
- JEFF: You said 200.

418
00:29:00,407 --> 00:29:02,158
We had a deal.

419
00:29:02,158 --> 00:29:04,244
Yeah, that you were
gonna find me

420
00:29:04,244 --> 00:29:07,038
hard proof
of criminal endangerment.

421
00:29:07,038 --> 00:29:10,041
Instead, you've told me
what a nice kid my niece is

422
00:29:10,041 --> 00:29:12,043
and that my nephew
sleeps a lot.

423
00:29:12,043 --> 00:29:13,420
He really does, though.

424
00:29:13,420 --> 00:29:16,631
Sleeping is not a crime.

425
00:29:16,631 --> 00:29:18,216
Is that guy okay?

426
00:29:18,216 --> 00:29:21,511
I just realized I shouldn't
be hearing any of this.

427
00:29:21,511 --> 00:29:24,389
As a matter of fact,
I shouldn't be here at all.

428
00:29:24,389 --> 00:29:25,890
Sit down, Doug.

429
00:29:27,017 --> 00:29:28,601
So, I guess
we're finished here,

430
00:29:28,601 --> 00:29:31,229
unless either one of you
has a brilliant idea,

431
00:29:31,229 --> 00:29:33,648
which I realize
is highly unlikely.

432
00:29:33,648 --> 00:29:35,567
Why don't we just kill him?

433
00:29:36,735 --> 00:29:38,778
(Doug sighs)

434
00:29:38,778 --> 00:29:41,281
Tempting. But no.

435
00:29:41,281 --> 00:29:44,617
- What else?
- Mike was saying that...

436
00:29:44,617 --> 00:29:48,955
he really needs this new job
to, like, look good on paper

437
00:29:48,955 --> 00:29:51,166
for the judge or something.

438
00:29:51,166 --> 00:29:52,709
Well, that's all
very fascinating, honey,

439
00:29:52,709 --> 00:29:54,961
but I am not hearing a plan.

440
00:29:55,837 --> 00:29:57,505
We toss the place.

441
00:29:58,340 --> 00:30:01,051
Go on. -Well,
he's a security guard, right?

442
00:30:01,051 --> 00:30:03,928
His job is to make sure
nobody gets in.

443
00:30:03,928 --> 00:30:07,182
So, we get in,

444
00:30:07,182 --> 00:30:09,142
and we mess up the place good.

445
00:30:09,142 --> 00:30:11,603
We help ourselves to whatever
we find along the way.

446
00:30:11,603 --> 00:30:13,480
Your nephew gets canned.

447
00:30:13,480 --> 00:30:16,775
Judge gives you the kid,
and you give us...

448
00:30:16,775 --> 00:30:19,361
$2,000.

449
00:30:20,362 --> 00:30:22,113
One thousand.

450
00:30:22,906 --> 00:30:26,034
But do it fast,
and don't mess it up.

451
00:30:26,034 --> 00:30:27,535
I mean, you know, mess it up,

452
00:30:27,535 --> 00:30:30,580
but don't...
don't mess this up.

453
00:30:30,580 --> 00:30:32,874
(thunder crashing)

454
00:30:34,793 --> 00:30:37,545
(grunting)

455
00:30:37,545 --> 00:30:40,131
Come on. (grunting)

456
00:30:40,131 --> 00:30:42,133
ABBY:
What are you doing?

457
00:30:42,592 --> 00:30:44,636
(grunts)

458
00:30:46,054 --> 00:30:47,430
Abby, do you need something?

459
00:30:47,430 --> 00:30:49,140
No. -All right,
quit playing and take that off.

460
00:30:49,140 --> 00:30:50,308
I have to go to work.

461
00:30:50,308 --> 00:30:52,018
I know. I'm coming with you.

462
00:30:52,018 --> 00:30:53,186
No, you're not.

463
00:30:53,186 --> 00:30:55,146
- Give me the vest.
- No.

464
00:30:55,146 --> 00:30:57,899
Give me the vest now.

465
00:30:57,899 --> 00:31:00,610
I'm coming with you.

466
00:31:00,610 --> 00:31:02,779
- ABBY: I want to go with you.
- MIKE: Abby.

467
00:31:02,779 --> 00:31:04,614
I don't want to stay here
with Max. -Abby, stop.

468
00:31:04,614 --> 00:31:06,449
- Hello? -Abby, stop.
- No! You can't make me.

469
00:31:06,449 --> 00:31:07,826
- MIKE: Yes, I can.
- No, it's mine.

470
00:31:07,826 --> 00:31:09,035
- MAX: Hello?
- (Abby screams)

471
00:31:09,035 --> 00:31:10,829
Let go! (screams)

472
00:31:10,829 --> 00:31:12,789
- Let go. No, no.
- MIKE: Abby, stop. Abby.

473
00:31:12,789 --> 00:31:15,250
- He's taking my vest!
- Abby.

474
00:31:15,250 --> 00:31:16,751
- ABBY: I'm keeping it.
- No.

475
00:31:16,751 --> 00:31:19,045
- (door closes)
- (exhales)

476
00:31:19,921 --> 00:31:21,840
She's all yours.

477
00:31:21,840 --> 00:31:23,842
(thunder rumbling)

478
00:31:23,842 --> 00:31:26,094
♪ ♪

479
00:31:35,061 --> 00:31:37,272
(thunder crashing)

480
00:31:44,946 --> 00:31:47,198
(thunder rumbling)

481
00:31:53,830 --> 00:31:56,082
(thunder crashing)

482
00:32:00,837 --> 00:32:02,797
(static crackling softly)

483
00:32:02,797 --> 00:32:05,091
(birds chirping
over headphones)

484
00:32:09,095 --> 00:32:11,306
(thunder rumbling)

485
00:32:18,980 --> 00:32:21,232
(panting)

486
00:32:23,151 --> 00:32:25,070
MIKE:
Garrett!

487
00:32:28,740 --> 00:32:30,408
(footstep crunches softly)

488
00:32:32,994 --> 00:32:34,245
Wait, please.

489
00:32:34,245 --> 00:32:37,582
Please don't-don't...
don't run.

490
00:32:37,582 --> 00:32:40,710
Okay? I-I just want to know
what you saw.

491
00:32:45,382 --> 00:32:48,468
Please. I'm begging you.

492
00:32:48,468 --> 00:32:50,303
Help me.

493
00:32:54,849 --> 00:32:56,601
Who took Garrett?!

494
00:32:58,144 --> 00:33:00,689
♪ ♪

495
00:33:03,024 --> 00:33:05,151
(panting)

496
00:33:10,699 --> 00:33:12,742
(panting)

497
00:33:13,993 --> 00:33:15,036
(screams)

498
00:33:15,036 --> 00:33:18,123
(distorted warbling, crackling)

499
00:33:23,128 --> 00:33:25,005
(warbling, crackling continues)

500
00:33:25,005 --> 00:33:27,257
("Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly)

501
00:33:27,257 --> 00:33:29,634
(over speaker): * The secrets
that you just can't hide... ♪

502
00:33:29,634 --> 00:33:31,094
(grunting)

503
00:33:32,721 --> 00:33:35,181
♪ You tell me
that you want me... ♪

504
00:33:35,181 --> 00:33:37,434
(music stops)

505
00:33:40,270 --> 00:33:42,731
(machines powering up)

506
00:33:45,358 --> 00:33:47,736
(buzzer sounding)

507
00:33:47,736 --> 00:33:50,655
(thunder rumbling)

508
00:33:52,741 --> 00:33:55,535
(buzzer continues)

509
00:33:57,704 --> 00:33:59,748
♪ ♪

510
00:34:04,836 --> 00:34:06,838
(thunder rumbling)

511
00:34:10,675 --> 00:34:12,052
About time.

512
00:34:12,052 --> 00:34:15,680
Starting to think maybe
you fell asleep on the job.

513
00:34:15,680 --> 00:34:16,890
Um...

514
00:34:16,890 --> 00:34:19,434
Can I, uh, help you, Officer?

515
00:34:19,434 --> 00:34:22,103
Please, my name's Vanessa.

516
00:34:22,103 --> 00:34:24,647
And you must be?

517
00:34:24,647 --> 00:34:26,566
Um...

518
00:34:26,566 --> 00:34:29,277
- The new security guard.
- Yeah.

519
00:34:30,862 --> 00:34:33,198
You're bleeding, by the way.

520
00:34:36,117 --> 00:34:38,536
Looks nasty.

521
00:34:38,536 --> 00:34:42,165
Come on. I know where they keep
the first aid kit.

522
00:34:45,168 --> 00:34:46,711
(thunder rumbling)

523
00:34:52,634 --> 00:34:55,178
(chuckles): Love what
you've done with the place.

524
00:34:55,178 --> 00:34:57,097
Why Nebraska?

525
00:34:57,847 --> 00:35:00,684
- Oh, you need a hand?
- I'm fine.

526
00:35:01,810 --> 00:35:02,977
You sure?

527
00:35:02,977 --> 00:35:04,270
Here.

528
00:35:04,270 --> 00:35:06,106
I'm a certified EMT.

529
00:35:06,106 --> 00:35:09,693
So if your heart ever goes out,
I'm the one you want to call.

530
00:35:11,986 --> 00:35:14,072
You seem to really know
your way around the place.

531
00:35:14,072 --> 00:35:16,116
Well, Freddy's is on my beat.

532
00:35:16,116 --> 00:35:18,493
I like to stay well-informed.

533
00:35:20,286 --> 00:35:23,331
Also, I really loved this place
as a kid.

534
00:35:26,710 --> 00:35:28,169
There.

535
00:35:28,169 --> 00:35:30,505
That should do it. (sighs)

536
00:35:31,381 --> 00:35:33,341
Vanessa Shelly.

537
00:35:34,175 --> 00:35:35,593
Mike.

538
00:35:35,593 --> 00:35:37,846
Pleasure to meet you, Mike.

539
00:35:42,809 --> 00:35:43,935
(drawer closes)

540
00:35:43,935 --> 00:35:46,855
You doing all right
this evening, Mike?

541
00:35:48,565 --> 00:35:49,649
What?

542
00:35:49,649 --> 00:35:51,401
Are you good? Are you okay?

543
00:35:51,401 --> 00:35:52,944
Is everything copacetic?

544
00:35:52,944 --> 00:35:55,947
Yeah, I know
what "all right" means.

545
00:35:55,947 --> 00:35:57,532
Do you also know that
your eyes are bloodshot

546
00:35:57,532 --> 00:35:58,950
and your heart rate's
through the roof?

547
00:35:58,950 --> 00:36:01,327
And aside from
that gash on your arm,

548
00:36:01,327 --> 00:36:02,996
which... (chuckles)
let's be honest,

549
00:36:02,996 --> 00:36:06,124
is pretty frickin' bizarre,
you've been acting suspicious

550
00:36:06,124 --> 00:36:07,876
since the moment
you opened the door.

551
00:36:09,919 --> 00:36:13,673
Yeah, look,
it's been a weird night.

552
00:36:18,053 --> 00:36:20,513
Sounds like Freddy's.

553
00:36:24,059 --> 00:36:26,227
This place, it gets to people.

554
00:36:26,978 --> 00:36:29,105
It's one of the reasons why
you're gonna quit.

555
00:36:29,105 --> 00:36:30,857
I'm sorry?

556
00:36:30,857 --> 00:36:31,983
Oh, yeah.

557
00:36:31,983 --> 00:36:34,903
You security hires,
you never last.

558
00:36:38,573 --> 00:36:40,450
Have you met them yet?

559
00:36:42,077 --> 00:36:43,453
Met who?

560
00:36:43,953 --> 00:36:45,413
(lights buzzing)

561
00:36:45,413 --> 00:36:47,707
(games beeping, whirring)

562
00:36:49,250 --> 00:36:51,670
So, what are the other reasons?

563
00:36:51,670 --> 00:36:52,754
Huh?

564
00:36:52,754 --> 00:36:54,214
Why you think
I'm gonna quit my job.

565
00:36:54,214 --> 00:36:55,507
Well, you tell me.

566
00:36:55,507 --> 00:36:57,550
Is this somewhere
you see yourself

567
00:36:57,550 --> 00:36:59,636
ten, 20 years from now?

568
00:36:59,636 --> 00:37:02,222
I mean, what do I know?
Maybe the benefits are great.

569
00:37:02,222 --> 00:37:04,933
- (scoffs)
- I didn't think so.

570
00:37:04,933 --> 00:37:07,936
Add to that the thing
with those kids going missing.

571
00:37:10,105 --> 00:37:11,564
Wh-What did you just say?

572
00:37:11,564 --> 00:37:14,109
Prepare to have
your mind blown.

573
00:37:14,109 --> 00:37:15,527
- (chimes)
- (whirring)

574
00:37:15,527 --> 00:37:18,279
("Talking in Your Sleep"
by The Romantics playing)

575
00:37:23,952 --> 00:37:25,995
♪ ♪

576
00:37:30,458 --> 00:37:32,544
♪ When you close your eyes ♪

577
00:37:32,544 --> 00:37:33,920
♪ And you go to sleep ♪

578
00:37:33,920 --> 00:37:35,714
(echoing):
♪ Sleep, sleep, sleep ♪

579
00:37:37,257 --> 00:37:40,593
♪ And it's down to the sound
of a heartbeat ♪

580
00:37:40,593 --> 00:37:42,679
This... this is...

581
00:37:42,679 --> 00:37:45,098
The best thing you've seen
in your entire life?

582
00:37:45,098 --> 00:37:48,518
♪ I can hear the things
that you're dreaming about ♪

583
00:37:48,518 --> 00:37:50,520
(echoing):
♪ About, about, about ♪

584
00:37:52,313 --> 00:37:54,774
- ♪ When you open up your... ♪
- Want to dance?

585
00:37:54,774 --> 00:37:57,777
- (electrical crackling)
- (music distorts, stops)

586
00:37:59,154 --> 00:38:00,530
(mechanical whirring)

587
00:38:04,659 --> 00:38:06,494
Maybe some other time.

588
00:38:08,663 --> 00:38:12,292
Wait, y-you said
some kids went missing?

589
00:38:12,292 --> 00:38:14,586
Sure. Back in the '80s.

590
00:38:14,586 --> 00:38:15,920
What happened to them?

591
00:38:15,920 --> 00:38:18,298
It was big news.

592
00:38:18,298 --> 00:38:20,508
That's why the place shut down.

593
00:38:21,301 --> 00:38:22,677
Wow.

594
00:38:22,677 --> 00:38:24,721
You really didn't do
your homework, did you?

595
00:38:25,638 --> 00:38:29,017
And you're not even
wearing your badge.

596
00:38:30,352 --> 00:38:32,562
Got it.

597
00:38:38,735 --> 00:38:40,111
There.

598
00:38:40,111 --> 00:38:42,655
Now you're official.

599
00:38:42,655 --> 00:38:45,367
(gate rattling)

600
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
VANESSA:
Hey.

601
00:38:50,497 --> 00:38:51,831
Some friendly advice?

602
00:38:51,831 --> 00:38:54,417
Don't let this place
get to you.

603
00:38:54,417 --> 00:38:57,045
Just do your job,
and you'll be fine.

604
00:38:58,755 --> 00:39:00,465
(indistinct
police radio chatter)

605
00:39:00,465 --> 00:39:02,050
Yeah, sounds good.

606
00:39:05,095 --> 00:39:08,056
♪ ♪

607
00:39:11,559 --> 00:39:13,812
(cell phone keys beeping)

608
00:39:15,939 --> 00:39:18,358
- (car engine starts)
- (phone line ringing)

609
00:39:18,358 --> 00:39:20,652
(phone vibrating)

610
00:39:23,863 --> 00:39:25,031
(beeps)

611
00:39:25,031 --> 00:39:27,033
JEFF (over phone):
It's showtime.

612
00:39:27,033 --> 00:39:30,662
As soon as he gets back,
get the guys and meet me here.

613
00:39:30,662 --> 00:39:34,082
I think I see a way in.

614
00:39:37,585 --> 00:39:39,838
(soft electronic whirring)

615
00:39:47,262 --> 00:39:49,472
All right.

616
00:39:49,472 --> 00:39:51,725
Now, be quick but thorough.

617
00:39:51,725 --> 00:39:54,102
Maximum damage, minimum time.

618
00:39:55,937 --> 00:39:57,814
You see anything valuable,
grab it,

619
00:39:57,814 --> 00:39:59,899
and we'll, uh, settle up after.

620
00:39:59,899 --> 00:40:01,735
- Good?
- Yeah. Golden.

621
00:40:01,735 --> 00:40:03,570
- Whoo!
- Yeah! (laughs)

622
00:40:03,570 --> 00:40:05,113
- Let's go, boys!
- Come on!

623
00:40:05,113 --> 00:40:07,198
♪ ♪

624
00:40:25,633 --> 00:40:27,010
(clattering in distance)

625
00:40:27,010 --> 00:40:29,137
(heavy scraping)

626
00:40:34,642 --> 00:40:36,061
(doors rattle)

627
00:40:43,818 --> 00:40:46,029
(clattering continues
in distance)

628
00:40:49,657 --> 00:40:51,868
♪ ♪

629
00:40:53,703 --> 00:40:56,081
(loud rattling)

630
00:41:10,970 --> 00:41:12,722
(scoffs)

631
00:41:26,778 --> 00:41:29,155
(pans rattling)

632
00:41:29,155 --> 00:41:30,782
(exhales sharply)

633
00:41:34,828 --> 00:41:36,871
(quiet mechanical click)

634
00:41:37,831 --> 00:41:40,166
- (Carl gasps)
- (electronic whirring)

635
00:41:40,166 --> 00:41:41,543
(flashlight clatters)

636
00:41:41,543 --> 00:41:43,837
(electronic rattling)

637
00:41:46,673 --> 00:41:48,800
(screaming in distance)

638
00:41:48,800 --> 00:41:51,344
(electronic chittering)

639
00:41:51,344 --> 00:41:53,513
(screaming continues)

640
00:41:53,513 --> 00:41:55,432
(muffled grunting)

641
00:41:55,432 --> 00:41:56,725
HANK:
Carl?

642
00:42:01,604 --> 00:42:03,273
(gasps)

643
00:42:09,529 --> 00:42:10,822
(bag thuds)

644
00:42:11,990 --> 00:42:14,826
(screaming in distance)

645
00:42:18,955 --> 00:42:20,832
(screaming continues)

646
00:42:20,832 --> 00:42:22,125
JEFF:
Hank?

647
00:42:23,084 --> 00:42:25,462
What the hell are you doing?

648
00:42:25,462 --> 00:42:27,756
♪ ♪

649
00:42:34,012 --> 00:42:36,264
- (breathing heavily)
- JEFF: Hank?

650
00:42:36,264 --> 00:42:37,515
- Hank!
- Jeff?

651
00:42:37,515 --> 00:42:39,726
(door rattling)

652
00:42:39,726 --> 00:42:40,977
Jeff!

653
00:42:42,187 --> 00:42:43,521
(straining)

654
00:42:43,521 --> 00:42:44,647
Come on, you stupid...

655
00:42:44,647 --> 00:42:45,940
(whispers):
Hank?

656
00:42:47,025 --> 00:42:49,277
- Come on. Come on.
- (electronic whirring)

657
00:42:50,862 --> 00:42:54,074
(screaming)

658
00:42:54,074 --> 00:42:56,493
(heavy thudding)

659
00:42:57,285 --> 00:43:00,580
(screaming and heavy thudding
continue)

660
00:43:00,580 --> 00:43:02,332
(bones cracking)

661
00:43:02,332 --> 00:43:03,750
(glass squeaking)

662
00:43:03,750 --> 00:43:05,794
(body thudding)

663
00:43:12,258 --> 00:43:13,718
Hank?

664
00:43:13,718 --> 00:43:16,846
(heavy mechanical footsteps)

665
00:43:16,846 --> 00:43:19,140
(low growling)

666
00:43:23,311 --> 00:43:25,313
(crowbar clatters)

667
00:43:25,313 --> 00:43:27,440
♪ ♪

668
00:43:27,440 --> 00:43:29,859
(coins clattering)

669
00:43:36,116 --> 00:43:38,910
(kids screaming and laughing
loudly over phone) -(groans)

670
00:43:46,126 --> 00:43:48,211
♪ ♪

671
00:44:03,059 --> 00:44:04,811
Shit.

672
00:44:04,811 --> 00:44:07,063
(rattling in vent)

673
00:44:09,441 --> 00:44:10,817
(whirring)

674
00:44:10,817 --> 00:44:14,195
(grunting):
No! No! No!

675
00:44:16,531 --> 00:44:19,200
(grunting)

676
00:44:20,994 --> 00:44:22,996
- (grunts)
- (whirring stops)

677
00:44:30,879 --> 00:44:33,340
(door creaking)

678
00:44:49,606 --> 00:44:52,233
(male voice scatting nearby)

679
00:44:56,738 --> 00:44:58,907
(scatting)

680
00:45:00,200 --> 00:45:03,078
- (scatting stops)
- (electrical crackling)

681
00:45:04,829 --> 00:45:06,414
- (jaws chomping rapidly)
- (screams)

682
00:45:15,757 --> 00:45:17,759
Jeff?

683
00:45:19,469 --> 00:45:20,679
Carl?

684
00:45:20,679 --> 00:45:22,931
(fan creaking)

685
00:45:23,890 --> 00:45:26,393
(door creaks)

686
00:45:26,393 --> 00:45:27,602
(boy giggles)

687
00:45:27,602 --> 00:45:28,853
Hey.

688
00:45:28,853 --> 00:45:30,605
BOY:
Follow me.

689
00:45:30,605 --> 00:45:32,816
Hey!

690
00:45:32,816 --> 00:45:33,900
Hey, wait!

691
00:45:33,900 --> 00:45:36,194
BOY:
Come on.

692
00:45:39,114 --> 00:45:40,782
MAX:
Hello?

693
00:45:45,412 --> 00:45:47,789
- BOY: This way.
- (door closes)

694
00:45:49,457 --> 00:45:51,501
♪ ♪

695
00:45:55,839 --> 00:45:58,091
(breath trembling)

696
00:46:03,513 --> 00:46:05,140
(door closes)

697
00:46:15,483 --> 00:46:17,360
BOY:
Warmer.

698
00:46:17,360 --> 00:46:18,945
(gasps)

699
00:46:18,945 --> 00:46:21,573
(soft mechanical creaking)

700
00:46:21,573 --> 00:46:24,993
How in the heck?

701
00:46:29,998 --> 00:46:32,000
BOY:
Warmer.

702
00:46:59,402 --> 00:47:01,946
- (screams)
- (jaws chomp)

703
00:47:03,323 --> 00:47:06,659
NARRATOR (on TV): It's feeding
time for the giraffe.

704
00:47:06,659 --> 00:47:08,203
(whimsical music playing on TV)

705
00:47:10,288 --> 00:47:12,540
(TV continues playing quietly)

706
00:47:13,958 --> 00:47:16,461
Hey, Abs, what you working on?

707
00:47:19,756 --> 00:47:21,049
All right.

708
00:47:21,049 --> 00:47:23,885
I guess you don't
want this, then.

709
00:47:28,973 --> 00:47:30,892
It's cool, huh?

710
00:47:35,939 --> 00:47:38,066
(softly):
Okay.

711
00:47:44,280 --> 00:47:46,366
I'm trying my best, Abby, okay?

712
00:48:04,843 --> 00:48:06,177
(objects clatter)

713
00:48:06,177 --> 00:48:07,721
(on TV):
Can't you read?

714
00:48:07,721 --> 00:48:10,265
You okay?

715
00:48:11,558 --> 00:48:14,060
I made a mess.

716
00:48:14,060 --> 00:48:15,687
I'm sorry.

717
00:48:16,604 --> 00:48:19,190
They're just...
they're just papers, all right?

718
00:48:19,190 --> 00:48:21,109
They don't...
they don't mean anything.

719
00:48:21,109 --> 00:48:23,236
Then why do you have them?

720
00:48:23,236 --> 00:48:26,031
Well, that's complicated.
Aunt Jane...

721
00:48:26,031 --> 00:48:27,407
I hate her.

722
00:48:27,407 --> 00:48:29,743
She's mean
and she smells like cigarettes.

723
00:48:29,743 --> 00:48:31,453
(chuckles)

724
00:48:31,453 --> 00:48:32,996
It's not funny.

725
00:48:32,996 --> 00:48:35,248
You're right, it's not.
It's just, uh...

726
00:48:35,248 --> 00:48:36,875
I don't know, it's nice that

727
00:48:36,875 --> 00:48:39,210
we can finally agree
about something.

728
00:48:39,210 --> 00:48:42,005
(softly):
Are you gonna give me away?

729
00:48:42,005 --> 00:48:44,299
- Abs, no, I...
- (knocking at door)

730
00:48:49,179 --> 00:48:50,472
Hey. Vanessa.

731
00:48:50,472 --> 00:48:52,140
Hey, Mike.

732
00:48:52,140 --> 00:48:54,017
And hello.

733
00:48:54,017 --> 00:48:56,686
Vanessa, this is Abby.
Abby, Vanessa.

734
00:48:56,686 --> 00:48:59,189
Hi, Abby.

735
00:48:59,189 --> 00:49:01,649
Mike didn't tell me
he had a daughter.

736
00:49:01,649 --> 00:49:03,568
- Gross.
- No, uh, Abby's my sister.

737
00:49:03,568 --> 00:49:06,905
Ah. Well, he didn't tell me
he had a sister either.

738
00:49:06,905 --> 00:49:09,449
Are you here to arrest Mike?

739
00:49:09,449 --> 00:49:11,701
MIKE: Okay, uh, can you
go play in your room

740
00:49:11,701 --> 00:49:13,745
so me and Vanessa can talk?

741
00:49:13,745 --> 00:49:15,163
It's nice to meet you.

742
00:49:16,998 --> 00:49:20,126
What, um...
what are you doing here?

743
00:49:20,126 --> 00:49:22,962
- Somebody broke into Freddy's.
- What?

744
00:49:22,962 --> 00:49:24,881
Wh-What-what happened?

745
00:49:24,881 --> 00:49:27,258
Recognize these?

746
00:49:28,677 --> 00:49:30,345
Look, it's not
what you think, okay?

747
00:49:30,345 --> 00:49:32,305
Th-Those are--
They're sleeping pills.

748
00:49:32,305 --> 00:49:34,015
- They help me sleep.
- I know what they are, Mike.

749
00:49:34,015 --> 00:49:35,350
It's written on the bottle.

750
00:49:36,685 --> 00:49:38,645
News flash:
If you're too whacked out

751
00:49:38,645 --> 00:49:40,188
to remember to lock
a friggin' door,

752
00:49:40,188 --> 00:49:42,399
accident or not, you're liable.

753
00:49:42,399 --> 00:49:44,234
It's called
criminal negligence.

754
00:49:44,234 --> 00:49:46,653
(scoffs)
You wouldn't understand.

755
00:49:46,653 --> 00:49:48,196
Well, then help me.

756
00:49:48,196 --> 00:49:50,240
'Cause the moment
I file that report,

757
00:49:50,240 --> 00:49:53,034
it's out of my hands.

758
00:49:57,038 --> 00:49:59,374
You want to take a walk?

759
00:50:03,044 --> 00:50:05,755
So I used to have a brother.

760
00:50:08,008 --> 00:50:10,051
His name was Garrett.

761
00:50:11,386 --> 00:50:13,847
(sighs) And when I was...

762
00:50:13,847 --> 00:50:16,349
about 12,

763
00:50:16,349 --> 00:50:18,768
he was, uh, he was taken.

764
00:50:20,145 --> 00:50:22,480
And I was there
when it happened.

765
00:50:24,315 --> 00:50:26,026
They never found
the guy who did it,

766
00:50:26,026 --> 00:50:27,652
and they never found
my brother.

767
00:50:32,866 --> 00:50:36,995
So there's this theory that,
uh, we can't forget things.

768
00:50:36,995 --> 00:50:39,998
Basically, it says that
every single thing that you see

769
00:50:39,998 --> 00:50:42,792
in your entire life,
down to the tiniest of details,

770
00:50:42,792 --> 00:50:44,711
gets stored inside of you.

771
00:50:44,711 --> 00:50:48,048
You just have to know
how to look.

772
00:50:48,048 --> 00:50:50,216
Your brother--

773
00:50:50,216 --> 00:50:52,344
you think you saw who took him?

774
00:50:52,344 --> 00:50:54,346
I know I did.

775
00:50:54,346 --> 00:50:56,848
And I know that he's in here,
but he's just-- he's--

776
00:50:56,848 --> 00:50:58,058
It's buried.

777
00:50:58,058 --> 00:51:00,060
So every night, I dream,

778
00:51:00,060 --> 00:51:01,478
and I go back
to that same memory,

779
00:51:01,478 --> 00:51:03,730
and I-I search for details.

780
00:51:03,730 --> 00:51:06,649
For any little thing
that got overlooked.

781
00:51:12,489 --> 00:51:14,032
Yeah.

782
00:51:14,032 --> 00:51:16,576
And that's usually the part
where people tell me I'm crazy.

783
00:51:18,745 --> 00:51:20,789
I know what crazy
looks like, Mike.

784
00:51:20,789 --> 00:51:22,749
This isn't it.

785
00:51:22,749 --> 00:51:24,793
Not even close.

786
00:51:25,794 --> 00:51:28,338
And these?

787
00:51:28,338 --> 00:51:30,715
I mean, going back
to the same dream,

788
00:51:30,715 --> 00:51:32,425
the same place
night after night,

789
00:51:32,425 --> 00:51:35,095
it's not easy,
so the-the pills help.

790
00:51:35,095 --> 00:51:36,346
Some other things,

791
00:51:36,346 --> 00:51:38,264
like familiar sights,
familiar sounds.

792
00:51:38,264 --> 00:51:39,933
"Pining for fun?"

793
00:51:39,933 --> 00:51:41,476
(chuckles)

794
00:51:41,476 --> 00:51:43,895
-"Visit Nebraska."
- (laughs)

795
00:51:43,895 --> 00:51:46,481
Your sister seems cool.

796
00:51:46,481 --> 00:51:49,025
So it's just the two of you?

797
00:51:49,025 --> 00:51:50,902
Yeah.

798
00:51:50,902 --> 00:51:53,446
Yeah, it's just us.

799
00:51:53,446 --> 00:51:56,616
Our mom died
a little while back.

800
00:51:57,701 --> 00:52:01,329
And Dad,
he couldn't handle it, so...

801
00:52:03,164 --> 00:52:04,582
You know what's crazy is, uh,

802
00:52:04,582 --> 00:52:06,626
when... when Garrett and I
were kids,

803
00:52:06,626 --> 00:52:09,295
they were like
those perfect parents

804
00:52:09,295 --> 00:52:11,339
you'd see on old TV shows.

805
00:52:13,008 --> 00:52:16,302
Yeah, ev-every night,
we would sit down together,

806
00:52:16,302 --> 00:52:17,846
we'd have family dinner,

807
00:52:17,846 --> 00:52:20,640
and we'd hold hands
and say grace, and...

808
00:52:21,599 --> 00:52:23,393
That actually sounds
really nice.

809
00:52:23,393 --> 00:52:28,356
Yeah, at the time,
I thought it was really cheesy.

810
00:52:31,026 --> 00:52:32,944
But then it's gone.

811
00:52:36,573 --> 00:52:40,952
You and Abby,
you still have each other.

812
00:52:42,454 --> 00:52:45,623
From where I sit,
I'd say you're lucky.

813
00:52:48,376 --> 00:52:50,503
(indistinct
police radio chatter)

814
00:52:50,503 --> 00:52:52,839
(sighs) I should go.

815
00:52:56,968 --> 00:52:59,471
No more sleeping on the job.

816
00:52:59,471 --> 00:53:02,349
When you're at Freddy's,
you stay alert.

817
00:53:05,602 --> 00:53:07,020
MAX (recorded):
<i>Hey, it's Max.</i>

818
00:53:07,020 --> 00:53:10,148
<i>(chuckles)
Leave a message. Or don't.</i>

819
00:53:10,148 --> 00:53:11,983
(touch tones sounding)

820
00:53:11,983 --> 00:53:13,943
(line ringing)

821
00:53:13,943 --> 00:53:16,237
Come on, Max. Come on.

822
00:53:17,739 --> 00:53:20,241
MAX (recorded):
Hey, it's Max. Leave a mes...

823
00:53:23,661 --> 00:53:24,913
(sighs)

824
00:53:30,168 --> 00:53:31,670
MIKE:
<i>I will work,</i>

825
00:53:31,670 --> 00:53:33,588
and you will sleep,
and under no circumstances

826
00:53:33,588 --> 00:53:34,923
are you gonna come out
of my office.

827
00:53:34,923 --> 00:53:36,800
- Do you understand?
- I understand.

828
00:53:36,800 --> 00:53:40,136
This is not a vacation, okay?
You're not here to have fun.

829
00:53:40,136 --> 00:53:41,721
Okay.

830
00:53:41,721 --> 00:53:43,765
Whoa, slow down, slow down,
slow down. -No, no, no.

831
00:53:43,765 --> 00:53:44,933
Abby?

832
00:53:44,933 --> 00:53:47,018
(soft creaking)

833
00:53:51,022 --> 00:53:52,941
Whoa.

834
00:53:52,941 --> 00:53:55,944
What happened?

835
00:53:58,196 --> 00:53:59,864
Give me your hand.

836
00:53:59,864 --> 00:54:01,116
Watch out.

837
00:54:01,116 --> 00:54:02,992
(glass crunching)

838
00:54:02,992 --> 00:54:06,037
Do you want me
to turn the light off?

839
00:54:07,956 --> 00:54:09,290
(softly):
Okay.

840
00:54:09,290 --> 00:54:11,292
Good night.

841
00:54:12,544 --> 00:54:14,462
It's like camping.

842
00:54:28,309 --> 00:54:30,020
(sighs heavily)

843
00:54:51,041 --> 00:54:52,500
(gasps)

844
00:54:54,336 --> 00:54:56,588
♪ ♪

845
00:55:13,146 --> 00:55:15,857
♪ ♪

846
00:55:21,029 --> 00:55:22,655
(exhales sharply)

847
00:55:34,501 --> 00:55:36,795
(birds chirping
over headphones)

848
00:55:39,089 --> 00:55:41,216
(clock ticking)

849
00:55:41,216 --> 00:55:44,511
(static crackling, warbling)

850
00:55:46,846 --> 00:55:49,849
(chirping continues
over headphones)

851
00:55:49,849 --> 00:55:51,893
♪ ♪

852
00:55:55,522 --> 00:55:57,732
(door creaks)

853
00:56:12,914 --> 00:56:14,749
BOY (whispers):
Abby?

854
00:56:30,098 --> 00:56:32,559
(whispers):
I'll be right back.

855
00:56:32,559 --> 00:56:34,811
- (toilet flushing)
- (door creaking)

856
00:56:43,111 --> 00:56:45,530
(metallic clattering)

857
00:56:45,530 --> 00:56:47,824
Hello?

858
00:56:53,121 --> 00:56:55,457
I know you're back there.

859
00:56:55,457 --> 00:56:57,751
Might as well come out.

860
00:56:59,336 --> 00:57:01,588
(low growling)

861
00:57:03,298 --> 00:57:06,092
(heavy mechanical footsteps)

862
00:57:06,092 --> 00:57:08,720
♪ ♪

863
00:57:13,808 --> 00:57:16,019
(car driving off in distance)

864
00:57:25,653 --> 00:57:27,906
You're those kids, right?

865
00:57:32,160 --> 00:57:34,537
The ones who disappeared?

866
00:57:38,667 --> 00:57:40,919
Look.

867
00:57:42,671 --> 00:57:47,258
I don't know how it's possible
that you're here

868
00:57:47,258 --> 00:57:49,678
like this in my dream, but...

869
00:57:52,389 --> 00:57:54,182
...I need your help.

870
00:57:54,182 --> 00:57:56,059
Please.

871
00:57:57,727 --> 00:58:00,271
Help me remember
the man who took my brother.

872
00:58:04,859 --> 00:58:07,320
If we show you,

873
00:58:07,320 --> 00:58:09,197
what will you give us?

874
00:58:10,198 --> 00:58:11,950
Anything.

875
00:58:11,950 --> 00:58:14,202
I'll give you
anything you want.

876
00:58:14,994 --> 00:58:17,038
(girl screams in distance)

877
00:58:22,377 --> 00:58:24,379
(girl screams)

878
00:58:24,379 --> 00:58:26,006
(sniffs)

879
00:58:34,180 --> 00:58:35,932
Abby?

880
00:58:37,350 --> 00:58:39,019
(Abby screaming)

881
00:58:39,019 --> 00:58:41,646
ABBY:
Stop! Stop! Stop! (screaming)

882
00:58:41,646 --> 00:58:43,231
Abby?

883
00:58:43,231 --> 00:58:45,025
(mechanical clicking)

884
00:58:45,025 --> 00:58:47,861
(heavy footsteps approaching)

885
00:58:53,575 --> 00:58:54,826
(low growling)

886
00:58:54,826 --> 00:58:56,411
ABBY:
Mike.

887
00:58:56,411 --> 00:58:58,121
(laughing)

888
00:58:58,121 --> 00:58:59,831
They wouldn't stop tickling me.

889
00:58:59,831 --> 00:59:01,916
I thought I was gonna die.

890
00:59:01,916 --> 00:59:05,712
Freddy,
this is my brother, Mike.

891
00:59:05,712 --> 00:59:08,798
(mechanical whirring
and clicking)

892
00:59:08,798 --> 00:59:10,717
- Abby, what is this?
- ABBY: Come on.

893
00:59:10,717 --> 00:59:12,594
I want you to meet the others.

894
00:59:18,933 --> 00:59:21,186
(electronic warbling)

895
00:59:24,606 --> 00:59:26,900
Mike, this is Bonnie,

896
00:59:26,900 --> 00:59:30,278
Foxy and Chica.

897
00:59:30,278 --> 00:59:33,073
Everyone,

898
00:59:33,073 --> 00:59:34,199
this is Mike.

899
00:59:34,199 --> 00:59:36,618
(mechanical whirring
and clicking)

900
00:59:38,870 --> 00:59:40,538
This-this is a joke, right?

901
00:59:40,538 --> 00:59:42,916
I mean, th-there's someone here.

902
00:59:42,916 --> 00:59:45,710
There's probably somebody
controlling them, right?

903
00:59:45,710 --> 00:59:47,170
I mean...

904
00:59:49,464 --> 00:59:51,424
Okay, good joke!

905
00:59:51,424 --> 00:59:53,510
Congratulations! You got me!

906
00:59:53,510 --> 00:59:55,637
You can come out now!

907
00:59:58,306 --> 00:59:59,641
Hello?

908
01:00:05,772 --> 01:00:07,357
It's okay, Mike.

909
01:00:07,357 --> 01:00:09,275
They just want to play.

910
01:00:10,443 --> 01:00:12,112
(laughs softly)

911
01:00:12,112 --> 01:00:14,906
We have to go home now.
Come on. -Hold on.

912
01:00:18,660 --> 01:00:21,121
They really like pictures.

913
01:00:22,664 --> 01:00:25,166
(drawing on paper)

914
01:00:27,419 --> 01:00:29,129
(mechanical whirring)

915
01:00:33,591 --> 01:00:36,970
I had a lot of fun tonight.

916
01:00:36,970 --> 01:00:38,805
Thank you for playing with me.

917
01:00:38,805 --> 01:00:42,100
Okay, okay, Abby, come on.

918
01:00:42,100 --> 01:00:43,977
Okay.

919
01:00:53,737 --> 01:00:55,822
Bye!

920
01:00:57,574 --> 01:01:00,201
♪ ♪

921
01:01:04,372 --> 01:01:06,041
(engine shuts off)

922
01:01:17,093 --> 01:01:18,720
(quietly):
There you go.

923
01:01:22,223 --> 01:01:23,725
(sighs)

924
01:01:32,567 --> 01:01:34,819
♪ ♪

925
01:01:49,417 --> 01:01:50,752
(metal scrapes)

926
01:01:53,505 --> 01:01:55,757
It's them.

927
01:02:13,900 --> 01:02:15,402
Hey, Abby, um,

928
01:02:15,402 --> 01:02:19,155
we need to talk about
last night, okay?

929
01:02:21,199 --> 01:02:22,784
Um...

930
01:02:23,993 --> 01:02:26,913
So those, uh,
those... machines...

931
01:02:26,913 --> 01:02:29,332
My friends?

932
01:02:29,332 --> 01:02:32,335
Your friends?

933
01:02:32,335 --> 01:02:34,421
Um...

934
01:02:34,421 --> 01:02:36,256
are they...?

935
01:02:36,256 --> 01:02:38,508
Ghosts?

936
01:02:38,508 --> 01:02:41,136
- Yeah.
- Of course.

937
01:02:41,136 --> 01:02:44,055
How else could they make
the robots move?

938
01:02:46,516 --> 01:02:48,601
Right.

939
01:02:48,601 --> 01:02:50,311
Can I have some more soup?

940
01:02:52,022 --> 01:02:53,314
Yeah, sure.

941
01:02:57,861 --> 01:02:59,988
Hey, Abs.

942
01:03:00,989 --> 01:03:03,450
You know we used to have
a brother, right?

943
01:03:04,659 --> 01:03:06,369
Garrett.

944
01:03:08,580 --> 01:03:11,958
I don't... I don't really
talk about him very much.

945
01:03:11,958 --> 01:03:14,544
Neither did Mom or Dad.

946
01:03:14,544 --> 01:03:17,088
Yeah, it was hard for them.

947
01:03:17,088 --> 01:03:20,008
It's hard for me, too.

948
01:03:32,270 --> 01:03:35,148
C-Can you explain this to me?

949
01:03:36,524 --> 01:03:39,027
You-you drew that, right?

950
01:03:41,488 --> 01:03:44,491
Okay, and... and-and
you know what that is?

951
01:03:47,619 --> 01:03:48,953
Hey, hey, it's okay.

952
01:03:48,953 --> 01:03:50,497
Okay, I'm not, I'm not mad.

953
01:03:50,497 --> 01:03:52,165
I won't get angry at you.

954
01:03:52,165 --> 01:03:55,293
But I really need you
to help me understand, please.

955
01:03:57,837 --> 01:04:00,882
That's when Garrett got taken.

956
01:04:01,675 --> 01:04:05,261
Abby, who told you about that?

957
01:04:06,513 --> 01:04:09,557
W-Was it a-a boy
with blonde hair?

958
01:04:11,393 --> 01:04:14,896
Did that boy
ever tell you anything

959
01:04:14,896 --> 01:04:17,482
about the man driving that car?

960
01:04:17,482 --> 01:04:19,025
Anything at all?

961
01:04:19,025 --> 01:04:21,444
Okay, just think,
think really hard, okay?

962
01:04:26,825 --> 01:04:28,118
No.

963
01:04:29,619 --> 01:04:32,539
All they talk about
is a yellow rabbit.

964
01:04:33,790 --> 01:04:35,583
Okay.

965
01:04:36,918 --> 01:04:38,503
But...

966
01:04:38,503 --> 01:04:40,046
I can ask.

967
01:04:41,464 --> 01:04:43,925
I would really appreciate that.

968
01:04:44,718 --> 01:04:46,928
♪ ♪

969
01:05:02,277 --> 01:05:04,529
(kids' laughter echoing)

970
01:05:09,784 --> 01:05:13,246
KIDS:
♪ We love the yellow rabbit ♪

971
01:05:13,246 --> 01:05:17,083
- ♪ We love the yellow rabbit ♪
- (girl screaming)

972
01:05:17,083 --> 01:05:20,086
(kids' screams echoing)

973
01:05:24,132 --> 01:05:26,217
(car doors closing)

974
01:05:26,217 --> 01:05:27,844
ABBY:
Vanessa's here.

975
01:05:27,844 --> 01:05:29,179
Yeah.

976
01:05:29,179 --> 01:05:31,431
My friends talk about her sometimes.

977
01:05:31,431 --> 01:05:34,309
- What do they say?
- That she's nice.

978
01:05:34,309 --> 01:05:36,978
Abby, if I asked you
to wait in the car, would you?

979
01:05:36,978 --> 01:05:38,563
No.

980
01:05:39,522 --> 01:05:40,815
Abby, wait.

981
01:05:40,815 --> 01:05:42,317
- ABBY: Guys, I'm back.
- Abby.

982
01:05:42,317 --> 01:05:45,111
- Hey, Vanessa.
- MIKE: Abby.

983
01:05:45,111 --> 01:05:47,280
(Abby giggling)

984
01:05:47,280 --> 01:05:50,408
- Mike.
- Vanessa.

985
01:05:50,408 --> 01:05:53,578
(chuckles) I missed you guys.

986
01:05:55,163 --> 01:05:56,998
MIKE:
You knew about this.

987
01:06:00,418 --> 01:06:01,711
Guess you figured it out.

988
01:06:01,711 --> 01:06:04,964
Ghost children
possessing giant robots?

989
01:06:04,964 --> 01:06:06,966
Thanks for the heads-up.

990
01:06:06,966 --> 01:06:09,052
Guys, we need help.

991
01:06:12,347 --> 01:06:14,057
It needs to be big

992
01:06:14,057 --> 01:06:16,351
so we can all fit inside.

993
01:06:20,689 --> 01:06:22,857
Abby, look.

994
01:06:22,857 --> 01:06:25,318
Now, this is all really fun
and exciting,

995
01:06:25,318 --> 01:06:27,529
but these things are big,
and they could be dangerous,

996
01:06:27,529 --> 01:06:29,823
so I think we need to lay
some ground rules, all right?

997
01:06:29,823 --> 01:06:31,908
Vanessa, what do you think?

998
01:06:32,992 --> 01:06:36,329
I think we could use the tables
for the fort.

999
01:06:36,329 --> 01:06:39,666
ABBY:
Everyone, follow me.

1000
01:06:39,666 --> 01:06:41,584
(giggles):
Come on.

1001
01:06:41,584 --> 01:06:44,587
("Connection" by Elastica
playing)

1002
01:06:52,137 --> 01:06:54,097
♪ Riding on any wave ♪

1003
01:06:54,097 --> 01:06:55,348
♪ That is the luck you crave ♪

1004
01:06:55,348 --> 01:06:57,517
♪ They don't believe it now ♪

1005
01:06:57,517 --> 01:06:59,394
♪ They just think it's stupid ♪

1006
01:06:59,394 --> 01:07:01,855
♪ So got anything? ♪

1007
01:07:01,855 --> 01:07:03,940
♪ Anyone could have done ♪

1008
01:07:03,940 --> 01:07:05,066
♪ Who would've cared at all... ♪

1009
01:07:05,066 --> 01:07:06,901
It needs to be higher.

1010
01:07:06,901 --> 01:07:09,029
♪ I don't understand ♪

1011
01:07:09,029 --> 01:07:11,489
♪ How a heart is a spade ♪

1012
01:07:11,489 --> 01:07:12,782
♪ But somehow the vital ♪

1013
01:07:12,782 --> 01:07:14,242
You did it!

1014
01:07:14,242 --> 01:07:16,036
♪ Connection is made... ♪

1015
01:07:16,036 --> 01:07:17,579
- (song stops)
- (heavy thump)

1016
01:07:17,579 --> 01:07:19,873
Are you okay?

1017
01:07:19,873 --> 01:07:22,250
(song resumes)

1018
01:07:23,126 --> 01:07:25,295
VANESSA:
I like it in here.

1019
01:07:25,295 --> 01:07:28,298
ABBY:
Me, too.

1020
01:07:28,298 --> 01:07:31,343
But I think
it's gonna rain soon.

1021
01:07:33,428 --> 01:07:36,181
Sounds like we need a roof.

1022
01:07:36,181 --> 01:07:38,391
I'll go see what I can find.

1023
01:07:40,352 --> 01:07:42,645
I'll, uh...
I'll-I'll come with you.

1024
01:07:43,938 --> 01:07:46,191
(whispering):
Abby, don't forget to ask.

1025
01:07:46,191 --> 01:07:48,068
- Okay.
- Yeah.

1026
01:07:48,068 --> 01:07:50,070
(song ends)

1027
01:07:50,070 --> 01:07:52,072
What are you looking for
exactly?

1028
01:07:52,072 --> 01:07:53,865
Tablecloths.

1029
01:07:53,865 --> 01:07:56,659
They used to keep 'em back here
for big events.

1030
01:07:56,659 --> 01:07:59,746
Right. And remind me
how you know that.

1031
01:08:02,791 --> 01:08:04,125
Found 'em.

1032
01:08:05,293 --> 01:08:07,754
(soft mechanical rattling)

1033
01:08:15,387 --> 01:08:16,429
VANESSA:
Don't.

1034
01:08:16,429 --> 01:08:18,264
I wouldn't do that.

1035
01:08:18,264 --> 01:08:19,724
They're spring locks.

1036
01:08:19,724 --> 01:08:21,768
They're on
all the older models.

1037
01:08:21,768 --> 01:08:23,687
They were designed
to keep the animatronic parts

1038
01:08:23,687 --> 01:08:27,649
in place so that, uh, a person
could safely wear the suit.

1039
01:08:27,649 --> 01:08:30,694
They tend to be
pretty unstable.

1040
01:08:30,694 --> 01:08:31,820
Let's see.

1041
01:08:33,154 --> 01:08:34,572
Ooh.

1042
01:08:36,241 --> 01:08:39,327
Like I said, unstable.

1043
01:08:42,288 --> 01:08:44,958
Is there anything else that you
want to tell me about, Vanessa?

1044
01:08:44,958 --> 01:08:48,086
'Cause you seem to know
everything about this place.

1045
01:08:48,086 --> 01:08:49,170
And what if
Abby'd come in here?

1046
01:08:49,170 --> 01:08:50,630
What if she'd found that thing?

1047
01:08:50,630 --> 01:08:53,466
You're the one who brought her,
Mike, not me.

1048
01:08:53,466 --> 01:08:56,511
What I can't wrap
my head around is why.

1049
01:08:59,347 --> 01:09:01,516
All right, look.

1050
01:09:01,516 --> 01:09:04,853
I think that they know
who took my little brother.

1051
01:09:05,687 --> 01:09:07,814
I can't explain it,
but when I'm here,

1052
01:09:07,814 --> 01:09:09,274
I feel closer to Garrett.

1053
01:09:09,274 --> 01:09:10,817
My dreams are more vivid,
and it...

1054
01:09:10,817 --> 01:09:12,819
it's like I can almost...

1055
01:09:12,819 --> 01:09:14,863
Change what happened?

1056
01:09:21,202 --> 01:09:23,038
Did you ask them about this?

1057
01:09:23,038 --> 01:09:24,456
Yeah, I tried.

1058
01:09:24,456 --> 01:09:27,709
I don't think
they like me very much.

1059
01:09:28,752 --> 01:09:30,211
But...

1060
01:09:31,296 --> 01:09:33,673
...they do like Abby.

1061
01:09:33,673 --> 01:09:37,010
Mike, you need to drop this.

1062
01:09:37,010 --> 01:09:38,887
I don't really see how
that's any of your business.

1063
01:09:38,887 --> 01:09:41,890
I'm telling you,
you need to let it go.

1064
01:09:42,891 --> 01:09:45,268
Who the hell are you?

1065
01:09:46,436 --> 01:09:49,022
Just someone
who's trying to help.

1066
01:09:49,022 --> 01:09:51,358
(over speakers): * Well,
I'm just out of school ♪

1067
01:09:51,358 --> 01:09:53,068
♪ Like I'm real, real cool ♪

1068
01:09:53,068 --> 01:09:54,611
♪ Got to dance like a fool ♪

1069
01:09:54,611 --> 01:09:58,531
♪ Got the message that
I got to be a wild one ♪

1070
01:09:58,531 --> 01:10:01,701
♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪

1071
01:10:01,701 --> 01:10:03,036
Vanessa, wait.

1072
01:10:03,036 --> 01:10:04,496
♪ Gonna break it loose... ♪

1073
01:10:04,496 --> 01:10:06,331
- Talk to me.
- I'm trying.

1074
01:10:06,331 --> 01:10:07,665
You're not listening.

1075
01:10:07,665 --> 01:10:09,334
Please.
Finding the guy that did this

1076
01:10:09,334 --> 01:10:11,086
is the only thing
that matters to me.

1077
01:10:11,086 --> 01:10:12,754
(song continues)

1078
01:10:13,922 --> 01:10:15,173
(electronic humming)

1079
01:10:15,173 --> 01:10:16,257
Abby?

1080
01:10:16,257 --> 01:10:18,677
Wait. Abby, don't!

1081
01:10:19,761 --> 01:10:21,429
- (loud, discordant note plays)
- (song stops)

1082
01:10:21,429 --> 01:10:23,723
(ears ringing)

1083
01:10:23,723 --> 01:10:25,517
♪ ♪

1084
01:10:25,517 --> 01:10:27,268
MIKE (muffled):
Abby?

1085
01:10:27,268 --> 01:10:30,313
Abby? Abby!

1086
01:10:30,313 --> 01:10:33,066
(coughing)

1087
01:10:33,066 --> 01:10:34,943
- (Vanessa sighs)
- (Abby whimpers)

1088
01:10:34,943 --> 01:10:38,113
- What happened?
- VANESSA: It's okay, Abby.

1089
01:10:38,113 --> 01:10:40,073
You just had an accident.

1090
01:10:40,073 --> 01:10:42,409
You're okay.

1091
01:10:45,203 --> 01:10:47,330
I'm so sorry.

1092
01:10:47,330 --> 01:10:49,624
(mechanical clicking)

1093
01:10:51,626 --> 01:10:54,421
I don't know what to say.

1094
01:10:54,421 --> 01:10:57,048
Just go home, Mike.

1095
01:10:57,048 --> 01:10:58,633
Take care of your sister.

1096
01:11:00,427 --> 01:11:02,971
What are you so afraid of?

1097
01:11:04,305 --> 01:11:06,683
In the storage room...

1098
01:11:06,683 --> 01:11:09,477
I saw your eyes.
You were terrified.

1099
01:11:15,275 --> 01:11:17,444
You can do whatever you want
with your own life,

1100
01:11:17,444 --> 01:11:20,030
but if you ever bring Abby
back here again,

1101
01:11:20,030 --> 01:11:22,323
I will shoot you.

1102
01:11:25,118 --> 01:11:28,621
- (engine starts in distance)
- (car door opens)

1103
01:11:31,666 --> 01:11:34,127
ABBY:
She looked so angry.

1104
01:11:34,127 --> 01:11:37,964
Why does everyone always
look at you that way?

1105
01:11:41,885 --> 01:11:43,928
♪ ♪

1106
01:11:46,306 --> 01:11:48,016
(clears throat)

1107
01:11:49,934 --> 01:11:50,894
(sniffs)

1108
01:11:50,894 --> 01:11:52,937
(line ringing)

1109
01:11:52,937 --> 01:11:54,856
(sighs)

1110
01:11:57,692 --> 01:12:00,320
- (line clicks)
- Hey, it's Mike.

1111
01:12:00,320 --> 01:12:02,322
I need your help.

1112
01:12:02,322 --> 01:12:04,282
(dog barking in distance)

1113
01:12:04,282 --> 01:12:06,659
(sizzling)

1114
01:12:14,334 --> 01:12:15,960
Abby.

1115
01:12:16,920 --> 01:12:18,713
Is that bacon?

1116
01:12:18,713 --> 01:12:20,006
Hey, why don't you,
uh, get dressed

1117
01:12:20,006 --> 01:12:21,508
and then come
to the kitchen, okay?

1118
01:12:21,508 --> 01:12:22,967
I want to talk to you
about something.

1119
01:12:22,967 --> 01:12:24,636
Okay.

1120
01:12:29,766 --> 01:12:33,061
Wow, there's my favorite
little girl.

1121
01:12:34,604 --> 01:12:36,398
MIKE:
Come have a seat, all right?

1122
01:12:37,190 --> 01:12:38,858
What did you do?

1123
01:12:38,858 --> 01:12:40,652
Abby, look, I think
if you just sit down,

1124
01:12:40,652 --> 01:12:42,862
we can explain it to you, okay?

1125
01:12:42,862 --> 01:12:44,197
No.

1126
01:12:44,197 --> 01:12:46,616
I promise you, this is not
what you think it is.

1127
01:12:46,616 --> 01:12:49,369
I hate you.

1128
01:12:49,369 --> 01:12:51,579
I hate you, Mike!

1129
01:12:53,456 --> 01:12:54,916
(door slams)

1130
01:12:54,916 --> 01:12:57,836
Well, I-I think that went well.

1131
01:12:59,713 --> 01:13:02,757
(breathing heavily)

1132
01:13:04,926 --> 01:13:07,595
♪ ♪

1133
01:13:10,682 --> 01:13:12,684
She reminds me of you,
you know.

1134
01:13:12,684 --> 01:13:15,395
Always with the temper.

1135
01:13:15,395 --> 01:13:16,688
Well, look,
when she calms down,

1136
01:13:16,688 --> 01:13:18,481
can you, um, tell her
that I'm sorry

1137
01:13:18,481 --> 01:13:21,151
and that
I'll-I'll be back soon?

1138
01:13:21,151 --> 01:13:25,196
Well, Mike,
there's a larger conversation

1139
01:13:25,196 --> 01:13:27,115
that needs to happen here.

1140
01:13:27,115 --> 01:13:29,492
So when you do get back,
you and me are gonna have

1141
01:13:29,492 --> 01:13:31,161
a little chat.

1142
01:13:31,161 --> 01:13:33,121
Okay.

1143
01:13:39,294 --> 01:13:42,130
(playing softly): * Celebrate
good times, come on ♪

1144
01:13:42,130 --> 01:13:44,132
(papers rustling)

1145
01:13:44,924 --> 01:13:46,926
♪ Let's celebrate ♪

1146
01:13:46,926 --> 01:13:48,762
♪ Celebrate good times... ♪

1147
01:13:48,762 --> 01:13:51,014
You know what works for me?

1148
01:13:51,014 --> 01:13:54,059
A warm glass of milk
with chamomile and honey.

1149
01:13:54,059 --> 01:13:55,935
I tell you...

1150
01:13:58,438 --> 01:14:00,648
What an asshole.

1151
01:14:02,317 --> 01:14:05,111
♪ ♪

1152
01:14:05,111 --> 01:14:07,197
(birds cawing)

1153
01:14:12,619 --> 01:14:14,579
(birds chirping
over headphones)

1154
01:14:14,579 --> 01:14:16,831
♪ ♪

1155
01:14:35,684 --> 01:14:37,936
♪ ♪

1156
01:14:49,489 --> 01:14:51,700
(Garrett imitating airplane)

1157
01:14:54,953 --> 01:14:57,080
MOTHER:
Okay, enough games, you two.

1158
01:14:57,080 --> 01:14:58,748
(straining):
Emergency landing.

1159
01:14:58,748 --> 01:15:00,583
GARRETT:
Coming in.

1160
01:15:00,583 --> 01:15:02,752
- (Mother chuckles)
- Hey, buddy.

1161
01:15:03,837 --> 01:15:05,463
Well, don't just stand there.
Dig in.

1162
01:15:05,463 --> 01:15:08,299
♪ ♪

1163
01:15:10,969 --> 01:15:12,971
Sweetheart, what's wrong?

1164
01:15:13,930 --> 01:15:16,725
This... this isn't...

1165
01:15:16,725 --> 01:15:19,019
this isn't how it happened.

1166
01:15:20,061 --> 01:15:21,521
This isn't real.

1167
01:15:21,521 --> 01:15:23,023
BOY:
But it could be.

1168
01:15:24,315 --> 01:15:26,860
What is this?

1169
01:15:26,860 --> 01:15:28,528
This isn't what I asked for.

1170
01:15:28,528 --> 01:15:30,822
But it's what you want.

1171
01:15:30,822 --> 01:15:34,367
No. I just, I just want
to find the man that...

1172
01:15:34,367 --> 01:15:35,702
You're lying.

1173
01:15:35,702 --> 01:15:37,704
You want to save Garrett.

1174
01:15:37,704 --> 01:15:39,664
That's why you're really here.

1175
01:15:39,664 --> 01:15:42,167
To change what happened.

1176
01:15:42,167 --> 01:15:43,626
To go back.

1177
01:15:43,626 --> 01:15:45,754
But I can't.

1178
01:15:46,963 --> 01:15:48,590
He's gone. They're all gone.

1179
01:15:48,590 --> 01:15:50,759
Really?

1180
01:15:58,808 --> 01:16:02,645
You can have this dream
every night.

1181
01:16:02,645 --> 01:16:04,647
You can be together
with him again.

1182
01:16:04,647 --> 01:16:07,233
Like before.

1183
01:16:07,233 --> 01:16:08,985
How?

1184
01:16:08,985 --> 01:16:12,614
BOY: You said we could have
anything we wanted.

1185
01:16:13,406 --> 01:16:17,285
We want Abby.

1186
01:16:19,454 --> 01:16:21,331
Abby?

1187
01:16:25,001 --> 01:16:29,172
They love her, Mike,
and she loves them.

1188
01:16:31,132 --> 01:16:33,426
You've seen her with them.

1189
01:16:33,426 --> 01:16:36,179
You've seen how happy she is.

1190
01:16:38,890 --> 01:16:42,268
It's time to let her go, sweetheart.

1191
01:16:42,268 --> 01:16:46,147
You were never the right person
to take care of her.

1192
01:16:54,030 --> 01:16:56,282
(breathing shakily)

1193
01:16:58,326 --> 01:17:00,954
Okay. (sniffles)

1194
01:17:04,833 --> 01:17:06,918
(voice breaking):
Yes.

1195
01:17:11,673 --> 01:17:13,758
You're home.

1196
01:17:14,884 --> 01:17:17,137
♪ ♪

1197
01:17:28,815 --> 01:17:31,026
No.

1198
01:17:32,736 --> 01:17:34,362
No, this is wrong.

1199
01:17:34,362 --> 01:17:37,198
I don't, I don't want this. Listen...

1200
01:17:43,997 --> 01:17:47,000
(heavy mechanical footsteps)

1201
01:17:49,794 --> 01:17:52,047
I made a mistake!

1202
01:17:52,047 --> 01:17:54,591
Please, I don't want this!

1203
01:17:54,591 --> 01:17:56,301
Do you hear me?!

1204
01:17:56,301 --> 01:17:58,386
(breathing heavily)

1205
01:17:59,679 --> 01:18:01,639
You leave Abby alone!

1206
01:18:02,432 --> 01:18:04,100
(heavy mechanical footsteps
continue)

1207
01:18:04,100 --> 01:18:05,477
(gasps)

1208
01:18:06,644 --> 01:18:08,521
KIDS (whispering):
Abby.

1209
01:18:08,521 --> 01:18:10,106
- Abby.
- (gasps)

1210
01:18:10,106 --> 01:18:12,442
Stay away from my sister!

1211
01:18:14,069 --> 01:18:15,320
- (sharp slice)
- (grunts)

1212
01:18:15,320 --> 01:18:16,780
(groans)

1213
01:18:16,780 --> 01:18:18,406
- (breathing heavily)
- (whispering): Abby.

1214
01:18:18,406 --> 01:18:19,824
(grunting)

1215
01:18:19,824 --> 01:18:21,868
- Abby.
- Abby.

1216
01:18:21,868 --> 01:18:24,454
(breathing heavily)

1217
01:18:26,122 --> 01:18:27,832
- Abby.
- (groaning)

1218
01:18:29,626 --> 01:18:30,960
(panting)

1219
01:18:30,960 --> 01:18:33,380
KIDS (whispering):
Abby. Abby.

1220
01:18:33,380 --> 01:18:36,299
Abby. Abby. Abby.

1221
01:18:36,299 --> 01:18:38,760
- (whispering continues)
- (mechanical whirring)

1222
01:18:40,095 --> 01:18:42,305
- BOY (whispers): Abby.
- (mechanical whirring)

1223
01:18:43,682 --> 01:18:45,392
(low growling, rattling)

1224
01:18:45,392 --> 01:18:46,935
(panting)

1225
01:18:52,565 --> 01:18:55,360
(straining)

1226
01:19:01,950 --> 01:19:03,785
(grunting)

1227
01:19:09,124 --> 01:19:11,292
(sparks crackling)

1228
01:19:11,292 --> 01:19:13,294
(whirring stops)

1229
01:19:13,294 --> 01:19:14,921
(panting)

1230
01:19:14,921 --> 01:19:17,173
♪ ♪

1231
01:19:23,304 --> 01:19:25,348
(gasping)

1232
01:19:27,642 --> 01:19:29,352
(pained grunting)

1233
01:19:33,773 --> 01:19:35,984
♪ ♪

1234
01:19:44,826 --> 01:19:48,079
(Foxy scatting nearby)

1235
01:19:51,332 --> 01:19:53,084
- (grunting)
- (scatting continues)

1236
01:19:53,084 --> 01:19:54,836
(jaws chomping rapidly)

1237
01:19:54,836 --> 01:19:57,505
No!

1238
01:19:59,632 --> 01:20:01,968
- (crickets chirping)
- (dogs barking in distance)

1239
01:20:01,968 --> 01:20:04,095
(knocking)

1240
01:20:04,095 --> 01:20:06,306
JANE:
Abby?

1241
01:20:06,306 --> 01:20:09,351
You can't stay in there
forever, you know.

1242
01:20:14,397 --> 01:20:15,899
Suit yourself.

1243
01:20:17,692 --> 01:20:19,486
(sighs)

1244
01:20:22,822 --> 01:20:24,407
(groans)

1245
01:20:25,200 --> 01:20:26,659
ANNOUNCER (on TV):
The pottery that grows.

1246
01:20:26,659 --> 01:20:28,078
It's easy.

1247
01:20:28,078 --> 01:20:29,871
Soak your Chia overnight,
spread the seeds...

1248
01:20:29,871 --> 01:20:31,164
- (channel changes)
- (audience laughter)

1249
01:20:31,164 --> 01:20:33,416
- Oh.
- (woman speaking indistinctly)

1250
01:20:34,834 --> 01:20:37,045
(low mechanical whirring)

1251
01:20:38,963 --> 01:20:41,216
(laughter and chatter
continues on TV)

1252
01:20:43,760 --> 01:20:46,554
(thudding in distance)

1253
01:20:48,598 --> 01:20:49,683
Freddy?

1254
01:20:49,683 --> 01:20:52,560
♪ ♪

1255
01:20:57,065 --> 01:20:59,526
Not Freddy.

1256
01:21:01,111 --> 01:21:03,697
They're all waiting for you.

1257
01:21:03,697 --> 01:21:05,323
It's time to go play.

1258
01:21:10,704 --> 01:21:12,831
♪ ♪

1259
01:21:12,831 --> 01:21:15,041
Silly Aunt Jane.
(chuckles softly)

1260
01:21:15,041 --> 01:21:16,584
She fell asleep.

1261
01:21:19,087 --> 01:21:20,714
How do we get there?

1262
01:21:20,714 --> 01:21:22,882
("I Wanna Be Down" by Brandy
playing in taxi)

1263
01:21:22,882 --> 01:21:24,676
♪ I wanna be down ♪

1264
01:21:24,676 --> 01:21:27,095
♪ With what
you're going through ♪

1265
01:21:27,095 --> 01:21:29,889
♪ I wanna be down... ♪

1266
01:21:29,889 --> 01:21:32,267
Where to, little lady?

1267
01:21:32,267 --> 01:21:34,769
- (taxi door opens, closes)
- (taxi rattling)

1268
01:21:34,769 --> 01:21:36,271
What the...?

1269
01:21:36,813 --> 01:21:38,606
Oh, my goodness!

1270
01:21:39,566 --> 01:21:41,651
(giggling)

1271
01:21:42,610 --> 01:21:44,279
Not cool. (sighs)

1272
01:21:44,279 --> 01:21:47,032
Why do I always
get the weirdos?

1273
01:21:53,288 --> 01:21:55,498
(groaning, panting)

1274
01:22:01,338 --> 01:22:02,964
Careful.

1275
01:22:02,964 --> 01:22:05,342
I managed to stop the bleeding,

1276
01:22:05,342 --> 01:22:07,427
but you're probably
gonna need stitches.

1277
01:22:07,427 --> 01:22:09,012
Where are we?

1278
01:22:09,012 --> 01:22:11,306
Police supply outpost.

1279
01:22:11,306 --> 01:22:15,894
I found you,
and, uh, you were...

1280
01:22:15,894 --> 01:22:17,562
you were badly hurt.

1281
01:22:20,315 --> 01:22:23,109
They tried to kill me, Vanessa.

1282
01:22:25,320 --> 01:22:28,156
But I'm guessing
you already knew that.

1283
01:22:32,077 --> 01:22:33,661
Max.

1284
01:22:34,829 --> 01:22:36,289
Her brother.

1285
01:22:36,289 --> 01:22:38,833
You knew about them, too, right?

1286
01:22:39,584 --> 01:22:42,045
- It's complicated.
- Yeah.

1287
01:22:42,045 --> 01:22:43,880
(scoffs) Yeah.

1288
01:22:43,880 --> 01:22:46,049
More complicated than

1289
01:22:46,049 --> 01:22:48,009
possessed robots
murdering innocent people?

1290
01:22:48,009 --> 01:22:49,969
They weren't innocent.

1291
01:22:49,969 --> 01:22:51,471
Yeah, Abby is!

1292
01:22:52,305 --> 01:22:55,225
Mike... -You saw Abby
playing with them.

1293
01:22:55,225 --> 01:22:56,810
And you knew
what they were capable of,

1294
01:22:56,810 --> 01:22:58,978
- and you didn't say anything!
- Mike, please just...

1295
01:22:58,978 --> 01:23:00,689
Abby is in danger!

1296
01:23:00,689 --> 01:23:03,358
Tell me what happened.

1297
01:23:05,568 --> 01:23:07,404
In my dream...

1298
01:23:08,905 --> 01:23:11,741
...they asked me for Abby.

1299
01:23:11,741 --> 01:23:13,493
And I said yes.

1300
01:23:14,536 --> 01:23:18,123
It was a mistake,
and I-I tried to fix it, but...

1301
01:23:19,958 --> 01:23:22,669
What do they want
with my sister?

1302
01:23:25,213 --> 01:23:28,633
They want to make her like them.

1303
01:23:28,633 --> 01:23:30,719
♪ ♪

1304
01:23:38,393 --> 01:23:40,729
Come on, let's go.

1305
01:23:53,992 --> 01:23:56,244
Where'd you go?

1306
01:23:59,414 --> 01:24:01,416
(lights buzzing softly)

1307
01:24:01,416 --> 01:24:05,754
VANESSA: <i>In the '80s,
when those kids went missing...</i>

1308
01:24:06,588 --> 01:24:08,381
...the police searched Freddy's
from top to bottom.

1309
01:24:08,381 --> 01:24:11,760
Every inch was accounted for.

1310
01:24:13,928 --> 01:24:16,264
<i>But they never found them.</i>

1311
01:24:22,979 --> 01:24:24,731
Hello?

1312
01:24:29,194 --> 01:24:30,904
VANESSA:
<i>The man who took them,</i>

1313
01:24:30,904 --> 01:24:32,781
<i>he was a...</i>

1314
01:24:34,449 --> 01:24:37,118
<i>He was a very bad man.</i>

1315
01:24:37,911 --> 01:24:40,663
A very cruel man.

1316
01:24:41,539 --> 01:24:44,376
Also a very clever man.

1317
01:24:44,376 --> 01:24:46,252
<i>He knew that parents would cry,</i>

1318
01:24:46,252 --> 01:24:47,962
<i>and the police
would come looking.</i>

1319
01:24:47,962 --> 01:24:49,798
<i>And he knew there's one place</i>

1320
01:24:49,798 --> 01:24:52,550
<i>they'd never think to check
because...</i>-(lights clanking)

1321
01:24:54,344 --> 01:24:56,179
...why would they?

1322
01:24:59,474 --> 01:25:01,643
<i>I mean, why would anyone?</i>

1323
01:25:09,651 --> 01:25:14,155
It's not just their ghosts that
are inside of those machines.

1324
01:25:20,120 --> 01:25:22,372
It's their bodies.

1325
01:25:24,249 --> 01:25:27,293
You have to understand, the...

1326
01:25:27,293 --> 01:25:30,130
the kids, they don't want
to hurt anyone.

1327
01:25:30,130 --> 01:25:31,381
It's-it's him.

1328
01:25:31,381 --> 01:25:34,592
He influences them somehow.

1329
01:25:34,592 --> 01:25:38,847
He took everything from them,
but they don't remember.

1330
01:25:38,847 --> 01:25:41,391
Who, Vanessa?

1331
01:25:41,391 --> 01:25:44,227
I tried to warn you.

1332
01:25:44,227 --> 01:25:47,355
I really did try in my own way.

1333
01:25:48,273 --> 01:25:49,607
But it's too late now.

1334
01:25:49,607 --> 01:25:51,901
He knows that
you're looking for him.

1335
01:25:53,903 --> 01:25:56,072
He'll be coming.

1336
01:25:56,072 --> 01:26:00,702
You need to tell me who he is.

1337
01:26:08,209 --> 01:26:12,714
VANESSA:
His name is William Afton.

1338
01:26:15,383 --> 01:26:17,886
He's my father.

1339
01:26:18,887 --> 01:26:20,889
♪ ♪

1340
01:26:31,733 --> 01:26:34,277
<i>(Garrett imitating airplane)</i>

1341
01:26:36,738 --> 01:26:38,948
You knew?

1342
01:26:38,948 --> 01:26:40,367
(crying):
Mike...

1343
01:26:40,367 --> 01:26:42,202
This whole time.

1344
01:26:42,202 --> 01:26:44,079
My brother, you knew.

1345
01:26:44,079 --> 01:26:46,206
Not about Garrett, no.

1346
01:26:46,206 --> 01:26:48,875
A-At least...

1347
01:26:48,875 --> 01:26:50,418
not when we met.

1348
01:26:54,964 --> 01:26:57,050
I'm so, so sorry.

1349
01:26:57,050 --> 01:26:59,010
Tell me how to stop them.

1350
01:26:59,010 --> 01:27:00,929
Tell me how to save my sister!

1351
01:27:02,263 --> 01:27:04,724
(electronic whirring)

1352
01:27:08,895 --> 01:27:12,315
("Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly)

1353
01:27:16,027 --> 01:27:18,947
VANESSA: Electricity.
Electricity is the key.

1354
01:27:20,115 --> 01:27:23,326
We use these for
animal control. -(crackles)

1355
01:27:25,120 --> 01:27:26,663
There's a Taser on your belt.

1356
01:27:26,663 --> 01:27:28,748
It won't do permanent damage,

1357
01:27:28,748 --> 01:27:31,251
but it'll mess with
the animatronic circuitry.

1358
01:27:31,251 --> 01:27:32,794
Hopefully buy you some time.

1359
01:27:34,295 --> 01:27:36,548
Come with me.

1360
01:27:37,340 --> 01:27:39,092
No.

1361
01:27:39,092 --> 01:27:42,804
Vanessa, you owe it to me,
and you owe it to them.

1362
01:27:42,804 --> 01:27:44,431
No, I can't.

1363
01:27:44,431 --> 01:27:46,474
If he's there, I...

1364
01:27:47,475 --> 01:27:50,687
...I won't be any use to you,
believe me.

1365
01:27:52,981 --> 01:27:55,483
He really messed you up,
didn't he?

1366
01:27:58,486 --> 01:28:00,905
(girl screaming faintly)

1367
01:28:00,905 --> 01:28:02,782
Take these.

1368
01:28:02,782 --> 01:28:05,660
- (engine revving)
- (tires squealing)

1369
01:28:08,329 --> 01:28:10,582
♪ ♪

1370
01:28:14,044 --> 01:28:16,629
VANESSA: <i>You need to avoid
the front entrance.</i>

1371
01:28:16,629 --> 01:28:18,631
("Talking in Your Sleep"
continues playing faintly)

1372
01:28:18,631 --> 01:28:20,800
(mechanical whirring)

1373
01:28:24,596 --> 01:28:25,972
<i>There's an outlet vent</i>

1374
01:28:25,972 --> 01:28:27,390
<i>on the east side
of the building.</i>

1375
01:28:27,390 --> 01:28:29,893
<i>That's the best way inside.</i>

1376
01:28:37,359 --> 01:28:39,694
(rats squeaking)

1377
01:28:40,528 --> 01:28:42,614
(panting softly)

1378
01:28:45,200 --> 01:28:46,326
♪ You tell me that you want me ♪

1379
01:28:46,326 --> 01:28:48,578
MIKE (hushed):
No.

1380
01:28:48,578 --> 01:28:50,872
♪ You tell me
that you need me ♪

1381
01:28:50,872 --> 01:28:52,582
(grunts)

1382
01:28:52,582 --> 01:28:55,835
♪ You tell me
that you love me ♪

1383
01:28:55,835 --> 01:28:58,088
♪ And I know that I'm right ♪

1384
01:28:58,088 --> 01:28:59,881
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪

1385
01:28:59,881 --> 01:29:04,094
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪

1386
01:29:06,221 --> 01:29:07,847
(panting)

1387
01:29:07,847 --> 01:29:11,142
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪

1388
01:29:11,142 --> 01:29:13,144
(song continues faintly)

1389
01:29:13,144 --> 01:29:15,814
♪ ♪

1390
01:29:18,608 --> 01:29:21,236
- (mechanical clanking)
- (song continues loudly)

1391
01:29:22,028 --> 01:29:23,822
♪ Don't you know
you're sleeping... ♪

1392
01:29:23,822 --> 01:29:26,074
(song continues faintly
in distance)

1393
01:29:29,661 --> 01:29:32,163
(doors creaking)

1394
01:29:35,333 --> 01:29:36,584
(whispers):
Abby.

1395
01:29:45,927 --> 01:29:48,555
Chica, where are we going?

1396
01:29:48,555 --> 01:29:50,807
♪ ♪

1397
01:29:55,103 --> 01:29:56,563
(doors close)

1398
01:29:56,563 --> 01:29:58,023
♪ And I know that I'm right ♪

1399
01:29:58,023 --> 01:30:00,900
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪

1400
01:30:00,900 --> 01:30:05,030
♪ I hear the secrets
that you keep ♪

1401
01:30:05,030 --> 01:30:07,073
♪ When you're talking
in your sleep ♪

1402
01:30:07,073 --> 01:30:10,035
- (electricity crackling)
- (song distorting, fading)

1403
01:30:20,295 --> 01:30:24,049
Chica, I don't like this.

1404
01:30:29,471 --> 01:30:31,556
(screams) Let go of me!

1405
01:30:31,556 --> 01:30:32,557
Abby?!

1406
01:30:32,557 --> 01:30:34,809
(screaming continues)

1407
01:30:36,478 --> 01:30:37,937
(whimpering):
Chica, let me go.

1408
01:30:37,937 --> 01:30:39,731
- (screams)
- MIKE: Hey!

1409
01:30:42,692 --> 01:30:43,985
Leave her alone!

1410
01:30:46,738 --> 01:30:48,740
(electricity crackling)

1411
01:30:55,288 --> 01:30:56,331
ABBY:
Mike.

1412
01:30:56,331 --> 01:30:57,791
Hey.

1413
01:30:57,791 --> 01:30:59,125
Are you okay? Are you hurt?

1414
01:30:59,125 --> 01:31:00,919
I don't know
what's wrong with her.

1415
01:31:00,919 --> 01:31:03,004
I don't know why
she was trying to hurt me.

1416
01:31:03,004 --> 01:31:05,173
I know. I know.

1417
01:31:05,173 --> 01:31:07,634
Hey, Abby, listen to me.

1418
01:31:07,634 --> 01:31:10,887
I've been an idiot
about so many things.

1419
01:31:10,887 --> 01:31:13,139
I've been stuck
trying to fix the past,

1420
01:31:13,139 --> 01:31:15,934
but you are the most important
thing in the world to me,

1421
01:31:15,934 --> 01:31:17,644
and I promise you
I'm gonna do better.

1422
01:31:17,644 --> 01:31:19,562
I love you, too, Mike.

1423
01:31:19,562 --> 01:31:21,314
But we should probably go now.

1424
01:31:21,314 --> 01:31:22,857
Right, okay. Come on.

1425
01:31:24,234 --> 01:31:26,236
(electronic whirring)

1426
01:31:27,195 --> 01:31:29,197
♪ ♪

1427
01:31:33,493 --> 01:31:34,828
(grunts)

1428
01:31:38,498 --> 01:31:40,208
(grunting)

1429
01:31:41,292 --> 01:31:43,003
- Mike!
- (grunting)

1430
01:31:44,504 --> 01:31:46,506
Run! Hide! Abby, go!

1431
01:31:46,506 --> 01:31:48,925
(Mike grunting)

1432
01:31:49,634 --> 01:31:51,886
(Mike screaming in distance)

1433
01:32:03,732 --> 01:32:05,692
(heavy mechanical footsteps)

1434
01:32:05,692 --> 01:32:07,902
(electronic whirring)

1435
01:32:08,653 --> 01:32:10,905
(grunting)

1436
01:32:18,038 --> 01:32:19,289
(electricity crackling)

1437
01:32:23,043 --> 01:32:25,587
(heavy mechanical footsteps)

1438
01:32:26,379 --> 01:32:27,547
(games beeping and chiming)

1439
01:32:27,547 --> 01:32:29,299
(gasps)

1440
01:32:29,299 --> 01:32:31,259
(soft growling)

1441
01:32:33,762 --> 01:32:35,972
(breathing heavily)

1442
01:32:53,782 --> 01:32:56,701
♪ ♪

1443
01:33:20,892 --> 01:33:23,395
(heavy mechanical footsteps)

1444
01:33:24,396 --> 01:33:25,730
(shudders)

1445
01:33:25,730 --> 01:33:27,607
Abby?

1446
01:33:27,607 --> 01:33:29,818
Abby, where are you?

1447
01:33:32,821 --> 01:33:34,114
Abby?

1448
01:33:34,114 --> 01:33:36,157
(low growling)

1449
01:33:37,867 --> 01:33:40,120
(heavy mechanical footsteps)

1450
01:33:41,454 --> 01:33:43,665
♪ ♪

1451
01:33:45,959 --> 01:33:48,420
(low growling)

1452
01:34:01,766 --> 01:34:03,018
(growls)

1453
01:34:04,477 --> 01:34:07,147
(electricity crackling)

1454
01:34:07,147 --> 01:34:08,273
(distorted laugh)

1455
01:34:09,649 --> 01:34:12,444
- (yells)
- (grunts)

1456
01:34:15,572 --> 01:34:17,991
(heavy mechanical footsteps)

1457
01:34:29,502 --> 01:34:30,545
(electronic whirring)

1458
01:34:30,545 --> 01:34:32,505
(electricity crackling)

1459
01:34:32,505 --> 01:34:34,132
(Abby screams)

1460
01:34:35,467 --> 01:34:36,551
(yelps)

1461
01:34:36,551 --> 01:34:37,719
- Vanessa.
- It's okay.

1462
01:34:37,719 --> 01:34:39,054
Foxy.

1463
01:34:42,223 --> 01:34:43,641
I need to get you
somewhere safe

1464
01:34:43,641 --> 01:34:45,894
so I can go help
your brother, okay?

1465
01:34:47,103 --> 01:34:50,440
(distorted): You couldn't just
leave it alone, could you?

1466
01:34:50,440 --> 01:34:52,901
(chuckles):
Lucky me.

1467
01:34:55,737 --> 01:34:56,946
This is perfect.

1468
01:34:56,946 --> 01:34:59,407
First I killed your brother.

1469
01:35:01,284 --> 01:35:03,036
Now I kill you.

1470
01:35:03,036 --> 01:35:05,455
Symmetry, my friend.

1471
01:35:05,455 --> 01:35:06,539
Go to hell.

1472
01:35:06,539 --> 01:35:09,292
(laughing)

1473
01:35:09,292 --> 01:35:10,418
(grunts)

1474
01:35:15,131 --> 01:35:18,093
YELLOW RABBIT:
Wake up, children.

1475
01:35:19,928 --> 01:35:23,056
I have something for you
to play with.

1476
01:35:27,102 --> 01:35:29,771
This is gonna be so much fun.

1477
01:35:32,482 --> 01:35:36,986
Little ones tell me
you have a sister.

1478
01:35:36,986 --> 01:35:38,947
She will love it here.

1479
01:35:40,615 --> 01:35:43,576
You, however, are finished.

1480
01:35:43,576 --> 01:35:46,496
Farewell, Michael Schmidt.

1481
01:35:46,496 --> 01:35:48,289
VANESSA:
That's enough!

1482
01:35:49,457 --> 01:35:51,668
- Drop the knife.
- (Yellow Rabbit laughs)

1483
01:35:51,668 --> 01:35:55,922
A little old for temper
tantrums, aren't we, Vanessa?

1484
01:35:55,922 --> 01:35:58,466
I'm not kidding, Dad.

1485
01:36:06,224 --> 01:36:08,893
You may have forgotten your
loyalties, but I assure you,

1486
01:36:08,893 --> 01:36:11,187
they have not.

1487
01:36:12,814 --> 01:36:14,274
ABBY:
Mike!

1488
01:36:16,776 --> 01:36:18,695
Please wake up.

1489
01:36:18,695 --> 01:36:20,613
WILLIAM:
Now, put that thing away

1490
01:36:20,613 --> 01:36:24,451
and help me clean up the mess
that you created!

1491
01:36:24,451 --> 01:36:25,493
ABBY:
Please.

1492
01:36:25,493 --> 01:36:27,787
Please, Mike. Please. No!

1493
01:36:27,787 --> 01:36:30,415
Come on.

1494
01:36:30,415 --> 01:36:31,499
(chuckles)

1495
01:36:31,499 --> 01:36:33,793
We both know
you're not gonna use a...

1496
01:36:33,793 --> 01:36:35,003
(screams)

1497
01:36:35,003 --> 01:36:37,213
(growling)

1498
01:36:37,213 --> 01:36:38,506
(panting)

1499
01:36:40,759 --> 01:36:42,010
(grunts softly)

1500
01:36:42,010 --> 01:36:43,678
Mike. Mike.

1501
01:36:43,678 --> 01:36:45,889
Abby. Abby.

1502
01:36:49,726 --> 01:36:53,063
VANESSA: <i>The Yellow Rabbit,
he controls them.</i>

1503
01:36:53,063 --> 01:36:55,523
The drawings.

1504
01:36:56,900 --> 01:36:59,819
The Yellow Rabbit
hurt your friends.

1505
01:36:59,819 --> 01:37:02,030
Show them what really happened.

1506
01:37:02,030 --> 01:37:03,948
- (William yells)
- (Vanessa screams)

1507
01:37:03,948 --> 01:37:05,825
(gun clatters)

1508
01:37:05,825 --> 01:37:08,411
You had one job.

1509
01:37:08,411 --> 01:37:09,788
One.

1510
01:37:09,788 --> 01:37:11,081
Keep him in the dark

1511
01:37:11,081 --> 01:37:13,500
and kill him
if he got too close.

1512
01:37:13,500 --> 01:37:15,335
That's two jobs.

1513
01:37:15,335 --> 01:37:18,129
(choking)

1514
01:37:33,728 --> 01:37:35,689
- (grunts)
- (gasping)

1515
01:37:35,689 --> 01:37:37,607
(exclaims)

1516
01:37:38,900 --> 01:37:40,694
- No!
- Let go!

1517
01:37:40,694 --> 01:37:42,445
I won't let you hurt her, too.

1518
01:37:42,445 --> 01:37:44,531
(blade stabs)

1519
01:37:48,326 --> 01:37:49,536
Dad.

1520
01:37:53,915 --> 01:37:55,917
(panting)

1521
01:37:56,793 --> 01:37:58,128
WILLIAM:
Hey.

1522
01:37:59,004 --> 01:38:00,797
Hey.

1523
01:38:00,797 --> 01:38:02,215
(lights clank)

1524
01:38:04,384 --> 01:38:06,011
- (rumbling)
- (rattling)

1525
01:38:06,011 --> 01:38:08,096
(lights crackling)

1526
01:38:11,850 --> 01:38:14,519
What have you done?

1527
01:38:14,519 --> 01:38:15,979
(panting)

1528
01:38:17,480 --> 01:38:19,274
(Mike grunts)

1529
01:38:25,697 --> 01:38:27,115
♪ ♪

1530
01:38:27,115 --> 01:38:29,367
(kids screaming faintly)

1531
01:38:30,744 --> 01:38:32,954
(screaming continues)

1532
01:38:40,128 --> 01:38:42,339
(growling)

1533
01:38:44,132 --> 01:38:46,384
They can see you now.

1534
01:38:46,384 --> 01:38:48,595
They know what you did.

1535
01:38:49,763 --> 01:38:51,514
WILLIAM:
Move.

1536
01:38:51,514 --> 01:38:52,599
Move!

1537
01:38:52,599 --> 01:38:54,684
(lights clanking)

1538
01:38:54,684 --> 01:38:56,728
(grunting)

1539
01:39:00,440 --> 01:39:01,983
Mike!

1540
01:39:07,072 --> 01:39:09,282
Look at you.

1541
01:39:09,282 --> 01:39:12,660
Look at the nasty things
that you have become.

1542
01:39:12,660 --> 01:39:15,580
Look how small you are,
how worthless you are.

1543
01:39:15,580 --> 01:39:18,166
You are wretched,
rotten little beasts.

1544
01:39:18,166 --> 01:39:19,501
I made you!

1545
01:39:22,837 --> 01:39:24,172
(grunting)

1546
01:39:26,675 --> 01:39:29,052
(pained whimpering)

1547
01:39:30,679 --> 01:39:33,098
(pained grunting)

1548
01:39:33,098 --> 01:39:35,308
(sharp mechanical clanking)

1549
01:39:37,644 --> 01:39:40,063
(pained panting)

1550
01:39:40,063 --> 01:39:42,357
(sharp mechanical clanking)

1551
01:39:46,861 --> 01:39:49,572
- (sharp mechanical clanking)
- (bones crunching)

1552
01:39:49,572 --> 01:39:51,700
(pained panting)

1553
01:39:54,369 --> 01:39:56,371
I always come back.

1554
01:39:59,124 --> 01:40:01,084
(grunting)

1555
01:40:01,084 --> 01:40:03,378
(electronic whirring)

1556
01:40:10,051 --> 01:40:11,219
ABBY:
What is happening?

1557
01:40:11,219 --> 01:40:13,179
MIKE:
The spring locks.

1558
01:40:13,179 --> 01:40:15,473
(William grunting in pain)

1559
01:40:22,355 --> 01:40:24,357
MIKE:
Okay. (grunts)

1560
01:40:28,069 --> 01:40:29,904
(straining):
Come on. Come on.

1561
01:40:29,904 --> 01:40:32,115
Come on.

1562
01:40:33,867 --> 01:40:35,744
(growling)

1563
01:40:35,744 --> 01:40:38,538
(electronic roaring)

1564
01:40:39,998 --> 01:40:42,083
(pained groaning)

1565
01:41:00,643 --> 01:41:03,063
♪ ♪

1566
01:41:03,063 --> 01:41:04,564
(playful chatter)

1567
01:41:04,564 --> 01:41:06,149
- Okay, one more.
- Oh, wait, one more?

1568
01:41:06,149 --> 01:41:07,901
- Put one more? One more block?
- Yeah.

1569
01:41:07,901 --> 01:41:10,070
- One more block? -Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah. Let's do one more.

1570
01:41:10,070 --> 01:41:11,488
LILLIAN:
It's really extraordinary,

1571
01:41:11,488 --> 01:41:14,324
the turn she's taken
these past few weeks.

1572
01:41:14,324 --> 01:41:17,619
Whatever you're doing,
keep doing it.

1573
01:41:19,746 --> 01:41:21,748
Yeah, I will.

1574
01:41:24,084 --> 01:41:25,293
MIKE:
<i>It's not that hard.</i>

1575
01:41:25,293 --> 01:41:27,253
What do you want for dinner?

1576
01:41:27,253 --> 01:41:29,506
Pizza or spaghetti?

1577
01:41:30,965 --> 01:41:32,467
- Both.
- (chuckles)

1578
01:41:32,467 --> 01:41:35,595
You got to choose. Which is it?

1579
01:41:35,595 --> 01:41:36,805
But I want both.

1580
01:41:36,805 --> 01:41:39,140
You can't have both.

1581
01:41:40,392 --> 01:41:43,103
Spaghetti with meatballs.

1582
01:41:43,103 --> 01:41:45,313
All right, with meatballs.

1583
01:41:46,731 --> 01:41:49,109
Um, we're gonna make
a quick stop, okay?

1584
01:41:49,109 --> 01:41:51,277
(siren wails in distance)

1585
01:41:53,154 --> 01:41:55,323
- (air pumping slowly)
- (monitor beeping steadily)

1586
01:41:55,323 --> 01:41:57,617
(indistinct announcements
over P.A.)

1587
01:42:00,370 --> 01:42:03,623
Vanessa, I don't know if...

1588
01:42:03,623 --> 01:42:06,793
you can hear any of this,
but, um...

1589
01:42:09,004 --> 01:42:11,631
...I'm having a hard time just

1590
01:42:11,631 --> 01:42:13,758
processing everything
that happened.

1591
01:42:13,758 --> 01:42:17,178
But you were there
for me and Abby

1592
01:42:17,178 --> 01:42:19,180
when it mattered the most.

1593
01:42:19,180 --> 01:42:21,891
And I don't think that either
of us would be here today

1594
01:42:21,891 --> 01:42:23,810
if it weren't for you.

1595
01:42:26,855 --> 01:42:28,606
So...

1596
01:42:31,151 --> 01:42:32,861
So get better.

1597
01:42:35,238 --> 01:42:37,574
And we'll be here
when you wake up.

1598
01:42:42,871 --> 01:42:44,831
ABBY:
<i>Did you tell her I said hi?</i>

1599
01:42:44,831 --> 01:42:46,541
I did.

1600
01:42:46,541 --> 01:42:49,586
All right,
let's get out of here.

1601
01:42:53,506 --> 01:42:55,258
MIKE:
You okay?

1602
01:42:56,384 --> 01:42:57,844
ABBY:
I was just thinking

1603
01:42:57,844 --> 01:43:00,263
- about my friends.
- MIKE: Hmm.

1604
01:43:00,263 --> 01:43:01,973
They're all alone.

1605
01:43:03,224 --> 01:43:04,392
Right.

1606
01:43:04,392 --> 01:43:06,936
No one takes care
of them anymore.

1607
01:43:08,396 --> 01:43:11,232
Can we visit them sometime?

1608
01:43:13,943 --> 01:43:15,737
Um...

1609
01:43:19,824 --> 01:43:22,285
You know what?

1610
01:43:22,285 --> 01:43:24,871
You never know what can happen.

1611
01:43:25,914 --> 01:43:28,291
Do you think
if you drink enough milk,

1612
01:43:28,291 --> 01:43:30,585
- you just turn into a cow?
- (laughs): No.

1613
01:43:30,585 --> 01:43:32,545
Would you start, like,

1614
01:43:32,545 --> 01:43:34,631
getting, like, spots
on you like a cow?

1615
01:43:34,631 --> 01:43:37,092
- (chuckles): No.
- What would happen? Just...

1616
01:43:37,092 --> 01:43:39,094
♪ ♪

1617
01:43:39,094 --> 01:43:41,388
(lights crackling softly)

1618
01:43:52,482 --> 01:43:54,734
(William groaning in pain)

1619
01:43:57,779 --> 01:43:59,989
(pained groaning continues)

1620
01:44:08,039 --> 01:44:09,958
(strained grunting)

1621
01:44:19,175 --> 01:44:22,637
("Five Nights at Freddy's"
by The Living Tombstone playing)

1622
01:44:28,685 --> 01:44:30,603
♪ We're waiting every night ♪

1623
01:44:30,603 --> 01:44:33,356
♪ To finally roam and invite ♪

1624
01:44:33,356 --> 01:44:35,483
♪ Newcomers to play with us ♪

1625
01:44:35,483 --> 01:44:38,111
♪ For many years,
we've been all alone ♪

1626
01:44:38,111 --> 01:44:39,946
♪ We're forced
to be still and play ♪

1627
01:44:39,946 --> 01:44:42,115
♪ The same songs we've known
since that day ♪

1628
01:44:42,115 --> 01:44:44,826
♪ An impostor took
our life away ♪

1629
01:44:44,826 --> 01:44:47,245
♪ Now we're stuck here
to decay ♪

1630
01:44:47,245 --> 01:44:49,789
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪

1631
01:44:49,789 --> 01:44:52,042
♪ We're not like
what you're thinking ♪

1632
01:44:52,042 --> 01:44:54,252
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪

1633
01:44:54,252 --> 01:44:56,796
♪ And we're forced here
to take that role ♪

1634
01:44:56,796 --> 01:44:59,257
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪

1635
01:44:59,257 --> 01:45:01,259
♪ Since 1987 ♪

1636
01:45:01,259 --> 01:45:03,636
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪

1637
01:45:03,636 --> 01:45:06,056
♪ After all, you only got
five nights at... ♪

1638
01:45:06,056 --> 01:45:07,515
(song stops)

1639
01:45:08,850 --> 01:45:10,060
(snoring)

1640
01:45:10,060 --> 01:45:11,811
(knock on window)

1641
01:45:11,811 --> 01:45:15,148
Uh-uh. No, not today. Sorry.

1642
01:45:15,148 --> 01:45:17,901
(door opens, closes)

1643
01:45:18,693 --> 01:45:20,904
I said, read the s...

1644
01:45:20,904 --> 01:45:21,946
(screams)

1645
01:45:21,946 --> 01:45:27,327
♪ Five nights at Freddy's ♪

1646
01:45:27,327 --> 01:45:28,495
♪ Oh ♪

1647
01:45:28,495 --> 01:45:30,789
♪ ♪

1648
01:45:41,883 --> 01:45:43,760
♪ We're really
quite surprised ♪

1649
01:45:43,760 --> 01:45:46,012
♪ We get to see you
another night ♪

1650
01:45:46,012 --> 01:45:48,264
♪ You should have looked
for another job ♪

1651
01:45:48,264 --> 01:45:51,184
♪ You should have said
to this place goodbye ♪

1652
01:45:51,184 --> 01:45:52,977
♪ It's like
there's so much more ♪

1653
01:45:52,977 --> 01:45:55,605
♪ Maybe you've been
in this place before ♪

1654
01:45:55,605 --> 01:45:57,732
♪ We remember
a face like yours ♪

1655
01:45:57,732 --> 01:46:00,360
♪ You seem acquainted
with those doors ♪

1656
01:46:00,360 --> 01:46:02,862
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪

1657
01:46:02,862 --> 01:46:05,156
♪ We're not like
what you're thinking ♪

1658
01:46:05,156 --> 01:46:07,367
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪

1659
01:46:07,367 --> 01:46:09,786
♪ And we're forced here
to take that role ♪

1660
01:46:09,786 --> 01:46:12,414
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪

1661
01:46:12,414 --> 01:46:14,332
♪ Since 1987 ♪

1662
01:46:14,332 --> 01:46:16,751
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪

1663
01:46:16,751 --> 01:46:20,922
♪ After all, you only got
five nights at Freddy's ♪

1664
01:46:20,922 --> 01:46:22,841
♪ Is this
where you want to be? ♪

1665
01:46:22,841 --> 01:46:25,802
♪ I just don't get it ♪

1666
01:46:25,802 --> 01:46:27,387
♪ Why do you want to stay? ♪

1667
01:46:27,387 --> 01:46:30,515
♪ Five nights at Freddy's ♪

1668
01:46:30,515 --> 01:46:31,933
♪ Is this
where you want to be? ♪

1669
01:46:31,933 --> 01:46:35,353
♪ I just don't get it ♪

1670
01:46:35,353 --> 01:46:36,604
♪ Why do you want to stay? ♪

1671
01:46:36,604 --> 01:46:42,027
♪ Five nights at Freddy's ♪

1672
01:46:42,027 --> 01:46:43,236
♪ Oh. ♪

1673
01:46:43,236 --> 01:46:45,530
♪ ♪

1674
01:46:58,126 --> 01:47:00,086
(song ends)

1675
01:47:00,086 --> 01:47:02,130
♪ ♪

1676
01:47:31,201 --> 01:47:33,244
♪ ♪

1677
01:48:03,233 --> 01:48:05,276
♪ ♪

1678
01:48:35,265 --> 01:48:37,308
♪ ♪

1679
01:49:05,253 --> 01:49:09,966
DISTORTED ELECTRONIC VOICE:
C... O...

1680
01:49:09,966 --> 01:49:13,636
M... E...

1681
01:49:13,636 --> 01:49:17,640
F... I...

1682
01:49:17,640 --> 01:49:21,311
N... D...

1683
01:49:21,311 --> 01:49:24,147
M... E.

1684
01:49:24,147 --> 01:49:24,314
(music ends)



