1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,000 --> 00:00:23,166
எயோ.

4
00:00:24,833 --> 00:00:26,916
இறந்த வம்சவழியினரின் காவலர்கள்.

5
00:00:27,708 --> 00:00:31,208
மறைந்த லேகோஸ் அரசர் ஆன்மாக்களின்
மேலோக பயண மெய்க்காப்பாளர்கள்

6
00:00:33,208 --> 00:00:34,708
புதியவற்றை வரவேற்பவர்கள்.

7
00:00:37,625 --> 00:00:39,750
அவர்கள்தான் லேகோஸின் முதல் கும்பல்,

8
00:00:40,625 --> 00:00:42,666
எனவே அவர்கள்
நம் பிரியமான ஓரிஷா தேவதை.

9
00:00:49,166 --> 00:00:50,375
வாழ்த்துக்கள்.

10
00:00:52,625 --> 00:00:53,666
என்ன செய்றீங்க?

11
00:01:12,375 --> 00:01:14,708
கேங்ஸ் ஆஃப் லேகோஸ்

12
00:02:00,666 --> 00:02:01,916
மன்னிக்கணும், செல்லம்.

13
00:02:05,125 --> 00:02:06,333
அந்த பையை கொடு.

14
00:02:07,291 --> 00:02:08,333
உனக்கு என்ன வயசு?

15
00:02:08,958 --> 00:02:11,333
என் முகத்திலிருந்து இதை எடுக்கிறியா?

16
00:02:12,333 --> 00:02:13,708
ஏய், இங்கே பாரு.

17
00:02:13,791 --> 00:02:15,166
-அவனிடம் பைய கொடு.
-கடவுளே.

18
00:02:18,083 --> 00:02:20,333
தயவு செஞ்சு கருணை காட்டு...

19
00:02:23,333 --> 00:02:25,875
இதை எடுத்துக்கோ! இது தங்கம்.

20
00:02:32,750 --> 00:02:34,250
இசால் எகோ ஒரு காடு.

21
00:02:34,791 --> 00:02:38,208
இங்கே, அவங்க எல்லாரும் உயிர் பிழைக்க
தேவையானதை செய்றாங்க.

22
00:02:38,291 --> 00:02:39,916
உதவுங்க!

23
00:02:54,875 --> 00:02:57,750
கண்டெய்னர்களில் திருடினாலும்,
பைகளை திருடினாலும்...

24
00:03:27,791 --> 00:03:30,125
தெருக்களில் மாமூல் வசூலிக்கிறார்கள்.

25
00:03:46,791 --> 00:03:48,750
சட்டவிரோத பந்தயங்கள் நடத்துகிறார்கள்.

26
00:03:59,750 --> 00:04:02,083
ஏழை இசை கலைஞரை
வைத்து போதை பொருள் கடத்தல்.

27
00:04:17,875 --> 00:04:21,041
லண்டன்! இந்த ஆளால செய்ய முடியாது.

28
00:04:21,791 --> 00:04:23,291
என்னால செய்ய முடியும்.

29
00:04:44,832 --> 00:04:46,832
பணம்!

30
00:04:48,625 --> 00:04:50,707
இவ அமெரிக்கா போக விரும்புறா.

31
00:04:53,332 --> 00:04:54,707
-அதை விட்டுடு.
-என்ன?

32
00:04:55,332 --> 00:04:57,416
அதை தூக்கி போடாதே. அவளுக்கு தேவை.

33
00:04:57,957 --> 00:05:01,458
இஃபி, மூளையை உபயோகி! யோசிச்சு பாரு!

34
00:05:03,166 --> 00:05:04,791
இதனால் நமக்கு பிரச்சினை வரும்.

35
00:05:04,875 --> 00:05:05,833
வேணாம்னு சொன்னேன்.

36
00:05:07,500 --> 00:05:08,625
நீ என்ன பாஸா?

37
00:05:08,708 --> 00:05:09,791
நான்தான் பாஸ்.

38
00:05:09,875 --> 00:05:11,875
இல்லை! நான்தான் பாஸ்.

39
00:05:13,250 --> 00:05:15,625
நீயா, குண்டு பொம்பளையை பார்த்து பயந்தியே?

40
00:05:15,708 --> 00:05:17,832
என் அப்பா மாபெரும் அரசரா இருந்தார்.

41
00:05:17,916 --> 00:05:19,875
நான் சொல்வதைத்தான் நீ கேட்கணும்.

42
00:05:21,207 --> 00:05:22,291
அப்போ, சரி.

43
00:05:23,416 --> 00:05:24,666
நீதான் பாஸ் அப்படின்னா,

44
00:05:25,666 --> 00:05:26,875
டெனி என்னோட ஆளு.

45
00:05:28,666 --> 00:05:31,416
உங்களுக்கு இந்த பொண்ணு
ஏன் முக்கியமா போச்சு?

46
00:05:31,957 --> 00:05:33,125
இது என்ன?

47
00:05:35,541 --> 00:05:36,625
பரவாயில்ல.

48
00:05:38,041 --> 00:05:39,457
நீதான் பாஸ்.

49
00:05:39,541 --> 00:05:42,332
வந்ததுக்கு நன்றி.
அந்த பொம்பள குலை நடுங்கியிருப்பா.

50
00:05:43,000 --> 00:05:45,791
நீ என் ரத்தம், என் ரத்தத்தை
யாரும் சீண்ட முடியாது.

51
00:05:45,875 --> 00:05:46,916
அப்போ நானு?

52
00:05:47,000 --> 00:05:49,291
பதறாதே. நீ எங்க சகா.

53
00:05:49,957 --> 00:05:53,082
-ஆயுளுக்கும் தெரு சகோதரர்கள்.
-ஆயுளுக்கும் தெரு சகோதரர்கள்.

54
00:05:55,457 --> 00:05:57,582
-என்றென்றும் தெரு சகோதரர்கள்.
-எப்பவும்!

55
00:05:57,666 --> 00:05:58,791
உயிர் மேல் சத்தியம்!

56
00:05:58,875 --> 00:05:59,791
ஹா!

57
00:05:59,875 --> 00:06:01,500
ஏன் பொண்ணு போல நடந்துக்கிற?

58
00:06:01,583 --> 00:06:02,750
நான் பொண்ணு இல்லையா?

59
00:06:02,833 --> 00:06:03,833
இல்ல, நீ ஒரு பையன்.

60
00:06:07,875 --> 00:06:12,208
நீங்க என்ன சம்பாதிச்சாலும், ஒரு பகுதியை
உங்க ஏரியா எலினியனுக்கு தரணும்.

61
00:06:12,291 --> 00:06:13,500
ஹேய், எப்படி போகுது?

62
00:06:13,583 --> 00:06:15,333
எங்க பாஸ் அலே பாபா அடேகுன்லே.

63
00:06:16,375 --> 00:06:17,500
அலே பாம் பாம்.

64
00:06:18,207 --> 00:06:19,582
-நல்லா செஞ்சே.
-நிச்சயமா.

65
00:06:20,457 --> 00:06:23,541
என் சின்ன வயதில் அவர் ரொம்ப
பிரபலமான லேகோஸ் ரௌடி.

66
00:06:23,625 --> 00:06:24,957
-அகின்வாலே.
-சார்.

67
00:06:25,041 --> 00:06:26,457
அவர்தான் எலினியன்.

68
00:06:26,541 --> 00:06:27,791
ஆட்களின் பாஸ்.

69
00:06:28,582 --> 00:06:31,207
எல்லா உள்ளூர் தேர்தலிலும்
அவர் தலையீடு இருந்தது.

70
00:06:31,291 --> 00:06:33,207
ஆனா இப்போ, ஓய்வு பெறுகிறார்.

71
00:06:33,875 --> 00:06:35,625
பிஎன்டி கட்சி.

72
00:06:37,207 --> 00:06:40,707
அவங்க ஜெயிக்கிறதுக்கு

73
00:06:41,500 --> 00:06:43,041
வர்ற மாநில தேர்தலில்...

74
00:06:44,375 --> 00:06:46,625
15 ஊராட்சி மன்றங்கள் வேணும்.

75
00:06:47,666 --> 00:06:49,666
வாக்கு எண்ணிக்கை முடியிறப்போ,

76
00:06:51,582 --> 00:06:52,916
எல்லா ஓட்டுகளும்...

77
00:06:55,750 --> 00:06:58,625
சரியான கட்சிக்கு போகணும்.

78
00:07:00,416 --> 00:07:04,666
அப்போதான் ஒரே ஒரு வெற்றியாளர் இருப்பார்.

79
00:07:04,750 --> 00:07:06,791
அது சுலபம். கண்டிப்பா செஞ்சிடலாம்.

80
00:07:07,625 --> 00:07:09,916
தெரியுமா, இதை செஞ்சிடுவோம்.

81
00:07:13,000 --> 00:07:13,916
கசீம்.

82
00:07:14,000 --> 00:07:19,541
நானும் அகின்வாலேவும் கொஞ்சம்
தனியா பேசணும்.

83
00:07:22,457 --> 00:07:23,750
அதை பற்றி கவலைப்படாதே.

84
00:07:37,625 --> 00:07:38,457
பாபா.

85
00:07:40,916 --> 00:07:43,250
பாபா, இந்த தெரு வாழ்க்கை அலுத்துப் போச்சு.

86
00:07:43,332 --> 00:07:44,291
நிஜமாத்தான்.

87
00:07:44,957 --> 00:07:46,875
கொஞ்சம் பணம் சேர்த்து வச்சிருக்கேன்.

88
00:07:48,041 --> 00:07:48,875
பாபா.

89
00:07:48,957 --> 00:07:51,041
புது தொழில் தொடங்க தயாரா இருக்கேன்.

90
00:07:59,916 --> 00:08:00,875
அகின்வாலே.

91
00:08:00,958 --> 00:08:03,333
நீ இன்னும் இளைஞன்தான்னு தெரியும்,

92
00:08:04,208 --> 00:08:06,875
அதுக்காக புத்திசாலியா
இருக்க கூடாதுன்னு இல்ல.

93
00:08:08,041 --> 00:08:10,541
இதோ பாரு, சொல்றதை கேளு.

94
00:08:11,458 --> 00:08:12,833
ஏமாந்து போகாதே.

95
00:08:13,458 --> 00:08:14,458
இந்த வாழ்க்கையில்,

96
00:08:15,250 --> 00:08:18,125
தப்பிக்க இரண்டே வழிகள்தான் இருக்கு.

97
00:08:18,957 --> 00:08:19,832
முதலாவது.

98
00:08:20,707 --> 00:08:22,957
செத்து பூமிக்கு ஆறடி கீழே போறது.

99
00:08:23,832 --> 00:08:24,957
இரண்டாவது.

100
00:08:25,625 --> 00:08:28,750
கட்சி அரசியலில் உனக்கு தகுந்த
இடத்தை பிடிக்கிறது.

101
00:08:29,666 --> 00:08:30,541
சரிதானா!

102
00:08:31,457 --> 00:08:33,415
பாரு, சொல்றதை கேளு.

103
00:08:33,500 --> 00:08:35,707
ஒவ்வொரு இசால் எகோ பையனும்

104
00:08:36,790 --> 00:08:38,500
கனவு காணும், ஆசைப்படும்

105
00:08:38,582 --> 00:08:44,540
ஒரு வாழ்க்கையை நோக்கி
நீ நல்லா போயிட்டிருக்க.

106
00:08:46,500 --> 00:08:51,125
கேளு, கசீம் கூட உனக்கு இணையான ஆளு இல்ல.

107
00:08:52,540 --> 00:08:54,790
அப்ப அதெல்லாம் தூக்கிப் போட போறியா?

108
00:08:58,165 --> 00:08:59,625
கொஞ்சம் தெளிவா யோசி!

109
00:09:00,458 --> 00:09:01,583
உனக்கென்ன பிரச்சினை?

110
00:09:04,208 --> 00:09:05,583
யோசிச்சு பாரு!

111
00:09:13,875 --> 00:09:15,750
வணக்கம், சார்.

112
00:09:15,833 --> 00:09:17,291
-நன்றி.
-வணக்கம்.

113
00:09:17,375 --> 00:09:19,083
-நன்றி.
-வணக்கம்.

114
00:09:22,916 --> 00:09:24,583
-நன்றி.
-இந்தாங்க, சார்.

115
00:09:24,666 --> 00:09:25,666
மேடம்.

116
00:09:26,958 --> 00:09:28,166
மன்னிக்கணும்.

117
00:09:30,000 --> 00:09:33,040
உங்க பை திருடு போனதா சொன்னீங்க.

118
00:09:33,625 --> 00:09:36,958
-இசால் எகோவுல அப்படி நடந்திருந்தா...
-ஆமா, சார்.

119
00:09:37,040 --> 00:09:39,500
-அப்போ, நிம்மதியா இருங்க.
-ஹலோ, சார்.

120
00:09:40,000 --> 00:09:40,833
டெரிபில்!

121
00:09:40,915 --> 00:09:42,750
இந்தாங்க பை. கண்டுபிடிச்சிட்டோம்.

122
00:09:42,833 --> 00:09:45,290
அவன்தான்! அவன்தான்!

123
00:09:45,375 --> 00:09:46,833
பெண்ணே, அமைதியா இருங்க!

124
00:09:48,915 --> 00:09:50,290
மன்னியுங்க, சார்.

125
00:09:50,375 --> 00:09:51,375
மன்னியுங்க.

126
00:09:52,415 --> 00:09:54,208
அந்த நேரத்தில், இந்த இருவரும்

127
00:09:54,290 --> 00:09:57,875
என் வாழ்க்கையில் செல்வாக்கு
செலுத்துவாங்கனு எனக்கு தெரியாது.

128
00:09:57,958 --> 00:09:59,625
எழுந்திரு, கடவுளின் குழந்தையே.

129
00:10:00,291 --> 00:10:01,541
உன் பேரு என்ன?

130
00:10:01,625 --> 00:10:04,958
இரண்டு பேர் இருந்தாங்க. மற்றவன்
ஓடிட்டான்... உன் நண்பன் எங்கே?

131
00:10:06,166 --> 00:10:07,666
உன்னை ஓங்கி அறைவேன்...

132
00:10:07,750 --> 00:10:08,625
டெரிபில்.

133
00:10:11,000 --> 00:10:11,833
பாபா.

134
00:10:12,875 --> 00:10:14,250
நான் மட்டும்தான், சார்.

135
00:10:14,333 --> 00:10:17,583
என் பெயர் அகன்டே, ஆனா
ஒபலோலான்னு கூப்பிடுவாங்க.

136
00:10:18,166 --> 00:10:20,250
அப்படியா... ஒபலோலா?

137
00:10:20,916 --> 00:10:21,958
ஏன் அப்படி?

138
00:10:22,583 --> 00:10:24,750
-நீ இறந்த அரசரின் மகனா?
-ஆமா, சார்.

139
00:10:24,833 --> 00:10:27,458
-நீ ஓகுன்மோலா மகனா?
-ஆமா, சார்.

140
00:10:29,125 --> 00:10:31,416
பக்கத்தில் வா.

141
00:10:34,665 --> 00:10:35,750
உன்னை பார்க்கணும்.

142
00:10:39,040 --> 00:10:40,583
நீ உன் அப்பா போலவே இருக்கே.

143
00:10:44,208 --> 00:10:45,375
பாரு.

144
00:10:46,583 --> 00:10:48,000
என்ன செய்வோம் தெரியுமா?

145
00:10:48,665 --> 00:10:49,583
பாரு,

146
00:10:50,083 --> 00:10:54,333
நீ அவங்க பையை திருப்பி கொடுக்கணும்,

147
00:10:56,165 --> 00:10:59,125
ஏன்னா உன் ஆளுங்களுக்கே
நீ தொந்தரவு கொடுக்க கூடாது.

148
00:10:59,790 --> 00:11:00,750
உனக்கு புரியுதா?

149
00:11:01,416 --> 00:11:02,583
சரி, சார்.

150
00:11:03,291 --> 00:11:05,125
ஆனா அவங்க போலீஸ்கிட்ட போனாங்க.

151
00:11:06,041 --> 00:11:06,916
மேடம்.

152
00:11:08,625 --> 00:11:09,625
போலீசிடம் போனீங்களா?

153
00:11:10,458 --> 00:11:15,541
என் பாஸ்போர்ட் திருடு போனதை
முறைப்படி நான் சொல்லணும்...

154
00:11:16,083 --> 00:11:20,250
அதெல்லாம் விளக்க வேண்டிய தேவையில்ல.

155
00:11:21,250 --> 00:11:24,458
பாருங்க, அதிகாரிகளிடம் நீங்க
புகார் கொடுக்கப் போனா...

156
00:11:25,125 --> 00:11:26,916
நீங்க அவங்ககிட்டயே போகணும்.

157
00:11:27,000 --> 00:11:29,791
-அது சரி.
-உங்க தொலைஞ்ச பையை தேடறதுக்கு.

158
00:11:29,875 --> 00:11:32,583
உங்களுக்கு மனக்கஷ்டமா போச்சா?

159
00:11:33,750 --> 00:11:34,875
-டெரிபில்!
-என்ன, பாபா.

160
00:11:36,165 --> 00:11:38,125
தெருவின் விதிகள் ரொம்ப எளிதானது.

161
00:11:38,750 --> 00:11:40,665
நம்ம ஜனங்களுக்கு தீங்கு செய்யமாட்டோம்.

162
00:11:41,458 --> 00:11:43,415
போலீஸில் புகார் செய்யவே கூடாது.

163
00:11:45,040 --> 00:11:45,915
ஒபலோலா!

164
00:11:47,415 --> 00:11:48,290
டெனி.

165
00:11:49,415 --> 00:11:50,875
டெனியோலா! காரிலேயே இரு!

166
00:11:51,458 --> 00:11:52,833
தலையை உள்ளே வை!

167
00:11:52,915 --> 00:11:54,000
"ஒபலோலா..."

168
00:12:06,833 --> 00:12:07,833
ஒபாஸ்கோ!

169
00:12:10,875 --> 00:12:11,958
சமத்து பையன்.

170
00:12:12,916 --> 00:12:14,875
-இன்று நிறைய சம்பாதிச்சே.
-சார்?

171
00:12:16,166 --> 00:12:18,500
நீ என்னை ஏமாத்த முடியாது, சரியா?

172
00:12:18,583 --> 00:12:21,583
உன்னை ஓங்கி குத்துவேன்.

173
00:12:22,958 --> 00:12:27,833
பாரு... நீ தனியா பையை திருடலன்னு
எனக்கு தெரியும்.

174
00:12:28,541 --> 00:12:30,583
உன் நண்பனை காப்பாத்துற, இல்லையா?

175
00:12:32,040 --> 00:12:33,458
அவரிடம் ஏன் சொல்லலை?

176
00:12:33,540 --> 00:12:35,165
நம்ம ஜனங்களுக்கு தீங்கு செய்யல.

177
00:12:36,000 --> 00:12:40,665
அப்போ, அவ எந்த போலீஸ் ஸ்டேஷனுக்குள்
போறதை நீ பார்த்த?

178
00:12:42,625 --> 00:12:43,500
நான் பார்க்கல.

179
00:12:43,583 --> 00:12:46,250
அப்போ, அவ போலீஸுக்கு போனது
எப்படி தெரியும்?

180
00:12:46,333 --> 00:12:52,290
அவ பாபா கிட்ட வர ரொம்ப நேரம் ஆனது.
போலீஸ் ஸ்டேஷன் 15 நிமிஷ தூரத்தில் இருக்கு.

181
00:12:53,665 --> 00:12:55,040
ஒபாஸ்கோ!

182
00:12:56,500 --> 00:12:59,125
நீ சாதாரண பையன் இல்ல.

183
00:13:00,000 --> 00:13:02,416
நீ நிஜமா உன் அப்பாவோட பிள்ளை.

184
00:13:02,500 --> 00:13:04,625
-ஆமா, சார்.
-அற்புதம்.

185
00:13:05,166 --> 00:13:06,625
ஆனா நான் சொல்றத கேட்கணும்.

186
00:13:08,541 --> 00:13:13,791
ரொம்ப நன்றி. நன்றி, சார்.

187
00:13:17,875 --> 00:13:18,875
என்ன?

188
00:13:22,916 --> 00:13:24,250
நன்றி.

189
00:13:29,500 --> 00:13:30,791
நல்லா செஞ்ச பையா.

190
00:13:36,083 --> 00:13:41,290
உனக்கு ஏதாவது வேணும்ன்னா, ரிக்கா தெருவில்
நினாலோவோன்னு கேளு.

191
00:13:42,375 --> 00:13:44,000
-ரிக்கா தெருவா?
-ஆமா.

192
00:13:44,083 --> 00:13:45,708
டெனி அங்கேதான் இருக்கா.

193
00:13:45,790 --> 00:13:46,875
கசீமின் மகளா?

194
00:13:48,833 --> 00:13:50,333
நீ அவளையே உத்து பார்த்தே.

195
00:13:52,165 --> 00:13:53,708
அவங்க என் பக்கத்து வீடுதான்.

196
00:13:58,290 --> 00:13:59,625
நன்றி, சார்.

197
00:14:02,000 --> 00:14:03,708
இங்க என்ன செய்ற?

198
00:14:05,958 --> 00:14:08,583
உன் தீய பணத்தை வெச்சுக்கோ,
என் மகனை விட்டுடு!

199
00:14:09,208 --> 00:14:10,541
மேடம், சும்மா பேசிட்டு...

200
00:14:10,625 --> 00:14:14,166
என்கிட்ட பேசாதே.
உன் குரலை கேட்க விரும்பல!

201
00:14:15,041 --> 00:14:16,708
இவனுக்கு என்ன தீமை செஞ்சேன்?

202
00:14:16,791 --> 00:14:20,583
என்னை ஏன் நாசமாக்க நினைக்கிறே?

203
00:14:20,666 --> 00:14:25,791
ஆனா உன்னை விடமாட்டேன்!
உன்னை பிசாசு பிடிக்க விடமாட்டேன்!

204
00:14:25,875 --> 00:14:28,875
கேட்குதா? உனக்கு தெரியுமா?
நாம ஆலதுரா போறோம்!

205
00:14:28,958 --> 00:14:30,250
-வா.
-இல்ல, அம்மா, ப்ளீஸ்.

206
00:14:30,708 --> 00:14:34,250
-அம்மா, ப்ளீஸ்...
-உன்னை அடிக்க வைக்காதே! போகலாம்!

207
00:14:35,750 --> 00:14:37,708
அம்மா, தயவு செய்து...

208
00:14:41,500 --> 00:14:42,583
குழந்தையா இருந்தப்போ,

209
00:14:43,750 --> 00:14:47,083
நான் என் அப்பா வழியில் போவேன்னு
ஆரூடம் சொன்னாங்க.

210
00:14:50,415 --> 00:14:53,500
நான் பேட்டைக்கு ராஜாவாக ஆவதோடு,
என் அப்பா மாதிரி,

211
00:14:54,250 --> 00:14:56,540
இளம் வயதில் சாவேன்னு சொன்னாங்க.

212
00:14:58,000 --> 00:14:59,958
என் அப்பா பூசாரியிடம் கொண்டு போனார்.

213
00:15:00,875 --> 00:15:05,125
அவங்க என் அகால மரணம் நீங்க
பாதுகாப்புக்கு, மந்திரம் போட்டாங்க.

214
00:15:06,208 --> 00:15:09,083
என் அம்மா பூசாரியின் சக்தியை நம்பினாங்க.

215
00:15:09,833 --> 00:15:11,666
ஆனா, பிறகு என் அப்பா கொல்லப்பட்டார்.

216
00:15:11,750 --> 00:15:14,333
இருள் வெளிச்சத்தை வெல்ல முடியாது

217
00:15:14,416 --> 00:15:17,458
சொர்க்கத்தின் தேவதையே

218
00:15:17,583 --> 00:15:21,000
கிறிஸ்து முன் மண்டியிடுங்கள்

219
00:15:21,083 --> 00:15:24,500
இருளின் சக்தியை கடவுளின்
சக்தி வெல்லும்

220
00:15:24,583 --> 00:15:26,583
வெளிச்சத்தை இருள் வெல்ல முடியாது

221
00:15:27,250 --> 00:15:29,500
சொர்க்கத்தின் தேவதையே

222
00:15:30,166 --> 00:15:33,250
கிறிஸ்து முன் மண்டியிடுங்கள்

223
00:15:33,790 --> 00:15:36,208
இருளின் சக்தியை கடவுளின்
சக்தி வெல்லும்

224
00:15:37,165 --> 00:15:39,833
வெளிச்சத்தை இருள் வெல்ல முடியாது

225
00:15:39,915 --> 00:15:42,458
சொர்கத்தின் தேவதையே

226
00:15:42,540 --> 00:15:45,750
கிறிஸ்து முன் மண்டியிடுங்கள்

227
00:15:45,833 --> 00:15:48,625
இருளின் சக்தியை கடவுளின்
சக்தி வெல்லும்...

228
00:15:51,875 --> 00:15:54,208
என் செல்லம்...

229
00:15:54,290 --> 00:15:57,333
இதெல்லாம் உனக்காகதான் செய்றேன்.

230
00:15:57,415 --> 00:16:02,041
உன் மேல இருக்கும் கெட்ட சக்திகள்
போறதுக்காக செய்றேன்.

231
00:16:02,541 --> 00:16:07,833
நீ ரொம்ப காலம் சந்தோஷமா
இருப்பதை பார்த்து நான் கண் மூடணும்.

232
00:16:08,375 --> 00:16:09,250
திடமா இரு.

233
00:16:09,333 --> 00:16:14,625
கடவுளின் கிரியை உன்மேல இருக்கு
அதான் உனக்கு வலி எடுக்குது.

234
00:16:15,166 --> 00:16:16,833
போரில் ஜெயிச்சாச்சு!

235
00:16:20,416 --> 00:16:22,708
ரிக்கா தெரு

236
00:16:34,500 --> 00:16:35,458
ஒபலோலா.

237
00:16:37,915 --> 00:16:39,750
இவ்வளவு விரைவா வருவேன்னு நினைக்கல.

238
00:16:39,833 --> 00:16:42,083
எனக்கு தங்க ஒரு இடம் வேணும்.

239
00:16:43,958 --> 00:16:45,165
யார் இதை செஞ்சாங்க?

240
00:16:53,125 --> 00:16:54,500
வா. உள்ளே வா.

241
00:17:00,666 --> 00:17:02,083
என்ன விருந்தாளியா?

242
00:17:02,166 --> 00:17:03,416
நமக்கு இவன் மகன்.

243
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
நினாலோவோ...

244
00:17:19,665 --> 00:17:21,333
"செலவு செய்றதுக்குத்தான் பணம்."

245
00:17:22,208 --> 00:17:25,000
இப்போ, நான் இசால் எகோவில்
ரொம்ப அதிருஷ்டகார பையன்.

246
00:17:26,125 --> 00:17:27,458
நினோ என் அப்பா,

247
00:17:28,000 --> 00:17:29,791
பணம் செலவழிக்க தயங்க மாட்டார்.

248
00:17:33,833 --> 00:17:35,875
ஒபலோலா, உள்ளே வா.

249
00:17:44,750 --> 00:17:45,708
ஒபாஸ்கோ.

250
00:17:47,875 --> 00:17:49,333
இதெல்லாம்...

251
00:17:50,625 --> 00:17:51,708
உனக்குதான்.

252
00:17:53,375 --> 00:17:54,875
நீ ஓய்வெடுக்கணும்.

253
00:17:56,041 --> 00:17:57,458
இன்னைக்கு நல்லா தூங்கு.

254
00:17:58,750 --> 00:18:00,375
எதை பற்றியும் கவலைப்படாதே.

255
00:18:01,208 --> 00:18:03,625
நாளைக்கு பேசுவோம்.

256
00:18:05,041 --> 00:18:06,083
சமத்து பையன்.

257
00:18:07,500 --> 00:18:08,541
கவலையை விடு.

258
00:18:20,625 --> 00:18:21,625
ஒபலோலா.

259
00:18:23,625 --> 00:18:24,625
ஒபலோலா.

260
00:18:25,416 --> 00:18:26,250
ஒபா.

261
00:18:29,375 --> 00:18:30,666
இங்க என்ன செய்ற?

262
00:18:32,791 --> 00:18:33,875
அது பெரிய கதை.

263
00:18:34,416 --> 00:18:35,541
இங்கதான் இருக்கியா?

264
00:18:37,333 --> 00:18:38,708
நினோதான் என் அப்பா.

265
00:18:39,791 --> 00:18:41,458
ஆஹா, நிஜமாவா?

266
00:18:41,541 --> 00:18:43,000
-அது என்ன...
-டெனி!

267
00:18:43,875 --> 00:18:45,333
டெனியோலா ஒலொடன்.

268
00:18:46,500 --> 00:18:49,416
சிறு வயதில் இஃபி, கிஃப்டை விட
அவளை அதிகமா நேசித்தேன்.

269
00:18:50,708 --> 00:18:52,166
அவளை நினைத்தபடி எழுந்தேன்

270
00:18:52,250 --> 00:18:55,333
என் மனதால் ஒவ்வொரு நாளும்
அவளோடு தூங்கப் போனேன்.

271
00:19:07,000 --> 00:19:08,541
-என் பையன் எங்கே?
-உங்க பையனா?

272
00:19:08,625 --> 00:19:11,583
மோசமான பொம்பளை!
உன் பையனை அப்படியா நடத்துவ?

273
00:19:11,666 --> 00:19:14,833
-என் பையனை கொண்டு வா!
-என்கிட்ட பேசு. பையனை தனியா விடு.

274
00:19:14,916 --> 00:19:16,958
-நீ போகாட்டி...
-நீ என்ன செய்வ?

275
00:19:17,458 --> 00:19:19,666
ஏம்மா, உள்ளே வாங்க.

276
00:19:19,750 --> 00:19:22,333
என் பையனை கொண்டு வா.

277
00:19:22,416 --> 00:19:24,666
-எந்த பையன்?
-நீ மறைக்கிறது தெரியும்.

278
00:19:24,750 --> 00:19:27,625
நீ உள்ளே போய் அவனை கொண்டுவா...

279
00:19:30,541 --> 00:19:32,166
என் அகானி.

280
00:19:32,250 --> 00:19:37,333
என் செல்லம். நன்றி கடவுளே.
வா, போகலாம்.

281
00:19:39,166 --> 00:19:40,208
நான் வரல.

282
00:19:41,458 --> 00:19:44,458
இந்த கெட்டவங்களை விட்டு வா!
வீட்டுக்கு போவோம்!

283
00:19:44,958 --> 00:19:46,291
நான் வரல.

284
00:19:46,375 --> 00:19:47,916
நீங்க பையனை விட்டுடணும்.

285
00:19:49,125 --> 00:19:53,666
பையன் போகமாட்டேன்னு சொல்றான்.
இனி இந்த வீட்டுப்பக்கம் வந்துடாதே!

286
00:19:54,916 --> 00:19:56,541
நீ என் கூட வரமாட்ட, இல்ல.

287
00:19:59,791 --> 00:20:03,125
அப்போ, அது சாபம் இல்லை.

288
00:20:05,166 --> 00:20:07,125
பாரு, இந்த பாதை...

289
00:20:09,166 --> 00:20:13,333
உன் அப்பா போன பாதை

290
00:20:14,125 --> 00:20:17,250
இந்த கெட்ட மனிதர்களோட,
இந்த குற்றவாளிகளோட...

291
00:20:17,333 --> 00:20:19,416
அதே பாதையில்தான் நீயும் போற.

292
00:20:22,083 --> 00:20:24,000
இந்த பாதை...

293
00:20:26,250 --> 00:20:29,041
-உன்னை சாவுக்கு கொண்டு போகும்.
-போதும்!

294
00:20:30,791 --> 00:20:34,708
அவன் கிட்ட நீ இப்படி பேசவே கூடாது.

295
00:20:40,000 --> 00:20:41,833
பிறகு என் அம்மாவை பார்க்கவே இல்லை.

296
00:20:42,750 --> 00:20:44,083
ஆனா நான் கவலைப்படல.

297
00:20:45,041 --> 00:20:48,333
நினோ நான் கனவு கண்டதை விட
பெரிய உலகை காட்டினார்.

298
00:20:48,416 --> 00:20:50,375
இந்த வீடுகளுக்கு வந்திருக்கியா?

299
00:20:52,833 --> 00:20:58,625
இங்கேதான் முக்கியமானவங்க,
பணக்காரர்கள் இருப்பாங்க.

300
00:20:59,791 --> 00:21:03,333
ஒரு நாள், நாமும் இது போல
ஒரு வீட்டுல வாழ்வோம்.

301
00:21:04,583 --> 00:21:06,541
அவங்களுக்கு என்ன இரண்டு தலையா?

302
00:21:08,625 --> 00:21:09,625
அகின்வாலே!

303
00:21:10,416 --> 00:21:11,333
எப்படி இருக்கே?

304
00:21:12,625 --> 00:21:15,166
இங்கே உக்காரு, எனக்காக காத்திரு. வர்றேன்.

305
00:21:16,458 --> 00:21:17,875
மூத்த ஓலோரோகன்.

306
00:21:18,416 --> 00:21:21,208
தென் மேற்கில் நம்பர் ஒன்
அரசியல் பிதாமகன்.

307
00:21:21,291 --> 00:21:24,083
லேகோஸில் முக்கிய
எல்லா வியாபாரமும் அவருடையது,

308
00:21:24,750 --> 00:21:26,250
துறைமுகம் முதல் வங்கி வரை.

309
00:21:27,083 --> 00:21:28,166
இந்த தேர்தலில்,

310
00:21:28,958 --> 00:21:30,708
ஓலோரோகன் எல்லாரையும் வாங்கினார்.

311
00:21:30,791 --> 00:21:32,708
அதற்கு உடன்படாதவர்கள் மீது,

312
00:21:33,500 --> 00:21:35,541
நினோவும் கசீமும் வன்முறை ஏவினார்கள்.

313
00:21:36,458 --> 00:21:37,416
ஒபாஸ்கோ!

314
00:21:43,333 --> 00:21:44,291
ஒபா.

315
00:21:45,250 --> 00:21:46,125
ஒபா!

316
00:21:46,916 --> 00:21:48,375
எனக்காக காரில் காத்திரு.

317
00:21:49,583 --> 00:21:51,000
நீ என்ன செஞ்சாலும் சரி,

318
00:21:51,791 --> 00:21:53,208
காரை விட்டு வெளிய வராதே.

319
00:22:46,750 --> 00:22:48,375
அவங்க எதுவும் என்கிட்ட சொல்லல!

320
00:22:48,458 --> 00:22:51,125
வாயை மூடு!

321
00:22:56,083 --> 00:22:57,083
கருணை காட்டு...

322
00:23:00,416 --> 00:23:01,375
கேட்டுக்கோ.

323
00:23:02,333 --> 00:23:05,875
விடியும் வரை உன்னை
வெட்டிக்கிட்டே இருப்பேன்.

324
00:23:05,958 --> 00:23:08,083
எனக்கு அலுக்கவே செய்யாது.

325
00:23:08,833 --> 00:23:10,833
நீ சாக விரும்புவே, ஆனா முடியாது.

326
00:23:12,375 --> 00:23:16,791
நான் உன்னை கொல்லும்வரை நீ சாகமாட்ட.

327
00:23:18,708 --> 00:23:20,958
என் காது!

328
00:23:24,791 --> 00:23:25,791
ஒபலோலா!

329
00:23:28,958 --> 00:23:30,583
உன்னை காரில் இருக்க சொன்னேனே.

330
00:23:31,291 --> 00:23:32,291
நினோ.

331
00:23:33,458 --> 00:23:35,583
ஒரு குழந்தையை இங்கே கூட்டி வந்திருக்க.

332
00:23:35,666 --> 00:23:38,416
வீட்டுல தனியா விட முடியல.

333
00:23:38,500 --> 00:23:40,541
அது நல்லது.

334
00:23:40,625 --> 00:23:45,666
இதுக்கெல்லாம் தைரியமான
பையன் மாதிரி இருக்கான்.

335
00:23:47,166 --> 00:23:52,000
குழந்தை கழுத்தில் கத்தி வச்சவனா?

336
00:23:54,541 --> 00:23:59,083
இறந்த அரசன் மகன். மரத்தோட விதை
அதே போலவே முளைக்கும்.

337
00:24:00,083 --> 00:24:03,625
பாரு, அவன் இந்த வாழ்க்கைக்காக பிறந்தவன்.

338
00:24:05,333 --> 00:24:07,916
இந்த வாழ்க்கைக்காக யாரும் பிறக்கல.

339
00:24:22,083 --> 00:24:26,333
நினாலோவோ ஓலோரோகனின் செல்ல மகன்
ஆனதாக தெருக்களில் பேச்சு வந்தது.

340
00:24:26,416 --> 00:24:29,458
அவன் சீக்கிரம் எலினியன் ஆவான்,
ஆட்களின் பாஸ்.

341
00:24:30,500 --> 00:24:32,708
எல்லாருக்கும் ஏதோ ஒரு கோரிக்கை இருந்தது,

342
00:24:32,791 --> 00:24:34,916
நினோ மக்களை நேசித்தான்.

343
00:24:35,416 --> 00:24:36,916
யாரும் எப்போதும் பார்க்கலாம்.

344
00:24:47,750 --> 00:24:52,958
ஒரு வாரம் ஆச்சு. அவளை யாரும் பார்க்கல.

345
00:24:53,875 --> 00:24:56,041
சேமித்த பணத்தை போலீஸுக்கு கொடுத்தோம்,

346
00:24:56,125 --> 00:24:59,166
ஆனா அந்த இடத்தில் போய்
தேடுறதுக்கு ரொம்ப பயப்படுறாங்க.

347
00:25:00,041 --> 00:25:02,083
தயவு செஞ்சு உதவுங்க.

348
00:25:02,666 --> 00:25:04,333
அந்த ஆளு அவளை லண்டனிடம்

349
00:25:05,000 --> 00:25:07,666
கொண்டு போறதா சொல்லியிருக்கான்,

350
00:25:07,750 --> 00:25:10,416
ஆட்களை வச்சு போதை மருந்து
கடத்துறான்னு சொன்னாங்க.

351
00:25:10,500 --> 00:25:13,500
தயவு செஞ்சு எனக்கு உதவுங்க.

352
00:25:15,166 --> 00:25:17,083
முன்னாடியே என்கிட்ட வந்திருக்கலாம்.

353
00:25:18,291 --> 00:25:19,666
எனக்கு சரியா தெரியலை.

354
00:25:19,750 --> 00:25:21,541
எனக்கு லண்டனை நல்லா தெரியும்.

355
00:25:22,541 --> 00:25:25,750
உங்க மகள் அவன் கிட்ட இருந்தா,
நான் வெளியே கொண்டு வர்றேன்.

356
00:25:41,166 --> 00:25:42,250
லண்டன்!

357
00:25:43,416 --> 00:25:45,250
லண்டன்! எங்கே இருக்க?

358
00:25:48,041 --> 00:25:50,583
யாரது, என் கிளப்பில்
நாய் மாதிரி குரைக்கிறது?

359
00:25:50,666 --> 00:25:52,083
நீ நினாலோவோ கிட்ட பேசுற.

360
00:25:55,208 --> 00:25:57,958
இந்த படத்தில் இருக்கும் பெண்.
எனக்கு தெரிஞ்சவ.

361
00:25:59,500 --> 00:26:01,125
உன்கிட்ட இருக்கதா சொன்னாங்க.

362
00:26:01,208 --> 00:26:02,666
ஆமா, நிஜமா இருக்கா.

363
00:26:03,666 --> 00:26:07,791
படத்தில் இருக்கும் பெண், அப்புறம்
வேற எல்லா பெண்களும் இருக்காங்க.

364
00:26:08,666 --> 00:26:10,458
-அவங்கள வாங்கியாச்சு.
-அவள விட்டுடு!

365
00:26:10,541 --> 00:26:12,250
இந்த பெண்ணை நீ வச்சிருக்க கூடாது.

366
00:26:13,708 --> 00:26:14,541
கேளு.

367
00:26:15,625 --> 00:26:18,458
தேவைப்பட்டா உன் ஜன்னல் வழியா
வெளியே பாரு.

368
00:26:18,541 --> 00:26:20,083
ஒரு படையோடு வந்திருக்கேன்.

369
00:26:21,041 --> 00:26:25,791
நான் அந்த பெண்ணோடு போகணும் இல்லன்னா
இன்னைக்கு ராத்திரி நாம எல்லாரும் சாகணும்.

370
00:26:29,500 --> 00:26:30,958
-ஆரோ.
-பாஸ்.

371
00:26:31,041 --> 00:26:35,875
அந்த வேசியை கொண்டு வா,
இந்த நாய்கள் இங்கிருந்து போகட்டும்.

372
00:26:50,041 --> 00:26:51,250
லண்டன்.

373
00:26:51,333 --> 00:26:52,583
மறுபடியும் பார்ப்போம்.

374
00:26:52,666 --> 00:26:54,916
அதுக்கு என்ன அர்த்தம்னு தெரியுமில்ல.

375
00:26:55,000 --> 00:26:59,458
என் கிளப்பிலிருந்து வெளியே போடா!

376
00:27:00,500 --> 00:27:03,041
நீயும்தான், கேடுகெட்ட வெள்ளைக்காரா.

377
00:27:03,750 --> 00:27:05,041
அயோக்கிய நாயே.

378
00:27:14,708 --> 00:27:17,583
மேடம், நல்லா இருக்கீங்கதானே.

379
00:27:18,291 --> 00:27:20,666
-நினோ!
-வணக்கம், என் மக்களே.

380
00:27:20,750 --> 00:27:23,250
இசால் எகோவின் சிறந்த நேரம் அது.

381
00:27:23,333 --> 00:27:25,500
தேர்தல் பணம் கொட்டியது,

382
00:27:25,583 --> 00:27:28,458
என் புது அப்பா எலினியனாக போறார்.

383
00:27:29,208 --> 00:27:31,833
தெருக்களில் அந்த உற்சாகம் தெரிந்தது.

384
00:27:31,916 --> 00:27:33,250
நினோவை நேசிச்சாங்க.

385
00:27:39,708 --> 00:27:41,666
என் பள்ளியில் நீ சேர்ந்தது சந்தோஷம்.

386
00:27:42,208 --> 00:27:46,291
என் பழைய பள்ளி ஒரு பள்ளியே இல்ல.
நான் ஆசிரியர்களுக்கு பாடம் எடுத்தேன்.

387
00:27:47,000 --> 00:27:48,833
நீ ரொம்ப புத்திசாலி.

388
00:27:48,916 --> 00:27:51,416
நிச்சயமா நீ என்ஜினீயர் மாதிரி ஏதாவது ஆவ.

389
00:27:53,208 --> 00:27:55,041
நான் வக்கீல் ஆக விரும்புறேன்.

390
00:27:55,750 --> 00:27:56,750
பாரிஸ்டர்.

391
00:27:57,375 --> 00:27:58,291
ஆமா.

392
00:27:58,375 --> 00:28:00,625
அப்புறம் சான். அப்புறம், நீதிபதி.

393
00:28:00,708 --> 00:28:03,708
அப்போ மோசமான அரசியல்வாதிகளை
ஜெயிலில் அடைப்பேன்.

394
00:28:03,791 --> 00:28:05,791
ஆனா அவங்க உன் அப்பாவின் நண்பர்கள்.

395
00:28:05,875 --> 00:28:07,500
இல்லை. அவங்க நடிக்கிறாங்க.

396
00:28:07,583 --> 00:28:10,958
அவரை பயன்படுத்துறாங்க.
என் அப்பா அரசியல்வாதியாக விரும்புறார்.

397
00:28:11,041 --> 00:28:13,250
ஒவ்வொரு எருகுவுக்கும் அதுதான் கனவு.

398
00:28:13,833 --> 00:28:16,958
தெருக்களில் தொடங்கி,
எலினியன் ஆகும் வரை உழைக்கணும்.

399
00:28:17,708 --> 00:28:21,000
ஆட்களின் பாஸ், தலைவர்.
பிறகு, அரசியலுக்கு போயிடலாம்.

400
00:28:21,500 --> 00:28:24,000
என் கனவும் அதுதான், ஆனா
நினோ வேணாம்கிறார்.

401
00:28:24,083 --> 00:28:25,708
நீ படிக்கணும்னு சொல்றார்.

402
00:28:25,791 --> 00:28:29,000
சிபிஎன் கவர்னர் மாதிரி
பொருளாதாரம் படிக்கணுமாம், இல்லன்னா

403
00:28:29,083 --> 00:28:30,958
ஒலே சோயிங்கா போல எழுத்தாளராகணும்.

404
00:28:32,041 --> 00:28:33,333
அது பிடிச்சிருக்கு.

405
00:28:33,416 --> 00:28:37,125
நீ சிபிஎன் கவர்னர் ஆகு,
அப்போ நான் தலைமை நீதிபதி ஆகுறேன்.

406
00:28:37,208 --> 00:28:38,750
நான் பெரிய இசை கலைஞன்!

407
00:28:42,041 --> 00:28:43,125
நம்ப முடியலை.

408
00:28:43,208 --> 00:28:45,125
அப்போ, பொறு...

409
00:28:46,166 --> 00:28:48,375
அப்போ... என் மேல நம்பிக்கை இல்லையா?

410
00:28:49,541 --> 00:28:52,208
-2ஃபேஸை விட பெரிய ஆளாவேன்.
-ஆமா, நிச்சயமா.

411
00:28:52,291 --> 00:28:54,416
நான் அவன் மேனேஜர் ஆவேன்.

412
00:28:54,500 --> 00:28:57,708
-உனக்கு பணம்தானே பிடிக்கும்.
-நான் நல்லா நீந்துவேன்.

413
00:28:57,791 --> 00:29:00,416
-திரும்ப ஆரம்பிக்காதே!
-நீயா? ஒருபோதும் இல்ல!

414
00:29:00,500 --> 00:29:01,958
அமைதியாகு, பரவாயில்ல. இல்ல!

415
00:29:02,083 --> 00:29:03,666
நிறுத்து!

416
00:29:09,625 --> 00:29:10,916
பிள்ளைகளுக்கும் உனக்கும்.

417
00:29:11,958 --> 00:29:13,041
எனக்கா?

418
00:29:14,958 --> 00:29:19,500
என்னை பாரு...

419
00:29:26,625 --> 00:29:27,791
ஒபாஸ்கோ!

420
00:29:29,416 --> 00:29:31,541
இந்த உணவை விரும்பி சாப்பிடுறே.

421
00:29:31,625 --> 00:29:33,041
அப்புறம் பார்க்கிறேன்.

422
00:29:33,125 --> 00:29:34,458
-சரி, சார்.
-சமத்து பையன்.

423
00:29:36,375 --> 00:29:37,666
நல்ல பையன்.

424
00:29:38,708 --> 00:29:41,291
-நன்றி. கடவுள் ஆசீர்வதிக்கட்டும்.
-நன்றி.

425
00:29:41,375 --> 00:29:42,708
-கவனமா போ!
-சரி.

426
00:29:42,791 --> 00:29:43,625
அருமை.

427
00:29:43,708 --> 00:29:45,000
நீதான் மக்களின் அரசன்!

428
00:29:45,083 --> 00:29:48,083
இசால் எகோவில் எந்த நல்லதும் நீடிக்காது.

429
00:32:19,125 --> 00:32:22,875
யோருபா நாட்டில், ராஜாக்களை
தனியாக புதைப்பதில்லை.

430
00:32:24,000 --> 00:32:25,958
நினோ சிறந்த ராஜாவா இருந்திருப்பார்.

431
00:32:26,750 --> 00:32:29,250
இசால் எகோ தெருக்களில் ரத்தம் ஓடியது.

432
00:32:29,333 --> 00:32:32,458
அவர் கொல்லப்பட்ட போது குறைந்தது
100 பேரை புதைத்தார்கள்.

433
00:33:01,708 --> 00:33:04,500
ஒவ்வொரு ஆண்டும் அவர் மரண
நினைவு நாளுக்கு வந்தோம்.

434
00:33:05,125 --> 00:33:06,875
ஒவ்வொரு ஆண்டு கடக்கும் போதும்,

435
00:33:06,958 --> 00:33:08,875
அவர் முகம் சரியாக ஞாபகம் வருவதில்ல.

436
00:33:08,958 --> 00:33:11,458
அகின்வாலே 'நினோ' நினாலோவோ
ஓய்விடம்

437
00:33:16,583 --> 00:33:18,708
15 வருஷத்தில் நிறைய மாற்றம்.

438
00:33:18,791 --> 00:33:21,750
இல்ல நினோ. எனக்கும் என்
பசங்களுக்கும் நல்லது இல்ல.

439
00:33:22,375 --> 00:33:25,416
அதனால் கசீம் எங்க அப்பா ஆனார்,
நல்லா பயன்படுத்தினார்.

440
00:33:25,500 --> 00:33:27,916
பெரியம்மா, உங்களை பாதுகாக்கிறோம்...

441
00:33:28,750 --> 00:33:30,708
பெரியம்மா, உங்களை பாதுகாக்கிறோம்.

442
00:33:38,958 --> 00:33:40,166
இது என்ன?

443
00:33:40,708 --> 00:33:43,000
-பெரியம்மா, பணம் கொடுங்க.
-பணம், பணம்!

444
00:33:43,083 --> 00:33:45,083
-பணம் கொடுங்க.
-எப்பவும், பணம்!

445
00:33:46,791 --> 00:33:48,333
-இனிய நாள்.
-இனிய நாள்.

446
00:33:49,375 --> 00:33:50,833
அட வா. ரொம்ப கனம்.

447
00:33:51,666 --> 00:33:53,708
-ஹேய்!
-அம்மா.

448
00:33:55,208 --> 00:33:57,250
-பெரியம்மா.
-இங்க நீ என்ன செய்ற?

449
00:33:57,333 --> 00:33:58,375
இஃபி வசூல் ராஜா!

450
00:33:58,916 --> 00:34:00,625
-அம்மா...
-இது என்ன?

451
00:34:00,708 --> 00:34:02,000
-என் மகனே.
-அது கசீம்.

452
00:34:02,083 --> 00:34:04,166
அப்படி சொன்னத அவர் கேட்க வேணாம்.

453
00:34:04,916 --> 00:34:07,041
அது அவரோட காலத்தில்.

454
00:34:07,125 --> 00:34:08,833
இப்போ இது உன்னோட நேரம்.

455
00:34:08,916 --> 00:34:11,583
இப்போ நீதான் பாஸ்.
உனக்கு சோளம் தர்றேன்.

456
00:34:11,666 --> 00:34:14,458
சோளம் வேணாம்.
கசீமோட பணத்துக்காக வந்தேன்.

457
00:34:15,083 --> 00:34:16,458
-அப்படியா?
-ஆமா, அம்மா.

458
00:34:16,541 --> 00:34:18,250
-எப்படி இருக்க?
-நல்லா இருக்கேன்.

459
00:34:19,000 --> 00:34:19,958
அப்போ, சரி.

460
00:34:20,041 --> 00:34:23,666
மமா நிகேச்சி! வா.

461
00:34:26,500 --> 00:34:28,375
இது மமா நிகேச்சி.

462
00:34:28,458 --> 00:34:29,791
அவ என் தோழி.

463
00:34:29,875 --> 00:34:30,875
ஆமா...

464
00:34:33,750 --> 00:34:35,875
-இந்த மாசம் அவளிடம் பணமில்லை.
-பெரியம்மா.

465
00:34:35,958 --> 00:34:39,416
அமைதி... பொறுமையா இரு, மகனே.

466
00:34:40,416 --> 00:34:43,416
அடுத்த மாசம் தந்திடுவா.
உறுதியா சொல்றேன்.

467
00:34:43,500 --> 00:34:45,750
தெரியும், ஆனா கசீம் அதை ஒத்துக்க மாட்டார்.

468
00:34:45,833 --> 00:34:50,875
-தேர்தல் வருது. அவர் கண் வச்சிட்டார்.
-அந்த ஆளுக்கு பேராசை...

469
00:34:50,958 --> 00:34:53,916
-கவனமா பேசுங்க. கேட்டுட போகுது.
-ஆனா அவர் அப்படித்தான்.

470
00:34:54,041 --> 00:34:55,166
ஆனா அது உண்மை.

471
00:34:56,083 --> 00:35:00,875
உண்மை. அவரும் ஓலோரோகனும் எல்லாத்தையும்
கொண்டு போனா, மத்தவங்க எதை சாப்பிடுறது?

472
00:35:00,958 --> 00:35:02,916
ஆனா கசீம் நம்மை பாதுகாக்கிறார்.

473
00:35:03,000 --> 00:35:04,291
எதை பாதுகாக்கிறார்?

474
00:35:05,291 --> 00:35:07,166
என் மகன் என்னை பாதுகாக்கிறான்!

475
00:35:07,791 --> 00:35:09,333
நீ என்னை பாதுகாப்பே.

476
00:35:09,416 --> 00:35:11,125
-அம்மா...
-வசூல் ராஜா இஃபி.

477
00:35:11,208 --> 00:35:12,750
வசூல் ராஜா, பாதுகாவலன்!

478
00:35:13,416 --> 00:35:15,583
-நீ செய்றது தெரியும்.
-இது வேலை...

479
00:35:19,916 --> 00:35:21,291
வெமிமோ எங்கே?

480
00:35:22,750 --> 00:35:26,000
அவங்க கசீம் ஆளுங்கதானே?
நமக்கு ஆபத்து!

481
00:35:28,666 --> 00:35:29,875
பைத்தியகாரனுங்க!

482
00:36:35,041 --> 00:36:35,916
வெமிமோ.

483
00:36:37,750 --> 00:36:41,250
இப்போ வெளியே வராட்டி,
உன் தலையை சிதறடிப்பேன்.

484
00:36:43,875 --> 00:36:46,291
சகோதரா, தயவு செஞ்சு.

485
00:36:49,500 --> 00:36:50,333
ஹேய்!

486
00:36:50,416 --> 00:36:52,625
வெமிமோ தம்பி! எல்லாம் எப்படி இருக்கு?

487
00:36:52,708 --> 00:36:54,916
அவகிட்ட சொல்லிடாதே.

488
00:36:55,000 --> 00:36:57,041
எல்லாம் அருமையா இருக்கு...

489
00:36:59,416 --> 00:37:01,333
நினோ இறந்த பிறகு அதிக மாற்றமில்லை.

490
00:37:02,375 --> 00:37:05,458
ரொம்ப வயசானாலும் கூட
இன்னும் அந்த கிழவர் ஆட்சிதான்,

491
00:37:06,833 --> 00:37:10,958
ஓலோரோகனுக்கு ராஜாவை உருவாக்கி
அலுத்துடுச்சு, தானே ராஜாவாக விரும்பினார்.

492
00:37:15,791 --> 00:37:17,500
உன் பணம் எங்கே? அதை எண்ணு!

493
00:37:17,583 --> 00:37:21,208
சரி, நல்ல பையன். உன் பணம் எங்கே?

494
00:37:22,583 --> 00:37:25,541
பணத்தை எடு. எண்ணு! எல்லாம் இருக்கா?

495
00:37:25,625 --> 00:37:27,458
-இருக்கு.
-நல்ல பையன்.

496
00:37:39,416 --> 00:37:43,083
எவ்வளவு பணம் கொண்டு வந்த?

497
00:37:48,916 --> 00:37:51,166
காரிலிருந்து இறங்கு!

498
00:37:52,708 --> 00:37:54,916
-காரிலிருந்து இறங்கு!
-இறங்கிட்டேன்.

499
00:37:55,958 --> 00:37:59,458
-கருணை காட்டு. அது பிசாசு.
-அவரை பார்க்கும் போது சொல்லு.

500
00:37:59,541 --> 00:38:00,625
எப்படி போகுது?

501
00:38:11,958 --> 00:38:14,666
தயவு செய்து கருணை காட்டு.

502
00:38:17,916 --> 00:38:19,333
அலே.

503
00:38:19,416 --> 00:38:20,916
தயவு செய்து...

504
00:38:21,541 --> 00:38:23,583
தயவு செய்து...

505
00:38:24,750 --> 00:38:26,875
நான் சாகப்போறேன்...

506
00:38:26,958 --> 00:38:30,291
தேர்தலில் நீதான் தோற்பவன்னு
சிலர் சொல்வாங்க.

507
00:38:30,375 --> 00:38:35,375
1999 இல் இருந்து லேகோஸ் மாநிலம் பிஎன்டி
கட்டுப்பாட்டில் இருக்கு.

508
00:38:35,958 --> 00:38:37,916
அதை பற்றி என்ன சொல்றீங்க?

509
00:38:38,000 --> 00:38:42,291
எங்களுக்கு சோர்வு இருக்காதா?
நாங்க சோர்வா இருக்கோம்.

510
00:38:42,375 --> 00:38:47,833
உங்களுக்கு சோர்வில்லையா? சோர்வுதான.
அதை எப்படி சொல்றதுனு தெரியல.

511
00:38:47,916 --> 00:38:52,458
நாங்க அனுபவிச்சிட்டோம். போதும்.
இனி நீங்கள் தேவையில்லை.

512
00:38:52,541 --> 00:38:54,000
அது சரியா...

513
00:38:54,750 --> 00:38:57,250
20 வருஷமா ஒரு குடும்பம் ஒரு மாநிலத்தையே

514
00:38:57,333 --> 00:39:01,875
அடக்கி வைத்திருப்பது சரியானதா?

515
00:39:01,958 --> 00:39:05,458
இது ஒரு முடியாட்சி அல்ல.

516
00:39:05,541 --> 00:39:09,916
அரசியல் வன்முறைக்கு நம் பிள்ளைகளை
பயன்படுத்துறாங்க.

517
00:39:10,000 --> 00:39:11,583
அவங்க பிள்ளையை பயன்படுத்தலாமே?

518
00:39:11,666 --> 00:39:16,541
அவங்க பிள்ளைகள் வெளிநாட்டில் இருக்குறப்போ
நம் பிள்ளைகள் தெருவில் இருக்காங்க.

519
00:39:17,333 --> 00:39:18,291
ஏன்?

520
00:39:18,375 --> 00:39:21,083
அரசாங்க பணத்தை
அனுப்பிகிட்டு இருக்காங்க...

521
00:39:21,166 --> 00:39:23,541
-உதவாத பொம்பள.
-...அவங்க சொந்த தனி--

522
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
வெட்டிப்பேச்சு பேசுறா.

523
00:39:30,750 --> 00:39:32,125
தெருக்கள் நம்மோடது.

524
00:39:38,208 --> 00:39:40,583
வெமிமோ!

525
00:39:40,666 --> 00:39:42,875
அது நீதானா?

526
00:39:42,958 --> 00:39:44,000
சார்.

527
00:39:44,083 --> 00:39:45,250
எப்படி இருக்க?

528
00:39:45,333 --> 00:39:48,125
வா, பயப்படாதே.

529
00:39:48,208 --> 00:39:50,208
சும்மா இரு. வீடு மாதிரி நினைசுக்கோ. வா.

530
00:39:51,708 --> 00:39:54,208
வந்து உக்காரு.

531
00:39:56,666 --> 00:39:58,208
வெமிமோ...

532
00:39:58,291 --> 00:40:00,875
சாவகாசமா இரு. பக்கத்தில் வா.

533
00:40:01,875 --> 00:40:03,625
-சார்.
-கூச்சப்படாதே.

534
00:40:05,333 --> 00:40:08,625
என் வசூல்களை

535
00:40:09,583 --> 00:40:12,000
நீ திருட முடியாது.

536
00:40:12,666 --> 00:40:15,041
5 மில்லியன் நைரா.

537
00:40:15,791 --> 00:40:19,416
-திடீர்ன்னு, உனக்கு பேச்சு வரல.
-அதாவது...

538
00:40:20,375 --> 00:40:24,791
அதாவது, சார்... கணக்கு தப்பாயிடுச்சு.

539
00:40:24,875 --> 00:40:26,916
-நிஜமாவா?
-ஆமா, சார்.

540
00:40:27,000 --> 00:40:29,583
கணக்கில் தப்பா?

541
00:40:29,666 --> 00:40:32,166
உனக்கு தெரியுமா? உன்னை நான் நம்பியாகணும்.

542
00:40:33,166 --> 00:40:35,083
கணக்கில் தப்பு.

543
00:40:35,166 --> 00:40:36,166
ஆமா, சார்.

544
00:40:36,250 --> 00:40:37,958
ஆனா உனக்கு தெரியுமா,

545
00:40:38,041 --> 00:40:43,375
எல்லா இடத்திலும் எனக்கு கண்களும்
காதுகளும் இருக்கு.

546
00:40:44,041 --> 00:40:45,666
தயவு செஞ்சு, சார்!

547
00:40:49,583 --> 00:40:52,083
டேய், உள்ளே போ.

548
00:40:56,458 --> 00:40:58,083
வெமிமோ!

549
00:40:58,166 --> 00:40:59,625
நான் செத்தேன்!

550
00:41:07,166 --> 00:41:09,208
நான் செத்தேன்.

551
00:41:10,041 --> 00:41:12,458
எப்படி இருக்கு?
அவங்க மாமிசத்துக்கு வந்தாங்களா?

552
00:41:12,541 --> 00:41:14,541
-இல்லை, அதுக்கு வரல.
-அவங்க வரல...

553
00:41:14,625 --> 00:41:16,833
-தயவு செய்து...
-இந்த பக்கம் வா.

554
00:41:17,541 --> 00:41:19,791
தயவு செய்து, சார்...

555
00:41:20,750 --> 00:41:22,375
தயவு செய்து, சார்.

556
00:41:22,458 --> 00:41:26,541
வெமிமோ, இப்பவும் கணக்கு
தப்பாச்சுன்னு சொல்றியா?

557
00:41:30,166 --> 00:41:31,833
நான் ஒத்துக்குறேன்.

558
00:41:31,916 --> 00:41:33,291
-செய்தேன்.
-நீ செஞ்சியா?

559
00:41:33,375 --> 00:41:39,208
நான் செய்தேன். ஆனா நான் இல்லை.
கெட்ட சக்தி செய்தது. அது மடத்தனம்.

560
00:41:42,291 --> 00:41:43,375
ஒரு தீய சக்தி...

561
00:41:47,125 --> 00:41:48,416
தப்பான கணக்கு...

562
00:41:59,208 --> 00:42:01,041
நான் கசாப்புகாரன் மகன்.

563
00:42:02,708 --> 00:42:05,666
சின்ன வயசு முதல் கசாப்பு வெட்டுறேன்.

564
00:42:13,000 --> 00:42:14,333
அடுத்த முறை,

565
00:42:15,625 --> 00:42:18,250
என்கிட்ட திருடச் சொல்லி
யாராவது அனுப்பினா...

566
00:42:21,000 --> 00:42:24,875
நீங்களே அவங்களை கொல்லணும்...

567
00:42:26,500 --> 00:42:28,708
அல்லது, இயேசுவின் வார்த்தைகளில்...

568
00:42:30,208 --> 00:42:32,083
"அவர்களை என்னிடம் கொண்டுவாருங்கள்."

569
00:42:37,208 --> 00:42:40,041
இதுபோல ரத்த களரியான தேர்தலை
இசால் எகோ பார்த்ததே இல்லை.

570
00:42:40,625 --> 00:42:44,000
நினோ செத்த பிறகு, ஓலோரோகன்
தேர்ந்தெடுத்தபடி கசீம்தான் எலினியன்.

571
00:42:44,916 --> 00:42:47,416
அதனால் ஓலோரோகன்
தன் எதிரிகளை வேட்டையாடினான்.

572
00:42:48,458 --> 00:42:51,833
ஒவ்வொரு உளவாளியையும்,
துரோகியையும், திருடனையும்.

573
00:42:58,083 --> 00:42:59,416
ஒபாஸ்கோ!

574
00:43:00,041 --> 00:43:01,041
சார்.

575
00:43:05,208 --> 00:43:06,333
நல்லா செஞ்ச.

576
00:43:07,958 --> 00:43:09,833
உன் தோழி திரும்ப வர்றா.

577
00:43:11,333 --> 00:43:12,875
-டெனியா?
-ஆமா.

578
00:43:14,416 --> 00:43:17,500
பாரு, இந்த தேர்தல் ரொம்ப கஷ்டமா இருக்கும்.

579
00:43:18,208 --> 00:43:23,458
ஊருக்கு வராதேன்னு அவகிட்ட சொன்னேன்,

580
00:43:23,541 --> 00:43:26,250
ஆனா பிடிவாதமா இருக்கா.

581
00:43:27,333 --> 00:43:29,166
அதுதான் டெனி.

582
00:43:30,250 --> 00:43:33,791
ஒரு நண்பர் உதவியோடு தீவில் அவளுக்கு
வேலை ஏற்பாடு செஞ்சேன்.

583
00:43:35,125 --> 00:43:37,166
அதனால் அவளுக்காக வீடு வாங்கினேன்.

584
00:43:38,291 --> 00:43:39,625
ஆனா...

585
00:43:40,416 --> 00:43:43,750
அவளோட தனிப்பட்ட
மெய்க்காப்பாளனா நீ இருக்கணும்.

586
00:43:44,625 --> 00:43:47,291
புரிஞ்சதா? அவளோட காவலனா இரு.

587
00:43:50,625 --> 00:43:52,291
டெனிக்கு எதுவும் ஆகக்கூடாது.

588
00:43:53,708 --> 00:43:55,208
எனக்கு அவதான் எல்லாம்.

589
00:43:57,708 --> 00:43:59,416
அவளுக்கு எதுவும் ஆகாது.

590
00:44:01,416 --> 00:44:03,958
நம்புறேன். அதனால்தான்
உன்ன தேர்ந்தெடுத்தேன்.

591
00:44:07,250 --> 00:44:08,500
இதை வெச்சுக்கோ.

592
00:44:09,833 --> 00:44:10,875
இது யாருக்கு?

593
00:44:11,583 --> 00:44:12,416
உனக்குத்தான்.

594
00:44:13,625 --> 00:44:14,458
எதுக்காக?

595
00:44:15,291 --> 00:44:16,916
உன் செலவுக்கு.

596
00:44:17,875 --> 00:44:19,541
இது ரொம்ப அதிகம்.

597
00:44:19,625 --> 00:44:20,791
அட வாங்கிக்கோ.

598
00:44:22,041 --> 00:44:23,583
நீ என் மகன் மாதிரி.

599
00:44:25,041 --> 00:44:27,708
நினாலோவோ மகன் என் மகன்.

600
00:44:28,791 --> 00:44:30,958
நான் பார்த்துக்காட்டி, யாரு பார்ப்பாங்க?

601
00:44:35,625 --> 00:44:37,000
ஒபாஸ்கோ!

602
00:45:45,875 --> 00:45:47,291
50,000 நைரா.

603
00:46:11,500 --> 00:46:14,416
சான் ஃபிரான்சிஸ்கோவில் வேலை செய்ய
படிப்பு வேணாமாம்.

604
00:46:15,583 --> 00:46:17,708
கோட் எழுத தெரிஞ்சா போதும்.

605
00:46:17,791 --> 00:46:19,458
நிறைய பணம் சம்பாதிக்கலாம்.

606
00:46:20,833 --> 00:46:22,708
கசீம் தேர்தலில் ஜெயித்த பிறகு,

607
00:46:22,791 --> 00:46:24,958
இஃபிக்கு பெரிய ஒப்பந்தம் கிடைத்தது.

608
00:46:25,041 --> 00:46:27,125
நானா? நாட்டை விட்டு ஓடிப் போயிடுவேன்.

609
00:46:28,041 --> 00:46:29,750
நான் நைஜீரியாவை விட்டு போறேன்.

610
00:46:30,750 --> 00:46:32,416
எல்லாம் திட்டப்படி நடக்கும்.

611
00:46:44,083 --> 00:46:46,125
ஆமா...

612
00:46:47,458 --> 00:46:49,750
பனா...

613
00:46:49,833 --> 00:46:52,166
எல்லாம் எனக்காக நடனமாடுறாங்க.

614
00:46:52,708 --> 00:46:57,125
பனா இருப்பதால், இசி இவு சூப் சாப்பிடுவோம்

615
00:46:57,958 --> 00:47:00,708
கடவுள்தான் என் பலம், தோற்கமாட்டேன்

616
00:47:00,791 --> 00:47:04,583
எல்லாருக்கும் நேரம் வரும்
வாழ்க்கை திருப்பங்களாக வரும்

617
00:47:06,333 --> 00:47:10,666
நீன் தீயில் இருக்கேன்
யாரும் தண்ணீர் கொண்டு வர வேண்டாம்

618
00:47:13,833 --> 00:47:19,000
நான் ஓய்வெடுக்கவில்லை
ராஜ்யம் வரும் போது வருவேன்

619
00:47:22,416 --> 00:47:24,500
"நேரம் இல்லை..." என்பார்கள்.

620
00:47:25,083 --> 00:47:28,291
எல்லாம் கடவுள் செயல். நேரம் பார்த்தால்...

621
00:47:28,875 --> 00:47:31,125
இது பனாவின் நேரம்

622
00:47:43,750 --> 00:47:45,416
நீ பேசணும்ன்னு சொன்னியாமே?

623
00:47:45,500 --> 00:47:47,500
-ஆமா.
-சொல்லு.

624
00:47:48,375 --> 00:47:51,708
பெரிய கொக்கெய்ன் சரக்கு இருக்கு.
உன் மேலதான் நம்பிக்கையிருக்கு.

625
00:47:51,791 --> 00:47:55,875
உங்களுக்கு என்ன பைத்தியமா?

626
00:47:56,750 --> 00:47:58,041
என் பேட்டையிலா?

627
00:48:04,333 --> 00:48:06,208
-உனக்கு என்ன பைத்தியமா?
-கஷோப்!

628
00:48:06,958 --> 00:48:07,958
-ஒபா!
-அமைதியாகு.

629
00:48:08,958 --> 00:48:11,416
-என் பெயரை சொல்லாதே.
-அமைதியாகு.

630
00:48:11,500 --> 00:48:13,083
உனக்கு பைத்தியம் போல தோணுது.

631
00:48:13,833 --> 00:48:15,250
உன்னை அடிப்பேன்...

632
00:48:17,625 --> 00:48:18,583
அமைதியா இரு!

633
00:48:18,666 --> 00:48:23,708
நீ அமைதியாகு.
கத்தி சண்டைக்கு எதுக்கு துப்பாக்கி?

634
00:48:23,791 --> 00:48:24,875
சாவகாசமா இருங்க!

635
00:48:25,416 --> 00:48:26,583
சாவகாசமா இருங்க!

636
00:48:28,208 --> 00:48:30,166
பார் உரிமையாளரே. சேதத்துக்கு.

637
00:48:30,791 --> 00:48:33,458
உயிரோட இருக்கணும்னா,
மடத்தனமா எதுவும் செய்யாதே.

638
00:48:33,541 --> 00:48:35,000
நீ சுட்டு குறி தவறினால்?

639
00:48:35,625 --> 00:48:37,333
தேவையில்லாம சாவ. செஞ்சு பாரு.

640
00:48:37,416 --> 00:48:39,000
அவன் தலை ஆடு மாதிரி இருக்கு.

641
00:48:39,791 --> 00:48:41,333
யோருபாவில் சொல்லுடா, நாயே.

642
00:48:41,416 --> 00:48:43,791
நீ ஆடு மாதிரி இருக்கேன்னு சொல்றான்.

643
00:48:43,875 --> 00:48:45,041
-கேடுகெட்டவளே!
-பூதம்!

644
00:48:45,125 --> 00:48:46,583
-தலையை உடைப்பேன்.
-அழிப்பேன்!

645
00:48:46,666 --> 00:48:49,458
காஷ். கஷோப் ஒபாஸ்கோன்.

646
00:48:49,958 --> 00:48:51,916
-எகுனின் மகன்.
-மீண்டும் பார்ப்போம்.

647
00:48:52,000 --> 00:48:55,416
நினோ இறந்தப்போ, அவருக்கு விசுவாசமான சிலர்
வேற வழியில் போனாங்க

648
00:48:55,500 --> 00:48:57,708
அவங்க சொந்த கும்பல்களை உருவாக்கினாங்க.

649
00:48:57,791 --> 00:49:01,250
ஆனா எகுனின் துரோகம் மோசமானது...
லண்டன் கும்பலில் சேர்ந்தான்.

650
00:49:01,333 --> 00:49:03,125
-நகரு!
-கடவுளே!

651
00:49:04,666 --> 00:49:08,916
கஷோப்பை நாம அடிச்சிருக்கணும்.
அவன் ஒரு முட்டாள்.

652
00:49:10,041 --> 00:49:13,250
-உன் வீடா அல்லது உன் அம்மா வீடா?
-அவ எதுவும் செய்யமாட்டா...

653
00:49:14,416 --> 00:49:15,458
இஃபெயன்யி!

654
00:49:16,708 --> 00:49:19,833
இஃபெயன்யி. நீ இங்க இருக்க.
இந்த நாயை பாரு.

655
00:49:19,916 --> 00:49:21,916
உன்னை எல்லா இடத்திலும் தேடினேன்.

656
00:49:22,625 --> 00:49:23,458
யாரு இது?

657
00:49:24,125 --> 00:49:27,458
நீ ஒடிடு.
உன்னை கர்ப்பமாக்கிட்டு மறைஞ்சிடுவான்.

658
00:49:28,375 --> 00:49:30,375
இஃபெயன்யி... நீ!

659
00:49:31,041 --> 00:49:32,208
நீ எனக்கு செஞ்சது.

660
00:49:32,750 --> 00:49:35,416
-விளக்கமா சொல்றேன்.
-எதை விளக்க போறே?

661
00:49:35,500 --> 00:49:39,166
நான் பிரசவத்துக்கு ஆஸ்பத்திரியில்
இருந்தப்போ நீ ஏன் பார்க்க வரல?

662
00:49:39,875 --> 00:49:43,125
உன் முட்டாள் நண்பனிடம் 50,000 நைரா
கொடுத்து அனுப்பின.

663
00:49:44,458 --> 00:49:49,208
50,000 நைரா!
தேவையில்லாத பணம். என்ன தைரியம்!

664
00:49:49,291 --> 00:49:51,541
பயந்துட்டேன். எனக்கு குழந்தை முக்கியம்.

665
00:49:51,625 --> 00:49:52,583
பிள்ளை முக்கியமா?

666
00:49:54,125 --> 00:49:55,083
ப்ளெஸ்ஸிங்!

667
00:49:55,666 --> 00:49:58,500
இது என்ன வெத்துப் பேச்சு?

668
00:50:00,083 --> 00:50:01,833
நான் எங்கே இருக்கேன்னு தெரியுமா?

669
00:50:03,458 --> 00:50:05,083
எங்கே தூங்குறேன் தெரியுமா?

670
00:50:05,166 --> 00:50:07,083
உன் பிள்ளை எங்கே தெரியுமா? தெரியாது.

671
00:50:07,875 --> 00:50:10,458
வாடகை கொடுக்க முடியாததால,
வெளிய அனுப்பிட்டாங்க.

672
00:50:10,541 --> 00:50:12,416
தெருக்களில் தூங்கினேன்...

673
00:50:13,625 --> 00:50:15,791
இரண்டு நாட்களா, இஃபி!

674
00:50:15,875 --> 00:50:18,000
உனக்கு சரியா அமையலை.

675
00:50:18,083 --> 00:50:20,083
தயவு செஞ்சு, என்னை பாரு. அமைதியாகு.

676
00:50:26,000 --> 00:50:27,916
நீ இருக்கும் இடத்தை காட்டு.

677
00:50:29,541 --> 00:50:31,500
இன்றிரவு நீ கிளம்புற.

678
00:50:33,708 --> 00:50:35,916
இஃபி உனக்கு தேவையானதை செய்வான்.

679
00:50:38,541 --> 00:50:40,500
நான் அவன் தலையை உடைச்சாலும் கூட.

680
00:50:42,250 --> 00:50:43,291
உனக்கு கேட்டதா?

681
00:50:44,333 --> 00:50:47,333
செய்வேன். சத்தியமா, செய்வேன்.
கடவுள் சத்தியமா.

682
00:50:47,416 --> 00:50:51,833
ஏன் சாத்தான் மேல சத்தியம் செய்யலை?
முட்டாளே.

683
00:50:52,583 --> 00:50:54,000
நொந்து போனேன், அடிக்காதே.

684
00:50:59,250 --> 00:51:01,666
உனக்கு அப்புறமா பிரச்சினை
வராதுனு நம்புறேன்.

685
00:51:02,875 --> 00:51:03,750
புத்தியில்ல.

686
00:51:07,458 --> 00:51:11,500
குழந்தை அழுவதை கேட்க வரணும்

687
00:51:11,583 --> 00:51:14,583
அது ஒரு குழந்தைதானாண்ணு பார்க்கணும்

688
00:51:14,666 --> 00:51:17,541
இது ஒருவரின் பிள்ளையல்ல

689
00:51:19,500 --> 00:51:22,916
குழந்தை அழுவதை கேட்க வரணும்

690
00:51:23,000 --> 00:51:25,833
இது ஒரு குழந்தையான்னு பார்க்கணும்

691
00:51:25,916 --> 00:51:29,250
இது ஒருவரின் பிள்ளையல்ல

692
00:51:30,291 --> 00:51:34,083
என் மகனே! என் மகனே!

693
00:51:34,166 --> 00:51:37,333
என் மகன் எவ்வளவு அழகுன்னு பாரு.

694
00:51:37,416 --> 00:51:41,708
அவனோட கச்சிதமான சின்ன மூக்கை பாரு!

695
00:51:43,041 --> 00:51:48,666
இந்த பையன் சிறப்பா வளருவான்.

696
00:51:48,750 --> 00:51:49,875
-ஆமா.
-அப்போ...

697
00:51:49,958 --> 00:51:53,833
அவனுக்கு உன் தாத்தா, என் கணவர்
பெயரை வைப்போம்.

698
00:51:53,916 --> 00:51:58,500
இகேச்சுகவு டேவிட்.
ஏன்னா இந்த பையன் சிறப்பா வருவான்!

699
00:51:58,583 --> 00:52:01,208
ஆமா! அவன் அப்பா மாதிரி!

700
00:52:03,625 --> 00:52:05,375
அவன் அம்மா மாதிரியும்...

701
00:52:08,541 --> 00:52:09,375
அப்போ...

702
00:52:10,375 --> 00:52:11,916
பாரு, இதோ என் பையன்...

703
00:52:12,750 --> 00:52:14,125
அவன் பிரச்சினை தருவான்.

704
00:52:17,291 --> 00:52:19,916
அப்பா இல்லாட்டி எப்படி இருக்கும்னு
எனக்கு தெரியும்

705
00:52:20,000 --> 00:52:21,500
அதிகமா வேலை செஞ்ச அம்மா.

706
00:52:22,166 --> 00:52:24,416
இசல் எகோவில் வாழ்க்கை
ஏற்கனவே கஷ்டம்தான்.

707
00:52:24,500 --> 00:52:26,875
எந்த குழந்தையும் இதை அனுபவிக்கக்கூடாது.

708
00:52:28,666 --> 00:52:31,000
அப்போ... கேளு, செல்லம்.

709
00:52:32,375 --> 00:52:36,916
ஒரு விஷயத்துக்காக காத்திருக்கேன்.
பாரு, என் இசை பிரபலமானதும்...

710
00:52:37,916 --> 00:52:39,041
கல்யாணம் செய்றேன்.

711
00:52:40,708 --> 00:52:41,875
எல்லாம் பொய்!

712
00:52:42,666 --> 00:52:43,791
பாரு, சத்தியமா...

713
00:52:44,500 --> 00:52:48,208
வாயை மூடு, சத்தியம் செய்யாமல் இரு!

714
00:52:50,375 --> 00:52:54,416
நீ பொய் சொல்றேன்னு உன்
அம்மாவுக்குக்கூட தெரியும்.

715
00:52:55,041 --> 00:52:57,125
நாம இதே மாதிரியே இருந்திருக்கலாம்.

716
00:52:57,208 --> 00:53:03,208
நண்பர்களே, இன்று இரவு எனக்கு
நீங்க செஞ்சதை மறக்கமாட்டேன்.

717
00:53:03,833 --> 00:53:05,208
-நன்றி.
-கேலி செய்றியா?

718
00:53:05,291 --> 00:53:06,500
நான் கேலி செய்யல.

719
00:53:06,583 --> 00:53:08,083
ஆயுளுக்கும் தெரு சகோதரர்கள்.

720
00:53:09,833 --> 00:53:10,875
அது சரி.

721
00:53:12,541 --> 00:53:14,000
இது படுமோசம்!

722
00:53:14,083 --> 00:53:17,166
நினோ செத்த பின் முதல் முறையா
வாழ்க்கை நன்றாக இருந்தது.

723
00:53:18,250 --> 00:53:21,333
இந்த வாழ்க்கையை விட்டு நீங்கும்
நம் கனவு நெருங்குது.

724
00:53:21,916 --> 00:53:23,875
எல்லாம் நல்லா ஆகிக்கிட்டு இருக்கு.

725
00:53:33,708 --> 00:53:34,583
ஒபலோலா!

726
00:53:36,041 --> 00:53:36,958
டெனி.

727
00:53:47,916 --> 00:53:50,208
எப்பவாவது ஒருவரையொருவர்
மறக்க நீ விடுவாயா?

728
00:53:50,291 --> 00:53:52,291
அவங்க இந்திய படத்தில் வருவது மாதிரி.

729
00:53:52,791 --> 00:53:54,166
நிஜமாவே இது நீதானா?

730
00:53:56,375 --> 00:53:57,708
10 வருஷம் ஆயிப்போச்சு.

731
00:53:58,583 --> 00:54:00,083
நிஜமா நீ அமெரிக்கா போனியா?

732
00:54:00,791 --> 00:54:02,083
உன் உச்சரிப்பு எங்கே?

733
00:54:02,166 --> 00:54:03,541
என்ன பொல்லாத உச்சரிப்பு?

734
00:54:03,625 --> 00:54:07,416
அமெரிக்காவெல்லாம் இல்லை.
நான் சாதாரண இசால் எகோ பொண்ணு.

735
00:54:08,291 --> 00:54:09,666
எபுன்!

736
00:54:09,750 --> 00:54:10,875
எருகு!

737
00:54:10,958 --> 00:54:12,791
நான் விசுவாசி!

738
00:54:14,166 --> 00:54:16,333
நீ ரொம்ப கிராமத்தான்!

739
00:54:16,416 --> 00:54:18,500
உண்மையா நிஜ அமெரிக்காவுக்கு போனியா?

740
00:54:18,583 --> 00:54:20,000
நான் உள்ளூரு, அதில் பெருமை!

741
00:54:20,083 --> 00:54:20,916
அது சரி.

742
00:54:21,000 --> 00:54:22,458
-இக்போ பையா!
-கவர்ச்சியே!

743
00:54:22,541 --> 00:54:24,000
-என் சக்கரை வாழை.
-என் காதலே.

744
00:54:24,083 --> 00:54:25,666
என் குட்டி காதலன்!

745
00:54:25,750 --> 00:54:27,875
-இக்போ பையா!
-என் காதலே.

746
00:54:27,958 --> 00:54:29,208
நீ என்ன போட்டிருக்க?

747
00:54:33,541 --> 00:54:34,958
அவன் ஒரு குழந்தைக்கு அப்பா.

748
00:54:36,208 --> 00:54:37,416
என்ன நடந்தது?

749
00:54:38,625 --> 00:54:43,708
நிறைய சொல்ல வேண்டியிருக்கு.
நடந்ததை நீ நம்பமாட்டே...

750
00:54:43,791 --> 00:54:44,708
ஒபாஸ்கோ!

751
00:54:46,041 --> 00:54:46,958
சார்.

752
00:54:48,625 --> 00:54:49,500
டெனிலோலா.

753
00:54:53,250 --> 00:54:55,083
ஒபலோலாவ பாரு. வளர்ந்துட்டான்.

754
00:54:55,625 --> 00:54:58,791
அதை யாரு சொல்றது.
நீயும் வளர்ந்துட்டேன்னு தெரியலையா?

755
00:55:00,541 --> 00:55:01,541
-சார்.
-ஒபா.

756
00:55:01,625 --> 00:55:03,791
எப்படி இருக்க?

757
00:55:04,875 --> 00:55:07,541
டெனிக்கு வீடு வாங்கினதா
சொன்னது ஞாபகமிருக்கா?

758
00:55:07,625 --> 00:55:10,583
அங்கேதான் அவளை கூட்டி போகணும்.
முகவரியை அனுப்புறேன்.

759
00:55:10,666 --> 00:55:11,625
பிரச்சனை இல்லை.

760
00:55:14,000 --> 00:55:16,708
கவனமா இரு, ப்ளீஸ்.
விலை உயர்ந்த பொருட்கள் இருக்கு.

761
00:55:18,500 --> 00:55:19,750
இவதான் எனக்கு எல்லாம்.

762
00:55:20,625 --> 00:55:22,375
-கேட்டதா?
-அவள பார்த்துக்குறேன்.

763
00:55:23,250 --> 00:55:24,250
உன்னை நம்புறேன்.

764
00:55:25,000 --> 00:55:26,041
சரி, அப்பா.

765
00:55:26,958 --> 00:55:27,833
பை.

766
00:55:33,708 --> 00:55:35,083
இருவருக்கும் வேலை இருக்கு.

767
00:55:37,000 --> 00:55:38,125
வாங்க போகலாம்.

768
00:55:40,416 --> 00:55:41,333
இக்போ பையா.

769
00:55:41,958 --> 00:55:42,875
என் கூட வா.

770
00:55:43,875 --> 00:55:45,125
-போகலாம்.
-சரி, சார்.

771
00:55:51,041 --> 00:55:52,833
நீ ஏன் ஆண் போல உடை உடுத்துற?

772
00:55:55,958 --> 00:55:58,000
ஏன் உன் வாய் எப்பவும் மோசமா நாறுது?

773
00:55:59,791 --> 00:56:01,750
ஏன்னா உன் கூட தமாஷ் பேசுறேன்...

774
00:56:02,416 --> 00:56:04,458
என்கிட்ட அப்படி செய்யாதே.

775
00:56:06,583 --> 00:56:08,541
டெரிபில்னு ஏன் சொல்றாங்கனு கேளு.

776
00:56:09,166 --> 00:56:10,166
நான் பயங்கரமான ஆளு!

777
00:56:11,291 --> 00:56:13,375
உன்னை எச்சரிக்கிறேன்.

778
00:56:14,083 --> 00:56:19,583
எலினியன் ஏன் எங்க கூட சேர சொன்னார்னு
தெரியல. அவனோட உறவு வெச்சிருப்ப.

779
00:56:19,666 --> 00:56:22,083
நாம செய்யும் இந்த வேலை விளையாட்டு இல்லை.

780
00:56:22,666 --> 00:56:24,833
நீ சாமர்த்தியமா இருக்கணும்!

781
00:56:25,291 --> 00:56:26,250
ரொம்ப சாமர்த்தியமா.

782
00:56:26,875 --> 00:56:28,416
இல்லாட்டி செய்ய முடியாது.

783
00:56:31,916 --> 00:56:33,625
கசீமும் ஓலோரோகனும் லேகோஸின்

784
00:56:33,708 --> 00:56:36,500
மிக சர்ச்சைக்குரிய தேர்தலுக்கு
தயாராகுறாங்க.

785
00:57:03,833 --> 00:57:06,208
ஓலோரோகன் தேர்தலில் தோற்றதில்லை.

786
00:57:06,750 --> 00:57:09,250
ஆனாலும் வெற்றிக்கு
ரத்தத்தை விலையா தரணும்.

787
00:57:36,208 --> 00:57:37,625
இது அழகா இருக்கு.

788
00:57:38,916 --> 00:57:41,083
நிஜமா அப்பா நல்லா செஞ்சிட்டார்.

789
00:57:41,708 --> 00:57:42,625
சரி!

790
00:57:45,875 --> 00:57:46,916
நில்லு...

791
00:57:48,708 --> 00:57:51,041
இங்க எத்தனை பேர் வாழப்போறீங்க?

792
00:57:52,458 --> 00:57:55,041
வேடிக்கையா பேசாதே. இது பெருசுதான்.

793
00:57:55,750 --> 00:58:00,000
எனக்கு உதவுற மாதிரி, அப்பா இதை
முதலீடா வாங்கியிருப்பார்.

794
00:58:00,708 --> 00:58:04,125
நல்ல காட்சி! முழுமையான அறைகலன்கள்!

795
00:58:04,208 --> 00:58:05,083
அருமை.

796
00:58:06,333 --> 00:58:07,666
பால்கனியும் இருக்கு.

797
00:58:13,708 --> 00:58:14,750
இது பிடிச்சிருக்கு!

798
00:58:18,458 --> 00:58:20,958
டெனி, நிஜமாவே இந்த வீடு உனக்கு சொந்தமா?

799
00:58:22,750 --> 00:58:26,041
சரியா சொன்னா, அப்பாவோடது,
ஆனா என் பெயரில் வாங்கியிருக்கார்.

800
00:58:29,250 --> 00:58:30,875
என் அப்பாவை கொன்னவனை சபிக்கணும்.

801
00:58:32,041 --> 00:58:34,666
எருகுகள் கசீமுக்காக தெருக்களில்
சண்டை போடுறப்போ,

802
00:58:35,166 --> 00:58:37,416
அவர் சொந்தங்கள் எப்படி
அனுபவிக்கிறாங்க பார்.

803
00:58:41,416 --> 00:58:44,041
கசீம் ஒரு பேராசை பிடிச்ச நாய்னு தெரியும்.

804
00:58:44,125 --> 00:58:46,166
ஆனால் இது பனானா தீவு.

805
00:58:48,833 --> 00:58:49,875
வா.

806
00:58:51,000 --> 00:58:52,333
உனக்கு ஒன்றை காட்டுறேன்.

807
00:58:53,666 --> 00:58:55,333
நகரு!

808
00:58:57,833 --> 00:58:58,916
நகரு. மெதுவா.

809
00:58:59,000 --> 00:58:59,958
நானும் போகணும்.

810
00:59:02,541 --> 00:59:07,000
நீயும் எங்களோட வந்தால்,
இங்கிருந்து யாரு பார்ப்பாங்க?

811
00:59:07,083 --> 00:59:10,125
பாஸ் உன்னை நம்புறார் என்பதற்காக...

812
00:59:10,208 --> 00:59:12,375
நான் உன்னை நம்பலை.

813
00:59:12,833 --> 00:59:13,958
போகலாம்!

814
00:59:15,041 --> 00:59:16,083
போகலாம்!

815
00:59:53,666 --> 00:59:56,833
நாளை என்பது இல்லை என்பது போல
நல்லா அனுபவியுங்க...

816
00:59:56,916 --> 00:59:57,750
இஃபி.

817
00:59:58,625 --> 01:00:00,125
உனக்கு நல்ல செய்தி இருக்கு.

818
01:00:00,625 --> 01:00:02,250
-நிஜமாவா, சார்?
-ஆமா.

819
01:00:02,708 --> 01:00:05,708
நீ வேலை செய்ய விரும்பிய
தயாரிப்பாளர் நண்பர் நினைவிருக்கா?

820
01:00:07,208 --> 01:00:11,958
அவரோட பேசினேன், இந்த வார இறுதியில்
அவருக்காக நடத்தி காட்ட சொன்னார்.

821
01:00:13,500 --> 01:00:15,708
நன்றி, சார். கடவுள் ஆசீர்வதிப்பார், சார்.

822
01:00:15,791 --> 01:00:18,750
வண்டி ஓட்டும் போது வணங்காதே.

823
01:00:19,250 --> 01:00:20,666
உன் பாதையை பாரு.

824
01:00:22,416 --> 01:00:23,291
நன்றி, சார்.

825
01:00:23,916 --> 01:00:25,166
உங்களை ஏமாற்ற மாட்டேன்.

826
01:00:25,875 --> 01:00:27,291
அப்படி செய்யவே கூடாது.

827
01:00:50,625 --> 01:00:52,333
-அலே வணக்கம்.
-அலே வணக்கம்.

828
01:00:57,958 --> 01:00:58,833
பனாமா.

829
01:01:01,291 --> 01:01:02,666
அலே.

830
01:01:06,041 --> 01:01:09,458
ஆளுநர் வேட்பாளர் நேற்று
எதிர் கட்சியான என்என்பிக்கு

831
01:01:09,541 --> 01:01:11,791
கட்சி மாறியதாக அறிவித்தார்.

832
01:01:11,875 --> 01:01:14,208
தேர்தல் நடக்க ஒரு வருடம் இருக்கிறது,

833
01:01:14,291 --> 01:01:17,166
திருமதி பாமிடெல் ஒலன்ரேவாஜு மற்றும்
மூத்த ஓலோரோகன்

834
01:01:17,250 --> 01:01:20,458
இடையிலான இந்த தேர்தலில்
சம பலத்துடன் மோதுகிறார்கள்.

835
01:01:26,916 --> 01:01:27,916
எலினியன்.

836
01:01:28,916 --> 01:01:30,000
மதிய வணக்கம், சார்.

837
01:01:31,125 --> 01:01:33,041
-எப்படி இருக்க?
-நல்லா இருக்கோம், சார்.

838
01:01:33,125 --> 01:01:34,000
ஏய், பசங்களா!

839
01:01:34,708 --> 01:01:35,583
கிளம்புங்க!

840
01:01:37,958 --> 01:01:38,958
என்ன நடக்குது?

841
01:01:39,041 --> 01:01:40,500
என் முடியை பாதி வெட்டிட்ட.

842
01:01:40,583 --> 01:01:42,708
என்ன நடக்குது? நான் காத்திருக்கேன்.

843
01:01:42,791 --> 01:01:45,166
எனக்கு மசாஜ் செஞ்சு முடிக்கலை...

844
01:01:45,250 --> 01:01:46,333
உனக்கு பைத்தியமா?

845
01:01:47,791 --> 01:01:50,500
இங்கிருந்து கிளம்ப சொன்னேன்!
கடையை மூடிட்டோம்!

846
01:01:55,166 --> 01:01:56,416
மன்னிக்கணும், சார்.

847
01:01:56,916 --> 01:01:58,666
இப்ப உடனே, கிளம்புங்க.

848
01:02:06,750 --> 01:02:09,166
என் கண்கள் என்னை ஏமாத்தலன்னு தெரியும்.

849
01:02:11,041 --> 01:02:12,250
16 வருஷங்கள் ஆச்சு.

850
01:02:14,083 --> 01:02:15,375
ஆனா நீ ஒரு கோழை.

851
01:02:16,500 --> 01:02:18,041
வேற எங்காவது சந்திச்சிருகலாம்.

852
01:02:18,666 --> 01:02:20,958
இங்கே ஏன் திடீர்னு பார்க்க வர்ற?

853
01:02:21,041 --> 01:02:22,791
இருக்குற இடத்தில்தான் சண்டை.

854
01:02:23,666 --> 01:02:27,958
இல்ல நாம சந்திப்போம்னு நான்
சத்தியம் செஞ்சது மறந்திடுச்சா?

855
01:02:28,500 --> 01:02:32,375
நீ கோழை இல்லைன்னா,
நாம இங்க சந்திச்சிருக்கமாட்டோம்.

856
01:02:33,208 --> 01:02:38,375
நீ எனக்கு சமமானவன் இல்லனு உனக்கு தெரியும்,
அதனால்தான் என்னை இங்கே தாக்க நினைக்கிறே.

857
01:02:39,291 --> 01:02:41,166
துரோகிகள்தான் பயப்படுவாங்க.

858
01:02:42,000 --> 01:02:44,708
நீ எதுவும் செய்யாட்டி, பயப்பட தேவையில்லை.

859
01:02:48,416 --> 01:02:49,458
கசீம்.

860
01:02:49,541 --> 01:02:51,791
உன் விசுவாசம் இடம் மாறியிடுச்சு.

861
01:02:53,166 --> 01:02:56,833
ஓலோரோகன் உன்னை ஏமாத்துவான்.

862
01:02:56,916 --> 01:02:59,708
நீ உனக்கு ஊட்டிவிட்ட கையையே கடிப்பியா?

863
01:03:00,833 --> 01:03:03,291
தாஜுதீன், எதுக்காக?

864
01:03:04,041 --> 01:03:07,291
இந்த பெண்ணுக்கா?
எதுவும் தேறாத இவளுக்காகவா?

865
01:03:07,375 --> 01:03:09,291
ஓலோரோகன் ஆட்சி முடிய வேணாமா?

866
01:03:10,750 --> 01:03:14,166
20 வருஷத்துக்கு பிறகு...
லேகோஸை ஆண்ட பிறகு.

867
01:03:15,041 --> 01:03:17,041
அவருக்கு நேரம் முடிஞ்சு போச்சு!

868
01:03:17,125 --> 01:03:18,166
பாவம்.

869
01:03:19,875 --> 01:03:20,916
நீ மறந்துட்ட.

870
01:03:21,458 --> 01:03:24,125
பழையதை மறந்துட்ட.

871
01:03:27,583 --> 01:03:31,541
பைத்தியம் மாதிரி தெருக்களில்
சுத்திகிட்டு இருந்த.

872
01:03:32,416 --> 01:03:35,041
எல்லா போதை மருந்தும் ஏற்றிய மயக்கத்தில்.

873
01:03:35,958 --> 01:03:37,375
பிறகு, ஓலோரோகன் பார்த்தார்.

874
01:03:38,875 --> 01:03:40,250
உன் மேல கருணை காட்டினார்.

875
01:03:41,250 --> 01:03:42,625
உன் வாழ்க்கையை மாற்றினார்.

876
01:03:44,541 --> 01:03:45,875
உன் வாழ்க்கையை மாற்றினா!

877
01:03:47,458 --> 01:03:52,458
இப்போ லேகோஸ் விஷயங்களில்
தலையிட பார்க்கிறியா?

878
01:03:53,875 --> 01:03:54,916
வாயை மூடு!

879
01:03:57,833 --> 01:03:59,125
உனக்கு என்ன உரிமை?

880
01:04:00,458 --> 01:04:01,916
லேகோஸ்காரர்கள் பற்றி பேச?

881
01:04:04,250 --> 01:04:05,583
குடும்ப மகிமை இல்லாத நாய்.

882
01:04:06,375 --> 01:04:11,583
நான் இந்த லேகோஸ் தீவில்தான் பிறந்தேன்.

883
01:04:12,375 --> 01:04:15,291
கேம்பஸ் தெருவில்தான்
என் குடும்ப வீடு இருக்கு.

884
01:04:17,000 --> 01:04:19,666
அயோக்கிய நாயே, உன் அப்பா யாரு?

885
01:04:45,583 --> 01:04:49,125
ஓடுறியா, கிறுக்கா! ஏன் ஓடுற?

886
01:04:54,250 --> 01:04:56,375
-நின்னு சண்டை போடு.
-உன் அதிர்ஷ்டம்.

887
01:04:56,458 --> 01:04:57,583
ஓடிப் போறியா?

888
01:05:10,500 --> 01:05:11,666
அதை எடு.

889
01:05:12,666 --> 01:05:15,583
அது இஃபி. அப்புறம் கூப்பிடுறேன்.

890
01:05:17,166 --> 01:05:18,166
சரி.

891
01:05:25,291 --> 01:05:27,458
நினோ கூட நீ வந்த நாள் ஞாபகமிருக்கு.

892
01:05:31,000 --> 01:05:31,833
எனக்கும்.

893
01:05:34,000 --> 01:05:39,083
அப்போ மோசமான பல விஷயமும்
அனுபவிச்சிட்டு இருந்தேன்.

894
01:05:42,666 --> 01:05:44,250
அப்புறம், உன்னை பார்த்தேன்.

895
01:05:46,000 --> 01:05:47,791
வாழ்க்கை சரியாகும்னு தோணுச்சு.

896
01:05:50,666 --> 01:05:51,666
அப்போ...

897
01:05:53,250 --> 01:05:54,541
என்னை அவ்வளவு பிடிக்குமா?

898
01:05:56,208 --> 01:05:57,250
என்னை ஏன் சீண்டுற?

899
01:05:59,083 --> 01:06:00,625
உன்ன பிடிக்கும்னு தெரியுமில்ல.

900
01:06:03,500 --> 01:06:05,041
ஆனா என்னை கடந்து போயிட்ட.

901
01:06:06,791 --> 01:06:08,125
நீ வெளிநாடு போயிட்ட.

902
01:06:09,125 --> 01:06:11,041
அமெரிக்காவில் நல்ல பையனை பார்திருப்ப.

903
01:06:14,000 --> 01:06:16,875
கல்லூரியில் படிச்ச பசங்களை.

904
01:06:20,375 --> 01:06:22,500
படிப்பை பாதியில் விட்ட என்னைப்போலவா.

905
01:06:25,875 --> 01:06:26,875
என் செல்ல ஒபா.

906
01:06:27,458 --> 01:06:29,208
அதெல்லாம் முக்கியமில்ல.

907
01:06:30,000 --> 01:06:31,500
பள்ளி படிப்பு முக்கியமில்ல.

908
01:06:33,791 --> 01:06:35,125
என் அப்பாவை பாரு.

909
01:06:35,833 --> 01:06:38,583
ஒரு நாள், இந்த மாநிலத்தில் ஆளுநர் ஆவார்.

910
01:06:39,291 --> 01:06:40,958
எந்த பள்ளிக்கு போனாரு?

911
01:06:43,083 --> 01:06:45,333
சரிதானே? எந்த பள்ளிக்கு போனாரு?

912
01:06:47,916 --> 01:06:49,250
உனக்கு என்ன ஆச்சு?

913
01:06:54,166 --> 01:07:00,125
எப்பவும், "பள்ளி, ஸ்கூல்ன்னு..." சொல்லுவ
எப்பவும் படிப்பை பற்றி பேசுவே.

914
01:07:02,416 --> 01:07:04,041
பள்ளியில என்ன கிடைக்கும்?

915
01:07:05,291 --> 01:07:08,500
அதிகாரம்தான் நிஜமா முக்கியம்.

916
01:07:09,291 --> 01:07:10,250
அதிகாரம்.

917
01:07:12,750 --> 01:07:16,166
அதைபற்றி எதுவுமே தெரியாத ஒன்றுக்காக
தங்கள் உயிரை கொடுக்க

918
01:07:16,666 --> 01:07:19,416
லட்சக்கணக்கில் மக்கள் தயாரா இருக்காங்க.

919
01:07:20,916 --> 01:07:21,875
அதிகாரம்.

920
01:07:24,291 --> 01:07:25,875
அதிகாரத்தை எப்படி பிரயோகிப்பது?

921
01:07:29,791 --> 01:07:30,791
எருகு.

922
01:07:32,375 --> 01:07:33,291
அதேதான்.

923
01:07:36,041 --> 01:07:37,416
பெண்ணே...

924
01:07:37,875 --> 01:07:39,583
நீ ரொம்ப மாறிட்ட!

925
01:07:39,666 --> 01:07:43,625
நிஜமாவா? நான் அதே இசால் எகோவில் வாழும்
டெனின்னு சொன்னதா தோணுச்சு.

926
01:07:43,708 --> 01:07:45,583
இல்ல, அப்படி யோசிச்சது மடத்தனம்.

927
01:07:48,625 --> 01:07:50,416
நீ உன் அப்பா பொண்ணுதான்.

928
01:08:12,333 --> 01:08:14,375
எலினியனுக்கு காத்திருங்க.

929
01:08:22,625 --> 01:08:23,500
இஃபெயன்யி.

930
01:08:25,500 --> 01:08:27,000
எப்படி இருக்க?

931
01:08:30,707 --> 01:08:31,707
நல்லா செஞ்ச.

932
01:08:31,791 --> 01:08:33,416
உன்னை பிடிச்சிருக்கு.

933
01:08:34,291 --> 01:08:36,416
நேத்து தைரியமா சமாளிச்ச.

934
01:08:38,666 --> 01:08:39,500
சரி, சார்.

935
01:08:42,207 --> 01:08:44,291
நீ எனக்கு ஒரு வேலை செய்யணும்.

936
01:08:45,582 --> 01:08:46,707
என்ன அது?

937
01:08:47,457 --> 01:08:48,916
நீ செய்தியை கேட்டிருப்ப.

938
01:08:50,625 --> 01:08:51,625
ஆமா, சார்.

939
01:08:51,707 --> 01:08:56,750
அதனால், யாரும் பேசுறதை நாம
கேட்டுக்கிட்டு சும்மா இருக்க முடியாது...

940
01:08:56,832 --> 01:08:58,582
சார், நான் செய்யவே மாட்டேன்.

941
01:08:58,666 --> 01:08:59,541
நீ இல்லை.

942
01:08:59,625 --> 01:09:00,750
நீ இல்லை!

943
01:09:01,500 --> 01:09:03,207
உன்னை பற்றி கவலைப்படலை.

944
01:09:04,875 --> 01:09:05,875
கேளு.

945
01:09:06,957 --> 01:09:07,916
அந்த நாவிதர்.

946
01:09:09,000 --> 01:09:10,957
நீ அவனை கவனிச்சுக்கோ.

947
01:09:12,750 --> 01:09:15,541
-எனக்கு புரியல, சார்.
-உனக்கு என்ன புரியல.

948
01:09:16,541 --> 01:09:18,250
அவனை கவனிப்பது.

949
01:09:19,750 --> 01:09:22,625
மறுபடியும் அவன் ஒரு வார்த்தை கூட...

950
01:09:24,375 --> 01:09:26,832
பேசாமல் பார்த்துக்கோ.

951
01:09:28,000 --> 01:09:28,832
சரி, சார்.

952
01:09:29,666 --> 01:09:33,707
அது முடிஞ்சதும், கிளப்புக்கு வந்து
தயாரிப்பாளரிடம் நடத்தி காட்டு.

953
01:09:35,125 --> 01:09:37,041
-இன்றிரவா, சார்?
-ஆமா.

954
01:09:38,125 --> 01:09:40,000
நீ தயாராகலையா?

955
01:09:40,582 --> 01:09:42,416
இல்லை, சார். நான் தயார்.

956
01:09:42,916 --> 01:09:45,957
உன் வேலை முடிஞ்சதும்,
என்னை கிளப்பில் வந்து பாரு.

957
01:09:46,041 --> 01:09:47,750
நன்றி, சார்.

958
01:09:50,166 --> 01:09:52,750
கேளு... குடும்பத்துக்குள்ள நன்றி சொல்லாதே.

959
01:09:53,416 --> 01:09:54,291
பாரு.

960
01:09:55,750 --> 01:09:58,333
நான் எனக்கு விசுவாசமானவன்.

961
01:09:59,541 --> 01:10:01,166
எனக்கு ஒருவனுக்கு மட்டும்.

962
01:10:02,666 --> 01:10:05,416
பதிலுக்கு விசுவாசத்தை

963
01:10:07,250 --> 01:10:10,875
என் ஆளுங்க கிட்டேயிருந்து
எதிர்பார்க்கிறேன்...

964
01:10:40,958 --> 01:10:41,958
அது யாரு?

965
01:10:42,666 --> 01:10:45,583
டேய், நேத்து ராத்திரி முதல்
கூப்பிட்டுட்டே இருக்கேன்.

966
01:10:45,666 --> 01:10:48,541
என் கதவை நாசமாக்கின.
டெனியை வெளியே கூட்டிட்டு போனேன்.

967
01:10:48,625 --> 01:10:50,125
கசீம் லண்டனை கொன்னுட்டார்.

968
01:10:50,791 --> 01:10:51,708
என்ன?

969
01:10:51,791 --> 01:10:54,166
சத்தியமா, அந்த சலூன் கடை, தடியன்...

970
01:10:54,791 --> 01:10:55,833
பிஜெவா?

971
01:10:55,916 --> 01:10:59,875
ஆமா. நாங்க அந்த கடைக்கு போனோம்,
கசீம் முடிவெட்ட போறதா நினைச்சேன்.

972
01:11:00,000 --> 01:11:03,875
லண்டன் செய்தித்தாள் படிச்சுக்கிட்டு,
இருந்தார், அவங்க பேசினாங்க,

973
01:11:03,958 --> 01:11:06,583
அது புரியிறதுக்குள்ள,
கசீம் அவனை சுட்டார்.

974
01:11:07,291 --> 01:11:08,666
ஓலோரோகன் உத்தரவா இருக்கும்.

975
01:11:08,791 --> 01:11:11,958
எல்லாம் தெரிஞ்சிடுச்சு.
பாரு, செய்தியிலும் வந்திடுச்சு.

976
01:11:12,041 --> 01:11:14,958
அவங்க சலூன் கடைக்குள்
நுழைந்து சுட்டாங்க.

977
01:11:15,708 --> 01:11:21,708
என் அணியில் ஒருத்தனை யாராவது தாக்கினா,
அது என்னை தாக்கியது மாதிரி.

978
01:11:21,791 --> 01:11:24,500
அண்மை செய்தி
கட்சி தலைவர் கொலை

979
01:11:24,583 --> 01:11:27,916
இது எங்களது எதிர்ப்புகாக.

980
01:11:28,708 --> 01:11:32,375
இந்த மாநிலம் உங்க சொத்து இல்லை!

981
01:11:32,458 --> 01:11:37,208
நான் லேகோஸ்காரி. இங்கேதான் பிறந்தேன்.

982
01:11:38,083 --> 01:11:40,041
எங்களுக்கு உங்க மேல பயமில்ல!

983
01:11:40,625 --> 01:11:43,708
நாங்க பின்வாங்கமாட்டோம்!

984
01:11:43,791 --> 01:11:47,750
5 மில்லியன் நைரா சன்மானம் தர்றேன்.

985
01:11:47,833 --> 01:11:51,083
அதே இரவு தயாரிப்பாளரை நான்
சந்திக்க அவர் ஏற்பாடு செய்றார்.

986
01:11:52,166 --> 01:11:53,000
கசீமா?

987
01:11:53,083 --> 01:11:54,833
அட, புரியலையா!

988
01:11:55,791 --> 01:11:56,791
அமைதியாகு.

989
01:11:57,541 --> 01:12:00,750
எப்படி அமைதியாவது? நாங்க கிளம்பும் போது...

990
01:12:00,833 --> 01:12:04,083
காஷை பார்த்தேன். அவன் என்னை பார்த்தான்.

991
01:12:04,166 --> 01:12:05,333
அவன் எகுனின் மகன்.

992
01:12:06,458 --> 01:12:09,791
அவன் மோசமான துரோகி என்றாலும்,
எகுன் நினோ மகனை தொடமாட்டான்.

993
01:12:10,833 --> 01:12:14,000
ஆத்திரத்தில் செய்யாட்டி...
நீ பாஸை கொல்லமாட்டன்னு தெரியும்.

994
01:12:14,791 --> 01:12:19,708
இன்றிரவு பதுங்கி இரு.
நாம ஒண்ணா பார்பரிடம் போவோம்.

995
01:12:22,250 --> 01:12:24,041
அவனை கொல்வியா? ஒபா...

996
01:12:24,125 --> 01:12:27,458
நான் நிறைய பேசுவேன்,
ஆனா யாரையும் கொன்னதில்லை...

997
01:12:27,541 --> 01:12:31,166
அமைதியாகு. நாம யாரையும் கொல்லப்போறதில்ல.
மோசமானா மட்டும்தான்.

998
01:12:31,250 --> 01:12:32,958
லேகோஸை விட்டு போக வைப்போம்.

999
01:12:33,958 --> 01:12:36,125
அப்புறம் நாளைக்கு, எகுனை பார்ப்போம்.

1000
01:12:37,708 --> 01:12:39,791
நடுங்காதே. உன் ஃபோனை எடு.

1001
01:12:42,166 --> 01:12:43,416
சைய்.

1002
01:13:29,791 --> 01:13:31,750
-என்ன விஷயம்?
-நீ எங்க கூட வரணும்.

1003
01:13:32,583 --> 01:13:33,916
வந்து என்ன செய்ய?

1004
01:13:35,541 --> 01:13:36,916
ஏதாவது கொண்டு வர்றேன்.

1005
01:13:38,166 --> 01:13:39,041
டெனி.

1006
01:13:39,750 --> 01:13:40,833
ரொம்ப தாமதமாக்காதே.

1007
01:13:41,583 --> 01:13:42,416
சரி.

1008
01:13:56,333 --> 01:13:57,166
ஹலோ, பனா.

1009
01:13:57,250 --> 01:13:59,416
எங்க இருக்க? பிஜெவை கண்காணிக்கிறேன்.

1010
01:13:59,500 --> 01:14:00,500
அடச்சை!

1011
01:14:02,125 --> 01:14:03,000
பனா, நில்லு.

1012
01:14:04,166 --> 01:14:06,291
எதுவும் செய்யாதே. எனக்காக காத்திரு.

1013
01:14:32,125 --> 01:14:34,833
பனா, எங்க இருக்கே? அவர் இங்கே இருக்கார்.

1014
01:14:34,916 --> 01:14:36,583
நிஜமாவா? சீக்கிரம் வர்றேன்.

1015
01:14:37,291 --> 01:14:38,708
வேகமா வா.

1016
01:14:42,916 --> 01:14:44,458
ரொம்ப வேடிக்கையா இருந்தது.

1017
01:14:44,541 --> 01:14:46,250
-அவங்க கூட போறியா?
-ஆமா.

1018
01:14:46,333 --> 01:14:48,291
-கூப்பிடுறேன். பை, பெண்களே.
-போகலாம்.

1019
01:14:50,041 --> 01:14:52,541
-வாத்துக்கறி கொண்டு வந்தேன்.
-டெனி, காரில் ஏறு!

1020
01:14:52,625 --> 01:14:55,666
-நீ என்கிட்ட கத்துற.
-எனக்கு நேரமில்லை, காரில் ஏறு!

1021
01:14:55,750 --> 01:14:56,875
நீ கவனமா இல்லை!

1022
01:15:09,208 --> 01:15:10,208
ஒபா...

1023
01:15:10,291 --> 01:15:12,750
உனக்கு என்ன பிரச்சினை?
என்ன தப்பு செஞ்சேன்?

1024
01:15:12,833 --> 01:15:15,125
டெனி, இது எல்லாம் உன்னை பத்தி இல்ல.

1025
01:15:15,791 --> 01:15:21,083
ஏதோ பிரச்சினை இருக்கு, சும்மா அதை
என் மேல காட்டாம, அதை சொல்லு.

1026
01:15:29,083 --> 01:15:30,250
நிஜமாவா?

1027
01:15:32,041 --> 01:15:33,458
நீ பேசணுமா?

1028
01:15:34,041 --> 01:15:35,250
சரி, பேசலாம்.

1029
01:15:35,791 --> 01:15:39,125
உன் அப்பா எங்க எல்லாரையும் தெருல
அலைய விடுறதை பத்தி பேசுவோம்,

1030
01:15:39,208 --> 01:15:41,083
எல்லார்கிட்டயும் வசூல் செஞ்சு,

1031
01:15:42,083 --> 01:15:45,500
அவங்க எவ்வளவு பாவப்பட்டவங்களா
இருந்தாலும் சரி,

1032
01:15:45,583 --> 01:15:49,750
நீங்க எல்லாம் ராஜாக்கள்
மாதிரி இருக்கிறதுக்காக.

1033
01:15:50,916 --> 01:15:52,416
உன் வீடு எவ்வளவு பெருசு?

1034
01:15:53,416 --> 01:15:56,083
30 பேர் அதில் வாழலாம்!

1035
01:15:57,708 --> 01:15:59,333
நீ பேச விரும்புற, இல்லையா?

1036
01:15:59,416 --> 01:16:00,375
பேசலாம்!

1037
01:16:01,458 --> 01:16:04,958
அவர் எப்படி சின்ன பசங்களை,
இளம் பசங்களை தினமும் தெருவில்

1038
01:16:05,833 --> 01:16:08,000
எப்படி சாக வைக்கிறார்ன்னு பேசுவோம்.

1039
01:16:08,666 --> 01:16:09,666
எதுக்காக?

1040
01:16:11,875 --> 01:16:13,541
குடும்பதுக்கு அதிகாரம் கிடைக்க!

1041
01:16:16,333 --> 01:16:20,291
நீ பின்னால சௌகர்யமா உக்காந்து,
தினமும் நான் வண்டி ஓட்டுறதை பார்க்குற.

1042
01:16:20,375 --> 01:16:23,375
நான், ஒபலோலா அகன்டே.

1043
01:16:23,875 --> 01:16:28,416
நான் உன் டிரைவராவும் காவலனாகவும்
இருப்பதில் உனக்கு மகிழ்ச்சிதானே?

1044
01:16:29,125 --> 01:16:31,375
எனக்கு நம்பிக்கையும் கனவுகளும் இல்லயா?

1045
01:16:33,000 --> 01:16:34,250
என் நண்பர்கள்...

1046
01:16:35,708 --> 01:16:38,250
என் நேசங்கள்...
யாரு அவங்கள பாதுகாப்பாங்க?

1047
01:16:40,500 --> 01:16:41,458
ஒபா.

1048
01:16:43,041 --> 01:16:44,666
இந்த வாழ்க்கையை நான் கேட்கல.

1049
01:16:46,166 --> 01:16:47,541
"இந்த வாழ்க்கைய கேட்கல."

1050
01:16:49,083 --> 01:16:52,041
ஆனா நான் கேட்டேன், இல்லையா?
இந்த வாழ்க்கை கேட்டேன்?

1051
01:16:53,916 --> 01:16:54,833
அதை விட்டு வா.

1052
01:16:57,375 --> 01:16:58,208
ஒபா!

1053
01:17:30,625 --> 01:17:31,625
ரிசி?

1054
01:17:32,666 --> 01:17:33,625
அது நீயா?

1055
01:17:38,583 --> 01:17:40,500
எதையாவது மறந்துட்டயா?

1056
01:17:55,916 --> 01:17:57,333
என் முகம் ஞாபகமிருக்கா?

1057
01:17:57,833 --> 01:17:58,666
ப்ளீஸ்.

1058
01:18:00,916 --> 01:18:02,833
நீங்க கேட்டது எல்லாம் செஞ்சேன்.

1059
01:18:03,875 --> 01:18:06,208
என்னை பாதுகாப்பதா கசீம் சொன்னார்.

1060
01:18:17,041 --> 01:18:18,000
நன்றி.

1061
01:18:19,375 --> 01:18:21,708
ரொம்ப நன்றி...

1062
01:18:21,791 --> 01:18:24,083
பாரு, உனக்கு இப்போ
இருக்கும் பிரச்சினையில்,

1063
01:18:24,791 --> 01:18:26,916
உன்னை கொல்லப் பார்ப்பாங்க...

1064
01:18:27,583 --> 01:18:30,541
உன் நிழலை பார்த்தா கூட,

1065
01:18:31,208 --> 01:18:34,875
உன்னையும் நீ நேசிக்கும் எல்லாரையும்
தேடிப் பிடிச்சு கொல்வாங்க.

1066
01:18:38,375 --> 01:18:40,750
சத்தியமா சொல்றேன், காணாம போயிடுறேன்.

1067
01:18:41,625 --> 01:18:43,875
என்னை திரும்ப பார்க்கமாட்ட.

1068
01:18:44,375 --> 01:18:45,250
சத்தியமா.

1069
01:19:55,791 --> 01:19:56,625
டெனி!

1070
01:19:57,375 --> 01:19:58,208
டெனி!

1071
01:20:00,583 --> 01:20:01,416
டெனி!

1072
01:20:06,333 --> 01:20:07,166
டெனி!

1073
01:20:09,583 --> 01:20:10,416
-டெனி!
-ஒபா!

1074
01:20:10,500 --> 01:20:11,833
-பயப்படாதே.
-ஹேய்!

1075
01:20:12,583 --> 01:20:13,666
உன் கைகளை தூக்கு.

1076
01:20:15,000 --> 01:20:16,416
அவளை விடுங்க. நான் வர்றேன்.

1077
01:20:16,875 --> 01:20:18,125
யாருடா நீ?

1078
01:20:22,500 --> 01:20:26,208
இன்னொரு முறை என்னை தொட்டால்,
உன் தலையிலேயே சுடுவேன்.

1079
01:21:05,291 --> 01:21:06,125
கிஃப்ட்!

1080
01:21:06,666 --> 01:21:07,583
எங்க இருக்க?

1081
01:21:08,500 --> 01:21:09,833
உன் பெயரை கூப்பிடுறாங்க.

1082
01:21:09,916 --> 01:21:12,416
மேடைக்கு வரவேற்கிறோம், பனாமா!

1083
01:21:17,125 --> 01:21:18,333
பனாமா!

1084
01:21:18,416 --> 01:21:19,250
பனா!

1085
01:21:19,833 --> 01:21:21,958
-பனா!
-பனாமா எங்கே?

1086
01:21:24,708 --> 01:21:26,041
பனாமா, எங்க இருக்க?

1087
01:21:30,000 --> 01:21:31,833
டிஜெ, பாட்டை போடுங்க!

1088
01:21:37,875 --> 01:21:40,125
துப்பாக்கிய கீழே போடாட்டி
உங்கள சுடுவோம்!

1089
01:21:40,625 --> 01:21:42,625
டெனி, அவன் சொல்றதை கேட்காதே!

1090
01:22:16,791 --> 01:22:18,000
மன்னிச்சுக்கோ...

1091
01:22:28,166 --> 01:22:29,208
உனக்கு ரத்தம் வருது.

1092
01:22:30,333 --> 01:22:31,416
அது ஒண்ணுமில்ல.

1093
01:22:33,250 --> 01:22:34,333
நான் பார்க்கிறேன்.

1094
01:22:57,208 --> 01:22:59,000
என்னை மன்னிச்சுக்கோ.

1095
01:23:00,875 --> 01:23:03,541
-மன்னிச்சுக்கோ. நான் பெரிய முட்டாள்.
-டெனி...

1096
01:23:04,500 --> 01:23:05,666
மன்னிப்பு கேக்கணும்.

1097
01:23:08,500 --> 01:23:10,541
நான் அப்படி மோசமா பேசாம இருந்திருந்தா,

1098
01:23:12,125 --> 01:23:13,416
அதை கவனிச்சிருப்பேன்.

1099
01:23:16,541 --> 01:23:18,458
உனக்கு ஏதாவது நடந்திருந்தா,

1100
01:23:19,875 --> 01:23:21,208
மன்னிக்கவே மாட்டேன்...

1101
01:24:27,833 --> 01:24:29,375
உன்னை கொல்வேன்...

1102
01:24:47,500 --> 01:24:48,333
பனா!

1103
01:24:50,416 --> 01:24:51,666
-பனா!
-பனா!

1104
01:24:52,208 --> 01:24:53,083
இஃபி!

1105
01:24:54,916 --> 01:24:56,000
இஃபி!

1106
01:24:56,083 --> 01:24:57,083
இஃபி!

1107
01:24:59,000 --> 01:24:59,833
இஃபி!

1108
01:25:00,333 --> 01:25:02,250
ஒபா, ஃபோனை எடுத்து தொலை!

1109
01:25:03,416 --> 01:25:05,333
பனா!

1110
01:25:35,041 --> 01:25:35,875
இஃபி!

1111
01:25:38,250 --> 01:25:39,541
இஃபி!

1112
01:25:41,791 --> 01:25:42,750
இஃபி!

1113
01:25:51,500 --> 01:25:53,833
குட்டி ஒபாவும் டெனியும் நம்மை பார்த்தா,

1114
01:25:55,166 --> 01:25:56,458
என்ன சொல்லுவாங்க?

1115
01:26:01,625 --> 01:26:03,750
நீ கிஃப்ட், பனா பற்றிதான் கவலைப்படணும்.

1116
01:26:05,041 --> 01:26:06,125
கேலி செய்வாங்க.

1117
01:26:11,833 --> 01:26:12,958
-அடச்சை!
-என்ன?

1118
01:26:13,875 --> 01:26:14,833
என்ன பிரச்சினை?

1119
01:26:19,541 --> 01:26:21,541
ஒபா, சொல்லு. என்ன விஷயம்?

1120
01:26:31,125 --> 01:26:32,500
கிஃப்ட், பனா எங்கே?

1121
01:27:13,000 --> 01:27:14,125
நீ எங்க போயிருந்த?

1122
01:27:15,125 --> 01:27:16,916
நீ எங்கதான் போயிருந்த?

1123
01:27:17,000 --> 01:27:20,166
நீ அவனோட இருந்திருக்கணும்.
நீ எங்க போயி தொலைஞ்ச?

1124
01:27:23,250 --> 01:27:25,416
அவன் தனியா இருந்தான்!

1125
01:27:31,458 --> 01:27:33,958
அவன் தனியா இருந்தான்.

1126
01:28:08,041 --> 01:28:10,083
என் மகனே!

1127
01:28:24,666 --> 01:28:26,125
என் மகன்.

1128
01:28:27,875 --> 01:28:29,666
நம்மை நல்லா பயன்படுத்தினாங்க.

1129
01:28:31,291 --> 01:28:33,583
இசால் எகோவ விட்டு போகும்
நம் கனவு எல்லாம்

1130
01:28:34,166 --> 01:28:36,791
இந்த ஜென்மத்தில்... அந்த இரவோடு அழிந்தது.

1131
01:28:38,541 --> 01:28:42,000
இனி, திரும்பிப் போக முடியாது.

1132
01:28:55,333 --> 01:28:56,625
என் மகனை கொன்னுட்டாங்க.

1133
01:28:59,541 --> 01:29:00,958
அவன் அப்பாவ கொண்டு போனப்ப...

1134
01:29:03,208 --> 01:29:04,291
நான் குற்றம் சொல்லல.

1135
01:29:05,583 --> 01:29:06,583
அதை ஏத்துகிட்டேன்.

1136
01:29:10,500 --> 01:29:11,666
நான் குறை சொல்லல.

1137
01:29:13,958 --> 01:29:15,125
அதை ஏத்துகிட்டேன்.

1138
01:29:18,833 --> 01:29:21,166
கடவுளை கேள்வி கேட்க நான் யாரு?

1139
01:29:24,583 --> 01:29:25,500
நான் யாரு?

1140
01:29:30,041 --> 01:29:31,416
ஆனா பாருங்க...

1141
01:29:33,416 --> 01:29:34,333
இதை நான்,

1142
01:29:35,625 --> 01:29:36,750
ஏத்துக்கமாட்டேன்.

1143
01:29:37,916 --> 01:29:39,125
ஏத்துக்கமாட்டேன்.

1144
01:29:40,166 --> 01:29:42,750
என் மகனின் முகத்தை பாருங்க! அவனை பாருங்க!

1145
01:29:47,000 --> 01:29:48,791
சவப்பெட்டியை மூட பார்த்தாங்க,

1146
01:29:49,958 --> 01:29:51,041
ஆனா நான் மறுத்தேன்.

1147
01:29:52,666 --> 01:29:55,833
எல்லாரும், என் மகனை என்ன
செஞ்சாங்கன்னு பாருங்க.

1148
01:29:58,166 --> 01:29:59,375
என் சொந்த பிள்ளை.

1149
01:30:04,166 --> 01:30:06,333
கடவுளே, எனக்காக போராடுபவர்!

1150
01:30:07,375 --> 01:30:09,333
கடவுளே, என் போராட்டங்களை வெல்பவர்!

1151
01:30:09,875 --> 01:30:11,875
தேவன், என் கேள்விக்கு பதில் சொல்பவர்!

1152
01:30:12,916 --> 01:30:16,041
கடவுளே, என்னை
எதிர்ப்பவர்களை எதிர்ப்பவர்.

1153
01:30:16,125 --> 01:30:19,041
எனக்காக நின்று போராடுங்க!
இதுதான் நேரம்!

1154
01:30:19,916 --> 01:30:22,583
என் மகனை கொன்றதில்
தொடர்புடைய எல்லாருடனும்!

1155
01:30:23,083 --> 01:30:27,250
அவங்க சாகணும், ஒவ்வொருத்தரா!

1156
01:30:27,333 --> 01:30:30,000
ஒவ்வொரு காயத்துக்கும்,

1157
01:30:30,583 --> 01:30:33,208
பத்து பேர் சாகணும்!

1158
01:30:33,291 --> 01:30:35,708
இசால் எகோ அமைதியாக இருக்கக் கூடாது...

1159
01:30:36,708 --> 01:30:38,000
இது நிச்சயம் நடக்கும்.

1160
01:30:38,541 --> 01:30:40,583
இசால் எகோ அமைதியாக இருக்கக் கூடாது

1161
01:30:40,666 --> 01:30:42,833
கடவுளின் கோபத்தை உணரும் வரை.

1162
01:30:43,500 --> 01:30:45,333
கடவுளின் கோபத்தை உணரும் வரை!

1163
01:30:49,750 --> 01:30:51,708
இஃபெயன்யிசுக்வு...

1164
01:30:53,041 --> 01:30:54,291
கருணை காட்ட வேண்டாம்.

1165
01:30:55,875 --> 01:30:57,333
இஃபெயன்யிசுக்வு,

1166
01:30:58,625 --> 01:31:00,875
கருணையே காட்ட வேண்டாம்...

1167
01:31:06,875 --> 01:31:11,000
கடவுளே...

1168
01:31:11,083 --> 01:31:13,541
என் அழுகையை கேளுங்க.

1169
01:31:14,875 --> 01:31:16,750
கருணையே காட்ட வேண்டாம்.

1170
01:32:16,125 --> 01:32:17,791
காஷ்!

1171
01:32:19,250 --> 01:32:20,166
எகுன்!

1172
01:32:21,291 --> 01:32:23,458
ஆம்பளைன்னா, வெளியே வா.

1173
01:32:24,791 --> 01:32:26,375
நீ தொடங்கியதை முடிச்சிடு.

1174
01:32:28,916 --> 01:32:30,416
நாய் குரைப்பது கேட்குது.

1175
01:32:31,666 --> 01:32:32,791
இங்க இருக்கேன்.

1176
01:32:32,875 --> 01:32:33,708
எங்க பேட்டையில்.

1177
01:32:33,791 --> 01:32:35,250
நீ தொடங்கியத முடிச்சிடு.

1178
01:32:35,333 --> 01:32:36,458
நீ ஒரு முட்டாள்.

1179
01:32:37,541 --> 01:32:39,375
பசங்களா, அவனை முடிச்சிடுங்க!

1180
01:33:53,708 --> 01:33:57,083
இஃபியின் அம்மா ரத்தம் கேட்டாங்க,
தெருக்கள் பதில் சொன்னது.

1181
01:33:57,166 --> 01:33:59,958
நினோ சாவுக்கு அடுத்து இசால் எகோ
பதட்டப்பட்டதில்லை.

1182
01:34:00,458 --> 01:34:03,041
நீ சாக தயாரா இருக்கன்னு தெரியுது.

1183
01:34:03,791 --> 01:34:07,541
நீ ரொம்ப முரடான ஆளு, இல்லையா?

1184
01:34:08,208 --> 01:34:09,458
உன் மேல பிண நாற்றம்.

1185
01:34:09,541 --> 01:34:11,375
சாக தயார். உன்னையும் கொண்டு போவேன்.

1186
01:34:11,458 --> 01:34:13,958
ஆயுதங்கள் வேணாம்.
வெறும் கைகளாலேயே கொல்வேன்.

1187
01:34:14,041 --> 01:34:15,375
-ஆரம்பி!
-அதிர்ஷ்டகட்டை.

1188
01:34:36,666 --> 01:34:38,625
உன்னை!

1189
01:34:39,791 --> 01:34:41,291
உன்னை!

1190
01:34:46,416 --> 01:34:47,750
என் சங்கிலியை கழட்டு!

1191
01:34:52,583 --> 01:34:54,708
-நான் உன் கடைசி பாஸ்.
-அது நடக்காது.

1192
01:35:09,833 --> 01:35:10,833
உதவாக்கரை பிள்ளை.

1193
01:35:55,375 --> 01:35:56,666
ஏய், புரூஸ் லீ!

1194
01:35:57,750 --> 01:35:59,750
நீ அமைதியாகணும்.

1195
01:36:03,583 --> 01:36:05,000
துரோகிகளே.

1196
01:36:06,958 --> 01:36:09,458
இதை எப்படி செய்ய முடிஞ்சது?

1197
01:36:10,916 --> 01:36:12,458
நினோ பிள்ளையை கொல்வீங்களா?

1198
01:36:13,250 --> 01:36:16,958
நான் அவனை கொன்னதா யாரு சொன்னது?

1199
01:36:20,416 --> 01:36:22,666
பார்பரோடு பார்த்ததா பொய் சொல்வீங்களா?

1200
01:36:26,625 --> 01:36:28,041
கோழைகள்.

1201
01:36:29,458 --> 01:36:31,166
கசீமை கொல்ல முடியாது என்பதால்.

1202
01:36:32,625 --> 01:36:33,583
பனா.

1203
01:36:34,250 --> 01:36:35,166
பாவம் பனா.

1204
01:36:35,250 --> 01:36:36,458
நீ மடையனா?

1205
01:36:37,250 --> 01:36:38,791
மூளையில் மண்ணா இருக்கு.

1206
01:36:41,791 --> 01:36:42,916
சொல்றதை கேளு.

1207
01:36:43,916 --> 01:36:45,250
ஒபா, சொல்றதை கேளு!

1208
01:36:48,500 --> 01:36:50,125
நீ குழந்தையா இருந்தப்போ,

1209
01:36:51,375 --> 01:36:53,291
நீ சமத்துன்னு நினோ சொல்வார்.

1210
01:36:54,791 --> 01:36:56,041
வயதுக்கு மீறி புத்திசாலி.

1211
01:36:57,875 --> 01:36:58,916
இப்போ...

1212
01:37:00,375 --> 01:37:01,958
வெயில் மூளையை உருக்கிடுச்சு.

1213
01:37:05,000 --> 01:37:07,708
என்னை முட்டாளா நினைக்காதே!

1214
01:37:10,000 --> 01:37:11,416
லண்டன் உன் கும்பல் பாஸ்.

1215
01:37:13,333 --> 01:37:14,750
இது பழி வாங்குதல்.

1216
01:37:16,250 --> 01:37:17,625
இப்போ நீ குழந்தை இல்ல.

1217
01:37:18,958 --> 01:37:20,041
அப்படி நடந்துக்காத.

1218
01:37:21,000 --> 01:37:22,208
நீ யோசி.

1219
01:37:23,416 --> 01:37:25,250
நீ யோசி.

1220
01:37:29,458 --> 01:37:31,541
-லண்டனை யாரு கொன்னது?
-எலினியன்.

1221
01:37:32,958 --> 01:37:36,333
பார்பர் போலாஜியை கொல்ல இஃபியை
யார் அனுப்பியது?

1222
01:37:39,625 --> 01:37:41,416
-எப்படி தெரியும்?
-பதில் சொல்லு.

1223
01:37:44,375 --> 01:37:45,375
எலினியன்.

1224
01:37:47,000 --> 01:37:48,666
இப்போ கொஞ்சம் தெளிவாகுது.

1225
01:37:49,958 --> 01:37:51,375
என்ன நடந்ததுன்னு சொல்றேன்.

1226
01:37:52,666 --> 01:37:55,833
நாங்க நாவிதரை தேடி பிடிச்சப்போ,

1227
01:37:56,708 --> 01:37:59,375
அன்னைக்கு என்ன நடந்ததுனு
எங்களுக்கு சொன்னான்.

1228
01:38:00,125 --> 01:38:05,416
நான் ஓலோரோகனை பார்த்து கசீமை
கொல்லலாம்ன்னு சொன்னேன்.

1229
01:38:06,625 --> 01:38:08,500
ஓலோரோகன் எங்களை கூப்பிட்டார்.

1230
01:38:09,208 --> 01:38:14,125
லண்டன்தான் முதலில் துப்பாக்கி எடுத்ததா
கசீம் சொன்னான்.

1231
01:38:14,875 --> 01:38:17,708
இஃபெயன்யிதான் லண்டனை
சுட்டதா சொன்னார்.

1232
01:38:19,083 --> 01:38:20,416
சொல்றது பொய்னு தெரியும்.

1233
01:38:20,500 --> 01:38:25,208
குற்றத்தை இஃபெயன்யி மேல போட
முடிவோடு இருப்பது தெரிஞ்சது.

1234
01:38:28,375 --> 01:38:30,000
உன் எதிரி நீ நினைச்சதை விட...

1235
01:38:31,333 --> 01:38:32,666
பக்கத்தில் இருக்கான்.

1236
01:38:37,916 --> 01:38:40,125
தெருக்களில் இப்படியெல்லாம் நடக்கும்.

1237
01:38:40,791 --> 01:38:43,583
கண்ணுக்கு கண். ரத்தத்துக்கு ரத்தம்.

1238
01:38:44,333 --> 01:38:46,541
இஃபெயன்யிய டெரிபில் கொல்வதா முடிவானது.

1239
01:38:46,625 --> 01:38:50,500
ஆனா அவங்க தோற்றால்,
நாங்க டெனியை பிடிப்போம்.

1240
01:38:51,416 --> 01:38:53,416
உங்களை ஏன் விட்டோம்ன்னு நினைக்கிற?

1241
01:38:54,291 --> 01:38:56,375
ஏதோ தேவதை தலையிட்டதா நினைக்கிறியா?

1242
01:39:01,750 --> 01:39:04,041
அவனை விடுங்க.

1243
01:39:05,666 --> 01:39:06,750
நீ கசீமை எதிர்க்க

1244
01:39:08,250 --> 01:39:09,625
தயாராகும் போது,

1245
01:39:11,291 --> 01:39:12,458
என்கிட்ட படை இருக்கு.

1246
01:39:13,875 --> 01:39:14,750
காத்திருக்கேன்.

1247
01:39:15,875 --> 01:39:16,833
புரிஞ்சதா?

1248
01:39:19,500 --> 01:39:24,083
உன்னை எனக்கு பிடிக்கவே பிடிக்காது.

1249
01:39:24,791 --> 01:39:27,791
ஆனா கசீமூக்கு இது தேவை.
அவன் நேரம் முடிஞ்சது.

1250
01:39:30,958 --> 01:39:31,958
எழுந்திரு.

1251
01:39:34,291 --> 01:39:35,208
எழுந்திரு.

1252
01:39:37,375 --> 01:39:38,375
வா, எழுந்திரு.

1253
01:39:45,583 --> 01:39:46,666
அலே.

1254
01:39:49,166 --> 01:39:50,250
எருகு.

1255
01:40:14,208 --> 01:40:17,125
இஃபி பிரபலமாகி இருப்பான்...

1256
01:40:20,791 --> 01:40:25,166
அன்னைக்கு ராத்திரி புது பாடலை பாட
தயாரா இருந்தான்.

1257
01:40:28,875 --> 01:40:30,500
அவன் இறந்ததை நம்ப முடியல.

1258
01:40:42,208 --> 01:40:44,500
நம்ம ஜனங்களுக்கு தீங்கு செய்யமாட்டோம்.

1259
01:40:45,541 --> 01:40:46,833
ஆனா இஃபியை கொன்னாங்க.

1260
01:40:48,250 --> 01:40:49,458
என்ன தப்பு செஞ்சான்?

1261
01:40:51,958 --> 01:40:53,750
பனா சந்தோஷமா இருக்க விரும்பினான்.

1262
01:40:54,750 --> 01:40:58,333
மிருகம் மாதிரி அவனை தெருவில்
வெட்டிப் போட்டாங்க.

1263
01:41:03,166 --> 01:41:06,375
கசீம் மோசமானவர்னு தெரியும்,

1264
01:41:07,041 --> 01:41:08,416
உறவுக்கு செய்யக்கூடாது.

1265
01:41:10,208 --> 01:41:13,041
அப்புறம் அந்த அயோக்கியன் டெரிபில்!

1266
01:41:17,708 --> 01:41:19,333
அந்த பாபா அடேகுன்லே துரோகி.

1267
01:41:22,541 --> 01:41:24,208
கசீம் என் சொந்தமில்ல.

1268
01:41:27,833 --> 01:41:29,083
எல்லாரையும் கொல்வேன்.

1269
01:41:30,791 --> 01:41:32,375
விதிகளை மீறினாங்க.

1270
01:41:32,458 --> 01:41:34,583
இனி எந்த கட்டுப்பாடும் இல்லை.

1271
01:41:37,708 --> 01:41:39,083
அவனை வெட்டியவங்களை...

1272
01:41:41,541 --> 01:41:43,375
அவனை வீழ்த்தியவங்களை...

1273
01:41:45,250 --> 01:41:47,625
சும்மா பார்த்துட்டு இருந்தாங்க...

1274
01:41:47,708 --> 01:41:49,375
நான் பழி வாங்குவேன்.

1275
01:41:54,208 --> 01:41:56,958
என் உயிரே போனாலும் சரி,

1276
01:41:59,666 --> 01:42:02,250
கசீம் சாகும் வரை விடமாட்டேன்.

1277
01:42:24,250 --> 01:42:26,958
நகர்ந்தா, உன் மூளையை சிதறடிப்பேன்!

1278
01:42:27,041 --> 01:42:28,333
இது என்ன?

1279
01:42:29,166 --> 01:42:30,125
என்ன தைரியம்!

1280
01:42:30,583 --> 01:42:32,208
உங்களுக்கு பைத்தியமா?

1281
01:42:32,708 --> 01:42:33,541
ரோசி.

1282
01:42:34,291 --> 01:42:35,333
இந்தா உன் பணம்.

1283
01:42:35,833 --> 01:42:39,125
உனக்கும் பங்கிருக்கா?
என்னை சிக்க வெச்சியா?

1284
01:42:43,083 --> 01:42:46,541
அவன கொல்றதா இருந்தா போர்வைய
நாசமாகாதீங்க. வாடிக்கையாளர் வருவார்.

1285
01:42:46,625 --> 01:42:47,541
கிளம்பு.

1286
01:42:48,666 --> 01:42:50,125
நீ! என்னை சிக்க வெச்ச.

1287
01:42:51,875 --> 01:42:53,375
நான் தொலைஞ்சேன்!

1288
01:42:56,416 --> 01:42:57,750
உன் வாயை திற!

1289
01:43:00,125 --> 01:43:03,916
ப்ளீஸ் என்னை கொல்லாதே. ப்ளீஸ்...

1290
01:43:04,416 --> 01:43:07,541
கெஞ்சி கேட்கிறேன், ப்ளீஸ்.

1291
01:43:07,625 --> 01:43:09,666
பிளீஸ்...

1292
01:43:09,750 --> 01:43:11,333
கசீமின் ஆயுதத்த கவனிக்கிற.

1293
01:43:11,416 --> 01:43:14,291
ஆமா, எங்கிருக்குனு தெரியும்.
ஆத்துக்கு அந்த பக்கம்.

1294
01:43:14,791 --> 01:43:15,666
ஆற்றை கடந்து.

1295
01:43:16,250 --> 01:43:17,333
அது எனக்கு தெரியும்.

1296
01:43:17,708 --> 01:43:19,333
என்ன வேணாலும் செய்றேன்.

1297
01:43:19,916 --> 01:43:22,916
பிளீஸ், மன்னியுங்க.
என்னை கொல்லாதீங்க.

1298
01:43:23,000 --> 01:43:24,208
வாயை மூடு!

1299
01:43:25,166 --> 01:43:27,916
அவனை பாரு. அயோக்கிய நாய்!

1300
01:43:30,208 --> 01:43:31,500
இங்கே வா!

1301
01:43:31,583 --> 01:43:32,916
நீ கிறுக்கன்தான்.

1302
01:43:36,625 --> 01:43:38,208
-நகரு!
-என்னை விடுங்க.

1303
01:43:38,833 --> 01:43:41,166
-என்னை விடுங்க...
-உன் தலையில் சுடுவேன்.

1304
01:43:41,250 --> 01:43:45,333
உங்களை அங்கே கூட்டிட்டு போறேன்னு சொன்னேன்.

1305
01:43:45,916 --> 01:43:46,875
எதுக்கு இப்படி?

1306
01:43:46,958 --> 01:43:49,041
-உன் தலையில் சுடுவேன்.
-என்ன விடுங்க.

1307
01:43:49,125 --> 01:43:50,958
உங்களை அங்கே கூட்டிட்டு போறேன்.

1308
01:43:51,041 --> 01:43:52,708
அங்கே கூட்டிட்டு போறேன்.

1309
01:44:11,416 --> 01:44:12,833
யாரு நீ?

1310
01:44:44,958 --> 01:44:45,791
ஒபா.

1311
01:44:46,750 --> 01:44:48,000
எதுக்காக காத்திருக்கோம்?

1312
01:44:49,041 --> 01:44:50,541
இந்த அயோக்கியனை கொல்வோம்.

1313
01:44:51,375 --> 01:44:54,000
நில்லு, நில்லு...

1314
01:44:54,083 --> 01:44:57,166
நீங்க கேட்க விரும்பும் ஒரு விஷயம்
எனக்கு தெரியும்.

1315
01:44:58,000 --> 01:45:00,166
ஒபா, அந்த பாம்பை நம்பாதே.

1316
01:45:00,916 --> 01:45:01,833
டெரிபில்.

1317
01:45:02,916 --> 01:45:04,125
சொல்லு. கேட்கிறேன்.

1318
01:45:05,125 --> 01:45:09,166
இதை சொன்ன பிறகு என்னை கொல்லமாட்டீங்கன்னு
சத்தியம் செய்யணும்.

1319
01:45:10,333 --> 01:45:12,083
கருணை காட்டாதே! ஒபா.

1320
01:45:12,666 --> 01:45:15,166
இந்த அயோக்கியனை நீ கொல்லாட்டி,
நானே கொல்வேன்.

1321
01:45:15,250 --> 01:45:17,083
எபுன்! அடங்கு.

1322
01:45:18,583 --> 01:45:20,500
டெரிபில், பயப்படாதே. வாக்கு தர்றேன்.

1323
01:45:21,125 --> 01:45:26,416
உன் அப்பாவை எவ்வளவு நேசிச்சாங்கன்னு
நீ கேள்விப்பட்டிருப்ப.

1324
01:45:26,958 --> 01:45:30,500
ஓலோரோகனை உன் அப்பாவுக்கு
சுத்தமா பிடிக்காது.

1325
01:45:31,041 --> 01:45:36,583
தன் சுயநலத்துக்காக ஓலோரோகன் லேகோஸை
ஆள விரும்புறார்னு அவருக்கு தெரியும்.

1326
01:45:37,291 --> 01:45:39,958
அதனால் பாமிடேலின் தந்தையை
முழுசா ஆதரிச்சார்.

1327
01:45:40,041 --> 01:45:41,500
எந்த பாமிடேல்?

1328
01:45:43,416 --> 01:45:45,125
ஆளுனர் பதவிக்கு போட்டியிடுபவர்?

1329
01:45:45,208 --> 01:45:46,125
அதேதான்!

1330
01:45:46,833 --> 01:45:48,458
உன் அப்பா செல்வாக்கானவர்,

1331
01:45:49,250 --> 01:45:51,875
ஓலோரோகன் தேர்தலில் தோற்பார்ன்னு தெரியும்.

1332
01:45:52,791 --> 01:45:54,000
அப்படிதான்...

1333
01:45:55,791 --> 01:45:58,333
கசீம், ஓலோரோகனின் மோசமான
கூட்டணி உருவானது.

1334
01:45:58,916 --> 01:46:01,041
அப்பாவ கொல்ல ஓலோரோகன்
கசீமை அனுப்பினார்.

1335
01:46:16,458 --> 01:46:18,333
அது ரத்தக்களம் ஆனது.

1336
01:46:19,208 --> 01:46:23,125
பாமிடேலின் அப்பா, இஃபியின் அப்பா,
அவங்களோட விசுவாசிகளை கொன்னாங்க.

1337
01:46:25,625 --> 01:46:27,041
அலே பாம் பாம்?

1338
01:46:27,625 --> 01:46:29,708
ஓலோரோகனிடம் கசீமை
கொண்டு போனது யாரு?

1339
01:46:41,208 --> 01:46:42,125
பனாவுக்காக.

1340
01:47:58,500 --> 01:48:00,083
அம்மா

1341
01:48:02,958 --> 01:48:04,916
சத்தமா பேசாதே!

1342
01:48:17,625 --> 01:48:18,541
ஹலோ?

1343
01:48:18,625 --> 01:48:20,166
அம்மா, உங்க மகன் பேசுறேன்...

1344
01:48:22,458 --> 01:48:23,333
ஒபா.

1345
01:48:26,791 --> 01:48:27,625
ஹலோ, அம்மா.

1346
01:48:28,875 --> 01:48:30,166
அந்த பெயர் தெரியாது.

1347
01:48:32,791 --> 01:48:34,125
அம்மா, இது அகன்டே.

1348
01:48:34,625 --> 01:48:36,625
நீ யாருன்னே எனக்கு தெரியாது.

1349
01:48:36,708 --> 01:48:37,875
ப்ளீஸ் வைக்காதீங்க.

1350
01:48:39,916 --> 01:48:41,125
இனி நீங்க என் குரலை...

1351
01:48:42,041 --> 01:48:43,541
கேட்கவே மாட்டீங்க.

1352
01:48:45,750 --> 01:48:47,333
அப்பாவ கொன்னவங்களை தெரியும்.

1353
01:48:48,208 --> 01:48:49,166
அவங்களை கொல்வேன்--

1354
01:48:56,000 --> 01:48:57,125
ஹலோ? அம்மா?

1355
01:49:06,000 --> 01:49:08,916
பயம், வன்முறையால்தான் மக்களை
நீண்ட காலம் ஆள முடியும்.

1356
01:49:09,500 --> 01:49:10,541
ஒரு நாள்,

1357
01:49:10,625 --> 01:49:12,833
அவங்க கண்கள் திறக்கும்.

1358
01:49:12,916 --> 01:49:15,416
மேலும் துன்மார்க்கருக்கு
ஓளிவிடம் இருக்காது.

1359
01:49:16,875 --> 01:49:20,083
லேகோஸ் முழுக்க உள்ள கும்பல் தலைவர்களை
எகுன் ஒன்றிணைத்தான்.

1360
01:49:21,083 --> 01:49:22,875
இசால் எகோ முதல் ஓஷோடி வரை.

1361
01:49:23,833 --> 01:49:28,041
இகோரோடு முதல் மைல் 12,
முஷின் முதல் ஃபடேயி வரை.

1362
01:49:28,708 --> 01:49:31,708
தெருக்களின் அடையாளத்தை மாற்ற
இணைந்து விட்டோம்.

1363
01:49:32,375 --> 01:49:35,208
மோசமானவர்களை மாற்றி
புது ரத்தம் பாய்ச்சுவோம்.

1364
01:49:35,291 --> 01:49:37,166
அது நம் உயிரை கூட பறிக்கலாம்.

1365
01:50:09,000 --> 01:50:11,416
வாழ்க்கை கொண்டாட்டம்
நம் இனிய சகோதரர் லண்டன்

1366
01:50:12,250 --> 01:50:14,416
அலே லண்டன் இசால் எகோவின் நிஜ குடிமகன்.

1367
01:50:15,500 --> 01:50:16,625
முக்கிய நபர்.

1368
01:50:17,416 --> 01:50:20,250
அதனால் முகமூடி அணிந்து அவர்
ஆன்மாவை கூட்டி போனாங்க.

1369
01:50:43,666 --> 01:50:44,583
விடைபெறு
லண்டன்

1370
01:52:42,958 --> 01:52:43,875
டெனி!

1371
01:52:56,000 --> 01:52:58,583
விலகிப் போ!

1372
01:53:00,708 --> 01:53:01,958
எனக்கு உதவுங்க!

1373
01:53:23,583 --> 01:53:25,708
என்ன நடக்குது?

1374
01:53:26,375 --> 01:53:27,750
மேஜைக்கு கீழே மறை!

1375
01:53:43,875 --> 01:53:44,791
கசீம்!

1376
01:53:51,750 --> 01:53:53,125
ஓடு!

1377
01:54:00,041 --> 01:54:01,000
துரோகி!

1378
01:54:04,250 --> 01:54:05,833
இது நீ வருந்தும் நாள்.

1379
01:54:09,916 --> 01:54:10,875
முடிஞ்சது.

1380
01:54:16,416 --> 01:54:17,791
நீ நல்ல ஆம்பளைன்னா,

1381
01:54:18,916 --> 01:54:21,416
துப்பாக்கியை போட்டுட்டு சண்டை போடு.

1382
01:54:24,875 --> 01:54:26,291
எனக்கு துப்பாக்கி தேவையில்ல.

1383
01:54:27,291 --> 01:54:28,625
என் கையாலேயே

1384
01:54:29,833 --> 01:54:31,291
உன்னை கொல்வேன்.

1385
01:54:33,750 --> 01:54:35,583
வேடிக்கையான சின்ன பையா.

1386
01:54:37,625 --> 01:54:39,041
என்னை ஜெயிக்க முடியுமா?

1387
01:54:39,875 --> 01:54:42,166
-என் அப்பாவை கொன்ன.
-அவன் மடையன்.

1388
01:54:42,958 --> 01:54:47,000
எல்லாத்தையும் விட்டுட்டு மக்கள்
விருப்பத்துக்காக ஏங்கினான்.

1389
01:54:47,083 --> 01:54:48,833
யாரும் உன்னை நேசிக்கல!

1390
01:54:48,916 --> 01:54:50,500
அவங்க நேசம் எனக்கு தேவையில்ல.

1391
01:54:51,375 --> 01:54:52,791
நான் ஒரு தலைவன்.

1392
01:54:53,666 --> 01:54:54,875
நான் அப்படிதான்.

1393
01:54:55,875 --> 01:54:57,791
தலைவன் தேவையானதை செய்வான்.

1394
01:55:05,666 --> 01:55:06,625
ஓடு!

1395
01:55:52,416 --> 01:55:53,416
தெருப் பையன்.

1396
01:55:55,583 --> 01:55:56,541
அவனை தீர்ப்பேன்.

1397
01:55:58,666 --> 01:56:00,166
இப்ப யாரு பாஸுன்னு பார்ப்போம்.

1398
01:56:25,750 --> 01:56:27,833
இந்த பக்கம் வா.

1399
01:56:31,291 --> 01:56:33,041
உன்னை கொல்லப் போறேன்!

1400
01:56:33,833 --> 01:56:35,416
உன் கதை முடிந்தது!

1401
01:56:36,458 --> 01:56:38,083
-மகனே. ப்ளீஸ்.
-உன் மகன் இல்ல.

1402
01:56:40,666 --> 01:56:41,750
கசாப்புகாரன் மகன்.

1403
01:56:42,916 --> 01:56:43,750
ரௌடி.

1404
01:56:44,375 --> 01:56:45,208
எருகு!

1405
01:56:46,208 --> 01:56:47,041
தெரு எலி!

1406
01:56:48,333 --> 01:56:50,000
என்னை இப்படிகூப்பிட்டாங்க.

1407
01:57:02,583 --> 01:57:05,000
சரி, இந்த கசாப்புக்காரன் மகன்
லேகோஸை ஆள்வான்.

1408
01:57:14,500 --> 01:57:16,166
அப்போ அது லண்டன் இல்ல...

1409
01:57:19,583 --> 01:57:20,750
நினோவை கொன்னது யாரு.

1410
01:57:23,041 --> 01:57:24,125
அது நீதான்.

1411
01:57:24,958 --> 01:57:26,375
நீ என்னை ஏமாத்துற.

1412
01:57:28,083 --> 01:57:30,708
சிறப்பாகும் தகுதி உனக்கு
இருக்குன்னு நினைச்சேன்.

1413
01:57:31,416 --> 01:57:32,791
தைரியசாலின்னு நினைச்சேன்.

1414
01:57:35,083 --> 01:57:39,083
எலினியனுக்கு என்னை மாதிரி
தைரியம் இருக்கணும்.

1415
01:57:41,125 --> 01:57:43,125
நீ உன் அப்பாக்கள் மாதிரிதான்.

1416
01:57:45,500 --> 01:57:47,458
அங்கே போனதும் கேட்டதா சொல்லு.

1417
01:58:03,375 --> 01:58:04,583
நீயே போய் கேளு.

1418
01:58:22,625 --> 01:58:23,875
அப்பா!

1419
01:58:23,958 --> 01:58:27,666
அப்பா!

1420
01:58:30,625 --> 01:58:31,791
அப்பா!

1421
01:58:34,125 --> 01:58:39,791
வேணாம்! அப்பா!

1422
01:59:15,083 --> 01:59:18,458
பிரச்சினை சரியாகும் வரை சில மாசத்துக்கு
அமைதியா இருந்தோம்.

1423
01:59:19,083 --> 01:59:21,666
சிறு குற்றச்சாட்டோடு சில முறை
கைது செஞ்சாங்க.

1424
01:59:21,750 --> 01:59:22,875
பணம் கைமாறியது.

1425
01:59:23,583 --> 01:59:25,125
ஆனா அது மோசமான முடிவு இல்ல.

1426
01:59:25,791 --> 01:59:28,291
ஓலோரோகன் மற்றும் கசீமுக்கு நிறைய எதிரிகள்.

1427
01:59:29,291 --> 01:59:31,375
அவங்க போனதில் பலருக்கு மகிழ்ச்சி.

1428
01:59:45,958 --> 01:59:47,416
தலையெழுத்து.

1429
01:59:48,500 --> 01:59:49,416
விதி.

1430
01:59:51,208 --> 01:59:52,791
எங்கு பிறப்போம்னு தெரியுமா?

1431
01:59:54,458 --> 01:59:55,833
நம் வாழ்க்கை என்னவாகும்?

1432
02:00:04,291 --> 02:00:06,166
இதெல்லாம் தலைவிதி

1433
02:00:06,250 --> 02:00:09,916
இந்த வாழ்வை விட்டு
சான் ஃபிரான்சிஸ்கோ போகமாட்டேன்.

1434
02:00:12,916 --> 02:00:15,000
நான் இசால் எகோவில் இருக்கணும்னு விதி.

1435
02:00:16,416 --> 02:00:17,833
என் நேசங்களை பாதுகாப்பேன்.

1436
02:00:28,416 --> 02:00:31,458
என் முன்னோர் பாதையில்
போகணும்னு எனக்கு விதி இருக்கு.

1437
02:00:32,250 --> 02:00:34,416
நானும் எலினியன் ஆகணும்னு இருக்கு.

1438
02:00:36,166 --> 02:00:37,541
மக்களின் தலைவர்.

1439
02:00:39,500 --> 02:00:41,916
நம் முன்னோர்கள் தொடங்கியதை
முடிக்கிறேன்.

1440
02:00:56,500 --> 02:00:57,625
ஒபா.

1441
02:00:58,666 --> 02:00:59,791
நீயா?

1442
02:01:01,291 --> 02:01:02,416
என் கவர்னர்.

1443
02:01:04,458 --> 02:01:05,666
ஒன்பது மாசத்தில்.

1444
02:01:12,916 --> 02:01:15,625
-அவங்க தடுக்க முடியாது.
-இந்த ஜென்மத்தில்!

1445
02:04:40,333 --> 02:04:42,333
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரதீப் குமார்

1446
02:04:42,416 --> 02:04:44,416
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
ரவீந்திரன் அருணாசலம்



