1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,500 --> 00:00:23,500
[majestic music playing]

4
00:00:32,375 --> 00:00:34,375
[majestic music continues]

5
00:00:40,041 --> 00:00:42,166
["End of the Road" by Noga Erez playing]

6
00:00:42,166 --> 00:00:43,333
<i>♪ I'm no slobby boy ♪</i>

7
00:00:43,333 --> 00:00:45,125
<i>♪ I never beg for no money ♪</i>

8
00:00:45,125 --> 00:00:46,916
<i>♪ Fun, fun, funny
You'll run from me ♪</i>

9
00:00:46,916 --> 00:00:48,166
<i>♪ No irony, no ♪</i>

10
00:00:48,166 --> 00:00:50,000
<i>♪ I pardon no one, nobody ♪</i>

11
00:00:50,000 --> 00:00:51,458
<i>♪ Chop, chop, chop it right hand ♪</i>

12
00:00:51,458 --> 00:00:52,791
<i>♪ Chop it like a pickpocket ♪</i>

13
00:00:52,791 --> 00:00:54,791
<i>♪ You had the mic, now you can't drop it ♪</i>

14
00:00:54,791 --> 00:00:56,541
<i>♪ Dumb, dumb, dummy, once nobody ♪</i>

15
00:00:56,541 --> 00:00:59,000
<i>♪ I'm coming, I'm coming
I'm coming, sit down ♪</i>

16
00:00:59,000 --> 00:01:02,458
<i>♪ I don't know what really, really happens
At the end of the road ♪</i>

17
00:01:02,458 --> 00:01:03,750
[indistinct chatter]

18
00:01:03,750 --> 00:01:07,291
<i>♪ I don't know what really, really happens
At the end of the road ♪</i>

19
00:01:08,500 --> 00:01:12,125
<i>♪ I don't know what really, really happens
At the end of the road ♪</i>

20
00:01:13,333 --> 00:01:15,666
<i>♪ But my trip is mad... ♪</i>

21
00:01:16,166 --> 00:01:17,291
Target approaching.

22
00:01:18,125 --> 00:01:20,125
Stone, how we doing?

23
00:01:20,791 --> 00:01:23,583
[woman] <i>Almost there.
Just pulling the encryption key.</i>

24
00:01:23,583 --> 00:01:26,291
Four hours in the van,
and she's eaten all the crisps.

25
00:01:26,291 --> 00:01:28,875
She's stuck in there with you,
so that's comfort eating.

26
00:01:28,875 --> 00:01:31,083
Been boring her with your cat chat again?

27
00:01:31,083 --> 00:01:34,958
Cat chat? Actually, Parker,
she likes my Barry the Cat stories.

28
00:01:34,958 --> 00:01:37,166
You like my Barry the Cat stories, right?

29
00:01:37,166 --> 00:01:39,958
Before you know it,
you're gonna want one of your own.

30
00:01:39,958 --> 00:01:42,500
[inhales sharply]
Cats hate me. Sorry, Bailey.

31
00:01:42,500 --> 00:01:44,125
Writing a new access code.

32
00:01:44,125 --> 00:01:45,416
[computer beeping]

33
00:01:45,416 --> 00:01:46,416
<i>Grazie.</i>

34
00:01:48,458 --> 00:01:49,833
I have eyes on Mulvaney.

35
00:01:49,833 --> 00:01:50,875
Intel was good.

36
00:01:51,750 --> 00:01:53,166
[Bailey] <i>I can't believe it.</i>

37
00:01:53,166 --> 00:01:57,625
<i>Europe's most wanted arms dealer
seen for the first time in three years.</i>

38
00:01:58,208 --> 00:02:00,625
Adding names and faces to the guest list.

39
00:02:01,500 --> 00:02:03,916
- How long do you need?
<i>-</i> [Stone] <i>Nearly there.</i>

40
00:02:03,916 --> 00:02:04,833
[computer beeps]

41
00:02:06,416 --> 00:02:09,041
Hang on. Something's changed.
I can't connect.

42
00:02:09,541 --> 00:02:11,000
The system's offline.

43
00:02:11,000 --> 00:02:12,166
Local access only.

44
00:02:12,166 --> 00:02:14,083
- [tense music plays]
- [keys clanking]

45
00:02:14,083 --> 00:02:16,208
<i>We need a new plan to get you in.</i>

46
00:02:16,208 --> 00:02:17,125
What do you mean?

47
00:02:17,750 --> 00:02:20,500
I need direct access
to someone who's already on the network.

48
00:02:23,125 --> 00:02:25,041
Head of security. He's at the bar.

49
00:02:27,958 --> 00:02:30,500
[Stone] <i>I could hack his phone,
but I'll need to be close to him.</i>

50
00:02:31,583 --> 00:02:33,541
- How close?
- Ten feet.

51
00:02:33,541 --> 00:02:37,041
[Parker] <i>Stone, you're not a field agent.
Do not get out of the van.</i>

52
00:02:37,875 --> 00:02:38,875
She can do this.

53
00:02:40,333 --> 00:02:41,458
[woman] <i>It's too dangerous.</i>

54
00:02:42,125 --> 00:02:44,125
[tense music continues]

55
00:02:45,375 --> 00:02:46,833
<i>Mulvaney's entering now.</i>

56
00:02:53,833 --> 00:02:57,000
Our arms dealer's on the move right now,
and I do not wanna lose him.

57
00:02:57,000 --> 00:02:59,416
[Bailey] <i>There's no other way.
We have to get Mulvaney.</i>

58
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Tell me what you need.

59
00:03:04,166 --> 00:03:07,291
When I'm within ten feet
of the head of security, call his phone.

60
00:03:07,291 --> 00:03:08,541
Okay, got it.

61
00:03:08,541 --> 00:03:09,458
[door opens]

62
00:03:09,458 --> 00:03:10,375
Hey. Hey, Stone.

63
00:03:11,916 --> 00:03:12,750
You got this.

64
00:03:14,583 --> 00:03:15,500
Thanks, Bailey.

65
00:03:16,125 --> 00:03:17,916
[tense music playing]

66
00:03:25,416 --> 00:03:26,916
[Parker] I can't tail them any further.

67
00:03:33,333 --> 00:03:35,833
[woman speaking Italian]

68
00:03:39,083 --> 00:03:41,583
[woman] <i>Stone, listen to me.
Waiter to your right.</i>

69
00:03:41,583 --> 00:03:43,000
<i>Grab a glass of champagne.</i>

70
00:03:43,916 --> 00:03:45,583
- Thank you.
- [woman] <i>Good. Now, drink it.</i>

71
00:03:46,916 --> 00:03:47,833
<i>Liquid courage.</i>

72
00:03:53,125 --> 00:03:55,125
[Parker]
<i>He's headed towards the blackjack table.</i>

73
00:03:56,583 --> 00:03:57,708
Do you know how to play?

74
00:03:58,708 --> 00:04:00,083
I was on the chess team.

75
00:04:00,583 --> 00:04:01,541
Oh my God.

76
00:04:04,791 --> 00:04:06,625
<i>-</i> [Parker] <i>Just place a bet.</i>
- Welcome.

77
00:04:07,125 --> 00:04:08,541
[Parker] <i>Doesn't matter if you lose.</i>

78
00:04:11,208 --> 00:04:13,416
[dealer] Change set, seven. One hundred.

79
00:04:18,041 --> 00:04:20,416
- [phone ringing]
- One hundred, change seven.

80
00:04:25,250 --> 00:04:26,166
[exhales sharply]

81
00:04:26,166 --> 00:04:28,958
[Stone] Okay, I have access.

82
00:04:28,958 --> 00:04:32,583
[dealer] One hundred, sir, in change.
Okay. Everybody ready?

83
00:04:32,583 --> 00:04:33,958
He's looking suspicious.

84
00:04:33,958 --> 00:04:35,291
[dealer] Place your bets.

85
00:04:37,250 --> 00:04:38,500
He's headed towards you.

86
00:04:41,750 --> 00:04:43,166
[tense music continues]

87
00:04:43,166 --> 00:04:44,458
Stone, walk away.

88
00:04:46,125 --> 00:04:47,833
- Walk away. Walk away--
- [music ends]

89
00:04:48,333 --> 00:04:49,458
What are you doing?

90
00:04:50,958 --> 00:04:52,208
I've never played before.

91
00:04:56,000 --> 00:04:56,916
[both chuckle]

92
00:04:56,916 --> 00:04:58,916
- [dealer] Sixteen.
- I'm sorry.

93
00:04:58,916 --> 00:05:00,750
[man] You split your eights.

94
00:05:01,333 --> 00:05:03,583
Splitting your eights. Eighteen.

95
00:05:04,333 --> 00:05:05,166
Eighteen.

96
00:05:08,291 --> 00:05:09,416
<i>Dealer has 17.</i>

97
00:05:10,375 --> 00:05:11,833
- Ah, you win.
- You win it.

98
00:05:14,875 --> 00:05:16,500
Maybe I should quit while I'm ahead.

99
00:05:16,500 --> 00:05:18,125
- [chuckles]
- Thank you.

100
00:05:20,875 --> 00:05:22,000
[woman] <i>Nice job, Stone.</i>

101
00:05:22,000 --> 00:05:23,708
Not bad
for your first time out of the van.

102
00:05:23,708 --> 00:05:25,916
I think I just lost two years off my life.

103
00:05:26,416 --> 00:05:27,958
- Did it work?
<i>-</i> [Stone] <i>Yeah, I'm in.</i>

104
00:05:27,958 --> 00:05:29,916
[Parker] <i>Where the hell's Mulvaney?</i>

105
00:05:29,916 --> 00:05:32,500
Okay. Got him.
Through the kitchen, down the stairs.

106
00:05:32,500 --> 00:05:34,291
<i>Two heavies working the door.</i>

107
00:05:34,291 --> 00:05:35,208
On our way.

108
00:05:35,208 --> 00:05:37,416
[suspenseful music playing]

109
00:05:40,708 --> 00:05:42,375
[kitchen staff speaking Italian]

110
00:05:51,458 --> 00:05:53,541
Inserting you into facial recognition.

111
00:05:56,541 --> 00:05:57,416
Hello, beautiful.

112
00:06:00,041 --> 00:06:01,125
May I take this seat?

113
00:06:03,541 --> 00:06:05,000
Take it anywhere you like.

114
00:06:05,708 --> 00:06:06,916
[chuckles] Okay.

115
00:06:08,333 --> 00:06:09,166
Maybe later?

116
00:06:12,250 --> 00:06:13,708
[Stone] Okay, you're all set.

117
00:06:14,500 --> 00:06:17,500
I'm almost afraid to see
what drew Mulvaney out of his hole.

118
00:06:21,291 --> 00:06:22,750
- Lads.
- [guard 1] <i>Buona sera.</i>

119
00:06:30,375 --> 00:06:31,208
Okay.

120
00:06:34,416 --> 00:06:36,833
[announcer]
<i>We're now taking bets for the next game,</i>

121
00:06:36,833 --> 00:06:39,041
<i>which will begin in two minutes.</i>

122
00:06:39,041 --> 00:06:41,291
[woman] You were right
about Mulvaney's gambling habit.

123
00:06:41,916 --> 00:06:43,541
He never met a bet he didn't place.

124
00:06:44,125 --> 00:06:47,208
[announcer]
<i>You must predict the exact order of kills.</i>

125
00:06:47,208 --> 00:06:49,791
[soldier] <i>Copy, Delta Kilo Six.
We have reported hostiles...</i>

126
00:06:49,791 --> 00:06:51,458
Those are military operations.

127
00:06:51,458 --> 00:06:53,083
- [guns firing]
- [soldier grunts]

128
00:06:53,083 --> 00:06:54,875
[crowd cheering]

129
00:06:54,875 --> 00:06:56,375
They're wagering on body count.

130
00:06:56,375 --> 00:06:58,416
[announcer] <i>With a bet
of four instant kills,</i>

131
00:06:58,416 --> 00:07:01,833
<i>this is a win for player number 46.</i>

132
00:07:02,458 --> 00:07:03,291
Betting on blood.

133
00:07:04,708 --> 00:07:05,625
[Bailey] <i>Yang, show me.</i>

134
00:07:08,041 --> 00:07:09,416
Just a bit to your right.

135
00:07:10,166 --> 00:07:11,208
Holy shit.

136
00:07:12,083 --> 00:07:14,750
That's US Navy Seals in real-time.

137
00:07:14,750 --> 00:07:17,291
And they've cracked
military-grade encryption.

138
00:07:17,833 --> 00:07:19,250
Who would have that capability?

139
00:07:20,291 --> 00:07:21,541
Enough tech talk.

140
00:07:21,541 --> 00:07:22,750
Target is Mulvaney.

141
00:07:23,958 --> 00:07:27,250
Okay, Dr. Yang. You have the floor.

142
00:07:27,250 --> 00:07:29,250
<i>Time to give Mulvaney his heart attack.</i>

143
00:07:30,166 --> 00:07:31,750
<i>I'll fire up the ambulance.</i>

144
00:07:32,958 --> 00:07:34,541
[tense music playing]

145
00:07:39,791 --> 00:07:41,291
[tense music crescendos]

146
00:07:42,375 --> 00:07:43,916
- [Yang grunts]
- [groans]

147
00:07:44,875 --> 00:07:46,000
[patrons screaming]

148
00:07:51,541 --> 00:07:52,708
{\an8}Mulvaney's exiting.

149
00:07:55,958 --> 00:07:57,291
[man] You.

150
00:07:59,791 --> 00:08:00,875
Shit.

151
00:08:08,166 --> 00:08:09,000
[grunts]

152
00:08:16,666 --> 00:08:17,833
[music ends]

153
00:08:17,833 --> 00:08:19,375
[exhales]

154
00:08:23,666 --> 00:08:26,041
[Yang] I'll handle this guy.
You take Mulvaney.

155
00:08:27,791 --> 00:08:28,916
[tense music playing]

156
00:08:29,708 --> 00:08:30,541
Stone.

157
00:08:30,541 --> 00:08:33,333
Mulvaney's on your right.
Another service corridor.

158
00:08:34,208 --> 00:08:35,416
Stand by to go dark.

159
00:08:42,500 --> 00:08:43,583
[man] Shit.

160
00:08:45,375 --> 00:08:46,208
[man groans]

161
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
I've got Mulvaney.
Bailey, get us out of here. Fast.

162
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
[engine starts]

163
00:08:55,583 --> 00:08:56,791
Showtime!

164
00:08:56,791 --> 00:08:58,250
[tires screeching]

165
00:08:58,250 --> 00:09:00,458
[tense music playing]

166
00:09:03,500 --> 00:09:05,125
All right. Okay. All right.

167
00:09:10,833 --> 00:09:12,500
[tense music crescendos]

168
00:09:13,833 --> 00:09:16,958
[feedback ringing]

169
00:09:16,958 --> 00:09:18,000
[woman] <i>MI6, right?</i>

170
00:09:19,666 --> 00:09:21,958
You guys really need
to work on your subtlety.

171
00:09:22,583 --> 00:09:24,375
<i>You ruined my party.</i>

172
00:09:25,041 --> 00:09:27,375
<i>I should've listened
to the voices in my head.</i>

173
00:09:29,000 --> 00:09:31,458
"The British are coming.
The British are coming."

174
00:09:32,041 --> 00:09:32,875
[chuckles]

175
00:09:32,875 --> 00:09:34,458
Comms compromised.

176
00:09:34,458 --> 00:09:36,541
- No shit.
- Okay, okay. New plan.

177
00:09:36,541 --> 00:09:38,500
Exfil route Bravo. We have to go dark.

178
00:09:39,083 --> 00:09:40,708
Copy that. See you down there.

179
00:09:41,666 --> 00:09:42,500
Come on.

180
00:09:44,375 --> 00:09:45,416
[music builds, ends]

181
00:09:49,375 --> 00:09:50,958
Stone! Let's go.

182
00:09:54,583 --> 00:09:55,708
Hey!

183
00:09:55,708 --> 00:09:57,500
I'm not going anywhere.

184
00:10:01,791 --> 00:10:03,541
[grunting]

185
00:10:04,875 --> 00:10:06,625
[groaning]

186
00:10:07,666 --> 00:10:08,708
We're not done yet.

187
00:10:08,708 --> 00:10:10,375
[tense music playing]

188
00:10:24,708 --> 00:10:26,208
[Yang] More of Mulvaney's men.

189
00:10:27,375 --> 00:10:30,708
They're heading to the cable car station.
Parker's a sitting duck.

190
00:10:30,708 --> 00:10:32,333
We need to get down there now.

191
00:10:43,916 --> 00:10:45,083
[grunts]

192
00:10:45,083 --> 00:10:46,000
[groans]

193
00:10:46,791 --> 00:10:49,708
- Stone!
- Go without me. I'll be fine.

194
00:10:50,625 --> 00:10:52,333
Stay put. We'll be back.

195
00:11:09,125 --> 00:11:12,333
Jack, this is Nine of Hearts.
Urgent forecast required.

196
00:11:13,541 --> 00:11:16,000
Nine, we have your position
and the full overview.

197
00:11:16,875 --> 00:11:18,250
Projecting forward now.

198
00:11:18,250 --> 00:11:20,333
[electronic whirring]

199
00:11:23,166 --> 00:11:25,916
The MI6 team
won't get down the mountain in time.

200
00:11:25,916 --> 00:11:28,791
{\an8}The Heart gives
a 93 percent chance that Parker will die

201
00:11:28,791 --> 00:11:32,083
{\an8}and Mulvaney will get away
unless the Charter intervenes.

202
00:11:34,416 --> 00:11:36,000
I'm gonna need a parachute.

203
00:11:37,291 --> 00:11:38,458
Okay.

204
00:11:38,458 --> 00:11:41,500
Fifty meters away,
over the handrail to your right.

205
00:11:43,208 --> 00:11:44,750
<i>And don't blow your cover.</i>

206
00:11:47,833 --> 00:11:48,666
On it.

207
00:11:50,250 --> 00:11:51,833
[grunts]

208
00:11:51,833 --> 00:11:53,666
[tense music playing]

209
00:11:55,791 --> 00:11:56,625
[man] Oi!

210
00:12:07,916 --> 00:12:10,833
The Heart has
a chance of success at just 32 percent.

211
00:12:10,833 --> 00:12:12,708
Not helping, Jack.

212
00:12:12,708 --> 00:12:13,875
[grunts]

213
00:12:14,750 --> 00:12:16,291
[breathes heavily]

214
00:12:17,875 --> 00:12:18,875
Whoa, whoa, whoa, whoa.

215
00:12:18,875 --> 00:12:21,833
Um... Stone, big drop coming up.

216
00:12:21,833 --> 00:12:23,291
<i>Big</i> drop.

217
00:12:23,291 --> 00:12:25,250
- How big?
<i>-</i> [Jack] <i>The mother of big.</i>

218
00:12:26,416 --> 00:12:27,583
<i>Really, really big.</i>

219
00:12:36,166 --> 00:12:37,500
And we're in the game.

220
00:12:38,125 --> 00:12:39,208
[fireworks exploding]

221
00:12:43,791 --> 00:12:45,041
Look, I've got money.

222
00:12:46,458 --> 00:12:47,791
More than you can imagine.

223
00:12:48,958 --> 00:12:50,125
It wouldn't be enough.

224
00:12:51,000 --> 00:12:52,541
[tense music continues]

225
00:12:58,208 --> 00:12:59,375
[engine revving]

226
00:13:00,666 --> 00:13:03,583
Eight minutes out.
We're not gonna make it.

227
00:13:09,625 --> 00:13:12,958
Stone, Mulvaney's security
are arriving at the cable car station.

228
00:13:18,750 --> 00:13:22,125
Take the route to your left.
You need to pick up the pace.

229
00:13:29,333 --> 00:13:30,166
[grunts]

230
00:13:38,583 --> 00:13:40,875
<i>The terrain's too flat,
and you're losing altitude.</i>

231
00:13:40,875 --> 00:13:43,791
If you cut across to the piste,
you can pick up a snow bike.

232
00:13:53,875 --> 00:13:55,041
Cables! Cables! Cables! Ca--

233
00:13:55,041 --> 00:13:56,791
[grunts]

234
00:14:09,166 --> 00:14:10,166
[both grunting]

235
00:14:10,166 --> 00:14:11,916
[dramatic music playing]

236
00:14:19,208 --> 00:14:20,208
[grunting]

237
00:14:23,000 --> 00:14:24,875
Chance of success just plummeted.

238
00:14:24,875 --> 00:14:26,958
Only 'cause you've got no imagination.

239
00:14:29,833 --> 00:14:32,791
Oh, nice. Nice.

240
00:14:45,833 --> 00:14:46,708
[horn honking]

241
00:14:46,708 --> 00:14:48,208
[Bailey] Oh, you're joking!

242
00:14:48,208 --> 00:14:49,208
Come on!

243
00:14:51,166 --> 00:14:53,041
He can hold them off without us, right?

244
00:14:54,583 --> 00:14:55,416
Hold on!

245
00:15:04,083 --> 00:15:06,333
[Jack] <i>You can get ahead of
the bikes at the next corner.</i>

246
00:15:12,083 --> 00:15:13,166
[groans]

247
00:15:13,875 --> 00:15:15,500
[grunts, groans]

248
00:15:19,125 --> 00:15:20,750
[man] Hey. Are you okay?

249
00:15:24,666 --> 00:15:25,500
We meet again.

250
00:15:27,041 --> 00:15:28,000
Must be destiny.

251
00:15:29,250 --> 00:15:30,083
Must be.

252
00:15:30,583 --> 00:15:31,416
[Stone grunts]

253
00:15:33,000 --> 00:15:33,833
[man] Hey.

254
00:15:36,625 --> 00:15:38,333
Hey! Hey!

255
00:15:52,625 --> 00:15:54,708
[suspenseful music playing]

256
00:16:11,291 --> 00:16:12,750
[Mulvaney grunts]

257
00:16:23,416 --> 00:16:25,541
Stone, watch Bailey
and Yang to your right.

258
00:16:25,541 --> 00:16:27,916
The Charter's worked
too hard to embed you in MI6.

259
00:16:28,416 --> 00:16:29,875
We cannot risk your cover.

260
00:16:30,625 --> 00:16:31,583
Well aware, Jack.

261
00:16:33,541 --> 00:16:35,000
How many in the welcome party?

262
00:16:35,708 --> 00:16:36,625
[Jack] Six of them.

263
00:16:36,625 --> 00:16:40,000
Four pistols, one shotgun, and a sniper

264
00:16:40,958 --> 00:16:42,750
with a very impressive record.

265
00:16:47,083 --> 00:16:48,958
[suspenseful music intensifying]

266
00:16:48,958 --> 00:16:50,958
[screaming]

267
00:16:59,166 --> 00:17:00,291
Get out of the way!

268
00:17:03,750 --> 00:17:06,458
[Jack] <i>Get away from them.
Take the path to your right.</i>

269
00:17:31,791 --> 00:17:33,666
<i>The sniper has opened fire on Parker.</i>

270
00:17:43,375 --> 00:17:44,583
[Stone] Jack, give me a line.

271
00:17:56,916 --> 00:17:58,000
[winces]

272
00:17:58,000 --> 00:17:59,166
[groans]

273
00:18:00,500 --> 00:18:02,625
[panting, moaning]

274
00:18:05,250 --> 00:18:06,416
I got the lights.

275
00:18:09,416 --> 00:18:11,291
[suspenseful music crescendos, ends]

276
00:18:12,583 --> 00:18:14,750
- [gun fires]
- [grunting]

277
00:18:14,750 --> 00:18:15,666
[Jack] <i>Behind you!</i>

278
00:18:24,375 --> 00:18:26,750
<i>Chance of success to 85%.</i>

279
00:18:26,750 --> 00:18:27,958
Only 85%?

280
00:18:28,958 --> 00:18:30,166
Hardly seems fair.

281
00:18:30,166 --> 00:18:32,750
Uh... two more on your right.

282
00:18:38,375 --> 00:18:39,500
[man screams, groans]

283
00:18:46,083 --> 00:18:46,958
[Stone] Look at that.

284
00:18:47,541 --> 00:18:50,166
Parker and target still very much alive.

285
00:18:50,750 --> 00:18:51,875
[exhales] Great.

286
00:18:51,875 --> 00:18:54,708
Now, hide the bodies
and get out before MI6 sees you.

287
00:18:55,208 --> 00:18:56,041
Okay.

288
00:19:00,041 --> 00:19:02,291
[sirens approaching]

289
00:19:09,791 --> 00:19:10,833
[gun cocks]

290
00:19:12,375 --> 00:19:13,375
What's happening?

291
00:19:17,208 --> 00:19:18,208
- Yang.
- Hey.

292
00:19:26,583 --> 00:19:27,541
Where'd they go?

293
00:19:28,625 --> 00:19:29,625
Where'd who go?

294
00:19:30,416 --> 00:19:32,083
Mulvaney had an army of security.

295
00:19:32,750 --> 00:19:34,916
[Parker]
Got scared off by the sirens maybe?

296
00:19:34,916 --> 00:19:37,291
No point waiting to find out.
Let's just grab him and go.

297
00:19:44,458 --> 00:19:46,375
- Whoa, whoa, whoa! He's foaming.
- Shit.

298
00:19:46,375 --> 00:19:47,625
[Mulvaney choking]

299
00:19:48,166 --> 00:19:49,666
[Bailey] Bastard took cyanide.

300
00:19:51,708 --> 00:19:52,916
[Yang] That's old school.

301
00:19:52,916 --> 00:19:54,041
Shit.

302
00:19:54,750 --> 00:19:56,666
Jesus. He's dead.

303
00:20:00,333 --> 00:20:03,583
Grab a leg. We have to get
back up the mountain for Stone.

304
00:20:04,875 --> 00:20:05,791
[clears throat]

305
00:20:08,916 --> 00:20:11,416
All right, genius. Now what?

306
00:20:11,416 --> 00:20:13,333
<i>♪ What you don't know cannot ♪</i>

307
00:20:14,916 --> 00:20:16,708
<i>♪ Kill ♪</i>

308
00:20:16,708 --> 00:20:18,833
<i>♪ What you don't know cannot ♪</i>

309
00:20:19,833 --> 00:20:21,625
<i>♪ Kill ♪</i>

310
00:20:21,625 --> 00:20:27,041
<i>♪ Believe me, all I want is seeing you ♪</i>

311
00:20:27,041 --> 00:20:33,750
<i>♪ For myself
'Cause I've been quiet way too long ♪</i>

312
00:20:35,541 --> 00:20:36,625
{\an8}<i>♪ 'Cause I've been ♪</i>

313
00:20:40,833 --> 00:20:43,083
<i>♪ One, two, three, got my classic dreams ♪</i>

314
00:20:43,083 --> 00:20:45,458
{\an8}<i>♪ Got a stone-like skin
But I might can be ♪</i>

315
00:20:45,458 --> 00:20:47,375
{\an8}<i>♪ Like a front-row seat
To the ending scene ♪</i>

316
00:20:47,375 --> 00:20:49,875
<i>♪ And it's all coming back
All running back ♪</i>

317
00:20:49,875 --> 00:20:51,541
<i>♪ Feeling like a blast from the past ♪</i>

318
00:20:51,541 --> 00:20:54,208
<i>♪ Beast in the dress
It be like a stone in the hands ♪</i>

319
00:20:54,208 --> 00:20:56,166
<i>♪ So I'll keep it down, keep it down ♪</i>

320
00:20:56,166 --> 00:20:58,458
{\an8}<i>♪ Just like fall
Pick a gun, pick a gun ♪</i>

321
00:20:58,458 --> 00:21:01,083
{\an8}<i>♪ Fight the fight for the one
Be the one ♪</i>

322
00:21:01,083 --> 00:21:04,250
<i>♪ Gotta learn a lesson
Nothing is what it seems ♪</i>

323
00:21:06,250 --> 00:21:08,916
<i>♪ If you're reading this
It means I'm gone, my dear ♪</i>

324
00:21:11,125 --> 00:21:14,250
<i>♪ If I only could
I would dry your tears ♪</i>

325
00:21:16,166 --> 00:21:18,291
<i>♪ And whisper in your ear ♪</i>

326
00:21:19,708 --> 00:21:21,708
{\an8}<i>♪ But I love you ♪</i>

327
00:21:23,416 --> 00:21:26,500
{\an8}<i>♪ This way I keep it quiet ♪</i>

328
00:21:26,500 --> 00:21:28,666
{\an8}<i>♪ Shh, shh, shh ♪</i>

329
00:21:28,666 --> 00:21:30,250
<i>♪ What you don't know cannot ♪</i>

330
00:21:31,666 --> 00:21:33,291
<i>♪ Kill ♪</i>

331
00:21:33,291 --> 00:21:35,750
<i>♪ What you don't know cannot ♪</i>

332
00:21:36,583 --> 00:21:38,541
<i>♪ Kill ♪</i>

333
00:21:38,541 --> 00:21:43,208
<i>♪ Believe me, all I want is you ♪</i>

334
00:21:43,791 --> 00:21:49,791
<i>♪ For myself
'Cause I've been quiet way too long ♪</i>

335
00:21:49,791 --> 00:21:51,125
[upbeat music ends]

336
00:21:55,000 --> 00:21:57,125
Genuine dog's breakfast.

337
00:21:57,750 --> 00:22:00,875
The Italians are livid,
as are Defense and Number 10.

338
00:22:00,875 --> 00:22:04,625
- I take full responsibility.
- [man] "I." That's your problem, Parker.

339
00:22:05,375 --> 00:22:06,583
Mulvaney's dead.

340
00:22:06,583 --> 00:22:09,166
Yang gave the wrong person a heart attack.

341
00:22:09,166 --> 00:22:12,625
And Stone, what the hell
were you thinking getting out of the van?

342
00:22:12,625 --> 00:22:15,500
- That was the only way she could get--
- [man] Put it in the report.

343
00:22:15,500 --> 00:22:18,666
Paperwork. Excellent.
That'll show Mulvaney's lads who's boss.

344
00:22:18,666 --> 00:22:19,583
[man] Enough.

345
00:22:19,583 --> 00:22:22,916
Mulvaney's gone. And so is
any hope of using him as an asset.

346
00:22:23,416 --> 00:22:24,916
But now we have a new target.

347
00:22:25,625 --> 00:22:29,625
Someone broke through the highest levels
of military encryption, including our own.

348
00:22:29,625 --> 00:22:31,791
- Did you look into the girl?
- [man] The girl?

349
00:22:31,791 --> 00:22:34,750
Oh, yes. I'm afraid
we'll need more than that.

350
00:22:35,500 --> 00:22:37,875
We are trying to trace her,
but so far, we have nothing.

351
00:22:37,875 --> 00:22:40,041
- I'm happy to look--
- [man] We have people for that.

352
00:22:40,041 --> 00:22:41,125
Different people.

353
00:22:42,333 --> 00:22:45,041
You can all concentrate
on your admin. Sandra.

354
00:22:48,541 --> 00:22:49,708
[Parker] Cheers, Sandra.

355
00:22:49,708 --> 00:22:51,041
Thanks, Sandra.

356
00:22:51,041 --> 00:22:52,125
Love you, Sandra.

357
00:22:52,958 --> 00:22:54,333
[horn honking]

358
00:22:56,250 --> 00:22:57,375
[Bailey] To Stone.

359
00:22:57,375 --> 00:22:59,875
- First time out of the van.
- [all] Hey!

360
00:22:59,875 --> 00:23:02,958
- [Bailey] And she didn't blow the op--
- [Yang] No, we did that all on our own.

361
00:23:02,958 --> 00:23:06,208
Too bad. Been on a good winning streak
since Stone joined us.

362
00:23:06,208 --> 00:23:09,625
Thought you might be our lucky charm.
But you did win at blackjack.

363
00:23:10,416 --> 00:23:13,666
And I'm never gambling again
or stepping out of the van.

364
00:23:15,166 --> 00:23:17,000
What'd you do when I left you up there?

365
00:23:17,000 --> 00:23:19,416
[inhales] Hid in the toilets.

366
00:23:19,416 --> 00:23:20,916
[both laughing]

367
00:23:21,500 --> 00:23:23,958
- What? You said to stay out of sight.
- True.

368
00:23:23,958 --> 00:23:25,666
All right. Leave her alone.

369
00:23:26,500 --> 00:23:28,541
We got more important things to discuss.

370
00:23:28,541 --> 00:23:30,000
Like, the girl.

371
00:23:30,875 --> 00:23:33,166
But let's be honest.
We already know who she works for.

372
00:23:33,166 --> 00:23:36,833
- [sighs] God.
- That's right. The Charter.

373
00:23:36,833 --> 00:23:38,708
- Strap yourselves in.
- [Yang laughs]

374
00:23:38,708 --> 00:23:42,208
Whatever. I just identified
another one of their ops.

375
00:23:43,000 --> 00:23:46,750
They took out a terror cell who hijacked
an oil tanker in the Panama Canal.

376
00:23:47,250 --> 00:23:49,416
Yeah, but who would have
that kind of power?

377
00:23:50,000 --> 00:23:50,833
[Parker] Hm.

378
00:23:51,333 --> 00:23:53,166
- I'm doing it again, aren't I?
- Yeah.

379
00:23:53,166 --> 00:23:54,833
Okay, fine, mock me.

380
00:23:54,833 --> 00:23:56,000
But it's true.

381
00:23:56,000 --> 00:23:59,791
Ex-intelligence operatives
answering only to themselves.

382
00:23:59,791 --> 00:24:02,375
No national allegiances,
no political leanings.

383
00:24:02,375 --> 00:24:05,833
Putting out fires their governments
never allowed them to. That's...

384
00:24:06,791 --> 00:24:08,041
That's the Charter.

385
00:24:08,041 --> 00:24:10,208
The most highly trained agents

386
00:24:10,208 --> 00:24:13,375
working together to keep peace
in a turbulent world.

387
00:24:13,375 --> 00:24:15,875
No. That is a Saturday morning cartoon.

388
00:24:15,875 --> 00:24:18,500
Nobody knows about
the Charter because they don't exist.

389
00:24:19,458 --> 00:24:20,500
Pass me the vinegar.

390
00:24:21,500 --> 00:24:22,750
- And this girl.
- [laughs]

391
00:24:22,750 --> 00:24:25,250
This girl is part of it, and you know it.

392
00:24:26,375 --> 00:24:28,708
Okay, don't judge me.
I'm gonna go with this for a sec.

393
00:24:29,375 --> 00:24:32,166
- If the Charter are such do-gooders...
- Mm.

394
00:24:32,166 --> 00:24:33,750
...why'd the girl interrupt our mission?

395
00:24:33,750 --> 00:24:34,666
[Parker] Oh. Oh!

396
00:24:35,625 --> 00:24:37,291
That's a good question. Yep.

397
00:24:37,291 --> 00:24:41,791
Sorry, Bailey, there is no secret genius
organization pulling all the strings.

398
00:24:41,791 --> 00:24:44,583
It's just us, Sandra, and her paperwork.

399
00:24:46,041 --> 00:24:49,250
But it was a nice bedtime story.
Speaking of which...

400
00:24:50,125 --> 00:24:51,166
Already?

401
00:24:51,166 --> 00:24:54,583
- Jet lag.
- Um, there's a one-hour time difference.

402
00:24:55,458 --> 00:24:56,291
Night, guys.

403
00:24:56,291 --> 00:24:57,875
- Night.
- Night.

404
00:25:03,208 --> 00:25:04,833
[laughs] Right in the eye.

405
00:25:04,833 --> 00:25:07,666
- I drive with that eye.
- Might make you a better driver.

406
00:25:07,666 --> 00:25:09,541
[Yang] Can't make you worse.

407
00:25:09,541 --> 00:25:12,000
- Kidding. I take it back.
- [Parker] No.

408
00:25:17,333 --> 00:25:19,333
[siren wailing]

409
00:25:41,208 --> 00:25:42,291
[pen cap opens]

410
00:25:43,000 --> 00:25:44,208
[pen cap closes]

411
00:25:45,083 --> 00:25:45,916
[pen cap opens]

412
00:25:53,166 --> 00:25:54,208
[pen cap opens]

413
00:25:55,208 --> 00:25:56,125
[pen cap closes]

414
00:26:25,500 --> 00:26:26,583
Sneaking up on me?

415
00:26:27,500 --> 00:26:29,416
A field agent
should be ready for anything.

416
00:26:31,791 --> 00:26:34,875
You were saying?
I never should have told you I swim.

417
00:26:35,375 --> 00:26:36,583
A weak moment.

418
00:26:37,416 --> 00:26:38,250
I liked it.

419
00:26:39,791 --> 00:26:41,791
So... the girl.

420
00:26:42,625 --> 00:26:43,583
What news?

421
00:26:44,291 --> 00:26:46,958
No news. We were told not to look.

422
00:26:47,541 --> 00:26:48,708
You're a terrible liar.

423
00:26:48,708 --> 00:26:51,958
Look, if we leave it
to the pen-pushers at MI6,

424
00:26:51,958 --> 00:26:54,291
she'll hack the entire world
before we even get a name.

425
00:26:54,875 --> 00:26:56,958
I should've gone beyond the mission
and brought her in.

426
00:26:57,458 --> 00:26:59,583
Well, your hands were pretty full
at the time.

427
00:27:00,083 --> 00:27:02,083
And besides, it wasn't our objective.

428
00:27:03,125 --> 00:27:05,625
Why don't you try and live a little?
Could be fun.

429
00:27:06,208 --> 00:27:09,041
What happened to
"Don't get out of the van, Rachel"?

430
00:27:09,041 --> 00:27:09,958
Ah.

431
00:27:10,458 --> 00:27:11,958
- This is different.
- Hm.

432
00:27:13,041 --> 00:27:15,708
So, rules are rules
unless they apply to you.

433
00:27:15,708 --> 00:27:18,458
Why do I feel like you know me better
than I know you?

434
00:27:18,958 --> 00:27:21,500
Maybe I should listen to one of these
dreary podcasts of yours.

435
00:27:21,500 --> 00:27:24,375
<i>- ♪ Don't stop thinking about tomorrow</i>... <i>♪
-</i> Ah.

436
00:27:24,375 --> 00:27:25,666
Bailey got to you, huh?

437
00:27:26,166 --> 00:27:28,666
Mock our music,
and I won't tell you my theory.

438
00:27:28,666 --> 00:27:29,875
My lips are sealed.

439
00:27:33,625 --> 00:27:34,458
[song ends]

440
00:27:37,625 --> 00:27:39,666
She's new to the scene. Has to be.

441
00:27:40,250 --> 00:27:42,333
Otherwise, we would have heard about her.

442
00:27:42,833 --> 00:27:44,375
To get a guest list like that--

443
00:27:44,375 --> 00:27:47,083
She's working with someone else.
A veteran. But who?

444
00:27:47,916 --> 00:27:49,791
We'll make a list. I'll bring snacks.

445
00:27:51,625 --> 00:27:55,250
I, uh, I'm sorry.
I already have... a brunch date.

446
00:27:57,083 --> 00:27:58,083
Can I come?

447
00:28:00,416 --> 00:28:01,375
Bye, Parker.

448
00:28:06,416 --> 00:28:08,041
[tense music playing]

449
00:28:18,291 --> 00:28:19,416
[card reader whirring]

450
00:28:25,541 --> 00:28:27,166
[Stone] Ivo? It's been a while.

451
00:28:27,875 --> 00:28:30,125
Nine of Hearts, it's good to see you.

452
00:28:30,125 --> 00:28:33,000
- How's it going?
- It's been busy. This way.

453
00:28:34,041 --> 00:28:37,625
{\an8}The Charter has been dealing with
three actionable threats this morning.

454
00:28:37,625 --> 00:28:40,083
Potential sarin gas attack in Paris.

455
00:28:40,083 --> 00:28:44,625
The Heart predicted the time and location
of the attack with 87% certainty.

456
00:28:44,625 --> 00:28:46,541
Eight of Hearts is on site now.

457
00:28:47,041 --> 00:28:50,000
{\an8}Six is defusing
a potential international incident

458
00:28:50,000 --> 00:28:51,458
in the South China Sea.

459
00:28:52,250 --> 00:28:56,708
And Diamonds team's handling hackers
targeting the North American power grid.

460
00:28:58,208 --> 00:29:01,125
That, um... That's the peacock.

461
00:29:01,125 --> 00:29:02,708
- Hi.
- Came with the house.

462
00:29:04,208 --> 00:29:06,041
{\an8}- [peafowl caws]
- [Stone] Hey, Jack.

463
00:29:06,041 --> 00:29:07,333
{\an8}Enjoying your new office?

464
00:29:07,333 --> 00:29:09,666
{\an8}We can't all be
gallivanting around the Alps.

465
00:29:10,166 --> 00:29:13,166
{\an8}How's King of Hearts? Is she angry?

466
00:29:13,166 --> 00:29:14,375
Have you seen her yet?

467
00:29:14,375 --> 00:29:18,000
Well, let's see. You lost control
of the situation, target is dead,

468
00:29:18,000 --> 00:29:19,625
then you had to kill six men.

469
00:29:19,625 --> 00:29:20,916
What a glorious outcome.

470
00:29:21,416 --> 00:29:24,125
- Victoria Crosses all around.
- [Stone] Morning, Nomad.

471
00:29:24,125 --> 00:29:27,333
Good to see you too.
Love what you've done with the place.

472
00:29:28,833 --> 00:29:30,541
Is she developing a sense of humor?

473
00:29:31,208 --> 00:29:33,208
- Did you find the girl?
- Of course.

474
00:29:34,958 --> 00:29:35,875
Keya Dhawan.

475
00:29:36,791 --> 00:29:39,791
She is from Pune in the west of India.

476
00:29:40,416 --> 00:29:41,500
Orphaned at eight.

477
00:29:42,625 --> 00:29:44,166
[Stone] How'd she learn to program?

478
00:29:44,166 --> 00:29:45,916
Ever heard of Niam Kharche?

479
00:29:45,916 --> 00:29:48,458
Billionaire investor, pharmaceuticals.

480
00:29:48,458 --> 00:29:49,958
Had business in Pune.

481
00:29:49,958 --> 00:29:53,041
Ran IT workshops for kids
in underprivileged communities.

482
00:29:54,833 --> 00:29:57,291
[Stone] He spotted her
in one of these programs.

483
00:29:57,291 --> 00:30:01,041
Yeah. He saw she was a prodigy,
took her under his wing, trained her up,

484
00:30:01,541 --> 00:30:03,541
and then they had a falling out.

485
00:30:03,541 --> 00:30:04,458
Why?

486
00:30:04,958 --> 00:30:06,708
[Nomad]
The Heart's better at whats than whys.

487
00:30:06,708 --> 00:30:09,666
And the what is,
she split from Kharche and disappeared.

488
00:30:12,791 --> 00:30:13,875
She's 22 now.

489
00:30:14,416 --> 00:30:16,166
Not much older than when we met.

490
00:30:16,166 --> 00:30:19,041
[Nomad] Yes, but she fell in with
a bunch of criminal lowlifes.

491
00:30:19,041 --> 00:30:20,958
Some people get all the luck.

492
00:30:22,916 --> 00:30:25,791
We think that Keya
set up the casino of blood.

493
00:30:26,291 --> 00:30:29,625
She knew about Mulvaney's
gambling habit and used it to lure him in.

494
00:30:29,625 --> 00:30:30,541
Why?

495
00:30:31,833 --> 00:30:36,000
Mulvaney had become
obsessed with a new weapon, a myth.

496
00:30:36,000 --> 00:30:40,583
A quantum computer sophisticated enough
to hack into anything, anywhere.

497
00:30:41,708 --> 00:30:42,541
The Heart.

498
00:30:44,958 --> 00:30:46,125
So, where is she now?

499
00:30:54,791 --> 00:30:57,000
The Heart predicts with 96% certainty

500
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
that Keya is heading to Lisbon
for the opening of Club Moritz.

501
00:31:00,500 --> 00:31:03,000
So, we will leak her location to MI6.

502
00:31:03,000 --> 00:31:06,583
Then we should have your operation
back up and running within 24 hours.

503
00:31:07,083 --> 00:31:08,333
It doesn't feel right.

504
00:31:10,041 --> 00:31:13,083
Keya chose to hack into
our comms feed on the mountain.

505
00:31:13,083 --> 00:31:15,625
She revealed herself to me,
looked me straight in the eye.

506
00:31:15,625 --> 00:31:18,291
I'm not sure
if we should ignore the Heart,

507
00:31:18,291 --> 00:31:21,041
the closest mankind
has to perfect intelligence,

508
00:31:21,041 --> 00:31:22,875
because of eye contact in a bar.

509
00:31:22,875 --> 00:31:24,625
This might be why you're single, Jack.

510
00:31:25,541 --> 00:31:26,958
Just follow the numbers.

511
00:31:27,833 --> 00:31:29,208
Your mission is Lisbon.

512
00:31:29,833 --> 00:31:31,208
And if she's not there?

513
00:31:31,208 --> 00:31:32,208
Eat tapas.

514
00:31:33,250 --> 00:31:34,750
Just not with your MI6 team.

515
00:31:37,958 --> 00:31:39,833
So, you're spying on <i>me</i> now.

516
00:31:41,625 --> 00:31:43,166
I'm tracking my asset.

517
00:31:46,000 --> 00:31:47,250
You know what you signed up for.

518
00:31:48,833 --> 00:31:50,750
No relationships. No friends.

519
00:31:50,750 --> 00:31:52,916
No poolside tête-à-tête.

520
00:31:54,541 --> 00:31:57,000
What we do is too important.

521
00:31:57,000 --> 00:32:00,625
When governments fail,
the only thing left is the Charter.

522
00:32:01,125 --> 00:32:03,500
I'm undercover. This is just part of it.

523
00:32:04,833 --> 00:32:06,958
- Everything's under control.
- Good.

524
00:32:08,333 --> 00:32:09,333
Keep it that way.

525
00:32:10,125 --> 00:32:11,833
Your target is Dhawan.

526
00:32:19,791 --> 00:32:21,041
[computer beeping]

527
00:32:31,416 --> 00:32:33,625
Come on, Keya. Take the bait.

528
00:32:53,583 --> 00:32:54,625
[keyboard clacking]

529
00:33:00,833 --> 00:33:01,666
Smile.

530
00:33:33,000 --> 00:33:34,125
[laptop closes]

531
00:33:43,708 --> 00:33:45,041
[cell phone vibrating]

532
00:33:49,541 --> 00:33:50,458
Hey, Bailey.

533
00:33:50,458 --> 00:33:52,666
[Bailey] <i>Hey.
We got a lead on hacker girl.</i>

534
00:33:52,666 --> 00:33:53,875
<i>We're going to Lisbon.</i>

535
00:33:54,708 --> 00:33:56,250
Better call the cat sitter.

536
00:33:56,750 --> 00:33:58,666
Oh no, no. Barry's all right. He's--

537
00:33:59,291 --> 00:34:01,291
I told him, no parties.

538
00:34:01,291 --> 00:34:02,208
[chuckles]

539
00:34:02,708 --> 00:34:04,625
<i>Okay. Sweet dreams.</i>

540
00:34:05,833 --> 00:34:06,958
<i>Wheels up at eight.</i>

541
00:34:07,708 --> 00:34:08,541
Got it.

542
00:34:10,041 --> 00:34:11,416
- Night, Bailey.
<i>- Night.</i>

543
00:34:16,000 --> 00:34:16,958
[sighs]

544
00:34:19,125 --> 00:34:20,958
[Bailey laughs] <i>What about this?</i>

545
00:34:20,958 --> 00:34:24,125
[Parker] <i>Ah Jesus. Just when we thought
it couldn't get worse.</i>

546
00:34:24,125 --> 00:34:25,250
[Parker vocalizing]

547
00:34:25,250 --> 00:34:28,166
- [Bailey] <i>Are you singing?
-</i> [Parker] <i>I'm clearing my throat.</i>

548
00:34:28,166 --> 00:34:29,208
Tune.

549
00:34:29,208 --> 00:34:30,916
- [Stone] <i>Look at that.</i>
- [Parker] <i>No.</i>

550
00:34:30,916 --> 00:34:32,125
<i>Voice of an angel.</i>

551
00:34:32,125 --> 00:34:35,541
["Everywhere" by Fleetwood Mac playing]

552
00:34:35,541 --> 00:34:39,083
<i>♪ You know that I'm falling
And I don't know what to say ♪</i>

553
00:34:40,333 --> 00:34:41,916
<i>♪ I'll speak a little louder ♪</i>

554
00:34:41,916 --> 00:34:43,250
<i>♪ I'll even shout ♪</i>

555
00:34:44,250 --> 00:34:47,583
<i>♪ You know that I'm proud
And I can't get the words out ♪</i>

556
00:34:47,583 --> 00:34:52,000
<i>♪ Oh, I ♪</i>

557
00:34:53,083 --> 00:34:56,083
<i>♪ I want to be with you everywhere ♪</i>

558
00:34:56,083 --> 00:35:00,250
<i>♪ Oh, I ♪</i>

559
00:35:01,500 --> 00:35:03,416
<i>♪ I want to be with you everywhere ♪</i>

560
00:35:08,500 --> 00:35:11,208
Bailey, you should meet my gran.
She has the same taste in music,

561
00:35:11,208 --> 00:35:12,666
and you have the same hair.

562
00:35:12,666 --> 00:35:13,625
[laughs]

563
00:35:15,208 --> 00:35:17,000
It's my van, my tunes.

564
00:35:17,000 --> 00:35:18,541
Yeah, that's what she says.

565
00:35:24,250 --> 00:35:26,500
- [Bailey] Oh, sorry.
- [Parker] Whoa.

566
00:35:26,500 --> 00:35:29,125
Little harder next time.
I didn't quite crack a tooth.

567
00:35:31,791 --> 00:35:32,958
[Yang] You okay back there?

568
00:35:34,208 --> 00:35:35,750
Yeah, I'm fine. I'm just, uh...

569
00:35:36,250 --> 00:35:37,625
- [Yang] Carsick.
- Mm.

570
00:35:38,125 --> 00:35:40,291
- [Parker] It's Bailey's music.
- [laughing]

571
00:35:40,791 --> 00:35:42,333
Come on, swap seats with me.

572
00:35:43,125 --> 00:35:46,041
- What? No, no, no. It's fine.
- Come on. No, it's fine. Move.

573
00:35:47,958 --> 00:35:49,291
- Okay.
- [seat belt unlocks]

574
00:35:53,625 --> 00:35:54,958
- [Stone] Jesus!
- [Bailey] Seatbelt.

575
00:35:54,958 --> 00:35:55,916
[Yang] Bailey!

576
00:35:55,916 --> 00:35:58,000
[Parker]
Aren't you supposed to be an elite driver?

577
00:35:58,000 --> 00:35:59,291
Sorry.

578
00:36:01,708 --> 00:36:02,541
[chuckles]

579
00:36:05,625 --> 00:36:06,750
- [Bailey] Okay?
- Yeah.

580
00:36:21,083 --> 00:36:22,666
[Yang] How long till the club opens?

581
00:36:22,666 --> 00:36:24,625
[Bailey] We head out in a couple of hours.

582
00:36:26,541 --> 00:36:27,958
[van door closes]

583
00:36:31,083 --> 00:36:33,333
["Fado Português"
by Amália Rodrigues playing]

584
00:36:34,666 --> 00:36:35,500
[Bailey] Hey, Stone.

585
00:36:36,958 --> 00:36:38,500
Sent you something. Check it out.

586
00:36:42,833 --> 00:36:45,083
- What is this?
- It's for my niece's birthday.

587
00:36:46,208 --> 00:36:49,083
{\an8}What do you think? Female perspective?

588
00:36:49,083 --> 00:36:51,250
It's very pink. [chuckles softly]

589
00:37:13,041 --> 00:37:15,291
[Yang] Parker, this music is ancient.

590
00:37:15,291 --> 00:37:18,416
- What are you, a hundred years old?
- It's called culture.

591
00:37:20,208 --> 00:37:23,125
Yeah. Sorry, Parker, I'm with Yang. Yang!

592
00:37:25,166 --> 00:37:26,000
[song ends]

593
00:37:27,583 --> 00:37:28,416
[Yang] Yes!

594
00:37:28,416 --> 00:37:29,875
["Juice" by Lizzo playing]

595
00:37:29,875 --> 00:37:31,625
- Woo!
- Oh, okay.

596
00:37:32,291 --> 00:37:33,541
[Yang] Now we're talking.

597
00:37:33,541 --> 00:37:34,458
[chuckles]

598
00:37:36,250 --> 00:37:37,541
Woo!

599
00:37:37,541 --> 00:37:39,833
Oh, come on, Bailey. You know you want to.

600
00:37:39,833 --> 00:37:40,958
Yes, I do.

601
00:37:40,958 --> 00:37:42,166
<i>♪ ...down to my drawers ♪</i>

602
00:37:42,166 --> 00:37:44,416
<i>- ♪ LV all on my shoes ♪
- ♪ Oh, baby ♪</i>

603
00:37:44,416 --> 00:37:46,208
<i>♪ I be drippin' so much sauce ♪</i>

604
00:37:46,208 --> 00:37:48,125
<i>♪ Got a bih looking like Ragù... ♪</i>

605
00:37:48,125 --> 00:37:49,041
[Bailey] Stone?

606
00:37:49,666 --> 00:37:51,666
- Oh yeah.
- [Bailey] Stone, come on.

607
00:37:51,666 --> 00:37:52,916
<i>♪ That's how I roll ♪</i>

608
00:37:52,916 --> 00:37:53,916
[Yang] Woo!

609
00:37:53,916 --> 00:37:55,916
<i>♪ ...everybody gonna shine... ♪</i>

610
00:37:56,416 --> 00:37:58,291
[Bailey] You know you want to. Come on.

611
00:37:58,291 --> 00:37:59,208
[Yang] Yeah.

612
00:37:59,916 --> 00:38:00,833
<i>♪ So you know ♪</i>

613
00:38:00,833 --> 00:38:03,833
<i>♪ I'm like Chardonnay
Get better over time ♪</i>

614
00:38:03,833 --> 00:38:04,916
<i>♪ So you know ♪</i>

615
00:38:04,916 --> 00:38:08,416
<i>♪ Heard you say I'm not the baddest bitch
You lie ♪</i>

616
00:38:08,416 --> 00:38:10,375
<i>♪ It ain't my fault that I'm out here... ♪</i>

617
00:38:10,375 --> 00:38:11,291
Woo!

618
00:38:12,500 --> 00:38:13,458
Oh no you don't.

619
00:38:16,083 --> 00:38:18,708
Watch out,
you might actually enjoy yourself.

620
00:38:19,500 --> 00:38:20,708
[Yang] Woo!

621
00:38:21,291 --> 00:38:23,083
- She's smiling.
- [Yang] Oh yeah!

622
00:38:29,625 --> 00:38:31,041
[ears ringing]

623
00:38:32,875 --> 00:38:34,375
[exhales sharply]

624
00:38:36,333 --> 00:38:38,375
[man] <i>Six hostiles entering the building...</i>

625
00:38:38,875 --> 00:38:39,875
Nine, I have you.

626
00:38:40,875 --> 00:38:43,666
Six hostiles moving up the stairs.
More outside.

627
00:38:43,666 --> 00:38:46,291
They'll breach the doorway in four...

628
00:38:47,416 --> 00:38:48,416
<i>three...</i>

629
00:38:49,583 --> 00:38:50,416
<i>two...</i>

630
00:38:51,500 --> 00:38:52,333
<i>one.</i>

631
00:38:54,291 --> 00:38:55,666
[tense music intensifies]

632
00:39:05,750 --> 00:39:06,708
[Bailey] Parker.

633
00:39:16,625 --> 00:39:17,458
[Bailey grunts]

634
00:39:23,916 --> 00:39:26,083
[man 1 groans, grunts]

635
00:39:34,833 --> 00:39:35,875
We're gonna get you out.

636
00:39:39,250 --> 00:39:40,166
[man 2 screams]

637
00:39:40,166 --> 00:39:41,583
Stone, go now!

638
00:39:48,416 --> 00:39:49,291
[exhales sharply]

639
00:39:50,666 --> 00:39:52,250
Nine, the window.

640
00:39:53,250 --> 00:39:54,250
<i>Get out. Now.</i>

641
00:39:54,250 --> 00:39:55,875
[breathing heavily]

642
00:39:55,875 --> 00:39:57,291
[serene music playing]

643
00:40:00,541 --> 00:40:01,583
<i>Stone, you will die.</i>

644
00:40:04,041 --> 00:40:05,458
[grunting]

645
00:40:11,916 --> 00:40:13,291
Jack, I need your help.

646
00:40:14,125 --> 00:40:16,500
Plotting exit routes... now.

647
00:40:16,500 --> 00:40:18,708
Come on. Parker, come on. Come on!

648
00:40:19,583 --> 00:40:20,833
[Yang grunting]

649
00:40:26,666 --> 00:40:27,958
[muffled gunfire]

650
00:40:31,875 --> 00:40:33,625
[Yang grunting]

651
00:40:35,166 --> 00:40:36,375
I'm going back in.

652
00:40:36,375 --> 00:40:37,916
What? No.

653
00:40:37,916 --> 00:40:39,583
<i>Saving them is not your mission.</i>

654
00:40:39,583 --> 00:40:41,333
<i>- Get out of there.</i>
- Jack, please.

655
00:40:41,333 --> 00:40:43,916
No. At best, you break cover.
Most likely, you die.

656
00:40:47,833 --> 00:40:49,708
[screen whirring]

657
00:40:49,708 --> 00:40:50,625
Stone?

658
00:40:52,083 --> 00:40:52,916
Stone?

659
00:40:53,500 --> 00:40:54,333
Stone!

660
00:40:57,166 --> 00:40:58,583
[Yang grunting]

661
00:41:03,500 --> 00:41:04,875
[tense music playing]

662
00:41:16,291 --> 00:41:17,166
[man 3 groans]

663
00:41:19,750 --> 00:41:20,875
[gunfire continues]

664
00:41:21,791 --> 00:41:22,875
[Yang grunting]

665
00:41:28,083 --> 00:41:28,916
[Stone grunts]

666
00:41:44,083 --> 00:41:45,083
[grunts]

667
00:41:59,750 --> 00:42:01,166
[Stone yells]

668
00:42:14,166 --> 00:42:15,541
[music ends]

669
00:42:15,541 --> 00:42:17,208
[breathing heavily]

670
00:42:20,791 --> 00:42:22,125
- Holy shit.
- Come on.

671
00:42:23,458 --> 00:42:24,375
Time to go.

672
00:42:24,958 --> 00:42:26,500
There'll be more. Come on.

673
00:42:29,500 --> 00:42:30,333
[sighs]

674
00:42:39,750 --> 00:42:41,208
[people screaming]

675
00:42:41,208 --> 00:42:43,208
Van's a no-go. Go, go.

676
00:42:43,208 --> 00:42:44,541
[engine starts]

677
00:42:46,416 --> 00:42:48,791
[people screaming]

678
00:42:53,041 --> 00:42:55,041
[indistinct chatter, laughter]

679
00:43:05,125 --> 00:43:06,458
Does that thing ever work?

680
00:43:06,458 --> 00:43:07,833
Yeah, yeah. It works.

681
00:43:07,833 --> 00:43:09,125
Just not on every car.

682
00:43:10,666 --> 00:43:11,791
[car beeping]

683
00:43:11,791 --> 00:43:13,208
There. Move!

684
00:43:14,125 --> 00:43:15,500
[motorcycle engine revving]

685
00:43:18,875 --> 00:43:19,750
[woman screaming]

686
00:43:20,750 --> 00:43:23,000
[Stone grunting]

687
00:43:23,000 --> 00:43:24,458
[crowd screaming]

688
00:43:31,541 --> 00:43:33,041
Stone. Now would be good.

689
00:43:36,708 --> 00:43:38,083
Move over. I've got this.

690
00:43:38,083 --> 00:43:39,500
[groans, screams]

691
00:43:41,833 --> 00:43:43,416
- [tires screeching]
- [winces]

692
00:43:46,666 --> 00:43:49,333
- Away from the guns, Stone. Away!
- Just a second.

693
00:43:57,666 --> 00:43:58,708
Down! Down! Down!

694
00:43:58,708 --> 00:43:59,791
[tires screeching]

695
00:44:04,500 --> 00:44:06,000
[engine revving]

696
00:44:22,833 --> 00:44:24,250
Go! Go, go, go, go!

697
00:44:30,916 --> 00:44:32,875
Okay, Stone. Time to start talking.

698
00:44:32,875 --> 00:44:36,750
You hack, you fight, and you drive.
Parker, are you getting this?

699
00:44:37,291 --> 00:44:38,375
[gun firing]

700
00:44:39,708 --> 00:44:42,875
- Three vehicles. Lots of guns.
- Yeah, I can tell by the bullets.

701
00:44:48,041 --> 00:44:50,500
[tires screeching]

702
00:44:51,083 --> 00:44:53,333
- Stone!
- Sort of in the middle of something.

703
00:44:59,333 --> 00:45:00,166
Whoa!

704
00:45:01,708 --> 00:45:03,166
Brakes, brakes, brakes!

705
00:45:04,500 --> 00:45:05,708
Whoa!

706
00:45:06,916 --> 00:45:08,541
Oh, okay. Okay, you got it.

707
00:45:10,166 --> 00:45:11,625
[dramatic music playing]

708
00:45:16,333 --> 00:45:17,166
[Bailey groans]

709
00:45:17,833 --> 00:45:18,833
Yang.

710
00:45:19,958 --> 00:45:21,791
- Got it.
- On your three o'clock.

711
00:45:22,333 --> 00:45:24,666
In three, two, one.

712
00:45:37,875 --> 00:45:39,041
[horn honking]

713
00:45:45,541 --> 00:45:46,375
Clip's out.

714
00:45:47,208 --> 00:45:48,375
[engine revving]

715
00:45:55,541 --> 00:45:57,500
[horns honking]

716
00:45:59,791 --> 00:46:00,708
[yells]

717
00:46:01,666 --> 00:46:03,208
[tires screeching]

718
00:46:04,708 --> 00:46:05,541
[grunts]

719
00:46:06,041 --> 00:46:09,208
- Are you trying to kill us?
- Pretty much the opposite, actually.

720
00:46:14,458 --> 00:46:15,875
[tram bell clanging]

721
00:46:17,083 --> 00:46:19,833
Okay. This might be kind of intense.

722
00:46:36,208 --> 00:46:37,166
Oh, this isn't good.

723
00:47:06,125 --> 00:47:08,041
- Stone, they're still coming.
- I know.

724
00:47:11,333 --> 00:47:12,541
Hold on.

725
00:47:16,375 --> 00:47:17,458
[horns honking]

726
00:47:44,958 --> 00:47:45,833
[music fades]

727
00:47:47,625 --> 00:47:51,500
Well, I can't speak for the others,
but I... I think you're ready for the field.

728
00:47:52,500 --> 00:47:53,583
[tense music playing]

729
00:48:03,333 --> 00:48:05,583
We need to get off the road
and lose this van.

730
00:48:20,083 --> 00:48:22,083
[brakes screeching]

731
00:48:32,041 --> 00:48:32,875
[Yang] Rachel.

732
00:48:33,666 --> 00:48:34,500
Rachel.

733
00:48:37,000 --> 00:48:37,833
Stone.

734
00:48:42,083 --> 00:48:43,166
Who the hell are you?

735
00:48:48,750 --> 00:48:49,625
It's complicated.

736
00:48:49,625 --> 00:48:51,750
- [sighs]
- From where I'm sitting,

737
00:48:51,750 --> 00:48:54,458
a baby agent from IT
just took out an entire kill team.

738
00:48:55,041 --> 00:48:58,041
- Bailey, what's taking you so long?
- Shit.

739
00:48:58,625 --> 00:49:01,208
The Charter?
You're the... you're the bloody Charter?

740
00:49:01,875 --> 00:49:04,416
What, are you trying to
bring in Dhawan yourself?

741
00:49:04,916 --> 00:49:06,541
Are you working with her?

742
00:49:09,625 --> 00:49:10,458
[Yang] Answer him.

743
00:49:11,833 --> 00:49:12,791
You owe us that.

744
00:49:15,000 --> 00:49:16,166
We're after her too.

745
00:49:16,666 --> 00:49:17,958
Oh my God.

746
00:49:20,000 --> 00:49:21,041
The Charter's real.

747
00:49:22,208 --> 00:49:23,375
And you're one of them.

748
00:49:23,875 --> 00:49:25,875
I wish I could've told you more.

749
00:49:26,750 --> 00:49:28,333
But we all want the same thing.

750
00:49:29,291 --> 00:49:30,125
No, we don't.

751
00:49:31,583 --> 00:49:32,416
[Stone gasps]

752
00:49:36,125 --> 00:49:38,208
You're not the only one with a secret.

753
00:49:43,708 --> 00:49:45,541
Did they mean something to you?

754
00:49:47,083 --> 00:49:50,041
Oh, come on, Rachel.
You're only playing a part, right?

755
00:49:52,166 --> 00:49:53,458
Who are you, Parker?

756
00:49:54,833 --> 00:49:56,000
Why don't you ask the Heart?

757
00:49:59,833 --> 00:50:02,541
If you wanted me dead,
you would have shot me first.

758
00:50:03,333 --> 00:50:05,541
[exhales]
Still a few things I need to know.

759
00:50:06,041 --> 00:50:08,416
About you, the Charter.

760
00:50:09,333 --> 00:50:10,666
But perhaps most of all,

761
00:50:11,708 --> 00:50:13,375
I was looking forward to a fight.

762
00:50:14,958 --> 00:50:17,125
[Stone grunting]

763
00:50:18,666 --> 00:50:19,875
[Stone winces]

764
00:50:24,250 --> 00:50:25,500
- [groans]
- Talk.

765
00:50:31,333 --> 00:50:34,375
Keya and I learned
that the Charter infiltrated MI6.

766
00:50:34,375 --> 00:50:35,875
[Parker exhales deeply]

767
00:50:35,875 --> 00:50:37,333
I had to flush out who.

768
00:50:37,958 --> 00:50:39,875
At first, I thought it was Yang,

769
00:50:40,666 --> 00:50:42,458
but I was so pleased it was you.

770
00:50:43,666 --> 00:50:45,000
Keya's working for you?

771
00:50:48,416 --> 00:50:49,916
Your hand's shaking.

772
00:50:51,875 --> 00:50:53,166
You barely nicked me.

773
00:50:53,750 --> 00:50:54,875
That was the point.

774
00:50:55,666 --> 00:50:56,500
Poison-tipped.

775
00:50:57,500 --> 00:51:00,125
A little basic, I know,
but it hits the spot.

776
00:51:00,625 --> 00:51:01,458
[Stone groans]

777
00:51:02,208 --> 00:51:04,541
Looks like the paralysis is kicking in.

778
00:51:05,666 --> 00:51:08,375
I spent six years
looking for you people, Stone.

779
00:51:09,166 --> 00:51:11,291
Then fate brings you straight to me.

780
00:51:12,166 --> 00:51:13,500
You're a very good agent.

781
00:51:14,541 --> 00:51:18,541
But you were so busy letting a machine
think for you that you missed me.

782
00:51:20,208 --> 00:51:21,041
Right here,

783
00:51:21,916 --> 00:51:23,250
in front of your face...

784
00:51:25,500 --> 00:51:26,416
the whole time.

785
00:51:30,083 --> 00:51:31,500
And Mulvaney?

786
00:51:32,375 --> 00:51:33,208
Oh...

787
00:51:34,041 --> 00:51:35,708
Well, he was tech-averse like me.

788
00:51:36,625 --> 00:51:38,041
Kept everything up here.

789
00:51:39,125 --> 00:51:43,125
So, Keya and I set up
our casino of blood to lure him in.

790
00:51:44,791 --> 00:51:47,166
We needed to have a little chat
about the Heart.

791
00:51:47,166 --> 00:51:48,666
All right. Okay, okay, okay.

792
00:51:50,791 --> 00:51:51,875
[Parker] Talk.

793
00:51:51,875 --> 00:51:52,791
Yeah, I--

794
00:51:54,250 --> 00:51:57,333
<i>The Heart is
what gives the Charter its power.</i>

795
00:51:57,833 --> 00:52:01,041
<i>It's the most formidable weapon
you never knew existed.</i>

796
00:52:01,541 --> 00:52:03,583
<i>It can hack into anything, anywhere.</i>

797
00:52:04,541 --> 00:52:09,166
<i>Cell phones, power grids, the banks,
governments, military, health records.</i>

798
00:52:10,291 --> 00:52:11,458
<i>Your secrets.</i>

799
00:52:12,291 --> 00:52:14,791
<i>It knows you
better than you know yourself.</i>

800
00:52:15,416 --> 00:52:16,458
<i>It's determinism.</i>

801
00:52:17,750 --> 00:52:21,416
<i>With access to trillions of data points
at once, its modeling is so accurate</i>

802
00:52:21,416 --> 00:52:22,958
<i>it can predict the future.</i>

803
00:52:24,708 --> 00:52:26,875
<i>The Heart is knowledge and power.</i>

804
00:52:28,041 --> 00:52:31,125
<i>It can crash a market
or drop a plane out of the sky.</i>

805
00:52:31,875 --> 00:52:35,833
<i>Who needs to steal a nuclear bomb
when you can control them all?</i>

806
00:52:37,333 --> 00:52:38,583
<i>If you own the Heart...</i>

807
00:52:40,458 --> 00:52:41,541
<i>you own the world.</i>

808
00:52:48,458 --> 00:52:49,291
Where is it?

809
00:52:51,333 --> 00:52:53,541
Where... is it?

810
00:52:55,916 --> 00:52:58,000
Only a Charter member could tell you.

811
00:52:59,958 --> 00:53:02,166
The poison's a cholinesterase inhibitor.

812
00:53:03,625 --> 00:53:04,875
Cold War paralytic.

813
00:53:06,208 --> 00:53:08,208
My chemist does all the classics.

814
00:53:09,125 --> 00:53:10,333
Like cyanide.

815
00:53:10,333 --> 00:53:12,125
[grunting]

816
00:53:19,916 --> 00:53:20,791
[groaning softly]

817
00:53:21,916 --> 00:53:23,166
Oh, relax, Rachel.

818
00:53:24,500 --> 00:53:28,750
Killing you is not part of the plan.
We need you to deliver a package first.

819
00:53:32,375 --> 00:53:35,166
- [groans]
- I've loved working with you, Rachel.

820
00:53:36,166 --> 00:53:37,000
Hand on heart.

821
00:53:53,000 --> 00:53:54,291
[device whirring]

822
00:54:25,208 --> 00:54:26,916
[machines beeping]

823
00:54:31,666 --> 00:54:32,500
[Nomad] Stone?

824
00:54:35,083 --> 00:54:35,916
Stone?

825
00:54:36,416 --> 00:54:38,333
She's awake. She's awake.

826
00:54:40,416 --> 00:54:41,541
[Stone grunts]

827
00:54:41,541 --> 00:54:44,083
[nurse panting]
Hold her here. Hold her down.

828
00:54:44,083 --> 00:54:46,041
[alarm blaring]

829
00:54:46,041 --> 00:54:46,958
Oh shit.

830
00:54:49,916 --> 00:54:52,333
- [grunting]
- Take this. Help me. Help me here.

831
00:54:53,250 --> 00:54:54,291
Keep her steady.

832
00:54:55,250 --> 00:54:57,625
Cholinest-- Cholines--

833
00:54:57,625 --> 00:54:59,791
Wait. Get me atropine. Five mils.

834
00:54:59,791 --> 00:55:01,416
{\an8}It's cholinesterase.

835
00:55:01,416 --> 00:55:02,666
Jack. Jack.

836
00:55:02,666 --> 00:55:04,833
- [Jack] We've been breached.
- How?

837
00:55:05,500 --> 00:55:08,625
It's... There's a Trojan
in our system delivered wirelessly.

838
00:55:08,625 --> 00:55:10,500
Chewing through security
like it isn't there.

839
00:55:10,500 --> 00:55:11,583
Restrict all access.

840
00:55:11,583 --> 00:55:14,708
Nomad, I've tried. No-go.
They're trying to access the Heart.

841
00:55:14,708 --> 00:55:17,041
[Nomad] From where? We're walled off.

842
00:55:17,041 --> 00:55:18,541
[alarm continues]

843
00:55:20,208 --> 00:55:22,500
It's a weak wireless signal.
It's coming from...

844
00:55:24,500 --> 00:55:25,666
inside the building.

845
00:55:27,166 --> 00:55:28,041
Stone.

846
00:55:28,041 --> 00:55:30,083
[doctor] Quickly.
We need to monitor her airway.

847
00:55:30,083 --> 00:55:31,000
[panting]

848
00:55:31,000 --> 00:55:32,875
- [nurse] Go ahead.
- [doctor] Hold her.

849
00:55:33,458 --> 00:55:34,500
Press down.

850
00:55:35,875 --> 00:55:36,791
That didn't do it.

851
00:55:42,708 --> 00:55:43,625
[groans]

852
00:55:44,916 --> 00:55:46,333
[Stone grunting]

853
00:55:46,333 --> 00:55:47,500
[alarm ends]

854
00:55:47,500 --> 00:55:49,791
- [Stone breathing heavily]
- Stone.

855
00:55:49,791 --> 00:55:52,041
What's happened?
I need to know what's happened.

856
00:55:54,125 --> 00:55:55,583
How long were we compromised?

857
00:55:56,083 --> 00:55:58,875
[Jack] Three minutes and 45 seconds.
Running a system check now.

858
00:55:58,875 --> 00:56:01,333
We need to know what they accessed.
Is the Locker safe?

859
00:56:01,333 --> 00:56:02,625
Boom.

860
00:56:02,625 --> 00:56:04,291
The Locker is still flying high

861
00:56:04,291 --> 00:56:06,791
with the Heart safe inside,
85,000 feet up.

862
00:56:07,750 --> 00:56:09,708
No one's getting up there
without a space shuttle.

863
00:56:09,708 --> 00:56:12,333
It's passing over the Atlantic,
towards West Africa.

864
00:56:12,333 --> 00:56:14,791
{\an8}And the other suits,
can they still access the Heart?

865
00:56:14,791 --> 00:56:17,750
{\an8}- Looks like it-- Jesus.
- What?

866
00:56:17,750 --> 00:56:20,500
There've been
100,000 attempts to access files.

867
00:56:20,500 --> 00:56:23,916
{\an8}Clubs team are analyzing the data,
but looks like our security held.

868
00:56:23,916 --> 00:56:25,791
We need to shut it all down now.

869
00:56:26,625 --> 00:56:29,958
- Shut what down? The Heart?
- Until we know what they've done.

870
00:56:30,458 --> 00:56:32,541
We have no idea what they're capable of.

871
00:56:32,541 --> 00:56:35,166
Don't need to shut it down
to find out what they've done.

872
00:56:35,166 --> 00:56:37,916
- We'd be harming ourselves.
- We don't know. She's not stupid.

873
00:56:37,916 --> 00:56:40,583
- And neither are we.
- Sure about that? Because right now--

874
00:56:40,583 --> 00:56:42,375
Rachel. Rachel. He's right.

875
00:56:42,375 --> 00:56:43,333
We'll sort it.

876
00:56:44,083 --> 00:56:44,916
"We"?

877
00:56:45,833 --> 00:56:47,916
A word in private. Now.

878
00:56:57,750 --> 00:57:01,000
I told you. I knew Keya
was playing us, playing the Heart.

879
00:57:01,000 --> 00:57:03,208
No, you didn't. No, you didn't
You had a feeling.

880
00:57:03,208 --> 00:57:06,208
Nothing... nothing concrete,
nothing actionable.

881
00:57:06,208 --> 00:57:09,250
A mood, a notion, a hunch, a bollocks.
We don't trade in those.

882
00:57:09,250 --> 00:57:10,666
I knew she wouldn't be there.

883
00:57:10,666 --> 00:57:13,083
You ignored the Heart,
and you went back in.

884
00:57:13,083 --> 00:57:15,041
- To save my team.
- They weren't your team.

885
00:57:15,041 --> 00:57:17,458
They died anyway.
You going back made sure of that.

886
00:57:20,541 --> 00:57:21,750
You blew your cover.

887
00:57:22,916 --> 00:57:25,625
If you'd left when we told you to,
Parker would've followed you,

888
00:57:25,625 --> 00:57:28,083
we'd have caught him,
and Yang and Bailey might be alive.

889
00:57:31,208 --> 00:57:34,333
- I should've just listened to the Heart?
- Yes.

890
00:57:39,041 --> 00:57:39,875
[Stone sniffles]

891
00:57:41,333 --> 00:57:43,666
The Charter exists for one reason.

892
00:57:44,875 --> 00:57:48,166
To maximize lives saved.
That's the only moral metric there is.

893
00:57:48,166 --> 00:57:52,000
And it's a calculation.
A pure and objective calculation.

894
00:57:52,000 --> 00:57:53,666
Made for us by a machine.

895
00:57:53,666 --> 00:57:55,833
Have you forgotten how radical that is?

896
00:57:57,791 --> 00:58:01,416
It doesn't mean
that what we do is easy or feels nice.

897
00:58:01,416 --> 00:58:04,500
You'll have the voices of those people
in your head for the rest of your life.

898
00:58:04,500 --> 00:58:08,250
And you will never
not feel responsible for them ever.

899
00:58:09,625 --> 00:58:11,875
But the end justifies the means.

900
00:58:15,041 --> 00:58:18,416
I spent every day with Parker
for a year and didn't see it coming.

901
00:58:20,166 --> 00:58:21,000
No.

902
00:58:22,000 --> 00:58:23,125
Neither did the Heart.

903
00:58:27,166 --> 00:58:28,500
So, what do we do now?

904
00:58:28,500 --> 00:58:30,416
[groans] I'm...

905
00:58:33,666 --> 00:58:36,500
Gonna make some tough choices,
and this is the first one.

906
00:58:37,000 --> 00:58:38,875
I'm standing you down, Rachel.

907
00:58:39,666 --> 00:58:41,250
Go home. Get some rest.

908
00:58:41,250 --> 00:58:43,583
Keep your head down.
Don't do anything stupid.

909
00:58:45,541 --> 00:58:46,625
You can't do this.

910
00:58:46,625 --> 00:58:47,833
You're compromised.

911
00:58:48,916 --> 00:58:50,583
Parker knows you. Dhawan knows you.

912
00:58:50,583 --> 00:58:54,458
And the other Kings, quite rightly...
don't know if you can be trusted.

913
00:58:55,083 --> 00:58:55,916
And you?

914
00:58:58,416 --> 00:59:02,083
I want to protect what we've spent
20 years trying to build.

915
00:59:04,875 --> 00:59:05,916
So, I'm just out.

916
00:59:08,166 --> 00:59:09,583
It's about the greater good.

917
00:59:11,208 --> 00:59:12,333
It's nothing personal.

918
00:59:12,833 --> 00:59:13,666
No.

919
00:59:15,083 --> 00:59:16,583
I'm starting to see that.

920
00:59:45,875 --> 00:59:46,791
[cell phone ringing]

921
00:59:46,791 --> 00:59:47,708
[man] Hello?

922
00:59:48,208 --> 00:59:50,208
- Stone? Wrong number. Wait.
- It's for me.

923
00:59:51,750 --> 00:59:52,750
[man] That's my phone. I--

924
00:59:53,250 --> 00:59:56,958
[Keya] <i>So, why is a Charter agent
riding around all alone</i>,

925
00:59:56,958 --> 00:59:58,833
<i>just hours after being poisoned?</i>

926
00:59:58,833 --> 01:00:02,375
Doesn't feel like they're taking care of
their most valuable player.

927
01:00:02,375 --> 01:00:03,458
What do you want?

928
01:00:04,041 --> 01:00:05,375
[Keya] <i>Don't be a sore loser.</i>

929
01:00:05,375 --> 01:00:09,041
<i>I bet you used to think we were so alike.
Now you know I'm better.</i>

930
01:00:09,041 --> 01:00:11,833
Better? You killed my friends.

931
01:00:13,041 --> 01:00:13,875
What?

932
01:00:14,458 --> 01:00:15,958
[Stone] <i>You didn't know, huh?</i>

933
01:00:16,541 --> 01:00:18,666
Well, I told you this wasn't a game, Keya.

934
01:00:19,458 --> 01:00:20,666
Heart or no Heart,

935
01:00:21,875 --> 01:00:23,041
I'm coming for you.

936
01:00:31,458 --> 01:00:32,958
- Morning, ma'am.
- Morning.

937
01:00:37,625 --> 01:00:39,375
[man] Nomad. Great spot.

938
01:00:45,916 --> 01:00:49,833
All four kings in the same room.
How long has it been, three years?

939
01:00:50,416 --> 01:00:51,750
Not long enough.

940
01:00:53,750 --> 01:00:57,291
So, who is this Parker,
and how did we miss him?

941
01:00:58,208 --> 01:01:01,791
Career intelligence agent.
Born in Belfast, lives alone.

942
01:01:01,791 --> 01:01:05,416
He has no one he cares for.
There's nothing much to live for.

943
01:01:05,416 --> 01:01:10,458
He has devoted his life
to a country that sees him as expendable.

944
01:01:10,458 --> 01:01:13,541
Okay. We get it.
All that is fuel for the fire.

945
01:01:13,541 --> 01:01:17,333
- But it won't burn without a spark.
- [woman] I was getting to that.

946
01:01:18,625 --> 01:01:22,583
I had to lean extremely hard on
some very old friends for this.

947
01:01:23,958 --> 01:01:26,458
Chechnya, December 2015.

948
01:01:27,750 --> 01:01:28,583
What's this?

949
01:01:29,166 --> 01:01:32,791
It was before your time.
Before the Heart, for that matter.

950
01:01:32,791 --> 01:01:38,000
A Chechen warlord was given free rein
by the Chechen and Russian governments.

951
01:01:38,708 --> 01:01:41,708
The West, as always, were
looking the other way.

952
01:01:41,708 --> 01:01:45,750
He was wiping out whole villages,
trying to stamp out dissent.

953
01:01:46,541 --> 01:01:49,041
But... what's this got to do with Parker?

954
01:01:49,875 --> 01:01:51,000
He was there.

955
01:01:51,000 --> 01:01:52,750
[tense music playing]

956
01:01:55,291 --> 01:01:57,833
Different identity. No electronic records.

957
01:01:58,333 --> 01:02:00,708
But he was there, with MI6,

958
01:02:00,708 --> 01:02:03,708
delivering weapons
to take the warlord out.

959
01:02:06,625 --> 01:02:07,958
[man] Any sign of them?

960
01:02:09,833 --> 01:02:11,125
You got an ETA yet?

961
01:02:11,125 --> 01:02:12,166
They'll be here.

962
01:02:20,041 --> 01:02:21,625
[woman] We intercepted a communication.

963
01:02:22,583 --> 01:02:23,666
It was a trap.

964
01:02:24,250 --> 01:02:25,625
[soldier shouts in Russian]

965
01:02:26,125 --> 01:02:29,458
[soldiers speaking Russian]

966
01:02:31,500 --> 01:02:35,625
[King] Intelligence came through from MI6
that their entire team had been executed.

967
01:02:35,625 --> 01:02:37,500
We thought there was no one left to save.

968
01:02:37,500 --> 01:02:38,416
[gun firing]

969
01:02:38,416 --> 01:02:42,041
The region was a tinderbox
on the verge of full civil war.

970
01:02:42,041 --> 01:02:45,208
We couldn't let those weapons
fall into the warlord's hands.

971
01:02:45,208 --> 01:02:47,541
It would have cost thousands of lives.

972
01:02:49,708 --> 01:02:54,125
We had a drone that was stationed
overhead armed with missiles.

973
01:02:57,625 --> 01:02:59,041
I gave the order myself.

974
01:03:09,458 --> 01:03:13,166
We made it look like a rebel force
had ordered the drone strike.

975
01:03:13,166 --> 01:03:15,583
MI6 buried their mistake.

976
01:03:16,166 --> 01:03:18,500
No report, no investigation.

977
01:03:19,250 --> 01:03:22,625
No record of the personnel
who had been involved.

978
01:03:23,416 --> 01:03:25,125
We thought everyone had died.

979
01:03:25,958 --> 01:03:26,875
[groans]

980
01:03:27,416 --> 01:03:28,750
Until a few hours ago.

981
01:03:30,750 --> 01:03:31,708
What a mess.

982
01:03:32,916 --> 01:03:37,666
So, you think... he knows it was us?

983
01:03:38,666 --> 01:03:40,416
I think that's a safe assumption.

984
01:03:42,833 --> 01:03:45,750
And now he wants to destroy the Charter.

985
01:03:52,833 --> 01:03:54,250
You killed Bailey and Yang?

986
01:03:55,083 --> 01:03:56,333
That wasn't the plan.

987
01:03:56,333 --> 01:03:59,583
You stick to the tech
and leave strategy to me, okay?

988
01:04:00,250 --> 01:04:03,833
Let me remind you, we're partners. Okay?
So if you want me to do my job,

989
01:04:03,833 --> 01:04:06,625
you have to tell me
what you're doing before you do it.

990
01:04:07,125 --> 01:04:09,166
Let me remind you,
the Charter don't give two shits

991
01:04:09,166 --> 01:04:10,958
about people like Bailey and Yang.

992
01:04:11,583 --> 01:04:14,583
So, if you want us to succeed,
you shouldn't either.

993
01:04:22,791 --> 01:04:24,791
[tense music intensifies]

994
01:04:34,375 --> 01:04:35,416
[tense music ends]

995
01:04:43,750 --> 01:04:44,875
[door handle rattling]

996
01:04:44,875 --> 01:04:46,000
[door opens]

997
01:05:00,666 --> 01:05:02,666
[serene music playing]

998
01:05:06,625 --> 01:05:07,708
[cat meows]

999
01:05:09,583 --> 01:05:10,541
[Stone] Hey, Barry.

1000
01:05:11,291 --> 01:05:13,083
I'm a friend of your dad's.

1001
01:05:16,750 --> 01:05:17,583
It's okay.

1002
01:05:19,291 --> 01:05:20,541
[cat purring]

1003
01:05:28,250 --> 01:05:29,458
[whispers] I've got you.

1004
01:06:00,916 --> 01:06:01,750
The camera.

1005
01:06:01,750 --> 01:06:04,000
[suspenseful music playing]

1006
01:06:07,833 --> 01:06:09,750
She hacked into the camera feed.

1007
01:06:10,333 --> 01:06:12,916
Let's see how well she covered her tracks.

1008
01:06:19,166 --> 01:06:20,500
[beeping]

1009
01:06:31,375 --> 01:06:32,833
There she is.

1010
01:06:33,833 --> 01:06:35,500
What's in the desert, Keya?

1011
01:06:36,416 --> 01:06:38,541
I'm guessing it's not the nightlife.

1012
01:06:41,125 --> 01:06:42,458
Are you shitting me?

1013
01:06:44,000 --> 01:06:45,916
West Africa. The Locker.

1014
01:06:47,916 --> 01:06:51,291
{\an8}[Parker] You ever done this before?
Choppered in at over 40,000 feet?

1015
01:06:51,291 --> 01:06:53,750
Trick question. No one has.

1016
01:06:54,458 --> 01:06:57,416
But my mama always said
I could do anything.

1017
01:06:57,416 --> 01:06:59,666
How long do we have
before the Locker descends?

1018
01:06:59,666 --> 01:07:01,458
Eleven hours and seven minutes.

1019
01:07:02,458 --> 01:07:05,000
At which point,
the Charter will realize what's going on.

1020
01:07:05,000 --> 01:07:09,291
It'll take nine minutes and 26 seconds
for the Locker to drop to 40,000 feet.

1021
01:07:09,291 --> 01:07:11,958
We'll have about eight minutes
to get in, take the Heart,

1022
01:07:11,958 --> 01:07:13,833
and get out again
before they regain control.

1023
01:07:13,833 --> 01:07:14,958
Very precise.

1024
01:07:16,083 --> 01:07:16,916
You're sure?

1025
01:07:17,500 --> 01:07:19,500
No. I'll be sure when it descends.

1026
01:07:20,125 --> 01:07:23,791
If they found my code, it won't descend,
they'll be waiting for us, and we all die.

1027
01:07:30,375 --> 01:07:32,875
- Hey.
- Good morning.

1028
01:07:32,875 --> 01:07:33,875
What time is it?

1029
01:07:34,375 --> 01:07:35,958
Uh, it's nearly seven.

1030
01:07:35,958 --> 01:07:37,083
What? Oh shit.

1031
01:07:37,583 --> 01:07:38,416
[Ivo] Any luck?

1032
01:07:38,416 --> 01:07:41,791
Uh... nothing. But they need to
pop their heads up at some point.

1033
01:07:41,791 --> 01:07:43,708
- I'll see if they--
- [alarm blaring]

1034
01:07:49,166 --> 01:07:51,000
Oh no, no, no, no, no.

1035
01:07:51,500 --> 01:07:53,916
Get Nomad now! Get Nomad now!

1036
01:07:59,458 --> 01:08:02,250
Just get me up there. I'll do the rest.

1037
01:08:02,250 --> 01:08:04,375
Nomad will string me up for this.

1038
01:08:04,375 --> 01:08:05,791
Tell her I stole your keys.

1039
01:08:08,583 --> 01:08:10,291
You'll just have to trust me.

1040
01:08:15,541 --> 01:08:17,625
[Keya] Okay. Moment of truth.

1041
01:08:18,208 --> 01:08:19,833
How will we know if it's worked?

1042
01:08:23,125 --> 01:08:24,583
Would you look at that?

1043
01:08:32,083 --> 01:08:35,291
The Locker has been dropped
15,000 feet in the last two minutes.

1044
01:08:35,291 --> 01:08:36,375
Still descending.

1045
01:08:37,083 --> 01:08:39,416
Security systems are all down.
I'm locked out.

1046
01:08:39,916 --> 01:08:43,500
- How is that even possible? Another hack?
- No. No.

1047
01:08:43,500 --> 01:08:45,791
This is why they did it the first time.

1048
01:08:45,791 --> 01:08:48,125
It's been lying dormant
in our system until now.

1049
01:08:48,125 --> 01:08:49,666
- Can you override it?
- I'm trying.

1050
01:09:10,875 --> 01:09:12,458
[beeping, whirring]

1051
01:09:19,500 --> 01:09:21,250
[Ivo] The air lock's been breached.

1052
01:09:21,250 --> 01:09:23,458
Contact every Charter agent in the region.

1053
01:09:24,333 --> 01:09:26,250
There's no one within 500 miles.

1054
01:09:29,708 --> 01:09:33,791
[pilot] <i>Approaching coordinates
in five, four, three--</i>

1055
01:09:34,416 --> 01:09:37,083
<i>- I hope you know what you're doing.</i>
- [Stone] Tell me about it.

1056
01:09:53,125 --> 01:09:56,208
- We have a something approaching fast.
- [Nomad] A something?

1057
01:09:56,208 --> 01:09:58,041
- [Jack] Thirty seconds out.
- What is it?

1058
01:10:01,250 --> 01:10:03,958
I think-- I think it's a someone.

1059
01:10:05,875 --> 01:10:06,708
Who is it?

1060
01:10:08,291 --> 01:10:09,125
Go in closer.

1061
01:10:14,125 --> 01:10:15,041
Is that--?

1062
01:10:16,125 --> 01:10:17,000
It's Stone.

1063
01:10:17,000 --> 01:10:18,458
[tense music playing]

1064
01:10:28,458 --> 01:10:30,916
I have to descend. Lower the rotor speed.

1065
01:10:31,416 --> 01:10:33,625
[Parker] <i>Copy that.
See you in seven minutes.</i>

1066
01:10:44,291 --> 01:10:45,916
[Nomad] She's not gonna make it.

1067
01:10:57,416 --> 01:10:58,583
- [music ends]
- Woo!

1068
01:10:59,250 --> 01:11:00,166
[exhales deeply]

1069
01:11:04,791 --> 01:11:05,791
Look who it is.

1070
01:11:06,666 --> 01:11:08,291
- I'm gonna need a minute.
- No!

1071
01:11:08,291 --> 01:11:11,458
The ship's lining is filled with hydrogen.
One spark, and we're all dead.

1072
01:11:35,291 --> 01:11:36,708
No way to get hold of her.

1073
01:11:37,708 --> 01:11:38,750
Come on, Rachel.

1074
01:11:39,250 --> 01:11:40,333
Come on.

1075
01:11:41,375 --> 01:11:42,666
[dramatic music playing]

1076
01:12:04,500 --> 01:12:05,750
It's over, Keya.

1077
01:12:08,958 --> 01:12:09,791
For who?

1078
01:12:10,666 --> 01:12:11,875
[Stone groans]

1079
01:12:16,125 --> 01:12:18,000
I told you not to get out of the van.

1080
01:12:18,541 --> 01:12:20,250
You also told me to have some fun.

1081
01:12:21,083 --> 01:12:22,666
[both grunting]

1082
01:12:26,000 --> 01:12:27,250
[tense music playing]

1083
01:12:42,958 --> 01:12:44,208
[both grunting]

1084
01:12:59,416 --> 01:13:00,250
It's gone.

1085
01:13:06,125 --> 01:13:07,416
And now you answer to me.

1086
01:13:09,416 --> 01:13:10,666
We've lost the Heart.

1087
01:13:15,291 --> 01:13:16,125
Not yet.

1088
01:13:17,000 --> 01:13:18,000
[Stone grunting]

1089
01:13:20,000 --> 01:13:21,083
[Parker grunts]

1090
01:13:28,666 --> 01:13:29,500
[grunts]

1091
01:13:32,250 --> 01:13:34,750
Parker. Ninety seconds. Let's go.

1092
01:13:36,000 --> 01:13:38,875
[Parker] Shame about your parachute.
You'll be needing that.

1093
01:13:45,666 --> 01:13:46,750
[grunts]

1094
01:13:51,166 --> 01:13:52,458
[grunts]

1095
01:13:54,625 --> 01:13:55,875
[panting]

1096
01:14:01,375 --> 01:14:02,416
[exhales]

1097
01:14:05,083 --> 01:14:06,791
[timer ticking]

1098
01:14:46,833 --> 01:14:47,666
[screams]

1099
01:14:58,125 --> 01:14:59,250
[yells]

1100
01:15:01,083 --> 01:15:03,000
- [Stone grunts]
- [Keya] Get off me!

1101
01:15:06,416 --> 01:15:08,583
No, no, no, no, no! [screams]

1102
01:15:13,166 --> 01:15:14,333
- Get after them.
- Impossible.

1103
01:15:14,333 --> 01:15:17,125
- We'll be lucky to get to base as it is.
- [grunts]

1104
01:15:23,875 --> 01:15:25,291
[screams]

1105
01:15:31,916 --> 01:15:33,583
Get away!

1106
01:15:36,500 --> 01:15:37,833
Leave me alone!

1107
01:16:50,708 --> 01:16:52,708
[Stone moaning]

1108
01:17:02,291 --> 01:17:03,708
Morning, sunshine.

1109
01:17:05,916 --> 01:17:06,750
[winces]

1110
01:17:07,291 --> 01:17:08,916
Give me that thing before somebody gets--

1111
01:17:12,916 --> 01:17:13,916
I don't think so.

1112
01:17:16,750 --> 01:17:18,333
So, here's what's gonna happen.

1113
01:17:18,333 --> 01:17:21,416
You're gonna secret-agent
our way back to civilization,

1114
01:17:21,416 --> 01:17:24,458
and I'm gonna follow
three steps behind you with this gun.

1115
01:17:25,166 --> 01:17:27,166
- Where's the Heart?
- Parker has it.

1116
01:17:28,291 --> 01:17:31,291
But I encrypted it to my biometrics,
so it's useless without me.

1117
01:17:32,375 --> 01:17:33,333
Come on, get up.

1118
01:17:33,333 --> 01:17:35,583
[Keya yelps]

1119
01:17:37,625 --> 01:17:39,708
If I shoot you now, all this is over.

1120
01:17:40,208 --> 01:17:42,875
Show you the same mercy
you showed Bailey and Yang.

1121
01:17:48,208 --> 01:17:49,791
It's the logical play, Rachel.

1122
01:17:51,750 --> 01:17:53,666
It's what the Heart would tell you to do.

1123
01:17:56,708 --> 01:17:57,750
I'm not like you.

1124
01:18:01,333 --> 01:18:02,166
On your feet.

1125
01:18:04,750 --> 01:18:06,166
We need to keep moving.

1126
01:18:30,000 --> 01:18:31,541
So, what's the plan, Keya?

1127
01:18:32,041 --> 01:18:35,708
Trying to get even with Niam Kharche
for kicking you out of the penthouse?

1128
01:18:36,208 --> 01:18:38,833
Right. You think you know everything.

1129
01:18:38,833 --> 01:18:40,958
I bet the Heart
told you that he adopted me,

1130
01:18:41,458 --> 01:18:43,916
lifted me out of nothing.
But did it tell you why?

1131
01:18:47,458 --> 01:18:51,750
Kharche used my parents like lab rats
in a medical trial, and it killed them.

1132
01:18:53,375 --> 01:18:56,458
He covered everything up and took me in
thinking he was doing me a favor,

1133
01:18:56,458 --> 01:18:58,791
but I let him think that
because I knew one day,

1134
01:18:58,791 --> 01:19:02,041
I'd be strong enough to make him pay
for what he did to my parents.

1135
01:19:02,541 --> 01:19:04,416
So, you get to tear the whole world down?

1136
01:19:04,416 --> 01:19:05,916
Oh, this is not just for me.

1137
01:19:06,500 --> 01:19:07,708
It's for people like me.

1138
01:19:08,500 --> 01:19:10,375
Parker's gonna destroy the Charter.

1139
01:19:10,375 --> 01:19:13,375
I've got my whole naughty list,
and we're going to expose them all.

1140
01:19:13,958 --> 01:19:15,916
With no thought of what comes next.

1141
01:19:17,916 --> 01:19:18,833
You're a child.

1142
01:19:19,666 --> 01:19:21,416
And you think the Charter's any better?

1143
01:19:21,958 --> 01:19:24,291
Just because they saved you
doesn't make them good.

1144
01:19:25,833 --> 01:19:27,500
You think I didn't look into you?

1145
01:19:29,250 --> 01:19:31,375
How many schools
did you get kicked out of?

1146
01:19:31,875 --> 01:19:33,875
Seven? Eight?

1147
01:19:35,750 --> 01:19:37,708
Always a rebel. Always a problem.

1148
01:19:38,500 --> 01:19:40,916
Violent, alone, helpless.

1149
01:19:40,916 --> 01:19:42,833
- Stop.
- Until the Charter comes along, right?

1150
01:19:42,833 --> 01:19:45,541
And gives you that discipline
that you so clearly crave.

1151
01:19:45,541 --> 01:19:47,791
But did they take you in
because you were good?

1152
01:19:48,458 --> 01:19:50,583
- Or because you were broken?
- Enough.

1153
01:19:54,541 --> 01:19:55,666
Maybe I was broken.

1154
01:19:58,458 --> 01:20:00,791
But there's a woman I know only as Nomad.

1155
01:20:01,291 --> 01:20:02,916
She rescued me, trained me,

1156
01:20:04,416 --> 01:20:07,666
showed me what's possible
when there's someone watching your back.

1157
01:20:12,125 --> 01:20:13,125
Where is she now?

1158
01:20:15,125 --> 01:20:15,958
Let's go.

1159
01:20:17,000 --> 01:20:20,583
Parker's coming for you, and I wanna have
a bigger gun when he shows up.

1160
01:20:21,083 --> 01:20:22,916
[suspenseful music playing]

1161
01:20:47,416 --> 01:20:48,625
They're headed for us.

1162
01:20:50,041 --> 01:20:51,208
Maybe it's Parker.

1163
01:20:52,958 --> 01:20:54,375
It's definitely not the Charter.

1164
01:20:58,458 --> 01:20:59,458
[Stone] Mercenaries?

1165
01:21:01,041 --> 01:21:04,083
Okay, let's just, um,
give them a good cover story.

1166
01:21:04,083 --> 01:21:07,541
They'll keep us alive for ransom.
We reel them in, and then bam.

1167
01:21:11,083 --> 01:21:13,541
Just to be clear,
the "bam" is for you to take them out.

1168
01:21:15,250 --> 01:21:16,250
Yeah, I get that.

1169
01:21:28,500 --> 01:21:30,333
[upbeat music playing on radio]

1170
01:21:30,333 --> 01:21:34,000
[woman in French] Who are you?
And what the hell are you doing out here?

1171
01:21:36,416 --> 01:21:37,458
Need a ride?

1172
01:21:39,416 --> 01:21:40,666
You're an angel.

1173
01:21:40,666 --> 01:21:41,958
[speaking French]

1174
01:21:51,458 --> 01:21:53,583
["Zombie" by Fela Kuti playing over radio]

1175
01:21:55,208 --> 01:21:57,666
<i>♪ Zombie no go go
Unless you tell 'em to go ♪</i>

1176
01:21:57,666 --> 01:21:58,583
<i>♪ Zombie ♪</i>

1177
01:21:58,583 --> 01:22:01,708
<i>♪ Zombie no go stop
Unless you tell 'em to stop ♪</i>

1178
01:22:01,708 --> 01:22:02,625
<i>♪ Zombie ♪</i>

1179
01:22:02,625 --> 01:22:05,291
<i>♪ Zombie no go turn
Unless you tell 'em to turn ♪</i>

1180
01:22:05,291 --> 01:22:06,208
<i>♪ Zombie ♪</i>

1181
01:22:06,208 --> 01:22:08,666
<i>♪ Zombie no go think
Unless you tell 'em to think ♪</i>

1182
01:22:08,666 --> 01:22:09,791
<i>♪ Zombie ♪</i>

1183
01:22:09,791 --> 01:22:13,291
<i>- ♪ Zombie, oh zombie ♪
- ♪ Zombie, oh zombie ♪</i>

1184
01:22:13,291 --> 01:22:15,791
[in English] You know,
the Charter can take down Kharche.

1185
01:22:17,333 --> 01:22:19,583
<i>♪ Zombie no go go
Unless you tell 'em to go ♪</i>

1186
01:22:19,583 --> 01:22:20,500
<i>♪ Zombie</i>... <i>♪</i>

1187
01:22:21,083 --> 01:22:23,000
Parker's way isn't the only way.

1188
01:22:23,666 --> 01:22:24,500
<i>♪ Zombie ♪</i>

1189
01:22:24,500 --> 01:22:27,166
<i>♪ Zombie no go turn
Unless you tell 'em to turn ♪</i>

1190
01:22:27,166 --> 01:22:28,083
<i>♪ Zombie ♪</i>

1191
01:22:28,083 --> 01:22:30,291
<i>♪ Zombie no go think
Unless you tell 'em... ♪</i>

1192
01:22:30,291 --> 01:22:31,208
[music ends]

1193
01:23:03,541 --> 01:23:05,208
[in French] How can we repay you?

1194
01:23:05,875 --> 01:23:06,875
You already have.

1195
01:23:12,333 --> 01:23:13,708
[grunting, screaming]

1196
01:23:17,458 --> 01:23:19,041
[in English] Come with me.

1197
01:23:19,041 --> 01:23:21,125
[woman screaming in French]

1198
01:23:23,958 --> 01:23:25,750
- [screams]
- [engine revving]

1199
01:23:25,750 --> 01:23:27,166
[men screaming]

1200
01:23:33,958 --> 01:23:37,291
- [people screaming]
- [man speaking French]

1201
01:23:41,208 --> 01:23:42,291
[man speaking French]

1202
01:23:55,708 --> 01:23:56,625
[screaming]

1203
01:24:04,375 --> 01:24:06,166
[gunfire continues]

1204
01:24:06,166 --> 01:24:07,375
[screams]

1205
01:24:15,458 --> 01:24:16,833
[men panting]

1206
01:24:17,625 --> 01:24:18,833
[man speaking French]

1207
01:24:25,708 --> 01:24:27,708
- [chicken clucking]
- [Keya panting]

1208
01:24:32,708 --> 01:24:33,750
She got away.

1209
01:24:33,750 --> 01:24:35,083
That wasn't the deal.

1210
01:24:35,666 --> 01:24:39,083
Killing her wasn't the deal either.
You have to pay me now.

1211
01:24:40,666 --> 01:24:41,666
The deal changed.

1212
01:24:43,375 --> 01:24:45,125
- [gun fires]
- [gasps]

1213
01:24:50,208 --> 01:24:51,333
[panting]

1214
01:25:05,666 --> 01:25:06,958
[chicken clucking]

1215
01:25:11,791 --> 01:25:13,791
[somber music playing]

1216
01:25:15,750 --> 01:25:17,750
[panting]

1217
01:25:20,958 --> 01:25:23,375
- [seagulls squawking]
- [exhales]

1218
01:25:42,916 --> 01:25:44,333
You're a hard woman to find.

1219
01:25:48,166 --> 01:25:49,291
Six of Hearts.

1220
01:25:50,000 --> 01:25:51,291
Nomad sends her best.

1221
01:25:51,875 --> 01:25:53,875
[tense music playing]

1222
01:26:09,541 --> 01:26:10,916
[phone ringing]

1223
01:26:12,125 --> 01:26:15,125
Dhawan is back with Parker.
I slipped her a tracker.

1224
01:26:15,125 --> 01:26:17,916
They're heading north. Looping you in now.

1225
01:26:19,875 --> 01:26:20,833
[Nomad] Hi, Rachel.

1226
01:26:21,541 --> 01:26:24,458
Nice to hear your voice.
I was a bit worried about you.

1227
01:26:25,583 --> 01:26:26,416
Were you?

1228
01:26:26,916 --> 01:26:27,958
[device beeps]

1229
01:26:27,958 --> 01:26:30,958
Okay, got her.
They're heading towards Iceland.

1230
01:26:33,333 --> 01:26:35,541
I take it I'm no longer compromised.

1231
01:26:36,041 --> 01:26:38,375
Well, they have the Heart,
so we're all compromised.

1232
01:26:39,125 --> 01:26:42,416
<i>Parker's coming after the Charter,
so we're heading to a secure location.</i>

1233
01:26:42,416 --> 01:26:43,875
<i>Clubs is assembling a team.</i>

1234
01:26:43,875 --> 01:26:46,625
<i>We'll make sure they're on the ground
by the time you arrive.</i>

1235
01:26:46,625 --> 01:26:48,000
And if we're too late?

1236
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
Just get there as fast as you can.

1237
01:26:50,000 --> 01:26:53,458
If they get the Heart online,
God knows what they're capable of.

1238
01:26:53,458 --> 01:26:54,458
I'm on my way.

1239
01:27:00,583 --> 01:27:02,916
- [phone disconnects]
- [exhales]

1240
01:27:03,958 --> 01:27:05,375
[dramatic music playing]

1241
01:27:27,458 --> 01:27:30,208
It's not impregnable,
but it's the best we've got.

1242
01:27:32,666 --> 01:27:35,000
If the Heart wants to find us, it will.

1243
01:27:37,541 --> 01:27:38,500
[sighs]

1244
01:27:41,250 --> 01:27:43,708
[Stone]
Will this hunk of junk make it to Iceland?

1245
01:27:44,208 --> 01:27:45,291
Hell yeah.

1246
01:27:47,333 --> 01:27:49,333
[serene music playing]

1247
01:27:57,708 --> 01:28:00,666
Nice trick you pulled
with the facial recognition yesterday.

1248
01:28:01,416 --> 01:28:03,291
Trying to put a lock on our new toy.

1249
01:28:04,291 --> 01:28:06,250
Would you come back for me if I hadn't?

1250
01:28:07,416 --> 01:28:08,541
We're a team, Keya.

1251
01:28:10,000 --> 01:28:11,083
Don't do it again.

1252
01:28:21,541 --> 01:28:23,166
I think I have it.

1253
01:28:23,166 --> 01:28:26,708
I know where they're going.
Reykjavik University computer lab.

1254
01:28:26,708 --> 01:28:29,875
It has a cryo-storage facility,
several floors of servers.

1255
01:28:29,875 --> 01:28:31,541
The tracker's heading straight for it.

1256
01:28:34,583 --> 01:28:37,250
See, Keya, don't say
I don't keep my promises.

1257
01:28:38,208 --> 01:28:41,375
Okay, be ready.
You know your instructions.

1258
01:28:41,875 --> 01:28:44,250
Couple of minutes,
we'll be up and running.

1259
01:28:47,000 --> 01:28:48,125
[beeping]

1260
01:29:10,625 --> 01:29:12,625
[tense music crescendos]

1261
01:29:13,916 --> 01:29:15,916
[whirring]

1262
01:29:27,375 --> 01:29:28,208
Are we up?

1263
01:29:32,250 --> 01:29:33,083
We're up.

1264
01:29:34,541 --> 01:29:36,541
[dramatic music playing]

1265
01:29:49,125 --> 01:29:51,125
[motorcycle engine revving]

1266
01:29:55,250 --> 01:29:56,583
Is this your naughty list?

1267
01:29:56,583 --> 01:30:00,875
Emails, texts, bank accounts. The Heart's
using my algorithm to sort through it all.

1268
01:30:00,875 --> 01:30:03,625
So, we can find anyone?
Gain access to anything?

1269
01:30:03,625 --> 01:30:05,708
Greatest skeleton key in the world.

1270
01:30:07,291 --> 01:30:08,125
Show me.

1271
01:30:12,125 --> 01:30:13,458
[screen whirring]

1272
01:30:14,583 --> 01:30:15,541
[Keya] There it is.

1273
01:30:16,375 --> 01:30:19,875
Evidence of Kharche's years of experiments
on innocents across the country.

1274
01:30:19,875 --> 01:30:22,541
That's the truth... for the world to see.

1275
01:30:23,458 --> 01:30:26,458
That's impressive.
But let's see what else this thing can do.

1276
01:30:26,958 --> 01:30:28,041
Find me the Kings.

1277
01:30:30,125 --> 01:30:31,166
What are you doing?

1278
01:30:33,583 --> 01:30:36,541
[woman] Nancy Morrison.
King of Diamonds. Ex-CIA.

1279
01:30:37,041 --> 01:30:40,250
The Heart tells us she's heading to
a safe house with her family.

1280
01:30:41,500 --> 01:30:42,333
Drop the lift.

1281
01:30:43,958 --> 01:30:44,958
Are you serious?

1282
01:30:46,750 --> 01:30:48,166
No. Do--

1283
01:30:51,416 --> 01:30:53,416
[tense music crescendos]

1284
01:31:00,291 --> 01:31:03,291
[people screaming]

1285
01:31:03,291 --> 01:31:04,541
You're welcome.

1286
01:31:04,541 --> 01:31:06,458
[man] Hang on. I have another one.

1287
01:31:08,041 --> 01:31:09,916
I think you're gonna like this, boss.

1288
01:31:10,416 --> 01:31:14,333
An unidentified military plane landed
at a private airfield 33 minutes ago.

1289
01:31:16,291 --> 01:31:17,125
There.

1290
01:31:19,375 --> 01:31:23,833
Jiang Hsu. Served 35 years
in Chinese State Security Service.

1291
01:31:23,833 --> 01:31:26,000
The King of Clubs is here in Iceland.

1292
01:31:26,000 --> 01:31:27,791
Even better. Where is he now?

1293
01:31:29,083 --> 01:31:31,083
[dramatic music playing]

1294
01:31:39,541 --> 01:31:40,500
Two minutes out.

1295
01:31:40,500 --> 01:31:43,083
Sending the plans now.
Stone is on her way.

1296
01:31:43,625 --> 01:31:45,625
[motorcycle engine revving]

1297
01:31:47,458 --> 01:31:50,416
We don't have time to wait.
Tell her to follow us in.

1298
01:31:51,500 --> 01:31:52,625
[tires screeching]

1299
01:31:53,375 --> 01:31:55,083
Any news of Spades or Hearts?

1300
01:31:55,083 --> 01:31:56,458
{\an8}[man] Nothing yet.

1301
01:31:58,291 --> 01:32:01,541
There were other people in that elevator.
In that lobby.

1302
01:32:02,666 --> 01:32:03,625
Calm down, Keya.

1303
01:32:04,791 --> 01:32:09,416
You said we were going to expose Kharche
and then the Charter, not murder them.

1304
01:32:09,416 --> 01:32:13,750
The King of Hearts with her team.
They're in a bunker outside of London.

1305
01:32:14,750 --> 01:32:15,583
Good.

1306
01:32:16,958 --> 01:32:17,791
Take them out.

1307
01:32:18,291 --> 01:32:19,166
[gasps]

1308
01:32:22,041 --> 01:32:23,375
[Clubs] <i>We're approaching now.</i>

1309
01:32:23,375 --> 01:32:26,125
<i>- We'll see you on the other side.</i>
- You're going in with them?

1310
01:32:26,125 --> 01:32:28,916
I ordered the strike on Parker.
It's only fair.

1311
01:32:29,541 --> 01:32:32,666
You know... I would have made
the same call in Chechnya.

1312
01:32:32,666 --> 01:32:33,916
Thanks. The right--

1313
01:32:33,916 --> 01:32:35,041
[busy signal]

1314
01:32:35,541 --> 01:32:36,875
[electrical sound fades]

1315
01:32:37,958 --> 01:32:39,125
I've lost contact.

1316
01:32:41,583 --> 01:32:43,000
The Heart's online.

1317
01:32:47,208 --> 01:32:48,041
No, no, no, no.

1318
01:32:48,041 --> 01:32:49,291
[loud thud]

1319
01:32:53,916 --> 01:32:55,000
We're locked in.

1320
01:32:59,375 --> 01:33:02,166
[Jack] Oh God. They've shut off
our ventilation system.

1321
01:33:02,791 --> 01:33:03,625
No, no, no, no.

1322
01:33:04,458 --> 01:33:06,458
[panting]

1323
01:33:08,750 --> 01:33:10,291
{\an8}Jack, how long we got?

1324
01:33:10,291 --> 01:33:12,166
[Jack clears throat]

1325
01:33:12,958 --> 01:33:16,500
At this rate, about an hour
and we're out of oxygen.

1326
01:33:16,500 --> 01:33:18,000
[tense music playing]

1327
01:33:20,500 --> 01:33:23,708
The Charter never worries about
who gets in their way. Neither will we.

1328
01:33:23,708 --> 01:33:26,541
[woman] King of Hearts is locked in.
They'll be dead in an hour.

1329
01:33:27,041 --> 01:33:30,708
- You have to stop this, please.
- Someone has to control this power, Keya.

1330
01:33:30,708 --> 01:33:32,708
- Why not us?
- This is not what we agreed.

1331
01:33:33,916 --> 01:33:36,041
You're still not seeing
the bigger picture.

1332
01:33:36,916 --> 01:33:39,041
This isn't about
some pissy little grievance you had

1333
01:33:39,041 --> 01:33:40,916
with the bad man
who killed your mom and dad.

1334
01:33:41,541 --> 01:33:42,750
This is about power.

1335
01:33:43,250 --> 01:33:48,000
Concentrated in the hands of the few,
of the very few who could use it for good,

1336
01:33:48,000 --> 01:33:50,750
who could actually make a change,
but they don't.

1337
01:33:55,250 --> 01:33:58,875
At this moment, we are mining
trillions of pieces of data.

1338
01:33:59,541 --> 01:34:02,208
{\an8}In a matter of hours,
I will be able to take down

1339
01:34:02,208 --> 01:34:04,166
{\an8}the remaining members of the Charter.

1340
01:34:06,083 --> 01:34:09,000
We've been used
and manipulated our whole lives.

1341
01:34:10,083 --> 01:34:11,958
Now it's time for us to take control.

1342
01:34:11,958 --> 01:34:14,041
[tires screeching]

1343
01:34:25,375 --> 01:34:27,375
[indistinct chatter]

1344
01:34:37,791 --> 01:34:38,625
[Clubs] Go.

1345
01:34:42,458 --> 01:34:43,708
[alarm 1 wailing]

1346
01:34:43,708 --> 01:34:45,791
[alarm 2 ringing]

1347
01:34:46,916 --> 01:34:49,583
[man] Clubs team are inside
the university building.

1348
01:34:51,083 --> 01:34:52,583
What... are you doing?

1349
01:34:54,625 --> 01:34:56,833
You wanna know
how great men get power, Keya?

1350
01:34:57,333 --> 01:34:58,625
[alarm 3 sounding]

1351
01:34:58,625 --> 01:35:00,166
<i>It's not because they earn it...</i>

1352
01:35:01,958 --> 01:35:03,333
<i>or because they deserve it.</i>

1353
01:35:05,000 --> 01:35:07,125
It is because when the moment comes,

1354
01:35:08,541 --> 01:35:09,375
they take it.

1355
01:35:12,958 --> 01:35:14,958
[tense music crescendos]

1356
01:35:14,958 --> 01:35:17,541
[motorcycle engine revving]

1357
01:35:22,833 --> 01:35:24,250
Stone is one minute out.

1358
01:35:25,916 --> 01:35:27,541
In position. We're all set.

1359
01:35:32,166 --> 01:35:34,541
[woman] She's approaching the university.

1360
01:35:42,041 --> 01:35:43,208
[beeping]

1361
01:35:43,208 --> 01:35:44,625
[tense music continues]

1362
01:35:48,875 --> 01:35:51,375
[motorcycle engine revving]

1363
01:35:52,625 --> 01:35:54,750
Stone, you need to get out now.

1364
01:35:54,750 --> 01:35:56,166
<i>I don't have long.</i>

1365
01:35:56,166 --> 01:35:57,083
Keya?

1366
01:35:57,083 --> 01:35:59,625
I have a failsafe uploading.
It will disable the Heart.

1367
01:35:59,625 --> 01:36:01,625
They won't be able
to access it without me.

1368
01:36:01,625 --> 01:36:04,833
I'm outside. But you already know that.

1369
01:36:04,833 --> 01:36:07,166
No, you're not. It's a trap.

1370
01:36:08,250 --> 01:36:09,375
<i>I found your tracker.</i>

1371
01:36:09,375 --> 01:36:12,791
{\an8}The lab is a decoy.
You need to get your team out now.

1372
01:36:13,791 --> 01:36:16,291
- Why should I believe you?
- Because you were right.

1373
01:36:16,791 --> 01:36:19,791
Okay? You told me about Parker,
and you were right about everything.

1374
01:36:20,291 --> 01:36:22,416
My parents would have never wanted this.

1375
01:36:22,416 --> 01:36:24,458
<i>Just please listen to me.</i>

1376
01:36:24,458 --> 01:36:26,500
Get your team out of there right now.

1377
01:36:26,500 --> 01:36:28,333
- [panting]
- [alarm ringing]

1378
01:36:36,166 --> 01:36:38,333
- Tell me where you are.
- [Keya] <i>Okay.</i>

1379
01:36:38,333 --> 01:36:41,791
I'm sending you my coordinates.
I'll leave the back door open.

1380
01:36:43,958 --> 01:36:44,875
Shit.

1381
01:36:45,791 --> 01:36:47,791
[dramatic music playing]

1382
01:36:55,416 --> 01:36:58,083
[grunts] I'm Nine of Hearts.
I need your radio.

1383
01:36:58,083 --> 01:36:59,833
[both grunting]

1384
01:37:01,958 --> 01:37:03,333
[groans] Go.

1385
01:37:06,083 --> 01:37:09,041
This is Nine of Hearts.
Get out of there. It's a trap.

1386
01:37:09,041 --> 01:37:10,541
[radio crackles]

1387
01:37:14,375 --> 01:37:17,541
Do you hear me?
She found the tracker. Get out of there.

1388
01:37:24,291 --> 01:37:25,208
<i>Do you hear me?</i>

1389
01:37:25,750 --> 01:37:28,041
Yeah... I hear you.

1390
01:37:36,541 --> 01:37:38,333
[people screaming]

1391
01:37:56,708 --> 01:37:58,416
[device beeping]

1392
01:38:00,000 --> 01:38:01,041
What's going on?

1393
01:38:02,041 --> 01:38:03,333
- Where is she?
- [woman hesitates]

1394
01:38:03,333 --> 01:38:05,625
- [woman mumbles]
- What has she done?

1395
01:38:06,333 --> 01:38:07,875
- How long to fix it?
- Oh.

1396
01:38:08,500 --> 01:38:11,208
I-- Could be minutes. Could be hours.

1397
01:38:11,708 --> 01:38:13,250
You have until I get back.

1398
01:38:20,416 --> 01:38:21,791
{\an8}[Jack] The door won't move.

1399
01:38:22,708 --> 01:38:24,458
[grunts] Damn it!

1400
01:38:24,458 --> 01:38:26,875
[Ivo] There must be
an emergency override system.

1401
01:38:26,875 --> 01:38:28,750
We must have missed something.

1402
01:38:28,750 --> 01:38:31,208
Jack, is there any way
we can get hold of Stone?

1403
01:38:31,208 --> 01:38:33,250
No. No comms. We're still offline.

1404
01:38:35,625 --> 01:38:37,958
Maybe-- Maybe try the landline.

1405
01:38:37,958 --> 01:38:40,041
[panting]

1406
01:38:50,958 --> 01:38:53,625
[groans] Okay. Okay.

1407
01:38:54,416 --> 01:38:56,458
[phone line ringing]

1408
01:38:59,208 --> 01:39:01,208
[microphone feedback]

1409
01:39:06,000 --> 01:39:09,166
[phone chiming]

1410
01:39:21,583 --> 01:39:24,458
- [Nomad] <i>Stone, thank God. Where are you?</i>
- Clubs are dead.

1411
01:39:26,250 --> 01:39:27,625
<i>University was a trap.</i>

1412
01:39:29,500 --> 01:39:30,791
I have new intel.

1413
01:39:31,791 --> 01:39:32,708
A new location.

1414
01:39:33,208 --> 01:39:34,916
We've-- We've lost Clubs?

1415
01:39:36,791 --> 01:39:37,708
What new intel?

1416
01:39:38,208 --> 01:39:40,250
[Stone] <i>Keya. She shut down the Heart.</i>

1417
01:39:42,416 --> 01:39:45,833
- How do you know she's not playing you?
- I don't.

1418
01:39:49,333 --> 01:39:51,541
[Nomad]
<i>We're gonna die in less than an hour.</i>

1419
01:39:52,083 --> 01:39:54,291
<i>- They shut down our air supply.</i>
- What?

1420
01:39:54,291 --> 01:39:57,333
- She shut down our air supply.
- [Stone] <i>Parker did.</i>

1421
01:39:57,333 --> 01:39:58,833
I believe her, Nomad.

1422
01:39:59,500 --> 01:40:01,750
I'd be dead too
if I hadn't listened to her.

1423
01:40:02,250 --> 01:40:04,458
I trust her, and you need to trust me.

1424
01:40:07,958 --> 01:40:08,791
Fifty minutes.

1425
01:40:11,333 --> 01:40:12,583
I can work with that.

1426
01:40:16,166 --> 01:40:17,000
I'll see you.

1427
01:40:24,291 --> 01:40:25,125
You too.

1428
01:40:26,583 --> 01:40:28,500
[motorcycle engine revving]

1429
01:41:00,000 --> 01:41:02,000
[dramatic music playing]

1430
01:41:34,708 --> 01:41:39,125
<i>♪ A little time to think things over ♪</i>

1431
01:41:44,333 --> 01:41:46,666
<i>♪ In my life ♪</i>

1432
01:41:47,458 --> 01:41:48,458
<i>♪ There's been... ♪</i>

1433
01:41:58,791 --> 01:42:00,958
[dramatic music crescendos]

1434
01:42:02,458 --> 01:42:03,583
[Stone screams]

1435
01:42:14,500 --> 01:42:16,750
<i>♪ What love is ♪</i>

1436
01:42:19,250 --> 01:42:22,833
<i>- ♪ I want-- ♪
- ♪ I want you to show me ♪</i>

1437
01:42:22,833 --> 01:42:24,458
Sorry, I need your truck.

1438
01:42:26,750 --> 01:42:30,083
["I Want To Know What Love Is"
by Foreigner stops]

1439
01:42:33,250 --> 01:42:35,125
[Parker] I know you're in here, Keya.

1440
01:42:38,833 --> 01:42:40,833
You know, you still have a choice.

1441
01:42:43,750 --> 01:42:45,666
You can still be a part of this.

1442
01:42:52,041 --> 01:42:54,166
You're only delaying the inevitable.

1443
01:42:55,583 --> 01:42:57,583
[tense music playing]

1444
01:43:16,875 --> 01:43:19,250
[truck engine revving]

1445
01:43:28,208 --> 01:43:29,500
[truck engine stops]

1446
01:43:31,416 --> 01:43:33,916
- Would you like me to wait?
- [Stone] Definitely no.

1447
01:43:34,541 --> 01:43:35,500
But thanks!

1448
01:43:38,416 --> 01:43:40,416
[dramatic music playing]

1449
01:43:59,958 --> 01:44:01,000
Come on, Keya.

1450
01:44:01,000 --> 01:44:02,083
[panting]

1451
01:44:02,791 --> 01:44:04,375
[screen whirring]

1452
01:44:07,750 --> 01:44:09,041
{\an8}[device beeping]

1453
01:44:21,541 --> 01:44:22,791
[Nomad] Settle down now.

1454
01:44:23,625 --> 01:44:24,458
Conserve air.

1455
01:44:29,833 --> 01:44:30,958
[exhales]

1456
01:44:46,083 --> 01:44:49,416
- [both grunting]
- [shots fired]

1457
01:44:55,875 --> 01:44:57,208
- Move.
- [panting]

1458
01:44:58,916 --> 01:45:00,750
[Keya grunts, pants]

1459
01:45:00,750 --> 01:45:02,375
Get the Heart back online.

1460
01:45:03,125 --> 01:45:03,958
Do it!

1461
01:45:04,791 --> 01:45:06,166
[Keya groans]

1462
01:45:07,416 --> 01:45:08,250
Get up.

1463
01:45:08,750 --> 01:45:09,708
Get up!

1464
01:45:16,875 --> 01:45:18,541
[Keya groaning]

1465
01:45:18,541 --> 01:45:20,458
[Parker] Right. Where do we start?

1466
01:45:21,541 --> 01:45:22,375
Fingers?

1467
01:45:22,375 --> 01:45:24,458
No, we'll be needing those. Knees?

1468
01:45:24,458 --> 01:45:26,375
- [Keya screams]
- Yeah.

1469
01:45:26,375 --> 01:45:27,458
Last chance.

1470
01:45:28,666 --> 01:45:30,375
[inhales] Okay, I'll do it.

1471
01:45:32,916 --> 01:45:33,750
Go on.

1472
01:45:35,625 --> 01:45:37,041
I need to get back in there.

1473
01:45:38,000 --> 01:45:41,458
The Heart has to be disconnected
and reconnected again to the servers.

1474
01:45:41,458 --> 01:45:45,250
Any interference, the system
automatically shuts down. You know that.

1475
01:45:47,000 --> 01:45:47,833
[Parker] Move.

1476
01:46:00,500 --> 01:46:02,500
[tense music playing]

1477
01:46:06,666 --> 01:46:08,375
[Keya inhales, exhales]

1478
01:46:13,000 --> 01:46:14,000
[Keya gasps]

1479
01:46:15,541 --> 01:46:19,125
This doesn't end well for you, Stone.
Take another step, and she's dead.

1480
01:46:19,125 --> 01:46:22,333
- I don't care. I'm here for you.
- [Parker] Bullshit.

1481
01:46:23,166 --> 01:46:25,041
You and I know that without this one,

1482
01:46:25,041 --> 01:46:28,000
the Heart stays down
and everyone inside that bunker dies,

1483
01:46:28,000 --> 01:46:30,000
unless, of course, they're dead already.

1484
01:46:30,958 --> 01:46:34,041
I have the Heart, and I have the Kings.
That's a winning hand.

1485
01:46:36,958 --> 01:46:38,125
[Keya panting]

1486
01:46:45,125 --> 01:46:46,500
Okay. I'll put it down.

1487
01:46:53,125 --> 01:46:55,416
Good girl. Now, kick it away.

1488
01:46:58,583 --> 01:46:59,833
Tell me this, though.

1489
01:47:00,750 --> 01:47:02,083
What's your point, hm?

1490
01:47:03,208 --> 01:47:05,375
And why do you have to
kill them to make it?

1491
01:47:06,125 --> 01:47:09,625
I've served my entire life,
Rachel, and none of it mattered.

1492
01:47:09,625 --> 01:47:11,375
The world is still in chaos.

1493
01:47:12,916 --> 01:47:15,125
The Heart has the power
to change everything.

1494
01:47:15,625 --> 01:47:19,291
But the Charter are using it
to keep things exactly as they are.

1495
01:47:19,291 --> 01:47:23,000
You don't wanna change anything.
You just wanna be the one in charge.

1496
01:47:23,500 --> 01:47:26,416
First thing you did
with all that power was kill people.

1497
01:47:27,041 --> 01:47:30,333
[scoffs] The problem
with men like you, Parker,

1498
01:47:30,833 --> 01:47:34,041
is that your power is only ever based on
threats and violence.

1499
01:47:34,541 --> 01:47:38,208
And when you brutalize everyone
around you, even your own team...

1500
01:47:39,541 --> 01:47:42,416
you'll never have
the one thing I know I always will.

1501
01:47:43,500 --> 01:47:45,500
[scoffs]

1502
01:47:45,500 --> 01:47:46,416
Yeah?

1503
01:47:47,333 --> 01:47:48,833
And what is that, Rachel?

1504
01:47:50,625 --> 01:47:52,375
Someone to watch my back.

1505
01:47:53,000 --> 01:47:54,541
- [grunts]
- [gun fires]

1506
01:47:55,833 --> 01:47:57,291
[Parker and Keya scream]

1507
01:47:58,041 --> 01:47:59,041
[Stone groans]

1508
01:48:00,083 --> 01:48:02,000
[both grunting]

1509
01:48:07,833 --> 01:48:09,166
[Stone screams]

1510
01:48:14,750 --> 01:48:16,375
- [Stone grunts]
- [Parker screams]

1511
01:48:26,375 --> 01:48:29,666
[both grunting]

1512
01:48:31,833 --> 01:48:33,500
[Stone screams]

1513
01:48:40,958 --> 01:48:42,000
[Stone groaning]

1514
01:48:49,916 --> 01:48:50,958
[groans]

1515
01:48:53,458 --> 01:48:55,458
[Parker and Stone groaning]

1516
01:48:59,541 --> 01:49:01,166
[Keya screaming]

1517
01:49:11,333 --> 01:49:13,500
[Stone grunting]

1518
01:49:23,333 --> 01:49:24,541
[groans]

1519
01:49:27,083 --> 01:49:28,791
[shot fired]

1520
01:49:32,000 --> 01:49:34,500
- [shots fired]
- [grunts]

1521
01:49:37,666 --> 01:49:39,416
[panting]

1522
01:49:39,416 --> 01:49:42,250
[groaning]

1523
01:49:43,750 --> 01:49:46,583
Maybe in the next life. [chuckles]

1524
01:49:47,250 --> 01:49:49,833
See you when I get there. [exhales]

1525
01:49:53,041 --> 01:49:54,125
[groans]

1526
01:50:01,875 --> 01:50:03,750
[device beeping]

1527
01:50:04,833 --> 01:50:06,875
[pants, groans]

1528
01:50:14,125 --> 01:50:15,791
[phone ringing]

1529
01:50:28,666 --> 01:50:30,291
- [phone ringing]
- [woman coughs]

1530
01:50:47,125 --> 01:50:49,166
[Stone] <i>Nomad, tell me you're okay.</i>

1531
01:50:50,666 --> 01:50:53,416
- [man moaning]
- [sobs]

1532
01:50:56,583 --> 01:50:58,083
Is everyone still with us?

1533
01:51:00,875 --> 01:51:04,500
[groans] Yeah, yeah.

1534
01:51:12,166 --> 01:51:13,916
It's good to hear from you, Stone.

1535
01:51:15,708 --> 01:51:16,625
I knew I would.

1536
01:51:18,916 --> 01:51:20,000
[chuckles]

1537
01:51:32,916 --> 01:51:34,916
[birds chirping]

1538
01:51:44,666 --> 01:51:45,500
Hey, Barry.

1539
01:51:51,916 --> 01:51:54,291
[dramatic music playing]

1540
01:51:59,750 --> 01:52:00,583
What's this?

1541
01:52:01,083 --> 01:52:01,958
I don't know.

1542
01:52:01,958 --> 01:52:03,375
It's beautiful.

1543
01:52:03,375 --> 01:52:05,333
[girl] But what is it? Who's it from?

1544
01:52:20,541 --> 01:52:21,791
[Stone] Looking good.

1545
01:52:23,083 --> 01:52:26,541
I decided to embrace the cliché
and use my time in jail to get ripped.

1546
01:52:28,583 --> 01:52:29,958
You've had worse goals.

1547
01:52:31,250 --> 01:52:32,583
So my lawyers tell me.

1548
01:52:35,416 --> 01:52:37,000
And you? Back with the Charter?

1549
01:52:38,708 --> 01:52:41,625
[inhales] Yeah, I'm back with the Charter.

1550
01:52:43,333 --> 01:52:44,750
But on two conditions.

1551
01:52:46,791 --> 01:52:48,458
The Heart's an amazing tool.

1552
01:52:49,416 --> 01:52:50,666
But that's all it is.

1553
01:52:51,833 --> 01:52:55,583
If we only follow the odds, we'll
never do anything in spite of the odds.

1554
01:52:56,583 --> 01:52:59,125
And what if the odds
tell you to do nothing?

1555
01:53:01,166 --> 01:53:02,666
That's when they send me.

1556
01:53:06,791 --> 01:53:08,166
What's the second thing?

1557
01:53:10,083 --> 01:53:11,458
I liked my team, Keya.

1558
01:53:12,250 --> 01:53:13,083
I miss them.

1559
01:53:14,833 --> 01:53:18,541
I wanna surround myself with people
who will change the world for good.

1560
01:53:31,875 --> 01:53:33,500
[device beeping]

1561
01:53:35,250 --> 01:53:36,375
How we doing, Jack?

1562
01:53:37,041 --> 01:53:38,583
[Jack] <i>Good news and bad news.</i>

1563
01:53:38,583 --> 01:53:41,875
<i>The good news, I've scouted the square,
and your plan just might work.</i>

1564
01:53:43,375 --> 01:53:44,333
<i>The bad news--</i>

1565
01:53:45,458 --> 01:53:49,208
[exhales] Uh, they were out of oat milk.

1566
01:53:49,208 --> 01:53:51,083
- [car door closes]
- Jack.

1567
01:53:51,083 --> 01:53:52,958
What? You told me to blend in.

1568
01:53:54,708 --> 01:53:56,291
Did we get into the power grid?

1569
01:53:57,291 --> 01:54:00,750
Yeah. It wasn't that hard,
because their password was "password."

1570
01:54:00,750 --> 01:54:02,000
[chuckles]

1571
01:54:02,791 --> 01:54:03,625
Your coffee.

1572
01:54:04,458 --> 01:54:05,458
Thank you.

1573
01:54:05,458 --> 01:54:08,375
["Go baby, go" by Nina Lee playing]

1574
01:54:08,375 --> 01:54:09,333
This is cold.

1575
01:54:09,333 --> 01:54:12,541
Um, you know we can still
throw you in jail, right?

1576
01:54:14,708 --> 01:54:15,541
[Stone] Hey.

1577
01:54:17,208 --> 01:54:18,166
Stay in the van.

1578
01:54:19,583 --> 01:54:21,208
We stay in the van, boss.

1579
01:54:21,708 --> 01:54:23,000
[car door closes]

1580
01:54:23,000 --> 01:54:24,541
<i>♪ Whoa-oh ♪</i>

1581
01:54:24,541 --> 01:54:26,791
<i>♪ Don't stop doin'
'Cause you're scared of yourself ♪</i>

1582
01:54:26,791 --> 01:54:30,875
<i>♪ Look at you go, you don't need no help
And a diamond in the rough... ♪</i>

1583
01:54:30,875 --> 01:54:33,166
- The Heart's all set.
- [Stone] <i>And the diversion?</i>

1584
01:54:33,875 --> 01:54:34,708
Ready.

1585
01:54:35,458 --> 01:54:37,166
[exhales] Go give them the bam.

1586
01:54:38,791 --> 01:54:39,625
Always.

1587
01:54:39,625 --> 01:54:43,041
["Go baby, go" by Nina Lee continues]

1588
01:56:38,958 --> 01:56:40,958
["Go baby, go" by Nina Lee ends]

1589
01:56:40,958 --> 01:56:43,041
[instrumental dramatic music playing]

1590
02:02:42,166 --> 02:02:45,625
[instrumental dramatic music ends]



