WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21.607 --> 00:00:25.611
♪ I'm a rodeo star ♪

4
00:00:25.611 --> 00:00:30.616
♪ In my mind,
that's what I are ♪

5
00:00:32.170 --> 00:00:35.414
♪ I remember the days when
they shouted and waved ♪

6
00:00:35.414 --> 00:00:38.210
♪ To me and all ♪

7
00:00:38.210 --> 00:00:41.903
♪ My hair is getting thin ♪

8
00:00:41.903 --> 00:00:46.874
♪ And so are all
those adoring fans ♪

9
00:00:48.255 --> 00:00:50.809
♪ Gone are the
Stetson-wearing beauties ♪

10
00:00:50.809 --> 00:00:54.985
♪ I remember in the stands ♪

11
00:00:54.985 --> 00:00:58.748
♪ But I don't despair ♪

12
00:00:58.748 --> 00:01:03.684
♪ I don't try to force it ♪

13
00:01:04.926 --> 00:01:08.896
♪ Because I know that
I'm still loved by ♪

14
00:01:08.896 --> 00:01:18.768
♪ Old ladies and horses ♪

15
00:01:19.700 --> 00:01:21.978
♪ Ain't too hard to please ♪

16
00:01:21.978 --> 00:01:26.983
♪ Just give them a
little sweet feed ♪

17
00:01:27.880 --> 00:01:30.469
♪ Wear too-tight-fitting jeans ♪

18
00:01:30.469 --> 00:01:34.508
♪ I've got my Wranglers on ♪

19
00:01:34.508 --> 00:01:37.097
♪ And I can hardly breathe ♪

20
00:02:27.112 --> 00:02:31.012
I see you brought
the rain with you.

21
00:02:31.012 --> 00:02:32.393
That's no baby.

22
00:02:32.393 --> 00:02:34.188
Sure he is.

23
00:02:35.016 --> 00:02:36.363
That's a big boy.

24
00:02:37.605 --> 00:02:38.572
Where do you want him?

25
00:02:38.572 --> 00:02:39.780
Bring him to the back.

26
00:02:41.437 --> 00:02:42.438
Come on boy.

27
00:02:45.993 --> 00:02:48.996
All right, bring
him right in there.

28
00:02:48.996 --> 00:02:49.824
Come on.

29
00:02:56.245 --> 00:02:57.694
You gonna like it here, boy.

30
00:02:59.248 --> 00:03:00.041
Good boy.

31
00:03:09.913 --> 00:03:12.882
41 days, no rain.

32
00:03:12.882 --> 00:03:15.160
You come walking up, and you
brought the rain with ya.

33
00:03:15.160 --> 00:03:17.680
Are you saying I'm a blessing?

34
00:03:17.680 --> 00:03:19.647
I start talking,
the rain stops.

35
00:03:20.821 --> 00:03:22.512
Thank you for
taking this one in.

36
00:03:22.512 --> 00:03:24.756
I'm always here to do
a favor for a friend.

37
00:03:24.756 --> 00:03:25.860
He's just a colt.

38
00:03:27.310 --> 00:03:29.450
Most people don't have any
use for 'em at this age,

39
00:03:29.450 --> 00:03:31.211
so they end up in the kill pen.

40
00:03:32.695 --> 00:03:34.283
He has very kind eyes.

41
00:03:36.664 --> 00:03:38.942
He'll make somebody
a very special horse.

42
00:03:40.496 --> 00:03:42.014
Silver's gonna like a friend.

43
00:03:45.432 --> 00:03:47.054
He's pretty friendly.

44
00:03:47.054 --> 00:03:49.194
Shouldn't have any
problems with this one.

45
00:03:52.991 --> 00:03:55.235
Soon as I find him a
home, I'll let you know.

46
00:03:59.929 --> 00:04:01.137
Bye, Jack.

47
00:06:02.948 --> 00:06:05.261
Now, come on. Settle down.

48
00:06:06.262 --> 00:06:07.436
Oh, no more--

49
00:06:07.436 --> 00:06:09.299
♪ A lowly old-time,
mountain boy ♪

50
00:06:09.299 --> 00:06:12.613
♪ Ain't got much
time to get to town ♪

51
00:06:17.204 --> 00:06:20.310
♪ He finally got all
the chores caught up ♪

52
00:06:20.310 --> 00:06:22.968
♪ Giving him a chance
to take a look around ♪

53
00:06:22.968 --> 00:06:23.831
Good boy.

54
00:06:26.903 --> 00:06:28.249
You ready?

55
00:06:28.249 --> 00:06:30.907
♪ Friday night with
money in my pocket ♪

56
00:06:30.907 --> 00:06:31.943
Ready to go back in?
♪ Looking for a place ♪

57
00:06:31.943 --> 00:06:33.393
♪ To really rock it ♪

58
00:06:33.393 --> 00:06:36.223
♪ Go steppin', steppin' ♪

59
00:06:36.223 --> 00:06:39.260
♪ Steppin', steppin' ♪

60
00:06:39.260 --> 00:06:44.265
♪ Tell those lies and
then down he goes ♪

61
00:06:44.887 --> 00:06:45.681
♪ Oh, yeah ♪

62
00:06:45.681 --> 00:06:47.130
I got it. Come on.

63
00:06:47.993 --> 00:06:49.754
Come on, girl, come on.

64
00:06:49.754 --> 00:06:51.065
Come on.

65
00:06:51.065 --> 00:06:55.104
♪ Pulled into a place
called Rider Grill ♪

66
00:06:55.104 --> 00:06:56.036
Good boy.

67
00:06:58.314 --> 00:06:59.833
Silver, meet Jack.

68
00:07:02.698 --> 00:07:05.390
That's your new friend.

69
00:07:07.219 --> 00:07:10.050
Lord, give me the
patience for these horses,

70
00:07:12.604 --> 00:07:16.125
and the strength to shovel
all that outta that pen.

71
00:07:41.150 --> 00:07:44.429
All right now, let's
walk up to the door.

72
00:07:44.429 --> 00:07:49.020
We're gonna meet him, and
it's all gonna be fine.

73
00:07:49.020 --> 00:07:49.883
Trust me.

74
00:07:54.612 --> 00:07:59.617
Hello, I'm Mary Morgan and
I'm looking for William Moore.

75
00:08:00.514 --> 00:08:01.895
That's me, I go by Daniel.

76
00:08:03.310 --> 00:08:07.763
My sister, Rebecca Morgan,
has just passed away.

77
00:08:08.867 --> 00:08:10.075
Rebecca passed away?

78
00:08:14.321 --> 00:08:15.460
I'm sorry to hear that.

79
00:08:17.358 --> 00:08:22.329
And um, I got some paperwork
that says you're the father

80
00:08:22.985 --> 00:08:24.987
to her child.

81
00:08:24.987 --> 00:08:26.091
I have a daughter?

82
00:08:31.580 --> 00:08:32.546
Let me see that.

83
00:08:38.414 --> 00:08:41.072
And I brought her to

84
00:08:43.661 --> 00:08:45.455
stay here with you.

85
00:08:45.455 --> 00:08:48.010
Look, I don't have a room
set up for her or anything.

86
00:08:48.010 --> 00:08:49.494
Maybe we can make
some arrangements,

87
00:08:49.494 --> 00:08:52.324
and you can come
back at a later time.

88
00:08:52.324 --> 00:08:54.810
No, I, I can't
take her right now.

89
00:08:54.810 --> 00:08:57.433
I've got to, I've
got a lot going on,

90
00:08:57.433 --> 00:09:00.125
and I think she needs
to be with her father.

91
00:09:00.125 --> 00:09:01.644
If she's got nowhere to go,

92
00:09:02.887 --> 00:09:04.474
I'll take care of
my responsibility.

93
00:09:10.550 --> 00:09:11.378
Come on.

94
00:09:13.173 --> 00:09:15.002
You'll be all right.

95
00:09:26.773 --> 00:09:29.741
Come on in and have a seat.

96
00:09:37.818 --> 00:09:38.785
So what's your name?

97
00:09:41.028 --> 00:09:41.857
Danny.

98
00:09:43.168 --> 00:09:43.997
Danny?

99
00:09:45.308 --> 00:09:46.758
It's short for Daniela.

100
00:09:49.174 --> 00:09:50.003
Hmm.

101
00:09:51.418 --> 00:09:53.247
She named you after me.

102
00:09:53.247 --> 00:09:54.870
I doubt that.

103
00:09:59.253 --> 00:10:00.910
You hungry?

104
00:10:00.910 --> 00:10:02.118
I can make up some more.

105
00:10:04.811 --> 00:10:06.329
Some more?

106
00:10:06.329 --> 00:10:08.780
Looks like you have enough
there to feed an army.

107
00:10:10.989 --> 00:10:12.888
No, this is all for me.

108
00:10:12.888 --> 00:10:15.891
Around here, we work
hard and we eat hard.

109
00:10:17.375 --> 00:10:18.376
Who's we?

110
00:10:18.376 --> 00:10:20.827
It was just me
and the animals.

111
00:10:20.827 --> 00:10:23.243
But now it's you and me.

112
00:10:23.243 --> 00:10:27.040
Now when we're done eating,
we need to talk about chores.

113
00:10:28.282 --> 00:10:30.043
I don't do chores.

114
00:10:31.182 --> 00:10:32.528
You will now,

115
00:10:32.528 --> 00:10:34.875
'cause you're gonna earn
your keep around here.

116
00:10:40.156 --> 00:10:43.988
You came at the perfect
time, harvest season.

117
00:10:43.988 --> 00:10:47.129
So that's what you do?
You're just a farmer?

118
00:10:47.129 --> 00:10:49.200
Just a farmer?

119
00:10:49.200 --> 00:10:51.685
Farming's the most important
job you could have.

120
00:10:53.135 --> 00:10:55.585
Young lady, without
farming, you wouldn't eat.

121
00:10:58.036 --> 00:11:01.246
I'm not a young lady. I
don't even wanna be here.

122
00:11:03.248 --> 00:11:06.355
Lord, you're gonna have
to help me with this one.

123
00:11:06.355 --> 00:11:07.770
That's one wild filly.

124
00:11:41.804 --> 00:11:44.911
Oh, wow. Your head is huge.

125
00:11:50.123 --> 00:11:51.814
I've never pet a horse before.

126
00:11:56.267 --> 00:11:58.441
Want some?

127
00:12:04.206 --> 00:12:07.761
How come you have to be
fenced in? That's not fair.

128
00:12:09.349 --> 00:12:11.420
They're too wild and young.

129
00:12:11.420 --> 00:12:14.457
Horses have to learn manners
before we can let 'em out

130
00:12:14.457 --> 00:12:15.320
on their own.

131
00:12:16.528 --> 00:12:19.014
Maybe humans need to
learn to understand them

132
00:12:19.014 --> 00:12:20.118
just as they are.

133
00:12:21.568 --> 00:12:22.534
Maybe so.

134
00:12:23.950 --> 00:12:26.780
Hey, I was thinking, I'm
gonna be busy with harvest.

135
00:12:28.230 --> 00:12:30.059
How 'bout you help me take
over the horse chores?

136
00:12:30.059 --> 00:12:31.509
Me? Really?

137
00:12:31.509 --> 00:12:33.338
Unless you
consider it a chore.

138
00:12:33.338 --> 00:12:35.478
I can have you sweepin'
the house, cleaning,

139
00:12:35.478 --> 00:12:36.617
doing the laundry.

140
00:12:36.617 --> 00:12:38.033
Do you sew?

141
00:12:38.033 --> 00:12:41.139
I'll do it, the horses.
Just teach me how.

142
00:12:41.139 --> 00:12:42.692
Come on.

143
00:12:52.323 --> 00:12:53.634
First things first.

144
00:12:53.634 --> 00:12:55.257
They get a half bucket
of grain every morning

145
00:12:55.257 --> 00:12:56.085
with their hay.

146
00:13:03.610 --> 00:13:05.370
Here's the hay bale.

147
00:13:05.370 --> 00:13:10.306
6:00 AM every morning, the
hay bale, the bucket of grain.

148
00:13:10.306 --> 00:13:11.756
Got it?

149
00:13:17.589 --> 00:13:19.315
You haven't been
corn fed, have ya?

150
00:13:20.696 --> 00:13:23.319
It's okay, we'll get
some weight on ya.

151
00:13:23.319 --> 00:13:25.943
Oh by the way, they
weigh 40 to 50 pounds.

152
00:13:25.943 --> 00:13:28.359
I forgot to tell ya.

153
00:13:28.359 --> 00:13:30.119
They don't just get
one in the morning.

154
00:13:30.119 --> 00:13:33.813
They get one at night, 6:00
PM. So, can you handle it?

155
00:13:34.952 --> 00:13:36.332
Yes, I got it.

156
00:13:38.679 --> 00:13:39.888
Have at it.

157
00:13:39.888 --> 00:13:42.028
Always make sure they
have clean, fresh water.

158
00:13:45.548 --> 00:13:46.584
And oh, by the way,

159
00:13:51.071 --> 00:13:52.245
you're gonna need this.

160
00:13:53.763 --> 00:13:54.834
What's this for?

161
00:14:25.416 --> 00:14:27.211
I can't believe
this is my life now.

162
00:14:30.731 --> 00:14:32.561
I can see why cowboys
wear boots now.

163
00:14:44.021 --> 00:14:45.746
I came to take
the load for you.

164
00:14:45.746 --> 00:14:48.784
I can't let you out anyway,
'cause Silver's out there.

165
00:14:50.682 --> 00:14:51.856
You might get hurt.

166
00:14:51.856 --> 00:14:53.409
What's wrong with Silver?

167
00:14:53.409 --> 00:14:55.377
She's just young and
hasn't been trained yet.

168
00:14:55.377 --> 00:14:57.241
She's afraid of everything.

169
00:14:57.241 --> 00:15:00.037
Why do you have them
if you can't use them?

170
00:15:00.037 --> 00:15:03.281
I saved both of them from
going to the meat market.

171
00:15:03.281 --> 00:15:05.835
Meat market?
That's a real thing?

172
00:15:05.835 --> 00:15:08.942
See, farmers don't have a
lotta use for a young horse.

173
00:15:08.942 --> 00:15:11.393
Hard to sell because
they're not trained.

174
00:15:11.393 --> 00:15:14.051
Hard to train 'cause
it takes a lotta time.

175
00:15:14.051 --> 00:15:16.501
Farmers don't have a
lotta time to spare.

176
00:15:16.501 --> 00:15:19.056
Number one reason is
it costs a lotta money

177
00:15:19.056 --> 00:15:20.989
to raise two Belgians.

178
00:15:21.921 --> 00:15:23.163
That's a draft horse breed.

179
00:15:23.163 --> 00:15:25.165
Strongest draft horse
breed in the world.

180
00:15:26.546 --> 00:15:29.549
Wow. But you still
didn't answer the question.

181
00:15:29.549 --> 00:15:31.171
Why did you save them?

182
00:15:31.171 --> 00:15:34.830
You can kinda say I was
coerced into it.

183
00:15:34.830 --> 00:15:37.937
A friend of mine saved
these two from the auction,

184
00:15:37.937 --> 00:15:40.663
brought 'em to me,
and she wanted to know

185
00:15:40.663 --> 00:15:43.321
if I had a good enough
heart to take 'em in.

186
00:15:43.321 --> 00:15:44.564
And I said yes.

187
00:15:45.599 --> 00:15:47.222
She?

188
00:15:47.222 --> 00:15:50.156
She's just a friend,
a good neighbor.

189
00:15:50.156 --> 00:15:53.366
She's rescued a lotta
horses, and her barn is full.

190
00:15:54.470 --> 00:15:55.678
I guess that's nice.

191
00:15:57.784 --> 00:16:00.235
I figured they'd be some
good use later down the road,

192
00:16:00.235 --> 00:16:04.687
pulling some logs, some stones,
maybe even a sleigh ride.

193
00:16:04.687 --> 00:16:07.518
Oh my gosh, that
would be amazing.

194
00:16:07.518 --> 00:16:10.176
Mm, mm, whatever. Cool.

195
00:16:10.176 --> 00:16:12.109
Well, there's no
guarantees I'm keeping 'em,

196
00:16:12.109 --> 00:16:14.076
if she can find 'em a good home.

197
00:16:14.076 --> 00:16:16.113
I'm gonna take this.

198
00:16:16.113 --> 00:16:17.562
After you get cleaned up,

199
00:16:17.562 --> 00:16:20.393
why don't you take a
look around the property.

200
00:16:20.393 --> 00:16:22.567
You might find that
you like this old farm.

201
00:16:29.091 --> 00:16:31.473
I guess maybe I could
take a look around.

202
00:16:54.737 --> 00:16:57.188
♪ My mama told me ♪

203
00:16:57.188 --> 00:17:00.536
♪ Don't run from who you are ♪

204
00:17:00.536 --> 00:17:02.193
♪ Don't sell yourself ♪

205
00:17:02.193 --> 00:17:04.920
♪ Don't sell your soul ♪

206
00:17:04.920 --> 00:17:09.925
♪ Well you'll go far ♪

207
00:17:09.925 --> 00:17:14.930
♪ When I think it over and
what it cost me to play ♪

208
00:17:15.689 --> 00:17:17.139
♪ I didn't sell myself ♪

209
00:17:17.139 --> 00:17:19.245
♪ I didn't sell my soul ♪

210
00:17:19.245 --> 00:17:23.663
♪ I gave myself away ♪

211
00:17:23.663 --> 00:17:27.080
♪ But I've been
a-rescued, rescued ♪

212
00:17:27.080 --> 00:17:28.840
♪ I've been rescued ♪

213
00:17:28.840 --> 00:17:30.463
♪ From the enemy ♪

214
00:17:30.463 --> 00:17:34.329
♪ I've been a-rescued, rescued ♪

215
00:17:34.329 --> 00:17:36.952
♪ I'll pay you what it costs ♪

216
00:17:36.952 --> 00:17:41.991
♪ To walk away ♪

217
00:17:45.650 --> 00:17:50.621
♪ My daddy told me it's a
hornet's nest out there ♪

218
00:17:51.898 --> 00:17:54.659
♪ When you get stung,
don't hide your pain ♪

219
00:17:54.659 --> 00:17:59.078
♪ It'll show up in
the face you wear ♪

220
00:18:00.355 --> 00:18:02.874
Oh, wow.
♪ This store's not open ♪

221
00:18:02.874 --> 00:18:06.223
♪ There ain't
nothing on display ♪

222
00:18:06.223 --> 00:18:10.019
♪ 'Cause I didn't sell myself,
I didn't sell my soul ♪

223
00:18:10.019 --> 00:18:14.334
♪ I gave myself away ♪

224
00:18:14.334 --> 00:18:18.200
♪ But I've been
a-rescued, rescued ♪

225
00:18:18.200 --> 00:18:19.581
♪ I have been rescued ♪

226
00:18:19.581 --> 00:18:21.238
♪ From the enemy ♪

227
00:18:21.238 --> 00:18:25.000
♪ I've been a-rescued, rescued ♪

228
00:18:25.000 --> 00:18:30.005
♪ I'm paying what it costs
to walk away, walk away ♪

229
00:18:30.902 --> 00:18:35.079
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

230
00:18:35.079 --> 00:18:38.462
♪ I could see a
part of me is gone ♪

231
00:18:38.462 --> 00:18:41.844
♪ 'Cause you're giving me
words to a different song ♪

232
00:18:41.844 --> 00:18:43.467
♪ And I need to be strong ♪

233
00:18:43.467 --> 00:18:48.230
♪ 'Cause it be won't be wrong
for me to say to yesterday ♪

234
00:18:48.230 --> 00:18:50.405
♪ So long ♪

235
00:19:13.842 --> 00:19:14.774
♪ My mama told me ♪

236
00:19:14.774 --> 00:19:17.225
Ow. You are rough birds.

237
00:19:19.261 --> 00:19:20.814
♪ Don't sell yourself ♪

238
00:19:20.814 --> 00:19:24.059
♪ Don't sell your soul ♪

239
00:19:24.059 --> 00:19:28.753
♪ So I gave myself away ♪

240
00:19:28.753 --> 00:19:32.067
♪ But I've been
a-rescued, rescued ♪

241
00:19:32.067 --> 00:19:34.311
Ow.
♪ I've been rescued ♪

242
00:19:34.311 --> 00:19:35.760
♪ Oh yeah ♪

243
00:19:35.760 --> 00:19:36.968
♪ I've been a-rescued ♪

244
00:19:36.968 --> 00:19:39.626
There's a chicken
climbing a tree.

245
00:19:39.626 --> 00:19:41.732
♪ But I'm paying what it costs ♪

246
00:19:41.732 --> 00:19:45.632
Oh, this place is weird.
♪ To walk away ♪

247
00:19:45.632 --> 00:19:51.604
♪ To walk away ♪

248
00:19:56.747 --> 00:19:59.370
Oh my gosh, like actual eggs.

249
00:20:01.027 --> 00:20:02.856
I should collect these.

250
00:20:07.033 --> 00:20:08.207
I found them.

251
00:20:37.270 --> 00:20:40.066
Looks like you found your
way around the property okay.

252
00:20:41.516 --> 00:20:43.172
Thank you for
collecting the eggs.

253
00:20:49.662 --> 00:20:51.077
Are you ready for supper?

254
00:20:51.077 --> 00:20:52.665
Sure. Yeah, that's fine.

255
00:20:52.665 --> 00:20:54.080
You're cooking.

256
00:20:54.080 --> 00:20:56.013
No, I'm joking.

257
00:21:02.088 --> 00:21:04.193
Do you have an
Xbox or something?

258
00:21:04.193 --> 00:21:06.506
What's an Xbox?

259
00:21:06.506 --> 00:21:09.544
Seriously? Do you have a TV?

260
00:21:09.544 --> 00:21:10.648
No TV.

261
00:21:13.133 --> 00:21:16.309
Oh my gosh.
What do you do for fun?

262
00:21:16.309 --> 00:21:18.622
I work the land,
tend the animals.

263
00:21:18.622 --> 00:21:20.106
In the evening,

264
00:21:20.106 --> 00:21:21.935
I look forward to a hot
meal and some cowboy coffee.

265
00:21:23.351 --> 00:21:28.045
I read my Bible. Sometimes
Fern comes over, we play cards.

266
00:21:28.908 --> 00:21:29.633
You like cards? Can you play?

267
00:21:32.325 --> 00:21:34.603
I can play a mean game of cards.

268
00:21:36.018 --> 00:21:38.400
My life is over.

269
00:21:38.400 --> 00:21:41.058
Oh, I've fallen into
another dimension

270
00:21:41.058 --> 00:21:43.302
where there's no
technological advancement,

271
00:21:43.302 --> 00:21:45.165
no entertainment, no fun.

272
00:21:45.165 --> 00:21:46.960
Are you even online?

273
00:21:46.960 --> 00:21:47.789
Online?

274
00:21:49.342 --> 00:21:50.136
Oh.

275
00:22:27.518 --> 00:22:29.417
I got a lotta food
here. You hungry?

276
00:22:36.493 --> 00:22:37.977
Looks like they're hungry too.

277
00:22:44.293 --> 00:22:46.675
They've really taken a
liking to you lately.

278
00:23:06.592 --> 00:23:09.111
Hey, maybe I can get you
one of those Xbox things

279
00:23:10.216 --> 00:23:12.321
for your birthday or something.

280
00:23:12.321 --> 00:23:13.944
When's your birthday?

281
00:23:13.944 --> 00:23:16.395
It's called an Xbox.

282
00:23:16.395 --> 00:23:18.880
My birthday's September 15th.

283
00:23:18.880 --> 00:23:21.400
The 15th? That's in two weeks.

284
00:23:22.297 --> 00:23:24.748
Yeah. I'll be turning 16.

285
00:23:24.748 --> 00:23:27.371
My mom wanted to throw
me a sweet 16 party,

286
00:23:27.371 --> 00:23:29.235
but sweet 16 parties are dumb.

287
00:24:08.067 --> 00:24:09.620
Fern, I need you to come over.

288
00:24:11.173 --> 00:24:12.727
I don't know what I'm gonna do.

289
00:24:14.970 --> 00:24:17.214
I could really use
help on something.

290
00:24:20.079 --> 00:24:21.770
I just found out
I have a daughter.

291
00:24:23.703 --> 00:24:25.774
Look, her mother died.

292
00:24:25.774 --> 00:24:27.327
She's gonna be living here now.

293
00:24:29.502 --> 00:24:31.331
I don't even have a
bedroom set up for her.

294
00:24:31.331 --> 00:24:33.955
I don't have any
clothes, hygiene items.

295
00:24:35.439 --> 00:24:39.857
Worst of all, her
birthday's in two weeks.

296
00:24:39.857 --> 00:24:41.928
I'm trying to build a
relationship with her.

297
00:24:41.928 --> 00:24:43.930
I have to do something
for her birthday.

298
00:24:45.207 --> 00:24:47.106
It's her sweet 16th birthday.

299
00:24:48.279 --> 00:24:51.559
I don't know much
about girls, or women,

300
00:24:53.112 --> 00:24:55.079
but I do know that's
a special birthday.

301
00:25:21.623 --> 00:25:23.142
Thanks for coming.

302
00:25:23.142 --> 00:25:26.455
I bought her a few
shirts and some boots.

303
00:25:26.455 --> 00:25:28.319
I hope these fit okay.

304
00:25:28.319 --> 00:25:30.114
She's gonna need
'em.

305
00:25:30.114 --> 00:25:32.427
She's been mucking
the stalls in sandals.

306
00:25:33.842 --> 00:25:35.982
You look great. Where
you coming from?

307
00:25:35.982 --> 00:25:39.054
I just happened to be
uptown when you called.

308
00:25:39.054 --> 00:25:41.022
Her mother was a stubborn one.

309
00:25:41.022 --> 00:25:43.438
That's why things
didn't work out.

310
00:25:43.438 --> 00:25:44.888
I didn't know she had a baby.

311
00:25:46.441 --> 00:25:48.408
Now here I am with
a teenage daughter.

312
00:25:48.408 --> 00:25:50.514
I have no clue what I'm doing.

313
00:25:50.514 --> 00:25:52.551
Don't worry. I'm here to help.

314
00:25:54.035 --> 00:25:58.211
I need you to casually find
out what she likes to do.

315
00:25:58.211 --> 00:26:01.145
What's her favorite band?
What are her favorite colors?

316
00:26:01.145 --> 00:26:03.182
And I'll take it from there.

317
00:26:03.182 --> 00:26:06.392
She said something about
a Xbox thing or something?

318
00:26:06.392 --> 00:26:07.704
I don't even know what that is.

319
00:26:07.704 --> 00:26:09.568
Okay, she's a gamer.

320
00:26:10.707 --> 00:26:13.054
You're gonna need to get a TV,

321
00:26:13.054 --> 00:26:15.056
and I'll help you find the Xbox.

322
00:26:15.056 --> 00:26:18.542
Thank you, Fern.
You're a lifesaver.

323
00:26:18.542 --> 00:26:20.475
It's no problem.

324
00:26:20.475 --> 00:26:22.684
Call me when you find
out those answers,

325
00:26:22.684 --> 00:26:24.997
and I'll start planning
the party immediately.

326
00:26:25.929 --> 00:26:27.758
Oh, I almost forgot.

327
00:26:27.758 --> 00:26:30.519
My nieces are gonna be in town.

328
00:26:30.519 --> 00:26:33.695
I'll bring 'em to the party.
She'll have some extra friends.

329
00:26:34.593 --> 00:26:35.421
Thank you.

330
00:26:36.629 --> 00:26:40.253
It's going to be
fine. Just be yourself.

331
00:26:40.253 --> 00:26:42.290
Give her some time
to warm up to you.

332
00:26:44.982 --> 00:26:46.328
She's been through a lot.

333
00:26:47.433 --> 00:26:48.986
Take it slow,

334
00:26:48.986 --> 00:26:52.749
just like the horses that
come out of bad situations.

335
00:26:52.749 --> 00:26:57.754
They need time to process their
new home, and time to heal.

336
00:26:58.513 --> 00:26:58.824
That's good advice.

337
00:27:11.077 --> 00:27:13.735
I don't know if I can be
happy here like you, boy.

338
00:27:16.807 --> 00:27:18.913
How do you deal with
not having a mother?

339
00:27:21.260 --> 00:27:24.056
You were only babies
when you were forsaken.

340
00:27:24.056 --> 00:27:26.230
I understand how you feel.

341
00:28:05.891 --> 00:28:08.065
Hey, Fern brought
you a few clothes.

342
00:28:09.722 --> 00:28:11.413
You might wanna
change before bed.

343
00:28:17.661 --> 00:28:18.697
What is this?

344
00:28:19.905 --> 00:28:20.699
Farm clothing.

345
00:28:23.218 --> 00:28:24.047
Thanks.

346
00:28:25.807 --> 00:28:26.946
You can sleep on the couch

347
00:28:26.946 --> 00:28:29.673
until I can get a
bedroom set up for you.

348
00:28:29.673 --> 00:28:32.400
Fern's gonna work on the
bedroom arrangements,

349
00:28:32.400 --> 00:28:35.610
and she also wanted to know
what your favorite color was

350
00:28:35.610 --> 00:28:37.646
and what kinda things you like.

351
00:28:37.646 --> 00:28:40.615
I like the color black
and sometimes blue.

352
00:28:41.443 --> 00:28:42.651
Do you like music?

353
00:28:42.651 --> 00:28:45.206
I love music. Queen
is my favorite band.

354
00:28:47.346 --> 00:28:48.796
I see.

355
00:28:48.796 --> 00:28:51.868
Well, I have a Victrola
here and plenty of records.

356
00:28:51.868 --> 00:28:53.904
You're welcome to 'em
anytime you'd like.

357
00:28:54.940 --> 00:28:55.734
Thanks.

358
00:29:00.221 --> 00:29:01.118
Time to go to bed.

359
00:29:02.568 --> 00:29:04.915
Remember to do your chores
early in the morning.

360
00:29:04.915 --> 00:29:05.847
Yeah.

361
00:29:05.847 --> 00:29:07.228
Do you remember the time?

362
00:29:07.228 --> 00:29:08.125
Six.

363
00:29:08.125 --> 00:29:10.127
6:00 AM. See you then.

364
00:31:09.695 --> 00:31:12.318
Looks like you had some
bad luck with that window.

365
00:31:12.318 --> 00:31:14.907
It might be that
hat you're wearing.

366
00:31:14.907 --> 00:31:16.840
What's wrong with my hat?

367
00:31:16.840 --> 00:31:21.258
Just, I'm from the city
where everything has to match,

368
00:31:21.258 --> 00:31:22.881
and you don't match.

369
00:31:22.881 --> 00:31:26.367
Well here on the farm,
we wear what's practical.

370
00:31:26.367 --> 00:31:27.609
What do you got there?

371
00:31:27.609 --> 00:31:30.854
I found this in
the shed. What is it?

372
00:31:30.854 --> 00:31:32.856
That's what we
collect the apples in.

373
00:31:34.340 --> 00:31:38.551
This is an apple farm. Haven't
you looked around?

374
00:31:39.725 --> 00:31:41.313
Come on.

375
00:31:48.423 --> 00:31:49.700
If you look around,

376
00:31:49.700 --> 00:31:51.288
you probably can find
a few fallen apples.

377
00:31:52.565 --> 00:31:54.947
We have a few weeks till
the rest of 'em come in.

378
00:31:54.947 --> 00:31:56.569
But I usually take
the fallen ones

379
00:31:56.569 --> 00:31:59.193
and I give 'em to the animals.

380
00:31:59.193 --> 00:32:00.090
Have at it.

381
00:32:50.313 --> 00:32:51.521
Look, apples.

382
00:33:00.219 --> 00:33:02.083
Yeah, this is the winner.

383
00:33:03.602 --> 00:33:05.155
We'll see if she likes this.

384
00:33:06.122 --> 00:33:07.330
Now this is the city.

385
00:33:09.056 --> 00:33:10.919
Oh, I guess I gotta
ditch the hat.

386
00:33:12.024 --> 00:33:12.818
Okay.

387
00:33:18.306 --> 00:33:21.551
It sounds like the city,
and it looks like the city.

388
00:33:22.759 --> 00:33:23.967
I thought you'd be
more comfortable

389
00:33:23.967 --> 00:33:25.279
if I looked like I
lived in the city.

390
00:33:25.279 --> 00:33:27.108
What do you think
about my shirt?

391
00:33:27.108 --> 00:33:30.042
I'm glad to see you at
least changed your shirt.

392
00:33:30.042 --> 00:33:32.182
I thought you were gonna wear
that other dirty old thing

393
00:33:32.182 --> 00:33:33.701
for years.

394
00:33:33.701 --> 00:33:35.910
Well I asked you if you
could do laundry or not.

395
00:33:35.910 --> 00:33:38.844
And at least you took that
ridiculous looking hat off.

396
00:33:45.851 --> 00:33:47.128
How's Danny doing?

397
00:33:47.128 --> 00:33:49.441
She's still a
little depressed.

398
00:33:49.441 --> 00:33:51.236
I bet she is.

399
00:33:51.236 --> 00:33:52.823
I'm doing the best
I can to cheer her up.

400
00:33:52.823 --> 00:33:55.550
I'm sure
you're doing just fine.

401
00:33:55.550 --> 00:33:58.208
Look, I, I need to
ask you a question.

402
00:33:59.520 --> 00:34:00.831
What happened to her mother?

403
00:34:00.831 --> 00:34:03.834
Her mother
died of cancer.

404
00:34:03.834 --> 00:34:06.354
She fought it for three years,

405
00:34:06.354 --> 00:34:07.907
and just couldn't fight anymore.

406
00:34:07.907 --> 00:34:10.289
I wish I knew, I could've
been there for both of 'em.

407
00:34:10.289 --> 00:34:12.291
It's not your fault,

408
00:34:12.291 --> 00:34:14.397
but I wouldn't talk
about it right now.

409
00:34:14.397 --> 00:34:16.364
Don't worry, I'm not
gonna bring her mother up.

410
00:34:16.364 --> 00:34:17.814
I think that's best.

411
00:34:19.436 --> 00:34:20.679
Okay.

412
00:34:20.679 --> 00:34:22.267
She just needs
to process everything.

413
00:34:22.267 --> 00:34:23.923
I'm gonna give her some time.

414
00:34:23.923 --> 00:34:26.443
She'll
warm up to you soon.

415
00:34:26.443 --> 00:34:28.273
I hope you're right.

416
00:34:29.826 --> 00:34:31.483
Goodbye.

417
00:34:31.483 --> 00:34:33.588
I'll talk to you later.

418
00:34:41.217 --> 00:34:43.978
Did your mother ever
tell you how we met?

419
00:34:43.978 --> 00:34:46.256
No. She never said
anything about you.

420
00:34:47.602 --> 00:34:50.916
I used to travel
about, in the rodeos.

421
00:34:51.848 --> 00:34:53.953
I never fell off a bull once,

422
00:34:55.610 --> 00:34:57.371
until the day I saw your mother.

423
00:34:58.924 --> 00:35:00.684
Prettiest cowgirl
I've ever seen.

424
00:35:02.272 --> 00:35:06.104
I almost made the eight seconds,
until I looked in the crowd

425
00:35:06.104 --> 00:35:07.691
and I laid eyes on your mother.

426
00:35:10.384 --> 00:35:12.351
I lost focus for a split second.

427
00:35:13.663 --> 00:35:16.459
I fell to the ground.

428
00:35:16.459 --> 00:35:18.254
I looked up, she
was laughing at me.

429
00:35:19.703 --> 00:35:21.464
I ran up to her as
fast as I could,

430
00:35:22.465 --> 00:35:23.742
and I asked her to dinner.

431
00:35:24.984 --> 00:35:27.194
She came to me
after a few months,

432
00:35:27.194 --> 00:35:29.541
and she told me it was
time to give it up.

433
00:35:29.541 --> 00:35:30.404
The rodeo?

434
00:35:32.199 --> 00:35:33.027
The rodeo.

435
00:35:35.926 --> 00:35:37.480
Told me it was her or the ride.

436
00:35:39.482 --> 00:35:41.380
I told her she
was being selfish.

437
00:35:43.624 --> 00:35:45.212
She left and never came back.

438
00:35:48.007 --> 00:35:49.940
Now I understand
why she left me.

439
00:35:52.564 --> 00:35:54.669
And why she wanted me
to give up the rodeo.

440
00:35:56.119 --> 00:35:58.535
She didn't wanna be left
at home alone with a child.

441
00:35:59.985 --> 00:36:02.470
And if I knew back then, I
would've gave it up for sure.

442
00:36:06.060 --> 00:36:07.510
Looks like the
horses are hungry.

443
00:36:07.510 --> 00:36:09.822
You better get to your chores.

444
00:36:09.822 --> 00:36:11.445
Time for some cowboy coffee.

445
00:36:19.211 --> 00:36:20.937
Jack's sick.

446
00:36:20.937 --> 00:36:22.421
He's sick and I know it.

447
00:36:22.421 --> 00:36:24.734
He's barely moving,
he's not eating.

448
00:36:24.734 --> 00:36:26.598
His eyes are all sad and watery.

449
00:36:26.598 --> 00:36:29.290
Can horses cry? 'Cause
if they can, he's crying.

450
00:36:30.740 --> 00:36:34.709
He's probably half asleep
like me. It's too early to eat.

451
00:36:34.709 --> 00:36:39.024
He looks like he's in pain,
and I don't know what to do.

452
00:36:39.024 --> 00:36:41.785
Look, I gotta get
on the tractor today.

453
00:36:41.785 --> 00:36:43.891
I'm gonna send Fern
over to check him out.

454
00:37:25.726 --> 00:37:28.487
You did great by calling
someone immediately.

455
00:37:28.487 --> 00:37:31.732
Once he starts eating,
everything will be fine.

456
00:37:34.459 --> 00:37:36.012
Could just be something he ate.

457
00:37:39.533 --> 00:37:42.984
I'll let Daniel know when he
gets back off the tractor.

458
00:37:46.298 --> 00:37:48.335
Just keep him cool
and in the shade.

459
00:37:53.581 --> 00:37:55.790
Give me a call if he
looks worse. Okay?

460
00:37:56.929 --> 00:37:58.517
Yeah.

461
00:38:12.255 --> 00:38:14.326
There's a good chance
it could be colic.

462
00:38:15.431 --> 00:38:16.259
Colic?

463
00:38:20.090 --> 00:38:22.507
He was pretty malnourished
when he came to us.

464
00:38:24.612 --> 00:38:26.649
Doesn't have the
strongest immune system.

465
00:38:28.098 --> 00:38:30.377
I don't understand.

466
00:38:30.377 --> 00:38:31.516
I have fresh hay.

467
00:38:32.689 --> 00:38:33.725
We check the hay.

468
00:38:38.971 --> 00:38:40.352
It's gonna take a miracle,

469
00:38:41.526 --> 00:38:44.494
but if anybody can pull
through, it's Jack.

470
00:38:48.464 --> 00:38:49.810
Let me know if you need me.

471
00:38:50.776 --> 00:38:51.743
Thanks for coming.

472
00:39:07.517 --> 00:39:09.899
Fern thinks it might be a colic.

473
00:39:09.899 --> 00:39:10.796
What's colic?

474
00:39:13.212 --> 00:39:15.111
It's something
that can kill horses.

475
00:39:23.326 --> 00:39:24.396
What can we do?

476
00:39:27.434 --> 00:39:29.677
Make sure he gets
the rest that he needs.

477
00:39:31.541 --> 00:39:33.267
Fresh food, clean water.

478
00:39:35.200 --> 00:39:38.376
And pray. Lots of prayers.

479
00:40:11.029 --> 00:40:12.617
Good news is, we
caught it early,

480
00:40:13.825 --> 00:40:15.413
so he still has a
fighting chance.

481
00:40:19.762 --> 00:40:21.246
I'm gonna leave you two alone.

482
00:40:24.663 --> 00:40:27.355
Hear that, boy? You're
gonna be just fine.

483
00:41:00.216 --> 00:41:03.150
I already lost my mother,
Jack. You can't go.

484
00:41:07.119 --> 00:41:08.707
I love you so much.

485
00:41:25.793 --> 00:41:29.072
You have to stay here with me.

486
00:41:59.724 --> 00:42:03.175
God please, please
don't take Jack from me.

487
00:42:04.729 --> 00:42:06.282
I couldn't bear it.

488
00:42:07.697 --> 00:42:11.218
Please let him get better.
Please take his sickness away.

489
00:42:18.328 --> 00:42:20.434
I have some supper on
the table if you're hungry.

490
00:42:23.264 --> 00:42:24.369
I'll take care of him.

491
00:42:26.613 --> 00:42:27.441
Go get some rest.

492
00:42:29.719 --> 00:42:30.858
It'll be okay.

493
00:42:46.633 --> 00:42:50.222
You're a good boy, and
you're a strong boy.

494
00:42:55.642 --> 00:42:57.333
You don't go leaving
me now, Jack.

495
00:43:02.510 --> 00:43:05.065
You don't go leaving me now.

496
00:43:05.065 --> 00:43:06.998
You hang in there.

497
00:43:13.832 --> 00:43:14.626
I'm sorry.

498
00:43:21.391 --> 00:43:23.601
I'm sorry I couldn't take
care of you better, boy.

499
00:43:32.437 --> 00:43:34.750
Praise the Lord, he's eating.

500
00:43:34.750 --> 00:43:36.752
Good boy. Eat up, Jack.

501
00:43:37.925 --> 00:43:41.135
Eat up. Let me go tell
her the good news.

502
00:43:59.222 --> 00:44:00.361
Jack's eating.

503
00:44:50.170 --> 00:44:53.035
All right, we're all
set. The girls are hiding.

504
00:44:53.035 --> 00:44:55.175
We just need to get
you in your costume.

505
00:45:08.050 --> 00:45:10.500
Surprise.

506
00:45:10.500 --> 00:45:14.712
I have 16 presents for you,
for every year I missed.

507
00:45:16.127 --> 00:45:17.162
Happy Sweet 16.

508
00:45:22.098 --> 00:45:25.757
First thing I'm gonna do
is give you this jacket,

509
00:45:26.965 --> 00:45:29.347
'cause I'm gonna go
change.

510
00:45:32.350 --> 00:45:35.698
♪ Let me tell you about
the place I lived ♪

511
00:45:35.698 --> 00:45:40.703
♪ It had four walls,
and evil in the halls ♪

512
00:45:42.705 --> 00:45:45.812
♪ Let me tell you about
the friends I had ♪

513
00:45:45.812 --> 00:45:50.782
♪ They had only in mind
to try to find that kind ♪

514
00:45:54.027 --> 00:45:56.892
♪ And I lived there so long ♪

515
00:45:56.892 --> 00:45:58.963
♪ I thought there
was no way out ♪

516
00:45:58.963 --> 00:46:01.966
♪ And now you came along ♪

517
00:46:01.966 --> 00:46:06.971
♪ And you took away the
hurt of my memories ♪

518
00:46:08.179 --> 00:46:12.079
♪ You took away the
hurt of my memories ♪

519
00:46:15.945 --> 00:46:19.052
♪ Let me tell you
'bout the fun I had ♪

520
00:46:19.052 --> 00:46:24.057
♪ It was a long fears,
and took away my years ♪

521
00:46:26.024 --> 00:46:29.269
♪ Let me tell you 'bout
the life I lived ♪

522
00:46:29.269 --> 00:46:34.274
♪ I thought so many times,
I was better off dead ♪

523
00:46:37.449 --> 00:46:40.142
♪ And I lived there so long ♪

524
00:46:40.142 --> 00:46:42.627
♪ I thought there
was no way out ♪

525
00:46:42.627 --> 00:46:46.665
♪ Until you came
along and took away ♪

526
00:46:46.665 --> 00:46:49.807
I might not have been
there the first 16 years,

527
00:46:49.807 --> 00:46:50.911
but I'm here now.

528
00:46:54.535 --> 00:46:57.021
And I wanna tell you that you
are the most important thing

529
00:46:57.021 --> 00:47:00.196
in my life now, and you
mean the world to me,

530
00:47:01.991 --> 00:47:02.958
and that I love you.

531
00:47:04.649 --> 00:47:08.722
And if you want a
father, I'm here.

532
00:47:28.362 --> 00:47:30.054
You look different.

533
00:47:30.054 --> 00:47:31.952
I can't put my finger on it.

534
00:47:31.952 --> 00:47:35.024
Probably 'cause I actually
brushed my hair for once.

535
00:47:35.024 --> 00:47:38.200
Thanks for everything.
It was awesome.

536
00:47:38.200 --> 00:47:39.063
You're welcome.

537
00:47:40.927 --> 00:47:42.100
I'll call you.

538
00:47:42.100 --> 00:47:44.206
I think things went
very well for you.

539
00:47:52.835 --> 00:47:53.871
You really like
her, don't you?

540
00:47:57.322 --> 00:47:58.116
I do.

541
00:48:01.809 --> 00:48:04.778
I kind of hate her, but
she plans good parties.

542
00:48:04.778 --> 00:48:06.642
She does. It turned out great.

543
00:48:08.471 --> 00:48:10.784
Well, you can say
whatever you wanna say,

544
00:48:10.784 --> 00:48:13.442
but it's clear that she's
got the hots for you.

545
00:48:13.442 --> 00:48:14.857
What?

546
00:48:14.857 --> 00:48:15.823
How do you know?

547
00:48:16.755 --> 00:48:18.067
Isn't it obvious?

548
00:48:19.482 --> 00:48:21.657
Do you notice the way she's
always fixing her hair

549
00:48:21.657 --> 00:48:23.072
when she's around you?

550
00:48:23.072 --> 00:48:25.488
The way she smiles
and looks away.

551
00:48:25.488 --> 00:48:28.284
She's always batting
her eyelashes.

552
00:48:28.284 --> 00:48:29.837
Hmm.

553
00:48:29.837 --> 00:48:31.115
That means she likes me?

554
00:48:32.323 --> 00:48:34.428
Most of the time,
that's what it means.

555
00:48:34.428 --> 00:48:37.155
But, you don't have to
like her back though.

556
00:48:42.643 --> 00:48:43.921
Like your new guitar?

557
00:48:44.991 --> 00:48:47.338
Yeah. I can't play it though.

558
00:48:49.202 --> 00:48:50.928
You'll learn in due time.

559
00:48:50.928 --> 00:48:51.790
Yeah.

560
00:48:52.722 --> 00:48:54.345
I've got a surprise for you.

561
00:48:54.345 --> 00:48:56.657
Fern rescued a litter of
bunnies and she thought your dad

562
00:48:56.657 --> 00:48:58.211
would want you to have one.

563
00:48:58.211 --> 00:49:01.421
Oh my gosh, a bunny?
A bunny's in that box?

564
00:49:01.421 --> 00:49:04.010
Yeah, come on, let
me get her out for you.

565
00:49:11.396 --> 00:49:12.570
Oh! My gosh.

566
00:49:14.917 --> 00:49:15.745
Oh.

567
00:49:21.889 --> 00:49:23.270
Hi there.

568
00:49:23.270 --> 00:49:25.514
How's the farm life
been treating you?

569
00:49:25.514 --> 00:49:28.724
It's hard. Sometimes
I miss the city.

570
00:49:28.724 --> 00:49:30.898
But, I do really
like the animals.

571
00:49:30.898 --> 00:49:33.832
Taking care of them has been
a fun kind of challenge.

572
00:49:35.282 --> 00:49:37.975
Fern will be finding a home
for the horses any day now.

573
00:49:37.975 --> 00:49:40.908
Then you won't have as much
animals to take care of.

574
00:49:40.908 --> 00:49:43.981
No, I hope she doesn't
find a home for the horses.

575
00:49:45.603 --> 00:49:48.054
I've grown rather
attached to them.

576
00:49:48.054 --> 00:49:51.781
I think we have some sort of
bond, especially Jack and me.

577
00:49:52.990 --> 00:49:56.579
I kinda want them to
stay here, you know?

578
00:49:56.579 --> 00:49:59.099
Or never find a home
with anyone else.

579
00:49:59.099 --> 00:50:00.618
I know it sounds selfish,

580
00:50:00.618 --> 00:50:03.448
but they are safe here and
we take great care of them.

581
00:50:05.450 --> 00:50:06.658
That makes sense.

582
00:50:06.658 --> 00:50:08.660
I didn't wanna give
this bunny up either.

583
00:50:11.663 --> 00:50:13.044
I'll leave you with
your new friend.

584
00:50:13.044 --> 00:50:14.563
I'm going to the
auction with Fern,

585
00:50:14.563 --> 00:50:17.566
and we're gonna see what
new animal we can rescue.

586
00:50:17.566 --> 00:50:18.429
Bye.

587
00:50:22.881 --> 00:50:24.711
Yeah. You gonna be happy here?

588
00:50:28.232 --> 00:50:31.614
Hi, Danny. How have you been?

589
00:50:31.614 --> 00:50:33.030
I've been fine.

590
00:50:34.928 --> 00:50:36.343
Good, good.

591
00:50:36.343 --> 00:50:40.209
I, I meant to call you
yesterday on your birthday.

592
00:50:40.209 --> 00:50:41.417
Yeah.

593
00:50:41.417 --> 00:50:42.694
I'm sorry I
couldn't get to it,

594
00:50:42.694 --> 00:50:45.766
but I'll wish you happy
birthday today, late.

595
00:50:45.766 --> 00:50:47.423
Yeah. Okay, that's cool.

596
00:50:48.838 --> 00:50:50.599
How are things going?

597
00:50:50.599 --> 00:50:54.982
Everything's fine. The farm
is better than I expected.

598
00:50:56.018 --> 00:50:57.364
It's not as lame.

599
00:50:58.607 --> 00:51:01.644
So, how are you
and your dad doing?

600
00:51:04.440 --> 00:51:06.546
It's good. He's great.

601
00:51:06.546 --> 00:51:08.410
You know, he threw
an awesome party.

602
00:51:09.652 --> 00:51:11.654
He's cooler than I
expected as well.

603
00:51:13.070 --> 00:51:16.314
Okay, I just wanted to
call and check on you,

604
00:51:16.314 --> 00:51:18.903
make sure things
are going all right.

605
00:51:18.903 --> 00:51:21.354
You seem pretty happy.

606
00:51:21.354 --> 00:51:22.286
Definitely.

607
00:51:23.459 --> 00:51:25.427
Well, great.

608
00:51:25.427 --> 00:51:26.945
I'm so glad to hear that.

609
00:51:28.395 --> 00:51:33.193
But I've gotta run, and it's
nice to talk to you again.

610
00:51:34.332 --> 00:51:36.058
It was nice
talking to you too.

611
00:51:36.058 --> 00:51:36.921
Bye.

612
00:51:37.991 --> 00:51:41.615
♪ Angels ♪

613
00:51:41.615 --> 00:51:44.687
♪ Oh, oh hallelujah. ♪

614
00:51:45.757 --> 00:51:47.104
Are you ready, Jack?

615
00:51:48.450 --> 00:51:50.107
Are you gonna be
a good boy today?

616
00:51:51.901 --> 00:51:53.627
Are you gonna listen to me?

617
00:51:59.012 --> 00:52:02.464
♪ I made it all the way
down to the bottom ♪

618
00:52:02.464 --> 00:52:05.122
♪ Before I decided to pray ♪

619
00:52:05.122 --> 00:52:09.160
♪ It's not a beautiful
thing to remember ♪

620
00:52:09.160 --> 00:52:13.268
♪ I finally got outta the way ♪

621
00:52:13.268 --> 00:52:16.995
♪ You know there's something
to be said about a heartache ♪

622
00:52:16.995 --> 00:52:19.929
♪ It can take someone
outta the grave ♪

623
00:52:19.929 --> 00:52:23.830
♪ I got a lot of my
friends in the middle ♪

624
00:52:23.830 --> 00:52:27.592
♪ Who say they could
go either way ♪

625
00:52:27.592 --> 00:52:28.421
Are you ready?

626
00:52:29.456 --> 00:52:31.044
Are you sure it's safe?

627
00:52:31.044 --> 00:52:31.872
It's safe.

628
00:52:31.872 --> 00:52:33.115
♪ Hallelujah ♪

629
00:52:33.115 --> 00:52:34.703
You can trust old Jack.

630
00:52:34.703 --> 00:52:37.223
♪ Heaven sent an angel ♪

631
00:52:37.223 --> 00:52:39.121
All right, here we go.

632
00:52:39.121 --> 00:52:41.813
I'm gonna circle around, and
we're gonna come back to you.

633
00:52:41.813 --> 00:52:42.952
Come on, boy.

634
00:52:43.953 --> 00:52:44.816
Come on.

635
00:52:44.816 --> 00:52:47.129
♪ Hallelujah ♪

636
00:52:47.129 --> 00:52:47.957
Jack.

637
00:52:47.957 --> 00:52:50.167
♪ Heaven sent an angel ♪

638
00:52:50.167 --> 00:52:53.515
- Good boy.
- Good boy.

639
00:52:53.515 --> 00:52:56.449
♪ Have you ever
walked into a forest ♪

640
00:52:56.449 --> 00:52:59.383
♪ With trees that are
down and decayed ♪

641
00:52:59.383 --> 00:53:02.834
♪ I think it's something that's
there that to remind me ♪

642
00:53:02.834 --> 00:53:07.356
♪ Of the piece of me
still in the way ♪

643
00:53:07.356 --> 00:53:11.084
♪ I'm in it all the
way up to my eyeballs ♪

644
00:53:11.084 --> 00:53:13.983
♪ Games that I
still like to play ♪

645
00:53:13.983 --> 00:53:17.815
♪ I'm learning all the right
moves, the don'ts and the dos ♪

646
00:53:17.815 --> 00:53:22.095
♪ But I gotta be
willing to pray ♪

647
00:53:22.095 --> 00:53:27.100
♪ I'm waiting on
angels, hallelujah ♪

648
00:53:28.791 --> 00:53:33.762
♪ Heaven sent angels to
help me get through ♪

649
00:53:35.108 --> 00:53:40.078
♪ Waitin' on
angels, hallelujah ♪

650
00:53:41.770 --> 00:53:44.807
♪ Heaven sent angels ♪

651
00:54:34.132 --> 00:54:35.789
Did you hear the good news?

652
00:54:35.789 --> 00:54:36.652
What news?

653
00:54:37.895 --> 00:54:40.346
Fern found a home for Jack.

654
00:54:45.661 --> 00:54:47.905
Wait!

655
00:55:04.335 --> 00:55:05.163
Daniel.

656
00:55:06.268 --> 00:55:07.752
Danny ran off.

657
00:55:07.752 --> 00:55:09.271
What do you mean she ran off?

658
00:55:09.271 --> 00:55:10.790
Judy came by to tell her
that Jack found a home.

659
00:55:10.790 --> 00:55:11.963
I should've told her.

660
00:55:12.999 --> 00:55:14.587
I should have come myself.

661
00:55:15.484 --> 00:55:16.934
I think I know where she's at.

662
00:55:16.934 --> 00:55:18.384
I'll help you look for her.

663
00:55:19.695 --> 00:55:21.076
Danny?

664
00:55:38.058 --> 00:55:39.715
You here to give me away too?

665
00:55:42.062 --> 00:55:44.133
I'm not giving Jack away.

666
00:55:44.133 --> 00:55:44.996
Really?

667
00:55:46.170 --> 00:55:49.138
The home Jack
found is our home.

668
00:55:49.138 --> 00:55:50.899
You mean he gets
to stay with us?

669
00:55:50.899 --> 00:55:52.176
Yes, silly.

670
00:55:52.176 --> 00:55:54.627
You ran off before
Judy could tell you.

671
00:55:54.627 --> 00:55:56.698
I was keeping it a surprise.

672
00:55:56.698 --> 00:55:57.940
But I guess I
should've told you.

673
00:55:57.940 --> 00:55:59.908
Good thing you stayed
on the property.

674
00:55:59.908 --> 00:56:01.219
He's ours?

675
00:56:01.219 --> 00:56:04.602
He's ours.

676
00:56:10.574 --> 00:56:13.818
What about Silver?
She needs a home too.

677
00:56:13.818 --> 00:56:16.787
She's a little wild. You
might never be able to ride her.

678
00:56:16.787 --> 00:56:17.960
That doesn't matter.

679
00:56:17.960 --> 00:56:19.824
She needs a good place to heal.

680
00:56:19.824 --> 00:56:21.757
And from what I've learned,

681
00:56:21.757 --> 00:56:23.725
this is the place to do that.

682
00:56:33.942 --> 00:56:35.357
Silver won't be any trouble.

683
00:56:36.289 --> 00:56:37.117
You think so?

684
00:56:38.118 --> 00:56:39.396
Yeah.

685
00:56:46.023 --> 00:56:47.680
"Get a horse," she said.

686
00:56:50.683 --> 00:56:53.064
"Horses don't cause
any trouble," she said.

687
00:56:54.583 --> 00:56:56.136
Really now?

688
00:57:01.452 --> 00:57:02.280
Silver.

689
00:57:03.212 --> 00:57:04.041
Silver.

690
00:57:43.011 --> 00:57:44.702
Here you go, cowgirl.

691
00:57:46.083 --> 00:57:48.257
Time to go get Fern's
big surprise ready.

692
00:58:28.263 --> 00:58:30.679
She's gonna love it,
Dad. It looks great.

693
00:58:53.426 --> 00:58:56.429
Please, Lord,
give me the patience

694
00:58:57.637 --> 00:58:59.363
to deal with my
wife's good heart.

695
00:59:02.193 --> 00:59:03.505
Surprise.

696
00:59:06.025 --> 00:59:07.233
Who is this?

697
00:59:16.173 --> 00:59:18.175
She did it to me again.

698
00:59:35.226 --> 00:59:38.644
You know, sometimes I think
you married me for my barn.

699
00:59:38.644 --> 00:59:41.129
Would it be so bad if I did?

700
00:59:49.620 --> 00:59:52.589
♪ Oh, oh hallelujah ♪

701
01:00:06.844 --> 01:00:10.710
♪ I made it all the way
down to the bottom ♪

702
01:00:10.710 --> 01:00:13.540
♪ Before I decided to pray ♪

703
01:00:13.540 --> 01:00:16.923
♪ It's not a beautiful
thing to remember ♪

704
01:00:16.923 --> 01:00:21.514
♪ Till I finally
got outta the way ♪

705
01:00:21.514 --> 01:00:25.173
♪ You know there's something
to be said about a heartache ♪

706
01:00:25.173 --> 01:00:28.210
♪ It can take someone
outta the grave ♪

707
01:00:28.210 --> 01:00:32.007
♪ I got a lotta my
friends in the middle ♪

708
01:00:32.007 --> 01:00:35.839
♪ Who say they could
go either way ♪

709
01:00:35.839 --> 01:00:40.844
♪ And I'm waiting on
angels, hallelujah ♪

710
01:00:42.984 --> 01:00:46.021
♪ Heaven sent angels ♪

711
01:01:18.605 --> 01:01:20.884
♪ My mama told me ♪

712
01:01:20.884 --> 01:01:24.370
♪ Don't run from who you are ♪

713
01:01:24.370 --> 01:01:28.650
♪ Don't sell yourself,
don't sell your soul ♪

714
01:01:28.650 --> 01:01:33.690
♪ Well, you'll go far ♪

715
01:01:35.139 --> 01:01:38.764
♪ When I think it over, and
what it cost me to play ♪

716
01:01:40.006 --> 01:01:43.113
♪ I didn't sell myself,
I didn't sell my soul ♪

717
01:01:43.113 --> 01:01:47.496
♪ I gave myself away ♪

718
01:01:47.496 --> 01:01:51.052
♪ But I've been
a-rescued, rescued ♪

719
01:01:51.052 --> 01:01:52.743
♪ Indeed, I've been rescued ♪

720
01:01:52.743 --> 01:01:54.400
♪ From the enemy ♪

721
01:01:54.400 --> 01:01:58.162
♪ I've been a-rescued, rescued ♪

722
01:01:58.162 --> 01:02:03.064
♪ But I'm paying what
it costs to walk away ♪

723
01:02:09.380 --> 01:02:11.451
♪ My daddy told me ♪

724
01:02:11.451 --> 01:02:15.317
♪ It's a hornet's
nest out there ♪

725
01:02:15.317 --> 01:02:18.527
♪ When you get stung,
don't hide your pain ♪

726
01:02:18.527 --> 01:02:23.532
♪ It'll show up in
the face you wear ♪

727
01:02:24.464 --> 01:02:26.673
♪ Well this store's not open ♪

728
01:02:26.673 --> 01:02:30.022
♪ There ain't
nothin' on display ♪

729
01:02:30.022 --> 01:02:33.611
♪ 'Cause I didn't sell myself,
I didn't sell my soul ♪

730
01:02:33.611 --> 01:02:38.168
♪ I gave myself away ♪

731
01:02:38.168 --> 01:02:41.930
♪ But I've been
a-rescued, rescued ♪

732
01:02:41.930 --> 01:02:43.311
♪ I have been rescued ♪

733
01:02:43.311 --> 01:02:45.106
♪ From the enemy ♪

734
01:02:45.106 --> 01:02:48.937
♪ I've been a-rescued, rescued ♪

735
01:02:48.937 --> 01:02:53.908
♪ But I'm paying what it costs
to walk away, walk away ♪

736
01:02:54.874 --> 01:02:58.982
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪

737
01:02:58.982 --> 01:03:02.295
♪ I can see a part
of me is gone ♪

738
01:03:02.295 --> 01:03:05.609
♪ But you've given me
words to a different song ♪

739
01:03:05.609 --> 01:03:08.957
♪ And I need to be strong,
'cause it won't be wrong ♪

740
01:03:08.957 --> 01:03:13.479
♪ For me to say to
yesterday, so long ♪

741
01:03:37.572 --> 01:03:42.542
♪ Mama told me, don't
run from who you are ♪

742
01:03:43.854 --> 01:03:47.893
♪ Don't sell yourself,
don't sell your soul ♪

743
01:03:47.893 --> 01:03:52.621
♪ So I gave myself away ♪

744
01:03:52.621 --> 01:03:56.349
♪ But I've been
a-rescued, rescued ♪

745
01:03:56.349 --> 01:03:59.559
♪ I've been rescued, oh yeah ♪

746
01:03:59.559 --> 01:04:01.941
♪ I've been a-rescued, rescued ♪

747
01:04:04.737 --> 01:04:06.394
All right,
so I need Scout out.

748
01:04:06.394 --> 01:04:07.602
Scout, go to the porch.

749
01:04:08.706 --> 01:04:09.500
Thunder.

750
01:04:10.605 --> 01:04:14.920
Give him a hug.

751
01:04:14.920 --> 01:04:17.577
Jack.

752
01:04:17.577 --> 01:04:19.856
Come on, boy.

753
01:04:24.170 --> 01:04:25.896
Stop. Back.

754
01:04:25.896 --> 01:04:27.346
Back, back, back.

755
01:04:29.796 --> 01:04:31.937
Get 'em, get 'em, get 'em.

756
01:04:32.834 --> 01:04:33.697
Gettin' 'em?

757
01:04:33.697 --> 01:04:34.525
Yeah.

758
01:04:34.525 --> 01:04:35.388
Run behind a tree,

759
01:04:36.355 --> 01:04:38.322
if he comes, okay?

760
01:04:38.322 --> 01:04:39.876
All right, set up.

761
01:04:48.885 --> 01:04:49.713
Stop.

762
01:04:50.748 --> 01:04:51.542
Stop.

763
01:04:52.992 --> 01:04:55.063
Come on. Lay down.

764
01:04:55.063 --> 01:04:56.547
Why does he go to the camera?

765
01:04:58.273 --> 01:04:59.102
Jack.

766
01:05:00.206 --> 01:05:01.725
Come on.

767
01:05:01.725 --> 01:05:03.761
Mommy, run to that gate and
close it if he comes this way.

768
01:05:06.212 --> 01:05:07.317
Come on, boy.





