WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.872 --> 00:00:06.876
[♪ musical swirl ♪]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12.621 --> 00:00:16.581
[♪ low, soft strings ♪]

5
00:00:25.155 --> 00:00:28.028
♪ ♪

6
00:00:47.482 --> 00:00:52.487
♪ ♪

7
00:01:06.892 --> 00:01:10.461
[♪ music brightens ♪]

8
00:01:24.040 --> 00:01:28.000
[♪ music swells ♪]

9
00:01:41.492 --> 00:01:45.540
♪ ♪

10
00:02:04.907 --> 00:02:05.560
THE LORD:
[whispers] Abraham.

11
00:02:05.603 --> 00:02:06.909
- [gasps]

12
00:02:12.262 --> 00:02:16.048
[♪ soft music ♪]

13
00:02:30.237 --> 00:02:33.327
[wind blowing]

14
00:02:40.638 --> 00:02:43.946
[♪ soft strings ♪]

15
00:02:54.565 --> 00:02:57.394
[wind blowing]

16
00:03:02.225 --> 00:03:03.313
- Lord...

17
00:03:05.533 --> 00:03:06.882
here I am.

18
00:03:09.058 --> 00:03:11.278
THE LORD:
Take now your son...

19
00:03:11.321 --> 00:03:15.673
your only son, Isaac
whom you love...

20
00:03:15.717 --> 00:03:19.068
and go to the land
of Moriah.

21
00:03:19.111 --> 00:03:22.724
And there, offer him,
as a burnt offering

22
00:03:22.767 --> 00:03:24.900
on one of the mountains
I will tell you.

23
00:03:24.943 --> 00:03:25.988
ABRAHAM:
Oh, Lord!

24
00:03:27.903 --> 00:03:29.905
[crying]
No!

25
00:03:29.948 --> 00:03:31.907
No!!!

26
00:03:38.261 --> 00:03:43.092
[♪ Solo horn ♪]

27
00:03:58.455 --> 00:04:01.023
[♪ acoustic guitar ♪]

28
00:04:37.451 --> 00:04:40.889
♪ ♪

29
00:04:42.151 --> 00:04:43.631
[hammer pounds]

30
00:04:50.855 --> 00:04:52.944
SARAH:
Abraham?

31
00:04:52.988 --> 00:04:54.990
What are you doing,
Abraham?

32
00:04:55.033 --> 00:04:57.775
All this commotion...
so early!

33
00:05:05.043 --> 00:05:06.262
Abraham?!

34
00:05:12.312 --> 00:05:13.617
- The Lord's asked
for a sacrifice.

35
00:05:16.881 --> 00:05:20.276
- He has spoken
to you?

36
00:05:20.320 --> 00:05:21.321
He hasn't done that
in years.

37
00:05:23.845 --> 00:05:25.368
- I must go
to Moriah.

38
00:05:25.412 --> 00:05:26.761
- Moriah?!

39
00:05:26.804 --> 00:05:28.719
It'll take two days'
to journey--

40
00:05:28.763 --> 00:05:30.678
- It'll take three.

41
00:05:30.721 --> 00:05:33.289
- Why don't you build Him
an altar here...

42
00:05:33.333 --> 00:05:36.074
as you did
in Shechem?

43
00:05:36.118 --> 00:05:37.337
As you did
in Hebron?

44
00:05:37.380 --> 00:05:39.643
- Because He says
Moriah.

45
00:05:39.687 --> 00:05:41.602
- But traipsing
across the wilderness,

46
00:05:41.645 --> 00:05:42.516
as old as we are--

47
00:05:42.559 --> 00:05:45.301
- Sarah!

48
00:05:45.345 --> 00:05:47.869
It is not my decision
to make!

49
00:05:47.912 --> 00:05:51.351
The Lord has said
to go to Moriah.

50
00:05:51.394 --> 00:05:52.743
Take your questions
to Him.

51
00:05:56.965 --> 00:05:58.096
- When do we leave?

52
00:06:08.455 --> 00:06:09.847
- Isaac and I
will go alone.

53
00:06:09.891 --> 00:06:11.849
SARAH:
Isaac?

54
00:06:11.893 --> 00:06:13.329
Why Isaac?

55
00:06:13.373 --> 00:06:15.113
Why not one
of the other men?

56
00:06:15.157 --> 00:06:17.202
- Because the Lord
commands it...

57
00:06:17.246 --> 00:06:18.639
- You know how much
that troubles me.

58
00:06:21.163 --> 00:06:22.643
- I know.

59
00:06:22.686 --> 00:06:25.385
- The road is
a dangerous place, Abraham.

60
00:06:25.428 --> 00:06:27.822
- The Lord has set us
on this path.

61
00:06:27.865 --> 00:06:31.652
He will guide us...
regardless.

62
00:06:31.695 --> 00:06:35.046
- But still,
let me rest easy.

63
00:06:35.090 --> 00:06:37.092
take a few other men
with you.

64
00:06:42.140 --> 00:06:44.055
[sheep bleating]

65
00:06:56.241 --> 00:06:57.286
- My lord!

66
00:06:57.329 --> 00:06:59.244
- Eliezer.

67
00:06:59.288 --> 00:07:00.289
- How are you
this morning?

68
00:07:03.118 --> 00:07:04.815
- The Lord came to me
last night.

69
00:07:04.859 --> 00:07:05.729
- Truly?!

70
00:07:08.558 --> 00:07:10.647
- I haven't heard you
say those words in--

71
00:07:10.691 --> 00:07:11.692
- In a long time...

72
00:07:11.735 --> 00:07:14.259
- A very long time.

73
00:07:14.303 --> 00:07:15.435
- I must go
to Moriah.

74
00:07:15.478 --> 00:07:16.479
- Moriah?

75
00:07:16.523 --> 00:07:17.349
What reason?

76
00:07:19.351 --> 00:07:21.919
- I must make a sacrifice
to Him there.

77
00:07:21.963 --> 00:07:23.747
- Quite a distance
for a sacrifice.

78
00:07:23.791 --> 00:07:25.836
- Sarah said
the same.

79
00:07:25.880 --> 00:07:27.055
She said I should
take a couple men

80
00:07:27.098 --> 00:07:28.796
along with
Isaac and I.

81
00:07:28.839 --> 00:07:31.712
- Starting to worry about you
in your old age, huh, is she?

82
00:07:33.931 --> 00:07:36.151
- So...
who can you spare?

83
00:07:40.111 --> 00:07:41.199
- [shouting]
Kelzar!

84
00:07:42.723 --> 00:07:44.899
- You know, you don't need
to volunteer your own son.

85
00:07:44.942 --> 00:07:46.422
- No, I don't,

86
00:07:46.466 --> 00:07:49.469
but if I must stay here
and manage your house,

87
00:07:49.512 --> 00:07:52.559
at least let me send
my flesh and blood in my place.

88
00:07:52.602 --> 00:07:55.257
Plus,
he's the best man I have.

89
00:07:55.300 --> 00:07:58.086
- All the more reason
for him to stay here.

90
00:07:58.129 --> 00:08:00.392
You know, there is some truth
to Sarah's worries--

91
00:08:00.436 --> 00:08:03.613
the road can be...
unpredictable.

92
00:08:03.657 --> 00:08:08.618
- Abraham...
you forget,

93
00:08:08.662 --> 00:08:11.795
since we first entered
this land decades ago,

94
00:08:11.839 --> 00:08:13.318
I have seen
the bounds of protection

95
00:08:13.362 --> 00:08:15.712
the Living God
has placed around you,

96
00:08:15.756 --> 00:08:17.366
by your side.

97
00:08:17.409 --> 00:08:19.455
There's no place safer
for my son to be.

98
00:08:21.370 --> 00:08:22.893
- Lord Abraham,
good morning!

99
00:08:22.937 --> 00:08:24.242
- Good morning,
son.

100
00:08:24.286 --> 00:08:25.983
- Yes, Father?

101
00:08:26.027 --> 00:08:29.596
- The Lord called our master
to a short journey, to Moriah,

102
00:08:29.639 --> 00:08:31.293
to give a sacrifice
there.

103
00:08:31.336 --> 00:08:33.861
I want you
to go with him...

104
00:08:33.904 --> 00:08:34.688
if he allows.

105
00:08:35.906 --> 00:08:38.518
- Of course.

106
00:08:38.561 --> 00:08:39.867
- Take another one
of your men with you,

107
00:08:39.910 --> 00:08:43.392
and ensure that our master
has everything he needs.

108
00:08:43.435 --> 00:08:44.611
- Yes, Father.

109
00:08:44.654 --> 00:08:46.787
When do we leave?

110
00:08:46.830 --> 00:08:47.962
- As soon as we can.

111
00:08:56.971 --> 00:09:00.104
[♪ soft music ♪]

112
00:09:16.077 --> 00:09:17.644
- Father?

113
00:09:20.255 --> 00:09:21.561
- Is something
the matter?

114
00:09:25.390 --> 00:09:27.654
- How is your morning,
my son?

115
00:09:27.697 --> 00:09:30.874
- A young lamb slipped into
the narrow wash in the west end.

116
00:09:30.918 --> 00:09:33.137
The other shepherds had
to lower me down on a line

117
00:09:33.181 --> 00:09:35.139
to get her out.

118
00:09:35.183 --> 00:09:38.665
- They had to
lower youdown?

119
00:09:38.708 --> 00:09:41.232
- Someone had
to do it...

120
00:09:41.276 --> 00:09:42.407
why not me?

121
00:09:45.715 --> 00:09:48.239
It set us back
a bit, but...

122
00:09:48.283 --> 00:09:51.025
we'll make up time
by day's end.

123
00:09:51.068 --> 00:09:52.287
- Good.

124
00:09:54.898 --> 00:09:56.117
- How about you,
Father?

125
00:09:58.206 --> 00:09:59.381
How is
your morning?

126
00:10:04.691 --> 00:10:06.083
The Lord came to me
last night.

127
00:10:08.564 --> 00:10:09.478
- What?

128
00:10:11.045 --> 00:10:13.134
The Lord God?!

129
00:10:15.310 --> 00:10:16.224
- Yes.

130
00:10:18.530 --> 00:10:19.880
- In a dream?!

131
00:10:22.360 --> 00:10:25.146
- He stood
before me...

132
00:10:25.189 --> 00:10:26.669
just as you stand
before me now.

133
00:10:30.847 --> 00:10:32.066
- What did He say?

134
00:10:34.590 --> 00:10:36.418
- He says we are to go
to Moriah, you and I...

135
00:10:39.508 --> 00:10:40.770
and make a sacrifice
to Him there.

136
00:10:43.555 --> 00:10:44.469
- Moriah?

137
00:10:47.124 --> 00:10:49.561
Where is that?

138
00:10:49.605 --> 00:10:52.477
- North,
about a three-day walk.

139
00:10:56.090 --> 00:10:58.527
Pack a bag
and meet me at my tent.

140
00:10:58.570 --> 00:10:59.659
We leave shortly.

141
00:10:59.702 --> 00:11:00.660
- But my tasks--

142
00:11:00.703 --> 00:11:01.704
- Eliezer
will see to them.

143
00:11:13.716 --> 00:11:15.196
[birdsong]

144
00:11:16.806 --> 00:11:18.373
- Is everything
all right?

145
00:11:18.416 --> 00:11:19.461
- Almost ready,

146
00:11:19.504 --> 00:11:21.898
making the final
adjustments.

147
00:11:21.942 --> 00:11:23.900
- Remind me your name.

148
00:11:23.944 --> 00:11:24.727
- Me?

149
00:11:24.771 --> 00:11:26.511
Eshcolam.

150
00:11:26.555 --> 00:11:28.209
- You're one
of the shepherds?

151
00:11:28.252 --> 00:11:29.645
- I do what's needed,
what I'm told.

152
00:11:29.689 --> 00:11:30.907
I tend to their goats,
mostly.

153
00:11:33.344 --> 00:11:34.694
- Sorry to keep you
waiting, Father.

154
00:11:36.783 --> 00:11:38.567
- Here.

155
00:11:40.917 --> 00:11:43.050
- Are we ready?

156
00:11:43.093 --> 00:11:43.964
- Ready.

157
00:11:46.314 --> 00:11:48.577
- All right...
let's move.

158
00:11:52.581 --> 00:11:53.495
SARAH:
Wait!

159
00:11:53.538 --> 00:11:54.409
Isaac!

160
00:11:56.150 --> 00:11:57.412
KELZAR: Leaving without
kissing your mother?

161
00:11:58.761 --> 00:11:59.675
[scoffs]

162
00:12:07.944 --> 00:12:10.991
- Don't you leave without
telling your mother goodbye.

163
00:12:11.034 --> 00:12:11.992
Hmm?

164
00:12:15.604 --> 00:12:18.041
Look after
your father.

165
00:12:18.085 --> 00:12:20.435
He's not as young
as he used to be.

166
00:12:20.478 --> 00:12:23.917
- Ha, mistress,
my lord's hair may be gray,

167
00:12:23.960 --> 00:12:25.962
but his legs
are still strong.

168
00:12:26.006 --> 00:12:28.312
- I'll be the judge
of my husband's legs.

169
00:12:32.273 --> 00:12:33.404
- Look after him.

170
00:12:35.450 --> 00:12:37.582
- I will.

171
00:12:37.626 --> 00:12:40.585
- Where have
the years gone?

172
00:12:40.629 --> 00:12:42.892
- We should be
on our way.

173
00:12:42.936 --> 00:12:43.763
- I know.

174
00:12:45.895 --> 00:12:46.766
I know.

175
00:12:55.209 --> 00:12:56.645
Where have
the years gone?

176
00:13:00.997 --> 00:13:02.999
Make sure no harm
comes to our son.

177
00:13:11.094 --> 00:13:12.095
- God is with us.

178
00:13:14.489 --> 00:13:16.012
- God is with us.

179
00:13:18.232 --> 00:13:22.062
[♪ stirring music swells ♪]

180
00:13:41.298 --> 00:13:43.997
[panting]

181
00:13:52.396 --> 00:13:53.310
Abram?

182
00:13:57.445 --> 00:13:58.359
Abram?!

183
00:14:00.622 --> 00:14:02.015
- What's happened?!

184
00:14:03.712 --> 00:14:04.713
What's wrong?!

185
00:14:06.802 --> 00:14:08.673
- What is it,
Abram?

186
00:14:08.717 --> 00:14:09.674
Are you harmed?!

187
00:14:11.938 --> 00:14:12.982
- What is it,
Abram?

188
00:14:14.897 --> 00:14:15.724
Abram!

189
00:14:17.595 --> 00:14:20.381
- I...
uh...

190
00:14:20.424 --> 00:14:22.383
I saw...
God...

191
00:14:22.426 --> 00:14:23.645
- You saw a god?

192
00:14:25.865 --> 00:14:27.736
- I saw God...

193
00:14:27.779 --> 00:14:29.869
TheGod.

194
00:14:29.912 --> 00:14:32.175
He appeared as a man
before me.

195
00:14:32.219 --> 00:14:33.176
He spoke to me.

196
00:14:33.220 --> 00:14:34.612
- What are you
saying?

197
00:14:37.006 --> 00:14:40.270
- I must go to a land
He will show me.

198
00:14:40.314 --> 00:14:41.663
- What?

199
00:14:44.231 --> 00:14:45.797
For how long?

200
00:14:45.841 --> 00:14:47.016
- For good.

201
00:14:51.803 --> 00:14:55.285
- Abram...
our good name,

202
00:14:55.329 --> 00:14:56.765
our home,

203
00:14:56.808 --> 00:14:57.853
our place
at the temple.

204
00:14:57.897 --> 00:15:00.638
- Everything
has changed.

205
00:15:00.682 --> 00:15:03.685
I can no longer serve
the gods of my father.

206
00:15:03.728 --> 00:15:05.165
- This is blasphemy.

207
00:15:05.208 --> 00:15:06.557
- You cannot
blaspheme a lie.

208
00:15:06.601 --> 00:15:07.994
- Abram,
don't say it--

209
00:15:08.037 --> 00:15:10.518
- He has promised to
make of me a great name...

210
00:15:10.561 --> 00:15:12.650
a great nation,

211
00:15:12.694 --> 00:15:13.869
that all the families
of the earth

212
00:15:13.913 --> 00:15:15.566
will be blessed
through...

213
00:15:15.610 --> 00:15:16.959
- A nation?

214
00:15:17.003 --> 00:15:17.829
We haven't
even a son.

215
00:15:17.873 --> 00:15:18.874
- We will.

216
00:15:18.918 --> 00:15:20.049
- How long
have we tried?

217
00:15:20.093 --> 00:15:21.921
- He will provide.

218
00:15:21.964 --> 00:15:25.794
He--He will
make a way.

219
00:15:25.837 --> 00:15:29.798
- Abram, you don't
even know this God!

220
00:15:29.841 --> 00:15:32.148
How do you know
this god is even good?!

221
00:15:32.192 --> 00:15:34.194
How do you know
He is even a god at all?

222
00:15:34.237 --> 00:15:36.326
- Sarai...

223
00:15:36.370 --> 00:15:38.763
He is.

224
00:15:38.807 --> 00:15:39.939
There is
noother God.

225
00:15:43.290 --> 00:15:44.726
- How do you know this,
Abram?!

226
00:15:47.207 --> 00:15:48.425
- I know.

227
00:15:51.863 --> 00:15:52.952
I know.

228
00:15:54.692 --> 00:15:55.780
I know.

229
00:16:05.094 --> 00:16:11.579
[♪ stirring music ♪]

230
00:16:37.909 --> 00:16:39.737
[horses whinny and gallop]

231
00:16:42.305 --> 00:16:43.306
- Clear the path.

232
00:16:48.181 --> 00:16:49.269
[horses nicker and whinny]

233
00:16:58.104 --> 00:16:58.930
- Good day,
gentlemen.

234
00:17:01.759 --> 00:17:02.630
Where are you
headed?

235
00:17:04.719 --> 00:17:05.937
- We're going north.

236
00:17:05.981 --> 00:17:07.722
[horse whinnies]

237
00:17:07.765 --> 00:17:09.550
- I can see that...

238
00:17:09.593 --> 00:17:11.291
Where?

239
00:17:11.334 --> 00:17:13.423
- Up beyond Hebron.

240
00:17:13.467 --> 00:17:15.338
- There's a tribute
to be paid.

241
00:17:15.382 --> 00:17:19.516
This road belongs to Abimelech,
King of Pelesheth.

242
00:17:19.560 --> 00:17:21.344
- I know who
owns this road.

243
00:17:21.388 --> 00:17:23.738
I have given your king
plenty of tributes.

244
00:17:23.781 --> 00:17:26.175
- Oh, you have?

245
00:17:26.219 --> 00:17:28.351
- Have you given a tithe
of those goods you carry there?

246
00:17:32.399 --> 00:17:34.401
- We carry nothing
of value...

247
00:17:34.444 --> 00:17:37.143
- Come now, if you
have nothing of value,

248
00:17:37.186 --> 00:17:39.101
why carry it
at all?

249
00:17:39.145 --> 00:17:40.102
- We have nothing!

250
00:17:40.146 --> 00:17:41.538
- Isaac!

251
00:17:41.582 --> 00:17:43.845
- Don't speak
out of turn, boy--

252
00:17:43.888 --> 00:17:46.413
your grandfather and I
are having a conversation...

253
00:17:46.456 --> 00:17:47.936
- He is my father!

254
00:17:47.979 --> 00:17:48.937
- That's enough,
Isaac!

255
00:17:50.199 --> 00:17:51.722
[supplies thud on ground]

256
00:17:51.766 --> 00:17:53.202
COMRADE 1: Nothing
but food and water...

257
00:17:53.246 --> 00:17:55.074
COMRADE 2: Be sure
to check their persons.

258
00:17:55.117 --> 00:17:57.250
- What is the purpose
of your travels?

259
00:17:57.293 --> 00:18:00.688
- I go to give a sacrifice
to the Lord God.

260
00:18:00.731 --> 00:18:01.732
- The Lord God?

261
00:18:04.083 --> 00:18:05.997
- What is your name,
old man?

262
00:18:08.478 --> 00:18:09.349
- Abraham.

263
00:18:11.699 --> 00:18:13.614
- Once called Abram?

264
00:18:13.657 --> 00:18:14.876
Of the Kasdim?

265
00:18:17.357 --> 00:18:21.448
- The man who defeated
the kings of the east

266
00:18:21.491 --> 00:18:24.625
and freed
the captives of Sodom...

267
00:18:24.668 --> 00:18:27.541
all with an army
of shepherds?

268
00:18:27.584 --> 00:18:29.934
- That was
a long time ago.

269
00:18:29.978 --> 00:18:31.762
- Our king
speaks highly of you.

270
00:18:34.200 --> 00:18:35.984
Mount up.

271
00:18:36.027 --> 00:18:36.854
We're losing
the light.

272
00:18:40.119 --> 00:18:43.122
- May your God
watch over you...

273
00:18:43.165 --> 00:18:44.906
the road holds
the unexpected.

274
00:18:46.951 --> 00:18:51.042
Beware of
the wild beasts...

275
00:18:51.086 --> 00:18:52.261
careful the animals
as well.

276
00:19:08.930 --> 00:19:11.019
- Seafaring dogs.

277
00:19:11.062 --> 00:19:13.108
- Those are my people.

278
00:19:13.152 --> 00:19:15.371
- That's right...
I forgot.

279
00:19:17.243 --> 00:19:19.114
Well, next time
can you tell your people

280
00:19:19.158 --> 00:19:20.811
not to scatter our supplies
all over the road?

281
00:19:26.817 --> 00:19:28.819
ABRAHAM:
Praise be to God,

282
00:19:28.863 --> 00:19:30.169
He has delivered you
from that path.

283
00:19:32.649 --> 00:19:34.173
KELZAR: We should start camp
before it's full night.

284
00:19:37.393 --> 00:19:41.267
♪ ♪

285
00:20:00.373 --> 00:20:01.243
- Mm.

286
00:20:04.115 --> 00:20:04.986
These are good.

287
00:20:24.614 --> 00:20:25.920
- That horseman
today...

288
00:20:27.965 --> 00:20:30.664
he spoke of you
leading an army...

289
00:20:30.707 --> 00:20:31.969
When was this?

290
00:20:33.710 --> 00:20:36.147
ABRAHAM:
There was no army...

291
00:20:36.191 --> 00:20:38.324
only herdsmen...

292
00:20:38.367 --> 00:20:39.890
armed with whatever weapons
we could find.

293
00:20:42.937 --> 00:20:46.114
- And...
the power of God.

294
00:20:47.985 --> 00:20:49.857
[fire crackling]

295
00:20:55.297 --> 00:20:56.951
- For what purpose?

296
00:20:56.994 --> 00:20:58.735
Why did you need to
save the Sodomites?

297
00:21:02.435 --> 00:21:05.176
- Kings from Shinar
in the east

298
00:21:05.220 --> 00:21:07.788
had come up against the kings
of Sodom, Gomorrah

299
00:21:07.831 --> 00:21:09.833
and their
surrounding cities.

300
00:21:12.140 --> 00:21:14.273
They pillaged
all they could find

301
00:21:14.316 --> 00:21:15.752
and took those
left there captive.

302
00:21:18.842 --> 00:21:20.931
They made it beyond Damascus
before we could reach them.

303
00:21:24.761 --> 00:21:27.155
I had family
among the captives...

304
00:21:27.198 --> 00:21:28.504
So I did
what I had to do.

305
00:21:34.031 --> 00:21:37.208
- My father's
rarely spoken of this.

306
00:21:37.252 --> 00:21:38.340
- I know.

307
00:21:41.909 --> 00:21:44.651
- To travel
that far...

308
00:21:44.694 --> 00:21:46.653
putting your life
on the line...

309
00:21:46.696 --> 00:21:49.220
rescuing all
those people...

310
00:21:49.264 --> 00:21:53.660
only to have them burn
with their cities later.

311
00:21:53.703 --> 00:21:55.183
You must have felt your efforts
were for nothing.

312
00:21:57.316 --> 00:22:01.015
♪ ♪

313
00:22:13.419 --> 00:22:17.640
- The people of Sodom were
deeply wicked and depraved.

314
00:22:25.605 --> 00:22:29.043
ABRAHAM: We are
no different...

315
00:22:29.086 --> 00:22:30.827
when we go
our own way.

316
00:22:36.006 --> 00:22:37.704
[fire crackling]

317
00:22:42.796 --> 00:22:44.711
[fire crackling, winds blowing]

318
00:23:11.781 --> 00:23:14.654
[♪ soft, tender music ♪]

319
00:23:18.048 --> 00:23:19.223
THE LORD:
Abram.

320
00:23:21.312 --> 00:23:22.618
- Lord!

321
00:23:40.723 --> 00:23:44.205
THE LORD:
To your descendants...

322
00:23:44.248 --> 00:23:45.424
I will give
this land.

323
00:24:16.367 --> 00:24:19.980
Count the stars
if you are able.

324
00:24:20.023 --> 00:24:22.112
So shall
your descendants be.

325
00:24:24.114 --> 00:24:28.728
♪ ♪

326
00:24:39.739 --> 00:24:40.479
[in dream]
- Father...

327
00:24:42.393 --> 00:24:43.743
Father!

328
00:24:43.786 --> 00:24:45.658
Father.

329
00:24:45.701 --> 00:24:47.181
The sun is risen.

330
00:24:47.224 --> 00:24:49.357
[breathing heavily]

331
00:24:57.844 --> 00:25:02.283
♪ ♪

332
00:25:22.216 --> 00:25:25.698
[winds blowing]

333
00:25:28.309 --> 00:25:32.139
♪ ♪

334
00:25:58.469 --> 00:25:59.558
- It's late.

335
00:26:05.433 --> 00:26:06.652
- Behold your
inheritance...

336
00:26:09.959 --> 00:26:11.874
...a dead land.

337
00:26:16.487 --> 00:26:17.706
Your flocks
are starving.

338
00:26:20.274 --> 00:26:22.058
Your people will
soon starve as well.

339
00:26:26.280 --> 00:26:27.498
What now,
Abram?

340
00:26:31.198 --> 00:26:32.025
Hmm?

341
00:26:33.461 --> 00:26:39.946
This--this God has lead you
right into a famine.

342
00:26:53.437 --> 00:26:55.178
- The Lord
has made a promise...

343
00:27:02.098 --> 00:27:04.100
- My time has come upon me
once again.

344
00:27:07.190 --> 00:27:11.586
So not only has He lead you
to a barren land...

345
00:27:11.630 --> 00:27:14.458
He has made your wife
to be barren as well.

346
00:27:20.421 --> 00:27:22.902
We can't stay here.

347
00:27:22.945 --> 00:27:24.860
We need to go
back home...

348
00:27:24.904 --> 00:27:28.951
- No...
no turning back.

349
00:27:28.995 --> 00:27:30.170
- Then what,
Abram?!

350
00:27:40.397 --> 00:27:42.138
- I have heard
from the women here

351
00:27:42.182 --> 00:27:45.011
that many of them
are going to Egypt.

352
00:27:45.054 --> 00:27:48.014
The river is full
and the land, fertile.

353
00:27:50.886 --> 00:27:53.062
Maybe we should
go there as well.

354
00:27:56.326 --> 00:27:58.198
[water burbling]

355
00:28:08.034 --> 00:28:09.383
[birdsong]

356
00:28:28.141 --> 00:28:31.057
- So, Esh...

357
00:28:31.100 --> 00:28:32.580
you think your mother's
faring well without you?

358
00:28:35.235 --> 00:28:37.628
- I suppose.

359
00:28:37.672 --> 00:28:40.109
The northern flock
was just sheared.

360
00:28:40.153 --> 00:28:41.894
She's so busy,

361
00:28:41.937 --> 00:28:43.286
she may not have
even noticed I've gone.

362
00:28:45.854 --> 00:28:46.986
How 'bout
your mother?

363
00:28:52.600 --> 00:28:57.431
- I'm certain she fares
better than any of us...

364
00:28:57.474 --> 00:28:58.606
being now
in the Lord's presence.

365
00:29:00.956 --> 00:29:03.350
- Oh, that's right.

366
00:29:03.393 --> 00:29:06.179
I forgot.

367
00:29:06.222 --> 00:29:07.484
- That's all right.

368
00:29:10.618 --> 00:29:13.534
Your mother,
however...

369
00:29:13.577 --> 00:29:15.405
she's probably in a living hell
with you gone.

370
00:29:17.538 --> 00:29:19.540
♪ ♪

371
00:29:38.646 --> 00:29:39.952
- What's happened here?

372
00:29:42.215 --> 00:29:43.346
- Who would leave
all this behind?

373
00:29:47.742 --> 00:29:48.787
- That doesn't
belong to us.

374
00:29:51.833 --> 00:29:52.747
- What a waste.

375
00:29:54.227 --> 00:29:55.750
- We should
get moving.

376
00:29:55.794 --> 00:29:57.273
- There's
someone here!

377
00:29:57.317 --> 00:29:58.231
- Isaac, wait!

378
00:29:59.362 --> 00:30:00.407
- Sir?!

379
00:30:00.450 --> 00:30:01.930
Sir,
what happened?!

380
00:30:01.974 --> 00:30:03.366
Who did this
to you?

381
00:30:03.410 --> 00:30:04.672
- They took
my daughter.

382
00:30:04.715 --> 00:30:05.760
He's bled out
a lot!

383
00:30:05.804 --> 00:30:06.892
- We should load him
into his cart

384
00:30:06.935 --> 00:30:08.023
and take him
back to Hebron.

385
00:30:08.067 --> 00:30:11.157
- Th-they... took...
my daugh-ter.

386
00:30:11.200 --> 00:30:12.158
- What?

387
00:30:12.201 --> 00:30:13.246
Who's they?

388
00:30:13.289 --> 00:30:14.682
- [whispered]
The men.

389
00:30:14.725 --> 00:30:15.683
- What men?

390
00:30:15.726 --> 00:30:18.164
What men?

391
00:30:18.207 --> 00:30:19.730
What men?

392
00:30:19.774 --> 00:30:20.819
What men?!

393
00:30:22.777 --> 00:30:25.388
[♪ somber music ♪]

394
00:30:52.851 --> 00:30:53.895
ISAAC: Who could have
done this?

395
00:30:57.290 --> 00:30:58.334
- The horsemen.

396
00:31:00.380 --> 00:31:02.382
- From yesterday?

397
00:31:02.425 --> 00:31:04.601
- How can
you be so sure?!

398
00:31:04.645 --> 00:31:05.515
- What do we do
with him?

399
00:31:07.953 --> 00:31:08.867
- Nothing.

400
00:31:11.260 --> 00:31:14.089
- Shouldn't we
bury him?

401
00:31:14.133 --> 00:31:16.309
- What for?

402
00:31:16.352 --> 00:31:20.922
For him to lie
in an unknown grave?

403
00:31:20.966 --> 00:31:24.186
If he's buried,
he's forgotten.

404
00:31:24.230 --> 00:31:26.319
If he's left here
by the road,

405
00:31:26.362 --> 00:31:29.496
he stands
as a witness...

406
00:31:29.539 --> 00:31:31.498
a witness to the depth
of which mankind has fallen.

407
00:32:01.789 --> 00:32:06.141
[♪ soft music ♪]

408
00:32:25.682 --> 00:32:26.945
ISAAC:
Is that Hebron?

409
00:32:30.035 --> 00:32:31.688
ABRAHAM:
Yes.

410
00:32:33.212 --> 00:32:34.387
- That's Hebron.

411
00:32:39.392 --> 00:32:41.960
[woman coughing]

412
00:32:44.049 --> 00:32:46.486
[Sarah crying]

413
00:32:59.412 --> 00:33:00.630
- We going in?

414
00:33:02.981 --> 00:33:03.938
- Now.

415
00:33:15.341 --> 00:33:17.996
♪ ♪

416
00:33:38.581 --> 00:33:40.670
- What are you doing?

417
00:33:43.238 --> 00:33:45.980
- Praying...

418
00:34:01.213 --> 00:34:02.736
- Wait!

419
00:34:09.960 --> 00:34:12.615
- We don't pray
like this anymore,

420
00:34:12.659 --> 00:34:13.790
like the old ways.

421
00:34:15.009 --> 00:34:18.273
We pray to
The Lord Most High...

422
00:34:18.317 --> 00:34:21.624
not to stones or the stars
or the moon...

423
00:34:21.668 --> 00:34:25.150
- I do pray to Him...

424
00:34:25.193 --> 00:34:27.848
and I pray
to Him...

425
00:34:27.891 --> 00:34:32.070
and I pray
to Him...

426
00:34:32.113 --> 00:34:33.723
...just as you said
we should.

427
00:34:38.424 --> 00:34:40.730
But why doesn't He
hear me?

428
00:34:40.774 --> 00:34:42.819
- He hears you.

429
00:34:42.863 --> 00:34:45.474
He does.

430
00:34:45.518 --> 00:34:46.736
- It's been
ten years...

431
00:34:51.959 --> 00:34:55.136
ten years...
since we left home.

432
00:35:00.141 --> 00:35:02.970
You say--

433
00:35:03.013 --> 00:35:05.538
you say
He promised us land...

434
00:35:09.194 --> 00:35:11.109
yet we haven't even a plot
to our name.

435
00:35:14.938 --> 00:35:20.770
You said He promised us
descendants;

436
00:35:20.814 --> 00:35:26.602
yet here I am,
still barren...

437
00:35:26.646 --> 00:35:28.430
and aging.

438
00:35:28.474 --> 00:35:30.345
- The Lord
will provide.

439
00:35:30.389 --> 00:35:32.521
- When, Abram?!

440
00:35:32.565 --> 00:35:33.522
When?

441
00:35:38.832 --> 00:35:40.007
- When Hewills.

442
00:35:44.272 --> 00:35:47.841
♪ ♪

443
00:35:56.589 --> 00:35:59.287
- You cannot
have a nation...

444
00:35:59.331 --> 00:36:02.290
if you cannot
even have a son.

445
00:36:18.567 --> 00:36:23.442
[♪ music swells ♪]

446
00:36:43.288 --> 00:36:46.813
- [whispers]
How much longer?

447
00:36:46.856 --> 00:36:48.467
How much longer,
Lord?

448
00:36:48.510 --> 00:36:51.948
[loud musical flourish]

449
00:36:54.690 --> 00:36:58.390
[♪ stirring music ♪]

450
00:37:04.874 --> 00:37:06.441
THE LORD: Do not
be afraid, Abram.

451
00:37:08.791 --> 00:37:11.359
[Abram coughing]

452
00:37:11.403 --> 00:37:14.841
I AM your shield...

453
00:37:14.884 --> 00:37:17.539
your exceedingly
great reward.

454
00:37:17.583 --> 00:37:20.760
- Lord God,
what will You give me,

455
00:37:20.803 --> 00:37:22.501
seeing I remain
childless?

456
00:37:22.544 --> 00:37:25.852
[coughing]

457
00:37:25.895 --> 00:37:30.378
And the heir of my house
is Eliezer of Damascus.

458
00:37:30.422 --> 00:37:32.902
You have given me
no offspring.

459
00:37:32.946 --> 00:37:34.643
A servantin my house
is my heir.

460
00:37:35.731 --> 00:37:37.080
[coughing]}

461
00:37:37.124 --> 00:37:40.258
A servantin my house
is my heir.

462
00:37:42.129 --> 00:37:44.000
[♪ stirring music ♪]

463
00:37:55.534 --> 00:37:57.231
THE LORD: This servant
shall not be your heir...

464
00:38:01.366 --> 00:38:04.412
but one who will come
from your own body

465
00:38:04.456 --> 00:38:07.328
shall be your heir.

466
00:38:37.097 --> 00:38:39.534
[background voices and music]

467
00:38:48.500 --> 00:38:50.371
- Some men
are approaching.

468
00:38:50.415 --> 00:38:51.546
Prepare the tent.

469
00:38:56.464 --> 00:38:59.989
Turn aside men,
come.

470
00:39:00.033 --> 00:39:01.730
I have beauties
for all your tastes.

471
00:39:02.949 --> 00:39:04.298
Come!

472
00:39:04.342 --> 00:39:05.560
Anything you want,

473
00:39:05.604 --> 00:39:07.606
I have it,
I have it!

474
00:39:07.649 --> 00:39:08.694
If these are not
to your liking,

475
00:39:08.737 --> 00:39:10.739
I have even more
in my city!

476
00:39:10.783 --> 00:39:12.001
Relax,
you deserve it!

477
00:39:13.176 --> 00:39:15.570
Or not.

478
00:39:15.614 --> 00:39:16.876
Whatever you want!

479
00:39:16.919 --> 00:39:18.486
Whatever you wish!

480
00:39:18.530 --> 00:39:20.140
Satisfy
your desires.

481
00:39:23.012 --> 00:39:24.187
ABRAHAM:
Keep to the path.

482
00:39:26.668 --> 00:39:27.669
- Come!

483
00:39:27.713 --> 00:39:31.238
Whatever you wish,
I have.

484
00:39:31.281 --> 00:39:33.545
He who is weary,
will find rest here!

485
00:39:37.113 --> 00:39:38.245
[donkey brays and nickers]

486
00:39:43.598 --> 00:39:45.905
KELZAR: It's different
than I remember it.

487
00:39:45.948 --> 00:39:48.211
- You lived
in Hebron?

488
00:39:48.255 --> 00:39:50.039
KELZAR:
We all did.

489
00:39:50.083 --> 00:39:51.824
That was before
Isaac's time.

490
00:39:54.827 --> 00:39:58.961
I was actually
born there.

491
00:39:59.005 --> 00:40:00.572
- Was Ishmael
born there as well?

492
00:40:07.013 --> 00:40:09.102
- Yes...

493
00:40:09.145 --> 00:40:10.233
he was born there
as too.

494
00:40:17.502 --> 00:40:19.982
[bird cawing]

495
00:40:35.084 --> 00:40:37.957
[panting]

496
00:40:41.308 --> 00:40:42.614
- Sarai!

497
00:40:42.657 --> 00:40:43.484
- What?

498
00:40:43.528 --> 00:40:45.181
What on earth?

499
00:40:46.879 --> 00:40:49.882
- The Lord came to me!

500
00:40:49.925 --> 00:40:52.450
- Hagar, bring a bowl
of water!

501
00:40:52.493 --> 00:40:53.929
- Are you hurt?!

502
00:40:53.973 --> 00:40:55.148
- No.

503
00:40:55.191 --> 00:40:56.323
- Where have you been?

504
00:40:56.366 --> 00:40:57.846
It's been
over a day.

505
00:40:57.890 --> 00:40:59.108
- With the Lord.

506
00:40:59.152 --> 00:41:00.806
He came to me.

507
00:41:00.849 --> 00:41:03.417
First, in a vision
and then here in this tent.

508
00:41:03.461 --> 00:41:04.636
- What?

509
00:41:06.376 --> 00:41:08.509
- Then He took me out
into the night.

510
00:41:08.553 --> 00:41:09.771
- Mistress...

511
00:41:09.815 --> 00:41:12.339
- Place it
on the table.

512
00:41:12.382 --> 00:41:14.167
- And?

513
00:41:14.210 --> 00:41:17.126
- He says--He says
He will give me descendants

514
00:41:17.170 --> 00:41:18.432
as numerous
as the stars!

515
00:41:18.476 --> 00:41:20.434
- [quietly]
My lord...

516
00:41:20.478 --> 00:41:21.740
- I'll take care
of it.

517
00:41:25.395 --> 00:41:26.658
- Here, sit.

518
00:41:31.097 --> 00:41:35.014
When I woke yesterday,
I looked everywhere for you.

519
00:41:36.929 --> 00:41:39.758
Before long,
I began to panic.

520
00:41:39.801 --> 00:41:41.324
- I'm sorry.

521
00:41:41.368 --> 00:41:42.412
- I thought
the Mesopotamians

522
00:41:42.456 --> 00:41:44.980
had come
in retaliation

523
00:41:45.024 --> 00:41:46.939
and taken you
from me.

524
00:41:46.982 --> 00:41:47.983
- I should
have told you.

525
00:41:48.027 --> 00:41:49.855
I'm sorry.

526
00:41:49.898 --> 00:41:52.727
- Finally,
I found Eliezer.

527
00:41:52.771 --> 00:41:57.863
He said you had taken a heifer
and some livestock.

528
00:41:57.906 --> 00:42:00.518
- Yes, yes,
the Lord has--

529
00:42:00.561 --> 00:42:02.171
- Required
a sacrifice?

530
00:42:02.215 --> 00:42:05.131
- No.

531
00:42:05.174 --> 00:42:07.394
He has made
a covenant...

532
00:42:07.437 --> 00:42:09.309
the promise of descendants
and this land.

533
00:42:09.352 --> 00:42:12.225
- Abram,
I heard this before.

534
00:42:12.268 --> 00:42:14.357
- No, but now
there's more.

535
00:42:14.401 --> 00:42:15.794
The Lord has made
a covenant.

536
00:42:15.837 --> 00:42:16.969
It cannot
be broken.

537
00:42:19.798 --> 00:42:21.800
- Well, how does He intend
to bring this to pass?

538
00:42:21.843 --> 00:42:22.844
Through the line
of Eliezer?

539
00:42:26.674 --> 00:42:30.373
- Eliezer of Damascus
will no longer need be my heir.

540
00:42:33.812 --> 00:42:37.511
The Lord has said that my heir
will come from my own body.

541
00:42:40.122 --> 00:42:41.036
- Yourbody.

542
00:42:41.080 --> 00:42:42.342
- Yes.

543
00:42:43.865 --> 00:42:44.866
- Yourbody.

544
00:42:50.872 --> 00:42:57.618
[crying] I am like a dry seed
in the summer sun...

545
00:42:57.662 --> 00:42:59.577
I can bear you
no heir.

546
00:42:59.620 --> 00:43:02.405
- No...
the Lord has said--

547
00:43:02.449 --> 00:43:07.106
- The Lord has said He will
make a nation of you...

548
00:43:07.149 --> 00:43:09.325
give you
descendants...

549
00:43:09.369 --> 00:43:11.719
give you
an heir...

550
00:43:11.763 --> 00:43:13.678
of yourbody...

551
00:43:13.721 --> 00:43:16.158
not mine.

552
00:43:16.202 --> 00:43:17.072
- No.

553
00:43:19.118 --> 00:43:20.859
- Yes.

554
00:43:20.902 --> 00:43:24.036
For ten years--
for ten years

555
00:43:24.079 --> 00:43:25.646
He has promised this.

556
00:43:25.690 --> 00:43:26.865
I understand now.

557
00:43:29.302 --> 00:43:30.608
I understand.

558
00:43:35.047 --> 00:43:36.875
If the Lord
has restrained me

559
00:43:36.918 --> 00:43:37.919
from bearing children...

560
00:43:43.838 --> 00:43:47.189
go into my maid, Hagar,
the Egyptian.

561
00:43:47.233 --> 00:43:48.364
- Why would you
say that?

562
00:43:50.453 --> 00:43:52.455
- Perhaps through her
I'll bear children.

563
00:43:52.499 --> 00:43:53.587
- No, I can't!

564
00:43:53.631 --> 00:43:55.023
I can't go
and lie with--

565
00:43:55.067 --> 00:43:58.592
- Abram, noble men back home
do the same.

566
00:44:01.464 --> 00:44:03.423
- But this can't
be the Lord's plan.

567
00:44:06.600 --> 00:44:10.604
- When He first
came to you in Ur,

568
00:44:10.648 --> 00:44:14.477
He told you to
leave your country.

569
00:44:14.521 --> 00:44:19.482
He told you to
leave your family, hmm?

570
00:44:19.526 --> 00:44:23.617
Maybe all along...

571
00:44:23.661 --> 00:44:26.751
you needed
to have left me.

572
00:44:26.794 --> 00:44:27.752
- No.

573
00:44:31.233 --> 00:44:33.279
Sarai--

574
00:44:33.322 --> 00:44:35.890
- [crying] Husband,
He has a plan for you.

575
00:44:35.934 --> 00:44:38.545
- Sarai.

576
00:44:38.588 --> 00:44:40.852
- I will not
stand in your way.

577
00:44:40.895 --> 00:44:42.201
- You're not standing
in the way of that.

578
00:44:44.159 --> 00:44:47.075
You're standing
by my side.

579
00:44:47.119 --> 00:44:48.773
You're my wife.

580
00:44:48.816 --> 00:44:50.600
- Yes...

581
00:44:50.644 --> 00:44:51.863
now, let me be
a goodwife.

582
00:44:54.387 --> 00:44:57.259
[♪ soft music ♪]

583
00:45:01.350 --> 00:45:03.135
[crying]

584
00:45:11.621 --> 00:45:14.363
[wind blowing]

585
00:45:23.895 --> 00:45:26.419
[donkey braying]

586
00:45:42.827 --> 00:45:45.960
- We'll stop there
and make camp.

587
00:45:46.004 --> 00:45:48.049
I'll gather wood and kindling
for the fire.

588
00:45:48.093 --> 00:45:49.747
- Why don't you
have Esh do that?

589
00:45:49.790 --> 00:45:51.096
- No.

590
00:45:51.139 --> 00:45:53.315
We need to be unpacked
before we lose the light.

591
00:45:53.359 --> 00:45:55.274
- Yes, right.

592
00:45:55.317 --> 00:45:58.016
- We can use some of the wood
we already have.

593
00:45:58.059 --> 00:45:59.669
- No.

594
00:45:59.713 --> 00:46:03.238
We'll need
all of it...

595
00:46:03.282 --> 00:46:05.371
for tomorrow.

596
00:46:31.571 --> 00:46:32.441
[knife slides out of sheath]

597
00:46:32.485 --> 00:46:33.834
- Father!

598
00:46:36.054 --> 00:46:39.274
[chuckling]
It's only me.

599
00:46:39.318 --> 00:46:41.929
- This place is sprawling
with wolf tracks.

600
00:46:41.973 --> 00:46:44.192
ISAAC:
Should we move camp?

601
00:46:44.236 --> 00:46:50.416
- No; they'll fear the light,
once the fire's lit.

602
00:46:50.459 --> 00:46:52.157
- They're nearly
all set,

603
00:46:52.200 --> 00:46:56.857
so I thought I'd come
and give you a hand.

604
00:46:56.901 --> 00:46:58.511
- All right.

605
00:46:58.554 --> 00:47:01.949
tie this bundle.

606
00:47:01.993 --> 00:47:03.603
Get the fire started
before we're in the dark.

607
00:47:17.660 --> 00:47:18.574
- My lord.

608
00:47:20.533 --> 00:47:21.751
May I ask you
a question?

609
00:47:26.191 --> 00:47:27.932
Why is the Lord having you
trek all this way

610
00:47:27.975 --> 00:47:29.455
for a sacrifice?

611
00:47:33.589 --> 00:47:34.721
- I don't know.

612
00:47:36.636 --> 00:47:37.506
- You don't know?!

613
00:47:39.769 --> 00:47:41.162
- Well, if sacrifices
earn greater favor,

614
00:47:41.206 --> 00:47:42.424
then you're sure
to gain--

615
00:47:42.468 --> 00:47:44.992
- The Lord's favor
is not earned.

616
00:47:45.036 --> 00:47:47.168
- But...
how can you say that,

617
00:47:47.212 --> 00:47:50.650
when, clearly,
you've earned it yourself?

618
00:47:50.693 --> 00:47:51.781
- I have earned
nothing.

619
00:47:54.001 --> 00:47:57.875
One who thinks he can stand
before the Most High God

620
00:47:57.918 --> 00:48:01.008
and offer his own filthy,
feeble deeds as a bargain...

621
00:48:01.052 --> 00:48:04.620
is blind to
the holiness of God,

622
00:48:04.664 --> 00:48:08.407
and blind to the depths
of his own sin.

623
00:48:08.450 --> 00:48:10.452
- Blind...

624
00:48:10.496 --> 00:48:12.628
So am I blind?

625
00:48:12.672 --> 00:48:14.369
- KELZAR:
Esh!

626
00:48:14.413 --> 00:48:16.502
- Everyone's blind...

627
00:48:16.545 --> 00:48:19.244
until their eyes
are opened.

628
00:48:19.287 --> 00:48:20.810
- Is that
some sort of riddle?

629
00:48:26.729 --> 00:48:29.558
- If the Lord God
stands infinitely holy...

630
00:48:29.602 --> 00:48:30.733
then any sin

631
00:48:30.777 --> 00:48:33.780
must pit us infinitely
opposed to Him.

632
00:48:33.823 --> 00:48:38.567
How can a man
bridge such a chasm?

633
00:48:38.611 --> 00:48:42.354
We are lost at sea
paddling into the wind...

634
00:48:42.397 --> 00:48:43.964
until the Lord
comes to us...

635
00:48:44.008 --> 00:48:45.226
Hemakes the way.

636
00:48:47.402 --> 00:48:49.970
I gave sacrifice
after sacrifice

637
00:48:50.014 --> 00:48:52.103
in the temples of the gods
of my fathers...

638
00:48:52.146 --> 00:48:54.932
thinking I was
nearing the divine.

639
00:48:54.975 --> 00:48:56.368
But all of it,

640
00:48:56.411 --> 00:48:57.891
all that effort,

641
00:48:57.935 --> 00:48:58.979
all those rites
and rituals,

642
00:48:59.023 --> 00:49:01.373
all I was doing was--

643
00:49:01.416 --> 00:49:03.114
was paddling
into the wind.

644
00:49:03.157 --> 00:49:05.203
- You were sacrificing
to the wrong gods.

645
00:49:05.246 --> 00:49:07.596
- False gods.

646
00:49:07.640 --> 00:49:11.731
But even if I were sacrificing
in the name of the Lord,

647
00:49:11.774 --> 00:49:17.345
my faith was placed in
my own abilities, not His--

648
00:49:17.389 --> 00:49:18.781
how much
I could give,

649
00:49:18.825 --> 00:49:20.740
how much
Icould do.

650
00:49:20.783 --> 00:49:22.742
I believed
I could--

651
00:49:22.785 --> 00:49:25.919
I believed
I could...

652
00:49:25.963 --> 00:49:29.836
right my own wrongs.

653
00:49:29.879 --> 00:49:31.751
But,
in spite of it all,

654
00:49:31.794 --> 00:49:33.187
in spite of
all I'd done...

655
00:49:33.231 --> 00:49:36.756
in spite of myself,

656
00:49:36.799 --> 00:49:40.629
while on my way to serve
those demons I called gods,

657
00:49:40.673 --> 00:49:44.285
the Lord Himself
came to me.

658
00:49:44.329 --> 00:49:46.679
He appeared
before me.

659
00:49:46.722 --> 00:49:51.597
And--and in an instant,
I was undone.

660
00:49:56.341 --> 00:49:58.821
When I saw Him,

661
00:49:58.865 --> 00:50:01.911
I saw myself
for who I really was--

662
00:50:01.955 --> 00:50:06.133
worthless,
apart from His grace.

663
00:50:06.177 --> 00:50:07.395
- Your eyes were opened.

664
00:50:11.443 --> 00:50:14.141
- Then why
all this way?

665
00:50:14.185 --> 00:50:15.882
Why go
all this way?

666
00:50:15.925 --> 00:50:17.492
Go through
all this effort?

667
00:50:17.536 --> 00:50:20.800
- Because this is
what the Lord commands.

668
00:50:20.843 --> 00:50:24.499
- If He's the One
who makes the way,

669
00:50:24.543 --> 00:50:26.240
why would He
require sacrifices?

670
00:50:39.297 --> 00:50:43.475
- I suppose...

671
00:50:43.518 --> 00:50:47.740
He has us do this
in remembrance,

672
00:50:47.783 --> 00:50:49.959
as a reminder.

673
00:50:50.003 --> 00:50:52.614
- To remind us
of what?

674
00:50:52.658 --> 00:50:57.271
- That death
is the penalty for sin.

675
00:50:57.315 --> 00:51:01.101
- But how is
that not--?

676
00:51:01.145 --> 00:51:02.363
As you make
sacrifices,

677
00:51:02.407 --> 00:51:04.061
you are,
yourself,

678
00:51:04.104 --> 00:51:06.019
making payments
for the sins you've done,

679
00:51:06.063 --> 00:51:08.761
righting
your own wrongs.

680
00:51:08.804 --> 00:51:11.198
The death you say
He requires...

681
00:51:11.242 --> 00:51:13.592
it is a life
for a life.

682
00:51:13.635 --> 00:51:17.030
ISAAC: How does the life
of an animal

683
00:51:17.074 --> 00:51:18.466
measure up to
that of a man?

684
00:51:23.254 --> 00:51:24.298
- It cannot.

685
00:51:26.953 --> 00:51:28.259
- Then why journey
all this way,

686
00:51:28.302 --> 00:51:29.521
if only
for some symbol;

687
00:51:29.564 --> 00:51:32.350
if that's
all it is?

688
00:51:32.393 --> 00:51:34.178
KELZAR:
Esh,

689
00:51:34.221 --> 00:51:35.614
that's enough
belaboring.

690
00:51:38.399 --> 00:51:40.749
- Who can know
the mind of God,

691
00:51:40.793 --> 00:51:43.448
His ways,
His thoughts?

692
00:51:43.491 --> 00:51:46.538
He has His reason
for commanding a sacrifice,

693
00:51:46.581 --> 00:51:49.454
be it a symbol,
or a memorial,

694
00:51:49.497 --> 00:51:56.504
whatever the purpose,
the Lord knows...

695
00:51:56.548 --> 00:51:57.592
and it must be good.

696
00:52:00.334 --> 00:52:01.683
- You believe that?

697
00:52:06.210 --> 00:52:07.559
- I must believe that.

698
00:52:11.998 --> 00:52:16.437
- I don't know,
to trek sofar...

699
00:52:16.481 --> 00:52:19.179
seems more like some act
of penance for some great sin.

700
00:52:29.058 --> 00:52:33.889
[♪ somber music ♪]

701
00:52:44.204 --> 00:52:46.685
- She shall be a wife
to you as well.

702
00:52:48.991 --> 00:52:52.821
♪ ♪

703
00:52:58.218 --> 00:53:01.178
[birdcalls]

704
00:53:06.183 --> 00:53:08.489
[Sarah crying]

705
00:53:39.825 --> 00:53:41.827
- Lord have mercy.

706
00:54:07.461 --> 00:54:09.071
[owl hoots]

707
00:54:32.312 --> 00:54:34.793
[panting]

708
00:54:52.158 --> 00:54:56.771
- Oh, Lord...

709
00:54:56.815 --> 00:55:00.340
my sin has been great
before You, I know.

710
00:55:03.212 --> 00:55:06.303
And if this is
Your retribution,

711
00:55:06.346 --> 00:55:07.173
it is just.

712
00:55:13.658 --> 00:55:17.444
But Lord God,
I beg You...

713
00:55:17.488 --> 00:55:19.054
I beg You
for Your mercy.

714
00:55:23.624 --> 00:55:31.545
Do not let my sins
be on my son's head...

715
00:55:31.589 --> 00:55:33.634
the son
You promised.

716
00:55:38.160 --> 00:55:39.814
What's Your purpose
in this?

717
00:55:42.904 --> 00:55:46.081
If this is
Your judgment on me...

718
00:55:46.125 --> 00:55:48.345
then take my life,
not his.

719
00:55:51.696 --> 00:55:54.960
Take mylife,
not his.

720
00:55:55.003 --> 00:55:57.658
Not his, Lord;
take me.

721
00:55:57.702 --> 00:55:59.399
Take me.

722
00:55:59.443 --> 00:56:01.009
Take me!

723
00:56:01.053 --> 00:56:02.968
Take me!!

724
00:56:03.011 --> 00:56:05.318
[crying]

725
00:56:10.584 --> 00:56:14.371
Lord, I lay--I lay
my life down at Your feet.

726
00:56:14.414 --> 00:56:16.895
It is Yours.

727
00:56:16.938 --> 00:56:19.506
Please hear me,
Lord.

728
00:56:19.550 --> 00:56:20.551
Please grant me this,

729
00:56:20.594 --> 00:56:24.381
by Your grace,
Lord, please...

730
00:56:24.424 --> 00:56:25.773
please.

731
00:56:29.951 --> 00:56:31.300
Please hear me.

732
00:56:33.041 --> 00:56:36.349
Please.
[crying]

733
00:56:36.393 --> 00:56:39.657
Please.

734
00:56:39.700 --> 00:56:42.573
[crying]

735
00:56:45.924 --> 00:56:52.017
♪ ♪

736
00:57:26.225 --> 00:57:31.970
♪ ♪

737
00:57:55.907 --> 00:57:59.867
♪ ♪

738
00:58:21.933 --> 00:58:26.415
♪ ♪

739
00:58:47.872 --> 00:58:50.352
- Your brazenness
last night...

740
00:58:50.396 --> 00:58:51.571
is unacceptable.

741
00:58:54.705 --> 00:58:57.229
You will
show him respect.

742
00:58:57.272 --> 00:58:59.971
- Just as he shows respect
to me and my people?

743
00:59:00.014 --> 00:59:01.625
- Esh...

744
00:59:01.668 --> 00:59:03.017
he's right
when he tells you

745
00:59:03.061 --> 00:59:04.584
that you're better off
in his house

746
00:59:04.628 --> 00:59:06.455
than with those people.

747
00:59:06.499 --> 00:59:08.196
They're ruthless
and wicked.

748
00:59:08.240 --> 00:59:10.024
- So I should drop down
and kiss his feet

749
00:59:10.068 --> 00:59:12.636
for giving me the honor
of being his slave?

750
00:59:12.679 --> 00:59:14.333
- Much better to be a slave
to the righteous

751
00:59:14.376 --> 00:59:16.074
than a slave
to the wicked.

752
00:59:16.117 --> 00:59:17.466
- Righteous?

753
00:59:17.510 --> 00:59:19.120
Are you
delusional?

754
00:59:19.164 --> 00:59:21.993
Or is your flattery
only because of your position?

755
00:59:22.036 --> 00:59:23.690
- What position?

756
00:59:23.734 --> 00:59:26.998
- You're the son
of the chief servant.

757
00:59:27.041 --> 00:59:30.044
Do you not see how
advantageous your situation is?

758
00:59:30.088 --> 00:59:32.481
- I love my master.

759
00:59:32.525 --> 00:59:35.180
- With Ishmael and his mother,
Hagar, banished,

760
00:59:35.223 --> 00:59:38.662
if anything
were to befall Isaac,

761
00:59:38.705 --> 00:59:41.229
His inheritance would revert
back to your father,

762
00:59:41.273 --> 00:59:42.187
back to you.

763
00:59:42.230 --> 00:59:45.059
- No.

764
00:59:45.103 --> 00:59:46.365
- Oh, so this has
crossed your mind.

765
00:59:47.671 --> 00:59:48.759
- Stop.

766
00:59:50.717 --> 00:59:51.936
Isaac is
my friend.

767
00:59:51.979 --> 00:59:54.547
- And Ishmael
was mine!

768
00:59:54.591 --> 00:59:57.245
- You've given the devil
a foothold in your mind.

769
00:59:57.289 --> 01:00:00.118
Shut your mouth
and put away those thoughts.

770
01:00:02.163 --> 01:00:03.687
- Think of your progeny.

771
01:00:03.730 --> 01:00:06.472
How else will they be
anything more than slaves?

772
01:00:06.515 --> 01:00:09.214
- That's enough!

773
01:00:09.257 --> 01:00:12.173
Don't give me a reason to
bring a report to my father.

774
01:00:18.919 --> 01:00:21.052
- Your master's not
as righteous as you claim...

775
01:00:24.055 --> 01:00:27.624
[intense music]

776
01:00:50.255 --> 01:00:54.651
♪ ♪

777
01:01:06.924 --> 01:01:09.666
[sheep bleating]

778
01:01:21.852 --> 01:01:23.157
- Sarai?

779
01:01:24.898 --> 01:01:26.030
What's wrong?

780
01:01:27.466 --> 01:01:28.685
- Everything is wrong.

781
01:01:33.037 --> 01:01:34.516
- What?

782
01:01:34.560 --> 01:01:37.345
- Don't play ignorant
with me!

783
01:01:37.389 --> 01:01:40.044
I have followed you
all these years.

784
01:01:43.090 --> 01:01:47.878
I have clung to you
through every trial,

785
01:01:47.921 --> 01:01:49.270
every day,

786
01:01:49.314 --> 01:01:51.185
every week,

787
01:01:51.229 --> 01:01:55.233
every month,
year after year...

788
01:01:55.276 --> 01:01:59.846
waiting for what you claimed
the Lord has promised.

789
01:01:59.890 --> 01:02:05.199
And now,
after all this...

790
01:02:05.243 --> 01:02:07.680
what do I have?

791
01:02:07.724 --> 01:02:10.204
Hmm?

792
01:02:10.248 --> 01:02:13.817
A husband that
I must share...

793
01:02:13.860 --> 01:02:15.470
a bed that
has been stained...

794
01:02:18.517 --> 01:02:20.084
and a hope that
has faded away.

795
01:02:20.127 --> 01:02:21.476
No.

796
01:02:22.564 --> 01:02:24.871
No!

797
01:02:24.915 --> 01:02:28.353
Don't act like
you care for me!

798
01:02:28.396 --> 01:02:30.616
It's you!

799
01:02:30.659 --> 01:02:31.573
- It's your fault!

800
01:02:31.617 --> 01:02:33.227
All of this
is your fault!

801
01:02:33.271 --> 01:02:34.620
Your fault;
it's all I have.

802
01:02:34.663 --> 01:02:37.362
[crying]

803
01:02:37.405 --> 01:02:38.580
No...

804
01:02:38.624 --> 01:02:41.148
I'm such a fool.

805
01:02:41.192 --> 01:02:43.368
- I'm sorry.

806
01:02:43.411 --> 01:02:46.414
I'm so sorry
for this long-suffering.

807
01:02:46.458 --> 01:02:49.243
We must believe the Lord's
working something in it all.

808
01:02:49.287 --> 01:02:51.768
Look at me.

809
01:02:51.811 --> 01:02:54.379
We must cling
to our faith.

810
01:02:54.422 --> 01:02:56.773
- As you did...

811
01:02:56.816 --> 01:02:58.905
when you went
into my handmaiden?

812
01:03:01.734 --> 01:03:03.692
- You gave her to me.

813
01:03:03.736 --> 01:03:05.216
I protested.

814
01:03:05.259 --> 01:03:06.913
- You protested?!

815
01:03:06.957 --> 01:03:08.872
- Yes.

816
01:03:08.915 --> 01:03:12.266
- The child in her belly
would say otherwise!

817
01:03:12.310 --> 01:03:13.267
- You suggested that.

818
01:03:15.574 --> 01:03:21.319
- I was a wife striving
to please her husband!

819
01:03:21.362 --> 01:03:25.062
Seeing the disappointment
in your eyes,

820
01:03:25.105 --> 01:03:31.111
month after month,
year after year.

821
01:03:31.155 --> 01:03:33.810
[crying] It broke me,
Abram.

822
01:03:33.853 --> 01:03:37.030
I was broken.

823
01:03:37.074 --> 01:03:41.078
So in weakness,

824
01:03:41.121 --> 01:03:47.475
I gave my maid
into your embrace.

825
01:03:47.519 --> 01:03:51.653
But you--
you embraced her!

826
01:03:51.697 --> 01:03:53.568
Youtook her!

827
01:03:53.612 --> 01:03:56.528
Youlaid with her!

828
01:03:56.571 --> 01:03:59.923
You! You!

829
01:03:59.966 --> 01:04:03.317
And now that she
has conceived,

830
01:04:03.361 --> 01:04:07.713
I am disgraceful
in her eyes--

831
01:04:07.756 --> 01:04:10.672
walking around like
this is herhousehold.

832
01:04:10.716 --> 01:04:13.414
[crying]

833
01:04:13.458 --> 01:04:17.549
I hear the whispers.

834
01:04:17.592 --> 01:04:21.031
The way she looks
at you.

835
01:04:21.074 --> 01:04:22.815
The way she looks
at me.

836
01:04:22.859 --> 01:04:27.298
She vies for my place.

837
01:04:27.341 --> 01:04:28.516
And she has it.

838
01:04:28.560 --> 01:04:29.387
- No.

839
01:04:29.430 --> 01:04:30.475
- Yes!

840
01:04:30.518 --> 01:04:31.432
- No, she doesn't
have it.

841
01:04:31.476 --> 01:04:34.087
- You may have
your heir,

842
01:04:34.131 --> 01:04:37.786
you may have
your nation,

843
01:04:37.830 --> 01:04:40.964
you may have
everything.

844
01:04:41.007 --> 01:04:43.531
But know this...

845
01:04:43.575 --> 01:04:48.536
your house now stands
divided, Abram.

846
01:04:48.580 --> 01:04:50.060
And it's on you,
Abram.

847
01:04:52.714 --> 01:04:56.370
Let the Lord be the Judge
between you and I.

848
01:04:56.414 --> 01:04:57.806
- Listen to me.

849
01:04:57.850 --> 01:05:00.635
My wife, I--
I--

850
01:05:00.679 --> 01:05:03.595
- You what?

851
01:05:03.638 --> 01:05:06.163
- She does not
have your place...

852
01:05:06.206 --> 01:05:08.426
If there's
any contention,

853
01:05:08.469 --> 01:05:10.123
do with her
as you will.

854
01:05:10.167 --> 01:05:12.169
Hagar is your maid.

855
01:05:12.212 --> 01:05:15.912
- Do not preach to me
about faith any longer.

856
01:05:22.875 --> 01:05:23.963
ISAAC:
Is today the day?

857
01:05:25.443 --> 01:05:26.923
- Hmm?

858
01:05:26.966 --> 01:05:28.402
- We'll make it
to Moriah today?

859
01:05:30.752 --> 01:05:31.579
- [softly]
Yes.

860
01:05:34.626 --> 01:05:36.062
We'll make it
to Moriah today.

861
01:05:42.895 --> 01:05:43.765
ISAAC:
Beautiful.

862
01:05:46.420 --> 01:05:48.640
How can the Lord be so good--
as to give us all this?

863
01:05:51.208 --> 01:05:53.079
What can we ever give
in return?

864
01:06:00.565 --> 01:06:01.696
- We should
be on our way.

865
01:06:04.177 --> 01:06:05.483
- Father?!

866
01:06:08.573 --> 01:06:09.835
What have I done?

867
01:06:13.752 --> 01:06:14.840
- You have
done nothing.

868
01:06:17.190 --> 01:06:19.323
- Your silence and separation
these past few days...

869
01:06:22.500 --> 01:06:23.762
what is it?

870
01:06:27.026 --> 01:06:28.332
- Sometimes...

871
01:06:32.379 --> 01:06:34.555
sometimes the Lord calls us
to great tasks...

872
01:06:37.732 --> 01:06:38.907
impossible tasks.

873
01:06:46.263 --> 01:06:48.004
- Is anything too difficult
for the Lord?

874
01:06:51.703 --> 01:06:55.489
- No.

875
01:06:55.533 --> 01:06:58.144
No, my son...
no.

876
01:06:58.188 --> 01:06:59.928
KELZAR: All's loaded
and ready, my lord!

877
01:07:02.366 --> 01:07:05.543
♪ ♪

878
01:07:27.521 --> 01:07:32.004
♪ ♪

879
01:07:51.763 --> 01:07:55.549
♪ ♪

880
01:07:58.813 --> 01:08:01.077
KELZAR:
Is this it?

881
01:08:01.120 --> 01:08:01.947
ABRAHAM:
This is Ephrathah.

882
01:08:26.276 --> 01:08:27.799
- I have never
noticed that before.

883
01:08:30.715 --> 01:08:32.847
Is that from your time
in Egypt?

884
01:08:32.891 --> 01:08:34.501
ABRAHAM:
No...

885
01:08:34.545 --> 01:08:35.720
these aren't
Egyptian.

886
01:08:39.593 --> 01:08:41.465
- What does it say?

887
01:08:41.508 --> 01:08:43.380
- I don't know.

888
01:08:43.423 --> 01:08:45.338
This was
my father's staff.

889
01:08:45.382 --> 01:08:47.166
It was his father's
before him,

890
01:08:47.210 --> 01:08:50.865
His father's before him,
and so on,

891
01:08:50.909 --> 01:08:53.520
It's a language
now forgotten, I suppose.

892
01:08:53.564 --> 01:08:55.609
- I never knew that.

893
01:08:55.653 --> 01:08:57.959
- And some day
he'll hand it down to you.

894
01:08:59.831 --> 01:09:01.006
ISAAC:
May I see it?

895
01:09:09.971 --> 01:09:11.147
Wow.

896
01:09:16.239 --> 01:09:17.501
This is amazing.

897
01:09:24.551 --> 01:09:27.163
- One more thing
for you to inherit.

898
01:09:35.475 --> 01:09:39.000
- These last days
on the road,

899
01:09:39.044 --> 01:09:41.612
a question has
lingered in my mind.

900
01:09:43.701 --> 01:09:45.572
If you were willing
to save wickedSodomites

901
01:09:45.616 --> 01:09:49.228
from the hands of foreign kings
all those years ago...

902
01:09:49.272 --> 01:09:50.751
why do you hold
such a bitter disdain

903
01:09:50.795 --> 01:09:54.668
for the Pelishtiy,
mypeople, today?

904
01:09:54.712 --> 01:09:56.409
ABRAHAM:
I do not disdain them.

905
01:09:56.453 --> 01:09:58.019
- Then why are you so quick
to belittle them,

906
01:09:58.063 --> 01:09:59.238
and so quick
to blame them

907
01:09:59.282 --> 01:10:01.458
for the murder of that man
on the road?

908
01:10:01.501 --> 01:10:03.851
- I disdain
their deeds--

909
01:10:03.895 --> 01:10:06.158
and I blame them
for that man's murder...

910
01:10:06.202 --> 01:10:08.334
and for the robbing
of his daughter,

911
01:10:08.378 --> 01:10:10.510
because it islike them
to do such a thing.

912
01:10:10.554 --> 01:10:12.295
- Oh, it's like them
to do so?

913
01:10:12.338 --> 01:10:13.339
- Yes.

914
01:10:13.383 --> 01:10:14.384
- And how
do you know this?

915
01:10:17.125 --> 01:10:18.344
- Because they
once took my wife.

916
01:10:21.347 --> 01:10:25.743
They placed her in the harem
of Abimelech their king.

917
01:10:25.786 --> 01:10:28.920
But the Lord plagued
his house and his people.

918
01:10:28.963 --> 01:10:30.138
So when he found out
she was my wife,

919
01:10:30.182 --> 01:10:31.836
he gave her back--

920
01:10:31.879 --> 01:10:35.840
along with wealth and servants
as repayment.

921
01:10:35.883 --> 01:10:37.581
And so you and your mother
entered into my household.

922
01:10:41.149 --> 01:10:42.716
Praise God Abimelech
hadn't yet lain with her.

923
01:10:46.198 --> 01:10:47.721
- That still doesn't prove
that thatman's daughter

924
01:10:47.765 --> 01:10:49.810
was taken
by men of Pelesheth.

925
01:10:49.854 --> 01:10:50.811
- No,
it doesn't,

926
01:10:50.855 --> 01:10:54.032
but the odds
are in their favor.

927
01:10:54.075 --> 01:10:57.818
Wicked kings are renowned
for storing up stolen women.

928
01:10:57.862 --> 01:11:00.473
Ask your mother
if she would disagree.

929
01:11:00.517 --> 01:11:03.215
Ultimately, however,
in this world,

930
01:11:03.259 --> 01:11:04.999
all men are capable
of such evil.

931
01:11:05.043 --> 01:11:06.131
- Even you?

932
01:11:06.174 --> 01:11:07.872
- Yes, even me.

933
01:11:07.915 --> 01:11:10.178
Apart from
my God's grace,

934
01:11:10.222 --> 01:11:11.745
allmen are capable
of much worse.

935
01:11:15.401 --> 01:11:17.882
Praise God that
He has delivered you out

936
01:11:17.925 --> 01:11:20.754
from under
such taskmasters.

937
01:11:20.798 --> 01:11:23.409
- You pride yourself
on being a safe haven

938
01:11:23.453 --> 01:11:25.063
for paganrefugees?

939
01:11:25.106 --> 01:11:27.021
- Pride myself?

940
01:11:27.065 --> 01:11:29.763
If I can point man
back to his Creator...

941
01:11:29.807 --> 01:11:31.809
then to God
be the glory.

942
01:11:31.852 --> 01:11:34.942
- Point man
back to his Creator.

943
01:11:34.986 --> 01:11:36.509
Is that
what you were doing

944
01:11:36.553 --> 01:11:38.337
when you banished your own son
with his Egyptian mother?

945
01:11:38.381 --> 01:11:40.034
- Eshcolam!

946
01:11:40.078 --> 01:11:42.776
My father will hear
of your insolence!

947
01:11:42.820 --> 01:11:46.214
- It's all right.

948
01:11:46.258 --> 01:11:48.434
I'd rather answer
his question

949
01:11:48.478 --> 01:11:50.654
and bring truth
to light

950
01:11:50.697 --> 01:11:52.308
than allow animosity
to fester.

951
01:11:59.402 --> 01:12:01.578
When Isaac
was very young,

952
01:12:01.621 --> 01:12:07.148
Ishmael's scoffing towards him
became too much to bear.

953
01:12:07.192 --> 01:12:11.892
We had seen the same contention
in his mother years before.

954
01:12:11.936 --> 01:12:14.199
Eventually, the Lord had said
to send them away.

955
01:12:14.242 --> 01:12:15.200
- The Lord said.

956
01:12:17.333 --> 01:12:20.031
- It brought me
great pain...

957
01:12:20.074 --> 01:12:21.902
but the Lord says

958
01:12:21.946 --> 01:12:25.602
He will make a great nation
of him as my seed...

959
01:12:25.645 --> 01:12:28.387
and that 12 princes
will come from his line.

960
01:12:28.431 --> 01:12:30.171
- Does that help
settle your conscience?

961
01:12:30.215 --> 01:12:31.434
- Get out!

962
01:12:31.477 --> 01:12:32.522
- I'm not finished!

963
01:12:32.565 --> 01:12:34.393
- Yes, you are!

964
01:12:34.437 --> 01:12:38.136
- You give yourself license
to do whatever you wish

965
01:12:38.179 --> 01:12:40.834
as long as you can say,
"the Lord has said!"

966
01:12:40.878 --> 01:12:42.096
Bastardize
your son--

967
01:12:42.140 --> 01:12:43.359
ABRAHAM:
Kelzar, wait.

968
01:12:43.402 --> 01:12:44.621
ESHCOLAM: --enslave
whoever you wish,

969
01:12:44.664 --> 01:12:45.665
ABRAHAM:
Kelzar!

970
01:12:45.709 --> 01:12:47.275
mutilate the men
of your house!

971
01:12:47.319 --> 01:12:48.276
- Wait!

972
01:12:48.320 --> 01:12:49.800
- I know
your intentions!

973
01:12:49.843 --> 01:12:53.064
You come plant yourself here
in my homeland

974
01:12:53.107 --> 01:12:57.460
and seek to build a slave army
to overthrow my people!

975
01:12:57.503 --> 01:12:59.200
You think you deserve
this land?!

976
01:12:59.244 --> 01:13:02.247
- No...

977
01:13:02.290 --> 01:13:04.641
no;
neither do you.

978
01:13:08.166 --> 01:13:09.602
What man deserves
any good thing in this world?

979
01:13:12.300 --> 01:13:13.824
- You expect me
to praise your God

980
01:13:13.867 --> 01:13:16.435
for giving me the privilege
of being your slave...

981
01:13:16.479 --> 01:13:18.263
...Omaster
of righteousness?!

982
01:13:18.306 --> 01:13:19.960
- That's it!

983
01:13:20.004 --> 01:13:22.136
I'm going to bring you
back home by a rope!

984
01:13:22.180 --> 01:13:23.050
Isaac,
grab the vine.

985
01:13:24.661 --> 01:13:26.924
- What torments you,
Abraham?!

986
01:13:26.967 --> 01:13:29.013
Take your hands
off me!

987
01:13:29.056 --> 01:13:30.928
Tell us what
you're hiding!

988
01:13:30.971 --> 01:13:32.320
What you scream of
at night!

989
01:13:36.324 --> 01:13:37.282
[thud]
- Ahh!

990
01:13:41.329 --> 01:13:42.200
- This is my land!

991
01:13:45.682 --> 01:13:46.770
[thud]

992
01:13:51.339 --> 01:13:52.863
[horse neighs]

993
01:13:54.908 --> 01:13:56.910
[galloping horse hooves]

994
01:14:05.832 --> 01:14:07.138
[horse nickers]

995
01:14:11.534 --> 01:14:12.970
[horseman laughing]

996
01:14:21.718 --> 01:14:22.762
[horse neighs]

997
01:14:24.982 --> 01:14:26.418
LEAD HORSEMAN:
Well done, old man.

998
01:14:28.768 --> 01:14:30.553
Seems our
warrior shepherd

999
01:14:30.596 --> 01:14:32.642
is still one to be
reckoned with...

1000
01:14:32.685 --> 01:14:35.906
even in the twilight
of his years!

1001
01:14:35.949 --> 01:14:40.127
Abram
of the Kasdim.

1002
01:14:40.171 --> 01:14:42.303
- Abraham.

1003
01:14:42.347 --> 01:14:46.699
- Having a bit
of a scuffle, are we?

1004
01:14:46.743 --> 01:14:50.007
You know, you shouldn't charge
your master like that.

1005
01:14:50.050 --> 01:14:53.227
Especially one known
to conquer kings.

1006
01:14:53.271 --> 01:14:55.012
You'll be fortunate

1007
01:14:55.055 --> 01:14:56.404
if he doesn't
put you to death for it.

1008
01:14:59.973 --> 01:15:02.498
ABRAHAM: It's only
a misunderstanding.

1009
01:15:02.541 --> 01:15:04.804
LEAD HORSEMAN:
If I'm not mistaken,

1010
01:15:04.848 --> 01:15:08.068
you were headed
to Hebron.

1011
01:15:08.112 --> 01:15:10.941
Did you miss it?

1012
01:15:10.984 --> 01:15:13.639
It's a day's walk
back thatway.

1013
01:15:13.683 --> 01:15:16.381
- "Beyond Hebron"
is what I said.

1014
01:15:16.424 --> 01:15:18.644
- Beyond...
certainly wellbeyond.

1015
01:15:22.430 --> 01:15:24.389
If you were
more truthful,

1016
01:15:24.432 --> 01:15:26.086
I would've been
more intentional

1017
01:15:26.130 --> 01:15:27.871
about collecting
a tithe

1018
01:15:27.914 --> 01:15:31.222
for the extent of which
you used my king's road.

1019
01:15:31.265 --> 01:15:33.790
- Looks to me like you've
taken enough "tithes" already!

1020
01:15:33.833 --> 01:15:36.053
- Isaac,
quiet yourself!

1021
01:15:36.096 --> 01:15:37.663
- Looks to me
you need a lesson

1022
01:15:37.707 --> 01:15:39.535
in speaking
out of turn, boy.

1023
01:15:39.578 --> 01:15:41.972
- We are far
from the coast.

1024
01:15:42.015 --> 01:15:44.888
Abimelech has no territory
this far into Canaan.

1025
01:15:44.931 --> 01:15:47.804
- Our king
is a man of ambition.

1026
01:15:47.847 --> 01:15:49.066
- And since when
does tithing

1027
01:15:49.109 --> 01:15:50.937
require robbing a poor father
of his daughter?

1028
01:15:59.424 --> 01:16:03.297
- You speak of what
you do not know, boy.

1029
01:16:03.341 --> 01:16:04.560
- Put your sword away.

1030
01:16:04.603 --> 01:16:06.126
You can take
whatever you want.

1031
01:16:06.170 --> 01:16:07.388
- I know exactly
of what I speak...

1032
01:16:09.869 --> 01:16:12.742
a man slain
on the road,

1033
01:16:12.785 --> 01:16:14.831
whose dying lips only spoke
of his stolen daughter.

1034
01:16:14.874 --> 01:16:15.832
- Isaac!

1035
01:16:15.875 --> 01:16:16.920
[girl crying]

1036
01:16:16.963 --> 01:16:18.530
ISAAC:
You snakes!

1037
01:16:18.574 --> 01:16:21.489
You think you can flee the
condemnation that awaits you?!

1038
01:16:21.533 --> 01:16:23.927
- Come to me.

1039
01:16:23.970 --> 01:16:28.496
I will give your flesh
to the birds of the air

1040
01:16:28.540 --> 01:16:31.195
and the beasts
of the field.

1041
01:16:31.238 --> 01:16:32.762
- Let the girl go!

1042
01:16:32.805 --> 01:16:35.634
- We've come only to sacrifice
to the Lord God!

1043
01:16:35.678 --> 01:16:39.595
Take what you want;
we'll be on our way!

1044
01:16:39.638 --> 01:16:41.814
- How about I take you
as a tithe?

1045
01:16:41.858 --> 01:16:42.946
- You will not!

1046
01:16:48.821 --> 01:16:50.127
- So be it.

1047
01:16:52.999 --> 01:16:59.832
My life...
for hers.

1048
01:16:59.876 --> 01:17:02.443
COMRADE 4: She's used goods
now anyway.

1049
01:17:02.487 --> 01:17:05.055
[crying]

1050
01:17:05.098 --> 01:17:07.013
We can make him
an effeminate!

1051
01:17:07.057 --> 01:17:09.276
- [laughing] Many in the court
will love that!

1052
01:17:11.017 --> 01:17:12.628
- You will do
nothing...

1053
01:17:12.671 --> 01:17:13.498
other than leave
right now!

1054
01:17:14.934 --> 01:17:15.979
- Stop!

1055
01:17:20.026 --> 01:17:21.941
How about I cut a tenth
of your son's body...

1056
01:17:24.596 --> 01:17:26.337
we'll call it
a day?

1057
01:17:27.686 --> 01:17:30.950
- My son
speaks the truth.

1058
01:17:30.994 --> 01:17:34.040
You cannot escape the eternal
torment that awaits you.

1059
01:17:34.084 --> 01:17:35.825
The road
you're on now

1060
01:17:35.868 --> 01:17:37.609
will only lead
to fire and flame.

1061
01:17:37.653 --> 01:17:39.089
Now,
let go of my son!

1062
01:17:40.438 --> 01:17:42.048
- Isaac!

1063
01:17:42.092 --> 01:17:42.962
- Watch out!

1064
01:17:54.844 --> 01:17:58.412
SARAH: Do not preach to me
about faith any longer.

1065
01:18:04.244 --> 01:18:09.249
If all your hopes were
dashed upon the rock...

1066
01:18:09.293 --> 01:18:14.341
and all that you loved
was lost...

1067
01:18:14.385 --> 01:18:18.171
would yourfaith
still stand?

1068
01:18:18.215 --> 01:18:20.696
Or would you curse God
to His face?

1069
01:18:31.402 --> 01:18:32.533
THE LORD:
Should I hide

1070
01:18:32.577 --> 01:18:34.535
what I am about to do
from Abraham?

1071
01:18:40.411 --> 01:18:41.760
For I have chosen him,

1072
01:18:44.894 --> 01:18:47.374
so that he will
command his children

1073
01:18:47.418 --> 01:18:49.899
and his house
after him,

1074
01:18:49.942 --> 01:18:51.596
to keep the way
of the LORD.

1075
01:18:54.338 --> 01:18:57.036
This is how the LORD
will fulfill to Abraham

1076
01:18:57.080 --> 01:18:59.386
what He promised him.

1077
01:19:09.092 --> 01:19:11.355
KELZAR:
Get away from him!

1078
01:19:11.398 --> 01:19:12.878
Don't touch him!

1079
01:19:12.922 --> 01:19:14.488
COMRADE 1:
Captain!

1080
01:19:14.532 --> 01:19:16.403
The king will have your head
if he gets word of this!

1081
01:19:16.447 --> 01:19:17.840
KELZAR:
You must leave now!

1082
01:19:17.883 --> 01:19:18.884
COMRADE 1:
It's not worth it!

1083
01:19:22.758 --> 01:19:24.455
LEAD HORSEMAN:
Saddle her up.

1084
01:19:24.498 --> 01:19:25.586
Let's go...

1085
01:19:27.806 --> 01:19:28.720
I'll leave them
for the vultures.

1086
01:19:32.245 --> 01:19:34.900
THE LORD:
I am God Almighty.

1087
01:19:34.944 --> 01:19:37.337
Walk before Me
and be blameless.

1088
01:19:39.339 --> 01:19:40.906
[crows cawing]

1089
01:19:46.912 --> 01:19:48.087
KELZAR:
My Lord!

1090
01:19:51.090 --> 01:19:52.700
Isaac!

1091
01:19:55.094 --> 01:19:57.053
THE LORD: No longer
shall you be called Abram.

1092
01:19:59.925 --> 01:20:03.537
Abraham shall
be your name.

1093
01:20:03.581 --> 01:20:06.671
For I have made you
a "Father of many nations."

1094
01:20:10.501 --> 01:20:12.503
As for your wife,

1095
01:20:12.546 --> 01:20:15.593
no longer shall
you call her Sarai.

1096
01:20:15.636 --> 01:20:18.291
Sarah shall be
her name.

1097
01:20:18.335 --> 01:20:21.817
She shall be
the mother of nations.

1098
01:20:21.860 --> 01:20:26.473
Kings of peoples
shall be from her.

1099
01:20:26.517 --> 01:20:29.607
I will bless her
indeed.

1100
01:20:29.650 --> 01:20:32.566
Your wife, Sarah,

1101
01:20:32.610 --> 01:20:35.091
will bear you a son,

1102
01:20:35.134 --> 01:20:37.049
and you shall
call his name--

1103
01:20:37.093 --> 01:20:38.137
ISAAC:
Father!!

1104
01:20:38.181 --> 01:20:39.443
THE LORD:
--Isaac.

1105
01:20:39.486 --> 01:20:40.748
- Father,
are you all right?!

1106
01:20:44.056 --> 01:20:46.450
THE LORD: I will confirm
my covenant withhim...

1107
01:20:50.193 --> 01:20:52.064
as apermanent
covenant.

1108
01:20:56.199 --> 01:20:57.635
- I'm all right,
my son;

1109
01:20:59.898 --> 01:21:00.899
I'm all right.

1110
01:21:11.823 --> 01:21:16.872
♪ ♪

1111
01:21:41.853 --> 01:21:45.465
♪ ♪

1112
01:21:47.990 --> 01:21:51.863
ABRAHAM: Are you all right...
my love?

1113
01:21:54.039 --> 01:21:55.258
Are you all right?

1114
01:22:11.622 --> 01:22:12.928
Sarah?

1115
01:22:26.811 --> 01:22:31.424
- I feel... there's a child
growing in my belly.

1116
01:22:38.823 --> 01:22:39.955
- Are you certain?!

1117
01:22:45.699 --> 01:22:48.528
- It's impossible!

1118
01:22:48.572 --> 01:22:49.965
Who would believe it?!

1119
01:22:53.533 --> 01:22:56.449
- Is anything too difficult
for the Lord?

1120
01:22:56.493 --> 01:22:58.582
[laughing]

1121
01:23:06.677 --> 01:23:12.552
♪ ♪

1122
01:23:36.663 --> 01:23:38.839
- We'll go up
and worship;

1123
01:23:38.883 --> 01:23:40.058
then come back
to you.

1124
01:23:42.930 --> 01:23:47.152
♪ ♪

1125
01:24:10.871 --> 01:24:20.359
- My mother...
and my father...

1126
01:24:20.403 --> 01:24:28.672
devoted their lives
to the gods of Damascus--

1127
01:24:28.715 --> 01:24:34.025
striving to earn favor
from wood and stone.

1128
01:24:40.988 --> 01:24:46.037
Then one day,

1129
01:24:46.081 --> 01:24:50.911
thatman
entered their city.

1130
01:24:54.219 --> 01:24:57.092
Where would I be
without him?

1131
01:24:57.135 --> 01:24:58.658
Where would
my mother be?

1132
01:25:05.796 --> 01:25:10.105
When all of the world
went wicked,

1133
01:25:10.148 --> 01:25:15.980
the Lord chose that man
out from the wicked,

1134
01:25:16.023 --> 01:25:18.635
that hope
may endure.

1135
01:25:19.766 --> 01:25:23.161
[♪ music swells ♪]

1136
01:25:32.649 --> 01:25:34.041
[owl hoots]

1137
01:25:38.307 --> 01:25:40.526
MIDWIFE:
My Lord Abraham!

1138
01:25:40.570 --> 01:25:41.745
ISAAC:
Father?

1139
01:25:41.788 --> 01:25:44.748
- I'm here,
my son.

1140
01:25:44.791 --> 01:25:46.532
- We have the fire,
the wood...

1141
01:25:46.576 --> 01:25:50.884
but... where's the lamb
for the burnt offering?

1142
01:25:50.928 --> 01:25:52.103
MIDWIFE:
Your son!

1143
01:25:52.147 --> 01:25:52.973
Your son is here!

1144
01:26:01.852 --> 01:26:03.636
ABRAHAM:
God Himself

1145
01:26:03.680 --> 01:26:05.421
will provide a lamb
for the burnt offering.

1146
01:26:12.558 --> 01:26:16.171
♪ ♪

1147
01:26:29.314 --> 01:26:30.620
THE LORD:
There...

1148
01:26:33.231 --> 01:26:37.192
♪ ♪

1149
01:27:11.617 --> 01:27:12.705
- The wood, now.

1150
01:27:34.640 --> 01:27:36.033
- [crying]
I don't deserve this.

1151
01:27:39.776 --> 01:27:41.865
[whispers] God
is so good to us.

1152
01:27:45.738 --> 01:27:47.349
He keeps
His promises.

1153
01:27:54.138 --> 01:27:56.227
ISAAC:
What's wrong?

1154
01:27:59.752 --> 01:28:01.319
- Forgive me.

1155
01:28:03.495 --> 01:28:05.062
- For what?

1156
01:28:09.022 --> 01:28:13.244
- The Lord has said--

1157
01:28:13.288 --> 01:28:15.420
the Lord has said for you
to be the sacrifice.

1158
01:28:17.683 --> 01:28:18.771
- What?

1159
01:28:21.165 --> 01:28:22.732
Wh-why?

1160
01:28:22.775 --> 01:28:24.037
- I don't know.

1161
01:28:24.081 --> 01:28:26.388
- Ask Him.

1162
01:28:26.431 --> 01:28:27.563
Speak to Him;

1163
01:28:27.606 --> 01:28:29.173
perhaps there's
another way.

1164
01:28:29.216 --> 01:28:30.827
- I did!

1165
01:28:30.870 --> 01:28:32.785
Every night
as I lie awake!

1166
01:28:32.829 --> 01:28:34.570
Every moment
of our journey!

1167
01:28:34.613 --> 01:28:37.007
Every step
toward this place,

1168
01:28:37.050 --> 01:28:41.141
this has been
my heart's constant cry.

1169
01:28:41.185 --> 01:28:43.753
Silence has been
His only answer.

1170
01:28:43.796 --> 01:28:44.971
- Have I done wrong?

1171
01:28:45.015 --> 01:28:49.454
- No... no.

1172
01:28:49.498 --> 01:28:52.501
You have done
no wrong in my eyes.

1173
01:28:52.544 --> 01:28:55.547
- Am I not the son
He intended for you?

1174
01:28:55.591 --> 01:28:57.114
- You are!

1175
01:28:57.157 --> 01:28:59.203
You are
the son of promise.

1176
01:28:59.246 --> 01:29:02.380
He has promised
a great nation through you...

1177
01:29:02.424 --> 01:29:03.947
you, Isaac;

1178
01:29:03.990 --> 01:29:07.124
He has called you
by name.

1179
01:29:07.167 --> 01:29:08.430
- Why then
must you kill me?

1180
01:29:10.475 --> 01:29:12.608
- I don't know.

1181
01:29:12.651 --> 01:29:14.827
I don't know.

1182
01:29:14.871 --> 01:29:17.787
Whatever He's doing
in all this...

1183
01:29:17.830 --> 01:29:19.963
whatever He's
trying to teach...

1184
01:29:20.006 --> 01:29:22.313
whatever He's
trying to show...

1185
01:29:22.357 --> 01:29:24.794
I'm lost.

1186
01:29:24.837 --> 01:29:28.232
I begged for Him to let me
lay my own self down...

1187
01:29:31.366 --> 01:29:32.628
but that's not
what He's asked for.

1188
01:29:36.545 --> 01:29:40.331
[crying]
So, now--

1189
01:29:40.375 --> 01:29:44.988
now, I must
lay down my son,

1190
01:29:45.031 --> 01:29:47.556
my only son,
whom I love.

1191
01:29:47.599 --> 01:29:51.255
And we must have faith
that our God,

1192
01:29:51.298 --> 01:29:54.389
the giver and the taker
of life...

1193
01:29:54.432 --> 01:29:59.263
has the power to give life
once again.

1194
01:29:59.306 --> 01:30:00.177
I believe that.

1195
01:30:02.788 --> 01:30:05.791
Look at me.

1196
01:30:05.835 --> 01:30:08.141
I know that.

1197
01:30:08.185 --> 01:30:09.273
I know that.

1198
01:30:12.407 --> 01:30:14.234
- As do I.

1199
01:30:19.936 --> 01:30:21.285
I don't want this.

1200
01:30:24.462 --> 01:30:28.423
But...
not my will...

1201
01:30:35.168 --> 01:30:36.343
let His be done.

1202
01:30:40.783 --> 01:30:43.046
[both crying]

1203
01:30:56.015 --> 01:30:59.410
[♪ stirring music ♪]

1204
01:31:40.843 --> 01:31:43.367
- Give me the strength
to do Your will.

1205
01:31:50.287 --> 01:31:54.509
[♪ music swells ♪]

1206
01:32:11.613 --> 01:32:12.831
[lightning strikes, thunderclap]

1207
01:32:14.093 --> 01:32:15.312
[Sarah screams]

1208
01:32:15.355 --> 01:32:16.356
THE LORD:
Abraham!

1209
01:32:16.400 --> 01:32:17.923
Abraham!

1210
01:32:17.967 --> 01:32:19.795
- Here I am.

1211
01:32:19.838 --> 01:32:21.840
Here I am, Lord.

1212
01:32:21.884 --> 01:32:24.800
THE LORD: Do not lay a hand
on the young man.

1213
01:32:24.843 --> 01:32:26.279
Do nothing to him.

1214
01:32:26.323 --> 01:32:28.586
[crying]

1215
01:32:33.025 --> 01:32:36.028
THE LORD: Now I know
that you fear God...

1216
01:32:36.072 --> 01:32:38.509
since you have not
withheld your son,

1217
01:32:38.553 --> 01:32:41.338
your only son,
from Me.

1218
01:32:41.381 --> 01:32:42.295
- What's happened?!

1219
01:32:44.123 --> 01:32:46.648
- He has spared you!

1220
01:32:46.691 --> 01:32:48.563
The Lord
has spared you!

1221
01:32:57.223 --> 01:32:58.921
[ram bleats]

1222
01:33:02.925 --> 01:33:04.056
A substitute.

1223
01:33:07.625 --> 01:33:11.542
♪ ♪

1224
01:33:27.776 --> 01:33:31.257
The Lord will provide
in this place.

1225
01:33:31.301 --> 01:33:35.044
Here...
in the Mount of the LORD

1226
01:33:35.087 --> 01:33:36.523
it shall be provided.

1227
01:33:41.485 --> 01:33:44.183
THE LORD: By Myself
I have sworn.

1228
01:33:44.227 --> 01:33:47.230
Because you have not
withheld your son,

1229
01:33:47.273 --> 01:33:50.102
youronly son,

1230
01:33:50.146 --> 01:33:52.496
in your Seed

1231
01:33:52.539 --> 01:33:57.414
all the nations of the earth
shall be blessed...

1232
01:34:04.508 --> 01:34:06.336
[distant crying]

1233
01:34:37.454 --> 01:34:43.634
- Truly,
this Man was...

1234
01:34:43.678 --> 01:34:45.201
the Son of God.

1235
01:34:48.030 --> 01:34:52.556
♪ ♪

1236
01:35:31.377 --> 01:35:36.295
♪ ♪

1237
01:35:46.915 --> 01:35:53.225
[♪ stirring strings ♪]

1238
01:36:09.720 --> 01:36:14.203
♪ ♪

1239
01:36:26.171 --> 01:36:29.958
♪ ♪

1240
01:36:49.542 --> 01:36:54.112
♪ ♪

1241
01:37:12.696 --> 01:37:17.005
♪ ♪

1242
01:37:39.984 --> 01:37:44.336
♪ ♪

1243
01:38:09.100 --> 01:38:13.322
♪ ♪

1244
01:38:43.091 --> 01:38:45.658
[birdsong]

1245
01:38:50.359 --> 01:38:54.363
[♪ soft strings ♪]

1246
01:39:15.775 --> 01:39:21.042
♪ ♪

1247
01:39:37.406 --> 01:39:41.976
♪ ♪

1248
01:40:04.911 --> 01:40:08.437
♪ ♪

1249
01:40:28.892 --> 01:40:33.288
♪ ♪

1250
01:40:49.130 --> 01:40:52.481
♪ ♪





