WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07.791 --> 00:00:14.250
[soft piano music playing]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:24.875 --> 00:00:27.666
‎-[prison door opening]
‎-[inmates chatter]

5
00:00:31.083 --> 00:00:32.041
[female voice] Dear Tamara,

6
00:00:35.125 --> 00:00:36.416
you got lucky this time.

7
00:00:38.708 --> 00:00:41.250
I usually play my cards very well.

8
00:00:43.416 --> 00:00:45.666
Never stop looking over your shoulder.

9
00:00:48.125 --> 00:00:50.000
I might just be there.

10
00:00:51.708 --> 00:00:54.125
‎[distant traffic]

11
00:01:12.500 --> 00:01:16.250
‎[ominous music fades in]

12
00:01:32.708 --> 00:01:35.500
‎[ominous music fades out]

13
00:01:40.291 --> 00:01:41.958
‎[ambience sound]

14
00:01:42.041 --> 00:01:44.375
[man] So, [sighs]
it's a big meeting tomorrow, baby.

15
00:01:44.458 --> 00:01:45.291
Are you ready?

16
00:01:45.833 --> 00:01:47.791
‎[bird chirping]

17
00:01:48.916 --> 00:01:49.833
Tamara!

18
00:01:49.916 --> 00:01:51.208
-Hmm?
-Hey.

19
00:01:51.708 --> 00:01:53.750
-Are you here? [laughs]
-I'm so sorry.

20
00:01:54.291 --> 00:01:55.250
What were you saying?

21
00:01:55.333 --> 00:01:57.041
I was asking
if you are ready for the meetings?

22
00:01:57.666 --> 00:02:00.208
‎Hmm. I don't know.

23
00:02:01.208 --> 00:02:04.583
I think it's just a regular in-and-out.
I'm more worried about the board meeting.

24
00:02:04.666 --> 00:02:07.291
Hey, the board meeting
is only happening in a few months.

25
00:02:07.375 --> 00:02:08.750
You don't need to worry about that.

26
00:02:08.833 --> 00:02:10.333
They are going to do the right thing,

27
00:02:10.416 --> 00:02:13.166
they're going to vote for you,
you're going to make partner.

28
00:02:14.541 --> 00:02:15.375
Yeah.

29
00:02:17.375 --> 00:02:19.333
Hey. [chuckles] What's wrong?

30
00:02:20.666 --> 00:02:21.541
You know,

31
00:02:22.375 --> 00:02:25.416
you just believe in me,
even when I don't believe in myself.

32
00:02:26.166 --> 00:02:29.125
Hey. I'll always believe in you.

33
00:02:29.875 --> 00:02:31.041
Cause you make it easy.

34
00:02:33.250 --> 00:02:35.625
-Champagne to celebrate this.
-Yes, please.

35
00:02:38.625 --> 00:02:41.250
-[boyfriend sighs]
-[''I'll Do Whatever for You'' playing]

36
00:02:45.083 --> 00:02:47.666
I think, you're meant to say yes?

37
00:02:54.041 --> 00:02:58.000
[music continues]

38
00:03:01.416 --> 00:03:03.875
-[woman excitedly] Good morning!
-[subdued] Hi.

39
00:03:04.750 --> 00:03:07.250
Obviously not a good weekend for you.

40
00:03:08.666 --> 00:03:10.291
Okay, who am I beating up?

41
00:03:11.375 --> 00:03:12.791
-Clinton.
-Oh no.

42
00:03:12.875 --> 00:03:14.666
[chuckles] No, I love Clinton.

43
00:03:14.750 --> 00:03:17.250
Whatever has upset you is probably
your fault, so what did you do?

44
00:03:17.958 --> 00:03:19.250
I did nothing.

45
00:03:20.291 --> 00:03:21.166
Tell me more.

46
00:03:24.958 --> 00:03:26.166
Clinton proposed.

47
00:03:29.083 --> 00:03:30.000
Where's the ring?

48
00:03:33.041 --> 00:03:34.875
-You said no?
-I had to.

49
00:03:35.916 --> 00:03:37.541
I first want to make partner.

50
00:03:38.541 --> 00:03:41.125
He knows how important
that is to me and then…

51
00:03:41.208 --> 00:03:42.666
you, you get it, right?

52
00:03:44.375 --> 00:03:47.750
Well friend, it's not about me,
it's just, you know…

53
00:03:48.375 --> 00:03:50.833
A relationship is about
the two people in it.

54
00:03:51.791 --> 00:03:53.208
Their goals should matter.

55
00:03:57.083 --> 00:03:58.958
Babe!

56
00:03:59.041 --> 00:04:03.541
[R&B music playing]

57
00:04:08.250 --> 00:04:09.791
[phone beeps]

58
00:04:23.916 --> 00:04:25.583
Hey you. It's set up.

59
00:04:26.083 --> 00:04:28.833
Uh, yes, yes! [sighs]

60
00:04:28.916 --> 00:04:29.583
‎[ominous music plays]

61
00:04:29.666 --> 00:04:31.541
-Has everyone arrived just yet?
-Yeah.

62
00:04:31.625 --> 00:04:32.500
I think so.

63
00:04:32.583 --> 00:04:34.125
-Thank you.
-Alright.

64
00:04:38.666 --> 00:04:40.458
-Morning everyone.
-Morning.

65
00:04:40.541 --> 00:04:42.708
Before we get going, I'd like to start

66
00:04:42.791 --> 00:04:45.916
by introducing you to someone
but it seems like she might be…

67
00:04:46.000 --> 00:04:47.666
-Oh, there you are.
-Hi.

68
00:04:47.750 --> 00:04:49.625
-Eh, come in.
-I'm sorry I'm late.

69
00:04:49.708 --> 00:04:50.541
No, you're not late.

70
00:04:51.291 --> 00:04:52.833
Everyone, this is Kenzie Myeni.

71
00:04:52.916 --> 00:04:54.666
She's been transferred from our

72
00:04:54.750 --> 00:04:56.500
Durban branch as a senior associate.

73
00:04:56.583 --> 00:04:58.125
-Welcome.
-Thank you.

74
00:04:58.208 --> 00:04:59.125
Right. So…

75
00:04:59.958 --> 00:05:03.166
It's a really tough
business climate right now.

76
00:05:04.000 --> 00:05:05.916
-Morning, everyone.
-Morning, Isabel.

77
00:05:06.958 --> 00:05:09.625
I don't know if you know this
but a lot of our competitors

78
00:05:09.708 --> 00:05:12.291
have had to shut their doors
over the last few months.

79
00:05:12.791 --> 00:05:15.333
Some have been bought
up by the larger firms.

80
00:05:16.000 --> 00:05:19.250
The economy is shaky
and everybody is cutting costs.

81
00:05:19.750 --> 00:05:20.791
Now…

82
00:05:20.875 --> 00:05:24.250
we've had some casualties along
the way. We've lost some clients.

83
00:05:24.750 --> 00:05:26.375
So if you get any hint

84
00:05:26.958 --> 00:05:30.333
that our clients are uneasy,
don't hesitate to tell me or Isabel.

85
00:05:31.291 --> 00:05:33.125
We can keep our clients.

86
00:05:33.875 --> 00:05:36.416
But we cannot do that if we
do not know what they are thinking.

87
00:05:37.125 --> 00:05:41.666
How about instead of waiting
for hints, find out if they'd like to…

88
00:05:41.750 --> 00:05:43.083
restructure their deals.

89
00:05:43.708 --> 00:05:45.333
From that, we actually show that we're

90
00:05:45.416 --> 00:05:49.375
one, proactive… two, that we care
not only for their business,

91
00:05:49.458 --> 00:05:50.416
but for them.

92
00:05:51.708 --> 00:05:53.125
I think that's a very good idea.

93
00:05:54.000 --> 00:05:55.583
I think we should implement that.

94
00:05:55.666 --> 00:05:56.958
Talking about clients…

95
00:05:57.458 --> 00:06:01.083
T&T Bank's contract is up for
renewal in about four months time.

96
00:06:01.666 --> 00:06:04.958
Tamara, run the same exercise
with him and see if they're still happy.

97
00:06:05.583 --> 00:06:09.250
And Tamara,
this is a very big client of ours.

98
00:06:09.333 --> 00:06:10.791
We cannot afford to lose them.

99
00:06:11.416 --> 00:06:13.375
You want me
to have a discussion with them?

100
00:06:14.166 --> 00:06:15.791
-I don't know if I could--
-Tamara.

101
00:06:17.083 --> 00:06:18.458
Take the opportunity.

102
00:06:19.041 --> 00:06:20.125
This is how you make partner.

103
00:06:22.541 --> 00:06:23.375
Done.

104
00:06:24.833 --> 00:06:27.666
Fisher and Associates,
how can I be of your assistance?

105
00:06:29.291 --> 00:06:30.666
-Going through.
-[telephone beeps]

106
00:06:32.500 --> 00:06:33.750
Delivery here.

107
00:06:34.875 --> 00:06:36.500
Tamara Oliphant.

108
00:06:38.750 --> 00:06:41.833
They say,
the bigger the floral arrangement,

109
00:06:41.916 --> 00:06:43.375
[chuckles] the bigger the stuff up.

110
00:06:43.458 --> 00:06:44.416
Just sign.

111
00:06:46.041 --> 00:06:48.041
If there's nothing
else, I think we're done.

112
00:06:48.625 --> 00:06:50.500
Er, let's chat. I'll show you around.

113
00:06:50.583 --> 00:06:57.083
Class of 2007, University of Johannesburg.

114
00:06:57.666 --> 00:07:00.583
-Kenzie, how are you?
-Good, and you.

115
00:07:00.666 --> 00:07:01.958
Great. It's so good seeing you.

116
00:07:02.041 --> 00:07:03.208
-You too.
-I'll chat to you later.

117
00:07:03.291 --> 00:07:04.791
-Great stuff.
-Have yourself a great day.

118
00:07:07.750 --> 00:07:09.291
-Kenzie.
-Hi.

119
00:07:09.375 --> 00:07:10.666
Welcome to Jo'burg.

120
00:07:10.750 --> 00:07:12.125
I hope you've settled in.

121
00:07:12.208 --> 00:07:14.958
Yes, I still have some
unpacking to do but I'll be good.

122
00:07:15.041 --> 00:07:16.916
Well, as you might have noticed, we've

123
00:07:17.416 --> 00:07:19.416
got some renovations going on here.

124
00:07:19.500 --> 00:07:21.333
I hope you don't
mind sharing an office with Tamara.

125
00:07:21.416 --> 00:07:23.041
No. I don't mind at all.

126
00:07:23.125 --> 00:07:24.500
It'll give us some time to catch up.

127
00:07:25.041 --> 00:07:26.333
You know, if you need anything,

128
00:07:26.416 --> 00:07:28.666
and we're not around,
she's the person to talk to.

129
00:07:29.166 --> 00:07:30.791
She's really on the ball

130
00:07:30.875 --> 00:07:32.500
and on her way to becoming partner.

131
00:07:32.583 --> 00:07:35.750
Yeah, actually that's what
I wanted to talk to you about.

132
00:07:37.750 --> 00:07:39.791
So, Kenzie

133
00:07:40.666 --> 00:07:43.208
wants to be considered
for partner in the next run.

134
00:07:44.041 --> 00:07:45.250
But she's just started.

135
00:07:45.750 --> 00:07:47.541
Her argument is that,

136
00:07:48.041 --> 00:07:49.625
she put the work in, in Durban

137
00:07:49.708 --> 00:07:53.750
and why should she be penalised
just because she is transferred.

138
00:07:54.416 --> 00:07:56.416
I just don't think it is

139
00:07:56.500 --> 00:07:59.833
very realistic for us to be
offering her the partnership yet.

140
00:08:00.375 --> 00:08:03.416
She stands a better chance
in the Durban office but in Jo'burg…

141
00:08:04.083 --> 00:08:05.583
she hasn't put in the work yet.

142
00:08:05.666 --> 00:08:07.416
Well, I'm just telling you how it is.

143
00:08:07.500 --> 00:08:09.708
I'm sure everything will work itself out.

144
00:08:09.791 --> 00:08:15.166
You know, I was thinking of putting
both Kenzie and Tamara on T&T Bank.

145
00:08:15.708 --> 00:08:17.416
I'm hoping that the work
will be challenging enough

146
00:08:17.500 --> 00:08:18.916
for Kenzie to know that

147
00:08:19.000 --> 00:08:21.000
we do value her as a senior associate.

148
00:08:21.083 --> 00:08:23.625
Oh, I can action that. Anything else?

149
00:08:24.541 --> 00:08:26.708
Just make sure
we don't lose any more clients.

150
00:08:27.708 --> 00:08:28.541
Yes, ma'am.

151
00:08:34.333 --> 00:08:36.083
-[Clinton] Hey, Babe.
-Got the flowers.

152
00:08:36.625 --> 00:08:38.291
Baby, I shouldn't have said what I said.

153
00:08:39.250 --> 00:08:40.875
-Can we talk later?
-Sure.

154
00:08:41.375 --> 00:08:43.208
-Okay, bye.
-Alright, bye.

155
00:08:49.708 --> 00:08:51.083
[Tamara sighs]

156
00:08:52.541 --> 00:08:54.875
Ah, Martin left me here.

157
00:08:54.958 --> 00:08:56.541
He said we'll be sharing an office.

158
00:08:56.625 --> 00:08:58.291
No, it's alright.

159
00:08:58.375 --> 00:09:00.791
Oh, orange roses.

160
00:09:00.875 --> 00:09:03.125
-My favourite.
-What?!

161
00:09:03.208 --> 00:09:04.375
Me too.

162
00:09:04.458 --> 00:09:05.875
People don't usually get it.

163
00:09:05.958 --> 00:09:09.750
I know, it's like a perfect combination
between yellow and red roses, right?

164
00:09:09.833 --> 00:09:12.208
-Yes, exactly.
-[both laugh]

165
00:09:13.041 --> 00:09:14.250
So they're from a boyfriend?

166
00:09:14.833 --> 00:09:15.666
Uh…

167
00:09:16.375 --> 00:09:18.708
Sorry it's none of my business.

168
00:09:18.791 --> 00:09:21.083
No, it's okay. They are.

169
00:09:21.166 --> 00:09:23.708
He messed up.
So he's trying to fix things.

170
00:09:26.375 --> 00:09:27.458
You know what…

171
00:09:27.541 --> 00:09:30.375
My birthday's coming up soon
and I'm having a small dinner.

172
00:09:30.958 --> 00:09:32.833
You're welcome to come if you'd like.

173
00:09:33.375 --> 00:09:35.416
-I'd love to.
-Great.

174
00:09:36.916 --> 00:09:39.125
I have meetings all day.

175
00:09:39.208 --> 00:09:41.458
But Rob should be here
with your new laptop.

176
00:09:41.541 --> 00:09:43.750
Yeah, Martin
did mention something like that.

177
00:09:43.833 --> 00:09:46.083
-Alright.
-I hope your meetings go well.

178
00:09:46.166 --> 00:09:48.041
Thank you. Have a good day.

179
00:09:48.125 --> 00:09:49.375
-Thanks.
-Bye.

180
00:09:54.208 --> 00:09:58.291
‎[soft music playing]

181
00:10:06.750 --> 00:10:09.000
-Hi.
-Hey.

182
00:10:32.833 --> 00:10:35.833
[sighs]

183
00:10:36.541 --> 00:10:38.000
Okay.

184
00:10:38.708 --> 00:10:40.958
I should've just waited
just a little bit longer.

185
00:10:43.291 --> 00:10:46.208
[tensely] You of all people know
how much I want to make partner.

186
00:10:47.375 --> 00:10:49.166
Hey, baby… I get it.

187
00:10:49.250 --> 00:10:50.750
Baby, I don't want to fight.

188
00:10:51.958 --> 00:10:53.708
I just wanted to know that

189
00:10:53.791 --> 00:10:55.791
you're committed to
this relationship just as I am.

190
00:10:55.875 --> 00:10:58.291
I am committed.

191
00:10:59.833 --> 00:11:01.625
There are just some things
that I need to do for me.

192
00:11:01.708 --> 00:11:04.250
And these things
I need to do are important to me.

193
00:11:06.458 --> 00:11:10.125
You have had the chance
to achieve everything you've wanted.

194
00:11:16.416 --> 00:11:18.208
All I'm asking for…

195
00:11:19.708 --> 00:11:21.541
is for that same chance.

196
00:11:22.125 --> 00:11:25.083
And then, I'm all yours.

197
00:11:39.208 --> 00:11:43.625
[tense music playing]

198
00:12:03.416 --> 00:12:07.083
[sombre music playing]

199
00:12:18.291 --> 00:12:20.333
Wow! Early bird.

200
00:12:20.416 --> 00:12:22.875
Hmm. Well, if
I'm gonna make partner at this firm,

201
00:12:22.958 --> 00:12:25.000
I'm gonna have to up my game.

202
00:12:26.000 --> 00:12:28.458
Oh, you're… you're running for partner?

203
00:12:29.083 --> 00:12:32.291
Martin and Isabel said
that if I can prove myself,

204
00:12:32.375 --> 00:12:33.375
they'll consider me.

205
00:12:33.458 --> 00:12:34.875
Well that's… that's great.

206
00:12:35.416 --> 00:12:36.666
They give everyone a fair chance.

207
00:12:37.291 --> 00:12:39.000
[chuckles] May the best woman win.

208
00:12:51.000 --> 00:12:52.166
We'll use Kenzie.

209
00:12:52.250 --> 00:12:53.875
She's got a good eye for contracts,

210
00:12:53.958 --> 00:12:57.666
she knows how to maneuver clauses
that don't benefit our clients.

211
00:12:57.750 --> 00:12:59.958
But Tamara had already
helped me out with this contract.

212
00:13:00.041 --> 00:13:01.750
Bring Kenzie on board too.

213
00:13:01.833 --> 00:13:03.041
The more eyes, the better.

214
00:13:03.666 --> 00:13:05.500
There's also
that new drug that's rolling out.

215
00:13:05.583 --> 00:13:07.375
We need to update those clauses,

216
00:13:07.458 --> 00:13:10.125
make sure they align with
the regulations from the medical board.

217
00:13:13.291 --> 00:13:15.708
Alright. We'll bring her on board.

218
00:13:18.500 --> 00:13:20.625
-Hello, you.
-Hey.

219
00:13:21.333 --> 00:13:23.000
I could have taken a cab.

220
00:13:23.083 --> 00:13:25.125
Hey. Maybe I just wanted to see your face.

221
00:13:25.208 --> 00:13:28.000
‎Mmh. I'm at work. [giggles] Kenzie?

222
00:13:28.083 --> 00:13:30.666
-Yeah?
-This is my boyfriend.

223
00:13:31.833 --> 00:13:33.833
-Oh, wait!
-Clinton Nkosi.

224
00:13:34.458 --> 00:13:37.958
Oh my gosh! Where the hell have you been?!

225
00:13:38.041 --> 00:13:39.208
I've been around.

226
00:13:39.291 --> 00:13:42.833
Oh, wait. You moved to Durban
and I never heard from you again.

227
00:13:42.916 --> 00:13:44.833
-Yeah.
-Wow, so good to see you.

228
00:13:44.916 --> 00:13:46.916
[giggles] It's so good to see you too.

229
00:13:47.000 --> 00:13:48.250
How's your mom?

230
00:13:49.250 --> 00:13:52.291
-She um, recently passed away.
-Aww.

231
00:13:52.875 --> 00:13:54.041
I'm so sorry to hear that.

232
00:13:54.125 --> 00:13:56.583
She never stopped asking about you though.

233
00:13:56.666 --> 00:13:58.958
-Aww, Mommy.
-Or your cooking.

234
00:13:59.041 --> 00:14:00.916
-[giggles] Oh, well!
-[laughs]

235
00:14:01.458 --> 00:14:03.541
So, you guys know each other?

236
00:14:04.541 --> 00:14:06.083
-Yeah.
-Yeah.

237
00:14:06.166 --> 00:14:08.208
We used to stay
at the same building years ago,

238
00:14:08.291 --> 00:14:10.458
-and we used to hang out a lot.
-[Tamara] Hmm.

239
00:14:11.041 --> 00:14:13.416
You have one of the good ones, Tamara.

240
00:14:13.500 --> 00:14:14.416
Thank you.

241
00:14:15.583 --> 00:14:17.583
I think we need to catch up
and do lunch some time.

242
00:14:17.666 --> 00:14:19.375
-We should.
-[Clinton] Yeah.

243
00:14:19.458 --> 00:14:20.291
Yeah.

244
00:14:20.375 --> 00:14:22.375
Yeah, I think a catchup
would be great. Let's do that.

245
00:14:24.166 --> 00:14:26.708
Look, I need to rush off to a meeting.

246
00:14:27.250 --> 00:14:29.000
-Okay.
-You be good.

247
00:14:29.083 --> 00:14:30.208
Okay, I'll see you soon, yeah?

248
00:14:30.291 --> 00:14:31.250
-Alright.
-Alright.

249
00:14:32.833 --> 00:14:34.041
Eh, baby look,

250
00:14:34.125 --> 00:14:35.625
you don't have to walk me
all the way to the car.

251
00:14:35.708 --> 00:14:36.666
You sure?

252
00:14:37.166 --> 00:14:41.375
‎[sinister music builds up]

253
00:14:44.375 --> 00:14:45.333
Hey babe, you okay?

254
00:14:46.000 --> 00:14:47.708
-Yes baby, I'm fine. [scoffs]
-Hmm.

255
00:14:48.625 --> 00:14:50.000
I know her. We go way back.

256
00:14:50.083 --> 00:14:51.666
We go… yeah, it's been a long time.

257
00:14:51.750 --> 00:14:54.500
Yeah well,
you guys seemed pretty comfortable.

258
00:14:55.250 --> 00:14:56.666
Well baby, like I said, we go way back.

259
00:14:56.750 --> 00:14:58.041
I mean, I knew her mother.

260
00:14:58.125 --> 00:15:00.666
And her mother
would visit her every few months.

261
00:15:01.208 --> 00:15:02.416
‎-Yeah.
‎-Okay.

262
00:15:03.041 --> 00:15:04.875
Baby, you need to go back to work.

263
00:15:04.958 --> 00:15:06.083
I need to leave. I'll see you.

264
00:15:06.166 --> 00:15:07.541
-Lovely day.
-Bye.

265
00:15:21.416 --> 00:15:24.166
[upbeat music playing]

266
00:15:26.291 --> 00:15:30.791
He, he… he had this look, right,
that I didn't quite understand.

267
00:15:31.291 --> 00:15:32.208
What look?

268
00:15:32.791 --> 00:15:34.416
A look, you know like… [sighs]

269
00:15:35.375 --> 00:15:37.916
"If you are mine" kind of look.

270
00:15:38.000 --> 00:15:39.625
So you think there's history?

271
00:15:41.125 --> 00:15:42.666
Well, they knew each each other but

272
00:15:42.750 --> 00:15:44.416
long before me, and

273
00:15:45.625 --> 00:15:47.500
they did spend a lot of time together.

274
00:15:48.000 --> 00:15:49.291
I mean, he even met her mom.

275
00:15:50.791 --> 00:15:52.791
Don't you think you're overreacting?

276
00:15:52.875 --> 00:15:54.625
No, hear me out. It's like…

277
00:15:54.708 --> 00:15:56.791
how Clinton always complains
about you and Lawrence.

278
00:15:56.875 --> 00:15:57.916
Okay, that's different.

279
00:15:58.000 --> 00:15:59.833
Okay, Lawrence and I work together and

280
00:15:59.916 --> 00:16:02.458
-we're just friends.
-No, it's exactly the same thing.

281
00:16:02.958 --> 00:16:05.916
Your friendship with Lawrence
makes Clinton uncomfortable.

282
00:16:06.000 --> 00:16:08.833
Now over the years he's learned
to accept it because he trusts you.

283
00:16:08.916 --> 00:16:10.958
-What are you saying?
-That you need to trust him.

284
00:16:11.500 --> 00:16:13.166
[sighs] I trust him.

285
00:16:13.750 --> 00:16:15.583
It's… her.

286
00:16:16.166 --> 00:16:19.708
Cause she has this…
go-getter thing about her.

287
00:16:20.625 --> 00:16:23.250
Okay, maybe…
try and find out what she's about.

288
00:16:23.333 --> 00:16:25.666
But don't make it
too obvious that you're a bit rattled.

289
00:16:26.416 --> 00:16:29.041
Yeah. I mean, she's coming
to my house later on

290
00:16:29.125 --> 00:16:30.333
for a meeting.

291
00:16:30.416 --> 00:16:31.958
-Okay, that's the perfect time. Just…
-Yeah.

292
00:16:32.458 --> 00:16:33.750
Just be innocent about it.

293
00:16:34.541 --> 00:16:37.583
Don't make her realise that you're
trying to get information from her.

294
00:16:39.083 --> 00:16:41.125
And for the record, babe,

295
00:16:41.208 --> 00:16:43.791
I don't think Clinton would cheat on you.

296
00:16:43.875 --> 00:16:46.166
More especially
with someone you work with, babe.

297
00:16:47.125 --> 00:16:47.958
‎Yeah.

298
00:16:49.375 --> 00:16:50.208
Okay?

299
00:16:51.375 --> 00:16:52.375
[mimics] "Okay?"

300
00:16:52.458 --> 00:16:53.416
‎No, for real.

301
00:16:59.416 --> 00:17:01.125
[Kenzie] You have a beautiful house.

302
00:17:01.625 --> 00:17:02.708
[Tamara] Thank you.

303
00:17:03.458 --> 00:17:05.416
You know, Clinton and I
decided to get this house

304
00:17:05.500 --> 00:17:07.250
before getting married and I must say,

305
00:17:07.875 --> 00:17:08.875
it's going well so far.

306
00:17:10.041 --> 00:17:11.333
So when's the wedding?

307
00:17:11.416 --> 00:17:13.375
Argh! [laughs]

308
00:17:13.458 --> 00:17:15.583
I don't know about that, you know?

309
00:17:15.666 --> 00:17:18.125
I just… I have a lot of things
happening in my life, and

310
00:17:18.208 --> 00:17:19.541
work is quite demanding.

311
00:17:20.416 --> 00:17:22.166
‎[ominous music plays]

312
00:17:23.333 --> 00:17:25.458
He's still so cute.

313
00:17:26.291 --> 00:17:27.166
What was that?

314
00:17:28.333 --> 00:17:29.458
Oh, uh… [giggles]

315
00:17:29.541 --> 00:17:32.541
I was just saying
you guys look great together.

316
00:17:32.625 --> 00:17:35.916
I'll take that complement
but please don't tell him,

317
00:17:36.000 --> 00:17:37.500
or I'll never hear the end of it.

318
00:17:37.583 --> 00:17:38.833
[both laugh]

319
00:17:40.958 --> 00:17:42.166
So…

320
00:17:43.125 --> 00:17:44.958
Do you have someone special in your life?

321
00:17:45.500 --> 00:17:48.041
I haven't had anyone in a while.

322
00:17:51.208 --> 00:17:52.250
And are you looking?

323
00:17:54.375 --> 00:17:56.250
You know the last time
I was with someone was

324
00:17:56.333 --> 00:17:59.000
around the time
I used to hang out with Clinton.

325
00:17:59.916 --> 00:18:01.791
But I used to spend
so much time with Clinton

326
00:18:01.875 --> 00:18:05.875
that the guy eventually just…
walked away and ended things.

327
00:18:05.958 --> 00:18:08.083
You guys must have hung out a lot.

328
00:18:08.166 --> 00:18:09.250
Oh, every day.

329
00:18:09.750 --> 00:18:13.750
We'd just hang out
in his apartment for hours just,

330
00:18:13.833 --> 00:18:15.958
just… talking.

331
00:18:16.041 --> 00:18:18.458
Well, you know… in the big city,

332
00:18:19.125 --> 00:18:21.875
there's a man out there who is looking
for someone exactly like you.

333
00:18:22.375 --> 00:18:23.208
‎[fake chuckle]

334
00:18:25.916 --> 00:18:28.125
Okay, that's that for me. Shall we eat?

335
00:18:28.208 --> 00:18:29.416
-Yeah.
-Yeah.

336
00:18:30.208 --> 00:18:31.791
‎[sinister music plays]

337
00:18:37.083 --> 00:18:39.083
I'm actually quite interested

338
00:18:39.166 --> 00:18:42.041
to see what you've uncovered
with regards to T&T Bank, and

339
00:18:42.666 --> 00:18:44.041
Harbour Pharmaceuticals.

340
00:18:44.125 --> 00:18:47.083
I do hope it'll be beneficial to…

341
00:18:47.166 --> 00:18:48.541
both their bottom lines,

342
00:18:48.625 --> 00:18:50.333
-especially T&T Bank.
-Hmm.

343
00:18:50.416 --> 00:18:52.333
The Harbour contract was
pretty airtight to begin with.

344
00:18:52.416 --> 00:18:52.958
Yeah.

345
00:18:53.541 --> 00:18:55.291
-Thank you so much for coming.
-You're welcome.

346
00:18:55.875 --> 00:18:58.500
-Oh, you have a good evening.
-You too. Bye-bye.

347
00:18:59.416 --> 00:19:00.375
Travel safe.

348
00:19:01.250 --> 00:19:02.458
-Ciao.
-Bye.

349
00:19:06.041 --> 00:19:07.875
-Hmm!
-Ooh.

350
00:19:07.958 --> 00:19:09.833
-Hey, my baby, baby, baby.
-Hmm.

351
00:19:09.916 --> 00:19:12.708
‎Babe, you're welcome.
‎[grunting] Hot dogs for dinner. Ooh!

352
00:19:12.791 --> 00:19:14.458
-Ooh!
-Tamara [giggling]

353
00:19:14.541 --> 00:19:16.458
‎[both laugh]

354
00:19:16.541 --> 00:19:18.416
-Hot dogs for dinner.
-Hot dogs for dinner.

355
00:19:19.291 --> 00:19:22.125
‎[sinister music playing]

356
00:19:23.666 --> 00:19:24.958
‎[door slams]

357
00:19:32.333 --> 00:19:34.250
‎[liquid pouring]

358
00:19:38.458 --> 00:19:39.833
-Hey, babe.
-Morning.

359
00:19:39.916 --> 00:19:41.875
-Here you go.
-Ah, thank you, but I can't stay.

360
00:19:41.958 --> 00:19:43.000
I have a meeting to rush to.

361
00:19:43.083 --> 00:19:44.291
Hmm. All the more for me.

362
00:19:44.375 --> 00:19:45.750
I'll see you.

363
00:19:46.375 --> 00:19:47.291
Have a good day.

364
00:19:47.375 --> 00:19:49.000
Oh, I just remembered.

365
00:19:49.083 --> 00:19:51.166
I'm seeing Kenzie later
for a catchup session.

366
00:19:51.250 --> 00:19:53.500
Oh, what… what happened to, uh…

367
00:19:54.375 --> 00:19:56.375
all of us, err, having lunch together?

368
00:19:56.458 --> 00:19:58.708
Ah baby, we'll be catching up
on our own stuff.

369
00:19:58.791 --> 00:20:01.250
I didn't think you'd want
to get left out on our conversation.

370
00:20:01.333 --> 00:20:02.375
‎Hmm, wow.

371
00:20:03.416 --> 00:20:04.625
Unless you want to join us?

372
00:20:05.791 --> 00:20:10.250
No, it's actually fine.
I … work's crazy. So, I have a lot to do.

373
00:20:10.333 --> 00:20:12.375
-Okay baby, have a lovely day, yeah.
-You too.

374
00:20:12.458 --> 00:20:14.208
-Bye.
-Bye.

375
00:20:20.750 --> 00:20:22.458
-Speak to me, Lawrence.
-Look, I promise you

376
00:20:22.541 --> 00:20:23.875
things are coming together.

377
00:20:23.958 --> 00:20:26.166
It's just that my diary's
a bit of a mess right now.

378
00:20:26.250 --> 00:20:29.083
So perhaps you should offload
some of your work to Kenzie.

379
00:20:29.666 --> 00:20:32.583
I know Tamara is already working
with you on some of the other clients.

380
00:20:33.333 --> 00:20:34.708
[sighs] I don't know, boss.

381
00:20:35.250 --> 00:20:37.875
Look, if we want to give her
a chance to prove she can be partner,

382
00:20:37.958 --> 00:20:39.916
we have to give her
something to work with.

383
00:20:40.000 --> 00:20:41.875
But we have to even out the workload.

384
00:20:43.208 --> 00:20:45.583
Kenzie, just in time.

385
00:20:45.666 --> 00:20:48.250
-Lawrence has got some work for you.
-Oh.

386
00:20:48.333 --> 00:20:51.125
Oh yes, Harbour Pharma wanted
to move their meeting forward.

387
00:20:51.625 --> 00:20:54.000
Please let Tamara know
there will be a time change.

388
00:20:54.083 --> 00:20:55.916
-Will do.
-Alright. I'll see you guys later.

389
00:20:56.000 --> 00:20:57.125
-Alright.
-Bye.

390
00:20:59.000 --> 00:21:00.750
‎[sinister music playing]

391
00:21:01.625 --> 00:21:02.708
-Got it?
-Yes.

392
00:21:02.791 --> 00:21:03.625
Ah. Thank you.

393
00:21:03.708 --> 00:21:05.166
-Hey, hey.
-Hey you.

394
00:21:05.250 --> 00:21:06.458
Heading out to see a client quickly.

395
00:21:06.541 --> 00:21:08.375
Okay, no problem.
Go. I'll see you in the next meeting.

396
00:21:08.458 --> 00:21:11.166
Yes, there's been some changes
but Kenzie will update you.

397
00:21:11.250 --> 00:21:12.333
-Okay, perfect. Bye.
-Alright, bye.

398
00:21:12.416 --> 00:21:13.958
-You know what to do with these?
-Yes, ma'am.

399
00:21:14.041 --> 00:21:14.875
Bye-bye.

400
00:21:21.333 --> 00:21:23.000
Do you need help with anything?

401
00:21:25.666 --> 00:21:28.333
No, but if you could please
just send me notes from

402
00:21:28.416 --> 00:21:30.500
the commercial contract for T&T Bank.

403
00:21:30.583 --> 00:21:32.250
Yeah, I'm almost finished with it.

404
00:21:32.333 --> 00:21:33.708
I'll email it shortly.

405
00:21:33.791 --> 00:21:36.958
Great. And Lawrence said
you had a message for me?

406
00:21:37.041 --> 00:21:39.083
Yes. He…

407
00:21:39.166 --> 00:21:41.416
He said you don't need to come
to the meeting with Pharma,

408
00:21:41.500 --> 00:21:42.916
he'll handle that on his own.

409
00:21:43.000 --> 00:21:44.916
That's great, you know? I'll get some time

410
00:21:45.000 --> 00:21:47.208
to do some stuff for my birthday dinner.

411
00:21:47.291 --> 00:21:48.458
‎[eerie music plays]

412
00:21:48.541 --> 00:21:49.375
‎Hmm.

413
00:22:01.583 --> 00:22:04.708
-[Tamara] Is there anything else?
-[woman] I think we're done.

414
00:22:05.250 --> 00:22:05.875
Great.

415
00:22:05.958 --> 00:22:07.500
So we've already handed them this contact,

416
00:22:07.583 --> 00:22:09.833
and they seem pretty happy
with the adjustments. So…

417
00:22:09.916 --> 00:22:11.000
I think we're done.

418
00:22:12.541 --> 00:22:16.250
Um… Just err… one last thing.

419
00:22:16.333 --> 00:22:18.625
No, no, thank you, Kenzie,
we've concluded everything.

420
00:22:18.708 --> 00:22:19.958
And we're done with the meeting.

421
00:22:20.041 --> 00:22:24.000
Um… sorry, there's something
I forgot to mention on page 45.

422
00:22:24.791 --> 00:22:25.625
‎[lady in blue sighs]

423
00:22:28.916 --> 00:22:29.750
But…

424
00:22:30.750 --> 00:22:33.333
Tamara, why didn't you
make mention of this before?

425
00:22:34.750 --> 00:22:36.125
Oh, my apologies.

426
00:22:36.208 --> 00:22:38.041
I have a good team. I'm sure we'll…

427
00:22:38.125 --> 00:22:39.541
we'll get through the contract.

428
00:22:39.625 --> 00:22:41.208
Kenzie?

429
00:22:42.000 --> 00:22:46.416
There is a new regulation that will be
in effect from 1st November.

430
00:22:47.041 --> 00:22:48.208
Right now there's no issue,

431
00:22:48.291 --> 00:22:50.375
but if we don't bring it
to your attention, you might not

432
00:22:50.458 --> 00:22:52.000
be able to plan for it accordingly.

433
00:22:52.791 --> 00:22:54.333
Well, please do tell us more.

434
00:22:55.333 --> 00:22:58.625
[spluttering] But why…
you haven't mentioned this to me.

435
00:22:59.166 --> 00:23:02.083
I really had forgotten. Do forgive me.

436
00:23:03.916 --> 00:23:09.333
[soft music playing]

437
00:23:10.916 --> 00:23:12.541
That was really good. Thank you.

438
00:23:12.625 --> 00:23:14.208
You know I'm really happy to see you.

439
00:23:14.291 --> 00:23:16.541
And I think coming to Jo'burg
is really going to pay off.

440
00:23:17.125 --> 00:23:19.125
-I hope so.
-It will. It will.

441
00:23:19.208 --> 00:23:21.250
Look, the money, the big car,

442
00:23:21.333 --> 00:23:24.125
-the big house…
-The husband, the baby.

443
00:23:24.208 --> 00:23:25.875
Yeah, all that will come.

444
00:23:26.458 --> 00:23:29.041
And the nice thing is that you're
working at Fish & Associates.

445
00:23:29.125 --> 00:23:31.000
So that's definitely going to pay off.

446
00:23:31.083 --> 00:23:33.708
I mean, they do know how
to take care of their employees.

447
00:23:34.291 --> 00:23:35.958
-They sure do.
-Ah.

448
00:23:36.041 --> 00:23:38.833
Isn't this crazy?
We spoke about this years ago.

449
00:23:39.416 --> 00:23:43.541
And now, our dreams
are starting to come true for us.

450
00:23:43.625 --> 00:23:45.125
We weren't just big dreamers, huh?

451
00:23:45.708 --> 00:23:47.083
Oh, but we were.

452
00:23:52.208 --> 00:23:54.333
I should get back to work.

453
00:23:55.333 --> 00:23:57.500
-We should do this again some time.
-Yeah, we should.

454
00:23:57.583 --> 00:23:58.541
-Yeah.
-Come here.

455
00:24:09.125 --> 00:24:10.625
I've always wanted to do that.

456
00:24:15.208 --> 00:24:18.208
Ah, ah, Kenzie, no, no, no, wait.

457
00:24:19.500 --> 00:24:21.833
You can't do that. Okay?

458
00:24:21.916 --> 00:24:23.000
I'm in a relationship.

459
00:24:23.500 --> 00:24:24.458
I love Tamara.

460
00:24:25.500 --> 00:24:26.583
You can't be kissing me.

461
00:24:27.541 --> 00:24:28.416
Okay, I'm sorry.

462
00:24:29.166 --> 00:24:30.291
I couldn't help myself.

463
00:24:31.375 --> 00:24:33.125
I kind of thought we had our moment there.

464
00:24:34.541 --> 00:24:35.708
It won't happen again.

465
00:24:43.250 --> 00:24:46.291
‎[tense music playing]

466
00:24:57.291 --> 00:25:00.250
I'm so sorry, everyone. [sighs]

467
00:25:02.125 --> 00:25:03.708
Tamara couldn't make it.

468
00:25:03.791 --> 00:25:05.916
She had a personal errand she had to run,

469
00:25:06.000 --> 00:25:07.708
so she asked me to stand in for her.

470
00:25:09.666 --> 00:25:11.250
Okay, did she

471
00:25:11.333 --> 00:25:14.083
at least give you the documentation
we need for this meeting?

472
00:25:14.166 --> 00:25:15.750
[sighs] Don't worry about it.

473
00:25:15.833 --> 00:25:18.083
I've been working on this
over the past few days.

474
00:25:20.458 --> 00:25:21.291
Okay.

475
00:25:22.125 --> 00:25:23.750
‎[sinister music plays]

476
00:25:27.000 --> 00:25:28.333
Alright, let's begin.

477
00:25:30.541 --> 00:25:35.208
‎[upbeat music plays]

478
00:25:35.291 --> 00:25:36.500
‎[phone notification rings]

479
00:25:36.583 --> 00:25:38.041
‎[dial pad tapping]

480
00:25:44.458 --> 00:25:45.833
‎-Hey, bestie.
‎-Eww! [laughs]

481
00:25:45.916 --> 00:25:48.208
Come on! You need to stop
trying to sneak up on me.

482
00:25:48.291 --> 00:25:49.458
Actually,

483
00:25:49.541 --> 00:25:52.541
why didn't you tell me you weren't
gonna make it to the meeting at Pharma?

484
00:25:52.625 --> 00:25:55.125
Well because you
said that you didn't need me there.

485
00:25:55.208 --> 00:25:56.750
You had a new agenda and

486
00:25:56.833 --> 00:25:58.291
I didn't need to be there anymore.

487
00:25:58.791 --> 00:26:00.375
No… they moved it up.

488
00:26:01.125 --> 00:26:03.708
I bumped into Kenzie
and asked her to tell you.

489
00:26:04.250 --> 00:26:05.708
You weren't answering your phone.

490
00:26:06.250 --> 00:26:08.041
[scoffs] That's not what she said.

491
00:26:08.125 --> 00:26:10.458
She said that
you said you could handle it.

492
00:26:11.833 --> 00:26:13.625
Oh, at least she came prepared.

493
00:26:15.208 --> 00:26:16.041
‎But hang on…

494
00:26:16.541 --> 00:26:19.708
She came prepared to a meeting
she wasn't meant to be at?

495
00:26:22.458 --> 00:26:24.625
Man, I've got a bad feeling about Kenzie.

496
00:26:26.458 --> 00:26:28.875
You know what happened
in the T&T Bank meeting?

497
00:26:28.958 --> 00:26:30.958
‎-Hmm?
‎-She brought up a regulation

498
00:26:31.041 --> 00:26:32.750
that she hadn't spoken to me about

499
00:26:32.833 --> 00:26:35.416
in front of the client,
which made me look like

500
00:26:35.500 --> 00:26:38.041
a village idiot, and her look like a hero.

501
00:26:39.458 --> 00:26:42.375
And you said
you went to the same university with her.

502
00:26:42.458 --> 00:26:44.583
Yeah, we went to the same university but…

503
00:26:45.083 --> 00:26:47.041
Clinton knows her better, you know.

504
00:26:47.916 --> 00:26:50.333
Apparently, they're old friends.

505
00:26:51.416 --> 00:26:52.750
Now she's…

506
00:26:52.833 --> 00:26:55.583
trying to make partner
at the firm by sabotaging you.

507
00:26:56.333 --> 00:26:57.875
[scoffs] No.

508
00:27:01.291 --> 00:27:02.208
Do you think so?

509
00:27:04.958 --> 00:27:05.791
‎But…

510
00:27:09.458 --> 00:27:14.125
[cool jazz playing]

511
00:27:29.291 --> 00:27:30.500
[door knocking]

512
00:27:40.625 --> 00:27:42.333
-Hey.
-Hi.

513
00:27:42.416 --> 00:27:43.375
You came?

514
00:27:43.458 --> 00:27:45.416
Well, I had to honour the invite.

515
00:27:46.458 --> 00:27:48.458
Gosh, this is a stunning house.

516
00:27:48.541 --> 00:27:49.875
-It's beautiful, right?
-Yeah.

517
00:27:49.958 --> 00:27:52.125
I would love to take
the credit for all of this,

518
00:27:52.208 --> 00:27:53.125
but I must say I…

519
00:27:53.875 --> 00:27:56.666
I wanna say thank you to my
beautiful wife for making it what it is.

520
00:27:56.750 --> 00:27:58.375
I'm Lloyd, Tamara's dad.

521
00:27:58.458 --> 00:28:00.375
I'm Kenzie. It's great to meet you.

522
00:28:01.041 --> 00:28:05.125
Likewise. I love meeting uh,
Tamara's friends and colleagues.

523
00:28:05.875 --> 00:28:08.041
In another time, I would
have loved to be a lawyer.

524
00:28:08.125 --> 00:28:09.208
‎Yeah? [laughs]

525
00:28:09.291 --> 00:28:10.583
‎-Yes.
‎-Really?

526
00:28:12.000 --> 00:28:13.791
-Thank you
-Okay, my darling.

527
00:28:17.541 --> 00:28:18.416
What are you doing here?

528
00:28:18.916 --> 00:28:20.458
You invited me.

529
00:28:21.333 --> 00:28:23.250
You know,
it's so good to get out of my house.

530
00:28:24.458 --> 00:28:25.333
Happy birthday.

531
00:28:35.791 --> 00:28:40.208
That looks amazing but before
anybody touches anything…

532
00:28:42.416 --> 00:28:44.541
I'd like to thank all of you

533
00:28:44.625 --> 00:28:47.291
for coming by to celebrate
my birthday dinner with me.

534
00:28:48.750 --> 00:28:49.666
You're like family.

535
00:28:51.208 --> 00:28:52.166
Dad,

536
00:28:53.541 --> 00:28:55.916
Mom. [giggles]

537
00:28:56.458 --> 00:28:58.041
I love you both so much and

538
00:28:58.125 --> 00:28:59.250
thank you for being who you are.

539
00:28:59.750 --> 00:29:03.166
I know you all want me to break
into this big speech but I won't. So…

540
00:29:03.958 --> 00:29:05.791
Let's eat. I didn't cook so it's good.

541
00:29:05.875 --> 00:29:07.000
‎[all laugh]

542
00:29:07.083 --> 00:29:08.375
Here you go, Mommy.

543
00:29:08.458 --> 00:29:09.666
Here you go.

544
00:29:09.750 --> 00:29:11.083
Oh, thank you, young man.

545
00:29:11.166 --> 00:29:12.250
‎[all laugh]

546
00:29:13.000 --> 00:29:14.583
Please pass me, I need that.

547
00:29:14.666 --> 00:29:15.500
‎Thank you.

548
00:29:19.583 --> 00:29:21.166
So err, Kenzie…

549
00:29:21.750 --> 00:29:23.416
is the food edible at least?

550
00:29:24.458 --> 00:29:28.250
I mean, my wife,
she's an awesome cook but I,

551
00:29:28.333 --> 00:29:31.291
I did suggest that we hire a private chef,

552
00:29:31.791 --> 00:29:35.500
and I think Clinton here decided that
he wanted to help with the cooking. So…

553
00:29:36.416 --> 00:29:39.000
if it doesn't go down that well,
you know that it's him,

554
00:29:39.583 --> 00:29:41.208
Wow, really?

555
00:29:41.958 --> 00:29:44.750
No, the food is great. Thank you.

556
00:29:45.250 --> 00:29:48.375
Mrs. Oliphant, Clinton,
you did a great job.

557
00:29:49.458 --> 00:29:54.666
It's a little better than someone's
famous hotdog rolls, I must say.

558
00:29:55.208 --> 00:29:58.500
If you ate Tamara's hotdog
and live to tell the tale then,

559
00:29:59.125 --> 00:30:01.166
you definitely belong with us
because we are the only species

560
00:30:01.250 --> 00:30:02.416
who can actually eat her food. [laughs]

561
00:30:03.958 --> 00:30:05.750
‎Really? You are dead.

562
00:30:06.750 --> 00:30:09.375
Is my daughter still
on track to making partner?

563
00:30:09.458 --> 00:30:13.125
Okay. okay. Mom,
I thought we don't discuss business

564
00:30:13.208 --> 00:30:14.083
on the dinner table.

565
00:30:14.166 --> 00:30:15.208
Okay.

566
00:30:16.500 --> 00:30:17.416
So…

567
00:30:17.500 --> 00:30:19.166
what was Tamara like as a child?

568
00:30:19.750 --> 00:30:21.250
She was such a sweet child.

569
00:30:22.000 --> 00:30:24.541
-Inquiring mind.
-True story.

570
00:30:24.625 --> 00:30:26.125
Always fighting for the rights of others.

571
00:30:26.625 --> 00:30:27.458
Hmm.

572
00:30:28.541 --> 00:30:29.875
-That's my friend.
-[Dad] That's my girl.

573
00:30:29.958 --> 00:30:32.541
Yeah, I remember one day
we got called into the school.

574
00:30:33.166 --> 00:30:36.541
-She must have been around ten years old.
-[Tamara] Here we go.

575
00:30:38.750 --> 00:30:41.708
Some of her fellow classmates
were getting punished

576
00:30:42.208 --> 00:30:44.000
for making noise while
the teacher was away.

577
00:30:44.083 --> 00:30:48.416
So somebody secretly
wrote all the names down.

578
00:30:48.500 --> 00:30:50.166
Hmm, when the teacher got back,

579
00:30:50.833 --> 00:30:53.000
this learner gave the list to the teacher.

580
00:30:53.916 --> 00:30:56.625
Mind you, her name was not on the list.

581
00:30:56.708 --> 00:30:58.000
[all] Of course.

582
00:30:58.750 --> 00:31:01.666
But she felt it unfair

583
00:31:01.750 --> 00:31:07.208
that they were not warned
someone was secretly writing names down.

584
00:31:08.083 --> 00:31:10.375
Aww child, she was prepared

585
00:31:10.958 --> 00:31:12.208
-to get suspended…
-Yes!

586
00:31:12.291 --> 00:31:15.125
-…fighting for her fellow classmates.
-Aluta!

587
00:31:15.208 --> 00:31:18.000
[all laughing]

588
00:31:18.083 --> 00:31:20.541
Sorry, sir. I need some water.

589
00:31:21.500 --> 00:31:23.666
I'll come with you, I need some water too.

590
00:31:28.666 --> 00:31:30.000
‎[door hinges squeaks]

591
00:31:34.458 --> 00:31:37.083
Kenzie, [whispering]
what the hell are you doing?!

592
00:31:37.166 --> 00:31:38.500
[Kenzie] I'm falling for you.

593
00:31:39.875 --> 00:31:41.250
-Excuse me.
-[seat drags]

594
00:31:42.833 --> 00:31:44.833
We are friends. Friends!

595
00:31:47.125 --> 00:31:48.208
‎[door opens]

596
00:31:49.666 --> 00:31:50.500
‎[sighs]

597
00:31:52.458 --> 00:31:53.666
Is everything okay?

598
00:31:53.750 --> 00:31:54.875
[grunts] Baby.

599
00:31:54.958 --> 00:31:57.916
[sighs] Yeah, everything's okay, babe.

600
00:31:58.833 --> 00:32:00.375
-You got your water?
-Hmm!

601
00:32:01.416 --> 00:32:03.208
‎[whispering] Yes baby, I did.

602
00:32:03.958 --> 00:32:04.791
Kenzie?

603
00:32:06.666 --> 00:32:08.500
[sighs] Yes.

604
00:32:10.291 --> 00:32:11.291
Thank you.

605
00:32:12.541 --> 00:32:15.833
-Great then. I'll see you at the table.
-Yes, baby.

606
00:32:16.666 --> 00:32:17.833
‎[Clinton breaths heavily]

607
00:32:27.750 --> 00:32:31.875
Mmh, it smells good in the house.

608
00:32:31.958 --> 00:32:33.541
-I hope you'll like it.
-[Tamara giggles]

609
00:32:34.041 --> 00:32:36.625
-You want some coffee?
-Yes please, baby.

610
00:32:36.708 --> 00:32:38.166
‎[phone buzzes]

611
00:32:38.250 --> 00:32:39.291
Thanks, babe.

612
00:32:40.875 --> 00:32:41.916
‎[notification rings]

613
00:32:42.583 --> 00:32:44.291
So do you have a lot of meetings today?

614
00:32:52.541 --> 00:32:54.250
-Earth to Clinton.
-[dial pad clicks]

615
00:32:55.250 --> 00:32:56.083
Babe?

616
00:32:56.916 --> 00:32:59.416
-Can you hear me?
-Sorry. Sorry, love. What was that?

617
00:33:00.000 --> 00:33:02.583
I was asking if you had a busy day today.

618
00:33:02.666 --> 00:33:03.500
‎[notification rings again]

619
00:33:05.666 --> 00:33:08.041
‎-[Clinton] Um…
‎-[several notifications]

620
00:33:10.875 --> 00:33:13.625
Is everything okay?

621
00:33:13.708 --> 00:33:14.500
‎[tense music plays]

622
00:33:14.583 --> 00:33:15.875
‎And who is that?

623
00:33:17.541 --> 00:33:18.833
It's Kenzie.

624
00:33:23.541 --> 00:33:24.375
‎[sighs]

625
00:33:24.916 --> 00:33:26.625
-She's been trying--
-Babe, actually…

626
00:33:26.708 --> 00:33:28.833
You know what? You don't have to tell me.

627
00:33:33.083 --> 00:33:34.500
‎[notification rings again]

628
00:33:59.083 --> 00:34:01.041
‎[light traffic]

629
00:34:01.125 --> 00:34:02.375
‎[footsteps approaching]

630
00:34:05.625 --> 00:34:06.708
Hey, Kenzie.

631
00:34:06.791 --> 00:34:08.625
Hello. Excuse me.

632
00:34:10.500 --> 00:34:11.958
You've been here for a while now.

633
00:34:12.500 --> 00:34:14.041
Have you found your rhythm yet?

634
00:34:14.125 --> 00:34:15.875
-Um…
-[Isabel chuckles]

635
00:34:16.416 --> 00:34:17.333
You know,

636
00:34:17.416 --> 00:34:20.000
I have been meaning to
talk to you for some time now.

637
00:34:21.250 --> 00:34:23.208
It seems some
of your colleagues and clients

638
00:34:23.291 --> 00:34:25.083
have been very impressed by you.

639
00:34:26.208 --> 00:34:30.375
So does that, um, bring me
closer to being partner?

640
00:34:31.458 --> 00:34:33.750
Wow. [chuckles]

641
00:34:33.833 --> 00:34:35.208
You don't hold back, do you?

642
00:34:36.750 --> 00:34:40.208
Look, I don't like
to string people along so

643
00:34:40.291 --> 00:34:41.416
I'll give you this…

644
00:34:41.916 --> 00:34:44.541
Tamara will probably
make partner in this round.

645
00:34:44.625 --> 00:34:47.500
Once you have built
a better rapport with your clients,

646
00:34:47.583 --> 00:34:48.458
so will you.

647
00:34:48.958 --> 00:34:49.875
In the next round.

648
00:34:51.000 --> 00:34:51.875
I understand.

649
00:34:53.208 --> 00:34:54.208
Good.

650
00:34:55.041 --> 00:34:56.333
-Lawrence.
-Hey.

651
00:34:58.583 --> 00:34:59.625
What was that all about?

652
00:35:00.375 --> 00:35:01.916
Nothing. Just…

653
00:35:03.250 --> 00:35:04.583
Nothing. I have to go.

654
00:35:15.958 --> 00:35:20.208
[sinister music playing]

655
00:35:20.291 --> 00:35:23.041
‎[keyboard keys clicking]

656
00:36:07.625 --> 00:36:09.625
-Thank you.
-You're welcome.

657
00:36:09.708 --> 00:36:11.208
I appreciate it. And this?

658
00:36:11.291 --> 00:36:13.083
Oh, no child, those aren't for you.

659
00:36:13.166 --> 00:36:14.333
-Kenzie.
-Hey.

660
00:36:14.416 --> 00:36:15.583
Surprise!

661
00:36:19.833 --> 00:36:21.791
[chuckling] Oh, wow.

662
00:36:21.875 --> 00:36:25.166
-Are those from your ex?
-[exclaims]

663
00:36:29.958 --> 00:36:33.083
I'm just so glad
that things are going well for you.

664
00:36:36.833 --> 00:36:38.500
Can't wait to see you.

665
00:36:39.041 --> 00:36:41.875
Love… C.

666
00:36:45.375 --> 00:36:46.666
[receptionist] C.

667
00:36:47.750 --> 00:36:49.791
C…Thank you.

668
00:36:52.500 --> 00:36:53.500
‎C.

669
00:36:59.708 --> 00:37:01.041
-Good day.
-Hello.

670
00:37:01.125 --> 00:37:02.416
How are you?

671
00:37:03.250 --> 00:37:05.291
-Take your seats.
-Thank you.

672
00:37:06.875 --> 00:37:08.416
Oh. Good day, everyone.

673
00:37:08.500 --> 00:37:10.000
-Hi, everyone.
-Everyone is here.

674
00:37:12.125 --> 00:37:13.000
Okay.

675
00:37:14.000 --> 00:37:15.000
You may begin.

676
00:37:16.750 --> 00:37:20.000
I'd like to thank my team
who worked tirelessly

677
00:37:20.083 --> 00:37:23.208
for us to be here today, and T&T Bank.

678
00:37:23.291 --> 00:37:25.166
Thank you for giving us
the information we needed

679
00:37:25.250 --> 00:37:27.250
promptly for us to be here today.

680
00:37:27.916 --> 00:37:31.250
So, our strategy for today,

681
00:37:31.333 --> 00:37:33.625
we want to make sure that T&T Bank

682
00:37:33.708 --> 00:37:36.083
is the most compliant bank in Africa.

683
00:37:36.166 --> 00:37:39.666
Yes, we know there have been
some hurdles in the banking industry

684
00:37:39.750 --> 00:37:41.166
but we have solutions.

685
00:37:41.250 --> 00:37:43.666
We know what
the problem is, and that's banking--

686
00:37:43.750 --> 00:37:45.458
Yeah, that. What that means--

687
00:37:45.541 --> 00:37:46.458
I'm so sorry.

688
00:37:46.958 --> 00:37:47.833
He just couldn't wait.

689
00:37:48.375 --> 00:37:49.666
I need to see you. Now.

690
00:37:55.541 --> 00:37:57.416
-You know what's going on?
-I have no idea.

691
00:38:15.666 --> 00:38:16.666
I don't understand.

692
00:38:17.708 --> 00:38:19.291
Tamara sent me that email,

693
00:38:19.375 --> 00:38:22.000
basically advising me as my legal counsel

694
00:38:22.083 --> 00:38:24.416
to take an offer from W&K Law Associates,

695
00:38:24.500 --> 00:38:26.333
instead of renewing my contract with you.

696
00:38:26.416 --> 00:38:27.541
This doesn't make sense.

697
00:38:29.166 --> 00:38:31.583
Okay. You know what, we will investigate.

698
00:38:31.666 --> 00:38:33.458
I have chosen to stay with this firm

699
00:38:33.541 --> 00:38:36.083
during this time, but perhaps
my loyalties are misplaced.

700
00:38:36.166 --> 00:38:38.291
Look, we know you're upset.

701
00:38:38.958 --> 00:38:41.541
We're on the backfoot too. It's new to us.

702
00:38:42.333 --> 00:38:45.083
So, you knew nothing about this?

703
00:38:46.333 --> 00:38:48.500
In other words, she went behind your back.

704
00:38:50.291 --> 00:38:51.125
I want her fired.

705
00:38:51.958 --> 00:38:53.208
Or I'm taking my business elsewhere.

706
00:38:53.291 --> 00:38:55.583
There are due processes that we need to--

707
00:38:55.666 --> 00:38:56.791
Consider her gone.

708
00:38:58.208 --> 00:38:59.958
-Isabel?
-We'll investigate.

709
00:39:01.541 --> 00:39:03.166
And Phillip,
I'm sure you can appreciate that

710
00:39:03.250 --> 00:39:04.958
there are some procedures
we need to follow.

711
00:39:05.041 --> 00:39:06.250
Get rid of her.

712
00:39:06.333 --> 00:39:08.041
If you can't trust her, hmm,

713
00:39:08.625 --> 00:39:09.875
I certainly can't.

714
00:39:20.250 --> 00:39:22.583
Yes, yes. Yeah.

715
00:39:25.750 --> 00:39:26.666
Please do excuse me.

716
00:39:26.750 --> 00:39:29.250
I think we might have
to reschedule this meeting.

717
00:39:29.333 --> 00:39:30.458
Apologies.

718
00:39:32.958 --> 00:39:33.791
Philip.

719
00:39:39.666 --> 00:39:41.583
‎[ominous music plays]

720
00:39:51.916 --> 00:39:52.958
What is this?

721
00:39:58.333 --> 00:40:00.458
I, I don't know what this is.

722
00:40:01.250 --> 00:40:02.583
You've sent a letter to Philip

723
00:40:02.666 --> 00:40:05.541
-advising him to move his account to--
-I didn't send this…

724
00:40:05.625 --> 00:40:06.916
Why would I?

725
00:40:07.000 --> 00:40:08.791
Well, he wants you off his account.

726
00:40:09.541 --> 00:40:10.958
And if we don't fire you,

727
00:40:11.041 --> 00:40:12.916
he's threatened to take
his business to another firm.

728
00:40:13.000 --> 00:40:16.666
-What?! Why?
-Because he doesn't trust you anymore.

729
00:40:17.333 --> 00:40:19.750
Tamara, you are putting
our law firm into disrepute.

730
00:40:20.958 --> 00:40:21.791
Isabel,

731
00:40:22.500 --> 00:40:24.583
I didn't send this email.

732
00:40:24.666 --> 00:40:27.458
Tamara, you have given us no option,

733
00:40:27.541 --> 00:40:29.708
but to suspend you
pending an investigation.

734
00:40:29.791 --> 00:40:31.750
[emotional] I didn't send this email!

735
00:40:33.875 --> 00:40:34.708
Proof.

736
00:40:36.208 --> 00:40:39.041
Give us proof that you didn't
send the email and we will back you.

737
00:40:40.750 --> 00:40:43.541
Leave your laptop
on your desk and I'll speak to Rob.

738
00:40:44.125 --> 00:40:45.083
He'll look through it.

739
00:41:04.791 --> 00:41:07.541
T, what the hell is going on?

740
00:41:08.666 --> 00:41:10.625
[sobbing] Martin and, and, and Isabel

741
00:41:11.333 --> 00:41:13.750
showed me an email
that I allegedly sent to Philip

742
00:41:13.833 --> 00:41:15.583
telling him to move as account from us

743
00:41:15.666 --> 00:41:17.583
to W&K Law Associates.

744
00:41:17.666 --> 00:41:20.791
I just… I can't find the email here!

745
00:41:20.875 --> 00:41:23.541
That's crazy.
If you didn't send it, then who did?

746
00:41:24.208 --> 00:41:25.250
I don't know.

747
00:41:30.375 --> 00:41:31.750
[birds chirping]

748
00:41:31.833 --> 00:41:35.333
[scoffs] I have seen
Kenzie do strange things.

749
00:41:35.416 --> 00:41:39.208
I mean, she was going through
stuff on your desk on her first day.

750
00:41:39.291 --> 00:41:40.791
Sitting in your chair…

751
00:41:40.875 --> 00:41:42.500
while you were out.

752
00:41:44.166 --> 00:41:45.541
I should have told your sooner.

753
00:41:48.125 --> 00:41:51.500
Everything I work on is confidential
unless you have clearance.

754
00:41:52.666 --> 00:41:54.041
But I thought you guys were friends.

755
00:41:54.125 --> 00:41:58.000
We are… we are not.
Let's just… I don't know.

756
00:41:58.083 --> 00:42:02.250
T, you're too kind to see some things.

757
00:42:02.958 --> 00:42:06.666
All I know is that right now,
something is not right.

758
00:42:07.416 --> 00:42:08.625
She's jealous of you.

759
00:42:10.166 --> 00:42:12.958
-She obviously wants your life.
-[sighs]

760
00:42:24.125 --> 00:42:25.458
-Hey, Tamara.
-Hey.

761
00:42:25.541 --> 00:42:27.041
He's on his way back from a meeting.

762
00:42:27.125 --> 00:42:28.958
-You can wait for him in his office.
-Sure.

763
00:42:29.041 --> 00:42:31.375
It's the small things
that keep a couple in love.

764
00:42:32.583 --> 00:42:34.333
All the gifts you've been sending.

765
00:42:56.375 --> 00:43:01.416
[tense music playing]

766
00:43:06.208 --> 00:43:07.041
‎[sighs]

767
00:43:15.541 --> 00:43:16.625
Hey, babe.

768
00:43:19.041 --> 00:43:20.125
I can explain.

769
00:43:21.208 --> 00:43:24.166
-Babe--
-So, you and Kenzie buy each other gifts?

770
00:43:24.250 --> 00:43:25.541
No. There's nothing like that, baby.

771
00:43:25.625 --> 00:43:27.583
[tersely] Well, it looks like that to me.

772
00:43:27.666 --> 00:43:32.083
You've got personalized
whiskey, chocolates, ties.

773
00:43:33.250 --> 00:43:38.416
-And you in turn, buy her sexy lingerie.
-What?!

774
00:43:38.500 --> 00:43:40.375
I honestly don't know
what you are talking about.

775
00:43:40.458 --> 00:43:44.458
[crying] Here's what I'm talking about.
I'm looking at what I'm talking about!

776
00:43:44.541 --> 00:43:46.291
You're cheating on me with Kenzie!

777
00:43:46.791 --> 00:43:49.166
You are the ex-boyfriend
that she made up with!

778
00:43:49.250 --> 00:43:50.250
Ex-boyfriend?

779
00:43:52.208 --> 00:43:54.958
You know,
the two of you made a fool of me.

780
00:43:55.041 --> 00:43:57.958
You're accusing me of dating
Kenzie behind your back?

781
00:43:58.041 --> 00:44:00.083
You're wining and dining with Lawrence.

782
00:44:00.166 --> 00:44:01.250
You know what?

783
00:44:01.833 --> 00:44:04.000
I don't care. I am not
going to fight about Lawrence.

784
00:44:04.083 --> 00:44:08.166
Not while I am fighting for my job
and everything I have worked for!

785
00:44:24.000 --> 00:44:27.833
[ominous music playing]

786
00:44:28.833 --> 00:44:32.708
[sirens blaring]

787
00:45:17.583 --> 00:45:18.666
Baby?

788
00:45:20.708 --> 00:45:22.083
‎[keys jangling]

789
00:45:28.250 --> 00:45:29.208
Hi.

790
00:45:31.833 --> 00:45:32.708
What's going on?

791
00:45:34.875 --> 00:45:37.791
I'm going to Lawrence's house
for a couple of days.

792
00:45:39.041 --> 00:45:39.875
Lawrence?

793
00:45:43.041 --> 00:45:47.083
You and Kenzie are the reason
why my life is falling apart.

794
00:45:47.166 --> 00:45:48.416
-Baby, that's not fair. You…
-[keys jangle]

795
00:45:51.083 --> 00:45:52.750
Baby, don't leave. Don't do this.

796
00:45:52.833 --> 00:45:53.708
Let it go.

797
00:45:54.666 --> 00:45:57.625
Tamara, but you're not
being fair, baby. You can't… Don't leave.

798
00:45:58.833 --> 00:45:59.666
‎Tamara!

799
00:46:03.041 --> 00:46:06.000
‎[ominous music playing]

800
00:46:30.916 --> 00:46:32.208
‎[car engine accelerates]

801
00:46:35.458 --> 00:46:38.875
‎['Show You Love'' music playing]

802
00:46:50.416 --> 00:46:52.000
Hey, I hope you're hungry.

803
00:46:52.500 --> 00:46:53.875
You're going to eat something, right?

804
00:46:53.958 --> 00:46:55.541
No, thank you. [sighs]

805
00:46:56.500 --> 00:46:57.333
Tea, then?

806
00:46:59.041 --> 00:46:59.875
Wine.

807
00:47:00.750 --> 00:47:02.916
Wine. Okay.

808
00:47:07.208 --> 00:47:09.791
You know, your phone
has been ringing off the hook.

809
00:47:10.875 --> 00:47:13.083
I know. I just don't wanna speak
to anyone right now.

810
00:47:13.166 --> 00:47:14.291
Come on.

811
00:47:15.125 --> 00:47:17.958
If you want to keep your job,
you're going to have to fight, girl.

812
00:47:18.541 --> 00:47:19.458
How?

813
00:47:20.583 --> 00:47:21.541
Hey, okay.

814
00:47:21.625 --> 00:47:24.166
Look at me. Look, we'll figure it out, T.

815
00:47:24.958 --> 00:47:26.166
I promise you. Come here.

816
00:47:26.750 --> 00:47:31.000
[''Show You Love'' continues to play]

817
00:47:41.416 --> 00:47:42.833
‎[whispering] Oh, no.

818
00:47:43.708 --> 00:47:46.875
I want to. I want to. I really do. I…

819
00:47:47.708 --> 00:47:51.583
Look, T, if you and I
were ever going to get together…

820
00:47:52.083 --> 00:47:54.791
-I wouldn't want it to be like this.
-Oh, no. It's okay. I…

821
00:47:54.875 --> 00:47:55.916
I'm sorry.

822
00:47:57.500 --> 00:47:59.291
‎[phone ringing]

823
00:48:03.625 --> 00:48:04.625
[voicemail] The mailbox is full

824
00:48:04.708 --> 00:48:07.500
and cannot accept
any messages at this time. Goodbye.

825
00:48:07.583 --> 00:48:09.000
‎[phone disconnects]

826
00:48:20.958 --> 00:48:24.583
‎[keypad dialing]

827
00:48:28.083 --> 00:48:29.625
‎[phone ringing]

828
00:48:44.583 --> 00:48:45.416
Hi, Lawrence.

829
00:48:46.208 --> 00:48:47.291
It's Clinton here.

830
00:48:48.541 --> 00:48:49.375
[Lawrence] Yes. Hi, Clinton.

831
00:48:50.791 --> 00:48:51.750
Yeah. Look, so…

832
00:48:52.333 --> 00:48:56.000
I was just calling
to basically just check--

833
00:48:56.083 --> 00:48:57.625
You're calling about Tamara?

834
00:48:57.708 --> 00:48:58.625
Yeah, yeah, yeah.

835
00:48:59.375 --> 00:49:00.583
I'm trying to reach her.

836
00:49:01.333 --> 00:49:03.041
She's not ready to talk right now.

837
00:49:06.791 --> 00:49:08.125
Are you with her there?

838
00:49:10.833 --> 00:49:13.875
Look man,
she needs some space. She's safe, though.

839
00:49:14.416 --> 00:49:16.458
I'll make sure
she calls you as soon as she's good.

840
00:49:18.625 --> 00:49:19.916
-Look--
-[phone disconnects]

841
00:49:30.541 --> 00:49:31.833
Robert should be here any minute now

842
00:49:31.916 --> 00:49:33.916
to give us feedback on the investigation.

843
00:49:34.000 --> 00:49:35.291
Robert, come in.

844
00:49:36.041 --> 00:49:38.583
[whispering] Alright. Alright, so umm…

845
00:49:40.833 --> 00:49:44.666
I did a full investigation,
and I can confirm

846
00:49:44.750 --> 00:49:47.083
that the email was sent
from Tamara's laptop.

847
00:49:47.666 --> 00:49:49.625
Yeah, but do you have proof
that Tamara was

848
00:49:49.708 --> 00:49:52.000
the one who actually
typed and sent that email?

849
00:49:52.083 --> 00:49:56.333
Well I can prove that
the email was sent from these premises

850
00:49:56.416 --> 00:49:58.750
at the same time that
her car was parked here

851
00:49:58.833 --> 00:50:00.833
because she swiped in
at the security gate.

852
00:50:01.333 --> 00:50:04.958
So, the likelihood that
she sent the email is very high.

853
00:50:05.041 --> 00:50:07.708
Were there any
discrepancies in this email?

854
00:50:08.208 --> 00:50:09.500
Not really.

855
00:50:10.166 --> 00:50:12.083
The only thing is that the email was

856
00:50:12.166 --> 00:50:14.541
deleted from
the Sent Items straight afterwards.

857
00:50:15.125 --> 00:50:16.791
I don't think it means anything, though.

858
00:50:17.291 --> 00:50:19.666
[Isabel] So then,
the investigation is now closed.

859
00:50:19.750 --> 00:50:20.500
‎[mouths] Yes!

860
00:50:20.583 --> 00:50:21.416
Okay.

861
00:50:26.250 --> 00:50:29.458
I'll start the process of
Tamara's formal dismissal.

862
00:50:30.500 --> 00:50:32.083
Something doesn't add up here, man.

863
00:50:47.166 --> 00:50:50.375
So, how long
are you actually going to pretend that

864
00:50:50.458 --> 00:50:51.750
Lawrence doesn't have feelings for you?

865
00:50:52.291 --> 00:50:54.958
Listen, Lawrence and I
spoke about this ages ago.

866
00:50:55.041 --> 00:50:57.166
He's just…
He's not the settling down type.

867
00:50:57.666 --> 00:51:00.791
Mhh! Doesn't change the fact
that he's attracted to you.

868
00:51:01.416 --> 00:51:05.250
And now, you're in his house
where he can have easy access.

869
00:51:06.875 --> 00:51:08.541
-Stop!
-[Thando laughs]

870
00:51:08.625 --> 00:51:10.416
-It's not like that.
-Mmm!

871
00:51:10.500 --> 00:51:11.458
Yeah.

872
00:51:12.208 --> 00:51:14.750
I just needed a place
to figure out my next move.

873
00:51:15.583 --> 00:51:17.291
What is your next move, babe?

874
00:51:22.625 --> 00:51:23.458
I don't know.

875
00:51:27.041 --> 00:51:30.791
Hey… OMG! Thando.

876
00:51:30.875 --> 00:51:32.000
‎Hey.

877
00:51:32.083 --> 00:51:33.208
I see what's happening here.

878
00:51:33.291 --> 00:51:35.958
You only ever come
to my place if T is here.

879
00:51:36.458 --> 00:51:39.208
-That's not right. [laughs]
-You got me.

880
00:51:39.291 --> 00:51:41.916
-So good to see you.
-Oh, same here.

881
00:51:44.208 --> 00:51:45.083
Hey, T.

882
00:51:50.250 --> 00:51:53.750
-Is everything okay?
-I spoke to Isabel and Martin.

883
00:51:54.458 --> 00:51:56.291
They called me into a meeting with Robert.

884
00:51:56.916 --> 00:51:58.666
I told them I'd deliver the findings

885
00:51:58.750 --> 00:52:01.000
-from the investigation myself.
-Great.

886
00:52:01.625 --> 00:52:03.083
And what are the findings?

887
00:52:03.708 --> 00:52:06.958
T, the email definitely
comes from your laptop,

888
00:52:07.041 --> 00:52:10.416
and this happened at the time
when you were checked into the premises.

889
00:52:12.041 --> 00:52:15.375
So they'll start with formal
termination of employment,

890
00:52:15.458 --> 00:52:17.625
then call you in for an exit interview.

891
00:52:18.875 --> 00:52:19.958
I'm so sorry.

892
00:52:23.250 --> 00:52:24.375
‎So…

893
00:52:25.416 --> 00:52:26.625
‎Didn't…

894
00:52:41.500 --> 00:52:42.625
‎[door knocking]

895
00:52:50.375 --> 00:52:51.208
Kenzie.

896
00:52:51.875 --> 00:52:54.208
I figured you'd be hungry at some point.

897
00:52:54.291 --> 00:52:55.875
You shouldn't have. I mean, you know that

898
00:52:55.958 --> 00:52:57.291
I can cook for myself, right?

899
00:52:57.375 --> 00:52:58.666
Yes, but…

900
00:52:59.375 --> 00:53:02.416
where's the fun in eating by yourself?

901
00:53:04.166 --> 00:53:05.208
Can I come in?

902
00:53:09.291 --> 00:53:11.125
No man should be by himself.

903
00:53:13.791 --> 00:53:15.708
Especially when
there's a woman around.

904
00:53:17.500 --> 00:53:19.666
Kenzie, Kenzie, Kenzie,
we spoke about this.

905
00:53:19.750 --> 00:53:21.791
‎[laughs]

906
00:53:21.875 --> 00:53:23.083
No need to be so uptight.

907
00:53:23.166 --> 00:53:25.083
-Why are you so cheery?
-Ah!

908
00:53:25.166 --> 00:53:27.583
Because I…

909
00:53:27.666 --> 00:53:29.500
think I can actually get the next thing

910
00:53:29.583 --> 00:53:31.916
on my list of things
I've been working towards.

911
00:53:32.000 --> 00:53:33.250
What list is this?

912
00:53:34.041 --> 00:53:35.541
[sighs] Clinton.

913
00:53:36.166 --> 00:53:37.750
‎[plates clinking]

914
00:53:42.708 --> 00:53:43.916
Move to Jo'burg,

915
00:53:44.000 --> 00:53:45.416
make partner at the firm,

916
00:53:46.500 --> 00:53:49.250
get married, buy a house,

917
00:53:50.916 --> 00:53:51.916
have a baby.

918
00:53:53.666 --> 00:53:54.916
I've got two things done.

919
00:53:56.041 --> 00:53:58.958
And the next one is so
close I can actually taste it.

920
00:54:00.791 --> 00:54:01.875
So you've made partner?

921
00:54:02.958 --> 00:54:04.833
Huh, Tamara has been fired.

922
00:54:05.708 --> 00:54:08.291
I'm the only one still
in the running for the position.

923
00:54:09.333 --> 00:54:10.833
I made sure of that.

924
00:54:10.916 --> 00:54:11.875
You made sure of it?

925
00:54:11.958 --> 00:54:15.625
[chuckles] Clinton,
you like playing stupid.

926
00:54:16.541 --> 00:54:18.041
There's no way I would have
been able to make partner

927
00:54:18.125 --> 00:54:20.333
with Tamara in the picture. [sighs]

928
00:54:20.416 --> 00:54:23.541
And it just so happens
that things worked in my favour.

929
00:54:26.791 --> 00:54:29.458
Sweet little Tamara with her…

930
00:54:30.541 --> 00:54:32.583
perfect mom and dad

931
00:54:32.666 --> 00:54:35.750
and her perfect job and her perf…

932
00:54:37.208 --> 00:54:38.583
And her perfect partner.

933
00:54:41.041 --> 00:54:42.500
Why can't I have what she has?

934
00:54:45.166 --> 00:54:46.166
‎[Clinton clears throat]

935
00:54:46.250 --> 00:54:48.166
Because everything happens the way

936
00:54:48.250 --> 00:54:50.416
it should at its own time.

937
00:54:51.625 --> 00:54:53.041
[laughs]

938
00:54:54.125 --> 00:54:57.000
You know, it's really cute
that you believe that.

939
00:55:01.500 --> 00:55:02.500
I need the bathroom.

940
00:55:04.583 --> 00:55:06.791
Down the corridor,
first door on the right.

941
00:55:15.416 --> 00:55:20.291
[ominous music playing]

942
00:55:33.916 --> 00:55:36.125
‎[phone ringing]

943
00:55:45.166 --> 00:55:46.791
‎Tamara, pick up. Pick up, Tamara.

944
00:55:53.583 --> 00:55:55.750
‎[ominous music continues]

945
00:56:18.291 --> 00:56:19.625
Pick up!

946
00:56:23.291 --> 00:56:25.625
[phone hangs up]

947
00:56:25.708 --> 00:56:27.750
-That was quick.
-Yep.

948
00:56:28.333 --> 00:56:30.791
[sighs deeply] See?

949
00:56:31.416 --> 00:56:33.291
I told you it won't be long
until I'm married.

950
00:56:33.375 --> 00:56:34.875
What the hell are you doing?

951
00:56:34.958 --> 00:56:37.291
Take that off. Kenzie!

952
00:56:38.416 --> 00:56:40.041
-How dare you?
-Okay, um…

953
00:56:40.833 --> 00:56:42.375
-I'm sorry, I didn't mean to--
-Ah,

954
00:56:42.458 --> 00:56:44.666
-my goodness.
-I didn't mean to upset you.

955
00:56:47.750 --> 00:56:50.000
I'm going to ask you to leave. Now.

956
00:57:04.250 --> 00:57:05.416
Please leave.

957
00:57:14.958 --> 00:57:16.916
[sighs]

958
00:57:19.333 --> 00:57:23.416
‎[tense music playing]

959
00:57:28.500 --> 00:57:30.250
[car door opening]

960
00:57:32.541 --> 00:57:35.041
-[door closes]
-[keys jangle]

961
00:57:40.541 --> 00:57:44.791
[dial pad clicking]

962
00:57:47.500 --> 00:57:50.625
[phone ringing]

963
00:57:53.375 --> 00:57:56.708
Hey, Lawrence. It's Clinton. I'm outside.

964
00:57:57.541 --> 00:57:58.875
It's urgent, we need to talk.

965
00:58:06.125 --> 00:58:07.958
-Hi.
-Hi.

966
00:58:09.458 --> 00:58:11.041
Um, Mart… yeah, you can take a seat.

967
00:58:13.291 --> 00:58:15.875
Oh, Tamara.

968
00:58:15.958 --> 00:58:20.250
Oh, it is so good to see you.

969
00:58:20.791 --> 00:58:21.708
[huffs]

970
00:58:22.583 --> 00:58:25.416
I'm just rushing off to
a meeting with T&T Bank. I…

971
00:58:27.166 --> 00:58:28.375
I'm sorry.

972
00:58:29.291 --> 00:58:30.166
[sighs]

973
00:58:30.250 --> 00:58:32.125
You don't have to worry about it.

974
00:58:33.500 --> 00:58:36.166
The truth always comes to light.

975
00:58:37.375 --> 00:58:40.291
‎Oh, sweetheart.

976
00:58:41.041 --> 00:58:44.291
You really think the truth is
what's going to solve your case?

977
00:58:46.125 --> 00:58:48.750
[scoffs] I think it's best to just…

978
00:58:49.750 --> 00:58:51.375
move on and start over.

979
00:58:52.666 --> 00:58:54.625
-Tamara.
-I have to go.

980
00:59:01.583 --> 00:59:04.625
Rob, I need you to pull up
footage from 2nd March,

981
00:59:04.708 --> 00:59:07.208
specifically the boardroom.
But even if it's from the corridor.

982
00:59:07.291 --> 00:59:09.208
Of course, of course. Uh…

983
00:59:10.291 --> 00:59:13.000
-You just need to complete this form…
-What is this?

984
00:59:13.083 --> 00:59:15.083
…before I can pull out
any footage for you.

985
00:59:19.833 --> 00:59:22.958
So you basically need
a signature from a name partner?

986
00:59:23.041 --> 00:59:25.875
It's protocol, man.
So you get me that signature,

987
00:59:25.958 --> 00:59:27.250
and I'll get you that footage.

988
00:59:28.958 --> 00:59:29.791
Alright.

989
00:59:33.000 --> 00:59:35.541
You know, we're really
disappointed about the outcome

990
00:59:35.625 --> 00:59:37.291
of this investigation.

991
00:59:38.791 --> 00:59:40.875
The investigation found what it found.

992
00:59:43.041 --> 00:59:44.583
It doesn't necessarily make it true.

993
00:59:46.750 --> 00:59:48.166
We wish you the best.

994
00:59:48.833 --> 00:59:51.583
Then, I guess the bad guys win.

995
00:59:52.166 --> 00:59:55.041
-Tamara.
-It's a pity.

996
00:59:56.166 --> 00:59:57.458
Well, thank you.

997
01:00:03.833 --> 01:00:10.458
[sad music playing]

998
01:00:16.208 --> 01:00:20.333
[sighs] I went in
for my exit interview today.

999
01:00:20.416 --> 01:00:21.833
I'm sorry, friend.

1000
01:00:21.916 --> 01:00:25.083
[exhales] Babe, that's why I asked
to meet with you here.

1001
01:00:25.583 --> 01:00:27.375
When this whole thing started with

1002
01:00:27.458 --> 01:00:29.666
Kenzie, I decided to dig around

1003
01:00:29.750 --> 01:00:32.208
and I found some interesting things, Tams.

1004
01:00:33.125 --> 01:00:35.458
You are not the first person
this is happening to.

1005
01:00:36.250 --> 01:00:37.583
There's another woman.

1006
01:00:38.208 --> 01:00:40.541
-Another woman?
-She'll tell you her story.

1007
01:00:41.500 --> 01:00:43.333
Ah. Thanks for

1008
01:00:43.416 --> 01:00:44.458
-coming.
-Hi.

1009
01:00:45.375 --> 01:00:47.125
Ah, not an issue. I was in town.

1010
01:00:47.208 --> 01:00:49.000
Tamara, this is Michelle.

1011
01:00:49.083 --> 01:00:50.750
‎-Lovely to meet you.
‎-Likewise.

1012
01:00:51.916 --> 01:00:53.833
I asked her to come

1013
01:00:53.916 --> 01:00:57.083
and give you her story,
and see if she can help in any way.

1014
01:00:58.166 --> 01:01:00.416
Of course. Um…

1015
01:01:02.416 --> 01:01:05.625
Kenzie used to work
with my ex-husband, Mile,

1016
01:01:05.708 --> 01:01:07.250
and she was our lawyer.

1017
01:01:08.625 --> 01:01:10.500
We became friends quickly.

1018
01:01:11.125 --> 01:01:14.916
She spent a lot of time
at our house on business.

1019
01:01:16.458 --> 01:01:18.833
Huh. We clicked.

1020
01:01:19.500 --> 01:01:21.791
Now she became my best friend.

1021
01:01:23.916 --> 01:01:26.708
Then I found out
that she was texting my husband.

1022
01:01:27.250 --> 01:01:28.833
And they started meeting

1023
01:01:28.916 --> 01:01:30.541
without me.

1024
01:01:32.750 --> 01:01:33.875
That's when I…

1025
01:01:35.166 --> 01:01:37.583
knew that something
was going horribly wrong.

1026
01:01:38.125 --> 01:01:39.333
At that point I knew--

1027
01:01:39.416 --> 01:01:41.208
You don't have to share everything.

1028
01:01:43.458 --> 01:01:44.750
I do.

1029
01:01:45.958 --> 01:01:47.750
It happened so quickly.

1030
01:01:49.833 --> 01:01:51.416
I fell ill.

1031
01:01:53.791 --> 01:01:56.041
Turns out I was 11 weeks pregnant.

1032
01:01:59.333 --> 01:02:00.875
Kenzie wanted my life.

1033
01:02:05.208 --> 01:02:06.791
I stood no chance.

1034
01:02:07.416 --> 01:02:10.125
I was being pushed out
on the business I just started.

1035
01:02:11.125 --> 01:02:13.500
I miscarried at sixteen weeks.

1036
01:02:16.833 --> 01:02:17.875
Kenzie had…

1037
01:02:20.041 --> 01:02:22.208
flowers and a card delivered to me

1038
01:02:23.916 --> 01:02:25.083
that read um…

1039
01:02:26.416 --> 01:02:28.541
"You do not deserve to carry his child.

1040
01:02:29.583 --> 01:02:30.750
I should instead."

1041
01:02:32.791 --> 01:02:33.875
‎[Michelle sighs]

1042
01:02:39.333 --> 01:02:40.250
In a nutshell,

1043
01:02:42.458 --> 01:02:44.375
I would stay far away from her.

1044
01:02:47.250 --> 01:02:50.875
She creeps into your life and
when you're not watching,

1045
01:02:51.541 --> 01:02:52.583
she strikes.

1046
01:02:54.958 --> 01:02:56.250
Don't let her win.

1047
01:02:59.625 --> 01:03:01.958
‎[crickets chirping]

1048
01:03:05.875 --> 01:03:09.625
‎[ominous music playing]

1049
01:03:14.583 --> 01:03:16.666
[phone ringing]

1050
01:03:20.333 --> 01:03:22.291
‎[phone buzzing]

1051
01:03:25.333 --> 01:03:27.416
‎[phone disconnects]

1052
01:03:28.750 --> 01:03:30.833
‎[dial pad clicking]

1053
01:03:37.958 --> 01:03:40.375
‎[phone ringing]

1054
01:03:45.125 --> 01:03:46.541
‎[phone disconnects]

1055
01:03:51.375 --> 01:03:52.875
[glass clinks on the table]

1056
01:03:55.208 --> 01:03:56.375
‎[sighs uneasily]

1057
01:03:58.458 --> 01:04:00.416
-Tamara.
-Oh!

1058
01:04:01.041 --> 01:04:03.083
-What are you doing here?
-Hey.

1059
01:04:04.791 --> 01:04:05.625
I mean…

1060
01:04:06.583 --> 01:04:09.250
You know that this is
my favorite spot too, remember?

1061
01:04:11.833 --> 01:04:12.666
Can I join you?

1062
01:04:14.625 --> 01:04:15.458
Sure.

1063
01:04:16.541 --> 01:04:21.125
[Clinton] I didn't realize how much
I loved you, until everything fell apart.

1064
01:04:21.958 --> 01:04:22.916
Look, I know that

1065
01:04:23.458 --> 01:04:25.000
things might not work out between us,

1066
01:04:25.083 --> 01:04:26.916
but what I'm not going to be okay with,

1067
01:04:27.416 --> 01:04:29.916
Tamara, is you thinking
that I cheated on you

1068
01:04:30.458 --> 01:04:32.666
with Kenzie because I did not.

1069
01:04:33.708 --> 01:04:34.958
I'm starting to believe it.

1070
01:04:37.041 --> 01:04:38.250
You are?

1071
01:04:39.250 --> 01:04:40.083
‎[sighs]

1072
01:04:42.041 --> 01:04:42.875
Yeah.

1073
01:04:45.125 --> 01:04:46.708
You know, a lot

1074
01:04:46.791 --> 01:04:48.666
has happened in these
past couple of weeks.

1075
01:04:48.750 --> 01:04:51.583
And things that made me
question myself and

1076
01:04:52.166 --> 01:04:54.000
things I managed to get answers for.

1077
01:04:56.666 --> 01:04:57.875
But I realised

1078
01:04:58.666 --> 01:05:00.000
sometimes

1079
01:05:01.208 --> 01:05:04.583
bad things happen
to people who don't deserve it. [sobs]

1080
01:05:07.291 --> 01:05:09.833
But you have to face it. You…[sniffles]

1081
01:05:10.708 --> 01:05:14.375
you have to face the face
of adversity and I run.

1082
01:05:15.041 --> 01:05:15.875
I'm a runner.

1083
01:05:15.958 --> 01:05:18.958
I don't know why I do it, but I do it.

1084
01:05:23.416 --> 01:05:26.333
I ran when you proposed to me.

1085
01:05:28.000 --> 01:05:30.083
I ran when things got rough, but

1086
01:05:30.166 --> 01:05:32.875
I don't want to run.
I don't want to run anymore.

1087
01:05:33.625 --> 01:05:34.458
-Hey!
-I just…

1088
01:05:34.958 --> 01:05:38.375
I want to face things dead on.

1089
01:05:38.458 --> 01:05:39.875
Baby… you can.

1090
01:05:40.583 --> 01:05:41.583
You can face things.

1091
01:05:42.958 --> 01:05:44.791
Baby, whatever comes your way,

1092
01:05:45.291 --> 01:05:46.875
you can actually face it head on.

1093
01:05:48.375 --> 01:05:49.375
With me.

1094
01:05:51.208 --> 01:05:52.041
Baby, I'm here.

1095
01:05:54.250 --> 01:05:55.250
I'll never leave you.

1096
01:05:56.291 --> 01:05:57.750
I'll always be here, Tamara.

1097
01:05:59.416 --> 01:06:01.000
‎-[Tamara sighs]
‎-[Clinton sniffles]

1098
01:06:05.208 --> 01:06:08.500
‎[''Show You Love'' playing]

1099
01:06:19.291 --> 01:06:20.125
‎[grunts]

1100
01:06:21.291 --> 01:06:22.541
‎[giggles]

1101
01:06:31.166 --> 01:06:34.500
‎[''Show you love'' playing]

1102
01:06:38.291 --> 01:06:39.125
‎[sinister music playing]

1103
01:06:43.416 --> 01:06:44.625
‎Come and stroke me, love.

1104
01:07:01.250 --> 01:07:04.416
‎[siren blaring]

1105
01:07:05.875 --> 01:07:07.291
-So this woman--
-Michelle.

1106
01:07:07.375 --> 01:07:08.666
-Michelle had her life…
-Yes.

1107
01:07:08.750 --> 01:07:11.291
-…turned upside down by Kenzie too?
-Uh-huh.

1108
01:07:11.791 --> 01:07:13.208
And how did things pan out for her?

1109
01:07:14.125 --> 01:07:16.416
Well she found out that
Kenzie had just abruptly

1110
01:07:16.500 --> 01:07:18.375
moved to another city and…

1111
01:07:18.458 --> 01:07:21.583
so there's a chance to just speak
to her husband and get some closure.

1112
01:07:22.375 --> 01:07:24.916
So she did the same thing
with you and Clinton.

1113
01:07:25.000 --> 01:07:27.833
Sending him gifts making it
look like they were an item.

1114
01:07:27.916 --> 01:07:28.875
‎-Wow.
‎-Exactly.

1115
01:07:28.958 --> 01:07:30.875
-She's really good.
-She's not good.

1116
01:07:31.375 --> 01:07:34.666
Okay? She's evil.
And she needs to be stopped

1117
01:07:34.750 --> 01:07:36.125
Rob needs a name partner

1118
01:07:36.208 --> 01:07:38.916
to sign the release form
before he can access the server

1119
01:07:39.000 --> 01:07:40.166
to look for the footage.

1120
01:07:40.250 --> 01:07:41.833
Martin's not going to sign it.

1121
01:07:44.333 --> 01:07:45.583
Sign it.

1122
01:07:46.583 --> 01:07:47.958
Mmh-mmh. Sign it, we don't have time.

1123
01:07:48.041 --> 01:07:49.541
The joint sitting is tomorrow.

1124
01:07:50.333 --> 01:07:51.500
‎[Lawrence sighs]

1125
01:07:53.541 --> 01:07:54.750
She's not going to stop.

1126
01:07:57.250 --> 01:07:58.916
[inhales] Sign it!

1127
01:08:02.083 --> 01:08:04.000
I managed to pull up
the footage from that day

1128
01:08:04.083 --> 01:08:06.166
but because
installations were still happening,

1129
01:08:06.250 --> 01:08:08.833
there are few areas that don't
have coverage for a few hours.

1130
01:08:08.916 --> 01:08:10.541
Which areas is it?

1131
01:08:10.625 --> 01:08:12.875
Boardroom and some areas of the corridor,

1132
01:08:12.958 --> 01:08:14.500
but it's all at different times.

1133
01:08:14.583 --> 01:08:17.125
Do you have footage from
within Tamara's office?

1134
01:08:17.208 --> 01:08:18.458
No.

1135
01:08:18.541 --> 01:08:21.375
Okay. Show me the corridor to her office.

1136
01:08:22.125 --> 01:08:25.375
[scoffs] You see that's one of the areas
that got affected on that day.

1137
01:08:25.458 --> 01:08:26.625
From what time?

1138
01:08:27.333 --> 01:08:30.208
[sighs] From 11:00
in the morning, give or take.

1139
01:08:31.000 --> 01:08:33.625
That's from about
the same time the email was sent.

1140
01:08:34.166 --> 01:08:35.041
‎Let's see.

1141
01:08:39.000 --> 01:08:40.000
Fast-forward.

1142
01:08:41.250 --> 01:08:44.166
Yet uh, after this it ends and cuts off.

1143
01:08:44.708 --> 01:08:46.958
What?! No, I…

1144
01:08:47.041 --> 01:08:48.833
I need to see what happened after.

1145
01:08:48.916 --> 01:08:51.916
Let's see.
I don't know how long this goes on for.

1146
01:08:52.000 --> 01:08:53.416
‎[keyboard clicks]

1147
01:08:57.041 --> 01:08:58.208
Gotcha!

1148
01:08:58.291 --> 01:09:00.625
Okay Rob,
I need this emailed to me right away.

1149
01:09:00.708 --> 01:09:01.541
‎Sure.

1150
01:09:02.416 --> 01:09:03.250
‎[phone buzzing]

1151
01:09:06.958 --> 01:09:09.250
[papers rustling]

1152
01:09:11.541 --> 01:09:17.083
‎[phone continues buzzing]

1153
01:09:19.875 --> 01:09:21.416
T, I was just with Rob.

1154
01:09:21.500 --> 01:09:23.208
There's some footage. Call me back.

1155
01:09:32.000 --> 01:09:34.416
‎[tense music playing]

1156
01:09:36.083 --> 01:09:37.583
‎[keyboard clicking]

1157
01:09:41.708 --> 01:09:43.250
‎[footsteps approaching]

1158
01:09:44.375 --> 01:09:45.291
-Hey.
-Hi.

1159
01:09:46.708 --> 01:09:49.500
Lawrence asked me to collect
stuff you've been working on.

1160
01:09:50.208 --> 01:09:52.375
-Um, I just--
-He's…

1161
01:09:52.875 --> 01:09:54.666
headed out and he needs it urgently.

1162
01:10:10.458 --> 01:10:13.291
‎[suspenseful tune playing]

1163
01:10:27.583 --> 01:10:28.958
‎[man choking]

1164
01:10:33.166 --> 01:10:37.875
‎[chokes then gulps]

1165
01:10:40.083 --> 01:10:41.000
‎[grunts]

1166
01:10:42.333 --> 01:10:43.166
Relax.

1167
01:10:44.500 --> 01:10:48.083
‎[whining]

1168
01:10:48.791 --> 01:10:50.125
‎Relax.

1169
01:10:51.666 --> 01:10:54.000
‎[groans in pain]

1170
01:10:56.375 --> 01:10:57.208
‎Relax.

1171
01:10:59.708 --> 01:11:01.375
‎[panting]

1172
01:11:32.541 --> 01:11:35.291
‎[grunting]

1173
01:11:42.250 --> 01:11:44.666
‎[panting]

1174
01:11:48.416 --> 01:11:49.625
‎[grunts]

1175
01:11:51.458 --> 01:11:57.250
‎[panting continues]

1176
01:12:04.000 --> 01:12:06.083
‎[phone ringing]

1177
01:12:07.750 --> 01:12:08.958
‎Answer the phone.

1178
01:12:14.250 --> 01:12:17.166
‎[car engine accelerates]

1179
01:12:33.250 --> 01:12:35.916
‎-[car beeping]
‎-[keys jangling]

1180
01:13:13.083 --> 01:13:14.208
-Hey.
-[Clinton] Hey.

1181
01:13:14.708 --> 01:13:16.041
‎[grunts playfully]

1182
01:13:16.666 --> 01:13:17.958
Pop corn and cold feet.

1183
01:13:18.041 --> 01:13:19.791
-Got you some popcorn. Mmh!
-Feet are cold, feet are cold.

1184
01:13:26.583 --> 01:13:28.583
-No!
-Argh!

1185
01:13:47.166 --> 01:13:50.166
T, where have you been?
I've been trying to get a hold of you.

1186
01:13:52.291 --> 01:13:53.125
Are you not home?

1187
01:13:54.958 --> 01:13:56.083
Okay, listen,

1188
01:13:56.166 --> 01:13:58.666
I think I've found the evidence
that we've been looking for.

1189
01:14:00.541 --> 01:14:02.416
Yeah, yeah, it's big, Tamara.

1190
01:14:02.500 --> 01:14:04.416
Look, I'm going to need
you guys to come over.

1191
01:14:06.000 --> 01:14:07.666
Okay, good.

1192
01:14:09.083 --> 01:14:09.916
‎[phone disconnects]

1193
01:14:12.333 --> 01:14:16.625
‎[suspenseful music playing]

1194
01:14:49.541 --> 01:14:50.375
‎[keys jangling]

1195
01:14:52.750 --> 01:14:54.916
‎[dial pad clicking]

1196
01:14:59.333 --> 01:15:01.500
‎-So this is you?
‎-Shit!

1197
01:15:02.500 --> 01:15:05.166
Kenzie, why do you have a gun?

1198
01:15:07.041 --> 01:15:08.458
You're trying to get me fired.

1199
01:15:08.541 --> 01:15:12.041
No, no, no. I'm trying
to get Tamara her job back.

1200
01:15:12.666 --> 01:15:14.125
Why do you care so much?

1201
01:15:14.208 --> 01:15:16.875
Please just put the gun down
before somebody gets hurt.

1202
01:15:18.041 --> 01:15:19.666
‎[chuckles]

1203
01:15:19.750 --> 01:15:21.458
She's never going to sleep with you.

1204
01:15:22.833 --> 01:15:25.375
Don't try and play games with me.

1205
01:15:26.041 --> 01:15:27.750
-You will lose.
-Okay, okay.

1206
01:15:27.833 --> 01:15:30.083
-You don't know me.
-Okay. I'm sorry.

1207
01:15:30.166 --> 01:15:32.583
I want you to recall
any emails or messages

1208
01:15:32.666 --> 01:15:35.666
that you sent to anyone
about the footage that Rob gave you.

1209
01:15:37.541 --> 01:15:40.125
-What footage?
-Don't lie to me.

1210
01:15:41.375 --> 01:15:44.375
Don't let Robert's death be for nothing.

1211
01:15:44.458 --> 01:15:47.875
‎Robert's death? You killed Robert?

1212
01:15:49.541 --> 01:15:50.583
I saw the footage.

1213
01:15:51.875 --> 01:15:55.041
Tomorrow morning,
the joint meeting will be happening.

1214
01:15:56.208 --> 01:15:58.833
With or without you,
I will be made partner.

1215
01:16:00.083 --> 01:16:01.833
And that footage is not going to stop me.

1216
01:16:02.500 --> 01:16:04.375
‎Fine. You win.

1217
01:16:04.458 --> 01:16:06.333
I will recall the emails, um,

1218
01:16:07.125 --> 01:16:09.125
I'm just gonna need my laptop to do that.

1219
01:16:14.916 --> 01:16:17.250
‎If you try anything, I will shoot you.

1220
01:16:20.541 --> 01:16:23.083
‎-Hurry up, Lawrence.
‎-Okay. Alright.

1221
01:16:34.333 --> 01:16:36.041
-Hurry up!
-[splutters]

1222
01:16:36.125 --> 01:16:38.000
I can't get it to go any faster.

1223
01:16:44.500 --> 01:16:47.000
‎-[gun fires]
‎-Shit!

1224
01:16:49.208 --> 01:16:51.500
Why don't you listen?

1225
01:16:52.625 --> 01:16:55.000
‎Argh! [shouts]

1226
01:16:57.000 --> 01:16:57.833
‎[grunts]

1227
01:17:00.000 --> 01:17:01.000
‎Fuck!

1228
01:17:03.541 --> 01:17:07.250
‎[breathes heavily]

1229
01:17:15.958 --> 01:17:18.666
‎[engine starts]

1230
01:17:23.916 --> 01:17:25.291
‎Come on! [hisses]

1231
01:17:27.625 --> 01:17:29.416
‎[sighs] Hi.

1232
01:17:29.500 --> 01:17:34.833
‎Hi, I'd like to order
‎a mild chicken and chips, please.

1233
01:17:35.583 --> 01:17:39.750
Delivery?
Yes, my number is, zero-eight-three.

1234
01:18:09.208 --> 01:18:10.458
‎Lawrence?

1235
01:18:10.541 --> 01:18:14.791
‎[suspenseful music playing]

1236
01:18:15.333 --> 01:18:16.583
‎[Tamara] Oh my God. Lawrence!

1237
01:18:17.708 --> 01:18:19.916
‎-[wistful music plays]
‎-[silent dialogue]

1238
01:18:45.083 --> 01:18:47.750
‎-[wistful music heightens then fades out]
‎-[silent dialogue continues]

1239
01:18:51.666 --> 01:18:53.833
‎-[bang on the door]
‎-[Kenzie] Chill!

1240
01:18:54.500 --> 01:18:56.125
Gee-whizz!

1241
01:18:56.208 --> 01:18:58.583
Hey. [grunts] Oh. Woah!

1242
01:19:01.291 --> 01:19:02.208
I know you did it.

1243
01:19:03.125 --> 01:19:04.625
I don't know what you're talking about.

1244
01:19:04.708 --> 01:19:06.375
I need you to leave my house.

1245
01:19:07.333 --> 01:19:09.875
You framed me so I'll get fired.

1246
01:19:09.958 --> 01:19:12.416
You lied about Clinton and the worst one,

1247
01:19:12.916 --> 01:19:14.625
‎is what you did to Lawrence.

1248
01:19:15.750 --> 01:19:16.583
‎Hmm.

1249
01:19:17.541 --> 01:19:19.083
And if you don't leave my house,

1250
01:19:19.958 --> 01:19:21.583
‎you will end up like Lawrence.

1251
01:19:21.666 --> 01:19:23.625
‎-[yelps]
‎-Don't mention his name!

1252
01:19:24.125 --> 01:19:26.416
‎[laughs mockingly]

1253
01:19:27.500 --> 01:19:29.041
‎Tamara.

1254
01:19:30.750 --> 01:19:31.791
You think you had it, didn't you?

1255
01:19:32.791 --> 01:19:34.000
‎[both grunts]

1256
01:19:37.000 --> 01:19:41.541
‎You're not going to ruin my life!
‎Not now, not ever!

1257
01:19:41.625 --> 01:19:43.250
‎No!

1258
01:19:48.916 --> 01:19:51.166
‎Die, bitch. Die!

1259
01:19:54.583 --> 01:19:57.041
‎-[Kenzie choking]
‎-[Tamara grunting]

1260
01:20:00.458 --> 01:20:01.750
‎[box dropping]

1261
01:20:06.333 --> 01:20:09.125
‎[Kenzie coughing]

1262
01:20:12.708 --> 01:20:13.625
‎What's this?

1263
01:20:13.708 --> 01:20:14.875
Put that down!

1264
01:20:14.958 --> 01:20:16.166
Why do you have a picture of my father?

1265
01:20:16.250 --> 01:20:17.875
-That is not your father.
-[shouting] This is my father!

1266
01:20:19.833 --> 01:20:22.583
‎[pants]

1267
01:20:22.666 --> 01:20:24.625
Is he a part of your next scheme?

1268
01:20:25.125 --> 01:20:26.541
Hmm? Is he a target?

1269
01:20:27.291 --> 01:20:28.916
Now, you listen to me.

1270
01:20:29.625 --> 01:20:32.583
If you do
anything to my parents… Anything!

1271
01:20:33.125 --> 01:20:35.791
[panting] I will kill you myself.

1272
01:20:40.708 --> 01:20:41.875
‎[door bangs]

1273
01:21:02.625 --> 01:21:06.375
‎[police walkie talkie chatter]

1274
01:21:08.583 --> 01:21:10.125
‎Martin, what's going on?

1275
01:21:13.333 --> 01:21:14.166
‎Rob.

1276
01:21:15.000 --> 01:21:17.291
They found his body
this morning in the server room.

1277
01:21:18.750 --> 01:21:20.375
Looks like he was strangled.

1278
01:21:22.041 --> 01:21:25.041
I went to see him about
an invoice I was sent about

1279
01:21:25.125 --> 01:21:27.875
pulling footage from one
of our external servers.

1280
01:21:29.375 --> 01:21:31.750
It wasn't supposed to happen like that.

1281
01:21:33.208 --> 01:21:34.041
What?

1282
01:21:38.041 --> 01:21:39.291
Lawrence has been shot.

1283
01:21:40.166 --> 01:21:41.791
He's in critical condition right now.

1284
01:21:42.625 --> 01:21:45.291
But I'm sure Kenzie
has something to do with it.

1285
01:21:48.875 --> 01:21:50.875
How could Kenzie be involved?

1286
01:21:51.541 --> 01:21:52.875
Can I please see my laptop?

1287
01:21:52.958 --> 01:21:54.416
You handed it in when you left.

1288
01:21:54.500 --> 01:21:55.833
Yes, but I gave it to Rob.

1289
01:21:56.500 --> 01:21:58.583
Lawrence had said to me in
our last conversation,

1290
01:21:58.666 --> 01:22:01.541
that he had found some information
that would clear my name.

1291
01:22:02.166 --> 01:22:04.125
-Did he send you anything?
-No.

1292
01:22:05.791 --> 01:22:07.875
I know he would have
sent something to you.

1293
01:22:08.375 --> 01:22:10.666
There's nothing here from
Lawrence, maybe to Isabel.

1294
01:22:12.375 --> 01:22:13.291
Tamara.

1295
01:22:14.250 --> 01:22:15.416
I just heard what happened.

1296
01:22:15.500 --> 01:22:16.750
It's been a crazy night.

1297
01:22:18.291 --> 01:22:19.125
Wait.

1298
01:22:22.041 --> 01:22:22.875
Come and see this.

1299
01:22:27.083 --> 01:22:28.208
‎[Tamara breathing heavily]

1300
01:22:29.708 --> 01:22:32.333
What… what if Kenzie
found this footage too,

1301
01:22:32.416 --> 01:22:33.916
-and then she's--
-Okay, alright.

1302
01:22:34.000 --> 01:22:35.750
We need to take this to the police.

1303
01:22:36.791 --> 01:22:37.791
I'm sorry, Tamara.

1304
01:22:39.875 --> 01:22:41.708
So now that we have
the recordings, I think

1305
01:22:41.791 --> 01:22:43.750
we're in a much better position to…

1306
01:22:43.833 --> 01:22:46.583
I just…
I don't understand how we didn't see this.

1307
01:22:46.666 --> 01:22:48.166
We can handle… Uh, there she is.

1308
01:22:48.250 --> 01:22:49.333
‎-Um…
‎-Uh-huh.

1309
01:22:51.333 --> 01:22:53.125
-[ominous tune playing]
-Morning.

1310
01:22:53.208 --> 01:22:54.125
[receptionist] Hi.

1311
01:22:54.208 --> 01:22:57.333
We are looking for Kenzie Myeni
and Tamara Oliphant.

1312
01:22:57.416 --> 01:22:58.375
[police walkie talkie chatter]

1313
01:22:58.458 --> 01:23:00.291
Hi, Officer. I'm Tamara.

1314
01:23:02.125 --> 01:23:04.250
We'd like to take you in for questioning.

1315
01:23:05.166 --> 01:23:06.041
Me?

1316
01:23:07.958 --> 01:23:08.875
What…

1317
01:23:08.958 --> 01:23:11.333
I mean the person you should
be arresting is right next to me.

1318
01:23:11.416 --> 01:23:12.333
Well, ma'am,

1319
01:23:12.416 --> 01:23:14.333
we can discuss the
whole thing at the police station.

1320
01:23:15.375 --> 01:23:18.125
Miss Myeni, we also
found your fingerprints.

1321
01:23:18.208 --> 01:23:19.958
Do you mind
perhaps coming with us to the station?

1322
01:23:20.041 --> 01:23:21.958
Okay, okay, wait, Officer. Martin.

1323
01:23:23.041 --> 01:23:24.291
‎Let's go.

1324
01:23:24.375 --> 01:23:26.666
-Martin.
-This is a mess.

1325
01:23:30.500 --> 01:23:33.208
So that's when
I went to my friend Lawrence's house.

1326
01:23:33.916 --> 01:23:34.750
I just…

1327
01:23:35.250 --> 01:23:36.875
I needed a break from everything.

1328
01:23:38.083 --> 01:23:40.125
So who can confirm the story?

1329
01:23:40.208 --> 01:23:42.625
That will be my friend Thando and…

1330
01:23:43.250 --> 01:23:45.458
my boyfriend Clinton.
They came to visit me

1331
01:23:45.541 --> 01:23:46.583
a couple of times.

1332
01:23:55.500 --> 01:23:56.333
‎[door opens]

1333
01:23:57.500 --> 01:23:58.333
Kenzie Myeni.

1334
01:23:59.750 --> 01:24:00.833
So tell me,

1335
01:24:01.375 --> 01:24:04.416
where were you between
8:00pm and 10:00pm last night?

1336
01:24:05.708 --> 01:24:06.541
I was at home.

1337
01:24:10.916 --> 01:24:13.250
I ordered food for delivery
at Sunny's Chicken.

1338
01:24:13.333 --> 01:24:15.791
I have the receipt
in my bag if you want to go check.

1339
01:24:17.750 --> 01:24:18.791
I will verify that.

1340
01:24:20.000 --> 01:24:20.958
So tell me,

1341
01:24:21.500 --> 01:24:24.708
how do you explain
your fingerprints being found

1342
01:24:24.791 --> 01:24:26.791
at the gate with control
at Lawrence's house?

1343
01:24:27.916 --> 01:24:28.958
I mean, it's possible.

1344
01:24:29.708 --> 01:24:31.291
We sometimes leave the office together

1345
01:24:31.375 --> 01:24:33.458
and help each other
carry out things to our cars.

1346
01:24:37.000 --> 01:24:38.958
So there's something
that doesn't add up here, Ms. Myeni.

1347
01:24:40.041 --> 01:24:40.916
It won't add up,

1348
01:24:41.916 --> 01:24:43.833
because I wasn't at the scene of crime.

1349
01:24:50.500 --> 01:24:51.666
There you go.

1350
01:25:03.000 --> 01:25:03.833
‎Huh.

1351
01:25:07.916 --> 01:25:08.791
‎[door closing]

1352
01:25:09.333 --> 01:25:10.958
Listen, I know you want
to solve this case,

1353
01:25:11.041 --> 01:25:12.958
but I am not the suspect here.

1354
01:25:15.583 --> 01:25:19.583
Mr. Clinton Nkosi,
just confirmed your story. So…

1355
01:25:20.208 --> 01:25:21.083
you're free to go.

1356
01:25:22.625 --> 01:25:24.958
[sighs] Thank you.

1357
01:25:29.208 --> 01:25:31.000
Can I speak to Kenzie?

1358
01:25:32.083 --> 01:25:34.625
Unfortunately
I can't allow that. So I'm sorry.

1359
01:25:34.708 --> 01:25:37.416
Do you want to solve this case or not?

1360
01:25:45.458 --> 01:25:47.333
‎-[door bangs shut]
‎-[scoffs]

1361
01:25:48.583 --> 01:25:49.958
I see you made it out.

1362
01:25:50.458 --> 01:25:52.208
It wasn't difficult.

1363
01:25:52.291 --> 01:25:54.125
‎I did nothing wrong.

1364
01:25:54.750 --> 01:25:55.708
Of course.

1365
01:25:56.541 --> 01:25:59.041
You like to colour in between the lines.

1366
01:26:00.000 --> 01:26:01.041
I find that boring.

1367
01:26:02.041 --> 01:26:03.416
Tell me, how long do you think

1368
01:26:03.500 --> 01:26:05.750
it will take
for them to figure you out, hmm?

1369
01:26:07.333 --> 01:26:11.916
You know, they deal
with criminals like you every single day.

1370
01:26:13.791 --> 01:26:15.250
If they were going to charge
me for something,

1371
01:26:15.333 --> 01:26:16.791
they would've done it by now.

1372
01:26:16.875 --> 01:26:19.708
And it still doesn't change the
fact that I didn't murder Lawrence.

1373
01:26:21.083 --> 01:26:22.166
Murder?

1374
01:26:22.666 --> 01:26:24.375
Hmm, isn't what this is all about?

1375
01:26:24.958 --> 01:26:26.041
‎Huh.

1376
01:26:27.000 --> 01:26:27.833
‎[door opens]

1377
01:26:34.000 --> 01:26:36.291
Kenzie Myeni, you are under arrest,

1378
01:26:36.375 --> 01:26:37.958
for the murder of Robert Abrahams

1379
01:26:38.041 --> 01:26:40.916
and attempted murder of Lawrence.

1380
01:26:41.000 --> 01:26:42.875
I mean, no, no, no! You…

1381
01:26:43.458 --> 01:26:44.791
You don't know what you're talking about.

1382
01:26:51.208 --> 01:26:52.416
‎-Hey.
‎-Hey.

1383
01:26:53.250 --> 01:26:55.291
‎[indistinct chatter]

1384
01:26:55.375 --> 01:26:56.458
‎[indistinct chatter]

1385
01:26:56.541 --> 01:26:57.833
-[Officer in Zulu] There you go, sir.
-Yes.

1386
01:26:58.333 --> 01:26:59.166
Uh-huh.

1387
01:27:00.083 --> 01:27:01.416
Can you sign for me here, please?

1388
01:27:02.833 --> 01:27:05.250
Thank you. I will also be a witness.

1389
01:27:09.625 --> 01:27:11.500
-Thank you. Have a lovely day.
-[Tamara] Okay.

1390
01:27:11.583 --> 01:27:12.416
Baby.

1391
01:27:13.500 --> 01:27:15.916
Tamara, why didn't you tell me
that you were going through so much?

1392
01:27:16.000 --> 01:27:17.458
I'm sorry, Dad.

1393
01:27:20.166 --> 01:27:22.708
You know what, what I can't figure out

1394
01:27:22.791 --> 01:27:23.875
-is why she has…
-[bag unzipping]

1395
01:27:25.166 --> 01:27:26.458
She has this picture of you.

1396
01:27:28.750 --> 01:27:31.500
This is when I was about to go to varsity.

1397
01:27:32.666 --> 01:27:33.791
I uh,

1398
01:27:34.416 --> 01:27:37.708
[wistful music playing]

1399
01:27:38.416 --> 01:27:39.833
I think I need to see Kenzie.

1400
01:27:51.000 --> 01:27:51.833
‎[sighs]

1401
01:27:52.833 --> 01:27:54.916
You're here to fight on
behalf of your daughter?

1402
01:27:55.958 --> 01:27:56.791
No.

1403
01:27:58.333 --> 01:27:59.750
I want to know where you got this.

1404
01:28:02.625 --> 01:28:04.166
Why does it matter where I got it?

1405
01:28:07.416 --> 01:28:08.250
Well, I…

1406
01:28:08.791 --> 01:28:12.666
I gave this picture to somebody
that was very, very special to me and…

1407
01:28:14.166 --> 01:28:15.916
I lost contact with her over the years.

1408
01:28:16.458 --> 01:28:17.375
Juliet.

1409
01:28:19.166 --> 01:28:21.666
She's my mother. Did you know her?

1410
01:28:22.958 --> 01:28:24.125
She… yes.

1411
01:28:24.625 --> 01:28:26.583
It… briefly but yes,

1412
01:28:26.666 --> 01:28:28.333
I did know her. We met and…

1413
01:28:29.166 --> 01:28:32.833
I… had to keep a low profile
from the police at the time.

1414
01:28:33.416 --> 01:28:35.416
Still kept in contact with her, you know.

1415
01:28:35.500 --> 01:28:37.041
We wrote to each other, but then…

1416
01:28:38.333 --> 01:28:39.416
She just stopped writing.

1417
01:28:40.916 --> 01:28:44.375
Yeah, when she fell pregnant with me
and I think her family disowned her.

1418
01:28:45.750 --> 01:28:47.333
They didn't even come to her funeral.

1419
01:28:47.416 --> 01:28:48.541
Funeral?

1420
01:28:50.000 --> 01:28:50.958
Sorry.

1421
01:28:51.708 --> 01:28:54.500
[walkie-talkie chatter in background]

1422
01:28:55.083 --> 01:28:57.166
She was married to an asshole of a man

1423
01:28:57.250 --> 01:28:58.791
who abused both of us.

1424
01:29:00.125 --> 01:29:01.416
But it kept the lights on.

1425
01:29:02.875 --> 01:29:03.791
He died.

1426
01:29:05.041 --> 01:29:05.916
In his sleep.

1427
01:29:12.625 --> 01:29:13.958
What do you want from me?

1428
01:29:17.541 --> 01:29:20.291
[laughs] Oh.

1429
01:29:21.625 --> 01:29:23.375
You think you could be my father?

1430
01:29:25.000 --> 01:29:27.583
So you came in here
to clear your conscience.

1431
01:29:27.666 --> 01:29:29.000
What are you expecting, huh?

1432
01:29:29.500 --> 01:29:31.875
A fairytale family reunion?

1433
01:29:33.791 --> 01:29:35.791
[sobs] I'm not expecting anything, Kenzie.

1434
01:29:35.875 --> 01:29:37.583
Get the fuck out of here!

1435
01:29:38.208 --> 01:29:42.916
You and your fucking daughter!
You think everybody's life is perfect.

1436
01:29:43.500 --> 01:29:47.625
You can go and clear your
fucking conscience in hell… Lloyd!

1437
01:30:00.541 --> 01:30:02.333
It's quite puzzling how

1438
01:30:02.416 --> 01:30:04.416
she'd have a picture of your dad.

1439
01:30:07.208 --> 01:30:08.125
And?

1440
01:30:10.458 --> 01:30:13.250
Dad, did she tell you where she
got a picture of you from?

1441
01:30:13.833 --> 01:30:16.416
[sighs] She… stole it from the house.

1442
01:30:16.500 --> 01:30:17.541
I knew it.

1443
01:30:18.125 --> 01:30:20.166
But why? Why would she do that?

1444
01:30:21.791 --> 01:30:23.750
I don't know. She didn't say.

1445
01:30:26.541 --> 01:30:27.375
‎Crazy.

1446
01:30:41.083 --> 01:30:42.000
Take a seat.

1447
01:30:49.000 --> 01:30:51.916
Tamara, I owe you an unreserved apology.

1448
01:30:54.791 --> 01:30:56.666
It's okay, you don't have to apologise.

1449
01:30:56.750 --> 01:30:58.041
Yes, I do.

1450
01:30:58.125 --> 01:31:00.583
Kenzie's going
to be in jail for a long time.

1451
01:31:01.125 --> 01:31:03.333
An apology is the least I can give you.

1452
01:31:04.958 --> 01:31:06.250
I need you here.

1453
01:31:06.333 --> 01:31:09.291
Would you do me the honour
of taking your job back…

1454
01:31:09.833 --> 01:31:10.708
when you're ready?

1455
01:31:12.166 --> 01:31:13.000
Yes.

1456
01:31:13.625 --> 01:31:16.166
I will take my job back.

1457
01:31:16.791 --> 01:31:18.750
I just need your assurance

1458
01:31:19.625 --> 01:31:22.125
that you will trust how
I handle my clients.

1459
01:31:23.416 --> 01:31:24.250
Done.

1460
01:31:24.750 --> 01:31:28.583
Oh, and…
I have the pleasure to inform you,

1461
01:31:29.416 --> 01:31:31.291
that you are now partner at this law firm.

1462
01:31:34.833 --> 01:31:37.375
Um, thank you. Thank you!

1463
01:31:38.750 --> 01:31:39.875
You deserve it.

1464
01:31:41.166 --> 01:31:42.000
‎Yes.

1465
01:31:44.083 --> 01:31:44.916
‎[laughs]

1466
01:31:48.500 --> 01:31:49.416
[warden] Lights out!

1467
01:35:20.291 --> 01:35:24.333
‎Subtitle translation by: Ayolope Koiki





