1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:27,583 --> 00:00:30,750
<i>Dames en heren,</i>
<i>welkom in Heraklion.</i>

4
00:00:30,917 --> 00:00:35,000
<i>De lokale tijd is 15 uur, en</i>
<i>de temperatuur is 28 graden Celsius.</i>

5
00:00:35,208 --> 00:00:37,333
<i>Gelieve te blijven zitten</i>

6
00:00:37,417 --> 00:00:39,583
<i>totdat het vliegtuig</i>
<i>tot stilstand gekomen is</i>

7
00:00:39,792 --> 00:00:42,417
<i> en de kapitein het 'riemen vast'
teken </i><i>uitgeschakeld heeft.</i>

8
00:00:42,583 --> 00:00:44,625
<i>Wees voorzichtig bij het openen
van de bagagebakken.</i>

9
00:00:44,833 --> 00:00:47,458
<i>De bagage kan verschoven
zijn tijdens de vlucht.</i>

10
00:00:47,500 --> 00:00:49,750
<i>Wij danken u voor het vliegen
met ons vandaag</i>

11
00:00:49,875 --> 00:00:52,667
<i>en kijken ernaar uit</i>
<i>u snel weer te zien.</i>

12
00:00:52,875 --> 00:00:55,250
<i>Informeer bij het personeel
naar uw aansluitende vlucht</i>

13
00:00:55,333 --> 00:00:57,542
<i>of het verder reizen</i>
<i>naar uw eindbestemming.</i>

14
00:00:57,708 --> 00:01:00,333
<i>Zeg uh, ah, Malia! </i>

15
00:01:00,458 --> 00:01:03,417
<i>Zeg uh, ah, Malia!</i>

16
00:01:06,167 --> 00:01:08,083
Ik zal je vertellen waarom ik zo moe ben.

17
00:01:08,542 --> 00:01:11,333
- Door jou, Em.
- Waarom?

18
00:01:11,375 --> 00:01:13,917
"Waarom"? Hoe zit het met
toen je de vakantie boekte?

19
00:01:13,958 --> 00:01:16,208
Jij hebt niets gedaan.
Stop met dat gezeur.

20
00:01:16,250 --> 00:01:18,833
Ik werd wakker met 20 berichten van jou.

21
00:01:18,958 --> 00:01:21,417
"We moeten er vier uur op voorhand zijn!"

22
00:01:21,542 --> 00:01:23,083
Had ik dat niet gezegd,
was je hier niet.

23
00:01:23,167 --> 00:01:24,417
Niet?

24
00:01:25,458 --> 00:01:28,958
We zijn in Malia, schat! Schatje!

25
00:01:45,333 --> 00:01:47,042
Het is een beetje koud.

26
00:01:48,083 --> 00:01:51,333
Ik ga erin! Kom op!

27
00:01:51,375 --> 00:01:53,875
Oh, ze zit erin! Ze zit erin! Ze zit erin!

28
00:01:54,000 --> 00:01:55,625
Oh!

29
00:01:55,667 --> 00:01:57,208
Ik denk niet dat we dit moeten doen.

30
00:01:57,250 --> 00:01:59,042
Ik denk niet dat het
zo koud hoort te zijn.

31
00:01:59,083 --> 00:02:00,833
Je went er wel aan.

32
00:02:04,542 --> 00:02:08,292
♪<i> Oh mijn God, oh mijn God</i>
<i>Als ik je zie, moet ik rennen</i> ♪

33
00:02:08,333 --> 00:02:10,370
♪ <i> Ik zeg dingen die
ik nog nooit heb gezegd.</i> ♪

34
00:02:10,394 --> 00:02:12,292
♪ <i>Doe dingen die ik nog nooit heb gedaan</i> ♪

35
00:02:16,542 --> 00:02:18,833
Ik hou fucking veel van jullie.

36
00:02:18,917 --> 00:02:22,542
- Ik hou fucking veel van jullie!
- Beste vakantie ooit!

37
00:02:38,625 --> 00:02:40,208
Oh nee, mijn sigaretten!

38
00:02:40,500 --> 00:02:42,042
Waar?

39
00:02:42,750 --> 00:02:44,333
Ik ga ze pakken. Ik ga ze pakken.

40
00:02:44,500 --> 00:02:47,167
Nee! Oh, mijn God! Oh, mijn God!

41
00:02:47,833 --> 00:02:49,458
Het spijt me zo.

42
00:02:49,958 --> 00:02:51,417
Het is zo koud.

43
00:02:52,125 --> 00:02:53,375
Wat de fuck?

44
00:03:00,958 --> 00:03:04,042
MAMA: GOED AANGEKOMEN? XX

45
00:03:05,375 --> 00:03:06,458
TARA: X

46
00:03:06,542 --> 00:03:08,125
Ah, fuck!

47
00:03:08,333 --> 00:03:10,292
Geef me een sigaret.
Die van mij zijn naar de klote.

48
00:03:10,708 --> 00:03:13,208
Mama zou tijdens
de vlucht gebeld hebben, moest dat mogen.

49
00:03:13,292 --> 00:03:15,708
Ik weet niet zeker
of mama doorheeft dat we weg zijn.

50
00:03:17,667 --> 00:03:19,458
Hebben we maar een handdoek?

51
00:03:19,625 --> 00:03:22,083
- Ja, eentje maar.
- Moeten we ons hiermee afdrogen?

52
00:03:23,333 --> 00:03:26,208
- Jongens, ik heb fucking honger.
- Ik zweer dat je altijd honger hebt.

53
00:03:26,833 --> 00:03:29,042
Waarom is de zee zo koud?

54
00:03:29,750 --> 00:03:32,083
We hebben nog veel tijd te doden, niet?

55
00:03:32,500 --> 00:03:34,208
Wil je frietjes?

56
00:03:34,708 --> 00:03:36,625
- Ja, 100%.
- Frietjes! Frietjes! Frietjes!

57
00:03:36,750 --> 00:03:40,000
- Ik wil een fucking grote portie.
- Groot! Groot, groot, extra groot.

58
00:03:41,292 --> 00:03:43,333
Neem me niet kwalijk.

59
00:03:43,667 --> 00:03:45,208
Sorry...

60
00:03:45,333 --> 00:03:47,917
Ik vroeg me af of we een kamer
konden krijgen met een...

61
00:03:47,958 --> 00:03:49,125
uitzicht op het zwembad?

62
00:03:49,167 --> 00:03:51,750
Uitzicht op het zwembad?
Nee, nee, nee.

63
00:03:52,292 --> 00:03:54,750
Allemaal bezet. Het spijt me.

64
00:03:55,083 --> 00:03:56,625
Oké. Eh...

65
00:03:58,000 --> 00:04:00,083
Ik heb het geprobeerd.
Blijkbaar zijn ze allemaal bezet.

66
00:04:01,375 --> 00:04:02,833
Hoi!

67
00:04:03,792 --> 00:04:05,792
- Hoi.
- Mijn naam is Tara.

68
00:04:05,917 --> 00:04:07,458
- Leuk je te ontmoeten.
- Aangenaam.

69
00:04:07,500 --> 00:04:10,125
Het zit zo...
Ik heb op je gespuugd, sorry.

70
00:04:10,250 --> 00:04:13,250
Het zit zo,
we hebben zwembadzicht nodig,

71
00:04:13,500 --> 00:04:16,208
omdat... zie je onze vriendin Skye daar?

72
00:04:16,417 --> 00:04:18,125
Ze kan niet zo goed zwemmen,

73
00:04:18,208 --> 00:04:20,708
dus we moeten haar de hele tijd
in de gaten kunnen houden.

74
00:04:20,750 --> 00:04:23,250
- We moeten haar altijd kunnen zien.
- We kunnen badmeesters zijn.

75
00:04:23,292 --> 00:04:25,208
We kunnen er induiken
als er iets gebeurt.

76
00:04:25,250 --> 00:04:27,333
We zijn uitstekende zwemmers,
echt heel goed.

77
00:04:27,375 --> 00:04:29,833
- En besparen jullie de moeite.
- Ik zwem voor de provincie.

78
00:04:29,958 --> 00:04:31,917
We hoopten dat we deze vakantie
konden gebruiken

79
00:04:32,000 --> 00:04:33,375
om haar te helpen leren...

80
00:04:33,417 --> 00:04:34,750
peddelen.

81
00:04:34,792 --> 00:04:36,917
- Goed, goed.
- Bedankt.

82
00:04:45,417 --> 00:04:49,542
Oh, mijn God! Dit is krankzinnig!

83
00:04:49,667 --> 00:04:51,042
Oh, mijn God!

84
00:04:51,167 --> 00:04:52,458
Kijk eens naar deze zwaan!

85
00:04:52,583 --> 00:04:54,917
- Ik hou van de gordijnen.
- Er liggen zwanen op ons bed!

86
00:04:55,125 --> 00:04:57,583
- Taz...
- Oh, schat, prachtig!

87
00:04:58,042 --> 00:05:00,500
Outfit nummer één is gekozen!
Outfit nummer...

88
00:05:00,625 --> 00:05:04,917
Er zijn overal vlinders!

89
00:05:04,958 --> 00:05:07,458
Eh... Skye! Wat ben je aan het doen?

90
00:05:07,708 --> 00:05:09,208
Wat ben je aan het doen?

91
00:05:09,333 --> 00:05:12,750
- Gebakken peuken.
- Je bent gek!

92
00:05:12,875 --> 00:05:15,333
- Maar ik wil er wel eentje, dank je. Oké.
- Ze zijn al droog.

93
00:05:15,458 --> 00:05:17,875
- We hebben onze eigen koelkast!
- Fucking luxe.

94
00:05:18,208 --> 00:05:21,250
Deze kamer is enorm!
Een hele kamer.

95
00:05:21,667 --> 00:05:22,958
Waar? Even kijken.

96
00:05:23,625 --> 00:05:26,000
Ey! Uitzicht op het zwembad!

97
00:05:27,000 --> 00:05:28,708
Laat me eens kijken!

98
00:05:29,792 --> 00:05:33,292
Beste uitzicht dat ik ooit
in mijn leven gehad heb! Joehoe!

99
00:05:41,708 --> 00:05:43,458
Oeh! Joehoe!

100
00:05:44,042 --> 00:05:46,125
Sorry daarvoor,
maar ik had mijn donut nodig.

101
00:05:46,333 --> 00:05:47,625
Ontbijt!

102
00:05:48,167 --> 00:05:49,583
Ontbijt!

103
00:05:50,000 --> 00:05:51,375
En... ontbijt!

104
00:05:51,583 --> 00:05:52,833
Avondeten!

105
00:05:53,792 --> 00:05:55,708
- Fuck! Sorry.
- Kun je je dat niet laten?

106
00:05:56,375 --> 00:05:59,208
Wie het meeste seks heeft, wint dit.

107
00:05:59,667 --> 00:06:01,042
Appelpunch voor seks?

108
00:06:01,167 --> 00:06:02,833
- Nee.
- Echt...

109
00:06:04,250 --> 00:06:05,333
Dit.

110
00:06:06,583 --> 00:06:08,167
Tietenglaasjes.

111
00:06:08,833 --> 00:06:11,208
Wat krijgen we als we het meeste ziek zijn?

112
00:06:11,292 --> 00:06:12,625
Niets,

113
00:06:12,958 --> 00:06:15,333
omdat we dat niet gaan plannen, idioot

114
00:06:15,375 --> 00:06:16,958
Goed. Oké.

115
00:06:17,042 --> 00:06:18,833
Bonusprijs.

116
00:06:18,875 --> 00:06:20,417
Feestbeest!

117
00:06:21,833 --> 00:06:24,542
Jongens, ik heb nagedacht,

118
00:06:25,042 --> 00:06:27,833
wie het meeste seks heeft,
zou de grootste kamer moeten krijgen.

119
00:06:28,000 --> 00:06:29,208
Ja.

120
00:06:29,250 --> 00:06:30,750
En alle anderen

121
00:06:31,542 --> 00:06:33,625
slapen gewoon waar
ze op de grond neervallen.

122
00:06:34,500 --> 00:06:37,625
Ik ga deze vakantie niet slapen!

123
00:06:37,750 --> 00:06:40,125
Niet liegen! Je gaat in
slaap vallen in de club.

124
00:06:41,417 --> 00:06:43,125
Je ziet er prachtig uit!

125
00:06:44,500 --> 00:06:45,833
Kom hier, probeer dit eens.

126
00:06:51,083 --> 00:06:53,417
Je moet gewoon in
die kleren naar buiten gaan.

127
00:06:53,875 --> 00:06:55,667
Zo?

128
00:07:00,500 --> 00:07:03,292
Je ziet er geweldig uit,
ongeacht wat je draagt.

129
00:07:03,333 --> 00:07:04,958
Mag ik wat van die lipgloss lenen?

130
00:07:05,083 --> 00:07:06,750
Ja, laat mij het voor je doen.

131
00:07:13,833 --> 00:07:15,292
Kijk naar jou.

132
00:07:15,417 --> 00:07:17,958
Als je geen seks hebt deze vakantie,
zal je het nooit doen.

133
00:07:18,083 --> 00:07:20,750
Nee, ik kan niet als maagd sterven!

134
00:07:34,792 --> 00:07:36,375
69!

135
00:07:37,208 --> 00:07:38,208
Fuck!

136
00:07:42,625 --> 00:07:44,333
Wacht, wacht, wacht,
we zijn nog niet klaar.

137
00:07:45,708 --> 00:07:47,000
Hey! Hey!

138
00:07:48,917 --> 00:07:50,500
Waar komen jullie vandaan?

139
00:07:50,625 --> 00:07:52,292
We hebben geen kleingeld.

140
00:07:53,833 --> 00:07:55,792
Zie ik eruit als een dakloze ofzo?

141
00:07:58,208 --> 00:08:00,000
♪ <i>Noem me</i> ♪

142
00:08:00,667 --> 00:08:03,333
♪<i> Noem me bij mijn naam</i> ♪

143
00:08:03,667 --> 00:08:07,958
♪<i> Of bij mijn nummer</i> ♪

144
00:08:08,167 --> 00:08:10,375
♪<i> Je doet me dit aan</i> ♪

145
00:08:10,417 --> 00:08:14,125
<i>♪ Ik zal het nog steeds
op mijn manier doen</i> ♪

146
00:08:14,333 --> 00:08:18,667
♪ <i>En toch probeer je me te laten vergeten</i> ♪

147
00:08:18,792 --> 00:08:22,083
♪ <i> Wie ik werkelijk ben</i> ♪

148
00:08:24,917 --> 00:08:28,208
♪ <i> Ik ben de enige echte</i> ♪

149
00:08:28,542 --> 00:08:30,458
♪ <i> ...al die tijd</i> ♪

150
00:08:30,500 --> 00:08:33,458
♪<i> Ik heb geprobeerd
met waardigheid door het leven te gaan... </i>♪

151
00:08:33,625 --> 00:08:34,667
Oh, mijn God!

152
00:08:35,583 --> 00:08:38,292
Niet zo! Geef hier!

153
00:08:38,625 --> 00:08:40,208
Oh, oh.

154
00:08:40,583 --> 00:08:42,833
- Ik heb te veel dorst. Hmm.
- Tara.

155
00:08:44,250 --> 00:08:46,000
Ik moet overgeven.

156
00:08:46,042 --> 00:08:49,500
De eerste nacht in het
Big Brother huis en Em is ziek.

157
00:08:50,250 --> 00:08:53,333
Fuck! Ze gaat echt overgeven.

158
00:08:53,458 --> 00:08:55,333
Houd de microfoon vast.

159
00:08:59,917 --> 00:09:03,500
♪ <i>Ik ben de enige echte </i> ♪

160
00:09:03,833 --> 00:09:05,417
Kunnen we nog drie
shots krijgen, alsjeblieft?

161
00:09:08,208 --> 00:09:09,417
Ik hou van je, Taz.

162
00:09:09,458 --> 00:09:11,083
Ik hou ook van jou.

163
00:09:14,708 --> 00:09:16,292
Besties voor het leven, ja?

164
00:09:16,417 --> 00:09:18,917
Ik ben net naar de bar geweest
en heb shotjes gehaald.

165
00:09:18,958 --> 00:09:20,667
Kijk eens aan.

166
00:09:20,875 --> 00:09:22,417
Nee, nee, nee.

167
00:09:22,542 --> 00:09:23,667
Ja!

168
00:09:46,667 --> 00:09:49,833
Wat gaat er van mij worden
als ik voor elk examen zak?

169
00:09:50,000 --> 00:09:52,167
Rot op met school!
Laten we samen een baan zoeken.

170
00:09:52,500 --> 00:09:53,750
Hey.

171
00:09:54,167 --> 00:09:56,208
Je bent fucking slim.

172
00:09:57,292 --> 00:09:58,917
Ik ga zo hard buizen.

173
00:09:59,000 --> 00:10:01,458
Taz, ook al buis je voor alles,

174
00:10:01,833 --> 00:10:03,583
verzin je wel een smoeje.

175
00:10:04,583 --> 00:10:06,292
- Tara!
- Ik moet plassen.

176
00:10:06,417 --> 00:10:09,417
Frietjes zijn technisch
gezien groenten, toch?

177
00:10:10,625 --> 00:10:12,583
Skye, is het nu mijn
beurt om over te geven?

178
00:10:12,708 --> 00:10:15,208
Je hebt al overgegeven.

179
00:10:20,000 --> 00:10:21,917
Lach me niet uit!

180
00:10:26,000 --> 00:10:27,042
Tara!

181
00:10:27,125 --> 00:10:29,125
Wat gebeurt er als ik naar
deze goede school ga

182
00:10:29,167 --> 00:10:31,750
en niemand me aardig vindt
als ik daar aankom?

183
00:10:31,792 --> 00:10:34,833
Em, dat is dom.
Je mag zo niet denken.

184
00:10:34,958 --> 00:10:36,208
Niemand vindt je leuk.

185
00:10:36,333 --> 00:10:38,458
Waarom denk je dat we
jou gekozen hebben?

186
00:10:40,375 --> 00:10:44,250
- Ik maak een grapje.
- Kom hier, schat! Schat, schat! Schat!

187
00:10:44,375 --> 00:10:46,292
Het is een win-winsituatie.

188
00:10:46,333 --> 00:10:49,208
Ofwel zak je
en blijf je bij ons, sukkels,

189
00:10:49,792 --> 00:10:51,167
- of...
- Ik wil niet falen!

190
00:10:51,208 --> 00:10:52,917
Of je slaagt en dan ben je echt rijk

191
00:10:52,958 --> 00:10:54,792
en kun je ons elk jaar
meenemen op vakantie.

192
00:10:54,917 --> 00:10:56,083
Dierenartsen zijn niet rijk.

193
00:10:56,167 --> 00:10:58,083
Ze hebben niet echt
heel veel geld.

194
00:10:58,333 --> 00:11:02,042
Ja, maar jij bent gewoon...
echt slim. Dat ben je altijd geweest.

195
00:11:02,833 --> 00:11:05,042
Ik kan niet eens een salto doen.

196
00:11:05,833 --> 00:11:09,208
Het punt is, ik weet niet wat ik wil doen.

197
00:11:09,625 --> 00:11:11,542
- Ik denk...
- Ik wil een salto doen.

198
00:11:11,667 --> 00:11:14,958
Ik denk dat ik gewoon business zal doen,
want nu draait alles om business.

199
00:11:15,083 --> 00:11:17,083
Elke dag, de hele tijd.

200
00:11:17,208 --> 00:11:18,958
We moeten samen zaken doen!

201
00:11:19,000 --> 00:11:20,417
Ik heb dat ook gehoord!

202
00:11:20,542 --> 00:11:23,375
Oh, mijn God!
Deze kaasfrietjes, man!

203
00:11:23,583 --> 00:11:25,917
- Wat?
- Auw!

204
00:11:27,083 --> 00:11:29,042
Ik ga echt
mijn eigen restaurant openen

205
00:11:29,083 --> 00:11:30,875
en alleen maar kaasfrietjes serveren.

206
00:11:31,500 --> 00:11:35,375
Je kunt voor mij komen werken
terwijl Em weggaat om school af te maken.

207
00:11:37,667 --> 00:11:39,667
Ik zal elke dag komen eten.

208
00:11:39,708 --> 00:11:41,417
- Ik denk...
- Ik kom drie keer.

209
00:11:41,458 --> 00:11:43,292
- Ik denk dat we...
- Ontbijt en avondeten.

210
00:11:43,417 --> 00:11:45,292
Ik denk dat we nu naar bed moeten gaan.

211
00:11:45,417 --> 00:11:48,125
Het enige wat ik hoef te doen om
naar een goede school te gaan

212
00:11:48,208 --> 00:11:51,125
is veel negens halen. Negens zoals...

213
00:11:51,292 --> 00:11:52,917
Em!

214
00:11:53,500 --> 00:11:56,833
- Hou je kop! Ik krijg stress van je.
- Hey! Het zit zo...

215
00:11:58,250 --> 00:12:00,792
- ...is dat...
- Ik hou het vast met deze hand.

216
00:12:01,042 --> 00:12:03,500
...is dat jullie twee eigenlijk
mijn beste vrienden zijn.

217
00:12:05,375 --> 00:12:07,583
- Gang, gang, gang!
- Gang, gang, gang!

218
00:13:46,875 --> 00:13:49,000
Alles goed? Ik ben Paige.
Leuk jullie te ontmoeten, meiden.

219
00:13:49,125 --> 00:13:51,292
- Mijn naam is Paddy.
- Leuk je te ontmoeten.

220
00:14:03,167 --> 00:14:04,167
Joehoe!

221
00:14:06,875 --> 00:14:08,000
Ik dacht dat jullie me hadden
achtergelaten met deze gek.

222
00:14:08,000 --> 00:14:08,875
Ik dacht dat jullie me hadden
achtergelaten met deze gek.
Hé!

223
00:14:09,792 --> 00:14:11,125
Jullie weten dat ik veel van jullie hou,

224
00:14:11,250 --> 00:14:14,250
maar niemand van ons zal seks hebben
als we alleen maar met elkaar omgaan.

225
00:14:14,458 --> 00:14:15,917
Gisteravond was een ramp.

226
00:14:16,042 --> 00:14:17,083
Kom maar op dan.

227
00:14:21,000 --> 00:14:24,167
Iedereen in het hotel
moet nu aan het douchen zijn.

228
00:14:24,542 --> 00:14:27,458
Taz, jij moet dit dragen.
Je zou er zo sexy uitzien.

229
00:14:27,708 --> 00:14:29,292
Vind je ook niet, Em?

230
00:14:30,000 --> 00:14:32,792
Ik weet het niet.
Het ziet er oncomfortabel uit.

231
00:14:34,792 --> 00:14:36,500
Skye, is dit van jou?

232
00:14:37,042 --> 00:14:39,375
- Ja, waarom?
- Mag ik het lenen?

233
00:14:39,417 --> 00:14:40,875
Weet je hoe je het moet aantrekken?

234
00:14:40,917 --> 00:14:43,167
- Ja, het is gewoon...
- Kom, ik zal het je laten zien.

235
00:14:56,667 --> 00:15:00,042
Nee, mijn robot is echt ziek.

236
00:15:00,167 --> 00:15:02,000
Oh, mijn God!

237
00:15:02,667 --> 00:15:04,958
Je ziet er waanzinnig goed uit!
Wat de fuck?

238
00:15:05,083 --> 00:15:08,500
Ja, je ziet er ongelooflijk uit.

239
00:15:09,000 --> 00:15:12,500
- Ze is klaar om uit te gaan!
- Joehoe!

240
00:15:42,458 --> 00:15:43,542
Hey!

241
00:15:44,458 --> 00:15:45,833
Sexy!

242
00:15:48,917 --> 00:15:50,625
Hé, knapperd!

243
00:15:54,333 --> 00:15:56,458
Ik weet dat je me kunt horen.
Ik zie je glimlachen.

244
00:16:07,375 --> 00:16:09,208
Gaan jullie straks uit?

245
00:16:10,750 --> 00:16:12,792
Kom hierheen om in te drinken.

246
00:16:15,500 --> 00:16:17,333
Ja, ik kan het aan de meiden vragen.

247
00:16:17,500 --> 00:16:20,625
Fuck!
Over selectief horen gesproken.

248
00:16:22,708 --> 00:16:24,125
Hoe heet jij?

249
00:16:24,667 --> 00:16:25,792
Tara.

250
00:16:26,000 --> 00:16:27,667
Dat is een mooie naam, nietwaar?

251
00:16:28,750 --> 00:16:29,875
Ik ben Badger.

252
00:16:31,000 --> 00:16:32,875
Dat is een beetje een rare naam, nietwaar?

253
00:16:34,500 --> 00:16:35,917
Het is mijn bijnaam.

254
00:16:37,917 --> 00:16:39,000
Wie is dat?

255
00:16:40,333 --> 00:16:43,125
Romeo, Romeo, waar ben je? Ja.

256
00:16:43,708 --> 00:16:45,458
Kamer 341, ja?

257
00:16:45,792 --> 00:16:47,583
Oké, rustig aan.

258
00:16:48,000 --> 00:16:49,292
We kennen elkaar nog maar net.

259
00:16:53,167 --> 00:16:55,792
- Nee, wat is dat?
- Wat?

260
00:16:56,417 --> 00:16:57,417
Oh...!

261
00:16:57,458 --> 00:16:58,833
- Wie heeft dat gedaan?
- Ik.

262
00:16:58,958 --> 00:17:01,875
Dit is belachelijk. Precies twee enorme
naaktslakken op je gezicht.

263
00:17:02,000 --> 00:17:04,667
Hoe oud denk je dat ze zijn?

264
00:17:04,792 --> 00:17:08,125
Jongens, denk aan jullie telefoon
en sleutels en geld.

265
00:17:08,250 --> 00:17:11,250
Misschien, 19, 21.

266
00:17:11,458 --> 00:17:13,875
Wat gaan we zeggen?
Dat we ongeveer 18 jaar oud zijn?

267
00:17:14,042 --> 00:17:16,458
Gaan jullie verliefd worden
en me weer alleen achterlaten?

268
00:17:16,500 --> 00:17:18,958
Wat dacht je van
'18 en net klaar met studeren'?

269
00:17:19,292 --> 00:17:21,958
- Ja, natuurlijk, want ik heb een BMW.
- Dat zou je wel willen!

270
00:17:22,083 --> 00:17:22,801
Oké, kom op, Taz!

271
00:17:22,825 --> 00:17:24,833
Ik denk dat ik een
studierichting ga volgen

272
00:17:24,917 --> 00:17:26,625
waarmee ik de volgende premier kan worden.

273
00:17:27,125 --> 00:17:29,625
Als je me kunt vertellen
wie de huidige premier is,

274
00:17:29,750 --> 00:17:31,958
dan overweeg ik om
jou zijn baan te laten overnemen.

275
00:17:32,000 --> 00:17:33,250
Kom op dan.

276
00:17:33,333 --> 00:17:35,833
Oké, fuck,
kom op! Hou je kop!

277
00:17:35,958 --> 00:17:37,583
Ziet dit er eigenlijk wel goed uit?

278
00:17:39,000 --> 00:17:41,042
- Enorm oncomfortabel, nietwaar?
- Ja.

279
00:17:41,375 --> 00:17:43,167
Maar je ziet er fucking goed uit!

280
00:17:43,500 --> 00:17:45,500
- Jij ook, vriendin.
- Snel.

281
00:17:46,625 --> 00:17:49,292
- Taz, je telefoon, zei ik!
- Ja, geef die maar.

282
00:17:49,333 --> 00:17:50,792
- Ik heb mijn tas nodig.
- Sleutels!

283
00:17:50,833 --> 00:17:53,208
Taz, je moet
die wenkbrauwen wegwerken.

284
00:17:53,833 --> 00:17:55,250
Paddy, jouw beurt.

285
00:17:55,375 --> 00:17:57,375
Nee, het is Paige's beurt.

286
00:17:57,583 --> 00:18:01,417
Ik heb nog nooit een quad
in een geparkeerde auto gecrasht.

287
00:18:01,542 --> 00:18:04,042
Badger was vanochtend
nog steeds straalbezopen.

288
00:18:04,417 --> 00:18:06,000
Ik ben meestal een goede chauffeur.

289
00:18:06,208 --> 00:18:08,292
Ik rij fucking busjes voor de kost.

290
00:18:08,333 --> 00:18:10,458
Je crasht die niet tegen
geparkeerde auto's, toch?

291
00:18:11,625 --> 00:18:15,583
Ik heb nog nooit een trio gehad.

292
00:18:24,042 --> 00:18:26,500
- Haal shotjes.
- Ja, laten we wat shotjes halen.

293
00:18:26,708 --> 00:18:28,167
Hier is er een.

294
00:18:31,667 --> 00:18:33,042
- Proost.
- Proost.

295
00:19:01,667 --> 00:19:03,875
Draaien, draaien.
Sneller, sneller, sneller, ga door.

296
00:19:04,208 --> 00:19:06,417
Drie, twee, een...

297
00:19:06,583 --> 00:19:07,958
Stop!

298
00:19:08,958 --> 00:19:11,542
Hé, nee, morsen is likken, het is oké.

299
00:19:11,625 --> 00:19:14,000
- Komaan, Em!
- Dat is walgelijk.

300
00:19:14,125 --> 00:19:15,917
Wat ben je aan het doen?

301
00:19:16,042 --> 00:19:17,292
- Nee, nee, nee, nee...
- Ja!

302
00:19:17,375 --> 00:19:18,750
Dat heb ik gezien. Valsspeler.

303
00:19:20,167 --> 00:19:23,208
Weet jij waar de dierenarts is?
Want ik heb twee zwanen die ziek zijn.

304
00:19:31,625 --> 00:19:34,042
Ik heb nog nooit seks gehad.

305
00:19:34,542 --> 00:19:36,667
Fuck!
Kom op, we zijn geen 12.

306
00:19:39,875 --> 00:19:42,708
Ik heb nog nooit tijdens eenzelfde nacht
met twee meiden geslapen.

307
00:19:43,042 --> 00:19:45,417
Ik drink niet
want ik ben een fucking heilige.

308
00:19:47,167 --> 00:19:48,167
- Hé.
- Kalmeer.

309
00:19:48,292 --> 00:19:50,250
Vakantiegeheimen blijven vakantiegeheimen!

310
00:19:54,250 --> 00:19:56,333
- Wat ben je aan het doen?
- Het was een grapje, schat.

311
00:19:56,458 --> 00:19:58,208
Ik wilde je natuurlijk niet beledigen.

312
00:19:58,250 --> 00:19:59,375
Ja, natuurlijk!

313
00:19:59,417 --> 00:20:01,875
Het maakt niemand uit of je maagd bent,
het is erg chill.

314
00:20:01,917 --> 00:20:04,417
Waarom begin je er dan over?

315
00:20:05,958 --> 00:20:07,292
Omdat het grappig is.

316
00:20:08,375 --> 00:20:09,917
Het is niet grappig.

317
00:20:09,958 --> 00:20:12,208
Skye, het is niet grappig.

318
00:20:12,500 --> 00:20:13,833
Heb je iets te drinken?

319
00:20:14,625 --> 00:20:16,750
Paddy is wel knap!

320
00:20:17,167 --> 00:20:18,833
Je zou het eens met hem moeten proberen.

321
00:20:19,542 --> 00:20:20,875
Of ik ga het doen.

322
00:20:20,958 --> 00:20:22,042
Oh!

323
00:20:25,583 --> 00:20:26,583
Hé!

324
00:20:38,500 --> 00:20:40,000
Joehoe!

325
00:20:45,750 --> 00:20:48,167
Hé, heel kleurrijk. Goedenacht, nachtwaker.

326
00:20:49,708 --> 00:20:52,417
Wat een leuke bende!
Ze zijn ongeveer zo cool als je zus.

327
00:20:52,458 --> 00:20:54,250
Rustig aan, maat,
we zijn op vakantie!

328
00:20:54,292 --> 00:20:55,292
Wat is er aan de hand?

329
00:20:55,333 --> 00:20:57,167
Heb je het niet gehoord?
Ze hadden het over ons.

330
00:20:57,208 --> 00:20:59,125
We mogen onze ware leeftijd
niet verklappen.

331
00:20:59,250 --> 00:21:00,667
- Aan hen.
- Ja.

332
00:21:00,708 --> 00:21:03,333
Ooh, ik mis mijn BMW zo erg!

333
00:21:03,833 --> 00:21:05,250
Subtiel!

334
00:21:06,500 --> 00:21:07,750
Luister. Luister.

335
00:21:07,875 --> 00:21:09,667
Denk je dat Paige lesbisch is?

336
00:21:10,083 --> 00:21:11,583
Is dat een grap?

337
00:21:12,708 --> 00:21:14,708
- Ik weet het niet.
- Is dat een grap?

338
00:21:14,792 --> 00:21:16,708
- Is dat een grap?
- Laten we hopen dat ze lesbisch is.

339
00:21:16,750 --> 00:21:18,125
Natuurlijk is ze lesbisch.

340
00:21:19,333 --> 00:21:20,542
Oooh!

341
00:21:23,042 --> 00:21:24,208
Ik heb die tegengehouden!

342
00:21:24,833 --> 00:21:27,208
- Er recht overheen..
- Niet liegen. Die ging er zo in.

343
00:21:27,875 --> 00:21:29,792
- Rot op!
- Dat is valsspelen.

344
00:21:29,958 --> 00:21:32,208
- Kom op.
- Zie je eens zitten.

345
00:21:32,458 --> 00:21:33,708
- Kom op.
- Nee!

346
00:21:33,750 --> 00:21:34,875
Wat de fuck!

347
00:21:35,000 --> 00:21:36,208
Laten we gaan.

348
00:21:45,708 --> 00:21:47,167
Kom op, drink het op.

349
00:21:47,208 --> 00:21:48,583
Kom op, Badger.

350
00:21:52,125 --> 00:21:53,958
Uh, ah, Malia!

351
00:22:19,792 --> 00:22:21,750
Hé! Paddy! Vooruit.

352
00:22:34,458 --> 00:22:36,500
Ik voel me belabberd!

353
00:22:39,417 --> 00:22:40,875
...twee, drie!

354
00:22:43,292 --> 00:22:44,917
Voel je je al wat beter?

355
00:22:45,667 --> 00:22:47,167
Nee.

356
00:22:48,208 --> 00:22:49,500
Ik denk dat ik kan helpen.

357
00:22:49,542 --> 00:22:51,083
Eh...

358
00:22:51,250 --> 00:22:54,000
Ik heb recent mijn stofzuiger verkocht, ja?

359
00:22:54,292 --> 00:22:55,292
Ja.

360
00:22:55,417 --> 00:22:58,042
Want die zat helemaal onder het stof.

361
00:23:02,083 --> 00:23:05,417
Wacht! Ik heb meer, ik heb meer.

362
00:23:05,542 --> 00:23:10,750
Wat is het verschil
tussen een pruim en een konijn?

363
00:23:12,333 --> 00:23:13,792
Geen idee.

364
00:23:15,917 --> 00:23:17,625
De ene is paars en de andere niet...

365
00:23:17,708 --> 00:23:19,958
- Oh, wacht! Nee, dat is niet juist.
- Oh!

366
00:23:20,125 --> 00:23:22,042
Ik heb me vergist.

367
00:23:22,917 --> 00:23:24,583
Nee, nee, nee...

368
00:23:24,750 --> 00:23:26,417
Nee, nee. Dat is goed zo.

369
00:23:26,542 --> 00:23:28,958
Om eerlijk te zijn, ik denk niet dat
er nog veel zal uitkomen.

370
00:23:34,333 --> 00:23:38,333
Waarom... Waarom zie je nooit
varkens die zich in bomen verstoppen?

371
00:23:40,875 --> 00:23:42,958
Omdat ze daar echt goed in zijn.

372
00:24:27,833 --> 00:24:29,458
Wat is dat?

373
00:24:30,625 --> 00:24:33,667
Nee! Nee...!
Jij kleine valsspelende klootzak.

374
00:24:33,833 --> 00:24:37,375
Nee, dat is een klassieke truck.
Ik ga, ik ga.

375
00:24:41,458 --> 00:24:42,750
Sst...

376
00:24:55,542 --> 00:24:56,792
Nee.

377
00:24:57,625 --> 00:24:58,958
Bedtijd.

378
00:25:27,417 --> 00:25:30,208
Kom op, meiden.
Opstaan jullie, mooie boel.

379
00:25:30,250 --> 00:25:32,667
Bussen naar Crush over
vijf minuten. Laten we gaan.

380
00:25:32,708 --> 00:25:34,583
Hé! Schiet op! Crush gaat beginnen!

381
00:25:34,792 --> 00:25:35,875
Laten we gaan!

382
00:25:35,917 --> 00:25:38,083
Zie je over vijf minuten bij de poort!

383
00:25:38,375 --> 00:25:39,667
Nee.

384
00:25:39,792 --> 00:25:41,625
We hebben toch meer
dan vijf minuten, niet?

385
00:25:41,958 --> 00:25:43,667
Waarom doen we onszelf dit aan?

386
00:25:43,708 --> 00:25:46,333
Nee, als het al begonnen is,
moeten we opschieten.

387
00:25:46,458 --> 00:25:48,625
We kunnen wel wat later komen.

388
00:25:51,750 --> 00:25:53,042
Oh, mijn God.

389
00:25:53,083 --> 00:25:55,042
- Kom op zeg.
- Kijk eens hoe hij eruit ziet.

390
00:26:01,750 --> 00:26:03,917
Tot zo, ja?
Kom Badger.

391
00:26:06,625 --> 00:26:08,125
Ik heb geen kleren meegenomen.

392
00:26:08,167 --> 00:26:10,042
Hé! Trek dit aan.

393
00:26:11,542 --> 00:26:13,167
Wat zei hij?

394
00:26:13,208 --> 00:26:15,083
Hij is zo knap.

395
00:26:18,167 --> 00:26:19,750
Alles doet pijn.

396
00:26:19,875 --> 00:26:23,583
Ik denk dat hiermee...

397
00:26:23,708 --> 00:26:26,292
- Skye, hoe moet ik dit aantrekken?
- Eronder.

398
00:26:26,417 --> 00:26:28,208
Je moet je intieme delen bedekken.

399
00:26:30,458 --> 00:26:33,750
Echt waar, jullie moeten wat leven
in de brouwerij brengen!

400
00:26:35,500 --> 00:26:38,333
De enige manier waarop ik plezier kan hebben,
is met nog een drankje.

401
00:26:38,458 --> 00:26:41,208
- Nee!
- Hoe heet dat? Troostglaasje?

402
00:26:41,333 --> 00:26:43,208
- Glaasje vol troost!
- Een glaasje troost.

403
00:26:43,333 --> 00:26:46,208
- Dat is het.
- Ja, mijn moeder kleedt mij altijd aan.

404
00:26:47,000 --> 00:26:48,042
Zie je? Het is goed.

405
00:26:48,167 --> 00:26:50,417
Ik kleed je niet aan.
Ik ben je fucking moeder niet.

406
00:26:50,500 --> 00:26:52,417
- Bedankt, mam.
- Waar is de stijltang?

407
00:26:52,500 --> 00:26:55,083
Nee, wacht, Skye,
ik moet er iets anders onder dragen.

408
00:26:55,208 --> 00:26:56,833
- Wat? Wat?
- Het is doorzichtig.

409
00:26:56,958 --> 00:26:58,208
Zo doorzichtig is het niet!

410
00:26:58,333 --> 00:27:00,917
In het water wel.
Ik dacht dat het een zwembadfeest was.

411
00:27:01,167 --> 00:27:04,000
Goed, kom op oranje!
Kom op, zo ja.

412
00:27:04,083 --> 00:27:07,375
Kom op, meiden!
Laat het naar binnen glijden!

413
00:27:07,708 --> 00:27:09,625
Gebruik die dubbele D's!

414
00:27:09,750 --> 00:27:12,333
Hoe verslikken ze zich daar niet in?

415
00:27:14,250 --> 00:27:16,500
Dat is het, meiden!
Dubbele D's!

416
00:27:17,292 --> 00:27:18,917
We hebben een winnaar!
Goed gedaan, meiden.

417
00:27:19,083 --> 00:27:20,667
Goed gedaan, dat was fantastisch.

418
00:27:20,958 --> 00:27:22,250
Nog één meid! Wie dan ook!

419
00:27:23,167 --> 00:27:25,750
- Taz! Taz!
- Nee, Skye.

420
00:27:25,875 --> 00:27:27,250
We hebben er hier één! Taz!

421
00:27:29,042 --> 00:27:30,583
In het groen, ja? Kom maar op!

422
00:27:30,708 --> 00:27:33,375
Kom op, schat,
je kunt dit, je kunt dit!

423
00:27:33,458 --> 00:27:36,625
Een dappere jongen om het spel te spelen.

424
00:27:36,833 --> 00:27:39,292
Hé, daar gaan we.
Kijk naar hem. Hij staat te popelen.

425
00:27:39,417 --> 00:27:41,208
- Alles goed, maat? Klaar?
- Ja. Ja.

426
00:27:41,333 --> 00:27:43,208
Goed, daar ga je.
Kom op, jongen.

427
00:27:43,417 --> 00:27:45,875
Kom op, Taz. Joehoe!

428
00:27:46,667 --> 00:27:48,167
- Oh!
- Hallo, kleine bloem.

429
00:27:48,292 --> 00:27:49,375
Hoe gaat het met je?

430
00:27:49,458 --> 00:27:50,583
- Gaat het goed met je?
- Ja.

431
00:27:50,750 --> 00:27:52,875
- Wie hebben we daar?
- Ik ben Tara.

432
00:27:53,000 --> 00:27:54,250
Hallo, Tara!

433
00:27:54,417 --> 00:27:55,958
Weet je voor een spel dit is?

434
00:27:56,000 --> 00:27:56,644
Ik denk het.

435
00:27:56,668 --> 00:27:58,625
Het is een beetje
ondeugend. Weet je het zeker?

436
00:27:58,667 --> 00:28:01,208
Oké, dt biertje is een grote nep piemel,

437
00:28:01,250 --> 00:28:02,875
en jij gaat het opdrinken.

438
00:28:03,042 --> 00:28:04,167
Goed, klaar?

439
00:28:04,208 --> 00:28:07,375
Bier in de mond, pijpbeurt-stijl.
Kom op, kom op, kom op!

440
00:28:08,292 --> 00:28:11,708
Goed zo, goed zo!
Kom op, erin!

441
00:28:12,167 --> 00:28:13,583
Zo! Niet in haar ogen.

442
00:28:14,625 --> 00:28:17,417
Zo ja. Meer, meer, meer, meer.
Ga door, ga door. Nog meer! Nog meer!

443
00:28:17,667 --> 00:28:20,583
Met wat meer overtuiging, maat.
Zo moet het, zo moet het, zo moet het!

444
00:28:20,792 --> 00:28:22,250
Doorgaan, doorgaan!

445
00:28:22,375 --> 00:28:24,917
Erin! Zo moet het, zo moet het,
zo moet het!

446
00:28:25,083 --> 00:28:28,083
Kom op, doe je mond meer open,
fuck!

447
00:28:28,250 --> 00:28:30,250
Geen enkele jongen zal blij met je zijn!

448
00:28:30,375 --> 00:28:31,833
Mijn God!

449
00:28:32,083 --> 00:28:33,375
Tragisch. Maar ik hou van je.

450
00:28:33,708 --> 00:28:35,667
Ja, ik ben niet goed in dat spel.

451
00:28:35,792 --> 00:28:37,417
Ik weet het niet. Je ziet er goed uit.

452
00:28:37,542 --> 00:28:39,917
- Kom op, jongens! Oké!
- Nog eentje?

453
00:28:40,042 --> 00:28:41,625
- Dat is genoeg.
- Dat is genoeg.

454
00:28:41,708 --> 00:28:43,083
Weg, weg! Jullie hebben verloren.

455
00:28:43,875 --> 00:28:45,417
Je hebt verloren, meisje!

456
00:28:45,500 --> 00:28:47,333
Jullie kunnen knuffelen
als jullie alleen zijn.

457
00:28:47,375 --> 00:28:50,000
- Goed, we hebben nog een jongen nodig!
- Nog een jongen.

458
00:28:52,333 --> 00:28:54,000
Kom op!

459
00:28:55,708 --> 00:28:57,500
Het is al leuk geweest, nietwaar?

460
00:28:57,625 --> 00:29:00,542
Laat me die handen zien!

461
00:29:00,667 --> 00:29:03,208
Als je een drankje in je handen hebt,
opdrinken!

462
00:29:03,333 --> 00:29:06,042
Nu! Nu! Drinken,
drinken, drinken! Opdrinken!

463
00:29:06,083 --> 00:29:07,292
Prachtig, daar hou ik van.

464
00:29:09,375 --> 00:29:11,250
Wie is er al stomdronken?

465
00:29:11,458 --> 00:29:12,958
Waar zijn jullie?

466
00:29:22,333 --> 00:29:24,000
Wacht, het is oké.

467
00:29:25,833 --> 00:29:27,708
Het is oké. Het werkt nog steeds.

468
00:29:32,042 --> 00:29:33,750
Nee! Stop ermee!

469
00:29:35,458 --> 00:29:36,792
Ga van me af.

470
00:29:37,917 --> 00:29:40,333
Vind je hem niet een beetje knap?

471
00:29:43,250 --> 00:29:45,792
Hij is een complete clown, nee?

472
00:29:47,792 --> 00:29:50,125
Ja, maar wel een sexy clown.

473
00:29:50,417 --> 00:29:52,792
Kom op, ik denk dat hij echt grappig is.

474
00:29:53,833 --> 00:29:55,417
Nee, hij is lelijk.

475
00:29:57,542 --> 00:29:59,042
Je kunt veel beter krijgen.

476
00:30:01,875 --> 00:30:03,042
Kom op.

477
00:30:36,958 --> 00:30:38,083
Taz!

478
00:31:01,958 --> 00:31:04,083
Ja, Malia! Ja!

479
00:31:05,500 --> 00:31:08,167
Wat vertellen jullie me nu?
Hebben jullie een goede nacht gehad?

480
00:31:08,958 --> 00:31:11,792
We gaan jullie
zo ontzettend geil maken.

481
00:31:11,833 --> 00:31:13,250
Zo ontzettend geil!

482
00:31:13,542 --> 00:31:14,625
Komaan!

483
00:31:14,667 --> 00:31:16,583
Laten we fucking gaan, Malia!
Kom op jongens.

484
00:31:16,625 --> 00:31:18,250
Sorry, ik stapte net op je.

485
00:31:18,292 --> 00:31:19,750
We zijn dronken.
We zijn dronken.

486
00:31:19,833 --> 00:31:22,292
Oké, tijd voor een spelletje.
We gaan een laatste spel spelen.

487
00:31:22,333 --> 00:31:23,583
Laatste spel van de avond, ja?

488
00:31:23,625 --> 00:31:25,125
- Het is een gekke.
- Een grote.

489
00:31:25,167 --> 00:31:26,833
Je moet alles geven, oké?
Wat hebben we nodig?

490
00:31:26,875 --> 00:31:28,750
- Ga je het doen?
- Alleen als je het ook doet.

491
00:31:28,792 --> 00:31:29,875
Ja, Oké.

492
00:31:31,292 --> 00:31:32,833
Oké, laten we het doen...

493
00:31:34,042 --> 00:31:35,250
Kom op.

494
00:31:35,417 --> 00:31:36,708
Nog eentje, toch?

495
00:31:36,750 --> 00:31:39,083
Finale! Het is de fucking finale, jongens.

496
00:31:39,125 --> 00:31:42,250
Maak jullie klaar om te spelen.
Pep jezelf op. Klaar?

497
00:31:42,458 --> 00:31:44,542
We hebben twee jongens
op dit podium nodig.

498
00:31:44,583 --> 00:31:45,667
Ik wil nog twee
jongens zien!

499
00:31:45,708 --> 00:31:48,208
- Wie wil er? Handen omhoog!
- Zoveel handen!

500
00:31:48,250 --> 00:31:50,500
Ik kan jullie niet horen.

501
00:31:50,625 --> 00:31:51,667
Wie wil er?

502
00:31:51,792 --> 00:31:53,208
Kijk eens wie het is.

503
00:31:53,333 --> 00:31:56,292
Laten we onze verliezer van daarjuist
op het podium roepen. Jij in het blauw.

504
00:31:56,417 --> 00:31:58,542
Kom op het podium. Probeer het
deze keer beter te doen.

505
00:31:59,917 --> 00:32:01,667
Laten we beginnen!

506
00:32:04,375 --> 00:32:05,958
Ja!

507
00:32:06,292 --> 00:32:08,458
- Wie hebben we hier?
- Kom hier! Kom op het podium.

508
00:32:08,500 --> 00:32:09,583
Badger.

509
00:32:10,083 --> 00:32:11,458
Badger!

510
00:32:12,458 --> 00:32:14,417
Hier hebben we Badger!

511
00:32:15,333 --> 00:32:18,167
Badger! Badger! Badger!

512
00:32:18,292 --> 00:32:19,917
Hoe heet je, jongen?

513
00:32:20,042 --> 00:32:21,917
Mijn naam is Tom
en ik kom uit fucking Londen!

514
00:32:21,958 --> 00:32:23,750
Tom uit fucking Londen, ja!

515
00:32:23,833 --> 00:32:25,125
We houden van een Londenaar!

516
00:32:27,625 --> 00:32:30,208
Hé! Luister goed,
het spel dat we spelen

517
00:32:30,250 --> 00:32:35,167
is dat deze twee lieve jongens
kei stijf moeten worden, oké?

518
00:32:36,250 --> 00:32:38,750
- We hebben meiden nodig!
- We hebben wat meiden nodig.

519
00:32:45,125 --> 00:32:47,458
- Kom op...
- Oh, nee.

520
00:32:47,583 --> 00:32:50,333
Dit is een geluksvogel, hè?

521
00:32:50,917 --> 00:32:53,833
Drie meisjes hier.
Zo ja, hier! Zo ja.

522
00:32:53,958 --> 00:32:56,500
Dat is verbazingwekkende techniek.
Hoe kun je niet stijf zijn?

523
00:32:57,750 --> 00:32:59,833
Oh God, ze kokhalst.

524
00:33:00,375 --> 00:33:02,417
Vooruit, Badger,
stel je iets leuks voor.

525
00:33:02,542 --> 00:33:04,583
Kom op, meiden! Zo ja!

526
00:33:05,000 --> 00:33:06,917
Zo ja! Oh, mijn God!

527
00:33:07,042 --> 00:33:10,250
Ja! Fucking vent!

528
00:33:13,208 --> 00:33:15,000
Kom op, schat.
Kom op, ga wat dieper.

529
00:33:15,125 --> 00:33:17,333
Ja! Ja!

530
00:33:17,667 --> 00:33:19,750
Wat zeggen we?
Wat zeggen we?

531
00:33:21,667 --> 00:33:23,375
Ja, ja, ja! Hij is stijf!
Badger is stijf!

532
00:33:38,875 --> 00:33:39,875
Oh.

533
00:34:02,167 --> 00:34:03,250
Skye?

534
00:34:04,875 --> 00:34:06,125
Ja.

535
00:34:06,833 --> 00:34:08,667
Is dat bed al vrij?

536
00:34:15,208 --> 00:34:16,625
Ja, maat.

537
00:34:17,042 --> 00:34:18,500
Ga maar.

538
00:34:18,625 --> 00:34:20,542
En neem de pan mee, nietwaar?

539
00:34:23,958 --> 00:34:25,500
Oh fuck!

540
00:34:26,125 --> 00:34:27,167
Bedankt.

541
00:34:37,250 --> 00:34:38,417
Hé!

542
00:34:38,542 --> 00:34:41,750
Je hebt een grote grijns op je gezicht.
Heb je ons iets te vertellen?

543
00:34:41,958 --> 00:34:42,958
Toe maar!

544
00:34:43,000 --> 00:34:45,333
Schieten! Binnen!
Hij heeft net een tweede goal gescoord.

545
00:34:45,458 --> 00:34:46,792
Shh!

546
00:34:47,125 --> 00:34:48,375
Alsjeblieft, Badger.

547
00:34:48,542 --> 00:34:51,083
Ik vroeg me af wanneer jullie
weer tevoorschijn zouden komen.

548
00:34:51,208 --> 00:34:52,583
Goedemorgen.

549
00:34:55,917 --> 00:34:57,625
Voel je je niet zo goed, meid?

550
00:34:58,500 --> 00:35:00,875
Ga ontbijten, want ronde twee begint zo.

551
00:35:02,125 --> 00:35:04,375
Fuck, je bent voorbereid
op het ergste, nietwaar?

552
00:35:04,500 --> 00:35:05,763
Ik dacht dat jullie
mietjes wisten

553
00:35:05,787 --> 00:35:07,708
hoe jullie moeten feesten,
stelletje grapjassen.

554
00:35:08,083 --> 00:35:10,458
Ben niet echt in de stemmng voor grappen.

555
00:35:21,083 --> 00:35:22,625
Hoe mooi, schat!

556
00:35:27,250 --> 00:35:28,375
Fuck!

557
00:35:29,667 --> 00:35:31,708
Waarom zo vroeg wakker?

558
00:35:32,708 --> 00:35:34,625
Ik herinner me helemaal niets meer.

559
00:35:36,375 --> 00:35:37,917
Is Taz bij hen?

560
00:35:39,000 --> 00:35:40,458
Dat moet wel.

561
00:35:44,125 --> 00:35:45,250
Hm.

562
00:35:53,875 --> 00:35:56,250
Eten is valsspelen, schat.

563
00:35:58,125 --> 00:35:59,750
Oh, mijn God, stop alsjeblieft.

564
00:35:59,875 --> 00:36:01,792
Je maakt me weer ziek.

565
00:36:02,750 --> 00:36:04,458
Wil je ook wat?

566
00:36:07,458 --> 00:36:09,500
Hé, doe ons een plezier
en maak Tara wakker.

567
00:36:09,625 --> 00:36:11,542
Zij en ik hebben nog
iets af te maken.

568
00:36:11,708 --> 00:36:14,833
We weten allemaal hoe jij
iets afhandelt, Badger.

569
00:36:15,875 --> 00:36:17,333
Zijn jullie klaar voor het zwembad?

570
00:36:18,250 --> 00:36:19,917
- Ja.
- Em?

571
00:36:20,417 --> 00:36:22,208
- Ja.
- Het ergste is dat ik me

572
00:36:22,333 --> 00:36:23,583
er niets van kan herinneren.

573
00:36:24,417 --> 00:36:27,333
Waarschijnlijk het beste wat
mij ooit is overkomen in mijn hele leven.

574
00:36:27,375 --> 00:36:28,792
Geen herinnering.

575
00:36:29,542 --> 00:36:31,250
Dat was het beste?

576
00:36:31,625 --> 00:36:33,375
Hopelijk voelen die meiden hetzelfde.

577
00:36:33,417 --> 00:36:35,125
Ik hoop dat ze het
zich ook niet herinneren.

578
00:36:36,125 --> 00:36:38,375
Jouw leven klinkt echt klote.

579
00:36:39,167 --> 00:36:40,375
Gewonnen.

580
00:36:40,500 --> 00:36:42,333
Hé! Afgelopen nacht
was gek, weet je?

581
00:36:42,458 --> 00:36:44,417
Taz, kom hier! Gast!

582
00:36:44,458 --> 00:36:46,917
Hou op met schreeuwen, idioot.

583
00:36:47,542 --> 00:36:49,292
Als je haar niet naar buiten brengt...

584
00:36:50,625 --> 00:36:52,208
Ze is bij jullie, toch?

585
00:36:52,292 --> 00:36:53,833
Ja! Is ze niet bij jullie?

586
00:36:53,875 --> 00:36:55,667
Nee, waarom zou ze hier zijn?

587
00:36:56,458 --> 00:36:58,042
Ze is met jou teruggekomen.

588
00:36:58,833 --> 00:37:00,625
Is ze niet bij jullie?

589
00:37:01,208 --> 00:37:03,958
Hij maakt een grapje.
Ga haar halen.

590
00:37:04,250 --> 00:37:06,333
Ik zweer het op het graf van mijn moeder.
Het is geen grap.

591
00:37:11,292 --> 00:37:12,667
Check je telefoon.

592
00:37:13,500 --> 00:37:15,125
Ze zou iets gestuurd hebben.

593
00:37:16,500 --> 00:37:19,500
Dit is typisch Tara-gedrag.

594
00:37:20,125 --> 00:37:21,750
Ze is altijd zo.

595
00:37:25,500 --> 00:37:27,750
Zie, voor het laatst gezien
in het appartement.

596
00:37:33,750 --> 00:37:35,208
Fuck!

597
00:37:35,542 --> 00:37:37,208
Ik denk dat die meid seks gehad heeft.

598
00:37:41,417 --> 00:37:43,958
Waarom heeft ze haar telefoon
dan hier achtergelaten?

599
00:37:45,708 --> 00:37:47,750
- Waarom doe je zo raar?
- Ik doe niet raar.

600
00:37:50,625 --> 00:37:53,708
- Kijk eens goed rond, ja?
- Ja.

601
00:37:53,750 --> 00:37:55,542
Ik zou het weten moest ze hier zijn.

602
00:37:55,792 --> 00:37:57,583
Ze is dan waarschijnlijk nog altijd bezig.

603
00:38:07,125 --> 00:38:08,750
Ik vind dit niet leuk.

604
00:38:09,375 --> 00:38:10,792
Wees gewoon kalm.

605
00:38:12,417 --> 00:38:15,792
Het is toch niets ernstigs?
Stop fucking met panikeren.

606
00:38:16,000 --> 00:38:18,042
Je had sneller moeten zijn, maat.

607
00:38:18,833 --> 00:38:21,208
Niet jaloers worden.
Dat is niets voor je.

608
00:38:24,875 --> 00:38:26,958
Wat is dat nu weer?

609
00:38:30,542 --> 00:38:31,958
Waar is ze dan?

610
00:38:32,208 --> 00:38:34,208
- Je kletst onzin.
- Ik weet het niet.

611
00:38:35,375 --> 00:38:38,000
Ik kan hier niet blijven zitten.
Ik ga naar de hotelreceptie, oké?

612
00:38:45,667 --> 00:38:47,417
Ik zie jullie bij het zwembad, ja?

613
00:38:47,458 --> 00:38:49,208
Kom op, jongens, we gaan.

614
00:38:49,792 --> 00:38:51,167
Badger, kom je?

615
00:38:58,333 --> 00:38:59,667
Hé!

616
00:39:08,583 --> 00:39:10,417
Wil je hier komen chillen?

617
00:39:38,167 --> 00:39:40,292
Ik ben zo trots op Tara, man.

618
00:39:43,625 --> 00:39:44,958
Trots?

619
00:39:48,917 --> 00:39:50,875
Ze is vast eindelijk...

620
00:39:55,208 --> 00:39:57,125
Ze wil het al zo lang.

621
00:40:00,375 --> 00:40:02,083
Waar heb je het over?

622
00:40:07,125 --> 00:40:09,167
Ze is een maagd, maat.

623
00:40:23,875 --> 00:40:25,583
Denk je dat alles goed is met haar?

624
00:40:27,167 --> 00:40:29,417
Maat, ze heeft
de tijd van haar leven.

625
00:40:37,042 --> 00:40:38,625
Ben je jaloers?

626
00:40:40,583 --> 00:40:43,042
Nee, het is...
Dat is het niet. Het is gewoon...

627
00:40:47,750 --> 00:40:49,917
We kunnen haar gaan zoeken.

628
00:40:51,125 --> 00:40:53,000
Ja, dat is misschien een goed idee.

629
00:41:13,917 --> 00:41:15,667
Dit is een geluksvogel, hè?

630
00:41:18,083 --> 00:41:19,292
Kom op lieverd!

631
00:41:19,333 --> 00:41:20,750
Doe verder, dieper.

632
00:41:21,667 --> 00:41:23,042
Oh God, ze kokhalst.

633
00:41:25,917 --> 00:41:26,958
Hoi lieverd.

634
00:41:48,542 --> 00:41:49,958
Alles goed met je?

635
00:41:50,000 --> 00:41:51,625
- Paddy!
- Wat ben je aan het doen?

636
00:41:51,667 --> 00:41:53,917
Eh... ik ga niet naar huis.

637
00:41:54,417 --> 00:41:56,542
Is het al bedtijd?

638
00:41:57,542 --> 00:41:59,083
Waar is de rest?

639
00:41:59,833 --> 00:42:01,375
Nog steeds aan het feesten, denk ik.

640
00:42:01,417 --> 00:42:03,917
Ja? Oh, kom op,
je kunt niet naar bed.

641
00:42:04,000 --> 00:42:06,417
Jij en ik zijn altijd
de laatste die staan.

642
00:42:06,792 --> 00:42:09,042
Je laat me toch niet
alleen achter?

643
00:42:11,458 --> 00:42:12,875
Zullen we naar het strand gaan?

644
00:42:14,875 --> 00:42:17,083
Kom op! Ik weet dat je dat wil.

645
00:42:18,208 --> 00:42:19,875
Kom op!

646
00:42:26,250 --> 00:42:28,250
- Ga daar zitten.
- Hier?

647
00:42:33,875 --> 00:42:35,917
Vind je de strip niet leuk, dan?

648
00:42:35,958 --> 00:42:37,917
- Nee.
- Hoezo?

649
00:42:38,875 --> 00:42:40,417
Ik weet het niet.

650
00:42:43,750 --> 00:42:45,667
Vind je het niet gek

651
00:42:46,417 --> 00:42:48,333
dat er overal zand zit?

652
00:42:48,875 --> 00:42:50,375
Nee, we zijn op een strand.

653
00:42:51,833 --> 00:42:53,292
Waar heb je het over?

654
00:42:53,333 --> 00:42:56,500
Ja, maar, het zit gewoon overal.

655
00:43:05,875 --> 00:43:08,750
Het is me nog niet eerder opgevallen,
maar je bent echt mooi, weet je?

656
00:43:15,958 --> 00:43:19,625
Een soort compliment.

657
00:43:21,833 --> 00:43:23,833
Maar je bent geïnteresseerd
in Badger, niet?

658
00:43:29,625 --> 00:43:31,625
Waar ben je dan in geïnteresseerd?

659
00:43:35,042 --> 00:43:36,125
Hmm...

660
00:43:37,583 --> 00:43:40,583
Pasta en frietjes met kaas.

661
00:43:42,083 --> 00:43:44,167
Wat een grapjas ben je toch!

662
00:43:53,625 --> 00:43:55,750
Hé, laten we gaan naaktzwemmen.

663
00:43:55,917 --> 00:43:57,083
- Nee.
- Waarom niet?

664
00:43:57,250 --> 00:43:59,042
- Omdat het zo koud is.
- Kom op! Kom op!

665
00:43:59,083 --> 00:44:00,875
Paddy, nee! Nee!

666
00:44:01,083 --> 00:44:03,833
Paddy, nee! Ik wil niet!
Zet me neer!

667
00:44:03,875 --> 00:44:05,833
Paddy! Nee!

668
00:44:06,042 --> 00:44:08,625
Nee! Zet me neer!

669
00:44:10,250 --> 00:44:13,000
- Het is oké als je er in zit!
- Het is helemaal niet goed, Paddy.

670
00:44:13,042 --> 00:44:14,208
Het is fucking ijskoud!

671
00:44:14,625 --> 00:44:16,250
Kom eens hier.

672
00:44:17,250 --> 00:44:18,333
Kom hier.

673
00:44:22,167 --> 00:44:24,125
Je gaat al je tanden verliezen.

674
00:44:26,208 --> 00:44:27,625
Kom hier.

675
00:44:31,000 --> 00:44:33,083
Waar lach je om?

676
00:44:35,458 --> 00:44:37,167
Paddy, stop!

677
00:44:37,292 --> 00:44:39,375
- Wat?
- Stop.

678
00:44:39,500 --> 00:44:41,167
Oké, ik zal je niet aanraken.

679
00:44:51,875 --> 00:44:53,750
Nee!

680
00:44:54,083 --> 00:44:55,458
- Kom hier.
- Wat?

681
00:44:55,667 --> 00:44:56,958
Ik heb het koud!

682
00:44:59,458 --> 00:45:02,417
Ik vind het oneerlijk dat het niet
in beide richtingen werkt.

683
00:45:02,542 --> 00:45:04,250
Ik heb het koud.

684
00:45:07,417 --> 00:45:08,875
Kom op dan.

685
00:45:22,083 --> 00:45:23,875
Dat was ik niet!

686
00:45:24,500 --> 00:45:25,875
Wat?

687
00:45:26,167 --> 00:45:28,833
Ik kan er niets aan doen als
je poep voor mijn neus wiebelt, toch?

688
00:45:30,333 --> 00:45:31,958
Waarom ben je zo gespannen?

689
00:45:32,125 --> 00:45:33,417
Dat ben ik niet.

690
00:45:34,250 --> 00:45:36,125
Ik dacht dat jij de leukste was.

691
00:45:36,875 --> 00:45:38,750
- Heb je het koud?
- Ja.

692
00:45:39,708 --> 00:45:41,000
Kom op.

693
00:45:42,167 --> 00:45:43,792
Natte kleren maken je kouder.

694
00:45:57,583 --> 00:46:00,292
Kalm aan, het is niet alsof ik je
vraag om met me te trouwen, toch?

695
00:46:01,750 --> 00:46:04,625
Bedoel je dat dit niet de bruiloft is?

696
00:46:16,833 --> 00:46:18,125
Ja?

697
00:46:26,833 --> 00:46:28,250
Ja?

698
00:46:31,208 --> 00:46:32,708
Ja.

699
00:48:34,042 --> 00:48:36,083
Hoe heet jij?

700
00:48:36,125 --> 00:48:37,542
Tara.

701
00:48:38,458 --> 00:48:39,667
Wat is jouw naam?

702
00:48:40,042 --> 00:48:41,333
Ik ben Fi.

703
00:48:42,500 --> 00:48:45,667
- Hé, allemaal, dit is Tara.
- Tara!

704
00:49:03,708 --> 00:49:05,583
Gaat het met je?

705
00:49:06,333 --> 00:49:07,917
Ja, sorry.

706
00:49:08,500 --> 00:49:10,292
Waar zijn je vrienden?

707
00:49:13,042 --> 00:49:14,667
We zijn elkaar verloren geraakt.

708
00:50:11,375 --> 00:50:13,500
Wil je meekomen?

709
00:50:13,667 --> 00:50:14,958
Ja? Kom maar mee.

710
00:50:15,208 --> 00:50:18,083
Goed, hé, wacht! Wacht!
Een, twee... Oké!

711
00:50:18,208 --> 00:50:20,000
Komaan!

712
00:50:21,125 --> 00:50:23,500
Laten we gaan. Feest bij ons thuis!

713
00:50:29,792 --> 00:50:31,917
Tara! Tara! Tara!

714
00:50:35,875 --> 00:50:37,458
Drie, twee, een!

715
00:50:41,458 --> 00:50:42,958
Dat was prachtig!

716
00:50:49,000 --> 00:50:50,958
Je kunt op de bank slapen.
Ik kan bij Josh slapen.

717
00:50:51,083 --> 00:50:52,917
Nee, nee, nee.

718
00:50:53,042 --> 00:50:55,167
Ik ga even snel een dutje doen,

719
00:50:55,292 --> 00:50:57,083
en dan ben ik weer zoals nieuw.

720
00:50:57,583 --> 00:50:59,292
- Nee.
- Het is oké.

721
00:50:59,458 --> 00:51:00,792
Wacht, wacht, wacht, wacht.

722
00:51:00,917 --> 00:51:04,292
Zijn jij en Josh
samen?

723
00:51:04,792 --> 00:51:08,417
Nee, nee, nee, nee, we zijn...,
we zijn quasi familie.

724
00:51:08,750 --> 00:51:11,917
- Nee, goed, kom op, serieus, naar binnen!
- Nee!

725
00:51:12,167 --> 00:51:13,292
- Ja!
- Dit is comfortabel!

726
00:51:13,417 --> 00:51:16,042
Ga in ieder geval naar binnen.
Iedereen is echt aardig.

727
00:51:16,083 --> 00:51:20,542
Nee, ik weet het, iedereen is zo aardig,
maar ik ben... Dit is goed genoeg voor me.

728
00:51:21,042 --> 00:51:24,208
Oké, prima. Oké, maar je weet
waar we zijn als je ons nodig hebt.

729
00:51:24,750 --> 00:51:25,875
Dank je wel.

730
00:51:25,917 --> 00:51:28,167
- Welterusten!
- Welterusten.

731
00:53:13,875 --> 00:53:15,167
Raad eens wie er terug is!

732
00:53:15,208 --> 00:53:16,375
Hey!

733
00:53:16,500 --> 00:53:19,958
- Tara!
- Fuck, ik heb het jullie gezegd.

734
00:53:20,875 --> 00:53:22,042
Snap!

735
00:53:22,083 --> 00:53:24,000
Oké, oké, oké.
Die heb je gewonnen.

736
00:53:24,042 --> 00:53:25,167
Ja, goed...

737
00:53:25,208 --> 00:53:26,667
Je hebt vast en zeker..

738
00:53:28,125 --> 00:53:29,125
Snap!

739
00:53:31,500 --> 00:53:33,167
Kom op, details!

740
00:53:33,250 --> 00:53:34,667
Wat wou je zeggen?

741
00:53:34,792 --> 00:53:37,458
Het was een onvergetelijke nacht.

742
00:53:58,917 --> 00:54:00,833
Hebben jij en Paige...?

743
00:54:01,292 --> 00:54:04,042
Nee, we zouden
het vanmiddag doen, maar...

744
00:54:04,292 --> 00:54:05,750
Ik weet het niet, ik denk...

745
00:54:05,875 --> 00:54:08,125
Ik denk dat ze een beetje nerveus is,
weet je?

746
00:54:09,250 --> 00:54:11,208
Verander niet van onderwerp.

747
00:54:11,625 --> 00:54:13,292
Waar ben je geweest?

748
00:54:13,875 --> 00:54:15,917
Ik was echt aan het flippen.

749
00:54:16,292 --> 00:54:18,542
Je hebt je telefoon hier
achtergelaten.

750
00:54:21,625 --> 00:54:23,083
Taz.

751
00:54:25,500 --> 00:54:29,208
Ik heb met Paddy geslapen.

752
00:54:32,083 --> 00:54:34,042
Echt niet!

753
00:54:37,875 --> 00:54:40,125
Wanneer? Hoe is dat gebeurd?

754
00:54:41,000 --> 00:54:42,583
Op het strand.

755
00:54:43,167 --> 00:54:44,958
Oh, op het strand!

756
00:54:47,375 --> 00:54:49,167
Klinkt heel romantisch.

757
00:54:50,042 --> 00:54:51,500
Nee.

758
00:54:51,792 --> 00:54:53,292
Was het goed?

759
00:54:53,500 --> 00:54:54,792
Eh...

760
00:54:58,417 --> 00:55:02,125
En toen ontmoette ik
deze geweldige mensen in een club,

761
00:55:02,250 --> 00:55:06,333
danste urenlang,
en ging toen naar hun villa.

762
00:55:06,458 --> 00:55:09,125
En het was echt te gek,
maar ze waren echt cool, dus...

763
00:55:10,083 --> 00:55:11,292
Ik was er de hele nacht.

764
00:55:11,500 --> 00:55:13,500
Wat heb ik gemist?

765
00:55:13,708 --> 00:55:15,000
Wie was het?

766
00:55:17,583 --> 00:55:19,792
Oh, je bent echt mysterieus,
weet je?

767
00:55:21,042 --> 00:55:22,542
We moeten bij elkaar blijven,

768
00:55:22,667 --> 00:55:24,417
elkaar steunen,
blah-blah-blah.

769
00:55:24,542 --> 00:55:27,000
Loopt weg, heeft seks en
krijgt nieuwe vrienden.

770
00:55:27,292 --> 00:55:28,667
Wie was het?

771
00:55:30,500 --> 00:55:31,833
Paddy.

772
00:55:32,917 --> 00:55:34,375
Oh, mijn God!

773
00:55:36,917 --> 00:55:39,083
Vakantieromance in de maak!

774
00:55:39,417 --> 00:55:40,417
Nee.

775
00:55:40,542 --> 00:55:43,417
Vind je het niet raar dat hij
niets tegen jullie heeft gezegd?

776
00:55:43,583 --> 00:55:45,625
Nee.

777
00:55:46,458 --> 00:55:48,500
Ik bedoel, het zal toch nog
wel eens gebeuren, niet?

778
00:55:49,625 --> 00:55:52,417
Hé, kom op.
Laten we er weer tegenaan gaan.

779
00:55:52,708 --> 00:55:54,708
Er valt veel te vieren,
nietwaar?

780
00:55:57,500 --> 00:56:00,375
Drink nog wat shots!
Zijn je shots op?

781
00:56:00,417 --> 00:56:02,708
- Oké, shots!
- Ja, shots, shots!

782
00:56:02,750 --> 00:56:04,875
Op Taz, de fucking heldin!

783
00:56:05,250 --> 00:56:06,458
Ja!

784
00:56:06,583 --> 00:56:09,125
Ronde vier, komaan!

785
00:56:12,208 --> 00:56:13,542
- Dank je wel.
- Bah!

786
00:56:13,667 --> 00:56:15,042
Mm!

787
00:56:18,250 --> 00:56:20,292
- Alles goed met je?
- Ja.

788
00:56:22,125 --> 00:56:25,125
Goed! Ik zie jullie later.
Op naar de White Party.

789
00:56:25,250 --> 00:56:27,125
- Kom eerst naar ons voor drankjes.
- Ja.

790
00:56:38,583 --> 00:56:40,833
Gisteravond was echt lachen.

791
00:56:55,083 --> 00:56:56,667
Hé, Taz.

792
00:56:57,792 --> 00:57:00,708
Denk je dat je vanavond
weer met Paddy gaat slapen?

793
00:57:01,583 --> 00:57:02,958
Mm, nee.

794
00:57:15,375 --> 00:57:17,292
Mijn moeder heeft net geappt.

795
00:57:17,708 --> 00:57:19,792
Onze resultaten zijn binnen.

796
00:57:21,458 --> 00:57:22,875
Oh mijn God.

797
00:57:26,333 --> 00:57:29,125
- Ik denk niet dat ik kan kijken.
- Ik ga douchen.

798
00:57:29,292 --> 00:57:31,083
Ga je niet kijken?

799
00:57:31,292 --> 00:57:33,083
Nee, ik weet dat ik het verkloot heb.

800
00:57:35,792 --> 00:57:37,042
Ja, ik ook.

801
00:57:39,375 --> 00:57:40,917
Ze zei dat ik het gehaald heb.

802
00:57:40,958 --> 00:57:43,417
Oh mijn God,
ik wist dat je het zou halen!

803
00:57:48,667 --> 00:57:52,125
MAM
INKOMENDE OPROEP

804
00:57:53,792 --> 00:57:57,375
<i>Kijk, je kunt altijd herkansen, oké?</i>

805
00:57:57,792 --> 00:58:00,750
<i>Maak je er voorlopig maar geen zorgen over.</i>
<i>Heb gewoon een leuke tijd,</i>

806
00:58:00,792 --> 00:58:03,792
<i>en we praten erover</i>
<i>als je thuis bent, oké? </i>

807
00:58:03,833 --> 00:58:05,208
<i>We houden van je.</i>

808
00:58:33,083 --> 00:58:36,000
Jongens, ik ben een genie.

809
00:58:36,292 --> 00:58:37,792
Ja, dat ben je!

810
00:59:02,958 --> 00:59:05,125
- Taz, doe de deur open.
- Taz, doe de deur open.

811
00:59:05,167 --> 00:59:07,792
- Ik heb maar één wimper op.
- Politie! Doe open!

812
00:59:07,833 --> 00:59:09,625
Ah! We hadden je te grazen!

813
00:59:10,000 --> 00:59:12,708
We kwamen hen tegen bij het zwembad.
Ik hoop dat je het niet erg vindt.

814
00:59:13,125 --> 00:59:16,167
Nee, hoe meer zielen, hoe meer vreugd.
Willen jullie iets drinken?

815
00:59:18,250 --> 00:59:20,000
- Een borrel? Hoeveel heb je er?
- Ja.

816
00:59:21,125 --> 00:59:23,583
- Wacht, hoe heet je?
- Ik ben Gemma.

817
00:59:23,625 --> 00:59:25,542
- Gemma.
- Leah.

818
00:59:26,833 --> 00:59:28,667
Gemma, Leah,
ik ben Skye, dit is Em.

819
00:59:30,125 --> 00:59:32,708
- Tara.
- Em, gooi me een beker!

820
00:59:33,833 --> 00:59:36,583
- Vangen.
- Jezus, sorry, schat.

821
00:59:36,833 --> 00:59:38,375
Ik weet hoe een Weegschaal eruitziet.

822
00:59:38,708 --> 00:59:39,833
Waar zijn die ballonnen dan?

823
00:59:40,125 --> 00:59:41,958
Ja, kom op,
laten we een sigaret gaan roken.

824
00:59:42,042 --> 00:59:43,250
Het is hier te warm.

825
00:59:46,000 --> 00:59:47,958
- Oh.
- Neem er eentje.

826
00:59:48,333 --> 00:59:49,917
En jij.

827
00:59:50,042 --> 00:59:51,292
Taz.

828
00:59:52,083 --> 00:59:53,583
Alles oké?

829
00:59:59,667 --> 01:00:03,917
Die genie heeft tien negens gehaald!

830
01:00:04,042 --> 01:00:06,583
Laten we zuipen!

831
01:00:07,750 --> 01:00:11,333
Hé, hou je kop!
Je deed het zo fucking goed.

832
01:00:11,458 --> 01:00:14,042
- Zo goed!
- Wacht, heb je gekeken?

833
01:00:14,167 --> 01:00:16,333
Ja. Taz, ik heb haar overgehaald, nietwaar?

834
01:00:16,958 --> 01:00:19,792
Ik dacht dat je zei
dat je de resultaten niet ging controleren.

835
01:00:19,917 --> 01:00:23,042
Misschien kan ze
volgend jaar met me mee.

836
01:00:26,542 --> 01:00:28,083
Wees niet verdrietig, Taz.

837
01:00:28,125 --> 01:00:29,917
Wat je ook doet, je zult het geweldig doen.

838
01:00:30,042 --> 01:00:32,625
Wanneer gaan we?

839
01:00:32,750 --> 01:00:35,000
- Gaan we binnenkort?
- Kom op, Taz.

840
01:00:37,250 --> 01:00:39,167
Oh, het wordt zo leuk.

841
01:00:39,292 --> 01:00:41,292
White Party!

842
01:00:52,583 --> 01:00:55,333
We moeten Em vanavond in de gaten houden.
Ze ziet er nu al klote uit.

843
01:00:55,458 --> 01:00:58,083
We gaan geen babysitter spelen.

844
01:00:58,208 --> 01:01:01,083
Ze heeft haar resultaten gekregen.
Ze heeft ervoor gewerkt.

845
01:01:01,500 --> 01:01:04,917
Ik weet bijna zeker dat je geen tien negens
nodig hebt om een restaurant te openen.

846
01:01:05,708 --> 01:01:07,417
Ik zal je aan de receptie zetten.

847
01:01:07,667 --> 01:01:10,083
Welk restaurant heeft
een receptie?

848
01:01:10,208 --> 01:01:12,792
Twee jassen? Tassen?
Ja, dat is vijf euro!

849
01:01:12,917 --> 01:01:15,792
Dat is geen receptie.
Dat is een vestiaire!

850
01:01:15,958 --> 01:01:18,333
Ik ga niet werken
in een vestiaire.

851
01:01:18,583 --> 01:01:21,167
Ja, ik weet niet of je op dit moment
keuze hebt.

852
01:01:26,500 --> 01:01:27,917
Nah, kom op.

853
01:01:28,875 --> 01:01:30,125
Ik maak een grapje.

854
01:01:32,583 --> 01:01:35,042
Ik zou best goed zijn
in een vestiaire, eigenlijk.

855
01:01:40,125 --> 01:01:42,167
Is Paddy goed?

856
01:01:46,333 --> 01:01:47,750
Ja, ik vind van wel.

857
01:01:48,750 --> 01:01:51,125
Hij wist wat hij deed.

858
01:01:53,542 --> 01:01:55,250
Ja, hij ziet er zo uit.

859
01:01:57,792 --> 01:01:59,250
Heeft hij...

860
01:02:00,000 --> 01:02:02,333
je opgepakt en in de
lucht gegooid en zo?

861
01:02:03,958 --> 01:02:05,375
Zoiets.

862
01:02:06,708 --> 01:02:08,583
Hij is sterk.

863
01:02:11,458 --> 01:02:14,167
Dan moet je zeker
ronde twee met hem doen.

864
01:02:25,292 --> 01:02:26,958
- Die is voor jou.
- Bedankt.

865
01:02:27,708 --> 01:02:31,083
Oké, jullie twee,
houd het voor achter gesloten deuren.

866
01:02:32,542 --> 01:02:34,042
Alles goed met je?

867
01:02:34,167 --> 01:02:35,583
Ja, alles goed met je?

868
01:02:39,792 --> 01:02:42,667
Sorry voor gisteravond.
Ik was kapot.

869
01:02:43,625 --> 01:02:45,250
Wat bedoel je?

870
01:02:49,208 --> 01:02:50,708
Het is prima.

871
01:03:16,417 --> 01:03:18,000
Fuck...

872
01:03:20,625 --> 01:03:21,875
Fuck, ja...

873
01:03:32,167 --> 01:03:33,958
<i>Ik krijg er migraine van.</i>

874
01:03:34,833 --> 01:03:36,458
<i>Kom op, laten we een poging wagen.</i>

875
01:03:36,500 --> 01:03:38,833
<i>Nee, ik wil geen wodka.</i>
<i>Ik wil een shotje. Doe verder.</i>

876
01:05:42,875 --> 01:05:44,083
Hey!

877
01:05:44,792 --> 01:05:47,333
Waar ben jij de hele nacht geweest?

878
01:05:51,542 --> 01:05:53,333
We gaan naaktzwemmen.

879
01:05:56,000 --> 01:05:57,625
In het hotel?

880
01:05:57,750 --> 01:05:59,458
Nee, op het strand.

881
01:06:00,542 --> 01:06:01,958
Ik niet.

882
01:06:02,792 --> 01:06:05,958
Kom op! Het is je laatste avond hier.
Doe niet zo raar.

883
01:06:06,875 --> 01:06:09,083
Ik wil niet overal zand krijgen.

884
01:06:09,625 --> 01:06:11,625
Het is gewoon fucking zand!

885
01:06:13,500 --> 01:06:14,958
Ik ga niet mee.

886
01:06:16,125 --> 01:06:17,792
Stop met zo raar te doen, Taz.

887
01:06:20,125 --> 01:06:21,167
Oké.

888
01:06:22,625 --> 01:06:25,042
Tara kom op, ik maak maar een grapje.

889
01:06:29,542 --> 01:06:31,125
Hé, kom op Badger.

890
01:06:31,250 --> 01:06:33,542
Nee, ik ga met haar meewandelen.

891
01:06:35,583 --> 01:06:37,000
Fuck!

892
01:06:45,125 --> 01:06:46,250
Oh ho!

893
01:06:48,333 --> 01:06:50,083
Wat ben je aan het doen, bro?

894
01:06:50,125 --> 01:06:51,958
Ga je naar het strand?
Iedereen is daar.

895
01:06:52,000 --> 01:06:53,500
Ja, natuurlijk.

896
01:06:55,208 --> 01:06:57,167
Kom. Paddy komt.

897
01:06:59,875 --> 01:07:01,417
Ze vindt het heerlijk op het strand.

898
01:07:04,333 --> 01:07:05,583
Kom.

899
01:07:10,167 --> 01:07:11,750
Ik kom later wel even bij je langs.

900
01:07:45,375 --> 01:07:47,042
Wil je wat drinken?

901
01:07:56,333 --> 01:07:57,333
Thee?

902
01:08:01,250 --> 01:08:02,792
Ja, natuurlijk.

903
01:08:05,000 --> 01:08:09,083
Wat zou je liever zijn,
een geitenbaby of een probleembaby?

904
01:08:10,958 --> 01:08:12,833
Wat is een probleembaby?

905
01:08:13,250 --> 01:08:15,542
Ik weet het niet. Wat is
jouw probleem, baby?

906
01:08:24,917 --> 01:08:26,750
Wil je suiker?

907
01:08:27,333 --> 01:08:28,875
Ja.

908
01:11:12,167 --> 01:11:14,917
- Feest! Feest! Feest!
- Taz! Taz!

909
01:11:15,042 --> 01:11:17,667
Waar was je?
We hebben je gemist, maat.

910
01:11:18,875 --> 01:11:22,792
- Kom op, schoonheid!
- Party! Party! Party! Party!

911
01:11:23,042 --> 01:11:25,917
- Hoe laat is het?
- We zijn hier niet gekomen om te slapen.

912
01:11:26,042 --> 01:11:27,542
We kochten een cadeautje voor je.

913
01:11:28,458 --> 01:11:30,333
- Ik heb hier een bewusteloos iemand!
- Help haar.

914
01:11:30,708 --> 01:11:32,833
Wakker worden, luilak.

915
01:11:33,417 --> 01:11:35,792
- Je slaapt niet eens.
- Kom op!

916
01:11:36,000 --> 01:11:38,833
- Wat is er met jou aan de hand?
- Party! Party! Party!

917
01:11:38,958 --> 01:11:42,292
- Hé, Badger, waar zijn de sigaretten?
- Sta op! Stop met lui zijn.

918
01:11:48,833 --> 01:11:50,125
Hoi.

919
01:11:55,208 --> 01:11:56,625
Hoi.

920
01:11:58,375 --> 01:12:00,000
Ik wil alleen maar zeggen dat...

921
01:12:01,875 --> 01:12:03,958
gisteravond geweldig was.

922
01:12:12,458 --> 01:12:14,125
Ik slaap.

923
01:12:15,333 --> 01:12:17,083
Ik kom even gedag zeggen.

924
01:12:19,208 --> 01:12:20,500
Hoi.

925
01:12:28,000 --> 01:12:29,292
Wat ben je aan het doen?

926
01:12:29,583 --> 01:12:31,167
Ik slaap hier.

927
01:12:44,125 --> 01:12:45,750
Vond je het niet leuk?

928
01:12:52,708 --> 01:12:54,917
Ik heb een drankje voor je, maat.

929
01:12:55,083 --> 01:12:56,792
Nee, ik sla over.

930
01:12:57,417 --> 01:13:00,542
Ik ga naar bed, ik ben behoorlijk moe.

931
01:13:03,500 --> 01:13:05,292
Ik ben bezet, zie je dat niet?

932
01:13:22,875 --> 01:13:24,708
Wat heb je aan?

933
01:13:28,000 --> 01:13:29,875
Trek dit uit, anders krijg je het te warm.

934
01:13:46,792 --> 01:13:48,500
Iedereen is hier, Paddy,
en ik slaap.

935
01:13:48,542 --> 01:13:50,208
Oké, oké.

936
01:13:52,292 --> 01:13:53,917
<i>Taz?</i>

937
01:13:56,917 --> 01:13:58,167
<i>Tara?</i>

938
01:13:58,375 --> 01:13:59,833
Ja, Em?

939
01:14:01,083 --> 01:14:02,500
<i>Hou van je.</i>

940
01:14:04,708 --> 01:14:06,250
Ik hou ook van jou, maat.

941
01:14:08,000 --> 01:14:09,458
Alles goed met je?

942
01:14:10,833 --> 01:14:12,000
<i>Ja.</i>

943
01:14:12,167 --> 01:14:13,667
<i>Oké,</i>

944
01:14:14,292 --> 01:14:16,333
<i>maar ik ben behoorlijk dronken, maat.</i>

945
01:14:17,542 --> 01:14:20,292
<i>Ik denk dat ik je echt ga</i>
<i>missen volgend jaar.</i>

946
01:14:20,958 --> 01:14:22,958
<i>Gaan we nog steeds afspreken?</i>

947
01:14:23,458 --> 01:14:25,125
Ja, maat, dat gaan we doen.

948
01:14:25,792 --> 01:14:27,875
<i>We blijven beste vrienden voor het leven.</i>

949
01:14:29,250 --> 01:14:30,333
Hm.

950
01:14:53,542 --> 01:14:55,667
Niet bewegen. Laat mij het doen.

951
01:15:00,375 --> 01:15:02,167
Ga ik te snel?

952
01:15:02,542 --> 01:15:04,333
Je houdt daarvan, niet?

953
01:15:04,833 --> 01:15:06,500
<i>Mijn nek doet pijn...</i>

954
01:15:06,583 --> 01:15:08,542
<i>Laat ons in het fucking bed liggen.</i>

955
01:15:11,750 --> 01:15:16,000
Die vloer is fucking hard,
maat, mijn nek is naar de klote.

956
01:15:24,792 --> 01:15:26,625
Ik zei het toch.

957
01:15:28,958 --> 01:15:30,708
Ik hou van je, maat.

958
01:15:33,208 --> 01:15:35,417
Beste vakantie ooit.

959
01:16:34,583 --> 01:16:36,542
Waarschijnlijk ga ik vanavond niet uit.

960
01:16:40,625 --> 01:16:42,625
Gingen een beetje te hard, hè?

961
01:16:56,500 --> 01:16:58,667
Je kunt niet doen alsof je me niet hoort.

962
01:16:59,167 --> 01:17:01,000
Ik zit op je balkon.

963
01:17:02,292 --> 01:17:04,208
Ja, sorry, ik ben gewoon moe.

964
01:17:08,292 --> 01:17:10,208
Wakker worden, overwinnaars!

965
01:17:10,250 --> 01:17:12,917
Missie voltooid! Op naar de volgende!

966
01:17:13,167 --> 01:17:14,583
Ronde...

967
01:17:15,125 --> 01:17:17,042
Fuck, welke ronde is het?

968
01:17:17,250 --> 01:17:18,583
Goedemorgen, schoonheid. Alles goed?

969
01:17:25,542 --> 01:17:27,125
Wat zeg je?

970
01:17:27,500 --> 01:17:29,250
Niets, ik ben aan het chillen.

971
01:17:34,125 --> 01:17:36,000
Fuck! Goed gesprek, jongens!

972
01:17:51,333 --> 01:17:53,375
Hij is een verschrikking.

973
01:17:55,292 --> 01:17:56,667
Mm...

974
01:18:06,125 --> 01:18:07,833
Ik ken hem al van jongs af aan.

975
01:18:09,792 --> 01:18:13,042
Zijn moeder en mijn moeder
zijn beste vriendinnen.

976
01:18:20,292 --> 01:18:22,125
En we wonen in dezelfde straat.

977
01:18:24,167 --> 01:18:25,792
Dat is leuk.

978
01:18:50,292 --> 01:18:51,667
Tot ziens.

979
01:18:51,792 --> 01:18:53,958
Ja, we komen zeker nog eens langs.
Het wordt erg leuk.

980
01:18:54,083 --> 01:18:55,583
Ja, of we komen naar het noorden.

981
01:18:55,708 --> 01:18:57,208
Kijken hoe de noorderlingen het doen.

982
01:18:57,250 --> 01:18:59,250
Hoe dan ook, we komen
volgend jaar terug.

983
01:18:59,292 --> 01:19:01,333
Zelfde tijd, zelfde plaats, geen excuses.

984
01:19:01,375 --> 01:19:03,042
Ja, geen excuses.

985
01:19:03,250 --> 01:19:04,792
Ook geen vroege bedtijden, Taz.

986
01:19:04,917 --> 01:19:06,167
Bel haar dan, toch.

987
01:19:06,208 --> 01:19:07,917
App me als je thuiskomt.

988
01:19:07,958 --> 01:19:09,542
Je hebt Paddy je nummer gegeven, ja?

989
01:19:09,583 --> 01:19:10,917
Tot later.

990
01:19:14,958 --> 01:19:16,167
- Doei.
- Tot ziens.

991
01:19:16,250 --> 01:19:17,833
Tot ziens, schoonheid!

992
01:21:22,375 --> 01:21:24,458
Uh, ik ga
wat te eten halen.

993
01:21:25,708 --> 01:21:27,042
Wat willen jullie?

994
01:21:27,167 --> 01:21:29,417
- Frietjes als ze die hebben.
- Ja, ook frietjes.

995
01:21:30,542 --> 01:21:31,833
Lekker.

996
01:21:35,042 --> 01:21:37,125
Zeg ons alles.

997
01:21:37,542 --> 01:21:39,667
Er valt niet echt veel meer te vertellen.

998
01:21:44,042 --> 01:21:46,208
Ik denk dat we volgend jaar terugkomen.

999
01:21:52,292 --> 01:21:54,292
Je hebt het gisteravond
weer gedaan, nietwaar?

1000
01:22:00,042 --> 01:22:01,542
Echt waar!

1001
01:22:03,125 --> 01:22:05,917
Was het de tweede keer beter?

1002
01:22:12,458 --> 01:22:14,583
Waarom doe je zo schaapachtig?

1003
01:22:14,708 --> 01:22:16,458
Kom op, geef ons de details.

1004
01:22:16,667 --> 01:22:18,042
Nee.

1005
01:22:18,208 --> 01:22:20,417
Het telde niet.
Het was niet echt.

1006
01:22:20,500 --> 01:22:23,083
- Hoe kan het niet echt zijn?
- Hier.

1007
01:22:25,625 --> 01:22:26,833
Waar hebben jullie het over?

1008
01:22:26,958 --> 01:22:28,833
We hadden het over gisteravond.

1009
01:22:28,917 --> 01:22:30,833
Taz zegt dat het niet telde.

1010
01:22:32,375 --> 01:22:33,667
Hij is knap.

1011
01:22:34,000 --> 01:22:35,167
Toch volgens mij.

1012
01:22:36,042 --> 01:22:37,333
Ik zou het gedaan hebben.

1013
01:22:39,708 --> 01:22:41,125
Ja, hij is knap.

1014
01:22:41,625 --> 01:22:43,958
Wie had gedacht
dat jullie twee het meest zouden scoren?

1015
01:22:47,958 --> 01:22:49,708
Ja, ik weet het niet, hij is gewoon...

1016
01:22:50,208 --> 01:22:51,667
een rare vent, toch?

1017
01:22:52,042 --> 01:22:53,708
Wat bedoel je daarmee?

1018
01:22:53,792 --> 01:22:55,042
Vergeet hem!

1019
01:22:56,375 --> 01:22:58,667
We gaan uit
zodra we thuis zijn, toch?

1020
01:22:59,042 --> 01:23:01,292
We moeten nu iemand van bij ons binnendoen!

1021
01:23:01,667 --> 01:23:03,792
Huh! Paddy kan de boom in!

1022
01:23:03,917 --> 01:23:05,875
Je kunt zoveel beter krijgen.

1023
01:23:14,917 --> 01:23:16,333
Taz?

1024
01:23:21,125 --> 01:23:22,500
Ik was, ik was...

1025
01:23:25,125 --> 01:23:26,667
aan het slapen, dus...

1026
01:23:33,083 --> 01:23:34,500
Bedoel je...?

1027
01:23:38,292 --> 01:23:40,667
Wat, Taz, deed hij zo
met jou beide nachten?

1028
01:23:52,208 --> 01:23:53,542
Het is oké.

1029
01:23:58,542 --> 01:24:00,250
Je had iets moeten zeggen.

1030
01:24:00,750 --> 01:24:02,292
Ik heb het niet doorgehad, ik...

1031
01:24:05,042 --> 01:24:06,375
Taz...

1032
01:24:07,375 --> 01:24:09,917
Nee, je hebt gelijk, ik had,
ik had iets moeten zeggen.

1033
01:24:12,083 --> 01:24:13,333
Het is goed zo.

1034
01:24:18,792 --> 01:24:20,000
Nee, dat is het niet.

1035
01:24:20,625 --> 01:24:23,042
We moeten hier spullen kopen.
Het is veel goedkoper.

1036
01:24:23,417 --> 01:24:26,000
Ik heb zelfs geen tatoeage ofzo
laten zetten tijdens de vakantie.

1037
01:24:27,083 --> 01:24:28,625
Je had het te druk.

1038
01:24:32,542 --> 01:24:34,125
Hé, ruik eens.

1039
01:24:35,250 --> 01:24:37,542
- Dat ruikt geweldig.
- Mm.

1040
01:24:37,583 --> 01:24:39,625
-<i> ...naar Londen, Luton.</i>
- Ja.

1041
01:24:39,750 --> 01:24:41,958
Fuck! Dat is ons vliegtuig
dat vertrekt, niet?

1042
01:24:42,667 --> 01:24:43,708
Kom op!

1043
01:24:43,792 --> 01:24:46,375
<i>...de poort gaat sluiten</i>
<i>over vijf minuten. Laatste oproep...</i>

1044
01:24:46,625 --> 01:24:48,667
Ga! Ga! Ga! Ga...

1045
01:25:03,917 --> 01:25:05,250
We kunnen dit.

1046
01:25:11,917 --> 01:25:13,917
We gaan naar huis!



