1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:27,583 --> 00:00:30,750
<i>Señoras y señores,</i>
<i>bienvenidos a Heraklion.</i>

4
00:00:30,917 --> 00:00:35,000
<i>Son las 3 de la mañana</i>
<i>y la temperatura es de 28 °C.</i>

5
00:00:35,208 --> 00:00:37,333
<i>Por favor, permanezcan en sus asientos</i>

6
00:00:37,375 --> 00:00:39,750
<i>hasta que el avión</i>
<i>se haya detenido por completo</i>

7
00:00:39,792 --> 00:00:42,417
<i>y el capitán haya apagado la señal</i>
<i>de "abróchense los cinturones".</i>

8
00:00:42,583 --> 00:00:44,792
<i>Por favor, tengan cuidado al abrir</i>
<i>los compartimentos superiores</i>

9
00:00:44,833 --> 00:00:47,458
<i>ya que pueden haberse desprendido</i>
<i>objetos durante el vuelo.</i>

10
00:00:47,500 --> 00:00:49,750
<i>Les agradecemos que hayan</i>
<i>volado hoy con nosotros</i>

11
00:00:49,875 --> 00:00:52,667
<i>y esperamos volver a verlos pronto.</i>

12
00:00:52,875 --> 00:00:55,292
<i>Por favor, consulten con el personal</i>
<i>de tierra los vuelos de conexión</i>

13
00:00:55,333 --> 00:00:57,542
<i>u otros viajes a su destino final.</i>

14
00:00:57,708 --> 00:01:03,417
<i>¡Digan uh, ah, Malia!</i>

15
00:01:06,167 --> 00:01:08,083
Les diré por qué estoy tan cansada.

16
00:01:08,542 --> 00:01:11,250
- Eso sería gracias a ti, Em.
- ¿Por qué?

17
00:01:11,292 --> 00:01:12,417
¿Qué quieres decir con "por qué"?

18
00:01:12,458 --> 00:01:13,917
¿Cuándo ella estaba reservando
las vacaciones?

19
00:01:13,958 --> 00:01:16,208
No hiciste nada.
Te la pasabas con "estoy agotada".

20
00:01:16,250 --> 00:01:18,792
Me desperté con 20 mensajes tuyos.

21
00:01:18,833 --> 00:01:21,292
"¡Tenemos que llegar
cuatro horas antes!"

22
00:01:21,333 --> 00:01:22,958
Si no fuera por mí, ¿estarían aquí?

23
00:01:23,167 --> 00:01:24,417
¿Estarían aquí?

24
00:01:25,333 --> 00:01:28,833
¡Ah! ¡Estamos en Malia, bebé!

25
00:01:45,208 --> 00:01:46,917
Hace un poco de frío.

26
00:01:48,083 --> 00:01:51,333
¡Me voy a meter! ¡Vamos!

27
00:01:51,375 --> 00:01:53,875
¡Oh, se metió! ¡Se metió! ¡Se metió!

28
00:01:53,917 --> 00:01:55,500
¡Oh!

29
00:01:55,542 --> 00:01:57,208
Creo que no deberíamos hacer esto.

30
00:01:57,250 --> 00:01:59,042
Creo que no debería hacer tanto frío.

31
00:01:59,083 --> 00:02:00,292
Ya te acostumbrarás.

32
00:02:04,458 --> 00:02:08,208
<i>Oh Dios mío, oh Dios mío</i>
<i>Cuando te veo debería correr</i>

33
00:02:08,250 --> 00:02:12,000
<i>Digo cosas que nunca he dicho</i>
<i>Hago cosas que nunca he hecho</i>

34
00:02:16,375 --> 00:02:18,667
Chicas, las amo, carajo.

35
00:02:18,917 --> 00:02:22,542
- ¡Carajo chicas, las amo!
- ¡Son las mejores vacaciones!

36
00:02:38,708 --> 00:02:40,292
Oh, no, ¡Miren mis cigarrillos!

37
00:02:40,500 --> 00:02:42,042
¿A dónde?

38
00:02:42,667 --> 00:02:44,250
¡Yo los busco, yo los busco!

39
00:02:44,333 --> 00:02:47,000
¡No! ¡Dios mío! ¡Oh, Dios mío!

40
00:02:47,625 --> 00:02:49,250
Lo siento mucho.

41
00:02:49,958 --> 00:02:51,417
Hace tanto frío.

42
00:02:52,125 --> 00:02:53,375
¿Qué carajo?

43
00:03:01,042 --> 00:03:04,125
MAMÁ: ¿LLEGARON BIEN? XX

44
00:03:05,417 --> 00:03:06,500
TARA: X

45
00:03:06,542 --> 00:03:08,125
Ah, ¡la puta madre!

46
00:03:08,208 --> 00:03:10,167
Dame un cigarro. Los míos se jodieron.

47
00:03:10,542 --> 00:03:13,042
Te juro que mi madre habría llamado
durante el vuelo si hubiera podido.

48
00:03:13,083 --> 00:03:15,500
No creo que mamá se haya
dado cuenta de que nos fuimos.

49
00:03:17,708 --> 00:03:19,500
¿Esta es la única que tenemos para
todas?

50
00:03:19,625 --> 00:03:22,083
- Sí, solo una.
- ¿Esto es todo para secarnos?

51
00:03:23,167 --> 00:03:26,042
- Chicas, me muero de hambre.
- Juro que siempre tienes hambre.

52
00:03:26,833 --> 00:03:29,042
¿Por qué está tan frío el mar?

53
00:03:29,667 --> 00:03:32,000
¿Saben que aún tenemos
mucho tiempo que matar?

54
00:03:32,417 --> 00:03:33,875
¿Quieren comprar papas fritas?

55
00:03:34,625 --> 00:03:36,542
- Sí, 100%.
- ¡Papitas! ¡Papitas! ¡Papitas!

56
00:03:36,583 --> 00:03:40,333
- Quiero una gran puta porción.
- ¡Grande! Grande, extra grande.

57
00:03:41,250 --> 00:03:43,292
Oh, disculpe.

58
00:03:43,542 --> 00:03:45,083
Lo siento, em...

59
00:03:45,333 --> 00:03:47,792
Me preguntaba si tal vez podríamos
tener una habitación con...

60
00:03:47,833 --> 00:03:49,000
como, ¿con vista a la piscina?

61
00:03:49,042 --> 00:03:51,500
¿Vista a la piscina?
No, no, no.

62
00:03:52,208 --> 00:03:54,667
No queda nada. Lo siento.

63
00:03:55,000 --> 00:03:55,875
Okey.

64
00:03:58,000 --> 00:04:00,083
Lo intenté.
Aparentemente, ya no quedan.

65
00:04:01,250 --> 00:04:02,208
Hola.

66
00:04:03,792 --> 00:04:05,750
- Hola.
- Mi nombre es Tara.

67
00:04:05,792 --> 00:04:07,333
- Un gusto.
- Un gusto.

68
00:04:07,458 --> 00:04:10,083
Entonces, la cosa es...
Acabo de escupir, lo siento.

69
00:04:10,125 --> 00:04:13,125
Eh, la cosa es que vamos
a necesitar vista a la piscina,

70
00:04:13,458 --> 00:04:16,167
porque...
¿ves a nuestra amiga Skye ahí?

71
00:04:16,417 --> 00:04:18,125
No sabe nadar muy bien,

72
00:04:18,167 --> 00:04:20,667
así que tenemos que vigilarla
en todo momento.

73
00:04:20,708 --> 00:04:23,167
- Tenemos que verla.
- Podemos ser salvavidas.

74
00:04:23,208 --> 00:04:25,083
Podemos zambullirnos si pasa algo.

75
00:04:25,125 --> 00:04:27,208
Somos excelentes nadadoras, muy buenas.

76
00:04:27,375 --> 00:04:29,833
- Ahorrarles a ustedes la molestia.
- Yo de hecho nado para el condado.

77
00:04:29,958 --> 00:04:31,917
Esperábamos poder usar estas vacaciones

78
00:04:31,958 --> 00:04:33,333
para ayudar a enseñarle...

79
00:04:33,375 --> 00:04:34,667
a nadar de perrito.

80
00:04:34,792 --> 00:04:36,917
- Está bien, está bien.
- Gracias.

81
00:04:45,292 --> 00:04:49,417
¡Dios mío! ¡Esto es una locura!

82
00:04:49,667 --> 00:04:51,042
¡Oh, Dios mío!

83
00:04:51,167 --> 00:04:52,458
¡Miren este cisne!

84
00:04:52,583 --> 00:04:54,917
- Me encantan las putas cortinas.
- Nos dejó cisnes.

85
00:04:55,083 --> 00:04:57,542
- Taz...
- Oh, nena, ¡espectacular!

86
00:04:57,625 --> 00:05:00,667
¡Atuendo número uno resuelto!
Atuendo número...

87
00:05:00,708 --> 00:05:04,750
Oh, ¡también hay mariposas
por todas partes!

88
00:05:04,833 --> 00:05:07,333
¡Skye! ¿Qué estás haciendo?

89
00:05:07,458 --> 00:05:08,958
¿Qué estás haciendo?

90
00:05:09,208 --> 00:05:12,625
- Cigarrillos fritos.
- ¡Estás loca!

91
00:05:12,875 --> 00:05:15,333
- Pero tomaré uno, gracias.
- Ya están secos.

92
00:05:15,458 --> 00:05:17,875
- ¡Tenemos refrigerador propio!
- Puto lujo.

93
00:05:18,125 --> 00:05:21,167
¡Esta habitación es enorme!
Como una habitación entera.

94
00:05:21,500 --> 00:05:22,792
¿Dónde? Veamos.

95
00:05:23,417 --> 00:05:25,792
¡Oye! ¡Vista a la piscina!

96
00:05:27,083 --> 00:05:28,792
¡Déjame ver!

97
00:05:29,792 --> 00:05:33,208
¡La mejor vista que tuve en mi vida!

98
00:05:41,708 --> 00:05:43,458
¡Oh!

99
00:05:44,042 --> 00:05:46,125
Lo siento, pero necesitaba mi dona.

100
00:05:46,250 --> 00:05:47,542
¡Desayuno!

101
00:05:48,000 --> 00:05:49,417
¡Desayuno!

102
00:05:50,000 --> 00:05:51,375
Y... ¡desayuno!

103
00:05:51,583 --> 00:05:52,833
¡Primera cena!

104
00:05:53,667 --> 00:05:55,583
- ¡Mierda! Perdona.
- ¿Podrías no...?

105
00:05:55,875 --> 00:05:58,708
Ey, la que más coja gana esto.

106
00:05:59,333 --> 00:06:00,750
¿Licor de manzana por sexo?

107
00:06:00,917 --> 00:06:02,875
- No. No, no, no.
- Mejor...

108
00:06:04,208 --> 00:06:05,125
Estos.

109
00:06:06,417 --> 00:06:08,000
Vasos para tetitas.

110
00:06:08,708 --> 00:06:11,083
¿Y qué para la que tenga más resaca?

111
00:06:11,292 --> 00:06:12,625
Nada,

112
00:06:12,708 --> 00:06:15,083
porque no vamos a planificar eso, loca.

113
00:06:15,375 --> 00:06:16,958
De acuerdo. De acuerdo.

114
00:06:17,000 --> 00:06:18,750
Premio bonus.

115
00:06:18,792 --> 00:06:20,333
¡Chica fiestera!

116
00:06:21,833 --> 00:06:24,542
Chicas, estuve pensando,

117
00:06:25,042 --> 00:06:27,833
quien esté cogiendo más, debería
tener la habitación principal.

118
00:06:28,083 --> 00:06:29,208
Sí.

119
00:06:29,250 --> 00:06:30,750
Y todas las demás

120
00:06:31,542 --> 00:06:33,625
tan solo duermen donde aterrizan.

121
00:06:34,500 --> 00:06:37,458
Yo me voy a abstener
de dormir estas vacaciones.

122
00:06:37,500 --> 00:06:39,875
¡No mientas! Vas a estar como,
dormida en la disco.

123
00:06:41,292 --> 00:06:43,000
¡Oye, estás divina!

124
00:06:44,417 --> 00:06:45,750
Ven aquí, pruébate esto.

125
00:06:51,042 --> 00:06:53,375
Deberías salir así.

126
00:06:53,792 --> 00:06:55,000
¿Así?

127
00:07:00,500 --> 00:07:03,042
Estás buenísima te pongas
lo que te pongas.

128
00:07:03,125 --> 00:07:04,792
¿Me prestas un poco de ese labial?

129
00:07:04,875 --> 00:07:06,542
Sí, yo te lo haré.

130
00:07:13,833 --> 00:07:15,208
Mírate.

131
00:07:15,417 --> 00:07:17,958
Si no coges en estas vacaciones,
nunca lo harás.

132
00:07:18,000 --> 00:07:20,667
No, ¡no puedo morir virgen!

133
00:07:21,125 --> 00:07:26,000
CÓMO TENER SEXO

134
00:07:34,792 --> 00:07:36,375
¡69!

135
00:07:37,208 --> 00:07:38,208
¡Mierda!

136
00:07:42,625 --> 00:07:44,333
Espera, espera, no estamos listas.

137
00:07:45,708 --> 00:07:47,000
¡Ey! ¡Ey!

138
00:07:48,417 --> 00:07:50,000
¿De dónde son?

139
00:07:50,625 --> 00:07:52,292
No tenemos cambio.

140
00:07:53,750 --> 00:07:55,375
¿Qué, soy un indigente o algo así?

141
00:07:58,208 --> 00:08:00,000
<i>Llámame</i>

142
00:08:00,542 --> 00:08:03,208
<i>Llámame por mi nombre</i>

143
00:08:03,667 --> 00:08:07,792
<i>O llámame por mi número</i>

144
00:08:08,167 --> 00:08:10,333
<i>Tú me hiciste pasar por eso</i>

145
00:08:10,375 --> 00:08:14,042
<i>Seguiré haciéndolo a mi manera</i>

146
00:08:14,083 --> 00:08:18,333
<i>Y aun así, intentas hacerme olvidar</i>

147
00:08:18,583 --> 00:08:21,875
<i>Quién soy realmente</i>

148
00:08:24,833 --> 00:08:28,125
<i>Soy el único e inigualable</i>

149
00:08:28,542 --> 00:08:30,458
<i>... todo este tiempo</i>

150
00:08:30,500 --> 00:08:33,458
<i>He intentado caminar con dignidad...</i>

151
00:08:33,583 --> 00:08:34,625
¡Dios mío!

152
00:08:35,500 --> 00:08:38,000
¡Así no! ¡Dame!

153
00:08:38,625 --> 00:08:40,167
Oh, oh.

154
00:08:40,458 --> 00:08:42,708
- Tengo mucha sed.
- Tara.

155
00:08:44,125 --> 00:08:45,875
Voy a vomitar.

156
00:08:45,917 --> 00:08:48,458
Primera noche
en la casa de Gran Hermano,

157
00:08:48,500 --> 00:08:49,708
Em está descompuesta.

158
00:08:50,250 --> 00:08:53,333
¡Mierda! Realmente va a vomitar.

159
00:08:53,375 --> 00:08:54,708
Sostén el micrófono.

160
00:08:59,708 --> 00:09:03,292
<i>Soy el único e inigualable</i>

161
00:09:03,833 --> 00:09:05,417
¿Tres chupitos más, por favor?

162
00:09:08,208 --> 00:09:09,417
Te quiero, Taz.

163
00:09:09,458 --> 00:09:11,083
Yo también te quiero.

164
00:09:14,667 --> 00:09:16,250
Mejores amigas de por vida, ¿no?

165
00:09:16,333 --> 00:09:18,458
Fui al bar y traje chupitos.

166
00:09:18,792 --> 00:09:20,500
Miren.

167
00:09:20,542 --> 00:09:22,083
No, no, no.

168
00:09:22,417 --> 00:09:23,542
¡Sí!

169
00:09:46,583 --> 00:09:49,750
¿Qué pasa si repruebo todos los
exámenes?

170
00:09:49,833 --> 00:09:52,208
¡A la mierda el colegio!
Tan solo busquemos trabajo todas juntas.

171
00:09:52,417 --> 00:09:53,375
Ey.

172
00:09:54,042 --> 00:09:55,750
Eres brillante.

173
00:09:57,208 --> 00:09:58,833
Voy a reprobar de verdad.

174
00:09:58,875 --> 00:10:01,333
Taz, incluso si reprobaras todo,

175
00:10:01,833 --> 00:10:03,583
podrías abrirte camino hablando.

176
00:10:04,583 --> 00:10:06,292
- ¡Tara!
- Necesito hacer pis.

177
00:10:06,333 --> 00:10:09,292
Las papas fritas son
técnicamente verduras, ¿no?

178
00:10:10,625 --> 00:10:12,583
Skye, ¿ya es mi noche para vomitar?

179
00:10:12,625 --> 00:10:14,583
Ya vomitaste.

180
00:10:20,000 --> 00:10:21,667
¡No te rías de mí!

181
00:10:25,833 --> 00:10:26,875
¡Tara!

182
00:10:26,958 --> 00:10:28,958
¿Qué pasa si voy a esta buena
universidad

183
00:10:29,208 --> 00:10:31,542
y luego no le gusto a nadie
cuando llegue allí?

184
00:10:31,667 --> 00:10:34,708
Oh, Em, eso es una tontería.
No pienses así.

185
00:10:34,750 --> 00:10:36,292
De todos modos, no le gustas a nadie.

186
00:10:36,333 --> 00:10:38,458
¿Por qué crees que nosotras
acabamos contigo?

187
00:10:40,375 --> 00:10:44,250
- Estoy bromeando.
- ¡Aquí ven nena! ¡Nena, nena! ¡Nena!

188
00:10:44,333 --> 00:10:46,208
Es una situación gana-gana.

189
00:10:46,250 --> 00:10:49,083
O repruebas y te quedas con nosotras,
las despilfarradoras,

190
00:10:49,625 --> 00:10:51,000
- o...
- ¡No quiero reprobar!

191
00:10:51,042 --> 00:10:52,750
O ingresas y luego eres súper rica

192
00:10:52,792 --> 00:10:54,625
y puedes traernos de vacaciones
todos los años.

193
00:10:54,833 --> 00:10:56,000
Los veterinarios no son ricos.

194
00:10:56,042 --> 00:10:57,958
No tienen montones y montones de dinero.

195
00:10:58,125 --> 00:11:01,792
Sí, pero tú eres realmente inteligente.
Siempre lo has sido.

196
00:11:02,792 --> 00:11:05,000
Ni siquiera puedo hacer
una pirueta hacia atrás.

197
00:11:05,708 --> 00:11:09,083
La cosa es que no sé
lo que quiero hacer.

198
00:11:09,500 --> 00:11:11,625
- Creo que...
- Quiero hacer una pirueta hacia atrás.

199
00:11:11,667 --> 00:11:14,958
Creo que quizás estudiaré negocios,
porque ahora todo son negocios.

200
00:11:15,083 --> 00:11:17,083
Todos los días, como, todo el tiempo.

201
00:11:17,208 --> 00:11:18,958
Tenemos que hacer negocios juntas.

202
00:11:19,000 --> 00:11:20,167
Yo también lo he oído.

203
00:11:20,375 --> 00:11:21,375
¡Dios mío!

204
00:11:21,417 --> 00:11:23,208
¡Estas papas fritas con queso,
maldición!

205
00:11:23,583 --> 00:11:25,917
- ¿Qué?
- ¡Ay!

206
00:11:26,958 --> 00:11:28,917
Ey, voy a abrir mi propio restaurante

207
00:11:28,958 --> 00:11:30,750
y solo serviré papas fritas con queso.

208
00:11:31,333 --> 00:11:32,875
Ey, puedes venir a trabajar para mí

209
00:11:32,917 --> 00:11:35,542
mientras Em se va a la mierda
a terminar la escuela.

210
00:11:37,542 --> 00:11:39,542
Iré.
Iré todos los días.

211
00:11:39,708 --> 00:11:41,417
- Creo que...
- Iré tres veces.

212
00:11:41,458 --> 00:11:43,292
- Creo que deberíamos...
- Desayunar y cenar.

213
00:11:43,333 --> 00:11:45,167
Creo que deberíamos irnos a la cama.

214
00:11:45,250 --> 00:11:47,958
Todo lo que necesito para ir
a una buena universidad

215
00:11:48,125 --> 00:11:51,042
es sacar muchas As.
Por ejemplo, As en...

216
00:11:51,167 --> 00:11:52,792
¡Em!

217
00:11:53,375 --> 00:11:56,708
- ¡Cállate! Me estás estresando.
- ¡Ey! La cosa es que...

218
00:11:58,167 --> 00:12:00,708
- ... es que...
- Lo sostendré en esa mano.

219
00:12:00,875 --> 00:12:03,333
... es que ustedes dos
son mis mejores amigas.

220
00:12:05,250 --> 00:12:07,458
- Grupo, grupo, grupo.
- Grupo, grupo, grupo.

221
00:13:46,792 --> 00:13:49,042
¿Todo bien? Soy Paige.
Encantada de conocerlas, señoritas.

222
00:13:49,125 --> 00:13:51,292
- Me llamo Paddy.
- Un gusto.

223
00:14:06,875 --> 00:14:08,000
Ey, pensé que me abandonaste
con este payaso.

224
00:14:08,000 --> 00:14:08,792
Ey, pensé que me abandonaste
con este payaso.
¡Ey!

225
00:14:09,708 --> 00:14:11,042
Saben, las quiero muchísimo,

226
00:14:11,208 --> 00:14:14,208
pero ninguna de nosotras va a coger
si solo estamos entre nosotras.

227
00:14:14,375 --> 00:14:15,833
Anoche fue un desastre.

228
00:14:16,000 --> 00:14:17,042
Vamos, entonces.

229
00:14:20,875 --> 00:14:24,000
Todos en el hotel entero deben
estar duchándose ahora mismo.

230
00:14:24,458 --> 00:14:27,375
Taz, deberías ponerte esto.
Te quedaría muy sexy.

231
00:14:27,625 --> 00:14:29,125
¿No crees, Em?

232
00:14:29,917 --> 00:14:32,708
No sé, yo lo veo muy incómodo.

233
00:14:34,792 --> 00:14:36,250
Skye, ¿esto es tuyo?

234
00:14:36,958 --> 00:14:38,958
- Sí, ¿por qué?
- ¿Me lo prestas?

235
00:14:39,375 --> 00:14:40,833
¿Sabes qué hacer con él?

236
00:14:40,917 --> 00:14:43,167
- Sí, solo es...
- Ven, te mostraré.

237
00:14:56,667 --> 00:14:59,583
No, de hecho, mi robot está enfermo.

238
00:15:00,083 --> 00:15:01,958
¡A la mierda!

239
00:15:02,583 --> 00:15:04,875
¡Estás despampanante!
¿Qué carajo?

240
00:15:04,917 --> 00:15:08,333
Sí, okey, un poco lo entiendo,
te ves increíble.

241
00:15:08,833 --> 00:15:12,333
Ah, ¡está lista para salir!

242
00:15:42,292 --> 00:15:43,292
¡Oye!

243
00:15:44,375 --> 00:15:45,500
¡Sexy!

244
00:15:48,792 --> 00:15:50,500
¡Oye espectáculo de sensualidad!

245
00:15:54,292 --> 00:15:56,417
Sé que puedes oírme.
Puedo verte sonreír.

246
00:16:07,250 --> 00:16:09,042
¿Van a salir más tarde?

247
00:16:10,625 --> 00:16:12,667
Deberían venir aquí para la pre.

248
00:16:15,417 --> 00:16:17,250
Sí, puedo consultárselo a las chicas.

249
00:16:17,375 --> 00:16:20,500
¡Demonios!
Eso sí que es audición selectiva.

250
00:16:22,583 --> 00:16:24,000
¿Cómo te llamas?

251
00:16:24,583 --> 00:16:25,667
Tara.

252
00:16:25,958 --> 00:16:27,583
Es un lindo nombre, ¿no?

253
00:16:28,750 --> 00:16:29,833
Soy Badger.

254
00:16:30,917 --> 00:16:32,792
Es un nombre un poco raro, ¿no?

255
00:16:34,417 --> 00:16:35,792
Es mi apodo.

256
00:16:37,917 --> 00:16:39,000
¿Quién es?

257
00:16:40,208 --> 00:16:42,833
Romeo, Romeo, ¿dónde estás? Sí.

258
00:16:43,667 --> 00:16:45,417
Habitación 341, ¿sí?

259
00:16:45,708 --> 00:16:47,500
Muy bien, tranquilo, Tigre.

260
00:16:47,875 --> 00:16:49,167
Nos acabamos de conocer.

261
00:16:53,083 --> 00:16:55,708
- Ey, no, ¿qué carajo es eso?
- ¿Qué?

262
00:16:56,417 --> 00:16:57,417
¡Ay...!

263
00:16:57,458 --> 00:16:59,083
- ¿Quién carajo hizo eso?
- Yo.

264
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
Son una puta ridiculez,
como dos enormes babosas en tu cara.

265
00:17:02,000 --> 00:17:04,500
Espera, ¿cuántos años crees que tienen?

266
00:17:04,708 --> 00:17:08,042
Ey, chicas, no olviden el teléfono,
las llaves y el dinero.

267
00:17:08,083 --> 00:17:11,083
Creo que, tal vez, como unos 19, 21.

268
00:17:11,250 --> 00:17:13,667
Sí, entonces, ¿qué vamos a decir?
¿Que tenemos, como, 18?

269
00:17:14,000 --> 00:17:16,417
¿Ustedes entonces van a enamorarse
y dejarme sola otra vez?

270
00:17:16,500 --> 00:17:18,958
Creo que, a los 18, acabas
de terminar la universidad, ¿no?

271
00:17:19,208 --> 00:17:21,875
- Sí, obviamente conduzco un BMW.
- ¡Ja! ¡Ya quisieras!

272
00:17:21,917 --> 00:17:24,667
- ¡Muy bien, vamos, Taz!
- Creo que hago una licenciatura

273
00:17:24,792 --> 00:17:26,500
para ser la próxima Primera Ministra.

274
00:17:27,083 --> 00:17:29,583
Hermana, si puedes decirme quién
es el actual Primer Ministro,

275
00:17:29,667 --> 00:17:31,875
entonces consideraré que
ocupes su puesto, ¿sí?

276
00:17:32,000 --> 00:17:33,125
Continúa.

277
00:17:33,333 --> 00:17:35,833
De acuerdo, por el amor de Dios,
¡solo vamos! ¡Cállate!

278
00:17:35,958 --> 00:17:37,583
¿Esto se ve bien?

279
00:17:38,833 --> 00:17:40,875
- Terriblemente incómodo, ¿no?
- Sí.

280
00:17:41,250 --> 00:17:43,042
¡Pero te ves jodidamente espectacular!

281
00:17:43,333 --> 00:17:45,333
- Tú también, amiga.
- Rápido.

282
00:17:46,458 --> 00:17:49,125
- ¡Taz, tu teléfono, te dije!
- Sí, dámelo, entonces.

283
00:17:49,250 --> 00:17:50,708
- Necesito mi bolso.
- ¡Llaves!

284
00:17:50,792 --> 00:17:53,167
Taz, tienes que arreglarte esas cejas.

285
00:17:53,833 --> 00:17:55,250
Paddy, tu turno.

286
00:17:55,375 --> 00:17:57,375
No, es el turno de Paige.

287
00:17:57,458 --> 00:18:00,875
Yo nunca choqué una 4x4
contra un coche aparcado.

288
00:18:01,333 --> 00:18:03,833
Badger esta mañana seguía dado vuelta.

289
00:18:04,417 --> 00:18:06,000
Normalmente soy un gran conductor.

290
00:18:06,208 --> 00:18:08,292
Me gano la vida conduciendo furgonetas,
carajo. Es mi trabajo.

291
00:18:08,333 --> 00:18:10,458
Pero no las chocas contra coches
aparcados en el trabajo, ¿verdad?

292
00:18:11,208 --> 00:18:15,417
Yo nunca hice un trío.

293
00:18:24,042 --> 00:18:26,500
- Traigamos chupitos.
- Sí, hagamos chupitos.

294
00:18:26,542 --> 00:18:28,000
Ahí hay uno.

295
00:18:31,667 --> 00:18:33,042
- Salud.
- Salud.

296
00:19:01,667 --> 00:19:03,875
Gira, gira.
Más rápido, más rápido, sigue.

297
00:19:04,208 --> 00:19:06,417
Tres, dos, uno...

298
00:19:06,458 --> 00:19:07,833
¡Alto! ¡Alto!

299
00:19:08,958 --> 00:19:11,542
Ey, no, si derramas lo lames, está bien.

300
00:19:11,583 --> 00:19:13,958
- ¡Vamos, Em!
- Eso es asqueroso.

301
00:19:14,125 --> 00:19:15,833
¿Qué haces?

302
00:19:15,958 --> 00:19:17,333
- No, no, no, no...
- ¡Sí!

303
00:19:17,375 --> 00:19:18,750
Vi eso. Eso es trampa.

304
00:19:20,167 --> 00:19:23,500
¿Sabes dónde está el veterinario?
Porque tengo dos cisnes enfermos.

305
00:19:31,500 --> 00:19:33,958
Yo nunca tuve sexo.

306
00:19:34,417 --> 00:19:36,542
¡A la mierda!
Vamos, no tenemos 12 años.

307
00:19:40,750 --> 00:19:42,792
Yo nunca me acosté con
dos chicas en una noche.

308
00:19:42,833 --> 00:19:45,292
No voy a beber por eso
porque soy un puto santo.

309
00:19:47,167 --> 00:19:48,167
- Ey.
- Cálmate.

310
00:19:48,208 --> 00:19:50,250
¡Lo que pasa en las vacaciones
se queda en las vacaciones!

311
00:19:54,250 --> 00:19:56,333
- ¿Qué estás haciendo?
- Solo bromeaba, cariño.

312
00:19:56,375 --> 00:19:58,125
No iba a ponerte en evidencia,
obviamente.

313
00:19:58,167 --> 00:19:59,250
¡Sí, claro!

314
00:19:59,292 --> 00:20:01,792
A nadie le importa si eres virgen,
es muy chill.

315
00:20:01,917 --> 00:20:04,417
Entonces, ¿por qué sacas el tema?

316
00:20:05,958 --> 00:20:07,292
Porque es divertido.

317
00:20:08,375 --> 00:20:09,917
No es gracioso.

318
00:20:09,958 --> 00:20:11,917
Skye, no es gracioso.

319
00:20:12,375 --> 00:20:13,708
¿Tienes un trago?

320
00:20:14,458 --> 00:20:16,583
Sin embargo, ¡Paddy está muy bueno!

321
00:20:17,125 --> 00:20:18,792
Deberías intentarlo con él.

322
00:20:19,458 --> 00:20:20,000
O puede que lo haga yo.

323
00:20:20,000 --> 00:20:20,792
O puede que lo haga yo.
¡Oh!

324
00:20:25,542 --> 00:20:26,375
¡Ey!

325
00:20:45,750 --> 00:20:48,167
Ey, combinado, jefe nocturno.

326
00:20:49,583 --> 00:20:50,958
Cuánto trabajo para acostarnos
con estas,

327
00:20:51,000 --> 00:20:52,333
son igual de cool que tu hermana.

328
00:20:52,458 --> 00:20:54,000
Tranquilízate, amigo,
¡estamos de vacaciones!

329
00:20:54,000 --> 00:20:54,375
Tranquilízate, amigo,
¡estamos de vacaciones!
¿Qué sucede?

330
00:20:55,333 --> 00:20:56,875
¿Escuchaste?
Están hablando de nosotras.

331
00:20:56,958 --> 00:20:58,917
No debemos revelar nuestra edad.

332
00:20:59,083 --> 00:21:00,500
- A ellos.
- Sí.

333
00:21:00,583 --> 00:21:03,625
¡Oh, extraño tanto mi BMW!

334
00:21:03,833 --> 00:21:05,250
¡Sutil!

335
00:21:06,333 --> 00:21:07,583
Escucha. Escucha.

336
00:21:07,667 --> 00:21:09,458
¿Crees que Paige es gay?

337
00:21:10,083 --> 00:21:11,583
¿Estás bromeando?

338
00:21:12,708 --> 00:21:14,708
- Brom... No lo sé.
- ¿Estás bromeando?

339
00:21:14,750 --> 00:21:16,708
- ¿Estás contando un chiste?
- Esperemos que sea gay.

340
00:21:16,750 --> 00:21:18,125
Por supuesto que es gay.

341
00:21:23,000 --> 00:21:24,167
¡La atajé!

342
00:21:24,667 --> 00:21:27,708
- La lancé por arriba.
- No mientas. Entró de lleno.

343
00:21:27,875 --> 00:21:29,792
- ¡Vete a la mierda!
- Eso es trampa.

344
00:21:29,833 --> 00:21:32,083
- Sí claro, vamos.
- Mírate sentada.

345
00:21:32,125 --> 00:21:33,375
- Vamos.
- ¡No!

346
00:21:33,750 --> 00:21:34,875
¡Qué carajo!

347
00:21:35,000 --> 00:21:36,208
¡Vamos!

348
00:21:45,625 --> 00:21:47,083
Dale, tómatelo.

349
00:21:47,500 --> 00:21:48,875
Vamos Badger.

350
00:21:49,250 --> 00:21:54,208
<i>Uh, ah, ¡Malia!</i>

351
00:22:19,792 --> 00:22:21,750
¡Ey! ¡Paddy! Muévete.

352
00:22:34,375 --> 00:22:36,417
¡Estoy mal!

353
00:22:39,417 --> 00:22:40,875
... ¡dos, tres!

354
00:22:43,125 --> 00:22:44,750
¿Te sientes mejor?

355
00:22:45,667 --> 00:22:46,917
No.

356
00:22:48,125 --> 00:22:49,417
Creo que puedo ayudar.

357
00:22:51,167 --> 00:22:53,917
El otro día vendí mi aspiradora,
¿verdad?

358
00:22:54,292 --> 00:22:55,167
Sí.
Porque lo único que hacía
era acumular polvo.

359
00:22:56,000 --> 00:22:57,875
Porque lo único que hacía
era acumular polvo.

360
00:23:02,000 --> 00:23:04,333
¡Piensa! Tengo más, tengo más.

361
00:23:05,542 --> 00:23:10,750
¿Cuál es la diferencia entre
una ciruela y un conejo?

362
00:23:12,208 --> 00:23:13,458
No lo sé.

363
00:23:15,917 --> 00:23:17,625
Una es violeta y el otro no...

364
00:23:17,667 --> 00:23:19,917
- Oh, ¡espera! No, me equivoqué.
- ¡Oh!

365
00:23:20,167 --> 00:23:21,208
Me equivoqué.

366
00:23:22,833 --> 00:23:24,500
No, no, no...

367
00:23:24,667 --> 00:23:25,917
Estás bien.

368
00:23:26,500 --> 00:23:28,917
No creo que ya te quede nada más,
la verdad.

369
00:23:34,208 --> 00:23:38,208
¿Por qué... Por qué nunca se ven
cerdos escondidos tras los árboles?

370
00:23:40,875 --> 00:23:42,542
Porque les sale muy bien.

371
00:24:27,667 --> 00:24:29,042
¿Qué es eso?

372
00:24:30,458 --> 00:24:33,250
¡Nah! ¡Nah...!
Pequeña maldita tramposa.

373
00:24:33,875 --> 00:24:37,417
No, ese es un clásico.
Me voy, me voy.

374
00:24:41,458 --> 00:24:42,458
Shh...

375
00:24:55,500 --> 00:24:56,542
No.

376
00:24:57,542 --> 00:24:58,875
Hora de dormir.

377
00:25:27,667 --> 00:25:30,125
<i>Vamos, chicas.</i>
<i>Levántense, preciosas.</i>

378
00:25:30,167 --> 00:25:32,583
<i>Buses hacia Crush en cinco. Vámonos.</i>

379
00:25:32,625 --> 00:25:34,500
¡Ey! ¡Deprisa! ¡Ya empezó Crush!

380
00:25:34,792 --> 00:25:35,750
<i>¡Vámonos!</i>
¡Nos vemos en la puerta
en cinco minutos!

381
00:25:36,000 --> 00:25:37,917
¡Nos vemos en la puerta
en cinco minutos!

382
00:25:38,375 --> 00:25:39,542
No.

383
00:25:39,708 --> 00:25:41,542
De seguro tenemos más
de cinco minutos, ¿no?

384
00:25:41,958 --> 00:25:43,667
¿Por qué nos estamos haciendo esto?

385
00:25:43,708 --> 00:25:46,250
No, si ya empezó,
tenemos que apurarnos.

386
00:25:46,417 --> 00:25:48,500
Podemos llegar un poco tarde.

387
00:25:51,583 --> 00:25:52,875
Oh, Dios mío.

388
00:25:53,083 --> 00:25:55,542
- Vamos.
- Mira el estado en el que se encuentra.

389
00:26:01,667 --> 00:26:03,833
Nos vemos en un rato, ¿sí?
Ven Badger.

390
00:26:06,458 --> 00:26:07,958
No traje nada.

391
00:26:08,042 --> 00:26:09,792
¡Ey! Ponte esto.

392
00:26:11,458 --> 00:26:13,083
¿Qué acaba de decir?

393
00:26:13,208 --> 00:26:15,083
Está tan bueno.

394
00:26:18,042 --> 00:26:19,625
Me duele todo.

395
00:26:19,750 --> 00:26:23,250
Creo que con esto...

396
00:26:23,500 --> 00:26:26,083
- Skye, ¿cómo funciona esto?
- Por debajo.

397
00:26:26,417 --> 00:26:28,208
Necesitas cubrir tus partes.

398
00:26:30,292 --> 00:26:33,542
Lo juro por Dios,
¡tienen que conseguirse una vida!

399
00:26:35,292 --> 00:26:38,125
La única forma de hacer esto
es con otro trago.

400
00:26:38,458 --> 00:26:41,208
- ¡No!
- ¿Cómo se llama eso? ¿Resaquero?

401
00:26:41,250 --> 00:26:43,125
- ¡Resaquero!
- Quitaresaca.

402
00:26:43,333 --> 00:26:46,208
- Eso existe.
- Sí, mi mamá siempre lo hace.

403
00:26:47,000 --> 00:26:48,125
¿Lo ves? Es cierto.

404
00:26:48,167 --> 00:26:50,167
No te voy a vestir, mierda.
No soy tu madre.

405
00:26:50,208 --> 00:26:52,417
- Gracias, mamá.
- ¿Dónde está la plancha de pelo?

406
00:26:52,500 --> 00:26:55,083
No, espera, Skye, necesito
ponerme algo más con eso.

407
00:26:55,208 --> 00:26:56,833
- ¿Qué? ¿Qué?
- Es transparente.

408
00:26:56,958 --> 00:26:58,208
¡No es tan transparente!

409
00:26:58,250 --> 00:27:00,833
Lo será en el agua.
Pensé que era una pool party.

410
00:27:01,042 --> 00:27:03,875
¡Vamos naranja!
Vamos, eso es.

411
00:27:03,917 --> 00:27:07,208
¡Vamos chicas!
¡Que caiga!

412
00:27:07,708 --> 00:27:09,625
¡Usen esas tetas enormes!

413
00:27:09,667 --> 00:27:12,250
¿Cómo no se atragantan con eso?

414
00:27:14,250 --> 00:27:16,500
¡Eso es, chicas!
¡Tetas enormes, nenas!

415
00:27:17,042 --> 00:27:18,917
¡Tenemos un ganador!
Bien hecho, nenas.

416
00:27:19,083 --> 00:27:20,750
Bien hecho señor, ha sido fantástico.

417
00:27:20,958 --> 00:27:22,458
¡Una chica más! ¡Alguna!

418
00:27:23,042 --> 00:27:25,625
- ¡Taz! ¡Taz!
- No, Skye.

419
00:27:25,875 --> 00:27:27,250
¡Tenemos una aquí! ¡Taz!

420
00:27:28,958 --> 00:27:30,500
De verde, ¿no? ¡Vamos!

421
00:27:30,542 --> 00:27:33,167
Vamos, nena, tú puedes, ¡tú puedes!

422
00:27:33,458 --> 00:27:36,167
Un chico valiente para jugar el juego.

423
00:27:36,833 --> 00:27:39,292
Ey, aquí vamos.
Míralo, está entusiasmado.

424
00:27:39,333 --> 00:27:41,083
- ¿Estás bien, hermano? ¿Preparado?
- Sí. Sí.

425
00:27:41,125 --> 00:27:43,000
Correcto, ahí arriba.
Adelante, muchacho.

426
00:27:43,417 --> 00:27:45,875
Vamos, Taz.

427
00:27:46,667 --> 00:27:48,167
- ¡Oh!
- Hola, florecilla.

428
00:27:48,292 --> 00:27:49,375
¿Cómo estás?

429
00:27:49,458 --> 00:27:50,583
- ¿Estás bien?
- Sí.

430
00:27:50,625 --> 00:27:52,708
- ¿A quién tenemos?
- Soy Tara.

431
00:27:52,750 --> 00:27:54,000
¡Hola, Tara!

432
00:27:54,083 --> 00:27:55,625
¿Sabes qué tipo de juego es este?

433
00:27:55,708 --> 00:27:58,333
- Eso creo.
- Es un poco travieso. ¿Estás segura?

434
00:27:58,667 --> 00:28:01,208
Muy bien, él tiene un gran pene falso,
que parece una cerveza,

435
00:28:01,250 --> 00:28:02,542
y lo vas a beber.

436
00:28:02,583 --> 00:28:03,708
Bien, ¿lista?

437
00:28:03,875 --> 00:28:07,042
Cerveza en la boca, estilo mamada.
¡Vamos, vamos, vamos!

438
00:28:08,250 --> 00:28:11,667
¡Eso es, eso es!
Vamos, ¡vuelve ahí!

439
00:28:11,833 --> 00:28:13,833
¡Eso es! No en sus ojos.

440
00:28:14,625 --> 00:28:17,417
Eso es. Más, más, más, más.
Sigue, sigue. Empújala. ¡Empújala!

441
00:28:17,667 --> 00:28:20,583
Pon empeño, amigo.
¡Eso es, eso es, eso es!

442
00:28:20,792 --> 00:28:22,250
¡Sigue, sigue!

443
00:28:22,292 --> 00:28:24,833
¡Entra ahí!
Eso es, eso es, ¡eso es!

444
00:28:25,083 --> 00:28:28,083
Vamos, abre más la boca,
¡por el amor de Dios!

445
00:28:28,125 --> 00:28:30,125
¡Ningún chico
va a estar satisfecho contigo!

446
00:28:30,292 --> 00:28:31,750
¡Santo cielo!

447
00:28:32,083 --> 00:28:33,375
Trágico. Pero igual te quiero.

448
00:28:33,542 --> 00:28:35,500
Sí, no soy buena en ese juego.

449
00:28:35,792 --> 00:28:37,417
No sé, a mí me pareces bastante buena.

450
00:28:37,542 --> 00:28:39,917
- ¡Vamos, muchachos! ¡Muy bien!
- ¿Otro?

451
00:28:39,958 --> 00:28:41,542
- Es suficiente.
- Es suficiente.

452
00:28:41,708 --> 00:28:43,083
¡Fuera, fuera! Perdiste.

453
00:28:43,875 --> 00:28:45,417
¡Perdiste, chica!

454
00:28:45,458 --> 00:28:47,292
Puedes hacer mimos
en tu tiempo libre.

455
00:28:47,333 --> 00:28:50,083
- Bien, ¡necesitamos otro chico!
- Un chico más, por favor.

456
00:28:52,333 --> 00:28:54,083
¡Vamos!

457
00:28:55,708 --> 00:28:57,500
La pasaron bien, ¿no?

458
00:28:57,833 --> 00:29:00,542
Déjenme ver esas manos arriba. ¿Sí?

459
00:29:00,625 --> 00:29:03,167
Si tienen una bebida
en sus manos, ¡bébansela!

460
00:29:03,208 --> 00:29:05,917
¡Vamos! ¡Ahora! ¡Vamos,
vamos, vamos! ¡Bébansela!

461
00:29:05,958 --> 00:29:07,333
Hermoso, eso me gusta.

462
00:29:08,917 --> 00:29:10,792
¿Quién más está reventado?

463
00:29:11,417 --> 00:29:12,917
¿Dónde están?

464
00:29:22,208 --> 00:29:23,875
Espera, está bien.

465
00:29:25,625 --> 00:29:27,500
Todavía está bien. Aún funciona.

466
00:29:32,375 --> 00:29:34,083
¡No, no! ¡Para!

467
00:29:35,458 --> 00:29:36,792
Ah, suéltame.

468
00:29:37,792 --> 00:29:40,208
¿No crees que está bueno?

469
00:29:43,000 --> 00:29:45,542
Quiero decir, es un payaso total, ¿no?

470
00:29:47,792 --> 00:29:50,125
No, pero un payaso sexy.

471
00:29:50,292 --> 00:29:52,667
Vamos, creo que hace buenos chistes.

472
00:29:53,708 --> 00:29:55,292
No, es feo.

473
00:29:57,417 --> 00:29:58,917
Puedes conseguirte uno mucho mejor.

474
00:30:01,750 --> 00:30:02,875
Vamos.

475
00:30:36,958 --> 00:30:38,083
¡Taz!

476
00:31:01,833 --> 00:31:03,958
¡Sí, Malia! ¡Sí!

477
00:31:05,500 --> 00:31:08,167
¿Qué dicen, muchachos,
pasaron una buena noche, sí?

478
00:31:08,917 --> 00:31:11,750
Estamos a punto de calentarlos mucho.

479
00:31:11,792 --> 00:31:13,208
¡Tan listos, mierda!

480
00:31:13,542 --> 00:31:14,625
¡Vamos, hazlo!

481
00:31:14,667 --> 00:31:16,583
¡Hazlo, Malia, puta madre!
Vamos muchachos.

482
00:31:16,625 --> 00:31:18,250
Perdón, te acabo de pisar.

483
00:31:18,292 --> 00:31:19,750
Estamos borrachos.
Estamos jodidamente borrachos.

484
00:31:19,833 --> 00:31:22,292
Okey, vamos a jugar a un juego.
Vamos a jugar un último juego.

485
00:31:22,333 --> 00:31:23,583
Último juego de la noche, ¿sí?

486
00:31:23,625 --> 00:31:25,125
- Es uno loco.
- Es uno grande.

487
00:31:25,167 --> 00:31:26,833
Tienen que darlo todo, ¿okey?
¿Qué necesitamos?

488
00:31:26,875 --> 00:31:28,750
- ¿Vas a hacerlo?
- Si lo haces conmigo.

489
00:31:28,792 --> 00:31:29,875
Está bien, okey.

490
00:31:31,292 --> 00:31:32,833
Okey, hagámoslo...

491
00:31:34,042 --> 00:31:35,125
Vamos.

492
00:31:35,417 --> 00:31:36,708
Uno más, ¿verdad?

493
00:31:36,750 --> 00:31:39,083
¡Último!
Es el puto último, muchachos.

494
00:31:39,125 --> 00:31:42,250
Pongan sus caras de juego.
¿Listos?

495
00:31:42,458 --> 00:31:44,542
Necesitamos dos chicos
arriba del escenario ahora.

496
00:31:44,583 --> 00:31:45,667
¡Consíganme dos chicos!

497
00:31:45,708 --> 00:31:48,208
- ¿A quién tenemos? ¡Manos arriba!
- ¡Cuántas manos!

498
00:31:48,250 --> 00:31:50,458
No los escucho.

499
00:31:50,500 --> 00:31:51,542
¿Quién lo quiere?

500
00:31:51,583 --> 00:31:53,292
Ey, ey, mira quién es.

501
00:31:53,333 --> 00:31:56,292
Sí, traigamos a nuestro perdedor
de antes, vamos, el de azul.

502
00:31:56,333 --> 00:31:58,458
Arriba.
Demuestra lo que vales esta vez.

503
00:31:59,917 --> 00:32:01,042
¡Vamos!

504
00:32:04,375 --> 00:32:05,375
¡Sí!

505
00:32:06,917 --> 00:32:08,250
¿A quién tenemos aquí?

506
00:32:08,292 --> 00:32:09,292
Badger.

507
00:32:10,000 --> 00:32:11,292
¡Badger!

508
00:32:12,417 --> 00:32:14,375
¡Por aquí tenemos a Badger!

509
00:32:15,333 --> 00:32:18,083
¡Badger! ¡Badger! ¡Badger!

510
00:32:18,292 --> 00:32:19,917
¿Cómo te llamas, chico?

511
00:32:19,958 --> 00:32:21,833
¡Me llamo Tom
y soy de la puta Londres!

512
00:32:21,917 --> 00:32:23,708
Tom de la puta Londres, ¡sí!

513
00:32:23,833 --> 00:32:25,500
¡Nos encantan los londinenses!

514
00:32:27,542 --> 00:32:30,083
¡Ey! Ahora, escuchen,
el juego que estamos jugando

515
00:32:30,208 --> 00:32:32,000
es que estos
dos encantadores chicos

516
00:32:32,042 --> 00:32:35,125
tienen que poner dura su puta verga,
¿de acuerdo?

517
00:32:36,167 --> 00:32:39,250
- ¡Necesitamos chicas!
- Necesitamos algunas malditas chicas.

518
00:32:45,083 --> 00:32:47,125
- Vamos...
- Oh, no.

519
00:32:47,583 --> 00:32:50,042
Oh, este es un chico suertudo, ¿eh?

520
00:32:50,875 --> 00:32:53,750
Tres chicas por aquí.
¡Eso es, por aquí! Eso es.

521
00:32:53,792 --> 00:32:56,708
Esa es una técnica increíble.
¿Cómo es que no estás duro?

522
00:32:57,750 --> 00:32:59,833
¡Dios mío, le están dando arcadas!

523
00:33:00,167 --> 00:33:02,208
Vamos, Badger,
ve a tu lugar feliz, amigo.

524
00:33:02,542 --> 00:33:04,583
¡Vamos, chicas! ¡Así se hace!

525
00:33:05,000 --> 00:33:06,917
¡Eso es! ¡Oh, Dios mío!

526
00:33:07,042 --> 00:33:10,125
¡Sí! ¡Mi maldito muchacho!

527
00:33:13,208 --> 00:33:15,167
Dale, cariño.
Anda, trágatela hasta el fondo.

528
00:33:15,208 --> 00:33:17,417
¡Sí! ¡Sí!

529
00:33:17,667 --> 00:33:19,833
¿Qué estamos diciendo?
¿Qué mierda estamos diciendo?

530
00:33:21,167 --> 00:33:23,583
¡Sí, sí, sí! ¡Está duro!
¡Badger está duro!

531
00:33:38,750 --> 00:33:39,750
Oh.

532
00:34:02,125 --> 00:34:03,125
¿Skye?

533
00:34:04,750 --> 00:34:05,750
Sí.

534
00:34:06,792 --> 00:34:08,417
¿Ya está libre esa cama?

535
00:34:15,125 --> 00:34:16,333
Sí, amiga.

536
00:34:16,917 --> 00:34:17,958
Anda.

537
00:34:18,583 --> 00:34:20,333
Y llévate la olla contigo, ¿no?

538
00:34:23,875 --> 00:34:25,250
¡Oh, mierda!

539
00:34:26,083 --> 00:34:27,125
Gracias.

540
00:34:37,167 --> 00:34:38,208
¡Oye!

541
00:34:38,375 --> 00:34:41,583
Estás muy sonriente.
¿Tienes algo que contarnos?

542
00:34:41,833 --> 00:34:42,833
¡Anda!

543
00:34:42,875 --> 00:34:45,083
¡Vamos, entra ahí!
Solo tiene un segundo.

544
00:34:45,458 --> 00:34:46,625
¡Shh!

545
00:34:47,125 --> 00:34:48,208
Por favor, Badger.

546
00:34:48,250 --> 00:34:50,500
Me preguntaba cuándo aparecerían.

547
00:34:50,833 --> 00:34:52,000
Buenos días.

548
00:34:55,833 --> 00:34:57,542
¿No te sientes muy bien, muchacha?

549
00:34:58,417 --> 00:35:00,792
Desayunen algo, pronto empieza
la segunda ronda.

550
00:35:02,083 --> 00:35:04,333
Maldita sea, realmente
esperan lo peor, ¿verdad?

551
00:35:04,375 --> 00:35:07,583
Pensaba que las haditas sureñas
sabían divertirse, malditas chistosas.

552
00:35:08,083 --> 00:35:10,458
No me siento muy chistosa
en este momento.

553
00:35:21,083 --> 00:35:22,542
¡Magnífico, cariño!

554
00:35:27,167 --> 00:35:28,292
¡Mierda!

555
00:35:29,500 --> 00:35:31,333
¿Por qué tan temprano?

556
00:35:32,542 --> 00:35:34,458
No recuerdo nada de nada.

557
00:35:36,375 --> 00:35:37,833
¿Taz está en el cuarto de ellos?

558
00:35:39,000 --> 00:35:40,292
Debe estarlo.

559
00:35:53,875 --> 00:35:56,250
Comer es hacer trampa, nena.

560
00:35:58,000 --> 00:35:59,625
Dios mío, para, por favor.

561
00:35:59,750 --> 00:36:01,667
Me vas a hacer vomitar otra vez.

562
00:36:02,708 --> 00:36:04,250
¿Qué, quieres un poco?

563
00:36:07,292 --> 00:36:09,333
Ey, haznos un favor y despierta a Tara.

564
00:36:09,458 --> 00:36:11,375
Ella y yo tenemos asuntos pendientes.

565
00:36:11,625 --> 00:36:14,750
Ahora todos sabemos cómo
terminas tus asuntos, Badger.

566
00:36:16,167 --> 00:36:17,667
¿Están de humor para ir a la piscina?

567
00:36:18,250 --> 00:36:19,917
- Sí.
- ¿Em?

568
00:36:20,250 --> 00:36:22,083
- Sí.
- Lo peor es, sí,

569
00:36:22,208 --> 00:36:23,458
que no lo recuerdo.

570
00:36:24,333 --> 00:36:27,125
Probablemente lo mejor
que me haya pasado en toda mi vida.

571
00:36:27,167 --> 00:36:28,417
Ningún recuerdo.

572
00:36:29,375 --> 00:36:30,917
¿Eso fue lo mejor?

573
00:36:31,500 --> 00:36:33,250
Esperemos que las chicas
sientan lo mismo.

574
00:36:33,292 --> 00:36:35,042
Sí, espero que ellas tampoco
lo recuerden.

575
00:36:35,958 --> 00:36:38,208
Tu vida suena como
una verdadera mierda.

576
00:36:39,083 --> 00:36:40,042
¡Humillado!

577
00:36:40,125 --> 00:36:41,958
¡Ey! Anoche fue una locura, ¿sabes?

578
00:36:42,333 --> 00:36:44,125
¡Taz, sal aquí! ¡Amigo!

579
00:36:44,292 --> 00:36:46,583
Deja de gritar, lunático.

580
00:36:47,375 --> 00:36:49,125
Bueno, si no la sacan aquí...

581
00:36:50,625 --> 00:36:52,000
Está con ustedes, ¿no?

582
00:36:52,125 --> 00:36:53,667
¡Sí! ¿No está con ustedes?

583
00:36:53,833 --> 00:36:55,625
No, ¿por qué iba a estar aquí?

584
00:36:56,333 --> 00:36:57,542
Bueno, volvió contigo.

585
00:36:58,500 --> 00:37:00,000
¿No está con ustedes?

586
00:37:01,042 --> 00:37:03,792
Está bromeando.
Vamos, tráela afuera.

587
00:37:04,042 --> 00:37:06,125
Por la vida de mi madre,
no estoy bromeando.

588
00:37:11,125 --> 00:37:12,417
Revisa tu teléfono.

589
00:37:13,333 --> 00:37:14,833
Ella hubiera dicho algo.

590
00:37:16,417 --> 00:37:19,417
Esto es típico de Tara.

591
00:37:19,875 --> 00:37:21,500
Siempre está en una.

592
00:37:25,417 --> 00:37:27,708
Mira, visto por última vez
en el apartamento, ahora.

593
00:37:33,625 --> 00:37:34,667
¡Maldita sea!

594
00:37:35,458 --> 00:37:37,125
Supongo que la chica tuvo sexo.

595
00:37:41,417 --> 00:37:43,958
¿Qué hace dejando su teléfono aquí?

596
00:37:45,583 --> 00:37:47,625
- ¿Por qué estás actuando raro?
- No lo hago.

597
00:37:50,500 --> 00:37:53,583
- Ey, solo busca bien, ¿sí?
- Sí, revisa.

598
00:37:53,750 --> 00:37:55,542
Amiga, sabría si ella vino aquí.

599
00:37:55,792 --> 00:37:58,000
Definitivamente sigue con el teléfono.

600
00:38:07,000 --> 00:38:08,458
No me gusta.

601
00:38:09,208 --> 00:38:10,625
Solo relájate.

602
00:38:12,292 --> 00:38:15,667
No es nada tan grave, ¿verdad?
Para con el puto pánico.

603
00:38:15,917 --> 00:38:17,958
Deberías haber avanzado más rápido,
hermano.

604
00:38:18,750 --> 00:38:21,125
No te pongas celoso.
No te sienta bien.

605
00:38:24,750 --> 00:38:26,542
¿A qué quieres llegar?

606
00:38:30,417 --> 00:38:31,833
Entonces, ¿dónde está?

607
00:38:32,083 --> 00:38:34,083
- Hablas estupideces.
- No lo sé.

608
00:38:35,250 --> 00:38:38,250
No puedo simplemente sentarme aquí.
Voy a hablar con recepción, ¿okey?

609
00:38:45,583 --> 00:38:47,292
Nos vemos en la piscina, ¿sí?

610
00:38:47,333 --> 00:38:48,875
Andando, chicos, vamos.

611
00:38:49,667 --> 00:38:51,042
Badger, ¿vienes?

612
00:38:58,250 --> 00:38:59,417
¡Ey!

613
00:39:08,417 --> 00:39:10,167
¿Quieres venir y relajarte aquí?

614
00:39:38,000 --> 00:39:40,125
Estoy tan orgullosa de Tara, amigo.

615
00:39:43,542 --> 00:39:44,417
¿Orgullosa?

616
00:39:48,875 --> 00:39:50,750
Apuesto a que finalmente...

617
00:39:55,042 --> 00:39:56,958
Lo ha deseado por tanto tiempo.

618
00:40:00,292 --> 00:40:01,708
¿De qué estás hablando?

619
00:40:07,000 --> 00:40:09,167
Es una grandísima virgen, amigo.

620
00:40:23,792 --> 00:40:25,458
¿Crees que está bien?

621
00:40:27,042 --> 00:40:29,292
Amigo, la está pasando mejor que nunca.

622
00:40:36,833 --> 00:40:38,250
¿Estás celoso?

623
00:40:40,458 --> 00:40:42,917
No, no es...
no es eso, es solo que...

624
00:40:47,583 --> 00:40:49,667
Bueno, podríamos ir a buscarla.

625
00:40:51,000 --> 00:40:52,833
Sí, quizás sea una buena idea.

626
00:41:13,917 --> 00:41:15,833
Oh, oh, este es un chico suertudo, ¿eh?

627
00:41:18,083 --> 00:41:19,292
¡Vamos, cariño!

628
00:41:19,333 --> 00:41:20,750
Vamos, hazle una garganta profunda.

629
00:41:21,625 --> 00:41:23,000
Dios mío, tiene arcadas.

630
00:41:25,917 --> 00:41:26,958
Hola cariño.

631
00:41:48,542 --> 00:41:49,958
¿Todo bien, tú?

632
00:41:50,000 --> 00:41:51,500
- ¡Paddy!
- ¿Qué estás haciendo?

633
00:41:51,542 --> 00:41:53,750
Ehh... no me voy a casa.

634
00:41:54,208 --> 00:41:56,333
¿Ya se pasó tu hora de acostarte?

635
00:41:57,500 --> 00:41:59,042
¿Dónde están los demás?

636
00:41:59,625 --> 00:42:01,167
Siguen, supongo.

637
00:42:01,292 --> 00:42:04,042
¿Sí? Oh, vamos, no puedes irte a dormir.

638
00:42:04,083 --> 00:42:06,417
Tú y yo siempre somos
los últimos que quedamos en pie.

639
00:42:06,583 --> 00:42:08,583
No me vas a dejar solo, ¿no?

640
00:42:11,333 --> 00:42:12,667
¿Vamos a la playa?

641
00:42:14,792 --> 00:42:17,000
¡Vamos! Sé que quieres.

642
00:42:18,125 --> 00:42:19,667
¡Vamos!

643
00:42:26,250 --> 00:42:28,083
- Siéntate ahí.
- ¿Aquí?

644
00:42:33,708 --> 00:42:35,500
Entonces no te va desvestirte, ¿no?

645
00:42:35,667 --> 00:42:37,417
- No.
- ¿Por qué?

646
00:42:38,875 --> 00:42:40,083
No lo sé.

647
00:42:43,583 --> 00:42:45,500
¿No crees que es una locura cómo

648
00:42:46,333 --> 00:42:47,958
la arena se mete en todas partes?

649
00:42:48,875 --> 00:42:50,333
No, estamos en una playa.

650
00:42:51,750 --> 00:42:53,208
¿De qué estás hablando?

651
00:42:53,250 --> 00:42:56,333
Sí pero, se mete en todas partes.

652
00:43:05,792 --> 00:43:08,625
No lo había notado antes,
pero eres realmente hermosa, ¿sabes?

653
00:43:15,958 --> 00:43:19,542
¿Hay algún cumplido escondido ahí?

654
00:43:21,708 --> 00:43:23,708
Pero sin embargo
te gusta nuestro chico, ¿verdad?

655
00:43:29,542 --> 00:43:31,417
Entonces, ¿por qué te gusta él?

656
00:43:34,917 --> 00:43:35,875
Eh...

657
00:43:37,417 --> 00:43:40,500
Pasta y papas fritas con queso.

658
00:43:41,958 --> 00:43:43,958
¡Estás llena de chistes, tú!

659
00:43:53,542 --> 00:43:55,458
Ey, vamos a nadar desnudos.

660
00:43:55,875 --> 00:43:56,917
- No.
- ¿Por qué?

661
00:43:56,958 --> 00:43:58,833
- Porque hace mucho frío.
- ¡Vamos! ¡Vamos!

662
00:43:58,917 --> 00:44:00,708
¡Paddy, no! ¡No!

663
00:44:00,833 --> 00:44:03,583
Paddy, ¡no! ¡No quiero!
¡Bájame!

664
00:44:03,750 --> 00:44:05,708
¡Paddy! ¡No!

665
00:44:06,000 --> 00:44:07,583
¡No! ¡Bájame!

666
00:44:10,250 --> 00:44:11,458
¡Está bien una vez que estás dentro!

667
00:44:11,500 --> 00:44:13,000
No lo está en absoluto, Paddy.

668
00:44:13,042 --> 00:44:14,208
¡Hace un frío de mierda!

669
00:44:14,625 --> 00:44:15,667
Ven aquí.

670
00:44:17,125 --> 00:44:18,208
Ven aquí.

671
00:44:22,167 --> 00:44:24,000
Vas a perder todos los dientes.

672
00:44:26,083 --> 00:44:27,083
Ven aquí.

673
00:44:30,875 --> 00:44:32,417
¿De qué te ríes?

674
00:44:35,458 --> 00:44:36,750
¡Paddy, basta!

675
00:44:37,083 --> 00:44:38,667
- ¿Qué?
- Basta.

676
00:44:39,500 --> 00:44:41,125
Está bien, no te tocaré.

677
00:44:51,792 --> 00:44:52,750
¡No!

678
00:44:53,958 --> 00:44:55,292
- Ven aquí.
- ¿Qué?

679
00:44:55,583 --> 00:44:56,875
¡Tengo frío!

680
00:44:59,250 --> 00:45:02,208
Me parece un poco injusto que
yo no pueda y tú sí, la verdad.

681
00:45:02,292 --> 00:45:03,875
Tengo frío.

682
00:45:07,250 --> 00:45:08,458
Vamos, entonces.

683
00:45:21,958 --> 00:45:23,292
¡Yo no fui, jefa!

684
00:45:24,375 --> 00:45:25,458
¿Qué?

685
00:45:26,042 --> 00:45:28,708
No puedo evitarlo si se sacude así
delante mío, ¿verdad?

686
00:45:30,333 --> 00:45:31,875
¿Por qué estás tan tensa?

687
00:45:31,917 --> 00:45:33,083
No lo estoy.

688
00:45:34,167 --> 00:45:35,875
Pensaba que tú eras la divertida.

689
00:45:36,708 --> 00:45:38,500
- ¿Tienes frío?
- Sí.

690
00:45:39,542 --> 00:45:40,625
Permíteme.

691
00:45:42,083 --> 00:45:43,750
La ropa mojada da más frío.

692
00:45:57,417 --> 00:46:00,292
Relájate, no es como si te estuviera
pidiendo que te cases conmigo, ¿o sí?

693
00:46:01,750 --> 00:46:03,667
Qué quieres decir,
¿esta no es la boda?

694
00:46:16,667 --> 00:46:17,625
¿Sí?

695
00:46:26,750 --> 00:46:27,833
¿Sí?

696
00:46:31,208 --> 00:46:32,250
Sí.

697
00:48:34,125 --> 00:48:36,083
¿Cómo te llamas?

698
00:48:36,125 --> 00:48:37,292
Tara.

699
00:48:38,458 --> 00:48:39,667
¿Y tú?

700
00:48:40,000 --> 00:48:41,083
Soy Fi.

701
00:48:42,333 --> 00:48:45,667
- Eh, todos, ella es Tara.
- ¡Tara!

702
00:49:03,625 --> 00:49:05,083
¿Estás bien?

703
00:49:06,250 --> 00:49:07,667
Sí, lo siento.

704
00:49:08,333 --> 00:49:10,125
¿Dónde están tus amigas?

705
00:49:11,625 --> 00:49:12,875
Eh...

706
00:49:12,958 --> 00:49:14,583
Nos separamos.

707
00:50:11,167 --> 00:50:13,000
¿Quieres regresar con nosotros?

708
00:50:13,583 --> 00:50:14,875
¿Sí? Vamos.

709
00:50:15,042 --> 00:50:17,833
Bien, ey, ¡espera! ¡Espera!
Uno, dos... ¡eso!

710
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
¡Muévete!

711
00:50:21,125 --> 00:50:23,750
Vámonos. ¡Fiesta en nuestra casa!

712
00:50:29,792 --> 00:50:31,917
¡Tara! ¡Tara! ¡Tara!

713
00:50:35,750 --> 00:50:37,333
¡Tres, dos, uno!

714
00:50:41,458 --> 00:50:42,958
¡Eso fue increíble!

715
00:50:49,000 --> 00:50:50,958
Puedes dormir en el sofá,
yo puedo ir con Josh.

716
00:50:51,000 --> 00:50:52,542
No, no, no.

717
00:50:52,833 --> 00:50:54,958
Solo voy a dormir una siesta rápida,

718
00:50:55,167 --> 00:50:56,958
y luego, luego estaré bien.

719
00:50:57,583 --> 00:50:59,292
- Eso no sucederá.
- Está bien.

720
00:50:59,458 --> 00:51:00,792
Espera, espera, espera, espera.

721
00:51:00,833 --> 00:51:03,667
Y entonces, ¿tú y Josh están juntos?

722
00:51:04,708 --> 00:51:08,333
No, no, no, no, somos, como,
somos, como, básicamente familia.

723
00:51:08,500 --> 00:51:11,750
- No, vamos, en serio, ¡métete!
- ¡No!

724
00:51:12,000 --> 00:51:13,125
- ¡Sí!
- ¡Esto es cómodo!

725
00:51:13,167 --> 00:51:15,958
Bueno, pero al menos quédate adentro.
Todos son geniales.

726
00:51:16,000 --> 00:51:20,583
No, lo sé, todos son tan amables,
pero yo... así estoy bien.

727
00:51:20,625 --> 00:51:23,792
De acuerdo, okey. Pero ya sabes
dónde estamos si nos necesitas.

728
00:51:24,625 --> 00:51:25,708
Gracias.

729
00:51:25,750 --> 00:51:27,333
- Buenas noches.
- Buenas noches.

730
00:53:13,875 --> 00:53:15,167
¡Adivinen quién regresó!

731
00:53:15,208 --> 00:53:16,375
¡Ey!

732
00:53:16,500 --> 00:53:19,875
- ¡Tara!
- Se los dije, carajo.

733
00:53:20,833 --> 00:53:21,792
¡Eso es!
Okey, okey, okey.
Esa la ganaste.

734
00:53:22,000 --> 00:53:23,292
Okey, okey, okey.
Esa la ganaste.

735
00:53:23,333 --> 00:53:24,750
Sí, de acuerdo...

736
00:53:25,000 --> 00:53:26,375
Debes tener...

737
00:53:27,958 --> 00:53:28,792
¡Eso es!

738
00:53:31,375 --> 00:53:32,875
Vamos, ¡detalles!

739
00:53:33,167 --> 00:53:34,417
¿Ibas a decir?

740
00:53:34,583 --> 00:53:36,792
Fue una noche increíble.

741
00:53:58,708 --> 00:54:00,625
Entonces, ¿Paige y tú...?

742
00:54:01,208 --> 00:54:03,958
No, íbamos a hacerlo esta tarde, pero...

743
00:54:04,167 --> 00:54:05,625
No sé, creo que...

744
00:54:05,750 --> 00:54:07,958
Creo que está algo nerviosa, ¿sabes?

745
00:54:09,125 --> 00:54:10,875
No cambies de tema.

746
00:54:11,500 --> 00:54:12,917
¿Dónde estuviste?

747
00:54:13,708 --> 00:54:15,667
Sabes, realmente me asusté.

748
00:54:16,208 --> 00:54:18,167
Ah, y además dejaste el teléfono aquí.

749
00:54:21,542 --> 00:54:22,750
Taz.

750
00:54:25,375 --> 00:54:29,042
Yo... yo me acosté con Paddy.

751
00:54:32,042 --> 00:54:33,875
¡De ninguna puta manera!

752
00:54:37,792 --> 00:54:39,917
¿Cuándo? ¿Cómo sucedió eso?

753
00:54:40,708 --> 00:54:42,292
En la playa.

754
00:54:43,083 --> 00:54:44,875
Oh, ¡en la playa!

755
00:54:47,292 --> 00:54:48,958
Suena muy romántico.

756
00:54:49,833 --> 00:54:50,833
No.

757
00:54:51,500 --> 00:54:53,000
¿Y él estuvo bien?

758
00:54:53,500 --> 00:54:54,583
Eh...

759
00:54:58,375 --> 00:55:02,083
Y después conocí a estas
leyendas totales en una disco,

760
00:55:02,125 --> 00:55:06,208
bailamos por horas,
y luego regresamos a su chalet.

761
00:55:06,250 --> 00:55:08,917
Y fue muy loco, pero ellos
eran muy cool, así que...

762
00:55:09,875 --> 00:55:11,083
pasé allí toda la noche.

763
00:55:11,292 --> 00:55:13,292
¿Y qué me perdí?

764
00:55:13,583 --> 00:55:14,792
¿Quién fue?

765
00:55:17,375 --> 00:55:19,583
Oh, eres muy escurridiza, ¿sabes?

766
00:55:21,042 --> 00:55:22,625
Todo esto,
tenemos que permanecer juntas,

767
00:55:22,667 --> 00:55:24,417
apoyarnos entre nosotras,
bla, bla, bla.

768
00:55:24,458 --> 00:55:26,750
Huye, tiene sexo
y se consigue nuevos amigos.

769
00:55:27,208 --> 00:55:28,458
¿Quién fue?

770
00:55:30,417 --> 00:55:31,625
Paddy.

771
00:55:32,792 --> 00:55:34,125
¡Oh, Dios mío!

772
00:55:36,792 --> 00:55:38,958
¡Romance de vacaciones en ciernes!

773
00:55:39,125 --> 00:55:40,125
No.

774
00:55:40,292 --> 00:55:43,167
¿No te parece raro
que no te haya dicho nada?

775
00:55:43,458 --> 00:55:45,500
No.

776
00:55:46,375 --> 00:55:48,417
Quiero decir, definitivamente
volverá a pasar, ¿no?

777
00:55:49,583 --> 00:55:52,208
Ey, vamos.
Volvamos allá.

778
00:55:52,500 --> 00:55:54,417
Hay mucho que celebrar, ¿verdad?

779
00:55:57,500 --> 00:56:00,375
¡Trae más chupitos!
¿Se acabaron los chupitos?

780
00:56:00,417 --> 00:56:02,708
- ¡Muy bien, chupitos!
- ¡Sí, chupitos, chupitos!

781
00:56:02,750 --> 00:56:04,875
Por Taz, ¡la puta leyenda!

782
00:56:05,250 --> 00:56:06,458
¡Sí!

783
00:56:06,583 --> 00:56:09,125
Cuarta ronda, ¡vamos!

784
00:56:12,000 --> 00:56:13,042
Gracias.

785
00:56:18,125 --> 00:56:20,167
- ¿Estás bien?
- Sí.

786
00:56:22,000 --> 00:56:25,000
Muy bien. Los veré más tarde.
Fiesta Blanca.

787
00:56:25,083 --> 00:56:26,958
- Haremos la pre aquí.
- Sí.

788
00:56:38,458 --> 00:56:40,708
Anoche fue muy divertido.

789
00:56:55,000 --> 00:56:56,417
Ey, Taz.

790
00:56:57,625 --> 00:57:00,375
¿Crees que volverás a acostarte
con Paddy esta noche?

791
00:57:01,417 --> 00:57:02,792
Mm, no.

792
00:57:15,250 --> 00:57:17,292
Chicas, mamá acaba
de mandar un mensaje.

793
00:57:17,625 --> 00:57:19,833
Los resultados,
aparentemente ya los tienen.

794
00:57:21,417 --> 00:57:22,833
¡Ay, Dios mío!

795
00:57:26,125 --> 00:57:28,833
- No creo que pueda mirar.
- Voy a ducharme.

796
00:57:29,167 --> 00:57:30,667
¿No vas a mirar?

797
00:57:31,125 --> 00:57:32,792
No, sé que la cagué.

798
00:57:35,792 --> 00:57:37,042
Sí, yo también.

799
00:57:39,292 --> 00:57:40,833
Ella dijo que yo lo hice.

800
00:57:40,875 --> 00:57:43,542
¡Oh Dios mío, sí amiga,
sabía que la romperías!

801
00:57:48,667 --> 00:57:51,792
MAMÁ
LLAMADA ENTRANTE

802
00:57:53,667 --> 00:57:57,208
<i>Mira, siempre puedes</i>
<i>retomar los exámenes, ¿okey?</i>

803
00:57:57,500 --> 00:58:00,750
<i>No te preocupes solo por eso por ahora.</i>
<i>Solo diviértete,</i>

804
00:58:00,792 --> 00:58:03,542
<i>y hablaremos de ello</i>
<i>cuando estés en casa, ¿okey?</i>

805
00:58:03,583 --> 00:58:04,958
<i>Te queremos.</i>

806
00:58:33,083 --> 00:58:36,042
Chicas, soy una puta genia.

807
00:58:36,167 --> 00:58:37,667
¡Sí, lo eres, perra!

808
00:59:02,167 --> 00:59:04,333
- Taz, abre la puerta.
- Taz, ve a abrir la puerta.

809
00:59:04,583 --> 00:59:07,208
- Tengo solo una pestaña puesta.
- ¡Policía! ¡Abran!

810
00:59:07,542 --> 00:59:09,333
¡Ah! ¡Las engañamos!

811
00:59:09,833 --> 00:59:12,542
Ey, conocimos a estos en la piscina.
Espero que no les importe.

812
00:59:13,042 --> 00:59:15,625
No, cuantos más mejor.
¿Quieren un trago?

813
00:59:17,542 --> 00:59:19,750
- ¿Un chupito? Bueno, ¿cuántos tienes?
- Sí.

814
00:59:20,917 --> 00:59:23,375
- Espera, ¿cómo te llamas?
- Soy Gemma.

815
00:59:23,417 --> 00:59:25,292
- Gemma.
- Leah.

816
00:59:26,625 --> 00:59:28,667
Gemma, Leah,
soy Skye, esta es Em.

817
00:59:29,917 --> 00:59:32,792
- Tara.
- Em, ¡alcánzame un vaso!

818
00:59:33,625 --> 00:59:36,375
- Ataja.
- Puta madre. Lo siento, amor.

819
00:59:36,417 --> 00:59:38,417
Sé cómo son los Libra.

820
00:59:38,458 --> 00:59:39,792
¿Dónde están los globos?

821
00:59:39,917 --> 00:59:42,208
Sí, vamos, salgamos
a fumar un cigarrillo.

822
00:59:42,250 --> 00:59:43,458
Hace demasiado calor aquí.

823
00:59:46,000 --> 00:59:47,958
- Oh.
- Toma uno de esos.

824
00:59:48,208 --> 00:59:49,375
Y tú. Ey.

825
00:59:49,833 --> 00:59:50,708
Taz.

826
00:59:51,583 --> 00:59:53,083
¿Estás bien?

827
00:59:59,667 --> 01:00:03,833
¡Imagínate, sí,
esta genia sacó 10 As!

828
01:00:03,958 --> 01:00:06,500
¡Pongámonos hasta el culo!

829
01:00:07,750 --> 01:00:11,208
Ey, ¡cállate!
Te fue de puta madre.

830
01:00:11,458 --> 01:00:13,625
- ¡Tan bien!
- Espera, ¿miraste?

831
01:00:14,000 --> 01:00:16,167
Sí. Taz, la persuadí, ¿no?

832
01:00:16,792 --> 01:00:19,417
Pensé que habías dicho que
no ibas a revisar los resultados.

833
01:00:19,792 --> 01:00:22,917
Puede que incluso pueda
venir conmigo el año que viene.

834
01:00:26,375 --> 01:00:27,917
No estés triste, Taz.

835
01:00:27,958 --> 01:00:29,750
Hagas lo que hagas,
vas a ser grandiosa.

836
01:00:29,792 --> 01:00:31,542
¿Cuándo nos vamos?

837
01:00:32,750 --> 01:00:35,000
- ¿Nos vamos pronto?
- Vamos, Taz.

838
01:00:37,250 --> 01:00:39,167
Oh, va a ser tan divertido.

839
01:00:39,292 --> 01:00:41,208
¡Fiesta blanca!

840
01:00:52,417 --> 01:00:55,292
Tenemos que vigilar a Em esta noche.
Ya parece borracha.

841
01:00:55,333 --> 01:00:57,333
No vamos a hacer de niñeras, ¿no?

842
01:00:58,000 --> 01:01:00,625
Es la noche de entrega de resultados,
ha trabajado para ello.

843
01:01:01,250 --> 01:01:02,958
Estoy bastante segura de
que no necesitas diez As

844
01:01:03,000 --> 01:01:04,833
para abrir un restaurante.

845
01:01:05,625 --> 01:01:07,542
Te pondré en la mesa
de atención al público.

846
01:01:07,583 --> 01:01:10,042
¿En qué restaurante estuviste que
tuviera mesa de atención al público?

847
01:01:10,125 --> 01:01:12,875
¿Dos abrigos? ¿Algún bolso?
Sí, ¡son cuatro libras!

848
01:01:12,917 --> 01:01:15,708
Eso no es atención al público,
¡eso es un guardarropa!

849
01:01:15,875 --> 01:01:18,208
No voy a trabajar
en un guardarropa.

850
01:01:18,250 --> 01:01:20,875
Sí bueno, no creo que tengas
muchas opciones a esta altura.

851
01:01:26,333 --> 01:01:27,625
Nah, vamos.

852
01:01:28,708 --> 01:01:29,875
Estoy bromeando.

853
01:01:32,417 --> 01:01:34,833
Aunque sería un tanto graciosa
en un guardarropa.

854
01:01:40,000 --> 01:01:41,958
Y qué, ¿Paddy es bueno, entonces?

855
01:01:46,250 --> 01:01:47,375
Sí, supongo.

856
01:01:48,708 --> 01:01:50,958
Sabía lo que hacía, ¿no?

857
01:01:53,292 --> 01:01:55,000
Sí, así aparenta.

858
01:01:57,625 --> 01:01:58,875
¿Él, como que...

859
01:02:00,000 --> 01:02:02,083
te levantó y te tiró por ahí?

860
01:02:03,833 --> 01:02:04,917
Algo así.

861
01:02:06,583 --> 01:02:08,458
Como... es fuerte.

862
01:02:11,292 --> 01:02:14,000
Entonces definitivamente deberías
repetirlo una segunda vez con él.

863
01:02:25,167 --> 01:02:26,833
- Esto es tuyo.
- Gracias.

864
01:02:27,625 --> 01:02:30,833
Muy bien, ustedes dos,
guárdenlo para el dormitorio.

865
01:02:32,417 --> 01:02:33,458
¿Estás bien?

866
01:02:34,083 --> 01:02:35,208
Sí, ¿tú estás bien?

867
01:02:39,708 --> 01:02:42,375
Perdón por lo de anoche.
Estaba arruinada.

868
01:02:43,542 --> 01:02:44,958
¿Qué quieres decir?

869
01:02:49,125 --> 01:02:50,208
No pasa nada.

870
01:03:16,417 --> 01:03:17,625
Mierda...

871
01:03:20,583 --> 01:03:21,833
Mierda, sí...

872
01:03:31,750 --> 01:03:33,542
<i>Me está dando una migraña.</i>

873
01:03:34,833 --> 01:03:36,250
<i>Vamos entonces,</i>
<i>tomemos un chupito.</i>

874
01:03:36,500 --> 01:03:38,833
<i>No, no quiero vodka,</i>
<i>solo quiero un chupito. Vamos.</i>

875
01:05:42,792 --> 01:05:44,000
¡Ey, ey!

876
01:05:44,792 --> 01:05:46,917
¿Dónde mierda estuviste toda la noche?

877
01:05:51,542 --> 01:05:53,333
Estamos yendo a nadar desnudos.

878
01:05:55,958 --> 01:05:57,375
¿En el hotel?

879
01:05:57,667 --> 01:05:59,208
No, en la playa.

880
01:06:00,500 --> 01:06:01,667
No, estoy bien.

881
01:06:02,708 --> 01:06:06,000
¡Vamos! Es tu última noche aquí.
Deja de comportarte como un bicho raro.

882
01:06:06,792 --> 01:06:08,750
No quiero arena por todas partes.

883
01:06:09,500 --> 01:06:11,333
¡Solo es arena, mierda!

884
01:06:13,292 --> 01:06:14,542
Estoy bien.

885
01:06:16,042 --> 01:06:17,708
Deja de ser un bicho raro, Taz.

886
01:06:20,125 --> 01:06:21,125
Okey.

887
01:06:22,625 --> 01:06:24,875
Dale Tara, solo estoy bromeando.

888
01:06:29,417 --> 01:06:31,000
Ey, ven Badger.

889
01:06:31,042 --> 01:06:33,208
No. Mejor la acompaño de vuelta.

890
01:06:35,583 --> 01:06:36,625
¡Mierda!

891
01:06:45,125 --> 01:06:46,208
¡Oh jo!

892
01:06:48,042 --> 01:06:49,708
¿Qué haces, hermano?

893
01:06:49,958 --> 01:06:51,667
¿Vas a la playa?
Todo el mundo está allí.

894
01:06:51,708 --> 01:06:53,208
Sí, por supuesto.

895
01:06:55,125 --> 01:06:56,833
Vamos. Paddy viene.

896
01:06:59,833 --> 01:07:01,375
A ella le encanta la playa.

897
01:07:04,292 --> 01:07:05,125
Ven.

898
01:07:09,792 --> 01:07:11,542
Iré a buscarte más tarde.

899
01:07:45,250 --> 01:07:46,583
¿Quieres tomar algo?

900
01:07:56,333 --> 01:07:57,292
¿Un té?

901
01:08:00,958 --> 01:08:02,208
Sí, seguro.

902
01:08:04,875 --> 01:08:08,750
¿Qué preferirías ser,
un bebé cabra o un bebé pasa?

903
01:08:10,833 --> 01:08:12,667
¿Qué es un bebé pasa?

904
01:08:13,208 --> 01:08:15,292
No lo sé bebé, ¿qué te pasa?

905
01:08:24,833 --> 01:08:26,208
¿Quieres azúcar?

906
01:11:12,083 --> 01:11:14,833
- ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta!
- ¡Taz! ¡Taz!

907
01:11:15,000 --> 01:11:17,417
¿Dónde estabas?
Te extrañamos, amiga.

908
01:11:18,792 --> 01:11:22,667
- ¡Vamos, preciosas!
- ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta!

909
01:11:23,000 --> 01:11:25,875
- ¿Qué hora es?
- No vinimos aquí a dormir.

910
01:11:25,917 --> 01:11:27,417
Te compramos un regalo.

911
01:11:28,458 --> 01:11:30,333
- ¡Tengo un peso muerto!
- Arréglala.

912
01:11:30,708 --> 01:11:32,833
Despierta, holgazana.

913
01:11:33,417 --> 01:11:35,792
- Ni siquiera estás dormida.
- ¡Vamos!

914
01:11:35,875 --> 01:11:38,708
- ¿Qué te pasa?
- ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta!

915
01:11:38,833 --> 01:11:42,208
- Badger, ¿dónde están los cigarrillos?
- ¡Arriba! Deja de ser tan vaga.

916
01:11:48,667 --> 01:11:49,625
Hola.

917
01:11:55,208 --> 01:11:56,375
Hola.

918
01:11:58,250 --> 01:11:59,750
Solo quiero decir que...

919
01:12:01,833 --> 01:12:03,417
anoche estuvo increíble.

920
01:12:12,333 --> 01:12:13,792
Estoy dormida.

921
01:12:15,167 --> 01:12:16,625
Solo vine a decir hola.

922
01:12:18,917 --> 01:12:19,917
Hola.

923
01:12:27,958 --> 01:12:29,250
¿Qué estás haciendo?

924
01:12:29,417 --> 01:12:30,833
Durmiendo aquí.

925
01:12:43,917 --> 01:12:45,458
¿A ti no te gustó?

926
01:12:52,708 --> 01:12:54,583
Aquí tengo un trago para ti, hermano.

927
01:12:54,958 --> 01:12:56,542
Estoy bien, yo, hermano.

928
01:12:57,292 --> 01:13:00,417
Estoy bien.
Me voy a la cama, estoy muy cansado.

929
01:13:03,417 --> 01:13:05,208
Soy un hombre comprometido ahora.

930
01:13:22,667 --> 01:13:24,083
¿Qué tienes puesto?

931
01:13:27,792 --> 01:13:29,667
Quítatelas, vas a estar al rojo vivo.

932
01:13:46,667 --> 01:13:48,417
Todos están aquí, Paddy,
y yo estoy dormida.

933
01:13:48,458 --> 01:13:49,792
Está bien, está bien.

934
01:13:52,125 --> 01:13:53,167
<i>¿Taz?</i>

935
01:13:56,792 --> 01:13:57,875
<i>¿Tara?</i>

936
01:13:58,292 --> 01:13:59,583
Sí, Em.

937
01:14:01,000 --> 01:14:02,208
<i>Te quiero.</i>

938
01:14:04,625 --> 01:14:06,167
Yo también te quiero, amiga.

939
01:14:07,958 --> 01:14:08,917
¿Estás bien?

940
01:14:10,708 --> 01:14:11,708
<i>Sí.</i>

941
01:14:12,083 --> 01:14:13,292
<i>Lo estoy,</i>

942
01:14:14,042 --> 01:14:16,083
<i>pero estoy un poco molesta, amiga.</i>

943
01:14:17,375 --> 01:14:20,208
<i>Creo que te voy a extrañar</i>
<i>muchísimo el año que viene.</i>

944
01:14:20,958 --> 01:14:22,958
<i>¿Aún seguiremos juntándonos</i>
<i>a pasar el rato?</i>

945
01:14:23,292 --> 01:14:24,958
Sí, amiga, lo haremos.

946
01:14:25,375 --> 01:14:27,542
<i>Seremos mejores amigas de por vida.</i>

947
01:14:53,167 --> 01:14:55,042
No te muevas. Deja que lo haga yo.

948
01:15:00,292 --> 01:15:02,083
¿Soy demasiado rápido?

949
01:15:02,333 --> 01:15:04,125
Te gusta rápido, ¿verdad?

950
01:15:04,667 --> 01:15:06,333
<i>Mi cuello me está matando...</i>

951
01:15:06,417 --> 01:15:08,708
<i>Déjanos meternos en la cama,</i>
<i>por el amor de Dios.</i>

952
01:15:11,417 --> 01:15:15,667
Ese suelo es duro como la mierda,
amigo, tengo el cuello cagado.

953
01:15:24,792 --> 01:15:26,375
Te dije que lo harías.

954
01:15:28,958 --> 01:15:30,333
Te quiero, amiga.

955
01:15:33,042 --> 01:15:35,250
Las mejores vacaciones de la historia.

956
01:16:34,500 --> 01:16:36,375
Probablemente no salga esta noche.

957
01:16:40,583 --> 01:16:42,292
Fue un poco duro, ¿no?

958
01:16:56,417 --> 01:16:58,458
No puedes fingir que no me oyes.

959
01:16:59,042 --> 01:17:00,750
He llegado a tu balcón.

960
01:17:02,083 --> 01:17:04,000
Sí, lo siento, solo estoy cansada.

961
01:17:08,167 --> 01:17:09,958
¡Despierten, leyendas!

962
01:17:10,167 --> 01:17:12,625
¡Misión cumplida! ¡A la próxima!

963
01:17:13,042 --> 01:17:14,292
Ronda...

964
01:17:15,042 --> 01:17:16,500
¿Qué puta ronda es?

965
01:17:17,250 --> 01:17:18,875
Buenos días, preciosa. ¿Todo bien?

966
01:17:25,417 --> 01:17:26,667
¿Qué están diciendo?

967
01:17:27,333 --> 01:17:29,083
Nada, estoy relajándome, hermano.

968
01:17:34,000 --> 01:17:35,875
¡A la mierda! ¡Buena charla chicos!

969
01:17:51,208 --> 01:17:52,958
Ese tipo es una pesadilla.

970
01:18:05,792 --> 01:18:07,500
Lo conozco desde que era pequeño.

971
01:18:09,708 --> 01:18:12,500
Su madre y mi madre
son mejores amigas.

972
01:18:20,125 --> 01:18:21,792
Y vivimos en la misma calle.

973
01:18:24,167 --> 01:18:25,417
Qué bien.

974
01:18:50,125 --> 01:18:51,500
Nos vemos en casa.

975
01:18:51,583 --> 01:18:53,750
Sí, bajaremos.
Será divertido.

976
01:18:53,958 --> 01:18:55,458
Sí, o nosotras subiremos.

977
01:18:55,500 --> 01:18:57,125
A ver cómo lo hacen
ustedes los del norte.

978
01:18:57,167 --> 01:18:59,167
De todas formas, todos
volveremos el año que viene.

979
01:18:59,208 --> 01:19:01,208
Misma hora, mismo lugar, sin excusas.

980
01:19:01,250 --> 01:19:02,917
Sí, sin excusas.

981
01:19:03,042 --> 01:19:04,708
Nada de acostarse temprano, Taz.

982
01:19:04,750 --> 01:19:06,000
Llámala, entonces.

983
01:19:06,042 --> 01:19:07,875
Asegúrate de textearme
cuando llegues a casa.

984
01:19:07,917 --> 01:19:09,375
Le diste tu número a Paddy, ¿verdad?

985
01:19:09,417 --> 01:19:10,667
Nos vemos.

986
01:19:14,750 --> 01:19:15,958
- Hasta luego.
- Hasta luego.

987
01:19:16,167 --> 01:19:17,625
¡Nos vemos preciosas!

988
01:21:22,292 --> 01:21:24,500
Voy a comprar algo de comer de aquí.

989
01:21:25,625 --> 01:21:26,833
¿Qué quieren?

990
01:21:27,000 --> 01:21:29,458
- Papas fritas si tienen.
- Sí, papas fritas también.

991
01:21:30,417 --> 01:21:31,417
Genial.

992
01:21:34,917 --> 01:21:36,875
Danos todos los detalles.

993
01:21:37,375 --> 01:21:39,500
En realidad, no hay mucho
más que decir.

994
01:21:43,958 --> 01:21:46,250
Creo que regresaremos
el año que viene.

995
01:21:52,125 --> 01:21:54,125
Ey, lo hiciste de nuevo anoche, ¿no?

996
01:21:59,958 --> 01:22:01,250
¡Lo juro!

997
01:22:03,042 --> 01:22:05,708
Oh, ¿fue mejor la segunda vez, cierto?

998
01:22:12,333 --> 01:22:14,458
¿Por qué estás siendo tan vergonzosa?

999
01:22:14,583 --> 01:22:16,333
Vamos, danos los detalles.

1000
01:22:16,583 --> 01:22:17,625
No.

1001
01:22:18,083 --> 01:22:20,083
No contó.
En realidad, no estuvo bien.

1002
01:22:20,292 --> 01:22:22,292
- ¿Cómo pudo no estar bien?
- Ten.

1003
01:22:25,417 --> 01:22:26,792
¿Qué están diciendo ustedes dos?

1004
01:22:26,917 --> 01:22:28,708
Solo hablando de lo de anoche.

1005
01:22:28,833 --> 01:22:30,625
Taz está diciendo que no contó.

1006
01:22:32,292 --> 01:22:33,417
Él está bueno.

1007
01:22:33,875 --> 01:22:35,125
En mi opinión.

1008
01:22:36,000 --> 01:22:37,125
Yo lo hubiera hecho.

1009
01:22:39,625 --> 01:22:40,917
Sí, está bueno.

1010
01:22:41,250 --> 01:22:44,208
¿Quién iba a pensar que ustedes dos
serían las que más sexo tendrían?

1011
01:22:47,875 --> 01:22:49,333
Sí, no sé, él es solo...

1012
01:22:50,167 --> 01:22:51,542
un tipo raro, ¿no?

1013
01:22:51,917 --> 01:22:53,583
¿Cómo que es un tipo raro?

1014
01:22:53,792 --> 01:22:55,042
¡Olvídalo!

1015
01:22:56,292 --> 01:22:58,375
Saldremos en cuanto
lleguemos a casa, ¿okey?

1016
01:22:59,042 --> 01:23:01,292
¡Tenemos que cogernos
a hombres locales ya mismo!

1017
01:23:01,542 --> 01:23:03,667
¡Eh! ¡A la mierda Paddy, amiga!

1018
01:23:03,833 --> 01:23:05,792
Puedes conseguirte alguien mucho mejor.

1019
01:23:14,833 --> 01:23:15,792
¿Taz?

1020
01:23:21,042 --> 01:23:22,458
Yo como que, yo estaba...

1021
01:23:25,000 --> 01:23:26,333
dormida, así que...

1022
01:23:33,000 --> 01:23:34,417
¿Estás diciendo...?

1023
01:23:38,167 --> 01:23:40,542
¿Qué, Taz, él fue así contigo
las dos noches?

1024
01:23:52,083 --> 01:23:53,292
Está bien.

1025
01:23:58,458 --> 01:24:00,250
Deberías haber dicho algo, como...

1026
01:24:00,667 --> 01:24:02,292
Yo no me di cuenta, yo...

1027
01:24:04,917 --> 01:24:06,083
Taz...

1028
01:24:07,292 --> 01:24:09,833
No, tienes razón, debería,
debería haber dicho algo.

1029
01:24:11,917 --> 01:24:13,125
Está bien.

1030
01:24:18,667 --> 01:24:19,875
No, no está bien.

1031
01:24:20,500 --> 01:24:22,917
Deberíamos comprar cosas aquí.
Es mucho más barato.

1032
01:24:23,333 --> 01:24:25,917
Ni siquiera me hice un tatuaje
ni nada estas vacaciones.

1033
01:24:26,917 --> 01:24:28,333
Estabas ocupada.

1034
01:24:32,167 --> 01:24:33,458
Ey, huele eso.

1035
01:24:35,250 --> 01:24:36,792
Está buenísimo.

1036
01:24:37,208 --> 01:24:39,083
<i>- ...a Londres, Luton.</i>
- Sí.

1037
01:24:39,500 --> 01:24:42,333
¡Mierda! Chicas, saben que es nuestro
avión el que está embarcando, ¿no?

1038
01:24:42,667 --> 01:24:43,708
¡Vamos!

1039
01:24:43,750 --> 01:24:45,333
<i>... la puerta se cerrará</i>
<i>en cinco minutos.</i>

1040
01:24:45,375 --> 01:24:46,500
<i>Última llamada...</i>

1041
01:24:46,625 --> 01:24:48,667
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! Vamos...

1042
01:25:03,792 --> 01:25:05,125
Estaremos bien.

1043
01:25:11,500 --> 01:25:13,708
¡Volvemos a casa!



