1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:48,966 --> 00:00:51,677
<i>We're here for a reason.</i>

4
00:00:51,677 --> 00:00:54,972
<i>Put on this earth
for a higher purpose.</i>

5
00:00:54,972 --> 00:00:56,974
<i>I have to believe that.</i>

6
00:00:56,974 --> 00:00:59,351
<i>I have to believe
that there's a higher purpose</i>

7
00:00:59,351 --> 00:01:03,814
<i>for me being here on this
corner at this time of day.</i>

8
00:01:03,814 --> 00:01:06,984
<i>Looking at those
fucking doors again.</i>

9
00:01:06,984 --> 00:01:08,944
<i>I'm worried
that you get too close.</i>

10
00:01:08,944 --> 00:01:11,446
<i>- Yeah, I'm getting close.</i>
- Too close to that world.

11
00:01:11,446 --> 00:01:14,867
You don't kill anybody. Don't
shoot him in the face, okay?

12
00:01:14,867 --> 00:01:16,493
Where's his fucking money?

13
00:01:18,412 --> 00:01:22,249
<i>But I'm early
and in no rush whatsoever</i>

14
00:01:22,249 --> 00:01:24,668
<i>to find
out what that purpose is.</i>

15
00:01:24,668 --> 00:01:27,129
<i>The why can wait, but the how,</i>

16
00:01:27,129 --> 00:01:31,091
<i>that's actually a pretty
good story.</i>

17
00:01:31,091 --> 00:01:32,968
You tell them
you're an architect.

18
00:01:32,968 --> 00:01:35,345
You can go with a doctor
or a lawyer if you want,

19
00:01:35,345 --> 00:01:37,973
but I'm telling you
the chicks can somehow sniff
those out right away.

20
00:01:37,973 --> 00:01:39,641
Why don't you just
tell them the truth?

21
00:01:39,641 --> 00:01:41,310
The second
you tell them you're a cop,

22
00:01:41,310 --> 00:01:43,687
you can see the hamster wheel
start turning.

23
00:01:43,687 --> 00:01:45,814
They go through every
bad thing they've done,

24
00:01:45,814 --> 00:01:47,608
Wondering how it can be used
against them.

25
00:01:47,608 --> 00:01:50,277
So you tell them
that you're an architect.

26
00:01:50,277 --> 00:01:53,155
It's a desk job.
Relatable, safe,

27
00:01:53,155 --> 00:01:55,616
but distinguished enough.
Not scare them off.

28
00:01:55,616 --> 00:02:00,329
And architects make money,
so that helps.

29
00:02:00,329 --> 00:02:02,247
What happens when they find out
you're lying?

30
00:02:02,247 --> 00:02:03,290
Never happens.

31
00:02:04,708 --> 00:02:07,920
I got to say, you know...

32
00:02:07,920 --> 00:02:11,965
Sounds good and all but I mean
dating sounds like a nightmare.

33
00:02:11,965 --> 00:02:14,134
It is. You're a lucky man.

34
00:02:14,134 --> 00:02:16,595
Married to a great woman.

35
00:02:16,595 --> 00:02:19,473
Yeah...

36
00:02:19,473 --> 00:02:21,475
Trouble at home?

37
00:02:21,475 --> 00:02:23,810
Yeah.

38
00:02:23,810 --> 00:02:25,521
I don't want to talk about it.

39
00:02:25,521 --> 00:02:28,899
It's the job.
You need to find a balance.

40
00:02:30,817 --> 00:02:34,112
I used to buy her flowers,
you know, just because.

41
00:02:34,112 --> 00:02:36,865
And then it was only on
special occasions, right?

42
00:02:36,865 --> 00:02:38,909
But those became
too few to count,

43
00:02:38,909 --> 00:02:40,369
and then it was only
when I fucked up,

44
00:02:40,369 --> 00:02:44,581
and, you know,
I fucked up a lot.

45
00:02:44,581 --> 00:02:46,917
So eventually, you know,

46
00:02:46,917 --> 00:02:49,628
flowers didn't mean
anything anymore,

47
00:02:49,628 --> 00:02:52,297
so I stopped.

48
00:02:52,297 --> 00:02:54,842
Sounds like you do
want to talk about it.

49
00:02:54,842 --> 00:02:58,679
Bobby, go back
home to your wife,

50
00:02:58,679 --> 00:03:01,723
get her some flowers
and get that balance back.

51
00:03:13,527 --> 00:03:14,695
Hey.

52
00:03:14,695 --> 00:03:15,779
Bobby.

53
00:03:15,779 --> 00:03:17,489
Shut your mouth.

54
00:03:17,489 --> 00:03:20,284
Hey, don't you talk
to her like that.

55
00:03:23,287 --> 00:03:24,997
Why don't you shut
your mouth too?

56
00:03:27,416 --> 00:03:29,585
I got you flowers.

57
00:03:31,753 --> 00:03:34,214
Maybe you should
just leave, man.

58
00:03:34,214 --> 00:03:39,928
<i>I should have taken
his advice. But instead...</i>

59
00:03:39,928 --> 00:03:41,638
Bobby, stop!

60
00:03:41,638 --> 00:03:43,682
<i>I decided to
redecorate my kitchen.</i>

61
00:03:43,682 --> 00:03:47,269
Stop! Stop.

62
00:03:47,269 --> 00:03:50,189
Stop! Bobby, please, stop!

63
00:03:55,944 --> 00:03:58,071
Please!

64
00:04:21,094 --> 00:04:23,722
<i>There's a moment
right before you're fully awake</i>

65
00:04:23,722 --> 00:04:27,476
<i>where there's
a slight chance that you
could still be dreaming.</i>

66
00:04:27,476 --> 00:04:31,980
<i>And then comes the moment
when you realize you're not.</i>

67
00:04:33,941 --> 00:04:36,735
<i>I've been married
for almost ten years</i>

68
00:04:36,735 --> 00:04:39,738
<i>and a cop for almost twelve.</i>

69
00:04:39,738 --> 00:04:41,406
Well, how do you know that

70
00:04:41,406 --> 00:04:44,535
he doesn't have
a license for that?

71
00:04:44,535 --> 00:04:47,246
No, no, that's
because you think that.

72
00:04:47,246 --> 00:04:50,749
You think that. See, you
can't make assumptions.

73
00:04:50,749 --> 00:04:53,210
Yeah. Yeah.

74
00:04:53,210 --> 00:04:55,796
Hey, there's a fresh pot
over there if you're interested.

75
00:04:55,796 --> 00:04:59,258
I got to call you back.
Okay. Bye bye.

76
00:05:02,302 --> 00:05:03,971
You're going
to be here for a while,

77
00:05:03,971 --> 00:05:05,138
you should make the most of it.

78
00:05:05,138 --> 00:05:07,516
Oh, yeah? How do I do that?

79
00:05:07,516 --> 00:05:09,268
Start typing. See what happens.

80
00:05:09,268 --> 00:05:11,228
Tell you exactly
what's going to happen.

81
00:05:11,228 --> 00:05:14,106
I'm going to make one typo
and this typewriter

82
00:05:14,106 --> 00:05:16,108
is going straight
out the goddamn window.

83
00:05:16,108 --> 00:05:19,236
Maybe. Maybe. You'll like it.

84
00:05:19,236 --> 00:05:23,282
Who knows, maybe you're
the next Ernest Hemingway.

85
00:05:26,243 --> 00:05:29,246
Yeah, I'm going to get
a cup of coffee
and get that window open.

86
00:05:29,246 --> 00:05:31,290
That's a start.

87
00:05:31,290 --> 00:05:34,543
<i>They let me keep my badge,
but took my gun.</i>

88
00:05:34,543 --> 00:05:36,920
<i>I guess it was a smart move
or else my brains</i>

89
00:05:36,920 --> 00:05:39,464
<i>would be all over this
coffee machine right now.</i>

90
00:05:39,464 --> 00:05:42,676
Hey, you got a minute?

91
00:05:42,676 --> 00:05:46,471
<i>I put the guy in the hospital.
And they put me behind a desk.</i>

92
00:05:48,849 --> 00:05:50,934
-  <i>Pat to Baker's office.</i>
-  It's Rick.

93
00:05:50,934 --> 00:05:52,936
How are you doing, Pam?<i>-Good, Rick and you?</i>

94
00:05:52,936 --> 00:05:55,022
Yeah, I'm okay.<i>-What can I do for you?</i>

95
00:05:55,022 --> 00:05:56,481
Is the chief around?

96
00:05:56,481 --> 00:05:57,816
<i>Sure. Just hold a minute.</i>

97
00:05:57,816 --> 00:05:59,026
Okay. Thank you.

98
00:05:59,026 --> 00:06:00,903
You got till I get off hold.

99
00:06:00,903 --> 00:06:02,946
You need to give me
something more than paperwork

100
00:06:02,946 --> 00:06:05,824
to keep me busy. I mean, I'm
losing my mind behind that desk.

101
00:06:05,824 --> 00:06:09,286
I really feel for you,
what you're going through
with Mary.

102
00:06:09,286 --> 00:06:13,624
It breaks my heart.
But my hands are tied.

103
00:06:13,624 --> 00:06:16,710
You're lucky that they're
allowing you in this building.

104
00:06:16,710 --> 00:06:18,629
Lucky. Rick, you got
to do something.

105
00:06:18,629 --> 00:06:21,089
First of all, it's captain.

106
00:06:21,089 --> 00:06:22,674
It's not Rick.

107
00:06:22,674 --> 00:06:25,093
Second of all,
I did do something.

108
00:06:25,093 --> 00:06:26,386
And you know what?

109
00:06:26,386 --> 00:06:27,721
That's why you're standing

110
00:06:27,721 --> 00:06:29,181
in my office and you're

111
00:06:29,181 --> 00:06:31,099
not standing
on an unemployment line.

112
00:06:31,099 --> 00:06:33,018
He was sleeping
with my wife, Rick.

113
00:06:33,018 --> 00:06:34,561
And what did you do?

114
00:06:34,561 --> 00:06:36,396
- You disfigured him?
- I broke his nose.

115
00:06:36,396 --> 00:06:39,441
Okay? Let's not get
too dramatic here.

116
00:06:39,441 --> 00:06:41,818
<i>- Captain Callahan?</i>
- Yes, Pam.

117
00:06:41,818 --> 00:06:43,946
<i>Can you hold for
a teensy bit longer?</i>

118
00:06:43,946 --> 00:06:48,033
Okay, sweetheart.
You have a teensy bit longer.

119
00:06:48,033 --> 00:06:50,786
Listen, I know. I just,

120
00:06:50,786 --> 00:06:53,664
sometimes I get
a bit of a hot head.

121
00:06:53,664 --> 00:06:56,291
Hot head?
You went fucking nuclear.

122
00:06:56,291 --> 00:06:57,876
You should have seen him, Rick.
I mean,

123
00:06:57,876 --> 00:07:00,170
You should have just
walked out of there

124
00:07:00,170 --> 00:07:03,090
like I suggest that
you walk out of here now.

125
00:07:03,090 --> 00:07:08,262
I don't have time to
babysit your conscience.

126
00:07:08,262 --> 00:07:11,056
I'm under a lot of stress
with this department.

127
00:07:11,056 --> 00:07:13,058
<i>- Captain Callahan?</i>
- Yes.

128
00:07:13,058 --> 00:07:14,476
<i>I'm going to
put you through now.</i>

129
00:07:14,476 --> 00:07:16,436
Okay, thank you. Hold.

130
00:07:18,188 --> 00:07:21,483
Close the door behind you, okay?

131
00:07:21,483 --> 00:07:23,861
Hey, Captain Callahan.
Hi, sir. How you doing?

132
00:07:31,076 --> 00:07:34,037
<i>♪ Welcome back ♪</i>

133
00:07:34,037 --> 00:07:37,249
<i>♪ Welcome back, welcome back ♪</i>

134
00:07:37,249 --> 00:07:39,585
<i>♪ Welcome back ♪</i>

135
00:08:11,074 --> 00:08:13,285
I told you, this was
some Grade-A shit.

136
00:08:13,285 --> 00:08:14,995
It's great man,
some Grade-A shit.

137
00:08:14,995 --> 00:08:17,122
You know what?
Fucking take it or leave it.

138
00:08:17,122 --> 00:08:19,208
<i>In a situation like this,</i>

139
00:08:19,208 --> 00:08:23,378
<i>I'm required
to step in and regulate.</i>

140
00:08:23,378 --> 00:08:26,548
<i>But I was too drunk
to give a shit.</i>

141
00:08:26,548 --> 00:08:27,841
Cut you the--

142
00:08:27,841 --> 00:08:29,676
<i>Chris Rosenberg.</i>

143
00:08:29,676 --> 00:08:32,095
<i>He might have looked
like a dirtbag drug dealer</i>

144
00:08:32,095 --> 00:08:34,806
<i>mainly because that's
exactly what he was.</i>

145
00:08:34,806 --> 00:08:36,642
<i>He was pretty good at it, too.</i>

146
00:08:36,642 --> 00:08:39,520
<i>So good, in fact, that one day
someone noticed.</i>

147
00:08:39,520 --> 00:08:41,772
<i>Roy DeMeo.</i>

148
00:08:41,772 --> 00:08:44,149
<i>If the devil
decided to walk to Earth,</i>

149
00:08:44,149 --> 00:08:47,694
<i>he'd do it as Roy DeMeo
and no one would be the wiser.</i>

150
00:08:47,694 --> 00:08:49,738
<i>Roy loved his big brother, Anthony.</i>

151
00:08:49,738 --> 00:08:52,366
<i>I mean, he fucking
idolized him.</i>

152
00:08:52,366 --> 00:08:55,702
<i>But Roy's life changed forever
in the spring of '51</i>

153
00:08:55,702 --> 00:09:00,082
<i>when Anthony came back
from Korea in a body bag.</i>

154
00:09:00,082 --> 00:09:02,251
<i>By the time
he was out of high school,</i>

155
00:09:02,251 --> 00:09:05,295
<i>Roy had a pretty good
loan shark and racket going.</i>

156
00:09:05,295 --> 00:09:07,840
<i>Business was good,
mainly because everyone</i>

157
00:09:07,840 --> 00:09:09,299
<i>knew not to mess with Roy.</i>

158
00:09:09,299 --> 00:09:11,134
<i>By the late '60s,</i>

159
00:09:11,134 --> 00:09:13,053
<i>Roy was running
with the Gambino family.</i>

160
00:09:13,053 --> 00:09:15,806
<i>Anthony Gaggi.</i>

161
00:09:15,806 --> 00:09:17,432
<i>Everybody called him Nino.</i>

162
00:09:17,432 --> 00:09:20,769
<i>He was a capo
in the Gambino family.</i>

163
00:09:20,769 --> 00:09:23,605
<i>Roy had his fingers
in everything
from loan sharking</i>

164
00:09:23,605 --> 00:09:25,858
<i>to grand theft auto
to drug dealing.</i>

165
00:09:25,858 --> 00:09:27,568
<i>The Gambinos frowned
upon the last one,</i>

166
00:09:27,568 --> 00:09:30,070
<i>but Roy became one
of their top earners.</i>

167
00:09:30,070 --> 00:09:33,156
<i>So they kept him
as their dirty little secret.</i>

168
00:09:33,156 --> 00:09:34,783
<i>Roy took Chris under his wing.</i>

169
00:09:34,783 --> 00:09:36,326
<i>He saw something in him.</i>

170
00:09:36,326 --> 00:09:38,871
<i>Chris became
Roy's right hand man.</i>

171
00:09:38,871 --> 00:09:40,831
<i>But that night,
I didn't know any of that.</i>

172
00:09:40,831 --> 00:09:43,625
<i>All I knew was some asshole
was about to get killed</i>

173
00:09:43,625 --> 00:09:46,086
<i>by another asshole.</i>

174
00:09:46,086 --> 00:09:50,132
<i>And in that moment,
something in the me just...</i>

175
00:09:58,807 --> 00:10:02,102
<i>I took out
every raw deal I can dealt
in my life until then.</i>

176
00:10:02,102 --> 00:10:05,230
<i>Right into this poor
bastard's fucking face.</i>

177
00:10:14,615 --> 00:10:18,160
Ah, fuck, I didn't mean to...

178
00:10:19,620 --> 00:10:22,664
Thanks. You got a car?

179
00:10:27,753 --> 00:10:30,047
So, what do you do, Bobby?

180
00:10:30,047 --> 00:10:32,257
I'm an architect.

181
00:10:32,257 --> 00:10:35,552
Architect? You build
houses and shit?

182
00:10:35,552 --> 00:10:36,803
Yeah.

183
00:10:40,224 --> 00:10:42,100
Yeah, I don't buy it.

184
00:10:42,100 --> 00:10:44,520
You're just too shitty
to be an architect.

185
00:10:44,520 --> 00:10:47,773
Well, you know,
I'm a shitty architect.

186
00:10:51,693 --> 00:10:53,529
- Thanks for the ride.
- Oh, yeah.

187
00:10:53,529 --> 00:10:56,281
And, uh, you know, thanks
for stepping in back there.

188
00:10:56,281 --> 00:10:59,243
Oh, yeah, don't mention it.

189
00:10:59,243 --> 00:11:01,620
Appreciate
if you didn't, either.

190
00:11:01,620 --> 00:11:03,455
Mum's the word.

191
00:11:03,455 --> 00:11:05,499
<i>You know...</i>

192
00:11:05,499 --> 00:11:07,042
Chris.

193
00:11:07,042 --> 00:11:08,627
<i>...for a degenerate scumbag...</i>

194
00:11:08,627 --> 00:11:11,296
- I'll see you around.
- Yeah.

195
00:11:11,296 --> 00:11:14,216
<i>...this guy was all right.</i>

196
00:11:14,216 --> 00:11:16,343
Mum's the word.

197
00:11:28,105 --> 00:11:30,440
It was a Cadillac. Gold.

198
00:11:30,440 --> 00:11:32,109
We just bought it.

199
00:11:32,109 --> 00:11:34,611
When you say gold,
you mean yellow?

200
00:11:34,611 --> 00:11:36,947
What difference does it make?
I saw the guy,

201
00:11:36,947 --> 00:11:39,116
he was about 5'9, 5'10.

202
00:11:39,116 --> 00:11:41,201
You know, that real
distinguished type, with the...

203
00:11:41,201 --> 00:11:43,954
- Ma'am. Ma'am.
- a mustache.

204
00:11:43,954 --> 00:11:46,623
Not trying to be rude,
but nine times out of ten

205
00:11:46,623 --> 00:11:48,375
you know what happens
when a car gets stolen?

206
00:11:48,375 --> 00:11:49,960
It stays stolen.

207
00:11:49,960 --> 00:11:51,670
Look, I'll take a report,
but I can't

208
00:11:51,670 --> 00:11:54,047
promise you any miracles.

209
00:11:54,047 --> 00:11:57,009
So what the fuck
am I paying taxes for?

210
00:12:04,641 --> 00:12:06,977
You ever hear
of the Gemini Lounge?

211
00:12:06,977 --> 00:12:09,479
The place on Flatlands?

212
00:12:09,479 --> 00:12:12,900
Yeah, it's a mob watering hole.

213
00:12:12,900 --> 00:12:15,569
You think any big fish
swim around in there?

214
00:12:15,569 --> 00:12:19,406
Big, small, probably
a couple of barracudas also.

215
00:12:51,188 --> 00:12:53,023
<i>I was looking at pieces
of a puzzle</i>

216
00:12:53,023 --> 00:12:54,942
<i>with no idea
how they fit together.</i>

217
00:12:54,942 --> 00:12:59,279
<i>But it was enough
to get me off my ass.</i>

218
00:12:59,279 --> 00:13:02,491
<i>I felt like
I had a purpose again.</i>

219
00:13:02,491 --> 00:13:04,451
<i>All I had to do was prove it.</i>

220
00:13:04,451 --> 00:13:07,454
<i>How fucking hard could that be?</i>

221
00:13:08,872 --> 00:13:10,999
Go away. I'm busy.

222
00:13:14,127 --> 00:13:16,797
Do you know how knocking works?

223
00:13:16,797 --> 00:13:18,715
First you knock on the door.

224
00:13:18,715 --> 00:13:20,467
You wait for the other person
on the other side of the door

225
00:13:20,467 --> 00:13:23,929
to respond to you.
What did you do?

226
00:13:23,929 --> 00:13:26,598
- I got a lead.
- You got a what?

227
00:13:26,598 --> 00:13:28,809
I met this guy last night.

228
00:13:28,809 --> 00:13:30,853
- Good for you.
- I did some digging.

229
00:13:30,853 --> 00:13:35,941
And he's part
of Roy DeMeo's crew.

230
00:13:39,069 --> 00:13:42,406
Roy DeMeo. Do you even
have a fucking clue who he is?

231
00:13:42,406 --> 00:13:45,742
- I think I got something here.
- You know what you got?

232
00:13:45,742 --> 00:13:49,329
You got a ton of paperwork
on your desk. A mountain.

233
00:13:49,329 --> 00:13:51,790
And if you don't get
going processing that shit

234
00:13:51,790 --> 00:13:54,001
it's going to
become two mountains.

235
00:13:54,001 --> 00:13:56,003
I mean,
these are mobsters, Rick.

236
00:13:56,003 --> 00:13:59,214
We got stacks of files
on these guys.
Just gathering dust.

237
00:13:59,214 --> 00:14:01,216
Bobby, you know
what mobsters are?

238
00:14:01,216 --> 00:14:03,635
They're fucking animals.
You know what they do?

239
00:14:03,635 --> 00:14:05,637
They kill each other.
And you know what?

240
00:14:05,637 --> 00:14:07,264
They got my blessing.

241
00:14:07,264 --> 00:14:09,975
We can set something up here,
something big.

242
00:14:09,975 --> 00:14:12,477
I mean, I can go undercover.

243
00:14:12,477 --> 00:14:14,730
- Undercover?
- Yeah. Remember that Queens job?

244
00:14:14,730 --> 00:14:16,690
I was on that job
for three months.

245
00:14:16,690 --> 00:14:18,525
Nobody could have done that
better than me. You know that.

246
00:14:18,525 --> 00:14:20,777
You know what I got here?
You see this?

247
00:14:20,777 --> 00:14:23,780
This is paperwork telling me

248
00:14:23,780 --> 00:14:26,742
that this is the end
of the police department
as we know it.

249
00:14:26,742 --> 00:14:30,329
I got budget cuts.
I got layoffs,
I got financial problems.

250
00:14:30,329 --> 00:14:31,788
We were on thin ice.

251
00:14:31,788 --> 00:14:33,665
Get this out of
your fucking head.

252
00:14:33,665 --> 00:14:37,377
Bobby, I love you, but get
this out of your head, please.

253
00:14:45,427 --> 00:14:51,808
<i>If I ever needed proof
that I was a colossal asshole,
this was it.</i>

254
00:14:51,808 --> 00:14:55,187
<i>I was at my wit's end. I mean,
the bottom of the barrel.</i>

255
00:14:55,187 --> 00:14:57,022
<i>Especially when it came to her.</i>

256
00:15:20,879 --> 00:15:23,006
What are you doing here, Bobby?

257
00:15:24,550 --> 00:15:25,634
Can I see her?

258
00:15:28,136 --> 00:15:30,097
You really scared her.

259
00:15:30,097 --> 00:15:31,682
Did you know about it?

260
00:15:34,142 --> 00:15:38,438
You mean Bobby, what did
you think was gonna
happen? Come on.

261
00:15:38,438 --> 00:15:40,065
I mean, I don't know.

262
00:15:40,065 --> 00:15:41,275
I definitely didn't think
she was gonna

263
00:15:41,275 --> 00:15:42,776
go off and fuck another guy.

264
00:15:42,776 --> 00:15:45,028
Hey, listen to me. They didn't.

265
00:15:46,905 --> 00:15:49,324
She didn't.

266
00:15:49,324 --> 00:15:52,619
She needed someone,
and he was there, okay?
You weren't, Bobby.

267
00:15:52,619 --> 00:15:54,288
Can I just talk to her? Mary.

268
00:15:54,288 --> 00:15:56,164
Mary, can I just talk
to you for five minutes?

269
00:15:56,164 --> 00:15:58,834
Just five minutes, please.

270
00:15:58,834 --> 00:16:00,878
Come on.

271
00:16:02,212 --> 00:16:06,091
Come here. I'm right here.

272
00:16:06,091 --> 00:16:08,552
Hey.

273
00:16:08,552 --> 00:16:14,016
Wow, wow, you look, uh,
you look great.

274
00:16:16,059 --> 00:16:19,354
Listen, I want you
to know that, uh,

275
00:16:19,354 --> 00:16:22,566
I know how I get sometimes.

276
00:16:22,566 --> 00:16:25,360
And I'm working really hard
to not be that way.

277
00:16:25,360 --> 00:16:28,989
You know, the captain says
I'm getting a promotion.

278
00:16:28,989 --> 00:16:31,909
Just around the corner.
I mean, things are goin' up.

279
00:16:31,909 --> 00:16:35,287
I quit drinking.
I'm doing pushups every day.

280
00:16:35,287 --> 00:16:37,456
You know I want
to get better for you.

281
00:16:39,499 --> 00:16:40,751
I know, I know.

282
00:16:40,751 --> 00:16:42,461
Broken record, right?

283
00:16:42,461 --> 00:16:45,964
But this time
it's different, I swear, just...

284
00:16:45,964 --> 00:16:48,175
Bob...

285
00:16:48,175 --> 00:16:50,928
Just give me one
more chance. Mary,

286
00:16:50,928 --> 00:16:52,554
Bobby, I...

287
00:16:54,681 --> 00:16:58,227
I don't have anything more
to give you.

288
00:17:01,605 --> 00:17:04,942
- I can't do this.
- Hey, hey.
You can't do what, Mary?

289
00:17:04,942 --> 00:17:06,610
You can't do what?

290
00:17:06,610 --> 00:17:08,862
Just look me in the eyes.

291
00:17:08,862 --> 00:17:12,157
Look me in the eyes
and tell me that you don't
love me anymore, huh?

292
00:17:12,157 --> 00:17:14,159
Just tell me that you don't
love me anymore.

293
00:17:14,159 --> 00:17:18,539
Tell me that you're willing to
throw away the last ten years.

294
00:17:18,539 --> 00:17:20,165
And I'll leave.

295
00:17:20,165 --> 00:17:22,167
I'm just asking you for

296
00:17:22,167 --> 00:17:23,877
one more chance, Mary.

297
00:17:23,877 --> 00:17:25,796
Please.

298
00:17:27,714 --> 00:17:30,467
All right, all right. Go inside.

299
00:17:30,467 --> 00:17:32,219
Bobby, come on stop it.

300
00:17:32,219 --> 00:17:34,429
Just give her some time, okay, honey?

301
00:17:34,429 --> 00:17:36,849
- Yeah.
- Just some time.

302
00:17:36,849 --> 00:17:39,726
Yeah.

303
00:17:39,726 --> 00:17:42,729
<i>I needed to get busy and quick.</i>

304
00:17:42,729 --> 00:17:45,983
<i>If I wanted everyone's respect
back, especially Mary's,</i>

305
00:17:45,983 --> 00:17:49,069
<i>I was going to have to take it,
not wait for their permission.</i>

306
00:17:49,069 --> 00:17:51,113
<i>And if I was
going to do it at all,</i>

307
00:17:51,113 --> 00:17:53,615
<i>I would have to do it right.</i>

308
00:17:58,704 --> 00:18:01,415
<i>It's I had Chris's
routine down to T.</i>

309
00:18:01,415 --> 00:18:04,042
<i>I even knew his favorite brand
of cigarettes.</i>

310
00:18:08,714 --> 00:18:11,884
<i>It was now or fucking never.</i>

311
00:18:11,884 --> 00:18:14,678
<i>This was really
where the barracuda swam.</i>

312
00:18:14,678 --> 00:18:16,471
<i>It was time I went fishing.</i>

313
00:18:45,792 --> 00:18:49,713
<i>Joseph Guglielmo.
They called him Dracula.</i>

314
00:18:49,713 --> 00:18:51,548
<i>You don't get a nickname
like that for giving</i>

315
00:18:51,548 --> 00:18:53,300
<i>off warm, fuzzy vibes.</i>

316
00:18:53,300 --> 00:18:55,052
- Goddamn it, Joe!
- Now what?

317
00:18:55,052 --> 00:18:56,887
You gotta call the Armenian.

318
00:18:56,887 --> 00:18:58,722
The girls' toilet's
back up again.

319
00:18:58,722 --> 00:19:00,682
- Ah, jeez.
- I'm wearing sandals.

320
00:19:00,682 --> 00:19:02,476
You better tell him
to come quick so I could

321
00:19:02,476 --> 00:19:04,895
- drown him in that bowl.
- Okay, all right. All right.

322
00:19:04,895 --> 00:19:06,146
What'll it be?

323
00:19:06,146 --> 00:19:09,233
Um, just a bourbon.

324
00:19:09,233 --> 00:19:12,694
<i>Gina stuck out like a daisy
among the weeds in there.</i>

325
00:19:12,694 --> 00:19:15,239
<i>She was a niece or someone's
cousin or something</i>

326
00:19:15,239 --> 00:19:18,700
<i>and completely crazy to be
working in a place like that.</i>

327
00:19:18,700 --> 00:19:21,495
Hey, Gina, come here.
I want to talk to you.

328
00:19:21,495 --> 00:19:25,082
- Ugh, yeah?
- When we going out on that
dinner date you and me, huh?

329
00:19:25,082 --> 00:19:28,794
Um, last time I checked,
hell still hasn't frozen over.

330
00:19:30,170 --> 00:19:32,506
<i>That orangutan was Luca Santi.</i>

331
00:19:32,506 --> 00:19:35,509
<i>The only thing bigger than
his mouth was his debt to Roy.</i>

332
00:19:35,509 --> 00:19:37,344
So what's a pretty girl
like you know about hell?

333
00:19:37,344 --> 00:19:39,555
Keep pushing your luck
and you'll find out.

334
00:19:39,555 --> 00:19:42,516
Holy shit.
That's that fucking guy,
you see that fucking guy.

335
00:19:42,516 --> 00:19:44,393
That's the guy I was
telling you about.

336
00:19:44,393 --> 00:19:47,521
- Loverboy over here.
- With the thing, the architect.

337
00:19:47,521 --> 00:19:48,605
Fuck you guys.

338
00:19:48,605 --> 00:19:50,148
Get lost.

339
00:19:52,442 --> 00:19:53,443
Billy.

340
00:19:54,278 --> 00:19:56,738
- Bobby. Bobby.
- Bobby, right?

341
00:19:56,738 --> 00:19:58,156
The architect.

342
00:19:58,156 --> 00:20:01,285
Yeah, well, you know,
not anymore.

343
00:20:01,285 --> 00:20:02,995
Oh, you get shit-canned?

344
00:20:02,995 --> 00:20:05,247
Is that why're you here
drowning your sorrows?

345
00:20:05,247 --> 00:20:08,083
Uh, let's just say that,
you know,

346
00:20:08,083 --> 00:20:10,752
building shit houses
wasn't for me.

347
00:20:10,752 --> 00:20:13,547
You know what is for you.
Hey, Gina. Gina.

348
00:20:13,547 --> 00:20:16,008
Get this fucking guy
whatever he wants, all right?

349
00:20:16,008 --> 00:20:18,343
Want another?

350
00:20:18,343 --> 00:20:20,804
So, what are
you doing here, Bobby?

351
00:20:20,804 --> 00:20:26,226
Well, you know,
a bar is a bar, right?

352
00:20:26,226 --> 00:20:29,438
Bar is a bar, that's right.

353
00:20:29,438 --> 00:20:32,024
But what are you doing here?

354
00:20:32,024 --> 00:20:33,984
This is a lounge.

355
00:20:36,403 --> 00:20:38,238
What's the difference?

356
00:20:41,116 --> 00:20:42,409
It's a good question.

357
00:20:42,409 --> 00:20:43,994
Gina. Joseph. Bobby.

358
00:20:43,994 --> 00:20:46,163
Bobby, Gina. Joseph.
Gina's the pretty one.

359
00:20:46,163 --> 00:20:49,374
- Hey, I'm pretty.
- Yeah, your mother's a liar.

360
00:20:49,374 --> 00:20:52,336
- Architect huh?
- Yeah.

361
00:20:52,336 --> 00:20:55,923
Nice. A lot of school for that?

362
00:20:55,923 --> 00:20:58,175
I'm more of the
learn by doing type.

363
00:20:58,175 --> 00:21:00,385
- I like that.
- Want another one?

364
00:21:00,385 --> 00:21:01,720
Oh, please.

365
00:21:01,720 --> 00:21:04,056
- Make it a double.
- Please.

366
00:21:04,056 --> 00:21:05,849
You sure you're
in the right place?

367
00:21:05,849 --> 00:21:08,310
He's in the right place.
Listen, later on tonight,

368
00:21:08,310 --> 00:21:10,145
my buddies got a place
right next door.

369
00:21:10,145 --> 00:21:11,688
Going to play cards.
You should come by.

370
00:21:11,688 --> 00:21:13,565
Yeah, cards. Okay.

371
00:21:13,565 --> 00:21:15,359
Get him the fuck
out of here. Cheers.

372
00:21:15,359 --> 00:21:17,402
You don't fucking
play cards anyway.

373
00:21:17,402 --> 00:21:19,571
- I should get going here.
- Nah, come on.

374
00:21:19,571 --> 00:21:21,573
What, you got
somewhere you got to be?

375
00:21:23,242 --> 00:21:24,743
Fuck it. All right.

376
00:21:24,743 --> 00:21:25,869
- Come on.
- Thanks for the drink.

377
00:21:29,831 --> 00:21:32,292
Ignore these guys. Hey, guys.

378
00:21:32,292 --> 00:21:35,087
Bobby, this is the guys.
This is the guy I was telling
you about, the architect.

379
00:21:35,087 --> 00:21:39,341
This is Louis. This is Gianni.
This is Freddie. Guys, Bobby.

380
00:21:39,341 --> 00:21:40,634
Hey, take a seat.

381
00:21:40,634 --> 00:21:43,804
How you doing, Bobby?

382
00:21:43,804 --> 00:21:47,266
<i>Freddie DiNome.
Freddie was a pro
race car driver</i>

383
00:21:47,266 --> 00:21:49,893
<i>who was probably born
with a wrench in his hand.</i>

384
00:21:49,893 --> 00:21:52,062
<i>He ran a body shop
and was pretty much</i>

385
00:21:52,062 --> 00:21:54,314
<i>the head of the crew's
auto theft ring.</i>

386
00:21:54,314 --> 00:21:57,025
<i>He also stood so close to
your face when he talked</i>

387
00:21:57,025 --> 00:21:58,735
<i>to you that you could
have guessed what he had</i>

388
00:21:58,735 --> 00:22:00,362
<i>had for lunch that day.</i>

389
00:22:00,362 --> 00:22:02,531
Chris says you got his back
the other night.

390
00:22:05,409 --> 00:22:09,663
<i>On account of how bad
his breath was,
my guess was always shit.</i>

391
00:22:09,663 --> 00:22:11,540
I'm telling you, you should
have seen this guy's face

392
00:22:11,540 --> 00:22:12,833
after Bobby was done with him.

393
00:22:12,833 --> 00:22:15,169
looked like fucking mincemeat.

394
00:22:15,169 --> 00:22:16,712
Did he kill him?

395
00:22:16,712 --> 00:22:19,464
<i>Louis Russo and Gianni Russo.</i>

396
00:22:19,464 --> 00:22:21,008
<i>The Gemini brothers.</i>

397
00:22:21,008 --> 00:22:23,093
<i>Roy DeMeo was the devil.</i>

398
00:22:23,093 --> 00:22:25,596
<i>Louie and Gianni
were his top demons.</i>

399
00:22:25,596 --> 00:22:27,890
<i>They were good thieves
and good killers.</i>

400
00:22:27,890 --> 00:22:29,266
<i>Perfect soldiers.</i>

401
00:22:29,266 --> 00:22:30,851
No, no, I didn't kill him.

402
00:22:30,851 --> 00:22:32,936
I mean, he was still
breathing when I left.

403
00:22:32,936 --> 00:22:34,521
- Barely
- Ah, barely.

404
00:22:34,521 --> 00:22:36,273
I didn't mean to hurt him
so fucking bad.

405
00:22:36,273 --> 00:22:38,358
But how bad did
you mean to hurt him?

406
00:22:38,358 --> 00:22:40,402
You know, just enough so that
he couldn't remember

407
00:22:40,402 --> 00:22:43,071
his own fucking name for
a couple of weeks. I don't know.

408
00:22:44,656 --> 00:22:46,617
- Tough guy.
- We got a Marciano over here.

409
00:22:47,659 --> 00:22:49,203
Marciano over here.

410
00:22:49,203 --> 00:22:50,871
This guy hasn't stopped
talking about you.

411
00:22:50,871 --> 00:22:52,456
Non-fucking-stop he's been
going on about you.

412
00:22:52,456 --> 00:22:54,499
Listen, listen, we can
always use an extra

413
00:22:54,499 --> 00:22:56,502
pair of hands around here.

414
00:22:56,502 --> 00:22:58,837
What you think of
a career change, kid?

415
00:22:58,837 --> 00:23:00,631
Fuck.

416
00:23:00,631 --> 00:23:02,591
<i>You know, I had to
hold back a bit.</i>

417
00:23:02,591 --> 00:23:03,842
Nah...

418
00:23:03,842 --> 00:23:05,844
<i>Not seem too eager.</i>

419
00:23:05,844 --> 00:23:08,388
You guys are fucking
all right and all,
I mean you know...

420
00:23:08,388 --> 00:23:10,724
Bobby, we're cool
enough for you.

421
00:23:10,724 --> 00:23:12,226
We want to make sure
we're all right for you.

422
00:23:12,226 --> 00:23:13,894
Chris, we're all right.

423
00:23:13,894 --> 00:23:17,814
We're talking about
working in the shade, right?

424
00:23:17,814 --> 00:23:20,067
- The fucking shade?
- What is this, Motown?

425
00:23:20,067 --> 00:23:21,777
What the fuck you talkin' about?

426
00:23:23,779 --> 00:23:27,449
Fucking tell you, definitely
pushing a lot more than pencils,

427
00:23:27,449 --> 00:23:28,742
that's for sure.

428
00:23:28,742 --> 00:23:30,577
Making some good fucking dough.

429
00:23:30,577 --> 00:23:32,371
What would I be doing?

430
00:23:32,371 --> 00:23:35,415
Whatever the fuck it takes.

431
00:23:35,415 --> 00:23:37,042
You in?

432
00:23:41,505 --> 00:23:44,049
I fucking had you, right?
I fucking had you.

433
00:23:44,049 --> 00:23:47,010
He fucked it up.<i>-I knew these guys.</i>

434
00:23:47,010 --> 00:23:48,762
<i>And I knew I had them.</i>

435
00:23:50,931 --> 00:23:53,267
<i>We keep it out of
the books. Off the record.</i>

436
00:23:53,267 --> 00:23:56,144
James can wipe my files,
set me up with a new identity.

437
00:23:56,144 --> 00:23:57,563
If I get one whiff,

438
00:23:57,563 --> 00:23:58,981
that the whole thing's
going south.

439
00:23:58,981 --> 00:24:00,732
I bail, okay? You have my word.

440
00:24:00,732 --> 00:24:01,942
And no one's the wiser.

441
00:24:01,942 --> 00:24:04,695
The answer is still no.

442
00:24:04,695 --> 00:24:06,697
Do you know what
the fuck you're dealing with?

443
00:24:06,697 --> 00:24:08,699
Listen, I've been looking
into a few things and I'm

444
00:24:08,699 --> 00:24:10,492
telling you, this could be huge.

445
00:24:10,492 --> 00:24:13,078
You know what? This might be
a goddamn game to you.

446
00:24:13,078 --> 00:24:14,580
Maybe you're trying
to impress Mary

447
00:24:14,580 --> 00:24:16,290
and get killed
by these scumbags,

448
00:24:16,290 --> 00:24:18,125
but it ain't
going to impress me, okay?

449
00:24:21,170 --> 00:24:23,463
I'm a better man than I've
shown in the past few weeks.

450
00:24:23,463 --> 00:24:24,506
Okay?

451
00:24:27,009 --> 00:24:28,969
Let me prove it.

452
00:24:38,979 --> 00:24:41,315
All right? Let me see
what you got. All right.

453
00:24:41,315 --> 00:24:46,570
Yeah, I mean, I pulled
files on all these guys.

454
00:24:46,570 --> 00:24:48,655
They're all just sitting there.

455
00:24:48,655 --> 00:24:53,577
And I got ins with them.
I got my fucking hooks in.
You know?

456
00:24:53,577 --> 00:24:55,996
You know who you're
dealing with, right?

457
00:24:55,996 --> 00:24:58,290
I'm gonna come
on board with you.

458
00:24:58,290 --> 00:25:01,293
You make sure you tell me every
fucking thing that goes on.

459
00:25:01,293 --> 00:25:02,961
I won't let you down, Rick.

460
00:25:02,961 --> 00:25:05,589
Captain, you have my word.

461
00:25:07,674 --> 00:25:10,010
He has to disappear completely.

462
00:25:10,010 --> 00:25:12,054
All his fucking files. Everything.

463
00:25:15,098 --> 00:25:16,975
That's not going
to be easy, Captain.

464
00:25:16,975 --> 00:25:19,061
I can't just snap my fingers.

465
00:25:19,061 --> 00:25:21,188
Jimmy, do it.

466
00:25:21,188 --> 00:25:22,981
You're lucky these guys
aren't from a different borough.

467
00:25:22,981 --> 00:25:24,608
Otherwise my hands
would be tied.

468
00:25:24,608 --> 00:25:26,610
Nobody's to know what
the hell we're doing.

469
00:25:26,610 --> 00:25:29,738
You know it,
he knows it. I know it,
one other person.

470
00:25:29,738 --> 00:25:31,323
The Chief of Internal Affairs.

471
00:25:31,323 --> 00:25:33,450
That's just in case we fuck up

472
00:25:33,450 --> 00:25:35,327
and step on
our cocks, you understand?

473
00:25:35,327 --> 00:25:38,330
All I'm saying is these guys
don't fuck around.

474
00:25:38,330 --> 00:25:41,875
I don't fuck around.
And his fucking balls
are on the line.

475
00:25:41,875 --> 00:25:45,671
You ready, son?

476
00:25:45,671 --> 00:25:49,800
By the way, you're going
to be ridin' shotgun.
Protect his ass.

477
00:25:49,800 --> 00:25:51,134
What?

478
00:25:51,134 --> 00:25:53,011
We're gonna be roommates.

479
00:26:03,730 --> 00:26:05,691
Cozy.

480
00:26:05,691 --> 00:26:07,943
Yeah, you can have the bedroom.

481
00:26:07,943 --> 00:26:10,696
How generous.

482
00:26:10,696 --> 00:26:13,699
Well, let's get to work.

483
00:26:13,699 --> 00:26:16,577
<i>James was thorough.
I had to give him that.</i>

484
00:26:16,577 --> 00:26:20,372
Robert DeBono.

485
00:26:20,372 --> 00:26:24,168
You didn't tell 'em
your last name, did you?

486
00:26:24,168 --> 00:26:27,921
Hey, do you think that
I should leave this behind?

487
00:26:27,921 --> 00:26:31,884
You know, just in case those
fuckers try and frisk me?

488
00:26:31,884 --> 00:26:34,386
You think they checked
you out already?

489
00:26:34,386 --> 00:26:36,638
I didn't put in an application,
James, but, yeah,

490
00:26:36,638 --> 00:26:37,806
I'm pretty
sure I'm in the clear.

491
00:26:37,806 --> 00:26:40,142
You're pretty sure? Heh.

492
00:26:40,142 --> 00:26:42,436
You're pretty sure?

493
00:26:44,313 --> 00:26:46,356
Did anybody ever
mention the Gemini Method?

494
00:26:54,781 --> 00:26:57,701
See all those guys
in those photos?

495
00:26:57,701 --> 00:27:00,245
They went into that apartment
at the back of the club.

496
00:27:00,245 --> 00:27:01,788
They never came out.

497
00:27:05,542 --> 00:27:09,838
A method. The Gemini Method.

498
00:27:09,838 --> 00:27:11,757
It all happens
in that apartment.

499
00:27:17,513 --> 00:27:20,557
<i>It was clear where
Roy DeMeo fit in all this.</i>

500
00:27:20,557 --> 00:27:22,851
<i>But if I was going to get
to him, I had to impress</i>

501
00:27:22,851 --> 00:27:24,853
<i>his flunkies first.</i>

502
00:27:24,853 --> 00:27:28,941
<i>And if I did get to him,
we needed to get him on tape.</i>

503
00:27:38,325 --> 00:27:40,744
I'm going to
get fucking electrocuted.

504
00:27:40,744 --> 00:27:44,164
So, listen, do me a favor.
Don't get it wet.

505
00:27:44,164 --> 00:27:46,708
Don't go in the fucking rain.
What do you want from me?

506
00:27:46,708 --> 00:27:49,628
What I need you to do is
get this guy, Roy DeMeo.

507
00:27:49,628 --> 00:27:53,215
I want him on tape,
giving an order.

508
00:27:53,215 --> 00:27:55,759
If we get that done,
we can get the fuck out

509
00:27:55,759 --> 00:27:57,594
of here and have
a friggin' party.

510
00:27:57,594 --> 00:27:59,596
Cap? Cap, if you want me
to take good pictures,

511
00:27:59,596 --> 00:28:01,932
- I'm going to need more cars.
- Cars?

512
00:28:01,932 --> 00:28:04,935
Yeah to alternate.
I need at least four cars.

513
00:28:04,935 --> 00:28:07,855
Jimmy. You want
a fucking helicopter, too?

514
00:28:07,855 --> 00:28:09,314
These guys are not stupid.

515
00:28:09,314 --> 00:28:10,858
They're going to notice
the same car

516
00:28:10,858 --> 00:28:12,734
on the fucking same
street every day.

517
00:28:12,734 --> 00:28:14,820
They're going to get curious.
They're going to come over,

518
00:28:14,820 --> 00:28:16,071
they're going to see a guy
with a fucking camera
in the car.

519
00:28:16,071 --> 00:28:17,739
I'll give you two fucking cars,

520
00:28:17,739 --> 00:28:19,783
and then I'm going to give you
a longer lens

521
00:28:19,783 --> 00:28:22,077
so could stay two fucking
blocks away. Okay?

522
00:28:22,077 --> 00:28:24,705
I got two cars.
That's what I got now.

523
00:28:24,705 --> 00:28:27,583
- Bobby! Let's go.

524
00:28:27,583 --> 00:28:31,795
All right. Hey, he's here,
he's here. Are you ready?

525
00:28:31,795 --> 00:28:33,589
Bobby, give me a second.
I'll be right there, all right?

526
00:28:33,589 --> 00:28:35,215
Okay. All right.

527
00:28:38,218 --> 00:28:40,345
What the fuck? Let's go!

528
00:28:42,181 --> 00:28:45,184
- Hey,
- Hey, what you going
to a wedding?

529
00:28:45,184 --> 00:28:47,352
I want to make
a good impression.

530
00:28:47,352 --> 00:28:49,438
Whatever. You drivin'. Come on.

531
00:28:49,438 --> 00:28:51,607
- Yeah?
- Mm-hmm.

532
00:28:53,150 --> 00:28:54,610
All right.

533
00:29:04,828 --> 00:29:07,372
<i>DeMeo had no problem
selling this stuff,</i>

534
00:29:07,372 --> 00:29:09,708
<i>but he never wanted
to see his guys doing it.</i>

535
00:29:09,708 --> 00:29:13,253
- You want some?
- No, no, I'm good.

536
00:29:13,253 --> 00:29:15,964
<i>If it wasn't booze or tobacco,
he better not catch</i>

537
00:29:15,964 --> 00:29:18,175
<i>you putting it
anywhere near your lips.</i>

538
00:29:18,175 --> 00:29:20,302
<i>And especially not
up your nose.</i>

539
00:29:34,316 --> 00:29:37,945
<i>If there was one thing
wise guys really
got a kick out of,</i>

540
00:29:37,945 --> 00:29:40,239
<i>it was nicknames.</i>

541
00:29:41,907 --> 00:29:44,701
<i>Freddie was known
as Broadway Freddie,</i>

542
00:29:44,701 --> 00:29:47,287
<i>a relic from his
alleged racing days.</i>

543
00:29:47,287 --> 00:29:49,039
Hey!

544
00:29:49,039 --> 00:29:50,958
Hey, boys. What up?

545
00:29:50,958 --> 00:29:52,835
A fucking grease monkey.
Look at his broad.

546
00:29:52,835 --> 00:29:54,461
- She's got a fat fucking ass.

547
00:29:54,461 --> 00:29:56,088
You like it, kid?

548
00:29:56,088 --> 00:29:58,549
Oh, man.

549
00:29:58,549 --> 00:30:00,717
Very much.

550
00:30:00,717 --> 00:30:03,720
<i>- Te amo.</i>
- Too much. Too much.

551
00:30:03,720 --> 00:30:05,472
Hey, you know
anything about cars, kid?

552
00:30:05,472 --> 00:30:07,140
Aside from driving them,
not much.

553
00:30:07,140 --> 00:30:09,184
I mean, I know how
to change a flat tire.

554
00:30:09,184 --> 00:30:10,644
Freddie here's going
to teach you a lot more

555
00:30:10,644 --> 00:30:12,271
than how to change
a fucking flat.

556
00:30:12,271 --> 00:30:15,274
So I guess you never
boosted a car then, huh?

557
00:30:15,274 --> 00:30:17,901
- You guessed right.
- Yeah.

558
00:30:17,901 --> 00:30:20,195
Why don't you take this
screwdriver and follow me?

559
00:30:20,195 --> 00:30:21,446
All right.

560
00:30:26,493 --> 00:30:28,871
First things first,
jam it in the ignition

561
00:30:28,871 --> 00:30:30,998
and fucking smack
it like your old lady.

562
00:30:30,998 --> 00:30:32,207
Hey.

563
00:30:38,046 --> 00:30:39,965
All right, good.
Now start her up.

564
00:30:44,261 --> 00:30:46,388
He's got performance anxiety.

565
00:30:46,388 --> 00:30:48,765
Fuck.

566
00:30:48,765 --> 00:30:50,601
It's your first time.

567
00:30:50,601 --> 00:30:52,519
It happens, kid.

568
00:30:56,398 --> 00:30:57,900
This here is plan B.

569
00:31:00,402 --> 00:31:03,614
Cut those two wires in there.

570
00:31:03,614 --> 00:31:05,908
And fucking tie them together.
Yep. Those two.

571
00:31:05,908 --> 00:31:09,244
All right, good. Now cut those
two fucking wires. Those two.

572
00:31:09,244 --> 00:31:11,121
Don't fucking touch them.

573
00:31:11,121 --> 00:31:14,166
Good, now make them kiss.

574
00:31:17,961 --> 00:31:19,254
Yeah!

575
00:31:19,254 --> 00:31:21,006
All right, all right, all right.

576
00:31:21,006 --> 00:31:23,759
Fuckin' boy is a natural.
Look at that. Told you.

577
00:31:23,759 --> 00:31:25,844
<i>I hate to admit it, but,</i>

578
00:31:25,844 --> 00:31:29,932
<i>I kind of felt pretty
goddamn proud of myself.</i>

579
00:31:29,932 --> 00:31:33,352
<i>These guys would steal eight,
even ten cars a day.</i>

580
00:31:33,352 --> 00:31:35,187
<i>And no shit boxes, either.</i>

581
00:31:35,187 --> 00:31:38,482
<i>These had to be top
of the line vehicles.</i>

582
00:32:03,048 --> 00:32:04,800
<i>I always wanted a Corvette.</i>

583
00:32:07,553 --> 00:32:10,722
<i>It killed me to even put
a fucking scratch
on that thing.</i>

584
00:32:18,647 --> 00:32:20,732
Whoa, whoa, whoa, Mick,
Mick, get over here!

585
00:32:20,732 --> 00:32:22,943
Fuckin' Bobby,
already gonna fuck up.

586
00:32:24,361 --> 00:32:27,656
Hey, get out of the car,
get outta the car.

587
00:32:27,656 --> 00:32:29,032
<i>This wasn't good.</i>

588
00:32:29,032 --> 00:32:30,450
<i>I felt like he just caught me</i>

589
00:32:30,450 --> 00:32:32,077
<i>with my dick in his wife.</i>

590
00:32:32,077 --> 00:32:34,079
This is Tony's car, right?

591
00:32:34,079 --> 00:32:35,539
Who the fuck is Tony?

592
00:32:35,539 --> 00:32:37,165
Should we go get him?

593
00:32:37,165 --> 00:32:39,376
Hold it. This guy,
he's got it, he's got it.

594
00:32:39,376 --> 00:32:41,170
Keep speaking, Tony.
What do you talk--

595
00:32:41,170 --> 00:32:43,463
Tony's the fucking guy
told me to take the--

596
00:32:46,383 --> 00:32:49,386
Is he out of his fuckin' mind?

597
00:32:49,386 --> 00:32:53,265
You're a rat. Yeah you are.
You fuckin' rat!

598
00:32:53,265 --> 00:32:57,019
Come on you fuckin' pussies!
Huh, c'mon!

599
00:32:57,019 --> 00:32:59,605
-  Fuck you!
-  Oh yeah, fuck me!

600
00:32:59,605 --> 00:33:01,732
Fuckin' say something motherfuckers,

601
00:33:01,732 --> 00:33:03,192
I'll fuck you up right now.

602
00:33:03,192 --> 00:33:04,985
<i>I hadn't felt that good</i>

603
00:33:04,985 --> 00:33:06,945
<i>since my team made
the finals in Little League.</i>

604
00:33:09,823 --> 00:33:12,284
Now we're going to get
in fucking trouble
because of you.

605
00:33:12,284 --> 00:33:16,038
<i>And that's exactly
how this felt. Like a team.</i>

606
00:33:16,038 --> 00:33:18,790
You couldn't get a fucking
Lincoln or a Cadillac,
somethin' fuckin' nice?

607
00:33:18,790 --> 00:33:21,376
A fuckin' Lincoln?
Hey, this car's a beauty!

608
00:33:21,376 --> 00:33:24,505
Finally, someone with some
fucking taste around here.

609
00:33:24,505 --> 00:33:28,217
Oooh, all right!

610
00:33:28,217 --> 00:33:30,177
That was the first of many.

611
00:33:30,177 --> 00:33:32,763
Roy's going to be real happy.
Believe that.

612
00:33:32,763 --> 00:33:35,432
<i>That was the first time
any of them mentioned Roy.</i>

613
00:33:35,432 --> 00:33:37,601
- Those Irish pricks make you?
-  Make them?

614
00:33:37,601 --> 00:33:39,019
They didn't know
what fucking hit 'em.

615
00:33:39,019 --> 00:33:40,604
Yeah, was it anybody we know?

616
00:33:40,604 --> 00:33:42,272
Fucking tourists. I don't know.

617
00:33:42,272 --> 00:33:44,358
It's DeBono, right?

618
00:33:44,358 --> 00:33:46,944
- What?
- Your name?

619
00:33:46,944 --> 00:33:49,821
- Oh, yeah.
- Bobby Bones.

620
00:33:49,821 --> 00:33:52,407
- Bobby Bones.
- I like it. Bobby Bones.

621
00:33:52,407 --> 00:33:55,118
- Bones.
- Bobby fucking Bones. I like it.

622
00:33:55,118 --> 00:33:57,204
<i>Mobsters and their nicknames.</i>

623
00:33:57,204 --> 00:33:58,622
- Here's to the Irish.

624
00:33:58,622 --> 00:34:01,416
Hello?

625
00:34:01,416 --> 00:34:03,585
I got it.

626
00:34:03,585 --> 00:34:06,672
Boys. Time to go.

627
00:34:06,672 --> 00:34:07,965
Now.

628
00:34:13,053 --> 00:34:14,721
Where they goin'?

629
00:34:14,721 --> 00:34:17,349
We're gonna go next door.

630
00:34:20,185 --> 00:34:21,979
<i>Next door to
the Gemini Lounge was</i>

631
00:34:21,979 --> 00:34:24,022
<i>an apartment where
the gang would get together.</i>

632
00:34:27,568 --> 00:34:28,986
<i>There he was.</i>

633
00:34:32,364 --> 00:34:33,615
<i>Roy DeMeo.</i>

634
00:34:35,409 --> 00:34:38,453
<i>The air got thicker
the closer I got to him.</i>

635
00:34:51,717 --> 00:34:52,718
Sit down.

636
00:34:57,389 --> 00:34:59,725
Heard you've been
doing a good job.

637
00:34:59,725 --> 00:35:00,934
He's been doing great.

638
00:35:04,146 --> 00:35:06,690
<i>I started to sweat
and suddenly was very</i>

639
00:35:06,690 --> 00:35:09,026
<i>aware of that goddamn wire.</i>

640
00:35:09,026 --> 00:35:11,278
You having a good time
with my guys?

641
00:35:11,278 --> 00:35:14,031
Oh, yeah. I mean,
great bunch of guys.

642
00:35:16,033 --> 00:35:19,203
You know, I was a butcher's
apprentice when I was a kid.

643
00:35:19,203 --> 00:35:21,455
He's the one who taught me

644
00:35:21,455 --> 00:35:24,041
between a good piece
of meat and a bad one.

645
00:35:25,709 --> 00:35:28,462
How to cut through
the joints, not the bones.

646
00:35:30,589 --> 00:35:33,509
You know, Muslims and Jews,
they don't eat pork.

647
00:35:33,509 --> 00:35:35,177
You knew that, right?

648
00:35:35,177 --> 00:35:37,930
They think it's a dirty animal

649
00:35:37,930 --> 00:35:39,932
because they roll around
in their shit.

650
00:35:39,932 --> 00:35:42,893
Even fuck in their shit,

651
00:35:42,893 --> 00:35:46,355
They're considered
the dirtiest of the dirty.

652
00:35:46,355 --> 00:35:49,024
The pig, not the Muslims
and Jews.

653
00:35:52,277 --> 00:35:53,904
You bring me a pig.

654
00:35:55,405 --> 00:35:58,534
And I cut him up
with absolute pleasure.

655
00:35:58,534 --> 00:36:01,828
I mean, nothing I love
more than a dead pig

656
00:36:01,828 --> 00:36:02,955
at the end of my knife.

657
00:36:07,543 --> 00:36:08,544
You know why?

658
00:36:13,549 --> 00:36:15,092
Because I'm fucking Catholic.

659
00:36:23,433 --> 00:36:25,102
Fuckin' with you.

660
00:36:25,102 --> 00:36:27,229
- You hungry?
- Yeah.

661
00:36:27,229 --> 00:36:31,191
All right. We're gonna eat.
Chris, put this in the freezer.

662
00:36:31,191 --> 00:36:32,901
Keeping an eye on you, Bobby,

663
00:36:32,901 --> 00:36:34,945
I'm hearing good things.

664
00:36:34,945 --> 00:36:38,657
<i>Roy fucking DeMeo
liked what he saw.</i>

665
00:36:38,657 --> 00:36:41,660
<i>I was floored.</i>

666
00:36:41,660 --> 00:36:45,747
<i>I had dinner with them
that night like
we were old college buddies.</i>

667
00:36:48,458 --> 00:36:51,170
<i>I wouldn't see Roy for
almost a month after that,</i>

668
00:36:51,170 --> 00:36:53,172
<i>but what I got from him
and the crew that night</i>

669
00:36:53,172 --> 00:36:55,883
<i>set up a pretty solid
foundation for our case.</i>

670
00:36:57,509 --> 00:36:59,720
That was a fucking crazy day.

671
00:36:59,720 --> 00:37:01,138
It's the life, I'm tellin' you.

672
00:37:01,138 --> 00:37:02,723
Roy's a fucking good guy, too.

673
00:37:02,723 --> 00:37:05,142
- I mean, he's cool.
- Yeah, he's something.

674
00:37:05,142 --> 00:37:07,060
Yeah.

675
00:37:07,060 --> 00:37:11,148
Here's for that first impression
you wanted, you did good.

676
00:37:11,148 --> 00:37:13,942
<i>That was more cash
than I made in a month.</i>

677
00:37:13,942 --> 00:37:16,486
All right,
I'll see you tomorrow.

678
00:37:16,486 --> 00:37:18,238
Sweet dreams, Bobby.

679
00:37:37,174 --> 00:37:38,884
That was fucking crazy.

680
00:37:41,053 --> 00:37:42,763
What happened in that apartment?

681
00:37:49,895 --> 00:37:51,980
We're gonna need more film.

682
00:37:51,980 --> 00:37:53,899
We're going to need
a bigger board.

683
00:38:01,448 --> 00:38:03,951
<i>The next few weeks
felt like work.</i>

684
00:38:03,951 --> 00:38:05,702
<i>Hard work.</i>

685
00:38:05,702 --> 00:38:08,163
<i>We were hitting Roy's
quota of ten cars a day,</i>

686
00:38:08,163 --> 00:38:11,291
<i>and I was quickly
becoming an expert.</i>

687
00:38:17,381 --> 00:38:19,007
<i>One of their biggest operations</i>

688
00:38:19,007 --> 00:38:23,136
<i>was shipping luxury cars
off to Kuwait.</i>

689
00:38:23,136 --> 00:38:25,973
<i>I mean, everybody was paid off.</i>

690
00:38:37,317 --> 00:38:46,702
<i>♪ We're going out
We're gonna kill it again ♪</i>

691
00:38:46,702 --> 00:38:49,621
<i>♪ And again
And again and again ♪</i>

692
00:38:54,251 --> 00:38:56,545
Jesus. Motherfucker!

693
00:38:56,545 --> 00:38:58,505
I didn't hear you coming, man.

694
00:38:58,505 --> 00:39:01,592
- We heard you coming.
- Yeah, I know, I know,
it's been,

695
00:39:01,592 --> 00:39:03,302
it's been a rough week.

696
00:39:03,302 --> 00:39:04,887
Mother in law has been
living with us.

697
00:39:06,763 --> 00:39:07,764
Say no more.

698
00:39:10,684 --> 00:39:13,020
All right, we'll tell
Roy you said hi.

699
00:39:13,020 --> 00:39:15,564
<i>They hustled porn
and any other sleazy thing</i>

700
00:39:15,564 --> 00:39:18,150
<i>you can think of.</i>

701
00:39:18,150 --> 00:39:22,905
<i>And a few things you wish
you never knew existed.</i>

702
00:39:22,905 --> 00:39:26,867
<i>♪ We're going out
We're gonna kill it again ♪</i>

703
00:39:26,867 --> 00:39:30,454
<i>I spent most of my time
with Chris, driving mostly.</i>

704
00:39:30,454 --> 00:39:33,290
<i>But when he was high,
he had a pretty big mouth,</i>

705
00:39:33,290 --> 00:39:35,167
<i>and he was high all the time.</i>

706
00:39:35,167 --> 00:39:37,669
Meeting in an alley like
a bunch of fucking amateurs.

707
00:39:39,713 --> 00:39:42,382
That's why I don't do business
with junkies.

708
00:39:42,382 --> 00:39:44,885
<i>We go from nickels
and dimes to full keys.</i>

709
00:39:44,885 --> 00:39:47,221
<i>And there was no shortage
of customers.</i>

710
00:39:47,221 --> 00:39:49,389
Yo. How you doing, Chris?

711
00:39:49,389 --> 00:39:51,475
I'm all right, I'm all right.
Hey, how are we doing?

712
00:39:51,475 --> 00:39:53,143
- This is Deb.
-  There she is.

713
00:39:53,143 --> 00:39:55,103
- This is Roxanne.
- How are you doing, Roxanne?

714
00:39:55,103 --> 00:39:58,065
-  The fuck's your name?
- Jennifer.

715
00:39:58,065 --> 00:40:00,317
- That's fucking
Jennifer, I guess.
- It's Jennifer, Chris.

716
00:40:00,317 --> 00:40:02,319
This is my boy Bobby. Pleasure
make your acquaintance.

717
00:40:02,319 --> 00:40:05,030
Yo, yo, yo, did you hear
I had a fucking heart attack.

718
00:40:05,030 --> 00:40:07,533
- For real?
- Dude, I woke up,
I fucking had a heart attack.

719
00:40:07,533 --> 00:40:09,117
My heart's pounding
like this, I don't know

720
00:40:09,117 --> 00:40:10,327
what the fuck's going on.

721
00:40:10,327 --> 00:40:11,828
My dick's not getting hard,

722
00:40:11,828 --> 00:40:13,455
I'm like, what the fuck?

723
00:40:13,455 --> 00:40:15,374
Next thing you know,
swear to God, I woke up.

724
00:40:15,374 --> 00:40:17,584
Scary shit, you're like
30 years old. What the hell,

725
00:40:17,584 --> 00:40:19,044
- how the fuck is that possible?
- Was it the coke?

726
00:40:19,044 --> 00:40:20,212
I don't think
it's the coke, man.

727
00:40:20,212 --> 00:40:21,964
It's not my fucking coke.

728
00:40:21,964 --> 00:40:23,590
If you had a heart attack,
'cause you're buying coke,

729
00:40:23,590 --> 00:40:25,467
you're fucking buying coke
from somebody else.

730
00:40:25,467 --> 00:40:27,219
You know I'd never buy coke

731
00:40:27,219 --> 00:40:29,429
from anyone else, motherfucker,
I just want to tell you...

732
00:40:29,429 --> 00:40:32,266
<i>That fucking hero cop
was back in my head.</i>

733
00:40:32,266 --> 00:40:36,228
<i>He told me girls
can sniff out bullshit.</i>

734
00:40:36,228 --> 00:40:38,689
I'll take it, man,
this is some good shit.

735
00:40:38,689 --> 00:40:42,526
What else would
I bring you. Come on.

736
00:40:42,526 --> 00:40:44,736
Hey, your girl all right.

737
00:40:44,736 --> 00:40:47,573
She's kind of having
a little bit of
a staring contest with me, huh?

738
00:40:49,032 --> 00:40:51,535
Maybe she likes you, Bobby.

739
00:40:53,620 --> 00:40:56,748
Give me the dough.
Give me the fucking dough.

740
00:40:56,748 --> 00:40:58,250
Hey. I don't like this

741
00:40:58,250 --> 00:41:00,294
What don't you like?

742
00:41:00,294 --> 00:41:02,796
- I don't like him.
- She doesn't like him.

743
00:41:02,796 --> 00:41:05,966
Oh, you don't like me?
You know what?
I don't fucking like you.

744
00:41:05,966 --> 00:41:07,718
- Hey-hey-hey.
- You don't have to like him.

745
00:41:07,718 --> 00:41:09,595
Where'd he find you?

746
00:41:09,595 --> 00:41:12,222
Give me the fucking money,
Ronny. Sick of this bullshit.

747
00:41:12,222 --> 00:41:13,682
Disrespectful women. God damn.

748
00:41:13,682 --> 00:41:15,058
Sorry.

749
00:41:15,058 --> 00:41:17,352
- Fuck you!
- Get the fuck outta here.

750
00:41:17,352 --> 00:41:20,147
<i>After a while, I started
to get a bit worried.</i>

751
00:41:20,147 --> 00:41:22,441
<i>Not that I'd blow
my cover or anything,</i>

752
00:41:22,441 --> 00:41:25,819
<i>but I actually
started having fun.</i>

753
00:41:25,819 --> 00:41:28,113
Your own fucking house!

754
00:41:28,113 --> 00:41:31,200
It'll be the last time
I see your face here
this month, Garo.

755
00:41:31,200 --> 00:41:32,951
What the hell do
you want me to say?

756
00:41:32,951 --> 00:41:34,995
It's an old building.
It's going to have problems.

757
00:41:34,995 --> 00:41:36,496
Oh, is that what
you want me to tell Roy?

758
00:41:36,496 --> 00:41:38,123
That the building's
got problems?

759
00:41:38,123 --> 00:41:39,875
You don't have to
tell him anything.

760
00:41:39,875 --> 00:41:42,419
- I'm going to fix it.
- Oh, you'll fix it, huh?

761
00:41:42,419 --> 00:41:45,589
<i>Place was falling apart.
That's Garo, the landlord.</i>

762
00:41:45,589 --> 00:41:48,467
<i>He was always trying to fix
the plumbing and failing.</i>

763
00:41:48,467 --> 00:41:50,594
Oh, you'll fix it, hon.

764
00:41:50,594 --> 00:41:54,848
No more problems,
but no more rent. You got it?

765
00:41:54,848 --> 00:41:57,434
- Yeah.
-  <i>Gina held her own.</i>

766
00:41:57,434 --> 00:42:00,145
<i>I was impressed, but more than</i>

767
00:42:00,145 --> 00:42:02,606
<i>a little messed up, so I needed
to get my head straight.</i>

768
00:42:05,150 --> 00:42:08,904
- Hey.
- Jesus, Bobby. You scared me.

769
00:42:08,904 --> 00:42:10,989
I'm sorry. I'm sorry.
I didn't mean to.

770
00:42:10,989 --> 00:42:12,950
How did you know
I was going to be here?

771
00:42:12,950 --> 00:42:15,577
I'm a detective, remember?

772
00:42:15,577 --> 00:42:17,496
No, you know, it's Monday.

773
00:42:17,496 --> 00:42:20,040
I figured, you know, I know
you like to shop on Mondays.

774
00:42:20,040 --> 00:42:21,959
There's less crowds,
so I figured I'd drop by

775
00:42:21,959 --> 00:42:24,586
and see if you still did.
I'm sorry.

776
00:42:27,047 --> 00:42:30,342
Hey. No, I got it.
I got it. I got it.

777
00:42:30,342 --> 00:42:34,137
I want you to know
how sorry I am.
You know, I mean,

778
00:42:34,137 --> 00:42:37,474
I want you to know that...

779
00:42:37,474 --> 00:42:41,019
showing up at your door
like that the other day and,

780
00:42:41,019 --> 00:42:42,729
let's call
a spade of spade, right?

781
00:42:42,729 --> 00:42:45,607
I've been a miserable bastard.
I'm embarrassed.

782
00:42:45,607 --> 00:42:47,901
And I'm sorry that
I haven't been by,

783
00:42:47,901 --> 00:42:49,695
but I got something
going on with work.

784
00:42:49,695 --> 00:42:51,071
- You know, I mean,
- Oh, yeah.

785
00:42:51,071 --> 00:42:53,407
it's top secret, but no,

786
00:42:53,407 --> 00:42:55,659
it's one of the biggest things
of my career.

787
00:42:55,659 --> 00:42:58,370
I just wanted to let you know.

788
00:42:58,370 --> 00:43:01,498
- Bobby, I have to go. I'm sorry.
- Listen, listen,
you don't have to go.

789
00:43:01,498 --> 00:43:03,542
Just talk to me for two seconds.

790
00:43:03,542 --> 00:43:05,335
I want to go.

791
00:43:05,335 --> 00:43:06,920
- Just two goddamn seconds.
Come on.
-  Hey.

792
00:43:06,920 --> 00:43:09,756
- Hey, are you okay, miss?
- She's fine. Okay?

793
00:43:09,756 --> 00:43:11,258
Listen, pal,

794
00:43:11,258 --> 00:43:13,051
like I'm going to call the cops.

795
00:43:13,051 --> 00:43:14,970
Yeah, call your mother, asshole.

796
00:43:14,970 --> 00:43:17,181
Okay, listen, Mary, please.

797
00:43:17,181 --> 00:43:19,433
Lady does not want to hear
what you have to say.

798
00:43:20,601 --> 00:43:22,519
Bobby!

799
00:43:22,519 --> 00:43:25,898
Mary. Mary. Hey, please,
will you--will you just
talk to me?

800
00:43:25,898 --> 00:43:29,401
Just, just let me hear what--
Just-- Mary!

801
00:43:41,079 --> 00:43:45,042
- You okay?
- Yeah, I just gotta
stay focused.

802
00:43:45,042 --> 00:43:48,212
I hate dealing with this
fucking piece of shit.

803
00:43:48,212 --> 00:43:50,547
Oh. Oh. Bobby. Hey.

804
00:43:50,547 --> 00:43:52,216
The fuck are you doing?

805
00:43:52,216 --> 00:43:55,010
Bobby, relax.
You're doing a good job.

806
00:43:55,010 --> 00:43:58,263
Good? We don't have
jack fucking shit yet.

807
00:43:58,263 --> 00:44:00,474
I mean, this is fucking
taking too long.

808
00:44:00,474 --> 00:44:02,768
Man, these guys are
going to fucking bury me.

809
00:44:02,768 --> 00:44:04,394
You fucking crazy?

810
00:44:04,394 --> 00:44:06,480
You got rolls and rolls
of this shit.

811
00:44:06,480 --> 00:44:09,483
Look, just get DeMeo
to say he pulls the strings

812
00:44:09,483 --> 00:44:10,692
and we go home.

813
00:44:10,692 --> 00:44:13,529
All right, relax.

814
00:44:13,529 --> 00:44:16,615
- Calm down.
- Yeah. Yeah.

815
00:44:20,118 --> 00:44:21,453
You read my mind.

816
00:44:24,289 --> 00:44:26,792
- Where is everybody?
- Out.

817
00:44:32,297 --> 00:44:35,551
<i>Nino Gaggi in the flesh.</i>

818
00:44:35,551 --> 00:44:38,554
<i>Even though he was a capo
in the Gambino family,</i>

819
00:44:38,554 --> 00:44:42,099
<i>Nino pretty much
babysat Roy and his crew.</i>

820
00:44:42,099 --> 00:44:43,600
Bobby.

821
00:44:43,600 --> 00:44:45,143
<i>If they stepped out of line,</i>

822
00:44:45,143 --> 00:44:46,937
<i>Roy would get
an ear full of shit.</i>

823
00:44:48,313 --> 00:44:49,773
You the new guy, huh?

824
00:44:49,773 --> 00:44:52,192
Uh...

825
00:44:52,192 --> 00:44:54,194
Yes, sir.

826
00:44:54,194 --> 00:44:57,197
Fuck, I like
this kid already. "Sir."

827
00:44:57,197 --> 00:44:58,907
Very good. What's your name?

828
00:44:58,907 --> 00:45:01,159
- Bobby.
- Bobby. Bobby what?

829
00:45:01,159 --> 00:45:02,744
Bobby DeBono.

830
00:45:02,744 --> 00:45:05,330
Oh, okay, how are ya?

831
00:45:05,330 --> 00:45:08,834
All right. Roy tells me
good things about you.

832
00:45:08,834 --> 00:45:10,294
Thank you.

833
00:45:10,294 --> 00:45:12,296
All right, well,
just keep your head down,

834
00:45:12,296 --> 00:45:14,381
your ears pricked, and mm-hmm.

835
00:45:14,381 --> 00:45:16,758
You keep coming with the "sirs,"
you could do very good.

836
00:45:16,758 --> 00:45:19,011
-  <i>Nino smiled a lot.</i>
- Welcome.

837
00:45:19,011 --> 00:45:20,804
<i>Which almost made you
forget that he was</i>

838
00:45:20,804 --> 00:45:22,723
<i>a fucking stone cold killer.</i>

839
00:45:22,723 --> 00:45:25,100
- Tell him I'll call him later.
- All right.

840
00:45:25,100 --> 00:45:28,312
Bobby, come with me. Joseph,
let me know when the guys come.

841
00:45:28,312 --> 00:45:30,272
And close the fucking door.
There's a breeze in here.

842
00:45:30,272 --> 00:45:32,065
I told you a million
fucking times.

843
00:45:35,903 --> 00:45:37,154
Sit down.

844
00:45:51,460 --> 00:45:55,589
<i>I've only been scared
maybe three times in my life.</i>

845
00:45:55,589 --> 00:45:57,799
<i>This was one of them.</i>

846
00:45:59,676 --> 00:46:03,138
Did you, uh,
did you ever do any time?

847
00:46:03,138 --> 00:46:04,556
No.

848
00:46:06,058 --> 00:46:07,559
You know that guy
you guys beat up?

849
00:46:07,559 --> 00:46:08,685
- You and Chris?
- Yeah.

850
00:46:08,685 --> 00:46:10,395
He's in the hospital.

851
00:46:10,395 --> 00:46:12,356
He's not talking right now
because he can't talk.

852
00:46:13,065 --> 00:46:14,107
Yeah.

853
00:46:14,107 --> 00:46:16,818
But when he gets out,

854
00:46:16,818 --> 00:46:18,362
you might have a problem.

855
00:46:18,362 --> 00:46:20,822
Yeah. Honestly,
I didn't mean to...

856
00:46:28,497 --> 00:46:29,665
Did you ever kill anybody?

857
00:46:35,337 --> 00:46:39,424
<i>It wasn't because
he scared me or intimidated me.</i>

858
00:46:39,424 --> 00:46:43,554
<i>But there was something
about him, something familiar.</i>

859
00:46:43,554 --> 00:46:46,056
<i>So I did something that
I never thought I'd do</i>

860
00:46:46,056 --> 00:46:50,269
<i>when asked
that specific question.
I told the truth.</i>

861
00:46:50,269 --> 00:46:51,478
Yes.

862
00:46:51,478 --> 00:46:53,063
How many?

863
00:46:55,858 --> 00:46:57,025
Just one.

864
00:46:57,025 --> 00:46:58,694
What happened?

865
00:47:02,948 --> 00:47:05,450
He was trying to kill me.

866
00:47:05,450 --> 00:47:08,495
Why was he trying to kill you?

867
00:47:08,495 --> 00:47:10,581
He was disrespecting my sister.

868
00:47:10,581 --> 00:47:14,585
So I clocked him in front
of the other kids.

869
00:47:14,585 --> 00:47:20,007
He was a bigger kid
and he chased me onto the roof.

870
00:47:20,007 --> 00:47:25,304
And we were struggling, but,

871
00:47:25,304 --> 00:47:31,185
there's that moment, you know,
where you make a choice
and I just...

872
00:47:31,185 --> 00:47:33,478
threw him off the fucking roof.

873
00:47:35,898 --> 00:47:38,692
And they call it a suicide.

874
00:47:40,903 --> 00:47:43,071
I, uh,

875
00:47:43,071 --> 00:47:46,033
I never told that
to anybody before.

876
00:47:49,870 --> 00:47:52,664
So you did it...

877
00:47:52,664 --> 00:47:55,584
to honor your sister,
did she know
what you did for her?

878
00:47:55,584 --> 00:48:01,715
She didn't say much about it.
You know, she was, uh...
she was dead.

879
00:48:01,715 --> 00:48:07,471
She, uh, she killed herself
earlier that summer, so...

880
00:48:07,471 --> 00:48:09,765
Kid was just mouthing off
about my dead sister

881
00:48:09,765 --> 00:48:12,893
and I couldn't let it slide.

882
00:48:12,893 --> 00:48:14,353
How old were you?

883
00:48:15,854 --> 00:48:17,689
Sixteen.

884
00:48:17,689 --> 00:48:19,107
Stupid.

885
00:48:25,072 --> 00:48:26,281
What did it feel like?

886
00:48:30,285 --> 00:48:32,329
Didn't feel like anything.

887
00:48:40,420 --> 00:48:41,421
Hello?

888
00:48:43,048 --> 00:48:44,383
Okay.

889
00:48:49,304 --> 00:48:52,266
Come with me. Come on.

890
00:48:52,266 --> 00:48:53,976
<i>Something was up.</i>

891
00:48:53,976 --> 00:48:56,395
<i>For a second, I thought
Roy made me for sure.</i>

892
00:48:56,395 --> 00:48:57,646
Come on.

893
00:49:00,274 --> 00:49:03,110
<i>He was eyeing me
like a hawk back there.</i>

894
00:49:09,491 --> 00:49:12,619
Guys, come with me.
I'll call you later, Chris.

895
00:49:12,619 --> 00:49:15,038
- Yeah.
- Come on. Come on, come on.

896
00:49:15,038 --> 00:49:18,333
<i>Whatever was going down
was going down soon.</i>

897
00:49:18,333 --> 00:49:20,502
<i>And by the look
on Chris's face,</i>

898
00:49:20,502 --> 00:49:22,129
<i>it was going
to be something big.</i>

899
00:49:22,129 --> 00:49:24,047
- Ah.
- What's up?

900
00:49:24,047 --> 00:49:27,926
- We got to wait.
- For what?

901
00:49:27,926 --> 00:49:29,636
For the guys to get back.

902
00:49:31,763 --> 00:49:33,265
Come with me.

903
00:49:33,265 --> 00:49:34,766
I wanna pick your brain
about something.

904
00:49:37,352 --> 00:49:41,190
Hey, what's up?

905
00:49:41,190 --> 00:49:45,444
Ever since Roy got made,
things have been uh, different.

906
00:49:45,444 --> 00:49:47,696
You know, Paul treats him
like a prince on account of

907
00:49:47,696 --> 00:49:49,907
the Westies deal
with the rest of us...

908
00:49:49,907 --> 00:49:51,867
we're basically slinging shit.

909
00:49:51,867 --> 00:49:54,161
<i>Let me fill you in
on what he's talking about.</i>

910
00:49:54,161 --> 00:49:56,538
<i>DeMeo had a hard time
getting made.</i>

911
00:49:56,538 --> 00:50:00,250
<i>But when he helped
put the Irish mob,
also known as the Westies,</i>

912
00:50:00,250 --> 00:50:02,127
<i>in bed with the Gambinos,</i>

913
00:50:02,127 --> 00:50:03,754
<i>Paul Castellano
was tickled pink</i>

914
00:50:03,754 --> 00:50:05,923
<i>and decided it was time.</i>

915
00:50:05,923 --> 00:50:08,467
Now, sometimes we do things
we ain't supposed to do

916
00:50:08,467 --> 00:50:11,720
and Roy, God bless him,
he turns a blind eye.

917
00:50:11,720 --> 00:50:13,764
And sometimes you get
the chance to cut yourself

918
00:50:13,764 --> 00:50:17,142
a bigger piece of the pie.

919
00:50:17,142 --> 00:50:20,979
But this time, we're goin'
for a bigger fucking pie.

920
00:50:20,979 --> 00:50:23,190
Well, how much bigger?

921
00:50:24,399 --> 00:50:26,527
I got a guy down in Florida.

922
00:50:26,527 --> 00:50:27,903
And it stays between us, right?

923
00:50:27,903 --> 00:50:29,363
Yeah, of course.

924
00:50:32,741 --> 00:50:35,786
- Colombians.
- Colombians?

925
00:50:35,786 --> 00:50:37,496
They're bringing
some grade-A shit.

926
00:50:37,496 --> 00:50:39,331
Like actual fucking coke.

927
00:50:39,331 --> 00:50:41,083
Not the bullshit
that we're dealing.

928
00:50:41,083 --> 00:50:42,918
And you're not telling Roy?

929
00:50:42,918 --> 00:50:45,546
I'm not telling anybody.

930
00:50:45,546 --> 00:50:48,173
So what do you think?

931
00:50:48,173 --> 00:50:49,883
I mean, what's the problem?

932
00:50:52,094 --> 00:50:54,805
They're bringing a lot
of fucking powder, Bobby.

933
00:50:54,805 --> 00:50:58,225
More than I can move on my own
comfortably, I got to admit.

934
00:50:58,225 --> 00:51:00,185
So, I was thinkin',

935
00:51:00,185 --> 00:51:02,855
I'll bring you in.
We could share it.

936
00:51:05,065 --> 00:51:07,776
Man, ah...

937
00:51:07,776 --> 00:51:10,529
I mean, I don't know, Chris.
I mean...

938
00:51:10,529 --> 00:51:12,906
I don't know if I'm ready
for something like that.

939
00:51:16,159 --> 00:51:20,247
Yeah, okay.
Yeah, you're not ready,
you're not ready.

940
00:51:20,247 --> 00:51:22,624
It's all good.
What am I going to do, right?

941
00:51:24,877 --> 00:51:26,920
I thought you'd be
more excited about this.

942
00:51:26,920 --> 00:51:30,465
I thought you'd jump at it.
But I guess I was wrong.

943
00:51:30,465 --> 00:51:32,467
Mum better be the fucking word,
though, right?

944
00:51:32,467 --> 00:51:35,512
Mum's my favorite
fucking word. Come on.

945
00:51:35,512 --> 00:51:38,974
All right, good.

946
00:51:38,974 --> 00:51:41,518
Let's get out of here.

947
00:51:41,518 --> 00:51:43,520
<i>No fucking way.</i>

948
00:51:43,520 --> 00:51:45,314
<i>Chris could have made a deal
with the Russians,</i>

949
00:51:45,314 --> 00:51:48,108
<i>for all I cared.
I was after Roy.</i>

950
00:51:48,108 --> 00:51:50,235
All right, Roy.
I'll see you later.

951
00:51:55,115 --> 00:51:58,368
Bobby. Front seat.

952
00:51:58,368 --> 00:52:00,370
<i>One of the things
I learned quick was that</i>

953
00:52:00,370 --> 00:52:02,039
<i>sitting in the passenger seat</i>

954
00:52:02,039 --> 00:52:04,291
<i>with a maniac
in the backseat behind you</i>

955
00:52:04,291 --> 00:52:07,753
<i>was the worst possible position
to be in during a road trip.</i>

956
00:52:22,559 --> 00:52:24,436
<i>We were headed out of the city.</i>

957
00:52:24,436 --> 00:52:26,605
<i>James was going to have
to sit this one out,</i>

958
00:52:26,605 --> 00:52:29,858
<i>or we were going
to get made for sure.</i>

959
00:52:35,364 --> 00:52:38,742
No, I don't
know what's going on, but...

960
00:52:38,742 --> 00:52:40,160
I know.

961
00:52:44,873 --> 00:52:46,208
Come here.

962
00:52:49,837 --> 00:52:50,838
Open the trunk.

963
00:52:58,679 --> 00:53:00,430
Remember him?

964
00:53:00,430 --> 00:53:02,391
<i>It was the guy
I fucked up that night</i>

965
00:53:02,391 --> 00:53:04,351
<i>with Chris in the bathroom.</i>

966
00:53:04,351 --> 00:53:07,437
<i>If there was one thing
Roy would not tolerate,</i>

967
00:53:07,437 --> 00:53:09,773
<i>it was loose ends.</i>

968
00:53:09,773 --> 00:53:14,528
<i>Everything is so clear
when you look back at it.</i>

969
00:53:14,528 --> 00:53:17,030
<i>I should have killed them
all right then and there.</i>

970
00:53:17,030 --> 00:53:19,283
<i>But in situations like this,</i>

971
00:53:19,283 --> 00:53:23,412
<i>instead of doing
what you should do,</i>

972
00:53:23,412 --> 00:53:25,789
<i>you do what you have to do.</i>

973
00:53:30,377 --> 00:53:32,129
<i>I remembered that kid
on the roof.</i>

974
00:53:33,589 --> 00:53:35,924
<i>And I remembered my sister.</i>

975
00:53:37,217 --> 00:53:40,179
Freddy, close the trunk.
Let's go. Go.
Get back in the car.

976
00:53:40,179 --> 00:53:42,723
<i>And I felt nothing.</i>

977
00:53:42,723 --> 00:53:44,516
Go, back in the car.

978
00:53:49,313 --> 00:53:50,314
Let's go.

979
00:54:06,288 --> 00:54:07,414
<i>Remember him?</i>

980
00:54:50,290 --> 00:54:51,792
Where'd they take you?

981
00:54:51,792 --> 00:54:55,045
Oh, man, I don't
want to talk about it.

982
00:54:55,045 --> 00:54:56,255
What's that supposed to mean?

983
00:54:56,255 --> 00:54:57,798
Nothing.

984
00:54:57,798 --> 00:55:00,634
Give me, give me the tape.

985
00:55:00,634 --> 00:55:01,927
Just let it go, okay?

986
00:55:01,927 --> 00:55:03,428
Where the fuck is the tape?

987
00:55:03,428 --> 00:55:05,180
Just let it go, okay?

988
00:55:05,180 --> 00:55:06,598
You want me to call
the captain and tell them that

989
00:55:06,598 --> 00:55:08,267
you think I should
just let it go?

990
00:55:08,267 --> 00:55:10,185
We are going to get
everything we need to put

991
00:55:10,185 --> 00:55:11,895
these guys away for the rest
of their fucking lives, okay?

992
00:55:11,895 --> 00:55:15,524
But right now, you just
need to trust me. Okay?

993
00:55:15,524 --> 00:55:18,527
Just let it go.

994
00:55:18,527 --> 00:55:22,155
All right? Let it go.

995
00:55:32,708 --> 00:55:38,046
<i>I couldn't face her anymore.
Not until it was all over.</i>

996
00:55:38,046 --> 00:55:40,591
<i>Even just sitting here might be
putting her in danger,</i>

997
00:55:40,591 --> 00:55:42,426
<i>but I had to see her again.</i>

998
00:55:42,426 --> 00:55:45,846
<i>Her smile was the only thing
keeping me going.</i>

999
00:55:45,846 --> 00:55:47,806
<i>I had to find a way back to it.</i>

1000
00:56:07,701 --> 00:56:10,954
Hey. Mister Nice Guy.

1001
00:56:10,954 --> 00:56:15,375
Yeah, hey, um, is Chris here?

1002
00:56:15,375 --> 00:56:18,420
No, I haven't seen him
since yesterday.

1003
00:56:21,882 --> 00:56:23,800
What's with the long face?

1004
00:56:23,800 --> 00:56:25,677
It's, uh, it's nothin'

1005
00:56:25,677 --> 00:56:27,846
I know a lie when I hear one.

1006
00:56:29,515 --> 00:56:33,644
Well, girl trouble.

1007
00:56:33,644 --> 00:56:37,272
I knew it. Always is.

1008
00:56:37,272 --> 00:56:39,983
What, you think
it's that simple?

1009
00:56:39,983 --> 00:56:42,236
Yeah. I could have his legs
blown off and still not feel

1010
00:56:42,236 --> 00:56:44,196
as bad as when there's
girl trouble.

1011
00:56:46,240 --> 00:56:49,368
I'll let you be
in my ear for a bit.

1012
00:56:49,368 --> 00:56:51,870
Hey, Bobby. Let's go.

1013
00:56:51,870 --> 00:56:53,205
We're going for a drive.

1014
00:57:32,369 --> 00:57:35,038
<i>We were paying
Luca Santi visit.</i>

1015
00:57:35,038 --> 00:57:37,583
<i>His debt was ballooning,
and the twins were ordered to</i>

1016
00:57:37,583 --> 00:57:40,460
<i>give him what they called
a final warning.</i>

1017
00:57:56,226 --> 00:58:00,230
Get the fuck down. Sit down.

1018
00:58:00,230 --> 00:58:03,483
Guys, come on,
calm down, please.

1019
00:58:03,483 --> 00:58:06,987
Listen, guys,
I had a good month.
A really good month.

1020
00:58:06,987 --> 00:58:08,906
A couple more months like this
and I'll have this, all--

1021
00:58:08,906 --> 00:58:10,240
Where's the fuckin' money?

1022
00:58:12,868 --> 00:58:15,787
I'm good for it. Roy knows this.

1023
00:58:15,787 --> 00:58:18,540
- Roy don't want your word.
- He wants his fucking money.

1024
00:58:18,540 --> 00:58:20,918
I know. Just give me a chance.
Give me a chance.

1025
00:58:20,918 --> 00:58:23,170
You could have three good months
and you're still going to be
fucking short.

1026
00:58:23,170 --> 00:58:25,672
- You understand that?
- Come on guys, please.

1027
00:58:25,672 --> 00:58:28,425
Put your hand on the book.

1028
00:58:28,425 --> 00:58:30,636
- Put your hand on the book.
- Come on, guys.

1029
00:58:30,636 --> 00:58:32,763
It doesn't have to be like this.
I'll take care of you.

1030
00:58:32,763 --> 00:58:34,765
Your hand, put it on
the fuckin' book!

1031
00:58:36,892 --> 00:58:40,395
Bobby, hold him down.
Bobby, get the fuck over there.

1032
00:58:40,395 --> 00:58:43,232
- Hold him the fuck down.
-  Come on.

1033
00:58:43,232 --> 00:58:46,109
Guys, give me a chance to
make this right, please.

1034
00:58:46,109 --> 00:58:51,615
Luca, it's your neck
or your fucking hand? Which one?
Hmm?

1035
00:58:51,615 --> 00:58:53,784
Listen, you got to understand,
you can come into the bar,

1036
00:58:53,784 --> 00:58:57,663
you can have a drink,
you can try to look up
Gina's skirt, okay?

1037
00:58:57,663 --> 00:58:59,206
But if you don't pay Roy,

1038
00:58:59,206 --> 00:59:01,375
I'm going to cut your
fucking tongue out

1039
00:59:01,375 --> 00:59:04,002
and I'm going to feed it
to that hooker you call
your fucking wife.

1040
00:59:04,002 --> 00:59:05,754
You understand?

1041
00:59:05,754 --> 00:59:06,964
Yes.

1042
00:59:06,964 --> 00:59:08,340
Good.

1043
00:59:25,858 --> 00:59:26,859
I'll see you next week, Luca.

1044
00:59:31,780 --> 00:59:33,532
<i>Nothing was phasing me anymore.</i>

1045
00:59:33,532 --> 00:59:36,743
<i>I mean, what was going on
in my fucking head?</i>

1046
00:59:39,454 --> 00:59:41,790
The fuck you doing?

1047
00:59:41,790 --> 00:59:44,543
You lost your fucking mind.

1048
00:59:44,543 --> 00:59:46,420
Huh? Have you?

1049
00:59:46,420 --> 00:59:48,172
If someone sees us,
we're fucking dead.

1050
00:59:48,172 --> 00:59:50,382
Yeah, you know what? I'm taking
the fucking night off.

1051
00:59:50,382 --> 00:59:53,343
Hey, Fuck.

1052
01:00:14,239 --> 01:00:16,283
- Hey.
- Hey.

1053
01:00:18,702 --> 01:00:23,916
Ooh, you're finally letting
your hair down. I like it.

1054
01:00:23,916 --> 01:00:27,252
- Roy in his office?
- No, it's his kid's
birthday today.

1055
01:00:27,252 --> 01:00:31,507
Oh, well, happy birthday.

1056
01:00:31,507 --> 01:00:33,425
What time do you get off?

1057
01:00:33,425 --> 01:00:35,177
You tell me.

1058
01:00:46,480 --> 01:00:50,859
<i>It wasn't
the best course of action, but...</i>

1059
01:00:50,859 --> 01:00:53,153
<i>it was pretty fucking good.</i>

1060
01:00:53,153 --> 01:00:58,867
<i>♪ We're gonna stay
In paradise ♪</i>

1061
01:00:58,867 --> 01:01:03,997
<i>♪ Lost in the waves
Lost in your eyes ♪</i>

1062
01:01:50,377 --> 01:01:54,965
My wife, she, uh, she left me.

1063
01:01:58,427 --> 01:01:59,928
You got any kids?

1064
01:01:59,928 --> 01:02:04,183
Nah, never got around to it.

1065
01:02:04,183 --> 01:02:07,269
That's a good thing, right?

1066
01:02:07,269 --> 01:02:11,231
Don't want any rugrats getting
mixed up in all that bullshit.

1067
01:02:11,231 --> 01:02:12,733
Yeah.

1068
01:02:14,359 --> 01:02:17,362
Hey, Roy has kids?

1069
01:02:17,362 --> 01:02:19,114
Yeah, three of them.

1070
01:02:19,114 --> 01:02:22,618
I just never took him
for a family man.

1071
01:02:22,618 --> 01:02:27,706
Mm. A lot of people don't.
But...

1072
01:02:27,706 --> 01:02:31,168
family is at the top
of Roy's priorities.

1073
01:02:31,168 --> 01:02:32,961
You know who he is, right?

1074
01:02:32,961 --> 01:02:34,588
I mean, you know what he does.

1075
01:02:37,049 --> 01:02:38,091
Sure.

1076
01:02:44,014 --> 01:02:45,265
And you're okay with it?

1077
01:02:53,774 --> 01:02:55,108
I gotta close up.

1078
01:02:57,069 --> 01:02:58,820
Thanks for the talk.

1079
01:03:06,370 --> 01:03:10,165
<i>I couldn't tell
if she was just a bartender
or in on everything.</i>

1080
01:03:10,165 --> 01:03:12,709
<i>All I knew was
that I was getting lost.</i>

1081
01:03:18,215 --> 01:03:19,967
Captain.

1082
01:03:19,967 --> 01:03:22,636
Wow. Yeah.

1083
01:03:22,636 --> 01:03:26,098
You've been real busy.
I see you guys are
really, really busy.

1084
01:03:26,098 --> 01:03:28,183
Yes, sir.

1085
01:03:28,183 --> 01:03:30,727
You know why I'm here
at two o'clock
in the fucking morning?

1086
01:03:30,727 --> 01:03:34,731
You think I came over to here
to have fucking coffee with you?

1087
01:03:34,731 --> 01:03:37,401
Let me tell you,
I got a call from Jim

1088
01:03:37,401 --> 01:03:41,530
and Jim is very
concerned about you.

1089
01:03:41,530 --> 01:03:43,031
I don't know what he told you,

1090
01:03:43,031 --> 01:03:45,158
okay, but everything
is under control.

1091
01:03:45,158 --> 01:03:47,160
Is it really under control?

1092
01:03:47,160 --> 01:03:49,288
- Is it really?
- Yeah.

1093
01:03:51,164 --> 01:03:55,127
Jim, tell him what you told me.

1094
01:03:55,127 --> 01:03:58,672
I said I'm worried
that you're getting too close.

1095
01:03:58,672 --> 01:04:00,716
Are you getting
too close, Bobby?

1096
01:04:00,716 --> 01:04:03,051
Yeah, I'm getting close.
I mean, how else are we going

1097
01:04:03,051 --> 01:04:04,803
to get these guys?
Across the street?

1098
01:04:04,803 --> 01:04:06,722
Too close to that world.

1099
01:04:06,722 --> 01:04:10,309
Bobby. Where the fuck
is your wire?

1100
01:04:10,309 --> 01:04:13,729
- Well, I already took it off.
- How are you going to get
a recording with this scumbag--

1101
01:04:13,729 --> 01:04:16,190
I was afraid they were
going to find it.

1102
01:04:18,150 --> 01:04:20,110
And then you tell Jimmy

1103
01:04:20,110 --> 01:04:22,654
that you're taking off tonight?

1104
01:04:22,654 --> 01:04:25,282
What? No, uh...
I don't, I don't,

1105
01:04:25,282 --> 01:04:27,659
I don't remember what I said.

1106
01:04:27,659 --> 01:04:30,329
<i>Taking the fucking night off.
Okay? Don't wait up.</i>

1107
01:04:30,329 --> 01:04:32,206
Listen to me.

1108
01:04:32,206 --> 01:04:34,458
Now, you stop this bullshit.

1109
01:04:34,458 --> 01:04:37,461
You get DeMeo on the tape
giving one order,

1110
01:04:37,461 --> 01:04:40,297
just one order we'll wrap
this whole place up.

1111
01:04:40,297 --> 01:04:42,591
Take all these pictures,
all these tapes

1112
01:04:42,591 --> 01:04:46,720
and all the files on my desk,
so I could present it
to the department.

1113
01:04:46,720 --> 01:04:48,347
You gotta understand something.

1114
01:04:48,347 --> 01:04:49,806
I'm telling you right now,

1115
01:04:49,806 --> 01:04:52,434
if I fucking have to
come back here,

1116
01:04:52,434 --> 01:04:54,394
I'm shutting this whole
fucking thing down.

1117
01:04:54,394 --> 01:04:56,647
I don't know what's going on
in your fucked up head,

1118
01:04:56,647 --> 01:05:00,400
but I don't like
the way you're acting.

1119
01:05:00,400 --> 01:05:03,612
I want you to watch this
fucking guy, okay? Please.

1120
01:05:06,156 --> 01:05:07,407
Okay?

1121
01:05:14,289 --> 01:05:17,835
It's getting late,
so I'm gonna go to bed.

1122
01:05:30,013 --> 01:05:31,849
That's not the knock.

1123
01:05:46,822 --> 01:05:47,823
Bobby?

1124
01:06:10,679 --> 01:06:12,347
Whoa, whoa, whoa,
keep it down. Okay?

1125
01:06:12,347 --> 01:06:14,183
Listen, my girl's
asleep in there.

1126
01:06:14,183 --> 01:06:17,102
I fucked up. Bobby,
I fucked up bad.

1127
01:06:17,102 --> 01:06:19,813
Calm down. Calm-calm down.
What happened?

1128
01:06:19,813 --> 01:06:21,940
I don't know. The deal
was going like clockwork.

1129
01:06:21,940 --> 01:06:23,150
I don't know what came over me.

1130
01:06:23,150 --> 01:06:26,195
<i>Fuck. The Colombians.</i>

1131
01:06:29,281 --> 01:06:32,492
<i>Not only did he kill
his Cuban contacts
from Florida,</i>

1132
01:06:32,492 --> 01:06:34,620
<i>but one of the dealers
he killed was related</i>

1133
01:06:34,620 --> 01:06:37,998
<i>to the head of a fucking
Colombian drug cartel.</i>

1134
01:06:37,998 --> 01:06:41,502
<i>His cousin.
And worst of all, the other one</i>

1135
01:06:41,502 --> 01:06:43,962
<i>was his goddamn girlfriend.</i>

1136
01:06:43,962 --> 01:06:46,048
<i>Chris killed everybody.</i>

1137
01:06:46,048 --> 01:06:49,051
Okay. All right?
Where are the bodies?

1138
01:06:49,051 --> 01:06:50,469
I called the guys.

1139
01:06:50,469 --> 01:06:51,720
I had to cut them in.

1140
01:06:51,720 --> 01:06:53,472
What are you doing here then?

1141
01:06:53,472 --> 01:06:55,807
I got to lay low for a while.

1142
01:06:55,807 --> 01:06:57,643
Here? Are you out of your mind?

1143
01:06:57,643 --> 01:06:59,102
They're fucking looking for me.

1144
01:06:59,102 --> 01:07:00,896
If they find me,
they'll fucking kill me.

1145
01:07:00,896 --> 01:07:03,065
<i>I was already looking
at a dead man,</i>

1146
01:07:03,065 --> 01:07:05,526
<i>but I was also
seeing an opportunity.</i>

1147
01:07:05,526 --> 01:07:06,818
Just go to Roy.

1148
01:07:08,904 --> 01:07:10,364
I can't do that.

1149
01:07:10,364 --> 01:07:12,491
Listen, maybe he can
make some calls.

1150
01:07:12,491 --> 01:07:15,452
Pull some fucking strings
for you. I'll go there
with you. Chris.

1151
01:07:15,452 --> 01:07:16,870
I gave them his name.

1152
01:07:16,870 --> 01:07:17,955
What?

1153
01:07:17,955 --> 01:07:19,373
I gave them his name.

1154
01:07:19,373 --> 01:07:20,874
I told him my name
was Chris DeMeo.

1155
01:07:20,874 --> 01:07:23,544
Chris fucking DeMeo.
I wasn't thinking.

1156
01:07:26,880 --> 01:07:29,842
Right. Let's go to Roy.

1157
01:07:33,595 --> 01:07:34,930
You don't know Roy.

1158
01:07:37,057 --> 01:07:39,434
Chris? Chris?

1159
01:07:41,103 --> 01:07:43,105
I'll fucking call you. Okay?

1160
01:07:49,194 --> 01:07:50,988
Hey. Give me the wire.

1161
01:08:00,664 --> 01:08:02,583
I know. What do
you want me to do?

1162
01:08:10,632 --> 01:08:12,301
Okay, everybody's here.

1163
01:08:12,301 --> 01:08:16,305
That's good.
One big happy family.

1164
01:08:16,305 --> 01:08:18,056
Except for one.

1165
01:08:22,311 --> 01:08:24,104
Look,

1166
01:08:24,104 --> 01:08:26,315
I want you to think real hard
about what you do

1167
01:08:26,315 --> 01:08:28,775
and say when I walk out of here.

1168
01:08:28,775 --> 01:08:30,402
Because Roy's going to tell me,

1169
01:08:30,402 --> 01:08:33,197
and I'm telling you,
I am promising you

1170
01:08:33,197 --> 01:08:36,116
that I have almost
no fucking fuse left.

1171
01:08:36,116 --> 01:08:39,161
Do you understand?
Huh, you understand?

1172
01:08:45,292 --> 01:08:47,753
You find this son of a bitch.
You understand? You find him.

1173
01:08:47,753 --> 01:08:50,297
- Yeah.
- Okay? I took you under my wing.

1174
01:08:50,297 --> 01:08:53,634
You go down for this,
we go down. Okay?

1175
01:08:53,634 --> 01:08:56,303
And there's only one
other way out of it. Okay?

1176
01:08:56,303 --> 01:08:58,388
And I pray to God
it doesn't happen.

1177
01:08:58,388 --> 01:09:00,724
It's not going to happen.
You got to understand something.

1178
01:09:00,724 --> 01:09:03,352
- I raised him like my own.
- Oh, please.

1179
01:09:03,352 --> 01:09:05,187
The next time we talk
this fucking kid

1180
01:09:05,187 --> 01:09:07,231
better be out of
the picture, Roy.

1181
01:09:07,231 --> 01:09:09,691
Or there's no talk.

1182
01:09:09,691 --> 01:09:11,985
Better get him.

1183
01:09:11,985 --> 01:09:14,321
<i>Roy's true colors
really showed
when he was pissed.</i>

1184
01:09:14,321 --> 01:09:17,616
<i>And that day,
his color was bright red.</i>

1185
01:09:17,616 --> 01:09:20,160
<i>It was obvious that
the shit hit the fan.</i>

1186
01:09:20,160 --> 01:09:21,703
Hey.

1187
01:09:21,703 --> 01:09:23,288
Seen Chris?

1188
01:09:23,288 --> 01:09:25,541
No, no, no, why?

1189
01:09:27,793 --> 01:09:29,461
- You guys are close, right?
- Yeah.

1190
01:09:32,256 --> 01:09:34,383
Find him.

1191
01:09:34,383 --> 01:09:37,219
- Bring him to me.
-  <i>He actually
looked concerned.</i>

1192
01:09:37,219 --> 01:09:39,346
- Just bring him here, okay.
- Okay, yeah.

1193
01:09:39,346 --> 01:09:41,723
- If you talk to him,
you call me.
-  You got it, boss.

1194
01:09:41,723 --> 01:09:44,309
<i>But I knew what would happen
to Chris if he came back here.</i>

1195
01:09:44,309 --> 01:09:45,435
<i>Everybody did.</i>

1196
01:09:45,435 --> 01:09:47,104
No one's seen him.

1197
01:09:47,104 --> 01:09:48,939
<i>I spent the next few days</i>

1198
01:09:48,939 --> 01:09:51,233
<i>turning over every dirty stone
I could think of.</i>

1199
01:09:51,233 --> 01:09:54,736
<i>It was like looking for
a junkie in a haystack.</i>

1200
01:09:54,736 --> 01:09:57,739
<i>Now, while I was
out looking for Chris,</i>

1201
01:09:57,739 --> 01:10:01,326
<i>the crew had other business
to attend to.</i>

1202
01:10:01,326 --> 01:10:02,995
Hey.<i>-Luca Santi.</i>

1203
01:10:02,995 --> 01:10:05,122
Hi, Luca.

1204
01:10:05,122 --> 01:10:10,043
<i>I thought I finally had Gina
figured out, but I was way off.</i>

1205
01:10:12,171 --> 01:10:15,465
<i>They called it
the Gemini Method.</i>

1206
01:10:15,465 --> 01:10:17,843
<i>Gina would lead
the marks to the door.</i>

1207
01:10:17,843 --> 01:10:20,762
<i>A pretty face can really get
a guy's guard down.</i>

1208
01:10:20,762 --> 01:10:23,140
<i>Roy made sure everyone knew
what they were doing.</i>

1209
01:10:23,140 --> 01:10:25,100
<i>I don't know how many times
they did it,</i>

1210
01:10:25,100 --> 01:10:28,228
<i>but it had to be a lot.
They perfected it.</i>

1211
01:10:28,228 --> 01:10:31,315
Come on.

1212
01:10:31,315 --> 01:10:33,942
<i>Roy had had it
with Luka's shortcomings</i>

1213
01:10:33,942 --> 01:10:37,654
<i>and decided it was time
to take him out.</i>

1214
01:10:37,654 --> 01:10:41,783
<i>Roy would start things off
by popping the poor bastard
in the head.</i>

1215
01:10:41,783 --> 01:10:46,163
<i>And someone had to wrap
the head in a towel to keep
the bleeding under control.</i>

1216
01:10:48,498 --> 01:10:52,503
<i>A knife in the heart
would not only make sure
that the bastard was dead,</i>

1217
01:10:52,503 --> 01:10:55,464
<i>but a dead heart would also
stop the bleeding.</i>

1218
01:10:55,464 --> 01:10:58,300
Gina, you okay?

1219
01:10:58,300 --> 01:11:01,011
- Yeah.
- Drag him to the bathtub.

1220
01:11:01,011 --> 01:11:05,182
<i>They'd hang the body
over the bathtub
and drain it dry.</i>

1221
01:11:05,182 --> 01:11:07,851
<i>These fucking guys
sat around eating pizza</i>

1222
01:11:07,851 --> 01:11:11,480
<i>while the body drained
in the tub.</i>

1223
01:11:11,480 --> 01:11:16,360
<i>Roy had one philosophy
no body, no crime.</i>

1224
01:11:16,360 --> 01:11:19,071
<i>So he did what he did best.</i>

1225
01:11:19,071 --> 01:11:21,573
<i>He made that bastard disappear.</i>

1226
01:11:28,330 --> 01:11:31,041
<i>The last step was dumping
the parts
into separate dumpsters</i>

1227
01:11:31,041 --> 01:11:34,294
<i>around town that were special
for food waste.</i>

1228
01:11:34,294 --> 01:11:36,505
<i>They all got put
in a special part of the dump</i>

1229
01:11:36,505 --> 01:11:39,132
<i>where they were buried
because food rots.</i>

1230
01:11:39,132 --> 01:11:41,176
<i>And even if they brought dogs,</i>

1231
01:11:41,176 --> 01:11:44,763
<i>the smell was so bad that
they wouldn't find shit.</i>

1232
01:11:44,763 --> 01:11:47,558
<i>No body, no crime.</i>

1233
01:11:47,558 --> 01:11:49,393
<i>About a week went by.</i>

1234
01:11:49,393 --> 01:11:51,478
<i>Still no sign of Chris.</i>

1235
01:11:51,478 --> 01:11:54,523
<i>The guys weren't really
scouring the earth
for him either.</i>

1236
01:11:54,523 --> 01:11:56,775
<i>Roy was getting paranoid.</i>

1237
01:11:56,775 --> 01:12:00,696
<i>The Colombians wanted blood.
Chris's blood.</i>

1238
01:12:00,696 --> 01:12:02,781
<i>He sent his family out of town</i>

1239
01:12:02,781 --> 01:12:05,158
<i>and locked himself up
in his house.</i>

1240
01:12:05,158 --> 01:12:08,620
<i>One day, Roy spots a guy
parked outside
for a little too long,</i>

1241
01:12:08,620 --> 01:12:11,456
<i>and he absolutely loses it.</i>

1242
01:12:11,456 --> 01:12:15,460
<i>He was sure the Colombians
had sent a hitman
to take him out.</i>

1243
01:12:15,460 --> 01:12:18,672
<i>Roy was MIA
for a while after that.</i>

1244
01:12:18,672 --> 01:12:22,843
<i>Turns out the kid wasn't even
a Colombian hitman after all.</i>

1245
01:12:22,843 --> 01:12:25,012
<i>He was just a kid who went
door to door</i>

1246
01:12:25,012 --> 01:12:27,890
<i>selling vacuums to help
pay for college.</i>

1247
01:12:27,890 --> 01:12:30,434
<i>- Roy was actually
torn up about it.</i>
- Shit.

1248
01:12:30,434 --> 01:12:32,936
Shit!<i>-He didn't leave
his house for days.</i>

1249
01:12:32,936 --> 01:12:35,689
<i>Plus he had Paul Castellano
and the entire</i>

1250
01:12:35,689 --> 01:12:38,901
<i>Gambino family telling him that
if he didn't kill Chris</i>

1251
01:12:38,901 --> 01:12:41,195
<i>that he would take his place.</i>

1252
01:12:41,195 --> 01:12:44,448
<i>And nobody knew
where Chris was.</i>

1253
01:12:46,742 --> 01:12:51,079
<i>For a week I was looking
for that son of a bitch.</i>

1254
01:12:51,079 --> 01:12:52,372
<i>But in the end...</i>

1255
01:12:52,372 --> 01:12:53,498
James?

1256
01:12:53,498 --> 01:12:55,083
<i>...he found me.</i>

1257
01:12:59,755 --> 01:13:01,423
Don't worry.

1258
01:13:01,423 --> 01:13:03,509
You ain't gonna wake him.

1259
01:13:14,770 --> 01:13:17,189
It's over, Chris.

1260
01:13:17,189 --> 01:13:20,108
You're right, Bobby, it is.

1261
01:13:20,108 --> 01:13:23,320
You killed a police officer,
man, that's my fucking partner.

1262
01:13:23,320 --> 01:13:26,823
I fucking trusted you, Bobby.

1263
01:13:26,823 --> 01:13:29,034
What you don't understand--

1264
01:13:29,034 --> 01:13:32,829
No. Shut up. Shut the fuck up.
You mother--

1265
01:13:32,829 --> 01:13:36,625
Fuck! You're fucking cop, Bobby.

1266
01:13:41,797 --> 01:13:45,592
I came to you for your help,
for your guidance.

1267
01:13:45,592 --> 01:13:49,555
And you've got
a fucking family tree.

1268
01:13:49,555 --> 01:13:52,766
Don't even know what Roy's gonna
do to you when he finds out.

1269
01:13:55,519 --> 01:13:59,648
This a lot bigger than
a, a few dead Colombians.

1270
01:13:59,648 --> 01:14:00,691
Don't you?

1271
01:14:00,691 --> 01:14:03,318
Listen to me, Chris.

1272
01:14:03,318 --> 01:14:05,946
We are in the same boat here, okay?

1273
01:14:05,946 --> 01:14:08,365
We're both fucking dead.

1274
01:14:08,365 --> 01:14:10,617
Okay?

1275
01:14:10,617 --> 01:14:12,744
We can make a deal, okay?

1276
01:14:12,744 --> 01:14:14,538
Listen, just listen to me.

1277
01:14:14,538 --> 01:14:17,833
You just give them
all up, all right?

1278
01:14:17,833 --> 01:14:20,335
We're going to put you
in witness protection.

1279
01:14:20,335 --> 01:14:22,838
I can make that fucking call
right now,

1280
01:14:22,838 --> 01:14:24,339
you're fucking dead otherwise.

1281
01:14:24,339 --> 01:14:27,301
I may be a lot of things, Bobby,

1282
01:14:27,301 --> 01:14:30,262
but a rat ain't one of them.

1283
01:14:30,262 --> 01:14:33,849
I need you to sit down now.

1284
01:14:33,849 --> 01:14:36,310
Sit the fuck down, Bobby.

1285
01:14:37,978 --> 01:14:39,605
I'm sitting down, Chris.

1286
01:14:41,523 --> 01:14:42,816
All right?

1287
01:14:50,115 --> 01:14:52,659
Chris. Chris, listen to me.

1288
01:14:52,659 --> 01:14:55,871
You call Roy right now,
and I swear to God,

1289
01:14:55,871 --> 01:14:59,208
he is going to
kill us both. Okay?

1290
01:15:04,171 --> 01:15:05,923
- Roy?
-  <i>Chris.</i>

1291
01:15:05,923 --> 01:15:08,133
<i>- Jesus Christ.</i>
- Yeah, it's me.

1292
01:15:08,133 --> 01:15:10,802
<i>Where the fuck have you been?</i>

1293
01:15:10,802 --> 01:15:14,431
Look, I can't really say
where I've been, but--

1294
01:15:14,431 --> 01:15:15,974
<i>Where are you?</i>

1295
01:15:15,974 --> 01:15:18,310
Look, just listen to me, okay?

1296
01:15:18,310 --> 01:15:19,978
I got something
that's going to knock

1297
01:15:19,978 --> 01:15:21,313
your fucking socks off.

1298
01:15:21,313 --> 01:15:23,690
I know I fucked up big, okay?

1299
01:15:23,690 --> 01:15:25,734
But what I got,
it's going to make you
forgive me

1300
01:15:25,734 --> 01:15:28,737
for all of it.<i>-Forgive you?</i>

1301
01:15:28,737 --> 01:15:31,240
<i>Get your ass over here, Chris.</i>

1302
01:15:31,240 --> 01:15:32,658
I'm leaving soon.

1303
01:15:32,658 --> 01:15:34,451
<i>- Now.</i>
- Okay. I'm bringing Bob--

1304
01:15:42,584 --> 01:15:44,837
Let's go, Bobby.

1305
01:15:48,507 --> 01:15:51,176
Okay. All right.

1306
01:15:56,932 --> 01:15:59,643
<i>That was the longest
ride of my life.</i>

1307
01:15:59,643 --> 01:16:02,104
<i>I knew I was dead on arrival.</i>

1308
01:16:02,104 --> 01:16:04,523
<i>A million things were
racing through my head.</i>

1309
01:16:04,523 --> 01:16:06,984
<i>But one of them was
muting all the others.</i>

1310
01:16:06,984 --> 01:16:08,986
<i>I didn't care
about the cheating.</i>

1311
01:16:08,986 --> 01:16:10,988
<i>I didn't care about anything.</i>

1312
01:16:10,988 --> 01:16:13,991
<i>I just wanted Mary back.</i>

1313
01:16:13,991 --> 01:16:18,829
<i>But in that moment,
in that moment, I realized...</i>

1314
01:16:18,829 --> 01:16:21,915
<i>that I didn't deserve her.</i>

1315
01:16:47,858 --> 01:16:48,859
Fuck.

1316
01:16:55,282 --> 01:16:58,410
Why did he have a gun on you?

1317
01:16:58,410 --> 01:17:00,245
He was out of his mind.

1318
01:17:00,245 --> 01:17:03,290
I mean, he was going to
come here and kill everybody.

1319
01:17:03,290 --> 01:17:04,958
I mean, he showed
up my door acting like

1320
01:17:04,958 --> 01:17:06,752
a fucking lunatic,
saying he was going to use me

1321
01:17:06,752 --> 01:17:08,670
as a decoy. I mean, he was
going to shoot you, Roy.

1322
01:17:08,670 --> 01:17:10,756
He said he was going
to fucking blow away

1323
01:17:10,756 --> 01:17:12,466
fucking everybody, including me.

1324
01:17:12,466 --> 01:17:14,426
I mean, he was
fucking out of control.

1325
01:17:19,389 --> 01:17:20,599
Ah, fuck.

1326
01:17:21,934 --> 01:17:22,976
Put him in the car.

1327
01:17:24,770 --> 01:17:26,271
- Fuck.
- It's just fucked, man.

1328
01:17:26,271 --> 01:17:28,023
Crazy.

1329
01:17:28,023 --> 01:17:29,608
Put him in the car.

1330
01:18:08,647 --> 01:18:11,525
<i>He didn't say a word
the entire drive.</i>

1331
01:18:31,170 --> 01:18:34,965
<i>If I was going to make
a move, it was going to
have to be soon.</i>

1332
01:18:34,965 --> 01:18:38,427
<i>But machine guns were
going to be a problem.</i>

1333
01:18:38,427 --> 01:18:41,388
Will you open the trunk?

1334
01:18:56,486 --> 01:18:58,322
Sorry, kid.

1335
01:19:00,199 --> 01:19:02,618
<i>Roy loved Chris like a son.</i>

1336
01:19:14,588 --> 01:19:16,215
Don't shoot him
in the face, okay?

1337
01:19:37,861 --> 01:19:38,862
Get out of the way.

1338
01:19:59,299 --> 01:20:01,301
<i>I found out later that
in order to appease</i>

1339
01:20:01,301 --> 01:20:03,345
<i>the Colombians, they had
to leave them out there.</i>

1340
01:20:03,345 --> 01:20:05,138
<i>You know, make
a big fucking show of it.</i>

1341
01:20:05,138 --> 01:20:06,932
<i>Make the news and all that.</i>

1342
01:20:10,060 --> 01:20:12,646
<i>I wasn't scared sitting
in the front this time.</i>

1343
01:20:14,940 --> 01:20:17,484
<i>Felt like a cat
with nine fucking lives.</i>

1344
01:20:45,053 --> 01:20:49,057
Come by the apartment
tomorrow night.

1345
01:20:49,057 --> 01:20:51,435
Eight o'clock.

1346
01:20:51,435 --> 01:20:53,854
- For what?
- Play some cards.

1347
01:20:58,942 --> 01:21:01,069
<i>James was dead. Chris was dead.</i>

1348
01:21:01,069 --> 01:21:02,613
<i>The whole thing was
a shit show.</i>

1349
01:21:05,699 --> 01:21:09,369
<i>I never stepped one foot
inside the Gemini Lounge again.</i>

1350
01:21:22,174 --> 01:21:24,051
You good?

1351
01:21:24,051 --> 01:21:25,385
Yeah.

1352
01:21:46,740 --> 01:21:48,492
That's goodbye.

1353
01:21:48,492 --> 01:21:50,577
I don't, I don't understand.

1354
01:21:50,577 --> 01:21:51,912
I told you I was working

1355
01:21:51,912 --> 01:21:53,497
that job, get some extra cash

1356
01:21:53,497 --> 01:21:55,624
on the side, and, um,

1357
01:21:55,624 --> 01:21:58,418
I just wanted you to have it.

1358
01:21:58,418 --> 01:22:01,797
You might hear some things
about me in the next
couple of days.

1359
01:22:01,797 --> 01:22:03,757
What is going on, Bobby?

1360
01:22:03,757 --> 01:22:08,136
I just want you to know
that I'm so sorry.

1361
01:22:08,136 --> 01:22:11,265
For everything, and...

1362
01:22:12,808 --> 01:22:16,103
I really hope...

1363
01:22:16,103 --> 01:22:18,814
that you find the happiness
that you deserve, honey.

1364
01:22:25,028 --> 01:22:26,029
Bobby.

1365
01:22:33,579 --> 01:22:35,455
<i>The department did not take us</i>

1366
01:22:35,455 --> 01:22:37,457
<i>going over their heads lightly.</i>

1367
01:22:37,457 --> 01:22:40,169
<i>We got a fellow officer killed.</i>

1368
01:22:40,169 --> 01:22:44,047
<i>They had no choice but to make
an example out of Rick and me.</i>

1369
01:22:44,047 --> 01:22:46,091
<i>If it wasn't for all
the evidence we got,</i>

1370
01:22:46,091 --> 01:22:49,344
<i>things could have
turned out a lot worse for us.</i>

1371
01:22:49,344 --> 01:22:51,722
<i>But none of it
saw the light of day.</i>

1372
01:22:51,722 --> 01:22:55,225
<i>The Department decided
to save face
and filed everything away.</i>

1373
01:22:57,603 --> 01:22:59,521
<i>It looked
like business as usual,</i>

1374
01:22:59,521 --> 01:23:02,232
<i>but things were never the same.</i>

1375
01:23:02,232 --> 01:23:04,401
<i>Roy was getting
too much FBI attention</i>

1376
01:23:04,401 --> 01:23:07,154
<i>and was convinced that
his days were numbered.</i>

1377
01:23:07,154 --> 01:23:08,822
<i>He was right.</i>

1378
01:23:08,822 --> 01:23:11,950
<i>Paul Costellano
ordered the hit.</i>

1379
01:23:11,950 --> 01:23:17,122
<i>And in the end,
his two most loyal soldiers
did the deed.</i>

1380
01:23:19,166 --> 01:23:24,338
<i>As for me, I couldn't
let it all be for nothing.</i>

1381
01:23:24,338 --> 01:23:26,757
<i>I made a call
and set up a meeting.</i>

1382
01:23:26,757 --> 01:23:30,302
<i>I found someone who wanted
the same thing I did.</i>

1383
01:23:30,302 --> 01:23:32,137
<i>I didn't know
what they looked like,</i>

1384
01:23:32,137 --> 01:23:35,891
<i>but they assured me
that they knew me. So I waited.</i>

1385
01:23:38,519 --> 01:23:42,105
<i>♪ Life is funny
Skies are sunny ♪</i>

1386
01:23:42,105 --> 01:23:48,278
<i>♪ Bees make honey
Who needs money ♪</i>

1387
01:23:48,278 --> 01:23:51,323
Seriously? You?

1388
01:23:52,824 --> 01:23:54,409
A fuckin' plumber.

1389
01:23:54,409 --> 01:23:57,329
We had the place
bugged for years.

1390
01:23:57,329 --> 01:24:01,500
Costellano's place,
Most of Gambino's joints,

1391
01:24:01,500 --> 01:24:03,210
half of New York.

1392
01:24:03,210 --> 01:24:05,420
Fuck.

1393
01:24:05,420 --> 01:24:07,548
Let me ask you something.

1394
01:24:09,591 --> 01:24:12,678
How the hell did you fool us?

1395
01:24:12,678 --> 01:24:16,223
We had you filed
as Bobby fucking Bones.

1396
01:24:24,773 --> 01:24:25,774
It's all there.

1397
01:24:30,195 --> 01:24:33,115
So goddamn stupid.

1398
01:24:33,115 --> 01:24:35,450
Why the hell didn't you
come to us from the start?

1399
01:24:39,746 --> 01:24:42,666
DeMeo is dead, but there's
still a lot of work to do.

1400
01:24:42,666 --> 01:24:45,210
Bodies are turning up
every week.

1401
01:24:45,210 --> 01:24:51,842
All right, look, come with me.
You put everything on record.

1402
01:24:51,842 --> 01:24:55,470
You go into witness protection.

1403
01:24:55,470 --> 01:24:59,933
And you disappear for the rest
of your fucking life.

1404
01:24:59,933 --> 01:25:01,977
And we can get to work.

1405
01:25:05,564 --> 01:25:07,733
You know, at the beginning
of this thing,

1406
01:25:07,733 --> 01:25:10,402
the captain told me
I was just a...

1407
01:25:10,402 --> 01:25:12,863
dumb fucking cop
who was in over his head.

1408
01:25:15,073 --> 01:25:16,700
And you know what?

1409
01:25:19,536 --> 01:25:20,537
He was right.

1410
01:25:31,507 --> 01:25:35,552
<i>♪ Population
Keeps on breeding ♪</i>

1411
01:25:35,552 --> 01:25:39,139
<i>♪ Nation bleeding
Still more feeding ♪</i>

1412
01:25:39,139 --> 01:25:41,099
<i>♪ Life is funny ♪</i>

1413
01:25:41,099 --> 01:25:43,268
<i>♪ Skies are sunny ♪</i>

1414
01:25:43,268 --> 01:25:46,104
<i>♪ Bees make honey
Oh yeah ♪</i>

1415
01:26:17,344 --> 01:26:21,223
<i>♪ World pollution
There's no solution ♪</i>

1416
01:26:21,223 --> 01:26:24,685
<i>♪ Institution, electrocution ♪</i>

1417
01:26:24,685 --> 01:26:28,856
<i>♪ Just black or white
Rich or poor ♪</i>

1418
01:26:28,856 --> 01:26:32,109
<i>♪ Them and us
Stop the war ♪</i>

1419
01:26:47,875 --> 01:26:51,545
<i>♪ I'd love to change
The world ♪</i>

1420
01:26:53,755 --> 01:26:57,384
<i>♪ But I don't know what to do ♪</i>

1421
01:27:01,930 --> 01:27:05,184
<i>♪ So I leave it up to you ♪</i>



