1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,320 --> 00:00:13,960
Lang Lang es un artista único.
Un artista de música clásica único

4
00:00:14,040 --> 00:00:16,200
porque este hombre tiene superpoderes.

5
00:00:17,200 --> 00:00:20,640
Está en lo más alto del piano clásico.

6
00:00:24,240 --> 00:00:29,120
A los tres años,
Lang Lang ya tocaba el piano.

7
00:00:30,200 --> 00:00:32,680
Y tenía lo mejor de la literatura de piano

8
00:00:32,760 --> 00:00:34,720
para llenar sus días y su alma.

9
00:00:38,080 --> 00:00:41,160
El estereotipo
de un pianista de música clásica

10
00:00:41,240 --> 00:00:44,040
es ser conservador, integro y formal,

11
00:00:44,120 --> 00:00:45,480
pero él es como un rockero.

12
00:00:46,920 --> 00:00:50,120
Con Lang Lang siempre hay otro capítulo,

13
00:00:50,200 --> 00:00:52,520
otro nivel y otra forma de expresión.

14
00:00:58,240 --> 00:01:00,360
Quería hacer canciones famosas de Disney.

15
00:01:01,120 --> 00:01:03,720
Se sabía muchas de ellas de memoria

16
00:01:03,800 --> 00:01:04,920
y eran algo para él.

17
00:01:08,000 --> 00:01:11,920
Cuando combinas eso
con el mejor pianista del mundo,

18
00:01:12,000 --> 00:01:13,240
hay fuegos artificiales.

19
00:01:28,320 --> 00:01:31,240
ROYAL ALBERT HALL
ESTA NOCHE LANG LANG

20
00:01:31,320 --> 00:01:32,760
LANG LANG
CAMERINO

21
00:01:33,480 --> 00:01:35,120
Es una gran producción.

22
00:01:36,920 --> 00:01:40,040
La combinación de Lang Lang
y de canciones Disney

23
00:01:40,120 --> 00:01:42,320
y esta sala es como el Santo Grial.

24
00:01:42,400 --> 00:01:44,840
Su arquitectura, su historia.

25
00:01:44,920 --> 00:01:46,240
Es un entorno especial.

26
00:01:47,640 --> 00:01:49,680
SOLO POR UNA NOCHE

27
00:01:51,320 --> 00:01:52,360
Vamos.

28
00:01:53,280 --> 00:01:56,040
La música saliendo del escenario
y la orquesta,

29
00:01:56,120 --> 00:01:58,640
todo el mundo de punta en blanco
y dándolo todo.

30
00:01:58,720 --> 00:02:01,640
Por un momento,
la música te transporta a otro lugar.

31
00:02:03,760 --> 00:02:06,880
LANG LANG AL PIANO:
LA MEJOR MÚSICA DE DISNEY

32
00:02:14,920 --> 00:02:15,920
Gracias.

33
00:02:16,920 --> 00:02:18,200
Muchas gracias. Precioso.

34
00:02:18,280 --> 00:02:19,640
¿Cómo estáis?

35
00:02:24,680 --> 00:02:26,040
Gracias.

36
00:02:47,360 --> 00:02:53,720
LA BELLA Y LA BESTIA DE LA BELLA Y BESTIA

37
00:07:03,280 --> 00:07:05,440
Toma uno, alfa, bravo y charlie, claqueta.

38
00:07:05,520 --> 00:07:06,520
Acción.

39
00:07:08,160 --> 00:07:13,200
De niño,
tuve un proceso de práctica muy difícil.

40
00:07:13,280 --> 00:07:17,320
RECUERDO DE CUANDO TENÍA CUATRO MESES

41
00:07:20,360 --> 00:07:22,280
Esos primeros años fueron complicados,

42
00:07:22,360 --> 00:07:25,120
con muchos concursos de piano
y mucha presión,

43
00:07:25,200 --> 00:07:26,920
demasiada presión para un niño.

44
00:07:27,000 --> 00:07:32,600
En esta nueva generación,
todo el mundo tiene muchas aficiones.

45
00:07:32,680 --> 00:07:35,400
Pero de niño, me centré más en la música.

46
00:07:35,480 --> 00:07:39,720
Siempre es muy apasionado y auténtico.

47
00:07:39,800 --> 00:07:44,240
Su historia refleja
muchos de los valores de Disney.

48
00:07:44,320 --> 00:07:47,800
Creer en tus sueños
y ser siempre valiente,

49
00:07:48,120 --> 00:07:51,080
asumir retos y riesgos,

50
00:07:51,160 --> 00:07:53,720
y, lo más importante,
tener un buen corazón.

51
00:07:53,800 --> 00:07:55,240
Practiqué mucho,

52
00:07:55,320 --> 00:07:59,160
creo que practicaba durante seis horas
cuando tenía seis años

53
00:07:59,240 --> 00:08:04,480
porque tenía que repasar todas las notas
de las escalas menores y mayores,

54
00:08:04,560 --> 00:08:07,840
arpegios, acordes, las octavas,

55
00:08:07,920 --> 00:08:14,760
y luego empecé con piezas de Bach,
Mozart y música folk china.

56
00:08:14,840 --> 00:08:19,720
Así que todos los días tenía 30 minutos
para ver la televisión

57
00:08:19,800 --> 00:08:22,400
y los usaba para ver dibujos animados.

58
00:08:22,480 --> 00:08:27,400
Mickey Mouse, el Pato Donald,
Goofy y todos estos personajes geniales.

59
00:08:27,480 --> 00:08:31,720
Esta gran animación me inspiró, ya sabes,

60
00:08:31,800 --> 00:08:37,520
me ayudó a entender la vida
y a aprender cosas sobre otras culturas.

61
00:08:37,600 --> 00:08:41,560
También me ayudó
a evadirme de practicar con el piano.

62
00:08:41,640 --> 00:08:46,160
Era mi alfombra mágica
durante 30 minutos al día.

63
00:08:48,840 --> 00:08:53,600
La música clásica es parte del éxito
de las películas Disney.

64
00:08:53,680 --> 00:08:56,280
El estilo musical de Disney

65
00:08:56,360 --> 00:08:59,800
tiene que ser apasionado,
llegar al corazón de la gente,

66
00:08:59,880 --> 00:09:02,440
tiene que ser emotivo.

67
00:09:03,200 --> 00:09:07,160
Cuando Lang Lang fue padre,
su corazón se fortaleció

68
00:09:07,240 --> 00:09:08,720
y se ablandó al mismo tiempo.

69
00:09:08,800 --> 00:09:13,800
Cuando tuve mi primer hijo,
algo en mi interior cambió de verdad.

70
00:09:13,880 --> 00:09:17,800
En cuanto empecé a interpretar a Tarzán,
vi que, a través de él,

71
00:09:17,880 --> 00:09:20,120
empezaba un nuevo viaje Disney

72
00:09:20,200 --> 00:09:23,640
y me sentía más conectado
con el personaje.

73
00:09:49,160 --> 00:09:52,360
EN MI CORAZÓN VIVIRÁS DE TARZÁN
CON ALFIE BOE

74
00:09:52,440 --> 00:09:54,360
ARTISTA GANADOR DE UN PREMIO TONY

75
00:09:54,680 --> 00:09:58,880
Vamos, deja de llorar, todo irá bien.

76
00:09:59,400 --> 00:10:03,720
Cógeme la mano, agárrala fuerte.

77
00:10:03,800 --> 00:10:08,600
Yo te protegeré de todo cuanto te rodea.

78
00:10:08,680 --> 00:10:13,760
Yo estaré aquí, no llores.

79
00:10:23,360 --> 00:10:27,560
Este lazo entre nosotros
nadie puede romper.

80
00:10:27,640 --> 00:10:32,240
Yo estaré aquí, no llores.

81
00:10:32,320 --> 00:10:37,320
Pues estarás en mi corazón.

82
00:10:37,400 --> 00:10:41,400
Sí, estarás en mi corazón.

83
00:10:42,440 --> 00:10:49,440
De ahora en adelante y para siempre jamás.

84
00:11:02,040 --> 00:11:08,720
De ahora en adelante y para siempre jamás.

85
00:11:15,160 --> 00:11:19,520
¿Por qué no entienden cómo nos sentimos?

86
00:11:20,200 --> 00:11:24,240
No confían en lo que no pueden explicar.

87
00:11:24,920 --> 00:11:29,800
Sé que somos diferentes, pero en el fondo

88
00:11:29,880 --> 00:11:34,680
no somos tan diferentes.

89
00:11:34,760 --> 00:11:39,480
Estarás en mi corazón.

90
00:11:39,560 --> 00:11:43,760
Sí, estarás en mi corazón.

91
00:11:44,560 --> 00:11:47,120
De ahora en adelante.

92
00:11:47,200 --> 00:11:52,080
y para siempre jamás.

93
00:12:04,200 --> 00:12:11,040
El destino te llama,
tienes que ser fuerte.

94
00:12:11,920 --> 00:12:18,400
Puede que no esté contigo,
pero tienes que seguir adelante.

95
00:12:19,200 --> 00:12:25,840
Con el tiempo lo verán,

96
00:12:26,760 --> 00:12:30,520
lo sé.

97
00:12:30,600 --> 00:12:37,600
Juntos se lo demostraremos.

98
00:12:43,040 --> 00:12:47,520
Estarás en mi corazón.

99
00:12:47,600 --> 00:12:53,240
Sí, estarás en mi corazón.

100
00:12:53,320 --> 00:12:55,720
De ahora en adelante

101
00:12:55,800 --> 00:13:02,800
y para siempre jamás.

102
00:13:06,440 --> 00:13:13,160
Estarás en mi corazón.

103
00:13:17,240 --> 00:13:24,080
Estarás en mi corazón.

104
00:13:26,000 --> 00:13:33,000
Para siempre.

105
00:13:37,880 --> 00:13:41,320
Siempre.

106
00:13:46,760 --> 00:13:52,680
Siempre estaré contigo.

107
00:13:58,560 --> 00:14:05,560
Siempre estaré contigo.

108
00:14:49,560 --> 00:14:51,600
-Ha estado fantástico.
-Gracias.

109
00:14:52,640 --> 00:14:53,680
Gracias.

110
00:15:16,920 --> 00:15:21,400
COMIDA PARA LOS PÁJAROS
DE MARY POPPINS

111
00:18:17,400 --> 00:18:21,680
En el mundo de la música
clásica siempre existe el peligro

112
00:18:21,760 --> 00:18:24,240
de hasta dónde puedes llegar.

113
00:18:24,320 --> 00:18:27,320
En el mundo de la música clásica,
nos podemos sentir cómodos.

114
00:18:27,400 --> 00:18:29,800
Eso es porque todos los repertorios
que tocamos

115
00:18:29,880 --> 00:18:32,480
existen desde hace 200 años.

116
00:18:32,560 --> 00:18:37,920
Si te fijas en Hollywood,
en la cultura popular,

117
00:18:38,360 --> 00:18:41,200
si no crean algo nuevo, se quedarán fuera.

118
00:18:41,720 --> 00:18:45,880
Se quedarán fuera del mercado.
nadie los recordará en cinco años.

119
00:18:46,280 --> 00:18:48,360
Es una gran diferencia.

120
00:18:48,440 --> 00:18:54,000
Tenemos que comunicarnos y emitir sonidos.

121
00:18:56,440 --> 00:18:59,960
Le encanta crear visiones y nuevos viajes.

122
00:19:00,040 --> 00:19:02,640
Un día tocó el Piano Concerto
de Chaikovski,

123
00:19:02,720 --> 00:19:05,840
al siguiente tocó
las Variaciones Goldberg de Bach.

124
00:19:05,920 --> 00:19:09,360
Y a la semana siguiente tocó
un bonito repertorio de Disney.

125
00:19:09,440 --> 00:19:13,160
Así que me parece fascinante
que pueda conectar estos mundos.

126
00:19:13,240 --> 00:19:16,680
Puede hacer que una música
muy compleja e intelectual

127
00:19:16,760 --> 00:19:19,560
sea accesible para todos.

128
00:19:19,640 --> 00:19:23,200
Y puede conectar los corazones
de la gente a través de la música.

129
00:19:26,080 --> 00:19:30,840
La música de Disney tenía el poder mágico
de llevarnos a un mundo de fantasía.

130
00:19:32,600 --> 00:19:39,520
Cuando tienes todas esas melodías,
no es solo de una cultura.

131
00:19:39,600 --> 00:19:41,480
Está Mulán de China,

132
00:19:41,560 --> 00:19:44,720
Aladdín de Oriente Medio.

133
00:19:44,800 --> 00:19:49,360
Tienes Encanto de Colombia, Coco de México

134
00:19:49,600 --> 00:19:54,200
y muchos cuentos de hadas europeos
e historias americanas.

135
00:19:54,280 --> 00:19:57,960
Te abren los ojos, por así decirlo,

136
00:19:58,440 --> 00:20:03,360
y creo que así es como deberíamos
intentar entender la música.

137
00:20:03,440 --> 00:20:06,000
Intento salir de la zona de confort

138
00:20:06,080 --> 00:20:10,240
para crear algo
con una música espectacular de Disney,

139
00:20:10,320 --> 00:20:14,280
pero con un estilo de música clásica,
para llegar a un nuevo público

140
00:20:14,360 --> 00:20:17,200
y darles una nueva historia que contar.

141
00:20:24,920 --> 00:20:27,760
NO SE HABLA DE BRUNO
DE ENCANTO

142
00:22:52,840 --> 00:22:55,960
RECUÉRDAME
DE COCO

143
00:22:56,040 --> 00:22:58,760
CON PLINIO FERNANDES A LA GUITARRA

144
00:28:02,520 --> 00:28:06,560
¿Podemos practicar una vez más antes de…?

145
00:28:07,160 --> 00:28:09,080
Es decir, el arpa, por favor.

146
00:28:09,320 --> 00:28:10,760
Para mí, es un poco lenta.

147
00:28:13,240 --> 00:28:15,800
Si no, no podría seguir… Sí.

148
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
Las dos horas…

149
00:28:22,080 --> 00:28:24,360
Lang Lang es una persona que…

150
00:28:24,760 --> 00:28:26,440
Está en otro plano.

151
00:28:26,520 --> 00:28:30,280
Está flotando en una nube,
captando cosas del universo

152
00:28:30,360 --> 00:28:32,280
y volando con la alfombra mágica,

153
00:28:32,360 --> 00:28:34,880
y se permite entrar en este mundo.

154
00:28:34,960 --> 00:28:36,560
Es como si no se contuviera.

155
00:28:36,640 --> 00:28:39,240
Creo que eso es poco común
en la música clásica

156
00:28:39,320 --> 00:28:43,120
donde las notas y la tinta mandan.

157
00:28:43,200 --> 00:28:44,640
-Ha sido precioso.
-Precioso.

158
00:28:44,720 --> 00:28:46,680
-Vale, Mi reflejo.
-Mi reflejo.

159
00:28:47,160 --> 00:28:53,200
Uno de los retos de este proyecto
es bastante difícil.

160
00:28:53,280 --> 00:29:00,120
¿Cómo convertir grandes melodías
de películas de Disney

161
00:29:00,200 --> 00:29:02,720
en una obra de piano con orquesta?

162
00:29:02,800 --> 00:29:06,080
¿Quieres parar un poco el tempo?

163
00:29:06,360 --> 00:29:08,280
-Re, ¿no? Un segundo.
-Sí.

164
00:29:11,280 --> 00:29:15,520
-¿Desde esas octavas, quizás?
-Sí, tres compases antes.

165
00:29:15,600 --> 00:29:18,240
Queríamos hacer
canciones famosas de Disney.

166
00:29:18,960 --> 00:29:22,240
Y la pregunta,
con un artista como Lang Lang,

167
00:29:22,320 --> 00:29:25,840
con un nivel de percepción al piano
tan avanzado,

168
00:29:25,920 --> 00:29:28,880
el nivel más alto
de la interpretación clásica, es:

169
00:29:28,960 --> 00:29:31,840
¿Qué le das al mejor pianista del mundo

170
00:29:31,920 --> 00:29:34,280
para transmitir
estas canciones y melodías?

171
00:29:34,360 --> 00:29:38,560
Tuvimos la suerte de trabajar con algunos

172
00:29:38,640 --> 00:29:41,240
de los mejores arreglistas de piano
del mundo.

173
00:29:41,320 --> 00:29:43,000
Hay que reescribir muchas cosas.

174
00:29:43,080 --> 00:29:46,040
Tenemos el ritmo, la armonía,

175
00:29:46,120 --> 00:29:48,000
los arpegios

176
00:29:48,080 --> 00:29:49,680
las octavas.

177
00:29:49,760 --> 00:29:53,200
Se nota que es música de cámara.

178
00:29:53,280 --> 00:29:55,520
Esto es un concierto de piano.

179
00:29:55,600 --> 00:29:59,280
Y disfruté mucho haciéndolo.

180
00:29:59,360 --> 00:30:03,760
Lo que haces es cortar por aquí,
¿recuerdas?

181
00:30:09,120 --> 00:30:12,160
Vaya, ha sido… Es un ensayo muy potente.

182
00:30:12,240 --> 00:30:16,640
Veo cuánto corazón,
espíritu y alma pone en el proyecto.

183
00:30:16,720 --> 00:30:21,880
Y encuentra grandes músicos
con los que colaborar, compositores,

184
00:30:21,960 --> 00:30:26,280
encuentra arreglos únicos y virtuosos,

185
00:30:26,360 --> 00:30:27,920
hace feliz a la gente

186
00:30:28,000 --> 00:30:31,560
y que todos disfruten de la música Disney.

187
00:30:31,640 --> 00:30:35,440
Lo suyo es transmitir emociones
con el piano.

188
00:30:35,520 --> 00:30:39,160
Cuando lo mezclas
con esta increíble instalación técnica

189
00:30:39,240 --> 00:30:41,840
en la que se le abren todas las opciones,

190
00:30:41,920 --> 00:30:44,000
es como si tuviera cien dedos, no diez.

191
00:30:44,080 --> 00:30:48,040
El listón está muy alto,
está muy meditado,

192
00:30:48,120 --> 00:30:50,160
y todo se reduce a la historia.

193
00:30:50,240 --> 00:30:56,040
El piano tiene que estar ahí,
con música al estilo de cuento de hadas.

194
00:30:56,120 --> 00:30:59,720
Todas esas técnicas
de delicadeza, ligereza, rapidez.

195
00:30:59,800 --> 00:31:03,120
La técnica tiene que servir a la música
al cien por cien.

196
00:31:03,200 --> 00:31:05,000
Y si es demasiado, debemos cortar.

197
00:31:05,080 --> 00:31:08,800
No es solo crear un estilo,

198
00:31:08,880 --> 00:31:10,240
una especie de truco:

199
00:31:10,320 --> 00:31:13,400
"Mira, mi mano se mueve muy rápido".

200
00:31:13,480 --> 00:31:16,040
Alguien puede querer
que la mueva muy rápido

201
00:31:16,120 --> 00:31:17,800
y tenemos que satisfacerle, ¿no?

202
00:31:17,880 --> 00:31:21,240
Pero si no lo necesitamos,
si es demasiado, tenemos que quitarlo.

203
00:31:21,320 --> 00:31:22,960
Tenemos que servir a la música.

204
00:31:27,800 --> 00:31:34,800
UN MUNDO IDEAL
DE ALADDÍN

205
00:35:43,400 --> 00:35:46,360
MI REFLEJO

206
00:35:46,440 --> 00:35:50,680
DE MULAN - CON WANG XIAO AL ERHU

207
00:40:06,920 --> 00:40:08,520
Precioso. Precioso.

208
00:40:22,840 --> 00:40:24,520
-Hola a todos.
-Hola.

209
00:40:24,600 --> 00:40:26,400
-¿Cómo estáis?
-Hola.

210
00:40:26,480 --> 00:40:27,480
Hola.

211
00:40:31,160 --> 00:40:34,240
-¿Cuánto hace que tocáis el piano?
-Tres años.

212
00:40:34,320 --> 00:40:35,320
¿Tres años ya?

213
00:40:35,920 --> 00:40:37,360
Este tío es músico.

214
00:40:37,440 --> 00:40:39,560
Debería oírte tocar un poco.

215
00:40:39,640 --> 00:40:42,480
Primero vamos a divertirnos
con vuestra música,

216
00:40:42,560 --> 00:40:44,600
y partiremos de ahí, ¿vale?

217
00:40:44,680 --> 00:40:46,200
Todos estos años hemos sabido

218
00:40:46,280 --> 00:40:50,040
qué efecto tiene la música
en la vida de los niños.

219
00:40:52,920 --> 00:40:58,800
Algunos niños no tienen necesariamente
la oportunidad de acercarse

220
00:40:58,880 --> 00:41:03,280
y de entrar en contacto con la música
y aprender un instrumento.

221
00:41:03,360 --> 00:41:05,880
Lo que Lang Lang hace desde 2008,

222
00:41:05,960 --> 00:41:08,280
empezó su fundación en 2008,

223
00:41:08,360 --> 00:41:10,240
es ir a escuelas públicas

224
00:41:10,320 --> 00:41:14,240
donde la música
ya no está en el plan de estudios.

225
00:41:14,320 --> 00:41:18,240
Normalmente, me gusta visitar
los colegios de los sitios donde voy.

226
00:41:18,960 --> 00:41:24,000
Tenemos unos 100 colegios
en todo el mundo, en China, en EE. UU.

227
00:41:24,080 --> 00:41:25,840
y ahora que venimos a Europa.

228
00:41:25,920 --> 00:41:29,560
Y es muy importante que apoyemos
a los niños para que aprendan música,

229
00:41:29,640 --> 00:41:35,640
sobre todo en las zonas
más desfavorecidas de la ciudad.

230
00:41:35,720 --> 00:41:38,200
Toco la base y luego…

231
00:41:44,520 --> 00:41:45,840
Bien, bien.

232
00:41:45,920 --> 00:41:49,200
Me estoy cansando
de buscar información sobre las escuelas,

233
00:41:49,280 --> 00:41:52,640
de ir solo una vez en la vida,

234
00:41:52,720 --> 00:41:57,280
y nos alegramos,
pero en realidad no ayuda mucho.

235
00:41:57,360 --> 00:41:59,920
Cuando el músico se va,
vuelven a la normalidad.

236
00:42:00,000 --> 00:42:02,720
Sin clases de música. Tenemos que actuar.

237
00:42:02,800 --> 00:42:07,680
Adentrarnos en el sistema educativo.

238
00:42:07,760 --> 00:42:12,720
Queremos mejorar
las herramientas educativas.

239
00:42:12,800 --> 00:42:17,360
Siempre tenemos pianos digitales
en una clase,

240
00:42:17,440 --> 00:42:20,160
entre 20 y 30 pianos digitales.

241
00:42:20,240 --> 00:42:26,680
Cada niño no solo escucha la clase,
si no que tiene la posibilidad de tocar.

242
00:42:26,760 --> 00:42:29,080
Ese es el objetivo: tocar las teclas.

243
00:42:35,920 --> 00:42:38,120
Cada vez que visito una escuela,

244
00:42:38,200 --> 00:42:41,280
los niños me preguntan:
"¿Puedes tocar música Disney?".

245
00:42:41,360 --> 00:42:46,240
Después de The Disney book,
estoy mucho más preparado.

246
00:42:46,320 --> 00:42:50,600
Creo que ahora es mucho más divertido
con el repertorio que conozco,

247
00:42:50,680 --> 00:42:52,080
y compartirlo con los niños.

248
00:42:52,160 --> 00:42:53,960
Y les pediré que lo aprendan.

249
00:42:54,040 --> 00:42:55,040
A muchos niños

250
00:42:55,120 --> 00:42:58,920
les gusta mucho más ir a la escuela
por las clases de música

251
00:42:59,000 --> 00:43:01,520
y eso les da confianza,

252
00:43:01,600 --> 00:43:04,560
y pueden cumplir sus sueños
a través de la música,

253
00:43:04,640 --> 00:43:06,960
porque ven que son fuertes.

254
00:43:07,040 --> 00:43:09,360
Ya lo llevan dentro.

255
00:43:09,440 --> 00:43:13,080
Solo necesitan una chispa,
una oportunidad para salir.

256
00:43:13,160 --> 00:43:18,440
La música es la forma artística más justa.

257
00:43:18,520 --> 00:43:23,640
No importa tu procedencia,
en el escenario, todos somos iguales.

258
00:43:23,720 --> 00:43:27,400
En el escenario, si eres genial,
el mundo te elegirá.

259
00:43:35,840 --> 00:43:42,840
ES LA NOCHE DEL AMOR
DE EL REY LEÓN

260
00:46:03,320 --> 00:46:06,240
Gracias. Gracias. Gracias.

261
00:46:06,600 --> 00:46:07,600
Gracias.

262
00:46:21,400 --> 00:46:23,000
Esto no lo había visto.

263
00:46:24,480 --> 00:46:25,680
Rajmáninov.

264
00:46:28,240 --> 00:46:29,280
Preludio.

265
00:46:51,160 --> 00:46:52,960
Qué imaginación.

266
00:46:58,640 --> 00:46:59,800
Es increíble.

267
00:46:59,880 --> 00:47:04,840
Me impresionó porque, sinceramente,
no conocía la película.

268
00:47:05,800 --> 00:47:07,800
Es la vida de un músico.

269
00:47:09,560 --> 00:47:11,360
Mira, boxea con el piano.

270
00:47:12,800 --> 00:47:16,680
Cuando el niño odia practicar,
boxea con el piano.

271
00:47:17,400 --> 00:47:18,680
Es exactamente así.

272
00:47:21,320 --> 00:47:25,560
Hay diferentes técnicas
de escuelas de piano

273
00:47:26,320 --> 00:47:28,640
en esta pequeña película.

274
00:47:28,720 --> 00:47:32,960
El detalle es increíble,
el amor y el odio por el piano.

275
00:47:36,880 --> 00:47:39,200
Siempre ha estado en nuestra imaginación.

276
00:47:39,280 --> 00:47:43,560
Sentí que Mickey Mouse
ya sabía esto desde hace cien años.

277
00:47:43,640 --> 00:47:45,200
Es impresionante, la verdad.

278
00:47:45,280 --> 00:47:49,200
Es increíble
que lo veas desde los principios.

279
00:47:49,280 --> 00:47:51,520
La música clásica

280
00:47:51,600 --> 00:47:56,400
es mucho más multidimensional.

281
00:48:00,840 --> 00:48:06,200
Esto demuestra que hace 100 años,

282
00:48:06,280 --> 00:48:11,960
Disney centraba la música clásica
en su gran creación.

283
00:48:12,040 --> 00:48:17,680
Y ver esa inspiración directa
de la música clásica

284
00:48:17,760 --> 00:48:19,640
combinado con Disney,

285
00:48:20,240 --> 00:48:22,360
es formidable.

286
00:48:22,440 --> 00:48:29,240
Es fascinante ver esa conexión
en una etapa tan temprana de Disney.

287
00:48:57,160 --> 00:49:01,080
LA ESTRELLA AZUL

288
00:49:01,160 --> 00:49:03,920
DE PINOCHO CON GINA ALICE

289
00:49:30,040 --> 00:49:33,440
Cuando nace una estrella

290
00:49:33,520 --> 00:49:38,520
posee un don o dos.

291
00:49:39,480 --> 00:49:42,920
Uno de ellos es este:

292
00:49:43,720 --> 00:49:48,400
tienen el poder

293
00:49:49,080 --> 00:49:55,480
de hacer realidad un deseo.

294
00:49:56,640 --> 00:50:01,120
Cuando le pides un deseo a una estrella,

295
00:50:01,200 --> 00:50:06,320
da igual quién seas.

296
00:50:06,400 --> 00:50:11,200
Cualquier cosa que tu corazón pueda desear

297
00:50:11,280 --> 00:50:17,280
te llegará.

298
00:50:17,920 --> 00:50:22,080
Si pones tu corazón en tus sueños,

299
00:50:22,160 --> 00:50:26,360
nada de lo que desees es demasiado.

300
00:50:26,440 --> 00:50:31,600
Cuando le pides un deseo a una estrella,

301
00:50:31,680 --> 00:50:36,640
como hacen los soñadores.

302
00:50:37,240 --> 00:50:41,600
El destino es amable

303
00:50:41,680 --> 00:50:45,080
y concede a quienes aman

304
00:50:45,160 --> 00:50:48,120
convertir dulcemente en realidad

305
00:50:48,200 --> 00:50:54,880
sus deseos más secretos.

306
00:51:22,040 --> 00:51:25,680
Como un relámpago surgido de la nada,

307
00:51:26,360 --> 00:51:27,880
el destino aparece

308
00:51:27,960 --> 00:51:33,680
y te saca de tus apuros.

309
00:51:33,760 --> 00:51:38,840
Cuando le pides un deseo

310
00:51:38,920 --> 00:51:41,800
a una estrella,

311
00:51:41,880 --> 00:51:45,160
tus sueños

312
00:51:45,240 --> 00:51:50,360
se hacen

313
00:51:50,440 --> 00:51:57,080
realidad.

314
00:52:09,040 --> 00:52:10,480
Es maravillosa.

315
00:53:19,400 --> 00:53:24,600
SUÉLTALO
DE FROZEN

316
00:56:45,680 --> 00:56:46,760
Gracias.

317
00:56:47,480 --> 00:56:48,920
Es precioso.

318
00:56:49,000 --> 00:56:50,560
Gracias.

319
00:57:28,200 --> 00:57:33,120
Este concierto ha mostrado
todos los aspectos de nuestro objetivo.

320
00:57:33,200 --> 00:57:38,640
El objetivo es que todos tengan
su propio momento de juventud,

321
00:57:38,720 --> 00:57:41,680
sin importar la edad que tengan.

322
00:57:43,920 --> 00:57:47,920
La música de Disney tenía un poder mágico,
tu mente puede volar.

323
00:57:50,720 --> 00:57:52,920
Y todos esos músicos increíbles

324
00:57:53,000 --> 00:57:55,440
eran mi sueño de la infancia.

325
00:57:55,520 --> 00:57:57,640
Así que espero que sepáis

326
00:57:58,840 --> 00:58:02,640
que esta energía inspirará
a otros en todo el mundo

327
00:58:02,720 --> 00:58:04,400
a cumplir sus sueños.

328
01:00:06,480 --> 01:00:08,480
Subtítulos: Laura Gómez Peña



