1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,320 --> 00:00:13,960
Ο Λανγκ Λανγκ είναι
ένας μοναδικός κλασικός καλλιτέχνης,

4
00:00:14,040 --> 00:00:16,200
επειδή έχει υπερδυνάμεις.

5
00:00:17,200 --> 00:00:20,640
Παίζει κλασικό πιάνο
στο υψηλότερο επίπεδο.

6
00:00:24,240 --> 00:00:29,120
Από νωρίς, στα τρία του χρόνια,
έπαιζε ήδη πιάνο.

7
00:00:30,200 --> 00:00:32,680
Κι είχε
τα σπουδαιότερα κομμάτια στον κόσμο

8
00:00:32,760 --> 00:00:34,720
για να γεμίζουν τις μέρες
και την ψυχή του.

9
00:00:38,560 --> 00:00:41,160
Υπάρχει το στερεότυπο
του κλασικού πιανίστα

10
00:00:41,240 --> 00:00:43,560
που είναι εγκρατής,
τυπικός και συγκροτημένος.

11
00:00:43,640 --> 00:00:46,040
Αλλά ο Λανγκ Λανγκ μοιάζει με ροκ σταρ.

12
00:00:47,400 --> 00:00:50,120
Μαζί του υπάρχει πάντα ένα νέο κεφάλαιο,

13
00:00:50,200 --> 00:00:52,520
ένα νέο επίπεδο,
μια διαφορετική μορφή έκφρασης.

14
00:00:58,240 --> 00:01:00,360
Ήθελε να παίξει τα τραγούδια της Ντίσνεϊ.

15
00:01:01,120 --> 00:01:03,720
Πολλά απ' αυτά τα τραγούδια
τα ήξερε μέσα του.

16
00:01:03,800 --> 00:01:04,920
Σήμαιναν κάτι γι' αυτόν.

17
00:01:08,000 --> 00:01:11,920
Τα τραγούδια αυτά
με τον καλύτερο πιανίστα στον κόσμο

18
00:01:12,000 --> 00:01:13,240
μοιάζουν με πυροτεχνήματα.

19
00:01:28,320 --> 00:01:31,240
ΡΟΓΙΑΛ ΑΛΜΠΕΡΤ ΧΟΛ
ΑΠΟΨΕ ΛΑΝΓΚ ΛΑΝΓΚ

20
00:01:31,320 --> 00:01:32,760
ΛΑΝΓΚ ΛΑΝΓΚ
ΚΑΜΑΡΙΝΙ

21
00:01:33,480 --> 00:01:35,120
Είναι μεγάλη παραγωγή.

22
00:01:36,920 --> 00:01:40,040
Ο συνδυασμός του Λανγκ Λανγκ
με τα τραγούδια της Ντίσνεϊ

23
00:01:40,120 --> 00:01:42,320
και το Ρόγιαλ Άλμπερτ Χολ
μοιάζει μοναδικός.

24
00:01:42,400 --> 00:01:44,840
Η αρχιτεκτονική του κτιρίου,
η ιστορία του.

25
00:01:44,920 --> 00:01:46,240
Είναι ξεχωριστός χώρος.

26
00:01:47,640 --> 00:01:49,680
ΓΙΑ ΜΙΑ ΒΡΑΔΙΑ ΜΟΝΟ

27
00:01:53,280 --> 00:01:56,040
Η μουσική που αναδύεται
απ' τη σκηνή, η ορχήστρα,

28
00:01:56,120 --> 00:01:58,640
όλοι ντυμένοι στην τρίχα,
να παίζουν με την ψυχή τους.

29
00:01:58,720 --> 00:02:01,640
Για μια στιγμή, η μουσική
σε παρασέρνει μακριά, σ' ένα άλλο μέρος.

30
00:02:03,760 --> 00:02:06,880
Ο ΛΑΝΓΚ ΛΑΝΓΚ ΠΑΙΖΕΙ DISNEY

31
00:02:14,920 --> 00:02:15,920
Ευχαριστώ.

32
00:02:16,920 --> 00:02:18,200
Ευχαριστώ πολύ. Πολύ ωραία.

33
00:02:18,760 --> 00:02:19,640
Πώς είστε;

34
00:02:24,680 --> 00:02:26,040
Ευχαριστώ.

35
00:02:48,160 --> 00:02:53,720
"BEAUTY & THE BEAST"
ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΝΤΑΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΡΑΣ

36
00:07:03,280 --> 00:07:05,440
Τέσσερα, λήψη πρώτη,
Άλφα, Μπράβο και Τσάρλι, θέση.

37
00:07:05,520 --> 00:07:06,520
Πάμε.

38
00:07:08,160 --> 00:07:13,200
Ο τρόπος που εξασκούμουν
όταν ήμουν μικρός ήταν πολύ δύσκολος.

39
00:07:13,280 --> 00:07:17,320
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΑΠΟ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΜΗΝΩΝ

40
00:07:20,360 --> 00:07:22,280
Τα πρώτα χρόνια ήταν πολύ δύσκολα.

41
00:07:22,360 --> 00:07:25,120
Έπαιζε σε διαγωνισμούς πιάνου
και πιεζόταν πολύ.

42
00:07:25,200 --> 00:07:26,920
Ήταν μεγάλη η πίεση για ένα νεαρό αγόρι.

43
00:07:27,000 --> 00:07:32,600
Η γενιά αυτή τώρα έχει πολλά χόμπι.

44
00:07:32,680 --> 00:07:35,400
Όμως, όταν ήμουν εγώ παιδί,
έπρεπε να κοιτάζω μόνο τη μουσική.

45
00:07:35,480 --> 00:07:39,720
Είναι πάντα παθιασμένος
και πολύ αυθεντικός.

46
00:07:39,800 --> 00:07:44,240
Η ζωή του αντικατοπτρίζει
πολλές από τις αξίες της Ντίσνεϊ.

47
00:07:44,320 --> 00:07:47,800
Όπως να πιστεύεις στα όνειρά σου,
να δείχνεις πάντα θάρρος,

48
00:07:48,120 --> 00:07:51,080
να δέχεσαι προκλήσεις και να ρισκάρεις

49
00:07:51,160 --> 00:07:53,720
και, κυρίως, να έχεις καλή καρδιά.

50
00:07:53,800 --> 00:07:55,240
Εξασκήθηκα πολύ.

51
00:07:55,320 --> 00:07:59,160
Νομίζω ότι έκανα έξι ώρες εξάσκηση
όταν ήμουν έξι ετών,

52
00:07:59,240 --> 00:08:04,480
επειδή έπρεπε να μάθω
όλες τις μείζονες και ελάσσονες κλίμακες,

53
00:08:04,560 --> 00:08:07,840
αρπέτζιο, συγχορδίες, οκτάβες

54
00:08:07,920 --> 00:08:14,760
κι ύστερα να παίξω κομμάτια των Μπαχ,
Μότσαρτ και της κινεζικής λαϊκής μουσικής.

55
00:08:14,840 --> 00:08:19,720
Οπότε, έβλεπα τηλεόραση
για περίπου μισή ώρα τη μέρα

56
00:08:19,800 --> 00:08:22,400
κι απλώς έβλεπα μισή ώρα κινούμενα σχέδια.

57
00:08:22,480 --> 00:08:27,400
Μίκι Μάους, Ντόναλντ Ντακ, Γκούφι,
όλοι αυτούς τους σπουδαίους χαρακτήρες.

58
00:08:27,480 --> 00:08:31,720
Όλοι αυτοί οι χαρακτήρες με ενέπνεαν,

59
00:08:31,800 --> 00:08:37,520
με βοήθησαν να καταλάβω τη ζωή,
να μάθω διάφορες κουλτούρες.

60
00:08:37,600 --> 00:08:41,560
Ήταν μια απόδραση από τη σκληρή εξάσκηση,

61
00:08:41,640 --> 00:08:46,160
κάτι σαν μαγικό χαλί
για μισή ώρα κάθε μέρα.

62
00:08:48,840 --> 00:08:53,600
Η κλασική μουσική είναι μέρος
της επιτυχίας των ταινιών της Ντίσνεϊ.

63
00:08:53,680 --> 00:08:56,280
Το στιλ της μουσικής της Ντίσνεϊ

64
00:08:56,360 --> 00:08:59,800
έχει πάθος
κι αγγίζει τις καρδιές των ανθρώπων.

65
00:08:59,880 --> 00:09:02,440
Χρειάζεται συναίσθημα.

66
00:09:03,200 --> 00:09:07,160
Όταν ο Λανγκ Λανγκ έγινε πατέρας,
η καρδιά του πήρε δύναμη

67
00:09:07,240 --> 00:09:08,720
και μαλάκωσε ταυτόχρονα.

68
00:09:08,800 --> 00:09:13,800
Όταν γεννήθηκε το πρώτο μου παιδί,
κάτι άλλαξε μέσα μου.

69
00:09:13,880 --> 00:09:17,800
Όταν άρχισα να παίζω τον Ταρζάν,
ανακάλυψα ότι μέσω εκείνου,

70
00:09:17,880 --> 00:09:20,120
ξεκινούσε ένα νέο ταξίδι στην Ντίσνεϊ

71
00:09:20,200 --> 00:09:23,640
κι ένιωσα πιο κοντά στον χαρακτήρα.

72
00:09:49,160 --> 00:09:52,360
"YOU'LL BE IN MY HEART"
ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΑΡΖΑΝ - ΜΕ ΤΟΝ ΑΛΦΙ ΜΠΟ

73
00:09:52,440 --> 00:09:54,360
ΒΡΑΒΕΥΜΕΝΟΣ ΜΕ ΒΡΑΒΕΙΟ TONΙ

74
00:09:54,680 --> 00:09:58,880
Σώπα, σταμάτα να κλαις
Κι όλα θα πάνε καλά

75
00:09:59,400 --> 00:10:03,720
Κράτα μου το χέρι
Να σε κρατάω αγκαλιά

76
00:10:03,800 --> 00:10:08,600
Κι εγώ θα σε φυλάω
Απ' όλα γύρω σου

77
00:10:08,680 --> 00:10:13,760
Κοντά σου θα' μαι
Μη μου κλαις

78
00:10:23,360 --> 00:10:27,560
Κι ο δεσμός ανάμεσά μας
Δεν μπορεί να σπάσει

79
00:10:27,640 --> 00:10:32,240
Κοντά σου θα' μαι
Μη μου κλαις

80
00:10:32,320 --> 00:10:37,320
Γιατί θα σ' έχω στην καρδιά μου

81
00:10:37,400 --> 00:10:41,400
Ναι, θα σ' έχω στην καρδιά μου

82
00:10:42,440 --> 00:10:49,440
Από αυτήν τη μέρα
Τώρα και αιώνια

83
00:11:02,040 --> 00:11:08,720
Από αυτήν τη μέρα
Τώρα και αιώνια

84
00:11:15,160 --> 00:11:19,520
Γιατί δεν μπορούν να καταλάβουν
Πώς νιώθουμε;

85
00:11:20,200 --> 00:11:24,240
Δεν εμπιστεύονται
Αυτό που δεν καταλαβαίνουν

86
00:11:24,920 --> 00:11:29,800
Ξέρω ότι είμαστε διαφορετικοί
Αλλά βαθιά μέσα μας

87
00:11:29,880 --> 00:11:34,680
Δεν διαφέρουμε καθόλου

88
00:11:34,760 --> 00:11:39,480
Θα σ' έχω στην καρδιά μου

89
00:11:39,560 --> 00:11:43,760
Ναι, θα σ' έχω στην καρδιά μου

90
00:11:44,560 --> 00:11:47,120
Από αυτήν τη μέρα

91
00:11:47,200 --> 00:11:52,080
Τώρα και αιώνια

92
00:12:04,200 --> 00:12:11,040
Το πεπρωμένο σε καλεί
Πρέπει να είσαι δυνατός

93
00:12:11,920 --> 00:12:18,400
Μπορεί να μην είμαι μαζί σου
Αλλά εσύ να συνεχίσεις

94
00:12:19,200 --> 00:12:25,840
Θα το δουν με τον καιρό

95
00:12:26,760 --> 00:12:30,520
Το ξέρω

96
00:12:30,600 --> 00:12:37,600
Θα τους το δείξουμε μαζί

97
00:12:43,040 --> 00:12:47,520
Θα σ' έχω στην καρδιά μου

98
00:12:47,600 --> 00:12:53,240
Ναι, θα σ' έχω στην καρδιά μου

99
00:12:53,320 --> 00:12:55,720
Από αυτήν τη μέρα

100
00:12:55,800 --> 00:13:02,800
Τώρα και αιώνια

101
00:13:06,440 --> 00:13:13,160
Θα σ' έχω στην καρδιά μου

102
00:13:17,240 --> 00:13:24,080
Θα σ' έχω στην καρδιά μου

103
00:13:26,000 --> 00:13:33,000
Τώρα και αιώνια

104
00:13:37,880 --> 00:13:41,320
Πάντα

105
00:13:46,760 --> 00:13:52,680
Θα είμαι μαζί σου για πάντα

106
00:13:58,560 --> 00:14:05,560
Θα είμαι μαζί σου για πάντα

107
00:14:49,560 --> 00:14:51,600
-Τέλεια. Υπέροχο.
-Να είσαι καλά.

108
00:14:52,640 --> 00:14:53,680
Ευχαριστώ.

109
00:15:17,800 --> 00:15:21,400
"FEED THE BIRDS"
ΑΠΟ ΤΗ ΜΑΙΡΗ ΠΟΠΙΝΣ

110
00:18:17,400 --> 00:18:21,680
Στον κόσμο της κλασικής μουσικής
υπάρχει πάντα ο κίνδυνος

111
00:18:21,760 --> 00:18:24,240
του να ξεπεράσεις τα όρια.

112
00:18:24,320 --> 00:18:27,320
Μερικές φορές, νιώθουμε πολύ άνετα
στον κόσμο της κλασικής μουσικής.

113
00:18:27,400 --> 00:18:29,800
Ξέρετε γιατί; Επειδή ό,τι κι αν παίξουμε,

114
00:18:29,880 --> 00:18:32,480
έχει γραφτεί εδώ και 200 χρόνια.

115
00:18:32,560 --> 00:18:37,920
Αν δείτε στο Χόλιγουντ,
αν δείτε στην ποπ κουλτούρα,

116
00:18:38,360 --> 00:18:41,200
όποιος δεν δημιουργεί κάτι νέο, χάνεται.

117
00:18:41,720 --> 00:18:45,880
Εξαφανίζεσαι και κανείς
δεν σε θυμάται σε πέντε χρόνια.

118
00:18:46,280 --> 00:18:48,360
Ναι, είναι πολύ μεγάλη η διαφορά αυτή.

119
00:18:48,440 --> 00:18:54,000
Πρέπει να επικοινωνούμε
και να δημιουργήσουμε έναν ήχο.

120
00:18:56,440 --> 00:18:59,960
Του αρέσει να δημιουργεί
εικόνες και διαδρομές.

121
00:19:00,040 --> 00:19:02,640
Τη μία μέρα παίζει
το "Κοντσέρτο για Πιάνο" του Τσαϊκόφσκι

122
00:19:02,720 --> 00:19:05,840
και την άλλη
τις "Παραλλαγές Γκόλντμπεργκ" του Μπαχ.

123
00:19:05,920 --> 00:19:09,360
Και την επόμενη βδομάδα
παίζει ένα υπέροχο πρόγραμμα της Ντίσνεϊ.

124
00:19:09,440 --> 00:19:13,160
Είναι συναρπαστικό το ότι συνδυάζει
όλα αυτά τα πράγματα.

125
00:19:13,240 --> 00:19:16,680
Μπορεί να παίξει πολύπλοκα
και ιδιοφυή κομμάτια,

126
00:19:16,760 --> 00:19:19,560
και να τα κάνει προσιτά σε όλους.

127
00:19:19,640 --> 00:19:23,200
Χρησιμοποιεί τη μουσική
για να μιλήσει στις καρδιές των ανθρώπων.

128
00:19:26,080 --> 00:19:30,840
Η μουσική της Ντίσνεϊ έχει τη δύναμη
να μας ταξιδεύει σ' έναν φανταστικό κόσμο.

129
00:19:32,600 --> 00:19:39,520
Είναι πάρα πολλές οι μελωδίες.
Δεν μιλάμε για έναν μόνο πολιτισμό.

130
00:19:39,600 --> 00:19:41,480
Έχουμε τη Μουλάν από την Κίνα,

131
00:19:41,560 --> 00:19:44,720
τον Αλαντίν από τη Μέση Ανατολή.

132
00:19:44,800 --> 00:19:49,360
Το Ενκάντο από την Κολομβία
ή το Coco από το Μεξικό.

133
00:19:49,600 --> 00:19:54,200
Πολλά ευρωπαϊκά παραμύθια
και αμερικανικές ιστορίες.

134
00:19:54,280 --> 00:19:57,880
Σου ανοίγουν τα μάτια κάπως.

135
00:19:58,520 --> 00:20:03,360
Και νομίζω ότι αυτός είναι ο τρόπος
που πρέπει να καταλάβουμε τη μουσική.

136
00:20:03,440 --> 00:20:06,000
Προσπαθώ να πάω πέρα απ' όσα ξέρω καλά

137
00:20:06,080 --> 00:20:10,240
και να δημιουργήσω κάτι
μαζί με τα εκπληκτικά κομμάτια της Ντίσνεϊ

138
00:20:10,320 --> 00:20:14,280
αλλά με ένα πιο κλασικό στιλ,
να προσεγγίσω ένα νέο κοινό

139
00:20:14,360 --> 00:20:17,200
και να πω μια καινούργια ιστορία.

140
00:20:24,920 --> 00:20:27,760
"WE DON'T TALK ABOUT BRUNO"
ΑΠΟ ΤΟ ΕΝΚΑΝΤΟ

141
00:22:53,240 --> 00:22:55,960
"REMEMBER ME"
ΑΠΟ ΤΟ COCO

142
00:22:56,040 --> 00:22:58,760
ΣΤΗΝ ΚΙΘΑΡΑ Ο ΠΛΙΝΙΟ ΦΕΡΝΑΝΤΕΣ

143
00:28:02,520 --> 00:28:06,560
Να κάνουμε πρόβα άλλο ένα σημείο πριν…

144
00:28:07,160 --> 00:28:09,080
Για το δύσκολο λέω.

145
00:28:09,320 --> 00:28:10,760
Το θεωρώ πολύ αργό.

146
00:28:13,240 --> 00:28:15,800
Αλλιώς δεν θα μπορώ ν' ακολουθήσω... Ναι.

147
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
Τις δύο πρώτες ώρες...

148
00:28:22,080 --> 00:28:24,360
Ο Λανγκ Λανγκ είναι ένα άτομο που...

149
00:28:24,760 --> 00:28:26,440
Είναι σε άλλο μήκος κύματος.

150
00:28:26,520 --> 00:28:30,280
Αιωρείται σε ένα σύννεφο,
διαλέγει πράγματα από το σύμπαν,

151
00:28:30,360 --> 00:28:32,280
πετάει με το μαγικό χαλί του

152
00:28:32,360 --> 00:28:34,880
και αφήνει τον εαυτό του
να μπει στον κόσμο αυτόν.

153
00:28:34,960 --> 00:28:36,560
Αφήνεται εντελώς.

154
00:28:36,640 --> 00:28:39,240
Αυτό το θεωρώ λίγο σπάνιο,
επειδή στην κλασική μουσική

155
00:28:39,320 --> 00:28:43,120
οι νότες και το μελάνι ορίζουν τα πάντα.

156
00:28:43,200 --> 00:28:44,640
-Ήταν υπέροχο.
-Πολύ καλό.

157
00:28:44,720 --> 00:28:46,680
-Λοιπόν, το "Reflection".
-Το "Reflection".

158
00:28:47,160 --> 00:28:53,200
Mία απ' τις προκλήσεις αυτού του έργου
είναι αρκετά δύσκολη.

159
00:28:53,280 --> 00:29:00,120
Πώς να πάρεις τραγούδια από ταινίες
που είναι ήδη σπουδαία

160
00:29:00,200 --> 00:29:02,720
και να φτιάξεις ένα έργο
για πιάνο με ορχήστρα;

161
00:29:02,800 --> 00:29:06,080
Το θέλεις λίγο... Κρατάει λίγο το τέμπο;

162
00:29:06,360 --> 00:29:08,200
-Ρε, έτσι; Μια στιγμή.
-Ναι.

163
00:29:11,280 --> 00:29:15,520
-Ίσως από αυτές τις οκτάβες;
-Ναι, βέβαια, τρία μέτρα πριν.

164
00:29:15,600 --> 00:29:18,240
Θέλαμε να παίξουμε
τα πιο γνωστά τραγούδια της Ντίσνεϊ.

165
00:29:18,960 --> 00:29:22,240
Το θέμα με έναν καλλιτέχνη
σαν τον Λανγκ Λανγκ

166
00:29:22,320 --> 00:29:25,840
είναι ότι έχει εξελίξει τόσο
το παίξιμό του

167
00:29:25,920 --> 00:29:28,880
που παίζει κλασικό πιάνο
στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο.

168
00:29:28,960 --> 00:29:31,840
Τι δίνεις
στον καλύτερο πιανίστα του κόσμου

169
00:29:31,920 --> 00:29:34,280
για να αναδείξει τα τραγούδια αυτά
και τις μελωδίες;

170
00:29:34,360 --> 00:29:38,560
Ήμασταν τυχεροί που δουλέψαμε
με πολλούς απ' τους σπουδαιότερους

171
00:29:38,640 --> 00:29:41,240
ενορχηστρωτές μουσικής για πιάνο
στον κόσμο.

172
00:29:41,320 --> 00:29:43,000
Πολλά έπρεπε να γραφτούν ξανά.

173
00:29:43,080 --> 00:29:46,040
Έχουμε τον ρυθμό, την αρμονία,

174
00:29:46,120 --> 00:29:48,000
τα αρπέτζιο,

175
00:29:48,080 --> 00:29:49,680
έχουμε τις οκτάβες.

176
00:29:49,760 --> 00:29:53,200
Το ένιωθες
ότι ήταν πραγματική μουσική δωματίου.

177
00:29:53,280 --> 00:29:55,520
Ένα κονσέρτο για πιάνο

178
00:29:55,600 --> 00:29:59,280
Κι αυτό με έκανε να χαίρομαι
γι' αυτό που έκανα.

179
00:29:59,360 --> 00:30:03,760
Οπότε θα κόψεις εδώ, το θυμάσαι;

180
00:30:09,120 --> 00:30:12,160
Φοβερό, ήταν… Πολύ δυνατή πρόβα.

181
00:30:12,240 --> 00:30:16,640
Έβαλε την καρδιά, το πνεύμα
και την ψυχή του σ' αυτό το έργο.

182
00:30:16,720 --> 00:30:21,880
Και συνεργάστηκε
με σπουδαίους μουσικούς και συνθέτες

183
00:30:21,960 --> 00:30:26,280
ώστε να δημιουργήσουν τις καλύτερες
και πιο δεξιοτεχνικές ενορχηστρώσεις,

184
00:30:26,360 --> 00:30:27,920
να τις χαρεί ο κόσμος

185
00:30:28,000 --> 00:30:31,560
και να απολαύσουν όλοι
την ομορφιά της μουσικής της Ντίσνεϊ.

186
00:30:31,640 --> 00:30:35,440
Ξέρει πραγματικά με το πιάνο του
να μεταφέρει συναισθήματα.

187
00:30:35,520 --> 00:30:39,160
Αν το συνδυάσουμε αυτό
με την απίστευτη τεχνική του

188
00:30:39,240 --> 00:30:41,840
που κάνει τα πάντα δυνατά,

189
00:30:41,920 --> 00:30:44,000
είναι σαν τα δέκα δάχτυλά του
να γίνονται 100.

190
00:30:44,080 --> 00:30:48,040
Ο πήχης είναι πολύ ψηλά.
Τα έχουμε μελετήσει όλα.

191
00:30:48,120 --> 00:30:50,160
Και το θέμα είναι η αφήγηση.

192
00:30:50,240 --> 00:30:56,040
Πρέπει να αναδείξουμε το πιάνο.
Το παίξιμο να θυμίζει παραμύθι.

193
00:30:56,120 --> 00:30:59,720
Τα δάχτυλα
να κινούνται ανάλαφρα και γρήγορα.

194
00:30:59,800 --> 00:31:03,120
Η τεχνική πρέπει να υπηρετεί τη μουσική.

195
00:31:03,200 --> 00:31:05,000
Και οτιδήποτε υπερβολικό, το κόβουμε.

196
00:31:05,080 --> 00:31:08,800
Δεν κάνουμε απλώς κάτι το εντυπωσιακό.

197
00:31:08,880 --> 00:31:10,240
Ξέρετε, ένα κόλπο, του στιλ

198
00:31:10,320 --> 00:31:13,400
"Κοιτάξτε, το χέρι μου είναι παντού".

199
00:31:13,480 --> 00:31:16,040
Μπορεί να χρειαστεί
τα χέρια μου να είναι παντού,

200
00:31:16,120 --> 00:31:17,800
αλλά να υπάρχει ουσία, έτσι;

201
00:31:17,880 --> 00:31:21,240
Αν δεν χρειάζεται κάτι,
οτιδήποτε υπερβολικό, πρέπει να φύγει.

202
00:31:21,320 --> 00:31:22,960
Πρέπει να υπηρετούμε τη μουσική.

203
00:31:27,800 --> 00:31:34,800
"A WHOLE NEW WORLD"
ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΛΑΝΤΙΝ

204
00:35:43,400 --> 00:35:46,360
"REFLECTION"

205
00:35:46,440 --> 00:35:50,680
ΑΠΟ ΤΗ ΜΟΥΛΑΝ - ΜΕ ΤΗ ΓΟΥΑΝΓΚ ΣΙΑΟ
ΠΑΙΚΤΡΙΑ ΕΡΧΟΥ

206
00:40:07,080 --> 00:40:07,920
Τέλεια. Υπέροχα.

207
00:40:22,840 --> 00:40:24,520
-Γεια σας.
-Γεια.

208
00:40:24,600 --> 00:40:26,400
-Πώς είστε σήμερα;
-Γεια.

209
00:40:26,480 --> 00:40:27,480
Γεια.

210
00:40:31,160 --> 00:40:34,240
-Πόσο καιρό μαθαίνετε πιάνο;
-Τρία χρόνια.

211
00:40:34,320 --> 00:40:35,320
Τρία χρόνια κιόλας;

212
00:40:35,920 --> 00:40:37,360
Ο τύπος είναι μουσικός.

213
00:40:37,440 --> 00:40:39,560
Ίσως να σ' ακούσω να παίζεις λίγο.

214
00:40:39,640 --> 00:40:42,480
Ας απολαύσουμε πρώτα τη μουσική σου.

215
00:40:42,560 --> 00:40:44,600
Και μετά βλέπουμε, εντάξει;

216
00:40:44,680 --> 00:40:46,200
Όλα αυτά τα χρόνια ξέρουμε

217
00:40:46,280 --> 00:40:50,040
τι επίδραση έχει η μουσική
στις ζωές των παιδιών.

218
00:40:52,920 --> 00:40:58,800
Κάποια παιδιά δεν έχουν
την ευκαιρία να έρθουν κοντά,

219
00:40:58,880 --> 00:41:03,280
να έρθουν σε επαφή με τη μουσική
και να μάθουν ένα όργανο.

220
00:41:03,360 --> 00:41:05,880
Αυτό που έκανε ο Λανγκ Λανγκ

221
00:41:05,960 --> 00:41:08,280
ήταν να δημιουργήσει
το ίδρυμά του το 2008.

222
00:41:08,360 --> 00:41:10,240
Πηγαίνει σε δημόσια σχολεία

223
00:41:10,320 --> 00:41:14,240
όπου δεν διδάσκεται πια μουσική.

224
00:41:14,320 --> 00:41:18,240
Συνήθως, όπου πηγαίνω,
επισκέπτομαι σχολεία.

225
00:41:18,960 --> 00:41:24,000
Πάμε σε περίπου 100 σχολεία
σ' όλο τον κόσμο, στην Κίνα, στις ΗΠΑ,

226
00:41:24,080 --> 00:41:25,840
και τώρα ερχόμαστε στην Ευρώπη.

227
00:41:25,920 --> 00:41:29,560
Και είναι σημαντικό να στηρίξουμε
τα παιδιά ώστε να μάθουν μουσική,

228
00:41:29,640 --> 00:41:35,640
ειδικά στις λιγότερο
προνομιούχες περιοχές.

229
00:41:35,720 --> 00:41:38,200
Θα παίξω τη γραμμή του μπάσου
κι εσείς μπορείτε...

230
00:41:44,520 --> 00:41:45,840
Ωραία.

231
00:41:45,920 --> 00:41:49,200
Έχω βαρεθεί να πηγαίνω σε σχολεία,

232
00:41:49,280 --> 00:41:52,640
για μία φορά και να μην ξαναπηγαίνω.

233
00:41:52,720 --> 00:41:57,280
Χαιρόμαστε, αλλά, ουσιαστικά,
δεν έχω βοηθήσει σε τίποτα.

234
00:41:57,360 --> 00:41:59,920
Κι όταν φεύγει ο μουσικός,
δεν ασχολούνται ξανά με τη μουσική.

235
00:42:00,000 --> 00:42:02,720
Δεν διδάσκονται μουσική.
Πρέπει να κάνουμε κάτι.

236
00:42:02,800 --> 00:42:07,680
Να μπούμε βαθιά στο σχολικό σύστημα.

237
00:42:07,760 --> 00:42:12,720
Στόχος μας είναι να βελτιώσουμε
τα εκπαιδευτικά εργαλεία.

238
00:42:12,800 --> 00:42:17,360
Βάζουμε σε μια τάξη έξυπνα ψηφιακά πιάνα.

239
00:42:17,440 --> 00:42:20,160
Είκοσι με τριάντα ψηφιακά πιάνα.

240
00:42:20,240 --> 00:42:26,680
Τα παιδιά δεν ακούν απλώς,
αλλά μπορούν και να παίξουν.

241
00:42:26,760 --> 00:42:29,240
Αυτός είναι ο στόχος.
Πρέπει να αγγίξεις τα πλήκτρα.

242
00:42:35,920 --> 00:42:38,120
Όποτε επισκέπτομαι κάποιο σχολείο,

243
00:42:38,200 --> 00:42:41,280
τα παιδιά με ρωτάνε
"Παίζεις ένα κομμάτι της Ντίσνεϊ;"

244
00:42:41,360 --> 00:42:46,240
Έχω συνέχεια μαζί μου το βιβλίο
με τα κομμάτια της Ντίσνεϊ.

245
00:42:46,320 --> 00:42:50,680
Το ρεπερτόριό μου
είναι πλέον πολύ πιο απολαυστικό

246
00:42:50,760 --> 00:42:52,080
και το μοιράζομαι με τα παιδιά.

247
00:42:52,160 --> 00:42:53,960
Τους λέω να μάθουν αυτά τα κομμάτια.

248
00:42:54,040 --> 00:42:55,040
Πολλά παιδιά

249
00:42:55,120 --> 00:42:58,920
απολαμβάνουν περισσότερο το σχολείο
χάρη στα μαθήματα μουσικής.

250
00:42:59,000 --> 00:43:01,520
Αποκτούν αυτοπεποίθηση

251
00:43:01,600 --> 00:43:04,600
ώστε να πραγματοποιήσουν
τα όνειρά τους μέσω της μουσικής,

252
00:43:04,680 --> 00:43:06,960
επειδή βλέπουν ότι είναι δυνατά

253
00:43:07,040 --> 00:43:09,360
κι ότι το έχουν μέσα τους.

254
00:43:09,440 --> 00:43:13,080
Χρειάζεται μόνο μία σπίθα
για να ξεκινήσει κάτι.

255
00:43:13,160 --> 00:43:18,440
Η μουσική είναι η πιο δίκαιη,
πρέπει να είναι η πιο δίκαιη μορφή τέχνης.

256
00:43:18,520 --> 00:43:23,640
Ανεξαρτήτως υποβάθρου.
Στη σκηνή είμαστε όλοι ίσοι.

257
00:43:23,720 --> 00:43:27,400
Στη σκηνή, αν είσαι σπουδαίος,
ο κόσμος θα σε επαινέσει.

258
00:43:37,000 --> 00:43:42,840
"CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT"
ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΑΣΙΛΙΑ ΤΩΝ ΛΙΟΝΤΑΡΙΩΝ

259
00:46:03,320 --> 00:46:06,240
Ευχαριστώ.

260
00:46:06,600 --> 00:46:07,600
Ευχαριστώ.

261
00:46:21,400 --> 00:46:23,000
Αυτό δεν το έχω ξαναδεί.

262
00:46:24,480 --> 00:46:25,680
Ραχμάνινοφ.

263
00:46:28,240 --> 00:46:29,280
Πρελούδιο.

264
00:46:51,160 --> 00:46:52,960
Τι φαντασία.

265
00:46:58,640 --> 00:46:59,800
Απίστευτο.

266
00:46:59,880 --> 00:47:04,840
Εντυπωσιάστηκα, επειδή,
ειλικρινά, δεν την ήξερα την ταινία.

267
00:47:05,800 --> 00:47:07,800
Έτσι είναι η ζωή των μουσικών.

268
00:47:09,560 --> 00:47:11,360
Κοίτα, πυγμαχεί με το πιάνο.

269
00:47:12,800 --> 00:47:16,680
Όταν το παιδί μισεί την εξάσκηση,
ξέρετε, χτυπάει το πιάνο.

270
00:47:17,400 --> 00:47:18,680
Έτσι ακριβώς είναι.

271
00:47:21,240 --> 00:47:25,560
Βλέπουμε έναν σωρό τεχνικές παιξίματος

272
00:47:26,320 --> 00:47:28,640
σ' αυτό το μικρό βιντεάκι.

273
00:47:28,720 --> 00:47:32,960
Η λεπτομέρεια είναι απίστευτη.
Αγάπη και μίσος για το πιάνο.

274
00:47:36,880 --> 00:47:39,200
Έτσι είναι πάντα η φαντασία μας.

275
00:47:39,280 --> 00:47:43,560
Νιώθω ότι ο Μίκι Μάους
το ήξερε ήδη αυτό πριν από 100 χρόνια.

276
00:47:43,640 --> 00:47:45,200
Είναι εντυπωσιακό.

277
00:47:45,280 --> 00:47:49,200
Είναι απίστευτο
να το βλέπεις αυτό από την αρχή.

278
00:47:49,280 --> 00:47:51,520
Η κλασική μουσική είναι ήδη

279
00:47:51,600 --> 00:47:56,400
πολύ περισσότερο πολυδιάστατη.

280
00:48:00,840 --> 00:48:06,200
Αυτή είναι η απόδειξη
ότι πριν από 100 χρόνια

281
00:48:06,280 --> 00:48:11,960
η Ντίσνεϊ έβαζε ήδη
την κλασική μουσική στις δημιουργίες της.

282
00:48:12,040 --> 00:48:17,680
Και το να βλέπει κανείς
το πόσο ενέπνευσε η κλασική μουσική

283
00:48:17,760 --> 00:48:19,640
τα έργα της Ντίσνεϊ

284
00:48:20,240 --> 00:48:22,360
είναι κάτι το εκπληκτικό.

285
00:48:22,440 --> 00:48:29,240
Είναι συναρπαστική αυτή η σύνδεση
τόσο νωρίς στα έργα της Ντίσνεϊ.

286
00:48:58,320 --> 00:49:01,080
"WHEN YOU WISH UPON A STAR"
ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΙΝΟΚΙΟ

287
00:49:01,160 --> 00:49:03,920
ΜΕ ΤΗΝ ΤΖΙΝΑ ΑΛΙΣ

288
00:49:30,040 --> 00:49:33,440
Όταν γεννιέται ένα αστέρι

289
00:49:33,520 --> 00:49:38,520
Έχει ένα ή δύο χαρίσματα

290
00:49:39,480 --> 00:49:42,920
Ένα από αυτά

291
00:49:43,720 --> 00:49:48,400
Είναι η δύναμη

292
00:49:49,080 --> 00:49:55,480
Να πραγματοποιήσει μια ευχή

293
00:49:56,640 --> 00:50:01,120
Όταν σ' ένα αστέρι κάνεις ευχή

294
00:50:01,200 --> 00:50:06,320
Όποιος και αν είσαι εσύ

295
00:50:06,400 --> 00:50:11,200
Θα εκπληρωθεί

296
00:50:11,280 --> 00:50:17,280
Ό,τι η καρδιά σου επιθυμεί

297
00:50:17,920 --> 00:50:22,080
Αν η καρδιά σου είναι στα όνειρά σου

298
00:50:22,160 --> 00:50:26,360
Καμιά ευχή δεν είναι πολύ

299
00:50:26,440 --> 00:50:31,600
Σ' ένα αστέρι σαν ευχηθείς

300
00:50:31,680 --> 00:50:36,640
Η μοίρα είναι ευγενική

301
00:50:36,720 --> 00:50:41,600
Και θα εκπληρώσει αυτή

302
00:50:41,680 --> 00:50:45,080
Το μυστικό που ποθούν

303
00:50:45,160 --> 00:50:48,120
Αυτοί

304
00:50:48,200 --> 00:50:54,880
Που αγαπούν

305
00:51:22,040 --> 00:51:25,680
Σαν αστραπή ξαφνική

306
00:51:26,360 --> 00:51:27,880
Η μοίρα

307
00:51:28,440 --> 00:51:33,680
Θα επέμβει

308
00:51:33,760 --> 00:51:38,840
Όταν σ' αστέρι

309
00:51:38,920 --> 00:51:41,800
Κάνεις ευχή

310
00:51:41,880 --> 00:51:45,160
Το όνειρό σου

311
00:51:45,240 --> 00:51:50,360
Θα

312
00:51:50,440 --> 00:51:57,080
Εκπληρωθεί

313
00:52:09,040 --> 00:52:10,480
Είναι σπουδαία.

314
00:53:19,400 --> 00:53:24,600
"LET IT GO"
ΑΠΟ ΤΟ ΨΥΧΡΑ ΚΙ ΑΝΑΠΟΔΑ

315
00:56:45,680 --> 00:56:46,760
Ευχαριστώ.

316
00:56:47,480 --> 00:56:48,920
Πανέμορφο.

317
00:56:49,000 --> 00:56:50,560
Ευχαριστώ.

318
00:57:28,200 --> 00:57:33,120
Αυτή η συναυλία κατάφερε
αυτό που θέλαμε να πετύχουμε.

319
00:57:33,200 --> 00:57:38,640
Ο στόχος ήταν όλοι
να νιώσουν νέοι στην καρδιά

320
00:57:38,720 --> 00:57:41,680
ανεξαρτήτως ηλικίας.

321
00:57:43,920 --> 00:57:47,920
Η μουσική της Ντίσνεϊ έχει
τη δύναμη να σου παίρνει το μυαλό.

322
00:57:50,720 --> 00:57:52,920
Όλοι οι μουσικοί ήταν απίστευτοι.

323
00:57:53,000 --> 00:57:55,440
Ήταν σαν ένα παιδικό μου όνειρο.

324
00:57:55,520 --> 00:57:57,640
Ελπίζω, ξέρετε,

325
00:57:58,840 --> 00:58:02,640
αυτή η ενέργεια να εμπνεύσει
κι άλλους σε όλον τον κόσμο

326
00:58:02,720 --> 00:58:04,400
να εκπληρώσουν τα όνειρά τους.

327
01:00:06,400 --> 01:00:08,480
Υποτιτλισμός: Αλέξης Γραμμένος



