1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,320 --> 00:00:13,960
Lang Lang är en unik artist,
speciellt bland klassiska musiker.

4
00:00:14,040 --> 00:00:16,200
Det är som att han har superkrafter.

5
00:00:17,200 --> 00:00:20,640
Den högsta nivån inom klassiskt pianospel.

6
00:00:24,240 --> 00:00:29,120
Lang Lang spelade piano
redan som treåring.

7
00:00:30,200 --> 00:00:32,680
Han hade hela världens
bästa pianolitteratur

8
00:00:32,760 --> 00:00:34,720
att fylla sin själ med.

9
00:00:38,080 --> 00:00:41,160
Det finns en stereotypisk bild
av att klassisk pianister

10
00:00:41,240 --> 00:00:44,040
är lugna, samlade och ordentliga.

11
00:00:44,120 --> 00:00:45,480
Lang Lang är en rockstjärna.

12
00:00:46,920 --> 00:00:50,120
Lang Lang kommer alltid
med ett nytt kapitel,

13
00:00:50,200 --> 00:00:52,520
en ny nivå och ett nytt sätt
att uttrycka sig.

14
00:00:58,240 --> 00:01:00,360
Han ville spela kända Disney-sånger.

15
00:01:01,120 --> 00:01:03,720
Många av sångerna
låg honom nära om hjärtat.

16
00:01:03,800 --> 00:01:04,920
De betydde nåt för honom.

17
00:01:08,000 --> 00:01:11,920
När man kombinerar det
med världens bästa pianist

18
00:01:12,000 --> 00:01:13,240
blir det fyrverkerier.

19
00:01:28,320 --> 00:01:31,240
IKVÄLL: LANG LANG

20
00:01:31,320 --> 00:01:32,760
LANG LANGS LOGE

21
00:01:33,480 --> 00:01:35,120
Det är en stor uppsättning.

22
00:01:36,920 --> 00:01:40,040
Att kombinera Lang Lang
och Disneys sånger tillsammans med

23
00:01:40,120 --> 00:01:42,320
Royal Albert Hall är som en dröm.

24
00:01:42,400 --> 00:01:44,840
Byggnadens arkitektur och historia...

25
00:01:44,920 --> 00:01:46,240
Det är en speciell miljö.

26
00:01:47,640 --> 00:01:49,680
FÖR EN ENDA KVÄLL

27
00:01:51,560 --> 00:01:52,360
Nu går vi.

28
00:01:53,280 --> 00:01:56,040
Musiken som stiger
från scenen och orkestern,

29
00:01:56,120 --> 00:01:58,640
alla uppklädda
och spelandes för glatta livet.

30
00:01:58,720 --> 00:02:01,640
För ett ögonblick för musiken en
till en annan plats.

31
00:02:14,920 --> 00:02:15,920
Tack.

32
00:02:16,920 --> 00:02:18,200
Tack så mycket. Vackert.

33
00:02:18,760 --> 00:02:19,640
Hur har ni det?

34
00:02:24,680 --> 00:02:26,040
Tack.

35
00:02:48,160 --> 00:02:53,720
"SKÖNHETEN OCH ODJURET"
FRÅN SKÖNHETEN OCH ODJURET

36
00:07:03,280 --> 00:07:05,440
Fyra, tagning ett, alfa,
bravo och Charlie.

37
00:07:05,520 --> 00:07:06,520
Markera.

38
00:07:08,160 --> 00:07:13,200
Som barn hade jag faktiskt
en väldigt svår träningsprocess.

39
00:07:13,280 --> 00:07:17,320
MOMENTO FRÅN NÄR HAN VAR
FYRA MÅNADER GAMMAL

40
00:07:20,360 --> 00:07:22,280
De tidiga åren var väldigt utmanande.

41
00:07:22,360 --> 00:07:25,120
Det var många pianotävlingar,
och det var mycket press.

42
00:07:25,200 --> 00:07:26,920
Mycket press för en så ung pojke.

43
00:07:27,000 --> 00:07:32,600
I den nya generationen
har alla många hobbyer.

44
00:07:32,680 --> 00:07:35,400
Men när jag var liten
fokuserade jag mer på musik.

45
00:07:35,480 --> 00:07:39,720
Han är alltid passionerad och autentisk.

46
00:07:39,800 --> 00:07:44,240
På ett sätt speglar hans historia
många av Disneys värderingar.

47
00:07:44,320 --> 00:07:47,800
Att tro på sina drömmar
och att alltid vara modig.

48
00:07:48,120 --> 00:07:51,080
Att ta sig an utmaningar och risker.

49
00:07:51,160 --> 00:07:53,720
Och viktigast av allt,
att ha ett gott hjärta.

50
00:07:53,800 --> 00:07:55,240
Jag övade mycket,

51
00:07:55,320 --> 00:07:59,160
och jag tror jag gjorde sex timmar
när jag var sex år gammal,

52
00:07:59,240 --> 00:08:04,480
för jag var tvungen
att gå igenom alla skalor i dur och moll,

53
00:08:04,560 --> 00:08:07,840
och arpeggion, ackord, oktaver,

54
00:08:07,920 --> 00:08:14,760
och sedan musikstycken från Bach,
Mozart, kinesisk folkmusik.

55
00:08:14,840 --> 00:08:19,720
Så varje dag hade jag bara 30 minuter
på mig att titta på tv och jag använde

56
00:08:19,800 --> 00:08:22,400
de 30 minuterna till att titta på tecknat.

57
00:08:22,480 --> 00:08:27,400
Musse Pigg, Kalle Anka, Långben
och alla de där fantastiska karaktärerna.

58
00:08:27,480 --> 00:08:31,720
Den underbara animeringen inspirerade mig

59
00:08:31,800 --> 00:08:37,520
och hjälpte mig att förstå livet,
och lära mig om andra kulturer.

60
00:08:37,600 --> 00:08:41,560
Det var också en flykt
från mitt hårda övande.

61
00:08:41,640 --> 00:08:46,160
Det var liksom min egen
flygande matta i 30 minuter varje dag.

62
00:08:48,840 --> 00:08:53,600
Klassisk musik är en del
av Disneys framgångar.

63
00:08:53,680 --> 00:08:56,280
Disneys musikstil

64
00:08:56,360 --> 00:08:59,800
måste vara passionerad,
beröra folks hjärtan,

65
00:08:59,880 --> 00:09:02,440
och den måste vara känslosam.

66
00:09:03,200 --> 00:09:07,160
När Lang Lang blev pappa
blev hans hjärta starkare,

67
00:09:07,240 --> 00:09:08,720
och mjukare på samma gång.

68
00:09:08,800 --> 00:09:13,800
Något som verkligen förändrade mig
var när jag fick mitt första barn.

69
00:09:13,880 --> 00:09:17,800
När jag började spela Tarzan
upptäckte jag att genom honom

70
00:09:17,880 --> 00:09:20,120
började en ny Disney-resa,

71
00:09:20,200 --> 00:09:23,640
och jag kände mig närmare karaktären.

72
00:09:49,160 --> 00:09:52,360
"DU FINNS INOM MIG FRÅN" TARZAN
MED ALFIE BOE

73
00:09:52,440 --> 00:09:54,360
TONYBELÖNAD ARTIST

74
00:09:54,680 --> 00:09:58,880
Så gråt ej mera
Det ska bli så bra

75
00:09:59,400 --> 00:10:03,720
Kom ta min hand
Här finns ja'

76
00:10:03,800 --> 00:10:08,600
Jag ger dej skydd nu
För allt omkring dej

77
00:10:08,680 --> 00:10:13,760
Och jag finns här - gråt ej mer

78
00:10:23,360 --> 00:10:27,560
Det finns ett band
Som aldrig brister

79
00:10:27,640 --> 00:10:32,240
Och jag finns här - gråt ej mer

80
00:10:32,320 --> 00:10:37,320
För du finns inom mej

81
00:10:37,400 --> 00:10:41,400
Ja, du finns inom mej

82
00:10:42,440 --> 00:10:49,440
Från denna stund
Nu och för evig tid

83
00:11:02,040 --> 00:11:08,720
Från denna stund
Nu och för evig tid

84
00:11:15,160 --> 00:11:19,520
Varför ser de inte
Hur vi känner

85
00:11:20,200 --> 00:11:24,240
De litar inte på
Vad de inte kan förstå

86
00:11:24,920 --> 00:11:29,800
Jag vet att vi är olika
Men innerst inne

87
00:11:29,880 --> 00:11:34,680
Är vi inte alls olika

88
00:11:34,760 --> 00:11:39,480
För du finns inom mej

89
00:11:39,560 --> 00:11:43,760
Ja, du finns inom mej

90
00:11:44,560 --> 00:11:47,120
Från denna stund

91
00:11:47,200 --> 00:11:52,080
Nu och för evig tid

92
00:12:04,200 --> 00:12:11,040
Ödet kallar dig
Du måste vara stark

93
00:12:11,920 --> 00:12:18,400
Kanske inte hos dig
Men du måste fortsätta

94
00:12:19,200 --> 00:12:25,840
De kommer se

95
00:12:26,760 --> 00:12:30,520
Jag vet

96
00:12:30,600 --> 00:12:37,600
Vi visar dem tillsammans

97
00:12:43,040 --> 00:12:47,520
För du finns inom mej

98
00:12:47,600 --> 00:12:53,240
Ja, du finns inom mej

99
00:12:53,320 --> 00:12:55,720
Från denna stund

100
00:12:55,800 --> 00:13:02,800
Nu och för evig tid

101
00:13:06,440 --> 00:13:13,160
För du finns inom mej

102
00:13:17,240 --> 00:13:24,080
För du finns inom mej

103
00:13:26,000 --> 00:13:33,000
För alltid

104
00:13:37,880 --> 00:13:41,320
Alltid

105
00:13:46,760 --> 00:13:52,680
Jag är alltid med dig

106
00:13:58,560 --> 00:14:05,560
Jag är alltid med dig

107
00:14:49,560 --> 00:14:51,600
-Hej, toppen. Underbart.
-Tack.

108
00:14:52,640 --> 00:14:53,680
Tack.

109
00:15:17,800 --> 00:15:21,400
"FAGELFRÖN"
FRÅN MARY POPPINS

110
00:18:17,400 --> 00:18:21,680
I vår värld, den klassiska musikvärlden,
finns det alltid en fara

111
00:18:21,760 --> 00:18:24,240
i hur långt man kan gå.

112
00:18:24,320 --> 00:18:27,320
Ibland är vi så bekväma
i den klassiska musikvärlden.

113
00:18:27,400 --> 00:18:29,800
Varför? För att varje repertoar vi spelar

114
00:18:29,880 --> 00:18:32,480
har redan existerat i 200 år.

115
00:18:32,560 --> 00:18:37,920
Om man ser till Hollywood,
och populärkulturen,

116
00:18:38,360 --> 00:18:41,200
om de inte skapar något nytt så är de ute.

117
00:18:41,720 --> 00:18:45,880
De är helt ute, ingen kommer
att minnas dem om fem år.

118
00:18:46,280 --> 00:18:48,360
Ja, så det är en stor skillnad.

119
00:18:48,440 --> 00:18:54,000
Vi måste kommunicera och skapa ljud.

120
00:18:56,440 --> 00:18:59,960
Han älskar att skapa visioner
och nya resor.

121
00:19:00,040 --> 00:19:02,640
En dag spelar han
Tjajkovskijs "Pianokonsert".

122
00:19:02,720 --> 00:19:05,840
Nästa dag spelar han Bachs
"Goldbergvariationer".

123
00:19:05,920 --> 00:19:09,360
Veckan efter det spelar han
ett underbart Disneyprogram.

124
00:19:09,440 --> 00:19:13,160
Det är fascinerande
att han kan koppla ihop de världarna.

125
00:19:13,240 --> 00:19:16,680
Han kan göra komplex
och intellektuell musik

126
00:19:16,760 --> 00:19:19,560
tillgänglig för alla.

127
00:19:19,640 --> 00:19:23,200
Han kan koppla samman
folks hjärtan genom musik.

128
00:19:26,080 --> 00:19:30,840
Disneys musik har en magisk kraft
att ta publiken till en fantasivärld.

129
00:19:32,600 --> 00:19:39,520
Man har alla dessa melodier.
De är egentligen inte bara från en kultur.

130
00:19:39,600 --> 00:19:41,480
Vi har Mulan från Kina,

131
00:19:41,560 --> 00:19:44,720
och Aladdin från Mellanöstern.

132
00:19:44,800 --> 00:19:49,360
Vi har Encanto från Colombia,
Coco från Mexiko.

133
00:19:49,600 --> 00:19:54,200
Flera europeiska sagor
och amerikanska historier.

134
00:19:54,280 --> 00:19:57,800
Det öppnar ens ögon,

135
00:19:58,520 --> 00:20:03,360
och jag tror att det är så vi borde
försöka förstå musik,

136
00:20:03,440 --> 00:20:06,000
Jag försöker komma ut
ur bekvämlighetszonen

137
00:20:06,080 --> 00:20:10,240
för att skapa nåt tillsammans
med spektakulär Disney-musik,

138
00:20:10,320 --> 00:20:14,280
men i klassisk musikstil,
för att nå en ny publik,

139
00:20:14,360 --> 00:20:17,200
och ge dem en ny historia att berätta.

140
00:20:24,920 --> 00:20:27,760
"VI PRATAR INTE OM BRUNO"
FRÅN ENCANTO

141
00:22:53,240 --> 00:22:55,960
"TÄNK PÅ MIG"
FRÅN COCO

142
00:22:56,040 --> 00:22:58,760
MED PLINIO FERNANDES PÅ GITARR

143
00:28:02,520 --> 00:28:06,560
Kan vi bara öva en till del innan...

144
00:28:07,160 --> 00:28:09,080
Den svårare delen, menar jag.

145
00:28:09,320 --> 00:28:10,760
Den är lite för långsam.

146
00:28:13,240 --> 00:28:15,800
Annars skulle jag inte kunna följa... Ja.

147
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
Första timmarna...

148
00:28:22,080 --> 00:28:24,360
Lang Lang är en person som...

149
00:28:24,760 --> 00:28:26,440
Han är på en annan våglängd.

150
00:28:26,520 --> 00:28:30,280
Han svävar på ett moln,
plockar saker från universum

151
00:28:30,360 --> 00:28:32,280
och tillåter sig själv
att ge sig in i den här världen.

152
00:28:32,360 --> 00:28:34,880
och tillåter sig själv
att släppa taget om världen.

153
00:28:34,960 --> 00:28:36,560
Han lägger inte band på sig.

154
00:28:36,640 --> 00:28:39,240
Jag tror det är lite ovanligt
för klassisk musik

155
00:28:39,320 --> 00:28:43,120
där noterna och bläcket styr dagen.

156
00:28:43,200 --> 00:28:44,640
-Det var vackert.
-Det var vackert.

157
00:28:44,720 --> 00:28:46,680
-Okej, "Reflektion."
-"Reflektion."

158
00:28:47,160 --> 00:28:53,200
En av utmaningarna
med det här projektet var ganska svår.

159
00:28:53,280 --> 00:29:00,120
Hur gör man redan existerande
underbara melodier från Disneyfilmer

160
00:29:00,200 --> 00:29:02,720
till ett pianistiskt verk med orkestern?

161
00:29:02,800 --> 00:29:06,080
Vill du ha det lite...
Är tempot lite långsammare?

162
00:29:06,360 --> 00:29:08,200
-D, va? Ett ögonblick.
-Ja.

163
00:29:11,280 --> 00:29:15,520
-Kanske från de oktaverna?
-Ja, visst. Tre takter innan.

164
00:29:15,600 --> 00:29:18,240
Vi visste att vi ville göra
Disneys berömda låtar.

165
00:29:18,960 --> 00:29:22,240
Saken med en artist som Lang Lang

166
00:29:22,320 --> 00:29:25,840
är att nivån på hans metod
av pianospelande är så utvecklad

167
00:29:25,920 --> 00:29:28,880
och är av den högsta graden
inom klassiskt pianospel.

168
00:29:28,960 --> 00:29:31,840
Vad ger man till världens bästa pianist

169
00:29:31,920 --> 00:29:34,280
för att förmedla de här sångerna
och melodierna?

170
00:29:34,360 --> 00:29:38,560
Vi hade turen att få jobba
med många av de bästa

171
00:29:38,640 --> 00:29:41,240
pianokompositörerna i världen.

172
00:29:41,320 --> 00:29:43,000
Man måste skriva om många saker.

173
00:29:43,080 --> 00:29:46,040
Vi har faktiskt rytmen, vi har harmonin,

174
00:29:46,120 --> 00:29:48,000
vi har arpeggion,

175
00:29:48,080 --> 00:29:49,680
vi har oktaverna.

176
00:29:49,760 --> 00:29:53,200
Man känner att det här
är riktig kammarmusik.

177
00:29:53,280 --> 00:29:55,520
Det här är en pianokonsert.

178
00:29:55,600 --> 00:29:59,280
Och det ger mig stor glädje att göra det.

179
00:29:59,360 --> 00:30:03,760
Så det man gör är nog
att klippa här, minns ni?

180
00:30:09,120 --> 00:30:12,160
Wow, det var en kraftfull repetition.

181
00:30:12,240 --> 00:30:16,640
Jag ser hur mycket hjärta, känsla
och själ han lägger ner i projektet,

182
00:30:16,720 --> 00:30:21,880
och i att hitta fantastiska musiker
och kompositörer att samarbeta med,

183
00:30:21,960 --> 00:30:26,280
och att hitta de bästa unika
och virtuosa arrangemangen,

184
00:30:26,360 --> 00:30:27,920
för att göra folk glada

185
00:30:28,000 --> 00:30:31,560
och låta alla njuta
av Disneys vackra musik.

186
00:30:31,640 --> 00:30:35,560
Hans grej är att förmedla
känslor genom pianot.

187
00:30:35,640 --> 00:30:39,160
När man slår ihop det med den här
otroliga tekniska anläggningen

188
00:30:39,240 --> 00:30:41,840
där alla möjligheter är öppna för honom

189
00:30:41,920 --> 00:30:44,000
är det som om tio fingrar blir hundra.

190
00:30:44,080 --> 00:30:48,040
Ribban är satt så högt,
och är så väl genomtänkt,

191
00:30:48,120 --> 00:30:50,160
och allt handlar om historieberättande.

192
00:30:50,240 --> 00:30:56,040
Pianot måste vara precis rätt,
perfekt och sagolikt,

193
00:30:56,120 --> 00:30:59,720
och finlirtekniken lätt och snabbt.

194
00:30:59,800 --> 00:31:03,080
Tekniken måste tjäna musiken
till hundra procent.

195
00:31:03,160 --> 00:31:05,000
och om det inte går klipps det bort.

196
00:31:05,080 --> 00:31:08,760
Det handlar inte bara
om att få det att se bra ut,

197
00:31:08,840 --> 00:31:10,240
eller nån sorts gimmick som:

198
00:31:10,320 --> 00:31:13,400
"Titta, min hand är överallt."

199
00:31:13,480 --> 00:31:16,040
Man kanske behöver ha händerna överallt,

200
00:31:16,120 --> 00:31:17,800
man måste kunna det, eller hur?

201
00:31:17,880 --> 00:31:21,240
Men om det inte behövs, om det
är för mycket, måste vi klippa det.

202
00:31:21,320 --> 00:31:22,960
Det måste tjäna musiken.

203
00:31:27,800 --> 00:31:34,800
"EN HELT NY VÄRLD"
FRÅN ALADDIN

204
00:35:43,400 --> 00:35:46,360
"EN SPEGELBILD"

205
00:35:46,440 --> 00:35:50,680
FRÅN MULAN MED WANG XIAO
PÅ ERHU

206
00:40:06,920 --> 00:40:07,920
Vackert.

207
00:40:22,840 --> 00:40:24,520
-Hej, allihop.
-Hej.

208
00:40:24,600 --> 00:40:26,400
-Hur har ni det i dag?
-Bra.

209
00:40:26,480 --> 00:40:27,480
Hej.

210
00:40:31,160 --> 00:40:34,240
-Hur länge har ni spelat piano?
-Tre år.

211
00:40:34,320 --> 00:40:35,320
Tre år redan?

212
00:40:35,920 --> 00:40:37,360
Killen är en musiker.

213
00:40:37,440 --> 00:40:39,560
Jag kanske borde höra dig spela lite.

214
00:40:39,640 --> 00:40:42,480
Låt oss ha lite kul med er musik först.

215
00:40:42,560 --> 00:40:44,600
Sen tar vi det därifrån, okej?

216
00:40:44,680 --> 00:40:46,200
Vi vet genom åren

217
00:40:46,280 --> 00:40:50,040
vilken effekt musik har på barns liv.

218
00:40:52,920 --> 00:40:58,800
Vissa av barnen har inte alltid
möjligheten att komma nära

219
00:40:58,880 --> 00:41:03,280
och komma i kontakt med musik
och lära sig ett instrument.

220
00:41:03,360 --> 00:41:05,880
Så Lang Lang har sedan 2008,

221
00:41:05,960 --> 00:41:08,280
då han startade sin stiftelse,

222
00:41:08,360 --> 00:41:10,240
besökt kommunala skolor

223
00:41:10,320 --> 00:41:14,240
där musik inte står
med i läroplanen längre.

224
00:41:14,320 --> 00:41:18,240
Jag gillar att besöka
skolorna vart jag än åker.

225
00:41:18,960 --> 00:41:24,000
Vi har runt 100 skolor runt om i världen,
i Kina, i USA,

226
00:41:24,080 --> 00:41:25,840
och nu kommer vi till Europa också.

227
00:41:25,920 --> 00:41:29,560
Och det är viktigt
att vi stöttar barnen att lära sig musik,

228
00:41:29,640 --> 00:41:35,640
särskilt i de mer
utsatta områdena i städerna.

229
00:41:35,720 --> 00:41:38,200
Så jag spelar baslinjen och sen kan ni...

230
00:41:44,520 --> 00:41:45,840
Bra, bra, bra.

231
00:41:45,920 --> 00:41:49,200
Jag är trött på att titta på olika skolor

232
00:41:49,280 --> 00:41:52,640
och bara besöka dem en gång i livet,

233
00:41:52,720 --> 00:41:57,280
och vi blir glada för det, men det kanske
inte hjälpte så mycket egentligen.

234
00:41:57,360 --> 00:41:59,920
När en musiker är borta är allt
som vanligt igen:

235
00:42:00,000 --> 00:42:02,720
Inga musiklektioner. Vi måste ta tag i det

236
00:42:02,800 --> 00:42:07,680
och fördjupa oss i skolsystemet.

237
00:42:07,760 --> 00:42:12,720
Vårt mål är att förbättra
våra utbildningsverktyg.

238
00:42:12,800 --> 00:42:17,360
Vi har alltid smarta
digitala pianon i en klass.

239
00:42:17,440 --> 00:42:20,160
20 till 30 digitala pianon.

240
00:42:20,240 --> 00:42:26,680
Varje barn lyssnar inte bara på klassen,
utan de har möjligheten att spela.

241
00:42:26,760 --> 00:42:29,080
Det är målet.
Ja, man måste röra vid tangenterna.

242
00:42:35,920 --> 00:42:38,120
Varje gång jag besöker en skola

243
00:42:38,200 --> 00:42:41,280
frågar barnen alltid:
"Kan du spela lite Disney-musik?"

244
00:42:41,360 --> 00:42:46,240
Efter Disney-boken,
är jag mycket bättre rustad.

245
00:42:46,320 --> 00:42:50,680
Nu är det mycket roligare
med min repertoar

246
00:42:50,760 --> 00:42:52,080
och jag kan dela den med barnen,

247
00:42:52,160 --> 00:42:53,960
och även be dem att lära sig.

248
00:42:54,040 --> 00:42:55,000
Många barn

249
00:42:55,080 --> 00:42:58,920
älskar att gå i skolan
på grund av musiklektionerna,

250
00:42:59,000 --> 00:43:01,600
och det bygger deras självförtroende,

251
00:43:01,680 --> 00:43:04,560
och de kan uppnå sina drömmar genom musik,

252
00:43:04,640 --> 00:43:06,720
för de ser att de är starka,

253
00:43:06,800 --> 00:43:09,360
att allt redan finns inom dem.

254
00:43:09,440 --> 00:43:13,080
Det behövs bara en gnista,
en chans att komma ut.

255
00:43:13,160 --> 00:43:18,440
Musik är den mest rättvisa...
Borde vara den mest rättvisa konstformen.

256
00:43:18,520 --> 00:43:23,640
Oavsett vilken bakgrund man har,
på scenen är vi alla jämlika.

257
00:43:23,720 --> 00:43:27,400
På scen, om du är fantastisk,
kommer världen att välja dig.

258
00:43:35,840 --> 00:43:42,840
"KÄNN EN DOFT AV KÄRLEKEN"
FRÅN LEJONKUNGEN

259
00:46:03,320 --> 00:46:06,240
Tack. Tack. Tack.

260
00:46:06,600 --> 00:46:07,600
Tack.

261
00:46:21,400 --> 00:46:23,000
Den här har jag inte sett.

262
00:46:24,480 --> 00:46:25,680
Rachmaninov.

263
00:46:28,240 --> 00:46:29,280
"Preludium."

264
00:46:51,160 --> 00:46:52,960
Vilken fantasi.

265
00:46:58,640 --> 00:46:59,800
Det är otroligt.

266
00:46:59,880 --> 00:47:04,840
Jag blev så imponerad,
för jag kände inte till den här filmen.

267
00:47:05,800 --> 00:47:07,800
Det här är en musikers liv.

268
00:47:09,560 --> 00:47:11,360
Titta, boxning med pianot.

269
00:47:12,800 --> 00:47:16,680
När barn hatar att öva, du vet,
är det som att de boxar med pianot.

270
00:47:17,400 --> 00:47:18,680
Det är precis så.

271
00:47:21,400 --> 00:47:25,560
Man ser alla olika pianotekniker

272
00:47:26,320 --> 00:47:28,640
i den här lilla filmen.

273
00:47:28,720 --> 00:47:32,960
Detaljerna är otroliga,
denna kärlek och hat till piano.

274
00:47:36,880 --> 00:47:39,200
Vi har alltid fantiserat om det.

275
00:47:39,280 --> 00:47:43,560
Jag kände att Musse Pigg redan kände
till det här för 100 år sedan.

276
00:47:43,640 --> 00:47:45,200
Det är imponerande.

277
00:47:45,280 --> 00:47:49,200
Det är otroligt att man ser
det här redan i början.

278
00:47:49,280 --> 00:47:51,520
Klassisk musik är redan

279
00:47:51,600 --> 00:47:56,400
så mycket mer multidimensionell.

280
00:48:00,840 --> 00:48:06,200
Det här bevisar att för 100 år sen

281
00:48:06,280 --> 00:48:11,960
fokuserade Disney redan
på klassisk musik i sin stora skapelse.

282
00:48:12,040 --> 00:48:17,680
Och att se denna direkta inspiration
från klassisk musik

283
00:48:17,760 --> 00:48:19,680
kombinerat med Disney

284
00:48:20,240 --> 00:48:22,360
är fantastiskt.

285
00:48:22,440 --> 00:48:29,240
Fascinerande att se den kopplingen
så tidigt i Disneys filmer.

286
00:48:57,160 --> 00:49:01,080
"SER DU STJÄRNAN I DET BLÅ"

287
00:49:01,160 --> 00:49:03,920
FRÅN PINOCCHIO MED GINA ALICE

288
00:49:30,040 --> 00:49:33,440
När en stjärna föds

289
00:49:33,520 --> 00:49:38,520
Har de en gåva eller två

290
00:49:39,480 --> 00:49:42,920
En av dem är det här

291
00:49:43,720 --> 00:49:48,400
De har kraften

292
00:49:49,080 --> 00:49:55,480
Att uppfylla en önskan

293
00:49:56,640 --> 00:50:01,120
Ser du stjärnan i de blå?

294
00:50:01,200 --> 00:50:06,320
Allt du önskar kan du få

295
00:50:06,400 --> 00:50:11,200
Om ditt hjärta har begärt

296
00:50:11,280 --> 00:50:17,280
Vad du har kärt

297
00:50:17,920 --> 00:50:22,080
Stjärnan har en sällsam makt

298
00:50:22,160 --> 00:50:26,360
Och när du din önskan sagt

299
00:50:26,440 --> 00:50:31,600
Från en silverstråle klar

300
00:50:31,680 --> 00:50:36,640
Du får ditt svar

301
00:50:36,720 --> 00:50:41,600
Ödets fe

302
00:50:41,680 --> 00:50:45,080
Kan vackra gåvor ge

303
00:50:45,160 --> 00:50:48,120
Åt alla de som tror

304
00:50:48,200 --> 00:50:54,880
På himlens stjärnor

305
00:51:22,040 --> 00:51:25,680
Binder du en önskekrans

306
00:51:26,360 --> 00:51:27,880
Får du allt

307
00:51:27,960 --> 00:51:33,680
Vad vackrast fanns

308
00:51:33,760 --> 00:51:38,840
När du

309
00:51:38,920 --> 00:51:41,800
Möter

310
00:51:41,880 --> 00:51:45,160
Aftonstjärnans

311
00:51:45,240 --> 00:51:50,360
Klara

312
00:51:50,440 --> 00:51:57,080
Glans

313
00:52:09,040 --> 00:52:10,480
Hon är fantastisk.

314
00:53:19,400 --> 00:53:24,600
"SLÅ DIG FRI"
FRÅN FROST

315
00:56:45,680 --> 00:56:46,760
Tack.

316
00:56:47,480 --> 00:56:48,920
Det var vackert.

317
00:56:49,000 --> 00:56:50,560
Tack.

318
00:57:28,200 --> 00:57:33,120
Konserten visade verkligen
alla aspekter av vårt mål.

319
00:57:33,200 --> 00:57:38,640
Målet är att alla ska ha ett ögonblick
med ett ungt hjärta,

320
00:57:38,720 --> 00:57:41,680
oavsett hur gammal eller ung man är.

321
00:57:43,920 --> 00:57:47,920
Disney-musik har en magisk kraft
att låta ens tankar flyga.

322
00:57:50,720 --> 00:57:52,920
Och alla dessa otroliga musiker.

323
00:57:53,000 --> 00:57:55,440
Det var min barndomsdröm.

324
00:57:55,520 --> 00:57:57,640
Så jag hoppas att den här

325
00:57:58,840 --> 00:58:02,640
energin kommer
att inspirera andra världen över

326
00:58:02,720 --> 00:58:04,400
att uppnå sina drömmar.

327
01:00:06,480 --> 01:00:08,480
Översättning: Kevin Goltermann:



