WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09.835 --> 00:00:13.274
[somber music]

4
00:00:34.338 --> 00:00:36.949
[speaking dari]

5
00:02:23.055 --> 00:02:26.450
[bell ringing]

6
00:02:27.973 --> 00:02:30.759
[speaking dari]

7
00:03:52.971 --> 00:03:56.366
[singing in dari]

8
00:03:58.803 --> 00:04:01.632
[laughs]

9
00:04:01.763 --> 00:04:04.461
[speaking dari]

10
00:04:07.943 --> 00:04:10.728
[wordless singing]

11
00:04:14.428 --> 00:04:17.257
[speaking dari]

12
00:04:38.800 --> 00:04:41.672
[wordless singing]

13
00:04:46.198 --> 00:04:48.679
[speaking dari]

14
00:04:55.251 --> 00:04:58.646
[orchestral music]

15
00:05:15.837 --> 00:05:17.795
[speaking dari]

16
00:05:56.007 --> 00:05:57.574
I'm extremely excited.

17
00:05:57.618 --> 00:06:00.316
For the first time in the
history of Afghanistan,

18
00:06:00.360 --> 00:06:02.405
an ensemble has
been formed, which

19
00:06:02.449 --> 00:06:04.276
is entirely made of girls.

20
00:06:05.016 --> 00:06:07.715
Really, it's a positive change.

21
00:06:07.845 --> 00:06:09.847
Even a small step like
that going to make

22
00:06:09.978 --> 00:06:12.633
a great change to the country.

23
00:06:12.763 --> 00:06:14.330
I can't control my crying, guys.

24
00:06:14.461 --> 00:06:16.332
I'm going to cry right now.

25
00:06:16.463 --> 00:06:19.857
[music playing]

26
00:06:22.817 --> 00:06:25.254
[speaking dari]

27
00:06:30.781 --> 00:06:34.045
[orchestral music]

28
00:06:38.267 --> 00:06:40.356
[speaking dari]

29
00:07:38.022 --> 00:07:41.461
[somber music]

30
00:08:20.021 --> 00:08:23.503
[upbeat music]

31
00:08:33.991 --> 00:08:37.472
This is Afghanistan's first
and only all-women orchestra.

32
00:08:38.082 --> 00:08:39.996
The girls say they're
determined to show

33
00:08:40.040 --> 00:08:41.869
another side of their country.

34
00:08:42.130 --> 00:08:43.827
The Afghan women's
orchestra are here

35
00:08:43.871 --> 00:08:45.612
in Berlin for a very
special concert.

36
00:08:48.049 --> 00:08:51.008
The musicians want to pave
the way to an Afghanistan

37
00:08:51.052 --> 00:08:53.533
where women and
music can flourish.

38
00:08:53.576 --> 00:08:56.971
[applause]

39
00:08:58.973 --> 00:09:00.191
[speaking dari]

40
00:09:01.192 --> 00:09:04.674
[upbeat music]

41
00:09:31.962 --> 00:09:35.444
[applause]

42
00:09:40.928 --> 00:09:44.366
[gunshots firing]

43
00:09:59.903 --> 00:10:01.601
[speaking dari]

44
00:11:18.852 --> 00:11:23.639
Taliban fighters inside
the presidential palace

45
00:11:23.726 --> 00:11:27.295
have taken down the
flag of Afghanistan.

46
00:11:27.338 --> 00:11:30.602
[chanting]

47
00:11:33.127 --> 00:11:35.042
[speaking dari]

48
00:12:53.250 --> 00:12:56.645
[non-english speech]

49
00:13:07.395 --> 00:13:10.050
[speaking dari]

50
00:13:56.096 --> 00:13:59.490
[explosion]

51
00:14:04.931 --> 00:14:07.672
[speaking dari]

52
00:14:34.047 --> 00:14:37.398
[somber music]

53
00:14:52.239 --> 00:14:54.154
[speaking dari]

54
00:15:13.390 --> 00:15:16.828
[somber music]

55
00:15:19.309 --> 00:15:21.355
[speaking dari]

56
00:15:30.581 --> 00:15:34.020
[somber music]

57
00:15:46.380 --> 00:15:49.600
[speaking dari]

58
00:16:03.310 --> 00:16:06.791
[breathing heavily]

59
00:16:27.290 --> 00:16:30.728
[solemn music]

60
00:17:01.716 --> 00:17:06.589
Welcome to Lisbon, where the
time is now 3 o'clock PM.

61
00:17:06.982 --> 00:17:07.939
Hello, good afternoon.

62
00:17:07.983 --> 00:17:09.419
Welcome to Portugal.

63
00:17:10.768 --> 00:17:13.684
[non-english speech]

64
00:17:15.121 --> 00:17:17.558
[speaking dari]

65
00:18:28.629 --> 00:18:31.980
I'm a photographer arriving
from the Netherlands.

66
00:18:32.111 --> 00:18:34.025
And I was in Peru.

67
00:18:37.464 --> 00:18:40.858
[chatter]

68
00:18:45.341 --> 00:18:48.083
[speaking dari]

69
00:21:01.912 --> 00:21:05.351
[instrumental music]

70
00:21:31.246 --> 00:21:31.681
Thank you.

71
00:21:32.247 --> 00:21:35.032
[speaking dari]

72
00:21:43.519 --> 00:21:47.001
[instrumental music]

73
00:21:58.969 --> 00:22:02.451
[strings strumming]

74
00:22:03.496 --> 00:22:06.934
[instrumental music]

75
00:22:31.437 --> 00:22:32.089
Oh, sorry.

76
00:22:32.220 --> 00:22:33.090
No, no, no problem.

77
00:22:33.221 --> 00:22:36.616
[instrumental music]

78
00:22:37.965 --> 00:22:39.662
OK, no problem, no
problem, no problem.

79
00:22:39.793 --> 00:22:41.751
[inaudible]

80
00:22:41.882 --> 00:22:44.841
[speaking dari]

81
00:22:44.972 --> 00:22:47.278
[instrumental music]

82
00:22:47.409 --> 00:22:47.801
Slow.

83
00:22:47.931 --> 00:22:50.151
Slow.

84
00:22:50.281 --> 00:22:51.108
Slow for me.

85
00:22:51.239 --> 00:22:52.066
It's good.

86
00:22:52.196 --> 00:22:55.461
Good, good.

87
00:22:55.591 --> 00:22:57.376
[speaking dari]

88
00:23:10.214 --> 00:23:13.653
[light music]

89
00:23:32.802 --> 00:23:35.283
2, 3.

90
00:23:35.414 --> 00:23:36.937
[yelps]

91
00:23:37.067 --> 00:23:37.764
[inaudible]

92
00:23:37.894 --> 00:23:41.028
[laughter, cheers]

93
00:23:41.768 --> 00:23:45.119
[speaking dari]

94
00:23:59.176 --> 00:24:02.658
[solemn music]

95
00:24:05.182 --> 00:24:08.359
[non-english speech]

96
00:24:14.191 --> 00:24:17.586
[screams]

97
00:24:19.849 --> 00:24:23.287
[laughing]

98
00:24:31.731 --> 00:24:35.212
[non-english speech]

99
00:24:39.173 --> 00:24:42.611
[cheering]

100
00:24:53.100 --> 00:24:54.493
[SINGING] Do-re-mi.

101
00:25:00.020 --> 00:25:02.936
[speaking dari]

102
00:25:18.647 --> 00:25:22.085
[bell ringing]

103
00:25:30.006 --> 00:25:31.530
Marzia, tell me, where are we?

104
00:25:37.927 --> 00:25:38.885
We are in Germany.

105
00:25:38.928 --> 00:25:41.540
Yeah, we're in
Germany right now.

106
00:25:41.583 --> 00:25:42.410
[speaking german]

107
00:25:42.453 --> 00:25:43.193
[speaking german]

108
00:25:43.237 --> 00:25:44.064
Because it's A.

109
00:25:44.368 --> 00:25:46.893
[speaking german]

110
00:25:56.250 --> 00:25:59.166
[speaking dari]

111
00:26:09.045 --> 00:26:11.570
Ah, OK.

112
00:26:11.700 --> 00:26:14.529
[speaking dari]

113
00:26:18.968 --> 00:26:21.057
Things are still
difficult for me,

114
00:26:21.101 --> 00:26:24.452
but I want to make a
good future for myself.

115
00:26:24.495 --> 00:26:27.803
And that's why moved
here in Germany.

116
00:26:33.461 --> 00:26:36.029
[speaking dari]

117
00:26:41.121 --> 00:26:44.472
[somber music]

118
00:26:44.994 --> 00:26:47.606
Until now, I really
miss all of them.

119
00:26:47.823 --> 00:26:50.696
They teach me how to
live, how to be strong.

120
00:26:54.482 --> 00:26:57.050
No one can say what the
future will look like,

121
00:26:57.093 --> 00:27:00.662
but I think my future
is going to be great.

122
00:27:05.232 --> 00:27:08.061
If I didn't play music,
I was not here today.

123
00:27:08.104 --> 00:27:08.931
I'm sure.

124
00:27:10.106 --> 00:27:13.370
I was in my village, yeah.

125
00:27:13.980 --> 00:27:15.982
So music changed my life a lot.

126
00:27:33.086 --> 00:27:35.958
[speaking dari]

127
00:27:43.183 --> 00:27:45.359
[laughter]

128
00:27:46.882 --> 00:27:49.493
[speaking dari]

129
00:27:57.588 --> 00:27:58.981
Quiet, everybody.

130
00:27:59.112 --> 00:28:00.853
Stand by.

131
00:28:00.983 --> 00:28:03.856
[chatter]

132
00:28:07.120 --> 00:28:08.556
OK, silence.

133
00:28:08.643 --> 00:28:10.297
And roll camera.

134
00:28:10.340 --> 00:28:11.515
Roll camera.

135
00:28:20.350 --> 00:28:22.439
[music playing]

136
00:31:41.638 --> 00:31:43.771
[instrumental music]

137
00:32:26.640 --> 00:32:29.948
[somber music]





