WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.006 --> 00:00:08.049
- [birds chirping]
- [gentle music playing]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08.049 --> 00:00:10.093
[chimes ringing]

5
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
[music building]

6
00:00:13.722 --> 00:00:14.973
[music fades]

7
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
<i>♪ Oh, can you hear the sound now? ♪</i>

8
00:00:17.267 --> 00:00:19.185
<i>♪ Everybody catch my wave ♪</i>

9
00:00:19.185 --> 00:00:21.104
<i>♪ I can never leave this town now ♪</i>

10
00:00:21.104 --> 00:00:23.064
<i>♪ Everything goes my way ♪</i>

11
00:00:23.064 --> 00:00:24.899
<i>♪ Oh, can you hear the sound now? ♪</i>

12
00:00:24.899 --> 00:00:26.985
<i>♪ Everybody catch my wave ♪</i>

13
00:00:26.985 --> 00:00:28.820
<i>♪ I can never leave this town now ♪</i>

14
00:00:28.820 --> 00:00:30.822
<i>♪ Everything goes my way ♪</i>

15
00:00:30.822 --> 00:00:33.533
[narrator] <i>December 20th
is the worst day of the year</i>

16
00:00:33.533 --> 00:00:36.494
<i>to travel through
John F. Kennedy International Airport.</i>

17
00:00:36.494 --> 00:00:40.415
<i>Over 193,000 passengers
arrive and depart that day...</i>

18
00:00:40.415 --> 00:00:41.374
[scanner beeps]

19
00:00:41.374 --> 00:00:43.626
<i>...causing, on average,
23-minute delays at check-in</i>

20
00:00:43.626 --> 00:00:46.921
<i>and a peak wait time
of 117 minutes at security.</i>

21
00:00:47.964 --> 00:00:50.842
<i>But of all the passengers inconvenienced
on this inconvenient day...</i>

22
00:00:50.842 --> 00:00:51.926
- Excuse me.
- [man] Sorry.

23
00:00:51.926 --> 00:00:54.471
<i>...it is the story of only one that matters.</i>

24
00:00:54.471 --> 00:00:57.223
<i>Because today, that passenger is late.</i>

25
00:00:57.223 --> 00:00:58.516
[woman] Excuse me.

26
00:00:58.516 --> 00:00:59.434
[indistinct chatter]

27
00:00:59.434 --> 00:01:01.269
- Whoa, whoa.
- Oh. Sorry. Sorry!

28
00:01:01.269 --> 00:01:03.813
[narrator] <i>Hadley Sullivan is
about to miss her flight to London</i>

29
00:01:03.813 --> 00:01:04.731
<i>by four minutes.</i>

30
00:01:04.731 --> 00:01:06.274
[panting] Wait! Please, I'm here.

31
00:01:06.274 --> 00:01:09.402
Uh, sorry, miss. You're too late.

32
00:01:09.402 --> 00:01:10.445
[Hadley sighs]

33
00:01:10.445 --> 00:01:13.281
- [continues panting]
<i>- ♪ Everything goes my way ♪</i>

34
00:01:15.825 --> 00:01:19.621
[narrator] <i>There are 367 souls
aboard flight TA-5120.</i>

35
00:01:19.621 --> 00:01:22.665
<i>412 pieces of luggage, 344 personal items,</i>

36
00:01:22.665 --> 00:01:25.627
<i>4 emotional support animals,
and 62 neck pillows.</i>

37
00:01:26.252 --> 00:01:30.381
<i>Together, these passengers will travel
for 6 hours and 47 minutes,</i>

38
00:01:30.381 --> 00:01:32.258
<i>all without Hadley.</i>

39
00:01:32.258 --> 00:01:35.470
<i>Some might say it's bad luck
to miss one's flight by four minutes.</i>

40
00:01:35.470 --> 00:01:38.306
<i>Or you might prefer to think
that everything happens for a reason.</i>

41
00:01:38.306 --> 00:01:41.434
<i>But for Hadley, those four minutes
won't be unlucky at all.</i>

42
00:01:41.434 --> 00:01:44.813
Because very soon,
a girl and a boy will meet,

43
00:01:45.355 --> 00:01:47.482
and it will change everything.

44
00:01:48.358 --> 00:01:49.442
[song stops abruptly]

45
00:01:50.235 --> 00:01:53.738
But just to be clear,
this isn't a story about love.

46
00:01:54.405 --> 00:01:56.616
This is a story about fate.

47
00:01:57.992 --> 00:01:58.993
Or statistics.

48
00:02:00.036 --> 00:02:01.955
Really just depends
on who you're talking to.

49
00:02:01.955 --> 00:02:03.331
[energetic music playing]

50
00:02:04.666 --> 00:02:06.668
[narrator] <i>The girl
is Hadley Ella Sullivan.</i>

51
00:02:06.668 --> 00:02:08.795
<i>Twenty years old, 65 inches tall.</i>

52
00:02:08.795 --> 00:02:11.840
<i>She's late 21% of the time,
which is, coincidentally,</i>

53
00:02:11.840 --> 00:02:13.800
<i>the average battery life
of her cell phone.</i>

54
00:02:13.800 --> 00:02:15.552
<i>She's afraid of three things,</i>

55
00:02:15.552 --> 00:02:16.845
<i>including mayonnaise,</i>

56
00:02:17.554 --> 00:02:19.013
<i>small spaces,</i>

57
00:02:19.013 --> 00:02:20.348
<i>and dentists.</i>

58
00:02:20.890 --> 00:02:23.685
<i>There was one thing, however,
she never thought to be afraid of.</i>

59
00:02:23.685 --> 00:02:24.811
It's just for a term.

60
00:02:24.811 --> 00:02:28.815
Dad, you're literally gonna be teaching
poetry in the country Shakespeare's from.

61
00:02:28.815 --> 00:02:31.901
- How are you not freaking out right now?
- Oh, I'm freakin' out.

62
00:02:31.901 --> 00:02:34.362
This is awesome.
I've always wanted to study abroad--

63
00:02:34.362 --> 00:02:38.491
Actually, honey,
you and I are staying here.

64
00:02:39.117 --> 00:02:40.285
Why?

65
00:02:40.869 --> 00:02:44.122
[narrator] <i>She wasn't ready to admit it,
but on her list of fears,</i>

66
00:02:44.122 --> 00:02:47.667
<i>divorce suddenly ranked
much higher than mayonnaise.</i>

67
00:02:47.667 --> 00:02:48.626
[music fades]

68
00:02:48.626 --> 00:02:51.880
[sighs] The best thing we can do
is get you on the next flight.

69
00:02:51.880 --> 00:02:54.507
There are two seats left,
both in business.

70
00:02:54.507 --> 00:02:56.926
- When does that leave?
- [agent] Hour and a half.

71
00:02:56.926 --> 00:02:59.095
Arrives in London at 9:55 a.m.

72
00:02:59.095 --> 00:03:02.056
- My dad's wedding's at noon.
- [agent] Do you need to think about it?

73
00:03:02.056 --> 00:03:03.308
[exhales]

74
00:03:03.308 --> 00:03:05.768
You know, can you give me one second?
I'll just be...

75
00:03:05.768 --> 00:03:07.103
Sorry, just one second.

76
00:03:07.770 --> 00:03:09.564
- [sighs] Just, uh...
- [line ringing]

77
00:03:09.564 --> 00:03:11.065
[cell phone vibrating]

78
00:03:12.025 --> 00:03:12.984
[dad sighs]

79
00:03:15.486 --> 00:03:17.280
[groggily] Hey, sweetie. What's up?

80
00:03:17.280 --> 00:03:19.699
- Hey, I, uh, missed my flight.
- What?

81
00:03:19.699 --> 00:03:22.493
Yeah, I can get on the next one,
but there's only business.

82
00:03:22.493 --> 00:03:23.703
It doesn't get in till 10:00.

83
00:03:23.703 --> 00:03:25.121
Tomorrow?

84
00:03:25.705 --> 00:03:28.458
- No, tonight. I'll be traveling by comet.
- <i>Hadley.</i>

85
00:03:28.458 --> 00:03:29.584
- [sighs]
<i>- </i>  [Hadley] <i>Sorry.</i>

86
00:03:29.584 --> 00:03:33.087
All right, well, buy the ticket,
and... and I'll reimburse you.

87
00:03:33.087 --> 00:03:35.882
- Uh, no, I can pay for it.
- Don't be ridiculous.

88
00:03:35.882 --> 00:03:38.301
- You can't afford that.
- <i>Okay. Thank you.</i>

89
00:03:38.885 --> 00:03:40.220
I really have to go.

90
00:03:40.220 --> 00:03:41.346
<i>All right.</i>

91
00:03:41.346 --> 00:03:43.723
Well, text me right when you land, okay?

92
00:03:43.723 --> 00:03:44.891
Yeah, okay.

93
00:03:44.891 --> 00:03:46.601
- Bye.
- <i>Bye.</i>

94
00:03:49.395 --> 00:03:50.271
Okay, yeah.

95
00:03:50.271 --> 00:03:52.523
One business-class ticket
to London, please.

96
00:03:54.567 --> 00:03:55.944
Thank you. Thanks.

97
00:03:56.611 --> 00:03:57.445
Sorry.

98
00:03:57.445 --> 00:03:58.529
[indistinct chatter]

99
00:03:58.529 --> 00:04:00.698
[announcer on PA]
<i>If you see any unattended luggage</i>

100
00:04:00.698 --> 00:04:04.786
<i>or anything suspicious,
contact the TSA immediately.</i>

101
00:04:04.786 --> 00:04:07.455
<i>If you see something, say something.</i>

102
00:04:08.164 --> 00:04:09.874
Oh. It's dead.

103
00:04:09.874 --> 00:04:11.125
So that's why it's open.

104
00:04:12.710 --> 00:04:13.795
Course it is.

105
00:04:14.879 --> 00:04:16.422
- [woman] What?
- Um... [clicks tongue]

106
00:04:16.422 --> 00:04:18.383
Never mind. Nothing. Thank you.

107
00:04:18.383 --> 00:04:23.012
[announcer on PA]
<i>...boarding announcement for flight AI-3670...</i>

108
00:04:23.012 --> 00:04:24.472
You can borrow mine if you want.

109
00:04:25.765 --> 00:04:28.268
[energetic music playing]

110
00:04:28.268 --> 00:04:30.603
[announcement on PA fades]

111
00:04:30.603 --> 00:04:33.314
[narrator] <i>This,
as you may have guessed, is the boy.</i>

112
00:04:33.314 --> 00:04:37.235
<i>Oliver Martin Jones,
22 years old, 1.8 meters tall.</i>

113
00:04:37.235 --> 00:04:39.404
<i>He is on time 94% of the time,</i>

114
00:04:39.404 --> 00:04:41.322
<i>which is coincidentally
the average battery life</i>

115
00:04:41.322 --> 00:04:42.573
<i>on</i> his <i>mobile phone.</i>

116
00:04:43.283 --> 00:04:45.743
<i>He too has always
been afraid of three things,</i>

117
00:04:45.743 --> 00:04:47.704
<i>germs, the dark...</i>

118
00:04:47.704 --> 00:04:48.621
[both trumpeting]

119
00:04:48.621 --> 00:04:49.539
<i>...and surprises.</i>

120
00:04:50.790 --> 00:04:51.791
[kids chuckle]

121
00:04:51.791 --> 00:04:53.042
[woman] Here is the scroll...

122
00:04:53.042 --> 00:04:54.002
The scroll?

123
00:04:54.002 --> 00:05:00.133
...on which is writ
every man's name that is thought fit

124
00:05:00.133 --> 00:05:01.050
in all...

125
00:05:02.218 --> 00:05:03.303
[gasps softly]

126
00:05:04.304 --> 00:05:06.014
[doctor] At the moment,
it's still localized.

127
00:05:06.014 --> 00:05:08.474
With the right course of treatment,
her chances are very good.

128
00:05:08.474 --> 00:05:10.643
These things aren't always predictable.

129
00:05:10.643 --> 00:05:15.023
[narrator] <i>It was then that Oliver decided
he'd never be surprised like that again.</i>

130
00:05:15.023 --> 00:05:17.734
[Oliver] Everything in our lives
is now measured by big data.

131
00:05:17.734 --> 00:05:21.112
Our social connections,
our buying habits, even our daily steps.

132
00:05:21.112 --> 00:05:23.364
That means that eventually, one day,

133
00:05:23.364 --> 00:05:25.325
everything in our lives
will be predictable.

134
00:05:25.325 --> 00:05:28.369
I think there's always some things
that will catch us by surprise.

135
00:05:29.162 --> 00:05:30.997
[scoffs] Not if we have enough data.

136
00:05:32.290 --> 00:05:33.916
[narrator] <i>When you're afraid
of surprises,</i>

137
00:05:33.916 --> 00:05:36.294
<i>it can seem better
to leave nothing to chance.</i>

138
00:05:37.462 --> 00:05:38.463
Borrow mine, if you want.

139
00:05:38.463 --> 00:05:41.424
[narrator] <i>That is,
until you meet an American girl</i>

140
00:05:41.424 --> 00:05:42.592
<i>with a dead phone battery.</i>

141
00:05:42.592 --> 00:05:44.010
[music fades]

142
00:05:44.010 --> 00:05:47.305
Sorry, I don't, uh,
share electronics till the third date.

143
00:05:47.305 --> 00:05:48.848
[indistinct chatter]

144
00:05:49.599 --> 00:05:51.851
Okay. No, I...
I suppose it <i>is</i> quite intimate.

145
00:05:54.103 --> 00:05:55.688
[Hadley exhales] Mm-hmm.

146
00:05:55.688 --> 00:05:56.856
[clears throat]

147
00:05:57.440 --> 00:05:58.983
Yeah, I'm done, if you wanna use it.

148
00:05:58.983 --> 00:06:01.235
[Hadley] Oh, uh... thanks. I... [laughs]

149
00:06:02.111 --> 00:06:03.029
Battery keeps dying.

150
00:06:03.029 --> 00:06:05.031
It probably just needs a service.

151
00:06:05.031 --> 00:06:07.784
Phone batteries, they have
a finite number of charging cycles.

152
00:06:07.784 --> 00:06:09.869
You, like, a tech bro, or...

153
00:06:09.869 --> 00:06:11.412
- A maths geek.
- [Hadley chuckles]

154
00:06:11.913 --> 00:06:13.748
I'm studying statistics at Yale.

155
00:06:14.707 --> 00:06:15.541
Wow.

156
00:06:17.543 --> 00:06:18.836
Subtle status drop there.

157
00:06:18.836 --> 00:06:19.754
[both laugh]

158
00:06:20.296 --> 00:06:23.049
[exhales, clicks tongue]
British, you know? Can't help myself.

159
00:06:23.549 --> 00:06:24.425
[Hadley chuckles]

160
00:06:26.302 --> 00:06:27.428
I'm Oliver, by the way.

161
00:06:28.721 --> 00:06:29.555
As in Twist?

162
00:06:30.431 --> 00:06:32.517
And they say Americans are uncultured.

163
00:06:32.517 --> 00:06:36.187
Oh. We definitely are.
I'm just a Dickens fan.

164
00:06:36.938 --> 00:06:37.772
I'm Hadley.

165
00:06:37.772 --> 00:06:39.273
Well, it's nice to meet you.

166
00:06:40.191 --> 00:06:41.067
Nice to meet you.

167
00:06:41.067 --> 00:06:42.443
[bag zips]

168
00:06:43.152 --> 00:06:45.279
What are you studying, Dickens fan Hadley?

169
00:06:46.030 --> 00:06:49.450
- English lit?
- I'm... [clicks tongue] ...undecided.

170
00:06:49.450 --> 00:06:51.494
It's not like I woke up one morning
and was like,

171
00:06:51.494 --> 00:06:53.704
"Oh, I'm gonna be
a tax law attorney." [laughs]

172
00:06:53.704 --> 00:06:55.665
[chuckles] Does that happen to anyone?

173
00:06:55.665 --> 00:06:57.625
Tax attorneys, probably.

174
00:06:57.625 --> 00:06:58.960
[both chuckle]

175
00:07:00.628 --> 00:07:02.046
Where are you headed?

176
00:07:02.964 --> 00:07:04.298
Uh, London. You?

177
00:07:05.049 --> 00:07:06.676
Same. Yeah, I'm actually, uh...

178
00:07:06.676 --> 00:07:09.303
[chuckles] ...I'm supposed to be
in the air currently.

179
00:07:09.303 --> 00:07:11.639
- But I missed my flight by four minutes.
- Ooh.

180
00:07:12.974 --> 00:07:14.600
I... I'd say it was fate,

181
00:07:14.600 --> 00:07:16.936
but you probably <i>chose</i>
to be four minutes late.

182
00:07:17.437 --> 00:07:19.105
- [Hadley] Hmm.
- [both chuckle]

183
00:07:21.441 --> 00:07:22.358
[Hadley sighs]

184
00:07:23.693 --> 00:07:25.403
[Oliver] I was gonna go get some food.

185
00:07:25.403 --> 00:07:26.654
Do you wanna come with?

186
00:07:27.321 --> 00:07:30.616
Is that, like,
a... third date thing for you?

187
00:07:30.616 --> 00:07:32.410
[both chuckle]

188
00:07:32.410 --> 00:07:34.829
- No, food would be great.
- [lively music playing]

189
00:07:35.538 --> 00:07:38.958
[narrator] <i>Ordinarily, Hadley's
perpetual tardiness and uncharged phone</i>

190
00:07:38.958 --> 00:07:40.334
<i>led her to get into trouble.</i>

191
00:07:40.835 --> 00:07:43.379
<i>Today, it led her to Oliver.</i>

192
00:07:43.379 --> 00:07:45.590
[Hadley] Are you heading home
for the holidays?

193
00:07:45.590 --> 00:07:47.550
I assume that London is your home.

194
00:07:48.259 --> 00:07:49.886
Yeah. To be honest, I'd rather stay here.

195
00:07:49.886 --> 00:07:51.637
Don't wanna get behind on my research.

196
00:07:51.637 --> 00:07:53.014
What are you researching?

197
00:07:53.014 --> 00:07:55.391
The percentage of Americans
who miss their flights.

198
00:07:55.892 --> 00:07:57.351
- [music fades]
- [Hadley] Hmm.

199
00:07:57.351 --> 00:07:58.978
Hilarious. Very funny.

200
00:07:58.978 --> 00:08:01.105
- [chuckles]
- Oh. Ew.

201
00:08:01.105 --> 00:08:03.149
- That's nasty. [laughs]
- Ah.

202
00:08:03.149 --> 00:08:05.568
[Oliver] I've got a Lysol wipe for you.

203
00:08:05.568 --> 00:08:07.862
For your dirty, dying phone.

204
00:08:08.571 --> 00:08:10.406
Thank you. [giggles]

205
00:08:10.406 --> 00:08:12.783
I've always, uh, hated airports.

206
00:08:12.783 --> 00:08:13.701
[Oliver] Really?

207
00:08:13.701 --> 00:08:14.994
I love 'em.

208
00:08:14.994 --> 00:08:16.078
Why?

209
00:08:16.078 --> 00:08:18.831
I like how you're neither here
nor there, you're just

210
00:08:20.249 --> 00:08:21.334
in no-man's-land.

211
00:08:21.334 --> 00:08:22.877
No, it sounds lovely.

212
00:08:22.877 --> 00:08:23.961
Just like purgatory.

213
00:08:23.961 --> 00:08:25.796
[both chuckle]

214
00:08:27.632 --> 00:08:28.466
Not a carbs guy?

215
00:08:29.050 --> 00:08:30.968
No, I just... I just hate mayonnaise.

216
00:08:32.053 --> 00:08:33.012
- Really?
- [Oliver] Yeah.

217
00:08:33.012 --> 00:08:35.723
- It's a disgusting condiment--
- I hate it too, actually.

218
00:08:35.723 --> 00:08:37.141
Um, it's, uh,

219
00:08:37.850 --> 00:08:39.644
number two of my top three fears.

220
00:08:39.644 --> 00:08:42.271
- What are the others?
- Dentists and small spaces.

221
00:08:43.022 --> 00:08:44.982
- You've thought about this.
- [Hadley] Not really.

222
00:08:44.982 --> 00:08:46.901
Like, if I were to ask
what you're afraid of,

223
00:08:46.901 --> 00:08:48.736
you wouldn't have to think.
You would know.

224
00:08:48.736 --> 00:08:50.446
Well, how do you know I'm not fearless?

225
00:08:50.446 --> 00:08:53.491
'Cause you are eating deli meat
with a fork and knife.

226
00:08:53.491 --> 00:08:55.409
[ringtone playing]

227
00:08:55.409 --> 00:08:56.744
[Oliver sighs]

228
00:08:58.579 --> 00:08:59.789
Sorry, I gotta take this.

229
00:08:59.789 --> 00:09:00.915
Oh yeah. Go for it.

230
00:09:03.042 --> 00:09:05.002
[guy] <i>You did say 11:00
you were getting in?</i>

231
00:09:05.002 --> 00:09:07.213
No, it's 10:00. I emailed you.

232
00:09:07.213 --> 00:09:08.464
You did?

233
00:09:08.464 --> 00:09:10.716
I blame the gym's Wi-Fi. It's a bit dodgy.

234
00:09:10.716 --> 00:09:13.261
[Oliver] <i>You've got one job tomorrow.
Pick me up at 10:00.</i>

235
00:09:13.261 --> 00:09:14.387
Don't worry. I'll be there.

236
00:09:14.387 --> 00:09:18.266
And by the way, I've got a little surprise
planned for you, so... be ready for that.

237
00:09:18.266 --> 00:09:20.142
What? No, I don't like surprises.

238
00:09:20.142 --> 00:09:21.978
It's a good one. You can't be annoyed.

239
00:09:21.978 --> 00:09:24.063
I've warned you,
so you can't be as pissed.

240
00:09:24.063 --> 00:09:25.189
What kind of logic is that?

241
00:09:25.815 --> 00:09:26.732
<i>Luther, no.</i>

242
00:09:26.732 --> 00:09:29.652
<i>I don't want a surprise.
You think they're all good. None are good.</i>

243
00:09:29.652 --> 00:09:32.071
No, sorry, Wi-Fi's breaking up.
No, I can't hear you.

244
00:09:32.071 --> 00:09:33.906
- [imitating static]
- Luth. Luther!

245
00:09:33.906 --> 00:09:36.033
[continues imitating static]

246
00:09:36.033 --> 00:09:37.660
[announcer speaking on PA]

247
00:09:37.660 --> 00:09:39.662
[indistinct chatter]

248
00:09:42.957 --> 00:09:44.917
- Sorry about that.
- [Hadley] Okay.

249
00:09:45.459 --> 00:09:48.754
So if claustrophobia
is one of your biggest fears,

250
00:09:48.754 --> 00:09:51.299
then why are you about
to embark on a seven-hour flight?

251
00:09:51.299 --> 00:09:52.883
[Hadley] That <i>is</i> a very good question.

252
00:09:52.883 --> 00:09:53.926
A wedding.

253
00:09:55.136 --> 00:09:56.262
Same as you?

254
00:09:57.096 --> 00:09:58.139
[Oliver] Right.

255
00:09:58.931 --> 00:10:01.017
That is actually my loungewear.

256
00:10:01.017 --> 00:10:03.185
So I like to relax
in a finely pressed suit.

257
00:10:03.185 --> 00:10:04.353
Hey, I get it.

258
00:10:04.854 --> 00:10:06.105
Wrinkles are stressful.

259
00:10:06.105 --> 00:10:08.608
[announcer on PA] <i>...to London Heathrow...</i>

260
00:10:08.608 --> 00:10:10.151
Did he just call our flight?

261
00:10:10.735 --> 00:10:12.528
<i>- </i>  Already?
- Um, uh...

262
00:10:12.528 --> 00:10:15.698
- Shoot, I can't miss another one. So...
- [Oliver murmurs]

263
00:10:15.698 --> 00:10:17.783
- ["Everything Goes My Way" playing]
- Oh. This way.

264
00:10:17.783 --> 00:10:19.910
- [Hadley] Backpack. Thank you!
- [Oliver] I'll get it.

265
00:10:19.910 --> 00:10:21.787
- [grunts]
- [Hadley] That's very kind.

266
00:10:21.787 --> 00:10:23.706
<i>♪ I can never leave this town now ♪</i>

267
00:10:23.706 --> 00:10:25.625
<i>♪ Everything goes my way ♪</i>

268
00:10:25.625 --> 00:10:27.501
<i>♪ Oh, can you hear the sound now? ♪</i>

269
00:10:27.501 --> 00:10:29.420
<i>♪ Everybody catch my wave ♪</i>

270
00:10:29.420 --> 00:10:31.213
<i>♪ I can never leave this town now ♪</i>

271
00:10:31.213 --> 00:10:32.465
<i>♪ Everything goes my way ♪</i>

272
00:10:32.465 --> 00:10:33.799
<i>♪ Everything goes my way... ♪</i>

273
00:10:33.799 --> 00:10:35.926
[both panting]

274
00:10:35.926 --> 00:10:37.303
[Hadley laughs slightly]

275
00:10:39.305 --> 00:10:41.307
<i>- ♪ Everything goes my way... ♪
- </i>  Wait! Wait!

276
00:10:41.307 --> 00:10:43.851
- [both panting]
- [sighs] Oh.

277
00:10:44.560 --> 00:10:46.646
Great. We're here. We made it. Okay.

278
00:10:46.646 --> 00:10:48.105
<i>♪ Everything goes my way ♪</i>

279
00:10:48.105 --> 00:10:49.148
- [Hadley] Thank you.
- Mm.

280
00:10:49.148 --> 00:10:50.733
<i>♪ Good health every day ♪</i>

281
00:10:50.733 --> 00:10:52.652
<i>♪ Crossin' our heart
That we're here to stay... ♪</i>

282
00:10:53.152 --> 00:10:54.612
- [Oliver] Thank you.
- Phew.

283
00:10:54.612 --> 00:10:56.572
- [Oliver sighs]
- [Hadley laughs, sighs]

284
00:10:56.572 --> 00:10:59.200
<i>- ♪ Now come, come for me ♪</i>
- [exhales] You're really fast.

285
00:10:59.200 --> 00:11:01.786
<i>♪ I'll drop you a line
You say we're movin' slow ♪</i>

286
00:11:01.786 --> 00:11:03.913
<i>♪ I say we're doin' all right ♪</i>

287
00:11:03.913 --> 00:11:06.207
<i>♪ Come, come for me ♪</i>

288
00:11:06.207 --> 00:11:07.917
<i>♪ I'll drop you a line ♪</i>

289
00:11:07.917 --> 00:11:09.377
<i>♪ You say we're movin' slow ♪</i>

290
00:11:09.377 --> 00:11:11.962
<i>- ♪ I say we're doin' all right ♪</i>
- [song ends abruptly]

291
00:11:11.962 --> 00:11:13.172
Well, this is me.

292
00:11:13.756 --> 00:11:14.757
Oh!

293
00:11:14.757 --> 00:11:15.716
Very nice.

294
00:11:16.634 --> 00:11:17.510
I'm further back, so...

295
00:11:17.510 --> 00:11:19.845
Hello, madam.
May I help you find your seat?

296
00:11:19.845 --> 00:11:21.972
- I'm right here. I'm good, thanks.
- Okay.

297
00:11:21.972 --> 00:11:23.349
- Excuse me.
- Sure.

298
00:11:23.349 --> 00:11:24.433
[softly] Thank you.

299
00:11:24.433 --> 00:11:26.811
- [Oliver] Let me get that for you.
- Oh. Thank you.

300
00:11:29.188 --> 00:11:30.189
[Oliver] Sorry.

301
00:11:30.189 --> 00:11:31.816
[inhales sharply, grunts]

302
00:11:31.816 --> 00:11:34.235
- [Hadley chuckles]
- [groans] Back to the gym.

303
00:11:34.235 --> 00:11:35.569
Um, sorry. One sec.

304
00:11:35.569 --> 00:11:38.447
Um, it's, uh, lovely to meet you, Hadley.

305
00:11:38.447 --> 00:11:39.407
Yeah.

306
00:11:39.990 --> 00:11:41.534
- Good luck.
- You too.

307
00:11:44.704 --> 00:11:45.871
"Good luck"?

308
00:11:45.871 --> 00:11:47.289
[under breath] What a knob.

309
00:11:49.959 --> 00:11:51.919
- [gentle music playing]
- [Hadley sighs]

310
00:11:59.385 --> 00:12:01.637
[passengers chattering]

311
00:12:08.519 --> 00:12:09.854
- Evening.
- All right, mate.

312
00:12:23.659 --> 00:12:25.411
- [gentle music fades]
- [baby crying]

313
00:12:26.495 --> 00:12:27.329
[Oliver sighs]

314
00:12:31.459 --> 00:12:32.501
Uh, excuse me, miss.

315
00:12:34.170 --> 00:12:36.464
- [narrator] Yes, sir?
- I think my seat belt is broken.

316
00:12:36.464 --> 00:12:38.007
Oh. May I?

317
00:12:38.632 --> 00:12:39.467
Oh. Nope.

318
00:12:39.467 --> 00:12:40.426
Stay.

319
00:12:43.596 --> 00:12:45.347
You're right. Oh dear.

320
00:12:45.347 --> 00:12:46.432
What?

321
00:12:46.432 --> 00:12:48.392
You can't fly without a working seat belt.

322
00:12:48.392 --> 00:12:49.643
I have to be on this flight.

323
00:12:49.643 --> 00:12:52.354
- [narrator] It's a safety issue.
- Is there somewhere else I can sit?

324
00:12:52.354 --> 00:12:54.064
I'll strap myself into cargo if I have to.

325
00:12:54.774 --> 00:12:56.734
Sit tight, lovely.
I'll see if we can move you.

326
00:12:56.734 --> 00:12:57.693
Thank you.

327
00:12:58.736 --> 00:13:01.238
Mom, hi. I missed my flight.

328
00:13:01.238 --> 00:13:03.365
But I got on the next one,
so everything's fine.

329
00:13:03.365 --> 00:13:06.118
Um, I'll call you when I land.
Okay? I love you. Bye.

330
00:13:07.328 --> 00:13:09.580
- [Oliver] Thank you for this.
- [narrator] It's nothing.

331
00:13:09.580 --> 00:13:12.958
Look, technically we're not supposed
to move from economy to business,

332
00:13:12.958 --> 00:13:13.959
but, um,

333
00:13:14.835 --> 00:13:16.504
today just happens to be your lucky day.

334
00:13:18.255 --> 00:13:19.089
Hadley.

335
00:13:19.089 --> 00:13:20.007
Oliver.

336
00:13:21.550 --> 00:13:23.552
- What are you--
- My seat belt's broken.

337
00:13:23.552 --> 00:13:25.387
- They have to move me.
- [narrator] I'm sorry.

338
00:13:26.055 --> 00:13:27.223
Do you two know each other?

339
00:13:27.223 --> 00:13:29.016
- Yeah--
- Sort of, um...

340
00:13:29.016 --> 00:13:30.184
[engines humming]

341
00:13:30.184 --> 00:13:32.394
Then I guess
this really <i>is</i> your lucky day.

342
00:13:34.522 --> 00:13:35.981
Well, this is unexpected.

343
00:13:35.981 --> 00:13:39.527
I would've thought you'd seen it coming,
Mr. Predictive Analytics.

344
00:13:40.861 --> 00:13:42.988
All right, okay. Very good.

345
00:13:42.988 --> 00:13:44.990
- Well done.
- [lively music playing]

346
00:13:44.990 --> 00:13:46.826
- [Hadley] Hmm.
- Do you always get pj's?

347
00:13:46.826 --> 00:13:49.495
[chuckling] I've actually
never flown business either.

348
00:13:51.539 --> 00:13:53.123
Do you mind if I...

349
00:13:53.624 --> 00:13:54.959
- Oh, thank you.
- Wipe you down--

350
00:13:54.959 --> 00:13:57.169
Uh, not, uh, like that.

351
00:13:57.169 --> 00:13:59.755
29% of airplanes
are not cleaned thoroughly.

352
00:14:01.507 --> 00:14:02.675
I... I made that one up.

353
00:14:03.801 --> 00:14:06.303
[both laugh]

354
00:14:10.349 --> 00:14:12.434
Over the next 6 hours and 47 minutes,

355
00:14:12.434 --> 00:14:15.271
Hadley Sullivan
and Oliver Jones will fall in love.

356
00:14:19.400 --> 00:14:21.485
But then, 18 minutes after they land,

357
00:14:21.485 --> 00:14:24.697
they'll be separated in a crowd
and never see each other again.

358
00:14:25.823 --> 00:14:30.411
Well, that's unless they get each other's
name or number or email,

359
00:14:30.411 --> 00:14:32.663
Instagram, LinkedIn, Twitter, Facebook.

360
00:14:33.706 --> 00:14:35.708
There's loads of options, really.

361
00:14:37.251 --> 00:14:39.044
- Great.
- [lively music building]

362
00:14:39.044 --> 00:14:41.463
[engines whirring]

363
00:14:42.882 --> 00:14:43.799 line:5%
[music fades]

364
00:14:43.799 --> 00:14:46.260 line:5%
[woman on recording]
<i>In case of an emergency landing in water,</i>

365
00:14:46.260 --> 00:14:48.762
<i>your life jacket is located
under your seat</i>

366
00:14:48.762 --> 00:14:50.514
<i>and will inflate automatically.</i>

367
00:14:50.514 --> 00:14:53.225
<i>It has a whistle
for you to use for attention</i>

368
00:14:53.225 --> 00:14:55.477
<i>and a light
so you can be seen in the dark...</i>

369
00:14:56.270 --> 00:14:57.104
What?

370
00:14:57.730 --> 00:14:59.315
I've never seen anyone read those before.

371
00:14:59.315 --> 00:15:01.609
Well, then you're very lucky
to be sitting next to me.

372
00:15:01.609 --> 00:15:02.735
Oh. You mean in general?

373
00:15:03.611 --> 00:15:05.029
And in case of an emergency.

374
00:15:05.029 --> 00:15:07.406
Right, 'cause if we crash-land
into the pond,

375
00:15:07.406 --> 00:15:10.034
then all five-foot-nothing of you

376
00:15:10.034 --> 00:15:12.328
is gonna pick me up
and carry me out of there.

377
00:15:12.328 --> 00:15:14.538
You know the chances
of this plane crashing are, like,

378
00:15:14.538 --> 00:15:16.165
one in five and a half million.

379
00:15:16.665 --> 00:15:18.459
You're more likely to die
on your ride home--

380
00:15:18.459 --> 00:15:20.127
Can we not talk about dying right now?

381
00:15:20.127 --> 00:15:21.211
[shudders]

382
00:15:21.712 --> 00:15:23.005
- Sorry.
- It's okay.

383
00:15:25.090 --> 00:15:27.384
[pilot on intercom]
<i>Cabin crew, prepare for takeoff.</i>

384
00:15:27.384 --> 00:15:29.386
[whirring grows louder]

385
00:15:35.351 --> 00:15:36.769
[Hadley breathing shakily]

386
00:15:36.769 --> 00:15:38.103
[energetic music playing]

387
00:15:40.481 --> 00:15:41.857
[engines roaring]

388
00:15:42.983 --> 00:15:43.859
[Hadley exhales]

389
00:15:45.361 --> 00:15:46.195
[gasps]

390
00:15:55.788 --> 00:15:56.830
[Hadley sighs]

391
00:15:57.414 --> 00:15:58.374
You okay?

392
00:15:59.208 --> 00:16:00.250
[Hadley] Mm-hmm.

393
00:16:03.504 --> 00:16:06.256
Um, what's your... favorite color?

394
00:16:07.758 --> 00:16:08.592
Food?

395
00:16:09.093 --> 00:16:10.386
- Animal?
- [Hadley chuckles]

396
00:16:11.595 --> 00:16:13.389
[laughs] Seriously?

397
00:16:13.389 --> 00:16:14.306
Come on.

398
00:16:16.892 --> 00:16:18.852
Yellow, Mexican, dogs. You?

399
00:16:19.603 --> 00:16:21.647
Blue, curry, and birds.

400
00:16:21.647 --> 00:16:23.107
Birds.

401
00:16:23.107 --> 00:16:24.191
Ew.

402
00:16:24.191 --> 00:16:26.652
What do you mean, "Ew"?
They're the symbol of freedom.

403
00:16:26.652 --> 00:16:27.861
They shit everywhere.

404
00:16:27.861 --> 00:16:29.571
So do dogs.

405
00:16:29.571 --> 00:16:30.823
Dogs aren't creepy.

406
00:16:31.448 --> 00:16:33.575
Okay. What's your favorite number?

407
00:16:33.575 --> 00:16:35.661
Um... two.

408
00:16:35.661 --> 00:16:36.578
You?

409
00:16:36.578 --> 00:16:37.538
<i>i.</i>

410
00:16:39.581 --> 00:16:40.916
It's the imaginary unit.

411
00:16:40.916 --> 00:16:43.168
It's the square root of negative one.

412
00:16:44.253 --> 00:16:46.338
- Wow. You're such a nerd.
- [chuckles] I know.

413
00:16:46.922 --> 00:16:48.924
Maybe. But I think it's working.

414
00:16:50.300 --> 00:16:51.552
What, you being charming?

415
00:16:52.678 --> 00:16:54.263
No. Me distracting you.

416
00:16:55.389 --> 00:16:57.725
[energetic music fading out]

417
00:16:57.725 --> 00:17:00.019
It's good to know
that you think I'm charming, though.

418
00:17:00.936 --> 00:17:02.813
[whirring of engines fades]

419
00:17:03.439 --> 00:17:04.773
[chime plays]

420
00:17:04.773 --> 00:17:07.443
[flight attendant] <i>The captain
has switched off the seat belt light,</i>

421
00:17:07.443 --> 00:17:09.778
<i>so please feel free
to move around the cabin.</i>

422
00:17:09.778 --> 00:17:10.946
<i>In a few moments,</i>

423
00:17:10.946 --> 00:17:12.823
<i>the flight attendants
will be passing around...</i>

424
00:17:12.823 --> 00:17:13.866
Thank you for that.

425
00:17:14.366 --> 00:17:15.367
No worries.

426
00:17:16.744 --> 00:17:17.995
I'll get that for you.

427
00:17:17.995 --> 00:17:20.372
- Oh, thank you, young man.
- [Oliver] That's okay.

428
00:17:22.082 --> 00:17:24.376
- You got a good one there.
- Thanks.

429
00:17:24.376 --> 00:17:25.753
How'd you two meet?

430
00:17:25.753 --> 00:17:29.214
- Actually, we--
- It was at an airport, believe it or not.

431
00:17:29.214 --> 00:17:30.424
[woman] Really?

432
00:17:30.424 --> 00:17:32.718
Yeah. See, um, her phone was dead,

433
00:17:32.718 --> 00:17:35.596
so I gallantly offered her my charger.

434
00:17:36.263 --> 00:17:37.598
We started chatting.

435
00:17:37.598 --> 00:17:38.849
One thing led to another--

436
00:17:38.849 --> 00:17:41.310
And he's been charging
my batteries ever since.

437
00:17:41.310 --> 00:17:42.728
[woman] Oh, good for you two.

438
00:17:42.728 --> 00:17:44.521
[woman chuckles, sighs]

439
00:17:44.521 --> 00:17:46.523
Anyway, have a nice flight.

440
00:17:46.523 --> 00:17:47.608
[Hadley] You too.

441
00:17:48.275 --> 00:17:50.736
- [sighs]
- So, tell me more about this wedding.

442
00:17:51.862 --> 00:17:53.489
Oh, yeah, uh... [laughs]

443
00:17:54.031 --> 00:17:54.865
Yeah, um...

444
00:17:55.741 --> 00:17:59.536
[clicks tongue]
It's my dad's second marriage

445
00:17:59.536 --> 00:18:01.205
to a woman I've never met before.

446
00:18:01.205 --> 00:18:02.539
[clicks tongue] So...

447
00:18:03.582 --> 00:18:05.542
- So you're going to your dad's wedding.
- Yep.

448
00:18:06.043 --> 00:18:07.753
And you've never met his fiancée.

449
00:18:07.753 --> 00:18:09.171
- Nope.
- How does that work?

450
00:18:11.381 --> 00:18:12.382
Well...

451
00:18:12.382 --> 00:18:18.305
[laughs] Um, it starts when he gets
a job teaching poetry at Oxford.

452
00:18:18.305 --> 00:18:21.100
Then after promising
that that will only last for a semester,

453
00:18:21.100 --> 00:18:24.436
he files for divorce from your mom

454
00:18:24.436 --> 00:18:27.523
and falls in love
with a woman named Charlotte

455
00:18:27.523 --> 00:18:30.109
and proceeds to ask her to marry him.

456
00:18:30.109 --> 00:18:33.570
And then he makes you,
who he hasn't seen for over a year,

457
00:18:33.570 --> 00:18:36.490
fly across the ocean in a tin can

458
00:18:36.490 --> 00:18:39.868
so you can stand next to him
wearing a dress the color of a bruise.

459
00:18:39.868 --> 00:18:41.286
That's awful.

460
00:18:41.286 --> 00:18:43.539
- Yeah.
- [both laugh]

461
00:18:43.539 --> 00:18:48.168
If it's, uh, any consolation,
50% of marriages do end in divorce.

462
00:18:48.877 --> 00:18:50.129
That means 50% don't.

463
00:18:50.129 --> 00:18:54.591
Yeah, but I mean, the chances
of this happening were incredibly high.

464
00:18:54.591 --> 00:18:56.385
Is that supposed
to make me feel any better?

465
00:18:56.385 --> 00:18:57.886
- Doesn't it?
- [Hadley] No.

466
00:18:57.886 --> 00:18:59.471
I think it just sucks.

467
00:19:00.305 --> 00:19:01.974
You know, the worst part is that

468
00:19:02.975 --> 00:19:04.643
he's gonna get up tomorrow,

469
00:19:04.643 --> 00:19:06.395
and he's gonna make
the exact same promises

470
00:19:06.395 --> 00:19:07.479
that he just broke.

471
00:19:08.272 --> 00:19:10.023
I get that people can fall in love again.

472
00:19:10.023 --> 00:19:11.316
I just feel like, if it's real,

473
00:19:11.316 --> 00:19:13.152
why do you have to try
so hard to prove it?

474
00:19:13.152 --> 00:19:18.615
Why do you have to throw this big,
grand party to rub it in everyone's face?

475
00:19:19.449 --> 00:19:22.244
I think that real love isn't about that.

476
00:19:23.287 --> 00:19:25.414
Real love is about finding someone

477
00:19:26.206 --> 00:19:28.625
that will hold your hand
when life gets rough.

478
00:19:29.501 --> 00:19:30.377
And that's it?

479
00:19:31.420 --> 00:19:36.008
No wedding, no marriage, just...
someone to hold your hand through life?

480
00:19:36.008 --> 00:19:37.676
[gentle music playing]

481
00:19:37.676 --> 00:19:38.677
Yeah, pretty much.

482
00:19:42.681 --> 00:19:46.018
I like that...
weddings are a promise, I guess.

483
00:19:48.228 --> 00:19:50.189
Not everyone keeps their promises.

484
00:19:51.398 --> 00:19:52.774
[gentle music fades]

485
00:19:52.774 --> 00:19:54.067
Anyways,

486
00:19:55.027 --> 00:19:56.820
that's my wedding. [laughs]

487
00:19:56.820 --> 00:19:57.863
What's yours?

488
00:19:57.863 --> 00:20:01.283
Please say something dramatic,
like your stepmom's marrying your uncle

489
00:20:01.283 --> 00:20:02.618
or something like that.

490
00:20:02.618 --> 00:20:05.037
- [chuckles] Um...
- So what'll it be?

491
00:20:05.037 --> 00:20:09.041
Some delicious chicken and vegetables,
or some... very dry fish?

492
00:20:09.625 --> 00:20:10.709
- Chicken.
- [narrator] Mm.

493
00:20:10.709 --> 00:20:12.127
- Right.
- [Hadley] Um...

494
00:20:12.127 --> 00:20:14.379
I'm gonna go for the fish...

495
00:20:16.173 --> 00:20:17.007
Chicken.

496
00:20:17.007 --> 00:20:18.425
Excellent choice, madam.

497
00:20:19.968 --> 00:20:21.929
- Wow, our second dinner date.
- [Hadley] Hmm.

498
00:20:21.929 --> 00:20:23.805
Things are moving fast.

499
00:20:23.805 --> 00:20:25.724
[upbeat music playing]

500
00:20:25.724 --> 00:20:27.643
[engines whirring]

501
00:20:33.065 --> 00:20:34.149
[flight attendant] For you.

502
00:20:45.077 --> 00:20:46.119
[upbeat music fades]

503
00:20:52.209 --> 00:20:54.086
[inhales deeply] All right?

504
00:20:54.086 --> 00:20:55.420
Yeah. Sorry, I...

505
00:20:56.296 --> 00:20:57.339
Oh my God. [laughs]

506
00:20:58.423 --> 00:21:00.300
- I mean...
- Sexy, I know.

507
00:21:00.968 --> 00:21:02.636
- Perfect fit.
- I thought so.

508
00:21:02.636 --> 00:21:04.012
- Look cute.
- [laughs]

509
00:21:05.681 --> 00:21:07.182
Oh, you weren't lying about Dickens.

510
00:21:07.182 --> 00:21:08.267
Oh, um...

511
00:21:08.892 --> 00:21:11.228
[clicks tongue]
...I actually haven't read this one.

512
00:21:11.228 --> 00:21:13.021
- Hmm. Looks like someone has.
- [Hadley] Yeah.

513
00:21:13.021 --> 00:21:17.150
Um, it was my dad's.
He gave it to me after the divorce.

514
00:21:17.150 --> 00:21:19.278
It was a thing that we would do.

515
00:21:19.278 --> 00:21:22.281
He would give me books he loved,
and then I would love them too.

516
00:21:22.281 --> 00:21:24.032
[somber music playing]

517
00:21:24.866 --> 00:21:26.326
[dad] It's one of his best ones.

518
00:21:26.326 --> 00:21:28.328
I've read it... at least a dozen times.

519
00:21:28.829 --> 00:21:31.915
You know, I don't get to recommend books
as often to you now.

520
00:21:32.499 --> 00:21:35.752
But certain ones are too important
to get lost in all this.

521
00:21:37.796 --> 00:21:38.630
Thanks.

522
00:21:39.214 --> 00:21:41.008
So, should we hit the slopes?

523
00:21:44.011 --> 00:21:46.888
Yeah. Um, just gotta pee first.

524
00:21:50.851 --> 00:21:52.227
[somber music building]

525
00:21:57.065 --> 00:21:59.860
[Hadley] "'Is it better
to have had a good thing and lost it,

526
00:22:00.360 --> 00:22:01.737
or never to have had it?'"

527
00:22:07.784 --> 00:22:09.369
[Hadley] <i>That's why I'm giving it back.</i>

528
00:22:09.911 --> 00:22:11.621
[Oliver] Without having read it.

529
00:22:11.621 --> 00:22:12.873
Without having read it.

530
00:22:13.707 --> 00:22:15.417
Right. [sighs]

531
00:22:18.503 --> 00:22:21.840
[inhales sharply] Do you wanna join me
at the cinema?

532
00:22:21.840 --> 00:22:25.177
Make our first date dinner
and a nice, cheesy rom-com?

533
00:22:26.595 --> 00:22:28.096
I'm down for a cheesy rom-com.

534
00:22:29.473 --> 00:22:31.350
As long as there's a happy ending.

535
00:22:32.434 --> 00:22:33.352
You know what I meant.

536
00:22:34.061 --> 00:22:35.062
- [laughs]
- Okay.

537
00:22:35.062 --> 00:22:36.646
- I meant like--
- No. No, it's fine.

538
00:22:36.646 --> 00:22:38.315
- In the movie with the characters...
- Hey.

539
00:22:38.315 --> 00:22:40.442
- I like happy endings.
- [Hadley giggles]

540
00:22:40.442 --> 00:22:41.735
[sighs]

541
00:22:43.487 --> 00:22:44.613
[gentle music playing]

542
00:22:49.701 --> 00:22:50.911
[pencil scratching]

543
00:23:13.225 --> 00:23:14.643
[mom] <i>Oh, let us come to the gate.</i>

544
00:23:14.643 --> 00:23:16.520
- Let us come with you.
- Mom, I'm 21.

545
00:23:16.520 --> 00:23:17.896
- [mom] Just come to the--
- No!

546
00:23:17.896 --> 00:23:19.147
Okay, well, work hard,

547
00:23:19.147 --> 00:23:21.358
but... don't forget to play.

548
00:23:21.358 --> 00:23:22.275
I will.

549
00:23:22.275 --> 00:23:24.653
- And make sure you eat... properly.
- [Oliver] Same to you.

550
00:23:24.653 --> 00:23:26.488
[mom, softly] I'm so proud of you.

551
00:23:27.197 --> 00:23:28.407
Okay. Go.

552
00:23:28.407 --> 00:23:29.324
Go on then.

553
00:23:30.200 --> 00:23:31.034
Live your life.

554
00:23:31.743 --> 00:23:33.370
Have a grand adventure!

555
00:23:33.870 --> 00:23:35.372
- [Oliver sniffles]
- [mom] Farewell!

556
00:23:35.372 --> 00:23:36.498
[Luther] Toodle-oo.

557
00:23:36.498 --> 00:23:38.083
[mom laughs] Bye!

558
00:23:38.083 --> 00:23:39.626
[pencil continues scratching]

559
00:23:41.795 --> 00:23:42.796
[gentle music fades]

560
00:23:42.796 --> 00:23:43.713
[Hadley exhales]

561
00:23:56.226 --> 00:23:57.602
Are you preparing a speech?

562
00:23:59.062 --> 00:23:59.896
Yeah.

563
00:24:00.897 --> 00:24:01.940
Best man?

564
00:24:03.233 --> 00:24:05.444
- That's what they tell me.
- [Hadley chuckles]

565
00:24:06.403 --> 00:24:07.612
You get some rest?

566
00:24:07.612 --> 00:24:08.613
Little bit.

567
00:24:11.158 --> 00:24:14.661
I was thinking about it, and...
I don't think you should give it back.

568
00:24:15.287 --> 00:24:16.121
The book.

569
00:24:16.705 --> 00:24:17.539
Why not?

570
00:24:18.832 --> 00:24:21.877
Well, historically,
you and your dad were very close,

571
00:24:21.877 --> 00:24:25.839
which means the odds are
you will eventually forgive him.

572
00:24:27.048 --> 00:24:28.925
So you might as well just do it now.

573
00:24:29.843 --> 00:24:31.678
[clicks tongue] You and the math thing.

574
00:24:31.678 --> 00:24:33.180
- [Oliver chuckles]
- Mm.

575
00:24:33.847 --> 00:24:35.974
[scoffs] Yeah, drives my brother nuts too.

576
00:24:35.974 --> 00:24:37.392
You have siblings?

577
00:24:37.392 --> 00:24:39.144
Uh, yeah, one.

578
00:24:39.144 --> 00:24:41.313
He's two years younger. Luther.

579
00:24:41.313 --> 00:24:43.190
Does he live in London?

580
00:24:43.190 --> 00:24:44.774
Yeah, with our mum and dad.

581
00:24:44.774 --> 00:24:46.276
Well, until a few months ago

582
00:24:46.276 --> 00:24:49.696
when he decided to buy
a garish green Sprinter van.

583
00:24:49.696 --> 00:24:51.698
Hmm. Those are cool.

584
00:24:51.698 --> 00:24:52.699
[Oliver] Mm.

585
00:24:53.617 --> 00:24:55.202
That's what he tells me.

586
00:24:55.202 --> 00:24:57.829
Are you guys close, historically?

587
00:25:01.041 --> 00:25:03.543
- You ask a lot of questions, don't you?
- Are you?

588
00:25:05.921 --> 00:25:07.506
Our mum got sick when we were kids.

589
00:25:08.256 --> 00:25:10.634
So, yeah. But we're both very different.

590
00:25:11.927 --> 00:25:13.803
It's fine, though. I'm used to it now.

591
00:25:15.972 --> 00:25:17.265
She okay now, your mom?

592
00:25:18.183 --> 00:25:20.936
Uh, she was in remission
for 14 years, but it came back.

593
00:25:23.146 --> 00:25:23.980
I'm sorry.

594
00:25:25.315 --> 00:25:26.775
[clicks tongue] Oh no...

595
00:25:26.775 --> 00:25:30.695
[acoustic version of "I Wanna Dance
with Somebody (Who Loves Me)" playing]

596
00:25:36.576 --> 00:25:38.703
You're sort of dangerous.
Do you know that?

597
00:25:39.663 --> 00:25:40.497
Me?

598
00:25:44.376 --> 00:25:45.210
Yeah.

599
00:25:46.211 --> 00:25:47.629
I'm way too honest with you.

600
00:25:52.926 --> 00:25:53.802
[inhales sharply]

601
00:25:53.802 --> 00:25:58.557
Anyway, I should nip to the loo
and then get some sleep, I think.

602
00:25:59.724 --> 00:26:00.559
Yeah, same.

603
00:26:01.518 --> 00:26:03.478
<i>♪ I've been in love ♪</i>

604
00:26:03.478 --> 00:26:06.398
<i>♪ And lost my senses ♪</i>

605
00:26:07.190 --> 00:26:09.359
<i>♪ Spinnin' through the town ♪</i>

606
00:26:12.153 --> 00:26:16.157
<i>♪ Sooner or later, the fever ends ♪</i>

607
00:26:16.157 --> 00:26:20.203
<i>♪ And I wind up feeling down ♪</i>

608
00:26:22.831 --> 00:26:24.541
<i>- ♪ I need a man ♪</i>
- Excuse me.

609
00:26:24.541 --> 00:26:26.835
<i>- ♪ Who'll take a chance ♪</i>
- Oh.

610
00:26:26.835 --> 00:26:32.591
<i>♪ On a love
That burns hot enough to last ♪</i>

611
00:26:33.592 --> 00:26:35.885
<i>♪ When the night falls ♪</i>

612
00:26:36.720 --> 00:26:39.556
<i>♪ My lonely heart calls ♪</i>

613
00:26:44.603 --> 00:26:48.607
<i>♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪</i>

614
00:26:50.275 --> 00:26:53.987
<i>♪ I wanna feel the heat with somebody ♪</i>

615
00:26:55.488 --> 00:26:59.242
<i>♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪</i>

616
00:27:00.827 --> 00:27:04.914
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

617
00:27:05.999 --> 00:27:10.045
<i>♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪</i>

618
00:27:11.588 --> 00:27:15.008
<i>♪ I wanna feel the heat with somebody ♪</i>

619
00:27:16.926 --> 00:27:20.680
<i>♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪</i>

620
00:27:22.682 --> 00:27:25.977
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

621
00:27:26.519 --> 00:27:28.730
<i>♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪</i>

622
00:27:28.730 --> 00:27:31.775
<i>- ♪ Don't cha wanna dance? ♪
- ♪ I wanna dance with somebody ♪</i>

623
00:27:31.775 --> 00:27:34.361
<i>♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪</i>

624
00:27:34.361 --> 00:27:36.154
<i>♪ Don't cha wanna dance? ♪</i>

625
00:27:37.197 --> 00:27:39.699
<i>♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪</i>

626
00:27:39.699 --> 00:27:41.534
<i>♪ Don't cha wanna dance? ♪</i>

627
00:27:41.534 --> 00:27:43.119
[engines roaring in distance]

628
00:27:44.037 --> 00:27:47.332
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

629
00:27:47.332 --> 00:27:48.833
- [song fades]
- [chime plays]

630
00:27:48.833 --> 00:27:51.419
[on intercom] <i>Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.</i>

631
00:27:51.419 --> 00:27:53.922
<i>We're making our final descent
into Heathrow,</i>

632
00:27:53.922 --> 00:27:56.675
<i>and we'll be touching down
in about 15 minutes.</i>

633
00:27:56.675 --> 00:28:00.095
<i>From all of us on the flight deck,
thanks for traveling with us,</i>

634
00:28:00.095 --> 00:28:02.472
<i>and we hope you enjoy your stay in London.</i>

635
00:28:04.808 --> 00:28:05.642
[Oliver sighs]

636
00:28:06.393 --> 00:28:07.227
Morning.

637
00:28:07.769 --> 00:28:08.603
Morning.

638
00:28:10.730 --> 00:28:11.856
- I was going--
- I feel like--

639
00:28:11.856 --> 00:28:13.066
- Sorry, you--
- No.

640
00:28:13.066 --> 00:28:14.484
- [both chuckle]
- No, you.

641
00:28:15.402 --> 00:28:18.530
Uh, I was just gonna ask if, um... [sighs]

642
00:28:20.115 --> 00:28:22.409
This wedding of yours, where is it?

643
00:28:23.034 --> 00:28:24.285
Oh, um...

644
00:28:25.120 --> 00:28:26.246
[clicks tongue] Um...

645
00:28:26.913 --> 00:28:28.707
Shoreditch, I think?

646
00:28:28.707 --> 00:28:31.459
Shoreditch, yeah.
That's very cool. Very hipster.

647
00:28:31.459 --> 00:28:33.461
What about you? Where do you go for yours?

648
00:28:34.879 --> 00:28:36.256
I have to be in Peckham at 1:00.

649
00:28:36.256 --> 00:28:39.300
It's at an old chapel where my parents
used to do amateur dramatics.

650
00:28:39.300 --> 00:28:41.344
Well, at least you have till 1:00.

651
00:28:41.344 --> 00:28:44.013
- My ceremony starts at noon, so...
- Noon?

652
00:28:44.848 --> 00:28:46.599
Not the reaction I needed. [laughs]

653
00:28:46.599 --> 00:28:47.642
You should be fine.

654
00:28:48.393 --> 00:28:49.269
If you hurry.

655
00:28:49.269 --> 00:28:51.062
And customs goes smoothly.

656
00:28:51.062 --> 00:28:52.939
[clicks tongue] Oh man.

657
00:28:54.899 --> 00:28:57.444
[Oliver] Cumulus clouds. Best clouds ever.

658
00:28:59.237 --> 00:29:02.449
They're the only thing on this earth
that looks like how you drew it as a kid.

659
00:29:02.949 --> 00:29:04.033
[Hadley] Hmm.

660
00:29:04.033 --> 00:29:06.828
So, your family's
not a collection of stick figures?

661
00:29:06.828 --> 00:29:09.038
- Mine definitely is.
- Okay, that I wanna see.

662
00:29:09.038 --> 00:29:12.667
Sorry, no meeting the family
till the fifth date.

663
00:29:12.667 --> 00:29:14.961
Says the girl
who slept with me on the first.

664
00:29:17.839 --> 00:29:19.549
I'm breaking all my rules for you.

665
00:29:21.509 --> 00:29:22.343
Me too.

666
00:29:23.636 --> 00:29:25.722
[energetic music playing]

667
00:29:28.892 --> 00:29:31.311
[engines whirring]

668
00:29:31.311 --> 00:29:33.188
[officer 1] <i>UK passports to the left.</i>

669
00:29:33.188 --> 00:29:35.273
- Everyone else to the right.
- Ready?

670
00:29:35.273 --> 00:29:36.900
UK passports to the left.

671
00:29:36.900 --> 00:29:38.276
All others to the right.

672
00:29:38.276 --> 00:29:39.652
UK passports to the left.

673
00:29:39.652 --> 00:29:41.154
Everyone else to the right.

674
00:29:42.155 --> 00:29:43.364
Sir, ma'am,

675
00:29:44.032 --> 00:29:45.492
I need you to keep moving.

676
00:29:45.492 --> 00:29:47.118
- Give me your phone.
- Okay.

677
00:29:47.118 --> 00:29:50.038
- Sir, can't have you holding up the line.
- Sorry. I'll be two seconds.

678
00:29:50.038 --> 00:29:52.373
- This is my number.
- [officer 1] UK passports to the left.

679
00:29:52.373 --> 00:29:54.250
- All others, right.
- Text me so I've got yours.

680
00:29:54.250 --> 00:29:55.293
Sir, now.

681
00:29:55.293 --> 00:29:56.628
- Cool.
- Yeah, I'm going.

682
00:29:57.170 --> 00:29:59.255
- Yep. I'll see you on the other side.
- [grunts]

683
00:29:59.255 --> 00:30:00.298
Wait. What?

684
00:30:00.298 --> 00:30:01.925
See you on the other side.

685
00:30:01.925 --> 00:30:03.051
Okay. [chuckles]

686
00:30:03.051 --> 00:30:05.345
It's not like the lines
lead to separate countries.

687
00:30:07.180 --> 00:30:08.598
[Hadley sighs] Oh shit.

688
00:30:10.141 --> 00:30:11.059
[toddler fusses]

689
00:30:14.771 --> 00:30:15.939
[officer 2] Next, please.

690
00:30:24.781 --> 00:30:25.865
[officer 3] Next!

691
00:30:30.245 --> 00:30:31.496
[officer 2] Next, please.

692
00:30:34.791 --> 00:30:35.625
Next!

693
00:30:36.918 --> 00:30:38.086
[energetic music fades]

694
00:30:38.086 --> 00:30:39.921
- Morning, madam.
- Um, morning.

695
00:30:40.713 --> 00:30:41.798
Hi. Sorry.

696
00:30:42.632 --> 00:30:43.466
Um...

697
00:30:44.008 --> 00:30:46.010
- There.
- What brings you to London?

698
00:30:46.010 --> 00:30:47.262
Uh, a wedding.

699
00:30:47.262 --> 00:30:48.847
And how long will you be staying?

700
00:30:48.847 --> 00:30:50.348
Uh, just the weekend.

701
00:30:51.182 --> 00:30:53.059
And did you get his name or number?

702
00:30:55.270 --> 00:30:56.271
What?

703
00:30:56.271 --> 00:30:58.606
Of the person you're staying with.

704
00:31:00.275 --> 00:31:01.985
Oh, yeah, um...

705
00:31:01.985 --> 00:31:02.986
Andrew Sullivan.

706
00:31:02.986 --> 00:31:03.903
He's my dad.

707
00:31:03.903 --> 00:31:07.615
We're gonna be at the, uh, Spits...
Spitalfield Hotel for the wedding.

708
00:31:07.615 --> 00:31:09.701
That's where we're staying.
My dad's getting married.

709
00:31:09.701 --> 00:31:10.785
Enjoy your trip.

710
00:31:12.161 --> 00:31:13.454
["Passing Ships" playing]

711
00:31:28.303 --> 00:31:30.305
<i>♪ Running water ♪</i>

712
00:31:31.389 --> 00:31:34.559
<i>♪ Like a moment, slips ♪</i>

713
00:31:34.559 --> 00:31:37.020
<i>♪ Through my fingers ♪</i>

714
00:31:37.604 --> 00:31:40.481
<i>♪ Missed connection, passing ships ♪</i>

715
00:31:40.481 --> 00:31:42.775
<i>♪ In the same city ♪</i>

716
00:31:43.693 --> 00:31:46.779
<i>♪ With all these strangers in between ♪</i>

717
00:31:53.244 --> 00:31:55.163
<i>♪ Every corner ♪</i>

718
00:31:56.331 --> 00:31:58.458
<i>- ♪ Every double take... ♪
- </i>  [Hadley] Hi!

719
00:31:58.458 --> 00:31:59.542
Can I, uh...?

720
00:31:59.542 --> 00:32:01.711
<i>- ♪ Am I gettin' warmer... ♪</i>
- [chime dings]

721
00:32:01.711 --> 00:32:02.712
[Hadley] One sec.

722
00:32:02.712 --> 00:32:04.714
Um, I believe I'm going to Shoreditch.

723
00:32:05.423 --> 00:32:06.466
Uh...

724
00:32:07.383 --> 00:32:09.594
Saint Luke's Church. Yeah, in Shoreditch.

725
00:32:13.681 --> 00:32:15.808
<i>♪ I'll leave a light on ♪</i>

726
00:32:16.351 --> 00:32:21.481
<i>♪ 'Cause you might be
Someone special to me ♪</i>

727
00:32:26.027 --> 00:32:28.404
<i>♪ And I get the feeling ♪</i>

728
00:32:28.905 --> 00:32:32.867
<i>♪ You might be something that I need ♪</i>

729
00:32:32.867 --> 00:32:34.243
[narrator] <i>Word to the wise.</i>

730
00:32:34.243 --> 00:32:37.914
<i>If you have only a 2% chance
of finding love in an airport</i>

731
00:32:37.914 --> 00:32:40.124
<i>and the boy gives you his number,</i>

732
00:32:40.124 --> 00:32:42.293
<i>make sure your phone is properly charged.</i>

733
00:32:42.293 --> 00:32:44.003
- [song fades]
- [Hadley sighs] No. Shit.

734
00:32:44.003 --> 00:32:46.255
[narrator] <i>And get his last name.</i>

735
00:32:47.090 --> 00:32:48.132
[Hadley sighs]

736
00:32:48.132 --> 00:32:49.509
[cell phone vibrating]

737
00:32:55.264 --> 00:32:58.393
- Hey. I'm just in a taxi.
- [Andrew] <i>All right, well, how... how far?</i>

738
00:32:59.102 --> 00:33:00.812
<i>We are half an hour away.</i>

739
00:33:00.812 --> 00:33:03.564
All right. Uh, Charlotte's friends
will be on standby.

740
00:33:04.440 --> 00:33:05.274
For what?

741
00:33:06.442 --> 00:33:07.318
For you.

742
00:33:07.318 --> 00:33:08.611
<i>I can't wait to see you.</i>

743
00:33:08.611 --> 00:33:09.529
[line clicks]

744
00:33:10.780 --> 00:33:12.699
["Why Don't We Start from Here" playing]

745
00:33:15.368 --> 00:33:21.958
<i>♪ Why don't we start from here? ♪</i>

746
00:33:21.958 --> 00:33:29.549
<i>- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Ooh ♪</i>

747
00:33:32.844 --> 00:33:35.096
<i>♪ With every penny that she'd made ♪</i>

748
00:33:35.096 --> 00:33:37.223
<i>♪ She took a bus to board a plane ♪</i>

749
00:33:37.223 --> 00:33:39.058
<i>♪ Not a single plan in place ♪</i>

750
00:33:40.143 --> 00:33:44.939
<i>♪ For the great escape ♪</i>

751
00:33:48.276 --> 00:33:50.194
<i>♪ She's not wealthy, but she's rich ♪</i>

752
00:33:50.194 --> 00:33:51.988
<i>♪ Read all the books on how to live ♪</i>

753
00:33:51.988 --> 00:33:53.781
<i>♪ And the final chapter said ♪</i>

754
00:33:54.866 --> 00:33:57.577
<i>♪ This is the great escape... ♪</i>

755
00:33:57.577 --> 00:33:59.537
[narrator] <i>Hadley arrived
at her father's wedding</i>

756
00:33:59.537 --> 00:34:01.080
<i>with seven minutes to spare.</i>

757
00:34:02.665 --> 00:34:06.210
<i>Just enough time for four bridesmaids
to work their magic.</i>

758
00:34:06.919 --> 00:34:08.379
- She's late.
- Don't worry.

759
00:34:08.379 --> 00:34:09.630
Ugh, who turns up late?

760
00:34:09.630 --> 00:34:11.924
- [woman 1] Is that her?
- [woman 2] Are you Hadley?

761
00:34:11.924 --> 00:34:13.009
- Hey.
- [woman 3] Hi.

762
00:34:13.009 --> 00:34:14.052
[woman 2] Hadley.

763
00:34:14.052 --> 00:34:15.428
- Hi. I'm Bertie.
- Hi.

764
00:34:15.428 --> 00:34:18.222
And this is Violet, Jasmine, and Shanti.

765
00:34:18.222 --> 00:34:19.140
[Hadley] Hey, guys.

766
00:34:19.140 --> 00:34:20.308
Sorry I'm so late.

767
00:34:20.308 --> 00:34:23.352
Right, Little Miss Apple Pie,
Lady Time is marching on.

768
00:34:23.352 --> 00:34:26.105
- [women chuckle]
- Just gonna straighten this out for you.

769
00:34:26.105 --> 00:34:28.608
Your hair is scrumptious.

770
00:34:28.608 --> 00:34:29.984
And your skin...

771
00:34:29.984 --> 00:34:30.943
Don't eat her.

772
00:34:30.943 --> 00:34:32.195
- I could lick it.
- [all laugh]

773
00:34:32.195 --> 00:34:33.738
I won't! I won't! I won't!

774
00:34:34.697 --> 00:34:36.074
- [Jasmine gasps]
- The pineapple.

775
00:34:36.074 --> 00:34:38.701
- Very few can pull off that look.
- Oh.

776
00:34:38.701 --> 00:34:41.120
- [chuckles] Thank you.
- [Bertie] Yeah.

777
00:34:41.120 --> 00:34:42.038
[women laugh]

778
00:34:42.038 --> 00:34:43.915
- You want tequila?
- [Hadley] Ah.

779
00:34:43.915 --> 00:34:45.625
First rule of a British wedding...

780
00:34:46.167 --> 00:34:48.503
- Get smashed.
- [group cheers] Yes!

781
00:34:48.503 --> 00:34:50.046
- [Hadley chuckles]
- [Violet] Mm!

782
00:34:50.046 --> 00:34:52.590
- [Hadley grunts]
- [women cough]

783
00:34:53.091 --> 00:34:54.300
["Honey, Honey" playing]

784
00:34:55.718 --> 00:34:56.928
[Hadley inhales sharply]

785
00:35:02.016 --> 00:35:03.142
[guests chattering]

786
00:35:03.142 --> 00:35:04.602
[narrator] <i>Despite the shenanigans,</i>

787
00:35:04.602 --> 00:35:08.189
<i>Andrew Sullivan's second wedding
only started ten minutes late.</i>

788
00:35:08.689 --> 00:35:11.651
<i>It lasted 52 minutes and 18 seconds.</i>

789
00:35:11.651 --> 00:35:13.903
<i>There were 760 flowers,</i>

790
00:35:13.903 --> 00:35:15.404
<i>five bridesmaids,</i>

791
00:35:15.404 --> 00:35:17.532
<i>and 48... hats.</i>

792
00:35:17.532 --> 00:35:20.993
<i>♪ I felt like a little kid
When we first met ♪</i>

793
00:35:20.993 --> 00:35:22.495
<i>♪ I must admit ♪</i>

794
00:35:22.495 --> 00:35:25.373
<i>♪ I think you swept me off my feet ♪</i>

795
00:35:27.458 --> 00:35:30.211
<i>♪ I lost my head and stole your heart ♪</i>

796
00:35:30.211 --> 00:35:32.296
<i>♪ And now it's time to play your cards ♪</i>

797
00:35:32.296 --> 00:35:35.675
<i>♪ I think that you could fall for me... ♪</i>

798
00:35:35.675 --> 00:35:36.968
[narrator] <i>100% agreed</i>

799
00:35:36.968 --> 00:35:39.053
<i>that Charlotte Engleby
looked incredibly happy,</i>

800
00:35:39.053 --> 00:35:42.056
<i>and that Andrew Sullivan
was very much in love.</i>

801
00:35:42.056 --> 00:35:44.225
<i>♪ It's so nice to have someone to share... ♪</i>

802
00:35:44.225 --> 00:35:46.435
[narrator] <i>The minister talked
for too long,</i>

803
00:35:46.435 --> 00:35:49.689
<i>seven jokes were told,
four heartwarming stories,</i>

804
00:35:49.689 --> 00:35:53.151
<i>and the word "love" was used 12 times.</i>

805
00:35:55.319 --> 00:35:57.738
<i>31% of the guests were moved to tears,</i>

806
00:35:57.738 --> 00:35:59.740
<i>two rings were exchanged,</i>

807
00:35:59.740 --> 00:36:04.120
<i>and one bridesmaid couldn't stop thinking
about the boy from the plane.</i>

808
00:36:04.787 --> 00:36:06.539
...as long as you both shall live?

809
00:36:07.290 --> 00:36:08.124
Yes.

810
00:36:08.124 --> 00:36:10.501
- Um, I'm sorry. I mean, I do.
- [giggles]

811
00:36:10.501 --> 00:36:11.878
[guests laughing]

812
00:36:11.878 --> 00:36:15.506
Then I now pronounce you husband and wife.

813
00:36:15.506 --> 00:36:17.341
- [guests cheering]
<i>- ♪ Oh, my darling ♪</i>

814
00:36:17.341 --> 00:36:20.386
<i>♪ The world just got a little lighter ♪</i>

815
00:36:20.386 --> 00:36:22.263
<i>♪ My love, my sweetheart ♪</i>

816
00:36:22.263 --> 00:36:25.433
<i>♪ The days ahead are looking bright ♪</i>

817
00:36:25.433 --> 00:36:27.393
<i>♪ My one and only ♪</i>

818
00:36:27.393 --> 00:36:30.938
<i>♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪</i>

819
00:36:30.938 --> 00:36:32.190
[all cheering]

820
00:36:32.190 --> 00:36:36.819
<i>♪ Oh, it's you and I
And side by side, we'll run ♪</i>

821
00:36:37.612 --> 00:36:41.073
<i>♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪</i>

822
00:36:42.074 --> 00:36:43.910
["Honey, Honey" fades out]

823
00:36:44.660 --> 00:36:46.704
[narrator] <i>The average wedding
has a 75-minute break</i>

824
00:36:46.704 --> 00:36:48.873
<i>between the ceremony and the reception.</i>

825
00:36:48.873 --> 00:36:52.168
<i>Today's wedding, however,
has a gap of 240 minutes,</i>

826
00:36:52.668 --> 00:36:55.004
<i>which meant for the next four hours,</i>

827
00:36:55.004 --> 00:36:57.840
<i>Hadley had to figure out
what on earth to say to her dad.</i>

828
00:36:57.840 --> 00:36:58.758
[Andrew] Hadley?

829
00:37:00.843 --> 00:37:01.761
- Hey.
- [Hadley] Hey.

830
00:37:01.761 --> 00:37:03.554
Oh God, it's good to see you.

831
00:37:05.348 --> 00:37:06.349
[Hadley chuckles]

832
00:37:06.349 --> 00:37:08.351
Look at you. You look different.

833
00:37:08.976 --> 00:37:10.978
- More, uh, grown up.
- Yep.

834
00:37:11.812 --> 00:37:13.564
Weird how that happens. [chuckles]

835
00:37:14.857 --> 00:37:17.360
Anyways, congrats.

836
00:37:17.360 --> 00:37:19.028
- Big day.
- Well, thank you.

837
00:37:19.028 --> 00:37:21.113
Um, that means a lot,

838
00:37:21.113 --> 00:37:23.407
and we're really glad that you're here.

839
00:37:23.407 --> 00:37:26.911
Well, you know,
tried my hardest to miss it. [chuckles]

840
00:37:26.911 --> 00:37:28.621
Yeah. Yep.

841
00:37:28.621 --> 00:37:30.039
That was a joke. [scoffs]

842
00:37:30.039 --> 00:37:32.500
- Yeah. It's a funny joke. Um...
- [Hadley chuckles]

843
00:37:32.500 --> 00:37:35.086
Hey, listen,
there's something I want to ask you,

844
00:37:35.086 --> 00:37:38.798
which didn't feel right
to bring up over text or mobile--

845
00:37:38.798 --> 00:37:40.967
- Cell phone. [chuckles]
- Yep. Um...

846
00:37:42.093 --> 00:37:44.553
Charlotte and I were wondering if... [sighs]

847
00:37:45.805 --> 00:37:48.432
...you would do a father-daughter dance
with me at the reception.

848
00:37:48.432 --> 00:37:49.350
Oh.

849
00:37:49.350 --> 00:37:51.811
I told her you would think
it was stupid. I know, it's...

850
00:37:51.811 --> 00:37:52.937
Fine.

851
00:37:53.604 --> 00:37:55.064
Real-- It's fine?

852
00:37:55.064 --> 00:37:56.232
Yeah. It's fine.

853
00:37:56.232 --> 00:37:58.734
- Uh, was that it, or...?
- [Andrew] Yeah.

854
00:37:58.734 --> 00:38:00.736
- Yeah. That's great. Okay.
- [Hadley] Great.

855
00:38:00.736 --> 00:38:02.405
- [chuckles]
- [Charlotte] Hadley!

856
00:38:02.405 --> 00:38:04.490
So great to finally meet you.

857
00:38:05.074 --> 00:38:06.033
[bridesmaids chattering]

858
00:38:06.033 --> 00:38:09.036
Your dad was in a state when he thought
you weren't going to make it.

859
00:38:09.036 --> 00:38:11.372
- He wanted to call the whole thing off.
- Really?

860
00:38:11.372 --> 00:38:13.666
Yeah. Are you kidding?
I'm not gonna do it without you.

861
00:38:13.666 --> 00:38:14.959
I mean, you're my daughter.

862
00:38:15.793 --> 00:38:19.755
Hey, the photographer told me to tell you
that he needs you ready in five minutes.

863
00:38:19.755 --> 00:38:22.383
Well, tell him to bugger off.
I'm with our guest of honor.

864
00:38:22.383 --> 00:38:24.593
- [Andrew] Okay.
- [laughs] No, don't you dare.

865
00:38:24.593 --> 00:38:26.721
- [chuckles, clicks tongue] Oh.
- [Andrew chuckles]

866
00:38:26.721 --> 00:38:28.764
[both kissing]

867
00:38:28.764 --> 00:38:30.099
All right then. Photos it is.

868
00:38:30.099 --> 00:38:31.434
You only get one big day, right?

869
00:38:31.434 --> 00:38:33.352
Well, you know, not statistically.

870
00:38:33.352 --> 00:38:35.771
- Char, some guests want to say goodbye.
- [Charlotte] Okay.

871
00:38:35.771 --> 00:38:37.815
[guests chattering]

872
00:38:37.815 --> 00:38:41.068
[Charlotte] Oh, Tom! Karen!
You made it! Oh, you all look so lovely!

873
00:38:41.068 --> 00:38:43.529
[Tom] Uh, look.
We'll be back for the reception.

874
00:38:43.529 --> 00:38:47.491
We've just got to pop
to a memorial at Peckham House.

875
00:38:47.491 --> 00:38:49.660
[Charlotte] Oh my God, I'm so sorry.

876
00:38:49.660 --> 00:38:50.578
Who?

877
00:38:50.578 --> 00:38:52.413
[Karen] A friend of Tom's
from the theater.

878
00:38:52.413 --> 00:38:54.498
[Tom] It's a tragic story, really.

879
00:38:54.498 --> 00:38:57.668
Uh, married, two sons,
beat cancer 12 years ago,

880
00:38:57.668 --> 00:38:59.670
only for it to come back out of the blue.

881
00:38:59.670 --> 00:39:03.007
[Karen] One of her boys had to fly home
from uni in the States.

882
00:39:03.507 --> 00:39:08.346
Gosh. Can you imagine making that trip
all alone for your mum's memorial?

883
00:39:08.346 --> 00:39:09.472
[gentle music playing]

884
00:39:09.472 --> 00:39:11.223
[Hadley] I'm going to a wedding.

885
00:39:11.223 --> 00:39:12.308
Same as you, right?

886
00:39:13.225 --> 00:39:14.810
Actually, that's my loungewear.

887
00:39:15.311 --> 00:39:17.897
Yeah, I just like to relax
in a finely pressed suit.

888
00:39:19.607 --> 00:39:21.901
[narrator] <i>There is only a 0.2% chance</i>

889
00:39:21.901 --> 00:39:24.987
<i>that Oliver and Hadley's families
have mutual friends.</i>

890
00:39:24.987 --> 00:39:25.905
[music fades]

891
00:39:25.905 --> 00:39:28.574
Hadley, honey, um,
we're gonna do some photos now.

892
00:39:29.867 --> 00:39:32.995
[narrator] In 13 minutes,
a London bus will depart Shoreditch,

893
00:39:32.995 --> 00:39:34.538
headed towards Peckham,

894
00:39:34.538 --> 00:39:36.499
which means Hadley Sullivan

895
00:39:36.499 --> 00:39:39.460
only has two minutes
to decide if she's going to be on it.

896
00:39:40.461 --> 00:39:43.506
If she isn't,
there's less than a 6% chance

897
00:39:43.506 --> 00:39:45.674
she will ever see Oliver Jones again.

898
00:39:45.674 --> 00:39:47.176
- Yeah, um...
- [bright music playing]

899
00:39:47.176 --> 00:39:50.137
[narrator] You see, fate can only be fate

900
00:39:50.846 --> 00:39:53.265
if we <i>decide</i> that we want it to be.

901
00:39:56.477 --> 00:39:57.520
Um...

902
00:39:57.520 --> 00:40:00.106
- Hadley, what are you doing?
- Sorry, I...

903
00:40:00.106 --> 00:40:02.149
- I have to go.
- [Andrew] What?

904
00:40:02.149 --> 00:40:05.027
Yeah, there's something
I... I have to go just do,

905
00:40:05.027 --> 00:40:07.488
but I'll, uh, come back.

906
00:40:07.488 --> 00:40:08.572
Right now, in London?

907
00:40:08.572 --> 00:40:11.492
Yeah. How long
till the reception and the drinks and the...

908
00:40:11.492 --> 00:40:12.701
Four hours.

909
00:40:12.701 --> 00:40:14.870
Great. I'll... I'll see you then. I promise.

910
00:40:15.746 --> 00:40:16.956
What are... Where are you going?

911
00:40:16.956 --> 00:40:18.290
It's fine. I'll be fine.

912
00:40:20.501 --> 00:40:21.710
[bright music building]

913
00:40:25.798 --> 00:40:26.632
[Hadley sighs]

914
00:40:35.891 --> 00:40:37.893
[plane engines roar in distance]

915
00:40:50.739 --> 00:40:53.075
[narrator] <i>Hadley wasn't sure
this was the right decision,</i>

916
00:40:53.075 --> 00:40:55.953
<i>but something inside her
kept saying she needed to be there.</i>

917
00:40:55.953 --> 00:40:58.414
Uh, does this bus go to Peckham?

918
00:40:58.414 --> 00:40:59.790
It does if you pay today.

919
00:40:59.790 --> 00:41:01.000
Uh, how do I do that?

920
00:41:01.000 --> 00:41:02.710
By touching your Oyster.

921
00:41:03.294 --> 00:41:04.587
Touching my...

922
00:41:05.588 --> 00:41:08.674
- Just use a credit card.
- Right. Obviously. Makes sense.

923
00:41:09.592 --> 00:41:10.426
Mm.

924
00:41:11.302 --> 00:41:12.303
[reader beeps]

925
00:41:12.303 --> 00:41:14.054
- Off you go.
- Cool. Sorry.

926
00:41:17.308 --> 00:41:19.560
- [bright music fades]
- Kids these days.

927
00:41:21.312 --> 00:41:22.146
Wait.

928
00:41:22.938 --> 00:41:25.232
[narrator] <i>Didn't think
that was the whole story, did you?</i>

929
00:41:26.317 --> 00:41:28.194
[tape rewinding]

930
00:41:28.194 --> 00:41:30.613
[energetic music playing]

931
00:41:32.990 --> 00:41:34.658
[plane engines roar in distance]

932
00:41:37.203 --> 00:41:38.120
[guests applaud]

933
00:41:44.168 --> 00:41:45.294
[music stops abruptly]

934
00:41:45.294 --> 00:41:46.545
[officer 1] Next, please.

935
00:41:52.676 --> 00:41:54.678
[announcer speaking indistinctly on PA]

936
00:41:56.347 --> 00:41:57.473
[somber music playing]

937
00:42:21.497 --> 00:42:22.540
[somber music fades]

938
00:42:22.540 --> 00:42:24.708
- [dance music thumping]
- [Luther] Whoo!

939
00:42:24.708 --> 00:42:26.585
Ollie!

940
00:42:26.585 --> 00:42:30.464
Yo, yo, yo! My bro!
This is your welcome back track!

941
00:42:30.464 --> 00:42:31.924
Sorry about this.

942
00:42:31.924 --> 00:42:33.634
- Luther.
- [Luther] DJ Jonesy.

943
00:42:33.634 --> 00:42:34.552
Find me on Insta.

944
00:42:35.261 --> 00:42:36.095
Hmm?

945
00:42:36.095 --> 00:42:37.972
- Surprise.
- You're gonna get us arrested.

946
00:42:37.972 --> 00:42:38.931
Uh, for what?

947
00:42:38.931 --> 00:42:40.724
The crime of my sick beats?

948
00:42:40.724 --> 00:42:42.434
DJ Jonesy. Find me on Insta.

949
00:42:44.979 --> 00:42:46.647
Okay, yeah. Maybe we should go.

950
00:42:46.647 --> 00:42:48.023
[music stops]

951
00:42:48.023 --> 00:42:49.400
[indistinct chatter]

952
00:42:49.400 --> 00:42:51.986
Right. Before you say anything,
I wasn't busking.

953
00:42:51.986 --> 00:42:53.821
I was welcoming
my brother back from America.

954
00:42:53.821 --> 00:42:55.656
You better go and do it somewhere else.

955
00:42:55.656 --> 00:42:56.824
Yes, sir. Understood.

956
00:42:56.824 --> 00:42:58.450
We were just leaving, weren't we, Ollie?

957
00:42:58.450 --> 00:43:00.828
Actually, I was just sort of waiting
for someone.

958
00:43:00.828 --> 00:43:02.538
Well, I sort of don't care.

959
00:43:03.330 --> 00:43:04.957
Okay. Let's go.

960
00:43:07.459 --> 00:43:08.627
[Luther sighs]

961
00:43:08.627 --> 00:43:10.296
- [Oliver] What?
- [Luther] Good to see you.

962
00:43:11.046 --> 00:43:12.047
[Luther grunts]

963
00:43:12.047 --> 00:43:13.257
["Vacation" playing]

964
00:43:24.518 --> 00:43:25.853
[engine starts]

965
00:43:37.531 --> 00:43:41.285
<i>♪ Waiting in lines ♪</i>

966
00:43:41.785 --> 00:43:43.412
<i>♪ Time is passin' ♪</i>

967
00:43:43.412 --> 00:43:47.082
<i>♪ Just one more try ♪</i>

968
00:43:47.833 --> 00:43:49.543
<i>♪ The heart is beatin' ♪</i>

969
00:43:49.543 --> 00:43:53.130
<i>♪ You played your cards ♪</i>

970
00:43:53.631 --> 00:43:55.382
<i>♪ The game is over... ♪</i>

971
00:43:57.301 --> 00:43:58.427
Great to see you.

972
00:44:00.137 --> 00:44:01.805
So, how was your flight, grumps?

973
00:44:02.473 --> 00:44:03.932
It... It was all right, actually.

974
00:44:03.932 --> 00:44:05.225
Surprising.

975
00:44:05.851 --> 00:44:07.561
Are you really gonna do an EDM eulogy?

976
00:44:07.561 --> 00:44:09.521
Oh my God, what are you doing for yours?

977
00:44:09.521 --> 00:44:10.439
Maths?

978
00:44:10.439 --> 00:44:13.108
You see, I'm gonna give a speech,
like a normal human being.

979
00:44:13.776 --> 00:44:14.985
[in singsong] Boring!

980
00:44:18.781 --> 00:44:20.157
[narrator] <i>Finally in Peckham,</i>

981
00:44:20.157 --> 00:44:23.118
<i>Oliver Jones prepared himself
for the day's event.</i>

982
00:44:23.118 --> 00:44:26.747
<i>This, naturally, involved putting on
a Shakespearean costume.</i>

983
00:44:26.747 --> 00:44:28.540
How you doing in there, Romeo?

984
00:44:28.540 --> 00:44:30.876
- [song fades]
- I'm not Romeo. I'm Macbeth.

985
00:44:30.876 --> 00:44:32.544
- [scoffs] Well...
- [sighs]

986
00:44:33.462 --> 00:44:35.005
[exclaims] You look smashing.

987
00:44:35.506 --> 00:44:38.050
Yeah. All right, Bugs Bunny.
Let's do this, shall we?

988
00:44:38.842 --> 00:44:40.386
- I'm Bottom.
- [Oliver] Bottom?

989
00:44:40.886 --> 00:44:43.889
- Of course. Yeah, bottom of the barrel.
- [Luther] Shakespeare character.

990
00:44:43.889 --> 00:44:48.977
[narrator] <i>In spite of there being
one Puck, two Hamlets, and five Juliets,</i>

991
00:44:48.977 --> 00:44:51.605
<i>this wasn't your typical
Shakespeare-themed party.</i>

992
00:44:52.106 --> 00:44:55.234
<i>In fact, it wasn't a party at all.</i>

993
00:44:55.234 --> 00:44:57.653
- [guests chattering]
- [Luther murmurs]

994
00:44:57.653 --> 00:44:59.071
[band playing gentle tune]

995
00:45:01.824 --> 00:45:03.992
- Oi. Oi.
- [exclaims]

996
00:45:03.992 --> 00:45:05.202
- Hey, Dad.
- [growls playfully]

997
00:45:05.202 --> 00:45:06.203
[both laugh]

998
00:45:06.203 --> 00:45:08.122
- Good to see ya.
- [dad grunts] Oh! Hey.

999
00:45:08.122 --> 00:45:09.998
Good to see you. How was your flight?

1000
00:45:09.998 --> 00:45:13.127
- Surprising. Though he wouldn't say why.
- You okay?

1001
00:45:13.127 --> 00:45:14.753
- Uh, where's Mum?
- Here.

1002
00:45:16.922 --> 00:45:17.756
Hey, Mum.

1003
00:45:19.466 --> 00:45:20.592
[gasps softly] Oliver.

1004
00:45:22.052 --> 00:45:24.012
[song ends]

1005
00:45:24.012 --> 00:45:26.640
- Good day to thee, fair friends!
- [guests cheer]

1006
00:45:26.640 --> 00:45:27.933
Thank you all for coming

1007
00:45:27.933 --> 00:45:30.394
to what can only be described

1008
00:45:30.394 --> 00:45:33.814
as Tess Jones's living memorial.

1009
00:45:34.815 --> 00:45:38.110
Or as our son Luther
likes to call it, her farewell party.

1010
00:45:38.110 --> 00:45:39.695
But he's a little bit simple like that.

1011
00:45:39.695 --> 00:45:41.071
- We do love him.
- [guests laugh]

1012
00:45:41.071 --> 00:45:44.450
[dad] So, yes, thank you for...
for helping her

1013
00:45:44.450 --> 00:45:46.869
realize her dream
of having all her friends

1014
00:45:46.869 --> 00:45:48.203
and some of her enemies

1015
00:45:48.203 --> 00:45:49.788
perform for her.

1016
00:45:50.289 --> 00:45:53.625
Acceptable eulogies
will be musical numbers,

1017
00:45:54.209 --> 00:45:55.419
interpretive dance...

1018
00:45:55.419 --> 00:45:57.171
- Thank you very much, Gloria. Yes.
- [laughs]

1019
00:45:57.171 --> 00:46:00.215
[dad] And iambic pentameter
from yours truly.

1020
00:46:00.215 --> 00:46:01.884
Um, and without further ado,

1021
00:46:01.884 --> 00:46:05.387
the... the star of the evening,
and the center of attention,

1022
00:46:05.888 --> 00:46:07.431
would like to say a few words.

1023
00:46:07.431 --> 00:46:08.474
So here she is.

1024
00:46:10.184 --> 00:46:11.351
The love of my life.

1025
00:46:12.436 --> 00:46:13.479
My summer's day.

1026
00:46:15.397 --> 00:46:16.231
[smacks lips]

1027
00:46:19.234 --> 00:46:21.737
- Tess.
- [guests cheer and applaud]

1028
00:46:26.700 --> 00:46:29.995
[sighs] Thank you, all of you, for...

1029
00:46:32.664 --> 00:46:35.042
being here, uh, today.

1030
00:46:36.126 --> 00:46:40.714
Well, yes, so what happened was
that Val and I were planning my funeral,

1031
00:46:40.714 --> 00:46:44.009
and it was just turning into
such a brilliant show

1032
00:46:44.009 --> 00:46:47.221
that I realized
I... I wanted to be alive to see it, so...

1033
00:46:47.221 --> 00:46:48.722
And you <i>are</i> right.

1034
00:46:49.515 --> 00:46:53.894
I <i>do</i> hate it when people say
nice things about me behind my back.

1035
00:46:53.894 --> 00:46:55.979
I think it's a... it's a tragic waste.

1036
00:46:55.979 --> 00:46:56.897
[guests laugh]

1037
00:46:58.774 --> 00:47:03.153
You only really know
what kind of story yours is

1038
00:47:03.153 --> 00:47:04.613
when you know the ending.

1039
00:47:05.239 --> 00:47:07.699
And, um... [clicks tongue]

1040
00:47:08.992 --> 00:47:13.247
...I now know that mine is a love story.

1041
00:47:13.872 --> 00:47:14.998
[somber music playing]

1042
00:47:14.998 --> 00:47:18.836
I feel like my life really began
the first day that I met Val

1043
00:47:19.503 --> 00:47:20.879
in a Shakespeare class.

1044
00:47:21.630 --> 00:47:22.506
Uh, at uni.

1045
00:47:22.506 --> 00:47:25.092
[dramatically] He was giving
his Richard III.

1046
00:47:25.092 --> 00:47:26.426
- Brilliantly.
- Terrible.

1047
00:47:26.426 --> 00:47:28.303
[Tess and guests laugh]

1048
00:47:28.303 --> 00:47:30.556
[Tess] But as the Bard says,

1049
00:47:30.556 --> 00:47:34.643
"Whoever loved,
that loved not at first sight?" [chuckles]

1050
00:47:34.643 --> 00:47:37.145
What can I say? I have eccentric tastes.

1051
00:47:37.729 --> 00:47:41.358
[sighs] And since then we have written

1052
00:47:41.358 --> 00:47:46.196
the most beautiful story together
with our two darling, dashing,

1053
00:47:47.114 --> 00:47:49.575
daring sons. [chuckles, sighs]

1054
00:47:49.575 --> 00:47:53.704
And I am so grateful
to each one of you for being a part of it.

1055
00:47:57.207 --> 00:47:58.333
It's been glorious.

1056
00:47:59.668 --> 00:48:01.295
So, let's be merry.

1057
00:48:02.004 --> 00:48:05.424
Let's eat as much as we possibly can

1058
00:48:05.424 --> 00:48:07.092
and get really drunk. [laughs]

1059
00:48:07.092 --> 00:48:11.221
- [guests laugh]
- [Tess] And the only rule of the day is...

1060
00:48:17.060 --> 00:48:18.896
[tearfully] ...don't forget to say goodbye.

1061
00:48:19.438 --> 00:48:21.064
[softly] Okay. Ta-da!

1062
00:48:21.815 --> 00:48:22.649
The end.

1063
00:48:22.649 --> 00:48:25.527
- [Val] Ah! Thank you, thank you!
- [guests cheer]

1064
00:48:25.527 --> 00:48:27.738
[Val] We should be here
for at least one night only.

1065
00:48:29.823 --> 00:48:32.284
Get this old hand off the stage.

1066
00:48:32.284 --> 00:48:33.285
[laughs]

1067
00:48:33.285 --> 00:48:36.330
[uplifting music playing]

1068
00:48:36.330 --> 00:48:40.834
Now, I'm happy to announce that I shall
be performing my Shakespeare medley...

1069
00:48:40.834 --> 00:48:44.755
[narrator] <i>Tessa Jones's living memorial
lasted one hour and 32 minutes.</i>

1070
00:48:45.756 --> 00:48:49.676
<i>Twenty-six eulogies were performed,
including nine monologues...</i>

1071
00:48:50.302 --> 00:48:52.596
...honesty or... [splutters]

1072
00:48:52.596 --> 00:48:53.722
Fuck, I've gone and dried.

1073
00:48:53.722 --> 00:48:55.432
It's completely gone. [mutters]

1074
00:48:55.432 --> 00:48:57.100
I've had a nightmare learning this.

1075
00:48:57.100 --> 00:48:58.352
[narrator] <i>...five poems...</i>

1076
00:48:58.352 --> 00:48:59.645
Ooh!

1077
00:48:59.645 --> 00:49:02.439
She <i>loves</i> me!

1078
00:49:02.439 --> 00:49:03.482
[vocalizing]

1079
00:49:03.482 --> 00:49:05.025
[narrator] <i>...eight songs,</i>

1080
00:49:06.151 --> 00:49:07.527
<i>three dances,</i>

1081
00:49:09.029 --> 00:49:10.280
<i>one freestyle rap,</i>

1082
00:49:12.032 --> 00:49:14.034
<i>and a bizarre DJ set.</i>

1083
00:49:14.034 --> 00:49:16.078
- [Luther exclaims]
- [guests cheer]

1084
00:49:16.828 --> 00:49:19.039
When I say "DJ," you say "Jonesy."

1085
00:49:19.039 --> 00:49:19.957
DJ!

1086
00:49:19.957 --> 00:49:21.583
- What? Who?
- What? [laughs]

1087
00:49:21.583 --> 00:49:22.960
[Luther] Oh, better than that.

1088
00:49:22.960 --> 00:49:26.797
- DJ!
- [crowd] Jonesy!

1089
00:49:26.797 --> 00:49:28.131
- [Luther] DJ!
- [crowd] Jonesy!

1090
00:49:28.131 --> 00:49:29.591
Whoo!

1091
00:49:30.592 --> 00:49:33.178
[narrator] <i>87% of the guests
were moved to tears.</i>

1092
00:49:34.388 --> 00:49:36.890
<i>The word "love" was used 39 times.</i>

1093
00:49:37.808 --> 00:49:39.017
<i>And one son</i>

1094
00:49:39.559 --> 00:49:42.688
<i>wished he was still holding hands
with the girl from the plane.</i>

1095
00:49:42.688 --> 00:49:45.232
- [guests chattering]
- [uplifting music fades]

1096
00:49:45.232 --> 00:49:46.984
[band playing gentle tune]

1097
00:50:03.208 --> 00:50:06.378
[narrator] <i>As Oliver Jones took time away
from his mother's memorial,</i>

1098
00:50:06.878 --> 00:50:10.632
<i>Hadley Sullivan averaged
19 kilometers per hour towards it.</i>

1099
00:50:10.632 --> 00:50:12.050
[bright music playing]

1100
00:50:20.642 --> 00:50:21.768
[announcement] <i>Peckham House.</i>

1101
00:50:21.768 --> 00:50:22.936
[bell dings]

1102
00:50:44.708 --> 00:50:45.959
Oh. Excuse me.

1103
00:50:45.959 --> 00:50:47.294
- [woman] Yes?
- [Hadley] Hi.

1104
00:50:47.294 --> 00:50:50.756
Um, could you help me? My phone's dead.
I'm trying to get to Peckham House.

1105
00:50:50.756 --> 00:50:52.299
Oh, okay. Yes.

1106
00:50:52.299 --> 00:50:56.094
So, right on Queen's Road,
left on King's Grove.

1107
00:50:56.094 --> 00:50:58.305
It's on the left through the gate.

1108
00:50:58.305 --> 00:50:59.723
Great. Cool. Thank you.

1109
00:50:59.723 --> 00:51:03.143
- You have no idea how much I needed that.
- Well, I hope you find him.

1110
00:51:03.894 --> 00:51:04.728
[Hadley sighs]

1111
00:51:04.728 --> 00:51:05.896
[inhales sharply]

1112
00:51:05.896 --> 00:51:07.731
- [bright music fades]
- Wait.

1113
00:51:08.440 --> 00:51:09.274
[gasps]

1114
00:51:13.028 --> 00:51:13.904
[sighs]

1115
00:51:14.946 --> 00:51:16.656
[swallows, breathing shakily]

1116
00:51:16.656 --> 00:51:17.657
[Tess] There you are.

1117
00:51:18.450 --> 00:51:19.451
What's the matter?

1118
00:51:20.160 --> 00:51:21.453
[sniffles] I'm fine, Mum.

1119
00:51:22.829 --> 00:51:25.082
- Talk to me.
- Hey, go... go sit down.

1120
00:51:26.374 --> 00:51:27.834
Go on. You're gonna miss your party.

1121
00:51:27.834 --> 00:51:28.877
Oliver...

1122
00:51:30.337 --> 00:51:31.171
[Oliver sighs]

1123
00:51:32.923 --> 00:51:33.757
Talk to me.

1124
00:51:35.717 --> 00:51:36.551
I just...

1125
00:51:37.094 --> 00:51:39.971
I just don't understand
why you're not getting treatment.

1126
00:51:41.223 --> 00:51:42.224
I've read the data.

1127
00:51:43.767 --> 00:51:44.976
I know that...

1128
00:51:44.976 --> 00:51:48.146
I know that if you started with the chemo
with an anti-inflammatory diet,

1129
00:51:48.146 --> 00:51:51.149
you could have another 6 months,
12 months, maybe even 18 months.

1130
00:51:51.149 --> 00:51:52.067
Why?

1131
00:51:55.153 --> 00:51:56.029
Serious question.

1132
00:51:57.656 --> 00:51:59.991
So, I can... be sick

1133
00:52:00.992 --> 00:52:01.827
all the time?

1134
00:52:01.827 --> 00:52:02.953
[Oliver sighs]

1135
00:52:04.412 --> 00:52:05.247
You'd be here.

1136
00:52:05.914 --> 00:52:06.790
[inhales sharply]

1137
00:52:08.083 --> 00:52:08.959
[sniffles]

1138
00:52:09.543 --> 00:52:12.087
[softly] I know. I'm sorry.

1139
00:52:12.712 --> 00:52:17.008
But three months, six, 12 months,
it doesn't really make any difference.

1140
00:52:17.008 --> 00:52:18.969
I <i>am</i> still going to die.

1141
00:52:18.969 --> 00:52:20.637
[Oliver sighs, sniffles]

1142
00:52:21.346 --> 00:52:23.014
[exhales deeply]

1143
00:52:23.014 --> 00:52:25.142
[softly] I want to still be me.

1144
00:52:25.142 --> 00:52:26.810
[Oliver inhales sharply]

1145
00:52:27.394 --> 00:52:29.354
I'd like to do some living before I go.

1146
00:52:30.897 --> 00:52:32.607
[gentle music playing]

1147
00:52:32.607 --> 00:52:34.025
- Please.
- Yeah.

1148
00:52:34.025 --> 00:52:34.985
Come here.

1149
00:52:38.488 --> 00:52:41.741
[quietly] I love you so, so much.

1150
00:52:43.660 --> 00:52:44.494
Okay.

1151
00:52:44.995 --> 00:52:46.955
Come and live with me.
C'mon. You know you want to.

1152
00:52:46.955 --> 00:52:51.084
Let's make a massive, great,
unforgettable spectacle of ourselves.

1153
00:52:51.084 --> 00:52:52.502
Mom, I just need a second.

1154
00:52:53.587 --> 00:52:54.880
- [sighs]
- [softly] Okay.

1155
00:52:59.217 --> 00:53:00.385
- Love you.
- I love you.

1156
00:53:01.219 --> 00:53:02.179
[Tess sighs softly]

1157
00:53:07.350 --> 00:53:08.977
[uplifting music playing]

1158
00:53:13.773 --> 00:53:14.733
[birds singing]

1159
00:53:23.742 --> 00:53:25.076
[indistinct chatter]

1160
00:53:32.459 --> 00:53:33.293
[Hadley] Excuse me.

1161
00:53:33.293 --> 00:53:35.128
Uh, is this the memorial?

1162
00:53:35.128 --> 00:53:36.880
Oh, for Tessa? Yeah.

1163
00:53:37.505 --> 00:53:39.966
Uh, do you know if there's an Oliver here?

1164
00:53:39.966 --> 00:53:42.844
Haven't seen him in a while.
Maybe Luther'll know.

1165
00:53:43.470 --> 00:53:44.721
Okay. Thank you.

1166
00:53:44.721 --> 00:53:46.264
[guests chatting]

1167
00:53:56.733 --> 00:53:58.568
Uh, Luther?

1168
00:53:59.569 --> 00:54:01.863
- Yeah?
- You're, uh, Oliver's brother?

1169
00:54:01.863 --> 00:54:03.365
Oh. Right?

1170
00:54:04.532 --> 00:54:05.617
You're American.

1171
00:54:06.409 --> 00:54:07.244
Yeah.

1172
00:54:07.244 --> 00:54:10.288
Uh, is Oliver here? I'm a friend.

1173
00:54:10.789 --> 00:54:11.831
[Luther] Yeah.

1174
00:54:11.831 --> 00:54:14.542
- Excellent teeth. Excellent teeth.
- [Hadley] Uh, thank you.

1175
00:54:14.542 --> 00:54:15.627
Uh, nice van.

1176
00:54:15.627 --> 00:54:18.046
Oh yeah, that's a Sprinter.

1177
00:54:18.046 --> 00:54:19.839
I can see that. [laughs]

1178
00:54:19.839 --> 00:54:21.633
[Luther] Let's find Ollie. This way.

1179
00:54:22.133 --> 00:54:24.552
- [excited chatter]
- [upbeat music playing]

1180
00:54:24.552 --> 00:54:25.637
[Luther exhales]

1181
00:54:27.555 --> 00:54:29.349
- [Luther] Hi, Mum. Hi, Dad.
- [Val] Here he is.

1182
00:54:29.349 --> 00:54:30.809
[Luther] Have you guys seen Ollie?

1183
00:54:30.809 --> 00:54:32.102
Not since he left. Why?

1184
00:54:32.686 --> 00:54:36.189
Someone is trying to find him.
I present... Oliver's <i>friend.</i>

1185
00:54:36.189 --> 00:54:37.565
[both] Oliver's friend?

1186
00:54:37.565 --> 00:54:40.819
Hi, yeah. Uh, Hadley.
Nice to meet you guys.

1187
00:54:40.819 --> 00:54:42.153
Uh, Val.

1188
00:54:42.654 --> 00:54:43.571
Tessa.

1189
00:54:43.571 --> 00:54:45.991
- Hadley.
- [both laugh]

1190
00:54:45.991 --> 00:54:47.951
Are you... all right, lovely?

1191
00:54:48.451 --> 00:54:50.120
You look like you've seen a ghost.

1192
00:54:50.120 --> 00:54:52.706
Um, sorry. I just...

1193
00:54:52.706 --> 00:54:54.541
I was told... I thought...

1194
00:54:54.541 --> 00:54:56.835
Uh, this was a memorial. So I'm--

1195
00:54:56.835 --> 00:54:59.212
Oh. You thought I was dead.

1196
00:54:59.963 --> 00:55:01.631
I'm very glad that you're not.

1197
00:55:01.631 --> 00:55:04.092
- [both laugh]
- Me too.

1198
00:55:04.092 --> 00:55:05.468
Um, I brought...

1199
00:55:05.468 --> 00:55:08.847
I don't know if it's weird,
but, I, uh... I have these, so...

1200
00:55:08.847 --> 00:55:11.516
- You should have them, I guess.
- I think it's less weird now.

1201
00:55:11.516 --> 00:55:14.311
- Thank you so... much.
- [Hadley] You're welcome.

1202
00:55:14.978 --> 00:55:17.105
And don't worry about the, uh, confusion.

1203
00:55:17.105 --> 00:55:21.359
It is pretty unusual for somebody
to have their memorial <i>before</i> they die.

1204
00:55:21.359 --> 00:55:23.486
It's kind of a genius idea, though.

1205
00:55:23.486 --> 00:55:26.156
I mean, what's the point
of having all these people

1206
00:55:26.156 --> 00:55:29.242
say really nice things about you
if you're not around to hear it?

1207
00:55:29.242 --> 00:55:31.328
- My thoughts exactly.
- [gentle music playing]

1208
00:55:31.328 --> 00:55:33.246
Uh, let's have a little dance.

1209
00:55:33.246 --> 00:55:34.414
Oh, go on, Mum.

1210
00:55:35.248 --> 00:55:36.916
- Come on then.
- Hoick me up.

1211
00:55:36.916 --> 00:55:39.210
- [grunting] There we go.
- Lovely to meet you.

1212
00:55:39.210 --> 00:55:40.795
- Uh, me too.
- Nice to meet you.

1213
00:55:41.296 --> 00:55:43.840
["Above the Clouds of Pompeii" playing]

1214
00:55:44.883 --> 00:55:47.218
[Tess and Val speaking softly
and chuckling]

1215
00:55:55.769 --> 00:55:57.729
<i>♪ You took me walking through the town ♪</i>

1216
00:55:57.729 --> 00:56:00.231
<i>♪ Showed me the statues underground ♪</i>

1217
00:56:00.231 --> 00:56:02.609
<i>♪ Said, "Just don't they look in peace?" ♪</i>

1218
00:56:02.609 --> 00:56:04.986
<i>♪ Sometimes I wish that was me ♪</i>

1219
00:56:04.986 --> 00:56:07.238
<i>♪ I was the son you always had ♪</i>

1220
00:56:07.238 --> 00:56:09.532
<i>♪ Tuggin' at your coat
While you were sad ♪</i>

1221
00:56:09.532 --> 00:56:14.829
<i>♪ I was the son you always had ♪</i>

1222
00:56:14.829 --> 00:56:16.164
[music building]

1223
00:56:24.172 --> 00:56:27.550
<i>♪ Don't cry, hold your head up high ♪</i>

1224
00:56:27.550 --> 00:56:32.847
<i>♪ She would want you to ♪</i>

1225
00:56:32.847 --> 00:56:34.808
<i>♪ Please just don't cry ♪</i>

1226
00:56:34.808 --> 00:56:37.519
<i>- ♪ Hold your head up high ♪
- </i>  Hi. [chuckles]

1227
00:56:37.519 --> 00:56:42.857
<i>♪ She would want you to ♪</i>

1228
00:56:46.736 --> 00:56:47.987
[music swells]

1229
00:56:54.369 --> 00:56:55.620
[song fades]

1230
00:56:55.620 --> 00:56:57.247
[gulls calling]

1231
00:56:58.415 --> 00:56:59.332
What?

1232
00:56:59.332 --> 00:57:00.417
It's your dress.

1233
00:57:02.001 --> 00:57:03.545
It's horrible. [laughs]

1234
00:57:03.545 --> 00:57:04.963
- I like it.
- No, you don't.

1235
00:57:04.963 --> 00:57:06.256
- I do.
- No, you don't.

1236
00:57:06.256 --> 00:57:07.215
It's pretty.

1237
00:57:08.299 --> 00:57:09.175
For a bruise.

1238
00:57:12.303 --> 00:57:13.179
So, how was it?

1239
00:57:13.930 --> 00:57:15.181
- The wedding?
- Yeah.

1240
00:57:15.807 --> 00:57:17.976
[clicks tongue] Oh, it doesn't matter.

1241
00:57:17.976 --> 00:57:18.893
Come on.

1242
00:57:20.478 --> 00:57:21.312
It was

1243
00:57:22.939 --> 00:57:24.190
annoyingly nice.

1244
00:57:24.190 --> 00:57:28.486
And Charlotte's totally unhateable,
and my dad's genuinely happy, so...

1245
00:57:28.486 --> 00:57:30.488
Oh God, that sounds awful.

1246
00:57:30.488 --> 00:57:31.573
It was the worst.

1247
00:57:31.573 --> 00:57:33.575
[Oliver chuckles]

1248
00:57:37.745 --> 00:57:41.624
I feel pretty shit that I just complained
about my dad that entire flight.

1249
00:57:42.417 --> 00:57:43.251
Why?

1250
00:57:46.212 --> 00:57:48.548
Because he's... not dying.

1251
00:57:48.548 --> 00:57:50.091
[gentle music playing]

1252
00:57:53.636 --> 00:57:54.971
Why didn't you tell me?

1253
00:57:56.181 --> 00:57:59.476
[exhales] It's a bit complicated.
Don't you think?

1254
00:58:00.685 --> 00:58:02.103
"Hey, nice to meet you."

1255
00:58:02.103 --> 00:58:04.981
"Um, by the way,
my mum's dying of lung cancer,

1256
00:58:04.981 --> 00:58:09.027
so I'm flying back to London
for her memorial, but, plot twist,

1257
00:58:09.027 --> 00:58:10.487
she's not actually dead yet."

1258
00:58:10.487 --> 00:58:13.740
"She's just throwing herself
a Shakespeare-themed going-away party,

1259
00:58:13.740 --> 00:58:17.035
which is a completely normal thing to do
when you should be getting treatment."

1260
00:58:17.035 --> 00:58:18.077
[Hadley sighs]

1261
00:58:23.416 --> 00:58:24.417
Are you okay?

1262
00:58:27.462 --> 00:58:28.505
Yeah, I'm fine.

1263
00:58:31.883 --> 00:58:32.800
Really.

1264
00:58:34.344 --> 00:58:37.263
You know, only 9% of lung cancer patients
make it past 10 years.

1265
00:58:38.973 --> 00:58:40.558
Why do you always do that? [chuckles]

1266
00:58:41.768 --> 00:58:42.936
What?

1267
00:58:42.936 --> 00:58:47.357
Explain things away
with numbers and stuff, instead of just

1268
00:58:48.691 --> 00:58:49.984
saying something honest.

1269
00:58:52.654 --> 00:58:54.113
Like...?

1270
00:58:56.115 --> 00:58:57.116
[Hadley, chuckling] Like...

1271
00:58:57.116 --> 00:58:58.576
I don't know. Like, anything.

1272
00:58:58.576 --> 00:58:59.661
Something that you

1273
00:59:00.828 --> 00:59:01.663
really feel.

1274
00:59:09.420 --> 00:59:10.255
[chuckles]

1275
00:59:11.673 --> 00:59:12.674
Um...

1276
00:59:13.174 --> 00:59:14.175
Sorry, I...

1277
00:59:15.760 --> 00:59:19.055
I... I want to.
I just... feel like this isn't--

1278
00:59:19.055 --> 00:59:20.682
- You said to be honest.
- I know.

1279
00:59:20.682 --> 00:59:22.767
That's the most honest thing
I've done all day.

1280
00:59:25.228 --> 00:59:26.229
[Hadley] Sorry.

1281
00:59:27.855 --> 00:59:28.856
[Oliver sighs]

1282
00:59:33.778 --> 00:59:35.655
I feel like you have a lot
going on right now

1283
00:59:35.655 --> 00:59:38.783
and you're pretending
like none of it bothers you.

1284
00:59:40.660 --> 00:59:41.911
What would you want me to say?

1285
00:59:42.787 --> 00:59:45.456
Do you want me to tell you
that I'm completely gutted?

1286
00:59:45.957 --> 00:59:47.792
That I already miss her?

1287
00:59:47.792 --> 00:59:49.836
That this is the worst day of my life

1288
00:59:49.836 --> 00:59:51.629
apart from the one I know is coming?

1289
00:59:52.672 --> 00:59:54.382
I'm trying to be there for you.
I don't know.

1290
00:59:54.382 --> 00:59:58.344
Maybe I don't want to spill my guts out
to some girl I just met on a plane.

1291
01:00:02.932 --> 01:00:03.891
[Luther] Oi, Ollie.

1292
01:00:04.726 --> 01:00:07.770
People are leaving, so if you want
to do that speech, now's the time.

1293
01:00:07.770 --> 01:00:09.022
Oh yeah. Okay.

1294
01:00:10.231 --> 01:00:11.316
[Hadley] You should go.

1295
01:00:14.485 --> 01:00:16.362
It was stupid of me to come.

1296
01:00:16.362 --> 01:00:17.363
I didn't mean that.

1297
01:00:18.656 --> 01:00:19.824
Uh, no, it's fine.

1298
01:00:19.824 --> 01:00:23.286
Um, I gotta get back too. So... Uh...

1299
01:00:26.289 --> 01:00:28.625
Tell your family
I really enjoyed meeting them.

1300
01:00:29.125 --> 01:00:30.209
Come on, Ollie.

1301
01:00:33.588 --> 01:00:35.048
- I'm sorry.
- [Hadley] It's okay.

1302
01:00:38.760 --> 01:00:40.595
- You all right, Romeo?
- [Oliver] Yeah.

1303
01:00:41.512 --> 01:00:45.475
[narrator] <i>Approximately 17.6%
of people will walk away</i>

1304
01:00:45.475 --> 01:00:46.976
<i>from the love of their life.</i>

1305
01:00:47.685 --> 01:00:49.979
<i>Oliver was about to be one of them.</i>

1306
01:00:59.113 --> 01:01:02.450
Excuse me.
Sorry, I... think you left your bag.

1307
01:01:02.450 --> 01:01:04.702
- Oh, that's not...
- [gentle music playing]

1308
01:01:06.746 --> 01:01:07.580
Thank you.

1309
01:01:28.935 --> 01:01:30.019
[indistinct chatter]

1310
01:01:32.480 --> 01:01:33.981
- [taps mic]
- [Oliver] Right, um...

1311
01:01:34.649 --> 01:01:37.902
Uh, I didn't get a chance to speak
during the eulogies, so...

1312
01:01:37.902 --> 01:01:39.112
[music fades]

1313
01:01:39.112 --> 01:01:40.071
...here we go.

1314
01:01:40.071 --> 01:01:41.698
[guests murmuring]

1315
01:01:43.700 --> 01:01:44.826
[Oliver] Thirty-seven.

1316
01:01:45.868 --> 01:01:48.204
That's how many plays
William Shakespeare wrote in his life.

1317
01:01:48.204 --> 01:01:50.998
It's also how many
my mum read or performed

1318
01:01:50.998 --> 01:01:53.042
for me and my brother when we were little.

1319
01:01:53.042 --> 01:01:54.001
[woman chuckles]

1320
01:01:54.544 --> 01:01:58.464
[Oliver] Nineteen hundred is how many days
she, uh, she took us to school,

1321
01:01:58.464 --> 01:02:00.216
before I started driving, and...

1322
01:02:02.927 --> 01:02:03.845
Twice is...

1323
01:02:03.845 --> 01:02:04.804
[gentle music playing]

1324
01:02:04.804 --> 01:02:08.224
...is how many times
she made me strawberry jam roly-polies

1325
01:02:08.224 --> 01:02:09.726
when a girl broke my heart.

1326
01:02:16.274 --> 01:02:17.150
The thing is, is...

1327
01:02:20.737 --> 01:02:21.571
I, uh...

1328
01:02:24.532 --> 01:02:27.952
I tried to measure my mum's life
in... in numbers.

1329
01:02:31.164 --> 01:02:32.582
It's, uh... It's what I do.

1330
01:02:34.000 --> 01:02:35.418
Mum, you know this about me.

1331
01:02:36.461 --> 01:02:38.004
It's what I do with everything.

1332
01:02:39.756 --> 01:02:40.715
It helps me...

1333
01:02:42.967 --> 01:02:44.844
make sense of the world, I guess.

1334
01:02:46.262 --> 01:02:47.096
[sighs]

1335
01:02:51.184 --> 01:02:53.102
The thing is, is that, well...

1336
01:02:56.814 --> 01:03:00.318
Tessa Jones is not a number.

1337
01:03:00.818 --> 01:03:01.652
[Tessa sighs]

1338
01:03:02.779 --> 01:03:07.074
She's not the plays she acted
or the... meals she made

1339
01:03:07.074 --> 01:03:09.452
or the advice she gave.

1340
01:03:19.587 --> 01:03:20.588
She's my mum.

1341
01:03:23.966 --> 01:03:24.842
[Tess sniffles]

1342
01:03:26.344 --> 01:03:27.845
I'm gonna miss you so much.

1343
01:03:30.181 --> 01:03:31.224
[gentle music fades]

1344
01:03:32.225 --> 01:03:33.142
["Lonely" playing]

1345
01:03:37.772 --> 01:03:38.773
Excuse me.

1346
01:03:38.773 --> 01:03:40.983
- Is this the way to the station?
- [jogger] Dunno. Sorry.

1347
01:03:47.907 --> 01:03:49.992
[ducks quacking]

1348
01:03:49.992 --> 01:03:51.452
[quietly] Ah, shit.

1349
01:03:52.328 --> 01:03:53.371
My backpack.

1350
01:03:54.455 --> 01:03:55.373
[exhales]

1351
01:03:55.957 --> 01:03:58.751
<i>- ♪ Maybe ♪</i>
- [Hadley sighs]

1352
01:03:58.751 --> 01:04:02.463
<i>♪ I'm scared of bein' lonely ♪</i>

1353
01:04:02.463 --> 01:04:06.759
<i>- ♪ I'll let anybody hold me ♪</i>
- [Hadley sighs deeply]

1354
01:04:10.388 --> 01:04:11.556
[Hadley grunts]

1355
01:04:11.556 --> 01:04:14.475
<i>♪ And maybe ♪</i>

1356
01:04:14.475 --> 01:04:18.020
<i>- ♪ You're not here to get to know me ♪</i>
- [Hadley] Ugh. [sighs]

1357
01:04:18.813 --> 01:04:21.232
<i>♪ But I'll still let you hold me ♪</i>

1358
01:04:21.232 --> 01:04:24.777
<i>- ♪ So I don't have to be alone ♪</i>
- [Hadley grunts]

1359
01:04:24.777 --> 01:04:25.903
[indistinct chatter]

1360
01:04:28.030 --> 01:04:30.408
Would you be willing to do a little trade?

1361
01:04:31.492 --> 01:04:34.537
<i>♪ I wonder ♪</i>

1362
01:04:34.537 --> 01:04:38.332
<i>♪ Do you stay until the morning light... ♪</i>

1363
01:04:39.250 --> 01:04:40.501
Excuse me. Sorry.

1364
01:04:40.501 --> 01:04:42.962
Um, are we near Spitalfields?

1365
01:04:42.962 --> 01:04:45.214
Just a second, love.
I'm just dealing with a customer.

1366
01:04:45.214 --> 01:04:46.716
- Sorry.
- [vendor] Sorry about that.

1367
01:04:47.550 --> 01:04:50.761
<i>♪ Maybe ♪</i>

1368
01:04:50.761 --> 01:04:54.473
<i>♪ I'm scared of bein' lonely ♪</i>

1369
01:04:54.473 --> 01:04:58.436
<i>♪ I'll let anybody hold me ♪</i>

1370
01:04:58.436 --> 01:05:00.855
[line beeping]

1371
01:05:03.608 --> 01:05:05.067
<i>♪ And maybe... ♪</i>

1372
01:05:05.067 --> 01:05:07.653
[Hadley] Would you mind
if I borrowed your phone for a second?

1373
01:05:07.653 --> 01:05:09.530
Thank you. I'll just be a second.

1374
01:05:10.740 --> 01:05:11.741
[Hadley sighs]

1375
01:05:12.700 --> 01:05:15.119
[ringtone playing, phone vibrating]

1376
01:05:15.786 --> 01:05:17.079
- Hello?
- Dad?

1377
01:05:17.079 --> 01:05:19.957
<i>Hadley, are you okay?
We've just pulled up to the reception.</i>

1378
01:05:19.957 --> 01:05:22.668
- You haven't been answering your phone.
<i>- The battery's dead.</i>

1379
01:05:22.668 --> 01:05:24.503
Sorry, I'm...

1380
01:05:25.212 --> 01:05:26.047
Um...

1381
01:05:27.506 --> 01:05:28.466
What's wrong?

1382
01:05:31.052 --> 01:05:31.886
Um...

1383
01:05:33.971 --> 01:05:34.931
[crying] I'm lost.

1384
01:05:36.682 --> 01:05:38.100
<i>What street? Where are you?</i>

1385
01:05:39.185 --> 01:05:41.896
Uh, Ezra Street, E2.

1386
01:05:43.314 --> 01:05:46.025
<i>All right. Don't move.
I'm... I'm comin' to get you.</i>

1387
01:05:46.525 --> 01:05:47.526
'Kay. Thank you.

1388
01:05:48.653 --> 01:05:49.946
[band playing "Bad Kids"]

1389
01:05:52.406 --> 01:05:54.241
[train rattling on tracks]

1390
01:05:54.241 --> 01:05:57.161
- [crowd chattering]
<i>- ♪ Come on, kid, take a little trip ♪</i>

1391
01:05:57.161 --> 01:05:58.829
<i>♪ You wanna get high ♪</i>

1392
01:05:58.829 --> 01:06:01.374
<i>♪ On the east side with all the bad kids ♪</i>

1393
01:06:01.374 --> 01:06:02.541
<i>♪ Very bad kids ♪</i>

1394
01:06:02.541 --> 01:06:04.001
<i>♪ But the shoe don't fit ♪</i>

1395
01:06:04.001 --> 01:06:05.753
<i>- ♪ Drops like a brick ♪</i>
- [Andrew] Hadley!

1396
01:06:05.753 --> 01:06:07.129
<i>♪ When times get tough ♪</i>

1397
01:06:07.129 --> 01:06:08.381
<i>- ♪ Gets a little rough ♪</i>
- Hey.

1398
01:06:08.381 --> 01:06:10.383
<i>♪ And you just want love
But up comes nothing... ♪</i>

1399
01:06:10.383 --> 01:06:11.926
Sorry I ruined your big day.

1400
01:06:12.843 --> 01:06:14.220
[Andrew] I was just worried.

1401
01:06:19.141 --> 01:06:19.976
What happened?

1402
01:06:22.103 --> 01:06:23.562
Promise you won't freak out?

1403
01:06:24.397 --> 01:06:27.817
No, but I still wanna know what happened.

1404
01:06:30.069 --> 01:06:30.987
I, um...

1405
01:06:33.114 --> 01:06:35.992
I went to find this guy
that I met on the plane.

1406
01:06:37.868 --> 01:06:38.744
A guy.

1407
01:06:39.328 --> 01:06:40.204
[scoffs]

1408
01:06:40.204 --> 01:06:41.580
- And how old is he?
- Dad.

1409
01:06:42.915 --> 01:06:43.749
Sorry.

1410
01:06:43.749 --> 01:06:45.042
His name's Oliver.

1411
01:06:47.211 --> 01:06:49.714
He's, um, a math nerd.

1412
01:06:50.214 --> 01:06:51.173
And he's

1413
01:06:52.633 --> 01:06:53.592
kind and...

1414
01:06:55.553 --> 01:06:56.679
surprising and...

1415
01:06:57.888 --> 01:07:00.850
Um, I thought he was coming out here
for a wedding, like me,

1416
01:07:00.850 --> 01:07:03.561
but turns out it was
for a memorial for his mom,

1417
01:07:03.561 --> 01:07:04.770
who's actually not dead.

1418
01:07:04.770 --> 01:07:06.022
She's just really sick.

1419
01:07:07.273 --> 01:07:08.107
And, uh...

1420
01:07:10.818 --> 01:07:13.571
I don't know. I just felt like
I needed to be there for him.

1421
01:07:15.656 --> 01:07:17.491
I know that sounds
really stupid. [chuckles]

1422
01:07:17.491 --> 01:07:19.410
Well, why would that sound stupid?

1423
01:07:19.410 --> 01:07:23.748
Because I've known him
for, like, eight hours and...

1424
01:07:23.748 --> 01:07:25.458
I dunno.
I sat next to this guy on a plane,

1425
01:07:25.458 --> 01:07:27.960
and now I'm bailing on your wedding
to go out and find him,

1426
01:07:27.960 --> 01:07:30.629
and... that's insane and makes no sense.

1427
01:07:30.629 --> 01:07:32.798
- [scoffs]
- It's not supposed to.

1428
01:07:32.798 --> 01:07:33.924
[song ends]

1429
01:07:33.924 --> 01:07:35.676
Sounds like you were being brave.

1430
01:07:46.812 --> 01:07:48.314
Why didn't you fight for Mom?

1431
01:07:49.315 --> 01:07:50.483
[gentle music playing]

1432
01:07:50.483 --> 01:07:52.068
Why didn't you fight for us?

1433
01:07:52.735 --> 01:07:54.111
Oh, Hadley. [sighs]

1434
01:07:56.113 --> 01:07:58.407
Why? Why didn't you? [chuckles sadly]

1435
01:08:03.079 --> 01:08:05.581
I don't know
that I have a good answer for you.

1436
01:08:07.041 --> 01:08:07.958
It's hard.

1437
01:08:11.045 --> 01:08:13.047
Somewhere along the way, we just

1438
01:08:14.673 --> 01:08:16.926
both stopped puttin' in the work.

1439
01:08:18.094 --> 01:08:19.345
When I came here,

1440
01:08:21.138 --> 01:08:22.223
we knew.

1441
01:08:25.017 --> 01:08:26.143
Love is a lot of work.

1442
01:08:27.686 --> 01:08:30.648
Is that why you picked Charlotte, then?
Because it's easy or...

1443
01:08:31.148 --> 01:08:31.982
No.

1444
01:08:33.400 --> 01:08:35.653
No, I... I learned my lesson.

1445
01:08:36.779 --> 01:08:38.364
And I don't wanna lose you too.

1446
01:08:43.327 --> 01:08:44.578
I liked our old life.

1447
01:08:49.834 --> 01:08:51.210
I didn't want it to change.

1448
01:08:53.879 --> 01:08:54.797
I'm sorry.

1449
01:08:56.715 --> 01:08:57.758
[sighs]

1450
01:08:57.758 --> 01:08:59.385
I never meant to hurt you.

1451
01:09:01.303 --> 01:09:02.138
I know.

1452
01:09:11.897 --> 01:09:12.731
It's okay.

1453
01:09:16.527 --> 01:09:17.444
Really. It's okay.

1454
01:09:22.783 --> 01:09:24.160
I'm glad you're happy, Dad.

1455
01:09:25.494 --> 01:09:26.412
You <i>are?</i>

1456
01:09:28.330 --> 01:09:30.666
Yeah, I know.
It's a shocker for me too, but...

1457
01:09:32.501 --> 01:09:33.335
Yeah, I am.

1458
01:09:37.047 --> 01:09:37.882
Thank you.

1459
01:09:40.092 --> 01:09:41.927
You're welcome. [chuckles, sighs]

1460
01:09:43.137 --> 01:09:44.638
[Andrew] It's so good to talk.

1461
01:09:46.515 --> 01:09:47.349
I missed you.

1462
01:09:51.770 --> 01:09:53.856
Should we finally get to the party now?

1463
01:09:53.856 --> 01:09:55.149
[both chuckles]

1464
01:09:55.149 --> 01:09:56.483
[band playing gentle music]

1465
01:09:56.483 --> 01:09:58.527
- Oh, hey, cool trainers.
- [clears throat]

1466
01:09:58.527 --> 01:10:00.154
<i>- Sneakers,</i> Dad.
- [both laugh]

1467
01:10:02.615 --> 01:10:03.449
Charlotte.

1468
01:10:03.449 --> 01:10:05.659
I know. I think if you give her a chance--

1469
01:10:05.659 --> 01:10:06.911
[chuckles] No, <i>Charlotte.</i>

1470
01:10:06.911 --> 01:10:08.287
- [Andrew] Hey, honey!
- [laughs]

1471
01:10:08.287 --> 01:10:09.580
[Charlotte] Hello, babe.

1472
01:10:09.580 --> 01:10:11.540
I'm absolutely starved.
I haven't eaten all day.

1473
01:10:11.540 --> 01:10:14.001
- Or all month, if I'm being honest.
- [Andrew chuckles]

1474
01:10:14.001 --> 01:10:16.587
- Would you like some?
- Oh no. Thank you. I'm good.

1475
01:10:16.587 --> 01:10:20.299
- Is everything all right?
- Oh, yeah. Yeah. We were just... talking.

1476
01:10:20.299 --> 01:10:21.383
[Charlotte] Mm.

1477
01:10:22.593 --> 01:10:24.720
I'm sorry I just ran off like that.

1478
01:10:24.720 --> 01:10:27.514
Oh, it's fine. All of the pressure
that I've been putting on you

1479
01:10:27.514 --> 01:10:30.226
with the bridesmaid thing
and the dance thing,

1480
01:10:30.226 --> 01:10:31.560
I would have run away too.

1481
01:10:31.560 --> 01:10:32.728
It's not that actually.

1482
01:10:32.728 --> 01:10:35.522
No, it's just I know how important
you are to your dad.

1483
01:10:35.522 --> 01:10:37.566
And I just really want you to like me.

1484
01:10:37.566 --> 01:10:38.651
[Hadley chuckles]

1485
01:10:38.651 --> 01:10:40.736
Sorry. I'm being intense again. [laughs]

1486
01:10:40.736 --> 01:10:41.737
[Hadley] It's okay.

1487
01:10:41.737 --> 01:10:43.322
[laughs]

1488
01:10:43.322 --> 01:10:44.823
Sure you don't want some sandwich?

1489
01:10:44.823 --> 01:10:47.326
- I'm good. I don't do mayonnaise.
- She doesn't do mayonnaise.

1490
01:10:47.910 --> 01:10:48.869
Yeah. [chuckles]

1491
01:10:54.166 --> 01:10:55.292
[chattering fades]

1492
01:10:57.378 --> 01:11:00.172
Do you know what? I really like her.

1493
01:11:00.923 --> 01:11:02.883
- Can't have been easy walking in here.
- [Val] Mm.

1494
01:11:02.883 --> 01:11:07.346
- Plus, she fancies you!
- Mom, shut up.

1495
01:11:08.264 --> 01:11:11.183
- Are we going to talk about her?
- No, we're not.

1496
01:11:12.351 --> 01:11:14.728
You know how bad the odds are
on long-distance relationships?

1497
01:11:14.728 --> 01:11:17.147
It's like 56%. I'm not gonna do it.

1498
01:11:17.147 --> 01:11:19.400
Hold on. Hadley Ella Sullivan.

1499
01:11:19.400 --> 01:11:21.151
- Born January the 16th.
- Give me that.

1500
01:11:21.151 --> 01:11:22.319
- Very nice.
- Come on!

1501
01:11:22.861 --> 01:11:24.446
You honestly have to get this to her.

1502
01:11:24.446 --> 01:11:26.240
I can't. I don't know where she is, do I?

1503
01:11:26.240 --> 01:11:27.908
Well, that's what the Internet's for.

1504
01:11:27.908 --> 01:11:30.160
I can't believe you. Wait. Oi!

1505
01:11:30.160 --> 01:11:31.287
That's not for you.

1506
01:11:31.287 --> 01:11:32.955
- [Tessa] Don't fight.
- [both bickering]

1507
01:11:32.955 --> 01:11:34.290
I'm dying. Don't fight.

1508
01:11:34.290 --> 01:11:36.583
- Stop it. Leave him alone!
- Give it here! [groans]

1509
01:11:37.251 --> 01:11:38.210
[grunts]

1510
01:11:38.210 --> 01:11:39.545
[Val inhales sharply]

1511
01:11:39.545 --> 01:11:40.462
[Luther] Sweeties?

1512
01:11:41.422 --> 01:11:42.589
[Val] It's a very good book.

1513
01:11:42.589 --> 01:11:43.757
[Luther] Mm.

1514
01:11:43.757 --> 01:11:45.175
And what's this?

1515
01:11:45.175 --> 01:11:46.969
At Saint Luke's Church!

1516
01:11:46.969 --> 01:11:50.639
Reception afterwards
at the Naval College at 6:00 p.m.

1517
01:11:50.639 --> 01:11:52.808
There you are. That's great.

1518
01:11:52.808 --> 01:11:54.852
- So you want me to crash a wedding?
- [Luther] Ugh!

1519
01:11:54.852 --> 01:11:56.312
Just go.

1520
01:11:56.312 --> 01:11:57.980
Who cares what the odds are?

1521
01:11:59.732 --> 01:12:00.649
Come on, Mum.

1522
01:12:00.649 --> 01:12:02.443
- Let's get you home.
- Yeah. It's a good idea.

1523
01:12:02.443 --> 01:12:03.485
[Luther and Val strain]

1524
01:12:03.485 --> 01:12:05.487
- Okay? Up. Up.
- [Tessa grunts softly]

1525
01:12:05.487 --> 01:12:07.281
I'll bring the... I'll bring the oxygen.

1526
01:12:07.281 --> 01:12:08.657
- Okay. Go, go, go.
- You better go.

1527
01:12:10.951 --> 01:12:12.328
Um... [clicks tongue]

1528
01:12:13.704 --> 01:12:15.539
[scoffs] You know...

1529
01:12:16.707 --> 01:12:18.625
if I knew the odds

1530
01:12:18.625 --> 01:12:21.211
that your mother was gonna get cancer and...

1531
01:12:21.795 --> 01:12:24.340
and die when I fell in love with her,

1532
01:12:26.091 --> 01:12:28.385
do you know
what I would have done differently?

1533
01:12:32.431 --> 01:12:33.390
Absolutely nothing.

1534
01:12:34.558 --> 01:12:35.559
[scoffs]

1535
01:12:43.192 --> 01:12:44.401
["Strange Game" playing]

1536
01:13:05.714 --> 01:13:09.885
<i>♪ It's a strange, strange game ♪</i>

1537
01:13:10.761 --> 01:13:13.847
<i>♪ Love will never be the same ♪</i>

1538
01:13:14.473 --> 01:13:17.601
<i>♪ I wonder ♪</i>

1539
01:13:17.601 --> 01:13:22.815
<i>♪ Will I be sane again? ♪</i>

1540
01:13:22.815 --> 01:13:27.403
<i>♪ Well, I'm blushin', just a-thinkin' ♪</i>

1541
01:13:27.403 --> 01:13:31.782
<i>♪ You know, I never in my whole life ♪</i>

1542
01:13:31.782 --> 01:13:35.452
<i>♪ My friends, they've started talkin' ♪</i>

1543
01:13:36.036 --> 01:13:37.621
<i>♪ They say I'm changin' ♪</i>

1544
01:13:37.621 --> 01:13:40.416
<i>♪ I dunno what they're on about ♪</i>

1545
01:13:40.416 --> 01:13:42.626
<i>- </i>  [song continues in distance]
- [Hadley sighs]

1546
01:13:42.626 --> 01:13:43.710
[door opens]

1547
01:13:44.837 --> 01:13:46.797
[woman huffs] Bloody weddings.

1548
01:13:46.797 --> 01:13:47.965
[sighs]

1549
01:13:47.965 --> 01:13:49.007
Sorry. [chuckles]

1550
01:13:49.007 --> 01:13:51.009
Hi. I'm just always late.

1551
01:13:53.220 --> 01:13:56.056
If it makes you feel any better,
I've been late all day.

1552
01:13:56.056 --> 01:13:56.974
[both laugh]

1553
01:13:56.974 --> 01:13:58.809
Sounds like there's a story there.

1554
01:13:59.977 --> 01:14:01.270
You could say that. Yeah.

1555
01:14:02.771 --> 01:14:04.106
Did it have a good ending?

1556
01:14:08.068 --> 01:14:09.778
I don't know. [laughs]

1557
01:14:09.778 --> 01:14:14.324
Um, there's definitely some things
that I wish turned out differently.

1558
01:14:15.409 --> 01:14:16.243
But then...

1559
01:14:17.744 --> 01:14:18.579
Yeah.

1560
01:14:18.579 --> 01:14:20.038
[song ends]

1561
01:14:20.038 --> 01:14:21.290
Yeah, I guess it does.

1562
01:14:22.291 --> 01:14:24.835
- ["Lemonade" playing]
- [Hadley] Maybe it wasn't meant to be.

1563
01:14:29.339 --> 01:14:33.051
<i>♪ We're all drinkin' lemonade ♪</i>

1564
01:14:33.051 --> 01:14:34.219
<i>♪ We thought we'd... ♪</i>

1565
01:14:34.219 --> 01:14:35.387
<i>- </i>  Hey.
- [Hadley] Yeah.

1566
01:14:36.597 --> 01:14:37.806
Oh. You're up.

1567
01:14:37.806 --> 01:14:39.141
<i>♪ By now ♪</i>

1568
01:14:40.058 --> 01:14:40.893
[clears throat]

1569
01:14:41.768 --> 01:14:42.936
<i>- </i>  [Hadley chuckles]
- <i>♪ By now... ♪</i>

1570
01:14:42.936 --> 01:14:44.480
Hey, thank you for doin' this.

1571
01:14:44.480 --> 01:14:46.565
And, you know,
I don't just mean the dance.

1572
01:14:46.565 --> 01:14:47.649
I mean everything.

1573
01:14:47.649 --> 01:14:49.109
I'm really grateful you're here.

1574
01:14:50.194 --> 01:14:51.945
Me too. Really.

1575
01:14:51.945 --> 01:14:54.740
You know, you're welcome to stay
for Christmas, if you want.

1576
01:14:54.740 --> 01:14:55.741
I mean, no pressure.

1577
01:14:55.741 --> 01:14:58.368
I know it wouldn't be the same
as before, with Mom,

1578
01:14:58.368 --> 01:14:59.620
but it could be nice.

1579
01:15:01.830 --> 01:15:05.501
"Is it better to have had a good thing
and lost it, or never to have had it?"

1580
01:15:05.501 --> 01:15:07.169
<i>Our Mutual Friend.</i>

1581
01:15:07.169 --> 01:15:08.086
You've read it!

1582
01:15:08.086 --> 01:15:09.671
Not yet, but I'm going to.

1583
01:15:10.339 --> 01:15:12.090
- Think I get it now.
- [Andrew] Hmm.

1584
01:15:13.217 --> 01:15:15.385
Well, in that case,
I just have one more question.

1585
01:15:15.385 --> 01:15:16.470
Oh no.

1586
01:15:16.470 --> 01:15:17.846
Are you ready to boogie?

1587
01:15:18.472 --> 01:15:21.016
- ["Video Killed the Radio Star" playing]
- Am I? Oh, go for it.

1588
01:15:21.016 --> 01:15:23.810
<i>♪ I heard you on my wireless back in '52 ♪</i>

1589
01:15:23.810 --> 01:15:24.853
- Okay.
- [crowd cheers]

1590
01:15:24.853 --> 01:15:27.523
<i>♪ Lying awake
Intent at tuning in on you ♪</i>

1591
01:15:28.273 --> 01:15:31.360
<i>♪ If I was young
It didn't stop you comin' through ♪</i>

1592
01:15:31.360 --> 01:15:32.819
<i>♪ Oh-a, oh-a ♪</i>

1593
01:15:35.197 --> 01:15:39.117
<i>♪ They took the credit
For your second symphony ♪</i>

1594
01:15:39.117 --> 01:15:42.204
<i>♪ Rewritten by machine
And new technology ♪</i>

1595
01:15:42.204 --> 01:15:45.541
<i>♪ And now I understand
The problems you can see ♪</i>

1596
01:15:45.541 --> 01:15:47.960
<i>♪ Oh-a, oh-a ♪</i>

1597
01:15:47.960 --> 01:15:49.628
<i>♪ I met your children ♪</i>

1598
01:15:49.628 --> 01:15:51.630
<i>♪ Oh-a, oh-a ♪</i>

1599
01:15:51.630 --> 01:15:53.215
<i>♪ What did you tell them? ♪</i>

1600
01:15:53.215 --> 01:16:00.180
<i>♪ Video killed the radio star ♪</i>

1601
01:16:00.180 --> 01:16:04.142
<i>♪ Pictures came and broke your heart ♪</i>

1602
01:16:04.643 --> 01:16:07.020
<i>♪ Oh-a-a-a, oh ♪</i>

1603
01:16:09.398 --> 01:16:10.232
Guys?

1604
01:16:11.858 --> 01:16:13.360
Can I get a lift to Greenwich?

1605
01:16:16.154 --> 01:16:18.115
- [Val] Driver, come on.
- [Tess] Jump in.

1606
01:16:18.115 --> 01:16:19.908
[all laugh]

1607
01:16:19.908 --> 01:16:21.952
- [Luther] All aboard!
- [engine starts]

1608
01:16:22.911 --> 01:16:24.663
[Oliver] Doesn't this thing go any faster?

1609
01:16:24.663 --> 01:16:26.999
- [music swells]
- [guests cheer]

1610
01:16:28.333 --> 01:16:35.674
<i>♪ Video killed the radio star ♪</i>

1611
01:16:35.674 --> 01:16:39.177
<i>♪ In my mind and in my car ♪</i>

1612
01:16:39.177 --> 01:16:42.931
- <i>♪ We can't rewind, we've gone too far ♪</i>
- [Charlotte exclaims]

1613
01:16:42.931 --> 01:16:46.393
<i>♪ Pictures came and broke your heart ♪</i>

1614
01:16:46.393 --> 01:16:52.274
<i>♪ Put the blame on VCR ♪</i>

1615
01:16:54.192 --> 01:16:57.446
<i>♪ You are a radio star... ♪</i>

1616
01:16:57.446 --> 01:17:01.950
[narrator] <i>December 21st is the best day
of the year to be in love in London.</i>

1617
01:17:03.076 --> 01:17:08.540
<i>With 2,380,000 Christmas lights
illuminating the city,</i>

1618
01:17:08.540 --> 01:17:12.127
<i>and hundreds of cups of hot chocolate
steaming in cold hands,</i>

1619
01:17:13.086 --> 01:17:16.965
<i>it is the fourth most popular day
for an engagement proposal.</i>

1620
01:17:16.965 --> 01:17:20.510
<i>Four hundred and twenty-two
couples will get married,</i>

1621
01:17:20.510 --> 01:17:24.222
<i>39 will celebrate
their 45th wedding anniversary,</i>

1622
01:17:25.223 --> 01:17:29.227
<i>and thousands of strangers
will meet eyes for the very first time.</i>

1623
01:17:29.895 --> 01:17:33.523
But of all the couples who are
falling in love on this lovely day,

1624
01:17:33.523 --> 01:17:37.235
it's the story of only one
that really matters.

1625
01:17:37.235 --> 01:17:39.279
- [Val] Oh no! That was it!
- [Tess] It wasn't.

1626
01:17:39.279 --> 01:17:41.865
- That is not what happened.
- [Val] You put the cat in the fridge.

1627
01:17:41.865 --> 01:17:44.534
- [Tessa] What cat?
- [Val] And you said the cat looked hot!

1628
01:17:44.534 --> 01:17:47.079
- [laughing]
- There's nothing like a family outing.

1629
01:17:47.079 --> 01:17:48.872
We haven't done this for years.

1630
01:17:48.872 --> 01:17:51.249
- [Oliver] Yeah, it's a good story--
- [Tess] This is wrong.

1631
01:17:51.249 --> 01:17:53.585
[Val] Look, okay.
I'm just saying, we're gonna get there.

1632
01:17:53.585 --> 01:17:56.046
[Luther] We'll get there.
You're in the fastest van in London.

1633
01:17:56.046 --> 01:17:57.589
[Oliver] More traffic straight on.

1634
01:17:57.589 --> 01:17:58.507
[Tess] You know what?

1635
01:17:58.507 --> 01:18:01.009
[Luther] Stop stressing me out.
I can't drive with your voices.

1636
01:18:01.009 --> 01:18:03.720
- ["Time" playing]
<i>- ♪ Time keeps on comin' ♪</i>

1637
01:18:03.720 --> 01:18:07.224
- [Jones family continues chattering]
- <i>♪ I've been all around ♪</i>

1638
01:18:12.312 --> 01:18:15.649
<i>♪ I'll keep on runnin' ♪</i>

1639
01:18:16.566 --> 01:18:19.486
<i>♪ Till time catches on ♪</i>

1640
01:18:22.406 --> 01:18:25.367
<i>♪ I've been on the run ♪</i>

1641
01:18:29.371 --> 01:18:33.375
<i>♪ Now you're back in your hideout ♪</i>

1642
01:18:35.001 --> 01:18:39.256
<i>♪ Never gave it all for free ♪</i>

1643
01:18:40.841 --> 01:18:43.593
<i>♪ Everyone was talking... ♪</i>

1644
01:18:43.593 --> 01:18:46.012
[Tess] It was a left back there.
It was a left!

1645
01:18:46.012 --> 01:18:47.931
This is the wrong road.

1646
01:18:47.931 --> 01:18:50.517
- Just following the satnav.
- It's on the other side of the park.

1647
01:18:51.852 --> 01:18:53.812
<i>♪ About you and me ♪</i>

1648
01:18:59.526 --> 01:19:02.237
<i>♪ I'll keep on lovin' ♪</i>

1649
01:19:03.196 --> 01:19:04.948
<i>♪ Someday she'll love me... ♪</i>

1650
01:19:04.948 --> 01:19:07.951
- [Oliver] Wrong way, Luther.
- [Luther] This is as close as I can get.

1651
01:19:07.951 --> 01:19:09.536
[Tess] This is it. There. Ugh.

1652
01:19:09.536 --> 01:19:11.621
- [Val] Oh God!
- [Luther] What do you want me to do?

1653
01:19:11.621 --> 01:19:13.039
Drive across the grass?

1654
01:19:13.039 --> 01:19:15.000
- Listen, you have to trust me.
- Stop the car.

1655
01:19:15.000 --> 01:19:16.752
- [Tess and Luther] What?
- [Oliver] Stop!

1656
01:19:19.546 --> 01:19:20.464
[Hadley sighs]

1657
01:19:20.964 --> 01:19:22.048
- Luth!
- What? What?

1658
01:19:22.048 --> 01:19:22.966
- Stop.
- Stop the car!

1659
01:19:22.966 --> 01:19:24.426
- [Tess, Luther] What?
- [all grunt]

1660
01:19:24.426 --> 01:19:26.470
- [Val] That was fun.
- [Tess laughs]

1661
01:19:26.470 --> 01:19:28.138
[Oliver grunts, panting]

1662
01:19:29.598 --> 01:19:31.391
Thanks for the ride.
I love the van. [taps]

1663
01:19:31.391 --> 01:19:32.893
Go get her, Macbeth.

1664
01:19:33.685 --> 01:19:37.147
<i>♪ Once uphill, you'll be fine ♪</i>

1665
01:19:37.147 --> 01:19:39.649
<i>♪ But your love's lost down the line ♪</i>

1666
01:19:39.649 --> 01:19:42.611
- [Oliver] Hadley!
<i>- ♪ Hate to say I was wrong ♪</i>

1667
01:19:42.611 --> 01:19:45.781
- [horn honks]
<i>- ♪ Came into this life on my own ♪</i>

1668
01:19:45.781 --> 01:19:47.199
<i>♪ And I'll try ♪</i>

1669
01:19:47.199 --> 01:19:48.617
<i>♪ Yes, I'll try ♪</i>

1670
01:19:48.617 --> 01:19:51.203
<i>♪ Hope for love, turn out the light ♪</i>

1671
01:19:51.203 --> 01:19:54.831
<i>♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪</i>

1672
01:20:12.641 --> 01:20:13.475
[song fades out]

1673
01:20:13.475 --> 01:20:14.768
[breeze blowing gently]

1674
01:20:18.855 --> 01:20:19.689
[Oliver sighs]

1675
01:20:20.440 --> 01:20:21.358
Say something.

1676
01:20:26.488 --> 01:20:27.405
<i>You</i> say something.

1677
01:20:30.534 --> 01:20:31.618
Okay, um...

1678
01:20:36.832 --> 01:20:37.666
Surprises.

1679
01:20:39.668 --> 01:20:41.002
That's what I'm afraid of.

1680
01:20:42.420 --> 01:20:44.005
Or that and the dark.

1681
01:20:45.006 --> 01:20:46.091
And germs. [chuckles]

1682
01:20:48.218 --> 01:20:50.554
Okay. [laughs]

1683
01:20:50.554 --> 01:20:52.097
Why are you telling me that?

1684
01:20:53.139 --> 01:20:56.434
Well, you asked me
what I was scared of when we met.

1685
01:20:58.270 --> 01:20:59.229
That's it.

1686
01:21:00.397 --> 01:21:01.606
I'm scared of

1687
01:21:02.274 --> 01:21:04.526
being caught off-guard by things like

1688
01:21:05.318 --> 01:21:07.028
cancer or

1689
01:21:08.154 --> 01:21:09.030
heartbreak.

1690
01:21:09.739 --> 01:21:10.866
[gentle music playing]

1691
01:21:15.120 --> 01:21:17.539
Okay. It would be really great
if you could say something now.

1692
01:21:41.730 --> 01:21:43.064
[laughing softly]

1693
01:21:46.359 --> 01:21:48.361
Do you like that surprise? [chuckles]

1694
01:21:49.446 --> 01:21:51.907
Yeah, I suppose
I could get used to those. [sighs]

1695
01:21:53.366 --> 01:21:55.535
Even from a girl you just met on a plane?

1696
01:21:56.703 --> 01:21:59.122
Especially from the girl
I just met on the plane.

1697
01:22:06.963 --> 01:22:08.006
Do you need to get back?

1698
01:22:08.506 --> 01:22:10.508
[sighs] I've got some time.

1699
01:22:11.259 --> 01:22:13.929
Planning on, uh,
missing my flight tomorrow, so...

1700
01:22:15.388 --> 01:22:16.306
- You are?
- Mm-hmm.

1701
01:22:17.098 --> 01:22:18.099
[giggles]

1702
01:22:18.099 --> 01:22:22.270
Well, did you know that one in every
50 relationships starts at an airport?

1703
01:22:22.270 --> 01:22:24.105
- Oh, does it?
- Yeah.

1704
01:22:24.105 --> 01:22:27.108
Well, actually,
approximately 8% of couples

1705
01:22:27.108 --> 01:22:29.277
meet because of a missed connection.

1706
01:22:30.612 --> 01:22:32.447
What are you actually researching?

1707
01:22:34.908 --> 01:22:36.034
Uh, actually?

1708
01:22:36.034 --> 01:22:37.077
Actually, yes.

1709
01:22:37.077 --> 01:22:38.703
- [laughs, sighs]
- Okay.

1710
01:22:38.703 --> 01:22:40.205
[Oliver takes a deep breath]

1711
01:22:41.247 --> 01:22:43.667
The statistical probability
of love at first sight.

1712
01:22:45.877 --> 01:22:47.003
[both laugh]

1713
01:22:47.003 --> 01:22:48.588
[gentle music swells]

1714
01:22:59.849 --> 01:23:04.729
[narrator] <i>Hadley Sullivan
and Oliver Jones will kiss 12,872 times</i>

1715
01:23:04.729 --> 01:23:05.981
<i>in their life together.</i>

1716
01:23:06.982 --> 01:23:09.192
<i>They'll be married 58 years,</i>

1717
01:23:09.192 --> 01:23:12.445
<i>have 1,462 arguments,</i>

1718
01:23:12.946 --> 01:23:17.409
<i>and make love 5,787 times.</i>

1719
01:23:18.243 --> 01:23:22.080
<i>Hadley will hold Oliver's hand
when Tessa takes her last breath.</i>

1720
01:23:23.081 --> 01:23:25.875
<i>Oliver will hold Hadley's
when she takes hers.</i>

1721
01:23:26.960 --> 01:23:30.171
<i>And they will both hold
their daughter's hand the day she's born</i>

1722
01:23:30.171 --> 01:23:32.632
<i>and marvel at her tiny fingers</i>

1723
01:23:32.632 --> 01:23:34.801
<i>and how none of it
would have been possible</i>

1724
01:23:34.801 --> 01:23:36.511
<i>were it not for a missed flight,</i>

1725
01:23:37.053 --> 01:23:38.221
<i>a broken seat belt,</i>

1726
01:23:39.097 --> 01:23:41.683
<i>and a choice to love each other every day.</i>

1727
01:23:47.230 --> 01:23:48.773
[music fades]

1728
01:23:49.274 --> 01:23:52.527
["I Wanna Dance with Somebody
(Who Loves Me)" playing]

1729
01:24:19.721 --> 01:24:22.932
<i>♪ I wanna dance with somebody ♪</i>

1730
01:24:24.017 --> 01:24:27.103
<i>♪ I wanna feel the heat with somebody ♪</i>

1731
01:24:27.604 --> 01:24:31.024
<i>♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪</i>

1732
01:24:32.025 --> 01:24:35.195
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

1733
01:24:35.195 --> 01:24:38.615
<i>♪ I wanna dance with somebody ♪</i>

1734
01:24:39.407 --> 01:24:42.452
<i>♪ I wanna feel the heat with somebody ♪</i>

1735
01:24:42.952 --> 01:24:45.997
<i>♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪</i>

1736
01:24:47.373 --> 01:24:50.627
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

1737
01:24:50.627 --> 01:24:53.922
<i>♪ I wanna dance with somebody ♪</i>

1738
01:24:53.922 --> 01:24:55.465
<i>♪ Ooh ♪</i>

1739
01:24:55.465 --> 01:24:56.508
<i>♪ Hey ♪</i>

1740
01:24:57.926 --> 01:24:58.968
<i>♪ Ooh ♪</i>

1741
01:25:01.763 --> 01:25:03.098
<i>♪ Ooh ♪</i>

1742
01:25:03.098 --> 01:25:04.140
<i>♪ Hey ♪</i>

1743
01:25:05.558 --> 01:25:06.559
<i>♪ Ooh ♪</i>

1744
01:25:06.559 --> 01:25:09.646
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

1745
01:25:09.646 --> 01:25:10.772
<i>♪ Ooh ♪</i>

1746
01:25:10.772 --> 01:25:11.856
<i>♪ Hey ♪</i>

1747
01:25:12.607 --> 01:25:13.900
<i>♪ I wanna dance ♪</i>

1748
01:25:14.776 --> 01:25:15.735
<i>♪ Hey ♪</i>

1749
01:25:17.112 --> 01:25:18.530
<i>♪ Ooh ♪</i>

1750
01:25:18.530 --> 01:25:19.531
<i>♪ Hey ♪</i>

1751
01:25:20.281 --> 01:25:21.699 line:5%
<i>- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪</i>

1752
01:25:21.699 --> 01:25:25.161 line:5%
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

1753
01:25:35.547 --> 01:25:37.340
<i>♪ I wanna dance ♪</i>

1754
01:25:37.340 --> 01:25:40.176
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

1755
01:25:43.555 --> 01:25:44.514
<i>♪ Ooh ♪</i>

1756
01:25:47.392 --> 01:25:48.351
<i>♪ Ooh ♪</i>

1757
01:25:50.937 --> 01:25:52.355
<i>- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪</i>

1758
01:25:52.355 --> 01:25:55.817
<i>♪ With somebody who loves me ♪</i>

1759
01:25:57.443 --> 01:25:58.278
[song fades out]

1760
01:26:02.782 --> 01:26:04.242
["When Love Arrives" playing]

1761
01:26:19.382 --> 01:26:23.887
<i>♪ One foot in front of the other ♪</i>

1762
01:26:23.887 --> 01:26:26.389
<i>♪ One breath at a time ♪</i>

1763
01:26:27.849 --> 01:26:30.685
<i>♪ Everything is spinnin' way too fast ♪</i>

1764
01:26:30.685 --> 01:26:33.646
<i>♪ I wanna slow it down ♪</i>

1765
01:26:35.815 --> 01:26:39.736
<i>♪ Each day blurs into the other ♪</i>

1766
01:26:39.736 --> 01:26:42.447
<i>♪ And all I think about is you ♪</i>

1767
01:26:42.947 --> 01:26:45.241
<i>♪ But am I ready for love? ♪</i>

1768
01:26:45.241 --> 01:26:48.494
<i>♪ Why can't anything start on cue? ♪</i>

1769
01:26:51.664 --> 01:26:55.460
<i>♪ Nothing's gonna hit you harder ♪</i>

1770
01:26:56.044 --> 01:26:59.422
<i>♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪</i>

1771
01:26:59.923 --> 01:27:03.718
<i>♪ There's nowhere to hide ♪</i>

1772
01:27:03.718 --> 01:27:07.013
<i>♪ When love arrives ♪</i>

1773
01:27:08.097 --> 01:27:12.185
<i>♪ It's blindin' like a supernova ♪</i>

1774
01:27:12.185 --> 01:27:15.980
<i>♪ But still you have to open your eyes ♪</i>

1775
01:27:15.980 --> 01:27:20.318
<i>♪ It's a wild ride ♪</i>

1776
01:27:20.318 --> 01:27:24.781
<i>♪ When love arrives ♪</i>

1777
01:27:31.204 --> 01:27:34.999
<i>♪ Blindsided, right out of nowhere ♪</i>

1778
01:27:34.999 --> 01:27:38.086
<i>♪ This just never happens to me ♪</i>

1779
01:27:39.504 --> 01:27:42.465
<i>♪ I'm still waitin'
For the credits to roll ♪</i>

1780
01:27:42.465 --> 01:27:44.300
<i>♪ On this movie ♪</i>

1781
01:27:47.637 --> 01:27:51.432
<i>♪ One glance, one spark
And you're under ♪</i>

1782
01:27:51.432 --> 01:27:54.435
<i>♪ Always sounded stupid to me ♪</i>

1783
01:27:55.812 --> 01:27:58.815
<i>♪ But now my feet
Are barely touchin' the ground ♪</i>

1784
01:27:58.815 --> 01:28:02.235
<i>♪ Am I crazy? ♪</i>

1785
01:28:02.860 --> 01:28:07.240
<i>♪ Oh, nothing's gonna hit you harder ♪</i>

1786
01:28:07.865 --> 01:28:10.702
<i>♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪</i>

1787
01:28:11.577 --> 01:28:15.164
<i>♪ There's nowhere to hide ♪</i>

1788
01:28:15.707 --> 01:28:18.584
<i>♪ When love arrives ♪</i>

1789
01:28:19.919 --> 01:28:23.923
<i>♪ It's blindin' like a supernova ♪</i>

1790
01:28:23.923 --> 01:28:27.760
<i>♪ But still you have to open your eyes ♪</i>

1791
01:28:27.760 --> 01:28:31.639
<i>♪ It's a wild ride ♪</i>

1792
01:28:32.265 --> 01:28:34.225
<i>♪ When love arrives ♪</i>

1793
01:28:34.225 --> 01:28:38.062
<i>♪ It's hard to find ♪</i>

1794
01:28:38.062 --> 01:28:41.399
<i>♪ But you'll know it's right ♪</i>

1795
01:28:42.358 --> 01:28:46.571
<i>♪ When love arrives ♪</i>

1796
01:28:46.571 --> 01:28:49.365
<i>♪ For you ♪</i>

1797
01:28:50.908 --> 01:28:54.245
<i>♪ Hold on tight ♪</i>

1798
01:28:54.245 --> 01:28:58.291
<i>♪ It's a wild ride ♪</i>

1799
01:28:58.791 --> 01:29:02.754
<i>♪ When love arrives ♪</i>

1800
01:29:02.754 --> 01:29:06.507
<i>♪ For you ♪</i>

1801
01:29:08.843 --> 01:29:10.470
["When Love Arrives" fades out]





