1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,425 --> 00:00:12,137
（梅·马丁：原汁原味）

4
00:00:34,159 --> 00:00:36,286
-天啊！妈妈咪呀 梅！天啊！
-抱歉

5
00:00:36,953 --> 00:00:37,829
没事

6
00:00:37,912 --> 00:00:39,622
-棉花糖要吗？
-不用了 我不吃

7
00:00:40,707 --> 00:00:42,292
-橡皮筋？
-好 我要一个

8
00:00:42,375 --> 00:00:43,793
-好
-谢谢

9
00:00:50,341 --> 00:00:52,052
故事时间

10
00:00:52,177 --> 00:00:54,012
-不错 很好 我会安顿下来
-好

11
00:01:03,772 --> 00:01:05,440
梅 我刚换了新的

12
00:01:13,281 --> 00:01:15,658
希望你备份了你婚礼的照片

13
00:01:17,410 --> 00:01:19,454
-你能介绍一下我吗？
-好

14
00:01:19,537 --> 00:01:22,332
-你能说那个“现在”吗？
-“现在”？好 知道了

15
00:01:22,415 --> 00:01:23,541
谢谢你

16
00:01:24,417 --> 00:01:29,214
现在 请热烈鼓掌

17
00:01:30,090 --> 00:01:35,178
欢迎他来到这个舞台上 独一无二的

18
00:01:35,261 --> 00:01:38,890
梅·马丁！

19
00:01:48,691 --> 00:01:49,526
嗨！

20
00:01:53,488 --> 00:01:54,614
你们好吗？

21
00:02:00,036 --> 00:02:00,954
嘿

22
00:02:02,789 --> 00:02:03,748
嗨

23
00:02:05,500 --> 00:02:06,876
很高兴见到你们

24
00:02:08,461 --> 00:02:11,214
我的天啊 这是最棒的

25
00:02:11,297 --> 00:02:13,716
非常感谢你们能来

26
00:02:13,800 --> 00:02:16,177
什么… 好

27
00:02:16,761 --> 00:02:18,972
我有很多话要跟你们说 真的

28
00:02:19,472 --> 00:02:22,350
大家叫什么名字？
我们应该开始…

29
00:02:22,433 --> 00:02:26,437
数到三 每个人说出你们的名字
准备好了吗？一、二、三

30
00:02:28,314 --> 00:02:31,234
大家好 我是梅

31
00:02:31,860 --> 00:02:35,029
我很激动现在来到加拿大 我真的…

32
00:02:38,449 --> 00:02:41,578
我是加拿大人 我很加拿大

33
00:02:41,661 --> 00:02:45,290
但我过去12年一直生活在英格兰

34
00:02:45,373 --> 00:02:49,419
住在伦敦
所以我确实听起来有点像个混蛋

35
00:02:49,502 --> 00:02:51,296
我确实有一点

36
00:02:51,963 --> 00:02:55,049
一点点英国口音
我很努力地去对抗它

37
00:02:55,133 --> 00:02:56,134
我真的很抱歉

38
00:02:56,217 --> 00:03:00,555
但这是… 我爸爸是英国人
非常的英国

39
00:03:00,638 --> 00:03:04,767
他…  我爸就像一个神秘的英国绅士

40
00:03:04,851 --> 00:03:07,353
他是个神奇的人

41
00:03:07,437 --> 00:03:11,482
他非常喜欢月相
他是月亮控 他喜欢…

42
00:03:12,609 --> 00:03:14,944
他知道所有来过他花园的鸟

43
00:03:15,028 --> 00:03:18,740
并且他和每只鸟都有特别的关系

44
00:03:19,616 --> 00:03:23,369
然后我的童年
我整个童年是十分神秘的

45
00:03:23,453 --> 00:03:25,747
我能想到的最好例子…

46
00:03:25,830 --> 00:03:27,916
好 我大概八岁的时候

47
00:03:27,999 --> 00:03:31,211
我的爸爸开车
带着我哥哥和我去空手道班

48
00:03:31,294 --> 00:03:33,046
这是一个非常加拿大的场景

49
00:03:33,129 --> 00:03:36,591
下午五点 太阳已经下山了

50
00:03:36,674 --> 00:03:40,011
下雪了 我们在高速公路上
我们要去空手道武术馆

51
00:03:40,094 --> 00:03:43,431
我和我哥哥坐在后座
我八岁 我哥哥12岁

52
00:03:43,514 --> 00:03:46,935
我是空手道的绿带
我哥哥是黄带

53
00:03:47,518 --> 00:03:50,188
所以他比我大四岁 低两个带

54
00:03:52,190 --> 00:03:55,735
这不重要 但我觉得我会指出来

55
00:03:57,070 --> 00:04:00,365
我们在高速公路上驾驶

56
00:04:00,448 --> 00:04:04,994
然后突然 我爸爸转向
高速公路的一侧 惊慌失措的举动

57
00:04:05,078 --> 00:04:07,372
轮胎发出刺耳的摩擦声
人们在按车喇叭

58
00:04:07,455 --> 00:04:10,458
真的很危险
他靠边停下车 吓坏了 然后说

59
00:04:10,541 --> 00:04:14,045
“很抱歉 孩子们
但我们必须下车了”

60
00:04:14,128 --> 00:04:16,923
我们心里想“什么？”
于是我们下车了

61
00:04:17,006 --> 00:04:19,467
我们站在高速公路的一侧 下着大雪

62
00:04:19,550 --> 00:04:22,553
我12岁的哥哥感觉很丢脸 他说

63
00:04:22,637 --> 00:04:24,847
穿着他的空手道制服
人们开车路过

64
00:04:24,931 --> 00:04:26,891
心里想“他是黄带吗？”

65
00:04:27,976 --> 00:04:30,728
“等一下 他看起来年龄更大…”

66
00:04:32,230 --> 00:04:34,732
“我们要把车掉头 检测一下”

67
00:04:34,816 --> 00:04:37,402
我们说“怎么回事？” 我爸爸说

68
00:04:37,485 --> 00:04:40,280
"我刚刚透过了车窗看到了新月"

69
00:04:41,531 --> 00:04:45,994
所以 他透过挡风玻璃
看到了一丝新月

70
00:04:46,077 --> 00:04:48,037
然后我们就必须靠边停车 下车

71
00:04:48,121 --> 00:04:50,707
他让我们向月亮鞠躬三次

72
00:04:50,790 --> 00:04:53,209
我们必须进行整个仪式

73
00:04:53,293 --> 00:04:55,962
我们必须说 “晚上好 月亮女士”

74
00:04:57,130 --> 00:05:00,550
太神秘了 他是个月亮控
他深深沉迷于月亮

75
00:05:00,633 --> 00:05:05,179
我只最近回家了一趟

76
00:05:05,263 --> 00:05:07,598
是我小时候长大的家

77
00:05:07,682 --> 00:05:10,685
他们在我出生之前
就生活在那里很久了

78
00:05:10,768 --> 00:05:12,729
我和爸妈一起在厨房里

79
00:05:12,812 --> 00:05:16,566
我爸走向我说
“傍晚时分来书房见我”

80
00:05:17,150 --> 00:05:19,527
我说“但我…” 我走向妈妈 我说

81
00:05:19,610 --> 00:05:21,446
“傍晚时分是什么时间？”

82
00:05:21,529 --> 00:05:23,406
她说“我不知道”

83
00:05:23,489 --> 00:05:26,034
然后我去了书房 那里…

84
00:05:26,117 --> 00:05:29,245
生活了那么多年 东西很多
一直是一个备用房间

85
00:05:29,329 --> 00:05:32,040
我爸爸端着一杯葡萄酒 看向窗外

86
00:05:32,123 --> 00:05:37,003
他想给我看邻居院子里

87
00:05:37,086 --> 00:05:38,463
有一家浣熊生活在树上

88
00:05:38,546 --> 00:05:43,509
傍晚时分八点的时候 它们会出现
爸爸和它们每只都建立了友谊

89
00:05:44,469 --> 00:05:46,763
所以 我们站着等待浣熊

90
00:05:47,263 --> 00:05:49,599
他朦胧地说

91
00:05:50,350 --> 00:05:53,019
“你知道你是在这个房间
怀上的吗？”

92
00:05:56,898 --> 00:05:58,232
所以我说“哦…”

93
00:05:58,316 --> 00:06:02,320
我不喜欢在他脆弱的时候打击他

94
00:06:03,154 --> 00:06:08,242
我说“你还记得怀上我的那一晚”？

95
00:06:08,326 --> 00:06:11,329
他说了一句话 从那之后

96
00:06:12,288 --> 00:06:13,873
一直困扰着我

97
00:06:13,956 --> 00:06:17,418
他说 “是的 我当然记得
我记得很清楚“

98
00:06:19,295 --> 00:06:20,546
他是这样说的

99
00:06:20,630 --> 00:06:23,383
“月光照在了你妈妈的屁股上”

100
00:06:33,559 --> 00:06:35,436
照在了你…

101
00:06:35,520 --> 00:06:38,147
我感觉你们没有完全明白…

102
00:06:39,649 --> 00:06:42,777
我现在知道了我被怀上的体位

103
00:06:43,319 --> 00:06:45,321
我惊呆了

104
00:06:47,323 --> 00:06:50,701
没有人想被后入式怀上

105
00:06:50,785 --> 00:06:53,079
太凄凉了

106
00:06:54,372 --> 00:06:57,125
你不想… 你想被面对面怀上

107
00:06:57,708 --> 00:06:59,252
有眼神交流

108
00:06:59,335 --> 00:07:02,088
在射精的一瞬间 就好像我们…

109
00:07:02,630 --> 00:07:04,090
“我们做了一个选择

110
00:07:04,715 --> 00:07:05,883
来创造生命”

111
00:07:07,301 --> 00:07:09,887
而不是“咬枕头！” 太可怕了

112
00:07:12,098 --> 00:07:13,766
太凄凉了 就像…

113
00:07:14,267 --> 00:07:17,145
这改变了我看自己的方式
我如何…

114
00:07:18,646 --> 00:07:20,565
我会一直想 我是一个后入式宝宝

115
00:07:22,233 --> 00:07:24,068
其实 很有道理

116
00:07:24,777 --> 00:07:25,820
解释了很多问题

117
00:07:26,320 --> 00:07:28,990
好像影响了我的体态 我有点…

118
00:07:29,532 --> 00:07:30,867
有点驼背

119
00:07:33,661 --> 00:07:36,789
当我出去的时候
我感觉能100%准确辨认出

120
00:07:36,873 --> 00:07:40,168
其他后入式怀上的宝宝 有…

121
00:07:40,710 --> 00:07:42,962
我上地铁 然后有一些…

122
00:07:44,755 --> 00:07:46,924
在地铁上抽烟 我就想“哦 对”

123
00:07:48,801 --> 00:07:50,803
或在酒吧 调酒师说

124
00:07:50,887 --> 00:07:53,764
“有人刚刚送了你一杯酒”
我往酒吧里面看去 然后…

125
00:07:54,974 --> 00:07:56,476
又一个后入式怀上的宝宝

126
00:07:56,559 --> 00:07:59,562
今晚这儿有一些
我可以看出来 有几个

127
00:08:03,357 --> 00:08:07,111
他们… 每次我回家
类似这样的事情就会发生

128
00:08:07,195 --> 00:08:10,531
让我三观震碎的东西

129
00:08:10,615 --> 00:08:14,118
我的父母有这样的趣事

130
00:08:14,202 --> 00:08:16,579
是一个他们一直给我讲的故事

131
00:08:16,662 --> 00:08:21,167
每年讲一次 他们会喝一点东西
然后在晚宴上讲这个故事

132
00:08:21,709 --> 00:08:24,045
让我很生气

133
00:08:24,128 --> 00:08:26,756
因为我说“这不可能是真的”

134
00:08:26,839 --> 00:08:29,800
所以 为什么你们要这样对我？
这是干什么？

135
00:08:29,884 --> 00:08:32,136
我哥哥和我会很生气

136
00:08:32,220 --> 00:08:34,514
我会告诉你们这个故事
你们可以来裁定一下

137
00:08:34,597 --> 00:08:36,516
你们是否认为这是真的 好吗？

138
00:08:37,016 --> 00:08:40,853
好吧 是这样的 我父母发誓

139
00:08:41,479 --> 00:08:45,650
他们接近30岁的时候
开车穿过了安大略省北部

140
00:08:45,733 --> 00:08:48,236
沿着一条弯弯曲曲的路穿过一个树林

141
00:08:48,319 --> 00:08:51,781
他们把车从一只驼鹿身下开了过去

142
00:08:57,745 --> 00:08:58,955
他们发誓

143
00:09:00,081 --> 00:09:01,040
他们发誓

144
00:09:02,708 --> 00:09:05,878
我妈妈说
他们一直沿着弯弯曲曲的路开下去

145
00:09:05,962 --> 00:09:07,964
驼鹿在路上横着走

146
00:09:08,047 --> 00:09:10,049
他们开到了它的肚子下面

147
00:09:11,217 --> 00:09:12,843
这让我感到荒唐

148
00:09:12,927 --> 00:09:15,012
我就想“你在说什么呢？”

149
00:09:15,555 --> 00:09:18,140
这… 这太…

150
00:09:18,224 --> 00:09:21,811
她还模仿出一个音效

151
00:09:21,894 --> 00:09:24,730
驼鹿的肚皮轻轻擦过车顶的声音

152
00:09:24,814 --> 00:09:25,690
就像…

153
00:09:26,732 --> 00:09:28,025
你能想象吗？

154
00:09:28,818 --> 00:09:32,113
这让我觉得很疯癫
这让我觉得很疯狂

155
00:09:32,697 --> 00:09:35,449
这让我哥哥也很生气

156
00:09:35,533 --> 00:09:37,994
所以上一次我回父母家的时候
我和我哥

157
00:09:38,077 --> 00:09:40,246
我们说“我们要把这件事彻底搞清楚”

158
00:09:40,329 --> 00:09:42,707
我们需要搞清楚这是否有可能

159
00:09:42,790 --> 00:09:47,253
所以我们调研了一下
发现了丰田雄鹰

160
00:09:47,336 --> 00:09:49,213
也就是他们当时开的车

161
00:09:49,297 --> 00:09:51,173
车顶的高度

162
00:09:51,257 --> 00:09:54,218
我们在谷歌上搜索了
史上记录的最大驼鹿

163
00:09:56,554 --> 00:09:58,723
然后令人恼火的事情是

164
00:09:59,807 --> 00:10:02,643
刚刚好有可能发生

165
00:10:07,815 --> 00:10:10,484
刚刚好有可能发生

166
00:10:11,193 --> 00:10:14,989
如果他们碰巧遇到了
史上记录的最大驼鹿

167
00:10:15,656 --> 00:10:17,491
我猜有可能

168
00:10:17,575 --> 00:10:18,826
这让我感觉很疯癫

169
00:10:21,120 --> 00:10:23,331
如果你们认为这是真实的
给我一个欢呼

170
00:10:25,750 --> 00:10:26,751
真的吗？

171
00:10:27,293 --> 00:10:29,170
如果你们认为这是胡扯
给我一个欢呼

172
00:10:30,087 --> 00:10:31,172
看吧？

173
00:10:31,964 --> 00:10:32,965
我不知道

174
00:10:33,049 --> 00:10:35,509
我认为这很能说明你们的世界观

175
00:10:35,593 --> 00:10:39,764
比如说 如果你相信这个驼鹿
你的心是年轻的

176
00:10:41,098 --> 00:10:45,353
你保留了一点孩子般

177
00:10:45,853 --> 00:10:46,812
对生活的热情

178
00:10:46,896 --> 00:10:50,900
如果你不相信这个驼鹿
听着 这几年很艰难

179
00:10:52,193 --> 00:10:54,945
很艰难 对吧？我的天啊

180
00:10:55,571 --> 00:10:58,574
真的 我们必须不惜一切代价过活

181
00:10:58,658 --> 00:11:00,618
知道吧？什么让你感觉好就做什么

182
00:11:00,701 --> 00:11:04,830
我爸最近给我发了一篇新闻文章

183
00:11:04,914 --> 00:11:08,042
他发给我一篇新闻文章 说
“我觉得你会喜欢这个”

184
00:11:08,125 --> 00:11:10,878
“我觉得你会产生共鸣”
这些是他用的原话

185
00:11:10,961 --> 00:11:12,630
“我觉得你会产生共鸣”

186
00:11:12,713 --> 00:11:15,508
故事是这样的
之后我就一直在想这个故事

187
00:11:15,591 --> 00:11:16,926
我要把它讲给你们

188
00:11:17,009 --> 00:11:19,178
它发生在荷兰

189
00:11:19,261 --> 00:11:21,347
在荷兰一个小城市

190
00:11:21,430 --> 00:11:25,935
这个家庭注意到
他们没有收到任何信件

191
00:11:26,018 --> 00:11:28,896
他们想“我们很久
没有收到任何信件了”

192
00:11:28,979 --> 00:11:30,648
几周就过去了

193
00:11:30,731 --> 00:11:33,067
他们想
“我们信箱里都没有收到过

194
00:11:33,150 --> 00:11:35,736
账单或者广告传单 真的太奇怪了“

195
00:11:35,820 --> 00:11:38,739
他们去了邻居家
“你们能收到信件吗？”

196
00:11:38,823 --> 00:11:41,826
他们说“没有 太奇怪了 很久没有了”

197
00:11:41,909 --> 00:11:46,038
于是他们去了邮局 跟老板说

198
00:11:46,122 --> 00:11:47,748
邮筒老板 你们懂

199
00:11:48,249 --> 00:11:49,709
邮筒老大

200
00:11:50,543 --> 00:11:52,253
必须击败

201
00:11:53,838 --> 00:11:55,339
才能通过第十关

202
00:11:56,632 --> 00:11:57,800
他就这样…

203
00:11:59,135 --> 00:12:01,470
他们说 “我们没有收到任何信件
什么情况？”

204
00:12:01,554 --> 00:12:03,222
他说“我会调查的”

205
00:12:03,305 --> 00:12:06,559
他去找负责那个街区的邮递员

206
00:12:06,642 --> 00:12:11,230
我想不起来那个邮递员的名字
我们就叫他盖理吧

207
00:12:11,897 --> 00:12:15,818
他说 “盖理 这几个人说
他们没有拿到自己的信件”

208
00:12:15,901 --> 00:12:16,902
“怎么回事？”

209
00:12:16,986 --> 00:12:19,697
盖理很奇怪地马上就变得很防御

210
00:12:19,780 --> 00:12:22,700
他说“我不知道该说什么
我投递了信件”

211
00:12:22,783 --> 00:12:25,619
“如果他们没有拿到
就没有人写信给他们 我无话可说”

212
00:12:25,703 --> 00:12:27,121
他们说“好吧”

213
00:12:27,705 --> 00:12:29,707
于是邮筒老大说“好的 盖理”

214
00:12:29,790 --> 00:12:33,335
但私下对他的同事说“盖理怎么了？”

215
00:12:33,419 --> 00:12:35,004
盖理真的很奇怪

216
00:12:35,087 --> 00:12:38,924
所以他们决定要盯着盖理
调查这个情况

217
00:12:39,008 --> 00:12:40,468
所以 第二天

218
00:12:40,551 --> 00:12:43,512
盖理来工作了
然后第一个不好的预示是

219
00:12:43,596 --> 00:12:46,056
他拿起信件 装进他自己的个人车辆

220
00:12:46,140 --> 00:12:47,975
而不是送信车之类的

221
00:12:48,058 --> 00:12:50,436
他开车出了城

222
00:12:51,645 --> 00:12:56,025
于是他们说 ”操“
然后他们跟着他

223
00:12:56,108 --> 00:12:58,652
他开车进入了荷兰的树林

224
00:12:58,736 --> 00:13:00,946
他们跟着他走了很远

225
00:13:01,030 --> 00:13:03,908
他们看他停车 也跟着停了车
继续盯着他

226
00:13:03,991 --> 00:13:05,659
他们看到他下了车

227
00:13:05,743 --> 00:13:09,371
他拿着信件袋进入了树林
他走了45分钟

228
00:13:09,455 --> 00:13:11,457
他回来的时候手上就没有袋子了

229
00:13:12,124 --> 00:13:13,918
他上了车 开走了

230
00:13:14,001 --> 00:13:17,296
于是他们在他后面进入了树林

231
00:13:17,797 --> 00:13:20,716
想象一下
这就是他们面对的景象 好吧？

232
00:13:20,800 --> 00:13:23,761
美丽、斑驳的阳光 你们你知道

233
00:13:23,844 --> 00:13:25,638
雾从青苔中升起

234
00:13:25,721 --> 00:13:29,558
有只孤独的驼鹿
后面有一只大驼鹿

235
00:13:29,642 --> 00:13:31,811
麋鹿身下都是树 真的

236
00:13:33,604 --> 00:13:36,232
他们看到 目之所及

237
00:13:36,315 --> 00:13:39,443
有数百个新翻过的土堆

238
00:13:39,527 --> 00:13:42,696
小… 整洁地排列成几行
延伸进入树林

239
00:13:42,780 --> 00:13:44,907
把泥土掀起来了

240
00:13:44,990 --> 00:13:47,076
盖理一直在埋信件

241
00:13:48,744 --> 00:13:50,246
他埋了好久

242
00:13:50,329 --> 00:13:54,166
这显然持续了很长一段时间
现在有了一定数量

243
00:13:54,250 --> 00:13:55,626
他们说 “操”

244
00:13:56,210 --> 00:13:58,587
他们第二天在单位去找他了

245
00:13:58,671 --> 00:13:59,797
很缓和

246
00:13:59,880 --> 00:14:02,216
他们说 “嘿 盖”

247
00:14:04,635 --> 00:14:07,137
“我们注意到你一直在埋信件”

248
00:14:09,223 --> 00:14:12,184
“我们只是想知道
你为什么那样做”

249
00:14:12,268 --> 00:14:16,272
在新闻里
这是邮递员的直接引语

250
00:14:16,355 --> 00:14:19,024
这样回答的这个问题
“你为什么埋信件？”

251
00:14:19,108 --> 00:14:21,485
这是他说的原话 他说

252
00:14:21,569 --> 00:14:24,280
“我做了一次 感觉不错”

253
00:14:27,408 --> 00:14:30,578
“现在这就是我的一种做法”

254
00:14:32,538 --> 00:14:34,665
我好爱他

255
00:14:35,583 --> 00:14:37,334
他是我的英雄 我…

256
00:14:37,418 --> 00:14:39,545
各位 盖理去坐牢了

257
00:14:39,628 --> 00:14:42,172
他坐了八个月的牢 对

258
00:14:42,256 --> 00:14:45,301
你不能乱动信件
这是一个联邦违法行为

259
00:14:45,384 --> 00:14:47,595
他去监狱了 我想去写信给他

260
00:14:47,678 --> 00:14:50,222
在监狱里收到粉丝信件
但我不想给他压力

261
00:14:50,306 --> 00:14:52,308
他会说 “我想把这个埋了”

262
00:14:57,104 --> 00:15:00,941
但没有 我真的觉得我从没有
被我父亲这样看懂过

263
00:15:02,234 --> 00:15:03,068
太…

264
00:15:04,403 --> 00:15:07,823
太难了 我想重新回到生活中

265
00:15:07,907 --> 00:15:11,035
感受疫情前生活的热情

266
00:15:11,118 --> 00:15:16,081
尤其是在我的感情生活中
我再也感受不到那种热情了  很挣扎

267
00:15:16,165 --> 00:15:18,375
我不知道有没有人跟我一样

268
00:15:18,459 --> 00:15:21,211
疫情后的约会

269
00:15:21,295 --> 00:15:23,964
因为我35岁了 就…

270
00:15:24,048 --> 00:15:26,634
我20出头的时候很浪漫

271
00:15:26,717 --> 00:15:28,594
执着于寻找那个人

272
00:15:28,677 --> 00:15:31,972
我的父母很相爱 是我的榜样

273
00:15:32,056 --> 00:15:35,476
有人会说：“你有那个时间？”
我会说：“我也爱你”

274
00:15:36,477 --> 00:15:37,645
那是…

275
00:15:38,228 --> 00:15:39,355
我…

276
00:15:39,438 --> 00:15:41,190
我想跟你一起去

277
00:15:42,816 --> 00:15:44,068
我们要去哪里？

278
00:15:45,653 --> 00:15:48,322
现在我只是有点 我不知道

279
00:15:48,405 --> 00:15:52,618
去年夏天 我跟一个男人交往过
如果你相信的话 是一个可爱的男人

280
00:15:52,701 --> 00:15:54,745
等等 不是如果…

281
00:15:55,913 --> 00:15:58,749
不是你们是否相信男人可以可爱

282
00:15:58,832 --> 00:16:00,334
他们当然可以

283
00:16:00,417 --> 00:16:02,252
但如果你能相信 我…

284
00:16:03,796 --> 00:16:07,424
是的 所以我们交往了六个月
我和这个人…

285
00:16:07,508 --> 00:16:10,844
这段关系很好 但我35 他36

286
00:16:10,928 --> 00:16:13,973
这时候我们都有过去的很重要的前任

287
00:16:14,056 --> 00:16:17,768
知道我的意思吗？我们永远不会
成为彼此非常重要的前任

288
00:16:17,851 --> 00:16:21,981
我们永远不会给对方造成创伤
所以就有点感觉…

289
00:16:22,481 --> 00:16:23,482
有什么意义？

290
00:16:25,526 --> 00:16:26,402
然后…

291
00:16:26,944 --> 00:16:30,197
我们有一天晚上躺在床上
我们只是在聊天

292
00:16:30,280 --> 00:16:33,701
我们只是轻松愉快地聊天
他不是想沉重

293
00:16:33,784 --> 00:16:37,287
他突然说：“如果有一天我们有孩子
会给孩子取什么名字？”

294
00:16:37,371 --> 00:16:38,664
我说：“我不…”

295
00:16:38,747 --> 00:16:40,708
我不知道

296
00:16:40,791 --> 00:16:44,420
这时我已经和很多人聊过这个话题了

297
00:16:44,962 --> 00:16:47,339
我说：“我不知道”

298
00:16:48,048 --> 00:16:52,553
“让我穿过假想孩子们
死亡后埋葬的墓地

299
00:16:53,846 --> 00:16:56,432
去找新的假想孩子”

300
00:16:56,515 --> 00:16:58,851
我要穿过鬼魂… 我说：“哦 看！”

301
00:16:58,934 --> 00:17:01,603
“那是奥利弗和巴希尔 双胞胎”

302
00:17:03,439 --> 00:17:06,567
他们在那里 他们说：“你忘了我们”

303
00:17:07,651 --> 00:17:09,319
我说：“哦 滚开”

304
00:17:09,862 --> 00:17:14,074
有个小克莱门汀
我送她去了一所私立学校

305
00:17:14,742 --> 00:17:17,161
她的头上插了个单簧管

306
00:17:17,703 --> 00:17:20,414
“过来跟我玩” 我说：“不要”

307
00:17:21,248 --> 00:17:25,085
我终于找到了新的假想孩子

308
00:17:25,169 --> 00:17:28,047
我说：“我没有剩余的创造能量

309
00:17:28,130 --> 00:17:31,800
来给这些孩子取名了
我们可以都叫他们两个伊恩吗？”

310
00:17:34,762 --> 00:17:37,723
你们知道吗？这是真的

311
00:17:37,806 --> 00:17:41,560
在2018年 没有新的伊恩出生 没有…

312
00:17:42,311 --> 00:17:46,190
这是个真实的故事 在2018年
没有一个新的伊恩

313
00:17:46,273 --> 00:17:48,025
在地球上登记户口 真的

314
00:17:49,443 --> 00:17:51,236
如果你在看这个

315
00:17:51,862 --> 00:17:54,448
而你讨厌这个节目 至少想着这个

316
00:17:55,866 --> 00:17:59,369
等等 你们知道我说的
重要前任的意思吗？

317
00:17:59,453 --> 00:18:02,206
比如你们也有前任

318
00:18:02,289 --> 00:18:04,166
好了 真的

319
00:18:04,249 --> 00:18:05,959
你们说：“是的 我们懂”

320
00:18:08,128 --> 00:18:12,674
有你普通的前任
然后还有重要的前任

321
00:18:13,926 --> 00:18:16,887
在你的人生小说里到了某一页… 不

322
00:18:18,055 --> 00:18:21,517
我觉得你到了某个年纪
就不得不接受

323
00:18:21,600 --> 00:18:24,103
在你剩下的人生中 会有某些名字

324
00:18:24,186 --> 00:18:28,107
当你每次听到的时候
所有器官都会溶解

325
00:18:29,024 --> 00:18:32,444
然后从你的阴道里掉出来

326
00:18:33,821 --> 00:18:35,572
或者是你的屁眼 如果你没有…

327
00:18:36,824 --> 00:18:41,537
你要带着一个塑料袋
以防需要捡起你的…

328
00:18:43,497 --> 00:18:44,623
很恶心

329
00:18:46,166 --> 00:18:50,129
我有几个重要的前任 但有一个人…

330
00:18:50,212 --> 00:18:52,047
我想给你们讲这个故事

331
00:18:52,131 --> 00:18:57,427
所以基本上 我跟这个前任
关系非常紧密 持续了四年

332
00:18:57,511 --> 00:18:59,346
那是秘密的关系

333
00:18:59,429 --> 00:19:02,432
因为这是她第一次非异性恋的关系

334
00:19:02,516 --> 00:19:05,519
她说：“我们不能告诉任何人”
我们一起生活

335
00:19:05,602 --> 00:19:07,771
压力太大了 是她跟我分手的

336
00:19:07,855 --> 00:19:09,314
这是不允许的

337
00:19:10,774 --> 00:19:13,861
我以为我已经说得很清楚了

338
00:19:17,489 --> 00:19:19,241
那是一场漫长的分手

339
00:19:19,324 --> 00:19:21,952
不管怎样 所以在
这个故事发生的时候

340
00:19:22,035 --> 00:19:24,663
我有一年半没见过她 也没联系

341
00:19:24,746 --> 00:19:29,751
我当时在伦敦进行了一场演出
我那晚感觉很好

342
00:19:29,835 --> 00:19:32,212
你们知道我的意思吗？
我剪了个新发型

343
00:19:32,296 --> 00:19:34,298
我刚剪的 你们知道那种感觉

344
00:19:35,132 --> 00:19:38,385
我穿着一件利落的黑色T恤…

345
00:19:40,053 --> 00:19:42,681
比这个利落 我很抱歉

346
00:19:42,764 --> 00:19:45,601
这个…皱巴巴的

347
00:19:45,684 --> 00:19:47,686
皱巴的侏儒怪

348
00:19:51,190 --> 00:19:52,941
你们还记得侏儒怪吗？

349
00:19:54,985 --> 00:19:57,779
他怎么了？他以前无处不在

350
00:19:59,406 --> 00:20:02,117
我们以前总是聊他
当你还是个孩子的时候

351
00:20:02,201 --> 00:20:04,411
侏儒怪这个 侏儒怪那个…

352
00:20:04,995 --> 00:20:06,997
现在都听不到他了

353
00:20:08,582 --> 00:20:09,833
我明白

354
00:20:10,959 --> 00:20:13,170
保持出名很难 你们知道

355
00:20:13,253 --> 00:20:16,256
他已经被淡忘了

356
00:20:17,299 --> 00:20:20,636
不管怎样 我那晚感觉很好
感觉很利落

357
00:20:20,719 --> 00:20:22,346
感觉发型很清爽 然后…

358
00:20:23,263 --> 00:20:25,933
我最好的朋友乔那晚和我在一起

359
00:20:26,016 --> 00:20:27,976
他在我节目的观众中

360
00:20:28,060 --> 00:20:30,687
我喜欢乔坐在观众中 他很爱笑

361
00:20:30,771 --> 00:20:33,148
他是个真正的天使 是我最好的朋友

362
00:20:33,232 --> 00:20:35,442
我进行演出 很顺利

363
00:20:35,525 --> 00:20:39,613
之后我去了绿色休息室
从休息室出来见乔

364
00:20:39,696 --> 00:20:42,491
我说：“嘿  兄弟 有趣的节目”

365
00:20:42,574 --> 00:20:44,201
但他脸色发绿

366
00:20:44,284 --> 00:20:46,995
好像所有的颜色
都留在他脸上了 他说：

367
00:20:47,079 --> 00:20:48,038
“她来了”

368
00:20:48,956 --> 00:20:50,415
我说：“操”

369
00:20:50,499 --> 00:20:53,460
我马上就知道他说的是谁了
所以我说：“好吧”

370
00:20:53,543 --> 00:20:55,128
他说：“她在楼上”

371
00:20:55,212 --> 00:20:58,465
“她不知道你在这栋楼
她来酒吧跟几个

372
00:20:58,548 --> 00:21:00,300
我们共同的朋友喝酒”

373
00:21:00,384 --> 00:21:02,219
他说：“我们从后面偷偷溜出去”

374
00:21:02,302 --> 00:21:05,764
“我们今晚玩得开心点
我们去别的酒吧”

375
00:21:05,847 --> 00:21:07,557
我想了想

376
00:21:10,227 --> 00:21:12,479
然后我想：“不要”

377
00:21:15,107 --> 00:21:16,900
“我今晚不想玩得开心”

378
00:21:22,364 --> 00:21:23,907
我说：“我们上楼去”

379
00:21:23,991 --> 00:21:28,412
我们上去 我感觉很有自信
看到她和我们共同的朋友在一起…

380
00:21:28,495 --> 00:21:31,999
你们会为我骄傲的 我很酷地走过去

381
00:21:32,541 --> 00:21:33,917
这是什么意思？

382
00:21:34,001 --> 00:21:35,043
我走过去…

383
00:21:38,046 --> 00:21:40,465
不 我很有自信地走过去

384
00:21:40,549 --> 00:21:44,636
我也… 我还有惊喜元素
她不知道我在大楼里

385
00:21:44,720 --> 00:21:47,556
我觉得这对我有利
我走过去说：“嗨”

386
00:21:47,639 --> 00:21:49,308
我们共同的朋友们

387
00:21:49,391 --> 00:21:52,394
他们都知道分手有多糟
所以他们看着我过来

388
00:21:55,230 --> 00:21:56,815
我说：“嘿 你好吗？”

389
00:21:56,898 --> 00:21:59,860
她说：“天啊 嗨”
她站起来了 我们拥抱

390
00:21:59,943 --> 00:22:02,821
很好 我说：“很高兴见到你”

391
00:22:02,904 --> 00:22:05,490
“嘿 我听说
你拿到那个角色了 太棒了”

392
00:22:05,574 --> 00:22:08,702
她说：“是的 恭喜你顺利”
我说：“对 好极了”

393
00:22:08,785 --> 00:22:11,038
一切都很顺利 然后我想：“你知道吗

394
00:22:11,121 --> 00:22:13,707
我需要来结束这个互动” 对吧？

395
00:22:13,790 --> 00:22:16,710
我要控制住局面

396
00:22:16,793 --> 00:22:20,172
我们聊了一会儿 我说：
“听着 很高兴见到你…”

397
00:22:20,255 --> 00:22:22,007
她说：“你想坐下来吗？”

398
00:22:22,090 --> 00:22:24,551
我说：“ 不 我要和我的朋友们
在酒吧玩

399
00:22:24,634 --> 00:22:27,429
但真的很高兴见到你”
我们再次拥抱 她坐下了

400
00:22:27,512 --> 00:22:31,141
我走向酒酒吧 在我走向酒吧的时候

401
00:22:31,224 --> 00:22:33,393
她还在回头看着我

402
00:22:34,061 --> 00:22:37,189
当我走进酒吧时 我突然意识到

403
00:22:37,856 --> 00:22:39,566
“酒吧里有什么朋友？”

404
00:22:41,693 --> 00:22:44,279
酒吧里没有朋友

405
00:22:45,197 --> 00:22:47,657
乔坐在了她那桌

406
00:22:49,034 --> 00:22:50,535
他是个叛徒

407
00:22:51,453 --> 00:22:52,829
他对我来说已经死了

408
00:22:54,623 --> 00:22:56,666
我很慌张 因为她还在看

409
00:22:56,750 --> 00:22:58,627
我走向酒吧 突然

410
00:22:58,710 --> 00:23:02,881
谢天谢地 在最后一秒
我看到了之前看我表演的三个女孩

411
00:23:02,964 --> 00:23:04,925
她们在我节目的前排

412
00:23:05,008 --> 00:23:06,593
所以我靠近酒吧了

413
00:23:06,676 --> 00:23:09,388
谢天谢地 她们有一个人说：
“嘿 今晚的表演很棒”

414
00:23:09,471 --> 00:23:10,347
所以我想…

415
00:23:12,933 --> 00:23:16,103
我想她这样互动可能想要的是

416
00:23:16,186 --> 00:23:19,147
她对这次交流期待的是

417
00:23:19,231 --> 00:23:22,025
“今晚的表演很棒”
“谢谢 谢谢你过来看”

418
00:23:26,863 --> 00:23:31,076
结果她得到的太强烈了

419
00:23:32,202 --> 00:23:35,997
我说：“嗨 你们好吗？
你们叫什么名字 做什么工作？”

420
00:23:36,498 --> 00:23:39,251
也得到了太多触碰 奇怪的触碰

421
00:23:39,334 --> 00:23:43,088
我的胳膊环绕着她们的肩膀
我的头在她们的肩膀上

422
00:23:46,091 --> 00:23:48,927
她们说：“哇 好吧” 我们在聊天

423
00:23:49,010 --> 00:23:52,472
然后谢天谢地 我们开始聊天
一切都顺利 我们相处很好

424
00:23:52,556 --> 00:23:53,849
所以避免了危机

425
00:23:53,932 --> 00:23:57,102
她们说：“你想喝一杯吗？”
我说：“好” 我们喝了酒

426
00:23:57,185 --> 00:24:01,731
我突然觉得我的肩膀被拍了
我回头看 是我重要的前任

427
00:24:01,815 --> 00:24:05,527
这次她给了我惊喜元素
因为我没想到

428
00:24:05,610 --> 00:24:10,031
她说：“抱歉打扰了
我来告个别 我现在要走了”

429
00:24:10,115 --> 00:24:13,076
我说：“好的” 然后我们拥抱了

430
00:24:13,660 --> 00:24:15,579
她说了一些可怕的话 就是…

431
00:24:16,872 --> 00:24:20,041
“我就知道有一天我们的路会相交”
知道我的意思吗？

432
00:24:20,125 --> 00:24:21,960
类似这样的话

433
00:24:22,043 --> 00:24:25,338
我所有的器官都溶解了
把塑料袋拿出来

434
00:24:27,966 --> 00:24:29,968
我们拥抱了 她就走了

435
00:24:30,051 --> 00:24:32,804
她还在跟这里的一些人告别

436
00:24:32,888 --> 00:24:34,890
我转过身对着我的“朋友们”

437
00:24:36,224 --> 00:24:39,478
突然间我应该是不知所措了

438
00:24:39,561 --> 00:24:41,688
水闸打开了

439
00:24:41,771 --> 00:24:43,273
我就开始哭泣

440
00:24:43,982 --> 00:24:46,735
不 我的脸像崩溃了 我的肩膀…

441
00:24:46,818 --> 00:24:48,612
我真的就这样…

442
00:24:48,695 --> 00:24:51,656
她们说：“我的天啊 你还好吗？”
我就说

443
00:24:51,740 --> 00:24:52,824
“笑 笑！”

444
00:24:55,243 --> 00:24:56,286
“笑！”

445
00:24:57,537 --> 00:25:01,625
真是很精神病的行为

446
00:25:02,125 --> 00:25:04,377
我真的是在说：“快给我笑”

447
00:25:06,129 --> 00:25:07,380
她们都…

448
00:25:14,721 --> 00:25:17,224
那个故事没有真正的笑料 只是…

449
00:25:18,099 --> 00:25:20,310
小品吧 如果非要定义

450
00:25:21,645 --> 00:25:24,981
来说明我需要处理多深的情感

451
00:25:25,565 --> 00:25:28,485
我有很多感觉 你们有很多感觉吗？

452
00:25:31,321 --> 00:25:33,031
太累人了 你们知道

453
00:25:33,698 --> 00:25:36,743
我满心都是感情

454
00:25:36,826 --> 00:25:38,828
我总是想象成

455
00:25:39,621 --> 00:25:41,748
坎贝尔的番茄汤

456
00:25:41,831 --> 00:25:43,375
知道我的意思吗？

457
00:25:43,458 --> 00:25:46,086
坎贝尔的番茄汤
然后我就吃饱 快冒出来了

458
00:25:46,169 --> 00:25:49,214
已经到了我头骨的高度
我在努力不让它溢出来

459
00:25:49,297 --> 00:25:52,008
我在努力让它不要从我嘴里流出来

460
00:25:52,092 --> 00:25:56,263
而我同事要在人生中行走
我对我的感觉就是这么想的

461
00:25:56,346 --> 00:25:59,641
只需要一个人问：“ 你好吗？”
就像是…

462
00:25:59,724 --> 00:26:01,351
就从我的耳朵里喷射而出

463
00:26:01,434 --> 00:26:03,937
他们说：“天啊” 我说：“抱歉”

464
00:26:05,313 --> 00:26:07,315
“那不是因为你”

465
00:26:10,026 --> 00:26:12,487
不 我没事 我最近有看心理医生

466
00:26:12,571 --> 00:26:14,322
对

467
00:26:15,824 --> 00:26:18,952
对 你们一定要去 对

468
00:26:20,412 --> 00:26:23,623
好吧 如果你们要抱怨的跟我一样多

469
00:26:23,707 --> 00:26:26,001
不幸的是 你们需要有一个

470
00:26:26,626 --> 00:26:27,502
对

471
00:26:28,878 --> 00:26:31,131
我感觉我的朋友们开始说

472
00:26:31,214 --> 00:26:34,342
“你从我们身上期待的
在别人那里要花钱才行”

473
00:26:35,385 --> 00:26:37,053
我说：“哦 好吧”

474
00:26:37,554 --> 00:26:41,766
我找到了这个治疗师
他很聪明 我们线上开会

475
00:26:41,850 --> 00:26:45,729
他说了些有趣的话：
“记住 你不是那种感觉”

476
00:26:45,812 --> 00:26:49,858
“你当然被那种感觉吞噬了
但你不是那种感觉”

477
00:26:49,941 --> 00:26:56,239
他说：“在你内心 在每个人内心
都有一个稳定、中立、永恒的自我”

478
00:26:56,323 --> 00:27:00,327
你体验了这些感受
但你不被它们吞噬

479
00:27:00,410 --> 00:27:03,747
他说：“与其花费那么多精力
辨别感觉

480
00:27:03,830 --> 00:27:08,126
比如‘我很焦虑 我在焦虑中’”
他说：“别被那种感觉吞噬”

481
00:27:08,209 --> 00:27:12,213
“在感觉来的时候
带着好奇心去观察”

482
00:27:14,549 --> 00:27:17,344
你们之前听过吗？显然这是…

483
00:27:17,427 --> 00:27:19,763
我觉得你应该说：“哈”

484
00:27:24,684 --> 00:27:26,144
“我正在经历

485
00:27:27,354 --> 00:27:28,229
愤怒”

486
00:27:31,566 --> 00:27:33,109
“真好奇”

487
00:27:34,861 --> 00:27:36,404
“真好奇”

488
00:27:42,077 --> 00:27:45,664
我有个很奇怪的地方

489
00:27:45,747 --> 00:27:48,750
在疫情期间…
我在伦敦度过了疫情期间

490
00:27:48,833 --> 00:27:53,088
我在自己的公寓里 在雨中
在伦敦待了…很多年

491
00:27:54,339 --> 00:27:58,635
我注意到了
一个意想不到的感觉滋生出来

492
00:27:58,718 --> 00:28:00,845
我说：“我为什么会感到尴尬？”

493
00:28:00,929 --> 00:28:02,972
我醒来会觉得很尴尬

494
00:28:03,056 --> 00:28:06,768
显然我在我的公寓里待了很长时间

495
00:28:06,851 --> 00:28:09,896
在我的客厅里
特别是在我的卧室里

496
00:28:09,979 --> 00:28:12,691
我想：“等等 也许就是这个”

497
00:28:13,274 --> 00:28:14,359
好的 跟上我

498
00:28:14,442 --> 00:28:17,737
难道你不觉得我们是成年人了

499
00:28:17,821 --> 00:28:19,406
还有房间而尴尬吗？

500
00:28:20,740 --> 00:28:22,534
好 等等

501
00:28:22,617 --> 00:28:25,537
我们说：“这是我的房间”

502
00:28:28,331 --> 00:28:29,708
“这是我的房间”

503
00:28:31,084 --> 00:28:32,544
“别进我的房间”

504
00:28:33,878 --> 00:28:37,173
太丢人了 “我要打扫我的房间”

505
00:28:37,924 --> 00:28:42,887
拜托 我当然接受
并理解我们需要房间

506
00:28:42,971 --> 00:28:47,851
你需要四面墙
每晚你要在里面安放你疲惫的大脑

507
00:28:48,560 --> 00:28:51,187
但我觉得很尴尬的是

508
00:28:51,271 --> 00:28:55,984
我们装饰房间的方式
能反应我们的个性

509
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
我们说：“我就是我” 对吧？

510
00:29:00,113 --> 00:29:02,449
“我在房间里就是自己”

511
00:29:02,532 --> 00:29:04,534
太让人尴尬了

512
00:29:05,076 --> 00:29:07,078
“我有一个喜马拉雅盐灯”

513
00:29:08,163 --> 00:29:09,748
“没错 我就是我”

514
00:29:10,749 --> 00:29:13,209
“我把我的照片放在墙上 我…”

515
00:29:13,293 --> 00:29:15,920
当你读完一本书的时候
你从不会扔掉

516
00:29:16,004 --> 00:29:17,881
你说：“我把它放在架子上”

517
00:29:17,964 --> 00:29:21,134
“这就是我给所有人看的
个性的展出”

518
00:29:24,929 --> 00:29:26,306
“其他人都不是我”

519
00:29:27,849 --> 00:29:30,977
然后我在想… 好吧 这有点抽象

520
00:29:31,060 --> 00:29:34,272
但你不觉得 我们的大脑和思想
在某种方式上

521
00:29:34,355 --> 00:29:35,774
就像我们的房间一样

522
00:29:35,857 --> 00:29:39,861
我们用收集的经验
给我们的思想装修

523
00:29:39,944 --> 00:29:42,822
然后建立我们所认为的身份和自我？

524
00:29:42,906 --> 00:29:44,240
这就是我们所做的

525
00:29:44,324 --> 00:29:48,119
我们是经验猎人 收集这些
放在我们的大脑架子上

526
00:29:48,203 --> 00:29:49,871
然后说：“我就是我”

527
00:29:49,954 --> 00:29:53,166
我总是想象我们收集到的所有经历

528
00:29:53,249 --> 00:29:55,293
就像一个新奇的雪花水晶球

529
00:29:55,376 --> 00:29:57,378
我们到处说：

530
00:29:57,462 --> 00:30:00,840
“有一次我在机场看到了
安东尼奥·班德拉斯 是的”

531
00:30:01,466 --> 00:30:03,676
“我就是我自己 而其他人都不是我”

532
00:30:05,678 --> 00:30:06,513
然后

533
00:30:07,263 --> 00:30:10,517
所有人类的交流 真的…

534
00:30:10,600 --> 00:30:15,104
走出疫情我才意识到
所有的互动

535
00:30:15,188 --> 00:30:18,566
基本上都是
轮流互相展示我们的雪花水晶球

536
00:30:19,943 --> 00:30:22,987
轮流太可悲了

537
00:30:23,571 --> 00:30:26,783
有人会给你看他们的雪花水晶球

538
00:30:26,866 --> 00:30:28,701
你努力做一个好的倾听者

539
00:30:28,785 --> 00:30:31,246
这是他们五年前参加派对的故事

540
00:30:31,329 --> 00:30:33,873
你说：“是的 你也是你”

541
00:30:36,000 --> 00:30:38,044
“是的 没错”

542
00:30:38,127 --> 00:30:40,505
“你也做自己真是太好了”

543
00:30:41,214 --> 00:30:45,009
但一直以来 你的眼神
在看着你自己的架子

544
00:30:45,093 --> 00:30:49,097
绝对的 整段时间…
你说：“嗯 是的 好吧 不 是的”

545
00:30:49,180 --> 00:30:50,723
等待你的时刻

546
00:30:51,724 --> 00:30:54,018
去说：“我也是 我有这个…”

547
00:30:57,605 --> 00:30:58,523
谢谢

548
00:31:09,409 --> 00:31:11,703
这太令人激动了 你们知道吗？

549
00:31:12,453 --> 00:31:13,413
我在想…

550
00:31:14,247 --> 00:31:16,374
我看了很多单口喜剧特别节目

551
00:31:16,457 --> 00:31:18,501
然后我朋友的特别节目
最近出来了

552
00:31:18,585 --> 00:31:20,295
他们放了预告片出来

553
00:31:20,378 --> 00:31:22,505
我说：“妈的 真有活力”

554
00:31:22,589 --> 00:31:24,841
她在台上动作很多 做着…

555
00:31:24,924 --> 00:31:27,844
我说：“我不怎么动” 就好像我很…

556
00:31:27,927 --> 00:31:29,137
如果…

557
00:31:29,220 --> 00:31:31,598
因为我真的很像让我的预告片有活力

558
00:31:31,681 --> 00:31:33,141
我心想：“如果我…”

559
00:31:33,683 --> 00:31:36,603
我知道我脑子里有什么
想在我的预告片中看到的

560
00:31:36,686 --> 00:31:39,856
我只是还没写跟动作匹配的笑料

561
00:31:39,939 --> 00:31:42,317
所以我说：“也许我可以只做动作”

562
00:31:42,400 --> 00:31:45,194
我把它放进预告片 就这样…

563
00:31:47,530 --> 00:31:50,575
那个在预告片里 会有多好？
我要看看

564
00:31:55,872 --> 00:31:59,417
我应该有一百只训练有素的狗

565
00:31:59,500 --> 00:32:01,669
它们都这样登上舞台

566
00:32:01,753 --> 00:32:05,757
它们都用后腿跳 然后我们就

567
00:32:05,840 --> 00:32:07,842
放在预告片里 永远不在节目里

568
00:32:12,639 --> 00:32:14,515
感觉 我有很多感觉

569
00:32:17,310 --> 00:32:20,897
所以… 愤怒、尴尬 这是一些感觉

570
00:32:21,814 --> 00:32:23,441
另一个感觉…

571
00:32:23,524 --> 00:32:26,569
在我生活中很明显
我觉得很多人会有共鸣

572
00:32:26,653 --> 00:32:29,155
就是怀旧 我很念旧

573
00:32:29,238 --> 00:32:31,407
明白吧？我知道那是一种没用的

574
00:32:31,491 --> 00:32:32,992
情绪 我…

575
00:32:33,076 --> 00:32:36,746
我很怀念疫情之前
那时候真是身在福中不知福啊

576
00:32:36,829 --> 00:32:40,708
说实话 我真的很怀念
青春期前的时光

577
00:32:41,376 --> 00:32:43,795
那才是一切开始出问题的地方

578
00:32:44,420 --> 00:32:45,338
就是…

579
00:32:45,964 --> 00:32:49,133
没错 我的朋友们都说：
“你怀念90年代”

580
00:32:49,217 --> 00:32:51,344
太有创意了

581
00:32:51,427 --> 00:32:54,973
“你怀念我们父母以前
有那么多橡皮筋吗？”

582
00:32:57,767 --> 00:32:59,811
还记得每个人都有很多橡皮筋吗？

583
00:32:59,894 --> 00:33:01,854
你会在抽屉把手周围找到它们

584
00:33:01,938 --> 00:33:04,565
会有一大堆 它们是干什么的？

585
00:33:04,649 --> 00:33:06,275
我现在没有橡皮筋了

586
00:33:09,946 --> 00:33:13,574
“你怀念所有父母在浴室里
都有一个大贝壳吗？”

587
00:33:13,658 --> 00:33:15,451
我说：“我确实很怀念”

588
00:33:15,952 --> 00:33:16,911
对

589
00:33:16,995 --> 00:33:20,915
我怀念更容易堕胎
更少民粹主义的时候

590
00:33:20,999 --> 00:33:22,625
你们懂我的意思吗？对

591
00:33:23,710 --> 00:33:25,795
我真的感觉 我觉得我这个人

592
00:33:25,878 --> 00:33:28,589
从没真正度过青春期

593
00:33:28,673 --> 00:33:30,174
有几个原因

594
00:33:30,258 --> 00:33:32,593
我觉得青春期就像是
很多砖头打中了我

595
00:33:32,677 --> 00:33:37,181
首先 我这一代人口

596
00:33:37,265 --> 00:33:41,185
对我而言 青春期和
网络的到来与广泛使用

597
00:33:41,269 --> 00:33:43,062
是同时发生的

598
00:33:43,146 --> 00:33:45,440
我很幸运 我13岁就有一台电脑

599
00:33:45,523 --> 00:33:48,109
并不在我身边 我记得有一台电脑

600
00:33:48,192 --> 00:33:50,319
在教室里连着网

601
00:33:50,403 --> 00:33:54,407
一夜之间 世界就爆炸了
一切都改变了 就好像…

602
00:33:54,490 --> 00:33:56,993
我们都有了第一个邮箱地址

603
00:33:57,076 --> 00:34:00,079
我的是性感的梅@hotmail.com

604
00:34:02,248 --> 00:34:03,082
谢谢

605
00:34:03,583 --> 00:34:06,753
那个年代真的能拿到
名字不错的邮箱地址

606
00:34:07,587 --> 00:34:11,299
但一夜之间 世界好像
就不是很受控了

607
00:34:11,382 --> 00:34:15,553
之前我需要知道的一切
都在我父母地下室的

608
00:34:15,636 --> 00:34:16,971
一套《大英百科全书》里

609
00:34:17,055 --> 00:34:20,641
很放松 那是有限的事实

610
00:34:20,725 --> 00:34:21,726
之前就这样

611
00:34:21,809 --> 00:34:24,520
漂亮的薄纸 明白我的意思吗？

612
00:34:24,604 --> 00:34:27,023
很容易掌控 这不是…

613
00:34:27,106 --> 00:34:29,150
这就像是客观真理

614
00:34:29,233 --> 00:34:33,780
没有人发布提倡恶魔的百科全书

615
00:34:33,863 --> 00:34:36,657
明白我的意思吗？就像“好吧…”

616
00:34:37,784 --> 00:34:40,286
“你确定利马是秘鲁的首都吗？”

617
00:34:43,164 --> 00:34:45,291
然后一夜之间就…

618
00:34:45,374 --> 00:34:48,294
我迷上了 我记得我朋友
在午餐时说

619
00:34:48,377 --> 00:34:50,505
“我们要出去玩 想来吗？”

620
00:34:50,588 --> 00:34:54,675
我会说：“不 网上还有很多事要做”

621
00:34:54,759 --> 00:34:57,386
“发生了很多事” 我说：“我必须

622
00:34:58,262 --> 00:35:01,224
把《吸血鬼猎人巴菲》的图片
复制粘贴

623
00:35:02,809 --> 00:35:04,519
到一个Word文档”

624
00:35:06,562 --> 00:35:09,107
然后我要打印那个Word文档

625
00:35:09,899 --> 00:35:12,401
纸会被墨水浸湿

626
00:35:13,694 --> 00:35:16,280
墨水很重

627
00:35:17,907 --> 00:35:21,661
我要剪下那些照片
会像湿厕纸一样

628
00:35:22,161 --> 00:35:24,789
然后我要把那些照片贴在作业日记上

629
00:35:24,872 --> 00:35:26,040
我很忙

630
00:35:27,792 --> 00:35:30,503
我真的觉得从那之后我就一直很忙

631
00:35:30,586 --> 00:35:31,629
我累坏了

632
00:35:32,713 --> 00:35:36,759
我觉得青春期对我产生影响
另一个原因就是

633
00:35:36,843 --> 00:35:39,095
对 就像普通的青春期一样

634
00:35:39,178 --> 00:35:42,557
然后网络就到了 带来了那么多东西

635
00:35:42,640 --> 00:35:47,228
对我来说 青春期引发了
一种狂野的性别焦虑

636
00:35:47,311 --> 00:35:48,187
和性别问题

637
00:35:48,271 --> 00:35:50,273
-懂我的意思吗？
-对

638
00:35:53,025 --> 00:35:54,068
死寂

639
00:35:56,571 --> 00:35:58,614
没有 但确实 在青春期之前

640
00:35:58,698 --> 00:36:01,200
我觉得我是个有界限 双性的孩子

641
00:36:01,284 --> 00:36:04,912
非常自信 经常模仿埃斯·文图拉

642
00:36:05,621 --> 00:36:08,416
突然青春期来了 我的身体在变化

643
00:36:08,499 --> 00:36:10,835
我觉得非常… 那也是90年代

644
00:36:10,918 --> 00:36:13,671
是女团和男团的年代 对吧？

645
00:36:13,754 --> 00:36:16,883
这是流行驱动的二元性别

646
00:36:16,966 --> 00:36:20,595
我读的是女校 我就…

647
00:36:20,678 --> 00:36:24,515
在我学校 一个普遍的
你需要知道答案的问题是

648
00:36:24,599 --> 00:36:26,684
辣妹组合中哪个是你？

649
00:36:26,767 --> 00:36:30,104
而且只有五个可能的答案

650
00:36:30,188 --> 00:36:33,065
你需要知道 你在大厅里

651
00:36:33,149 --> 00:36:35,818
女孩们会围着你说：
“哪一个是你？”

652
00:36:36,319 --> 00:36:38,321
因为他们在组织对口型

653
00:36:38,404 --> 00:36:41,908
她们需要知道 我不评判她们
她们确实需要知道

654
00:36:41,991 --> 00:36:44,410
你能融入哪一个群体

655
00:36:45,578 --> 00:36:49,582
她们问“哪个是你？” 我说：
“贾斯汀·汀布莱克 我不知道”

656
00:36:50,917 --> 00:36:51,876
“尼克·卡特？”

657
00:36:54,212 --> 00:36:58,257
我觉得不管你是否经历过性别的问题

658
00:36:58,341 --> 00:37:02,094
青春期都他妈的是噩梦
你感觉自己像个外星人

659
00:37:02,178 --> 00:37:05,932
那些你觉得很酷的一切
一夜之间都变得没用了

660
00:37:06,015 --> 00:37:09,143
我有个把戏

661
00:37:09,227 --> 00:37:12,480
好 我的手能发出一种声音

662
00:37:12,563 --> 00:37:15,399
我发誓 这曾经真的很受欢迎

663
00:37:15,483 --> 00:37:18,319
人们喜欢我这样做
在派对上很受欢迎

664
00:37:18,945 --> 00:37:20,780
我现在就给你们做

665
00:37:21,405 --> 00:37:25,034
好吧 也许有些人记得这个
就是这个声音

666
00:37:32,333 --> 00:37:33,584
记得吗？

667
00:37:35,211 --> 00:37:38,172
各位 我发誓这曾经
在派对上很酷

668
00:37:38,256 --> 00:37:40,508
人们会要求：“来个动静”

669
00:37:40,591 --> 00:37:41,926
我会说：“好吧”

670
00:37:42,426 --> 00:37:46,681
我在学校集会上做过一次
那… 太远了 但是…

671
00:37:48,140 --> 00:37:51,018
真的很酷 然后突然进入青春期

672
00:37:51,102 --> 00:37:53,646
突然我参加家庭派对 我在橱柜里

673
00:37:53,729 --> 00:37:56,565
和一个13岁的小男孩一起
下面半硬着 我就…

674
00:37:58,859 --> 00:38:00,861
然后他说：“什么鬼？”

675
00:38:04,365 --> 00:38:07,702
他说：“我以为你要给我打飞机”
我说：“不是”

676
00:38:08,995 --> 00:38:14,834
“我说我可以用手做一些很酷的事”

677
00:38:17,545 --> 00:38:21,549
他把我一个人留在橱柜里
我一个人在黑暗中 我就…

678
00:38:32,101 --> 00:38:33,394
很悲哀

679
00:38:36,564 --> 00:38:39,233
那个年代很难 真的…

680
00:38:40,651 --> 00:38:43,237
你们不觉得13岁的时候
调情的唯一方式

681
00:38:43,321 --> 00:38:46,490
唯一可以接受的方式就是
“你的手有多大？”

682
00:38:46,574 --> 00:38:49,076
那是… 你们不觉得吗？
你们还记得吗？

683
00:38:49,160 --> 00:38:52,955
“你的手有多大？”
我还是觉得这是和喜欢的人

684
00:38:53,456 --> 00:38:56,167
进行肢体接触的好方法

685
00:38:56,250 --> 00:38:58,336
只不过我在女校

686
00:38:58,419 --> 00:39:02,048
有点搞错了 “对 我的手很大”

687
00:39:03,132 --> 00:39:05,176
“没错 当然你的很小”

688
00:39:06,969 --> 00:39:10,056
在操场上到处走走
说“你知道她们怎么说”

689
00:39:17,563 --> 00:39:19,940
“手大 阴唇就大”

690
00:39:27,615 --> 00:39:28,449
但是…

691
00:39:29,116 --> 00:39:33,788
所以这一切都发生了
我觉得每个人

692
00:39:33,871 --> 00:39:35,456
在青春期 都会有点…

693
00:39:35,956 --> 00:39:38,709
发展批判性思维 突然

694
00:39:38,793 --> 00:39:41,462
生命中的艰难事实打击了你

695
00:39:41,545 --> 00:39:44,131
我觉得如果你不一样

696
00:39:44,215 --> 00:39:48,177
比如说 如果每个人都在告诉你的
明显的事情

697
00:39:48,260 --> 00:39:50,638
跟你经历的不一样…

698
00:39:50,721 --> 00:39:53,891
就比如性别 人们会说“有两个

699
00:39:53,974 --> 00:39:57,478
你是女人 女人就是这样”
你会说：“好的”

700
00:39:57,561 --> 00:40:00,523
但你经历了完全不同的情况

701
00:40:00,606 --> 00:40:02,358
然后你有两个选择

702
00:40:02,441 --> 00:40:05,694
你可以质疑自己 质疑你的经历

703
00:40:05,778 --> 00:40:08,781
或者你可以质疑其他一切

704
00:40:08,864 --> 00:40:10,616
和整个系统的有效性

705
00:40:10,699 --> 00:40:13,411
一旦你开始进入这种质疑
你就完蛋了

706
00:40:14,078 --> 00:40:15,287
一夫一妻制

707
00:40:15,371 --> 00:40:18,958
我能带两个人去舞会吗？
为什么不行？我不明白为什么不行

708
00:40:19,959 --> 00:40:22,044
我真的觉得 还有…

709
00:40:22,128 --> 00:40:26,632
对是来说 我13岁开始做喜剧

710
00:40:26,715 --> 00:40:30,678
我发现… 我真的迷上了毒品 迷幻药

711
00:40:30,761 --> 00:40:34,390
所以这加重了一般存在的浪潮

712
00:40:34,473 --> 00:40:38,185
比如我感觉自己在剥开现实的墙纸

713
00:40:38,269 --> 00:40:42,398
我看着这个很脆弱的脚手架
在支撑着一切

714
00:40:42,481 --> 00:40:43,732
心里想：“这是什么情况？”

715
00:40:43,816 --> 00:40:46,694
你突然意识到你的父母有缺点

716
00:40:46,777 --> 00:40:49,405
你的老师很孤单之类的

717
00:40:50,531 --> 00:40:52,825
我记得自己想
“我觉得布坎南女士很孤单”

718
00:40:52,908 --> 00:40:56,537
“我觉得讲她的故事当笑料
压力很大 我不知道”

719
00:40:59,206 --> 00:41:02,751
对 我记得因为想 我们作为一个社会

720
00:41:02,835 --> 00:41:06,672
为什么不多谈些电影《安茨》

721
00:41:06,755 --> 00:41:09,300
和《虫虫一生》同年问世的事实

722
00:41:10,593 --> 00:41:12,595
而很有压力

723
00:41:14,972 --> 00:41:18,559
这里肯定有强大的力量

724
00:41:19,185 --> 00:41:22,354
而我们不去解决它？这什么…

725
00:41:27,860 --> 00:41:28,694
对

726
00:41:30,070 --> 00:41:33,532
所以 对 我压力很大 然后…

727
00:41:34,950 --> 00:41:38,204
我觉得吸毒是一种
从我的身体解脱的方式

728
00:41:38,287 --> 00:41:41,790
我在自己的身体里感觉很不舒服
这是个活动天窗

729
00:41:41,874 --> 00:41:44,627
我很沉迷于毒品 重点是

730
00:41:44,710 --> 00:41:47,588
我从迷幻剂转移到了很坏的东西上

731
00:41:47,671 --> 00:41:50,508
我被赶出家门 退学了

732
00:41:50,591 --> 00:41:53,177
快进 我去了戒毒所

733
00:41:53,260 --> 00:41:56,180
我19岁的时候去了九个月的

734
00:41:56,263 --> 00:41:57,348
戒毒项目

735
00:41:58,098 --> 00:42:00,976
一个青少年戒毒项目

736
00:42:01,060 --> 00:42:02,728
其实是个坏主意

737
00:42:02,811 --> 00:42:05,856
在某种程度上就像是你让
一群青少年聚在一起

738
00:42:05,940 --> 00:42:08,025
他们唯一的共同点就是热爱毒品

739
00:42:08,108 --> 00:42:11,237
每天下午三点 铃声响起

740
00:42:11,320 --> 00:42:13,989
他们说：“和你们的新朋友一起去”

741
00:42:15,032 --> 00:42:17,910
“快跑 邦德在小巷里”

742
00:42:18,536 --> 00:42:20,538
“你唯一知道的方法”

743
00:42:22,081 --> 00:42:25,334
但这让我大开眼界
那是个很大的转折

744
00:42:25,417 --> 00:42:28,879
我进入了这个项目
里面还有其他12个孩子

745
00:42:28,963 --> 00:42:30,589
我突然说：“哦 操”

746
00:42:30,673 --> 00:42:33,342
这些孩子来自艰难的生活

747
00:42:33,425 --> 00:42:36,178
家庭状况很差 而我是谁？

748
00:42:36,262 --> 00:42:39,890
我是个有特权的中产阶级的孩子
我到底在逆反什么？

749
00:42:39,974 --> 00:42:42,434
但我需要去那里 感觉很好

750
00:42:42,518 --> 00:42:45,229
我想融入 他们在那里待了很久了

751
00:42:45,312 --> 00:42:46,730
他们都很亲密

752
00:42:46,814 --> 00:42:48,816
他们有彼此的绰号

753
00:42:48,899 --> 00:42:52,194
我从来没有绰号 我想参与其中

754
00:42:52,278 --> 00:42:55,656
我很兴奋 因为参加两个月之后

755
00:42:55,739 --> 00:42:59,118
有一天早上 有个人来说：
“哟 洗澡水 怎么了？”

756
00:43:00,911 --> 00:43:02,997
我说：“洗澡水？”

757
00:43:03,706 --> 00:43:06,584
然后他们都开始叫我洗澡水了

758
00:43:07,376 --> 00:43:09,962
然后老师开始叫我… 就流行起来了

759
00:43:10,045 --> 00:43:11,880
老师们说：“早上好 洗澡水”

760
00:43:11,964 --> 00:43:13,424
我心里想：“什么情况？”

761
00:43:13,924 --> 00:43:17,636
我挺喜欢 我不想承认
自己不知道他们为什么这么叫我

762
00:43:17,720 --> 00:43:19,805
我说：“没什么 一切都好”

763
00:43:19,888 --> 00:43:24,101
对 最后 我对他们感觉很舒服了

764
00:43:24,184 --> 00:43:25,519
我们都很亲密

765
00:43:25,603 --> 00:43:28,355
我说：“我想问你们好几个月了”

766
00:43:28,439 --> 00:43:30,399
“为什么叫我洗澡水？”

767
00:43:30,482 --> 00:43:35,029
他们说：“哦 你来的时候
我们都谈论

768
00:43:35,112 --> 00:43:39,825
决定了你就像是那种
会喝掉自己洗澡水的孩子”

769
00:43:41,410 --> 00:43:42,286
这…

770
00:43:43,912 --> 00:43:45,539
太具体了

771
00:43:47,207 --> 00:43:48,876
太侮辱人了

772
00:43:49,543 --> 00:43:51,128
而且很有创意 对

773
00:43:52,379 --> 00:43:56,258
喝自己的… 我是说 听着
我是喝过一些洗澡水

774
00:43:56,342 --> 00:43:57,259
没错

775
00:43:57,968 --> 00:43:59,470
我们不是都喝过吗？

776
00:44:01,555 --> 00:44:03,599
我是说 不是这样…

777
00:44:05,225 --> 00:44:06,685
用吸管 这样…

778
00:44:09,021 --> 00:44:10,272
但我们所有人都…

779
00:44:11,190 --> 00:44:13,067
我们所有人都喝过 不是吗？

780
00:44:13,150 --> 00:44:15,235
好吧 等等 你们还记得洗澡时间吗？

781
00:44:15,736 --> 00:44:20,532
记得洗澡时间吗？你有没有
在洗澡的时候 拿着你的湿毛巾…

782
00:44:20,616 --> 00:44:22,660
你们叫它毛巾还是方巾？

783
00:44:22,743 --> 00:44:24,870
毛巾？对 加拿大 是的

784
00:44:25,746 --> 00:44:27,539
你们有没有拿过你的湿毛巾

785
00:44:27,623 --> 00:44:30,417
放在你的脸上 透过它呼吸？

786
00:44:30,501 --> 00:44:33,337
突然觉得你在给自己
施行水刑？

787
00:44:33,420 --> 00:44:34,838
你说：“哦 不！”

788
00:44:35,923 --> 00:44:38,634
或者你们有没有吸过毛巾里的水？

789
00:44:39,134 --> 00:44:39,968
对吧？

790
00:44:40,469 --> 00:44:43,597
会有滋滋的声音 多好玩

791
00:44:45,891 --> 00:44:46,809
洗澡时间

792
00:44:47,518 --> 00:44:48,727
懂我的意思吗？

793
00:44:49,937 --> 00:44:51,063
我最想念的…

794
00:44:51,146 --> 00:44:55,025
我洗澡时间马上就说完了
但我快速说一句

795
00:44:55,109 --> 00:44:57,111
我最想念洗澡时间的是

796
00:44:57,194 --> 00:44:59,446
每天都会有人说：“洗澡时间到”

797
00:45:00,614 --> 00:45:03,992
多好啊？我觉得我们小时候并不珍惜

798
00:45:04,076 --> 00:45:06,620
但想象一下你在见网友 不太愉快

799
00:45:06,704 --> 00:45:08,789
然后服务员过来 他们说：

800
00:45:08,872 --> 00:45:12,543
“很抱歉打扰 你的洗澡时间了”

801
00:45:13,252 --> 00:45:14,670
你就可以离开了

802
00:45:18,090 --> 00:45:20,342
青春浪费在了年轻人身上

803
00:45:21,677 --> 00:45:23,470
青春浪费在了年轻人身上

804
00:45:25,347 --> 00:45:27,015
是的 所以这…

805
00:45:27,099 --> 00:45:30,352
我觉得我痴迷于青少年时期

806
00:45:30,436 --> 00:45:35,899
不断去思考青少年时期的原因是
我现在感觉完全是不同的人了

807
00:45:35,983 --> 00:45:38,861
我确实有经历了混乱的青春期

808
00:45:38,944 --> 00:45:41,196
确实很黑暗 很疯狂

809
00:45:41,280 --> 00:45:43,907
现在我真的感觉完全不同了

810
00:45:43,991 --> 00:45:45,784
比如我现在非常厌恶风险

811
00:45:45,868 --> 00:45:47,077
你… 对

812
00:45:48,162 --> 00:45:51,039
你们应该看看我在自动扶梯上
太疯狂了

813
00:45:51,123 --> 00:45:53,208
我把栏杆抓得很紧

814
00:45:53,292 --> 00:45:54,877
我非常…

815
00:45:54,960 --> 00:45:56,962
快到的时候 “我的天啊”

816
00:45:57,045 --> 00:45:59,006
我说：“一、二、三 走”

817
00:45:59,089 --> 00:46:00,215
等待我的时刻

818
00:46:02,384 --> 00:46:05,012
如果我还没准备好它就来了
我会往后走

819
00:46:05,095 --> 00:46:06,221
我说：“好…”

820
00:46:07,973 --> 00:46:09,975
对

821
00:46:11,643 --> 00:46:13,645
但真的 我感觉不一样了

822
00:46:13,729 --> 00:46:17,399
我应该还是有那种自我毁灭的感觉

823
00:46:17,483 --> 00:46:19,234
压力越来越大

824
00:46:19,318 --> 00:46:21,695
我感觉我们都有那种冲动

825
00:46:21,779 --> 00:46:25,073
你必须找到健康的方式
去处理那些感觉

826
00:46:25,657 --> 00:46:27,659
我经常去密室逃脱

827
00:46:28,285 --> 00:46:30,537
我总能逃脱

828
00:46:31,413 --> 00:46:32,956
总是能

829
00:46:33,540 --> 00:46:37,836
我最近在巡演 巡演安排很密集

830
00:46:37,920 --> 00:46:40,881
而且我自己一个人巡演
我通常没有开场表演

831
00:46:40,964 --> 00:46:42,925
或巡演经理之类的

832
00:46:43,008 --> 00:46:44,384
我自己一个人去

833
00:46:44,468 --> 00:46:47,471
我随机在英国的城市里
一天下来很累

834
00:46:47,554 --> 00:46:49,556
有一次我在爱丁堡表演

835
00:46:49,640 --> 00:46:52,017
我那天一个人在爱丁堡

836
00:46:52,100 --> 00:46:55,521
我感觉压力越来越大

837
00:46:55,604 --> 00:46:56,814
明白我的意思吗？

838
00:46:56,897 --> 00:46:59,733
我刚看了《猜火车》所以我感觉

839
00:46:59,817 --> 00:47:01,151
我们处在危险区域

840
00:47:01,235 --> 00:47:03,278
我说：“我该怎么办？”

841
00:47:03,362 --> 00:47:06,573
所以我上网了
发现爱丁堡地牢是开放的

842
00:47:06,657 --> 00:47:10,285
有点像伦敦地牢 有点恐怖

843
00:47:10,369 --> 00:47:12,079
沉浸式的恐怖体验

844
00:47:12,162 --> 00:47:15,082
演员们穿得像维多利亚时代
然后吓唬你

845
00:47:15,165 --> 00:47:18,252
你穿过地狱迷宫 我说：“好极了”

846
00:47:19,461 --> 00:47:23,507
我还买了贵宾礼包
就是你多花二十

847
00:47:23,590 --> 00:47:26,969
然后在我到的时候 他们会在绿布前

848
00:47:27,052 --> 00:47:28,428
给你拍张照

849
00:47:28,512 --> 00:47:30,931
然后他们给你一把钥匙
投射一个墓地

850
00:47:31,014 --> 00:47:32,641
照片做成钥匙链给你…

851
00:47:32,724 --> 00:47:36,478
我那时候就想
“这应该是和朋友们一起玩的”

852
00:47:38,564 --> 00:47:40,190
朋友或爱人

853
00:47:40,274 --> 00:47:43,193
我现在有了这个钥匙链 就这样…

854
00:47:47,614 --> 00:47:48,490
所以

855
00:47:49,491 --> 00:47:52,661
我下去了 是我和一群陌生人

856
00:47:52,744 --> 00:47:56,373
我们要一起穿过这个恐怖迷宫

857
00:47:56,456 --> 00:47:59,084
是游客和家人
我们一共大概有十个人

858
00:47:59,626 --> 00:48:02,379
我们要进去体验了 一个人出来了

859
00:48:02,462 --> 00:48:05,048
他穿得像个维多利亚时代的屠夫

860
00:48:05,132 --> 00:48:08,427
他浑身是血 拿着一把大屠夫刀
留着大胡子

861
00:48:08,510 --> 00:48:11,054
苏格兰人 他说：“我是屠夫！”

862
00:48:11,138 --> 00:48:13,348
我的口音学不太好

863
00:48:13,432 --> 00:48:15,475
他说：“欢迎来到爱丁堡地牢

864
00:48:15,559 --> 00:48:18,729
我们会杀了你” 我说：“好！”

865
00:48:19,354 --> 00:48:21,481
“好 我一直在祈祷死亡！”

866
00:48:22,858 --> 00:48:26,403
然后他说：“但首先
我有几条安全声明要宣读”

867
00:48:27,404 --> 00:48:31,742
“如果你怀孕了或者你有癫痫病
不要进入地牢”

868
00:48:33,243 --> 00:48:35,245
我说：“好吧” 然后他说：

869
00:48:35,746 --> 00:48:39,833
“ 地牢里的任何演员
都不会摸你或者抓你”

870
00:48:39,917 --> 00:48:41,835
我说：“很好”

871
00:48:41,919 --> 00:48:44,922
没人想被在地牢里抓住 所以我想着

872
00:48:45,464 --> 00:48:46,423
“很贴心”

873
00:48:47,424 --> 00:48:51,053
所以我们开始体验了 太可怕了

874
00:48:51,136 --> 00:48:55,140
就好像… 我害怕得要命

875
00:48:55,223 --> 00:48:57,059
我和这些陌生人一起经历

876
00:48:57,142 --> 00:49:00,687
他们喜欢把灯全部关掉 漆黑一片

877
00:49:00,771 --> 00:49:04,441
重新开灯的时候 有个女人
就站在你面前两、三厘米的地方

878
00:49:04,524 --> 00:49:05,776
就这样…

879
00:49:06,401 --> 00:49:09,029
太可怕了 但我很喜欢

880
00:49:09,112 --> 00:49:12,407
里面有叙事情节 最开始

881
00:49:12,491 --> 00:49:16,995
屠夫说：“你们会遇到传说中的
食人魔索尼·比恩”

882
00:49:17,079 --> 00:49:20,999
有人认识索尼·比恩吗？
传说中的食人族 很明显…

883
00:49:21,917 --> 00:49:25,921
我们想：“我们不想见到他
我们害怕死了”

884
00:49:26,004 --> 00:49:28,173
他说：“他会爱你们的”

885
00:49:28,256 --> 00:49:30,050
我们知道这是伏笔

886
00:49:30,133 --> 00:49:34,972
我们到了一个部分 地下有船

887
00:49:35,055 --> 00:49:36,890
我们在爱丁堡腹地 对吧？

888
00:49:36,974 --> 00:49:40,268
轨道上有一艘船 我们都上了船

889
00:49:40,352 --> 00:49:43,981
我们可以听到黑暗中的索尼·比恩
就在我们要去的地方

890
00:49:44,064 --> 00:49:46,566
说：“我是索尼·比恩”
我们说：“不要”

891
00:49:47,067 --> 00:49:50,821
屠夫说：“好吧 你们现在要靠自己了
我要离开你们了”

892
00:49:50,904 --> 00:49:53,824
我们说：“不要 等等
我们学会了爱你 我们需要你”

893
00:49:54,324 --> 00:49:56,576
他说：“去你妈的” 然后就离开了

894
00:49:56,660 --> 00:49:59,329
现在只有我和我的队伍了
我们在小船里

895
00:49:59,413 --> 00:50:01,999
灯灭了 漆黑一片

896
00:50:02,082 --> 00:50:04,668
伸手不见五指 很黑

897
00:50:04,751 --> 00:50:06,336
又潮又冷

898
00:50:06,420 --> 00:50:09,297
我们可以听到：“我是索尼·比恩”
我吓坏了

899
00:50:09,381 --> 00:50:13,885
然后我就感觉我背上有手

900
00:50:13,969 --> 00:50:16,179
往上爬

901
00:50:16,263 --> 00:50:18,265
绕到我脖子上

902
00:50:18,348 --> 00:50:20,976
我吓坏了 因为我记得

903
00:50:21,059 --> 00:50:23,937
他们是不准在地牢里碰你的 对吧？

904
00:50:24,688 --> 00:50:27,816
我说：“什么情况？” 灯光恢复了
我转过身

905
00:50:27,899 --> 00:50:32,195
有一个我们队伍里的中年女人

906
00:50:35,282 --> 00:50:36,575
然后她就这样…

907
00:50:39,119 --> 00:50:39,953
很…

908
00:50:41,246 --> 00:50:42,289
疯狂

909
00:50:46,251 --> 00:50:49,087
她和她的两个青少年女儿

910
00:50:49,171 --> 00:50:51,590
两个女儿坐在她两边 她们说：

911
00:50:51,673 --> 00:50:53,842
“妈妈 你在干什么？”

912
00:50:54,843 --> 00:50:55,677
她就…

913
00:50:58,138 --> 00:51:00,515
我总能想起她

914
00:51:02,768 --> 00:51:05,562
她就像那个邮差
她是个英雄 你们知道

915
00:51:05,645 --> 00:51:06,730
我们所有人的英雄

916
00:51:13,111 --> 00:51:17,532
但我会做这些来感觉自己活着 然后…

917
00:51:19,451 --> 00:51:23,872
我对我的大脑很警觉

918
00:51:23,955 --> 00:51:26,833
因为我对我的青少年时期很羞愧

919
00:51:26,917 --> 00:51:31,296
我表现很差 我简直是自我毁灭…

920
00:51:32,214 --> 00:51:36,134
奇怪的是我很生气 我真的很生气

921
00:51:36,635 --> 00:51:39,596
奇怪的是从2016年起…

922
00:51:39,679 --> 00:51:44,309
我记得那时特朗普当选
我就想：“所以我们不再否认

923
00:51:44,392 --> 00:51:48,271
这个世界有点乱”
它有点失败 对吧？

924
00:51:48,355 --> 00:51:51,233
我们现在有很多信息可以看到了

925
00:51:51,316 --> 00:51:54,236
很难否认 这个体系
不是对每个人都有效

926
00:51:54,778 --> 00:51:57,656
比如亿万富翁不交税
还有我们知道的所有事

927
00:51:57,739 --> 00:52:00,867
所以我说：“好吧
我的愤怒是有效的”

928
00:52:00,951 --> 00:52:04,746
我觉得很多青少年都感到
这种正义的愤怒之类的

929
00:52:04,830 --> 00:52:08,083
但我的叛逆手段很垃圾

930
00:52:08,166 --> 00:52:12,629
就像是自我毁灭和自我参与

931
00:52:12,712 --> 00:52:16,174
你们知道 最终还是无能
我16岁的时候

932
00:52:16,258 --> 00:52:18,593
纹了这个纹身 上面写着“燕麦片”

933
00:52:20,303 --> 00:52:21,972
上面写了两次“燕麦片”

934
00:52:23,306 --> 00:52:26,309
我记得当时想：“去他妈的”

935
00:52:26,393 --> 00:52:28,186
什么鬼啊？

936
00:52:36,903 --> 00:52:38,321
所以纹身就在那里了

937
00:52:43,535 --> 00:52:44,536
我…

938
00:52:45,495 --> 00:52:47,164
我记得感觉…

939
00:52:47,873 --> 00:52:51,626
我感觉这个世界就像是
在我很小的时候

940
00:52:51,710 --> 00:52:54,963
不能按揭贷款的年纪
卖给我的房子

941
00:52:55,046 --> 00:52:57,716
一栋被可疑的房地产经纪人
卖给我的房子

942
00:52:57,799 --> 00:53:01,261
有点油腻
就像一个后入式怀上的房地产经纪人

943
00:53:02,804 --> 00:53:05,599
“在这里签字 孩子” 然后我说 “好”

944
00:53:05,682 --> 00:53:09,227
“你所有的梦想都会实现”
我签了 突然我就在这个房子里了

945
00:53:09,311 --> 00:53:12,647
你发展了批判性思维
青少年时期在这个房子里醒来

946
00:53:12,731 --> 00:53:13,982
你说“等等”

947
00:53:14,482 --> 00:53:16,860
等等 这个房子的地基质量很差

948
00:53:16,943 --> 00:53:19,696
后院起火了 因为先前的业主

949
00:53:19,779 --> 00:53:22,365
单一地用化石燃料来供热

950
00:53:22,449 --> 00:53:27,704
所以我的反应是 “我就直接把房子
铲平 我也在里面一起毁掉”

951
00:53:28,455 --> 00:53:32,083
当然 现在我意识到 我应该做的是

952
00:53:32,584 --> 00:53:35,212
竭尽全力修复这个房子 对吗？

953
00:53:35,295 --> 00:53:36,630
这是我需要去做的…

954
00:53:36,713 --> 00:53:39,674
希望这是我们尝试去做的
我们必须这样 对吧？

955
00:53:39,758 --> 00:53:42,677
投入一些精力让房子成为更好的住处

956
00:53:42,761 --> 00:53:44,679
因为它不会自己修复… 对

957
00:53:47,307 --> 00:53:49,434
我感觉我们必须有意识地去做

958
00:53:49,517 --> 00:53:51,144
否则就不会发生

959
00:53:51,770 --> 00:53:53,688
这就是为什么我… 我真的很想…

960
00:53:54,189 --> 00:53:56,691
我感觉互联网一代人很棒

961
00:53:56,775 --> 00:53:59,402
别相信他们只会玩抖音
他们充满恶作剧

962
00:53:59,486 --> 00:54:01,571
他们会出去 他们在做好事

963
00:54:02,197 --> 00:54:06,076
比如抗议气候变化
消除性别刻板印象

964
00:54:06,159 --> 00:54:07,202
而我在做什么？

965
00:54:07,285 --> 00:54:10,830
我到处走动“谁有致幻剂吗？”

966
00:54:11,706 --> 00:54:14,000
没用的行为

967
00:54:16,795 --> 00:54:18,296
而且他们很邪恶

968
00:54:19,214 --> 00:54:20,757
我想谈谈

969
00:54:20,840 --> 00:54:24,386
我想稍微谈一下性别问题

970
00:54:25,387 --> 00:54:26,221
所以…

971
00:54:28,056 --> 00:54:31,643
因为我之前在英国
现在我来了美国

972
00:54:31,726 --> 00:54:35,981
现在这两个地方围绕着性别问题
对性别认同都有着

973
00:54:36,064 --> 00:54:37,065
狂热的情绪

974
00:54:37,148 --> 00:54:40,527
我认为它一部分来自人们错误地认为

975
00:54:40,610 --> 00:54:43,905
这是互联网一代和千禧一代
最近的风尚 对吧？

976
00:54:43,989 --> 00:54:47,075
拥有性别的不稳定性 就像…

977
00:54:47,158 --> 00:54:50,412
只要有人类文明

978
00:54:50,495 --> 00:54:52,622
我们就知道性别有不同

979
00:54:52,706 --> 00:54:56,793
有些文化承认第三种和第四种性别

980
00:54:56,876 --> 00:54:58,878
不只是成人 尊崇

981
00:54:59,546 --> 00:55:01,464
我本可以被尊崇

982
00:55:02,048 --> 00:55:03,675
我本可以被尊崇

983
00:55:04,217 --> 00:55:05,135
糟糕透了

984
00:55:05,218 --> 00:55:08,388
而我却说
“哪个厕所允许我使用？”

985
00:55:10,974 --> 00:55:16,021
而且拥有僵硬的二元性别
是近些年的殖民风潮

986
00:55:16,104 --> 00:55:20,358
真的是我们踏遍了全世界
推倒各种美丽东西的

987
00:55:20,942 --> 00:55:22,569
细微差别

988
00:55:22,652 --> 00:55:25,739
在我之前一直生活的英国 我记得

989
00:55:25,822 --> 00:55:29,826
2018年
印度将同性恋合法化 很不错

990
00:55:29,909 --> 00:55:33,621
盛大的庆典 真的很兴奋
但是真的令人懊恼

991
00:55:33,705 --> 00:55:37,500
因为英国的新闻报道
非常自以为是

992
00:55:38,043 --> 00:55:39,627
就像 “终于是时候了 印度”

993
00:55:39,711 --> 00:55:43,840
1896年 是英格兰进入印度
禁止了同性恋

994
00:55:44,382 --> 00:55:46,259
这是…

995
00:55:46,801 --> 00:55:49,262
这是终极的心理蛊惑

996
00:55:49,804 --> 00:55:52,640
就像用火点燃别人的房子 然后说：

997
00:55:52,724 --> 00:55:55,935
“要花这么久把它扑灭 真尴尬”

998
00:55:56,603 --> 00:55:58,063
“太丢人了”

999
00:55:59,439 --> 00:56:00,857
对 谢谢

1000
00:56:06,654 --> 00:56:07,489
对

1001
00:56:07,572 --> 00:56:09,574
讨厌的是

1002
00:56:10,533 --> 00:56:13,328
我真的不想谈论性别

1003
00:56:13,411 --> 00:56:15,205
因为这像是双输的问题

1004
00:56:15,288 --> 00:56:17,457
尤其是它影响你个人的时候

1005
00:56:17,540 --> 00:56:19,959
而你在意它 这很难辩解

1006
00:56:20,043 --> 00:56:22,879
你会变得情绪化
已经失控了 因为你…

1007
00:56:23,588 --> 00:56:27,008
很难 但我觉得我应该谈论

1008
00:56:27,092 --> 00:56:30,178
因为其他的喜剧演员

1009
00:56:30,261 --> 00:56:34,724
大型千万富翁喜剧演员
在他们的脱口秀特辑里都是

1010
00:56:34,808 --> 00:56:36,810
在跨性别者权利如此脆弱的时候

1011
00:56:36,893 --> 00:56:39,854
去攻击、去侮辱

1012
00:56:39,938 --> 00:56:43,024
然后往后滑 这样不…对

1013
00:56:43,608 --> 00:56:45,610
不 但我觉得…

1014
00:56:46,694 --> 00:56:48,696
他们往后滑了 对

1015
00:56:48,780 --> 00:56:49,864
不 开玩笑的

1016
00:56:50,365 --> 00:56:51,825
我突然想说：“操”

1017
00:56:54,035 --> 00:56:58,039
问题是… 我看那些特辑
这样在采访中让我谈论

1018
00:56:58,123 --> 00:57:01,459
这些人特辑的时候
我能知道他们说了什么

1019
00:57:01,543 --> 00:57:03,920
但不断出现的问题是

1020
00:57:04,421 --> 00:57:06,089
“性别是事实”

1021
00:57:06,172 --> 00:57:08,258
这是克制的说法了 “性别是事实”

1022
00:57:08,341 --> 00:57:12,345
很能抓住观众心理
他们很喜欢 这就…

1023
00:57:12,429 --> 00:57:15,515
我感觉自己
在宣传你们已经认同的东西了 但是

1024
00:57:16,182 --> 00:57:21,688
快速说一句… 当然
生物性别是真的 真有这个东西

1025
00:57:21,771 --> 00:57:25,024
在生物性别里面
有很多不同 就很像…

1026
00:57:25,108 --> 00:57:29,237
科学上来说 不是我们想的那样
性别只有两种 有间性人

1027
00:57:29,320 --> 00:57:31,406
荷尔蒙的不同 各种都有

1028
00:57:31,489 --> 00:57:34,451
但生物性别毫无疑问
没人否认是真实的

1029
00:57:34,534 --> 00:57:38,246
但性别更短暂 更重要的是

1030
00:57:38,329 --> 00:57:39,831
这里和这里怎么想

1031
00:57:39,914 --> 00:57:42,584
非常像一个社会结构

1032
00:57:42,667 --> 00:57:43,585
更有活力

1033
00:57:43,668 --> 00:57:46,212
我向那些想要理解生物性别

1034
00:57:46,296 --> 00:57:49,549
和性别区别的人这样解释

1035
00:57:49,632 --> 00:57:51,634
我描绘性别谱

1036
00:57:52,427 --> 00:57:54,429
你们知道电影《美女与野兽》吗？

1037
00:57:54,971 --> 00:57:56,097
好

1038
00:57:56,181 --> 00:58:00,018
所以想象一下
在性别谱的一端是加斯顿

1039
00:58:00,101 --> 00:58:02,520
记得他吗？他是“没人能打得过…”

1040
00:58:02,604 --> 00:58:03,855
他很性感

1041
00:58:03,938 --> 00:58:06,608
他非常有男子气概

1042
00:58:06,691 --> 00:58:08,902
谱的另一边是美女

1043
00:58:08,985 --> 00:58:11,029
有斯德哥尔摩症候群症

1044
00:58:11,654 --> 00:58:13,573
太阴暗了 但是…

1045
00:58:14,324 --> 00:58:17,035
但她仍然是出色的榜样

1046
00:58:17,118 --> 00:58:18,745
因为她会读书

1047
00:58:20,371 --> 00:58:21,623
她喜欢一本书

1048
00:58:22,499 --> 00:58:23,958
你就要交给她

1049
00:58:25,043 --> 00:58:28,880
然后在谱的中间 有烛台 对吧？

1050
00:58:29,672 --> 00:58:31,049
有蜡烛

1051
00:58:31,674 --> 00:58:34,385
我真的很能和蜡烛共鸣

1052
00:58:34,469 --> 00:58:36,054
我很像蜡烛

1053
00:58:36,846 --> 00:58:39,516
显然我们越是给蜡烛赋予能量

1054
00:58:39,599 --> 00:58:41,601
美女和加斯顿就越能拥有乐趣

1055
00:58:41,684 --> 00:58:44,896
蜡烛在办派对 他们说：“来吧！”

1056
00:58:45,605 --> 00:58:46,439
对

1057
00:58:47,357 --> 00:58:48,566
我有这个幻想

1058
00:58:49,275 --> 00:58:51,152
我有这样的幻想…

1059
00:58:52,028 --> 00:58:54,030
在我脑海中有一个清晰的画面…

1060
00:58:54,113 --> 00:58:57,116
有戴夫·查佩尔
瑞奇·杰维斯路易、路易斯CK

1061
00:58:57,617 --> 00:59:01,371
把乔·罗根扔进去 他们在吃烤猪

1062
00:59:01,454 --> 00:59:05,333
在这个幻想里 这是个很大的猪
他们把肉撕下来

1063
00:59:05,416 --> 00:59:08,253
他们在喝蜂蜜酒

1064
00:59:08,336 --> 00:59:10,755
那个中世纪的酒 他们在扔钱

1065
00:59:10,838 --> 00:59:12,924
然后他们打开电视

1066
00:59:13,007 --> 00:59:16,010
看到我在讲
我的小《美女与野兽》性别…

1067
00:59:16,094 --> 00:59:17,637
就是…“还有烛台”

1068
00:59:18,972 --> 00:59:22,684
他们在看 然后说：
“我的天啊 我们… 各位”

1069
00:59:23,184 --> 00:59:24,185
“我们错了”

1070
00:59:26,271 --> 00:59:28,606
然后他们就… 那就是我的幻想

1071
00:59:29,107 --> 00:59:32,068
然后他们就…你知道我想要什么吗？
我想让他们…

1072
00:59:32,860 --> 00:59:34,362
我希想让他们互相抱着

1073
00:59:34,445 --> 00:59:37,740
我想让他们轻轻地抱在一起
轻轻地摇

1074
00:59:38,283 --> 00:59:40,994
我想让他们重新养育自己

1075
00:59:41,536 --> 00:59:42,870
各一个吻

1076
00:59:43,454 --> 00:59:48,459
因为我也理解 我懂
新语言很难学 你们知道的

1077
00:59:48,543 --> 00:59:50,545
不过真的是吗？比如…

1078
00:59:51,170 --> 00:59:53,339
奥密克戎 你们知道吗？

1079
00:59:54,382 --> 00:59:56,175
我们很快就学会了这个词

1080
00:59:58,052 --> 00:59:59,387
但…

1081
01:00:00,221 --> 01:00:02,640
我一直听到的一个笑话…
有一个笑话…

1082
01:00:02,724 --> 01:00:04,767
这个笑话是90年代用烂的

1083
01:00:04,851 --> 01:00:07,437
在脱口秀圈子里强势回归

1084
01:00:07,520 --> 01:00:11,190
是这样的“好吧 我认为自己是仙人掌
或者我认为自己是

1085
01:00:11,274 --> 01:00:15,111
一个灯柱或者
一个没有生命的东西” 这就像是…

1086
01:00:16,571 --> 01:00:20,199
我不是二元性别的
这是跨性别认同领域下的

1087
01:00:20,283 --> 01:00:24,662
就像我出生时被分配的性别
感觉不像…

1088
01:00:26,039 --> 01:00:26,873
还有…

1089
01:00:27,540 --> 01:00:31,878
但我不想被认同为非二元或跨性别

1090
01:00:31,961 --> 01:00:35,340
我就是这样
其他的说法我都会觉得很奇怪

1091
01:00:35,423 --> 01:00:37,800
就像对自己施暴一样

1092
01:00:37,884 --> 01:00:41,179
就是这种感觉 就像热番茄汤

1093
01:00:41,262 --> 01:00:43,556
乘以100 全是番茄汤

1094
01:00:43,640 --> 01:00:45,475
这很难搞 因为它就是…

1095
01:00:46,184 --> 01:00:48,895
你要相信我 我知道自己是谁

1096
01:00:48,978 --> 01:00:51,397
这样对别人说太难了

1097
01:00:51,481 --> 01:00:53,441
你们只需要相信我

1098
01:00:53,524 --> 01:00:55,526
我很确定

1099
01:00:55,610 --> 01:00:59,822
我可能不确定丰田特塞尔
能否开进驼鹿身体下

1100
01:01:00,948 --> 01:01:02,325
非常不确定

1101
01:01:03,701 --> 01:01:05,203
但我很确定这个

1102
01:01:05,286 --> 01:01:08,915
而且你甚至不用懂

1103
01:01:08,998 --> 01:01:10,792
明白我的意思吗？

1104
01:01:10,875 --> 01:01:13,544
我不懂无线网络
怎么实现的？那是什么？

1105
01:01:13,628 --> 01:01:16,756
但我知道那是真的
我知道它存在于我们之中

1106
01:01:17,256 --> 01:01:19,592
我就接受它在那里之类的

1107
01:01:20,385 --> 01:01:22,470
它不会让我晚上睡不着

1108
01:01:23,971 --> 01:01:24,972
我不是…

1109
01:01:25,556 --> 01:01:26,432
对

1110
01:01:27,892 --> 01:01:31,979
是的 所以我去年12月
做了性别确认手术

1111
01:01:32,063 --> 01:01:35,566
我过去这一年用了低剂量睾酮

1112
01:01:35,650 --> 01:01:38,945
这是我一生中最棒的一年 真的

1113
01:01:39,028 --> 01:01:42,323
我35岁了
这是我人生中最美好的一年

1114
01:01:42,865 --> 01:01:43,783
谢谢

1115
01:01:44,951 --> 01:01:46,202
这就像是…

1116
01:01:48,121 --> 01:01:50,915
奇怪的是 我没那么开心

1117
01:01:50,998 --> 01:01:55,044
我不会在这里雀跃
只是没有痛苦而已

1118
01:01:55,128 --> 01:01:56,254
仅此而已

1119
01:01:56,337 --> 01:01:58,339
这是个低标准 而且…

1120
01:01:58,423 --> 01:02:01,926
我们会拒绝给谁这样的权利？
没有痛苦 没错

1121
01:02:02,009 --> 01:02:05,012
那会是我的专辑名称

1122
01:02:08,433 --> 01:02:09,434
对 好

1123
01:02:10,017 --> 01:02:12,019
而且我真的

1124
01:02:13,020 --> 01:02:16,190
很感激现在有了这些叫法

1125
01:02:16,274 --> 01:02:18,901
我小时候没有那种叫法

1126
01:02:18,985 --> 01:02:21,404
我总有这样的感觉 我记得作为…

1127
01:02:21,487 --> 01:02:25,950
你知道 当你四、五岁
父母告诉你出生的故事的时候吗？

1128
01:02:26,033 --> 01:02:27,702
我感觉我的父母…

1129
01:02:27,785 --> 01:02:31,414
听起来像是他们一直在
谈论我在肚子里的时候和出生

1130
01:02:31,497 --> 01:02:33,958
我发誓我们也会有正常的对话

1131
01:02:34,041 --> 01:02:36,377
但我记得我爸爸告诉我

1132
01:02:36,461 --> 01:02:39,505
“你妈妈开始阵痛 我们去了医院”

1133
01:02:39,589 --> 01:02:42,049
他说 也许有一天
你也会有自己的孩子

1134
01:02:42,133 --> 01:02:43,926
我在想象我有自己的孩子

1135
01:02:44,010 --> 01:02:48,681
在我有孩子的幻想里
我从来不是生孩子的人

1136
01:02:49,182 --> 01:02:54,479
那是一个非常具体的幻想
我是一个50年代的商人父亲

1137
01:02:54,562 --> 01:02:57,231
在医院的走廊里踱步

1138
01:02:59,233 --> 01:03:01,486
真的很像《101忠狗》

1139
01:03:01,569 --> 01:03:03,863
然后护士会说：“是个男孩”

1140
01:03:03,946 --> 01:03:05,740
我会说：“太好了 先生们”

1141
01:03:07,408 --> 01:03:08,951
“我会取名巴斯特”

1142
01:03:10,161 --> 01:03:11,996
“送到煤矿里去”

1143
01:03:13,122 --> 01:03:15,333
是的 我们快到最后了

1144
01:03:15,416 --> 01:03:18,419
我还有一件事要给你们讲
我去拿麦克风支架

1145
01:03:18,503 --> 01:03:20,963
如果我… 对 想象我
要是把它弄丢了呢？

1146
01:03:22,965 --> 01:03:24,425
所以我觉得…

1147
01:03:24,509 --> 01:03:28,513
谢谢大家 今晚很棒 你们太棒了

1148
01:03:32,600 --> 01:03:35,102
我觉得我们经历了…

1149
01:03:35,186 --> 01:03:39,023
世界观上 我们经历了悲观和乐观

1150
01:03:39,106 --> 01:03:41,108
我真的想以积极的态度结束

1151
01:03:41,192 --> 01:03:44,612
所以我想告诉你们
我喜欢的一个佛教寓言

1152
01:03:44,695 --> 01:03:46,697
这是… 留下来

1153
01:03:47,573 --> 01:03:49,075
我喜欢这个故事

1154
01:03:49,826 --> 01:03:51,160
那我就讲了

1155
01:03:51,244 --> 01:03:54,330
发生在森林里 我们回到森林里了

1156
01:03:54,413 --> 01:03:58,459
在这个故事里 一个男人被人追赶着

1157
01:03:58,543 --> 01:04:00,586
在丛林里被追逐

1158
01:04:00,670 --> 01:04:03,506
追逐的这个东西
我只能描述为来自地狱的猛兽

1159
01:04:03,589 --> 01:04:06,092
是一个很吓人的生物

1160
01:04:06,175 --> 01:04:09,929
有狮子的爪子和巨大的身体

1161
01:04:10,012 --> 01:04:12,890
它的本质是纯粹的饥饿
它想吞噬这个人

1162
01:04:12,974 --> 01:04:16,102
它追了他好几天 他一直在逃

1163
01:04:16,185 --> 01:04:18,062
他开始精疲力尽了

1164
01:04:18,145 --> 01:04:20,565
在某个时刻 他会屈服于野兽

1165
01:04:20,648 --> 01:04:24,443
当他以为自己要昏倒
这个猛兽要追上他的时候

1166
01:04:24,527 --> 01:04:27,780
他看到了森林中间有个石井

1167
01:04:27,864 --> 01:04:28,906
小圆井

1168
01:04:28,990 --> 01:04:31,492
他说：“我会躲在井里 躲避野兽”

1169
01:04:31,576 --> 01:04:34,161
他跳进去了 果然野兽不再追他了

1170
01:04:34,245 --> 01:04:36,163
它停在上面 就这样…

1171
01:04:36,247 --> 01:04:39,709
他说：“太好了” 他掉下了井
随着他的坠落

1172
01:04:39,792 --> 01:04:43,296
他感到水漫上了脚

1173
01:04:43,379 --> 01:04:45,590
他说：“这很奇怪” 然后他往下看

1174
01:04:46,090 --> 01:04:48,384
在他下面 他即将去的地方

1175
01:04:48,467 --> 01:04:50,261
水在疯狂地搅动

1176
01:04:50,344 --> 01:04:53,055
他意识到… 井底有什么？

1177
01:04:53,639 --> 01:04:54,515
是另一只野兽

1178
01:04:54,599 --> 01:04:56,893
对 这是双野兽的情况

1179
01:04:57,643 --> 01:04:59,729
很糟 坏消息

1180
01:04:59,812 --> 01:05:01,397
上面是野兽 下面是野兽

1181
01:05:03,274 --> 01:05:07,069
就这样 在最后一秒 他看到了一个

1182
01:05:07,153 --> 01:05:09,655
从墙里长出来的树枝 像扭曲的棍…

1183
01:05:09,739 --> 01:05:13,492
于是他抓住了
用他最后剩下的力气

1184
01:05:13,576 --> 01:05:16,370
把他自己挂在树枝上

1185
01:05:16,454 --> 01:05:18,664
他的肌肉在颤抖

1186
01:05:18,748 --> 01:05:21,292
他说：“我成功了”
那里的野兽 下面的野兽

1187
01:05:21,375 --> 01:05:24,295
树枝在他的重量下咯吱作响

1188
01:05:24,378 --> 01:05:27,006
这不是长久之计

1189
01:05:27,089 --> 01:05:29,926
某个时候树枝会折断

1190
01:05:30,009 --> 01:05:33,512
而且他臂弯这里
在出汗 你们知道吗？

1191
01:05:35,139 --> 01:05:38,684
如果你在臂弯上出汗 那就麻烦了

1192
01:05:39,977 --> 01:05:43,439
突然他看向树枝的尽头 看到

1193
01:05:43,522 --> 01:05:45,650
一个闪闪发光的东西

1194
01:05:45,733 --> 01:05:48,110
他想：“那是什么？”
然后他保持平衡

1195
01:05:48,194 --> 01:05:51,405
用一个手指去够树枝的尽头

1196
01:05:51,489 --> 01:05:55,368
他用手指勾到了 那是金色的
闪闪发光的树汁

1197
01:05:55,451 --> 01:05:56,369
是树汁

1198
01:05:56,452 --> 01:05:59,205
然后放进嘴里说

1199
01:06:00,373 --> 01:06:01,582
“很美味”

1200
01:06:04,335 --> 01:06:06,754
各位 这是积极的 等等

1201
01:06:07,296 --> 01:06:09,298
那是… 结束了 不是

1202
01:06:11,217 --> 01:06:12,093
你好？

1203
01:06:13,970 --> 01:06:14,804
好

1204
01:06:18,182 --> 01:06:19,225
好

1205
01:06:20,643 --> 01:06:23,312
相信我 我觉得很积极

1206
01:06:24,021 --> 01:06:26,941
你们要认同 拜托
我已经把节目取名叫“原汁原味”了

1207
01:06:27,024 --> 01:06:28,776
你们一定要认同

1208
01:06:29,276 --> 01:06:32,655
这可不便宜

1209
01:06:35,992 --> 01:06:39,245
没有 但我真的觉得很积极
因为这是 听着

1210
01:06:39,328 --> 01:06:42,540
人生可能是双野兽的情况

1211
01:06:42,623 --> 01:06:46,335
那可能就是人生…
在某种程度上是 不是吗？

1212
01:06:46,419 --> 01:06:48,295
但幸运的是会有很多树汁

1213
01:06:48,379 --> 01:06:52,258
我们要慢慢来 树汁值得享受

1214
01:06:52,341 --> 01:06:54,176
在我们可以的地方耕作

1215
01:06:54,260 --> 01:06:57,096
幸运的是 我觉得有很多树汁

1216
01:06:57,179 --> 01:07:00,057
如果你认真看 你看的每个地方都有

1217
01:07:00,141 --> 01:07:01,434
有狗

1218
01:07:03,644 --> 01:07:06,814
地球上的每只狗

1219
01:07:06,897 --> 01:07:09,859
一条好牛仔裤 那可能就是树汁

1220
01:07:09,942 --> 01:07:12,194
披头士乐队 对我来说是树汁

1221
01:07:12,820 --> 01:07:16,490
你的朋友们 电视节目《老友记》
不… 有朋友

1222
01:07:17,533 --> 01:07:19,910
性爱是好的 跟你朋友做爱挺好的

1223
01:07:21,495 --> 01:07:23,789
吓人的人… 是的 那个也可以是…

1224
01:07:25,708 --> 01:07:28,919
我喜欢营火、烤棉花糖

1225
01:07:29,003 --> 01:07:31,422
那首艾尔顿·约翰的
《班尼和喷气机》

1226
01:07:33,466 --> 01:07:38,763
对 拥抱和仙女棒、圣诞灯 各种东西

1227
01:07:38,846 --> 01:07:39,847
全都是树汁

1228
01:07:39,930 --> 01:07:41,891
所有这些东西都是树汁

1229
01:07:41,974 --> 01:07:43,976
真的 这可能有点老套

1230
01:07:44,060 --> 01:07:48,647
但说真的 这场表演对我来说是树汁
做这个让我很开心

1231
01:07:48,731 --> 01:07:50,357
对我来说是树汁

1232
01:07:50,441 --> 01:07:52,651
我很感谢你们各位的到来

1233
01:07:53,986 --> 01:07:55,112
非常感谢

1234
01:08:16,342 --> 01:08:19,178
非常感谢 太感谢了

1235
01:08:21,597 --> 01:08:22,556
靠

1236
01:08:24,600 --> 01:08:27,394
我的天啊

1237
01:08:27,520 --> 01:08:29,605
等等 你在哭吗？

1238
01:08:30,564 --> 01:08:32,858
是啊 我是说 一切都太悲伤了

1239
01:08:34,568 --> 01:08:36,112
本来应该很好笑的

1240
01:08:36,695 --> 01:08:39,990
-不 没有
-对 是的 整场表演都是

1241
01:08:40,741 --> 01:08:41,951
真的吗？

1242
01:08:45,371 --> 01:08:47,540
看来我们的幽默感不同

1243
01:08:48,374 --> 01:08:50,251
好吧 还是要谢谢你的倾听

1244
01:08:51,210 --> 01:08:53,212
能一吐为快真好

1245
01:08:56,340 --> 01:08:57,925
不 这是…

1246
01:08:59,135 --> 01:09:01,262
是我 我就是我

1247
01:09:04,348 --> 01:09:05,349
你就是你

1248
01:09:06,142 --> 01:09:07,268
太棒了

1249
01:09:10,646 --> 01:09:13,274
-那我们开始吧？
-对

1250
01:09:15,317 --> 01:09:18,154
-你兴奋吗？
-是的 我有点紧张 我很兴奋

1251
01:09:18,237 --> 01:09:19,738
很正常 这个有点重

1252
01:09:19,822 --> 01:09:21,782
本季布坎南一家收到很多信件

1253
01:09:21,866 --> 01:09:23,868
-真的吗？受欢迎
-你会喜欢的

1254
01:09:23,951 --> 01:09:25,327
-好
-铲子？

1255
01:09:25,411 --> 01:09:26,328
好

1256
01:09:28,747 --> 01:09:31,125
-我很高兴你来了
-对 谢谢你邀请我

1257
01:09:31,208 --> 01:09:33,210
我真不敢相信这本来是好笑的

1258
01:09:33,294 --> 01:09:34,503
-是啊…
-太疯狂了

1259
01:09:34,587 --> 01:09:36,589
有的部分可能很沉痛

1260
01:09:36,672 --> 01:09:40,050
对 好了 开始吧
我们在这里挖个小洞吧

1261
01:09:40,134 --> 01:09:43,554
好了 进去吧 你会喜欢的 梅

1262
01:09:43,637 --> 01:09:45,431
-对
-要我扬过肩膀吗？

1263
01:09:45,514 --> 01:09:48,058
-好 准备
-一、二、三 对！

1264
01:09:48,684 --> 01:09:49,977
-感觉不错 对吧？
-绝了

1265
01:09:50,561 --> 01:09:52,021
对 拿些信件

1266
01:09:53,105 --> 01:09:55,149
你通常是… 这样行吗？

1267
01:10:00,946 --> 01:10:02,948
字幕翻译：Jack



