1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,498 --> 00:00:22,761
The impulse to dance
existed long before

4
00:00:22,892 --> 00:00:25,329
our primate ancestors
evolved into humans.

5
00:00:25,460 --> 00:00:27,897
Evolutionary biologists
suggest that dance

6
00:00:28,028 --> 00:00:29,246
was used by early humans

7
00:00:29,377 --> 00:00:30,900
to promote
the social cooperation

8
00:00:31,031 --> 00:00:32,945
essential for our survival.

9
00:00:33,076 --> 00:00:34,512
Indeed,
studies have found that

10
00:00:34,643 --> 00:00:36,340
today's best dancers all share

11
00:00:36,471 --> 00:00:38,386
the two specific genes
associated

12
00:00:38,516 --> 00:00:40,475
with excellent
interpersonal skills.

13
00:00:40,605 --> 00:00:43,521
But despite its power
to save our species,

14
00:00:43,652 --> 00:00:45,045
dance could not save

15
00:00:45,175 --> 00:00:46,916
a small furniture company
in Miami

16
00:00:47,047 --> 00:00:51,007
from the economic tsunami
of a global pandemic,

17
00:00:51,138 --> 00:00:54,837
so like many 40-year-old
Millennial white males,

18
00:00:54,967 --> 00:00:56,621
Mike Lane found himself

19
00:00:56,752 --> 00:01:00,147
alone and adrift in an ocean
of failed relationships

20
00:01:00,277 --> 00:01:01,931
and unrealized dreams.

21
00:01:02,062 --> 00:01:03,759
Excuse me?
Hello!

22
00:01:05,195 --> 00:01:06,675
This area is off-limits.

23
00:01:07,415 --> 00:01:09,156
Oh. Well, then

24
00:01:09,286 --> 00:01:11,071
you really shouldn't
be here then, should you?

25
00:01:12,072 --> 00:01:13,725
Cute.

26
00:01:13,856 --> 00:01:16,859
Get dressed, start unloading.
Trucks just pulled in.

27
00:01:16,989 --> 00:01:18,078
All right.

28
00:01:20,036 --> 00:01:23,648
So, is she
living in Miami now, or...

29
00:01:23,779 --> 00:01:25,476
Well,
she can't go back to London,

30
00:01:25,607 --> 00:01:27,087
Roger's there.

31
00:01:27,217 --> 00:01:28,914
She has to
go back, for the daughter.

32
00:01:29,045 --> 00:01:30,742
Roger still wants it to work,

33
00:01:30,873 --> 00:01:32,266
according to Bob.

34
00:01:32,396 --> 00:01:33,658
She should have just canceled

35
00:01:33,789 --> 00:01:35,051
instead of walking around
like a zombie.

36
00:01:35,182 --> 00:01:36,531
Totally.

37
00:01:36,661 --> 00:01:38,359
-And here she is.

38
00:01:38,489 --> 00:01:40,012
Hi.

39
00:01:40,143 --> 00:01:41,971
Thank you so much.
This is absolutely beautiful.

40
00:01:42,102 --> 00:01:44,930
-Oh, thank you
for your contribution.
-You look stunning.

41
00:01:53,678 --> 00:01:55,724
-Scotch, please.
-Neat or rocks?

42
00:01:55,854 --> 00:01:56,986
Neat.

43
00:01:59,380 --> 00:02:00,729
You getting what you want?

44
00:02:03,035 --> 00:02:06,561
With the fundraiser. It looks
like it's going all right.

45
00:02:06,691 --> 00:02:09,433
Nobody here knows what the
Big Blue Rescue Project is

46
00:02:09,564 --> 00:02:11,522
and yet they give me
their money every year.

47
00:02:12,828 --> 00:02:13,959
Well, I just think
people like to

48
00:02:14,090 --> 00:02:15,309
look at what they can't have.

49
00:02:24,013 --> 00:02:25,232
I guess.

50
00:02:30,237 --> 00:02:32,064
What's up, bro?
Two vodka sodas.

51
00:02:32,195 --> 00:02:33,718
Two vodka sodas.

52
00:02:33,849 --> 00:02:35,851
-So, what do you think? Yeah?
-Yeah. Sounds good.

53
00:02:37,635 --> 00:02:40,116
Wait. I know you.
You went to State, right?

54
00:02:40,247 --> 00:02:42,162
State?
No, definitely not.

55
00:02:42,292 --> 00:02:44,729
Huh. We've definitely met.

56
00:02:45,817 --> 00:02:48,211
Uh, no. I don't know. Sorry.

57
00:02:48,342 --> 00:02:53,825
-Don't freak the guy out, hon.
-I'm not.

58
00:02:53,956 --> 00:02:57,089
Holy shit. I got it.
You really don't remember?

59
00:02:58,917 --> 00:03:00,571
I don't know.
Was it at my store? Huh?

60
00:03:00,702 --> 00:03:03,748
No. You were a cop, right?

61
00:03:08,057 --> 00:03:09,624
-What's your name?
-Kim.

62
00:03:14,455 --> 00:03:16,631
Uh, yeah. Like way
back in the day. Yeah.

63
00:03:16,761 --> 00:03:18,067
Yeah. Yeah.

64
00:03:18,198 --> 00:03:19,416
Right, right, right.
Got it.

65
00:03:19,547 --> 00:03:21,636
Nice pull, hon!
Did you arrest her?

66
00:03:21,766 --> 00:03:24,291
Uh, no, I think I let you off
with a warning. Right?

67
00:03:24,421 --> 00:03:26,162
Mm-hmm.
It was my pledge party.

68
00:03:26,293 --> 00:03:28,251
I was being very disorderly.

69
00:03:28,382 --> 00:03:30,384
You being good now?
You behaving?

70
00:03:30,514 --> 00:03:32,081
-Yes, I'm great, actually.
-Good.

71
00:03:32,212 --> 00:03:35,867
I'm on Maxandra's legal team
so... here to support.

72
00:03:35,998 --> 00:03:37,956
That's cool. What kind of law
do you practice?

73
00:03:38,087 --> 00:03:41,743
Family Law generally. But,
I do specialize in divorce.

74
00:03:41,873 --> 00:03:43,962
-Well, it was good to see you.
-See you in another 10 years.

75
00:03:44,093 --> 00:03:48,010
-Cheers. Be good.
-I'll do my best.

76
00:04:00,327 --> 00:04:01,980
You!
Bartender.

77
00:04:02,111 --> 00:04:04,505
Mrs. Rattigan
would like a word.

78
00:04:04,635 --> 00:04:06,333
Uh, we're not done
breaking down.

79
00:04:06,463 --> 00:04:07,638
Did you hear what I said?

80
00:04:07,769 --> 00:04:09,336
She'd like
to see you right now.

81
00:04:09,466 --> 00:04:11,816
Bullshit. Hey, look,

82
00:04:11,947 --> 00:04:14,079
you don't have to explain it
to me. All right?

83
00:04:14,210 --> 00:04:16,517
Explain it to Zadie.

84
00:04:16,647 --> 00:04:17,866
Ma'am?

85
00:04:17,996 --> 00:04:20,303
Of course,
I'm super uncomfortable

86
00:04:20,434 --> 00:04:22,653
doing that and I won't do it.

87
00:04:22,784 --> 00:04:26,048
Because that's a date
with chaperones.

88
00:04:26,178 --> 00:04:27,528
I'm not stupid, Roger.

89
00:04:27,658 --> 00:04:29,399
Ma'am, uh,
they said to come see you.

90
00:04:29,530 --> 00:04:30,705
Should I just wait outside?

91
00:04:30,835 --> 00:04:32,533
I don't want to see you!
All right?

92
00:04:32,663 --> 00:04:35,057
Get it into your head,
if you need to talk to me

93
00:04:35,187 --> 00:04:36,667
then bring the lawyers.

94
00:04:37,407 --> 00:04:39,235
Um, bartender?

95
00:04:39,366 --> 00:04:40,671
I'm sorry. They said to come
see you. I didn't mean to--

96
00:04:40,802 --> 00:04:42,238
Yes, yes, please come back.

97
00:04:42,891 --> 00:04:43,892
Okay.

98
00:04:46,634 --> 00:04:48,636
-Yeah?

99
00:04:54,032 --> 00:05:00,256
You know...
Do you like bartending?

100
00:05:00,387 --> 00:05:03,215
Sure. Uh, it's not
really what I do,

101
00:05:03,346 --> 00:05:04,565
but yeah. Why not?

102
00:05:04,695 --> 00:05:06,828
So, what is it
that you really do?

103
00:05:06,958 --> 00:05:09,439
Uh, yeah-- Well,
it's-- That's a long story.

104
00:05:09,570 --> 00:05:11,267
Did you want me for something?

105
00:05:11,398 --> 00:05:13,225
Yeah...

106
00:05:16,577 --> 00:05:18,840
Um, what's your name?

107
00:05:18,970 --> 00:05:20,145
Mike.

108
00:05:21,669 --> 00:05:23,018
Nice to meet you, Mike.

109
00:05:23,148 --> 00:05:24,324
Nice to meet you.

110
00:05:28,371 --> 00:05:29,459
How much?

111
00:05:31,722 --> 00:05:33,550
How much for what?

112
00:05:37,467 --> 00:05:38,773
You know. Please don't make me

113
00:05:38,903 --> 00:05:40,122
spit it out

114
00:05:40,165 --> 00:05:41,166
because this is the first time
I do this

115
00:05:41,297 --> 00:05:44,082
and it's not comfortable.

116
00:05:44,213 --> 00:05:45,345
Look, I don't know

117
00:05:45,475 --> 00:05:46,302
what you're talking about.
What?

118
00:05:49,740 --> 00:05:53,353
But Kim told me that she
knew you, and run into you,

119
00:05:53,483 --> 00:05:54,745
and that you were a dancer.

120
00:05:54,876 --> 00:05:57,313
-Oh, Kim-- Kim told you that?
-Yeah.

121
00:05:58,358 --> 00:05:59,750
-Right.

122
00:05:59,881 --> 00:06:04,059
Uh, look, I don't really
do that anymore, so--

123
00:06:04,189 --> 00:06:05,234
Uh, what was your name?

124
00:06:05,365 --> 00:06:06,714
Max.

125
00:06:06,844 --> 00:06:09,369
Max, it was nice to meet you.
Uh, thanks for--

126
00:06:09,499 --> 00:06:12,154
I'm s-- I'm really sorry.
I didn't mean to offend you.

127
00:06:12,284 --> 00:06:13,547
No, you didn't offend me.
Don't worry. It's all--

128
00:06:13,677 --> 00:06:15,244
Really, I have no idea
what I'm doing.

129
00:06:15,375 --> 00:06:16,941
It's just I'm not
normally like this...

130
00:06:17,072 --> 00:06:18,726
it's just that I've had
like the shittiest day

131
00:06:18,856 --> 00:06:20,292
and the shittiest week...

132
00:06:20,423 --> 00:06:21,511
and the shittiest month,
and the shittiest year.

133
00:06:21,642 --> 00:06:23,121
Same here.
Welcome to the club.

134
00:06:23,252 --> 00:06:25,080
Don't worry,
you didn't offend me.

135
00:06:25,210 --> 00:06:26,168
Okay.

136
00:06:28,475 --> 00:06:30,172
It was nice
to meet you.

137
00:06:30,302 --> 00:06:32,783
So, let's say...

138
00:06:32,914 --> 00:06:37,266
if you were to do this just,
like, one last time.

139
00:06:37,397 --> 00:06:38,572
Mm-hmm?

140
00:06:38,702 --> 00:06:40,791
How much would something
like that go for?

141
00:06:40,922 --> 00:06:42,053
How much would something

142
00:06:42,184 --> 00:06:44,491
like that go for?

143
00:06:44,621 --> 00:06:47,624
Uh, $60,000? Maybe.

144
00:06:47,755 --> 00:06:50,497
-$60,000?
-Yeah. Yeah, 60.

145
00:06:50,627 --> 00:06:52,194
Let's call it 60.

146
00:06:52,324 --> 00:06:55,066
What the fuck do you do?
She said it was a silly dance.

147
00:06:55,197 --> 00:06:58,200
Who said that? Kim?
Kim said that? It was silly?

148
00:06:58,330 --> 00:07:00,637
Yeah. She said
it was a silly dance,

149
00:07:00,768 --> 00:07:03,118
but that it would
get my mind off of things.

150
00:07:03,248 --> 00:07:06,991
And if she's right,
I'm willing to pay six.

151
00:07:09,254 --> 00:07:10,995
What?
You're serious right now?

152
00:07:11,126 --> 00:07:12,954
You're gonna pay me $6,000
to give you a dance?

153
00:07:15,043 --> 00:07:17,175
Yeah, but no happy endings,
huh?

154
00:07:18,742 --> 00:07:20,135
So we have a deal?

155
00:07:29,536 --> 00:07:31,407
Are you leaving?

156
00:07:32,843 --> 00:07:34,932
You know I have security.

157
00:07:35,063 --> 00:07:36,020
Mm-hmm.

158
00:07:37,544 --> 00:07:39,459
What are you doing?

159
00:07:39,589 --> 00:07:42,897
Um, you seem like
you need a drink.

160
00:07:44,551 --> 00:07:47,205
I really, really do.

161
00:08:02,307 --> 00:08:04,614
Why are you moving my flowers?

162
00:08:04,745 --> 00:08:07,008
These will work better here.

163
00:08:08,705 --> 00:08:09,880
You have a really, really,

164
00:08:10,011 --> 00:08:11,403
really nice house.

165
00:08:13,493 --> 00:08:14,494
Thank you.

166
00:08:14,624 --> 00:08:16,017
Everything's made really well.

167
00:08:24,982 --> 00:08:26,462
Are you redecorating?

168
00:08:28,333 --> 00:08:29,770
Maybe. Do you have music?

169
00:08:32,947 --> 00:08:34,731
You might want to
finish your drink.

170
00:08:48,092 --> 00:08:51,618
So, I don't know if you
really know what you bought...

171
00:08:51,748 --> 00:08:55,970
but I'm gonna give it
to you anyway.

172
00:08:56,100 --> 00:08:58,668
And at any point I take you
past your comfort zone--

173
00:08:58,799 --> 00:09:00,540
I fucking slap you.

174
00:09:00,670 --> 00:09:03,804
You can slap me.
That's perfect.

175
00:09:05,327 --> 00:09:06,328
May I touch you?

176
00:09:08,548 --> 00:09:09,549
I guess.

177
00:13:40,167 --> 00:13:41,429
Thanks.

178
00:13:42,473 --> 00:13:44,388
You don't know what I said.

179
00:13:44,519 --> 00:13:45,955
What are you talking about?
Yeah, I do.

180
00:13:46,782 --> 00:13:48,740
What did I say?

181
00:13:48,871 --> 00:13:50,612
You said I move like water.

182
00:13:54,268 --> 00:13:56,836
I didn't mean for you to
understand that.

183
00:13:56,966 --> 00:13:59,360
Well, maybe you should be

184
00:13:59,490 --> 00:14:00,927
a little more careful
what you say.

185
00:14:01,057 --> 00:14:03,190
Remember, I am from Florida.

186
00:14:08,978 --> 00:14:11,894
If I had known what this night
was going to be like...

187
00:14:13,504 --> 00:14:16,594
I would have gladly paid you
the 60 thousand.

188
00:14:18,292 --> 00:14:19,641
It wouldn't have
mattered anyway,

189
00:14:19,771 --> 00:14:21,251
I'm not gonna take your money.

190
00:14:21,382 --> 00:14:24,298
I'm not even gonna take
the six grand.

191
00:14:31,609 --> 00:14:33,220
Who are you?

192
00:14:35,787 --> 00:14:38,834
Um, I don't know.

193
00:14:40,401 --> 00:14:41,445
What do you mean?

194
00:14:45,275 --> 00:14:46,624
Come with me to London.

195
00:14:48,713 --> 00:14:50,063
What's in London?

196
00:14:50,193 --> 00:14:52,456
My life.

197
00:14:52,587 --> 00:14:55,633
Your life's in London?
I thought this was your house.

198
00:14:55,764 --> 00:14:59,028
This is a house,
but it's not  the house.

199
00:15:01,248 --> 00:15:03,859
Max, I can't just
go to London.

200
00:15:03,990 --> 00:15:05,730
I got, like,
stuff here. I got--

201
00:15:05,861 --> 00:15:07,819
Like there's a whole mess.
I got a job.

202
00:15:07,950 --> 00:15:09,734
I can't just go to London.

203
00:15:09,865 --> 00:15:12,520
I'm gonna get you
a much better job in London.

204
00:15:12,650 --> 00:15:13,869
You're gonna get--

205
00:15:14,000 --> 00:15:16,045
No, well, I have a job
for you in mind.

206
00:15:16,176 --> 00:15:19,919
It's creative.
And all you have to do

207
00:15:20,049 --> 00:15:21,355
is come with me for a month

208
00:15:21,485 --> 00:15:24,967
and I will give you
your 60 thousand.

209
00:15:27,230 --> 00:15:28,884
Max, I can't just up and leave
my entire life here for you--

210
00:15:29,015 --> 00:15:30,364
Yes, you can. Yes, you can.
Listen. Listen.

211
00:15:30,494 --> 00:15:32,192
Not for a mon-- I can't.
Not for a whole month.

212
00:15:32,322 --> 00:15:33,976
You should come with me

213
00:15:34,107 --> 00:15:36,370
and then if it's out of your
comfort zone then you just--

214
00:15:36,500 --> 00:15:38,720
-I get to fucking slap you?
-You can fucking slap me.

215
00:15:41,114 --> 00:15:42,115
Let's go.

216
00:15:47,033 --> 00:15:47,990
Thank you.

217
00:15:55,215 --> 00:15:56,694
What are you doing?

218
00:15:56,825 --> 00:15:58,958
I don't really
fuck with vegetables.

219
00:16:00,176 --> 00:16:02,700
How do you
have that body then?

220
00:16:02,831 --> 00:16:06,095
I don't know. Genetics.
Mom and Pops.

221
00:16:06,226 --> 00:16:08,271
How'd you get so rich?

222
00:16:09,577 --> 00:16:12,972
-Genetics, I guess.
-Mm-hmm. Yeah?

223
00:16:13,102 --> 00:16:15,713
No, Roger's family
is in media.

224
00:16:15,844 --> 00:16:18,673
Oh, that's cool.
Is that like TV and shit?

225
00:16:18,803 --> 00:16:21,328
It's more like
everything and shit.

226
00:16:21,458 --> 00:16:23,156
Right.

227
00:16:23,286 --> 00:16:26,855
So, um, I don't know.
What happened, with that?

228
00:16:28,900 --> 00:16:30,380
Marriage happened.

229
00:16:31,338 --> 00:16:32,339
Mmm.

230
00:16:32,469 --> 00:16:34,167
Are you married?

231
00:16:34,297 --> 00:16:38,780
Am I married? Um, would it
be a problem if I was?

232
00:16:38,910 --> 00:16:42,914
No. This is
100 percent business.

233
00:16:43,045 --> 00:16:46,135
Right. You keep talking
about this "job."

234
00:16:46,266 --> 00:16:48,485
But you always leave out
what the actual job is.

235
00:16:48,616 --> 00:16:51,227
It's what you were meant
to be doing all along.

236
00:16:52,837 --> 00:16:55,057
Okay. I've made it
really clear though,

237
00:16:55,188 --> 00:16:57,146
I'm not--
I don't dance anymore.

238
00:16:57,277 --> 00:17:00,889
Then I can claim that I got
Magic Mike's Last Dance.

239
00:17:03,674 --> 00:17:06,025
So what else could you
possibly be paying me for?

240
00:17:08,549 --> 00:17:10,377
We are not having sex.

241
00:17:10,507 --> 00:17:12,161
Completely
out of the question.

242
00:17:13,684 --> 00:17:15,121
Why?

243
00:17:15,251 --> 00:17:17,079
You know, Mike,
I actually think you have...

244
00:17:18,994 --> 00:17:21,649
other talents. And this is
what I'm invested in.

245
00:17:21,779 --> 00:17:23,912
Okay. But just, you know,
hear me out.

246
00:17:26,306 --> 00:17:30,527
You've purchased me for
a month, um, let's just say...

247
00:17:30,658 --> 00:17:33,008
you say, "Jump."
I say, "Which bed?"

248
00:17:33,139 --> 00:17:35,141
Look, last night was...

249
00:17:36,577 --> 00:17:40,624
kind of magical.
It was amazing.

250
00:17:40,755 --> 00:17:44,280
So, let's not fuck that up.

251
00:17:46,065 --> 00:17:47,066
Okay?

252
00:17:48,067 --> 00:17:49,242
Okay.

253
00:17:49,372 --> 00:17:52,071
Uh, and no.
I'm not, by the way.

254
00:17:53,115 --> 00:17:54,203
What?

255
00:17:54,334 --> 00:17:55,509
Married.

256
00:17:59,208 --> 00:18:03,299
Okay. Are you
in a relationship?

257
00:18:03,430 --> 00:18:05,084
Mm-mm. No.

258
00:18:05,214 --> 00:18:06,476
Me and relationships

259
00:18:06,607 --> 00:18:08,478
don't have a tendency
to, uh, work out.

260
00:18:11,786 --> 00:18:13,440
Yeah, I can understand that.

261
00:18:13,570 --> 00:18:15,529
-To freedom.
-To freedom.

262
00:19:01,444 --> 00:19:05,187
Now, sir, the brown hamper
is for dry cleaning

263
00:19:05,318 --> 00:19:07,885
and the beige hamper
is for regular laundry.

264
00:19:08,016 --> 00:19:10,540
Uh, I'm probably
not gonna have

265
00:19:10,671 --> 00:19:11,889
any dry cleaning and I,
by the way

266
00:19:12,020 --> 00:19:13,239
I can do my own clothes, man.

267
00:19:13,369 --> 00:19:14,631
Just show me
where the machines are.

268
00:19:14,762 --> 00:19:16,807
Ms. Mendoza would
never allow that, sir.

269
00:19:16,938 --> 00:19:18,635
Aw, man, you can call me Mike.
It's all good.

270
00:19:18,766 --> 00:19:21,421
As you wish, sir. The loo
is through this door here.

271
00:19:22,291 --> 00:19:25,164
Uh, the toilet, sir.

272
00:19:25,294 --> 00:19:26,469
Right.
Do you have any idea

273
00:19:26,600 --> 00:19:28,079
what the fuck I'm doing here?

274
00:19:28,210 --> 00:19:30,691
Uh, regrettably... no, sir.

275
00:19:30,821 --> 00:19:31,996
Yeah, but you wouldn't tell me

276
00:19:32,127 --> 00:19:33,476
even if you did know,
would you?

277
00:19:33,607 --> 00:19:36,131
I would be lying
if I said I wasn't lying, sir.

278
00:19:36,262 --> 00:19:37,306
Right.
It's Mike, man.

279
00:19:37,437 --> 00:19:38,960
Just call me Mike.

280
00:19:39,090 --> 00:19:42,355
Well, "Mike," Ms. Mendoza
does love a good surprise.

281
00:19:42,485 --> 00:19:45,314
I'll collect you at half past.

282
00:19:45,445 --> 00:19:47,882
Collect me at half past
for the surprise. Cool.

283
00:19:53,888 --> 00:19:56,064
Shit.

284
00:20:00,677 --> 00:20:02,288
I never like
to give credit to Victor

285
00:20:02,418 --> 00:20:04,986
because he becomes
unbearable...

286
00:20:05,116 --> 00:20:07,510
but I wouldn't own the place
that we're going to

287
00:20:07,641 --> 00:20:09,077
if he hadn't convinced me

288
00:20:09,208 --> 00:20:11,035
to fight for it
in the settlement.

289
00:20:11,166 --> 00:20:12,341
Her only other option

290
00:20:12,472 --> 00:20:15,518
was a sand and gravel pit
in High Wycombe.

291
00:20:15,649 --> 00:20:20,393
And the only value I saw in it
was that my mother-in-law...

292
00:20:20,523 --> 00:20:22,003
didn't want to give it away.

293
00:20:22,133 --> 00:20:25,354
But now,
I have found its purpose.

294
00:20:27,530 --> 00:20:30,229
What's my purpose there?
If we're going there.

295
00:20:31,012 --> 00:20:33,232
Well...

296
00:20:33,362 --> 00:20:35,234
just pretend
that today is Christmas

297
00:20:35,364 --> 00:20:37,758
and you're about to open
your presents.

298
00:20:37,888 --> 00:20:39,238
Okay.

299
00:20:39,368 --> 00:20:42,066
As a matter of fact, Victor,

300
00:20:42,197 --> 00:20:43,938
I think we should stop
at Liberty's first.

301
00:20:44,068 --> 00:20:45,069
Don't you think?

302
00:20:45,200 --> 00:20:46,854
I would let Harj know,

303
00:20:46,984 --> 00:20:48,377
so that he can
mentally prepare.

304
00:20:48,508 --> 00:20:49,857
Good idea.

305
00:20:50,771 --> 00:20:52,076
What's a Harj?

306
00:21:02,261 --> 00:21:03,697
Hello, Harj.

307
00:21:03,827 --> 00:21:06,874
Good afternoon,
Madame Rattigan!

308
00:21:07,004 --> 00:21:09,485
Don't you "madame" me
and it's Mendoza now.

309
00:21:11,444 --> 00:21:14,795
So where's
"the big tear-down"?

310
00:21:14,925 --> 00:21:17,406
What--
This does not cost that.

311
00:21:17,537 --> 00:21:18,973
What is this in dollars?

312
00:21:19,103 --> 00:21:20,409
Do you like--
What, do you drop a zero or...

313
00:21:21,541 --> 00:21:22,672
So cute.

314
00:21:29,636 --> 00:21:31,551
Do you know what Victor does?

315
00:21:31,681 --> 00:21:33,204
So you own this place?

316
00:21:33,335 --> 00:21:34,989
I do now.

317
00:21:35,119 --> 00:21:38,079
When this very same play
opened in 2004,

318
00:21:38,209 --> 00:21:39,994
the owner of the theater

319
00:21:40,124 --> 00:21:43,302
fell madly in love with this
horribly insecure actress.

320
00:21:43,432 --> 00:21:45,478
And so...

321
00:21:45,608 --> 00:21:48,132
here's where my love story
with Roger began

322
00:21:48,263 --> 00:21:50,178
and here is where
it's going to end.

323
00:21:51,484 --> 00:21:53,094
He must have loved
your performance.

324
00:21:54,400 --> 00:21:55,879
I had three lines.

325
00:22:02,103 --> 00:22:05,106
Well, you certainly
look the part.

326
00:22:05,236 --> 00:22:08,196
So relax, have fun

327
00:22:08,327 --> 00:22:10,851
and I promise there won't be
any more surprises,

328
00:22:10,981 --> 00:22:12,069
but you're gonna like
this one.

329
00:22:12,200 --> 00:22:13,157
You swear?

330
00:22:14,507 --> 00:22:15,812
Deal.

331
00:22:15,943 --> 00:22:18,032
Miss Mendoza!
Right on time as usual.

332
00:22:18,162 --> 00:22:19,860
Stop it, Woody.
I'm half an hour late.

333
00:22:19,990 --> 00:22:21,644
As usual. Is this, uh--

334
00:22:21,775 --> 00:22:23,211
Yeah, Mike, meet Woody,

335
00:22:23,342 --> 00:22:25,082
the best stage manager
in all of London.

336
00:22:25,213 --> 00:22:27,694
Easy. I'm just here to serve
your vision, gov.

337
00:22:28,825 --> 00:22:30,566
My vision?

338
00:22:30,697 --> 00:22:34,396
Mm-hmm. Your vision. Let's go.

339
00:22:35,876 --> 00:22:37,312
Oh, fuck.

340
00:22:38,705 --> 00:22:39,793
Voilà.

341
00:22:40,533 --> 00:22:41,577
Wow.

342
00:22:41,708 --> 00:22:42,883
Right on time.

343
00:22:49,498 --> 00:22:51,195
Listen, I-- Hugh,

344
00:22:51,326 --> 00:22:54,373
are we actually going again
because I'm not sure.

345
00:22:54,503 --> 00:22:55,765
But if you go back
to the start of the scene

346
00:22:55,896 --> 00:22:57,071
please just go
to the top of the scene

347
00:22:57,201 --> 00:22:58,377
and imbue it
with a little more--

348
00:22:58,507 --> 00:22:59,508
So what's this
shit about?

349
00:22:59,639 --> 00:23:01,031
It's the same old

350
00:23:01,162 --> 00:23:03,164
will-she-marry-for-love
or-money bullshit.

351
00:23:03,294 --> 00:23:05,079
Hmm.

352
00:23:05,209 --> 00:23:07,081
So, what does she pick?
Love or money?

353
00:23:07,211 --> 00:23:08,691
Who cares?

354
00:23:08,822 --> 00:23:10,693
The real question is:

355
00:23:10,824 --> 00:23:12,521
why does she feel like
she has to choose?

356
00:23:12,652 --> 00:23:14,001
I think
I've run out of words.

357
00:23:14,131 --> 00:23:15,394
Hell yeah.

358
00:23:15,524 --> 00:23:16,786
Well, this is your joint,
right?

359
00:23:16,917 --> 00:23:18,179
Why don't you just
give them that note?

360
00:23:18,309 --> 00:23:19,267
Show me,

361
00:23:19,398 --> 00:23:20,703
have you got the script or--

362
00:23:20,834 --> 00:23:21,704
Jessica,
do you have a script?

363
00:23:24,403 --> 00:23:25,621
Oh, this is a jolly good

364
00:23:25,752 --> 00:23:26,840
waste of time, isn't it?

365
00:23:26,970 --> 00:23:28,798
Bravo!
Bravo, everybody.

366
00:23:28,929 --> 00:23:31,322
Absolutely flawless,
thank you.

367
00:23:31,453 --> 00:23:32,976
Excuse me?
Who the fuck is talking?

368
00:23:33,107 --> 00:23:36,153
Oh. Maxandra.
My sincere apologies.

369
00:23:36,284 --> 00:23:38,155
I couldn't see you
in the light.

370
00:23:38,286 --> 00:23:40,157
Nice to see you again, uh...

371
00:23:41,245 --> 00:23:43,204
-Matthew.
-Right.

372
00:23:43,334 --> 00:23:45,641
-The director.
-Of course.

373
00:23:45,772 --> 00:23:47,382
To what
do we owe the pleasure?

374
00:23:47,513 --> 00:23:48,905
I'm here to make
an announcement.

375
00:23:49,036 --> 00:23:51,604
Oh! Oh. Tell me.

376
00:23:51,734 --> 00:23:53,083
Well, if I only told you

377
00:23:53,214 --> 00:23:55,303
it wouldn't be
an announcement, would it?

378
00:23:55,434 --> 00:23:58,349
I suppose not.
Um, attention, everyone!

379
00:23:58,480 --> 00:24:00,613
Gang,
this is Maxandra Rattigan.

380
00:24:00,743 --> 00:24:02,136
The wife of our owner and--

381
00:24:02,266 --> 00:24:05,444
Actually,
it's Maxandra Mendoza

382
00:24:05,574 --> 00:24:07,924
and I'm the legal owner
of this theater.

383
00:24:10,492 --> 00:24:13,321
I am here
to give you all notice

384
00:24:13,452 --> 00:24:15,802
Isabel Ascendant is closed...

385
00:24:17,020 --> 00:24:18,326
effective immediately.

386
00:24:18,457 --> 00:24:19,545
On what fucking grounds?

387
00:24:19,675 --> 00:24:21,198
We are at capacity
every night!

388
00:24:21,329 --> 00:24:25,638
Relax. It's only a four-week
course correction.

389
00:24:25,768 --> 00:24:30,120
An evolution. A revelation!

390
00:24:31,774 --> 00:24:34,168
And no one is fired.

391
00:24:34,298 --> 00:24:35,561
Christ.

392
00:24:35,691 --> 00:24:37,476
Except for, um...

393
00:24:39,347 --> 00:24:41,784
-Matthew.
-Matthew. Yes.

394
00:24:41,915 --> 00:24:44,221
Matthew will be replaced

395
00:24:44,352 --> 00:24:46,920
by a brilliant
new choreographer

396
00:24:47,050 --> 00:24:50,184
that I recently
discovered in Miami.

397
00:24:50,314 --> 00:24:53,274
His artistry
made me feel, uh...

398
00:24:56,364 --> 00:24:59,193
There are
no words. It's just...

399
00:25:00,063 --> 00:25:01,064
ecstasy.

400
00:25:01,978 --> 00:25:04,111
And in exactly one month,

401
00:25:04,241 --> 00:25:08,463
I want every woman that
walks into this theater

402
00:25:08,594 --> 00:25:11,814
to feel the same kind
of ecstasy that I did.

403
00:25:11,945 --> 00:25:16,471
To transcend. To break free.

404
00:25:16,602 --> 00:25:18,342
So, without further ado...

405
00:25:18,473 --> 00:25:22,259
I give you
the visionary artist...

406
00:25:22,390 --> 00:25:26,133
that inspired me
so profoundly

407
00:25:26,263 --> 00:25:29,049
and that will take us
to the promised land.

408
00:25:29,179 --> 00:25:31,225
Ladies and gentlemen...

409
00:25:31,355 --> 00:25:33,706
Michael Jeffrey Lane.

410
00:25:43,063 --> 00:25:44,586
'Sup?

411
00:25:44,717 --> 00:25:48,503
The look on Roger's face
when he sees this!

412
00:25:48,634 --> 00:25:51,419
It's worth every pound,
every shilling.

413
00:25:51,550 --> 00:25:52,638
No. Yeah.
You could've given me

414
00:25:52,768 --> 00:25:54,291
just a little
heads-up before

415
00:25:54,422 --> 00:25:55,728
you threw me
to the wolves in there!

416
00:25:55,858 --> 00:25:57,120
You would've been
in your head,

417
00:25:57,251 --> 00:25:58,469
over-thinking everything.

418
00:25:58,600 --> 00:25:59,688
It was better
than not thinking

419
00:25:59,819 --> 00:26:00,907
anything at all. Like--

420
00:26:01,037 --> 00:26:02,648
And what are you
so excited about?

421
00:26:02,778 --> 00:26:04,127
Like every single person
in there quit!

422
00:26:04,258 --> 00:26:07,130
We don't need actors,
we need dancers.

423
00:26:07,261 --> 00:26:09,176
Plus, by not firing them,

424
00:26:09,306 --> 00:26:11,613
we saved thousands
on labor-union fees.

425
00:26:11,744 --> 00:26:13,876
-More money for you.

426
00:26:14,007 --> 00:26:17,488
Yeah, but-- Okay. I--
Look, no offense...

427
00:26:17,619 --> 00:26:18,925
but there's got to be
easier ways

428
00:26:19,055 --> 00:26:20,666
to get back
at your husband for...

429
00:26:20,796 --> 00:26:23,016
I don't know, whatever,
than putting on a strip show.

430
00:26:23,146 --> 00:26:26,802
Oh, I'm not a scorned woman,
and this is not a strip show.

431
00:26:26,933 --> 00:26:29,239
We are bringing
the tsunami to London!

432
00:26:29,370 --> 00:26:31,198
Okay.
All right. This--

433
00:26:31,328 --> 00:26:32,416
And I'm down for that.

434
00:26:32,547 --> 00:26:33,592
I just think that
you haven't--

435
00:26:33,722 --> 00:26:35,202
Can't you see?
People are numb,

436
00:26:35,332 --> 00:26:37,552
disconnected, desensitized.

437
00:26:37,683 --> 00:26:39,641
We're going to wake them up

438
00:26:39,772 --> 00:26:43,036
with a wave of passion
they've never felt before.

439
00:26:43,166 --> 00:26:45,778
Okay, I just--
There's one little thing

440
00:26:45,908 --> 00:26:47,344
that I think you're forgetting

441
00:26:47,475 --> 00:26:49,608
is that I don't know shit
about directing theater.

442
00:26:49,738 --> 00:26:51,435
-And that's why you have me!
-What?

443
00:26:51,566 --> 00:26:53,176
It will be a historical,

444
00:26:53,307 --> 00:26:56,702
one-night collaboration
between the stage, and the...

445
00:26:56,832 --> 00:26:58,660
-The thongs?
-Eh, I don't know.

446
00:26:58,791 --> 00:27:00,749
-Exactly. That's what--
-Who the hell are you?

447
00:27:00,880 --> 00:27:02,185
I don't know. Who are you?

448
00:27:02,316 --> 00:27:04,623
Zadie,
what are you doing here?

449
00:27:04,753 --> 00:27:06,537
Um, this is my daughter,
Zadie.

450
00:27:06,668 --> 00:27:09,497
Oh, shit. Hi.
Nice to meet you!

451
00:27:09,628 --> 00:27:11,978
-We had a meeting, Maxandra.
-Yeah.

452
00:27:12,108 --> 00:27:14,633
Oh, my God, I'm so sorry.

453
00:27:14,763 --> 00:27:16,765
I completely
lost track of time.

454
00:27:16,896 --> 00:27:18,811
Completely. I'm so sorry.

455
00:27:18,941 --> 00:27:20,334
I can see that.
I'm more interested

456
00:27:20,464 --> 00:27:22,815
in why you lost track of time.

457
00:27:22,945 --> 00:27:25,992
Well, um, I've been
handling some business

458
00:27:26,122 --> 00:27:28,037
with the new director
of  Isabel Ascendant.

459
00:27:28,168 --> 00:27:29,604
-Mm-hmm.
-Michael Jeffrey Lane.

460
00:27:29,735 --> 00:27:32,433
Ah, yeah. That's not my name.
But-- It's just--

461
00:27:32,563 --> 00:27:33,652
But it's got gravitas.

462
00:27:33,782 --> 00:27:35,218
Yeah, it's just--
It's Mike Lane.

463
00:27:35,349 --> 00:27:36,437
But you do need a stage name.

464
00:27:36,567 --> 00:27:38,744
-Are you two hooking up?
-Zadie!

465
00:27:38,874 --> 00:27:40,354
Well, I-- What's funny
about that is, uh...

466
00:27:40,484 --> 00:27:42,530
your mom actually
is paying me to not hook up.

467
00:27:42,661 --> 00:27:45,359
We are not hooking up.

468
00:27:45,489 --> 00:27:48,057
But he will be
staying at the house

469
00:27:48,188 --> 00:27:50,146
just until he gets settled.
Okay?

470
00:27:50,277 --> 00:27:51,844
How convenient.

471
00:27:51,974 --> 00:27:53,802
Tell me, Mike, what do you
plan to do with Act Three?

472
00:27:53,933 --> 00:27:56,762
Yeah, we're gonna have one.

473
00:27:56,892 --> 00:28:00,766
I was pl-- I was, uh, planning
on doing Act Three like a--

474
00:28:00,896 --> 00:28:02,289
Everybody knows

475
00:28:02,419 --> 00:28:04,030
Isabel Ascendant
has a wildly outdated,

476
00:28:04,160 --> 00:28:05,118
painfully misogynistic climax.

477
00:28:05,248 --> 00:28:06,336
Mm-hmm.

478
00:28:06,467 --> 00:28:08,512
Exactly.
And that's why our take

479
00:28:08,643 --> 00:28:10,340
is going to be so exciting

480
00:28:10,471 --> 00:28:11,864
because they will be
expecting that

481
00:28:11,994 --> 00:28:13,692
and instead,
they're gonna see

482
00:28:13,822 --> 00:28:14,910
that a woman can have
whatever she wants,

483
00:28:15,041 --> 00:28:16,869
-whenever she wants it.
-Mm-hmm.

484
00:28:16,999 --> 00:28:19,132
Since when do you
believe that?

485
00:28:19,262 --> 00:28:21,177
Since Mike and I have
been exploring this theme.

486
00:28:21,308 --> 00:28:25,965
Yeah, your m-- Yeah, we've
been exploring those themes.

487
00:28:26,095 --> 00:28:29,011
You're in another one
of your phases, aren't you?

488
00:28:29,142 --> 00:28:32,623
Baby, don't you have some
schoolwork to do?

489
00:28:32,754 --> 00:28:35,017
Uh, what's the phases thing?

490
00:28:35,148 --> 00:28:37,628
Every few years
she starts a big new project.

491
00:28:37,759 --> 00:28:39,935
Sometimes it's a charity,
a documentary,

492
00:28:40,066 --> 00:28:41,763
-a new best friend.
-Right.

493
00:28:41,894 --> 00:28:44,070
Each time it's like
she's a new person.

494
00:28:44,200 --> 00:28:45,462
So what?

495
00:28:45,593 --> 00:28:47,464
Sue me for exploring myself

496
00:28:47,595 --> 00:28:50,467
and my contributions
to the world!

497
00:28:50,598 --> 00:28:52,687
But your contributions
never see the light of day.

498
00:28:52,818 --> 00:28:54,428
There's always some obstacle.

499
00:28:54,558 --> 00:28:56,038
We call her
The Queen of the First Act.

500
00:28:56,169 --> 00:28:58,084
Our therapist,
whom she stood up to be here,

501
00:28:58,214 --> 00:28:59,781
says she tries on these new

502
00:28:59,912 --> 00:29:02,001
personas as a way from running
from the guilt about--

503
00:29:02,131 --> 00:29:03,611
I already said how sorry I am

504
00:29:03,742 --> 00:29:04,917
about missing
that appointment

505
00:29:05,047 --> 00:29:07,223
and I am going
to reschedule it.

506
00:29:28,027 --> 00:29:30,116
Uh, you know,
pardon my French,

507
00:29:30,246 --> 00:29:32,858
but, uh, y'all are being
rude as fuck.

508
00:29:32,988 --> 00:29:33,989
Sorry.

509
00:29:37,384 --> 00:29:40,387
-Pleasure, Zadie.
-Zadie, wait, don't go.

510
00:29:40,517 --> 00:29:43,129
You want some cake? Baby.

511
00:29:47,437 --> 00:29:48,438
What's going on?

512
00:29:51,920 --> 00:29:55,837
No, I didn't know
until you sent it.

513
00:29:55,968 --> 00:29:57,708
Well, technically,
she does have the right.

514
00:29:59,710 --> 00:30:02,713
I have no idea.
Maybe Zadie will tell me.

515
00:30:04,890 --> 00:30:06,456
Change the agreement how?

516
00:30:08,110 --> 00:30:09,895
Mother-- Mother, I think

517
00:30:10,025 --> 00:30:12,114
you should pursue this
on your own.

518
00:30:12,245 --> 00:30:13,899
I can't get dragged
into a fight.

519
00:30:14,029 --> 00:30:15,639
Not about this,
not right now.

520
00:30:16,336 --> 00:30:17,903
Yo!

521
00:30:18,033 --> 00:30:21,210
Holy shit! Naysayers,
we have proof of life!

522
00:30:21,341 --> 00:30:22,777
All right.

523
00:30:22,908 --> 00:30:25,519
What's up, man?
I know, look, I know. I-I--

524
00:30:25,649 --> 00:30:28,043
And I'm sorry, okay, I know
I've been ducking you all.

525
00:30:28,174 --> 00:30:29,958
Uh, I apologize. I just--

526
00:30:30,089 --> 00:30:32,178
It's a long story,
but I'm in London

527
00:30:32,308 --> 00:30:33,483
and I just want you guys
to know

528
00:30:33,614 --> 00:30:34,833
I'm gonna be able
to pay you back,

529
00:30:34,963 --> 00:30:36,443
I just need a few weeks. Okay?

530
00:30:36,573 --> 00:30:37,836
Oh, come on, man!

531
00:30:37,966 --> 00:30:39,533
How many times
do we have to tell you

532
00:30:39,663 --> 00:30:42,666
you don't need to pay us back!
It was an investment.

533
00:30:42,797 --> 00:30:44,016
I know. I know. But I'm--

534
00:30:44,146 --> 00:30:45,452
As many times
as you guys say that,

535
00:30:45,582 --> 00:30:46,627
I'm not just gonna burn
my friends' money

536
00:30:46,757 --> 00:30:48,281
and not care. All right?
I don't--

537
00:30:48,411 --> 00:30:51,980
No. Money is water, Mike.
It flows in both directions.

538
00:30:52,111 --> 00:30:53,939
That's a good point,
but still.

539
00:30:54,069 --> 00:30:57,594
You-- Yeah, hold up.
You buried the lede here.

540
00:30:57,725 --> 00:31:00,032
Why are you in London?

541
00:31:00,162 --> 00:31:03,339
I don't know, short story
is that...

542
00:31:03,470 --> 00:31:07,256
I was bartending at, uh,
this charity event

543
00:31:07,387 --> 00:31:08,736
and then
at the end of the night

544
00:31:08,867 --> 00:31:10,825
I ended up giving
this rich lady a lap dance

545
00:31:10,956 --> 00:31:12,566
and now I'm living
in her house in London

546
00:31:12,696 --> 00:31:14,046
and gonna put on a show

547
00:31:14,176 --> 00:31:16,483
at this famous theater
that she owns. So, yeah.

548
00:31:16,613 --> 00:31:18,702
Cool. Hey, sex work

549
00:31:18,833 --> 00:31:20,704
is nothing to be
embarrassed about, Mikey.

550
00:31:20,835 --> 00:31:22,924
Especially when
it's the live-in kind.

551
00:31:23,055 --> 00:31:25,405
Hey, look, thanks, Tarzan.

552
00:31:25,535 --> 00:31:26,667
Look, I basically
am just saying

553
00:31:26,797 --> 00:31:27,929
though I'm gonna
have your money...

554
00:31:28,060 --> 00:31:29,975
I don't exactly know, uh,

555
00:31:30,105 --> 00:31:32,542
what I said yes to
so I hope it works out.

556
00:31:32,673 --> 00:31:35,197
Mikey, Mikey,
this is great news.

557
00:31:35,328 --> 00:31:37,330
I was looking
at your chart last night...

558
00:31:37,460 --> 00:31:38,592
you know you're in a once-

559
00:31:38,722 --> 00:31:41,769
in-33-year Jupiter cycle,
right?

560
00:31:41,900 --> 00:31:45,947
I-- No, I didn't, but that
explains a lot I guess. Yeah.

561
00:31:46,078 --> 00:31:48,907
Yeah, it does, so whatever
existential confusion

562
00:31:49,037 --> 00:31:50,038
you're feeling right now,

563
00:31:50,169 --> 00:31:51,822
it's an initiation.

564
00:31:51,953 --> 00:31:55,087
It's wiping the slate clean
for you to self-actualize.

565
00:31:55,217 --> 00:31:58,742
Uh, I'm just trying
to survive to be honest.

566
00:31:58,873 --> 00:32:01,397
Surviving?
Bro, you are a gig worker.

567
00:32:01,528 --> 00:32:03,747
Magic Mike's coming back
to the main stage.

568
00:32:03,878 --> 00:32:05,575
I-- But that's the thing
I'm not even dancing though.

569
00:32:05,706 --> 00:32:06,925
I'm putting on the show.

570
00:32:07,055 --> 00:32:08,927
I guess I'm directing
or whatever.

571
00:32:09,057 --> 00:32:10,929
I mean, it's--
I'm only here for a month,

572
00:32:11,059 --> 00:32:12,582
it's for one show only,

573
00:32:12,713 --> 00:32:15,237
to basically get back
at her ex or something.

574
00:32:15,368 --> 00:32:17,631
I don't know. It's totally
bonkers over here.

575
00:32:17,761 --> 00:32:19,850
Who gives a shit, man?
She's rich.

576
00:32:19,981 --> 00:32:24,377
Trust me. Do not leave
that situation. Okay?

577
00:32:24,507 --> 00:32:26,553
Look at me,
I'm basically a freaking

578
00:32:26,683 --> 00:32:28,555
glorified dog walker. Okay?

579
00:32:28,685 --> 00:32:31,253
You just need to make sure
she doesn't wake up,

580
00:32:31,384 --> 00:32:32,689
and all of a sudden

581
00:32:32,820 --> 00:32:34,300
want you out of the house,

582
00:32:34,430 --> 00:32:37,912
which I have tips on
by the way if you want them.

583
00:32:38,043 --> 00:32:40,436
Okay. I-I--
We don't have dogs here

584
00:32:40,567 --> 00:32:42,047
so maybe that's a good idea.

585
00:32:42,177 --> 00:32:45,746
I feel it. I feel it
in my solar plexus, brother.

586
00:32:45,876 --> 00:32:48,009
This is your dharma.

587
00:32:48,140 --> 00:32:50,403
-Just stay in the flow.
-Victor?

588
00:32:50,533 --> 00:32:52,013
What are you doing there?

589
00:32:52,144 --> 00:32:54,668
Oh, you know, waiting
for passing fucking trade.

590
00:32:54,798 --> 00:32:56,975
He's on a private call.

591
00:32:57,105 --> 00:32:59,151
Since when has that
stopped you?

592
00:32:59,281 --> 00:33:00,891
Oh, boys, I miss you.

593
00:33:02,284 --> 00:33:03,938
-Are you decent?
-Yep.

594
00:33:04,069 --> 00:33:05,070
Is that her?

595
00:33:05,200 --> 00:33:06,636
Are we interrupting something?

596
00:33:06,767 --> 00:33:09,596
No, I was just, uh,
looking for some ideas.

597
00:33:09,726 --> 00:33:12,729
Oh, I've been
"scouting" myself.

598
00:33:12,860 --> 00:33:15,341
And come take a look at
what I found.

599
00:33:18,083 --> 00:33:18,997
Look at that.

600
00:33:26,439 --> 00:33:28,049
Isn't he magnificent?

601
00:33:28,180 --> 00:33:29,137
Hmm.

602
00:33:31,313 --> 00:33:34,403
He has such an innate
elegance and intelligence

603
00:33:34,534 --> 00:33:36,275
to the way he moves.

604
00:33:36,405 --> 00:33:37,711
And then at the same time

605
00:33:37,841 --> 00:33:40,496
there's this savage thing,
you know...

606
00:33:40,627 --> 00:33:43,499
like a primal animal.

607
00:33:43,630 --> 00:33:47,025
Just incredible.

608
00:33:47,155 --> 00:33:49,201
I think this is what we need
for the show.

609
00:33:49,331 --> 00:33:51,551
Trained dancers,
not strippers.

610
00:33:52,856 --> 00:33:55,555
Yeah, but, I mean,
as the director,

611
00:33:55,685 --> 00:33:57,992
I-I-I promise you...

612
00:33:58,123 --> 00:33:59,994
I know exactly what
we're looking for. Yeah.

613
00:34:02,866 --> 00:34:04,868
I love the way
you just did that.

614
00:34:04,999 --> 00:34:05,956
What?

615
00:34:06,087 --> 00:34:07,306
"As the director."

616
00:34:08,959 --> 00:34:12,006
You're really owning
that place. You know?

617
00:34:12,137 --> 00:34:14,356
It comes to you so naturally.

618
00:34:14,487 --> 00:34:15,879
Mm-hmm.

619
00:34:16,010 --> 00:34:18,795
I can tell that you already
have a vision.

620
00:34:18,926 --> 00:34:22,669
And I'm sure that you agree
that this would be fantastic.

621
00:34:22,799 --> 00:34:24,801
-Yeah, he's great.
-For the show, I mean.

622
00:34:24,932 --> 00:34:26,107
Yeah. Yeah, really.
I mean, he's--

623
00:34:26,238 --> 00:34:28,544
Antonio is what we need.

624
00:34:28,675 --> 00:34:30,242
Uh, he's great. Like I said,

625
00:34:30,372 --> 00:34:32,940
he's just--
But he's also in Italy.

626
00:34:33,071 --> 00:34:35,290
-Roma.
-Roma, see, I can't--

627
00:34:35,421 --> 00:34:37,336
I don't have time
to go find him in Roma

628
00:34:37,466 --> 00:34:38,859
and then bring him
all the way back here.

629
00:34:38,989 --> 00:34:40,817
Oh, no. That would be
out of the question.

630
00:34:40,948 --> 00:34:43,385
But that's why you have
a genius producer!

631
00:34:45,039 --> 00:34:46,736
He's arriving on Thursday.

632
00:34:46,867 --> 00:34:49,609
If you approve.
Creatively, I mean.

633
00:34:52,829 --> 00:34:57,051
Yeah, look, if you want him,
um, sure. I-I-I approve.

634
00:34:57,182 --> 00:34:58,096
Creatively, of course.

635
00:34:58,226 --> 00:34:59,749
I'm so excited!

636
00:35:01,142 --> 00:35:02,361
Are you excited?

637
00:35:02,491 --> 00:35:05,015
Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am.

638
00:35:06,104 --> 00:35:07,453
You don't sound excited.

639
00:35:07,583 --> 00:35:09,411
I'm very, very, very excited.
I promise.

640
00:35:09,542 --> 00:35:10,847
Oh, man, me,
I don't even think

641
00:35:10,978 --> 00:35:12,501
I am gonna be able to sleep.

642
00:35:13,154 --> 00:35:14,112
No?

643
00:35:21,206 --> 00:35:22,250
Good night.

644
00:35:25,253 --> 00:35:26,559
Sweet dreams.

645
00:35:26,689 --> 00:35:27,647
Okay.

646
00:35:29,344 --> 00:35:31,694
Wait, wait,
where are you going? Hey.

647
00:35:31,825 --> 00:35:33,870
To bed?

648
00:35:34,001 --> 00:35:35,916
We got like 10
other dancers to find.

649
00:35:36,046 --> 00:35:39,528
And that's why we have Renata.
Good night.

650
00:35:47,710 --> 00:35:48,972
Per your instructions

651
00:35:49,103 --> 00:35:52,280
I've assembled
the top-tier of talent

652
00:35:52,411 --> 00:35:54,978
across multiple
movement disciplines.

653
00:35:55,109 --> 00:35:58,765
And they're all
very eager to please...

654
00:35:58,895 --> 00:36:02,595
and quite athletic,
as you requested.

655
00:36:02,725 --> 00:36:05,554
Excellent work
as usual, Renata.

656
00:39:19,879 --> 00:39:21,228
She couldn't explain

657
00:39:21,359 --> 00:39:22,795
the full extent
of her feelings...

658
00:39:22,925 --> 00:39:24,231
but Max knew
that she had crossed

659
00:39:24,362 --> 00:39:26,276
some kind of strange Rubicon.

660
00:39:26,407 --> 00:39:27,626
She was desperate to know

661
00:39:27,756 --> 00:39:29,454
more about
why she felt this way,

662
00:39:29,584 --> 00:39:33,719
so she purchased a litany of
books on the history of dance.

663
00:39:33,849 --> 00:39:37,070
For Mike, The Rattigan
had no symbolic weight,

664
00:39:37,200 --> 00:39:40,029
it was simply
where he had to work.

665
00:39:40,160 --> 00:39:41,988
And he reminded himself,

666
00:39:42,118 --> 00:39:45,339
in order to finish something,
you have to make a start.

667
00:39:45,470 --> 00:39:48,951
For Maxandra, The Rattigan
had been transformed.

668
00:39:49,082 --> 00:39:51,954
It went from existing
only in the past

669
00:39:52,085 --> 00:39:54,043
to being a source of renewal.

670
00:39:54,174 --> 00:39:56,481
-Hello, hello, hello.
-Hey! Hey!

671
00:39:56,611 --> 00:39:59,484
Are you ready to transform
theater forever?

672
00:40:00,746 --> 00:40:01,834
-Whoo!
-Yeah.

673
00:40:04,880 --> 00:40:06,447
All right.
Calm down, calm down.

674
00:40:06,578 --> 00:40:08,101
We ain't done shit yet.

675
00:40:08,231 --> 00:40:10,625
All right, you guys have
all the talent in the world.

676
00:40:10,756 --> 00:40:12,105
Ain't no questioning that.

677
00:40:12,235 --> 00:40:13,628
Each and every
single person here

678
00:40:13,759 --> 00:40:15,021
was hand selected
because they bring

679
00:40:15,151 --> 00:40:16,326
something unique to the table

680
00:40:16,457 --> 00:40:17,415
that we ain't
never seen before.

681
00:40:18,198 --> 00:40:19,591
All right?

682
00:40:19,721 --> 00:40:21,419
But I have a question for you.

683
00:40:21,549 --> 00:40:22,898
Who here, by show of hands

684
00:40:23,029 --> 00:40:24,422
has stood in front
of a thousand women

685
00:40:24,552 --> 00:40:25,597
and had to get butt-ass naked?

686
00:40:30,079 --> 00:40:31,733
Exactly.

687
00:40:31,864 --> 00:40:33,256
You want to find out how fast

688
00:40:33,387 --> 00:40:35,520
a group of sweet,
nurturing moms can make you

689
00:40:35,650 --> 00:40:37,435
just go running, cowering

690
00:40:37,565 --> 00:40:39,480
into a dark corner,
wishing you were never born?

691
00:40:39,611 --> 00:40:41,134
I promise you it can happen.

692
00:40:41,264 --> 00:40:42,527
I've seen it.
And it can happen

693
00:40:42,657 --> 00:40:43,963
just like that.

694
00:40:45,747 --> 00:40:48,010
Now I can't believe I'm about
to say these words out loud,

695
00:40:48,141 --> 00:40:49,316
but we got one month.

696
00:40:49,447 --> 00:40:50,709
Oh, yeah.

697
00:40:50,839 --> 00:40:52,754
We got one month to turn y'all

698
00:40:52,885 --> 00:40:54,234
into the greatest
group of strippers

699
00:40:54,364 --> 00:40:57,193
that has ever been assembled
on planet Earth.

700
00:40:57,324 --> 00:40:58,717
And to do that,

701
00:40:58,847 --> 00:41:00,196
you boys got to be ready
to get your hands dirty

702
00:41:00,327 --> 00:41:02,155
your noses wet, and them
nuts chafed as shit.

703
00:41:03,722 --> 00:41:06,376
And look, if,
if we do our jobs right...

704
00:41:06,507 --> 00:41:09,075
you're gonna have a whole
other problem on your hands.

705
00:41:09,205 --> 00:41:10,729
You're gonna have to learn

706
00:41:10,859 --> 00:41:13,079
to protect yourself
in a zombie apocalypse

707
00:41:13,209 --> 00:41:14,646
of repressed desire.

708
00:41:15,647 --> 00:41:16,648
Any questions?

709
00:41:16,778 --> 00:41:17,736
I have a question.

710
00:41:20,086 --> 00:41:22,305
Can you, you know,
fuck a zombie to death?

711
00:41:22,436 --> 00:41:24,133
Or is it still a kill shot
to the head?

712
00:41:25,526 --> 00:41:27,354
Excuse me,
what are you doing here?

713
00:41:27,485 --> 00:41:29,791
I mean, you didn't
technically fire me,

714
00:41:29,922 --> 00:41:35,101
so I'm still drawing out
that salary.

715
00:41:35,231 --> 00:41:38,757
Oh, I'm sorry. I should
have been more clear.

716
00:41:38,887 --> 00:41:40,062
You're still getting paid,

717
00:41:40,193 --> 00:41:42,108
but we no longer
need your services.

718
00:41:44,110 --> 00:41:45,807
I shouldn't have gotten
my hopes up.

719
00:41:45,938 --> 00:41:49,681
I was just really inspired
by our new director's vision.

720
00:41:50,899 --> 00:41:52,727
What-- Um, what did I say?

721
00:41:52,858 --> 00:41:54,512
He didn't say anything.

722
00:41:54,642 --> 00:41:57,732
It's not what you said.
It's who you are.

723
00:41:59,517 --> 00:42:01,040
Do you have any idea
of how long

724
00:42:01,170 --> 00:42:03,129
I've been dreaming
of someone to walk through

725
00:42:03,259 --> 00:42:05,523
that door with a flame thrower

726
00:42:05,653 --> 00:42:09,048
and burn this whole
fucking shit to the ground?

727
00:42:09,178 --> 00:42:11,398
I can't stand
playing Lady Isabel.

728
00:42:11,529 --> 00:42:13,226
For the last six months,

729
00:42:13,356 --> 00:42:17,099
I've wanted to choke the life
out of that entitled prude.

730
00:42:17,230 --> 00:42:20,189
I mean, get a grip, woman.
Jesus Christ.

731
00:42:20,320 --> 00:42:22,061
Like you're rich,

732
00:42:22,191 --> 00:42:23,758
send a fucking
carriage to town,

733
00:42:23,889 --> 00:42:25,934
buy up
every able-bodied man...

734
00:42:26,065 --> 00:42:28,371
soldier, sailor
instead of wasting your time

735
00:42:28,502 --> 00:42:29,982
worrying about
which boring old sod

736
00:42:30,112 --> 00:42:31,418
you're going
to sign your life away to

737
00:42:31,549 --> 00:42:32,767
and have a lovely

738
00:42:32,898 --> 00:42:36,554
half-decent shag
with every last one! I--

739
00:42:42,211 --> 00:42:46,302
But it's a really good job,
it's so stable, and, um...

740
00:42:47,565 --> 00:42:49,654
so usually
I don't say all of that.

741
00:42:49,784 --> 00:42:51,873
Well, that was poetic.

742
00:42:52,004 --> 00:42:54,354
You're definitely
our audience.

743
00:42:54,484 --> 00:42:56,269
Woody, make sure
she gets an invitation.

744
00:42:56,399 --> 00:42:58,967
Hey, we're still calling this
Isabel Ascendant, right?

745
00:42:59,098 --> 00:43:00,273
Yeah, but that's just a trick

746
00:43:00,403 --> 00:43:01,622
to get the audience
into the theater

747
00:43:01,753 --> 00:43:02,710
so then we can give them
something else.

748
00:43:02,841 --> 00:43:04,320
Right, but if, what if we use

749
00:43:04,451 --> 00:43:06,453
the actual old opening
to  Isabel Ascendant?

750
00:43:06,584 --> 00:43:08,934
I mean, it could be a really
big surprise actually.

751
00:43:09,064 --> 00:43:10,544
And if I'm honest...

752
00:43:10,675 --> 00:43:11,937
if you want to make a show

753
00:43:12,067 --> 00:43:13,503
about women
getting what they want,

754
00:43:13,634 --> 00:43:14,853
wouldn't it be
a little fucking chauvinistic

755
00:43:14,983 --> 00:43:16,158
to not have
a female lead in it?

756
00:43:16,289 --> 00:43:17,246
Are you calling me
chauvinistic?

757
00:43:17,377 --> 00:43:18,508
No.

758
00:43:18,639 --> 00:43:19,771
Because
I'm the feminist here.

759
00:43:19,901 --> 00:43:20,859
-Right.
-I'm the flame-thrower.

760
00:43:20,989 --> 00:43:22,730
This whole thing was my idea.

761
00:43:24,340 --> 00:43:25,994
You heard her.
She's the flame-thrower.

762
00:43:26,125 --> 00:43:28,083
Uh, you're hired as Isabel

763
00:43:28,214 --> 00:43:29,432
because you were
already hired.

764
00:43:29,563 --> 00:43:30,520
Oh.
Go-- I am thrilled!

765
00:43:30,651 --> 00:43:32,000
Thank you both so much.

766
00:43:34,176 --> 00:43:37,310
Will you be dancing in it?

767
00:43:37,440 --> 00:43:40,443
Uh, no. Just, uh, directing.
Right?

768
00:43:40,574 --> 00:43:43,708
Aw, shame.

769
00:43:43,838 --> 00:43:47,929
Well now that we have
a leading lady again

770
00:43:48,060 --> 00:43:49,844
maybe the director
should walk us

771
00:43:49,975 --> 00:43:52,891
through the beats
of the first act.

772
00:43:53,021 --> 00:43:56,590
Yep.
Uh, first act, coming up.

773
00:43:56,721 --> 00:43:58,287
Enter Jackson,

774
00:43:58,418 --> 00:44:00,420
the low-class but sexy friend
of the husband. Line?

775
00:44:00,550 --> 00:44:02,509
Harold said you didn't want
to go to Calais this year.

776
00:44:02,640 --> 00:44:03,858
Is that still settled?

777
00:44:03,989 --> 00:44:05,773
-I'm sick to death of Calais.
-Theo?

778
00:44:05,904 --> 00:44:07,949
I won't hear of it.
You're going and that's that.

779
00:44:08,080 --> 00:44:09,647
Perfect. Hit it.

780
00:44:12,127 --> 00:44:14,303
Oh, come on. No. No. No, no.

781
00:44:14,434 --> 00:44:15,740
Come on, Mike. Stop! Stop!
Stop! Stop!

782
00:44:15,870 --> 00:44:17,524
Hey. All right,
stop, stop, stop, stop.

783
00:44:17,655 --> 00:44:19,221
Stop. What's up?

784
00:44:19,352 --> 00:44:21,615
They can't just start dancing
on her out of nowhere.

785
00:44:21,746 --> 00:44:24,313
I mean, I'm down as fuck.

786
00:44:24,444 --> 00:44:25,619
Okay. Uh,
isn't that the point?

787
00:44:25,750 --> 00:44:26,664
No, no, no.

788
00:44:26,794 --> 00:44:28,361
You cannot interrupt the plot.

789
00:44:28,491 --> 00:44:30,102
If you want
a strong female lead

790
00:44:30,232 --> 00:44:31,581
she has to have an objective.

791
00:44:31,712 --> 00:44:33,192
At least we should know
what she wants.

792
00:44:33,322 --> 00:44:35,803
Okay. What do you
think she wants then?

793
00:44:35,934 --> 00:44:39,807
I don't know. I know she
doesn't want this life.

794
00:44:39,938 --> 00:44:41,504
So she wants to run away?

795
00:44:41,635 --> 00:44:43,593
She can't do that.

796
00:44:43,724 --> 00:44:46,161
Why?
She's a free person, right?

797
00:44:46,292 --> 00:44:49,556
She has a family.
There would be consequences.

798
00:44:49,687 --> 00:44:51,210
Right.
So it's about the money.

799
00:44:51,340 --> 00:44:52,733
Oh, that's the least of it.

800
00:44:52,864 --> 00:44:54,953
She would lose her friends,
opportunities.

801
00:44:55,083 --> 00:44:58,696
Her identity. Her whole world
would be torn apart.

802
00:44:58,826 --> 00:45:01,133
I don't know. It sounds to me
that she just needs to let go.

803
00:45:01,263 --> 00:45:03,439
-And some good dick!
-Maybe that as well.

804
00:45:03,570 --> 00:45:07,269
This show is not about
getting dick. Only.

805
00:45:08,575 --> 00:45:10,359
She needs to solve
her dilemma.

806
00:45:10,490 --> 00:45:12,797
It's not like some
magic unicorn is gonna

807
00:45:12,927 --> 00:45:15,495
come down and make all her
wildest fantasies come true.

808
00:45:17,018 --> 00:45:18,759
Uh, what was that?

809
00:45:22,502 --> 00:45:24,504
Could be not the worst idea.

810
00:45:26,288 --> 00:45:27,768
Oh, no way.

811
00:45:27,899 --> 00:45:30,902
Hear me out.
Just-- What about--

812
00:45:31,032 --> 00:45:33,513
Where the fuck am I
gonna get a horse?

813
00:45:33,643 --> 00:45:35,341
What about a  caballito?
Like a tiny one.

814
00:45:35,471 --> 00:45:36,821
I don't have  caballito budget.

815
00:45:36,951 --> 00:45:38,692
Wait. What-- How-- Okay,
what if you don't see it?

816
00:45:38,823 --> 00:45:39,737
What if you don't
see the horse?

817
00:45:42,609 --> 00:45:44,219
No, that's not right.

818
00:45:46,482 --> 00:45:47,483
No.

819
00:45:49,790 --> 00:45:51,531
How long have you
been standing there?

820
00:45:51,661 --> 00:45:54,664
-Long enough. May I?
-Yes.

821
00:45:59,408 --> 00:46:00,627
So you've worked with Max

822
00:46:00,758 --> 00:46:02,716
and this Roger dude
a long time?

823
00:46:02,847 --> 00:46:05,023
All 18 wonderful years.

824
00:46:05,153 --> 00:46:06,764
Wow. So you must know
these friends

825
00:46:06,894 --> 00:46:08,026
that we're going
to see tonight.

826
00:46:08,156 --> 00:46:09,592
What are they like?

827
00:46:09,723 --> 00:46:12,204
Hmm. They like things
to stay the same, sir.

828
00:46:13,640 --> 00:46:15,685
All right.

829
00:46:15,816 --> 00:46:18,079
How do I look? And don't
give me any bullshit answer.

830
00:46:19,646 --> 00:46:21,213
You know something...

831
00:46:22,388 --> 00:46:24,477
they'd just laugh at you
in a tie.

832
00:46:33,312 --> 00:46:35,096
Holy shit.

833
00:46:35,227 --> 00:46:38,447
-What?
-You! That suit.

834
00:46:38,578 --> 00:46:40,710
You look incredibly expensive.

835
00:46:41,711 --> 00:46:43,713
You have no idea.

836
00:46:52,418 --> 00:46:54,550
One of the most
primal feelings

837
00:46:54,681 --> 00:46:57,858
human beings experience
is the desire to belong

838
00:46:57,989 --> 00:46:59,947
to feel connected
to other beings,

839
00:47:00,078 --> 00:47:01,949
and to be part of a tribe.

840
00:47:02,080 --> 00:47:04,038
In fact,
brain scans have shown

841
00:47:04,169 --> 00:47:06,562
that social rejection
creates virtually

842
00:47:06,693 --> 00:47:09,043
identical brain activity
as physical assault.

843
00:47:09,174 --> 00:47:10,915
Mike didn't know that...

844
00:47:11,045 --> 00:47:13,004
but he knew dancing could
bring people together.

845
00:47:13,134 --> 00:47:16,007
Even if some of those
people are snobs.

846
00:47:16,137 --> 00:47:18,487
And he knew
that Victor was right,

847
00:47:18,618 --> 00:47:20,185
they would have laughed
at him in a tie.

848
00:47:26,147 --> 00:47:28,236
And he says, "Now
that's how you wave a towel!"

849
00:47:31,674 --> 00:47:34,112
Anyways, so, give us
the latest gossip, Max.

850
00:47:34,242 --> 00:47:37,289
-Yeah, go on.
-And don't hold back a lick.

851
00:47:37,419 --> 00:47:39,465
You know
I don't hold back my licks.

852
00:47:39,595 --> 00:47:41,554
-True.

853
00:47:41,684 --> 00:47:43,469
But there's nothing for me
to tell you.

854
00:47:43,599 --> 00:47:45,036
You already know everything...

855
00:47:45,166 --> 00:47:48,387
since you double agents
are all talking to Roger.

856
00:47:48,517 --> 00:47:49,649
-Oh, come on.
-That's not true.

857
00:47:49,779 --> 00:47:51,303
-That's not true.
-I'm offended.

858
00:47:51,433 --> 00:47:52,957
Last I heard,

859
00:47:53,087 --> 00:47:55,176
he had at least broken it off
with the girl. So...

860
00:47:55,307 --> 00:47:58,397
And so, she should just run
back to him then, should she?

861
00:47:58,527 --> 00:48:00,312
No, that's not
what I'm implying.

862
00:48:00,442 --> 00:48:02,009
I'm just-- You know,
it's something, isn't it?

863
00:48:02,140 --> 00:48:04,403
-It takes time, Bill.
-Of course.

864
00:48:04,533 --> 00:48:05,883
Or have you forgotten?

865
00:48:06,013 --> 00:48:07,797
Ooh, hello.

866
00:48:07,928 --> 00:48:11,192
Thank you for your concern,
but you must know that...

867
00:48:12,672 --> 00:48:15,283
I'm the happiest
I've ever been in my life.

868
00:48:15,414 --> 00:48:16,676
Oh, that's really good
to hear.

869
00:48:16,806 --> 00:48:17,895
Oh, rubbish.

870
00:48:18,025 --> 00:48:19,635
Phoebe!

871
00:48:19,766 --> 00:48:22,769
He can do whatever he wants,
and so can I.

872
00:48:22,900 --> 00:48:24,466
-Yeah.
-How modern.

873
00:48:24,597 --> 00:48:26,512
But what does that actually
mean for the divorce?

874
00:48:26,642 --> 00:48:28,035
The divorce. The divorce.

875
00:48:28,166 --> 00:48:30,516
Don't you have something else
to talk about?

876
00:48:30,646 --> 00:48:33,301
I mean, besides, uh,
Bill jokes. Let's have fun.

877
00:48:33,432 --> 00:48:34,912
Mike, why don't you
tell them--

878
00:48:35,042 --> 00:48:36,696
-I was just telling--
-Wait, no, listen to this.

879
00:48:36,826 --> 00:48:39,046
You have to hear his vision
for  Isabel Ascendant.

880
00:48:39,177 --> 00:48:40,352
-Oh, yeah.
-Oh, yes.

881
00:48:40,482 --> 00:48:42,397
Uh, yeah. Well, I mean,

882
00:48:42,528 --> 00:48:44,443
as we were talking about
we think it's, uh...

883
00:48:44,573 --> 00:48:45,923
it's very important to honor,

884
00:48:46,053 --> 00:48:48,490
uh, the original
source material.

885
00:48:48,621 --> 00:48:50,144
Yeah,
but to do that properly--

886
00:48:50,275 --> 00:48:54,279
And say no more.
It has to be a surprise.

887
00:48:54,409 --> 00:48:55,802
-Right.
-Okay.

888
00:48:55,933 --> 00:48:57,151
It's so smart
to revive a classic.

889
00:48:57,282 --> 00:48:58,283
Absolutely.

890
00:48:58,413 --> 00:48:59,588
That is very hot right now.

891
00:48:59,719 --> 00:49:01,155
Yeah. Yeah.
I mean, I don't know

892
00:49:01,286 --> 00:49:02,983
if I would exactly call it
a classic revival...

893
00:49:03,114 --> 00:49:04,680
uh, Phoebe, but I--

894
00:49:04,811 --> 00:49:06,378
You know, the way that I think
we were looking at it is

895
00:49:06,508 --> 00:49:07,553
that it really needed to be
stripped down,

896
00:49:07,683 --> 00:49:08,684
oiled, and spanked.

897
00:49:11,165 --> 00:49:14,168
No. No.

898
00:49:14,299 --> 00:49:16,431
He loves metaphors.

899
00:49:16,562 --> 00:49:19,043
So Mike, is there a vibrant
theatrical community in Miami?

900
00:49:19,173 --> 00:49:20,305
Yeah, for the right amount
of dollars

901
00:49:20,435 --> 00:49:21,349
I think you can have
as vibrant

902
00:49:21,480 --> 00:49:22,481
of a time as you would like.

903
00:49:24,309 --> 00:49:26,441
I imagine you've done a lot
of work with Art Basel.

904
00:49:26,572 --> 00:49:28,487
No, no. I don't-- Who's that?
I don't know him.

905
00:49:32,882 --> 00:49:34,580
-Come on, guys.
-Oh, my God.

906
00:49:34,710 --> 00:49:37,975
Of course, I know Art Basel.
It's the most famous art fair.

907
00:49:38,105 --> 00:49:40,238
It happens in my city
every single year.

908
00:49:40,368 --> 00:49:42,892
-Wow. Your face just now...

909
00:49:43,023 --> 00:49:44,982
Well, I mean, if the show's
anything like him,

910
00:49:45,112 --> 00:49:46,548
count me in.

911
00:49:46,679 --> 00:49:48,420
You better talk to him
while you can because

912
00:49:48,550 --> 00:49:52,424
he's about to get super famous
and super unavailable.

913
00:49:52,554 --> 00:49:53,903
Wow.

914
00:49:54,034 --> 00:49:54,861
Well, that's quite
a build-up.

915
00:49:54,992 --> 00:49:56,123
That's a deal.

916
00:49:56,254 --> 00:49:57,907
I don't know about all that,
but yes.

917
00:49:59,300 --> 00:50:01,650
She is looking unusually
radiant tonight.

918
00:50:03,130 --> 00:50:04,784
Yeah, I guess, um...
I don't know.

919
00:50:04,914 --> 00:50:08,048
It must be good for the soul,
the whole divorce.

920
00:50:08,179 --> 00:50:11,312
-Divorce.
-Mm-hmm. Mm-hmm.

921
00:50:11,443 --> 00:50:12,661
Yeah, I'm-- What?

922
00:50:12,792 --> 00:50:14,141
Do you guys
have a different word

923
00:50:14,272 --> 00:50:15,621
for the ending
of a marriage here?

924
00:50:15,751 --> 00:50:18,189
Uh, yeah. When it's untrue.
Yeah.

925
00:50:18,319 --> 00:50:20,060
I mean, yes, they have an
agreement at the moment.

926
00:50:20,191 --> 00:50:21,453
Yeah.

927
00:50:21,583 --> 00:50:23,672
But, I mean,
that family pre-nup

928
00:50:23,803 --> 00:50:25,109
is going to take a decade
to litigate.

929
00:50:25,239 --> 00:50:26,501
Exactly.

930
00:50:26,632 --> 00:50:27,633
Plus she knows
that at the end of it

931
00:50:27,763 --> 00:50:28,764
she'll get absolutely nothing.

932
00:50:28,895 --> 00:50:30,331
-Which she'll hate.
-Yeah.

933
00:50:30,462 --> 00:50:31,724
What she needs is to be
able to stay with him,

934
00:50:31,854 --> 00:50:34,422
but not actually be with him.

935
00:50:34,553 --> 00:50:36,033
That would be
the golden ticket.

936
00:50:36,163 --> 00:50:37,469
I wish you had gotten up,

937
00:50:37,599 --> 00:50:39,601
and really taken
your clothes off.

938
00:50:39,732 --> 00:50:40,907
Okay, let's go back there.

939
00:50:41,038 --> 00:50:42,300
I'll take my clothes off
right now.

940
00:50:42,430 --> 00:50:43,431
I would have loved
to see their faces.

941
00:50:43,562 --> 00:50:44,954
-Yeah.
-They are so fake.

942
00:50:45,085 --> 00:50:46,739
They are the fakest people
I know.

943
00:50:46,869 --> 00:50:50,525
I think the only person that
is real in my life is Zadie.

944
00:50:50,656 --> 00:50:52,179
She's about as real
as it gets at times.

945
00:50:52,310 --> 00:50:54,051
Yes. She'll tell you
what she thinks.

946
00:50:55,400 --> 00:50:57,010
What about you, Mike?

947
00:50:58,751 --> 00:51:00,492
Are you real?

948
00:51:00,622 --> 00:51:03,103
What do you mean, am I real?
Am I-- Do you think I'm real?

949
00:51:04,278 --> 00:51:05,279
I don't know.

950
00:51:07,064 --> 00:51:11,068
You know, sometimes
you kind of feel like a dream.

951
00:51:11,633 --> 00:51:13,070
Hmm.

952
00:51:13,200 --> 00:51:15,028
I mean, you look like a dream.

953
00:51:15,159 --> 00:51:16,073
Mm-hmm.

954
00:51:18,423 --> 00:51:20,077
You smell like a dream.

955
00:51:20,207 --> 00:51:21,121
Mm-hmm.

956
00:51:23,167 --> 00:51:25,169
You taste like a dream.

957
00:51:32,393 --> 00:51:35,570
Wait. I just want
to make sure. Listen.

958
00:51:35,701 --> 00:51:37,572
No, it's okay.
No. I get it. I get it.

959
00:51:37,703 --> 00:51:39,183
No, no, no. No, no, no.
Wait, wait, wait.

960
00:51:39,313 --> 00:51:41,098
-That was really stupid.
-No, I just--

961
00:51:41,141 --> 00:51:42,577
No, I just want to tell you--
No, no. I'm sorry. I didn't--

962
00:51:42,621 --> 00:51:44,057
You know what? I'm sorry,
I'm just so drunk.

963
00:51:44,188 --> 00:51:45,450
-I shouldn't have stopped--

964
00:51:45,580 --> 00:51:46,973
What? You had, like,
one glass of wine.

965
00:51:47,104 --> 00:51:48,105
No, look, that was my fault.
That was my--

966
00:51:48,148 --> 00:51:49,367
Are you saying I'm crazy?

967
00:51:49,497 --> 00:51:50,455
No, I'm definitely not
saying you're crazy.

968
00:51:50,585 --> 00:51:52,109
Are you telling me I'm crazy?

969
00:51:52,239 --> 00:51:53,371
I'm saying I'm sorry.
I didn't mean to stop you.

970
00:51:53,501 --> 00:51:54,807
Well, this was
uncalled for so...

971
00:51:54,937 --> 00:51:56,156
obviously if I'm not drunk,
I'm crazy.

972
00:51:56,287 --> 00:51:57,462
I didn't mean to stop you.
Come here.

973
00:51:57,592 --> 00:51:58,941
Stop. Hey-- Max, stop.
I'm sorry.

974
00:51:59,072 --> 00:52:00,117
And I'm not crazy.
I am very drunk actually.

975
00:52:00,160 --> 00:52:02,119
Stop. Stop. Listen to my--

976
00:52:02,249 --> 00:52:04,425
No, you stop.
I don't want to listen to you.

977
00:52:04,556 --> 00:52:08,299
Right now, anything that you
say to me is gonna be wrong.

978
00:52:09,996 --> 00:52:13,565
I already said I'm sorry.
Okay? I get it. I get it.

979
00:52:13,695 --> 00:52:16,655
You don't have to like,
rub it in.

980
00:52:16,785 --> 00:52:18,004
All right.

981
00:52:18,135 --> 00:52:20,398
No pity talking or anything.
I get it.

982
00:52:26,273 --> 00:52:29,798
Can you put some music on,
Victor?

983
00:52:39,025 --> 00:52:42,898
♪ Why don't we steal away

984
00:52:43,029 --> 00:52:44,552
♪ Into the night

985
00:52:46,859 --> 00:52:48,687
♪ I know it ain't right

986
00:52:59,088 --> 00:53:01,613
Oh, hello. Good morning.

987
00:53:01,743 --> 00:53:03,005
Good morning.

988
00:53:03,136 --> 00:53:04,659
What are you doing up
so early?

989
00:53:04,790 --> 00:53:06,270
I'm writing a novel.

990
00:53:07,184 --> 00:53:09,708
-A novel?
-Mm-hmm.

991
00:53:09,838 --> 00:53:12,580
They make you write novels
in school over here?

992
00:53:12,711 --> 00:53:14,800
Do you assume that
because of my age

993
00:53:14,930 --> 00:53:15,888
I only have
the mental capacity

994
00:53:16,018 --> 00:53:17,759
to write a novel for school?

995
00:53:17,890 --> 00:53:20,197
No, I just don't know anyone
that's ever written a novel.

996
00:53:21,285 --> 00:53:22,982
What is it about?

997
00:53:23,112 --> 00:53:26,246
It's about some people who
know each other and do things.

998
00:53:26,377 --> 00:53:28,422
It's about every time I draw

999
00:53:28,553 --> 00:53:30,859
another gentrified breath
into my helpless body.

1000
00:53:30,990 --> 00:53:33,514
And it's about 40 pages.

1001
00:53:33,645 --> 00:53:35,081
That's a good amount of pages.

1002
00:53:35,212 --> 00:53:36,169
It is.

1003
00:53:36,300 --> 00:53:37,301
How many are you gonna go for?

1004
00:53:38,258 --> 00:53:40,042
A few more.

1005
00:53:40,173 --> 00:53:41,740
-What's up, Vic?
-Yeah, right.

1006
00:53:43,916 --> 00:53:46,658
What? What?
Why is he like that?

1007
00:53:46,788 --> 00:53:49,400
If he acts like he likes you,
he hates you.

1008
00:53:49,530 --> 00:53:51,228
And if he acts like
he hates you...

1009
00:53:51,358 --> 00:53:55,057
it's a sign of respect because
he actually does hate you.

1010
00:53:55,188 --> 00:53:58,583
Yeah, that's not helpful.
Why doesn't he just quit?

1011
00:53:58,713 --> 00:54:01,542
Same reason you don't quit.
Systemic economic inequality.

1012
00:54:03,152 --> 00:54:06,243
Speaking of, have you seen
Maxandra this morning?

1013
00:54:06,373 --> 00:54:08,593
No. And why do you
call her that?

1014
00:54:08,723 --> 00:54:09,898
You know she hates it.

1015
00:54:10,029 --> 00:54:11,291
She brought me
from an orphanage,

1016
00:54:11,422 --> 00:54:12,945
saying "mother"
would feel like a lie.

1017
00:54:13,075 --> 00:54:15,556
Come on.
That's a little strong.

1018
00:54:15,687 --> 00:54:17,602
Look, she's doing
the best she can.

1019
00:54:17,732 --> 00:54:19,647
And she loves
the shit out of you.

1020
00:54:19,778 --> 00:54:21,388
I think the real question is

1021
00:54:21,519 --> 00:54:22,998
why do you love
the shit out of her?

1022
00:54:26,350 --> 00:54:28,656
Love is a really,
really big word, Zadie.

1023
00:54:28,787 --> 00:54:30,658
And, look, the truth is

1024
00:54:30,789 --> 00:54:33,313
no one's believed in me
like your mom has, so I--

1025
00:54:33,444 --> 00:54:36,273
-Zadie?
-Hi, Roger.

1026
00:54:36,403 --> 00:54:37,752
Hello, dear.

1027
00:54:37,883 --> 00:54:39,972
That's your--

1028
00:54:40,102 --> 00:54:44,063
-Is your mother around?
-Maxandra is upstairs.

1029
00:54:44,193 --> 00:54:45,934
And who's this?

1030
00:54:46,065 --> 00:54:47,501
This is Mike.

1031
00:54:47,632 --> 00:54:50,330
Mike is the new director
for  Isabel Ascendant.

1032
00:54:50,461 --> 00:54:52,767
-Ah, right.
-What's up?

1033
00:54:53,507 --> 00:54:54,769
Roger Rattigan.

1034
00:54:54,900 --> 00:54:57,468
Michael Jeffrey Lane.

1035
00:54:57,598 --> 00:54:58,773
I hope Max didn't schedule

1036
00:54:58,904 --> 00:55:00,166
to meet both of us
at the same time.

1037
00:55:01,472 --> 00:55:03,300
-He's staying here.
-Ah.

1038
00:55:03,430 --> 00:55:06,564
-Mm-hmm.
-Well, no conflict then.

1039
00:55:07,391 --> 00:55:09,001
No.

1040
00:55:09,131 --> 00:55:11,395
I hope the theater itself
has treated you well thus far.

1041
00:55:11,525 --> 00:55:13,614
Oh, she's been a pleasure
to be inside of.

1042
00:55:13,745 --> 00:55:15,137
It's got such
a wonderful feel.

1043
00:55:15,268 --> 00:55:16,400
I'm looking forward to seeing

1044
00:55:16,530 --> 00:55:17,749
how you improve
such a classic.

1045
00:55:17,879 --> 00:55:20,012
I can't wait for you
to experience it.

1046
00:55:24,408 --> 00:55:26,235
It's a little rough,
so be nice.

1047
00:55:26,366 --> 00:55:27,324
Okay.

1048
00:55:27,454 --> 00:55:29,021
-Woods.
-Sound. Go.

1049
00:55:32,329 --> 00:55:34,896
♪ Followed your name

1050
00:55:35,027 --> 00:55:37,508
♪ Into the wild

1051
00:55:37,638 --> 00:55:39,901
♪ Yeah, yeah

1052
00:55:40,032 --> 00:55:42,948
♪ Showed you my shame

1053
00:55:43,078 --> 00:55:44,471
♪ I ran a mile

1054
00:55:46,212 --> 00:55:49,476
♪ I sing your lullaby

1055
00:55:49,607 --> 00:55:51,391
♪ Your melodies

1056
00:55:51,522 --> 00:55:52,740
♪ Like a symphony

1057
00:55:55,700 --> 00:55:58,137
♪ We burn the same

1058
00:55:58,267 --> 00:56:00,226
♪ Inside a fire

1059
00:56:01,793 --> 00:56:05,187
♪ I just need a little mercy

1060
00:56:05,318 --> 00:56:07,233
-♪ Mercy on me

1061
00:56:09,453 --> 00:56:12,717
♪ I just need a little mercy

1062
00:56:12,847 --> 00:56:14,849
♪ Mercy on me

1063
00:56:17,156 --> 00:56:20,377
♪ I drank your holy water

1064
00:56:20,507 --> 00:56:22,248
♪ Your liberty

1065
00:56:22,379 --> 00:56:23,945
♪ Your make-believe

1066
00:56:25,033 --> 00:56:27,166
♪ I just need a little mercy

1067
00:56:28,254 --> 00:56:30,256
♪ Mercy on me

1068
00:56:48,143 --> 00:56:50,407
♪ I just need a little mercy

1069
00:56:51,364 --> 00:56:52,452
♪ Mercy

1070
00:56:55,629 --> 00:56:58,240
♪ I just need a little mercy

1071
00:56:59,067 --> 00:57:00,417
♪ Mercy

1072
00:57:05,900 --> 00:57:09,469
Bravo. Bravo.

1073
00:57:09,600 --> 00:57:13,038
Bravo.  Bellissimo.
Now that is class.

1074
00:57:13,168 --> 00:57:15,301
Yeah. No, that was great.

1075
00:57:15,432 --> 00:57:17,346
Um, yeah,
I got to figure out, uh...

1076
00:57:17,477 --> 00:57:18,696
where it goes in the show.

1077
00:57:18,826 --> 00:57:21,916
Uh, but, yeah,
it was-- It was great.

1078
00:57:22,047 --> 00:57:24,005
All right, Harry, let's go.

1079
00:57:25,616 --> 00:57:26,573
Give it to her.

1080
00:57:26,704 --> 00:57:27,835
♪ Oh

1081
00:57:29,968 --> 00:57:31,099
Take your time, boy.

1082
00:57:32,057 --> 00:57:33,145
Show her.

1083
00:57:33,275 --> 00:57:36,888
♪ With your permission

1084
00:57:37,018 --> 00:57:40,587
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪

1085
00:57:40,718 --> 00:57:41,719
Yep.

1086
00:57:42,807 --> 00:57:43,808
That's it.

1087
00:57:45,549 --> 00:57:47,376
Hey, give her the business.

1088
00:57:49,988 --> 00:57:52,991
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪

1089
00:57:53,121 --> 00:57:54,209
Uh, uh.

1090
00:57:55,036 --> 00:57:56,560
Uh-oh.

1091
00:57:58,779 --> 00:58:00,999
♪ With your permission

1092
00:58:02,870 --> 00:58:05,525
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪

1093
00:58:08,006 --> 00:58:11,313
That's it. That's it.
All right, sick.

1094
00:58:11,444 --> 00:58:13,707
Look, I mean, you can't
dance any better than that.

1095
00:58:13,838 --> 00:58:15,187
That's perfect.

1096
00:58:15,317 --> 00:58:16,580
I mean, the only--
If I had a little note

1097
00:58:16,710 --> 00:58:18,582
it would just be
this specific dance

1098
00:58:18,712 --> 00:58:21,236
is a little more like fucking
than dancing.

1099
00:58:21,367 --> 00:58:23,761
And you know, look, the song
is called "Permission,"

1100
00:58:23,891 --> 00:58:25,066
so once you get permission

1101
00:58:25,197 --> 00:58:26,894
you got to keep it,
and you got to--

1102
00:58:27,025 --> 00:58:29,070
The only way to do that is to
keep a connection with her.

1103
00:58:29,201 --> 00:58:30,550
Here, watch. Look, see if you
can see the difference.

1104
00:58:32,421 --> 00:58:33,597
Like, literally you don't even
have to dance at all.

1105
00:58:34,902 --> 00:58:36,034
-Hi.
-Hey.

1106
00:58:36,164 --> 00:58:37,644
-Can I touch you?
-Of course.

1107
00:58:37,775 --> 00:58:39,820
-Yeah? You sure?
-Yeah.

1108
00:58:39,951 --> 00:58:41,996
♪ With your permission

1109
00:58:43,911 --> 00:58:47,611
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪

1110
00:58:52,398 --> 00:58:54,443
♪ With your permission

1111
00:58:56,620 --> 00:59:00,145
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪

1112
00:59:01,059 --> 00:59:03,235
♪ Aw, yeah

1113
00:59:05,237 --> 00:59:07,761
♪ With your permission

1114
00:59:09,720 --> 00:59:13,724
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪

1115
00:59:13,854 --> 00:59:17,336
♪ You know what I'm talking
about baby, yeah ♪

1116
00:59:19,730 --> 00:59:21,906
Woody! Woody, Woody,
Woody, Woody.

1117
00:59:24,735 --> 00:59:26,824
I don't understand.

1118
00:59:26,954 --> 00:59:31,437
You have this beautiful
legendary stage...

1119
00:59:31,568 --> 00:59:34,092
but you're hovering
around the chair.

1120
00:59:35,484 --> 00:59:37,269
I mean, you can do the same...

1121
00:59:39,314 --> 00:59:41,578
over here, or your...

1122
00:59:43,405 --> 00:59:45,146
-over there.
-Mm-hmm.

1123
00:59:45,277 --> 00:59:47,192
No woman
wants to be suffocated

1124
00:59:47,322 --> 00:59:48,672
by  testículos.

1125
00:59:48,802 --> 00:59:49,760
That's fair.

1126
00:59:49,890 --> 00:59:51,196
It's nice to expand, you know?

1127
00:59:51,979 --> 00:59:53,067
Okay.

1128
00:59:54,721 --> 00:59:57,332
Less testiculars
and expansion.

1129
01:00:36,589 --> 01:00:38,112
Some scholars
suggest that dance

1130
01:00:38,243 --> 01:00:39,897
once was a form
of communication

1131
01:00:40,027 --> 01:00:43,161
as integral to our daily life
as eating or sleeping.

1132
01:00:43,291 --> 01:00:45,772
Traditionally,
tribal courtship dances

1133
01:00:45,903 --> 01:00:47,556
allowed dancers
of opposite sexes

1134
01:00:47,687 --> 01:00:49,558
to engage
in socially acceptable

1135
01:00:49,689 --> 01:00:51,473
physical contact
before they were even

1136
01:00:51,604 --> 01:00:53,519
allowed to speak
to one another.

1137
01:00:53,650 --> 01:00:55,303
Only when
a leisure class began

1138
01:00:55,434 --> 01:00:57,741
to emerge out of early
economic development

1139
01:00:57,871 --> 01:00:59,046
did humans begin to view dance

1140
01:00:59,177 --> 01:01:00,395
as a source of pleasure apart

1141
01:01:00,526 --> 01:01:02,223
from its original purpose,

1142
01:01:02,354 --> 01:01:05,009
to bridge people together
from different worlds...

1143
01:01:05,139 --> 01:01:07,664
to heal wounds
when words would not suffice.

1144
01:01:14,758 --> 01:01:15,889
All right, you all ready?

1145
01:01:16,977 --> 01:01:18,544
Play back.

1146
01:01:27,901 --> 01:01:31,513
All right. Stop!
Stop the music! Stop!

1147
01:01:31,644 --> 01:01:34,603
Hey! Excuse me,
who the hell are you?

1148
01:01:36,736 --> 01:01:38,520
City of Westminster.

1149
01:01:38,651 --> 01:01:41,132
Historical Architecture
High Committee.

1150
01:01:41,262 --> 01:01:44,222
Well, I'm the owner of this
theater. Is there a problem?

1151
01:01:45,136 --> 01:01:46,659
Oh, I would think so.

1152
01:01:53,274 --> 01:01:54,406
Anything else?

1153
01:01:56,756 --> 01:01:58,279
You'll be hearing from us.

1154
01:02:03,371 --> 01:02:04,590
We're fucked.

1155
01:02:07,811 --> 01:02:09,726
"The owner must obtain
written approval

1156
01:02:09,856 --> 01:02:11,597
to make material changes
to property.

1157
01:02:11,728 --> 01:02:14,556
If changes be made without
approval or special exemption,

1158
01:02:14,687 --> 01:02:15,862
the owner must restore

1159
01:02:15,993 --> 01:02:17,559
the theater
to its original condition

1160
01:02:17,690 --> 01:02:20,693
and then file
for approval with the city."

1161
01:02:20,824 --> 01:02:23,304
This is Roger
trying to control me.

1162
01:02:23,435 --> 01:02:25,742
Even though we are separated

1163
01:02:25,872 --> 01:02:26,960
and in the middle of a divorce

1164
01:02:27,091 --> 01:02:28,832
because he fucked
the assistant.

1165
01:02:32,357 --> 01:02:33,488
I'm sorry, baby,

1166
01:02:33,619 --> 01:02:34,881
but it's not like
it's a secret.

1167
01:02:36,274 --> 01:02:38,189
What if we just do it anyway?

1168
01:02:38,319 --> 01:02:40,060
I mean, what are they
really gonna do?

1169
01:02:40,191 --> 01:02:41,758
"Failure to comply will result

1170
01:02:41,888 --> 01:02:43,847
in a fine of 10,000 pounds
per day...

1171
01:02:43,977 --> 01:02:46,893
and/or seizure of the property
by the City."

1172
01:02:47,024 --> 01:02:48,765
Even if I pay the fine,

1173
01:02:48,895 --> 01:02:51,724
he'll find a way to exert
pressure on these people

1174
01:02:51,855 --> 01:02:53,595
and force them
to bend the rules.

1175
01:02:53,726 --> 01:02:55,162
That's just the way
he operates.

1176
01:02:55,293 --> 01:02:56,729
-Isn't it, Victor?
-Well, in my opinion--

1177
01:02:56,860 --> 01:02:58,383
We have to go
all the way to the top

1178
01:02:58,513 --> 01:03:00,733
because our freedom
is an illusion.

1179
01:03:00,864 --> 01:03:02,517
Yes, see when you start
with no rights at all--

1180
01:03:02,648 --> 01:03:04,389
So who is this person
we need to seduce

1181
01:03:04,519 --> 01:03:05,782
and get them on our side?

1182
01:03:05,912 --> 01:03:08,001
I.e., the definition
of corruption.

1183
01:03:09,263 --> 01:03:10,699
Zadie, baby...

1184
01:03:12,223 --> 01:03:13,746
you should know that the law

1185
01:03:13,877 --> 01:03:15,530
is useless
when you're dealing

1186
01:03:15,661 --> 01:03:18,098
with entrenched
male power structures.

1187
01:03:18,229 --> 01:03:20,361
-Not all male.
-What do you mean?

1188
01:03:20,492 --> 01:03:21,972
Edna Eaglebauer.

1189
01:03:22,102 --> 01:03:23,538
As the chairwoman,

1190
01:03:23,669 --> 01:03:24,888
she has the power
to grant a special exemption.

1191
01:03:25,018 --> 01:03:27,151
Hey, Z, what else
do we know about Edna?

1192
01:03:33,505 --> 01:03:35,942
Um, not much about her
on Google.

1193
01:03:36,073 --> 01:03:37,596
Housing records indicate

1194
01:03:37,726 --> 01:03:38,771
she's most likely single
and lives alone.

1195
01:03:38,902 --> 01:03:40,817
That's promising.

1196
01:03:40,947 --> 01:03:43,210
Um, she's got
no presence on social media.

1197
01:03:43,341 --> 01:03:46,866
Asides her bio
on the council website.

1198
01:03:46,997 --> 01:03:49,695
Check if she has
a pet or a hobby.

1199
01:03:52,350 --> 01:03:53,830
Not that I can tell.
She's a ghost.

1200
01:04:48,362 --> 01:04:49,494
I'll tell you what...

1201
01:04:49,624 --> 01:04:50,669
this bird's got to have
a heart of stone

1202
01:04:50,799 --> 01:04:52,236
to shut down  Swan Lake.

1203
01:04:52,366 --> 01:04:54,499
Maybe, but everybody
wants something.

1204
01:04:54,629 --> 01:04:56,893
We just got to keep looking.

1205
01:04:57,023 --> 01:04:59,678
What if she didn't even know
what she wants?

1206
01:04:59,808 --> 01:05:01,419
Well, that never stopped men

1207
01:05:01,549 --> 01:05:03,900
from coming up
with the wrong answer.

1208
01:05:04,030 --> 01:05:05,510
Come on, guys,
give me something.

1209
01:05:05,640 --> 01:05:06,946
Victor, don't just sit there.

1210
01:05:07,077 --> 01:05:08,643
I'll murder her
for the right price.

1211
01:05:08,774 --> 01:05:10,210
That might be the best idea.

1212
01:05:10,341 --> 01:05:11,559
But, look, this feels like

1213
01:05:11,690 --> 01:05:13,431
a woman's perspective
sort of a thing.

1214
01:05:13,561 --> 01:05:15,781
Like what did you want
before Miami?

1215
01:05:15,912 --> 01:05:17,391
I just wanted
to escape my life.

1216
01:05:19,698 --> 01:05:21,700
But then...

1217
01:05:21,830 --> 01:05:26,792
someone came along and
gave me this unexpected

1218
01:05:26,923 --> 01:05:32,972
magical moment that made
me remember who I really was.

1219
01:05:33,103 --> 01:05:35,148
It was like a little treasure.

1220
01:05:35,279 --> 01:05:37,934
Okay, so we need to figure out
who Edna was before

1221
01:05:38,064 --> 01:05:40,240
she became a bureaucrat
and tap into that then.

1222
01:05:41,633 --> 01:05:42,677
That's it!

1223
01:07:25,041 --> 01:07:26,694
I don't understand why
you don't want "Suavemente."

1224
01:07:26,825 --> 01:07:28,044
I don't think-- No.
I love "Suavemente."

1225
01:07:28,174 --> 01:07:29,654
It's a great song.

1226
01:07:29,784 --> 01:07:30,959
-It's a different beat.
-It is great. I agree.

1227
01:07:31,090 --> 01:07:32,396
We just don't need it
right now.

1228
01:07:32,526 --> 01:07:33,745
Look, it-- Look,
hear me out. It's Isabel...

1229
01:07:33,875 --> 01:07:35,094
Unicorn, "Champagne,"
"Sex Machine..."

1230
01:07:35,225 --> 01:07:36,400
-Oh, trust me...
-"Permission," "Suits."

1231
01:07:36,530 --> 01:07:37,705
I know it by heart.
And you know what's more

1232
01:07:37,836 --> 01:07:39,011
important than "Suavemente"?

1233
01:07:39,142 --> 01:07:40,621
We still don't have
a grand finale.

1234
01:07:40,752 --> 01:07:42,058
Well, great. We'll make one.
It's a group number.

1235
01:07:42,188 --> 01:07:43,537
Most important part
of the whole show.

1236
01:07:43,581 --> 01:07:44,582
And then everybody
will dance out into the crowd.

1237
01:07:44,625 --> 01:07:45,931
It'll be amazing.

1238
01:07:46,062 --> 01:07:48,064
-Oh, that's so random.
-Why is that random?

1239
01:07:48,194 --> 01:07:49,152
Everybody dancing
in the crowd.

1240
01:07:49,282 --> 01:07:50,501
We've done that already.

1241
01:07:50,631 --> 01:07:51,719
It's got to be
something different,

1242
01:07:51,850 --> 01:07:53,243
something personal.

1243
01:07:53,373 --> 01:07:54,679
They're all good and personal,

1244
01:07:54,809 --> 01:07:55,984
and they're there
for a reason. I don't--

1245
01:07:56,115 --> 01:07:57,725
Why are you doing this
right now?

1246
01:07:57,856 --> 01:08:00,119
Why are you making it, like,
we don't have a good show?

1247
01:08:00,250 --> 01:08:03,296
I know. You should be
dancing in it.

1248
01:08:03,427 --> 01:08:05,820
You have lost your mind.
What are you talking about?

1249
01:08:05,951 --> 01:08:07,300
I'm not dancing in the show.

1250
01:08:07,431 --> 01:08:08,867
Why are you saying no
to everything I say?

1251
01:08:08,997 --> 01:08:10,347
-I'm not saying no.
-Have you noticed that?

1252
01:08:10,477 --> 01:08:12,175
I've said yes on every
single part of the show.

1253
01:08:12,305 --> 01:08:15,569
We need something climactic,
different, something personal.

1254
01:08:15,700 --> 01:08:17,876
Great, then do
something personal.

1255
01:08:18,006 --> 01:08:19,312
Give me something
that I don't know about you.

1256
01:08:19,443 --> 01:08:21,314
Why is it about me?
This is about women.

1257
01:08:21,445 --> 01:08:22,881
You're a woman. I'm not.

1258
01:08:23,011 --> 01:08:24,187
I'm not gonna be dancing
in the show.

1259
01:08:24,317 --> 01:08:25,623
Why don't you
make it personal?

1260
01:08:25,753 --> 01:08:27,146
Well, do whatever you want.

1261
01:08:27,277 --> 01:08:28,930
Do the thing that you and
Antonio have been making.

1262
01:08:29,061 --> 01:08:31,107
It's great.
That's personal, ain't it?

1263
01:08:31,237 --> 01:08:33,152
Hey, it's your show.

1264
01:08:33,283 --> 01:08:34,980
Give me something
that's yours.

1265
01:08:35,111 --> 01:08:36,895
Open up.

1266
01:08:37,025 --> 01:08:39,071
-I did.
-When?

1267
01:08:39,202 --> 01:08:40,812
The whole--
This whole time.

1268
01:08:40,942 --> 01:08:42,205
And if you haven't seen it,

1269
01:08:42,335 --> 01:08:43,902
I don't know
what to tell you about it.

1270
01:08:44,032 --> 01:08:45,338
Well, I don't know what
to tell you about it since

1271
01:08:45,469 --> 01:08:47,558
I tried to kiss you
and you pulled away.

1272
01:08:47,688 --> 01:08:49,516
You don't know how to open up.

1273
01:08:49,647 --> 01:08:51,431
That's why you need
the "Suavemente."

1274
01:08:51,562 --> 01:08:55,348
Oh! Still waiting for passing
trade, you nosy fuck!

1275
01:08:55,479 --> 01:08:58,134
Your turn; he's impossible.

1276
01:09:15,238 --> 01:09:16,804
Yes, Victor?

1277
01:09:16,935 --> 01:09:18,502
I did not say anything.

1278
01:09:18,632 --> 01:09:20,156
Yeah. Yeah. You're always
saying something in your head.

1279
01:09:20,286 --> 01:09:21,635
Just say it out loud, man.

1280
01:09:23,985 --> 01:09:26,858
You see,
the problem with Max is

1281
01:09:26,988 --> 01:09:29,165
she tends to
overcomplicate things.

1282
01:09:29,295 --> 01:09:30,731
Yeah.

1283
01:09:30,862 --> 01:09:33,038
Especially when she knows
exactly what she wants.

1284
01:09:33,169 --> 01:09:35,083
And she knows exactly
what she wants

1285
01:09:35,214 --> 01:09:36,302
when it comes to you.

1286
01:09:41,916 --> 01:09:43,657
Why do you work for her?

1287
01:09:43,788 --> 01:09:45,398
You could easily
work for Roger.

1288
01:09:46,791 --> 01:09:48,401
She's got bigger balls.

1289
01:09:52,536 --> 01:09:53,885
Listen, motherfucker.

1290
01:09:54,015 --> 01:09:55,147
-I rest my case.
-Yeah.

1291
01:09:55,278 --> 01:09:56,670
You better make up your mind

1292
01:09:56,801 --> 01:09:58,063
because you're
driving me crazy.

1293
01:09:58,194 --> 01:09:59,195
Oh, just-- Yeah,
you're driving me crazy.

1294
01:09:59,325 --> 01:10:00,500
What are you doing?

1295
01:10:00,631 --> 01:10:01,849
Just stop.

1296
01:10:01,980 --> 01:10:04,243
-Okay, just shut up.
-No, you stop.

1297
01:10:04,374 --> 01:10:06,376
You shut up.

1298
01:10:06,506 --> 01:10:09,074
I just want a happy ending.

1299
01:10:13,034 --> 01:10:15,254
You're an insane
person. You know that, right?

1300
01:10:15,385 --> 01:10:16,734
Mm-hmm.

1301
01:10:44,892 --> 01:10:46,938
Given the debate
and confusion

1302
01:10:47,068 --> 01:10:49,157
around the word
"love" generally...

1303
01:10:49,288 --> 01:10:51,421
what are we to make
of the word "love"

1304
01:10:51,551 --> 01:10:53,423
in the context of dancing?

1305
01:10:53,553 --> 01:10:55,903
If you love dancing
with someone,

1306
01:10:56,034 --> 01:10:58,645
does that mean on some level
that you love them?

1307
01:10:58,776 --> 01:11:01,909
What other feelings are
exchanged during a dance?

1308
01:11:02,040 --> 01:11:04,434
Can you dance with someone
you don't trust?

1309
01:11:04,564 --> 01:11:07,524
Should you trust someone
just because they can dance?

1310
01:11:07,654 --> 01:11:10,004
Max and Mike weren't
thinking about this,

1311
01:11:10,135 --> 01:11:11,484
but they should have been.

1312
01:11:11,615 --> 01:11:13,138
Stop the music!

1313
01:11:13,269 --> 01:11:15,619
Stop the music!
Stop the music.

1314
01:11:16,837 --> 01:11:18,274
-Edna?
-Edna?

1315
01:11:18,404 --> 01:11:20,145
I am so sorry, Ms. Mendoza.

1316
01:11:20,276 --> 01:11:21,755
I am so deeply sorry

1317
01:11:21,886 --> 01:11:24,323
to each and every one of you
beautiful creatures.

1318
01:11:24,454 --> 01:11:25,672
Sorry for what?

1319
01:11:25,803 --> 01:11:27,413
Height restrictions
for stage risers.

1320
01:11:27,544 --> 01:11:29,110
Apparently, your new stage

1321
01:11:29,241 --> 01:11:30,503
is three quarters of an inch
too high.

1322
01:11:30,634 --> 01:11:32,157
Your exemption
has been denied.

1323
01:11:32,288 --> 01:11:34,725
You're to shut down
immediately.

1324
01:11:34,855 --> 01:11:36,901
But you had already
approved it!

1325
01:11:37,031 --> 01:11:40,861
I got a call from an
MP's office. It's law.

1326
01:11:40,992 --> 01:11:42,298
There's nothing I can do.

1327
01:11:44,561 --> 01:11:47,781
Keep working. I'll take care
of this. I'll be right back.

1328
01:11:47,912 --> 01:11:48,869
Okay.

1329
01:12:03,710 --> 01:12:05,886
How fucking dare you?

1330
01:12:06,017 --> 01:12:08,672
You're not shutting me
down again. Not this time.

1331
01:12:08,802 --> 01:12:11,631
Max, I sincerely
want to rebuild our trust.

1332
01:12:11,762 --> 01:12:13,024
-In the meantime,

1333
01:12:13,154 --> 01:12:14,982
I'm just trying
to look out for you.

1334
01:12:15,113 --> 01:12:17,245
How is shutting down my show
looking out for me?

1335
01:12:17,376 --> 01:12:18,595
I'm not talking
about the show.

1336
01:12:18,725 --> 01:12:19,900
Then what are you
talking about?

1337
01:12:20,031 --> 01:12:21,946
I'm talking
about your judgment.

1338
01:12:22,076 --> 01:12:24,122
I'm talking what I witnessed
in the kitchen

1339
01:12:24,252 --> 01:12:25,384
in front of our daughter.

1340
01:12:25,515 --> 01:12:28,039
Roger, I wouldn't
get into a dispute

1341
01:12:28,169 --> 01:12:29,867
about judgment with me
right now.

1342
01:12:29,997 --> 01:12:33,392
You handed my family's theater
over to a fucking stripper.

1343
01:12:35,133 --> 01:12:37,396
You don't know anything
about Mike.

1344
01:12:37,527 --> 01:12:41,008
I know when you're being used.
Don't you see that?

1345
01:12:41,487 --> 01:12:42,488
No.

1346
01:12:43,881 --> 01:12:46,884
Darling, I know
we're all getting old,

1347
01:12:47,014 --> 01:12:49,365
but I didn't know
you were so desperate.

1348
01:12:49,495 --> 01:12:52,585
Fuck you!
We care for each other.

1349
01:12:52,716 --> 01:12:55,632
Max, have you even read
our settlement agreement?

1350
01:12:55,762 --> 01:12:59,200
The language about denigrating
or harming the family brand?

1351
01:12:59,331 --> 01:13:01,115
The moment that show goes up,

1352
01:13:01,246 --> 01:13:03,030
mother's barristers
will be clawing back

1353
01:13:03,161 --> 01:13:04,945
every last shilling in court

1354
01:13:05,076 --> 01:13:06,773
and I won't be able
to stop her.

1355
01:13:06,904 --> 01:13:10,211
But if you're still too
deluded to help yourself,

1356
01:13:10,342 --> 01:13:12,518
please be mindful of Zadie.

1357
01:13:12,649 --> 01:13:15,695
She shouldn't have to pay
the price for your fantasies.

1358
01:13:21,571 --> 01:13:22,789
Would you please stop it?

1359
01:13:22,920 --> 01:13:24,704
What?

1360
01:13:24,835 --> 01:13:26,489
I know what you're thinking.

1361
01:13:26,619 --> 01:13:28,404
You're thinking,
"What was she thinking?"

1362
01:13:28,534 --> 01:13:30,144
You weren't thinking,
were you?

1363
01:13:30,275 --> 01:13:31,407
You were falling in love.

1364
01:13:31,537 --> 01:13:33,104
Oh, shut the fuck up.

1365
01:13:33,234 --> 01:13:34,845
You think I don't know that?

1366
01:13:34,975 --> 01:13:37,282
And don't you dare judge me.
You were not there.

1367
01:13:37,413 --> 01:13:39,676
That one fucking dance...

1368
01:13:40,677 --> 01:13:42,505
changed everything in me.

1369
01:13:45,508 --> 01:13:49,642
It feels like it made me
the best version of myself...

1370
01:13:49,773 --> 01:13:51,035
but everybody's
laughing at me.

1371
01:13:51,165 --> 01:13:52,863
I'm a joke. An embarrassment.

1372
01:13:54,430 --> 01:13:56,475
Not to him though.

1373
01:13:58,695 --> 01:14:00,523
He believes in me.

1374
01:14:00,653 --> 01:14:02,394
I have to go tell him

1375
01:14:02,525 --> 01:14:05,658
that our show about empowering
women is dead...

1376
01:14:05,789 --> 01:14:08,400
because I'm so
fucking powerless.

1377
01:14:10,315 --> 01:14:12,839
The most frightening part
is that...

1378
01:14:12,970 --> 01:14:15,015
I'm about to find out
if that dance

1379
01:14:15,146 --> 01:14:17,975
meant as much to him
as it did to me.

1380
01:14:19,890 --> 01:14:23,850
Or if I'm just another
goddamn Tuesday.

1381
01:14:23,981 --> 01:14:26,026
No, you're more like
a Thursday, madame.

1382
01:14:28,551 --> 01:14:31,205
Have I always
been this adolescent?

1383
01:14:31,336 --> 01:14:34,426
No. Only when it's raining.

1384
01:14:36,994 --> 01:14:40,650
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.

1385
01:14:40,780 --> 01:14:41,999
One.

1386
01:14:42,129 --> 01:14:43,087
Mike.

1387
01:14:45,045 --> 01:14:47,047
Uh, Jack, keep taking
them through.

1388
01:14:52,183 --> 01:14:54,359
What the fuck you mean
"we're done"?

1389
01:14:54,490 --> 01:14:59,059
I'm sorry. I did my best,
but I failed.

1390
01:14:59,190 --> 01:15:01,105
-Wait. What-- All right.
-Victor will come back

1391
01:15:01,235 --> 01:15:02,628
and pick you up,

1392
01:15:02,759 --> 01:15:04,151
and he can arrange
a flight for you tomorrow.

1393
01:15:04,282 --> 01:15:06,414
No, no, no. What happened?
This isn't you.

1394
01:15:06,545 --> 01:15:07,981
What the fuck is going on
with you, Max?

1395
01:15:12,551 --> 01:15:13,857
Nothing.

1396
01:15:13,987 --> 01:15:16,512
What? Un-fucking-believable.

1397
01:15:16,642 --> 01:15:19,645
You really are the Queen of
the First Act, huh? Holy shit.

1398
01:15:22,605 --> 01:15:23,867
You don't know
anything about me.

1399
01:15:23,997 --> 01:15:25,912
And you don't
understand anything.

1400
01:15:26,043 --> 01:15:27,523
It's Friday.

1401
01:15:27,653 --> 01:15:30,221
They wouldn't pull the plug
on us until Monday.

1402
01:15:30,351 --> 01:15:32,005
But you're walking away.

1403
01:15:32,136 --> 01:15:34,138
You have no show.

1404
01:15:34,268 --> 01:15:36,270
You couldn't even come up
with an ending.

1405
01:15:36,401 --> 01:15:38,098
You cannot say that
what we've created so far

1406
01:15:38,229 --> 01:15:39,622
isn't fucking special.

1407
01:15:39,752 --> 01:15:41,624
You cannot say that.
I know you can't.

1408
01:15:46,454 --> 01:15:50,371
I'm sorry, but we're gonna
have to let it go.

1409
01:15:52,765 --> 01:15:54,593
You'll still get paid.

1410
01:15:54,724 --> 01:15:57,727
Hey! Hey, look, I don't give
a fuck about the money.

1411
01:15:57,857 --> 01:15:59,119
I don't fucking care.

1412
01:15:59,685 --> 01:16:01,165
Okay?

1413
01:16:01,295 --> 01:16:02,862
We're good at this
and I'm not gonna

1414
01:16:02,993 --> 01:16:04,690
fucking just let us
give up on it.

1415
01:16:04,821 --> 01:16:06,083
You're so good at this.

1416
01:16:08,520 --> 01:16:12,785
I bet you he never cared about
what you were good at. Did he?

1417
01:16:17,224 --> 01:16:18,878
Don't let this be the end.

1418
01:16:25,842 --> 01:16:26,843
Uh. Uh.

1419
01:17:05,708 --> 01:17:07,623
-Woody!
-Lay it on me, gov.

1420
01:17:07,753 --> 01:17:09,668
I need a plumber
and a ballerina.

1421
01:17:11,539 --> 01:17:14,412
The princess
is on a hunger strike.

1422
01:17:14,542 --> 01:17:15,935
Won't even open the door.

1423
01:17:16,066 --> 01:17:17,284
What? She's not even drinking?

1424
01:17:17,415 --> 01:17:18,938
I'm afraid not.

1425
01:17:19,069 --> 01:17:21,549
Did you try using your
"wise British butler" voice?

1426
01:17:21,680 --> 01:17:26,380
Trust me, I went full metal
Downton Abbey on her ass.

1427
01:17:26,511 --> 01:17:29,645
And if that bloke doesn't pull
his head from his own ass...

1428
01:17:29,775 --> 01:17:32,038
you'll be parented
from behind a closed door

1429
01:17:32,169 --> 01:17:34,127
for months. Years, even.

1430
01:17:34,258 --> 01:17:37,000
But you didn't tell her
you slipped Mike the keys?

1431
01:17:37,130 --> 01:17:38,871
Please.

1432
01:17:39,002 --> 01:17:41,657
If the lawyers found out
her careless manservant...

1433
01:17:41,787 --> 01:17:43,267
failed to lock
The Rattigan doors,

1434
01:17:43,397 --> 01:17:45,573
she'll need
plausible deniability.

1435
01:17:45,704 --> 01:17:47,184
If there's anything
I've learned,

1436
01:17:47,314 --> 01:17:49,186
it's that you can't tell
people anything.

1437
01:17:49,316 --> 01:17:50,927
They have to have
an experience.

1438
01:17:54,017 --> 01:17:55,148
Message from Mike.

1439
01:17:56,759 --> 01:17:58,108
"End is not ending.

1440
01:17:58,238 --> 01:18:00,545
"Sunday at- 00 we roll.
The Grand Finale."

1441
01:18:00,676 --> 01:18:01,851
Let me see that.

1442
01:18:04,070 --> 01:18:06,290
Crikey, it's a haiku.

1443
01:18:06,420 --> 01:18:10,207
Seventeen syllables
in a five-seven-five pattern.

1444
01:18:10,337 --> 01:18:12,688
Purely coincidence,
but still...

1445
01:18:12,818 --> 01:18:14,646
there's hope for him
after all.

1446
01:18:14,777 --> 01:18:17,344
Sounds like Sunday's
gonna be an experience.

1447
01:18:17,475 --> 01:18:19,825
Doesn't it just?

1448
01:20:04,016 --> 01:20:05,583
-Yeah?
-Yeah.

1449
01:20:09,195 --> 01:20:10,240
Follow me.

1450
01:20:22,295 --> 01:20:24,210
Put some clothes on, Maxandra.

1451
01:20:27,431 --> 01:20:29,085
Why would I do that?

1452
01:20:29,215 --> 01:20:30,521
We have to go.

1453
01:20:32,566 --> 01:20:33,916
Where?

1454
01:20:34,046 --> 01:20:35,308
You know where.

1455
01:20:40,661 --> 01:20:42,185
-He didn't.
-He did.

1456
01:20:42,315 --> 01:20:44,448
No, he didn't.

1457
01:20:44,578 --> 01:20:49,061
Oh, my God. Oh, my God. No.
No, it's gonna be a disaster.

1458
01:20:49,192 --> 01:20:50,410
No, it's not.

1459
01:20:50,541 --> 01:20:52,064
Oh, it's going to be
a disaster.

1460
01:20:52,195 --> 01:20:53,761
No, no, no. I can't. I can't.
Uh, uh, no.

1461
01:20:53,892 --> 01:20:55,198
-Yes, you can.
-No, I can't go.

1462
01:20:55,328 --> 01:20:56,590
Come on.

1463
01:20:56,721 --> 01:20:58,288
No, I won't go
and you can't make me.

1464
01:20:58,418 --> 01:20:59,680
Mom.

1465
01:21:01,552 --> 01:21:02,858
We have to go.

1466
01:21:28,753 --> 01:21:30,886
Here you go. There.

1467
01:21:31,016 --> 01:21:32,278
Victor.

1468
01:21:35,455 --> 01:21:36,935
The rumors
about the show

1469
01:21:37,066 --> 01:21:39,416
were a form of entertainment
for some.

1470
01:21:39,546 --> 01:21:41,853
But for the two people
who created it,

1471
01:21:41,984 --> 01:21:43,724
the terror of
the opening night

1472
01:21:43,855 --> 01:21:45,683
could only be managed
by remembering

1473
01:21:45,813 --> 01:21:47,903
there would be
no record of it.

1474
01:21:48,033 --> 01:21:51,428
Only the people who were
there would ever experience

1475
01:21:51,558 --> 01:21:55,040
the story of Max and Mike
as told through dance.

1476
01:21:55,171 --> 01:21:56,650
There's small ships,
there's tall ships,

1477
01:21:56,781 --> 01:21:58,435
there're ships
that sail the sea...

1478
01:21:58,565 --> 01:21:59,871
there's no ships
like friendships,

1479
01:22:00,002 --> 01:22:02,395
so here's to you and me.
One, two, three.

1480
01:22:02,526 --> 01:22:03,831
Let's go.

1481
01:22:03,962 --> 01:22:05,311
We are strippers!

1482
01:22:06,530 --> 01:22:07,618
Whoo!

1483
01:22:23,373 --> 01:22:24,461
All right, man.

1484
01:22:24,591 --> 01:22:26,332
-Let's go.
-Yes.

1485
01:22:26,463 --> 01:22:29,466
Break a leg, everyone.
Alex, cue one and sound. Go.

1486
01:22:41,217 --> 01:22:42,392
The light is different.

1487
01:22:43,871 --> 01:22:45,395
It's November. It's lower.

1488
01:22:50,617 --> 01:22:51,923
Harold's worried about lunch.

1489
01:22:52,054 --> 01:22:53,620
He said the menu
is diabolical.

1490
01:22:53,751 --> 01:22:55,971
The menu is diabolical?

1491
01:22:56,101 --> 01:22:57,668
How can a menu be diabolical?

1492
01:22:57,798 --> 01:22:59,844
Only a person
can be diabolical.

1493
01:22:59,975 --> 01:23:01,498
A menu isn't alive.

1494
01:23:01,628 --> 01:23:03,021
Well, either way,
he's worried.

1495
01:23:03,152 --> 01:23:04,544
And you're worried about him?

1496
01:23:04,675 --> 01:23:06,242
I don't envy him finding out.

1497
01:23:06,372 --> 01:23:08,287
-Well, I'll tell him.
-Isabel, no. It's impossible.

1498
01:23:08,418 --> 01:23:10,159
-He has to know.
-He can never know.

1499
01:23:11,551 --> 01:23:12,552
Harold.

1500
01:23:13,771 --> 01:23:16,339
Hello, darling. Walter.

1501
01:23:17,818 --> 01:23:19,124
Drinks?

1502
01:23:19,255 --> 01:23:20,691
Will you still be
going to Calais?

1503
01:23:20,821 --> 01:23:23,694
No. I've decided
to spend the summer here.

1504
01:23:23,824 --> 01:23:26,697
You see, Isabel is pregnant.

1505
01:23:26,827 --> 01:23:29,047
Oh. Congratulations.

1506
01:23:29,178 --> 01:23:31,658
Yes.
We are very pleased.

1507
01:23:31,789 --> 01:23:34,183
We are hoping
to have a son, of course.

1508
01:23:34,313 --> 01:23:37,838
That way the legacy of
Chuffingham will be secure.

1509
01:23:37,969 --> 01:23:41,233
And if not,
we will keep trying.

1510
01:23:41,364 --> 01:23:44,889
One of the benefits
of having a young wife.

1511
01:23:45,020 --> 01:23:47,239
I'm sure Isabel
will make a wonderful mother.

1512
01:23:47,370 --> 01:23:51,200
No doubt.
And of course my mother

1513
01:23:51,330 --> 01:23:53,202
will be here to help.

1514
01:23:53,332 --> 01:23:54,855
Unicorn! Unicorn! Unicorn!

1515
01:24:04,256 --> 01:24:05,866
- Hello, Lady Isabel.

1516
01:24:05,997 --> 01:24:07,477
Unicorn?

1517
01:24:07,607 --> 01:24:12,047
Why, yes, it's me, Unicorn.
Did you call for me?

1518
01:24:12,177 --> 01:24:15,572
Yeah, but I didn't expect you
to show up out of the blue.

1519
01:24:15,702 --> 01:24:16,877
I haven't spoken
to my imaginary friend

1520
01:24:17,008 --> 01:24:18,053
since I was a child.

1521
01:24:20,229 --> 01:24:21,491
Am I okay?

1522
01:24:21,621 --> 01:24:23,188
Hmm, well, that depends

1523
01:24:23,319 --> 01:24:25,277
on what your definition
of okay is

1524
01:24:25,408 --> 01:24:27,975
but first things first,

1525
01:24:28,106 --> 01:24:30,108
why don't you tell us
how you really feel.

1526
01:24:43,252 --> 01:24:44,644
Well...

1527
01:24:47,212 --> 01:24:48,213
I don't know.

1528
01:24:50,346 --> 01:24:53,044
These two guys shouldn't be
my only two options

1529
01:24:53,175 --> 01:24:55,090
in the world, should they?

1530
01:24:55,220 --> 01:24:59,572
I mean, why do I even need
to feel like I choose?

1531
01:24:59,703 --> 01:25:02,227
Like, it's between
the shitty rich guy

1532
01:25:02,358 --> 01:25:04,011
and the poor guy
with a heart of gold.

1533
01:25:04,142 --> 01:25:07,493
I mean, come on,
all I really want right now

1534
01:25:07,624 --> 01:25:09,016
is to tell these boring

1535
01:25:09,147 --> 01:25:12,846
bags of dicks
to leave me alone!

1536
01:25:15,849 --> 01:25:17,808
That's right,
Lady Isabel.

1537
01:25:17,938 --> 01:25:19,331
See, I'm here to tell you

1538
01:25:19,462 --> 01:25:21,203
that you can have
anything you want.

1539
01:25:21,333 --> 01:25:23,857
All you have to do is ask.

1540
01:25:23,988 --> 01:25:27,687
What? Okay. Really?

1541
01:25:28,819 --> 01:25:31,082
-Really.
-Okay.

1542
01:25:31,213 --> 01:25:36,566
Well, I am a modest lady,
so...

1543
01:25:36,696 --> 01:25:39,699
what if all I wanted
was just a guy

1544
01:25:39,830 --> 01:25:41,658
in a tank top and some jeans?

1545
01:25:48,143 --> 01:25:51,624
Okay, well,
if I can have that then...

1546
01:25:51,755 --> 01:25:53,322
what about a bad boy--

1547
01:25:53,452 --> 01:25:55,150
hold up, hold up--

1548
01:25:55,280 --> 01:25:57,108
who always responds
to my texts.

1549
01:25:59,545 --> 01:26:02,287
Ooh. All right.

1550
01:26:02,418 --> 01:26:07,249
And now,
if I can have that then...

1551
01:26:07,379 --> 01:26:12,167
a sexy CEO who pays his
women more than his men!

1552
01:26:14,081 --> 01:26:16,432
-Ooh, me-ow.

1553
01:26:16,562 --> 01:26:18,477
What about a guy with a puppy?

1554
01:26:24,091 --> 01:26:26,268
Okay, let me just swallow
my saliva

1555
01:26:26,398 --> 01:26:28,444
that's literally dripping out
of my mouth right now.

1556
01:26:28,574 --> 01:26:31,273
If I could have all of that,
why stop there?

1557
01:26:42,240 --> 01:26:44,068
Wait a minute.

1558
01:26:44,199 --> 01:26:47,202
I can't be the only person
in this room

1559
01:26:47,332 --> 01:26:48,942
to feel what I'm feeling
right now. Am I?

1560
01:26:49,073 --> 01:26:50,335
No!

1561
01:26:50,466 --> 01:26:51,771
I didn't think so.

1562
01:26:51,902 --> 01:26:54,209
I can tell by the looks
on your faces.

1563
01:26:54,339 --> 01:26:57,603
Now I want every single one
of you to know

1564
01:26:57,734 --> 01:27:01,303
how I'm feeling
right this very second.

1565
01:27:01,433 --> 01:27:04,262
I managed to have
a little bit of everything.

1566
01:27:04,393 --> 01:27:07,744
And now, it's your turn.

1567
01:27:07,874 --> 01:27:11,400
So, by the power vested in me
through this Magic Mike...

1568
01:27:11,530 --> 01:27:16,666
I command thee, Unicorn,
send everything to us all

1569
01:27:16,796 --> 01:27:18,755
right now!

1570
01:28:44,362 --> 01:28:45,320
Uh...

1571
01:29:08,343 --> 01:29:10,736
Hey!

1572
01:29:10,867 --> 01:29:13,217
♪ Single ladies!
I can't hear ya! ♪

1573
01:29:13,348 --> 01:29:16,525
♪ Single ladies! Make noise!

1574
01:29:16,655 --> 01:29:18,701
♪ What's your zodiac sign?

1575
01:29:18,831 --> 01:29:21,138
♪ What's your zodiac sign?

1576
01:29:21,268 --> 01:29:23,183
♪ What's your zodiac sign?

1577
01:29:51,298 --> 01:29:55,738
How do you feel about
your new reality, everybody?

1578
01:29:55,868 --> 01:30:00,656
Make some bloody noise.

1579
01:30:00,786 --> 01:30:04,747
Give it up. Give it up
for these gorgeous lads

1580
01:30:04,877 --> 01:30:08,141
who busted into a sweat
just for all of you.

1581
01:30:08,272 --> 01:30:10,187
Come on, make a little noise.

1582
01:30:12,276 --> 01:30:15,148
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

1583
01:30:15,279 --> 01:30:18,761
That's what I like to hear.
That's what I love to hear.

1584
01:30:18,891 --> 01:30:20,719
A little bit of noise
on this stage

1585
01:30:20,850 --> 01:30:22,808
doesn't go amiss, sweethearts.

1586
01:30:22,939 --> 01:30:26,638
And let me tell you one thing,
a body at rest...

1587
01:30:26,769 --> 01:30:29,206
is a body at rest. Right?

1588
01:30:29,336 --> 01:30:32,992
Eh, you know, not bad.
But a body in motion...

1589
01:30:36,605 --> 01:30:41,697
There is absolutely
nothing sexier...

1590
01:30:41,827 --> 01:30:44,439
than a body in motion.
Am I right?

1591
01:30:48,704 --> 01:30:52,011
So for our next act,
I want you to give it up...

1592
01:30:52,142 --> 01:30:53,317
ladies and gentlemen

1593
01:30:53,448 --> 01:30:56,799
for the trickster prince
him bloody self.

1594
01:30:56,929 --> 01:31:02,021
Give it up, everybody,
for Mr. JD Rainey.

1595
01:31:03,849 --> 01:31:05,634
"
by James Brown plays]

1596
01:34:48,117 --> 01:34:50,380
-I think we should leave now.
-Where are we going?

1597
01:34:50,510 --> 01:34:51,947
Mike said to leave
at the end of "Suits"

1598
01:34:52,077 --> 01:34:53,296
and return
at the end of "Pony."

1599
01:34:53,426 --> 01:34:55,211
Oh, yes, yes. So you go.

1600
01:34:55,341 --> 01:34:59,345
And no peeking.
He'll be watching you.

1601
01:34:59,476 --> 01:35:02,392
Now folks,
this next dance

1602
01:35:02,522 --> 01:35:05,308
is one that
I'm well-acquainted with.

1603
01:35:05,438 --> 01:35:09,660
Things are about
to get intimate.

1604
01:35:12,576 --> 01:35:17,102
Now, a real man isn't afraid
to act on his desire...

1605
01:35:17,233 --> 01:35:20,802
but the sexiest act
of submission...

1606
01:35:20,932 --> 01:35:23,892
is asking for permission.

1607
01:37:17,919 --> 01:37:19,268
-Break a leg, gov.

1608
01:37:19,398 --> 01:37:20,573
Aw, bless ya.

1609
01:37:36,067 --> 01:37:38,069
I know. I know.

1610
01:37:38,200 --> 01:37:40,637
We all want
a little bit of everything

1611
01:37:40,767 --> 01:37:42,857
all of the time. Don't we?

1612
01:37:42,987 --> 01:37:44,249
But...

1613
01:37:44,380 --> 01:37:47,513
sometimes you just want to be

1614
01:37:47,644 --> 01:37:51,343
everything to someone. Right?

1615
01:37:53,519 --> 01:37:58,046
Sometimes, the greatest
fantasy of them all...

1616
01:37:58,176 --> 01:38:00,265
is knowing
that you're the only one.

1617
01:43:22,631 --> 01:43:24,763
You said to go hard,
and so I did what you said.

1618
01:43:24,894 --> 01:43:25,982
I mean, you know.

1619
01:43:26,112 --> 01:43:27,070
Oh, God.

1620
01:43:27,201 --> 01:43:28,158
We showed up.

1621
01:43:34,904 --> 01:43:35,948
That's "Pony."

1622
01:43:36,079 --> 01:43:37,254
Mike said after "Pony."

1623
01:43:37,385 --> 01:43:39,169
No, he just said "Pony."

1624
01:43:39,300 --> 01:43:41,040
He definitely said
after "Pony"

1625
01:43:41,171 --> 01:43:43,173
and they're still
on their ponies. Now sit.

1626
01:44:34,311 --> 01:44:35,269
Yes!

1627
01:44:45,366 --> 01:44:47,411
Come on, they're applauding.
It must be over now.

1628
01:44:47,542 --> 01:44:48,760
Very well.

1629
01:45:06,909 --> 01:45:08,737
So amazing.

1630
01:45:14,133 --> 01:45:16,005
Wait a minute. Just a second.

1631
01:45:16,135 --> 01:45:17,702
Thank you very much, Mr. Mike.

1632
01:45:17,833 --> 01:45:19,095
Very nice, my friend.

1633
01:45:37,592 --> 01:45:39,550
-You look beautiful.
-Congratulations.

1634
01:45:39,681 --> 01:45:42,205
-Huh?
-Congratulations. You did it.

1635
01:45:42,336 --> 01:45:43,337
What are you talking about?
We did it.

1636
01:45:43,467 --> 01:45:44,816
You did it. It was amazing.

1637
01:45:44,860 --> 01:45:45,861
Look around.
All this is because of you.

1638
01:45:45,904 --> 01:45:47,210
You are sublime.

1639
01:45:47,341 --> 01:45:48,907
Look, I just want you to know
I love you. Okay?

1640
01:45:55,174 --> 01:45:56,480
Wait. Wait, wait, wait.

1641
01:45:56,611 --> 01:45:57,873
If you're not gonna leave him,

1642
01:45:58,003 --> 01:46:00,136
I don't want this
to be more confusing.

1643
01:46:00,266 --> 01:46:05,097
It's done. I'm never, ever,
ever going back to him.

1644
01:46:05,228 --> 01:46:08,579
I am free and I am broke.

1645
01:46:08,710 --> 01:46:11,843
What do you mean? You're--
What do you mean you're broke?

1646
01:46:11,974 --> 01:46:13,715
-Yeah.
-Like broke, broke?

1647
01:46:15,369 --> 01:46:17,501
I'm s-- I'm sorry.
I'm so sorry.

1648
01:46:17,632 --> 01:46:19,024
It's okay. I don't care.

1649
01:46:19,155 --> 01:46:22,724
No, I'm-- I'm just--
I'm sorry. I'm sorry.

1650
01:46:31,689 --> 01:46:32,821
I hate you.

1651
01:46:39,697 --> 01:46:41,438
Come on, let's go.

1652
01:46:45,964 --> 01:46:47,575
No one can claim

1653
01:46:47,705 --> 01:46:50,578
to fully understand
what exactly dance is...

1654
01:46:50,708 --> 01:46:52,406
but what is abundantly clear

1655
01:46:52,536 --> 01:46:56,105
is that dance seeks
no meaning for its desires.

1656
01:46:56,235 --> 01:47:00,675
It does not value age
or status, logic or reason.

1657
01:47:00,805 --> 01:47:04,113
It is a compass orientated
only to liberty,

1658
01:47:04,243 --> 01:47:05,984
not unlike the human heart.

1659
01:47:06,115 --> 01:47:07,986
I stumbled upon these wisdoms

1660
01:47:08,117 --> 01:47:12,426
when I met a lonely stripper
named Mike.



