WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25.400 --> 00:00:35.410
♪

4
00:00:39.414 --> 00:00:41.214
Oh, hey. Excuse me.

5
00:00:41.291 --> 00:00:43.711
I’m looking for 9 Doran Lane?

6
00:00:45.295 --> 00:00:55.345
♪

7
00:00:56.765 --> 00:00:58.555
Hi, sweetie. It’s Mommy.

8
00:00:59.601 --> 00:01:01.141
Are you having fun with Katy?

9
00:01:01.270 --> 00:01:04.400
Whoa, cool.
Well, that sounds awesome.

10
00:01:04.481 --> 00:01:06.191
You can show me
when I get home, okay?

11
00:01:08.944 --> 00:01:11.074
Well, Mommy’s at work.

12
00:01:13.073 --> 00:01:14.873
No, I know. I’m going
to be there at 3:30

13
00:01:14.950 --> 00:01:16.200
to pick you up, okay?

14
00:01:17.536 --> 00:01:18.786
Okay, I gotta go.

15
00:01:20.831 --> 00:01:30.881
♪

16
00:01:52.321 --> 00:02:02.371
♪

17
00:02:06.001 --> 00:02:15.971
♪

18
00:02:26.355 --> 00:02:27.655
(sighing)

19
00:02:32.527 --> 00:02:42.577
♪

20
00:02:48.418 --> 00:02:49.708
(exhaling)

21
00:02:51.296 --> 00:02:52.456
(sighing)

22
00:02:52.547 --> 00:03:02.557
♪

23
00:03:09.773 --> 00:03:11.073
(plates clattering)

24
00:03:16.071 --> 00:03:17.611
(rattling)

25
00:03:22.119 --> 00:03:23.789
(plates clattering)

26
00:03:29.584 --> 00:03:39.644
♪

27
00:03:58.113 --> 00:04:01.913
(breathing heavily)

28
00:04:09.291 --> 00:04:19.261
♪

29
00:04:39.321 --> 00:04:40.571
Oh, my God.

30
00:04:40.655 --> 00:04:45.655
♪

31
00:04:45.744 --> 00:04:49.754
(panting)

32
00:04:51.166 --> 00:05:01.126
♪

33
00:05:06.097 --> 00:05:09.727
(water running)

34
00:05:09.851 --> 00:05:19.821
♪

35
00:05:24.032 --> 00:05:34.082
♪

36
00:05:47.889 --> 00:05:57.899
♪

37
00:06:09.995 --> 00:06:15.005
(sirens wailing)

38
00:06:18.420 --> 00:06:23.380
(panting)

39
00:06:27.846 --> 00:06:32.846
(sirens wailing)

40
00:06:41.276 --> 00:06:46.196
(panting)

41
00:06:46.281 --> 00:06:55.711
♪

42
00:06:55.790 --> 00:06:58.080
(breathing slowing)

43
00:07:01.630 --> 00:07:05.510
(panting)

44
00:07:05.634 --> 00:07:15.604
♪

45
00:07:28.323 --> 00:07:29.573
My lucky day.

46
00:07:35.205 --> 00:07:36.465
Hey, there.
(knocking)

47
00:07:36.539 --> 00:07:38.459
Can I help you?

48
00:07:38.541 --> 00:07:42.041
It’s not what it
looks like, I promise.

49
00:07:42.170 --> 00:07:44.550
It looks like you’re
trying to steal my truck.

50
00:07:44.673 --> 00:07:46.973
Okay, it is what it looks like,

51
00:07:47.050 --> 00:07:48.630
but it’s not what
you think, I promise.

52
00:07:48.718 --> 00:07:50.848
Uh-huh, yeah. Why don’t you
come on out of there,

53
00:07:50.971 --> 00:07:52.721
and you can tell
the cops all about it, okay?

54
00:07:52.847 --> 00:07:55.267
Please, I’m just
trying to get home.

55
00:07:55.350 --> 00:07:56.890
Get home?

56
00:07:57.018 --> 00:07:59.268
Well, you could call a cab.

57
00:07:59.354 --> 00:08:00.904
Hop a bus.

58
00:08:01.022 --> 00:08:03.522
Grand theft auto,
probably not your best bet.

59
00:08:03.650 --> 00:08:05.690
No, wait. Please, please.

60
00:08:05.819 --> 00:08:07.949
Look, something happened.

61
00:08:10.657 --> 00:08:14.537
I was on a job,
and an accident happened.

62
00:08:14.661 --> 00:08:17.371
I couldn’t get paid
and so I can’t get home.

63
00:08:17.455 --> 00:08:20.745
And I’m just trying to
make it home to my little boy.

64
00:08:20.875 --> 00:08:23.035
Please.

65
00:08:23.128 --> 00:08:25.918
Well, what’s so urgent
you need my truck?

66
00:08:26.047 --> 00:08:27.757
I left it with the sitter
when I was at work,

67
00:08:27.882 --> 00:08:31.512
and I’m five hours late,
and I can’t contact her.

68
00:08:31.594 --> 00:08:32.894
I’m really worried.

69
00:08:34.889 --> 00:08:36.099
Please.

70
00:08:37.767 --> 00:08:39.227
You’re not drunk
or something, are you?

71
00:08:39.310 --> 00:08:41.400
No. I don’t drink.

72
00:08:42.772 --> 00:08:44.322
So, you just need to get home?

73
00:08:47.485 --> 00:08:49.195
Where do you live?

74
00:08:49.279 --> 00:08:50.489
Westborough.

75
00:08:50.572 --> 00:08:52.162
(scoffing)

76
00:08:54.409 --> 00:08:57.619
Give me the keys.
Give me the keys.

77
00:09:01.708 --> 00:09:02.878
Push over. I’m driving.

78
00:09:02.959 --> 00:09:04.669
Are you serious?

79
00:09:04.753 --> 00:09:06.593
Yes, I’m serious, but hurry up
before I change my mind. Go.

80
00:09:08.089 --> 00:09:09.839
- (car starting)
- Let’s get you home.

81
00:09:11.092 --> 00:09:12.682
I’m Billy.

82
00:09:12.761 --> 00:09:15.301
Um, thanks. I’m Annie.

83
00:09:19.100 --> 00:09:22.600
I hate to ask this, but is it
okay if I borrow your phone?

84
00:09:24.314 --> 00:09:25.774
Yeah, go ahead.

85
00:09:29.110 --> 00:09:30.570
Thank you so much.

86
00:09:30.653 --> 00:09:32.533
I really don’t know
how to thank you for this.

87
00:09:32.614 --> 00:09:34.824
It’s all good.
Just paying it forward.

88
00:09:34.949 --> 00:09:36.989
Maybe one of these nights it’s
gonna be me out trying to steal

89
00:09:37.118 --> 00:09:39.698
your truck out of your driveway,
and you’ll...

90
00:09:39.788 --> 00:09:42.368
...you’ll do the same for me.

91
00:09:42.457 --> 00:09:44.127
(beeping)

92
00:09:44.250 --> 00:09:46.210
Hi, Katy. It’s me, Annie.

93
00:09:46.294 --> 00:09:47.924
I know that it’s
almost 9:00

94
00:09:48.004 --> 00:09:51.094
and I’m so sorry because
I said I’d be home hours ago.

95
00:09:51.174 --> 00:09:54.514
Just-- something came up
and I couldn’t get to a phone.

96
00:09:54.636 --> 00:09:56.006
Just please tell Tate
I’m going to be home soon,

97
00:09:56.137 --> 00:09:57.637
and I’ll pay you
extra for your time.

98
00:09:57.722 --> 00:09:58.972
I’m so sorry about all this,

99
00:09:59.099 --> 00:10:01.599
and I really hope
that everything’s okay.

100
00:10:01.684 --> 00:10:02.984
Okay, bye.

101
00:10:04.395 --> 00:10:05.515
No news?

102
00:10:05.647 --> 00:10:07.437
Babysitter’s not answering.

103
00:10:07.524 --> 00:10:11.534
(sirens wailing)

104
00:10:12.987 --> 00:10:14.197
Lot of cops out tonight.

105
00:10:15.865 --> 00:10:17.695
Yeah.

106
00:10:17.826 --> 00:10:19.616
Full moon, I guess.

107
00:10:24.999 --> 00:10:26.379
Tate. That’s your son’s name?

108
00:10:26.501 --> 00:10:28.921
Yeah.

109
00:10:29.003 --> 00:10:30.253
He’s eight.

110
00:10:32.340 --> 00:10:33.550
Eight’s a good age.

111
00:10:35.093 --> 00:10:37.303
He can ride a bike,
he can climb a tree,

112
00:10:37.387 --> 00:10:39.137
but he still don’t mind
a good tickle, right?

113
00:10:42.016 --> 00:10:44.016
Do you have kids?

114
00:10:44.144 --> 00:10:45.774
Nah. No.

115
00:10:48.690 --> 00:10:50.780
I had a little
brother once, though.

116
00:10:50.859 --> 00:10:59.659
♪

117
00:11:01.202 --> 00:11:03.452
I thought you said
your name was Billy.

118
00:11:06.875 --> 00:11:08.215
Yeah.

119
00:11:09.711 --> 00:11:11.671
Friends call me Billy,

120
00:11:11.754 --> 00:11:14.384
and the occasional thief I find
out in my driveway at night.

121
00:11:18.428 --> 00:11:19.718
(exhaling)

122
00:11:30.773 --> 00:11:32.073
Something’s not right.

123
00:11:34.152 --> 00:11:36.862
(car dinging)

124
00:11:38.114 --> 00:11:39.494
What are you doing?

125
00:11:39.574 --> 00:11:40.874
I want to make sure
everything’s okay.

126
00:11:40.950 --> 00:11:41.990
Oh, no.
No, you don’t have to do that.

127
00:11:42.076 --> 00:11:43.616
It’s okay.

128
00:11:43.745 --> 00:11:45.505
Look, I’m here now. Let’s just
make sure it’s alright.

129
00:11:45.580 --> 00:11:50.420
♪

130
00:11:50.543 --> 00:11:51.793
Katy?

131
00:11:54.589 --> 00:11:55.839
Tate?

132
00:11:57.926 --> 00:11:59.716
Tate!

133
00:11:59.802 --> 00:12:09.852
♪

134
00:12:14.317 --> 00:12:16.107
They should be here.
They’re not here.

135
00:12:16.236 --> 00:12:18.356
(phone vibrating)

136
00:12:18.446 --> 00:12:20.026
Yeah, this is Billy.

137
00:12:21.991 --> 00:12:23.241
Yeah, she is.

138
00:12:25.495 --> 00:12:26.755
It’s for you.

139
00:12:28.790 --> 00:12:29.920
Hello?

140
00:12:29.999 --> 00:12:31.919
Hi, Mrs. Wilkerson. It’s Katy.

141
00:12:32.001 --> 00:12:33.381
I just got your message.

142
00:12:33.461 --> 00:12:36.011
Katy, yes. Hi.
Thank goodness you’re alright.

143
00:12:36.130 --> 00:12:37.420
Where are you? Where’s Tate?

144
00:12:37.507 --> 00:12:40.297
Tate? What do you mean?

145
00:12:40.385 --> 00:12:42.765
Is he not at
your mother-in-law’s?

146
00:12:42.845 --> 00:12:44.845
My moth-- Why would he
be with my mother-in-law?

147
00:12:44.973 --> 00:12:46.603
Well, when you weren’t
picking up your phone for,

148
00:12:46.683 --> 00:12:48.353
like, three hours,
I called the emergency

149
00:12:48.476 --> 00:12:49.636
contact number you gave me.

150
00:12:49.769 --> 00:12:52.399
Oh, right.
The emergency contact.

151
00:12:52.480 --> 00:12:53.860
I completely forgot
that I did that.

152
00:12:53.982 --> 00:12:55.232
Of course you would
have called Elizabeth.

153
00:12:55.316 --> 00:12:57.396
Katy, I’m so sorry
for the confusion.

154
00:12:57.485 --> 00:13:00.145
I-I-- I got so
distracted with work.

155
00:13:00.280 --> 00:13:02.030
Katy: Is everything okay,
Mrs. Wilkerson?

156
00:13:02.156 --> 00:13:04.326
I didn’t do
anything wrong, did I?

157
00:13:04.450 --> 00:13:05.620
No, no, no.
You didn’t do anything wrong,

158
00:13:05.702 --> 00:13:06.992
and everything’s fine,

159
00:13:07.078 --> 00:13:08.998
it’s just been
a really long night.

160
00:13:09.080 --> 00:13:13.170
Okay, um, I should probably
get back to studying then.

161
00:13:13.251 --> 00:13:14.381
Just let me know when
you’ll need me again.

162
00:13:14.502 --> 00:13:16.052
Of course. Thank you, Katy.

163
00:13:18.506 --> 00:13:20.966
He’s at my ex-mother-in-law’s.
I’m just going to call.

164
00:13:21.050 --> 00:13:22.430
Yeah, go ahead.

165
00:13:24.429 --> 00:13:26.059
Hi, Elizabeth, it’s Annie.

166
00:13:26.180 --> 00:13:29.810
I’m so sorry that
I’m calling so late I, uh--

167
00:13:29.892 --> 00:13:32.352
I lost my phone, and if you can,

168
00:13:32.437 --> 00:13:35.397
just give me a call back
on this number when you can.

169
00:13:35.523 --> 00:13:36.863
Thanks. Bye.

170
00:13:38.860 --> 00:13:40.110
Um...

171
00:13:41.362 --> 00:13:42.322
Thank you.

172
00:13:42.405 --> 00:13:44.915
You keep it.

173
00:13:45.033 --> 00:13:46.833
I think you need it
more than I do.

174
00:13:46.909 --> 00:13:48.489
You can send it to my house
when you get a new one.

175
00:13:50.663 --> 00:13:54.083
Uh, which is where
I should probably go now. So...

176
00:13:54.208 --> 00:13:57.548
Hey, uh, can I offer you
something for the road?

177
00:13:57.628 --> 00:14:00.088
Cup of coffee or let me
pay for your gas at least.

178
00:14:00.214 --> 00:14:01.594
Stop, come on. It’s all good.

179
00:14:01.716 --> 00:14:04.886
If I go now I can catch
the end of the game.

180
00:14:04.969 --> 00:14:08.219
No harm, alright?
Just take care of yourself.

181
00:14:08.306 --> 00:14:12.266
Hey, uh, I don’t know why
you’re being so nice to me,

182
00:14:12.393 --> 00:14:15.483
I mean, especially
since how we met.

183
00:14:16.731 --> 00:14:18.441
Thank you.

184
00:14:18.566 --> 00:14:19.776
Well, um...

185
00:14:21.819 --> 00:14:23.149
I don’t know,
sometimes we do crazy things

186
00:14:23.237 --> 00:14:24.817
because we don’t
have a choice, right?

187
00:14:26.949 --> 00:14:28.529
Yeah.

188
00:14:28.618 --> 00:14:29.868
And if I’m being
totally honest with you...

189
00:14:31.454 --> 00:14:33.294
...you didn’t strike me
as the carjacking type.

190
00:14:36.167 --> 00:14:37.497
(both chuckling)

191
00:14:37.585 --> 00:14:38.955
I’m going to go.

192
00:14:39.087 --> 00:14:42.797
It was, uh,
it was really nice to meet you,

193
00:14:42.924 --> 00:14:45.134
and I hope everything’s okay.

194
00:14:45.259 --> 00:14:47.339
If you ever need me,
you know how to find me, right?

195
00:14:47.428 --> 00:14:49.598
- Okay.
- Thank you.

196
00:14:49.722 --> 00:14:50.972
- Bye, Billy.
- Bye.

197
00:14:56.813 --> 00:15:06.863
♪

198
00:15:15.623 --> 00:15:16.923
(knocking)

199
00:15:18.751 --> 00:15:21.711
Annie! Where have you been?
I’ve been so worried.

200
00:15:21.796 --> 00:15:23.666
When I got that frantic
call from the babysitter,

201
00:15:23.798 --> 00:15:26.088
I just assumed the worst.
Are you okay?

202
00:15:26.175 --> 00:15:27.885
Yeah, I’m fine. Where’s Tate?

203
00:15:27.969 --> 00:15:29.639
I put him to bed an hour ago.

204
00:15:29.762 --> 00:15:32.312
Annie. Annie!

205
00:15:32.432 --> 00:15:34.932
Are you sure you’re
telling me the truth?

206
00:15:35.017 --> 00:15:36.807
What do you mean?

207
00:15:36.894 --> 00:15:41.074
Well, this coming Monday,
the 22nd,

208
00:15:41.149 --> 00:15:43.569
is the anniversary
of Gerald’s passing.

209
00:15:45.027 --> 00:15:46.987
Right, right.

210
00:15:47.113 --> 00:15:49.113
And I know it hasn’t been
an easy three years for you.

211
00:15:50.575 --> 00:15:51.745
For any of us.

212
00:15:51.826 --> 00:15:54.616
Yeah, you’re right. It hasn’t.

213
00:15:56.539 --> 00:15:57.829
Thank you.

214
00:15:59.542 --> 00:16:01.922
I don’t know where
I’d be without you.

215
00:16:02.003 --> 00:16:03.803
I stood by you, Annie,

216
00:16:03.880 --> 00:16:06.920
because Tate needed a mother,

217
00:16:07.008 --> 00:16:08.468
but you needed a friend.

218
00:16:11.345 --> 00:16:13.805
Thank you for watching him.

219
00:16:13.890 --> 00:16:15.180
I’m going to get him.

220
00:16:26.027 --> 00:16:35.997
♪

221
00:16:37.914 --> 00:16:39.124
You gotta stop
spoiling him like this.

222
00:16:39.207 --> 00:16:42.747
I’m sorry.
I can’t say not to him.

223
00:16:42.877 --> 00:16:47.457
♪

224
00:16:47.548 --> 00:16:49.048
(whispering)
Hey.

225
00:16:49.175 --> 00:16:51.395
Hey, sleepyhead.

226
00:16:51.469 --> 00:16:52.719
Wake up.

227
00:16:54.555 --> 00:16:55.845
Hey.

228
00:16:55.932 --> 00:16:57.062
Mommy.

229
00:16:57.183 --> 00:16:58.433
It’s me.

230
00:17:02.772 --> 00:17:04.692
(door creaking)

231
00:17:04.774 --> 00:17:07.694
I’m sorry for
the misunderstanding.

232
00:17:07.777 --> 00:17:09.317
It was my pleasure.

233
00:17:09.403 --> 00:17:11.283
You know Tate’s
welcome here any time.

234
00:17:11.405 --> 00:17:12.485
The both of you are.

235
00:17:12.573 --> 00:17:14.033
- Thank you.
- (chuckling)

236
00:17:14.116 --> 00:17:15.906
Yeah. Text me when
you’re home safe, hm?

237
00:17:15.993 --> 00:17:17.623
I will.

238
00:17:17.745 --> 00:17:19.995
Let’s go. Come on. Come on.

239
00:17:21.749 --> 00:17:31.719
♪

240
00:17:53.447 --> 00:18:03.497
♪

241
00:18:22.685 --> 00:18:32.745
♪

242
00:18:37.491 --> 00:18:41.161
(panting)

243
00:18:49.545 --> 00:18:59.595
♪

244
00:19:17.865 --> 00:19:27.915
♪

245
00:19:37.426 --> 00:19:38.836
(car starting)

246
00:19:47.228 --> 00:19:50.268
♪

247
00:20:12.086 --> 00:20:13.376
(gasping)

248
00:20:16.632 --> 00:20:18.382
- (exhaling)
- Are you okay?

249
00:20:18.467 --> 00:20:19.717
Yeah.

250
00:20:21.429 --> 00:20:24.809
(breathing heavily)

251
00:20:24.932 --> 00:20:26.982
Sorry, sweetie.

252
00:20:27.101 --> 00:20:28.441
Mommy just had a bad dream.

253
00:20:29.979 --> 00:20:31.559
Um...

254
00:20:32.982 --> 00:20:34.822
I’m going to go
and make some breakfast.

255
00:20:34.942 --> 00:20:36.782
- Okay.
- Okay?

256
00:20:36.861 --> 00:20:38.111
Jut keep playing.

257
00:20:40.614 --> 00:20:45.624
(growling quietly)

258
00:20:49.123 --> 00:20:58.093
♪

259
00:20:59.633 --> 00:21:01.763
Wow, that’s a lot of pancakes.

260
00:21:01.844 --> 00:21:05.434
Chocolate chip and blueberry.

261
00:21:05.514 --> 00:21:07.024
My favorite.

262
00:21:07.141 --> 00:21:08.391
I know.

263
00:21:14.648 --> 00:21:15.938
(exhaling)

264
00:21:18.819 --> 00:21:20.989
So, how’re you
doing today, sweetie?

265
00:21:21.113 --> 00:21:22.453
Good.

266
00:21:33.000 --> 00:21:35.420
I’m sorry that
I confused you yesterday.

267
00:21:35.503 --> 00:21:38.133
You must have
wondered where I was.

268
00:21:38.214 --> 00:21:40.844
Grandma said that
you were busy working.

269
00:21:43.010 --> 00:21:44.300
Well, that’s true.

270
00:21:47.556 --> 00:21:57.606
♪

271
00:22:00.402 --> 00:22:01.652
What?

272
00:22:02.696 --> 00:22:04.986
I was requested by name?

273
00:22:08.452 --> 00:22:10.202
Aren’t you having
any pancakes, Mom?

274
00:22:10.287 --> 00:22:12.497
I’m okay, sweetie.

275
00:22:12.581 --> 00:22:13.831
I’m not hungry right now.

276
00:22:15.209 --> 00:22:16.459
But you eat up.

277
00:22:19.380 --> 00:22:21.380
(knocking)

278
00:22:23.884 --> 00:22:25.644
(sighing)

279
00:22:25.719 --> 00:22:28.349
- Katy. Thank you for coming.
- Hi.

280
00:22:28.430 --> 00:22:30.310
Of course, Mrs. Wilkerson.

281
00:22:30.391 --> 00:22:33.691
I just feel so awful about
what happened last night.

282
00:22:33.769 --> 00:22:36.479
It was not your fault.
It was a misunderstanding, okay?

283
00:22:36.564 --> 00:22:38.444
Look, you’re okay to
watch him for a few hours?

284
00:22:38.566 --> 00:22:39.936
What I have to do
shouldn’t take too long.

285
00:22:40.067 --> 00:22:41.687
I did get a new phone, okay?

286
00:22:41.777 --> 00:22:44.647
So, please text me
if anything happens

287
00:22:44.738 --> 00:22:47.238
or if you need
to go anywhere, okay?

288
00:22:47.324 --> 00:22:48.954
I’m going to
text you the number.

289
00:22:49.076 --> 00:22:50.536
Of course, Mrs. Wilkerson.
I’m not gonna let you down.

290
00:22:50.619 --> 00:22:51.869
Alright.

291
00:22:51.954 --> 00:22:53.334
Tate and I are
gonna have a great day.

292
00:22:53.414 --> 00:22:55.044
And please help yourself
to the pancakes, okay?

293
00:22:55.124 --> 00:22:56.834
- Okay.
- Okay, buddy.

294
00:22:56.917 --> 00:22:58.497
Okay. Be good, okay?

295
00:22:59.753 --> 00:23:00.963
Bye, Mom.

296
00:23:01.088 --> 00:23:02.208
Bye. Okay.

297
00:23:02.298 --> 00:23:03.718
- Bye. See ya.
- Have a good day, guys.

298
00:23:03.799 --> 00:23:05.089
Thank you.

299
00:23:06.302 --> 00:23:15.522
♪

300
00:23:15.603 --> 00:23:17.903
Reporter: Ms. Mosley’s body
was found by police officers

301
00:23:17.980 --> 00:23:20.270
responding to an anonymous call.

302
00:23:20.357 --> 00:23:22.937
The cause of death was
a knife wound to the chest.

303
00:23:23.068 --> 00:23:24.818
The police are still
searching for a suspect,

304
00:23:24.945 --> 00:23:27.905
and are not releasing
more details at this time.

305
00:23:27.990 --> 00:23:30.030
Annie: Can you turn off
the radio? Thanks.

306
00:23:30.117 --> 00:23:40.127
♪

307
00:24:05.027 --> 00:24:06.737
(knocking)

308
00:24:10.908 --> 00:24:12.158
- Hank.
- Annie.

309
00:24:14.703 --> 00:24:17.503
Pl-- Please, come in.

310
00:24:17.623 --> 00:24:19.583
I’m so sorry to barge
in on you like this.

311
00:24:19.667 --> 00:24:21.127
I just didn’t know
where else to turn.

312
00:24:21.210 --> 00:24:22.380
No, no, no.

313
00:24:22.503 --> 00:24:23.753
I’m in trouble.

314
00:24:26.006 --> 00:24:27.796
Okay, okay. Have a seat.

315
00:24:27.883 --> 00:24:30.263
Tell me,
tell me exactly what’s going on.

316
00:24:31.762 --> 00:24:33.012
Okay, so you know
that I am working

317
00:24:33.097 --> 00:24:34.217
for this cleaning service.

318
00:24:34.348 --> 00:24:35.888
Yeah.

319
00:24:36.016 --> 00:24:38.596
Last night I blacked out
or I was drugged, I don’t know,

320
00:24:38.686 --> 00:24:42.186
but I woke up with
blood all over my hands.

321
00:24:42.272 --> 00:24:47.152
The head juror from my trial,
Lydia Mosley, she’s dead.

322
00:24:47.236 --> 00:24:50.486
(laughing nervously)
What?

323
00:24:50.572 --> 00:24:52.242
I didn’t know
it was her house, okay?

324
00:24:52.366 --> 00:24:54.656
She wasn’t there when I arrived.

325
00:24:54.743 --> 00:24:56.703
There was a note on the door
telling me to come in,

326
00:24:56.787 --> 00:24:59.457
there was a bloody knife
in the dishwasher. I found it.

327
00:25:01.250 --> 00:25:02.500
Okay, um...

328
00:25:02.584 --> 00:25:04.254
Annie, we, uh...

329
00:25:05.963 --> 00:25:07.463
We need to contact
the police immediately.

330
00:25:07.548 --> 00:25:10.678
No, they’re going to
think that I did it, okay?

331
00:25:10.759 --> 00:25:12.929
They’re going to
think I killed her, Hank,

332
00:25:13.053 --> 00:25:14.263
for revenge.

333
00:25:15.305 --> 00:25:17.675
Annie.

334
00:25:17.766 --> 00:25:20.636
By leaving that house,

335
00:25:20.728 --> 00:25:23.308
your options have
narrowed with every step.

336
00:25:23.397 --> 00:25:24.557
You’ve incriminated yourself.

337
00:25:24.648 --> 00:25:26.648
I didn’t have a choice.

338
00:25:26.734 --> 00:25:28.494
They’re not going to believe me.

339
00:25:28.569 --> 00:25:30.529
Listen to me, okay?

340
00:25:32.156 --> 00:25:35.616
You need to trust in the system.
Let me help you.

341
00:25:35.743 --> 00:25:39.873
The system that locked me away
for something I didn’t do?

342
00:25:47.087 --> 00:25:49.547
Look, I can’t do that.

343
00:25:49.631 --> 00:25:52.551
I can’t let them
take him from me again.

344
00:25:52.634 --> 00:25:56.564
I need to know who is
trying to set me up.

345
00:25:58.432 --> 00:26:00.732
What can I do to help?

346
00:26:00.809 --> 00:26:03.849
I just need to
figure out what they know

347
00:26:03.937 --> 00:26:05.607
in the investigation with Lydia.

348
00:26:07.441 --> 00:26:09.571
Can you call your friends?

349
00:26:11.195 --> 00:26:12.455
Please.

350
00:26:15.783 --> 00:26:17.873
Please.

351
00:26:17.951 --> 00:26:19.371
Let me make a few calls.

352
00:26:19.453 --> 00:26:20.753
Thank you.

353
00:26:25.292 --> 00:26:35.302
♪

354
00:26:46.313 --> 00:26:47.863
(sighing)

355
00:26:47.981 --> 00:26:51.941
Her death is being
investigated as a murder.

356
00:26:52.027 --> 00:26:54.857
There was an anonymous
phone call made to the police.

357
00:26:56.990 --> 00:26:59.490
Um, forensics are
still at the house.

358
00:26:59.618 --> 00:27:00.868
So...

359
00:27:02.246 --> 00:27:04.536
It’s only
a matter of time, Annie.

360
00:27:04.665 --> 00:27:06.215
A few days at most.

361
00:27:06.333 --> 00:27:09.423
Even if they don’t find
a fingerprint or a DNA sample,

362
00:27:09.503 --> 00:27:11.053
they’re going to
check her phone records,

363
00:27:11.171 --> 00:27:13.171
see who she hired.

364
00:27:13.257 --> 00:27:14.507
They’ll know you were there.

365
00:27:16.343 --> 00:27:20.143
Okay, then I need to figure out
who’s trying to set me up

366
00:27:20.222 --> 00:27:22.222
before the police do.

367
00:27:25.769 --> 00:27:26.899
I mean, whoever did this,

368
00:27:27.020 --> 00:27:29.400
they could have killed me.

369
00:27:29.523 --> 00:27:31.613
They could have
made me disappear.

370
00:27:31.692 --> 00:27:34.442
No, they wanted to
see me behind bars.

371
00:27:34.528 --> 00:27:37.658
Or, whoever did this

372
00:27:37.739 --> 00:27:39.909
wanted Lydia Mosley dead,

373
00:27:40.033 --> 00:27:41.583
and you were simply
caught in the crossfire.

374
00:27:41.702 --> 00:27:43.372
I don’t believe that.

375
00:27:43.453 --> 00:27:45.083
I need to figure this out.

376
00:27:46.790 --> 00:27:49.000
Thank you. I’ll be in touch.

377
00:27:50.210 --> 00:27:51.460
Annie.

378
00:27:51.545 --> 00:27:52.755
(door opening)

379
00:27:52.880 --> 00:28:02.850
♪

380
00:28:05.350 --> 00:28:06.600
Hey!

381
00:28:07.686 --> 00:28:08.806
Hey!

382
00:28:08.896 --> 00:28:11.396
Hey, stop!

383
00:28:11.481 --> 00:28:13.401
Stop!

384
00:28:13.483 --> 00:28:14.983
Why are you following me!?

385
00:28:15.068 --> 00:28:16.738
Stop! Hey!

386
00:28:19.448 --> 00:28:20.118
(camera clicking)

387
00:28:36.006 --> 00:28:37.256
(knocking)

388
00:28:41.929 --> 00:28:43.259
- Hi.
- Hey.

389
00:28:43.388 --> 00:28:44.598
Annie, I didn’t
expect to see you.

390
00:28:44.723 --> 00:28:45.893
So soon?

391
00:28:45.974 --> 00:28:48.774
Uh, more like again.

392
00:28:48.852 --> 00:28:52.692
I brought you your phone back,
and also something just to say

393
00:28:52.773 --> 00:28:54.613
thank you for what you did.

394
00:28:54.691 --> 00:28:56.781
Um, it’s for
your steering wheel.

395
00:28:56.860 --> 00:28:58.070
For intruders.

396
00:28:58.153 --> 00:28:59.783
(chuckling)
Yeah.

397
00:28:59.863 --> 00:29:01.033
It’s a gift.

398
00:29:01.114 --> 00:29:02.494
Yeah, well,
now that you mention it,

399
00:29:02.616 --> 00:29:04.326
I have been rethinking
my spare key policy.

400
00:29:04.451 --> 00:29:06.621
Do you want to come in?

401
00:29:06.703 --> 00:29:09.083
Yeah, that’d be good. Thanks.

402
00:29:13.460 --> 00:29:14.630
Yeah, sorry about the mess.

403
00:29:14.711 --> 00:29:17.551
Oh, it’s okay.

404
00:29:17.631 --> 00:29:18.921
Um...

405
00:29:24.846 --> 00:29:27.306
(wiping hands)

406
00:29:27.432 --> 00:29:31.812
So, um, what do you
do for a living, Billy?

407
00:29:31.895 --> 00:29:33.975
You said construction, right?

408
00:29:34.064 --> 00:29:36.574
Yeah, you know, um...

409
00:29:36.650 --> 00:29:38.820
Odd jobs.

410
00:29:38.944 --> 00:29:40.824
This and that.

411
00:29:40.904 --> 00:29:44.124
Um, why don’t you tell me
why you’re really here, huh?

412
00:29:44.199 --> 00:29:45.619
(exhaling)

413
00:29:50.330 --> 00:29:52.790
Look, I did want to
thank you for yesterday.

414
00:29:52.874 --> 00:29:56.004
It’s been a long time since
someone’s been nice to me.

415
00:29:57.921 --> 00:29:59.511
But you’re right.

416
00:29:59.589 --> 00:30:01.049
I am here because
I need your help.

417
00:30:01.174 --> 00:30:03.134
Okay.

418
00:30:03.218 --> 00:30:05.088
I think that
somebody is following me.

419
00:30:06.888 --> 00:30:08.138
You can’t go to the cops?

420
00:30:09.975 --> 00:30:12.315
This related to the accident
that happened yesterday.

421
00:30:14.688 --> 00:30:15.978
Right.

422
00:30:18.358 --> 00:30:20.528
(sighing)

423
00:30:20.652 --> 00:30:22.952
I was in prison.

424
00:30:23.030 --> 00:30:25.660
For almost three years.
I just got out not long ago.

425
00:30:27.075 --> 00:30:29.035
My parole had
two conditions, okay?

426
00:30:29.161 --> 00:30:30.871
Get a job
and stay out of trouble,

427
00:30:30.954 --> 00:30:34.044
and yesterday
I messed up both of them.

428
00:30:34.166 --> 00:30:36.786
So you came here.

429
00:30:36.877 --> 00:30:38.377
I managed to get a picture

430
00:30:38.503 --> 00:30:40.343
of the license plate
of the car who I think

431
00:30:40.422 --> 00:30:42.342
has been following me,
and I thought that maybe

432
00:30:42.424 --> 00:30:45.394
you might know a guy
that could help me run it.

433
00:30:45.469 --> 00:30:47.889
So, you’re saying I kind of
look like a guy who knows a guy?

434
00:30:51.433 --> 00:30:53.063
Your tattoo.

435
00:30:53.143 --> 00:30:55.403
I saw something similar
when I was on the inside.

436
00:30:59.358 --> 00:31:00.568
Alright.

437
00:31:04.613 --> 00:31:08.203
Well, you’re not wrong.

438
00:31:13.622 --> 00:31:14.752
In my line of work...

439
00:31:14.873 --> 00:31:17.543
(cans clattering)

440
00:31:17.626 --> 00:31:19.916
...you need to look up
a few IDs, so to speak.

441
00:31:20.003 --> 00:31:21.713
Know who you’re
really dealing with.

442
00:31:21.797 --> 00:31:24.837
Now, I downloaded this software
from a very charming fellow

443
00:31:24.925 --> 00:31:28.475
on a message board that
shall remain nameless.

444
00:31:28.595 --> 00:31:29.845
(typing)

445
00:31:34.142 --> 00:31:35.352
What about me?

446
00:31:35.435 --> 00:31:37.515
Did you look me up?

447
00:31:39.564 --> 00:31:42.534
Maybe.

448
00:31:42.609 --> 00:31:43.859
And what did you find?

449
00:31:47.239 --> 00:31:51.529
I found a sad story about a car
crash from a few years back.

450
00:31:52.828 --> 00:31:55.078
The rest is none of my business.

451
00:31:58.333 --> 00:31:59.633
So, you don’t care?

452
00:32:01.211 --> 00:32:02.461
No, I care.

453
00:32:04.214 --> 00:32:05.724
Believe me, I care.

454
00:32:05.799 --> 00:32:08.469
My, um...

455
00:32:08.552 --> 00:32:09.802
My mom, she...

456
00:32:14.724 --> 00:32:16.564
Let’s just say that I know

457
00:32:16.643 --> 00:32:19.903
something about being
a single mom with a record

458
00:32:19.980 --> 00:32:21.270
and raising a son.

459
00:32:22.441 --> 00:32:23.651
Or two.

460
00:32:27.404 --> 00:32:29.164
I just really appreciate
what you’re going through.

461
00:32:29.281 --> 00:32:31.621
And I want to help you.

462
00:32:31.700 --> 00:32:33.580
I really do, okay?

463
00:32:37.539 --> 00:32:38.999
Let me see that picture again.

464
00:32:43.211 --> 00:32:46.171
Huh. Gun-metal grey Audi.

465
00:32:49.426 --> 00:32:51.006
Let me try something.

466
00:32:51.136 --> 00:32:52.716
(typing)

467
00:32:52.846 --> 00:32:55.766
Yeah.

468
00:32:55.849 --> 00:32:57.429
Here we go.

469
00:32:57.517 --> 00:32:59.187
Maynard Barnes.

470
00:32:59.269 --> 00:33:03.649
AKA Jack Manson.
AKA Peter Budd.

471
00:33:03.732 --> 00:33:05.362
He’s a career criminal.

472
00:33:05.484 --> 00:33:08.114
I mean, why would someone
like him want to follow me?

473
00:33:08.195 --> 00:33:09.365
(groaning)

474
00:33:09.446 --> 00:33:10.566
You tell me.

475
00:33:10.697 --> 00:33:12.617
No, I kept my nose
clean in prison,

476
00:33:12.699 --> 00:33:14.529
and I’ve kept myself ever since.

477
00:33:16.369 --> 00:33:20.289
This guy, he drives around in a
car with his own license plate.

478
00:33:20.373 --> 00:33:23.173
Okay, so maybe he just
thought you were an easy mark.

479
00:33:23.251 --> 00:33:25.961
He thought he wouldn’t
have to worry about you.

480
00:33:26.046 --> 00:33:27.506
Still, I don’t think he’s
the sharpest tool in the shed,

481
00:33:27.589 --> 00:33:30.379
you know?
Somebody has to be paying him.

482
00:33:30.509 --> 00:33:32.509
He’s probably not the one
pulling the strings.

483
00:33:35.555 --> 00:33:36.715
I’m going to find out who.

484
00:33:36.848 --> 00:33:38.638
Let’s go.

485
00:33:38.725 --> 00:33:40.225
No, you don’t have to come.

486
00:33:40.352 --> 00:33:42.062
Honestly,
you’ve done enough, Billy.

487
00:33:42.145 --> 00:33:44.805
No, no. I’m not arguing this.
I’m not arguing this, okay?

488
00:33:46.483 --> 00:33:49.403
That being said though,
this guy Maynard

489
00:33:49.486 --> 00:33:51.196
is pretty far out there.

490
00:33:51.279 --> 00:33:54.699
So, I’d appreciate if you could
fill up my tank with gas,

491
00:33:54.783 --> 00:33:56.413
and, uh, then I’ll
take you out there.

492
00:33:58.912 --> 00:34:01.212
(chuckling)
I’m kidding.

493
00:34:03.083 --> 00:34:13.093
♪

494
00:34:16.721 --> 00:34:18.101
Hey, anything?

495
00:34:18.181 --> 00:34:19.391
Are you sure this is the place?

496
00:34:19.474 --> 00:34:22.354
Yeah, this is it. I’m sure.

497
00:34:22.435 --> 00:34:24.765
(sighing)
Hey, alright. Come on, let’s go.

498
00:34:30.777 --> 00:34:32.107
(doors closing)

499
00:34:35.115 --> 00:34:37.125
Okay.

500
00:34:37.200 --> 00:34:38.450
How do you want to play this?

501
00:34:39.828 --> 00:34:41.158
I don’t know.

502
00:34:41.288 --> 00:34:42.958
Well, this is what we do.

503
00:34:43.081 --> 00:34:46.961
We sit, and we wait,
and we watch.

504
00:34:47.043 --> 00:34:48.633
We’re going to get
the lay of the land.

505
00:34:48.753 --> 00:34:50.803
I mean, he could be alone.

506
00:34:50.880 --> 00:34:52.920
He could have a retired SWAT
team in there for all we know.

507
00:34:55.427 --> 00:34:56.637
(sighing)

508
00:35:06.313 --> 00:35:07.653
Hey, can I, uh...

509
00:35:09.649 --> 00:35:11.229
(chuckling)

510
00:35:11.318 --> 00:35:13.818
Can I ask you
about your accident?

511
00:35:13.945 --> 00:35:15.145
What happened?

512
00:35:26.333 --> 00:35:27.673
We were...

513
00:35:30.211 --> 00:35:32.301
...driving home after a party.

514
00:35:34.007 --> 00:35:36.547
Gerald, he’d...

515
00:35:36.676 --> 00:35:40.136
he’d had a bit
too much to drink.

516
00:35:40.221 --> 00:35:42.641
He was being playful

517
00:35:42.724 --> 00:35:44.104
and he was trying to kiss me.

518
00:35:47.020 --> 00:35:49.520
I took my eyes off the road
for just a second, but...

519
00:35:51.066 --> 00:35:54.816
...when I looked back
there were headlights

520
00:35:54.903 --> 00:35:56.203
coming right at us.

521
00:35:56.321 --> 00:35:57.281
(tires squealing)

522
00:35:57.364 --> 00:35:58.664
(glass shattering)

523
00:36:03.411 --> 00:36:05.041
The next thing I remember...

524
00:36:07.040 --> 00:36:09.540
...was a police officer

525
00:36:09.668 --> 00:36:10.958
shining a light in my eyes

526
00:36:11.044 --> 00:36:14.304
and asking me questions...

527
00:36:16.591 --> 00:36:20.681
While I watched my husband
being wheeled away.

528
00:36:20.762 --> 00:36:25.062
♪

529
00:36:25.183 --> 00:36:26.893
(sighing)

530
00:36:33.900 --> 00:36:36.070
They sentenced me to
three and a half years

531
00:36:36.152 --> 00:36:37.822
for driving under the influence.

532
00:36:39.406 --> 00:36:41.066
Although, I didn’t have
any drinks that night.

533
00:36:42.575 --> 00:36:44.735
I don’t remember
the last time I had a drink.

534
00:36:46.413 --> 00:36:47.713
But...

535
00:36:48.998 --> 00:36:50.878
I think I blamed myself,

536
00:36:50.959 --> 00:36:54.089
and everything
happened really fast.

537
00:36:56.339 --> 00:36:57.549
Tate when to stay
with his grandma,

538
00:36:57.632 --> 00:37:00.932
and I got out after
two and a half.

539
00:37:07.058 --> 00:37:08.428
Two and a half years...

540
00:37:10.061 --> 00:37:12.271
Of my life was
stolen from me.

541
00:37:16.025 --> 00:37:17.435
Two and a half years
without my son.

542
00:37:22.490 --> 00:37:23.740
Annie, I’m so sorry.

543
00:37:35.170 --> 00:37:36.420
I need to clear my name.

544
00:37:39.007 --> 00:37:41.127
I don’t have any
more time to waste.

545
00:37:41.217 --> 00:37:42.467
I need to go in.

546
00:37:48.224 --> 00:37:58.284
♪

547
00:38:09.496 --> 00:38:10.746
Open the door.

548
00:38:13.208 --> 00:38:19.758
♪

549
00:38:19.839 --> 00:38:21.129
Thanks.

550
00:38:26.554 --> 00:38:35.984
♪

551
00:38:36.064 --> 00:38:38.444
Hey.

552
00:38:38.525 --> 00:38:41.285
Someone’s paying this guy
a boatload of money.

553
00:38:41.361 --> 00:38:43.991
Like, 40 grand this month.

554
00:38:44.072 --> 00:38:54.042
♪

555
00:39:08.263 --> 00:39:18.233
♪

556
00:39:39.586 --> 00:39:40.706
(door closing)

557
00:39:40.795 --> 00:39:42.755
(whispering)
Billy.

558
00:39:42.839 --> 00:39:52.889
♪

559
00:40:08.031 --> 00:40:18.081
♪

560
00:40:29.844 --> 00:40:37.104
♪

561
00:40:37.185 --> 00:40:38.605
(exhaling)

562
00:40:38.686 --> 00:40:39.976
(laughing)

563
00:40:41.022 --> 00:40:51.072
♪

564
00:40:53.618 --> 00:40:56.908
(panting)

565
00:40:56.996 --> 00:40:58.246
They’re leaving again.

566
00:41:01.000 --> 00:41:03.500
We’ve come this far.

567
00:41:03.586 --> 00:41:05.166
Let’s go see
where they’re going.

568
00:41:05.296 --> 00:41:06.506
(car starting)

569
00:41:15.765 --> 00:41:22.485
♪

570
00:41:38.079 --> 00:41:48.129
♪

571
00:41:53.928 --> 00:41:55.178
Billy: So...

572
00:41:56.556 --> 00:41:58.716
We just keep following ’em?

573
00:41:58.808 --> 00:42:07.858
♪

574
00:42:08.985 --> 00:42:09.865
He--

575
00:42:09.944 --> 00:42:20.004
♪

576
00:42:34.302 --> 00:42:35.722
It’s mostly just junk mail.

577
00:42:39.307 --> 00:42:40.557
Oh, my God.

578
00:42:42.143 --> 00:42:43.273
What is it?

579
00:42:43.394 --> 00:42:44.774
The man who lives here,

580
00:42:44.896 --> 00:42:47.056
his name is Samuel Primm.

581
00:42:47.148 --> 00:42:48.318
Who’s Samuel Primm?

582
00:42:48.441 --> 00:42:49.571
The night of my accident,

583
00:42:49.650 --> 00:42:51.190
the guy driving the other car,

584
00:42:51.277 --> 00:42:52.527
that was his name.

585
00:42:53.946 --> 00:42:55.736
Annie, that is one
hell of a coincidence.

586
00:42:55.823 --> 00:42:57.583
I mean, is he behind all this?

587
00:42:57.658 --> 00:42:59.238
Why?

588
00:42:59.327 --> 00:43:00.947
Maybe you can ask him yourself.

589
00:43:02.455 --> 00:43:07.385
♪

590
00:43:07.460 --> 00:43:09.340
He looks older than I remember.

591
00:43:09.462 --> 00:43:10.632
Okay, well,
what do you want to do now?

592
00:43:10.713 --> 00:43:12.133
I don’t-- I don’t know.

593
00:43:12.215 --> 00:43:13.555
I’ll go in first.

594
00:43:13.633 --> 00:43:15.633
No! What are we going to do?

595
00:43:15.718 --> 00:43:18.098
Tie him up?
Force a confession from him?

596
00:43:18.179 --> 00:43:19.599
Yeah, maybe.
If that’s what it takes--

597
00:43:19.680 --> 00:43:22.100
- No, we can’t do that!
- Annie, listen to me.

598
00:43:22.183 --> 00:43:24.643
If this guy is involved with
someone like Maynard Barnes,

599
00:43:24.727 --> 00:43:27.147
we cannot be messing
around with him, okay?

600
00:43:30.316 --> 00:43:31.476
I mean, maybe
there’s another way.

601
00:43:31.609 --> 00:43:34.609
Yeah? Like what?

602
00:43:34.695 --> 00:43:36.275
I’m going to go and talk to him.

603
00:43:36.364 --> 00:43:39.334
I mean, I don’t have
time to be careful anymore.

604
00:43:39.408 --> 00:43:40.828
An--

605
00:43:40.910 --> 00:43:48.170
♪

606
00:43:48.251 --> 00:43:49.501
Think they bought it?

607
00:44:04.225 --> 00:44:05.525
Samuel: Yes, can I help you?

608
00:44:07.478 --> 00:44:09.398
Samuel Primm?

609
00:44:09.522 --> 00:44:10.692
Yeah?

610
00:44:10.773 --> 00:44:13.363
Do I know you?

611
00:44:13.442 --> 00:44:15.362
Annie Wilkerson.

612
00:44:18.114 --> 00:44:20.164
You’re here.

613
00:44:20.241 --> 00:44:21.491
Were you expecting me?

614
00:44:23.536 --> 00:44:24.786
Please.

615
00:44:26.122 --> 00:44:27.372
Come inside.

616
00:44:39.093 --> 00:44:42.893
I heard that you were
badly injured in the crash.

617
00:44:46.976 --> 00:44:49.136
Spine mostly.

618
00:44:51.898 --> 00:44:54.688
All that time in court
sitting across from each other.

619
00:44:56.068 --> 00:44:58.358
I don’t think we ever spoke.

620
00:44:58.446 --> 00:44:59.736
(sighing)

621
00:45:01.699 --> 00:45:04.739
Legally, I suppose
we weren’t allowed to.

622
00:45:10.458 --> 00:45:12.248
I remember that you
couldn’t look at me.

623
00:45:20.468 --> 00:45:23.348
I think about that
night all the time.

624
00:45:27.433 --> 00:45:28.733
As do I.

625
00:45:30.019 --> 00:45:35.439
♪

626
00:45:35.524 --> 00:45:36.784
I came to ask you...

627
00:45:39.654 --> 00:45:40.954
(sighing)

628
00:45:42.281 --> 00:45:43.531
I came to ask you...

629
00:45:44.951 --> 00:45:46.951
...why you’re trying
to destroy my life.

630
00:45:48.246 --> 00:45:49.536
And to beg you to stop.

631
00:45:50.831 --> 00:45:52.961
Is it about revenge?

632
00:45:55.127 --> 00:45:56.377
Revenge?

633
00:45:58.339 --> 00:45:59.969
I don’t know what
you’re talking about.

634
00:46:00.049 --> 00:46:03.639
No, I saw you with my own eyes.
You’re paying them.

635
00:46:03.761 --> 00:46:06.141
The men that are following me
and trying to set me up. Why?

636
00:46:06.264 --> 00:46:07.974
What men?

637
00:46:14.188 --> 00:46:15.438
Annie, what-- What--

638
00:46:17.024 --> 00:46:19.074
What happened to you
was an injustice.

639
00:46:21.028 --> 00:46:24.738
If you-- If you came here coming
to-to find the conspiracy,

640
00:46:24.824 --> 00:46:26.164
you came here for nothing.

641
00:46:28.327 --> 00:46:30.827
I harbor

642
00:46:30.913 --> 00:46:32.163
nothing but remorse.

643
00:46:34.125 --> 00:46:35.255
What?

644
00:46:35.334 --> 00:46:37.674
(exhaling shakily)

645
00:46:37.795 --> 00:46:38.995
The a--

646
00:46:41.215 --> 00:46:43.175
The accident was all my fault.

647
00:46:48.014 --> 00:46:50.974
I was texting and--
and driving, and--

648
00:46:53.769 --> 00:46:55.519
I veered out of my lane.

649
00:46:56.772 --> 00:46:58.902
Why would
the police officer lie?

650
00:46:59.025 --> 00:47:01.655
(exhaling)
He was protecting me.

651
00:47:04.447 --> 00:47:06.367
He was a friend of mine.

652
00:47:07.742 --> 00:47:09.492
We grew up together.

653
00:47:12.872 --> 00:47:14.292
(crying)

654
00:47:14.373 --> 00:47:18.543
He changed the results
of your blood test.

655
00:47:25.843 --> 00:47:27.393
The investigating officer...

656
00:47:29.722 --> 00:47:32.182
...where is he now?

657
00:47:32.266 --> 00:47:35.886
He--- He died
almost two years ago.

658
00:47:35.978 --> 00:47:37.558
Had cancer.

659
00:47:42.109 --> 00:47:44.529
Okay, so those men,
they weren’t here for you.

660
00:47:44.612 --> 00:47:48.992
I live here on my own with--
(chuckling)

661
00:47:49.075 --> 00:47:50.245
--my cows.

662
00:47:50.326 --> 00:47:53.196
I don’t see anyone.

663
00:47:53.287 --> 00:47:55.707
I don’t speak to anyone.

664
00:47:57.583 --> 00:47:59.753
Okay.

665
00:47:59.877 --> 00:48:02.247
So, then what were
they doing here?

666
00:48:02.380 --> 00:48:04.420
I mean, who could
they be working for? I...

667
00:48:05.716 --> 00:48:07.336
(sighing)

668
00:48:07.426 --> 00:48:08.886
Please.

669
00:48:08.969 --> 00:48:10.929
Excuse me.

670
00:48:11.013 --> 00:48:12.433
(sniffling)

671
00:48:12.515 --> 00:48:14.605
I have to take one of my pills.
This has been...

672
00:48:16.560 --> 00:48:17.770
...been a lot.

673
00:48:19.605 --> 00:48:20.855
Annie?

674
00:48:23.651 --> 00:48:25.861
(sobbing)

675
00:48:25.945 --> 00:48:27.205
I’m sorry.

676
00:48:28.489 --> 00:48:31.699
♪

677
00:48:31.784 --> 00:48:33.244
I’m really sorry.

678
00:48:34.787 --> 00:48:43.297
♪

679
00:48:53.514 --> 00:48:54.814
(car shutting off)

680
00:48:58.686 --> 00:48:59.976
What did that guy say to you?

681
00:49:05.317 --> 00:49:09.657
He said that I was
wrongfully imprisoned.

682
00:49:14.660 --> 00:49:15.990
And that they took my son.

683
00:49:18.330 --> 00:49:19.580
For nothing.

684
00:49:26.630 --> 00:49:28.670
(clearing throat)
Um...

685
00:49:28.799 --> 00:49:31.179
I’m gonna get something to drink
and some ibuprofen.

686
00:49:33.304 --> 00:49:34.514
Do you need anything else?

687
00:49:36.015 --> 00:49:37.275
’Kay.

688
00:49:41.562 --> 00:49:51.532
♪

689
00:50:26.065 --> 00:50:27.525
Here’s some water.

690
00:50:27.608 --> 00:50:30.148
There’s the, uh, those...

691
00:50:32.488 --> 00:50:33.738
What is this?

692
00:50:36.951 --> 00:50:38.991
Yeah, you know, I-- I told you.

693
00:50:39.078 --> 00:50:41.618
I-- I check up on people
I’m working with.

694
00:50:41.747 --> 00:50:43.287
Oh, so that’s what
we’re doing now?

695
00:50:43.415 --> 00:50:45.245
We’re working together?

696
00:50:45.334 --> 00:50:47.214
You’re looking into
my mother-in-law.

697
00:50:47.294 --> 00:50:50.094
Her business dealings,
her financial holdings.

698
00:50:50.172 --> 00:50:52.472
Is that why you’re
actually helping me out?

699
00:50:52.591 --> 00:50:55.431
Just to get access
to her wealth?

700
00:50:55.511 --> 00:50:57.601
Or is it something worse?

701
00:50:59.682 --> 00:51:01.222
Are you part of
what’s happening here?

702
00:51:01.308 --> 00:51:04.018
Annie, come on. I--

703
00:51:04.103 --> 00:51:05.443
We met by accident.

704
00:51:05.563 --> 00:51:06.733
Tell me the truth.

705
00:51:06.814 --> 00:51:09.114
You found me, remember?

706
00:51:09.233 --> 00:51:11.653
Am I just some mark to you?

707
00:51:11.777 --> 00:51:16.197
Look, maybe I considered that
there may be some reward

708
00:51:16.282 --> 00:51:17.912
somewhere down
the road, maybe, okay?

709
00:51:17.992 --> 00:51:21.122
But, you know,
what’s the big deal?

710
00:51:21.245 --> 00:51:24.795
The truth is,
now that I’ve gotten to know you

711
00:51:24.873 --> 00:51:27.503
and spent time with you,
I realize that I really

712
00:51:27.626 --> 00:51:28.786
just like being with you.

713
00:51:28.877 --> 00:51:32.297
I don’t believe you.

714
00:51:32.381 --> 00:51:34.421
Okay, well.

715
00:51:34.508 --> 00:51:35.758
Well, what about you?

716
00:51:36.844 --> 00:51:40.064
I saw the news. Lydia Mosley.

717
00:51:40.139 --> 00:51:43.559
Local woman found dead.
Murderer on the loose.

718
00:51:43.642 --> 00:51:45.192
Is that just a coincidence?

719
00:51:45.311 --> 00:51:48.151
What were you running from, hm?
The night I met you.

720
00:51:50.983 --> 00:51:52.693
I did nothing wrong.

721
00:51:52.818 --> 00:51:54.068
Nothing.

722
00:51:57.406 --> 00:52:00.446
Annie. Annie! Wait!

723
00:52:00.534 --> 00:52:01.994
(sighing)

724
00:52:07.166 --> 00:52:08.666
(beep, whirring)

725
00:52:08.751 --> 00:52:12.461
♪

726
00:52:12.546 --> 00:52:14.626
Katy? Tate?

727
00:52:16.634 --> 00:52:17.844
Tate!

728
00:52:21.680 --> 00:52:25.140
(beeping)

729
00:52:26.810 --> 00:52:28.810
(buzzing)

730
00:52:33.359 --> 00:52:34.689
Tate: That was fun.

731
00:52:39.031 --> 00:52:40.661
Mrs. Wilkerson, you’re back.

732
00:52:40.741 --> 00:52:43.031
- Yeah.
- Everything okay?

733
00:52:43.160 --> 00:52:45.040
Tate wanted to play catch,
so we just went to the park.

734
00:52:45.120 --> 00:52:47.710
We ran two whole blocks
on the way back!

735
00:52:47.790 --> 00:52:49.540
Wow. Oh, my God.

736
00:52:49.625 --> 00:52:51.045
I’m just so glad
you guys are okay.

737
00:52:51.126 --> 00:52:52.916
Mom, you’re squeezing me!

738
00:52:53.045 --> 00:52:54.425
Sorry, buddy.

739
00:52:54.546 --> 00:52:56.206
Okay, you’re going to go
and pack some stuff,

740
00:52:56.340 --> 00:52:57.840
’cause we’re going to
go to Grandma’s, okay?

741
00:52:57.925 --> 00:53:01.645
Go, go.

742
00:53:01.720 --> 00:53:03.350
Thank you, again,
for staying so long, Katy.

743
00:53:03.430 --> 00:53:04.930
No worries.
We had an awesome day.

744
00:53:05.057 --> 00:53:07.227
Oh, I’m glad. Okay, um...

745
00:53:07.309 --> 00:53:09.269
- You okay to get home?
- Yeah, sure.

746
00:53:09.395 --> 00:53:10.525
- Great.
- I’ll see you next week?

747
00:53:10.604 --> 00:53:11.774
- Yes.
- Okay.

748
00:53:11.897 --> 00:53:13.017
- Thank you so much.
- Bye, Tate!

749
00:53:13.107 --> 00:53:14.267
Tate: Bye.

750
00:53:14.400 --> 00:53:16.900
Okay. Bye, Katy.

751
00:53:17.027 --> 00:53:19.197
See ya.

752
00:53:19.279 --> 00:53:29.249
♪

753
00:53:45.514 --> 00:53:46.774
Now.

754
00:53:49.101 --> 00:53:51.691
Are you going to finally tell me
what’s going on with you,

755
00:53:51.770 --> 00:53:54.400
or do I have to hire myself
a private detective?

756
00:53:57.276 --> 00:53:58.566
I think I’m in trouble, Liz.

757
00:54:00.988 --> 00:54:02.448
Someone’s trying to set me up.

758
00:54:02.531 --> 00:54:03.701
Put me back in prison.

759
00:54:03.782 --> 00:54:05.582
Set you up? What? Why? How?

760
00:54:05.659 --> 00:54:06.789
Well, at first
I thought it had something

761
00:54:06.869 --> 00:54:08.579
to do with the accident,

762
00:54:08.662 --> 00:54:10.872
but I think it’s actually linked
to something much bigger.

763
00:54:10.956 --> 00:54:12.786
Okay, I met with Samuel Primm,

764
00:54:12.916 --> 00:54:14.246
and he told me what happened
the night of the accident,

765
00:54:14.334 --> 00:54:15.794
the truth.

766
00:54:15.878 --> 00:54:18.208
What truth?

767
00:54:18.297 --> 00:54:21.587
The night of the accident,
the night that Gerald died.

768
00:54:21.675 --> 00:54:24.385
He admitted that
it was his fault.

769
00:54:24.470 --> 00:54:26.300
He was texting and driving.

770
00:54:26.388 --> 00:54:29.848
You’re saying that
the officer on duty that night

771
00:54:29.975 --> 00:54:31.475
lied under oath?

772
00:54:31.560 --> 00:54:33.100
Yes, to protect
the other driver.

773
00:54:33.187 --> 00:54:34.977
To protect Samuel Primm.
They were childhood friends.

774
00:54:35.105 --> 00:54:36.605
We have to call the police!

775
00:54:36.690 --> 00:54:37.820
No!

776
00:54:37.900 --> 00:54:39.280
To make sure you’re exonerated!

777
00:54:39.359 --> 00:54:41.149
No, no. Trust me, okay?

778
00:54:41.278 --> 00:54:43.608
Just, we can’t do
that right now.

779
00:54:43.697 --> 00:54:45.237
You could phone Hank.

780
00:54:45.324 --> 00:54:47.454
I mean, surely he’s in
a position to help.

781
00:54:47.534 --> 00:54:50.504
At least give you some advice.

782
00:54:50.621 --> 00:54:52.831
I’m just not sure
who I can trust right now.

783
00:54:52.915 --> 00:54:55.295
You can trust me, Annie.

784
00:54:57.669 --> 00:54:59.629
I’d never do
anything to hurt Tate.

785
00:54:59.713 --> 00:55:01.133
I know.

786
00:55:04.593 --> 00:55:05.843
I know that.

787
00:55:08.222 --> 00:55:10.772
The last couple days have
just been a nightmare.

788
00:55:10.849 --> 00:55:13.269
You poor thing.

789
00:55:13.352 --> 00:55:16.862
Let me get you
a nice cup of tea.

790
00:55:16.939 --> 00:55:18.189
I’ll be right back.

791
00:55:23.529 --> 00:55:33.539
♪

792
00:55:50.055 --> 00:56:00.065
♪

793
00:56:13.328 --> 00:56:14.538
What’s wrong?

794
00:56:14.621 --> 00:56:16.501
It was you.

795
00:56:17.624 --> 00:56:26.674
♪

796
00:56:28.635 --> 00:56:29.885
Yes.

797
00:56:33.098 --> 00:56:35.228
Yes. I did it for Tate.

798
00:56:36.727 --> 00:56:38.057
He had a choice.

799
00:56:38.145 --> 00:56:40.405
Stay with the woman
who took him in

800
00:56:40.480 --> 00:56:42.020
and who had
the means to give him

801
00:56:42.107 --> 00:56:45.567
everything his heart
could desire,

802
00:56:45.652 --> 00:56:48.202
or go with the woman
who abandoned him

803
00:56:48.280 --> 00:56:52.120
and whose dark past will forever
shadow his bright future.

804
00:56:54.328 --> 00:56:56.958
A felon for a mother.

805
00:56:57.039 --> 00:56:58.419
A father he’ll never know.

806
00:57:01.501 --> 00:57:04.091
You were supposed to be
arrested that night at Lydia’s,

807
00:57:04.171 --> 00:57:08.381
but no, no, you had to wake up,
you had to run.

808
00:57:09.384 --> 00:57:11.144
(scoffing)

809
00:57:11.219 --> 00:57:13.219
(chuckling)

810
00:57:13.305 --> 00:57:15.935
I should have
used a stronger dose.

811
00:57:16.016 --> 00:57:17.306
Why?

812
00:57:20.687 --> 00:57:23.767
Why?

813
00:57:23.857 --> 00:57:25.107
Because...

814
00:57:26.401 --> 00:57:28.571
Tate needs to
be with the person

815
00:57:28.654 --> 00:57:29.994
who can care for him best.

816
00:57:32.157 --> 00:57:33.737
And because I need
a purpose again.

817
00:57:33.825 --> 00:57:36.905
Tate and I were happy
for two and a half years.

818
00:57:36.995 --> 00:57:39.785
He was my perfect
little companion.

819
00:57:39.873 --> 00:57:41.793
And then you get out,

820
00:57:41.875 --> 00:57:43.585
and they rip him
away from me like

821
00:57:43.669 --> 00:57:47.629
he was a loner, like I hadn’t
given him my whole heart.

822
00:57:51.969 --> 00:57:55.599
You have no idea what it’s
like to lose a son, do you?

823
00:57:58.100 --> 00:57:59.980
You can’t. You can’t.

824
00:58:01.645 --> 00:58:04.315
Because Tate is still alive.

825
00:58:04.398 --> 00:58:08.108
♪

826
00:58:08.193 --> 00:58:10.283
You are not going
to take him from me.

827
00:58:10.362 --> 00:58:12.362
Let him go.

828
00:58:12.447 --> 00:58:15.617
What? Like you did that night?
Let everything go?

829
00:58:15.701 --> 00:58:17.161
Your entire family?

830
00:58:17.244 --> 00:58:19.294
You know the accident
wasn’t my fault.

831
00:58:22.457 --> 00:58:23.627
I was innocent.

832
00:58:23.709 --> 00:58:26.249
Innocent?

833
00:58:26.378 --> 00:58:29.378
The only person in this
house who deserves that term

834
00:58:29.464 --> 00:58:34.344
is playing down the hall
without a care in the world,

835
00:58:34.428 --> 00:58:38.138
and I will do everything in my
power to protect that innocence.

836
00:58:38.223 --> 00:58:41.233
You don’t have to
do a thing, Annie.

837
00:58:41.309 --> 00:58:43.729
I’m going to take
care of everything.

838
00:58:43.812 --> 00:58:45.732
You just go to sleep.

839
00:58:55.115 --> 00:59:01.835
♪

840
00:59:16.678 --> 00:59:20.218
(exhaling)
Where’s my son? Where’s Tate?

841
00:59:20.307 --> 00:59:21.847
Tate’s safe and sound in bed.

842
00:59:21.933 --> 00:59:24.193
Let’s just leave him in peace.

843
00:59:24.269 --> 00:59:25.519
What are you doing?

844
00:59:27.606 --> 00:59:30.726
Two and a half years
I took care of that boy.

845
00:59:30.817 --> 00:59:32.527
And what do I get in return?

846
00:59:32.611 --> 00:59:35.031
Saturday mornings in the park.

847
00:59:36.531 --> 00:59:38.741
Listen, I tried to
remove you as gently,

848
00:59:38.825 --> 00:59:41.075
as considerately as possible,

849
00:59:41.161 --> 00:59:43.501
with the least amount
of harm to all involved,

850
00:59:43.622 --> 00:59:46.462
but you forced my hand.

851
00:59:48.043 --> 00:59:50.133
So, they’ve been working
for you this entire time?

852
00:59:52.005 --> 00:59:54.875
Yeah. They were recommended
by our friend, Hank Darrow.

853
00:59:54.966 --> 00:59:58.886
He represented Maynard here
in a racketeering case.

854
01:00:00.514 --> 01:00:02.724
As discreet as he is ruthless.

855
01:00:04.476 --> 01:00:06.306
I am sorry, Annie.

856
01:00:06.394 --> 01:00:08.484
I tried so hard to
make this painless.

857
01:00:11.691 --> 01:00:12.941
(grunting)

858
01:00:14.736 --> 01:00:16.696
She can’t be found.
I don’t want her to suffer.

859
01:00:16.822 --> 01:00:18.872
Just smother her.

860
01:00:18.990 --> 01:00:21.660
That seems to me
the most merciful.

861
01:00:21.743 --> 01:00:29.713
♪

862
01:00:29.835 --> 01:00:31.845
(car starting)

863
01:00:35.882 --> 01:00:45.852
♪

864
01:00:56.653 --> 01:00:57.533
See the size of that house?

865
01:00:57.654 --> 01:00:58.994
Yeah.

866
01:00:59.072 --> 01:01:00.822
There had to be
a hundred grand worth of art

867
01:01:00.907 --> 01:01:02.157
just sitting in the living room.

868
01:01:02.242 --> 01:01:04.202
Yeah, well,
the old lady’s got bank.

869
01:01:04.286 --> 01:01:07.286
I knew she had money.
I just didn’t know that much.

870
01:01:07.372 --> 01:01:09.372
Sort of makes you think,
though, don’t it?

871
01:01:09.457 --> 01:01:10.627
About what?

872
01:01:10.709 --> 01:01:11.959
Well...

873
01:01:13.170 --> 01:01:14.550
The cost of good
labor these days.

874
01:01:14.671 --> 01:01:16.171
The price of doing business.

875
01:01:16.256 --> 01:01:17.716
(sighing)
What are you saying?

876
01:01:17.799 --> 01:01:20.179
I’m saying once
we ditch this chick,

877
01:01:20.260 --> 01:01:21.840
we go back to the house
and get the kid.

878
01:01:21.928 --> 01:01:24.808
Find out how deep the old lady’s
pockets really are,

879
01:01:24.890 --> 01:01:26.350
then we get out of town
before the whole thing blows up.

880
01:01:26.433 --> 01:01:28.023
(grunting)

881
01:01:28.101 --> 01:01:29.981
Like a ransom?

882
01:01:30.061 --> 01:01:31.351
Well, call it
a performance bonus.

883
01:01:31.438 --> 01:01:33.398
(panting)

884
01:01:33.481 --> 01:01:35.271
What if she doesn’t play along?

885
01:01:35.400 --> 01:01:38.740
Well, then I’ll play her a copy
of our diciest conversations.

886
01:01:38.862 --> 01:01:40.242
Remind her who she’s been

887
01:01:40.322 --> 01:01:42.322
spilling her secrets
to this whole time

888
01:01:42.407 --> 01:01:44.157
and who’s been taking notes.

889
01:01:48.580 --> 01:01:49.870
(panting)

890
01:01:49.956 --> 01:01:53.576
(grunting)

891
01:01:56.838 --> 01:01:58.088
Get ’er!

892
01:01:59.633 --> 01:02:07.853
♪

893
01:02:07.933 --> 01:02:10.523
(panting)

894
01:02:12.812 --> 01:02:22.862
♪

895
01:02:30.163 --> 01:02:31.373
What the hell?

896
01:02:31.456 --> 01:02:32.826
Go get her.

897
01:02:32.958 --> 01:02:34.128
Don’t look at me,
I’m not getting in there.

898
01:02:34.209 --> 01:02:35.789
Well, one of us has to.

899
01:02:35.877 --> 01:02:37.457
Not me. We’re not getting
paid enough for that.

900
01:02:39.923 --> 01:02:41.553
You’re right.

901
01:02:41.633 --> 01:02:44.303
Let’s just tell
the old lady the woman’s dead.

902
01:02:44.427 --> 01:02:45.597
Let’s go get our money.

903
01:02:45.679 --> 01:02:55.649
♪

904
01:03:15.750 --> 01:03:17.000
(exhaling)

905
01:03:19.879 --> 01:03:29.929
♪

906
01:03:34.561 --> 01:03:35.851
(grunting)

907
01:03:42.861 --> 01:03:44.111
Tate?

908
01:03:45.405 --> 01:03:47.245
Are you really asleep?

909
01:03:47.365 --> 01:03:50.155
Or are you playing
games with your Grandma?

910
01:03:53.788 --> 01:03:55.038
Wh--

911
01:04:07.469 --> 01:04:08.889
Looking for somebody?

912
01:04:08.970 --> 01:04:10.720
Oh, my God.
You scared me half to death.

913
01:04:12.265 --> 01:04:13.715
What are you doing back here?

914
01:04:13.808 --> 01:04:15.058
Here’s what’s
going to happen next.

915
01:04:15.143 --> 01:04:17.853
Marcus and I are
going to take the kid.

916
01:04:17.937 --> 01:04:20.517
We’re going to text you
an address in a bit.

917
01:04:20.607 --> 01:04:21.977
While you’re waiting,

918
01:04:22.067 --> 01:04:25.237
I want you to fill a bag
with 200 grand in cash.

919
01:04:25.362 --> 01:04:28.912
Make me wait,
miss a buck or two,

920
01:04:28.990 --> 01:04:32.580
involve the cops,
and you’ll never see him again.

921
01:04:32.660 --> 01:04:36.500
Then all your little
secrets will spill.

922
01:04:36.581 --> 01:04:37.751
Elizabeth on recording:
She can’t be found.

923
01:04:37.874 --> 01:04:39.834
I don’t want her to suffer.

924
01:04:39.918 --> 01:04:41.418
Just smother her.

925
01:04:41.544 --> 01:04:43.344
That seems to me
the most merciful.

926
01:04:51.805 --> 01:04:59.235
♪

927
01:04:59.312 --> 01:05:01.272
Stop! Stop!

928
01:05:01.398 --> 01:05:04.068
Please! Stop.

929
01:05:04.150 --> 01:05:14.120
♪

930
01:05:39.394 --> 01:05:49.454
♪

931
01:05:55.827 --> 01:05:57.077
(knocking)

932
01:06:04.335 --> 01:06:06.165
- Hey.
- Can I help you?

933
01:06:06.254 --> 01:06:08.974
I’m Billy. I’m Annie’s friend.

934
01:06:09.048 --> 01:06:11.048
You’re Elizabeth right?
We haven’t officially met yet.

935
01:06:11.176 --> 01:06:12.716
Annie’s friend?

936
01:06:12.844 --> 01:06:14.514
Yeah. Yeah, I’ve been
trying to get a hold of her,

937
01:06:14.596 --> 01:06:15.846
she’s not answering her phone,
and she mentioned she might

938
01:06:15.930 --> 01:06:17.600
be stopping by here.

939
01:06:17.682 --> 01:06:22.102
Um, so I came to apologize.

940
01:06:22.187 --> 01:06:24.107
Oh, isn’t that sweet.

941
01:06:24.189 --> 01:06:25.519
I’m sure she’ll be touched,

942
01:06:25.607 --> 01:06:27.437
but I’m afraid
she’s not here right now.

943
01:06:27.525 --> 01:06:29.645
Oh, she didn’t, uh...

944
01:06:29.736 --> 01:06:31.856
She didn’t stop by with her son?

945
01:06:31.988 --> 01:06:33.658
She’s not in here?

946
01:06:33.740 --> 01:06:35.660
Mm, I’m-- I’m fairly certain
I would have noticed.

947
01:06:35.742 --> 01:06:37.032
- (chuckling)
- Right.

948
01:06:37.160 --> 01:06:39.910
Um, there’s nothing wrong,
is there?

949
01:06:40.038 --> 01:06:41.958
I mean,
she’s not in any trouble?

950
01:06:42.040 --> 01:06:44.920
She’s just been acting
very strange these past days.

951
01:06:45.043 --> 01:06:46.673
Um...

952
01:06:46.753 --> 01:06:48.003
Yeah, you know,
I think she’d just

953
01:06:48.087 --> 01:06:49.917
want to explain that herself.

954
01:06:50.048 --> 01:06:52.548
Well, can I relay
a message to her?

955
01:06:52.634 --> 01:06:54.644
I’m actually on
my way out to see her.

956
01:06:54.719 --> 01:06:56.599
Oh, you are?

957
01:06:56.721 --> 01:06:58.061
Where is she?

958
01:06:58.139 --> 01:07:02.389
Uh, well, I have the address,
but, um...

959
01:07:02.477 --> 01:07:04.147
I’m not sure I should
be telling you this,

960
01:07:04.229 --> 01:07:07.059
but she’s afraid that
Tate isn’t safe here.

961
01:07:07.190 --> 01:07:09.230
She thinks someone’s
following her,

962
01:07:09.317 --> 01:07:11.567
and she’s absolutely adamant,
she’s worked herself up.

963
01:07:11.653 --> 01:07:14.073
So, I don’t want
to fan the flames.

964
01:07:14.155 --> 01:07:15.735
(sighing)
Well, um...

965
01:07:17.492 --> 01:07:20.042
I’ve got my truck,
so if you’re going to see her,

966
01:07:20.119 --> 01:07:21.869
I could just give you a lift.

967
01:07:21.955 --> 01:07:24.755
Well, I know she’d want me to be
very discreet about this, so.

968
01:07:24.832 --> 01:07:29.382
Elizabeth,
you gotta help me out here.

969
01:07:29.462 --> 01:07:32.552
I, um...
I really let Annie down today,

970
01:07:32.632 --> 01:07:37.012
and I’m just trying to
make it right, you know?

971
01:07:38.763 --> 01:07:42.563
Well, I’ve always trusted her
judgement in matters like this,

972
01:07:42.642 --> 01:07:45.192
so, um, yes.

973
01:07:45.270 --> 01:07:47.690
Let’s go and see that
daughter-in-law of mine.

974
01:07:47.772 --> 01:07:48.942
Okay.

975
01:07:49.065 --> 01:07:50.435
Just give me a second, hm?

976
01:07:50.525 --> 01:07:51.785
Yeah, yeah.

977
01:07:54.153 --> 01:08:00.703
♪

978
01:08:00.785 --> 01:08:02.285
I was just about
to come and get you.

979
01:08:02.370 --> 01:08:03.620
Annie, what are you doing here?

980
01:08:06.124 --> 01:08:08.294
Wait, I...

981
01:08:08.418 --> 01:08:10.588
What happened to you?
Are you wearing my clothes?

982
01:08:10.670 --> 01:08:12.920
Did you know that
Elizabeth wanted Tate?

983
01:08:15.133 --> 01:08:17.433
I have no idea what
you’re talking about.

984
01:08:17.510 --> 01:08:18.640
Has something happened to Tate?

985
01:08:18.720 --> 01:08:20.300
You tell me.

986
01:08:20.430 --> 01:08:22.430
I mean, I tried to beat her
thugs back to her place,

987
01:08:22.515 --> 01:08:24.055
but they had already taken him.

988
01:08:24.142 --> 01:08:27.102
Why didn’t you tell me
you were working for her?

989
01:08:27.186 --> 01:08:28.476
(sighing)

990
01:08:30.148 --> 01:08:32.108
She commissioned my services
over a year ago.

991
01:08:32.191 --> 01:08:34.321
My hands were tied.

992
01:08:34.444 --> 01:08:37.034
It’s just business, Annie.

993
01:08:37.155 --> 01:08:39.995
Did you know that Samuel Primm
and the officer who arrested me

994
01:08:40.116 --> 01:08:43.076
were childhood friends?

995
01:08:43.161 --> 01:08:47.581
So, this entire time you were
just pretending to help me.

996
01:08:49.500 --> 01:08:51.340
(sighing)
You should know, Annie...

997
01:08:53.171 --> 01:08:55.671
...the police found a match
to the fingerprints they found

998
01:08:55.757 --> 01:08:57.467
at Lydia Mosley’s house.

999
01:08:57.550 --> 01:08:59.840
You are already in the system.

1000
01:08:59.969 --> 01:09:01.349
So, they know I was there.

1001
01:09:01.429 --> 01:09:03.679
You need to think this
through very carefully.

1002
01:09:03.806 --> 01:09:05.176
Think about
what’s best for Tate.

1003
01:09:05.308 --> 01:09:08.768
Now, I can take you
to the station myself,

1004
01:09:08.853 --> 01:09:12.193
make sure things go smoothly
when you turn yourself in.

1005
01:09:12.315 --> 01:09:15.035
I have no intention
of turning myself in.

1006
01:09:15.109 --> 01:09:17.859
Annie.
(stammering)

1007
01:09:17.987 --> 01:09:20.527
This has gone too far. Yeah?

1008
01:09:20.615 --> 01:09:24.205
For too long. I could spend
the next three months under

1009
01:09:24.285 --> 01:09:26.865
house arrest for what
I’ve already done to help you.

1010
01:09:26.996 --> 01:09:28.156
Now, I’m calling the police.

1011
01:09:28.247 --> 01:09:29.707
Tell me where they went.

1012
01:09:31.292 --> 01:09:34.672
I have no clue, I swear.

1013
01:09:34.754 --> 01:09:35.964
What about a cabin?

1014
01:09:36.047 --> 01:09:37.717
I know the man likes to hunt.

1015
01:09:39.884 --> 01:09:41.474
Tell me.

1016
01:09:42.595 --> 01:09:44.045
Right now.

1017
01:09:44.138 --> 01:09:46.388
Okay, he--

1018
01:09:46.474 --> 01:09:50.194
He has a mortgage on a second
property on County Road Six.

1019
01:09:50.269 --> 01:09:51.729
There’s some hunting
cabins in that area.

1020
01:09:53.398 --> 01:09:55.818
I had no idea this was
going to happen, I swear.

1021
01:09:55.900 --> 01:09:57.690
Elizabeth was just
worried about you.

1022
01:09:57.777 --> 01:10:00.737
She was worried about your
capacity to look after Tate.

1023
01:10:00.822 --> 01:10:02.072
That’s all.

1024
01:10:04.909 --> 01:10:06.489
So, what happens now?

1025
01:10:06.577 --> 01:10:08.247
You going to keep digging
this trench you’re in?

1026
01:10:10.039 --> 01:10:11.749
Oh.

1027
01:10:11.874 --> 01:10:15.754
If I were you,
I would lock the door behind me,

1028
01:10:15.837 --> 01:10:19.547
and I would take a good, long,
hard look in the mirror,

1029
01:10:19.632 --> 01:10:22.762
because that trench
you just mentioned,

1030
01:10:22.885 --> 01:10:24.715
you’re in it
just as much as I am.

1031
01:10:28.266 --> 01:10:38.276
♪

1032
01:10:42.947 --> 01:10:44.777
(car starting)

1033
01:10:52.623 --> 01:10:58.753
♪

1034
01:10:58.838 --> 01:11:02.298
Um, I brought a couple
water bottles for the road.

1035
01:11:03.968 --> 01:11:05.838
Oh.

1036
01:11:05.970 --> 01:11:07.350
Oh, thanks. Um...

1037
01:11:08.556 --> 01:11:09.966
Yeah, I’m good.

1038
01:11:14.145 --> 01:11:24.155
♪

1039
01:11:31.204 --> 01:11:34.584
(phone vibrating)

1040
01:11:34.665 --> 01:11:36.535
She’s got the cash.

1041
01:11:36.667 --> 01:11:38.587
Money’s on the way.

1042
01:11:40.213 --> 01:11:41.633
Is he still sleeping?

1043
01:11:43.633 --> 01:11:45.763
Yeah.

1044
01:11:45.843 --> 01:11:47.763
Think we gave him
too much of that stuff?

1045
01:11:47.845 --> 01:11:49.555
As long as he’s still breathing.

1046
01:11:55.520 --> 01:11:58.310
How do we know
she’s going to keep her word?

1047
01:11:58.397 --> 01:12:00.727
What if she decides to
call the cops or something?

1048
01:12:00.858 --> 01:12:01.938
She won’t call the cops.

1049
01:12:02.026 --> 01:12:03.776
We got way too much dirt on her.

1050
01:12:05.363 --> 01:12:06.703
We’re holding all the cards.

1051
01:12:13.371 --> 01:12:16.371
So, what are we going
to do with him then?

1052
01:12:16.499 --> 01:12:17.999
After.

1053
01:12:18.084 --> 01:12:19.344
I don’t know.

1054
01:12:22.588 --> 01:12:23.838
Maybe I’ll adopt.

1055
01:12:25.800 --> 01:12:28.760
(both laughing)

1056
01:12:28.886 --> 01:12:34.806
♪

1057
01:12:34.892 --> 01:12:37.272
Billy: I don’t understand.
What’s Annie doing out here?

1058
01:12:39.063 --> 01:12:41.573
Elizabeth: That’s a question
you’ll have to ask her yourself.

1059
01:12:43.568 --> 01:12:53.538
♪

1060
01:12:54.579 --> 01:12:55.699
- Hey.
- Oh.

1061
01:12:55.788 --> 01:12:56.998
- Can I help you?
- Thank you.

1062
01:12:57.081 --> 01:12:58.171
No, I’m good. Thank you.

1063
01:12:58.249 --> 01:12:59.459
- You sure?
- Yeah, yeah.

1064
01:12:59.584 --> 01:13:00.464
Alright, well,
just careful there.

1065
01:13:00.585 --> 01:13:01.885
- Yeah.
- Okay.

1066
01:13:01.961 --> 01:13:09.721
♪

1067
01:13:09.802 --> 01:13:11.102
(grunting)

1068
01:13:18.519 --> 01:13:19.729
Sorry, Billy.

1069
01:13:19.812 --> 01:13:21.062
Annie isn’t here.

1070
01:13:23.274 --> 01:13:24.734
You should have drank the water.

1071
01:13:24.817 --> 01:13:26.817
This would have been
a lot less painful.

1072
01:13:28.279 --> 01:13:29.529
(sighing)

1073
01:13:34.994 --> 01:13:36.294
(knocking)

1074
01:13:40.791 --> 01:13:41.921
You got it?

1075
01:13:42.001 --> 01:13:43.211
Yeah.

1076
01:13:43.294 --> 01:13:44.554
Come on in.

1077
01:13:49.175 --> 01:13:50.385
Tate!

1078
01:13:50.468 --> 01:13:52.178
Let’s see what
you brought us first.

1079
01:13:55.681 --> 01:13:57.101
How’d you get
the money so fast anyway?

1080
01:13:57.183 --> 01:14:00.693
I have a safe. Emergency funds.

1081
01:14:00.811 --> 01:14:04.021
Just please
let me take back Tate.

1082
01:14:04.148 --> 01:14:05.358
Count it.

1083
01:14:06.651 --> 01:14:16.661
♪

1084
01:14:53.364 --> 01:15:03.424
♪

1085
01:15:12.883 --> 01:15:16.893
(breathing heavily)

1086
01:15:18.431 --> 01:15:28.481
♪

1087
01:15:50.671 --> 01:15:52.841
(alarm wailing)

1088
01:15:52.923 --> 01:15:54.633
What’s going on?

1089
01:15:54.759 --> 01:15:56.799
♪

1090
01:15:56.927 --> 01:16:01.927
(alarm wailing)

1091
01:16:05.102 --> 01:16:15.112
♪

1092
01:16:17.615 --> 01:16:22.625
(alarm wailing)

1093
01:16:24.288 --> 01:16:25.868
Look who decided to join us.

1094
01:16:28.959 --> 01:16:30.289
Did you enjoy your cold swim?

1095
01:16:33.339 --> 01:16:37.339
(both grunting)

1096
01:16:39.303 --> 01:16:42.313
(both grunting)

1097
01:16:43.474 --> 01:16:44.684
(grunting)

1098
01:16:50.815 --> 01:16:54.575
(alarm wailing)

1099
01:16:54.652 --> 01:17:03.662
♪

1100
01:17:05.037 --> 01:17:07.457
In the seat. Perfect.

1101
01:17:07.540 --> 01:17:09.420
Looking for this?

1102
01:17:09.500 --> 01:17:11.040
(grunting)

1103
01:17:11.168 --> 01:17:14.378
(both groaning)

1104
01:17:14.505 --> 01:17:16.925
- (screaming)
- (grunting)

1105
01:17:17.007 --> 01:17:18.257
(grunting)

1106
01:17:18.342 --> 01:17:19.262
(growling)

1107
01:17:19.343 --> 01:17:24.223
(groaning)

1108
01:17:25.516 --> 01:17:26.806
(grunting)

1109
01:17:29.019 --> 01:17:30.149
(breathing heavily)

1110
01:17:30.229 --> 01:17:35.109
(Elizabeth panting)

1111
01:17:39.155 --> 01:17:40.415
(both grunting)

1112
01:17:44.368 --> 01:17:45.948
- (screaming)
- (grunting)

1113
01:17:46.036 --> 01:17:52.996
♪

1114
01:17:53.085 --> 01:17:54.245
Tate.

1115
01:17:54.378 --> 01:17:57.338
(panting)

1116
01:17:57.423 --> 01:17:59.473
(grunting)

1117
01:18:08.350 --> 01:18:09.690
(car starting)

1118
01:18:12.563 --> 01:18:14.563
Hey! No!

1119
01:18:14.690 --> 01:18:15.940
No!

1120
01:18:17.443 --> 01:18:18.693
No!

1121
01:18:25.326 --> 01:18:26.576
Annie.

1122
01:18:26.660 --> 01:18:28.290
Billy?

1123
01:18:28.412 --> 01:18:30.042
I don’t know what
you’re doing here,

1124
01:18:30.122 --> 01:18:31.962
but I’m glad to see you.

1125
01:18:41.926 --> 01:18:43.466
Billy! Come on!

1126
01:18:50.309 --> 01:18:53.599
♪

1127
01:18:53.687 --> 01:18:54.937
I trusted her.

1128
01:18:56.774 --> 01:18:58.574
I’m so stupid.

1129
01:18:58.651 --> 01:19:01.401
No, Annie.
Annie, I screwed up today.

1130
01:19:01.487 --> 01:19:04.237
I never should have let
you go off on your own.

1131
01:19:04.323 --> 01:19:06.953
I just had no idea
what you’d be walking into.

1132
01:19:07.034 --> 01:19:08.454
Wait, how did you find me?

1133
01:19:10.704 --> 01:19:13.424
I was coming to apologize.

1134
01:19:13.499 --> 01:19:14.789
And then I ran into
your mother-in-law,

1135
01:19:14.917 --> 01:19:16.287
she told me that
I could find you out here.

1136
01:19:21.423 --> 01:19:22.763
Annie, we’re going
to get your boy back.

1137
01:19:32.142 --> 01:19:34.062
Not too far to go.

1138
01:19:34.144 --> 01:19:36.314
Just a few more hours,

1139
01:19:36.397 --> 01:19:40.567
and then we’ll
stop for the night, okay?

1140
01:19:40.651 --> 01:19:41.901
(sighing)

1141
01:19:43.904 --> 01:19:46.784
We have so much to look
forward to, sweetheart.

1142
01:19:48.242 --> 01:19:50.832
This is our adventure,
just you and me.

1143
01:19:50.911 --> 01:19:53.291
(laughing)

1144
01:19:53.372 --> 01:19:56.832
Oh, we’re going to
have so much fun.

1145
01:19:56.917 --> 01:20:05.967
♪

1146
01:20:07.261 --> 01:20:08.181
(thumping)

1147
01:20:08.304 --> 01:20:09.604
(gasping)

1148
01:20:09.680 --> 01:20:13.680
(panting)

1149
01:20:22.109 --> 01:20:27.159
(breathing heavily)

1150
01:20:29.825 --> 01:20:31.535
No...

1151
01:20:31.618 --> 01:20:35.538
No, no, no, no, no.
I can’t believe I did that.

1152
01:20:35.664 --> 01:20:38.254
How could I be so stupid?

1153
01:20:38.375 --> 01:20:39.705
Oh, God.

1154
01:20:39.793 --> 01:20:42.053
Grandma?

1155
01:20:42.129 --> 01:20:44.379
- You’re early.
- Don’t you worry, honey.

1156
01:20:44.465 --> 01:20:46.725
Mommy’s just going to
take you on a little trip.

1157
01:20:46.800 --> 01:20:49.050
You’re not my mother,
you’re Grandma.

1158
01:20:51.889 --> 01:20:54.019
Uh, look, honey.
We’re going to have to get out

1159
01:20:54.099 --> 01:20:55.889
and walk for a while.

1160
01:20:56.018 --> 01:20:57.188
Why?

1161
01:20:57.269 --> 01:20:59.939
Well, because this isn’t safe,

1162
01:21:00.064 --> 01:21:03.284
and I don’t want
anything to happen to you.

1163
01:21:03.400 --> 01:21:05.490
So, we can’t stay here.

1164
01:21:05.569 --> 01:21:07.399
Why can’t we stay in the truck?

1165
01:21:09.490 --> 01:21:12.700
Because I love you so, so much.

1166
01:21:12.785 --> 01:21:15.415
I love you so much.

1167
01:21:15.537 --> 01:21:18.417
(gasping)
And whatever happens,

1168
01:21:18.540 --> 01:21:21.170
I want you always to
remember that, right?

1169
01:21:21.251 --> 01:21:23.341
Grandma loves you so much.

1170
01:21:24.421 --> 01:21:34.431
♪

1171
01:21:36.141 --> 01:21:37.891
(groaning)

1172
01:21:37.976 --> 01:21:39.936
Here, dear. There we go.

1173
01:21:45.442 --> 01:21:50.032
♪

1174
01:21:50.114 --> 01:21:54.374
Oh, uh... oh...

1175
01:21:54.451 --> 01:21:55.791
Oh, my...
(grunting)

1176
01:22:02.000 --> 01:22:03.170
He’s not here.

1177
01:22:03.293 --> 01:22:04.543
Over there. Over there!

1178
01:22:06.713 --> 01:22:08.803
Grandma?

1179
01:22:08.924 --> 01:22:11.514
Tate! No!

1180
01:22:11.635 --> 01:22:14.255
(horn honking)

1181
01:22:20.018 --> 01:22:23.978
Elizabeth: Was it so wrong
to want to give I’m everything?

1182
01:22:25.566 --> 01:22:26.816
’Cause you want him happy.

1183
01:22:28.277 --> 01:22:29.647
To have it all.

1184
01:22:29.736 --> 01:22:31.776
(groaning)

1185
01:22:42.708 --> 01:22:50.298
♪

1186
01:22:50.382 --> 01:22:51.632
Annie: Just stay here.

1187
01:22:56.430 --> 01:22:58.180
So, what now?

1188
01:22:58.265 --> 01:23:00.185
Call the cops?
Try to clear your name?

1189
01:23:02.519 --> 01:23:05.229
Elizabeth: She can’t be found.
I don’t want her to suffer.

1190
01:23:05.355 --> 01:23:09.025
Just smother her. That seems
to be the most merciful.

1191
01:23:13.864 --> 01:23:16.164
I think I’m going to
lay low for a little while.

1192
01:23:17.409 --> 01:23:18.869
Let the truth work itself out.

1193
01:23:18.994 --> 01:23:21.544
Lay low, huh?

1194
01:23:21.622 --> 01:23:23.042
Sounds like a vacation.

1195
01:23:23.123 --> 01:23:24.543
Yeah.

1196
01:23:26.752 --> 01:23:30.632
Vacation sounds like
a really good idea to me.

1197
01:23:32.925 --> 01:23:34.725
I could use one of
those right about now.

1198
01:23:34.843 --> 01:23:36.263
Yeah?

1199
01:23:36.386 --> 01:23:37.886
Yeah.

1200
01:23:38.013 --> 01:23:40.893
I don’t suppose you, uh,
could use a little company?

1201
01:23:43.352 --> 01:23:45.522
Hold that thought.

1202
01:23:45.604 --> 01:23:47.364
There’s just one thing
I gotta do first.

1203
01:23:52.236 --> 01:24:02.246
♪

1204
01:24:14.299 --> 01:24:16.009
(grunting)

1205
01:24:17.970 --> 01:24:20.430
♪

1206
01:24:20.514 --> 01:24:25.194
(tape ripping)

1207
01:24:25.269 --> 01:24:28.019
You know?

1208
01:24:28.105 --> 01:24:30.115
You said you wanted
to give him everything.

1209
01:24:31.775 --> 01:24:34.735
But you tried to
take away his own mother.

1210
01:24:34.820 --> 01:24:36.910
You never thought
I was good enough.

1211
01:24:36.989 --> 01:24:40.869
Not for Gerald, not for Tate,

1212
01:24:40.951 --> 01:24:42.701
but I am,

1213
01:24:42.786 --> 01:24:46.036
and I am never going to
let anything happen to him.

1214
01:24:46.123 --> 01:24:56.133
♪

1215
01:25:09.813 --> 01:25:12.443
Noted philanthropist
Elizabeth Hale

1216
01:25:12.524 --> 01:25:15.744
was found guilty,
along with her co-conspirators

1217
01:25:15.819 --> 01:25:18.909
Hank Darrow,
Maynard Barnes, and Marcus Fain

1218
01:25:18.989 --> 01:25:21.489
of first degree murder,
and the attempted abduction of

1219
01:25:21.617 --> 01:25:25.077
her eight-year-old grandson.

1220
01:25:25.162 --> 01:25:27.752
The truth worked itself out.

1221
01:25:27.831 --> 01:25:29.831
Yeah. I mean, once the police
actually started looking

1222
01:25:29.958 --> 01:25:32.498
into everything, there was more
than enough evidence. So...

1223
01:25:32.586 --> 01:25:33.746
Yeah.

1224
01:25:33.837 --> 01:25:35.837
I’m just glad it’s over.

1225
01:25:38.300 --> 01:25:40.180
I could get used to this.

1226
01:25:40.260 --> 01:25:41.510
Come here.

1227
01:25:43.388 --> 01:25:53.438
♪

1228
01:25:55.859 --> 01:25:59.989
Oh, you think she’s
going to steal your truck?

1229
01:26:00.072 --> 01:26:04.032
I don’t know.
She’s kinda cute, though.

1230
01:26:04.117 --> 01:26:05.987
If she manages to get in
I’ll offer to give her a lift.

1231
01:26:06.078 --> 01:26:07.498
- Yeah?
- Yeah.

1232
01:26:07.579 --> 01:26:08.789
You gonna go wave
your crowbar at her?

1233
01:26:08.872 --> 01:26:10.172
Give her some of
your famous advice?

1234
01:26:10.248 --> 01:26:12.208
"Hey, call a cab. Hop a bus.

1235
01:26:12.334 --> 01:26:15.304
Grand theft auto,
probably not your best bet."

1236
01:26:15.379 --> 01:26:16.959
(chuckling)

1237
01:26:17.047 --> 01:26:19.217
That was a good line.

1238
01:26:19.299 --> 01:26:21.009
It worked on you.

1239
01:26:21.093 --> 01:26:23.223
We’ll see.

1240
01:26:23.345 --> 01:26:24.555
Yeah, we’ll see.

1241
01:26:27.724 --> 01:26:28.854
(both laughing)

1242
01:26:28.934 --> 01:26:30.064
Annie: He looks mad.

1243
01:26:30.143 --> 01:26:31.193
(both laughing)

1244
01:26:31.269 --> 01:26:41.239
♪

1245
01:26:44.741 --> 01:26:54.751
♪

1246
01:27:14.771 --> 01:27:24.781
♪





