WEBVTT FILE

1
00:00:01.409 --> 00:00:04.870
♪ ♪

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14.717 --> 00:00:17.553
♪ quirky music ♪

5
00:00:23.297 --> 00:00:25.924
[singer hums]

6
00:00:25.959 --> 00:00:29.136
<i>♪ Love comes and love goes ♪</i>

7
00:00:29.171 --> 00:00:32.799
<i>♪ Love fades</i>
<i>And sometimes it grows ♪</i>

8
00:00:33.637 --> 00:00:37.441
<i>♪ Who knows? ♪</i>

9
00:00:37.476 --> 00:00:40.477
<i>♪ Feels like just yesterday ♪</i>

10
00:00:40.512 --> 00:00:44.976
<i>♪ You were a brand-new face ♪</i>

11
00:00:45.011 --> 00:00:48.914
<i>♪ But that goes away ♪</i>

12
00:00:48.949 --> 00:00:51.587
<i>♪ Maybe in another life ♪</i>

13
00:00:51.622 --> 00:00:55.129
♪<i> You'll find someone else</i>
<i>And so would I ♪</i>

14
00:00:56.165 --> 00:01:00.596
<i>♪ And so would I ♪</i>

15
00:01:00.631 --> 00:01:02.829
<i>♪ But if one day we'd meet ♪</i>

16
00:01:02.864 --> 00:01:04.963
<i>♪ Would your heart</i>
<i>Skip a beat? ♪</i>

17
00:01:04.998 --> 00:01:07.933
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

18
00:01:07.968 --> 00:01:11.838
<i>♪ Lose my mind ♪</i>

19
00:01:11.873 --> 00:01:14.313
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights ♪</i>

20
00:01:14.348 --> 00:01:15.908
<i>♪ Long nights, ups and downs ♪</i>

21
00:01:15.943 --> 00:01:19.780
<i>♪ Walking out</i>
<i>And turning around, it's you ♪</i>

22
00:01:19.815 --> 00:01:23.454
<i>♪ It's always, always</i>
<i>Always, always you ♪</i>

23
00:01:23.489 --> 00:01:26.193
<i>♪ Love comes and love goes ♪</i>

24
00:01:26.228 --> 00:01:30.824
<i>♪ Love fades</i>
<i>And sometimes it grows ♪</i>

25
00:01:30.859 --> 00:01:34.861
<i>♪ Who knows? ♪</i>

26
00:01:34.896 --> 00:01:37.666
<i>♪ Feels like just yesterday ♪</i>

27
00:01:37.701 --> 00:01:41.472
<i>♪ You were a brand-new face ♪</i>

28
00:01:41.507 --> 00:01:46.312
<i>♪ Mmm, but that goes away ♪</i>

29
00:01:46.347 --> 00:01:48.677
<i>♪ Maybe in another life ♪</i>

30
00:01:48.712 --> 00:01:52.076
♪<i> You'll find someone else</i>
<i>And so would I ♪</i>

31
00:01:53.321 --> 00:01:57.521
<i>♪ And so would I ♪</i>

32
00:01:57.556 --> 00:01:59.655
<i>♪ And if it wasn't you and me ♪</i>

33
00:01:59.690 --> 00:02:01.987
<i>♪ Would you know it</i>
<i>Would you see? ♪</i>

34
00:02:02.022 --> 00:02:04.990
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

35
00:02:05.025 --> 00:02:08.796
<i>♪ Lose my mind ♪</i>

36
00:02:08.831 --> 00:02:12.063
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights, long nights ♪</i>

37
00:02:12.098 --> 00:02:15.671
<i>♪ Ups and downs, walking out</i>
<i>And turning around, it's you ♪</i>

38
00:02:15.706 --> 00:02:16.870
<i>♪ Ooh ♪</i>

39
00:02:16.905 --> 00:02:20.577
<i>♪ It's always, always, always ♪</i>

40
00:02:20.612 --> 00:02:23.041
<i>♪ Maybe in another life ♪</i>

41
00:02:23.076 --> 00:02:26.682
<i>♪ You'll find someone else</i>
<i>And so would I ♪</i>

42
00:02:27.520 --> 00:02:30.422
<i>♪ And so would I ♪</i>

43
00:02:32.052 --> 00:02:34.426
<i>♪ But if one day we'd meet ♪</i>

44
00:02:34.461 --> 00:02:36.362
<i>♪ Would your heart</i>
<i>Skip a beat? ♪</i>

45
00:02:36.397 --> 00:02:38.595
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

46
00:02:39.433 --> 00:02:43.336
<i>♪ Lose my mind ♪</i>

47
00:02:43.371 --> 00:02:46.273
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights, long nights ♪</i>

48
00:02:46.308 --> 00:02:51.102
<i>♪ Ups and down, walking out</i>
<i>And turning around, it's you ♪</i>

49
00:02:51.137 --> 00:02:55.513
<i>♪ It's always, always</i>
<i>Always you ♪</i>

50
00:02:55.548 --> 00:02:56.778
[vocalizing]

51
00:02:56.813 --> 00:03:02.113
<i>♪ It's always, always</i>
<i>Always you ♪</i>

52
00:03:02.148 --> 00:03:07.723
<i>♪ It's always</i>
<i>Always, always you ♪</i>

53
00:03:08.924 --> 00:03:10.462
[man]<i> Marriage.</i>

54
00:03:10.497 --> 00:03:14.400
<i>Yeah, I've been a happily</i>
<i>married man for a long time.</i>

55
00:03:14.435 --> 00:03:15.896
<i>Mostly.</i>

56
00:03:15.931 --> 00:03:19.438
<i>And who you are is what</i>
<i>you've mostly been, right?</i>

57
00:03:19.473 --> 00:03:21.704
<i>I mean, you've been something</i>
<i>all your life,</i>

58
00:03:21.739 --> 00:03:24.135
<i>but you wake up one day</i>
<i>and you realize</i>

59
00:03:24.170 --> 00:03:27.875
<i>more life has gone by</i>
<i>than you've got left.</i>

60
00:03:27.910 --> 00:03:32.143
<i>So, maybe you think about</i>
<i>the things you haven't done.</i>

61
00:03:32.178 --> 00:03:34.585
<i>Or who you've never been.</i>

62
00:03:34.620 --> 00:03:37.291
<i>Or what you may have missed</i>
<i>along the way.</i>

63
00:03:38.327 --> 00:03:40.118
<i>And on that day,</i>

64
00:03:40.153 --> 00:03:43.825
<i>the last thing you want to be</i>
<i>is who you mostly were.</i>

65
00:03:43.860 --> 00:03:45.266
<i>And you know what?</i>

66
00:03:45.994 --> 00:03:47.532
<i>That's a mistake.</i>

67
00:03:49.503 --> 00:03:51.503
[seagulls crying in film]

68
00:03:51.538 --> 00:03:53.868
[man in film stifling sobs]

69
00:03:55.971 --> 00:03:58.477
[woman in film speaking Swedish]

70
00:04:07.818 --> 00:04:09.983
[Nils in Swedish]

71
00:04:15.287 --> 00:04:17.287
[sobs]

72
00:04:17.322 --> 00:04:19.300
[sniffles]

73
00:04:21.128 --> 00:04:22.798
[sobs continue]

74
00:04:26.298 --> 00:04:27.341
[sniffles loudly]

75
00:04:37.144 --> 00:04:38.418
[moaning sniffle]

76
00:04:42.314 --> 00:04:45.821
[melancholy film music
with choral vocals]

77
00:04:45.856 --> 00:04:48.318
[sobs] Oh, God.

78
00:04:48.353 --> 00:04:50.529
[candies clatter loudly]

79
00:04:51.829 --> 00:04:53.829
[whispers] I'm sorry. I'm sorry.

80
00:04:53.864 --> 00:04:55.765
[indistinct chatter in film]

81
00:05:24.928 --> 00:05:26.895
I don't know you.

82
00:05:26.930 --> 00:05:29.326
I know this certainly
isn't my place,

83
00:05:29.361 --> 00:05:30.701
but you just seem

84
00:05:31.869 --> 00:05:33.539
very distressed.

85
00:05:34.476 --> 00:05:36.443
I'm at the movies by myself.

86
00:05:36.907 --> 00:05:38.544
Are you at the movies
by yourself?

87
00:05:39.778 --> 00:05:41.107
Yes.

88
00:05:41.142 --> 00:05:43.241
You're not distressed?

89
00:05:43.914 --> 00:05:45.386
Oh, no. I'm...

90
00:05:46.213 --> 00:05:47.916
real distressed.

91
00:05:53.055 --> 00:05:54.219
Sam.

92
00:05:55.222 --> 00:05:56.463
Grace.

93
00:05:59.567 --> 00:06:02.931
No matter where you go,
there's a surprise.

94
00:06:08.510 --> 00:06:11.071
[dramatic classical music plays]

95
00:06:16.078 --> 00:06:18.276
I'm naked under this.

96
00:06:18.949 --> 00:06:21.015
I'll take that
into consideration.

97
00:06:22.689 --> 00:06:24.590
You haven't made love to me.

98
00:06:25.527 --> 00:06:27.494
Yeah, I understand
I haven't done that.

99
00:06:36.505 --> 00:06:38.428
Hmm?

100
00:06:38.463 --> 00:06:40.804
Hmm, what do you think?

101
00:06:44.106 --> 00:06:46.678
I think when
that robe comes off...

102
00:06:46.713 --> 00:06:48.548
-Yeah?
-...it's gonna be

103
00:06:49.177 --> 00:06:50.649
a whole lot of work.

104
00:06:50.684 --> 00:06:52.948
Get on me right now!

105
00:06:52.983 --> 00:06:54.752
I would... Monica, I would.
I would do that,

106
00:06:54.787 --> 00:06:57.953
but we're in a very precarious
world situation right now.

107
00:06:57.988 --> 00:07:00.956
And you're pressuring me
with your availability.

108
00:07:00.991 --> 00:07:03.959
Come on, Howie.
Do what you do. Come on.

109
00:07:03.994 --> 00:07:08.293
Play my body like it's a violin
and you're a clarinet player

110
00:07:08.328 --> 00:07:10.570
who doesn't know
how to play a violin!

111
00:07:12.002 --> 00:07:13.804
Nobody knows
how to play that thing.

112
00:07:13.839 --> 00:07:14.871
[Monica laughs]

113
00:07:15.500 --> 00:07:17.643
Look, relationships
go through this.

114
00:07:17.678 --> 00:07:20.140
You know, at some point,
one person just wishes

115
00:07:20.175 --> 00:07:22.274
there was a button
they could push that would

116
00:07:22.309 --> 00:07:24.584
make the other person go
somewhere else for a while.

117
00:07:25.510 --> 00:07:26.553
Cease to exist?

118
00:07:26.588 --> 00:07:30.117
No. That person still exists.

119
00:07:30.152 --> 00:07:31.525
Oh.

120
00:07:31.560 --> 00:07:35.562
[groans] We came
to this amazing hotel!

121
00:07:38.094 --> 00:07:40.457
There's no conversation because

122
00:07:40.492 --> 00:07:42.701
I'm not sure what
there is to say anymore.

123
00:07:42.736 --> 00:07:44.703
What? Stop!

124
00:07:46.102 --> 00:07:48.003
How many good years
do you think we have left?

125
00:07:48.038 --> 00:07:50.335
How many? Twenty?

126
00:07:50.370 --> 00:07:51.512
-Maybe?
-Yeah.

127
00:07:52.405 --> 00:07:54.581
I can remember what
I was doing 20 years ago

128
00:07:54.616 --> 00:07:56.341
like it was last Thursday.

129
00:07:56.376 --> 00:07:59.179
Now, if that's what we have left
from last Thursday until now--

130
00:07:59.214 --> 00:08:00.587
Then we have to have fun!

131
00:08:00.622 --> 00:08:02.853
Then the only real
conversation worth having

132
00:08:02.888 --> 00:08:04.250
would be the one that starts,

133
00:08:04.285 --> 00:08:06.252
"Hey, if that's
what we got left,

134
00:08:06.287 --> 00:08:08.188
are we living our best lives?"

135
00:08:11.292 --> 00:08:13.567
And also,
what are we doing here?

136
00:08:14.196 --> 00:08:15.195
[scoffs]

137
00:08:16.066 --> 00:08:17.296
What are we doing here?

138
00:08:18.233 --> 00:08:20.541
-I'm underdressed for this.
-Yeah.

139
00:08:21.269 --> 00:08:23.907
Because... the only thing
I'm sure of

140
00:08:23.942 --> 00:08:26.778
is that I could be asking
these same questions at home.

141
00:08:28.408 --> 00:08:29.473
With my wife.

142
00:08:32.379 --> 00:08:34.379
[upbeat jazz playing]

143
00:08:38.627 --> 00:08:43.454
<i>♪ Love can do wonders ♪</i>

144
00:08:43.489 --> 00:08:45.126
[cheers and applause]

145
00:08:47.394 --> 00:08:51.165
<i>♪ Love can do wonders... </i> ♪

146
00:08:55.336 --> 00:08:56.775
[man 1] They're really
doing this?

147
00:08:56.810 --> 00:08:59.811
She's throwing it to Michelle.

148
00:09:01.507 --> 00:09:04.112
Nobody else wants it.

149
00:09:04.147 --> 00:09:07.247
<i>♪ Love can do wonders... </i> ♪

150
00:09:11.616 --> 00:09:14.155
Michelle catches the flowers.

151
00:09:14.190 --> 00:09:15.959
You get married next.

152
00:09:15.994 --> 00:09:18.390
Have babies, same time as us.

153
00:09:18.425 --> 00:09:19.996
They grow up together.

154
00:09:20.031 --> 00:09:21.932
Best friends, same as them.

155
00:09:21.967 --> 00:09:23.637
Your life's all set.

156
00:09:25.432 --> 00:09:26.937
You didn't know?

157
00:09:26.972 --> 00:09:28.499
I didn't know.

158
00:09:29.678 --> 00:09:32.008
[chattering]

159
00:09:37.510 --> 00:09:40.445
Don't mess up my wedding, man.

160
00:09:40.480 --> 00:09:43.184
<i>♪ Walk in the rain </i> ♪

161
00:09:43.219 --> 00:09:47.353
<i>♪ And the storm grows lost ♪</i>

162
00:09:47.388 --> 00:09:50.125
<i>♪ But you remain in my arms</i> ♪

163
00:09:50.160 --> 00:09:51.522
[crowd gasps]

164
00:09:53.966 --> 00:09:56.395
[quiet chatter]

165
00:09:57.299 --> 00:09:58.463
Oh, man.

166
00:09:59.840 --> 00:10:03.710
<i>♪ Love can do wonders ♪</i>

167
00:10:03.745 --> 00:10:06.405
[song continues, indistinct]

168
00:10:16.351 --> 00:10:20.760
<i>♪ Love can do wonders</i>
<i>Come on, now... ♪</i>

169
00:10:26.493 --> 00:10:28.295
[song fades]

170
00:10:28.330 --> 00:10:30.737
[neon sign buzzing]

171
00:10:33.500 --> 00:10:36.710
-Okay.
-Forget it.

172
00:10:38.406 --> 00:10:39.405
Why?

173
00:10:39.440 --> 00:10:41.242
Because you seem
respectable to me.

174
00:10:41.277 --> 00:10:43.178
So, I ask,

175
00:10:43.213 --> 00:10:45.378
what's the matter, buddy?

176
00:10:46.447 --> 00:10:48.579
You're heading home to meatloaf.

177
00:10:48.614 --> 00:10:52.759
And you notice one of
our exotic pixies outside,

178
00:10:53.619 --> 00:10:56.488
bathing in the soft,
purple glow of the neon sign.

179
00:10:56.523 --> 00:10:57.962
And you think, "Wait."

180
00:10:59.361 --> 00:11:02.197
"I believe she just looked
at me with interest."

181
00:11:03.233 --> 00:11:05.431
Now, let me bust that up
for you right now.

182
00:11:05.466 --> 00:11:08.038
As soon as you get her
out of that neon glow--

183
00:11:09.206 --> 00:11:10.403
Jesus!

184
00:11:10.438 --> 00:11:12.042
I... I don't want
to do this anymore.

185
00:11:12.077 --> 00:11:13.307
Okay.

186
00:11:14.211 --> 00:11:15.276
Okay.

187
00:11:15.817 --> 00:11:19.445
[gentle guitar music plays]

188
00:11:19.480 --> 00:11:21.414
-[Sam laughs]
-[Grace] Wait a second.

189
00:11:21.449 --> 00:11:25.055
A person like you shouldn't take
a person like me to a motel.

190
00:11:25.893 --> 00:11:27.717
I was enjoying talking to you

191
00:11:27.752 --> 00:11:29.455
and I just wanted to talk more.

192
00:11:29.490 --> 00:11:31.556
And it had the advantage
of being a place

193
00:11:31.591 --> 00:11:34.229
nobody we know
could possibly recognize us.

194
00:11:34.264 --> 00:11:35.593
And it was the only place open.

195
00:11:35.628 --> 00:11:37.727
Well, this is open.

196
00:11:37.762 --> 00:11:39.905
I couldn't take you here.

197
00:11:39.940 --> 00:11:41.533
Wait a minute.

198
00:11:41.568 --> 00:11:43.700
Okay. How old are you?

199
00:11:43.735 --> 00:11:46.241
Why does that matter?
How old are you?

200
00:11:46.276 --> 00:11:48.980
Oh, I'm... I'm sixty-flaggh
years old.

201
00:11:49.015 --> 00:11:50.377
[both laugh]

202
00:11:50.412 --> 00:11:53.611
Well, then, see?
We're exactly the same age.

203
00:11:55.989 --> 00:11:57.318
Hey, am I just... I don't know.

204
00:11:57.353 --> 00:11:59.551
Am I just kind of
naturally charmed

205
00:11:59.586 --> 00:12:01.454
because neither one of us
have ever done

206
00:12:01.489 --> 00:12:03.291
anything like this before?

207
00:12:03.865 --> 00:12:05.656
Or... Or...

208
00:12:05.691 --> 00:12:07.625
have you perfected this routine

209
00:12:07.660 --> 00:12:11.068
and I'm just tonight's
idiot dupe?

210
00:12:11.103 --> 00:12:12.498
Look at me.

211
00:12:13.369 --> 00:12:15.567
Yeah, I know. Me too, me too.

212
00:12:15.602 --> 00:12:17.239
I would never do
anything like this.

213
00:12:17.274 --> 00:12:20.440
It's not even
a possibility for me.

214
00:12:21.641 --> 00:12:23.245
Well, what's held you back?

215
00:12:23.280 --> 00:12:25.313
Because you're a good person?

216
00:12:25.348 --> 00:12:27.282
'Cause I'd get caught.

217
00:12:27.317 --> 00:12:29.020
-Thank you.
-Oh! Oh.

218
00:12:29.957 --> 00:12:31.418
But-- Thanks.

219
00:12:31.453 --> 00:12:34.091
But, if you're a good person,

220
00:12:34.126 --> 00:12:36.962
and you're married,
and you're lonely...

221
00:12:36.997 --> 00:12:39.129
Don't two good people

222
00:12:39.164 --> 00:12:41.758
who have been on this earth
for sixty-flaggh years...

223
00:12:41.793 --> 00:12:44.838
-Oh, at least.
-...deserve happiness once?

224
00:12:44.873 --> 00:12:46.763
[dishes clanking nearby]

225
00:12:46.798 --> 00:12:49.073
[curious instrumental
music plays]

226
00:12:50.505 --> 00:12:51.504
Well...

227
00:12:54.212 --> 00:12:55.706
as long as you're sure.

228
00:13:11.163 --> 00:13:12.426
Is there...

229
00:13:13.066 --> 00:13:14.725
Is there a bible in the room?

230
00:13:15.860 --> 00:13:18.168
I'm unfamiliar with
the amenities here.

231
00:13:19.699 --> 00:13:22.007
I really can't do this if
there's a bible in the room.

232
00:13:22.042 --> 00:13:24.735
Or a ring on my finger.

233
00:13:25.573 --> 00:13:27.738
I'll be, uh... [groans]

234
00:13:29.610 --> 00:13:30.884
Oh.

235
00:13:31.711 --> 00:13:34.514
Um... let me just see.

236
00:13:36.254 --> 00:13:38.386
Yeah. Look at you.

237
00:13:39.290 --> 00:13:42.456
[sighs] Oh!

238
00:13:44.427 --> 00:13:46.361
-Holy Bible, right there.
-There you go.

239
00:13:46.396 --> 00:13:47.725
[nervous laugh]

240
00:13:48.728 --> 00:13:51.036
Just... Yeah.

241
00:13:51.071 --> 00:13:52.972
Holy Bible.

242
00:13:56.637 --> 00:13:58.274
[sighs]

243
00:13:59.145 --> 00:14:01.739
[upbeat jazz rhythm plays]

244
00:14:12.818 --> 00:14:15.753
[jazz fades to soft notes]

245
00:14:20.331 --> 00:14:23.101
I always knew
I'd end up like this.

246
00:14:29.076 --> 00:14:30.735
[mutters]

247
00:14:48.095 --> 00:14:49.655
-[door opens]
-[Grace] Hi.

248
00:14:49.690 --> 00:14:51.426
Oh.

249
00:14:51.461 --> 00:14:52.625
[nervous chuckle]

250
00:14:52.660 --> 00:14:55.463
I gave the bible
to Rosa from Paraguay,

251
00:14:55.498 --> 00:14:57.729
who understood immediately

252
00:14:57.764 --> 00:15:01.172
why a person would take
the bible out of the room.

253
00:15:01.207 --> 00:15:03.174
And she... she gave me soap.

254
00:15:03.209 --> 00:15:05.572
And she knew just enough English

255
00:15:05.607 --> 00:15:07.673
to tell me that
I'd go straight to hell.

256
00:15:08.511 --> 00:15:11.149
-Listen to me. Listen.
-[splutters] Okay.

257
00:15:11.184 --> 00:15:13.118
A lifetime of decent behavior

258
00:15:13.153 --> 00:15:15.450
while other people were
having more fun than us

259
00:15:15.485 --> 00:15:18.189
and ending up here together
because we're lonely

260
00:15:18.224 --> 00:15:20.422
couldn't possibly
get us into hell.

261
00:15:20.457 --> 00:15:21.456
Are you sure?

262
00:15:21.491 --> 00:15:23.788
Because it's a big deal.

263
00:15:23.823 --> 00:15:24.822
I'm sure.

264
00:15:24.857 --> 00:15:26.131
-You are?
-Yes.

265
00:15:26.166 --> 00:15:27.957
[smacks lips, sighs]

266
00:15:27.992 --> 00:15:30.135
-Wanna watch TV?
-Oh, yes.

267
00:15:30.170 --> 00:15:31.499
-Okay.
-[both laugh]

268
00:15:31.534 --> 00:15:33.699
Oh, there.
It's right here. [laughs]

269
00:15:35.835 --> 00:15:37.175
-There.
-[turns TV on]

270
00:15:37.210 --> 00:15:40.013
-[porno music plays]
-[woman screams in ecstasy]

271
00:15:40.048 --> 00:15:41.674
Do you wanna change the channel?

272
00:15:42.479 --> 00:15:43.544
No.

273
00:15:45.812 --> 00:15:47.185
That's how it's done?

274
00:15:47.220 --> 00:15:49.715
Well, those are professionals.

275
00:15:51.092 --> 00:15:52.685
-Do you like that?
-No, I don't.

276
00:15:52.720 --> 00:15:54.192
-I don't.
-Because--

277
00:15:54.227 --> 00:15:55.952
-[TV clicks off]
-Whew!

278
00:15:55.987 --> 00:15:57.327
Wha...

279
00:15:57.362 --> 00:15:59.527
I mean, how do I even
possibly belong in hell?

280
00:15:59.562 --> 00:16:01.397
I don't even know
what was, like,

281
00:16:01.432 --> 00:16:03.399
happening with those people.

282
00:16:03.434 --> 00:16:05.632
What? [nervous laugh]

283
00:16:05.667 --> 00:16:07.172
You're adorable.

284
00:16:07.207 --> 00:16:09.306
Has anyone ever told you that?
You wanna take a walk?

285
00:16:09.341 --> 00:16:10.175
Yeah!

286
00:16:10.210 --> 00:16:13.343
[traffic noise]

287
00:16:13.378 --> 00:16:16.511
Howard, we are
going on four months.

288
00:16:16.546 --> 00:16:19.679
This is just not the way
you do this after four months.

289
00:16:21.452 --> 00:16:22.847
What do you think is right?

290
00:16:23.388 --> 00:16:24.552
Feelings?

291
00:16:24.587 --> 00:16:26.983
You wanna talk
about your feelings?

292
00:16:27.018 --> 00:16:29.491
-No, that window closed.
-When?

293
00:16:29.526 --> 00:16:31.493
As soon as I said it,
I knew I wasn't gonna do it.

294
00:16:31.528 --> 00:16:32.989
Well, this wasn't about
feelings anyway.

295
00:16:33.024 --> 00:16:34.331
You wanna know
what this was about?

296
00:16:34.366 --> 00:16:35.893
-No.
-This is about

297
00:16:35.928 --> 00:16:38.170
leaving the lives we have

298
00:16:38.205 --> 00:16:41.569
to spend time
in the lives we deserve.

299
00:16:41.604 --> 00:16:43.109
Like an elegant hotel.

300
00:16:43.144 --> 00:16:44.704
Dinner with the right wine.

301
00:16:44.739 --> 00:16:48.037
Room service dessert that
you can't make at home, huh?

302
00:16:48.072 --> 00:16:49.874
And what about the boom-boom?

303
00:16:49.909 --> 00:16:53.218
Oh, I want to be wanted
in these surroundings.

304
00:16:53.253 --> 00:16:55.011
I want adventure.

305
00:16:55.046 --> 00:16:57.046
-Those are my feelings.
-Yeah.

306
00:16:57.081 --> 00:16:58.157
[sniffs]

307
00:16:59.160 --> 00:17:00.786
There's one feeling that I have.

308
00:17:02.163 --> 00:17:04.988
You are some kind of woman.

309
00:17:06.629 --> 00:17:08.167
Oh, well...

310
00:17:08.763 --> 00:17:10.136
thank you for that.

311
00:17:10.732 --> 00:17:12.105
How come?

312
00:17:13.801 --> 00:17:15.306
This is...

313
00:17:16.474 --> 00:17:18.573
the first time I've done
something like this.

314
00:17:19.312 --> 00:17:21.873
And it's incredible to me

315
00:17:21.908 --> 00:17:24.282
that you've been able
to turn a one-night stand

316
00:17:24.317 --> 00:17:27.252
into something that's taken
four months to get out of.

317
00:17:28.189 --> 00:17:30.519
[gentle instrumental music]

318
00:18:06.359 --> 00:18:08.656
It was the bridal
bouquet, Allen.

319
00:18:09.692 --> 00:18:11.197
And she threw it to me.

320
00:18:12.398 --> 00:18:13.826
Michelle--

321
00:18:13.861 --> 00:18:16.334
I was gonna jump in the air
like it was<i> Swan Lake.</i>

322
00:18:17.799 --> 00:18:20.668
And I was coming down
with those flowers.

323
00:18:20.703 --> 00:18:22.736
And you were gonna kiss me.

324
00:18:23.838 --> 00:18:25.904
And I was gonna kiss you.

325
00:18:26.907 --> 00:18:28.104
But the kind of kiss
that let you know

326
00:18:28.139 --> 00:18:30.150
you'd be loved
for the rest of your life.

327
00:18:32.649 --> 00:18:35.320
And your whole head
was gonna go, "Whoa!"

328
00:18:36.422 --> 00:18:37.784
And hold onto me way longer

329
00:18:37.819 --> 00:18:39.918
than appropriate
at somebody else's wedding.

330
00:18:41.658 --> 00:18:43.119
And me and my best friend
in the white dress

331
00:18:43.154 --> 00:18:44.857
could keep thinking
our beautiful thoughts

332
00:18:44.892 --> 00:18:46.331
about our children growing up

333
00:18:46.366 --> 00:18:48.168
and being best friends.

334
00:18:50.370 --> 00:18:51.996
Our kids.

335
00:18:52.570 --> 00:18:53.965
Who we're never gonna have now

336
00:18:54.000 --> 00:18:56.209
because I'm not gonna
let you touch me anymore.

337
00:18:56.904 --> 00:18:59.707
[gentle instrumental music
continues]

338
00:19:12.117 --> 00:19:14.293
I want a more elegant exit.

339
00:19:15.692 --> 00:19:18.858
I want lies that you enjoyed
your time in this place

340
00:19:18.893 --> 00:19:20.090
because of me.

341
00:19:22.028 --> 00:19:23.236
Okay.

342
00:19:23.271 --> 00:19:25.238
I am... grateful

343
00:19:25.273 --> 00:19:27.768
that you would think that I know

344
00:19:27.803 --> 00:19:29.902
how to be more sophisticated

345
00:19:30.476 --> 00:19:32.102
in this awkward moment.

346
00:19:32.137 --> 00:19:36.106
And I hope that you will not be
so terribly angry that I'm not.

347
00:19:36.141 --> 00:19:38.515
Oh, but I am terribly angry.

348
00:19:38.550 --> 00:19:40.044
No reason for me to be here
if you're angry.

349
00:19:40.079 --> 00:19:42.013
Not the kind of anger
that rises up quickly

350
00:19:42.048 --> 00:19:44.752
and then goes away.
That's anger for other people.

351
00:19:46.459 --> 00:19:49.262
Okay. What kind of anger
do you have?

352
00:19:49.957 --> 00:19:51.792
Well, the more I look at you,

353
00:19:51.827 --> 00:19:55.367
it's a... quiet,
sustaining anger

354
00:19:55.402 --> 00:19:58.568
that consumes me
on a cellular level,

355
00:19:58.603 --> 00:20:01.505
and motivates me
to start my new project.

356
00:20:02.310 --> 00:20:04.035
Oh, well, okay. Good.

357
00:20:04.070 --> 00:20:06.378
Uh, surely that has
nothing to do with me.

358
00:20:06.413 --> 00:20:09.579
So, what I'm gonna do is I'm
gonna go right out this door.

359
00:20:09.614 --> 00:20:12.241
I mean, you find it so amusing,
this idea of pushing a button

360
00:20:12.276 --> 00:20:14.386
and then something
just suddenly doesn't exist.

361
00:20:14.421 --> 00:20:16.047
Well, this existed.

362
00:20:16.082 --> 00:20:17.719
I exist.

363
00:20:17.754 --> 00:20:19.215
And you hurt me.

364
00:20:19.250 --> 00:20:21.217
[laughing]
I don't think I hurt you.

365
00:20:21.252 --> 00:20:22.790
Well, I'm gonna make it
like you hurt me.

366
00:20:22.825 --> 00:20:24.990
So you walk out that door,

367
00:20:25.025 --> 00:20:26.926
I'm gonna hurt you back.

368
00:20:26.961 --> 00:20:29.731
I really don't think I hurt you.

369
00:20:29.766 --> 00:20:32.635
I'm gonna figure out
how to kill you

370
00:20:33.132 --> 00:20:34.472
and get away with it.

371
00:20:34.507 --> 00:20:37.442
[soft, upbeat music plays]

372
00:20:37.477 --> 00:20:38.971
-Really?
-Yeah, really.

373
00:20:39.006 --> 00:20:40.841
Because, while I've never
done anything like that,

374
00:20:40.876 --> 00:20:43.811
and I'm smart, I think
I can get away with it.

375
00:20:45.452 --> 00:20:47.144
Then does it matter
if I stay or go?

376
00:20:47.179 --> 00:20:49.113
Oh, you are free to leave.

377
00:20:49.148 --> 00:20:52.149
Just understand that if you
never wanna see me again,

378
00:20:52.184 --> 00:20:54.591
then you better make sure that
you never see me again.

379
00:20:54.626 --> 00:20:56.527
Because if you do,
then that's the day

380
00:20:56.562 --> 00:20:58.496
I'm gonna push that button...

381
00:20:59.895 --> 00:21:02.797
and you will cease to exist.

382
00:21:05.472 --> 00:21:06.801
I think that's fair.

383
00:21:08.871 --> 00:21:11.267
I always knew my life would be
a collection of hideous moments

384
00:21:11.302 --> 00:21:13.346
ever since my mother told me
I would never be a ballerina.

385
00:21:13.381 --> 00:21:15.810
Which was difficult for both of
us, but I knew she was right.

386
00:21:15.845 --> 00:21:17.383
[sighs]

387
00:21:19.585 --> 00:21:21.277
Do you want me to help you?

388
00:21:21.312 --> 00:21:23.180
You don't touch me.

389
00:21:29.562 --> 00:21:31.023
[grunting]

390
00:21:34.160 --> 00:21:35.830
I accept that when God made me

391
00:21:35.865 --> 00:21:39.966
he did not dip into his
reservoir of physical grace.

392
00:21:40.001 --> 00:21:43.772
So, I've always tried to make up
for that with quirk!

393
00:21:44.577 --> 00:21:48.678
Which has somehow saved me from
horrible moments of public shame

394
00:21:48.713 --> 00:21:49.613
until tonight.

395
00:21:50.913 --> 00:21:52.517
You did it, Allen.

396
00:21:52.552 --> 00:21:56.180
You are responsible for the most
humiliating moment of my life.

397
00:21:57.249 --> 00:21:59.986
All this time, I was sure
it would be me, but no.

398
00:22:00.021 --> 00:22:01.361
It was you.

399
00:22:03.431 --> 00:22:05.090
I don't even want to be
in the same room with you

400
00:22:05.125 --> 00:22:06.366
where there's a bed.

401
00:22:14.101 --> 00:22:16.002
I'll tell you what else God did.

402
00:22:16.037 --> 00:22:17.773
He put night between the days

403
00:22:17.808 --> 00:22:19.742
so tomorrow could be a new one.

404
00:22:19.777 --> 00:22:21.777
So, all you have to do is

405
00:22:21.812 --> 00:22:25.451
accept my very sincere apology,

406
00:22:25.486 --> 00:22:27.046
and then this day can be over.

407
00:22:27.081 --> 00:22:28.586
And we can go to sleep.

408
00:22:32.416 --> 00:22:34.889
And so can the people
in the surrounding apartments.

409
00:22:35.562 --> 00:22:37.529
Oh, am I being a little loud?

410
00:22:37.564 --> 00:22:39.223
[male neighbor]
Yes, you are, darling.

411
00:22:39.258 --> 00:22:41.797
I'm sorry!
We're having a fight here.

412
00:22:43.427 --> 00:22:45.361
It was a reflex action.

413
00:22:45.396 --> 00:22:47.198
I saw the flowers.

414
00:22:47.233 --> 00:22:48.936
I reached out
and I grabbed them.

415
00:22:49.972 --> 00:22:51.972
You climbed on a table,

416
00:22:52.007 --> 00:22:54.172
and threw yourself
across the room.

417
00:22:55.142 --> 00:22:56.713
It was the most awful moment

418
00:22:56.748 --> 00:22:59.210
in the whole history of women
being stuck with you idiots.

419
00:22:59.245 --> 00:23:00.552
Because I caught
the bridal bouquet?

420
00:23:00.587 --> 00:23:01.454
No!

421
00:23:02.754 --> 00:23:04.754
Because you knew
it meant something to me,

422
00:23:05.526 --> 00:23:07.290
and you left it in the street.

423
00:23:10.355 --> 00:23:12.157
[male neighbor] You bastard.

424
00:23:15.536 --> 00:23:16.733
[chatter]

425
00:23:16.768 --> 00:23:18.669
[siren in distance]

426
00:23:18.704 --> 00:23:20.572
[Grace] Well, this is nice.

427
00:23:20.607 --> 00:23:22.101
Could we get killed out here?

428
00:23:22.136 --> 00:23:23.432
[Sam] It's okay.

429
00:23:23.467 --> 00:23:26.776
Seriously, do you think
this could be a mistake?

430
00:23:26.811 --> 00:23:29.812
No, this is wonderful.
I'll tell you what's a mistake.

431
00:23:29.847 --> 00:23:31.550
Everything I've ever done.

432
00:23:33.180 --> 00:23:36.247
You know how many girlfriends I
took for a walk in high school?

433
00:23:36.282 --> 00:23:37.952
[chuckling] No.

434
00:23:37.987 --> 00:23:40.416
One. One girlfriend.

435
00:23:40.451 --> 00:23:41.417
-Oh?
-Martha.

436
00:23:41.452 --> 00:23:44.189
She had a pink angora sweater.

437
00:23:44.224 --> 00:23:45.663
Which was the end of me.

438
00:23:45.698 --> 00:23:48.094
The leaves would blow
off the trees and stick to it.

439
00:23:48.129 --> 00:23:50.459
And one time,
she let me pull them off.

440
00:23:50.494 --> 00:23:53.264
Oh, yeah.
We're diabolical like that.

441
00:23:53.299 --> 00:23:55.805
-That got me through winter...
-Uh-huh.

442
00:23:55.840 --> 00:23:57.708
...when I asked her
to go sledding with me

443
00:23:57.743 --> 00:23:59.369
but I didn't bring my sled.

444
00:23:59.404 --> 00:24:00.612
So there was only one sled.

445
00:24:00.647 --> 00:24:02.372
So we had to
lie on top of each other.

446
00:24:02.407 --> 00:24:04.517
Oh! Yeah.

447
00:24:04.552 --> 00:24:06.376
You guys are less clever.

448
00:24:06.411 --> 00:24:07.949
But, you know, we appreciate it

449
00:24:07.984 --> 00:24:10.017
when you include us
in your plans.

450
00:24:11.317 --> 00:24:13.185
We were soaked from the snow.

451
00:24:13.220 --> 00:24:14.890
-Uh-huh.
-We went back to her house.

452
00:24:15.827 --> 00:24:17.662
And she took off
all her clothes.

453
00:24:17.697 --> 00:24:20.632
Right in front of me.
And there she was, a naked girl.

454
00:24:20.667 --> 00:24:22.227
Smiling at me.

455
00:24:22.262 --> 00:24:24.669
Like I would know what
to do with a naked girl.

456
00:24:24.704 --> 00:24:26.033
Did you?

457
00:24:32.778 --> 00:24:34.844
Is there something
wrong with me?

458
00:24:34.879 --> 00:24:36.582
Because, in this time
we're spending together,

459
00:24:36.617 --> 00:24:38.507
that's all you really need
to figure out, right?

460
00:24:38.542 --> 00:24:40.520
So, is there something
wrong with me?

461
00:24:41.380 --> 00:24:43.523
Are you holding out
for a ballerina?

462
00:24:44.625 --> 00:24:46.757
You've always been
a ballerina to me.

463
00:24:47.694 --> 00:24:49.254
Oh, boy.

464
00:24:49.289 --> 00:24:50.992
If we weren't having
this argument right now,

465
00:24:51.027 --> 00:24:53.126
I'd be kissing
everything you got.

466
00:24:58.067 --> 00:24:59.605
Here, you can have two.

467
00:25:00.971 --> 00:25:03.004
Don't you think
our relationship works?

468
00:25:03.039 --> 00:25:05.842
Why would we change
something that works?

469
00:25:05.877 --> 00:25:08.405
Less people are getting
married, you know.

470
00:25:08.440 --> 00:25:09.978
What if they're onto something?

471
00:25:11.916 --> 00:25:13.278
I have a different thing.

472
00:25:13.313 --> 00:25:15.313
Okay. What do you got?

473
00:25:15.986 --> 00:25:17.282
I've got, this thing works

474
00:25:17.317 --> 00:25:18.921
because I thought
it was going somewhere.

475
00:25:18.956 --> 00:25:20.857
Now that I know you think we've
arrived at where we're going,

476
00:25:20.892 --> 00:25:22.353
it's gonna start
not working so good.

477
00:25:22.388 --> 00:25:24.894
I love what we are.

478
00:25:24.929 --> 00:25:27.963
I'm happy with what we are
together. Is that no good?

479
00:25:27.998 --> 00:25:29.701
You decide what I am to you.

480
00:25:29.736 --> 00:25:31.131
I love you right now.

481
00:25:31.738 --> 00:25:32.902
And now.

482
00:25:32.937 --> 00:25:34.464
You don't even get
to say that anymore.

483
00:25:39.438 --> 00:25:41.372
How do you know you're not
gonna meet someone better?

484
00:25:41.407 --> 00:25:43.946
I'm telling you
I'll stop looking forever.

485
00:25:45.015 --> 00:25:46.476
How do you know that now?

486
00:25:46.511 --> 00:25:48.247
Are you a scared man?

487
00:25:49.415 --> 00:25:50.546
No.

488
00:25:50.581 --> 00:25:52.482
Because I don't want
a scared man.

489
00:25:53.023 --> 00:25:54.319
You're just lucky
what you did tonight

490
00:25:54.354 --> 00:25:56.156
doesn't stop me
from knowing who you really are.

491
00:25:56.994 --> 00:25:58.631
I am lucky, but...

492
00:25:59.623 --> 00:26:01.634
I don't get
to touch you anymore.

493
00:26:02.362 --> 00:26:04.802
Is that all you want? Here.

494
00:26:13.142 --> 00:26:14.614
This is my heart.

495
00:26:15.782 --> 00:26:17.375
This is my mind.

496
00:26:19.214 --> 00:26:22.655
All this can be yours if you
call within the next 24 hours.

497
00:26:23.383 --> 00:26:24.987
Operators are standing by.

498
00:26:25.990 --> 00:26:29.486
[soft, upbeat instrumental
music playing]

499
00:26:53.017 --> 00:26:55.985
You've got one day to tell me
we're on the road to somewhere.

500
00:26:56.020 --> 00:26:58.152
Not that we're here
and this is it.

501
00:26:58.187 --> 00:27:00.022
because this is not it.

502
00:27:04.259 --> 00:27:06.358
Anything besides a "yes"
is a "no."

503
00:27:11.365 --> 00:27:13.167
[door closes]

504
00:27:13.202 --> 00:27:16.071
[faint siren]

505
00:27:16.106 --> 00:27:19.206
So, Martha and I had
more romantic evenings,

506
00:27:19.241 --> 00:27:21.604
and what was awkward became...

507
00:27:23.245 --> 00:27:27.016
Well... [chuckles]
I became proficient.

508
00:27:27.051 --> 00:27:28.644
I just thought,

509
00:27:28.679 --> 00:27:30.921
what good is it
having this skill

510
00:27:30.956 --> 00:27:33.649
but Martha's going to be
the only one who knows it.

511
00:27:33.684 --> 00:27:36.322
I just wanted
to show someone else

512
00:27:36.357 --> 00:27:37.829
what I could do.

513
00:27:37.864 --> 00:27:39.930
And word would get
around the halls,

514
00:27:39.965 --> 00:27:43.362
and everyone would know
what Martha and I had.

515
00:27:43.397 --> 00:27:45.166
That's... That's all I wanted.

516
00:27:45.201 --> 00:27:47.905
-That was my plan. [chuckles]
-Yeah?

517
00:27:47.940 --> 00:27:49.368
What do you think?

518
00:27:49.403 --> 00:27:52.107
I don't know. I mean,
how did it work out for you?

519
00:27:52.142 --> 00:27:54.340
I took another girl to bed.

520
00:27:54.375 --> 00:27:57.673
Which was easy, because
I belonged to somebody else.

521
00:27:57.708 --> 00:27:59.543
And you got caught.

522
00:27:59.578 --> 00:28:01.677
Martha walked in on us.

523
00:28:01.712 --> 00:28:03.349
I, um...

524
00:28:03.384 --> 00:28:04.955
I looked up at her and I said,

525
00:28:04.990 --> 00:28:08.057
"Hi. I'm doing this for us."

526
00:28:08.092 --> 00:28:10.125
I never saw such a look

527
00:28:10.160 --> 00:28:13.689
of complete disappointment.

528
00:28:13.724 --> 00:28:16.329
Except on my wife's face
all the time.

529
00:28:17.937 --> 00:28:19.772
Martha never talked to me again.

530
00:28:19.807 --> 00:28:21.730
But you want to know what?

531
00:28:21.765 --> 00:28:23.633
When I was with the other girl,

532
00:28:23.668 --> 00:28:26.779
in my head, it was
always Martha anyway.

533
00:28:27.342 --> 00:28:29.573
You never heard from her again?

534
00:28:29.608 --> 00:28:33.247
One time. I got a letter
with no return address.

535
00:28:33.282 --> 00:28:37.086
It said, "Sam, I'm married now
and I love my husband."

536
00:28:37.121 --> 00:28:40.122
"But when I love him the most,
he reminds me of you."

537
00:28:40.157 --> 00:28:42.619
Oh. That's devastating.

538
00:28:42.654 --> 00:28:45.061
Oh! I was thrilled.

539
00:28:45.096 --> 00:28:49.098
Because, as hard as I try,
I can't satisfy my wife.

540
00:28:49.133 --> 00:28:51.562
But here, without trying,
without even being there,

541
00:28:51.597 --> 00:28:54.598
someone was thinking
nice things about me.

542
00:28:55.304 --> 00:28:57.469
I think nice things
about you, Sam.

543
00:28:59.044 --> 00:29:02.309
You know, no matter what tricks
you picked up in high school,

544
00:29:02.344 --> 00:29:05.950
I don't know how I could have
had a better time than tonight.

545
00:29:05.985 --> 00:29:08.887
[soft, upbeat
instrumental music playing]

546
00:29:11.518 --> 00:29:13.793
-Turn around.
-Turn around?

547
00:29:27.138 --> 00:29:29.039
-[elevator dings]
-[chatter]

548
00:29:35.509 --> 00:29:37.377
Can you have my car brought up,
please? Thank you.

549
00:29:37.412 --> 00:29:39.676
Our doorman will be happy
to assist you, ma'am.

550
00:29:40.888 --> 00:29:43.185
Ma'am? Ooh.

551
00:29:43.220 --> 00:29:44.615
Look at you.

552
00:29:44.650 --> 00:29:46.683
Aren't you lovely?

553
00:29:47.554 --> 00:29:51.226
And this hair, oh! Good for you.

554
00:29:52.163 --> 00:29:53.327
Look at me.

555
00:29:55.232 --> 00:29:57.199
Come on, you looked at me
before. Look at me now.

556
00:30:01.568 --> 00:30:03.139
You will get here.

557
00:30:03.174 --> 00:30:05.405
It happens like that.

558
00:30:10.280 --> 00:30:14.150
<i>♪ The one that I belong to </i> ♪

559
00:30:14.185 --> 00:30:18.924
<i>♪ You're still the one I want</i>
<i>For life ♪</i>

560
00:30:20.290 --> 00:30:21.586
<i>♪ Still the one ♪</i>

561
00:30:21.621 --> 00:30:24.655
<i>♪ You're still the one</i>
<i>That I love ♪</i>

562
00:30:24.690 --> 00:30:28.395
<i>♪ The only one I dream of</i> ♪

563
00:30:28.430 --> 00:30:33.763
<i>♪ You're still the one</i>
<i>I kiss goodnight... </i> ♪

564
00:30:36.603 --> 00:30:38.306
The way we were, huh?

565
00:30:40.475 --> 00:30:44.543
So, you wanna split some pie
and ice cream with me or what?

566
00:30:44.578 --> 00:30:46.248
[both chuckle]

567
00:30:46.283 --> 00:30:48.184
No, thanks.

568
00:30:48.219 --> 00:30:49.548
Um...

569
00:30:50.452 --> 00:30:52.584
cup of coffee would be great,
thank you.

570
00:30:53.785 --> 00:30:56.357
<i>♪ They'll never make it ♪</i>

571
00:30:56.392 --> 00:31:01.362
<i>♪ But just look at us</i>
<i>Holding on ♪</i>

572
00:31:01.397 --> 00:31:02.858
I'll never have
that moment again.

573
00:31:02.893 --> 00:31:04.695
<i>♪ We're still together... ♪</i>

574
00:31:04.730 --> 00:31:06.103
Yeah.

575
00:31:07.073 --> 00:31:08.765
Not our world anymore.

576
00:31:10.142 --> 00:31:11.537
<i>♪ Still the one ♪</i>

577
00:31:11.572 --> 00:31:14.870
<i>♪ You're still the one</i>
<i>I run to ♪</i>

578
00:31:14.905 --> 00:31:18.412
<i>♪ The one that I belong to ♪</i>

579
00:31:18.447 --> 00:31:24.121
<i>♪ You're still the one I want</i>
<i>For life</i> ♪

580
00:31:24.156 --> 00:31:25.881
<i>♪ Still the one</i> ♪

581
00:31:25.916 --> 00:31:29.225
<i>♪ You're still the one</i>
<i>That I love ♪</i>

582
00:31:29.260 --> 00:31:32.756
<i>♪ The only one I dream of ♪</i>

583
00:31:32.791 --> 00:31:39.037
<i>♪ You're still the one</i>
<i>I kiss goodnight</i> ♪

584
00:31:40.106 --> 00:31:43.305
<i>♪ I'm so glad we made it ♪</i>

585
00:31:43.340 --> 00:31:44.240
<i>♪ Look how far ♪</i>

586
00:31:44.275 --> 00:31:45.307
[door opens]

587
00:31:45.342 --> 00:31:48.739
<i>♪ We've come, my baby ♪</i>

588
00:31:48.774 --> 00:31:50.477
[door closes]

589
00:31:55.484 --> 00:31:56.956
How was your card game?

590
00:31:59.554 --> 00:32:01.785
I left before I got killed.

591
00:32:01.820 --> 00:32:04.194
Oh. Well, I'm sorry.

592
00:32:05.230 --> 00:32:07.967
Yeah. I'm sorry too, Grace.

593
00:32:12.303 --> 00:32:13.203
Well...

594
00:32:22.247 --> 00:32:24.181
What, are you working
on that thing?

595
00:32:25.679 --> 00:32:27.052
Mm-hmm. Yeah.

596
00:32:29.419 --> 00:32:30.847
How long you been
working on that thing?

597
00:32:32.752 --> 00:32:35.324
Quite some time now, yeah.

598
00:32:37.229 --> 00:32:38.525
What is that thing?

599
00:32:38.560 --> 00:32:40.659
Are you trying to have
a conversation with me?

600
00:32:41.530 --> 00:32:42.892
I don't know what I'm doing.

601
00:32:42.927 --> 00:32:45.268
I'm sitting here
and these words are coming out.

602
00:32:46.029 --> 00:32:47.402
Mm-hmm.

603
00:32:47.437 --> 00:32:49.173
-[keys jingle in door]
-[Grace] Hmm?

604
00:32:49.208 --> 00:32:50.339
[door opens]

605
00:32:51.672 --> 00:32:52.902
[door closes]

606
00:32:52.937 --> 00:32:54.772
[footsteps approach]

607
00:32:57.040 --> 00:32:59.546
-[light, suspenseful music]
-[Grace gasps softly]

608
00:33:00.681 --> 00:33:02.153
[whispers] Wait.

609
00:33:02.188 --> 00:33:04.122
What are you doing?

610
00:33:08.260 --> 00:33:09.490
[Grace gasps]

611
00:33:09.525 --> 00:33:11.855
-Why are you following me?
-I wanna see.

612
00:33:11.890 --> 00:33:14.231
You wanna see? What do you
wanna see? See me get shot?

613
00:33:14.266 --> 00:33:16.299
I would want to be there
for that, yeah.

614
00:33:21.031 --> 00:33:22.206
Ooh...

615
00:33:22.241 --> 00:33:23.768
[Grace gasps]

616
00:33:25.772 --> 00:33:28.740
-[gasps] Oh!
-[Howard exhales sharply]

617
00:33:28.775 --> 00:33:30.181
Oh!

618
00:33:30.216 --> 00:33:31.611
Hey, slugger.

619
00:33:31.646 --> 00:33:33.613
Look at you, protecting Mom.

620
00:33:33.648 --> 00:33:36.319
Everything you do
gives me a heart attack.

621
00:33:40.589 --> 00:33:42.160
What happened?

622
00:33:43.922 --> 00:33:45.262
-Hmm?
-[sighs]

623
00:33:45.891 --> 00:33:47.891
-What? Is--
-[Michelle whimpers]

624
00:33:47.926 --> 00:33:49.464
[Grace] What happened, huh?

625
00:33:51.402 --> 00:33:53.501
No. Is there a problem
with you and Allen?

626
00:33:54.669 --> 00:33:56.240
Oh, honey.

627
00:33:56.275 --> 00:33:57.934
Well, you know,

628
00:33:57.969 --> 00:33:59.870
we just have to decide

629
00:33:59.905 --> 00:34:03.379
whether we get married
or break up.

630
00:34:03.414 --> 00:34:05.117
Honey!

631
00:34:05.152 --> 00:34:07.713
You can't think about
spending your life with someone

632
00:34:07.748 --> 00:34:10.045
or never seeing them again
at the same time.

633
00:34:10.080 --> 00:34:11.717
Well, sure you can.

634
00:34:11.752 --> 00:34:13.290
Those are the choices.

635
00:34:15.360 --> 00:34:16.920
That make sense to you?

636
00:34:16.955 --> 00:34:18.121
What?

637
00:34:20.695 --> 00:34:25.104
Well, it doesn't have to make
sense to be what you've got.

638
00:34:26.668 --> 00:34:29.504
-Okay?
-Why is it always me?

639
00:34:29.539 --> 00:34:31.737
-Because it's always you.
-Oh.

640
00:34:31.772 --> 00:34:33.673
[laughs]

641
00:34:36.480 --> 00:34:37.974
I want a son.

642
00:34:38.009 --> 00:34:40.042
[Grace] Not tonight.

643
00:34:41.353 --> 00:34:44.882
[gentle guitar music]

644
00:34:51.825 --> 00:34:53.660
[car pulls up outside]

645
00:34:55.994 --> 00:34:58.566
[car door opens, closes]

646
00:34:59.129 --> 00:35:00.634
Hello.

647
00:35:00.669 --> 00:35:02.504
Who's that?

648
00:35:02.539 --> 00:35:05.870
Please, just come kill me.

649
00:35:06.840 --> 00:35:08.378
-Allen!
-Hey, Dad.

650
00:35:08.413 --> 00:35:11.139
You okay? Why aren't you
in your apartment?

651
00:35:11.174 --> 00:35:12.712
I was standing around
talking to the wall.

652
00:35:12.747 --> 00:35:14.450
So, I figured it was best
I wasn't there.

653
00:35:14.485 --> 00:35:16.111
-[Sam chuckles]
-I still have a room here?

654
00:35:16.146 --> 00:35:18.553
[Monica]
Of course you do, baby!

655
00:35:18.588 --> 00:35:19.818
And you are always
welcome to it,

656
00:35:19.853 --> 00:35:21.457
especially if that girl
that you're with

657
00:35:21.492 --> 00:35:23.822
has failed to live up
to my expectations.

658
00:35:26.057 --> 00:35:27.529
-Mom.
-Honey!

659
00:35:27.564 --> 00:35:29.762
[both] Mmm!

660
00:35:30.567 --> 00:35:32.303
That's a very pretty robe.

661
00:35:32.338 --> 00:35:33.304
Do you like it?

662
00:35:33.339 --> 00:35:34.998
I love it. You look great in it!

663
00:35:35.033 --> 00:35:36.164
[Monica laughs]

664
00:35:36.199 --> 00:35:38.133
-Doesn't she look great in it?
-Sure.

665
00:35:38.168 --> 00:35:39.904
Oh, stop trying to save
our relationship.

666
00:35:39.939 --> 00:35:41.708
You got out, you came back.
You fool.

667
00:35:41.743 --> 00:35:43.512
That is a pretty robe, Monica.

668
00:35:43.547 --> 00:35:45.877
And you do look good in it.
When did I buy that for you?

669
00:35:45.912 --> 00:35:47.076
You didn't. It was a gift.

670
00:35:47.111 --> 00:35:48.682
Michelle wants to marry me.

671
00:35:48.717 --> 00:35:50.222
What for?

672
00:35:50.257 --> 00:35:53.148
I came home
to consider the idea.

673
00:35:53.183 --> 00:35:55.887
[Monica] Well, how exactly
would that work?

674
00:35:55.922 --> 00:35:59.187
You would ask yourself
the only question that matters.

675
00:35:59.222 --> 00:36:01.695
"Does this girl carry within her

676
00:36:01.730 --> 00:36:04.830
the potential to suck out
your soul like a Nosferatu

677
00:36:04.865 --> 00:36:08.438
and turn you into
an undead, desiccated husk

678
00:36:08.473 --> 00:36:10.704
that in any strong wind
would leave you afraid

679
00:36:10.739 --> 00:36:13.971
you will blow out of your shoes
and turn into ashes?"

680
00:36:15.381 --> 00:36:16.446
No.

681
00:36:17.614 --> 00:36:19.108
Then go forward, my son.

682
00:36:21.552 --> 00:36:23.211
I thought you were
happy with her?

683
00:36:23.246 --> 00:36:24.553
I am happy with her.

684
00:36:24.588 --> 00:36:26.049
I'm happy with her every
moment we're together.

685
00:36:26.084 --> 00:36:28.051
But that's not enough for her.
She...

686
00:36:28.086 --> 00:36:30.757
She wants me to be happy
with her in the future.

687
00:36:30.792 --> 00:36:32.187
I think that sounds romantic.

688
00:36:32.222 --> 00:36:34.728
Ha! I think
it's science fiction.

689
00:36:34.763 --> 00:36:35.894
All right.

690
00:36:37.436 --> 00:36:39.304
Why are you happy with her now?

691
00:36:41.341 --> 00:36:43.374
She's the first person
I want to talk to

692
00:36:43.409 --> 00:36:44.969
about anything
that happens to me.

693
00:36:45.004 --> 00:36:47.609
Aww. Well then, why do you
want that to change?

694
00:36:47.644 --> 00:36:48.643
Why would it change?

695
00:36:48.678 --> 00:36:50.073
When you change
the relationship,

696
00:36:50.108 --> 00:36:51.877
-the relationship changes.
-I said that to her.

697
00:36:51.912 --> 00:36:54.319
He said that to her!
This boy that we made

698
00:36:54.354 --> 00:36:56.387
applied sound logic.

699
00:36:56.422 --> 00:36:57.520
And what did she say?

700
00:36:58.754 --> 00:37:00.622
She wants me to jump
off a cliff with her.

701
00:37:01.427 --> 00:37:02.888
I mean, is there value in that?

702
00:37:02.923 --> 00:37:05.759
In... holding someone's hand
and closing your eyes?

703
00:37:05.794 --> 00:37:08.300
[Monica] That's very young.

704
00:37:08.335 --> 00:37:10.929
She's traditional, Allen.

705
00:37:10.964 --> 00:37:13.305
You know, a perky believer
in the happily-ever-after.

706
00:37:13.340 --> 00:37:15.901
Which is strange. I thought
she was quite intelligent

707
00:37:15.936 --> 00:37:18.343
and aware of the world
in which she actually lives.

708
00:37:18.378 --> 00:37:19.938
-Hey, Monica--
-[Monica] But you may have found

709
00:37:19.973 --> 00:37:23.315
the last woman on earth
who assumes a happy ending.

710
00:37:23.350 --> 00:37:24.778
Hey, Monica!

711
00:37:26.452 --> 00:37:28.144
Mon...

712
00:37:28.179 --> 00:37:30.113
would you make us
a pot of coffee?

713
00:37:30.984 --> 00:37:33.281
I'm sorry,
what did you say to me?

714
00:37:33.316 --> 00:37:36.086
Because, you know, it's late
and we're not thinking clearly.

715
00:37:36.121 --> 00:37:38.363
And what could be
more important than this?

716
00:37:38.398 --> 00:37:39.958
Please, make coffee.

717
00:37:39.993 --> 00:37:41.927
Allen, would you tell your
father how offensive that is?

718
00:37:41.962 --> 00:37:44.094
Because I am standing here
talking to my son

719
00:37:44.129 --> 00:37:46.096
about his future.

720
00:37:46.131 --> 00:37:48.802
I said "please". I used
polite and cordial words.

721
00:37:48.837 --> 00:37:51.299
Well, I'm not finished talking
to him. I'll tell you what.

722
00:37:51.334 --> 00:37:53.477
Why don't you go in the kitchen
and you make the coffee?

723
00:37:53.512 --> 00:37:56.304
By the time you come back, I'll
have set him on the proper path

724
00:37:56.339 --> 00:37:58.713
and then you can talk to him
as long as you want.

725
00:37:58.748 --> 00:38:02.013
I tell you what. How about
you get your ass in the kitchen

726
00:38:02.048 --> 00:38:03.685
and make a pot of coffee

727
00:38:03.720 --> 00:38:07.051
or I pick you up and throw you
right the fuck out the window?

728
00:38:07.988 --> 00:38:10.890
Oh, my. Okay.

729
00:38:10.925 --> 00:38:11.858
Huh!

730
00:38:13.158 --> 00:38:14.531
[Allen] Dad?

731
00:38:14.566 --> 00:38:16.401
She's confused
by my show of strength.

732
00:38:16.436 --> 00:38:18.436
We've got, like, a minute.
Allen.

733
00:38:19.263 --> 00:38:21.505
This girl loves you.
I don't care what you think

734
00:38:21.540 --> 00:38:24.574
in your youth and indecision,
she loves you!

735
00:38:24.609 --> 00:38:27.742
How does someone know that?
How do I know if I love her?

736
00:38:28.745 --> 00:38:30.206
You don't have to.

737
00:38:30.241 --> 00:38:32.384
Love is just a word
we've attached

738
00:38:32.419 --> 00:38:34.980
to describe a feeling
we won't really understand

739
00:38:35.015 --> 00:38:37.048
until we're old enough
to look back on it.

740
00:38:37.083 --> 00:38:38.786
And wonder if we ever did.

741
00:38:39.426 --> 00:38:41.756
-What?
-[chuckles]

742
00:38:43.221 --> 00:38:44.825
Do you love me?

743
00:38:44.860 --> 00:38:46.222
-Yes, I do.
-Why?

744
00:38:47.390 --> 00:38:49.093
-Because I do.
-Why?

745
00:38:50.063 --> 00:38:52.195
Because you've cared for me.
You've seen to my well-being.

746
00:38:52.230 --> 00:38:54.505
-Why? Why?!
-Maybe ask a different question?

747
00:38:54.540 --> 00:38:56.705
-Because you're my father!
-Yes!

748
00:38:56.740 --> 00:38:58.366
That's it. That's right.

749
00:38:58.401 --> 00:39:00.775
That's all. I'm your father.

750
00:39:00.810 --> 00:39:03.679
And that's what we've got.
We've got mothers and fathers.

751
00:39:03.714 --> 00:39:06.011
We've got parents and children.

752
00:39:06.046 --> 00:39:09.245
And I... I dedicated
myself to you.

753
00:39:09.280 --> 00:39:12.721
We've grown up together,
and you've made me proud.

754
00:39:12.756 --> 00:39:16.087
But, Allen, I didn't choose you.

755
00:39:16.122 --> 00:39:17.792
You were given to me.

756
00:39:17.827 --> 00:39:19.959
You're not a choice that I made.

757
00:39:20.797 --> 00:39:22.764
But what if you were?

758
00:39:22.799 --> 00:39:24.359
What if we didn't
know each other,

759
00:39:24.394 --> 00:39:26.702
and we saw each other
on the street?

760
00:39:26.737 --> 00:39:29.298
Would there be some
sort of pull between us

761
00:39:29.333 --> 00:39:31.476
that made you know,
"This is my father"?

762
00:39:31.511 --> 00:39:33.577
Would I know, "This is my son"?

763
00:39:33.612 --> 00:39:37.141
Or would I walk away and
not give you a second thought?

764
00:39:37.176 --> 00:39:39.715
But the doctor said,

765
00:39:39.750 --> 00:39:42.916
"This one is yours."

766
00:39:42.951 --> 00:39:44.313
"Take him home."

767
00:39:44.348 --> 00:39:48.383
And I understood that
relationship completely.

768
00:39:48.418 --> 00:39:51.419
But to go out and choose someone

769
00:39:51.454 --> 00:39:54.565
for the rest of time, without
the benefit of a doctor saying,

770
00:39:54.600 --> 00:39:57.095
"This one's yours.
Take her home."

771
00:39:57.130 --> 00:40:00.362
What kind of a responsibility
is that for a person?

772
00:40:01.607 --> 00:40:03.167
I've never thought
about it like that.

773
00:40:03.202 --> 00:40:04.839
[gentle music plays]

774
00:40:04.874 --> 00:40:06.874
I think about it all the time.

775
00:40:07.943 --> 00:40:09.580
Allen, look what
this girl has done.

776
00:40:09.615 --> 00:40:12.407
She's made herself
vulnerable for you.

777
00:40:12.442 --> 00:40:14.750
And don't worry about
if you love her now.

778
00:40:14.785 --> 00:40:18.622
It takes a lifetime
to love someone.

779
00:40:18.657 --> 00:40:21.350
It's the thing we most aspire to

780
00:40:21.385 --> 00:40:23.660
because no one has ever
figured it out.

781
00:40:23.695 --> 00:40:27.796
Until one night, you wake up,
and you know everything's okay.

782
00:40:29.195 --> 00:40:32.064
[voice breaks] 'Cause she's
the one lying next to ya.

783
00:40:33.738 --> 00:40:35.298
Is that what happened to you?

784
00:40:35.333 --> 00:40:36.871
We're talking about you.

785
00:40:36.906 --> 00:40:38.741
It's your world now, Allen.

786
00:40:39.909 --> 00:40:41.711
If you value my advice,

787
00:40:41.746 --> 00:40:44.681
and, Allen, I've been there,

788
00:40:45.882 --> 00:40:47.618
marry her.

789
00:40:47.653 --> 00:40:48.949
Marry Martha.

790
00:40:48.984 --> 00:40:50.313
-Michelle.
-And I don't care

791
00:40:50.348 --> 00:40:52.282
what the current conversation
is out there,

792
00:40:52.317 --> 00:40:54.383
some things have to be timeless.

793
00:40:54.418 --> 00:40:56.693
Or else,
the whole world unravels.

794
00:40:57.322 --> 00:40:58.387
[sighs]

795
00:41:02.327 --> 00:41:03.458
Can I ask you something?

796
00:41:03.493 --> 00:41:05.130
And I understand
if you can't answer me.

797
00:41:05.165 --> 00:41:06.571
I'll answer you.

798
00:41:08.575 --> 00:41:10.542
If you had to do it
all over again,

799
00:41:12.403 --> 00:41:14.172
would you still marry Mom?

800
00:41:16.440 --> 00:41:19.078
Look what I've done!
It's magnificent.

801
00:41:19.113 --> 00:41:21.443
May I speak with my son now?

802
00:41:22.281 --> 00:41:24.182
-Yes.
-Thank you.

803
00:41:24.217 --> 00:41:26.855
Because it took both of us
to make you, Allen.

804
00:41:26.890 --> 00:41:29.286
I've never been able
to walk away knowing that.

805
00:41:33.897 --> 00:41:35.831
What have you done here?

806
00:41:35.866 --> 00:41:38.735
I made us some high tea.

807
00:41:38.770 --> 00:41:41.034
It's lemongrass chamomile.

808
00:41:41.069 --> 00:41:42.871
And cucumber sandwiches

809
00:41:42.906 --> 00:41:45.742
with cream cheese
and just a little sprig of dill.

810
00:41:45.777 --> 00:41:47.205
Cut crusts and everything.

811
00:41:47.240 --> 00:41:49.042
You know, he just asked
for a pot of coffee.

812
00:41:49.077 --> 00:41:51.616
Well, I always improve upon
his smaller expectations,

813
00:41:51.651 --> 00:41:53.849
and it always goes
unappreciated.

814
00:41:53.884 --> 00:41:56.346
-This is really good.
-Damn right it is.

815
00:41:56.381 --> 00:41:59.184
Okay, let's talk about Michelle.

816
00:41:59.219 --> 00:42:00.691
Mom, you know what?

817
00:42:00.726 --> 00:42:02.319
Let's talk about it
in the morning.

818
00:42:02.926 --> 00:42:04.453
Right now,
I just want to be here.

819
00:42:05.588 --> 00:42:06.598
With you.

820
00:42:07.392 --> 00:42:08.325
Okay.

821
00:42:10.736 --> 00:42:12.934
[upbeat hymn plays]

822
00:42:12.969 --> 00:42:15.398
♪<i> You must realize</i>
<i>When waking ♪</i>

823
00:42:15.433 --> 00:42:18.203
<i>♪ What a day</i>
<i>Is in the making ♪</i>

824
00:42:18.238 --> 00:42:20.469
<i>♪ Whether it be</i>
<i>Warm or frozen ♪</i>

825
00:42:20.504 --> 00:42:22.306
<i>♪ On the path</i>
<i>That you have chosen</i> ♪

826
00:42:22.341 --> 00:42:23.780
[Grace]<i> ♪ That you have chosen ♪</i>

827
00:42:23.815 --> 00:42:25.474
♪<i> To trod </i> ♪

828
00:42:25.509 --> 00:42:27.784
<i>♪ Say "Thanks a lot, God" ♪</i>

829
00:42:27.819 --> 00:42:30.380
<i>♪ Say "Thanks a lot, God" ♪</i>

830
00:42:30.415 --> 00:42:33.383
<i>♪ Say "Thanks a lot, God" ♪</i>

831
00:42:33.418 --> 00:42:35.484
[man on TV] Thanks A Lot, God
<i>is brought to you</i>

832
00:42:35.519 --> 00:42:37.794
<i>by the archdiocese of New York,</i>

833
00:42:37.829 --> 00:42:39.829
<i>and the new Cadillac Escalade.</i>

834
00:42:39.864 --> 00:42:41.457
[upbeat surf music]

835
00:42:41.492 --> 00:42:43.492
<i>-Freeze, sinner!</i>
-Whoa!

836
00:42:43.527 --> 00:42:46.165
<i>-Yes, I mean you!</i>
-Oh.

837
00:42:46.200 --> 00:42:47.903
<i>For is there truly one</i>
<i>among you who can claim</i>

838
00:42:47.938 --> 00:42:50.301
<i>to be clean of sin?</i>

839
00:42:50.336 --> 00:42:52.743
We... We just ate chicken!

840
00:42:52.778 --> 00:42:54.338
I don't know
what those people were doing.

841
00:42:54.373 --> 00:42:57.913
<i>And if you pridefully</i>
<i>pat yourself on the back</i>

842
00:42:57.948 --> 00:43:01.950
<i>because you have not sinned</i>
<i>in your actions,</i>

843
00:43:01.985 --> 00:43:06.383
<i>are you clean in your mind?</i>

844
00:43:08.288 --> 00:43:09.661
Nope.

845
00:43:09.696 --> 00:43:12.521
<i>Today's message deals with</i>
<i>the Seventh Commandment.</i>

846
00:43:13.832 --> 00:43:19.099
<i>Thou shalt not commit adultery!</i>

847
00:43:19.134 --> 00:43:24.632
<i>But there is a way to leap out</i>
<i>of the Lake of Fire.</i>

848
00:43:24.667 --> 00:43:26.337
Wait, you know something?
This is not about me.

849
00:43:26.372 --> 00:43:29.813
<i>-Pray... for... grace!</i>
-No, wait! This is not about me!

850
00:43:29.848 --> 00:43:31.474
I'm sorry!

851
00:43:31.509 --> 00:43:33.179
-Mom?
-Oh!

852
00:43:33.214 --> 00:43:35.214
Honey. Oh.

853
00:43:36.580 --> 00:43:38.822
-I'm sorry.
-About what?

854
00:43:39.682 --> 00:43:42.485
Well, about... you and Allen.

855
00:43:42.520 --> 00:43:45.092
I was in my old room
in my old bed thinking,

856
00:43:46.062 --> 00:43:48.128
"I was such a good little girl,
wasn't I?"

857
00:43:48.163 --> 00:43:50.625
Oh! You were
the best little girl.

858
00:43:50.660 --> 00:43:52.528
Why wouldn't somebody
want me forever?

859
00:43:52.563 --> 00:43:54.596
-Oh!
-[both chuckle]

860
00:43:56.039 --> 00:43:59.535
You raised me to believe
that love is worth fighting for.

861
00:43:59.570 --> 00:44:01.372
Mmm.

862
00:44:01.407 --> 00:44:03.539
That it's the only thing
that lasts.

863
00:44:03.574 --> 00:44:04.980
Yeah, but what did I mean?

864
00:44:05.015 --> 00:44:07.015
You told me that finding
the right person

865
00:44:07.050 --> 00:44:09.347
is one of the most important
decisions we make.

866
00:44:09.382 --> 00:44:12.020
What's the matter with me?
I talk to you too much.

867
00:44:12.055 --> 00:44:13.516
Do you still believe it?

868
00:44:14.860 --> 00:44:16.794
[Howard] If he doesn't
want you forever,

869
00:44:17.764 --> 00:44:20.589
I will end him right now.

870
00:44:20.624 --> 00:44:23.691
-Hmm.
-Where does that even come from?

871
00:44:23.726 --> 00:44:25.869
It comes from knowing there's
nothing I can do about this

872
00:44:25.904 --> 00:44:28.201
except come on strong.

873
00:44:29.105 --> 00:44:30.907
Where is he now, Michelle?

874
00:44:30.942 --> 00:44:33.107
I'm sure he couldn't be
in the apartment alone either

875
00:44:33.142 --> 00:44:35.373
and went back to his family
like I did.

876
00:44:35.408 --> 00:44:38.376
But how come we've never
even talked about his parents?

877
00:44:38.411 --> 00:44:41.247
His father's wonderful.
You'd love his father.

878
00:44:42.052 --> 00:44:43.645
And his mother?

879
00:44:44.824 --> 00:44:46.120
He has one.

880
00:44:46.155 --> 00:44:48.892
So, you wanna know
what killed relationships?

881
00:44:48.927 --> 00:44:50.861
Antibiotics.

882
00:44:50.896 --> 00:44:53.028
Drop dead at 46
like we used to in the old days,

883
00:44:53.063 --> 00:44:55.030
and then it's over really fast.
Who cares, right?

884
00:44:55.065 --> 00:44:58.231
But "till death do us part"
needed a rewrite

885
00:44:58.266 --> 00:44:59.903
after penicillin.

886
00:44:59.938 --> 00:45:01.597
[chuckles]

887
00:45:01.632 --> 00:45:03.599
How many serious relationships
have you been in?

888
00:45:03.634 --> 00:45:05.139
I thought I had a couple
before this one.

889
00:45:05.174 --> 00:45:06.943
But now that I have this one...

890
00:45:07.638 --> 00:45:08.637
one.

891
00:45:09.773 --> 00:45:12.949
-You don't like Michelle?
-No, I like her fine, Allen.

892
00:45:12.984 --> 00:45:15.281
-She cooks for you?
-We cook together.

893
00:45:15.316 --> 00:45:16.953
Oh, that's sweet.

894
00:45:16.988 --> 00:45:19.890
So, maybe someday you'll take
some classes at Sur La Table.

895
00:45:19.925 --> 00:45:22.288
And then, as you're waiting
for the soufflé to rise,

896
00:45:22.323 --> 00:45:25.720
you'll look around and think,
"What the hell happened to me?"

897
00:45:25.755 --> 00:45:28.261
And I bet she cleans
the apartment.

898
00:45:28.296 --> 00:45:30.230
We do these things together,
Mom, are you kidding me?

899
00:45:30.265 --> 00:45:32.001
[Sam] They do things
together as a couple.

900
00:45:32.036 --> 00:45:34.135
Why doesn't that seem
correct to you?

901
00:45:38.944 --> 00:45:40.603
Dad, you've just
been sitting there?

902
00:45:41.947 --> 00:45:43.408
For 40 years.

903
00:45:43.443 --> 00:45:44.948
Waiting for food.

904
00:45:45.775 --> 00:45:48.611
So, why haven't we
met these people?

905
00:45:49.680 --> 00:45:52.747
I was just trying to avoid
an awkward situation.

906
00:45:52.782 --> 00:45:55.519
But why would it be
an awkward situation?

907
00:45:55.554 --> 00:45:58.093
No father of the girl wants
to meet the father of the boy

908
00:45:58.128 --> 00:45:59.622
who's been getting it for free.

909
00:45:59.657 --> 00:46:02.427
Daddy! Is that what's
important to you? Huh? Huh?!

910
00:46:02.462 --> 00:46:04.330
That's what's important to him!

911
00:46:04.365 --> 00:46:06.530
How do you know
what's important to him?

912
00:46:06.565 --> 00:46:07.872
[Howard] Where is the ring?

913
00:46:07.907 --> 00:46:09.698
-[gasps]
-Where's the ring?

914
00:46:09.733 --> 00:46:12.206
Yep. Where's the ring?
I don't see the ring.

915
00:46:12.241 --> 00:46:14.802
I wanna see the ring! Here.

916
00:46:14.837 --> 00:46:16.276
-What are you doing? What?
-This is a ring.

917
00:46:16.311 --> 00:46:18.311
Look at this ring. This, this.

918
00:46:18.346 --> 00:46:21.545
This ring means commitment.
This ring means loyalty.

919
00:46:21.580 --> 00:46:23.679
This ring means trust.

920
00:46:23.714 --> 00:46:26.220
Did...
Where the hell is the ring?

921
00:46:26.255 --> 00:46:28.387
Yeah, well... it's in.

922
00:46:28.422 --> 00:46:29.960
-Yeah, that's what it is.
-In?

923
00:46:29.995 --> 00:46:31.192
Mm-hmm.

924
00:46:31.227 --> 00:46:33.293
In where? Where's it in?

925
00:46:33.328 --> 00:46:34.492
It's in.

926
00:46:34.527 --> 00:46:36.901
I took it in to get it adjusted

927
00:46:36.936 --> 00:46:38.826
because my fingers
are getting really fatter.

928
00:46:38.861 --> 00:46:40.531
What are you talking about?

929
00:46:40.566 --> 00:46:42.269
I got the fat fingers.

930
00:46:42.909 --> 00:46:44.876
I mean, I just...
Oh, what have I done?

931
00:46:44.911 --> 00:46:46.042
I didn't want you to know.

932
00:46:46.077 --> 00:46:47.703
-Let me see.
-Yeah.

933
00:46:47.738 --> 00:46:49.804
-Fat. Fat fingers.
-[chuckling]

934
00:46:49.839 --> 00:46:51.674
Oh, honey.

935
00:46:51.709 --> 00:46:54.842
These are lovely fingers.

936
00:46:54.877 --> 00:46:56.987
-Do you really think so?
-Yes.

937
00:46:57.022 --> 00:46:58.549
Yes, I do.

938
00:46:59.519 --> 00:47:01.387
-Yes.
-[whimpers] Because...

939
00:47:01.422 --> 00:47:03.521
-Yes. Yes.
-Okay.

940
00:47:03.556 --> 00:47:06.326
You see how emotional
she gets about the ring?

941
00:47:06.361 --> 00:47:09.164
It's because it's what...
what you do with it.

942
00:47:09.199 --> 00:47:11.430
It's what everything
you put into it

943
00:47:11.465 --> 00:47:13.069
and all the emotions around it.

944
00:47:13.104 --> 00:47:16.369
And it's like maybe the most
important thing you ever get.

945
00:47:17.570 --> 00:47:18.877
Where's yours?

946
00:47:21.112 --> 00:47:22.474
In my underwear drawer.

947
00:47:23.114 --> 00:47:24.377
Uh, I'd like to see it.

948
00:47:24.412 --> 00:47:25.774
No. No, no, no.

949
00:47:25.809 --> 00:47:27.842
Yeah, but I would like to see
your wedding ring.

950
00:47:27.877 --> 00:47:29.712
-I haven't seen it...
-I don't think--

951
00:47:29.747 --> 00:47:31.417
-...in a long time, actually.
-It doesn't fit.

952
00:47:31.452 --> 00:47:33.188
-It jams me.
-Oh, I see.

953
00:47:33.223 --> 00:47:34.684
You don't think
I have it, do you?

954
00:47:34.719 --> 00:47:35.784
I wanna see it.

955
00:47:37.260 --> 00:47:39.425
No! No.

956
00:47:39.460 --> 00:47:42.098
It stays where it is,
and you wanna know why?

957
00:47:42.133 --> 00:47:43.902
Because every day

958
00:47:44.663 --> 00:47:46.564
I see that when
I put on my underwear.

959
00:47:46.599 --> 00:47:49.941
And the symbolism of that is:
I am married,

960
00:47:49.976 --> 00:47:52.240
and I am covering up
my situation.

961
00:47:52.275 --> 00:47:54.638
[groans]

962
00:47:54.673 --> 00:47:57.476
I wanna see the ring.

963
00:47:59.942 --> 00:48:01.447
So do I. Where is it?

964
00:48:01.482 --> 00:48:03.812
In my night table drawer.

965
00:48:03.847 --> 00:48:06.254
Next to the bible. Get it.

966
00:48:06.289 --> 00:48:08.520
You're a good woman, honey.

967
00:48:13.263 --> 00:48:15.296
You two are fabulous,
you know that?

968
00:48:16.794 --> 00:48:19.927
It's your fault
I believe in all this stuff.

969
00:48:19.962 --> 00:48:22.237
Look, we've already established
she's an old-fashioned girl.

970
00:48:22.272 --> 00:48:24.338
Maybe she just loves
to cook and clean.

971
00:48:24.373 --> 00:48:25.900
Why don't you have her over
to do the house?

972
00:48:25.935 --> 00:48:27.407
Hey!

973
00:48:27.442 --> 00:48:29.937
Are you really going to give
the rest of your life

974
00:48:29.972 --> 00:48:32.181
to someone because
they cook and clean?

975
00:48:32.216 --> 00:48:34.942
Are you gonna leave it up to us
to help you make this decision?

976
00:48:34.977 --> 00:48:36.779
I came to you both
to learn something.

977
00:48:36.814 --> 00:48:38.649
This shouldn't have
anything to do with us.

978
00:48:38.684 --> 00:48:40.585
Oh, but it really does.

979
00:48:40.620 --> 00:48:42.191
Well, what should it
have to do with?

980
00:48:43.128 --> 00:48:44.787
It should have to do with love.

981
00:48:44.822 --> 00:48:46.525
-I found it. Look at that.
-[Grace] Oh!

982
00:48:46.560 --> 00:48:48.428
Look at that. Uh-huh.

983
00:48:48.463 --> 00:48:51.134
That is the symbol of our love.

984
00:48:51.169 --> 00:48:53.301
Put it on, honey.

985
00:48:53.336 --> 00:48:55.435
Um... You know, I--

986
00:48:55.470 --> 00:48:58.042
Boy, I... I don't think it's
gonna fit these fingers.

987
00:48:58.077 --> 00:48:59.505
You wanna kiss 'em?

988
00:49:01.146 --> 00:49:03.146
Here.
You know what I'm gonna do?

989
00:49:03.181 --> 00:49:06.116
-[grunts aggressively
-Yeah, you hurt me.

990
00:49:06.151 --> 00:49:09.152
I'm sorry. Never take that
off again, okay?

991
00:49:10.012 --> 00:49:11.814
I understand your position,
honey.

992
00:49:14.489 --> 00:49:16.126
Look at that.

993
00:49:16.161 --> 00:49:17.490
Bing.

994
00:49:17.525 --> 00:49:20.064
That's really on now.
That's on there good. Bing!

995
00:49:20.099 --> 00:49:21.692
-Oh, yeah.
-[Grace] Mm-hmm.

996
00:49:21.727 --> 00:49:25.333
On there forever just because
I asked her one question.

997
00:49:25.368 --> 00:49:27.005
Do you love me?

998
00:49:28.701 --> 00:49:29.997
What do you mean?

999
00:49:30.032 --> 00:49:32.439
And if the answer is yes,
I wanna know why.

1000
00:49:33.574 --> 00:49:35.244
I was originally captured

1001
00:49:35.279 --> 00:49:37.873
by your strong sense
of interior design.

1002
00:49:39.250 --> 00:49:40.579
That's why you love me?

1003
00:49:41.714 --> 00:49:43.417
Does Michelle make you happy?

1004
00:49:43.452 --> 00:49:44.715
I think so.

1005
00:49:44.750 --> 00:49:46.486
How can you not know
if you're happy?

1006
00:49:46.521 --> 00:49:47.949
Are you happy, Dad?

1007
00:49:49.051 --> 00:49:50.886
I'm as happy as I'm gonna get.

1008
00:49:52.395 --> 00:49:54.890
[Howard] Michelle, we're fine
with whatever you do.

1009
00:49:54.925 --> 00:49:57.926
We just hope that
we were good influences.

1010
00:49:57.961 --> 00:49:59.334
We always told you the truth

1011
00:49:59.369 --> 00:50:01.600
that we believed
at the time, honey.

1012
00:50:01.635 --> 00:50:03.932
Like when you said
I would never be a ballerina?

1013
00:50:03.967 --> 00:50:06.000
I know, honey.
I'm sorry. You won't.

1014
00:50:06.035 --> 00:50:07.573
[scoffs]

1015
00:50:07.608 --> 00:50:08.838
-Here's truth.
-Okay.

1016
00:50:08.873 --> 00:50:10.906
These people are as much
to blame as we are

1017
00:50:10.941 --> 00:50:13.007
for all of us
arriving at this point.

1018
00:50:13.042 --> 00:50:15.350
You think they'd have the
courtesy to invite us to dinner?

1019
00:50:15.385 --> 00:50:16.846
[scoffs]

1020
00:50:16.881 --> 00:50:19.013
I mean, our kid
sleeps with their kid.

1021
00:50:19.048 --> 00:50:21.521
Doesn't that entitle us
to a dinner?

1022
00:50:21.556 --> 00:50:23.886
He's right. Yes!
Just get him over here.

1023
00:50:23.921 --> 00:50:25.525
-[Howard] Yes.
-Mom, seriously?

1024
00:50:25.560 --> 00:50:28.099
Oh, I'm not gonna be blamed
for what I taught you, okay?

1025
00:50:28.134 --> 00:50:29.694
[Howard] Go!

1026
00:50:29.729 --> 00:50:31.267
[Grace] Yeah.

1027
00:50:31.302 --> 00:50:32.664
Come on, let's do it.

1028
00:50:34.470 --> 00:50:36.536
Except, why can't we go there?

1029
00:50:36.571 --> 00:50:38.307
[sighs]

1030
00:50:38.342 --> 00:50:41.035
Why does everything
have to be expensive for me?

1031
00:50:41.070 --> 00:50:43.774
[line ringing]

1032
00:50:43.809 --> 00:50:45.248
[cell phone vibrates]

1033
00:50:46.152 --> 00:50:48.119
Michelle, my bell!

1034
00:50:48.154 --> 00:50:49.483
-Yikes.
-How are you?

1035
00:50:49.518 --> 00:50:51.485
We were just talking about you.

1036
00:50:52.290 --> 00:50:54.048
Hi. You were?

1037
00:50:54.083 --> 00:50:55.423
<i>Endlessly.</i>

1038
00:50:55.458 --> 00:50:56.886
Yes-- [grunts]

1039
00:50:56.921 --> 00:50:57.821
Howdy.

1040
00:50:57.856 --> 00:50:59.592
<i>Howdy to you too.</i>

1041
00:51:00.595 --> 00:51:02.089
Here's an interesting thing
that's gonna happen,

1042
00:51:02.124 --> 00:51:04.498
but first, I miss you.

1043
00:51:06.304 --> 00:51:07.468
I miss you too.

1044
00:51:08.933 --> 00:51:10.306
Great.

1045
00:51:10.341 --> 00:51:12.506
My parents wanna have you guys
over for dinner tonight.

1046
00:51:12.541 --> 00:51:15.212
They think it would be nice
if we all finally got together.

1047
00:51:16.710 --> 00:51:19.007
I'd rather just get married.

1048
00:51:19.042 --> 00:51:20.943
<i>So, I'll see you tonight?</i>

1049
00:51:20.978 --> 00:51:23.121
Instinctively, a bad idea.

1050
00:51:24.982 --> 00:51:26.520
[whispers] Do it.

1051
00:51:28.227 --> 00:51:32.262
So, Michelle and her parents

1052
00:51:32.297 --> 00:51:35.364
would like to have you
over for dinner tonight.

1053
00:51:35.399 --> 00:51:38.092
-All of us?
-No. I'm not going to that.

1054
00:51:38.127 --> 00:51:39.269
Mute. Where's mute?

1055
00:51:39.304 --> 00:51:41.095
No, absolutely not.
Absolutely not.

1056
00:51:41.130 --> 00:51:43.339
This is a sucker play.
They're throwing out the net.

1057
00:51:43.374 --> 00:51:45.605
She's gonna reel you in
like a trout.

1058
00:51:45.640 --> 00:51:48.476
You take care of it.
Go ahead, Sam, take care of it.

1059
00:51:49.578 --> 00:51:51.842
-[phone beeps]
-Hi, Michelle.

1060
00:51:53.010 --> 00:51:54.515
-Hi.
<i>-Listen.</i>

1061
00:51:55.386 --> 00:51:56.781
We'd love to come.

1062
00:51:56.816 --> 00:51:59.289
-[Monica] What?!
-[Michelle]<i> Amazing.</i>

1063
00:51:59.324 --> 00:52:02.193
My parents are so excited
to meet you guys.

1064
00:52:02.228 --> 00:52:04.459
How's seven o'clock?

1065
00:52:04.494 --> 00:52:06.989
That's great.
Can we bring anything?

1066
00:52:07.024 --> 00:52:09.959
Just yourselves.
I'm sure that will be plenty.

1067
00:52:09.994 --> 00:52:11.433
Looking forward to it.

1068
00:52:12.865 --> 00:52:14.502
Why don't you wanna
meet these people?

1069
00:52:14.537 --> 00:52:17.065
What could we possibly
have in common?

1070
00:52:19.443 --> 00:52:22.246
Whoo! Yay!

1071
00:52:22.281 --> 00:52:24.743
[rock music interlude]

1072
00:52:37.087 --> 00:52:39.329
I'm in Mamaroneck.

1073
00:52:39.364 --> 00:52:42.233
There isn't enough alcohol
in the world.

1074
00:52:42.268 --> 00:52:44.433
[heavy sigh]

1075
00:52:45.535 --> 00:52:47.568
I have a little bit
of a buzz on.

1076
00:52:48.802 --> 00:52:52.408
This one's a lack of awareness
bordering on hallucination.

1077
00:52:52.905 --> 00:52:54.542
[doorbell rings]

1078
00:52:56.205 --> 00:52:57.479
I'll get it!

1079
00:53:03.322 --> 00:53:05.520
God bless us, everyone.

1080
00:53:05.555 --> 00:53:07.489
Michelle, hi.

1081
00:53:11.891 --> 00:53:13.154
Yep.

1082
00:53:15.059 --> 00:53:16.399
Michelle.

1083
00:53:17.226 --> 00:53:19.864
Darling! Aww, mwah!

1084
00:53:19.899 --> 00:53:21.635
-Mmm.
-Oh, right.

1085
00:53:22.638 --> 00:53:25.067
Oh, what a lovely little house.

1086
00:53:25.102 --> 00:53:27.872
Look, Sam, this is exactly
what we would have

1087
00:53:27.907 --> 00:53:29.643
if I did quaint.

1088
00:53:29.678 --> 00:53:32.778
And mama and papa,
where are they?

1089
00:53:33.484 --> 00:53:36.485
[chuckles]
You did say seven, didn't you?

1090
00:53:36.520 --> 00:53:38.289
You are right on time.

1091
00:53:38.324 --> 00:53:40.214
They're just running
a little late.

1092
00:53:40.249 --> 00:53:42.293
Well, we could come back
another time, couldn't we?

1093
00:53:42.328 --> 00:53:43.459
What works for you, sweetheart?

1094
00:53:43.494 --> 00:53:45.054
-Mother!
-[Grace] Yeah!

1095
00:53:45.089 --> 00:53:47.892
I should've been ready, like,
twenty-flaggh minutes ago.

1096
00:53:47.927 --> 00:53:50.829
[curious instrumental
music plays]

1097
00:53:50.864 --> 00:53:52.303
[Michelle chuckles nervously]

1098
00:53:52.932 --> 00:53:55.834
Hey! Oh, my goodness. Allen, hi.

1099
00:53:55.869 --> 00:53:57.671
-Hi.
-And wait a minute.

1100
00:53:57.706 --> 00:53:59.409
Of course,
you must be Allen's mother.

1101
00:53:59.444 --> 00:54:03.941
Monica. It is so nice
to finally meet you.

1102
00:54:03.976 --> 00:54:05.514
-Well, thank you.
-Yeah.

1103
00:54:05.549 --> 00:54:07.483
Thank you. We really should've
done this a long time ago.

1104
00:54:07.518 --> 00:54:08.847
-Right?
-Yeah.

1105
00:54:08.882 --> 00:54:10.321
Well, now that
you've met my mother,

1106
00:54:10.356 --> 00:54:12.114
I'd like to introduce you to...

1107
00:54:13.117 --> 00:54:14.523
Dad?

1108
00:54:15.317 --> 00:54:17.152
Well, Allen,
where is your father?

1109
00:54:17.187 --> 00:54:18.593
Couldn't he make it?

1110
00:54:18.628 --> 00:54:20.661
My husband,
did he leave us here?

1111
00:54:20.696 --> 00:54:22.696
The door's open, so, maybe...

1112
00:54:22.731 --> 00:54:25.798
-He's outside?
-Oh, dear. Really?

1113
00:54:31.476 --> 00:54:32.508
Dad?

1114
00:54:38.142 --> 00:54:39.845
Hey, everybody!

1115
00:54:39.880 --> 00:54:41.550
Sorry I'm a little late.

1116
00:54:41.585 --> 00:54:43.145
[both gasp]

1117
00:54:43.180 --> 00:54:45.312
[laughs] Hey!

1118
00:54:45.347 --> 00:54:47.116
[whispers] You're in my house?

1119
00:54:47.151 --> 00:54:49.283
[chuckles] Yeah.
It's even worse than that.

1120
00:54:49.318 --> 00:54:51.956
You can't kill me now.
I've got company.

1121
00:54:51.991 --> 00:54:52.891
-Guess what?
-What?

1122
00:54:52.926 --> 00:54:54.629
-What?
-I'm the company.

1123
00:54:54.664 --> 00:54:55.828
Ha-ha!

1124
00:54:55.863 --> 00:54:57.027
No, no, no...

1125
00:54:57.062 --> 00:54:58.369
Dad?

1126
00:54:59.570 --> 00:55:01.537
[curious music continues]

1127
00:55:16.950 --> 00:55:19.181
Yeah! That's my son Allen

1128
00:55:19.216 --> 00:55:21.458
who's with your wife,
holding your daughter.

1129
00:55:22.890 --> 00:55:24.494
Oh, dear God.

1130
00:55:24.529 --> 00:55:25.429
[laughs]

1131
00:55:25.464 --> 00:55:28.091
Howard, uh, this is Monica.

1132
00:55:28.126 --> 00:55:30.731
And, Monica, this is
my husband, Howard.

1133
00:55:31.437 --> 00:55:33.800
How do you do? [muffled laugh]

1134
00:55:36.035 --> 00:55:38.002
Hi. I'm Howard.

1135
00:55:38.037 --> 00:55:40.301
-[Monica giggling]
-This is where I live.

1136
00:55:41.810 --> 00:55:43.876
This is my daughter, Michelle.

1137
00:55:43.911 --> 00:55:47.044
I am the father of her.
You know where I live now.

1138
00:55:47.079 --> 00:55:50.278
I found your little house. Mmm.

1139
00:55:58.992 --> 00:56:00.827
Instinctively, bad idea.

1140
00:56:02.666 --> 00:56:05.392
Um, yeah. You know what this is?

1141
00:56:05.427 --> 00:56:07.537
This is, um,
what would you call this,

1142
00:56:07.572 --> 00:56:10.265
a little free-floating anxiety?

1143
00:56:10.300 --> 00:56:13.202
-More.
-Way more.

1144
00:56:13.237 --> 00:56:14.874
Right. Right, because

1145
00:56:14.909 --> 00:56:17.140
everyone knows how important
this is, sweetie, really.

1146
00:56:17.175 --> 00:56:18.647
And so, we're just trying
to make sure

1147
00:56:18.682 --> 00:56:20.484
that it's an evening
to remember.

1148
00:56:20.519 --> 00:56:22.750
-[Monica laughs]
-[doorbell rings]

1149
00:56:23.412 --> 00:56:24.950
Oh, that must be my husband.

1150
00:56:24.985 --> 00:56:27.722
Oh! Oh, well, I'll let him in.

1151
00:56:27.757 --> 00:56:29.823
And we'll all loosen up
right now.

1152
00:56:29.858 --> 00:56:31.594
You'll see. You'll see.

1153
00:56:31.629 --> 00:56:32.496
[opens door]

1154
00:56:38.504 --> 00:56:41.934
Oh! Well...

1155
00:56:41.969 --> 00:56:43.771
No, no. I, um...

1156
00:56:44.510 --> 00:56:46.334
That actually wasn't
your husband. [chuckles]

1157
00:56:46.369 --> 00:56:49.942
But can I ask you a couple
questions about your husband?

1158
00:56:49.977 --> 00:56:51.944
-Mom.
-Huh?

1159
00:56:51.979 --> 00:56:55.178
Because it's... it's all
really too much, honey.

1160
00:56:55.213 --> 00:56:56.751
It's just... It's like...
I mean...

1161
00:56:56.786 --> 00:57:00.084
This could decide
the rest of our lives.

1162
00:57:00.119 --> 00:57:01.954
-Yeah.
-Yeah, I think she's right.

1163
00:57:01.989 --> 00:57:03.791
-Yeah.
-I think...

1164
00:57:03.826 --> 00:57:05.529
I think that everybody...

1165
00:57:06.829 --> 00:57:08.499
should go home.

1166
00:57:09.161 --> 00:57:10.193
What?

1167
00:57:10.228 --> 00:57:12.129
As clearly as I could,
I said it.

1168
00:57:12.164 --> 00:57:14.967
Guys, this is happening.

1169
00:57:15.002 --> 00:57:17.970
We... We want to decide
the rest of our lives.

1170
00:57:18.005 --> 00:57:19.576
Well, we don't, actually.

1171
00:57:20.810 --> 00:57:23.613
We do, and we can't
if you don't open the door.

1172
00:57:23.648 --> 00:57:25.648
[heavy sigh]

1173
00:57:28.983 --> 00:57:31.346
[hums]

1174
00:57:31.887 --> 00:57:33.887
[mumbling exhale]

1175
00:57:35.891 --> 00:57:37.594
[softly] Pray for Grace.

1176
00:57:39.158 --> 00:57:40.696
Um...

1177
00:57:40.731 --> 00:57:42.027
Oh!

1178
00:57:42.931 --> 00:57:45.833
-Uh...
-[Sam clears throat]

1179
00:57:47.397 --> 00:57:48.671
[Grace sighs heavily]

1180
00:57:51.940 --> 00:57:53.511
Look what you did to him.

1181
00:57:55.713 --> 00:57:57.405
[scoffs]

1182
00:57:57.440 --> 00:57:59.847
No, you're right.
We should do this more often.

1183
00:57:59.882 --> 00:58:01.145
You have to do something.

1184
00:58:01.180 --> 00:58:02.751
You have to do something.
It's your house.

1185
00:58:05.624 --> 00:58:07.657
Would anyone care for a drink?

1186
00:58:07.692 --> 00:58:09.824
-[all] Yes!
-Ah, Michelle.

1187
00:58:09.859 --> 00:58:10.924
Allen?

1188
00:58:10.959 --> 00:58:12.519
We'll have wine, thank you.

1189
00:58:12.554 --> 00:58:14.895
Wine. Grace, a drink?

1190
00:58:14.930 --> 00:58:16.490
I do now. [awkward laugh]

1191
00:58:16.525 --> 00:58:18.195
Oh, yes.

1192
00:58:19.704 --> 00:58:21.396
I'll have the usual.

1193
00:58:21.431 --> 00:58:23.574
[nervous chuckle] Come on.

1194
00:58:23.609 --> 00:58:26.434
All right. Tanqueray martini.
Extra dry with a twist.

1195
00:58:26.469 --> 00:58:29.107
-Ow!
-Oh, now it's "ow"?

1196
00:58:29.912 --> 00:58:31.208
What's his name?

1197
00:58:31.243 --> 00:58:32.946
-[Monica] Sam.
-Sam!

1198
00:58:32.981 --> 00:58:35.278
-Yeah.
-What are you drinking, buddy?

1199
00:58:35.313 --> 00:58:37.412
-Bourbon.
-How about a double?

1200
00:58:37.447 --> 00:58:40.052
-How about the bottle?
-[all laugh]

1201
00:58:41.220 --> 00:58:42.384
Who could blame you?

1202
00:58:42.419 --> 00:58:44.122
[Grace] Oh...

1203
00:58:44.157 --> 00:58:46.289
Look, why don't I help him
make the drinks,

1204
00:58:46.324 --> 00:58:47.928
and you take everyone
on a tour of the house?

1205
00:58:47.963 --> 00:58:49.523
Neither one
should take very long.

1206
00:58:49.558 --> 00:58:51.558
[Allen] Actually, Michelle and I
have a lot to talk about.

1207
00:58:51.593 --> 00:58:53.065
Would you like to step outside?

1208
00:58:53.100 --> 00:58:55.430
I was wondering if you had
a place I might feel safe?

1209
00:58:56.400 --> 00:58:58.400
Mom, show Allen's father around.

1210
00:58:58.435 --> 00:58:59.709
Oh! Of course.

1211
00:58:59.744 --> 00:59:01.810
You will love him.

1212
00:59:01.845 --> 00:59:03.273
What a thing to say, honey.

1213
00:59:03.308 --> 00:59:05.143
What a thing to say. Hi.

1214
00:59:05.178 --> 00:59:06.947
Um, here.

1215
00:59:07.576 --> 00:59:08.619
Um...

1216
00:59:09.611 --> 00:59:11.446
Just, uh... Um...

1217
00:59:13.417 --> 00:59:15.890
You didn't tell me
that you have children.

1218
00:59:15.925 --> 00:59:18.090
You told me your son
was six years old.

1219
00:59:18.125 --> 00:59:19.828
He was once.

1220
00:59:19.863 --> 00:59:23.095
And you told me
that you were 54.

1221
00:59:23.130 --> 00:59:25.834
-I was once.
-Oh!

1222
00:59:25.869 --> 00:59:27.495
So, what are you now?

1223
00:59:27.530 --> 00:59:28.430
Sixty-seven.

1224
00:59:28.465 --> 00:59:30.465
Oh, 67!

1225
00:59:30.500 --> 00:59:33.435
Yeah, yeah.
I'll be 68 last year.

1226
00:59:33.470 --> 00:59:36.812
Oh, no!
I was making it with a corpse.

1227
00:59:36.847 --> 00:59:39.914
Oh, lovely. Really lovely.

1228
00:59:39.949 --> 00:59:42.686
I mean, why would anyone
ever leave you?

1229
00:59:42.721 --> 00:59:47.119
Oh, you are not leaving me.

1230
00:59:51.895 --> 00:59:54.093
I'm already gone, Morticia.

1231
00:59:54.128 --> 00:59:57.030
[laughs] No. I think
we just had an off night.

1232
00:59:57.065 --> 00:59:59.494
No! Monica, what...

1233
01:00:00.068 --> 01:00:01.430
-Look... Look at me.
-Mmm.

1234
01:00:01.465 --> 01:00:02.772
We don't even like each other.

1235
01:00:02.807 --> 01:00:04.598
Why keep this going?

1236
01:00:04.633 --> 01:00:06.468
You don't understand
how difficult it is

1237
01:00:06.503 --> 01:00:08.470
to start a new
clandestine relationship.

1238
01:00:08.505 --> 01:00:11.176
You have to keep track
of what guy goes with what.

1239
01:00:11.211 --> 01:00:13.178
Sam thinks I'm angry at him.
I'm not angry at him.

1240
01:00:13.213 --> 01:00:14.608
I just lost track of him.

1241
01:00:14.643 --> 01:00:17.281
Well, you're not mad
at me either.

1242
01:00:17.316 --> 01:00:20.724
[curious instrumental
music plays]

1243
01:00:20.759 --> 01:00:22.319
You screwed up your own life.

1244
01:00:22.354 --> 01:00:24.992
You're the only one
who can figure out a way

1245
01:00:25.027 --> 01:00:27.456
to find some kind of happiness
or whatever you're looking for.

1246
01:00:27.491 --> 01:00:29.095
I don't care.

1247
01:00:29.592 --> 01:00:31.031
I'm still killing you.

1248
01:00:31.066 --> 01:00:33.033
[exasperated sigh] Monica,

1249
01:00:33.068 --> 01:00:35.068
nobody has to kill anyone.

1250
01:00:35.103 --> 01:00:37.268
Time is doing
a fine job of that.

1251
01:00:40.108 --> 01:00:42.669
-Grace...
-This is our backyard.

1252
01:00:42.704 --> 01:00:44.308
And this is where we go

1253
01:00:44.343 --> 01:00:46.783
when we want to come
to the back of the house.

1254
01:00:47.445 --> 01:00:48.609
Last night

1255
01:00:49.183 --> 01:00:51.722
was the sweetest night
I can remember.

1256
01:00:51.757 --> 01:00:55.154
Oh, well, for me too, Sam.

1257
01:00:55.189 --> 01:00:57.486
But we really can't
think about that now,

1258
01:00:57.521 --> 01:00:59.554
because what if the kids
get married?

1259
01:00:59.589 --> 01:01:01.655
Well, that'd be fantastic.

1260
01:01:01.690 --> 01:01:03.261
Things couldn't work out
any better.

1261
01:01:03.296 --> 01:01:06.033
We'd... We'd have excuses
to see each other all the time.

1262
01:01:06.068 --> 01:01:07.265
Oh. Mmm.

1263
01:01:07.300 --> 01:01:09.707
Is that incest?
I mean... It's...

1264
01:01:11.403 --> 01:01:13.535
Grace, I think

1265
01:01:13.570 --> 01:01:16.637
fate meant us to be together.

1266
01:01:17.739 --> 01:01:21.213
Look, last night was the best
night I've had in a long time.

1267
01:01:21.248 --> 01:01:24.381
But I want to hear those words
and feel those feelings

1268
01:01:24.416 --> 01:01:26.119
with my husband.

1269
01:01:27.089 --> 01:01:28.484
[sighs]

1270
01:01:30.554 --> 01:01:33.093
Last night, I had feelings
about my marriage too.

1271
01:01:33.128 --> 01:01:34.721
Mmm. What?

1272
01:01:34.756 --> 01:01:36.426
I hate my wife.

1273
01:01:36.461 --> 01:01:37.966
-You do not.
-I hate her guts.

1274
01:01:38.001 --> 01:01:39.231
Why would you say that?

1275
01:01:39.266 --> 01:01:41.134
-I live with her.
-Sam!

1276
01:01:41.807 --> 01:01:43.367
Because she hates me.

1277
01:01:43.402 --> 01:01:47.107
There's too much love in you
to hate anybody.

1278
01:01:47.142 --> 01:01:49.406
And there is too much
love in you

1279
01:01:49.441 --> 01:01:50.979
to not have it returned.

1280
01:01:51.014 --> 01:01:52.915
Let me return it, Grace.

1281
01:01:53.918 --> 01:01:55.313
[sighs]

1282
01:02:06.788 --> 01:02:08.326
We live a long time.

1283
01:02:08.361 --> 01:02:10.427
And we'll have kids.

1284
01:02:10.462 --> 01:02:12.099
We'll watch them grow.

1285
01:02:12.134 --> 01:02:13.771
And we'll be 50.

1286
01:02:14.664 --> 01:02:16.598
Please understand that
that's a good thing.

1287
01:02:16.633 --> 01:02:19.337
I understand it's a good thing
when we're us.

1288
01:02:19.372 --> 01:02:21.141
But, Michelle, they were us.

1289
01:02:21.176 --> 01:02:22.769
They believe what you believe.

1290
01:02:22.804 --> 01:02:24.980
They believed they wouldn't
lose their minds.

1291
01:02:26.115 --> 01:02:27.917
All I've been asking

1292
01:02:27.952 --> 01:02:30.821
is what happens to us
on the way to them.

1293
01:02:33.650 --> 01:02:35.584
Do we wake up

1294
01:02:35.619 --> 01:02:37.091
on some cloudy Tuesday

1295
01:02:37.126 --> 01:02:41.128
and we're just not excited
by each other anymore?

1296
01:02:42.230 --> 01:02:44.934
You will always
be excited by me.

1297
01:02:44.969 --> 01:02:47.200
Look at me.
I'm on my little bed.

1298
01:02:56.706 --> 01:02:58.981
Don't get on my bed
looking like that.

1299
01:02:59.808 --> 01:03:01.610
I got dressed for your parents.

1300
01:03:01.645 --> 01:03:03.744
My mother wears turtlenecks.
Get it off.

1301
01:03:05.891 --> 01:03:08.815
Get it off. Get it off!

1302
01:03:08.850 --> 01:03:11.686
[both laughing]

1303
01:03:15.098 --> 01:03:18.330
You don't touch me anymore,
remember?

1304
01:03:18.365 --> 01:03:20.233
Oh, yeah.

1305
01:03:29.871 --> 01:03:31.574
Now you can get in bed with me.

1306
01:03:46.690 --> 01:03:48.228
Don't say anything.

1307
01:03:48.725 --> 01:03:49.900
Just don't.

1308
01:03:54.236 --> 01:03:57.105
Do we spend the greater part of
our lives as crazy as they are?

1309
01:03:58.702 --> 01:04:00.669
Do you really think
they're crazy?

1310
01:04:00.704 --> 01:04:03.375
[Sam and Grace
argue indistinctly]

1311
01:04:03.410 --> 01:04:05.245
Because I don't.

1312
01:04:05.280 --> 01:04:08.512
I had feelings last night.

1313
01:04:08.547 --> 01:04:11.086
I didn't know
I was still capable

1314
01:04:11.121 --> 01:04:13.187
of having feelings like that.

1315
01:04:13.222 --> 01:04:14.452
Yeah?

1316
01:04:14.487 --> 01:04:16.960
There's only one possible
thing we can do.

1317
01:04:16.995 --> 01:04:18.720
Forget it ever happened.

1318
01:04:18.755 --> 01:04:21.261
You and me,

1319
01:04:21.791 --> 01:04:24.561
-Tahiti.
-Oh, so I'm way off here.

1320
01:04:24.596 --> 01:04:26.695
This isn't coincidence.

1321
01:04:26.730 --> 01:04:28.400
Things happen on purpose

1322
01:04:28.435 --> 01:04:30.732
so that we can figure out
what to do with our lives.

1323
01:04:30.767 --> 01:04:32.899
And our lives have led us here.

1324
01:04:32.934 --> 01:04:34.439
It's not real.

1325
01:04:34.474 --> 01:04:37.178
Sam! This isn't real.

1326
01:04:38.511 --> 01:04:41.116
Wouldn't you want this
with a nice, younger woman?

1327
01:04:41.151 --> 01:04:43.712
Well, my wife
is younger than me.

1328
01:04:43.747 --> 01:04:47.089
So, what I've learned
from that is... no.

1329
01:04:47.124 --> 01:04:48.618
And she's real.

1330
01:04:48.653 --> 01:04:50.917
She's as real as it gets.

1331
01:04:50.952 --> 01:04:53.260
But forgetting last night
happened isn't real,

1332
01:04:53.295 --> 01:04:54.822
because it did.

1333
01:04:54.857 --> 01:04:57.726
What's real is that it did.

1334
01:04:57.761 --> 01:05:00.102
I mean, what do you think
happened last night?

1335
01:05:00.137 --> 01:05:03.105
Sam, nothing happened.

1336
01:05:03.140 --> 01:05:04.502
Everything happened.

1337
01:05:04.537 --> 01:05:07.604
We talked. We had conversation.

1338
01:05:07.639 --> 01:05:10.937
When's the last time
you really talked to someone?

1339
01:05:10.972 --> 01:05:14.413
We shared the intimacy
that matters the most

1340
01:05:14.448 --> 01:05:17.713
because I think that
by not touching each other,

1341
01:05:19.123 --> 01:05:20.815
we touched each other.

1342
01:05:23.160 --> 01:05:26.656
And... it's what I want, Grace.

1343
01:05:27.461 --> 01:05:29.560
-Don't you?
-[sighs]

1344
01:05:31.366 --> 01:05:33.927
I grew up with them.
I watched them stay together

1345
01:05:33.962 --> 01:05:36.666
while all my friends' parents
fell apart.

1346
01:05:36.701 --> 01:05:38.140
I admired it.

1347
01:05:38.670 --> 01:05:39.977
I've watched mine too.

1348
01:05:40.705 --> 01:05:42.012
I can only go by what I've seen.

1349
01:05:42.047 --> 01:05:44.212
And if that
is built into the deal,

1350
01:05:45.347 --> 01:05:48.183
will we be smart enough
to recognize it when it comes?

1351
01:05:48.218 --> 01:05:49.844
Will we recognize

1352
01:05:49.879 --> 01:05:52.451
how easy it is to arrive at
a place where I'm not allowed

1353
01:05:52.486 --> 01:05:55.322
to say "I love you" even though
I really think I do.

1354
01:05:56.325 --> 01:05:57.819
Allen.

1355
01:05:57.854 --> 01:06:00.822
We're so good together.
What are you doing?

1356
01:06:00.857 --> 01:06:03.363
I don't want it to happen to us.

1357
01:06:04.498 --> 01:06:06.531
So, help me out, okay?
You help me out.

1358
01:06:07.600 --> 01:06:09.864
How do you marry
a person you love?

1359
01:06:09.899 --> 01:06:12.075
How do you do that to somebody?

1360
01:06:13.078 --> 01:06:14.638
Wow.

1361
01:06:14.673 --> 01:06:16.046
You're angry at me?

1362
01:06:16.873 --> 01:06:18.411
How could I be?

1363
01:06:19.216 --> 01:06:22.019
This has nothing to do
with you and me at all.

1364
01:06:40.369 --> 01:06:43.568
Oh, my goodness.
Have you come to a decision?

1365
01:06:49.411 --> 01:06:51.543
I'm gonna try one last time.

1366
01:06:52.414 --> 01:06:53.875
Don't let what
you don't know is coming

1367
01:06:53.910 --> 01:06:56.119
get in the way of what
you know we have now.

1368
01:06:57.287 --> 01:06:58.748
I do know what's coming.

1369
01:06:59.817 --> 01:07:01.256
I understand
there's gonna be easy parts,

1370
01:07:01.291 --> 01:07:03.225
like our wedding day and
the birthdays of our children,

1371
01:07:03.260 --> 01:07:05.227
and I understand we're gonna
be all over each other

1372
01:07:05.262 --> 01:07:06.426
for the first five years.

1373
01:07:06.461 --> 01:07:07.988
Thanks for the image, kid.

1374
01:07:11.598 --> 01:07:13.268
But what about the hard parts?

1375
01:07:14.271 --> 01:07:15.930
What about the day
that we don't remember

1376
01:07:15.965 --> 01:07:18.471
we gave each other
the best parts of our lives?

1377
01:07:18.506 --> 01:07:22.244
Because...
Because we're too busy

1378
01:07:22.279 --> 01:07:24.873
blaming each other for being
two middle-aged potatoes.

1379
01:07:24.908 --> 01:07:26.215
Oh, God.

1380
01:07:26.250 --> 01:07:28.580
Honesty can't hurt us.
So, you make me see.

1381
01:07:28.615 --> 01:07:31.088
What keeps that from being
the rest of our lives?

1382
01:07:33.257 --> 01:07:34.982
You're wrong
about the easy part.

1383
01:07:35.589 --> 01:07:36.918
The easiest thing we could do

1384
01:07:36.953 --> 01:07:38.326
is smash this up and move on

1385
01:07:38.361 --> 01:07:40.163
and keep asking ourselves
the same questions

1386
01:07:40.198 --> 01:07:41.494
but with other people.

1387
01:07:43.267 --> 01:07:44.728
And if I do...

1388
01:07:44.763 --> 01:07:47.500
If I do find somebody else,
the difference will be

1389
01:07:47.535 --> 01:07:49.997
that I already knew you.

1390
01:07:50.967 --> 01:07:53.440
You will be my frame of
reference for loving somebody,

1391
01:07:53.475 --> 01:07:56.278
and I will compare them to you
and they will fail.

1392
01:07:57.215 --> 01:07:58.841
Why would you do that to me?

1393
01:08:00.647 --> 01:08:04.880
And if we do someday
have children with someone else,

1394
01:08:06.290 --> 01:08:08.488
your little girl
won't look like me.

1395
01:08:08.523 --> 01:08:10.754
You won't be able
to see me and everything

1396
01:08:10.789 --> 01:08:12.294
we've gone through
over the years in her face.

1397
01:08:12.329 --> 01:08:13.823
And when she finds her person,

1398
01:08:13.858 --> 01:08:15.792
it'll never remind you of what
you and I had together.

1399
01:08:18.797 --> 01:08:21.369
That's how we hang onto the best
parts of our lives, Allen.

1400
01:08:21.404 --> 01:08:23.635
That's what saves us.

1401
01:08:23.670 --> 01:08:26.341
[gentle guitar music playing]

1402
01:08:30.347 --> 01:08:31.874
Jump with me.

1403
01:08:34.813 --> 01:08:37.616
How can you ask me to promise
you we won't go crazy later?

1404
01:08:37.651 --> 01:08:39.354
You're crazy now.

1405
01:08:43.921 --> 01:08:45.657
Unless you found something.

1406
01:08:46.429 --> 01:08:48.726
Have you finally found
something wrong with me?

1407
01:08:49.498 --> 01:08:51.025
You've had enough time,
so just tell me.

1408
01:08:51.060 --> 01:08:54.501
Just tell me. What's wrong with
this girl right here, right now?

1409
01:08:59.706 --> 01:09:01.101
We're us, Allen.

1410
01:09:02.577 --> 01:09:04.346
Nobody else.

1411
01:09:07.010 --> 01:09:10.077
And I will miss you
for the rest of my life.

1412
01:09:12.686 --> 01:09:14.752
Honey, come on...

1413
01:09:16.525 --> 01:09:18.085
Allen...

1414
01:09:20.628 --> 01:09:23.057
Go after her, please.

1415
01:09:24.962 --> 01:09:28.436
No, he's gotta do this
by himself, buddy.

1416
01:09:30.968 --> 01:09:33.705
[gentle piano music playing]

1417
01:09:36.710 --> 01:09:37.742
Nothing.

1418
01:09:40.549 --> 01:09:42.483
There's nothing
the matter with you.

1419
01:09:45.587 --> 01:09:47.917
I've never not ever
found one thing wrong.

1420
01:09:57.093 --> 01:09:59.093
You raised the most wonderful
person I know.

1421
01:09:59.128 --> 01:10:01.403
-Mm-hmm.
-Thank you.

1422
01:10:02.307 --> 01:10:03.999
And she's my best friend.

1423
01:10:06.674 --> 01:10:08.575
I don't care
what she does to me.

1424
01:10:09.270 --> 01:10:11.611
Now that's a good way
to go into this.

1425
01:10:26.991 --> 01:10:28.529
We did this to them?

1426
01:10:30.027 --> 01:10:31.631
Mostly you.

1427
01:10:32.601 --> 01:10:35.965
I always wondered why
babies are born so helpless

1428
01:10:36.000 --> 01:10:40.574
and why we get them
when they can't do anything.

1429
01:10:40.609 --> 01:10:44.006
And I always thought
that was for us.

1430
01:10:44.041 --> 01:10:47.449
So that we'd look back
when they grew up,

1431
01:10:47.484 --> 01:10:51.145
and be proud that we taught them
everything that they knew.

1432
01:10:51.180 --> 01:10:53.422
Because they didn't
know anything.

1433
01:10:53.457 --> 01:10:57.756
But it wasn't for us
at all, was it?

1434
01:10:57.791 --> 01:10:59.021
It's for them.

1435
01:10:59.892 --> 01:11:01.628
It's to keep them from realizing

1436
01:11:01.663 --> 01:11:05.401
that we don't know what we're
doing for as long as possible.

1437
01:11:06.063 --> 01:11:08.063
[sighs] But you know what?

1438
01:11:08.868 --> 01:11:11.066
They figure it out anyway.

1439
01:11:12.872 --> 01:11:14.135
[Howard chuckles softly]

1440
01:11:16.678 --> 01:11:18.139
We knew what we were doing.

1441
01:11:18.977 --> 01:11:20.141
You heard him.

1442
01:11:20.176 --> 01:11:24.354
We've raised
an incredible daughter.

1443
01:11:25.148 --> 01:11:27.280
I want another chance.

1444
01:11:27.315 --> 01:11:28.721
What?

1445
01:11:28.756 --> 01:11:30.591
I would get it right this time.

1446
01:11:38.227 --> 01:11:40.161
We got a lot of it right.

1447
01:11:40.196 --> 01:11:41.965
No. Didn't you see her?

1448
01:11:42.000 --> 01:11:44.737
She's a ballerina
and I missed it.

1449
01:11:46.840 --> 01:11:48.543
[sighs] Okay.

1450
01:11:49.612 --> 01:11:51.546
Well, we can't do it again.

1451
01:11:51.581 --> 01:11:53.647
You get one ride.

1452
01:11:53.682 --> 01:11:55.913
-And one ride only.
-Uh-huh.

1453
01:11:55.948 --> 01:11:58.245
We've done what we've done.

1454
01:11:58.280 --> 01:12:00.049
Well, why didn't you
just stop me

1455
01:12:00.084 --> 01:12:02.315
from becoming a potato?

1456
01:12:02.350 --> 01:12:04.053
-[both laugh]
-You're not a potato.

1457
01:12:04.088 --> 01:12:06.187
I am, I am. I'm a potato.

1458
01:12:06.222 --> 01:12:08.827
And it was your responsibility
to stop me when

1459
01:12:08.862 --> 01:12:11.434
-I started turning into one.
-Grace. It...

1460
01:12:11.469 --> 01:12:13.502
But you weren't
paying attention.

1461
01:12:13.537 --> 01:12:15.163
[both sigh]

1462
01:12:15.198 --> 01:12:17.506
I'm sorry I made you
feel that way.

1463
01:12:17.541 --> 01:12:21.037
I think my son
is absolutely right.

1464
01:12:21.072 --> 01:12:22.071
About what?

1465
01:12:22.909 --> 01:12:25.745
Honesty cannot hurt us.

1466
01:12:25.780 --> 01:12:27.340
Sure it can.

1467
01:12:27.375 --> 01:12:30.112
Would everyone like to start out
with some little hot dogs?

1468
01:12:30.147 --> 01:12:32.455
-No.
-[Grace] I made them because

1469
01:12:32.490 --> 01:12:36.085
everyone likes them
and nothing bad has happened

1470
01:12:36.120 --> 01:12:38.692
-when I make them.
-The four of us, for instance.

1471
01:12:38.727 --> 01:12:40.925
Have we really been honest
with each other?

1472
01:12:40.960 --> 01:12:43.290
-[both] Monica!
-Oh, right. You... You should...

1473
01:12:43.325 --> 01:12:45.226
-Probably take this, yeah.
-Yeah, it's my house,

1474
01:12:45.261 --> 01:12:47.569
-so I spoke up, but she's--
-My wife, so I guess--

1475
01:12:47.604 --> 01:12:49.065
On you, yeah.

1476
01:12:49.100 --> 01:12:50.902
-Unless you'd rather--
-No.

1477
01:12:50.937 --> 01:12:53.707
I, for one, have
absolutely no intention

1478
01:12:53.742 --> 01:12:55.709
of living out
the rest of my life

1479
01:12:55.744 --> 01:12:59.647
even remotely being thought of
as a potato.

1480
01:12:59.682 --> 01:13:01.143
Nobody thinks of you
as a potato.

1481
01:13:01.178 --> 01:13:02.650
Oh, really?
What do they think of me as?

1482
01:13:02.685 --> 01:13:04.784
That thing that
mashes the potato.

1483
01:13:04.819 --> 01:13:06.654
-[quiet chuckle]
-But I will be living

1484
01:13:06.689 --> 01:13:08.557
the rest of my life honestly.

1485
01:13:08.592 --> 01:13:11.659
And so, I don't want to talk
about tonight anymore.

1486
01:13:11.694 --> 01:13:13.254
I think she's right.

1487
01:13:13.289 --> 01:13:15.256
I think whatever happens,
the kids have this well in hand.

1488
01:13:15.291 --> 01:13:17.434
I want to talk about last night.

1489
01:13:18.668 --> 01:13:21.163
This evening is not about
what you want, Monica.

1490
01:13:21.198 --> 01:13:22.571
Oh, what's it about?

1491
01:13:22.606 --> 01:13:25.739
It's about Michelle and Allen,

1492
01:13:25.774 --> 01:13:27.807
and our part in the decision
they're making.

1493
01:13:27.842 --> 01:13:29.611
They've watched us
their whole lives.

1494
01:13:29.646 --> 01:13:31.910
They know who we are,
and they don't want to be us.

1495
01:13:31.945 --> 01:13:33.142
I don't want to be us either.

1496
01:13:33.177 --> 01:13:35.012
Monica, I'd like to talk to you.

1497
01:13:35.047 --> 01:13:36.783
You do?
You wanna talk to me, really?

1498
01:13:36.818 --> 01:13:38.752
Well, you go right ahead, Sam.

1499
01:13:38.787 --> 01:13:41.491
-Not here.
-Oh. Where would you prefer?

1500
01:13:41.526 --> 01:13:43.152
Someplace private.

1501
01:13:44.188 --> 01:13:45.957
The bedroom?
The bedroom's private.

1502
01:13:45.992 --> 01:13:48.355
Do you wanna talk in the bed...
May we borrow your bedroom?

1503
01:13:48.390 --> 01:13:49.829
We're just gonna talk in it.

1504
01:13:49.864 --> 01:13:51.424
We don't kiss or do
anything like that anymore.

1505
01:13:51.459 --> 01:13:54.603
We used to kiss every night
before we went to bed.

1506
01:13:54.638 --> 01:13:57.298
We made a point of it,
and I liked that.

1507
01:13:57.333 --> 01:13:59.971
-[Sam sighs]
-It was hopeful.

1508
01:14:00.006 --> 01:14:01.170
What was it he said?

1509
01:14:02.239 --> 01:14:03.942
Do you even remember

1510
01:14:03.977 --> 01:14:07.044
that we gave each other
the best parts of our lives?

1511
01:14:07.079 --> 01:14:09.046
I remember everything.

1512
01:14:09.081 --> 01:14:11.279
But when you stop kissing
each other good night,

1513
01:14:11.314 --> 01:14:13.688
and you just say "goodnight"
or sometimes you don't say that,

1514
01:14:13.723 --> 01:14:16.383
and then you just turn out your
little light and roll over

1515
01:14:16.418 --> 01:14:18.187
and you leave me sitting there,

1516
01:14:18.860 --> 01:14:22.499
then it's necessary to go
elsewhere for hopeful.

1517
01:14:23.029 --> 01:14:24.292
Do you know what I'm saying?

1518
01:14:24.327 --> 01:14:27.328
-[all] No!
-Or look elsewhere

1519
01:14:27.363 --> 01:14:31.706
for a memorable evening
with the lights on.

1520
01:14:32.841 --> 01:14:35.039
What do you think I do at night

1521
01:14:35.074 --> 01:14:36.843
when I'm not at home, Sam?

1522
01:14:37.340 --> 01:14:38.746
I try not to think about it.

1523
01:14:38.781 --> 01:14:40.209
Oh, why don't you
think about it?

1524
01:14:40.244 --> 01:14:41.848
Because it doesn't matter to me.

1525
01:14:41.883 --> 01:14:44.818
Because I just want to
turn over and go to sleep.

1526
01:14:44.853 --> 01:14:46.182
Okay, you asked your question.

1527
01:14:46.217 --> 01:14:48.349
-You got your answer.
-Well, it matters to me.

1528
01:14:48.384 --> 01:14:50.857
It matters to me
what happened last night.

1529
01:14:52.729 --> 01:14:56.357
So, in the continuing search
for a memorable evening,

1530
01:14:56.392 --> 01:14:58.865
I'm just gonna sparkle
this one up a little.

1531
01:14:58.900 --> 01:15:01.065
No! It wasn't me.

1532
01:15:01.100 --> 01:15:02.462
I wasn't with him.

1533
01:15:04.367 --> 01:15:05.399
No, honey,
you don't have this right.

1534
01:15:05.434 --> 01:15:07.104
-What?
-I knew I'd get caught.

1535
01:15:07.139 --> 01:15:09.744
Next time, why don't I
just send invitations?

1536
01:15:10.615 --> 01:15:12.208
Why do you both
not have this right?

1537
01:15:13.376 --> 01:15:15.211
I was home in front
of the television,

1538
01:15:15.246 --> 01:15:17.444
and you know that, Howard,
and you know that.

1539
01:15:17.479 --> 01:15:20.084
Of course you were.
Of course I know that. Yeah.

1540
01:15:22.418 --> 01:15:24.253
I wasn't, Howard.

1541
01:15:24.288 --> 01:15:25.628
I wasn't home.

1542
01:15:26.455 --> 01:15:29.522
Grace, what the hell
are you talking about?

1543
01:15:29.557 --> 01:15:31.260
What the hell are you
talking about?

1544
01:15:31.295 --> 01:15:34.637
I'm talking about me and Grace.
What are you talking about?

1545
01:15:36.069 --> 01:15:38.575
Well, I was talking about
me and Howard.

1546
01:15:40.843 --> 01:15:43.239
But, obviously,
the news is elsewhere.

1547
01:15:43.274 --> 01:15:44.471
Howard!

1548
01:15:44.506 --> 01:15:46.781
Grace,
I made a terrible mistake.

1549
01:15:46.816 --> 01:15:48.508
I mean, obviously!
You know her now.

1550
01:15:49.852 --> 01:15:51.577
[screams]
How could you do this?!

1551
01:15:51.612 --> 01:15:53.447
How could I? How could you?

1552
01:15:53.482 --> 01:15:55.581
The same way you could.

1553
01:15:55.616 --> 01:15:57.660
And since when could you?

1554
01:15:57.695 --> 01:15:58.925
I could and I'm good at it.

1555
01:16:06.869 --> 01:16:09.001
I just killed you.
Now it's over.

1556
01:16:09.773 --> 01:16:11.564
Have a nice day.

1557
01:16:11.599 --> 01:16:14.105
[retreating footsteps]

1558
01:16:14.140 --> 01:16:16.470
[soft jazz instrumentals]

1559
01:16:20.641 --> 01:16:22.542
How long have you known my wife?

1560
01:16:23.886 --> 01:16:25.578
Four months.

1561
01:16:25.613 --> 01:16:26.656
How long have you?

1562
01:16:27.791 --> 01:16:28.955
One night.

1563
01:16:30.453 --> 01:16:31.859
Hardly seems fair.

1564
01:16:32.521 --> 01:16:33.663
[music ends]

1565
01:16:34.996 --> 01:16:36.424
-She have fun?
-What?

1566
01:16:36.459 --> 01:16:38.129
Did my wife have fun?

1567
01:16:38.164 --> 01:16:40.362
We had one wonderful evening.

1568
01:16:41.365 --> 01:16:42.705
Good. That's good.

1569
01:16:42.740 --> 01:16:44.135
You're not angry about that?

1570
01:16:44.170 --> 01:16:46.302
Yeah, well, who am I
supposed to be angry at, her?

1571
01:16:47.503 --> 01:16:49.778
Like she doesn't deserve
to have whatever she wants?

1572
01:16:49.813 --> 01:16:50.746
You...?

1573
01:16:51.639 --> 01:16:52.814
[scoffs]

1574
01:16:52.849 --> 01:16:54.915
You seem like
the sweetest guy alive.

1575
01:16:58.052 --> 01:17:00.184
All we did
was talk to each other.

1576
01:17:00.824 --> 01:17:01.691
What?

1577
01:17:01.726 --> 01:17:03.726
That's all. We talked for hours.

1578
01:17:05.521 --> 01:17:07.554
You talked for hours?

1579
01:17:07.589 --> 01:17:09.490
About every little thing.

1580
01:17:09.525 --> 01:17:11.360
She wouldn't let
anything else happen.

1581
01:17:11.395 --> 01:17:12.735
That's all she wanted.

1582
01:17:13.870 --> 01:17:17.201
She continues to prove herself
to be a better person than me.

1583
01:17:17.907 --> 01:17:20.006
So, what are we
supposed to do now?

1584
01:17:20.041 --> 01:17:21.238
I don't know.

1585
01:17:22.043 --> 01:17:23.680
Wanna beat each other up?

1586
01:17:26.707 --> 01:17:28.047
Yeah.

1587
01:17:28.082 --> 01:17:29.785
[Howard] N... No...

1588
01:17:32.251 --> 01:17:34.856
-Okay. Ca-ca-ca...
-Come on, get up.

1589
01:17:34.891 --> 01:17:37.584
-Get up.
-[laughs] Okay.

1590
01:17:37.619 --> 01:17:39.388
[soft jazz resumes]

1591
01:17:39.423 --> 01:17:40.763
[makes whooshing sounds]

1592
01:17:41.799 --> 01:17:43.062
Are you in love with my wife?

1593
01:17:43.097 --> 01:17:45.262
-[laughs]
-Huh?

1594
01:17:45.297 --> 01:17:47.363
What, are you kidding me? No!

1595
01:17:47.398 --> 01:17:49.134
No! No!

1596
01:17:49.906 --> 01:17:51.367
Damn it.

1597
01:17:51.402 --> 01:17:53.875
No. Come on. I'm sorry.

1598
01:17:53.910 --> 01:17:56.438
[splutters] Sam.

1599
01:17:56.473 --> 01:17:58.605
Sam, I'm sorry.
It was a mistake.

1600
01:18:00.213 --> 01:18:02.917
-It was a mistake.
-[gentle music playing]

1601
01:18:03.953 --> 01:18:05.678
Yeah, probably for me too.

1602
01:18:05.713 --> 01:18:07.383
Yeah. Sam.

1603
01:18:07.924 --> 01:18:09.253
It's okay, it's okay.

1604
01:18:09.750 --> 01:18:13.059
-Yeah. Sam, buddy.
-[heavy sigh]

1605
01:18:15.426 --> 01:18:18.229
There's a whole big world
out there for you.

1606
01:18:18.264 --> 01:18:19.802
Guy like you,

1607
01:18:19.837 --> 01:18:22.035
what kind of world would this be

1608
01:18:22.070 --> 01:18:24.136
if there wasn't a happy ending
for a guy like you?

1609
01:18:26.107 --> 01:18:27.601
[Sam sighs]

1610
01:18:27.636 --> 01:18:29.174
Maybe it's possible.

1611
01:18:30.309 --> 01:18:32.309
Your wife taught me
that I can love again.

1612
01:18:34.313 --> 01:18:35.917
Yeah, great.

1613
01:18:37.316 --> 01:18:38.821
That's really great.

1614
01:18:43.421 --> 01:18:45.652
You really have feelings
for her, don't you?

1615
01:18:45.687 --> 01:18:48.061
I want to go to Tahiti with her.

1616
01:18:48.096 --> 01:18:49.524
[wry laugh]

1617
01:18:50.835 --> 01:18:53.033
Well, I probably shouldn't
allow that, should I?

1618
01:18:56.797 --> 01:18:59.204
Okay, go. Yeah.

1619
01:18:59.844 --> 01:19:01.668
I'll give you three days.

1620
01:19:01.703 --> 01:19:03.912
That's incredibly
civilized of you.

1621
01:19:03.947 --> 01:19:06.112
Yeah, well,
it's certainly what I deserve.

1622
01:19:06.147 --> 01:19:07.509
She doesn't want to go with me.

1623
01:19:08.809 --> 01:19:11.447
-No?
-She wants that from you.

1624
01:19:11.482 --> 01:19:13.218
It's all she's ever wanted.

1625
01:19:14.221 --> 01:19:16.683
She's loved you her whole life.

1626
01:19:27.663 --> 01:19:29.696
You'd think that would be
the simplest thing

1627
01:19:29.731 --> 01:19:31.907
in the world to live with,
wouldn't you?

1628
01:19:33.702 --> 01:19:35.504
I wouldn't know.

1629
01:19:36.078 --> 01:19:37.979
[bugs chirring softly]

1630
01:19:47.892 --> 01:19:49.518
I don't see where
looking you in the eye

1631
01:19:49.553 --> 01:19:51.685
is gonna work
for either one of us.

1632
01:19:51.720 --> 01:19:55.898
I'm interested in knowing
who initiated this thing.

1633
01:19:56.901 --> 01:19:58.692
You or my husband.

1634
01:19:58.727 --> 01:20:00.034
And you're gonna
ask me questions

1635
01:20:00.069 --> 01:20:01.904
you really don't want
the answers to.

1636
01:20:01.939 --> 01:20:05.138
Okay. Did you have conversations
with my husband?

1637
01:20:05.173 --> 01:20:06.403
Yes.

1638
01:20:07.043 --> 01:20:09.670
-Did you have sex with mine?
-No.

1639
01:20:09.705 --> 01:20:13.212
Huh. Someone should.

1640
01:20:14.677 --> 01:20:16.479
Did you tell Michelle

1641
01:20:16.514 --> 01:20:19.053
-that love lasts forever?
-Yes.

1642
01:20:19.088 --> 01:20:21.385
So, when you found out that it
didn't, did you just go crazy

1643
01:20:21.420 --> 01:20:24.487
and do whatever you wanted
and rationalize any behavior?

1644
01:20:24.522 --> 01:20:26.720
-No.
-Okay.

1645
01:20:26.755 --> 01:20:28.128
It's just me then.

1646
01:20:29.197 --> 01:20:31.824
I just found out
it wasn't true right now.

1647
01:20:31.859 --> 01:20:33.364
What did I do?

1648
01:20:33.399 --> 01:20:35.828
His behavior with me had
nothing to do with loving you.

1649
01:20:35.863 --> 01:20:37.104
Are you kidding?

1650
01:20:37.139 --> 01:20:39.304
I met you three hours ago
and I'd marry you.

1651
01:20:40.241 --> 01:20:42.879
I will leave his ass
in the dirt.

1652
01:20:44.542 --> 01:20:46.707
Do you want to know
why you won't?

1653
01:20:46.742 --> 01:20:47.884
Please.

1654
01:20:48.986 --> 01:20:51.580
The only person he's
unsatisfied with is himself.

1655
01:20:52.220 --> 01:20:53.747
But why?

1656
01:20:54.651 --> 01:20:56.618
You wake up one morning
and you just feel like

1657
01:20:56.653 --> 01:20:58.389
the world is passing you by,

1658
01:20:58.424 --> 01:21:00.930
and there's nothing you can
do about it and so...

1659
01:21:02.329 --> 01:21:04.131
you become a wrecking ball.

1660
01:21:04.826 --> 01:21:07.464
[door opens, closes]

1661
01:21:07.499 --> 01:21:09.730
He's just a beginner, Grace.

1662
01:21:09.765 --> 01:21:12.007
You can stop him, if you want.

1663
01:21:24.516 --> 01:21:27.814
I will stand here for the rest
of my life until you look at me.

1664
01:21:33.998 --> 01:21:36.790
[gentle piano music plays]

1665
01:21:37.925 --> 01:21:39.100
[Grace sniffles]

1666
01:21:46.307 --> 01:21:48.472
It's the only time I've done
anything like this.

1667
01:21:49.013 --> 01:21:50.705
It was obvious.

1668
01:21:51.774 --> 01:21:52.872
[Grace sighs]

1669
01:21:54.150 --> 01:21:55.512
[exhales] Uh...

1670
01:21:56.944 --> 01:21:59.450
[whispers] You're proud of that.
I don't understand.

1671
01:22:00.684 --> 01:22:01.947
Are you proud of that?

1672
01:22:01.982 --> 01:22:03.960
[scoffs] No.

1673
01:22:05.293 --> 01:22:07.788
No, I'm not proud of anything.
[sniffles]

1674
01:22:10.331 --> 01:22:12.100
I did something awful.

1675
01:22:12.135 --> 01:22:13.662
I don't know why.

1676
01:22:14.170 --> 01:22:15.004
[sighs]

1677
01:22:16.007 --> 01:22:17.831
All I know is that
you'll never have to worry

1678
01:22:17.866 --> 01:22:21.142
about me doing anything
like that ever again.

1679
01:22:21.837 --> 01:22:24.805
-Why?
-Because it's not the answer.

1680
01:22:24.840 --> 01:22:28.479
Why? Why did you feel
like you needed to go

1681
01:22:28.514 --> 01:22:30.151
looking somewhere else?

1682
01:22:30.186 --> 01:22:33.220
If you had questions,
you're supposed to come to me.

1683
01:22:33.255 --> 01:22:35.090
It's like, I'm always, like,

1684
01:22:36.423 --> 01:22:38.357
-right here, so...
-I know.

1685
01:22:38.392 --> 01:22:40.326
-You always have been.
-Yeah.

1686
01:22:41.065 --> 01:22:41.921
I...

1687
01:22:43.496 --> 01:22:47.333
I hurt...
the person I love because

1688
01:22:48.270 --> 01:22:50.105
you're the one who's there.

1689
01:22:50.833 --> 01:22:51.865
What?

1690
01:22:54.837 --> 01:22:56.078
[scoffs]

1691
01:22:56.113 --> 01:22:57.310
What?

1692
01:22:57.345 --> 01:22:59.213
-What, what, what, what, what?
-I... Wait.

1693
01:23:01.382 --> 01:23:03.481
I'll spend the rest of our lives

1694
01:23:03.516 --> 01:23:06.781
making sure that I know
how you feel

1695
01:23:07.586 --> 01:23:10.224
about whatever happens to us.

1696
01:23:10.259 --> 01:23:12.589
-Yeah.
-About how...

1697
01:23:12.624 --> 01:23:14.525
What you need from me.

1698
01:23:14.560 --> 01:23:16.593
-[sighs]
-And...

1699
01:23:16.628 --> 01:23:18.826
-And maybe just about...
-What?

1700
01:23:18.861 --> 01:23:20.828
About time...

1701
01:23:20.863 --> 01:23:22.269
as it goes by.

1702
01:23:24.141 --> 01:23:26.834
You made me do that
with someone else.

1703
01:23:26.869 --> 01:23:28.737
[sniffles, exhaling]

1704
01:23:30.807 --> 01:23:32.213
[Grace sobs softly]

1705
01:23:47.054 --> 01:23:48.757
Now what happens?

1706
01:23:48.792 --> 01:23:51.562
You go after her,
and she forgives you.

1707
01:23:51.597 --> 01:23:52.563
[Howard scoffs]

1708
01:23:53.093 --> 01:23:54.598
Why should she?

1709
01:23:54.633 --> 01:23:56.930
Because she believes the best
possible rest of her life

1710
01:23:56.965 --> 01:23:58.602
has always been with you.

1711
01:24:13.916 --> 01:24:15.157
[Sam inhales sharply]

1712
01:24:22.265 --> 01:24:23.462
[Sam sighs softly]

1713
01:24:28.667 --> 01:24:30.205
So why didn't you stop me?

1714
01:24:32.704 --> 01:24:35.837
I always thought you were more
interesting than me, Monica.

1715
01:24:36.477 --> 01:24:39.775
I always hoped life would
be better because I knew you.

1716
01:24:40.811 --> 01:24:43.119
But there was never
any stopping you.

1717
01:24:44.386 --> 01:24:47.046
There was only living with you
as long as I could.

1718
01:24:48.555 --> 01:24:50.786
Well, you've stayed
up until now.

1719
01:24:53.120 --> 01:24:54.823
We had a son.

1720
01:24:57.300 --> 01:24:58.728
Love our son.

1721
01:25:00.028 --> 01:25:02.897
Well, only you and I
could've made him.

1722
01:25:04.802 --> 01:25:06.835
[gentle music plays]

1723
01:25:12.579 --> 01:25:14.876
[Howard]<i> Marriage. Mm-hmm.</i>

1724
01:25:16.176 --> 01:25:18.682
<i>We meet the love of our life,</i>

1725
01:25:18.717 --> 01:25:23.357
<i>-is what we think, at the time.</i>
-[woman sings softly]

1726
01:25:23.392 --> 01:25:26.690
<i>But then, time goes by.</i>

1727
01:25:26.725 --> 01:25:29.396
<i>How long do we give each other</i>
<i>until we turn into the people</i>

1728
01:25:29.431 --> 01:25:31.200
<i>we always hoped we would be?</i>

1729
01:25:31.235 --> 01:25:33.334
[leaves rustling in trees]

1730
01:25:33.369 --> 01:25:34.698
<i>Maybe we do wake up one day,</i>

1731
01:25:34.733 --> 01:25:37.800
<i>still lying next to each other,</i>

1732
01:25:37.835 --> 01:25:41.210
<i>and we finally understand</i>
<i>the promise we made.</i>

1733
01:25:41.245 --> 01:25:43.872
<i>That we would give each other</i>
<i>the best rest of our lives.</i>

1734
01:25:43.907 --> 01:25:46.380
<i>♪ Love goes away... ♪</i>

1735
01:25:46.415 --> 01:25:48.107
<i>What if we don't get there?</i>

1736
01:25:49.077 --> 01:25:51.583
<i>What happens to us then?</i>

1737
01:25:51.618 --> 01:25:53.717
<i>But it's not our world anymore,</i>
<i>is it?</i>

1738
01:25:54.753 --> 01:25:56.555
<i>It's their world now.</i>

1739
01:25:58.185 --> 01:26:01.329
[Allen]<i> Wherever thou goest,</i>
<i>I will go.</i>

1740
01:26:01.364 --> 01:26:03.727
<i>And where thou lodgest,</i>
<i>I will lodge.</i>

1741
01:26:05.302 --> 01:26:08.061
[Michelle]<i> Thy people</i>
<i>will be my people.</i>

1742
01:26:08.096 --> 01:26:10.701
<i>And thy god my god.</i>

1743
01:26:10.736 --> 01:26:13.341
<i>And where thou diest,</i>
<i>shall I die,</i>

1744
01:26:13.376 --> 01:26:14.936
<i>and there will I be buried.</i>

1745
01:26:18.645 --> 01:26:20.447
[Allen] I grew up wondering

1746
01:26:20.482 --> 01:26:22.350
if I would be able to stand
in front of someone

1747
01:26:22.385 --> 01:26:24.220
and promise her
the rest of my life.

1748
01:26:25.212 --> 01:26:26.486
But here we are.

1749
01:26:28.116 --> 01:26:29.852
I belong to you,

1750
01:26:29.887 --> 01:26:31.557
And whatever happens,

1751
01:26:31.592 --> 01:26:33.119
let it happen with you.

1752
01:26:33.154 --> 01:26:36.122
<i>♪ Love comes and love goes...</i> ♪

1753
01:26:36.157 --> 01:26:38.762
You ready to jump
off the cliff with me?

1754
01:26:39.732 --> 01:26:40.764
Yeah.

1755
01:26:47.069 --> 01:26:50.906
<i>♪ Feels like</i>
<i>Just yesterday... ♪</i>

1756
01:26:51.810 --> 01:26:54.910
[cheers and applause]

1757
01:26:57.585 --> 01:26:58.580
Whoo!

1758
01:27:01.655 --> 01:27:04.557
<i>♪ Maybe in another life ♪</i>

1759
01:27:04.592 --> 01:27:09.122
♪<i> You'll find someone else</i>
<i>And so would I</i> ♪

1760
01:27:09.157 --> 01:27:10.596
[cheers and applause]

1761
01:27:10.631 --> 01:27:15.898
<i>♪ And so will I ♪</i>

1762
01:27:15.933 --> 01:27:18.439
<i>♪ And if it wasn't you and me</i> ♪

1763
01:27:18.474 --> 01:27:21.640
<i>♪ Would you know it</i>
<i>Would you see? ♪</i>

1764
01:27:21.675 --> 01:27:24.280
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

1765
01:27:25.514 --> 01:27:30.319
<i>♪ Lose my mind ♪</i>

1766
01:27:30.354 --> 01:27:34.422
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights, long nights </i> ♪

1767
01:27:34.457 --> 01:27:37.117
<i>♪ Ups and downs, walking out</i>
<i>And turning around ♪</i>

1768
01:27:37.152 --> 01:27:38.723
<i>♪ It's you </i> ♪

1769
01:27:40.562 --> 01:27:45.257
<i>♪ It's always, always, always ♪</i>

1770
01:27:45.292 --> 01:27:48.260
<i>♪ Maybe in another life</i> ♪

1771
01:27:48.295 --> 01:27:52.231
<i>♪ You'll find someone else</i>
<i>And so would I ♪</i>

1772
01:27:54.202 --> 01:27:56.301
<i>♪ So would I </i> ♪

1773
01:27:56.336 --> 01:27:58.512
[chatter]

1774
01:27:59.713 --> 01:28:02.483
<i>♪ But if one day we meet </i> ♪

1775
01:28:02.518 --> 01:28:05.211
<i>♪ Would your heart</i>
<i>Skip a beat?</i> ♪

1776
01:28:05.246 --> 01:28:07.917
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

1777
01:28:09.217 --> 01:28:13.989
<i>♪ Lose my mind </i> ♪

1778
01:28:14.024 --> 01:28:17.828
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights, long nights ♪</i>

1779
01:28:17.863 --> 01:28:20.567
<i>♪ Ups and downs, walking out</i>
<i>And turning around</i> ♪

1780
01:28:20.602 --> 01:28:22.536
<i>-♪ It's you </i> ♪
-[Grace chuckles]

1781
01:28:25.167 --> 01:28:26.573
Oh!

1782
01:28:26.608 --> 01:28:30.137
<i>♪ ...always, always you</i> ♪

1783
01:28:30.172 --> 01:28:31.578
[woman] Whoa!

1784
01:28:31.613 --> 01:28:35.340
<i>♪ It's always, always, always ♪</i>

1785
01:28:35.375 --> 01:28:36.880
♪<i> You ♪</i>

1786
01:28:36.915 --> 01:28:38.684
[singer hums]

1787
01:28:38.719 --> 01:28:40.752
<i>♪ It's always</i> ♪

1788
01:28:40.787 --> 01:28:46.318
<i>-♪ Always you ♪</i>
-[cheers and applause]

1789
01:28:46.353 --> 01:28:48.892
[cheering fades]

1790
01:28:51.732 --> 01:28:53.864
[song continues instrumentally]

1791
01:29:57.798 --> 01:30:00.964
[singer hums]

1792
01:30:00.999 --> 01:30:03.835
<i>♪ Love comes and love goes ♪</i>

1793
01:30:03.870 --> 01:30:08.301
<i>♪ Love fades</i>
<i>And sometimes it grows ♪</i>

1794
01:30:08.336 --> 01:30:12.338
<i>♪ Who knows? ♪</i>

1795
01:30:12.373 --> 01:30:15.341
<i>♪ Feels like just yesterday ♪</i>

1796
01:30:15.376 --> 01:30:19.620
<i>♪ You were a brand-new face ♪</i>

1797
01:30:19.655 --> 01:30:23.855
<i>♪ But that goes away ♪</i>

1798
01:30:23.890 --> 01:30:26.187
<i>♪ Maybe in another life ♪</i>

1799
01:30:26.222 --> 01:30:29.861
♪<i> You'll find someone else</i>
<i>And so would I ♪</i>

1800
01:30:30.864 --> 01:30:35.328
<i>♪ And so would I ♪</i>

1801
01:30:35.363 --> 01:30:37.605
<i>♪ But if one day we'd meet ♪</i>

1802
01:30:37.640 --> 01:30:39.640
<i>♪ Would your heart</i>
<i>Skip a beat? ♪</i>

1803
01:30:39.675 --> 01:30:41.642
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

1804
01:30:42.711 --> 01:30:46.438
<i>♪ Lose my mind ♪</i>

1805
01:30:46.473 --> 01:30:48.880
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights ♪</i>

1806
01:30:48.915 --> 01:30:50.343
<i>♪ Long nights, ups and downs ♪</i>

1807
01:30:50.378 --> 01:30:54.446
<i>♪ Walking out</i>
<i>And turning around, it's you ♪</i>

1808
01:30:54.481 --> 01:30:58.054
<i>♪ It's always, always</i>
<i>Always, always you ♪</i>

1809
01:30:58.089 --> 01:31:00.793
<i>♪ Love comes and love goes ♪</i>

1810
01:31:00.828 --> 01:31:04.698
<i>♪ Love fades</i>
<i>And sometimes it grows ♪</i>

1811
01:31:05.525 --> 01:31:09.395
<i>♪ Who knows? ♪</i>

1812
01:31:09.430 --> 01:31:12.233
<i>♪ Feels like just yesterday ♪</i>

1813
01:31:12.268 --> 01:31:16.039
<i>♪ You were a brand-new face ♪</i>

1814
01:31:16.074 --> 01:31:20.912
<i>♪ Mmm, but that goes away ♪</i>

1815
01:31:20.947 --> 01:31:23.475
<i>♪ Maybe in another life ♪</i>

1816
01:31:23.510 --> 01:31:26.753
♪<i> You'll find someone else</i>
<i>And so would I ♪</i>

1817
01:31:27.921 --> 01:31:32.253
<i>♪ And so would I ♪</i>

1818
01:31:32.288 --> 01:31:34.596
<i>♪ And if it wasn't you and me ♪</i>

1819
01:31:34.631 --> 01:31:36.730
<i>♪ Would you know it</i>
<i>Would you see? ♪</i>

1820
01:31:36.765 --> 01:31:39.568
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

1821
01:31:39.603 --> 01:31:43.704
<i>♪ Lose my mind ♪</i>

1822
01:31:43.739 --> 01:31:46.740
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights, long nights ♪</i>

1823
01:31:46.775 --> 01:31:50.106
<i>♪ Ups and downs, walking out</i>
<i>And turning around, it's you ♪</i>

1824
01:31:50.141 --> 01:31:51.503
<i>♪ Ooh ♪</i>

1825
01:31:51.538 --> 01:31:55.210
<i>♪ It's always, always, always ♪</i>

1826
01:31:55.245 --> 01:31:57.718
<i>♪ Maybe in another life ♪</i>

1827
01:31:57.753 --> 01:32:01.249
<i>♪ You'll find someone else</i>
<i>And so would I ♪</i>

1828
01:32:02.252 --> 01:32:04.824
<i>♪ And so would I ♪</i>

1829
01:32:06.762 --> 01:32:09.026
<i>♪ But if one day we'd meet ♪</i>

1830
01:32:09.061 --> 01:32:11.094
<i>♪ Would your heart</i>
<i>Skip a beat? ♪</i>

1831
01:32:11.129 --> 01:32:13.459
<i>♪ 'Cause I know I'd ♪</i>

1832
01:32:14.132 --> 01:32:17.903
<i>♪ Lose my mind ♪</i>

1833
01:32:17.938 --> 01:32:21.071
<i>♪ And even after</i>
<i>All these fights, long nights ♪</i>

1834
01:32:21.106 --> 01:32:25.713
<i>♪ Ups and down, walking out</i>
<i>And turning around, it's you ♪</i>

1835
01:32:25.748 --> 01:32:30.212
<i>♪ It's always, always</i>
<i>Always you ♪</i>

1836
01:32:30.247 --> 01:32:31.543
[vocalizing]

1837
01:32:31.578 --> 01:32:35.250
<i>♪ It's always, always</i>
<i>Always you ♪</i>

1838
01:32:35.285 --> 01:32:36.955
<i>♪ Ooh-ooh ♪</i>

1839
01:32:36.990 --> 01:32:41.421
♪<i> It's always, always, always </i> ♪

1840
01:32:41.456 --> 01:32:42.664
<i>♪ You ♪</i>

1841
01:32:46.593 --> 01:32:49.528
[song continues instrumentally]





