1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,856 --> 00:00:34,034
[action music playing]

4
00:01:14,161 --> 00:01:17,120
♪

5
00:01:36,400 --> 00:01:38,315
Safety's off, little brother.

6
00:01:42,363 --> 00:01:43,364
Watch him.

7
00:01:44,146 --> 00:01:45,627
Watch him, little more.

8
00:01:50,979 --> 00:01:52,112
Bingo.

9
00:02:00,685 --> 00:02:02,122
Not the worst.

10
00:02:02,905 --> 00:02:05,299
I definitely wouldn't
have minded a few more
hands out here.

11
00:02:05,429 --> 00:02:06,909
Each year we're a little older

12
00:02:07,039 --> 00:02:08,954
and the deer just seem to keep
gettin' heavier, huh?

13
00:02:09,085 --> 00:02:11,653
[laughs] Yeah,
it seems about like that.

14
00:02:12,871 --> 00:02:16,484
[sighs] You know who I would've
liked to have out here
with us on the hunt?

15
00:02:17,267 --> 00:02:18,399
Roy.

16
00:02:19,226 --> 00:02:20,749
- Here we go.
- Seriously?

17
00:02:20,879 --> 00:02:22,490
Roy was welcome to be here.

18
00:02:22,620 --> 00:02:24,405
You act like I'm frustrated
and I don't have a reason to be.

19
00:02:24,535 --> 00:02:26,581
He had more potential
than either one of us.

20
00:02:26,711 --> 00:02:29,366
You gotta get off
that shit, man. It's--
He's our brother.

21
00:02:29,497 --> 00:02:31,107
And why are you givin' me
a hard time about it?

22
00:02:31,238 --> 00:02:34,458
He's out there, 40 years old,
broke, drivin' coast to coast

23
00:02:34,589 --> 00:02:36,373
in some big rig
that's not even his.

24
00:02:36,504 --> 00:02:38,897
It's a cheap-ass company loaner.
Ain't got a pot to piss in!

25
00:02:39,028 --> 00:02:42,292
Look, if he's havin'
a good time,
then whatever. Let it be.

26
00:02:42,423 --> 00:02:45,426
You think he's happy?
That's his vision of happy?

27
00:02:45,555 --> 00:02:48,603
He could've had
a career in the military,
which I encouraged him to do.

28
00:02:48,733 --> 00:02:51,910
He pursues MMA,
he gets hurt one time,
and he just quits!

29
00:02:52,041 --> 00:02:53,260
He's still dwellin' on the past

30
00:02:53,390 --> 00:02:54,609
instead of livin'
in the present.

31
00:02:54,739 --> 00:02:57,481
Wow. Beautiful speech.

32
00:02:57,612 --> 00:02:59,656
[claps] Really. It was great,

33
00:02:59,788 --> 00:03:02,007
but next time, how 'bout
you tell that one to Roy?

34
00:03:02,138 --> 00:03:03,270
Be a good big brother yourself.

35
00:03:03,400 --> 00:03:05,489
-I am a good big brother.
-Ugh.

36
00:03:05,620 --> 00:03:07,970
I've gotta tell you
these things so that
you'll pass it on to him.

37
00:03:08,100 --> 00:03:10,973
He doesn't even return my damn
phone calls half the time.

38
00:03:11,103 --> 00:03:12,366
Act like you know everything!

39
00:03:13,628 --> 00:03:16,326
[upbeat music playing]

40
00:03:43,788 --> 00:03:46,704
♪

41
00:03:50,142 --> 00:03:51,970
[Jason] Come on, man, let's go!

42
00:03:52,101 --> 00:03:53,668
Come on!

43
00:03:55,322 --> 00:03:56,453
Bro!

44
00:03:59,978 --> 00:04:02,894
- [brakes hissing]
- Bro, you're late! Let's go!

45
00:04:04,374 --> 00:04:06,681
-Ugh, man! What the fuck?
-[sighs]

46
00:04:08,813 --> 00:04:10,511
This here's a long drive
into town.

47
00:04:10,641 --> 00:04:13,165
- Okay.
- Let's smash some
motherfucker's face.

48
00:04:13,296 --> 00:04:15,037
All right, good.
I like to hear that.

49
00:04:18,301 --> 00:04:19,868
I'm gonna have a good time
with this pretty little lady.

50
00:04:19,998 --> 00:04:22,000
- Huh?
- Hey, Roy boy.

51
00:04:22,130 --> 00:04:23,350
I'll let 'em know you're here.

52
00:04:26,918 --> 00:04:29,007
-Hey, beautiful.
-Hi, baby.

53
00:04:42,933 --> 00:04:46,895
[moaning]

54
00:04:47,025 --> 00:04:49,506
Yes, yes, Roy! Yes, yes!

55
00:04:49,637 --> 00:04:51,116
[chuckles, moans]

56
00:04:51,247 --> 00:04:53,031
Yes, yes, yes!
Yes, Roy, fuck me!

57
00:04:53,162 --> 00:04:55,425
[moaning continues]

58
00:04:55,556 --> 00:04:57,034
Yes, yes!

59
00:04:57,166 --> 00:04:59,037
-[moans louder] Oh!
-[Jason] All right, guys.

60
00:04:59,168 --> 00:05:00,952
All right, champ, you're up!

61
00:05:01,083 --> 00:05:02,650
Holy shit!

62
00:05:02,780 --> 00:05:04,739
Oh, for fuck's sake, Roy!

63
00:05:04,869 --> 00:05:07,611
You're tellin' me your dick
can't wait till after
the fuckin' fight?

64
00:05:07,742 --> 00:05:10,440
Come on, man, Pallazo's got
a lot of money ridin' on this!

65
00:05:10,571 --> 00:05:12,355
Dude! Come on, man!

66
00:05:12,486 --> 00:05:15,880
You gotta win this one!
Come on, get your ass out there!

67
00:05:16,011 --> 00:05:19,493
-Jeez!
-[moaning, screaming]

68
00:05:19,623 --> 00:05:21,712
He's coming! Literally!

69
00:05:22,626 --> 00:05:24,367
♪

70
00:05:35,683 --> 00:05:37,598
♪

71
00:05:38,512 --> 00:05:41,210
- [grunting]
- [audience gasps]

72
00:05:48,696 --> 00:05:50,219
Is that the best you got, JD?

73
00:05:53,396 --> 00:05:56,356
[both grunting]

74
00:06:01,012 --> 00:06:03,058
-[grunts]
-[audience clamoring]

75
00:06:06,148 --> 00:06:07,671
Yes! Yeah!

76
00:06:07,802 --> 00:06:10,021
[grunts, laughs]

77
00:06:20,292 --> 00:06:21,903
We're gonna go
party tonight, baby.

78
00:06:42,227 --> 00:06:43,272
Roy, watch out!

79
00:06:45,317 --> 00:06:46,841
[both grunting]

80
00:06:46,971 --> 00:06:48,058
- [audience cheering]
- Shit!

81
00:06:58,287 --> 00:07:00,115
[audience cheering continues]

82
00:07:04,206 --> 00:07:05,337
[audience] Ow!

83
00:07:09,777 --> 00:07:10,995
[audience cheering]

84
00:07:11,126 --> 00:07:13,345
Yo, get up, Roy! Get up!

85
00:07:21,658 --> 00:07:22,920
Fuck!

86
00:07:31,146 --> 00:07:32,408
[bodyguard speaks Spanish]

87
00:07:35,280 --> 00:07:36,368
[gasps]

88
00:07:47,728 --> 00:07:51,645
Roy, Roy, Roy. Oh, Roy.

89
00:07:52,907 --> 00:07:54,648
What am I gonna do with you?

90
00:07:55,649 --> 00:07:59,696
You know, you cost me a lot
of money tonight. Losing focus.

91
00:08:03,134 --> 00:08:05,267
Your punk ass
used to be my best.

92
00:08:07,791 --> 00:08:09,053
The fuck happened to you?

93
00:08:09,184 --> 00:08:10,925
Look, come on, man.

94
00:08:12,317 --> 00:08:15,146
I've won you more money
in the last four years
than you lost tonight.

95
00:08:16,757 --> 00:08:19,194
I'll make it up to you.
Gimme a chance, man.

96
00:08:20,195 --> 00:08:21,457
I ain't gonna lose again.

97
00:08:22,502 --> 00:08:23,590
Lose again?

98
00:08:26,157 --> 00:08:27,898
I'll tell you what.
[snaps fingers]

99
00:08:28,029 --> 00:08:30,118
[Carla crying] No, no, no!

100
00:08:31,293 --> 00:08:32,642
No, please!

101
00:08:32,773 --> 00:08:35,123
Please! [crying]

102
00:08:37,342 --> 00:08:39,082
Please, no! [sobs]

103
00:08:39,213 --> 00:08:42,217
- Who's this bitch?
- Please, no! No, no!

104
00:08:42,783 --> 00:08:45,307
You know this bitch,
this bitch you was fuckin'!

105
00:08:46,917 --> 00:08:49,311
- Yo, shut that bitch up!
- [Carla cries louder]

106
00:08:51,443 --> 00:08:52,967
Yo, shut her ass up!

107
00:08:57,145 --> 00:08:59,582
[muffled crying]

108
00:09:08,939 --> 00:09:10,158
[screams]

109
00:09:10,288 --> 00:09:12,334
- No! Motherfucker!
- Sit your ass down.

110
00:09:17,208 --> 00:09:18,688
See how this shit work?

111
00:09:19,559 --> 00:09:22,910
Less than an hour ago,
you were fucking her brains out

112
00:09:23,040 --> 00:09:25,347
and now I just blew
her fuckin' brains out.

113
00:09:26,217 --> 00:09:27,436
I don't give a fuck!

114
00:09:28,611 --> 00:09:29,873
I have the power.

115
00:09:31,048 --> 00:09:32,484
I have the fuckin' power!

116
00:09:33,790 --> 00:09:35,313
So try me, boy!

117
00:09:39,840 --> 00:09:42,625
Come, come at me, bro.
Come get some.

118
00:09:45,106 --> 00:09:46,455
Now, listen up carefully.

119
00:09:47,717 --> 00:09:49,371
You're gonna make this up to me.

120
00:09:50,502 --> 00:09:54,419
I require your truck
for transport.

121
00:09:56,334 --> 00:09:57,597
Don't worry,

122
00:09:58,772 --> 00:10:00,687
you will be well
financially compensated.

123
00:10:00,817 --> 00:10:03,167
[sniffles]

124
00:10:03,298 --> 00:10:04,473
You got that?

125
00:10:15,658 --> 00:10:17,878
♪

126
00:10:36,679 --> 00:10:38,463
- [hums]
- [car door closes]

127
00:10:46,776 --> 00:10:48,996
♪

128
00:11:01,878 --> 00:11:03,837
- What are we doin'?
- Lemme show you somethin'.

129
00:11:07,362 --> 00:11:09,494
[Julian] I bet you thought
it was drugs, huh?

130
00:11:17,720 --> 00:11:21,071
Yeah. [scoffs]
Frankly speaking, I did.

131
00:11:21,202 --> 00:11:24,553
So what, you want me
to transport stones?

132
00:11:24,684 --> 00:11:25,946
Diamonds, Roy.

133
00:11:26,903 --> 00:11:30,254
These are some
of the rarest diamonds
on the planet.

134
00:11:30,385 --> 00:11:32,343
Where the hell'd you get this?

135
00:11:32,474 --> 00:11:33,910
Who the fuck
do you think you are

136
00:11:34,040 --> 00:11:36,043
that I'm gonna tell you
where I get my merchandise?

137
00:11:36,173 --> 00:11:37,392
The fuck's wrong with you?

138
00:11:39,481 --> 00:11:40,700
This shit, man...

139
00:11:44,616 --> 00:11:46,140
Pure and uncut.

140
00:11:51,362 --> 00:11:52,668
What do you want me to do?

141
00:11:52,799 --> 00:11:55,932
Your only job is to transport
these diamonds

142
00:11:56,063 --> 00:11:58,718
securely and secretly

143
00:11:58,848 --> 00:12:03,113
from point A to point B,
unharmed.

144
00:12:03,244 --> 00:12:07,988
And when you do that,
you'll be one million
dollars richer, boy.

145
00:12:08,118 --> 00:12:09,641
Come again?

146
00:12:09,772 --> 00:12:11,731
A million in cash.

147
00:12:11,861 --> 00:12:14,429
I don't understand
why you want me to do this.

148
00:12:14,559 --> 00:12:16,518
Get one of these
fuckin' goons to do it.

149
00:12:18,650 --> 00:12:20,217
Yeah, fair enough.

150
00:12:20,348 --> 00:12:23,655
I'ma give you three reasons
why you the man for the job.

151
00:12:24,700 --> 00:12:29,487
Number one,
you're a professional
seasoned truck driver,

152
00:12:29,618 --> 00:12:31,446
with a great driving record.

153
00:12:31,576 --> 00:12:32,752
I've checked it out.

154
00:12:34,579 --> 00:12:37,147
So this should be like
any other trip for you.

155
00:12:38,105 --> 00:12:41,064
And number two,
you got a brother, right?

156
00:12:42,631 --> 00:12:44,111
- Which one?
- [chuckles]

157
00:12:44,241 --> 00:12:47,244
That's right, that's right.
You got two.

158
00:12:47,375 --> 00:12:49,072
What's your oldest
brother's name,

159
00:12:49,203 --> 00:12:51,683
the, um, one with
the-the beautiful wife

160
00:12:51,814 --> 00:12:53,337
and the-- and the two daughters?

161
00:12:54,686 --> 00:12:56,906
The-the average Joe, right?

162
00:12:57,037 --> 00:12:59,126
What does Joe
have to do with this?

163
00:13:00,649 --> 00:13:02,172
Look, motherfucker,

164
00:13:02,303 --> 00:13:05,001
do I have to spoon-feed
this common sense to you?

165
00:13:05,132 --> 00:13:07,047
Do you have a motherfucking
wife and kids?

166
00:13:08,048 --> 00:13:10,572
Does your other brother Danny
have a wife and kids?

167
00:13:10,702 --> 00:13:11,660
No.

168
00:13:11,791 --> 00:13:13,444
I need collateral!

169
00:13:14,663 --> 00:13:18,232
And Joe's wife and kids
are gonna be
my motherfuckin' collateral

170
00:13:18,362 --> 00:13:20,930
- in case you fuck this shit up!
- Fuck you!

171
00:13:21,061 --> 00:13:23,498
Hey, whoa, whoa! You don't wanna
try that bullshit on me, man.

172
00:13:23,628 --> 00:13:26,501
Believe me.
You don't want none of this.

173
00:13:26,631 --> 00:13:28,068
It won't end well for you.

174
00:13:29,373 --> 00:13:31,985
And third, you owe me,
motherfucker.

175
00:13:32,812 --> 00:13:36,206
You're lucky I'm even tryin'
to pay you for this shit.

176
00:13:36,337 --> 00:13:39,122
Why you wanna make it
more complicated
than what it is?

177
00:13:39,253 --> 00:13:42,822
It's just a simple delivery
from Vegas to Baja.

178
00:13:44,867 --> 00:13:45,999
Yeah.

179
00:13:47,217 --> 00:13:49,785
The problem is, Joe and I
don't really see eye to eye.

180
00:13:50,786 --> 00:13:53,833
It's gonna be pretty hard to
convince him to take this ride.

181
00:13:53,963 --> 00:13:55,617
Well, that's your problem.

182
00:13:55,747 --> 00:13:58,533
But I just gave you
one million reasons

183
00:13:58,663 --> 00:14:01,623
why you can to convince him
for your freedom.

184
00:14:04,191 --> 00:14:05,888
[exhales] And if I say no?

185
00:14:06,019 --> 00:14:08,195
You don't got a choice,
motherfucker.

186
00:14:09,979 --> 00:14:11,111
[chuckles]

187
00:14:17,073 --> 00:14:18,118
Great.

188
00:14:19,510 --> 00:14:21,773
Three hundred channels
and nothing to watch.

189
00:14:23,166 --> 00:14:25,516
[vibrating]

190
00:14:25,647 --> 00:14:27,692
["What You Don't Know"
by Kyle Martin playing]

191
00:14:27,823 --> 00:14:28,868
[sighs]

192
00:14:29,738 --> 00:14:32,349
I can watch TV, talk to you,
or go to bed, huh?

193
00:14:32,480 --> 00:14:36,049
- [sobs] Pick up Joe.
- [line ringing]

194
00:14:36,179 --> 00:14:39,356
Think you're gonna find out
I know how voicemail
works too, little brother.

195
00:14:39,487 --> 00:14:42,533
Leave a message
if it's important.

196
00:14:42,664 --> 00:14:43,970
[voicemail] ...is not available.

197
00:14:44,100 --> 00:14:45,797
- [sobbing]
- At the tone, please record--

198
00:14:57,897 --> 00:15:02,684
James, this big guy
is goin' nowhere fast.

199
00:15:02,814 --> 00:15:04,947
Whoo-ee! [grunts]

200
00:15:05,861 --> 00:15:07,645
That oil line there is fubar.

201
00:15:07,776 --> 00:15:09,125
[both laugh]

202
00:15:17,829 --> 00:15:19,527
Uh, now we need
to clean this up.

203
00:15:20,963 --> 00:15:22,399
You wanna come over
and watch the game tonight?

204
00:15:22,530 --> 00:15:25,054
- Megan's making
her killer lasagna.
- Oh.

205
00:15:25,185 --> 00:15:28,144
I'd love to, but Joe asked me
to help out with the family
at the ranch today.

206
00:15:28,275 --> 00:15:30,277
All right, well,
you have fun with that.

207
00:15:30,407 --> 00:15:33,019
I'm gonna be goin' down
hardcore on my wife's lasagna.

208
00:15:34,194 --> 00:15:37,284
All right, well,
you enjoy that, buddy.

209
00:15:37,414 --> 00:15:39,068
- I will.
- [laughs]

210
00:15:39,199 --> 00:15:42,245
You're not sayin' no next week.
Your ass is mine on my couch.

211
00:15:42,376 --> 00:15:47,120
That sounds so wrong...
[chuckles] in so many ways.

212
00:15:47,250 --> 00:15:48,512
You don't need
to make it awkward.

213
00:15:48,643 --> 00:15:49,687
I'm outta here, bud.

214
00:15:51,472 --> 00:15:53,300
[quietly] Ugh. Oh, shoot.

215
00:16:05,312 --> 00:16:06,313
[beeps]

216
00:16:07,836 --> 00:16:09,403
[line ringing]

217
00:16:12,275 --> 00:16:13,624
[voicemail] Roy Mason...

218
00:16:13,755 --> 00:16:15,235
[electronic voice]
...is not available.

219
00:16:15,365 --> 00:16:16,714
- At the tone--
- [beeps]

220
00:16:16,845 --> 00:16:18,716
Damn, Roy,
how come you never answer?

221
00:16:34,297 --> 00:16:36,517
♪

222
00:17:08,462 --> 00:17:11,073
♪

223
00:17:31,180 --> 00:17:32,747
- [Joe] G.I. Danny!
How are you, brother?
- [chuckles]

224
00:17:32,877 --> 00:17:34,009
- [groans]
- Huh?

225
00:17:34,140 --> 00:17:36,011
Not bad, just got off work.

226
00:17:36,142 --> 00:17:37,404
I figured you guys
might need some help.

227
00:17:37,534 --> 00:17:39,058
I-- As a matter of fact,
you're reading my mind.

228
00:17:39,188 --> 00:17:41,234
The girls have picked out
the biggest Christmas tree

229
00:17:41,364 --> 00:17:43,062
and I can't carry
that sumbitch by myself.

230
00:17:43,192 --> 00:17:44,672
That's what I'm here for.

231
00:17:45,629 --> 00:17:50,373
Hey, um, by the way, you haven't
heard from Roy lately, have you?

232
00:17:50,504 --> 00:17:52,810
The sumbitch called me
last night about two a.m.,

233
00:17:52,941 --> 00:17:54,464
right as I was going to bed.
I didn't talk to him.

234
00:17:54,595 --> 00:17:55,552
Sent him to voicemail.

235
00:17:55,683 --> 00:17:57,554
You didn't talk to him? Why--

236
00:17:57,685 --> 00:17:59,469
- Why not? What if it was
an emergency?
- Oof.

237
00:17:59,600 --> 00:18:01,167
What's with the drama?

238
00:18:01,297 --> 00:18:03,212
An emergency with our brother
on a weekday at two a.m.?

239
00:18:03,343 --> 00:18:05,127
He'd been drinkin'.
There's your emergency.

240
00:18:05,258 --> 00:18:08,043
What if he's in trouble?
Why-- why not?

241
00:18:08,174 --> 00:18:09,479
If he's in trouble,
he would've called you.

242
00:18:09,610 --> 00:18:10,741
He would've called me back.

243
00:18:11,699 --> 00:18:13,962
I know, but just--

244
00:18:14,093 --> 00:18:16,704
We don't go this long
without hearing from him,
you know?

245
00:18:16,834 --> 00:18:18,053
I get a little
worried sometimes.

246
00:18:18,184 --> 00:18:20,273
Ah, forget about it.

247
00:18:20,403 --> 00:18:23,319
I'm gonna go get inside,
clean up, change, and see
if the girls need some help.

248
00:18:23,450 --> 00:18:24,451
- All right?
- Yeah, I'm not worried.

249
00:18:24,581 --> 00:18:25,887
Go make yourself useful.

250
00:18:26,017 --> 00:18:27,802
Hey! Good to see you,
little brother.

251
00:18:27,932 --> 00:18:29,195
Yeah, you too, big bro.

252
00:18:30,196 --> 00:18:32,198
♪

253
00:18:40,510 --> 00:18:41,772
[Laura] There you go.

254
00:18:41,903 --> 00:18:43,600
- [Danny] Oh, these look good.
- [laughing]

255
00:18:43,731 --> 00:18:46,125
- There you go.
- No. [laughs]

256
00:18:47,517 --> 00:18:48,953
[Ashley mutters]

257
00:18:50,041 --> 00:18:52,827
I still can't believe you girls
got me in the kitchen
helping you today.

258
00:18:52,957 --> 00:18:54,829
- [Ashley laughs]
- You know you're in it
for the cookies.

259
00:18:54,959 --> 00:18:56,657
Guilty. [chuckles]

260
00:18:58,963 --> 00:19:00,922
Well, speak of the devil.

261
00:19:05,492 --> 00:19:06,667
What's up, brother?

262
00:19:09,322 --> 00:19:10,497
- Uncle Roy!
- Uncle Roy!

263
00:19:10,627 --> 00:19:12,803
- Girls.
- Mmm! [chuckles]

264
00:19:13,978 --> 00:19:15,458
Oh, you're just in time
for the cookies!

265
00:19:15,589 --> 00:19:17,895
They're so good!
You have to try one.

266
00:19:18,026 --> 00:19:19,158
Welcome, Roy. Long time no see.

267
00:19:19,288 --> 00:19:20,376
Yes, ma'am.

268
00:19:22,770 --> 00:19:24,163
[Joe] Yeah.

269
00:19:25,512 --> 00:19:28,297
[sighs] Just you and me
and a little peace
and quiet, huh?

270
00:19:29,820 --> 00:19:31,518
Oh, I spoke too soon.

271
00:19:33,172 --> 00:19:34,956
What is it, Dan-bo?

272
00:19:35,086 --> 00:19:37,437
Whatever Roy was calling
about last night,
was important enough...

273
00:19:37,567 --> 00:19:38,916
- Oh, this again--
- ...for him to show up today.

274
00:19:39,047 --> 00:19:40,004
He's here?

275
00:19:40,135 --> 00:19:41,484
Yeah, he's back at the house

276
00:19:41,615 --> 00:19:43,094
having cookies
with Laura and the kids.

277
00:19:43,225 --> 00:19:45,662
Doesn't sound all that
important to me, little brother.

278
00:19:45,793 --> 00:19:48,404
He knows I'm out here working,
he stops at the house
for a snack for himself.

279
00:19:48,535 --> 00:19:50,014
- What a surprise.
- Yeah.

280
00:19:50,145 --> 00:19:52,452
- You should come on in,
see him. Say hi.
- I could--

281
00:19:52,582 --> 00:19:54,410
- I will happily see him.
- Say hi.

282
00:19:54,541 --> 00:19:56,499
You want me to stop working
and head on in?

283
00:19:56,630 --> 00:19:57,848
I assumed he would
come out here.

284
00:19:57,979 --> 00:19:59,459
This is what we used
to do as brothers.

285
00:19:59,589 --> 00:20:01,548
We used to take care
of this place together!

286
00:20:01,678 --> 00:20:03,985
[sighs] What the hell,
Joe? Come on.

287
00:20:04,115 --> 00:20:06,030
Why can't you be the bigger man?

288
00:20:06,161 --> 00:20:09,251
I mean, just come in.
How do you know
he even wants something?

289
00:20:09,382 --> 00:20:11,253
He disappears
every time it's convenient,

290
00:20:11,384 --> 00:20:13,342
then he comes crawling back
every time he needs something.

291
00:20:13,473 --> 00:20:14,865
You think today is different?

292
00:20:14,996 --> 00:20:17,041
Look, Danny, I've been
bailing him out for years,

293
00:20:17,172 --> 00:20:18,521
but things are different now.

294
00:20:18,652 --> 00:20:22,438
I got a family, the girls,
you, the livestock.

295
00:20:22,569 --> 00:20:25,311
People count on me.
He had potential.

296
00:20:25,441 --> 00:20:27,704
I take a look at you,
you listened to me
in all fairness.

297
00:20:27,835 --> 00:20:29,924
I gave you good advice
as your mentor.

298
00:20:30,054 --> 00:20:31,969
Now you're in the military,
you're doing a great job.

299
00:20:32,100 --> 00:20:36,452
He's a vagabond
fightin' people for scraps
outside of truck stops.

300
00:20:36,583 --> 00:20:38,019
You think he's here
for any other reason

301
00:20:38,149 --> 00:20:40,064
than to ask me for money
or a place to stay?

302
00:20:40,717 --> 00:20:42,589
What's up, boys?
What's all the ruckus?

303
00:20:43,459 --> 00:20:45,461
[Joe] Talkin' about you,
little brother.

304
00:20:46,157 --> 00:20:49,335
Nice to see ya.
You called at two a.m.
and now you popped out here

305
00:20:49,465 --> 00:20:52,686
and I got a feelin' it's 'cause
you need something. Am I close?

306
00:20:52,816 --> 00:20:55,166
- Man, fuck you.
- Man, fuck you!

307
00:20:55,776 --> 00:20:57,908
- Should've never came here.
- Yeah, I agree with that!

308
00:20:58,039 --> 00:20:59,562
You never were invited!

309
00:21:00,302 --> 00:21:01,869
- Joe.
- Look at your face!

310
00:21:01,999 --> 00:21:03,697
You had a hard enough time
with some guy for 20 bucks...

311
00:21:03,827 --> 00:21:05,568
- Fuck you! Fuck you!
- ...you wanna say
"fuck you" to me?

312
00:21:05,699 --> 00:21:08,354
- Stop.
- How your fuckin' face
is gonna look?

313
00:21:10,356 --> 00:21:11,835
[Danny] Roy!

314
00:21:11,966 --> 00:21:13,010
- [sniffles]
- Roy, wait!

315
00:21:13,141 --> 00:21:15,056
Stop. Hey, come on, man.

316
00:21:15,186 --> 00:21:17,232
Get off me, I gotta go.

317
00:21:17,363 --> 00:21:20,279
Why even bother coming here
if you're just gonna
leave like this, huh?

318
00:21:20,409 --> 00:21:22,846
It's why he doesn't want you
around in the first place.

319
00:21:25,936 --> 00:21:27,460
You wanna come with me
for a couple days?

320
00:21:28,069 --> 00:21:29,157
Sorry, what?

321
00:21:29,288 --> 00:21:30,680
[chuckles]

322
00:21:30,811 --> 00:21:33,770
Gotta make a transport
over the border in Baja.

323
00:21:33,901 --> 00:21:38,297
I was gonna ask Joe
if he wanted to come and squash
some old feuds, but...

324
00:21:38,949 --> 00:21:41,125
shit, I couldn't be
more wrong about that.

325
00:21:43,650 --> 00:21:45,173
How many days you say?

326
00:21:46,609 --> 00:21:49,482
Uh, down and back,
it'd be three or four days.

327
00:21:49,612 --> 00:21:53,616
Well, yeah, I might be able
to find somebody
to cover me at the base.

328
00:21:53,747 --> 00:21:56,271
- So you wanna go?
- Yeah, let's do it.

329
00:21:56,402 --> 00:21:58,621
Jeez, yeah, why not? I mean--

330
00:21:58,752 --> 00:22:01,755
I mean, jeez, if you can't bond
with one brother,
what's wrong with me?

331
00:22:01,885 --> 00:22:04,584
I mean, I'm your brother too,
and I haven't had a chance

332
00:22:04,714 --> 00:22:07,326
to just talk with you
like we used to back in the day.

333
00:22:08,109 --> 00:22:09,850
Ah, fuck, it'll be fun.

334
00:22:09,980 --> 00:22:12,548
- Let's go.
- I miss you, bro.

335
00:22:13,723 --> 00:22:16,987
- The Mason brothers,
on the road.
- [tense music playing]

336
00:22:24,430 --> 00:22:27,215
Hey. Sorry about Joe.

337
00:22:28,347 --> 00:22:30,044
He uh...

338
00:22:30,174 --> 00:22:33,134
He cares, he does,
he just has a different
way of showing it.

339
00:22:33,874 --> 00:22:36,137
Joe needs to let
that shit go, man.

340
00:22:36,267 --> 00:22:37,617
He knows I couldn't be there.

341
00:22:39,749 --> 00:22:41,360
Glad to be out here
with you, bro.

342
00:23:01,815 --> 00:23:05,035
Gotta make a quick stop,
get a quick buck.

343
00:23:06,559 --> 00:23:07,777
Hittin' the craps table?

344
00:23:16,351 --> 00:23:17,657
- This is it?
- Yeah.

345
00:23:26,274 --> 00:23:28,189
[club music playing in distance]

346
00:23:28,319 --> 00:23:30,409
You're not here
to buy drugs, are you?

347
00:23:30,539 --> 00:23:32,672
[chuckling]

348
00:23:32,802 --> 00:23:34,674
I'm not buyin' drugs.

349
00:23:34,804 --> 00:23:36,415
Trust me, you're gonna like it.

350
00:23:37,590 --> 00:23:38,591
Better not.

351
00:23:39,200 --> 00:23:40,288
Who the fuck's this?

352
00:23:40,419 --> 00:23:41,724
My little brother Danny.

353
00:23:42,682 --> 00:23:43,944
I'm just fuckin' around, mate.

354
00:23:44,074 --> 00:23:46,425
[indistinct]

355
00:23:49,993 --> 00:23:51,386
They're clear to go down.

356
00:23:53,214 --> 00:23:54,345
[Blake] Gentlemen.

357
00:24:01,048 --> 00:24:02,441
You're gonna have a good time.

358
00:24:03,442 --> 00:24:05,313
All right. We'll see.

359
00:24:05,444 --> 00:24:07,402
But if any weird shit
goes down here...

360
00:24:08,708 --> 00:24:10,623
I'm not doing it,
I'm out, leavin'.

361
00:24:13,016 --> 00:24:14,322
Long way home.

362
00:24:18,587 --> 00:24:21,460
Well, well, well,
look who's on time.

363
00:24:21,590 --> 00:24:22,896
Come on out, boys.

364
00:24:23,026 --> 00:24:25,333
[chuckles] Good for you.

365
00:24:25,464 --> 00:24:27,335
[indistinct cheers and yells]

366
00:24:29,250 --> 00:24:30,425
[grunts]

367
00:24:35,212 --> 00:24:36,779
- [grunts]
- [Jason] Look who's here.

368
00:24:36,910 --> 00:24:38,868
- Roy Mason, how you been?
- Hey, brother.

369
00:24:38,999 --> 00:24:41,131
- Been a while.
- My-- my little brother Danny.

370
00:24:41,262 --> 00:24:43,786
Hi. Lucious. Lucious Valentine.

371
00:24:43,917 --> 00:24:45,309
Let's take him on a tour.

372
00:24:45,440 --> 00:24:47,660
[grunting]

373
00:24:47,790 --> 00:24:50,358
[Lucious] What we do here
is we provide a service

374
00:24:50,489 --> 00:24:54,971
for individuals
such as politicians,

375
00:24:55,102 --> 00:24:57,147
high-ranking officials,
you know.

376
00:24:58,497 --> 00:24:59,802
You know politicians?

377
00:25:00,716 --> 00:25:03,284
- Yeah.
- Max. Merry Christmas, kid.

378
00:25:04,241 --> 00:25:06,287
Here's something
to suck on. Candy cane.

379
00:25:06,417 --> 00:25:08,289
- [laughs]
- Thanks.

380
00:25:08,419 --> 00:25:10,987
[indistinct cheers and yells]

381
00:25:16,384 --> 00:25:17,603
[grunts, groans]

382
00:25:21,302 --> 00:25:23,565
- Hey, this is my brother Danny.
- Hi.

383
00:25:23,696 --> 00:25:25,480
Take good care of him
for me, would ya?

384
00:25:30,093 --> 00:25:31,747
[both grunting]

385
00:25:41,148 --> 00:25:43,280
[audience whistling, cheering]

386
00:25:50,853 --> 00:25:53,421
- Y'all ready for some
more action?
- [audience cheering] Yeah!

387
00:25:53,552 --> 00:25:56,337
- Are you ready? All right!
- Yeah!

388
00:25:56,467 --> 00:26:00,254
Let's move on to our next fight.
We got Barney Boy!

389
00:26:00,384 --> 00:26:02,691
[audience cheering]

390
00:26:05,955 --> 00:26:07,043
[Barney Boy growls]

391
00:26:09,785 --> 00:26:12,135
[cheering continues]

392
00:26:12,266 --> 00:26:16,618
And our next fighter
is Big Duke!

393
00:26:16,749 --> 00:26:19,055
[yelling]

394
00:26:19,186 --> 00:26:20,622
[louder cheering]

395
00:26:23,799 --> 00:26:25,061
[Duke yelling continues]

396
00:26:30,414 --> 00:26:32,068
[audience whistling]

397
00:26:35,768 --> 00:26:38,553
[audience chanting]
Duke! Duke! Duke! Duke!

398
00:26:38,684 --> 00:26:42,426
Duke! Duke! Duke! Duke!

399
00:26:42,557 --> 00:26:46,605
- [audience whistling]
- You ready? You ready? Fight!

400
00:26:51,653 --> 00:26:54,743
[grunting]

401
00:26:54,874 --> 00:26:57,659
[audience gasp and cheer]

402
00:27:04,971 --> 00:27:07,756
- Yeah! Come on!
- [audience chanting]
Duke! Duke!

403
00:27:07,887 --> 00:27:09,932
[referee] Let's play! Let's
play! Let's play! Come on!

404
00:27:13,762 --> 00:27:16,460
[grunts]

405
00:27:16,591 --> 00:27:20,639
- [gasps]
- [muffled cheers]

406
00:27:49,189 --> 00:27:52,932
Okay, folks. Who's ready
to fight this champ
right here, right now,

407
00:27:53,062 --> 00:27:54,934
for the double bonus?

408
00:27:55,064 --> 00:27:59,460
And remember,
since this is the "double bonus,
winner takes all" round,

409
00:27:59,590 --> 00:28:02,202
the knockout must come
within the first round

410
00:28:02,332 --> 00:28:04,073
in order for the fighter to win.

411
00:28:04,204 --> 00:28:06,859
- Who's in?
- [audience cheering]

412
00:28:11,907 --> 00:28:13,169
[Lucious] All right!

413
00:28:14,649 --> 00:28:17,217
We got Roy Mason here, everyone.

414
00:28:19,741 --> 00:28:21,743
Don't fight this guy, he's huge.

415
00:28:24,311 --> 00:28:26,139
[Lucious]
Glad to have you back, Roy.

416
00:28:28,315 --> 00:28:30,709
Roy. I heard of your bitch ass.

417
00:28:33,059 --> 00:28:35,801
This is gonna be
a very exciting one, folks.

418
00:28:35,931 --> 00:28:41,850
Both Roy and Big Duke here
are undefeated
in our underground fight league.

419
00:28:41,981 --> 00:28:44,810
Let's see who takes home
the glory tonight.

420
00:28:44,940 --> 00:28:45,941
Are you ready?

421
00:28:47,029 --> 00:28:48,509
Let the fights begin!

422
00:28:53,732 --> 00:28:54,689
You ready?

423
00:28:56,082 --> 00:28:58,171
You ready? Fight!

424
00:29:46,959 --> 00:29:49,135
[grunting]

425
00:30:14,464 --> 00:30:16,553
He won! That's my brother!

426
00:30:21,994 --> 00:30:25,301
The new undisputed champion!

427
00:30:34,876 --> 00:30:37,009
[audience cheering fades]

428
00:30:41,883 --> 00:30:44,625
[sighs, groans]

429
00:30:45,408 --> 00:30:47,323
Oh, my God. [coughs]

430
00:30:48,063 --> 00:30:49,064
My head.

431
00:30:50,196 --> 00:30:51,197
Man.

432
00:30:52,328 --> 00:30:54,591
Maybe we should've played
craps last night.

433
00:30:55,592 --> 00:30:57,029
Looks like you got lucky.

434
00:31:09,563 --> 00:31:10,956
Where are we going
to pick up this load?

435
00:31:12,174 --> 00:31:13,654
Up here around the corner.

436
00:31:31,715 --> 00:31:33,717
[brakes hissing]

437
00:31:35,894 --> 00:31:37,896
Picking up a load for Pallazo.

438
00:31:40,724 --> 00:31:41,812
That was easy.

439
00:32:15,890 --> 00:32:17,848
Stay here
and I'll see what's up.

440
00:32:17,979 --> 00:32:19,850
This shit you're
transporting legal?

441
00:32:21,200 --> 00:32:22,288
Legal enough.

442
00:32:29,991 --> 00:32:31,688
- Roy?
- That's me.

443
00:32:32,472 --> 00:32:33,516
You're late.

444
00:32:33,647 --> 00:32:35,170
I'm here, aren't I?

445
00:32:41,829 --> 00:32:43,048
That's your brother
in the truck?

446
00:32:43,918 --> 00:32:45,224
Yeah, that's him.

447
00:32:45,354 --> 00:32:47,095
How long is this shit
gonna take to load up?

448
00:32:47,791 --> 00:32:49,968
[speaks Italian] Roy.

449
00:32:51,708 --> 00:32:53,884
[exhales]

450
00:32:54,015 --> 00:32:59,412
We're about to load
50 million dollars worth
of rare uncut diamonds

451
00:32:59,542 --> 00:33:01,892
into your guys's shithole truck.

452
00:33:03,024 --> 00:33:04,504
It's gonna take as long
as it's gonna take.

453
00:33:04,634 --> 00:33:07,028
You guys got a problem
with that or something, Roy?

454
00:33:07,159 --> 00:33:08,638
Nah, no problem.

455
00:33:09,988 --> 00:33:10,989
Good.

456
00:33:13,382 --> 00:33:14,427
Well...

457
00:33:20,085 --> 00:33:21,260
[scoffs] You comin'?

458
00:33:21,390 --> 00:33:22,435
Yeah.

459
00:33:22,565 --> 00:33:24,002
Andiamo, Roy.

460
00:33:35,665 --> 00:33:38,886
[speaking Italian]

461
00:33:44,022 --> 00:33:47,068
Don't mind them.
They're just-- just working.

462
00:33:58,688 --> 00:34:02,431
So here's the load.

463
00:34:02,562 --> 00:34:04,607
All packaged up and ready to go.

464
00:34:04,738 --> 00:34:06,566
I'll get the boys over here
and get it loaded up

465
00:34:06,696 --> 00:34:08,350
and you'll be on your way.

466
00:34:08,481 --> 00:34:10,222
This some kind of a joke?

467
00:34:11,788 --> 00:34:15,226
I'm here for diamonds,
not to haul
your fuckin' groceries around.

468
00:34:20,623 --> 00:34:22,668
Here. Look at this.

469
00:34:32,157 --> 00:34:33,766
[tea pouring]

470
00:34:37,813 --> 00:34:39,599
These are all diamonds in here.

471
00:34:43,733 --> 00:34:45,300
The tea is just the front.

472
00:35:16,723 --> 00:35:21,597
So you know you are responsible
for all that now?

473
00:35:22,729 --> 00:35:24,644
And, uh, you know what'll happen

474
00:35:24,774 --> 00:35:27,386
if this doesn't get to Baja
in the next 24 hours, do you?

475
00:35:27,516 --> 00:35:28,735
I'm well aware.

476
00:35:29,736 --> 00:35:31,694
Good, 'cause Pallazo
doesn't fuck around.

477
00:35:33,348 --> 00:35:34,958
I'm well aware of that as well.

478
00:35:35,872 --> 00:35:38,092
- Good.
- All right.

479
00:35:39,311 --> 00:35:40,399
Roy.

480
00:35:41,965 --> 00:35:45,055
The, uh, coordinates
to the drop-off location
are inside this.

481
00:35:45,186 --> 00:35:46,274
Got it.

482
00:35:47,188 --> 00:35:48,972
Let your boss know
I'll be there in the morning.

483
00:36:09,732 --> 00:36:10,777
Everything okay?

484
00:36:12,257 --> 00:36:15,042
Yeah. Just gotta get
this load across the border
before morning.

485
00:36:16,217 --> 00:36:18,045
All right. You good
to drive all night?

486
00:36:18,176 --> 00:36:20,047
[scoffs] Are you seriously
asking me that?

487
00:36:20,178 --> 00:36:22,136
It's what I do for a living,
little bro.

488
00:36:22,267 --> 00:36:24,443
- Touché. Touché.
- [engine beeping]

489
00:36:32,146 --> 00:36:34,975
["Good Life"
by Kyle Martin playing]

490
00:37:15,450 --> 00:37:17,670
♪

491
00:37:53,793 --> 00:37:54,750
[Roy] Hey.

492
00:37:54,881 --> 00:37:56,361
Wake up, sleepyhead.

493
00:37:56,491 --> 00:37:59,233
I'm gonna get some gas here.
You want anything?

494
00:37:59,364 --> 00:38:01,148
[exhales] Yeah.

495
00:38:01,279 --> 00:38:03,542
I gotta pee so bad,
my back teeth are floatin'.

496
00:38:11,027 --> 00:38:12,507
[engine stops]

497
00:38:32,440 --> 00:38:33,746
It's around the corner.

498
00:38:33,876 --> 00:38:35,313
Lemme know if there's
anything else you need.

499
00:38:35,443 --> 00:38:37,271
[exhales] All right, thanks.

500
00:38:37,402 --> 00:38:38,707
You need anything?

501
00:38:38,838 --> 00:38:40,709
- No, no, I'm good. I'm good.
- No gumballs?

502
00:38:41,754 --> 00:38:43,886
[breathes heavily]

503
00:38:44,626 --> 00:38:46,454
[exhales] Yes!

504
00:38:46,585 --> 00:38:49,370
[breathes heavily]

505
00:38:49,501 --> 00:38:51,111
[gasps, coughs]

506
00:38:57,291 --> 00:38:59,554
[singing]
♪ Oh, on the road again ♪

507
00:38:59,685 --> 00:39:01,687
[tense music playing]

508
00:39:45,774 --> 00:39:46,949
Aw, shit.

509
00:40:09,407 --> 00:40:11,409
Not today, not today! Come on!

510
00:40:13,541 --> 00:40:14,673
[rifle cocks]

511
00:40:24,857 --> 00:40:25,858
I got this.

512
00:40:27,337 --> 00:40:31,733
[guns cocking]

513
00:40:33,605 --> 00:40:35,389
Not today, assholes!

514
00:40:35,520 --> 00:40:36,564
Come on!

515
00:40:53,581 --> 00:40:54,495
Shit!

516
00:40:54,626 --> 00:40:56,454
Oh, shit! Oh, God!

517
00:41:15,298 --> 00:41:17,083
♪

518
00:41:22,088 --> 00:41:23,524
[engine starts]

519
00:41:54,773 --> 00:41:55,687
No! No!

520
00:42:12,181 --> 00:42:13,443
[breathes heavily]

521
00:42:13,574 --> 00:42:15,489
[crow cawing]

522
00:42:22,496 --> 00:42:23,541
Roy!

523
00:42:24,629 --> 00:42:25,630
Roy!

524
00:42:26,935 --> 00:42:28,502
What the hell just happened?

525
00:42:31,810 --> 00:42:32,941
[scoffs]

526
00:42:33,072 --> 00:42:34,464
It's fucked.

527
00:42:35,248 --> 00:42:36,684
I'm fucked.

528
00:42:36,815 --> 00:42:38,599
Roy, who were those guys?

529
00:42:38,730 --> 00:42:39,774
We're fucked.

530
00:42:44,997 --> 00:42:47,260
Roy, dude, come on.

531
00:42:47,390 --> 00:42:48,740
We gotta get outta here.

532
00:42:50,132 --> 00:42:52,744
I think that's the clerk's car.
Come on, we need
to find the keys.

533
00:42:54,528 --> 00:42:55,485
Let's go.

534
00:42:55,616 --> 00:42:57,357
Come on, come on, let's go.

535
00:42:57,487 --> 00:42:58,576
Check the car.

536
00:43:05,452 --> 00:43:06,409
[grunts]

537
00:43:08,890 --> 00:43:09,804
[grunts]

538
00:43:11,110 --> 00:43:13,025
[revving]

539
00:43:24,253 --> 00:43:26,299
[mutters angrily]
What the fuck?!

540
00:43:28,040 --> 00:43:29,041
All right, Roy.

541
00:43:30,085 --> 00:43:32,218
What the fuck is in that truck?

542
00:43:32,348 --> 00:43:34,307
And who the fuck
were those guys?

543
00:43:37,789 --> 00:43:40,966
Roy? Why the fuck
were we getting shot at?

544
00:43:43,185 --> 00:43:45,535
[screeches]

545
00:43:53,369 --> 00:43:55,720
♪

546
00:44:15,870 --> 00:44:19,091
[boxes rustling, clattering]

547
00:44:31,494 --> 00:44:33,322
What the fuck is going on, Roy?

548
00:44:34,715 --> 00:44:35,760
Get in the car.

549
00:44:51,776 --> 00:44:53,995
[breathes heavily]

550
00:45:10,055 --> 00:45:11,056
Take this.

551
00:45:13,058 --> 00:45:14,102
We gotta go.

552
00:45:23,111 --> 00:45:24,199
Asshole!

553
00:45:24,330 --> 00:45:27,115
Tell me what the fuck
is going on!

554
00:45:28,421 --> 00:45:30,031
You're gonna shoot
these motherfuckers.

555
00:45:33,861 --> 00:45:34,775
[muted]

556
00:45:39,998 --> 00:45:40,999
There they are!

557
00:45:41,695 --> 00:45:42,740
Who?

558
00:45:42,870 --> 00:45:44,742
- Who is that?
- The gun loaded?

559
00:45:49,790 --> 00:45:51,792
♪

560
00:45:56,579 --> 00:45:58,451
We gotta get 'em.

561
00:45:59,713 --> 00:46:01,236
Motherfuckers!

562
00:46:14,423 --> 00:46:15,468
Motherfuckers!

563
00:46:19,907 --> 00:46:21,126
[Danny] You're gonna get us
fucking killed.

564
00:46:22,214 --> 00:46:23,258
Hold it together.

565
00:46:29,656 --> 00:46:30,526
[grunts]

566
00:46:30,657 --> 00:46:32,354
[gunfire continues]

567
00:46:38,056 --> 00:46:39,840
Danny, grab the wheel.
Grab the wheel!

568
00:46:39,971 --> 00:46:42,277
What the fuck?

569
00:46:48,936 --> 00:46:50,677
[gunfire continues]

570
00:46:54,072 --> 00:46:55,421
What the fuck?!

571
00:47:00,165 --> 00:47:02,384
You're not getting away,
motherfuckers!

572
00:47:11,480 --> 00:47:12,525
Shoot them!

573
00:47:18,836 --> 00:47:20,402
♪

574
00:47:49,692 --> 00:47:50,868
Get out, get out, get out!

575
00:48:06,361 --> 00:48:07,406
[grunts]

576
00:48:08,494 --> 00:48:10,844
[sighs, groans]

577
00:48:21,115 --> 00:48:23,291
Roy, what the fuck
is in that truck?

578
00:48:25,990 --> 00:48:28,253
Fifty million in diamonds.

579
00:48:34,737 --> 00:48:37,871
We gotta get off the main road
before those guys
or the cops come back.

580
00:48:39,829 --> 00:48:41,179
I'll fill you in on the walk.

581
00:48:42,745 --> 00:48:43,964
Fifty million?

582
00:48:51,667 --> 00:48:54,496
[groaning] Fuck!

583
00:48:54,627 --> 00:48:56,716
[sobbing]

584
00:48:56,846 --> 00:48:58,587
Don't fucking kill me, man!

585
00:48:58,718 --> 00:49:00,154
Just don't kill me!

586
00:49:00,285 --> 00:49:02,548
This guy got some balls,
I tell you that.

587
00:49:02,678 --> 00:49:04,289
[groaning]

588
00:49:08,206 --> 00:49:11,905
So you think you can fuck me
and not get fucked with?

589
00:49:12,036 --> 00:49:14,255
[groans, sobs]

590
00:49:14,386 --> 00:49:15,996
You should have fuckin'
known better!

591
00:49:16,127 --> 00:49:19,739
You seen what the fuck I do
to people that fuck me over!

592
00:49:19,869 --> 00:49:23,003
But yet you still tried
to fuck me!

593
00:49:23,134 --> 00:49:24,265
[groans]

594
00:49:24,396 --> 00:49:27,094
You fucked with
the wrong motherfucker!

595
00:49:30,054 --> 00:49:31,272
Fuck you!

596
00:49:32,447 --> 00:49:34,797
- [yelling]
- [laughing]

597
00:49:34,928 --> 00:49:36,147
Right in the nuts!

598
00:49:36,277 --> 00:49:37,583
[groaning]

599
00:49:40,107 --> 00:49:42,414
Y'all see that shit?
Right in the balls, man!

600
00:49:42,544 --> 00:49:43,806
Did y'all see that?

601
00:49:43,937 --> 00:49:45,243
[laughs]

602
00:49:45,373 --> 00:49:47,593
- Right in the balls!
- A call for you.

603
00:49:48,333 --> 00:49:51,075
[man groaning continues]

604
00:49:52,250 --> 00:49:53,425
Talk to me.

605
00:49:53,555 --> 00:49:56,123
[police siren wailing]

606
00:50:05,741 --> 00:50:08,701
- [indistinct radio chatter]
- [camera shutter clicks]

607
00:50:12,052 --> 00:50:14,446
[indistinct radio chatter]

608
00:50:32,072 --> 00:50:33,378
No luck.

609
00:50:33,508 --> 00:50:35,293
We're unable to reach
the owner of the station

610
00:50:35,423 --> 00:50:38,426
and, uh, the security cams here
seem to not be working.

611
00:50:39,166 --> 00:50:41,168
What about the abandoned truck
and car up the road?

612
00:50:41,299 --> 00:50:44,867
We have a response team
already examining the site.

613
00:50:46,086 --> 00:50:47,870
This is an MP5 casing.

614
00:50:48,436 --> 00:50:49,959
There's about a hundred
more over there.

615
00:50:51,048 --> 00:50:53,441
This was not a drive by.
These guys were pros.

616
00:50:53,572 --> 00:50:55,661
I have a feeling we'll have
more evidence over there.

617
00:50:55,791 --> 00:50:58,620
All right? You stay here,
run the show,

618
00:50:58,751 --> 00:50:59,839
I'm gonna head up there
and check it out.

619
00:50:59,969 --> 00:51:01,449
Okay. Copy that.

620
00:51:04,583 --> 00:51:05,671
[sighs]

621
00:51:24,516 --> 00:51:25,560
Hey, it's me.

622
00:51:26,474 --> 00:51:28,259
Yeah, I'm at the usual spot.

623
00:51:29,695 --> 00:51:30,739
Okay.

624
00:51:32,828 --> 00:51:33,873
Right.

625
00:51:41,315 --> 00:51:42,316
[exhales loudly]

626
00:51:45,406 --> 00:51:46,799
[indistinct radio chatter]

627
00:52:05,905 --> 00:52:08,603
[indistinct radio chatter
continues]

628
00:52:11,911 --> 00:52:12,955
- Evening.
- Detective.

629
00:52:15,088 --> 00:52:17,699
- Anything interesting?
- No, nothin' at all.

630
00:53:18,673 --> 00:53:19,805
[Roy grunts]

631
00:53:22,721 --> 00:53:24,766
[Danny] There's gotta be
something in this bag.

632
00:53:30,903 --> 00:53:33,122
I guess we'll hold up here
for the night.

633
00:53:33,253 --> 00:53:35,908
Then, uh, be out at first light.

634
00:53:37,562 --> 00:53:38,693
Start walkin'.

635
00:53:41,305 --> 00:53:45,222
No. No Baja margaritas.
This will do.

636
00:53:49,574 --> 00:53:50,792
Gimme that bag.

637
00:53:53,055 --> 00:53:54,666
Knock yourself out.

638
00:53:57,146 --> 00:54:00,019
I will see you in the morning.

639
00:54:08,070 --> 00:54:10,986
- [insects chirping]
- [vehicle approaching]

640
00:54:22,346 --> 00:54:24,609
Whew! [laughs]

641
00:54:24,739 --> 00:54:26,219
That's cold!
A little cold. [chuckles]

642
00:54:26,350 --> 00:54:28,090
Cold out here in the wintertime.

643
00:54:28,221 --> 00:54:29,918
Cut the shit, JD,
and tell me what you got.

644
00:54:30,049 --> 00:54:32,269
Okay, Agent Brody, listen.

645
00:54:32,399 --> 00:54:35,315
Here-here's the thing, man.
I mean, listen. I don't know--

646
00:54:35,446 --> 00:54:37,099
Pallazo, he's out of his mind.

647
00:54:37,230 --> 00:54:39,885
I don't know if I can do this
anymore. That guy, he's crazy.

648
00:54:40,015 --> 00:54:43,889
I watched him blow
a-a young girl's brains out
right in front of me, man!

649
00:54:44,019 --> 00:54:47,066
I mean, this-this-- This is, uh,
not the kind of work I can do,
you understand?

650
00:54:47,196 --> 00:54:48,415
I-I'm not cut out for it.

651
00:54:48,546 --> 00:54:49,677
- You gotta get-- [cries out]
- [grunts]

652
00:54:49,808 --> 00:54:52,419
Oh, shit! Oh!

653
00:54:52,550 --> 00:54:54,856
What'd you do that for, man?!

654
00:54:54,987 --> 00:54:56,423
Fuck, I'm bleeding!

655
00:54:56,554 --> 00:54:58,164
Now listen to me,
you son of a bitch.

656
00:54:58,295 --> 00:54:59,470
Fuck-- Jesus!

657
00:54:59,600 --> 00:55:01,210
You ever hear
of Witness Protection?

658
00:55:01,341 --> 00:55:03,125
- Yeah.
- Good.

659
00:55:03,256 --> 00:55:05,693
Now you're gonna tell me
everything you got
on Pallazo and his crew.

660
00:55:05,824 --> 00:55:08,261
Okay. Okay. Oh, shit. [sobbing]

661
00:55:08,392 --> 00:55:11,699
[suspenseful music playing]

662
00:55:33,068 --> 00:55:36,115
♪

663
00:56:00,748 --> 00:56:01,662
[chuckles]

664
00:56:04,883 --> 00:56:06,537
Welcome back home to papa bear.

665
00:56:10,802 --> 00:56:12,369
[Danny] Joe was right about you.

666
00:56:13,021 --> 00:56:15,197
You're so fucking selfish.

667
00:56:15,328 --> 00:56:19,201
You know, I was the dumbass
to think that you actually cared
about your family.

668
00:56:21,639 --> 00:56:24,032
Man, but instead
you had to put us all at risk

669
00:56:24,163 --> 00:56:26,470
over some really stupid shit.

670
00:56:27,949 --> 00:56:29,386
[empty can clanks]

671
00:56:31,300 --> 00:56:34,347
Julian Pallazo
is a very powerful man.

672
00:56:34,478 --> 00:56:36,741
He'd have killed us
if he wanted to.

673
00:56:36,871 --> 00:56:40,571
Those guys must've been tracking
the diamonds for a while now.

674
00:56:40,701 --> 00:56:42,486
With a load like that,
it would've been smart for them

675
00:56:42,616 --> 00:56:44,183
to put a tracker
in one of those crates.

676
00:56:58,023 --> 00:57:00,721
[suspenseful music playing]

677
00:57:09,774 --> 00:57:11,428
[sings] ♪ That's my name ♪

678
00:57:24,963 --> 00:57:26,094
Hello?

679
00:57:33,101 --> 00:57:34,059
No!

680
00:57:35,887 --> 00:57:37,192
Beth! Ashley!

681
00:57:39,847 --> 00:57:40,892
Girls!

682
00:57:46,158 --> 00:57:47,246
Girls!

683
00:57:49,378 --> 00:57:50,336
Laura!

684
00:57:50,467 --> 00:57:51,772
[crows cawing]

685
00:58:07,527 --> 00:58:09,311
[Danny] Not a signal, baby.

686
00:58:11,749 --> 00:58:16,188
"Come ride with me
for a couple days. It'll be fun.

687
00:58:17,102 --> 00:58:21,628
Go to Baja, get some margaritas
and Baja bitches."

688
00:58:23,108 --> 00:58:25,980
This doesn't look like
fuckin' margaritas to me!

689
00:58:28,156 --> 00:58:30,376
I'm never riding with you again.

690
00:58:30,507 --> 00:58:32,030
- [Roy chuckles]
- [sighs]

691
00:58:39,124 --> 00:58:40,212
[Danny breathes heavily]

692
00:58:42,780 --> 00:58:44,521
You gettin' any service up here?

693
00:58:47,915 --> 00:58:48,960
No, none.

694
00:58:52,877 --> 00:58:55,053
I bet over in that
little town there
we'll get something.

695
00:58:58,535 --> 00:58:59,971
[exhales] Let's check it out.

696
00:59:02,843 --> 00:59:04,541
["Jingle Bells"
playing over radio]

697
00:59:13,419 --> 00:59:14,725
[exhales]

698
00:59:16,465 --> 00:59:18,337
Man, I hate all-nighters.

699
00:59:21,035 --> 00:59:22,428
And the sound of my baby.

700
00:59:27,781 --> 00:59:28,913
What's on your mind?

701
00:59:32,046 --> 00:59:35,223
We need to search
within a 25-mile radius
around that semi-crash.

702
00:59:37,704 --> 00:59:40,185
If anyone were
to escape on foot,

703
00:59:40,315 --> 00:59:42,840
they couldn't have gotten
farther than that
since this morning, right?

704
00:59:42,970 --> 00:59:46,713
[scoffs] If they had,
they would probably have
to be sprinting nonstop.

705
00:59:50,456 --> 00:59:51,500
Oh.

706
00:59:53,111 --> 00:59:54,547
Thank you.

707
00:59:55,722 --> 00:59:57,158
I'll call it in.

708
00:59:57,289 --> 00:59:58,812
Have some breakfast and coffee.

709
00:59:58,943 --> 01:00:00,684
- Yeah. Later.
- We have a long day ahead.

710
01:00:05,297 --> 01:00:07,299
This is Detective Johnson.

711
01:00:07,429 --> 01:00:10,781
I need to set up a perimeter
within a 25-mile radius
around that semi-crash.

712
01:00:10,911 --> 01:00:14,349
Detective Garcia and myself
are on the way too. Thank you.

713
01:00:17,483 --> 01:00:19,354
- Let's go.
- But what--

714
01:00:19,485 --> 01:00:22,270
What about having--
having the burrito?

715
01:00:22,401 --> 01:00:23,620
We'll do it later.

716
01:00:23,750 --> 01:00:25,273
- It's gonna be a long day.
- [sighs]

717
01:00:25,404 --> 01:00:26,361
Mm.

718
01:00:36,284 --> 01:00:38,112
[tense music playing]

719
01:00:47,121 --> 01:00:50,124
If only this thing would work
and we could fly right out.

720
01:00:50,255 --> 01:00:51,648
Hey, look at this place.

721
01:00:53,693 --> 01:00:54,781
I don't know.

722
01:00:54,912 --> 01:00:56,217
If those guys wanna come back

723
01:00:56,348 --> 01:00:58,045
and finish the job,

724
01:00:58,176 --> 01:00:59,656
this is the place to do it.

725
01:01:07,359 --> 01:01:08,665
Crazy, huh?

726
01:01:09,796 --> 01:01:11,276
You getting any service yet?

727
01:01:17,108 --> 01:01:18,979
Let's see if we can get
some service.

728
01:01:19,110 --> 01:01:20,067
Yeah.

729
01:01:20,807 --> 01:01:21,808
Let's find out.

730
01:01:26,508 --> 01:01:27,553
Anything?

731
01:01:31,905 --> 01:01:33,864
I've got five missed calls
from Joe.

732
01:01:33,994 --> 01:01:35,256
Call him back.

733
01:01:35,387 --> 01:01:36,910
[line ringing]

734
01:01:37,041 --> 01:01:38,042
It's ringing.

735
01:01:38,172 --> 01:01:40,435
- [exhales]
- [phone beeps]

736
01:01:40,566 --> 01:01:43,047
Danny. Hey, buddy,
the girls are gone.

737
01:01:43,177 --> 01:01:45,527
Beth, Ash, Laura, everybody.

738
01:01:45,658 --> 01:01:47,965
The house is a mess,
I think somebody was here.

739
01:01:48,095 --> 01:01:50,010
- Joe?
- Joe.

740
01:01:50,141 --> 01:01:53,274
Roy? Why am I talking to you?
Where's Danny?

741
01:01:56,408 --> 01:01:57,539
I think I know who has 'em.

742
01:01:57,670 --> 01:02:00,064
Roy, if anything happens
to my family,

743
01:02:00,194 --> 01:02:01,979
I will kill you myself!

744
01:02:02,109 --> 01:02:05,896
Brother or not, you little fuck,
this is your last mistake!

745
01:02:06,026 --> 01:02:08,159
They're callin' now,
I'm gonna put 'em
on speakerphone, okay?

746
01:02:08,289 --> 01:02:09,856
[ringtone playing]

747
01:02:11,728 --> 01:02:13,425
Where's my diamonds,
motherfucker?

748
01:02:19,170 --> 01:02:22,042
There-- There was kind of
an incident last night

749
01:02:22,173 --> 01:02:23,652
when we were getting fuel,
and...

750
01:02:24,436 --> 01:02:26,307
[exhales]
three SUVs and some guys

751
01:02:26,438 --> 01:02:27,700
robbed us.

752
01:02:27,831 --> 01:02:30,224
I'll find 'em.
Just don't hurt my family.

753
01:02:30,355 --> 01:02:33,184
Don't worry, don't worry.
I didn't kill 'em.

754
01:02:33,314 --> 01:02:34,446
Not yet.

755
01:02:35,577 --> 01:02:37,362
Not only did you lose
my diamonds,

756
01:02:37,492 --> 01:02:38,842
but you lied to me!

757
01:02:38,972 --> 01:02:40,757
And I don't tolerate liars!

758
01:02:40,887 --> 01:02:43,063
You don't think I know
that you took
the wrong fuckin' brother?

759
01:02:43,194 --> 01:02:46,197
A deal is a fuckin' deal!

760
01:02:46,327 --> 01:02:47,938
You fucked up!

761
01:02:52,725 --> 01:02:53,944
You know know what?
You know know what?

762
01:02:54,074 --> 01:02:55,554
I tell you what.

763
01:02:56,860 --> 01:02:58,905
You know I like to gamble.

764
01:02:59,036 --> 01:03:03,388
You got 48 hours
from this very minute

765
01:03:04,345 --> 01:03:06,043
to find my fuckin' diamonds.

766
01:03:07,696 --> 01:03:09,263
You won't get the money,

767
01:03:09,394 --> 01:03:12,701
but I might let the girls live.

768
01:03:13,485 --> 01:03:16,531
Only if everything goes smoothly

769
01:03:16,662 --> 01:03:20,100
and you don't play
no more of those little
silly-ass tricks again.

770
01:03:20,231 --> 01:03:22,886
You got exactly 48 hours

771
01:03:23,016 --> 01:03:24,757
to bring my diamonds back.

772
01:03:24,888 --> 01:03:27,281
You got that,
motherfucker? Now go!

773
01:03:27,412 --> 01:03:29,153
Hey, Julian! Julian!

774
01:03:29,283 --> 01:03:30,763
The game's gonna go like this.

775
01:03:30,894 --> 01:03:33,635
I'm not gonna do
a goddamn thing
except kill you!

776
01:03:33,766 --> 01:03:36,116
Danny, pin drop me
your location.

777
01:03:36,247 --> 01:03:38,553
The three of us
are getting my family back!

778
01:03:41,426 --> 01:03:44,951
What the fuck
did you get us into, Roy? Huh?

779
01:03:46,387 --> 01:03:48,563
What the fuck is going on?

780
01:03:48,694 --> 01:03:52,437
First you get me shot at,
and then you get
the family kidnapped?!

781
01:03:52,567 --> 01:03:54,874
What the fuck
is wrong with you, Roy?

782
01:03:55,005 --> 01:03:56,658
You trying to get us all killed?

783
01:03:58,182 --> 01:03:59,400
Fuck you!

784
01:04:00,358 --> 01:04:01,707
Goddamn it!

785
01:04:03,056 --> 01:04:05,493
Danny. Danny!

786
01:04:05,624 --> 01:04:07,365
Fuck you, Roy!

787
01:04:07,495 --> 01:04:08,975
Fuck you!

788
01:04:09,106 --> 01:04:10,498
Danny!

789
01:04:12,196 --> 01:04:14,241
Fuck! Fuck!

790
01:04:16,374 --> 01:04:18,202
- Yo.
- Yes?

791
01:04:18,332 --> 01:04:20,160
- Keep an eye on those girls.
- Yes.

792
01:04:20,291 --> 01:04:22,336
I got a feeling this shit
ain't gonna work out
the way I planned.

793
01:04:22,467 --> 01:04:23,511
Understood.

794
01:04:28,342 --> 01:04:31,780
[tense music playing]

795
01:04:40,180 --> 01:04:41,312
♪

796
01:04:55,413 --> 01:04:58,459
[grunting]

797
01:05:17,130 --> 01:05:18,740
♪

798
01:05:39,805 --> 01:05:41,763
♪

799
01:06:15,884 --> 01:06:17,974
The old valley abandoned town?

800
01:06:18,104 --> 01:06:20,541
Yup. This is a good
vantage point.

801
01:06:21,760 --> 01:06:25,416
If I were a criminal,
this would be a great place
to hide out.

802
01:06:27,418 --> 01:06:28,854
See? Check it out.

803
01:06:33,946 --> 01:06:36,993
Do you think those guys
had anything to do
with what happened last night?

804
01:06:37,863 --> 01:06:38,907
I don't know.

805
01:06:40,083 --> 01:06:42,259
But we can't just make an arrest
without any evidence.

806
01:06:42,389 --> 01:06:44,391
We're just gonna have to wait
and see what they're up to.

807
01:06:45,392 --> 01:06:46,480
Let's stake it out.

808
01:07:15,466 --> 01:07:17,033
You really fucked up this time.

809
01:07:18,860 --> 01:07:20,906
You've been doing it
a lot... [scoffs]

810
01:07:21,037 --> 01:07:23,561
but this time
you really fucked up.

811
01:07:25,998 --> 01:07:28,479
I've stuck my neck out for you
more times than I can count.

812
01:07:29,262 --> 01:07:30,959
I've stood up for you
against Joe.

813
01:07:32,700 --> 01:07:34,920
I always had your back.
This time... [chuckles]

814
01:07:35,834 --> 01:07:37,009
[exhales]

815
01:07:39,185 --> 01:07:40,230
But...

816
01:07:42,493 --> 01:07:43,711
you gotta fix it.

817
01:07:45,322 --> 01:07:47,063
We gotta do whatever
we need to do

818
01:07:47,846 --> 01:07:48,977
to get this guy,

819
01:07:50,370 --> 01:07:51,980
get the family back.

820
01:07:52,111 --> 01:07:53,156
After that...

821
01:07:56,724 --> 01:07:57,943
After that, we'll see.

822
01:08:03,992 --> 01:08:05,298
Joe should be here soon.

823
01:08:20,226 --> 01:08:22,228
Hey. Look here.

824
01:08:22,359 --> 01:08:24,752
Get up. Ride's here.

825
01:08:31,977 --> 01:08:33,282
Oh, hey, check this out.

826
01:08:36,416 --> 01:08:37,635
Here comes the target.

827
01:08:44,555 --> 01:08:46,121
[grunts]

828
01:08:46,252 --> 01:08:48,819
- Hey, thank God, Joe.
- Joe, Joe, Joe, Joe--

829
01:08:48,950 --> 01:08:50,648
- [grunts]
- Whoa, whoa, whoa, whoa, stop!

830
01:08:50,778 --> 01:08:52,432
- Stop, stop! Stop!
- [Roy groans]

831
01:08:52,563 --> 01:08:54,085
- It's all your fuckin' fault!
- Enough!

832
01:08:54,217 --> 01:08:55,782
We can't be fighting
against each other right now!

833
01:08:55,914 --> 01:08:58,264
- I wouldn't even be
in this fucking spot!
- Stop!

834
01:09:00,092 --> 01:09:02,964
- We got bigger fish to fry.
- I deserve that.

835
01:09:03,094 --> 01:09:04,879
- [groans] Okay?
- Where are they?

836
01:09:06,751 --> 01:09:08,535
- Who the fuck are these people?
- [phone beeps]

837
01:09:08,666 --> 01:09:09,710
- Hold on.
- Well?

838
01:09:14,497 --> 01:09:15,541
[Joe] Oh, my God!

839
01:09:16,369 --> 01:09:17,587
Oh, my God!

840
01:09:17,718 --> 01:09:19,851
Oh, God, guys!

841
01:09:20,504 --> 01:09:22,767
Oh, my God! All right,
they're alive.
They're alive! Focus!

842
01:09:22,897 --> 01:09:24,682
Focus, guys, they're alive!

843
01:09:24,812 --> 01:09:26,379
Where are they?

844
01:09:26,510 --> 01:09:28,337
Where does this piece
of shit hang out?

845
01:09:28,468 --> 01:09:30,644
- Did you hear
anything from him?
- A bar? A restaurant?

846
01:09:30,774 --> 01:09:32,037
His friends? Think!

847
01:09:33,691 --> 01:09:35,475
- You had to have heard--
heard something.
- Oh!

848
01:09:35,606 --> 01:09:37,085
I don't know--

849
01:09:37,216 --> 01:09:40,654
Or some mansion
in the northwest area
around here.

850
01:09:40,785 --> 01:09:42,395
- Pallazo mansion.
- Pallazo mansion,

851
01:09:42,526 --> 01:09:44,962
that's where we're lookin'
first, boys! Gear up!

852
01:09:47,574 --> 01:09:48,619
Fuck!

853
01:09:52,710 --> 01:09:54,886
That's our cue.
Let's see what they're doing.

854
01:09:55,016 --> 01:09:57,280
- [engine starts]
- Huh.

855
01:10:23,349 --> 01:10:24,871
♪

856
01:10:52,509 --> 01:10:54,554
[grunts, groans]

857
01:11:15,227 --> 01:11:17,055
All right. Danny,
set up sniper and cover us.

858
01:11:17,184 --> 01:11:18,709
Dickhead, you're with me.

859
01:11:26,934 --> 01:11:28,893
- Dude, what the fuck?
- What?

860
01:11:29,023 --> 01:11:31,764
Dude, you don't have
a fuckin' maid service
to come clean up after you.

861
01:11:31,896 --> 01:11:33,332
That's what
the custodians are for.

862
01:11:35,943 --> 01:11:37,423
[indistinct]

863
01:12:18,550 --> 01:12:20,335
- [thuds]
- [gunshot]

864
01:12:25,906 --> 01:12:27,038
I'm in position.

865
01:12:29,214 --> 01:12:30,258
[mouths]

866
01:12:46,318 --> 01:12:47,362
Oh--

867
01:13:26,358 --> 01:13:27,664
Grazie mille.

868
01:13:29,187 --> 01:13:30,580
Roman Empire shit.

869
01:13:31,407 --> 01:13:34,671
[singing indistinctly]

870
01:13:45,333 --> 01:13:46,378
Oh!

871
01:13:47,379 --> 01:13:49,425
[speaking Italian]

872
01:13:53,080 --> 01:13:56,648
[singing in Italian]

873
01:14:08,139 --> 01:14:11,272
[Paulie laughing]

874
01:14:11,403 --> 01:14:13,057
How are you? Buongiorno.

875
01:14:13,840 --> 01:14:16,974
[singing indistinctly]

876
01:14:18,932 --> 01:14:21,587
[singing continues]

877
01:14:37,298 --> 01:14:38,430
Oh! [grunting]

878
01:14:59,930 --> 01:15:02,541
[singing indistinctly]

879
01:15:06,806 --> 01:15:08,504
Paulie, what the fuck?

880
01:15:17,251 --> 01:15:19,776
[humming]

881
01:15:19,906 --> 01:15:23,823
Paulie, didn't I tell
your sorry ass not to bother me
while I'm having company?

882
01:15:24,693 --> 01:15:27,827
Your punk ass is supposed to be
watching the Mason girls
back at the mines.

883
01:15:27,958 --> 01:15:31,222
You better have a fuckin'
good goddamn reason

884
01:15:31,352 --> 01:15:33,441
why you fuckin' up my day!

885
01:15:42,842 --> 01:15:44,540
[grunts, groans]

886
01:15:58,205 --> 01:16:01,339
[maniacal laughing]

887
01:16:02,688 --> 01:16:04,124
What's up, wiseass?

888
01:16:04,255 --> 01:16:05,735
Why you ain't fuckin' talkin'?

889
01:16:08,302 --> 01:16:11,915
What the fuck is so goddamn
important that you gotta
cockblock on me?

890
01:16:12,045 --> 01:16:15,788
[laughing]

891
01:16:19,749 --> 01:16:20,793
[exhales]

892
01:16:23,883 --> 01:16:25,450
[Paulie laughing continues]

893
01:16:27,017 --> 01:16:28,932
What the fuck is so funny, boy?

894
01:16:29,933 --> 01:16:31,587
You got some motherfuckin'
problem or somethin'?

895
01:16:31,717 --> 01:16:33,153
You shut the hell up, old man.

896
01:16:34,590 --> 01:16:36,896
You've served
your purpose long enough.

897
01:16:38,419 --> 01:16:40,117
This is my blood family.

898
01:16:41,074 --> 01:16:43,642
Now it is my turn
to start taking over shit!

899
01:16:45,862 --> 01:16:47,820
You're not even a real Pallazo.

900
01:16:54,130 --> 01:16:55,959
[gasping]

901
01:17:01,094 --> 01:17:02,835
[gasps, grunts]

902
01:17:09,929 --> 01:17:13,193
My uncle, my great-uncle,
loved you like a son.

903
01:17:13,324 --> 01:17:15,934
I am godfather Anthony's son.

904
01:17:16,544 --> 01:17:19,896
Sure him and Sofia adopted me,
but I loved him.

905
01:17:20,766 --> 01:17:24,161
I loved him more than
your so-called
blood family ever have,

906
01:17:25,335 --> 01:17:28,731
and he knew that
enough to trust me
with the family's legacy.

907
01:17:28,861 --> 01:17:32,559
And not you spoiled, pathetic,

908
01:17:32,691 --> 01:17:34,171
millennial fucks!

909
01:17:37,304 --> 01:17:39,002
Drop it and turn around,
motherfuckers!

910
01:17:39,132 --> 01:17:40,177
Now!

911
01:17:44,398 --> 01:17:45,835
[glass shatters]

912
01:17:50,404 --> 01:17:51,362
[grunts]

913
01:17:55,322 --> 01:17:56,628
- [Joe] Easy, stupid.
- Hey--

914
01:17:56,759 --> 01:17:58,195
- Slow down, big guy.
- Hey, hey--

915
01:17:58,325 --> 01:18:00,675
Hey, hey, I got your bitches.
I got your bitches!

916
01:18:02,286 --> 01:18:04,027
You don't think
I'm gonna kill you?

917
01:18:04,680 --> 01:18:06,594
You'll never see 'em again.

918
01:18:06,725 --> 01:18:08,248
You as tough as you are ugly?

919
01:18:09,554 --> 01:18:10,773
What, you think you can take me?

920
01:18:11,861 --> 01:18:14,080
- You wanna gimme a shot?
- Put it down.

921
01:18:14,210 --> 01:18:15,516
[gun clanks]

922
01:18:15,647 --> 01:18:17,996
The other one too, motherfucker.
I'm not stupid.

923
01:18:18,128 --> 01:18:20,260
- You questioning my honor?
- [gun clanks]

924
01:18:25,483 --> 01:18:27,659
I just want
my girls back. [grunts]

925
01:18:35,754 --> 01:18:37,190
[grunting]

926
01:18:38,800 --> 01:18:41,585
- [groaning]
- Get the fuck outta here!

927
01:18:41,717 --> 01:18:43,936
I'm the motherfucking man
around this bitch!

928
01:18:44,067 --> 01:18:46,416
This is my diamond!
This is my shit!

929
01:18:53,032 --> 01:18:55,339
You feeling that, Roy? Huh?

930
01:18:55,469 --> 01:18:56,818
Fuckin' kill me then!

931
01:18:56,949 --> 01:18:59,559
You'll never see
those little bitches again! Huh?

932
01:18:59,691 --> 01:19:01,300
You think you have
the guts to do it?

933
01:19:02,172 --> 01:19:04,000
You're a fucking coward
and you know it.

934
01:19:04,827 --> 01:19:06,219
[grunting]

935
01:19:06,350 --> 01:19:07,743
Get the fuck outta here!

936
01:19:07,873 --> 01:19:10,746
I run this shit!
This is my fuckin' shit!

937
01:19:15,228 --> 01:19:16,577
I'm the fuckin' king!

938
01:19:16,708 --> 01:19:18,971
- Hi, king.
- [thuds]

939
01:19:22,148 --> 01:19:23,715
- You fucking bastard!
- [Paulie grunts]

940
01:19:23,846 --> 01:19:25,978
[indistinct]

941
01:19:26,109 --> 01:19:27,153
[groans]

942
01:19:36,206 --> 01:19:37,511
[breathes heavily]

943
01:19:40,601 --> 01:19:41,646
Paulie!

944
01:19:48,609 --> 01:19:50,350
They took out Julian!

945
01:19:51,090 --> 01:19:53,223
I had to shoot
these motherfuckers!

946
01:19:55,094 --> 01:19:57,270
Take him back to the mine.
Let's have some fun with him.

947
01:20:03,189 --> 01:20:05,017
Ugh, fuck.

948
01:20:05,931 --> 01:20:07,063
[groans]

949
01:20:10,370 --> 01:20:12,329
- [clanks]
- [groans]

950
01:20:19,597 --> 01:20:22,077
- They got away
before I could get to 'em.
- [exhales] I see that.

951
01:20:23,557 --> 01:20:24,907
- You okay?
- I'm alive, little brother.

952
01:20:25,037 --> 01:20:26,559
I know where they're goin'.
Come on.

953
01:20:28,171 --> 01:20:29,825
♪

954
01:20:39,312 --> 01:20:41,271
[revving]

955
01:20:52,630 --> 01:20:55,633
[phone vibrating]

956
01:20:57,809 --> 01:20:58,766
[beeps]

957
01:20:59,419 --> 01:21:01,465
Hey, Jimmy. [sighs]

958
01:21:01,594 --> 01:21:04,076
Rally on me.
We got a little situation.

959
01:21:04,207 --> 01:21:05,512
What's up?

960
01:21:05,643 --> 01:21:07,297
Grab all the firepower
and gear you can.

961
01:21:08,733 --> 01:21:10,300
Meet at the coordinates
I'm sending.

962
01:21:14,173 --> 01:21:15,174
Shit.

963
01:21:25,445 --> 01:21:26,794
Right on time.

964
01:21:32,103 --> 01:21:33,236
[Danny] Jimmy.

965
01:21:37,282 --> 01:21:38,284
Attaboy!

966
01:21:59,392 --> 01:22:01,916
This is Special Agent Brody.
I'm working with local
law enforcement.

967
01:22:02,047 --> 01:22:04,920
I'm sending you coordinates.
I need task force
on my position ASAP.

968
01:22:13,666 --> 01:22:14,886
[engine stops]

969
01:22:24,026 --> 01:22:25,897
♪

970
01:22:50,878 --> 01:22:52,402
Buongiorno.

971
01:23:03,021 --> 01:23:04,282
Good morning.

972
01:23:05,067 --> 01:23:06,938
Welcome to my world, Roy.

973
01:23:07,547 --> 01:23:09,114
Look at all these toys!

974
01:23:09,897 --> 01:23:11,290
Isn't it fun?

975
01:23:11,421 --> 01:23:12,726
Huh.

976
01:23:12,857 --> 01:23:14,598
Let's let the games
continue, no?

977
01:23:16,556 --> 01:23:17,557
You know,

978
01:23:18,862 --> 01:23:23,433
this land has been
in my family for years.

979
01:23:25,913 --> 01:23:30,657
A couple years out, some buddies
and I went out here,
playing with explosives,

980
01:23:30,788 --> 01:23:31,876
having a blast.

981
01:23:38,100 --> 01:23:39,753
[laughs]

982
01:23:40,580 --> 01:23:42,059
You see that shit?

983
01:23:42,191 --> 01:23:43,540
That's sexy shit!

984
01:23:51,852 --> 01:23:53,157
- Paulie.
- Yeah?

985
01:23:53,289 --> 01:23:54,377
Look at this shit.

986
01:23:57,335 --> 01:23:58,555
We're gonna be rich, man!

987
01:23:59,599 --> 01:24:00,905
[chuckles]

988
01:24:01,036 --> 01:24:02,210
Bellissima.

989
01:24:04,822 --> 01:24:09,174
After realizing
that we were standing
on my family's diamond mine...

990
01:24:09,305 --> 01:24:10,349
I, uh...

991
01:24:11,394 --> 01:24:13,396
You know, I iced my buddy.

992
01:24:13,526 --> 01:24:15,267
Dispiace, bro.

993
01:24:15,398 --> 01:24:17,748
Fratello, I'm sorry.
God forgive me, bro.

994
01:24:17,878 --> 01:24:20,359
I loved him too,
you know? [laughs]

995
01:24:20,490 --> 01:24:23,014
His grave is on the land.

996
01:24:23,145 --> 01:24:26,583
Sometimes I go over there
and smoke a fat joint
in loving memory of him.

997
01:24:26,713 --> 01:24:28,237
Why the hell
you telling me this?

998
01:24:28,367 --> 01:24:30,413
I don't give a shit
about your diamonds.

999
01:24:30,543 --> 01:24:31,978
I'm just here
to get my family back.

1000
01:24:32,110 --> 01:24:33,155
Exactly.

1001
01:24:33,938 --> 01:24:35,766
You don't care
about the fuckin' diamonds.

1002
01:24:35,896 --> 01:24:39,291
Your dumb ass would not be
in this stupid fucking situation

1003
01:24:39,422 --> 01:24:41,467
if you actually cared
about the diamonds!

1004
01:24:42,338 --> 01:24:44,557
Who the fuck on earth

1005
01:24:45,166 --> 01:24:47,517
leaves 50 million dollars
worth of diamonds

1006
01:24:47,647 --> 01:24:51,434
unattended in a truck
in some dump-ass
gas station like that?!

1007
01:24:51,564 --> 01:24:54,523
It's stupid
and fucking irresponsible!

1008
01:24:54,654 --> 01:24:56,308
Vaffanculo!

1009
01:24:58,484 --> 01:25:00,660
It was you.
You fuckin' set me up!

1010
01:25:00,791 --> 01:25:03,010
Yeah, you're right!
I did set you up.

1011
01:25:03,141 --> 01:25:05,535
Yeah, you're correct.
I'm a very methodical guy.

1012
01:25:06,840 --> 01:25:09,016
Too bad that your brothers
couldn't join us,

1013
01:25:09,147 --> 01:25:11,584
but you do have the honors,
I'm telling you,

1014
01:25:11,715 --> 01:25:14,587
of having the lives
of your sister-in-law
and your nieces

1015
01:25:14,718 --> 01:25:16,763
in your very own hands.

1016
01:25:16,894 --> 01:25:18,330
[girls crying]

1017
01:25:23,379 --> 01:25:25,250
If you fight this guy
in front of you,

1018
01:25:26,338 --> 01:25:27,469
I'll let you go.

1019
01:25:28,384 --> 01:25:29,602
I'm a man of my word.

1020
01:25:33,476 --> 01:25:36,174
You see, the thing is, Roy...

1021
01:25:37,915 --> 01:25:39,003
[chuckles]

1022
01:25:39,916 --> 01:25:42,353
Nobody fucks with me!

1023
01:25:43,746 --> 01:25:46,837
So I don't have
any fuckin' time to waste,
so let the fight fuckin' begin!

1024
01:25:47,880 --> 01:25:50,493
I can't promise the condition
you'll be in afterwards, but...

1025
01:25:52,364 --> 01:25:53,539
it is what it is.

1026
01:25:57,021 --> 01:25:58,196
[yells]

1027
01:25:58,327 --> 01:25:59,589
Uncle Roy, no!

1028
01:25:59,719 --> 01:26:01,416
- [crying]
- [sobs] Stop! Stop!

1029
01:26:01,547 --> 01:26:03,636
- [women crying]
- [grunts]

1030
01:26:05,986 --> 01:26:07,553
[grunting]

1031
01:26:14,778 --> 01:26:16,258
[yelling]

1032
01:26:23,787 --> 01:26:26,398
[groaning, yelling]

1033
01:27:00,867 --> 01:27:03,696
[groaning, yelling]

1034
01:27:06,264 --> 01:27:08,353
[grunting, groaning]

1035
01:27:32,290 --> 01:27:34,379
[crying] Oh, no! Roy, no!

1036
01:27:34,510 --> 01:27:37,687
Shut up! This is sexy!

1037
01:27:39,689 --> 01:27:40,690
[chuckles]

1038
01:27:43,693 --> 01:27:44,911
[Paulie yells]

1039
01:27:47,914 --> 01:27:49,264
Let's go!

1040
01:27:56,445 --> 01:27:59,273
[grunting, groaning]

1041
01:28:01,406 --> 01:28:02,842
Fuck you!

1042
01:28:03,452 --> 01:28:04,409
Fuck, man.

1043
01:28:04,540 --> 01:28:07,193
- [grunting]
- [neck snaps]

1044
01:28:12,896 --> 01:28:14,811
[Paulie applauds]

1045
01:28:18,075 --> 01:28:19,511
Congratulations, Roy.

1046
01:28:19,642 --> 01:28:21,425
You killed him.

1047
01:28:21,557 --> 01:28:23,994
[laughs, exhales]

1048
01:28:43,361 --> 01:28:45,232
♪

1049
01:28:51,848 --> 01:28:54,198
[gunshots]

1050
01:29:12,085 --> 01:29:13,348
What the fuck?

1051
01:29:15,741 --> 01:29:17,439
Who the fuck is this?!
Who the fuck?!

1052
01:29:31,496 --> 01:29:32,932
[growls]

1053
01:29:47,817 --> 01:29:49,121
This way!

1054
01:29:54,780 --> 01:29:55,955
[breathes heavily]

1055
01:29:56,782 --> 01:29:58,088
Come on, sir,
we need to get out of here!

1056
01:29:58,218 --> 01:30:01,047
No! Find the sniper!

1057
01:30:01,178 --> 01:30:03,353
I want you to find him
and kill them all!

1058
01:30:03,485 --> 01:30:05,617
- Yes, sir!
- [yells indistinctly]

1059
01:30:05,748 --> 01:30:08,098
This is my fucking empire!

1060
01:30:08,228 --> 01:30:09,665
Fuck, man!

1061
01:30:14,887 --> 01:30:15,975
Fuck it.

1062
01:30:17,673 --> 01:30:18,978
[girls crying]

1063
01:30:19,109 --> 01:30:20,197
[Roy yells indistinctly]

1064
01:30:26,421 --> 01:30:27,770
All right, Jimmy, move to me.

1065
01:30:38,344 --> 01:30:39,434
Movin' out.

1066
01:31:02,892 --> 01:31:04,546
- [grunting]
- James?

1067
01:31:04,675 --> 01:31:06,548
Jimmy! Jimmy!

1068
01:31:06,678 --> 01:31:09,681
[straining] Danny! Danny! Danny!

1069
01:31:11,378 --> 01:31:12,815
[yells]

1070
01:31:13,903 --> 01:31:15,252
[grunts]

1071
01:31:17,210 --> 01:31:19,474
Jimmy! Oh, Jimmy! Jimmy!

1072
01:31:19,603 --> 01:31:22,172
No, stay with me!
Stay with me, bud!

1073
01:31:22,302 --> 01:31:24,827
- [coughs]
- Stay with me!

1074
01:31:45,978 --> 01:31:47,806
[sobbing]

1075
01:31:55,335 --> 01:31:56,423
[Laura] Come on!

1076
01:32:18,271 --> 01:32:19,795
[man] Agent!

1077
01:32:23,929 --> 01:32:26,976
♪

1078
01:32:42,208 --> 01:32:43,253
- Come on.
- Whoa!

1079
01:32:43,383 --> 01:32:44,950
- [laughs]
- Come on.

1080
01:32:45,081 --> 01:32:46,212
Whoa!

1081
01:32:47,170 --> 01:32:48,737
Whoa, man. [laughing]

1082
01:32:50,041 --> 01:32:52,523
I wanted to go to Hawaii
with these guys.

1083
01:32:53,350 --> 01:32:55,570
- [gun cocks]
- Oh, well.

1084
01:32:55,700 --> 01:32:56,919
Goodbye.

1085
01:32:58,181 --> 01:32:59,312
Your lucky day.

1086
01:32:59,443 --> 01:33:02,359
[grunting]

1087
01:33:03,099 --> 01:33:05,318
- [groans]
- [breathes heavily]

1088
01:33:05,449 --> 01:33:06,624
Andiamo!

1089
01:33:07,930 --> 01:33:09,932
Ow. Jesus Christ--

1090
01:33:10,062 --> 01:33:12,151
- [grunts]
- Fuck.

1091
01:33:17,156 --> 01:33:18,549
[grunting]

1092
01:33:21,596 --> 01:33:23,772
- Come here, you.
- [groaning]

1093
01:33:23,902 --> 01:33:25,556
Just do it already!

1094
01:33:25,687 --> 01:33:26,688
[Johnson] Stop!

1095
01:33:27,732 --> 01:33:29,038
Drop the knife.

1096
01:33:29,778 --> 01:33:31,388
Just drop it.
You don't wanna do this.

1097
01:33:32,389 --> 01:33:34,130
You need your family
and they need you.

1098
01:33:34,260 --> 01:33:36,436
They're with us. They're safe.

1099
01:33:40,484 --> 01:33:41,616
I'm Detective David Johnson.

1100
01:33:49,232 --> 01:33:51,147
Ooh, prison! [laughs]

1101
01:33:51,277 --> 01:33:53,236
I'm not scared of shit, bro.

1102
01:34:01,505 --> 01:34:04,508
Daddy's comin' back.
[laughs] I'm comin' back!

1103
01:34:05,465 --> 01:34:07,642
[Robert] All right.
You're good to go, guys.

1104
01:34:11,123 --> 01:34:13,212
- You knew I was comin'?
- [sobbing]

1105
01:34:22,612 --> 01:34:23,657
Hey, guys.

1106
01:34:24,702 --> 01:34:26,443
We just wanted to come over
and say thank you.

1107
01:34:27,662 --> 01:34:28,706
All of you.

1108
01:34:30,273 --> 01:34:33,145
We have been working
on this operation
with the FBI for years now.

1109
01:34:34,886 --> 01:34:38,237
In less than 48 hours,
we were able to capture them
because of your help.

1110
01:34:39,456 --> 01:34:40,675
I know what you did.

1111
01:34:41,588 --> 01:34:42,851
I know what you went through.

1112
01:34:43,852 --> 01:34:44,853
And thank you.

1113
01:34:46,028 --> 01:34:47,682
If you ever need anything,

1114
01:34:48,900 --> 01:34:50,423
don't hesitate to contact us.

1115
01:34:54,036 --> 01:34:55,820
Appreciate it.
Thank you, detective.

1116
01:34:55,951 --> 01:34:57,648
Thank you for all
you did too. Thank you.

1117
01:35:01,304 --> 01:35:04,046
Brother, you're still
a hell of a shot.
I'm proud of you. Thank you.

1118
01:35:17,973 --> 01:35:19,365
Up here, up here.

1119
01:35:19,496 --> 01:35:20,802
[Danny groans]

1120
01:35:21,716 --> 01:35:23,065
Well, attagirl!

1121
01:35:27,286 --> 01:35:29,071
Oh, good girl.

1122
01:35:29,201 --> 01:35:31,508
- For you.
- Yes, sir.

1123
01:35:33,335 --> 01:35:36,077
You know, why don't you
think about stickin' around
for a little bit?

1124
01:35:36,208 --> 01:35:38,428
Could sure use the extra hands.

1125
01:35:38,558 --> 01:35:40,691
- Are you serious?
- I would love it.

1126
01:35:40,822 --> 01:35:42,388
I actually would love it too.

1127
01:35:43,781 --> 01:35:47,132
I tell you what. Still ride?

1128
01:35:47,263 --> 01:35:48,655
Oh, I can ride.

1129
01:35:48,786 --> 01:35:50,309
If you can catch me out there,
I'll stick around.

1130
01:35:50,440 --> 01:35:51,528
Yeah, you got a deal.

1131
01:35:51,657 --> 01:35:52,746
[chuckles]

1132
01:35:54,139 --> 01:35:55,532
Yes!

1133
01:35:55,662 --> 01:35:58,273
The Mason brothers,
back together again.

1134
01:35:58,404 --> 01:36:01,059
♪

1135
01:36:18,032 --> 01:36:20,469
["Chase Them" by Beyon playing]

1136
01:37:47,600 --> 01:37:51,213
["Come On Kansas"
by Kyle Martin playing]

1137
01:38:17,717 --> 01:38:19,110
[music ends]



