1
00:00:01,201 --> 00:00:04,070
[♪♪♪]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:27,093 --> 00:00:29,929
[ominous music playing]

5
00:00:55,588 --> 00:00:58,458
[faint cawing]

6
00:01:01,261 --> 00:01:03,463
[Dispatch] [over radio] Unit 91,
this is Dispatch. Over.

7
00:01:06,132 --> 00:01:08,001
Unit 91, do you copy? Over.

8
00:01:10,103 --> 00:01:12,439
Unit 91, do you need
assistance, over?

9
00:01:15,341 --> 00:01:17,710
Unit 91, do you copy?
What's your status? Over.

10
00:01:20,180 --> 00:01:22,015
Do you need assistance? Over.

11
00:01:23,817 --> 00:01:26,519
Unit 91, respond.
Respond. Over.

12
00:01:28,388 --> 00:01:31,858
Unit 91, do you copy?
What's your status? Over.

13
00:01:31,858 --> 00:01:35,195
[policewoman] Dispatch.
This is Unit 91. 10-24.

14
00:01:35,195 --> 00:01:38,398
Everything
is under wraps here.

15
00:01:38,398 --> 00:01:40,400
[car engine revs]

16
00:01:40,400 --> 00:01:42,602
[Dispatch] [over radio]
Do you need assistance? Over.

17
00:01:42,602 --> 00:01:44,404
[policewoman] Negative.
No backup required.

18
00:01:44,404 --> 00:01:47,240
[police siren wailing]

19
00:02:01,521 --> 00:02:03,490
Heading back shortly. 10-24.

20
00:02:14,234 --> 00:02:17,070
[insidious music builds up]

21
00:03:36,783 --> 00:03:39,619
[unsettling music playing]

22
00:03:56,135 --> 00:03:58,838
[thunder roaring]

23
00:04:04,277 --> 00:04:06,679
[electricity crackles]

24
00:04:35,908 --> 00:04:38,511
[water dripping]

25
00:04:47,587 --> 00:04:50,390
[rain pattering,
loud thunderclaps]

26
00:05:00,933 --> 00:05:03,369
[cell gate closing]

27
00:05:03,369 --> 00:05:06,205
[loud claps of thunder]

28
00:05:16,249 --> 00:05:17,684
[crash of thunder,
striking out lights]

29
00:05:20,720 --> 00:05:24,590
-[laughs]
Christ in heaven. Not again.

30
00:05:26,726 --> 00:05:29,929
[door opens, closes]

31
00:05:35,735 --> 00:05:38,938
-[woman crying]

32
00:05:40,807 --> 00:05:43,910
[suspenseful music playing]

33
00:05:53,720 --> 00:05:56,823
[ominous music plays]

34
00:06:14,107 --> 00:06:17,009
-[sobbing and shuddering]

35
00:06:20,880 --> 00:06:22,749
-[gasps]

36
00:06:22,749 --> 00:06:27,520
-Please get...
get... the sheriff.

37
00:06:27,520 --> 00:06:29,622
[shuddering]

38
00:06:32,925 --> 00:06:35,128
[police siren wailing]

39
00:06:35,128 --> 00:06:36,462
[Sheriff Hudson]
What's this all about?

40
00:06:36,462 --> 00:06:37,663
[Winston]
I don't know, Sheriff.

41
00:06:37,663 --> 00:06:39,932
I-- she-- she asked for you.

42
00:06:39,932 --> 00:06:42,535
Uh, that's all I know.

43
00:06:42,535 --> 00:06:44,203
-She say anything else?

44
00:06:44,203 --> 00:06:45,304
-Well, not that I can...

45
00:06:49,075 --> 00:06:50,777
Sheriff, I...

46
00:06:50,777 --> 00:06:51,644
I'm telling you...

47
00:06:53,780 --> 00:06:57,150
One minute I'm mopping
the floors in the cells

48
00:06:57,150 --> 00:06:59,051
and then the next...

49
00:07:00,720 --> 00:07:03,990
[insidious music plays]

50
00:07:03,990 --> 00:07:05,525
Well, I don't think
I'm ever gonna get

51
00:07:05,525 --> 00:07:07,527
what I seen tonight
out of my sight, ma'am.

52
00:07:07,527 --> 00:07:08,961
No. No, ma'am.

53
00:07:08,961 --> 00:07:10,763
[continues indistinctly]
-All right. You take it easy.

54
00:07:10,763 --> 00:07:11,998
-What do you think
is wrong with her?

55
00:07:16,502 --> 00:07:19,305
[thunder roaring]

56
00:07:24,110 --> 00:07:26,045
-You go on home now.

57
00:07:26,045 --> 00:07:28,114
I'll get to the bottom of this.

58
00:07:28,114 --> 00:07:29,215
It'll be all right.

59
00:07:29,215 --> 00:07:31,350
By morning,
everything will be right--

60
00:07:31,350 --> 00:07:33,553
[sharp clap of thunder]

61
00:07:35,154 --> 00:07:36,989
Well, it'll be right, is all.

62
00:07:40,860 --> 00:07:43,095
[snapping fingers]

63
00:07:43,095 --> 00:07:45,264
-Oh.

64
00:07:45,264 --> 00:07:47,700
Yes, ma'am.

65
00:07:47,700 --> 00:07:49,735
You have yourself
a good night, now.

66
00:07:49,735 --> 00:07:52,438
-Mm. You do the same.
Good night.

67
00:07:56,242 --> 00:07:57,410
Winston.

68
00:08:02,548 --> 00:08:04,116
You tell that wife of yours

69
00:08:04,116 --> 00:08:06,419
those cookies she made
for the officers and me...

70
00:08:08,054 --> 00:08:09,422
downright perfection.

71
00:08:11,123 --> 00:08:12,091
-You enjoyed it then?

72
00:08:14,060 --> 00:08:15,394
-Didn't survive the night.

73
00:08:30,376 --> 00:08:31,978
[thunder crashes]

74
00:08:36,816 --> 00:08:38,117
[locker door opens]

75
00:08:49,829 --> 00:08:51,163
[gun cocks]

76
00:08:53,165 --> 00:08:56,235
[intense music playing]

77
00:09:01,407 --> 00:09:02,441
[locker door closes]

78
00:09:04,443 --> 00:09:05,511
[receding footsteps]

79
00:09:08,648 --> 00:09:10,583
Seems like you've had yourself
quite the night,

80
00:09:10,583 --> 00:09:11,751
from the looks of you.

81
00:09:15,755 --> 00:09:16,689
Miss?

82
00:09:19,458 --> 00:09:21,260
Can I get you anything?

83
00:09:21,827 --> 00:09:23,963
Coffee? Water?

84
00:09:27,667 --> 00:09:28,968
Umbrella?

85
00:09:32,038 --> 00:09:33,439
Too late for that, huh?

86
00:09:36,142 --> 00:09:37,944
-Nothing for me. Thanks.

87
00:09:44,283 --> 00:09:45,484
-All right.

88
00:09:47,253 --> 00:09:48,554
[chair scraping]

89
00:09:57,697 --> 00:09:58,564
-What's this?

90
00:10:04,203 --> 00:10:05,137
-This...

91
00:10:06,305 --> 00:10:07,173
is for the guilty.

92
00:10:08,407 --> 00:10:11,344
[toy squeaking]

93
00:10:16,716 --> 00:10:18,584
Those who have something
to panic about.

94
00:10:24,123 --> 00:10:26,926
Well, [clears throat]
now that you've scared

95
00:10:26,926 --> 00:10:32,064
my custodian half to death--
I doubt he'll ever sleep again--

96
00:10:34,200 --> 00:10:36,369
why don't you tell me

97
00:10:36,369 --> 00:10:38,304
what you're here to report?

98
00:10:38,304 --> 00:10:40,940
[tapping pencil]

99
00:10:40,940 --> 00:10:43,509
[thunder crashes]

100
00:10:45,311 --> 00:10:49,215
[tapping pencil]

101
00:10:49,215 --> 00:10:51,550
-I'm here to report
a missing person.

102
00:10:56,622 --> 00:10:58,524
[thunder roars]

103
00:11:00,092 --> 00:11:02,361
-All right. [clears throat]
I'm listening.

104
00:11:05,931 --> 00:11:06,799
Who's that?

105
00:11:08,434 --> 00:11:10,369
[thunder roaring]

106
00:11:39,231 --> 00:11:40,199
-So many.

107
00:11:42,468 --> 00:11:43,402
Tell me.

108
00:11:44,570 --> 00:11:45,938
Have you found any of them?

109
00:11:47,440 --> 00:11:51,010
-Hundred thousand people
go missing every year.

110
00:11:51,010 --> 00:11:54,113
Some of them disappear
without a trace.

111
00:11:56,315 --> 00:11:57,316
-Vanished.

112
00:12:01,020 --> 00:12:01,954
-Sometimes.

113
00:12:03,122 --> 00:12:05,491
[pencil scratches paper]

114
00:12:20,606 --> 00:12:22,541
-Little Joey Gonzalez.

115
00:12:22,541 --> 00:12:23,509
[pencil breaks]

116
00:12:25,010 --> 00:12:25,878
Poor thing.

117
00:12:27,713 --> 00:12:29,882
-You knew him?

118
00:12:29,882 --> 00:12:31,717
[Cody]
I can still hear the music

119
00:12:31,717 --> 00:12:32,918
coming around the way.

120
00:12:35,554 --> 00:12:38,557
And the echoes of spare change
shaking in his pockets.

121
00:12:39,725 --> 00:12:41,360
They say he got too close.

122
00:12:42,895 --> 00:12:44,130
-Too close to what?

123
00:12:45,231 --> 00:12:46,799
[thunder crashes]

124
00:12:46,799 --> 00:12:49,668
[eerie music]

125
00:12:51,804 --> 00:12:52,905
-Can you hear it?

126
00:12:59,411 --> 00:13:00,479
[freezer lid opens]

127
00:13:10,422 --> 00:13:11,524
[box thuds]

128
00:13:11,524 --> 00:13:13,759
-Mom!

129
00:13:13,759 --> 00:13:15,261
[freezer lid closes]

130
00:13:15,261 --> 00:13:16,195
[door opens]

131
00:13:19,398 --> 00:13:20,533
[door closes]

132
00:13:20,533 --> 00:13:22,902
Mom, the-- there's
no more ice cream.

133
00:13:25,004 --> 00:13:26,438
[Joey's mom]
No sweets before dinner.

134
00:13:28,073 --> 00:13:29,208
-[Joey sighs]

135
00:13:54,133 --> 00:14:02,308
[TV suddenly turns on]

136
00:14:02,308 --> 00:14:04,977
[ice cream truck music
playing on TV]

137
00:14:35,107 --> 00:14:36,208
[TV shuts off]

138
00:14:36,442 --> 00:14:38,611
[catchy jingle playing]

139
00:14:42,448 --> 00:14:45,484
[suspenseful music]

140
00:14:51,957 --> 00:14:53,626
[door creaks open]

141
00:15:26,358 --> 00:15:27,226
[Joey gasps]

142
00:15:32,998 --> 00:15:34,633
I want ice cream.

143
00:16:07,166 --> 00:16:08,534
[evil growl]

144
00:16:21,180 --> 00:16:22,781
I don't have any money.

145
00:16:22,781 --> 00:16:24,383
Could I go ask my...?

146
00:16:33,192 --> 00:16:36,028
[sinister music playing]

147
00:16:55,047 --> 00:16:57,883
[wet squelch]

148
00:17:19,838 --> 00:17:22,674
[window closes]

149
00:17:22,674 --> 00:17:25,644
[truck engine revs]

150
00:17:32,584 --> 00:17:35,587
[Joey breathing heavily]

151
00:18:03,449 --> 00:18:04,817
[sinister growl]

152
00:18:08,387 --> 00:18:11,990
[thunder roars]

153
00:18:11,990 --> 00:18:12,958
[Cody]
Can you hear it?

154
00:18:14,626 --> 00:18:16,528
[Sheriff Hudson] Do you
expect me to believe that story?

155
00:18:18,330 --> 00:18:20,632
[thunder roars]

156
00:18:22,668 --> 00:18:26,171
-Little Joey believed,
didn't he?

157
00:18:33,679 --> 00:18:37,483
-Miss, are you ready to tell me
who you're here to report?

158
00:18:42,187 --> 00:18:43,255
-Tammy.

159
00:18:45,157 --> 00:18:46,859
-What's that?

160
00:18:46,859 --> 00:18:48,894
-A classic case of
mistaken identity.

161
00:18:50,596 --> 00:18:51,497
And a voice.

162
00:18:53,098 --> 00:18:54,066
A stranger.

163
00:18:55,567 --> 00:18:56,768
Who called a girl.

164
00:18:58,670 --> 00:18:59,872
Named Tammy.

165
00:19:01,907 --> 00:19:03,909
You never know who's on
the other end of the line.

166
00:19:11,049 --> 00:19:13,852
["Sex on the Beach"
by Mimi Fox]

167
00:19:58,564 --> 00:20:01,333
[beeping]

168
00:20:04,303 --> 00:20:05,270
[beeping stops]

169
00:20:06,972 --> 00:20:10,008
[Mom] [over phone] I feel like
I haven't heard your voice in...

170
00:20:10,008 --> 00:20:14,613
God, I don't even know anymore.
Where are you, baby?

171
00:20:17,182 --> 00:20:20,652
I miss you, that's all.
We all do.

172
00:20:24,356 --> 00:20:28,493
If you can hear this,
please, come home.

173
00:20:31,330 --> 00:20:35,033
I hope you're okay.
Wherever you are.

174
00:20:38,136 --> 00:20:41,440
I love you. Always.

175
00:20:44,042 --> 00:20:44,977
Okay.

176
00:20:49,715 --> 00:20:50,816
Good night.

177
00:20:53,218 --> 00:20:56,388
[emotional music playing]

178
00:20:59,024 --> 00:21:00,025
-Good night, Mom.

179
00:21:05,130 --> 00:21:07,899
[electricity crackles]

180
00:21:15,340 --> 00:21:16,441
[woman screaming on TV]

181
00:21:21,246 --> 00:21:23,382
-Next.

182
00:21:23,382 --> 00:21:25,183
-Take it off.

183
00:21:25,183 --> 00:21:26,952
Take it all off.

184
00:21:26,952 --> 00:21:28,720
-Nope.

185
00:21:28,720 --> 00:21:30,722
[man on TV] Everybody's body.

186
00:21:30,722 --> 00:21:33,558
You can choose anything.
From Coppertone light,

187
00:21:33,558 --> 00:21:36,261
our non-greasy oil
or lotion to our rich,

188
00:21:36,261 --> 00:21:39,097
more protective sunscreens--
-Gross.

189
00:21:39,097 --> 00:21:42,034
- Hey, there's a snack
inside my snackin' cake.

190
00:21:42,034 --> 00:21:43,602
-♪ Bake someone happy... ♪

191
00:21:43,602 --> 00:21:44,703
[girl on TV] Hey, Grandma.

192
00:21:44,703 --> 00:21:46,705
There's a snack
inside my snackin' cake.

193
00:21:46,705 --> 00:21:47,873
-♪ You and Betty Crocker ♪

194
00:21:47,873 --> 00:21:49,908
♪ Can bake someone happy. ♪

195
00:21:49,908 --> 00:21:52,077
[man on TV] Inside every
delicious snackin' cake

196
00:21:52,077 --> 00:21:55,447
is a special snack:
chocolate chips or banana

197
00:21:55,447 --> 00:21:58,383
or raisins or walnuts.
Snackin' cake--

198
00:21:58,383 --> 00:22:00,819
just mix, bake and serve
in the same pan.

199
00:22:00,819 --> 00:22:02,788
[man 2 on TV] There's a snack
inside my snackin' cake.

200
00:22:02,788 --> 00:22:04,089
[man on TV]
With snackin' cake...

201
00:22:04,089 --> 00:22:07,225
-♪ You and Betty Crocker
can bake someone happy ♪

202
00:22:07,225 --> 00:22:08,093
[electricity crackling]

203
00:22:09,928 --> 00:22:10,929
-What?!

204
00:22:10,929 --> 00:22:13,065
No!

205
00:22:13,065 --> 00:22:14,433
No, no, no, no.

206
00:22:17,269 --> 00:22:18,704
Shit.

207
00:22:18,704 --> 00:22:20,238
[hitting TV]

208
00:22:26,445 --> 00:22:27,579
Now what?

209
00:22:28,947 --> 00:22:32,217
[unsettling, upbeat music
playing]

210
00:22:40,225 --> 00:22:43,095
[vacuum whirring]

211
00:22:53,939 --> 00:22:57,008
[electric brush whirring]

212
00:23:03,048 --> 00:23:04,649
[moaning] Yes!

213
00:23:05,884 --> 00:23:09,588
[continues moaning]

214
00:23:09,588 --> 00:23:11,623
Yes! Oh, my God!

215
00:23:18,663 --> 00:23:21,032
[snoring softly]

216
00:23:48,994 --> 00:23:52,397
[disturbing music playing]

217
00:24:00,672 --> 00:24:03,241
[sinister music playing]

218
00:24:06,711 --> 00:24:10,015
[panting]

219
00:24:22,661 --> 00:24:24,596
[screaming]

220
00:24:25,831 --> 00:24:29,067
[gasping,
breathing heavily]

221
00:24:35,507 --> 00:24:36,675
[TV turns on]

222
00:24:36,675 --> 00:24:39,010
[commercial on TV]

223
00:24:42,347 --> 00:24:43,782
[man on TV] Cute little dog
you've got there.

224
00:24:43,782 --> 00:24:45,050
But hold on;
in a previous life,

225
00:24:45,050 --> 00:24:47,219
he could have been
George Washington.

226
00:24:47,219 --> 00:24:49,287
Nice cat.
Perhaps Annie Oakley.

227
00:24:49,287 --> 00:24:51,690
And look at him--
why, it's Napoleon.

228
00:24:51,690 --> 00:24:53,525
Reincarnation.

229
00:24:53,525 --> 00:24:56,962
What human being was your pet
in a previous lifetime?

230
00:24:56,962 --> 00:25:00,031
Mr. Reincarnationist
E. David Scott will tell you--

231
00:25:00,031 --> 00:25:02,701
- Do it. I'm so sorry.

232
00:25:03,735 --> 00:25:05,237
[man on TV]
Women's secret confessions--

233
00:25:05,237 --> 00:25:07,072
all real, all true.

234
00:25:08,640 --> 00:25:11,743
Listen to women
baring their souls.

235
00:25:11,743 --> 00:25:13,979
-Please forgive me.

236
00:25:13,979 --> 00:25:15,580
[man on TV]
Women's secret confessions--

237
00:25:15,580 --> 00:25:17,749
what their best friends
don't even know.

238
00:25:17,749 --> 00:25:20,919
Call 1-900-909-1133.

239
00:25:20,919 --> 00:25:23,221
Two dollars first minute,
45 cents additional minutes.

240
00:25:23,221 --> 00:25:25,957
-For women only.

241
00:25:27,225 --> 00:25:28,426
[woman on TV]
Two ways to enjoy

242
00:25:28,426 --> 00:25:30,228
America's most exciting
dating network,

243
00:25:30,228 --> 00:25:31,596
with the first minute free.

244
00:25:31,596 --> 00:25:33,398
-Call me.
-Call me.

245
00:25:33,398 --> 00:25:35,667
-Call me absolutely free.

246
00:25:35,667 --> 00:25:37,402
[woman on TV] Two great ways
to meet by phone.

247
00:25:37,402 --> 00:25:39,304
Try them now.
For ladies' own phone numbers,

248
00:25:39,304 --> 00:25:43,275
call 1-900-680-7900
and try it free.

249
00:25:43,275 --> 00:25:44,309
-Call it now.

250
00:25:44,309 --> 00:25:45,777
[woman on TV]
Make your dreams come true

251
00:25:45,777 --> 00:25:47,045
on America's love line

252
00:25:47,045 --> 00:25:49,347
since we help you
with the first minute free.

253
00:25:50,782 --> 00:25:53,418
[intense music playing]

254
00:26:27,385 --> 00:26:29,120
[phone ringing]

255
00:26:30,522 --> 00:26:31,489
[phone dial beeps]

256
00:26:32,657 --> 00:26:35,026
[man over phone] Uh, hello?

257
00:26:42,267 --> 00:26:43,468
Hello?

258
00:26:45,503 --> 00:26:47,072
-Umm...

259
00:26:47,072 --> 00:26:49,674
[man] [over phone]
I-is anybody there?

260
00:26:49,674 --> 00:26:52,143
Ugh, there goes two dollars.

261
00:27:01,987 --> 00:27:05,090
-Well, hi.
Can I help you, sir?

262
00:27:11,763 --> 00:27:12,831
Hello?

263
00:27:14,899 --> 00:27:18,503
[man] [over phone]
Wait! Wait! Don't go!

264
00:27:20,772 --> 00:27:23,775
I-- I like your voice.

265
00:27:23,775 --> 00:27:25,710
-Ah!

266
00:27:25,710 --> 00:27:28,546
[man] [over phone]
Do you live alone?

267
00:27:28,546 --> 00:27:31,182
-No. With my mom and dad.

268
00:27:31,182 --> 00:27:34,519
They're in the other room. Sshh.

269
00:27:34,519 --> 00:27:36,187
-[man chuckles]

270
00:27:36,187 --> 00:27:37,689
I like that.

271
00:27:37,689 --> 00:27:38,790
-But don't tell.

272
00:27:41,192 --> 00:27:44,963
[man] [over phone]
Oh. Oh, um...

273
00:27:44,963 --> 00:27:47,132
I won't tell.

274
00:27:47,132 --> 00:27:48,299
-Promise?

275
00:27:48,299 --> 00:27:51,536
[man] [over phone]
I-- I can't do that.

276
00:27:51,536 --> 00:27:52,971
-Oh, you're bad.

277
00:27:52,971 --> 00:27:56,574
[man] [over phone] I'm...
I'm-- I'm a little nervous.

278
00:27:56,574 --> 00:28:01,046
-Oh, come on. Promise me.

279
00:28:01,046 --> 00:28:04,716
[man] [over phone]
Well, all right.

280
00:28:04,716 --> 00:28:06,885
-Cross your heart
and hope to die?

281
00:28:06,885 --> 00:28:07,752
[man] [over phone] Uh...

282
00:28:09,888 --> 00:28:12,824
-Stick a finger...

283
00:28:12,824 --> 00:28:14,993
[moans] in...

284
00:28:16,161 --> 00:28:18,596
[moans]

285
00:28:20,465 --> 00:28:23,735
my...

286
00:28:23,735 --> 00:28:27,405
[moaning]

287
00:28:27,405 --> 00:28:29,340
...eye? [giggles]

288
00:28:31,409 --> 00:28:33,078
[man] [over phone]
That wasn't very nice.

289
00:28:33,078 --> 00:28:34,813
-Yeah, well.

290
00:28:35,080 --> 00:28:37,949
What can I say?
I'm a naughty girl.

291
00:28:40,952 --> 00:28:42,921
[man] [over phone] I don't know
how I feel about that.

292
00:28:42,921 --> 00:28:44,355
[Tammy] Oh, no?

293
00:28:44,355 --> 00:28:47,192
Well, we should
fix that right now.

294
00:28:47,192 --> 00:28:50,028
[fridge door opens]

295
00:28:50,028 --> 00:28:51,529
[man] [over phone]
What did you have in mind?

296
00:28:53,398 --> 00:28:54,866
[fridge door closes]

297
00:28:54,866 --> 00:28:56,434
-[chugging]
-[man] Are you there?

298
00:28:57,635 --> 00:29:00,305
That sounds... sounds delicious.

299
00:29:00,305 --> 00:29:02,207
-Sorry, I was thirsty.

300
00:29:04,008 --> 00:29:06,111
I love milk. Want a taste?

301
00:29:07,011 --> 00:29:09,547
[man] [over phone]
How can I do that?

302
00:29:09,547 --> 00:29:14,285
-I'm downstairs
all by my lonely little self.

303
00:29:14,285 --> 00:29:16,621
[man] [over phone]
You're alone?

304
00:29:16,621 --> 00:29:19,991
-Mm-hm. I am now.

305
00:29:19,991 --> 00:29:21,326
Can I tell you something?

306
00:29:22,727 --> 00:29:24,729
Oh, baby.
-[man] Don't stop. Don't stop.

307
00:29:24,729 --> 00:29:26,131
[continues indistinctly]
-[Tammy] Your voice

308
00:29:26,131 --> 00:29:27,966
makes me wanna
run my fingers

309
00:29:27,966 --> 00:29:32,070
across my breasts,
down my belly,

310
00:29:32,070 --> 00:29:35,640
and slip my hands
into my underwear.

311
00:29:35,640 --> 00:29:39,144
[moans] Baby,
it makes me so wet.

312
00:29:39,144 --> 00:29:41,146
[man] [over phone]
Yeah, I'm wet, baby. I'm wet.

313
00:29:41,146 --> 00:29:42,981
Yeah, baby. Yeah.

314
00:29:42,981 --> 00:29:46,017
[moaning]

315
00:29:47,986 --> 00:29:49,420
-You there, loverboy?

316
00:29:53,525 --> 00:29:58,496
Hello? Don't get shy
on me now, lover.

317
00:30:05,370 --> 00:30:07,005
Ugh.

318
00:30:07,005 --> 00:30:08,740
Well, if you're not
going to talk, then...

319
00:30:12,944 --> 00:30:15,513
[man] [over phone] You really
shouldn't be doing that.

320
00:30:15,513 --> 00:30:18,550
-Oh, no? What's that?

321
00:30:18,550 --> 00:30:20,618
[man] [over phone]
It's bad for your eyes

322
00:30:20,618 --> 00:30:23,021
to sit so close.

323
00:30:26,691 --> 00:30:27,926
[TV shuts off]

324
00:30:29,093 --> 00:30:30,295
-What did you just say?

325
00:30:30,295 --> 00:30:33,064
[man] [over phone]
[laughs]

326
00:30:34,299 --> 00:30:36,201
-Hello?

327
00:30:36,201 --> 00:30:37,769
[man] [over phone]
Hello?

328
00:30:37,769 --> 00:30:40,371
-I said, what did you just say?

329
00:30:40,371 --> 00:30:44,475
[man] [over phone]
[panting]

330
00:30:44,475 --> 00:30:46,110
-I know you're there.

331
00:30:46,110 --> 00:30:48,546
I can hear you breathing,
asshole.

332
00:30:49,714 --> 00:30:52,083
[man] [over phone]
I know the sins you committed.

333
00:30:52,083 --> 00:30:53,451
You're going to fucking hell!

334
00:30:53,451 --> 00:30:55,086
Don't hang up on me,
you stupid whore!

335
00:31:03,428 --> 00:31:06,264
[electricity crackling]

336
00:31:10,802 --> 00:31:13,605
[Tammy's mom]
[muttering indistinctly]

337
00:31:22,146 --> 00:31:23,915
...the uncertainty of life's

338
00:31:23,915 --> 00:31:26,751
future relationships,
kindly set in limbo.

339
00:31:26,751 --> 00:31:28,953
Hope rides a roller coaster

340
00:31:28,953 --> 00:31:32,190
and yet each day must be lived.

341
00:31:32,190 --> 00:31:36,828
Give unto your people
the blessing of your soul.

342
00:31:36,828 --> 00:31:39,931
You know the pain
of someone missing

343
00:31:39,931 --> 00:31:42,567
and the joy of
when you found them.

344
00:31:42,567 --> 00:31:49,040
Please pray for those
searching now, and help us.

345
00:31:49,040 --> 00:31:50,909
Pray for the joy.

346
00:31:57,548 --> 00:32:00,385
[sinister music playing]

347
00:32:18,569 --> 00:32:19,704
-Mom?

348
00:32:21,205 --> 00:32:23,308
[phone ringing]Aah!

349
00:32:24,809 --> 00:32:26,711
[crying]

350
00:32:27,178 --> 00:32:30,348
[phone continues ringing]

351
00:32:33,918 --> 00:32:35,386
[clattering]

352
00:32:45,730 --> 00:32:48,666
[suspenseful music playing]

353
00:33:24,268 --> 00:33:25,136
[phone dial beeps]

354
00:33:37,682 --> 00:33:39,684
-Hello?

355
00:33:39,684 --> 00:33:42,887
[Tammy's mom] [over phone]
Tammy? Are you there?

356
00:33:42,887 --> 00:33:44,922
Where are you, baby?

357
00:33:44,922 --> 00:33:47,325
[sinister cackling]

358
00:34:04,242 --> 00:34:06,310
-[crying] I'm sorry.

359
00:34:09,347 --> 00:34:12,183
[indistinct whispers]

360
00:34:14,685 --> 00:34:16,087
Heeeeelllllppp!

361
00:34:16,087 --> 00:34:16,988
[TV shuts off]

362
00:34:22,927 --> 00:34:24,429
[birds chirping]

363
00:34:24,429 --> 00:34:27,465
[Tammy's mom] I feel like
I haven't heard your voice in...

364
00:34:27,465 --> 00:34:30,701
God, I don't even know anymore.

365
00:34:30,701 --> 00:34:34,672
I just--
I miss you, that's all.

366
00:34:35,940 --> 00:34:37,041
We all do.

367
00:34:39,877 --> 00:34:41,479
Where are you, baby?

368
00:34:43,981 --> 00:34:49,087
If you can hear this,
please, come home.

369
00:34:56,961 --> 00:34:59,831
[thunder crashing]

370
00:35:01,666 --> 00:35:03,801
[phone ringing]

371
00:35:06,671 --> 00:35:08,406
-Aren't you gonna get that,
Sheriff?

372
00:35:08,406 --> 00:35:10,341
[phone continues ringing]

373
00:35:23,988 --> 00:35:25,490
-This is Sheriff Hudson.

374
00:35:26,991 --> 00:35:29,093
[indistinct chatter on phone]

375
00:35:29,093 --> 00:35:30,995
-Yes, ma'am.

376
00:35:30,995 --> 00:35:33,364
Ma'am...

377
00:35:33,664 --> 00:35:35,399
ma'am, it is just the storm.

378
00:35:35,399 --> 00:35:39,036
Yeah, just stay inside.
Lock your doors.

379
00:35:39,036 --> 00:35:41,405
It will pass soon.

380
00:35:41,405 --> 00:35:44,876
All righty.
Ok-- all righty then. Yes.

381
00:35:46,010 --> 00:35:47,245
And to you.

382
00:35:48,346 --> 00:35:49,347
Good night.

383
00:35:49,347 --> 00:35:50,281
[phone thuds]

384
00:35:53,584 --> 00:35:55,286
[Cody]
Sweet old Mrs. Francis.

385
00:35:57,588 --> 00:36:00,458
Always afraid of
what isn't there...

386
00:36:00,458 --> 00:36:02,126
isn't she?

387
00:36:02,126 --> 00:36:03,961
-How did you know
who I was speaking to?

388
00:36:05,129 --> 00:36:07,064
-Shot in the dark, I guess.

389
00:36:07,064 --> 00:36:08,099
[Sheriff Hudson]
Bullshit.

390
00:36:09,233 --> 00:36:10,201
Who the hell are you?

391
00:36:14,272 --> 00:36:16,040
-Sometimes the answers
you're looking for

392
00:36:16,040 --> 00:36:18,442
are right in front of you.

393
00:36:18,442 --> 00:36:21,479
It's like we're all blind to
the reality

394
00:36:21,479 --> 00:36:22,813
that we're truly in.

395
00:36:24,916 --> 00:36:26,584
-What are you going on about?

396
00:36:28,653 --> 00:36:30,888
-She was right there

397
00:36:30,888 --> 00:36:31,789
all along.

398
00:36:34,625 --> 00:36:36,327
If only they had looked
a little bit closer...

399
00:36:38,796 --> 00:36:41,766
[birds chirping]

400
00:36:57,548 --> 00:37:00,952
[orchestral music playing]

401
00:37:30,181 --> 00:37:31,215
[girl]
Please help me!

402
00:37:33,117 --> 00:37:34,018
Help!

403
00:37:53,571 --> 00:37:57,708
[faint crying]

404
00:37:57,708 --> 00:38:00,177
[sobbing] Please.

405
00:38:01,746 --> 00:38:03,914
I don't wanna die.

406
00:38:07,084 --> 00:38:09,654
Who-- who's over there?
Who's over there?

407
00:38:13,958 --> 00:38:16,994
[panting]

408
00:38:19,997 --> 00:38:22,066
Get us out of here!

409
00:38:22,066 --> 00:38:24,935
[unsettling music playing]

410
00:38:28,372 --> 00:38:30,441
Someone please get us out!

411
00:38:31,776 --> 00:38:34,779
Get us out of here!

412
00:38:34,779 --> 00:38:37,581
[intense, unsettling music
playing]

413
00:39:20,558 --> 00:39:23,394
[emotional music playing]

414
00:40:09,340 --> 00:40:12,643
[disturbing music playing]

415
00:40:20,317 --> 00:40:23,387
[gasoline dribbling]

416
00:40:35,099 --> 00:40:38,035
[clippers snipping]

417
00:41:03,661 --> 00:41:06,096
[water spraying]

418
00:41:07,531 --> 00:41:10,067
[insidious music plays]

419
00:41:42,399 --> 00:41:45,236
[suspenseful music playing]

420
00:42:22,907 --> 00:42:24,508
[flare hissing]

421
00:42:25,676 --> 00:42:28,345
[dramatic music playing]

422
00:42:35,452 --> 00:42:38,255
[sinister music plays]

423
00:43:17,328 --> 00:43:20,531
[emotional music playing]

424
00:43:52,229 --> 00:43:55,332
[flames crackling]

425
00:44:06,777 --> 00:44:09,413
[emotional music playing]

426
00:44:43,914 --> 00:44:46,417
[Cody] Evil hides
in tiny places.

427
00:44:46,417 --> 00:44:47,951
Wouldn't you say?

428
00:44:49,620 --> 00:44:52,456
[toy squeaking]

429
00:45:01,131 --> 00:45:02,733
-How do you know
all these things?

430
00:45:04,301 --> 00:45:05,169
-I don't know.

431
00:45:07,237 --> 00:45:09,606
All I know is it's true.

432
00:45:12,242 --> 00:45:14,678
[Sheriff Hudson] Thousands of
hours of manpower.

433
00:45:14,678 --> 00:45:16,980
Years chasing leads.

434
00:45:19,349 --> 00:45:23,087
A woman just doesn't walk in
in the dead of night

435
00:45:23,087 --> 00:45:26,690
and tell you what happened.
Doesn't work like that.

436
00:45:29,193 --> 00:45:32,162
-Sometimes the truth
is hard to accept.

437
00:45:34,965 --> 00:45:37,034
-All right, the truth.

438
00:45:37,034 --> 00:45:38,235
Who are you?

439
00:45:50,314 --> 00:45:52,449
-Have you ever made
a promise, Sheriff?

440
00:45:54,118 --> 00:45:55,953
-Sure.

441
00:45:55,953 --> 00:45:57,121
[Cody] You swear?

442
00:45:57,121 --> 00:46:00,958
-[scoffs] Every damn day.

443
00:46:00,958 --> 00:46:02,493
-That's not what I mean.

444
00:46:04,194 --> 00:46:05,062
A promise...

445
00:46:07,498 --> 00:46:09,633
one that you know
you could never keep.

446
00:46:12,970 --> 00:46:14,238
He had it all.

447
00:46:16,340 --> 00:46:19,309
Anything anyone
could ever want.

448
00:46:20,978 --> 00:46:22,212
True love.

449
00:46:23,347 --> 00:46:25,482
[thunder roaring]

450
00:46:46,537 --> 00:46:49,406
[ankle monitor beeping]

451
00:47:02,386 --> 00:47:05,556
[sinister music building up]

452
00:47:08,525 --> 00:47:10,427
[ankle monitor beeping]

453
00:47:14,131 --> 00:47:16,700
[soft notes on piano]

454
00:47:43,160 --> 00:47:44,127
-Incredible.

455
00:47:46,496 --> 00:47:48,465
-Yeah, you think so?

456
00:47:48,465 --> 00:47:49,967
-No, I'm lying to you.
You're terrible.

457
00:47:49,967 --> 00:47:50,968
-I knew it.

458
00:47:50,968 --> 00:47:53,237
[both chuckle]

459
00:47:54,471 --> 00:47:55,839
-You know how talented you are.

460
00:47:55,839 --> 00:47:57,074
-Yeah, well,

461
00:47:57,074 --> 00:47:58,675
talent doesn't pay the bills.

462
00:47:58,675 --> 00:48:00,510
-Doesn't pay the bills yet.

463
00:48:02,646 --> 00:48:04,481
What's this?

464
00:48:04,481 --> 00:48:07,584
-That I've been working on
in secret for a while.

465
00:48:07,584 --> 00:48:09,086
Um, it's our dream house.

466
00:48:10,254 --> 00:48:11,255
What do you think?

467
00:48:13,023 --> 00:48:13,957
-[Will chuckles]

468
00:48:16,260 --> 00:48:19,096
It's, uh...

469
00:48:19,096 --> 00:48:19,963
-It's perfect.

470
00:48:21,632 --> 00:48:22,532
-Yeah....

471
00:48:24,635 --> 00:48:25,535
Yeah.

472
00:48:30,040 --> 00:48:31,341
Look at me. Hey.

473
00:48:33,443 --> 00:48:36,213
Whatever I have to do
to make this happen,

474
00:48:37,681 --> 00:48:38,548
I'm gonna do it.

475
00:48:46,523 --> 00:48:47,891
[Carol] What the hell
were you thinking?

476
00:48:47,891 --> 00:48:49,426
I don't even know
who you're turning into!

477
00:48:49,426 --> 00:48:51,228
[Will] Carol, come on.
I just need you to trust me!

478
00:48:51,228 --> 00:48:53,430
I just need you to trust me,
please! Okay?

479
00:48:53,630 --> 00:48:55,265
We-- we-- we need this. Yes.
-[Carol] Trust you?

480
00:48:55,265 --> 00:48:56,500
No, no, no.
Not like this.

481
00:48:56,500 --> 00:48:57,901
You could go to jail

482
00:48:57,901 --> 00:48:59,736
or you're gonna get us--
-[Will] I know what I'm doing!

483
00:49:00,070 --> 00:49:00,971
[Carol] Ah!

484
00:49:02,139 --> 00:49:05,475
-Fuck! Sorry. I'm sorry.

485
00:49:21,558 --> 00:49:23,093
Last time, I swear to God,

486
00:49:23,093 --> 00:49:24,594
and we never have to see
these guys again.

487
00:49:26,029 --> 00:49:26,997
Okay?

488
00:49:33,170 --> 00:49:34,571
We'll get the fuck out of here.

489
00:49:35,672 --> 00:49:37,174
Anywhere you want to go.

490
00:49:42,279 --> 00:49:43,847
I can give you
everything you deserve.

491
00:49:49,119 --> 00:49:52,689
-Last time?
-Last time. Last time.

492
00:49:53,790 --> 00:49:55,359
Hey. Hey, hey, hey.

493
00:49:58,128 --> 00:49:59,730
[Carol] You promise?

494
00:49:59,730 --> 00:50:01,798
-All right, baby, I promise.

495
00:50:05,302 --> 00:50:06,803
-[muffled screaming]
-[Will] Motherfuckers.

496
00:50:06,803 --> 00:50:09,106
You motherfuckers.
Motherfucker.

497
00:50:09,106 --> 00:50:10,207
Motherfucker.

498
00:50:10,207 --> 00:50:11,808
I'll get you
your fucking money, man.

499
00:50:11,808 --> 00:50:13,276
I'll get you
your fucking money.

500
00:50:13,276 --> 00:50:15,245
Baby, look at me.
Hey, hey, hey, look at me.

501
00:50:15,245 --> 00:50:16,380
We're fine. Okay?

502
00:50:16,380 --> 00:50:18,115
We're fine.

503
00:50:18,115 --> 00:50:19,649
No, no, no, no!
-[muffled screaming]

504
00:50:19,649 --> 00:50:21,585
[Will] Keep that on me,
motherfucker!

505
00:50:21,585 --> 00:50:22,686
You keep it on me.

506
00:50:22,686 --> 00:50:23,687
Look at me. Hey!

507
00:50:23,687 --> 00:50:26,623
-[Rob shushes]

508
00:50:26,623 --> 00:50:28,425
Open your mouth.

509
00:50:28,425 --> 00:50:29,493
-[Will] What?
-[Rob] I said

510
00:50:29,493 --> 00:50:31,261
open your fucking mouth!
-[Will] Oh, God.

511
00:50:31,261 --> 00:50:32,462
You don't have to do this. No.

512
00:50:32,462 --> 00:50:33,630
-I said
open your mouth.

513
00:50:37,067 --> 00:50:38,135
Good boy.

514
00:50:38,135 --> 00:50:39,269
Sorry, what were you saying?

515
00:50:39,269 --> 00:50:40,404
-[chokes]

516
00:50:40,404 --> 00:50:41,772
-Hey, boss.
He's not gonna be able to talk

517
00:50:41,772 --> 00:50:43,073
with the gun in his mouth
like that.

518
00:50:43,073 --> 00:50:44,441
-You know what, Ray?
You might be right.

519
00:50:44,441 --> 00:50:45,475
[Ray] I'm just saying.

520
00:50:45,475 --> 00:50:46,843
[indistinct chatter]

521
00:50:46,843 --> 00:50:48,412
-Sorry about that.
What were you saying?

522
00:50:48,412 --> 00:50:51,681
-[breathing heavily]

523
00:50:53,083 --> 00:50:54,651
-You give me one week

524
00:50:54,651 --> 00:50:55,952
and I'll get you
your fucking money.

525
00:50:55,952 --> 00:50:57,454
Hey, I'll get it to you.
Every bit of it.

526
00:50:57,454 --> 00:50:58,655
-Mm-hm, mm-hm.

527
00:50:58,655 --> 00:51:00,290
Yeah, see,
that doesn't work for me

528
00:51:00,290 --> 00:51:03,293
because you and I
had an agreement, okay?

529
00:51:03,293 --> 00:51:04,761
I needed that shit today.

530
00:51:04,761 --> 00:51:06,797
[gun fired]
-[Carol screams in pain]

531
00:51:06,797 --> 00:51:08,265
[high pitched ringing]

532
00:51:08,265 --> 00:51:10,133
-Fuck!

533
00:51:10,133 --> 00:51:12,469
Ah!

534
00:51:12,469 --> 00:51:14,504
-[crying]
This is you and me, man.

535
00:51:14,504 --> 00:51:16,540
This is between
you and me, okay?

536
00:51:16,540 --> 00:51:17,874
-Hm. But I don't see
anything wrong

537
00:51:17,874 --> 00:51:20,177
with having one less distraction
for you around here.

538
00:51:20,177 --> 00:51:22,312
You need to get your head
in the game, man.

539
00:51:22,312 --> 00:51:24,014
I need you to focus
really fucking hard

540
00:51:24,014 --> 00:51:26,149
on getting me
my fucking money!

541
00:51:26,149 --> 00:51:27,217
-[gun fired]
-[blood splatters]

542
00:51:30,287 --> 00:51:32,856
-[crying]

543
00:51:42,966 --> 00:51:45,635
[phone ringing]

544
00:51:48,839 --> 00:51:51,341
[ankle monitor beeping]

545
00:52:00,183 --> 00:52:02,352
-[sighs]

546
00:52:02,352 --> 00:52:03,520
[Jim] Will. My man.

547
00:52:06,022 --> 00:52:08,391
-What do you need, man?

548
00:52:08,391 --> 00:52:10,894
-Yeah, I'm just
checking on you.

549
00:52:13,930 --> 00:52:17,601
-Okay. But do you
have to call every day?

550
00:52:17,601 --> 00:52:18,702
-Honestly, no.

551
00:52:18,702 --> 00:52:20,604
It probably is a waste
of our time.

552
00:52:22,906 --> 00:52:24,040
-Is-- is there--

553
00:52:24,040 --> 00:52:27,711
is there a reason
for this call right now?

554
00:52:27,711 --> 00:52:29,012
-Hang on just a second.

555
00:52:35,519 --> 00:52:38,855
[chews]

556
00:52:48,265 --> 00:52:51,801
But you know what they say.
Rules are rules.

557
00:52:52,936 --> 00:52:54,404
[files thud]

558
00:52:54,404 --> 00:52:55,705
-What the fuck is this?

559
00:52:55,705 --> 00:52:56,640
-I need this by tomorrow.

560
00:52:58,475 --> 00:53:01,378
-Tomorrow?
This is at least two weeks.

561
00:53:01,378 --> 00:53:02,312
-Not my problem.

562
00:53:03,847 --> 00:53:05,749
It's about goddamn time
you do some work around here.

563
00:53:08,418 --> 00:53:09,486
Yeah, fuck you too.

564
00:53:09,486 --> 00:53:11,955
-[sighs] Jesus.

565
00:53:11,955 --> 00:53:14,658
Just stay out of trouble.
Capeesh?

566
00:53:14,658 --> 00:53:16,092
-Capeesh?

567
00:53:16,092 --> 00:53:19,062
-It's Sarah's birthday!

568
00:53:19,062 --> 00:53:20,130
-And your point?

569
00:53:20,130 --> 00:53:22,232
-There's gonna be a party.

570
00:53:22,232 --> 00:53:23,867
-I don't care.

571
00:53:23,867 --> 00:53:26,069
-Big. There's gonna be cake.

572
00:53:26,069 --> 00:53:27,170
-Cake?

573
00:53:27,170 --> 00:53:28,972
-Okay, man.
Uh, thank you for the--

574
00:53:28,972 --> 00:53:30,407
[phone dial tone]

575
00:53:30,407 --> 00:53:31,841
What a fucking prick.

576
00:53:34,811 --> 00:53:37,347
[insects chirping]

577
00:53:37,347 --> 00:53:38,615
[distant clank]

578
00:53:40,350 --> 00:53:42,152
[door opens]

579
00:53:50,293 --> 00:53:52,128
-I am warning you,
I've got a gun.

580
00:54:18,688 --> 00:54:19,723
[chuckles]

581
00:54:24,227 --> 00:54:25,161
[door slams]

582
00:54:27,397 --> 00:54:28,665
Oh.

583
00:54:30,700 --> 00:54:31,635
Whoo!

584
00:54:38,341 --> 00:54:41,211
[water gushing]

585
00:54:55,659 --> 00:54:58,561
[toilet flushes]

586
00:55:01,931 --> 00:55:04,834
[panting]

587
00:55:05,969 --> 00:55:08,872
[shower gushing]

588
00:55:24,120 --> 00:55:25,121
[curtain slides]

589
00:55:26,690 --> 00:55:29,592
[panting]

590
00:55:31,061 --> 00:55:33,863
-[indistinct female voice
pleading]

591
00:55:49,079 --> 00:55:51,948
[tense, disturbing music
playing]

592
00:55:55,852 --> 00:55:58,822
[grunts]

593
00:55:58,822 --> 00:56:00,657
-[line ringing]
-[Will panting]

594
00:56:00,657 --> 00:56:02,392
Come on, you can't
do this to me, motherfucker.

595
00:56:02,392 --> 00:56:04,494
[panting]

596
00:56:04,494 --> 00:56:09,265
-[lively, upbeat music playing]
-[phone ringing]

597
00:56:17,774 --> 00:56:19,142
-[line ringing]
-[ankle monitor beeping]

598
00:56:23,279 --> 00:56:26,015
-[lively, upbeat music playing]
-[phone ringing]

599
00:56:31,955 --> 00:56:33,857
-Hey, Jim.
Where you going?

600
00:56:33,857 --> 00:56:34,958
-I'll be right back.

601
00:56:37,093 --> 00:56:38,928
-I'm busy.
What do you want?

602
00:56:38,928 --> 00:56:40,096
[Will] [over phone]
Jim,

603
00:56:40,096 --> 00:56:41,431
I need permission
to leave my house.

604
00:56:41,431 --> 00:56:43,166
Like right now.

605
00:56:43,166 --> 00:56:46,035
-What? No.

606
00:56:46,035 --> 00:56:49,205
No, man. That's not
how this shit works.

607
00:56:49,205 --> 00:56:51,674
-I feel like a-- a-- like a
ghost in here or something man.

608
00:56:51,674 --> 00:56:55,678
Um, I am unwell.

609
00:56:55,678 --> 00:56:57,380
-[laughs] Ghost?

610
00:56:57,380 --> 00:56:59,716
Are you serious?
What are you smoking, man?

611
00:56:59,716 --> 00:57:02,051
-Jim, listen to me.
I have not been smoking.

612
00:57:02,051 --> 00:57:04,621
Something is not right
in my house.

613
00:57:04,621 --> 00:57:05,955
-You know I got no choice

614
00:57:05,955 --> 00:57:08,525
but to give you a piss test now.
You know that, right?

615
00:57:08,525 --> 00:57:09,692
-Fuck!

616
00:57:09,692 --> 00:57:12,362
I'm not smoking!
Something is not right here.

617
00:57:12,362 --> 00:57:13,530
[Jim] [over phone]
Goddammit.

618
00:57:13,530 --> 00:57:14,831
You're really gonna
make me drive

619
00:57:14,831 --> 00:57:16,199
all the way out
to your fucking house

620
00:57:16,199 --> 00:57:17,834
just to give you
this piss test?

621
00:57:17,834 --> 00:57:19,636
-Jim, shut up.
Shut up. Shut up.

622
00:57:19,636 --> 00:57:21,237
I have not been smoking.

623
00:57:21,237 --> 00:57:24,007
Something is not right
in my house.

624
00:57:24,007 --> 00:57:26,176
-You're lucky this party sucks,
asshole.

625
00:57:30,647 --> 00:57:31,748
-You fucking dick.

626
00:57:31,748 --> 00:57:33,883
[panting]

627
00:57:35,018 --> 00:57:37,687
[car engine revs]

628
00:57:39,155 --> 00:57:40,089
-Are you shitting me?

629
00:57:45,895 --> 00:57:46,830
[door closes]

630
00:57:49,098 --> 00:57:51,367
[knocks on door]

631
00:57:51,367 --> 00:57:54,370
[Rob] Will!
Open the door, sweetheart.

632
00:57:54,370 --> 00:57:57,373
I know you're in there.
Will, open up.

633
00:57:57,373 --> 00:58:00,877
Open the fucking door
before Ray kicks this shit down.

634
00:58:00,877 --> 00:58:01,778
-Fuck.

635
00:58:05,348 --> 00:58:06,716
[knocks on door]

636
00:58:09,152 --> 00:58:10,553
Okay!

637
00:58:17,293 --> 00:58:18,528
[door opens]

638
00:58:18,528 --> 00:58:20,096
-Guess who's back?

639
00:58:20,096 --> 00:58:22,365
How you doing?
Jesus Christ.

640
00:58:22,365 --> 00:58:23,666
The fuck happened here?

641
00:58:25,168 --> 00:58:26,369
So what?

642
00:58:26,369 --> 00:58:28,104
Didn't expect to see us today?

643
00:58:28,104 --> 00:58:30,039
It's been two weeks already.

644
00:58:30,039 --> 00:58:32,075
I know. I know.

645
00:58:32,075 --> 00:58:34,644
Time really flies
when you're, uh...

646
00:58:34,644 --> 00:58:35,745
having fun.

647
00:58:35,745 --> 00:58:37,146
Hey, uh, where's the money?

648
00:58:38,581 --> 00:58:39,449
-Are you serious?

649
00:58:41,885 --> 00:58:43,419
There's-- there's no money.

650
00:58:44,087 --> 00:58:45,755
Why would there be money?
There were no drugs.

651
00:58:45,755 --> 00:58:48,291
The cops picked those up
when you--

652
00:58:49,792 --> 00:58:52,495
-Hey, Rob.
He ain't got the money, man.

653
00:58:52,495 --> 00:58:54,464
-What?

654
00:58:54,464 --> 00:58:56,332
It's not my fault he went
and got himself arrested.

655
00:58:56,332 --> 00:58:57,600
-Mine either.

656
00:58:57,600 --> 00:58:59,502
-You should have hid the drugs
before they came

657
00:58:59,502 --> 00:59:00,637
to clean up her body.

658
00:59:00,637 --> 00:59:02,839
-[chuckles]

659
00:59:02,839 --> 00:59:04,040
-Are we being insensitive?

660
00:59:04,040 --> 00:59:05,408
-Just a little bit.

661
00:59:05,408 --> 00:59:06,910
-Look,

662
00:59:06,910 --> 00:59:09,646
I'm sorry for your loss.

663
00:59:09,646 --> 00:59:15,518
She was a very, very sweet girl.
Fine woman, truly.

664
00:59:15,518 --> 00:59:18,187
She deserved a lot better
than you, man.

665
00:59:18,187 --> 00:59:20,089
-Hey, fuck you.

666
00:59:20,089 --> 00:59:21,691
[punch thrown]
-[Will grunts]

667
00:59:21,691 --> 00:59:22,792
-[Ray laughs]

668
00:59:22,792 --> 00:59:24,127
-Ray,
tie this asshole up again.

669
00:59:24,127 --> 00:59:27,463
-No prob, Rob. [laughs]

670
00:59:27,463 --> 00:59:28,331
Bring your ass over here!

671
00:59:30,600 --> 00:59:32,035
[♪♪♪]

672
00:59:35,872 --> 00:59:37,173
-What?

673
00:59:37,173 --> 00:59:39,042
-[choking] No!

674
00:59:39,042 --> 00:59:40,810
-What the fuck?

675
00:59:42,779 --> 00:59:43,813
[knife clanks]

676
00:59:47,383 --> 00:59:48,351
[knife thuds]

677
00:59:53,690 --> 00:59:56,559
-[laughs] Whoo.

678
00:59:56,559 --> 00:59:57,894
I have a gun.

679
00:59:57,894 --> 00:59:58,895
[gun cocks]

680
01:00:00,196 --> 01:00:01,531
[knife stabs]

681
01:00:07,904 --> 01:00:09,672
[body thuds]

682
01:00:09,672 --> 01:00:10,573
-Whoa!

683
01:00:18,715 --> 01:00:21,250
[blood splatters]

684
01:00:29,225 --> 01:00:30,226
Oh, my God.

685
01:00:30,226 --> 01:00:31,694
[knocks on door]

686
01:00:36,733 --> 01:00:39,235
[Jim] Hey, man.
It's me. Open up.

687
01:00:39,235 --> 01:00:40,503
-Yeah, just a--
just a minute.

688
01:00:44,173 --> 01:00:45,742
Oh, shit.

689
01:00:45,742 --> 01:00:47,543
[Jim] Dude, what the hell
are you doing in there?

690
01:00:47,543 --> 01:00:48,544
-[Will] Fuck.
-[Jim] Open up.

691
01:00:48,745 --> 01:00:49,679
[Will] Motherfucker.

692
01:00:52,048 --> 01:00:53,082
[groans] Okay, come on.

693
01:00:55,451 --> 01:00:57,186
-[knocks on door]
-[Jim] Come on, man. It's me.

694
01:00:57,186 --> 01:00:59,389
Stop trying to hide the drugs.

695
01:00:59,389 --> 01:01:00,356
-Stay.

696
01:01:01,758 --> 01:01:03,960
[Jim] Come on. It smells like
horseshit out here.

697
01:01:03,960 --> 01:01:05,261
[door opens]

698
01:01:05,261 --> 01:01:08,531
Damn, dude.
About fucking time.

699
01:01:08,531 --> 01:01:12,135
What are you doing in here,
hiding dead bodies or something?

700
01:01:14,170 --> 01:01:15,705
I'm just fucking with you.

701
01:01:15,705 --> 01:01:18,274
-[laughs]
-Yeah. Hey.

702
01:01:18,274 --> 01:01:20,810
You better not
be using again.

703
01:01:20,810 --> 01:01:23,713
-Oh, no, man.
No, I'm-- I'm-- I'm--

704
01:01:23,713 --> 01:01:27,717
I'm clean, you know, ever since,
um, Carol passed.

705
01:01:27,717 --> 01:01:30,153
Um, you know, I just called
because I got scared.

706
01:01:30,153 --> 01:01:33,489
There's a lot of weird shit
happening in here.

707
01:01:33,489 --> 01:01:35,792
-Yeah, I'd think so.

708
01:01:35,792 --> 01:01:37,293
What happened to your face?

709
01:01:39,228 --> 01:01:42,365
-Uh, it's a... cold sore.

710
01:01:42,365 --> 01:01:44,300
[Jim] Cold sore?

711
01:01:44,300 --> 01:01:45,902
-Yeah,
like a really bad one.

712
01:01:45,902 --> 01:01:47,837
-[sniffles]

713
01:01:47,837 --> 01:01:50,473
-Yeah. Seeing stuff,

714
01:01:50,473 --> 01:01:51,340
weird shit...

715
01:01:53,743 --> 01:01:56,345
it's called cabin fever,
my friend.

716
01:01:56,345 --> 01:01:59,515
Listen, you've been cooped up
in here for so long

717
01:01:59,515 --> 01:02:01,818
your mind is starting
to play tricks on you.

718
01:02:01,818 --> 01:02:03,152
You're thinking
you're seeing stuff.

719
01:02:03,152 --> 01:02:06,189
Hey, the same thing would
happen to me too, brother.

720
01:02:06,189 --> 01:02:08,191
Let me tell you.
It's just like that movie.

721
01:02:08,191 --> 01:02:09,859
You know, The Shining ?

722
01:02:09,859 --> 01:02:11,260
Only you're not
in a fancy hotel.

723
01:02:11,260 --> 01:02:13,596
You're in this...

724
01:02:13,596 --> 01:02:14,764
you're in this shithole.

725
01:02:16,332 --> 01:02:17,433
-Thank you.

726
01:02:17,433 --> 01:02:18,701
-Yeah, you're welcome.

727
01:02:18,701 --> 01:02:21,270
Hey, but guess what?
I got you a present.

728
01:02:21,270 --> 01:02:23,940
I'm gonna need you to take
a piss in this here cup.

729
01:02:23,940 --> 01:02:26,042
-Come on, man.
Are you serious?

730
01:02:26,042 --> 01:02:27,844
-Dude, you think I drove
all the way over here

731
01:02:27,844 --> 01:02:29,846
for nothing?
Chop, chop. Piss, piss.

732
01:02:29,846 --> 01:02:32,014
I got a party to go to,
my friend.

733
01:02:32,014 --> 01:02:33,816
Let's go, man.

734
01:02:33,816 --> 01:02:34,884
-You're a dickhead, Jim.

735
01:02:34,884 --> 01:02:36,619
-Yeah, I love you too.

736
01:03:06,315 --> 01:03:09,085
[soft, suspenseful music
playing]

737
01:03:26,903 --> 01:03:27,937
[Jim gasps]

738
01:03:29,906 --> 01:03:31,007
Get that shit away from me.

739
01:03:31,007 --> 01:03:32,542
I don't want to touch that.

740
01:03:32,542 --> 01:03:33,776
Here. Put it in this.

741
01:03:33,776 --> 01:03:36,245
-Oh, sorry.

742
01:03:36,245 --> 01:03:37,380
-Oh.

743
01:03:37,380 --> 01:03:38,681
-I really appreciate you
coming by.

744
01:03:38,681 --> 01:03:41,083
You know, it means
the world to me.

745
01:03:41,083 --> 01:03:42,885
-Yeah, I bet.

746
01:03:46,522 --> 01:03:49,792
Damn, dude, you got to start
drinking more water.

747
01:03:49,792 --> 01:03:51,294
-Okay.

748
01:03:51,294 --> 01:03:52,929
-All right.
You keep out of trouble.

749
01:03:52,929 --> 01:03:55,097
I'll come see you again
tomorrow, okay?

750
01:03:55,097 --> 01:03:56,132
-Yeah.

751
01:03:56,132 --> 01:03:57,200
[door opens]

752
01:03:58,634 --> 01:03:59,869
[bodies thud]

753
01:04:01,671 --> 01:04:02,672
-What the f--?

754
01:04:26,062 --> 01:04:28,664
[romantic music playing]

755
01:04:29,932 --> 01:04:31,133
-Hey, look at me.

756
01:04:34,604 --> 01:04:36,505
Whatever I have to do
to make this happen,

757
01:04:38,241 --> 01:04:39,175
I'm gonna do it.

758
01:04:42,178 --> 01:04:43,179
I promise.

759
01:04:49,552 --> 01:04:50,519
[sighs]

760
01:05:07,703 --> 01:05:09,939
[Sheriff Hudson] Well,
those are some tall tales.

761
01:05:09,939 --> 01:05:11,007
[chair slides]

762
01:05:11,007 --> 01:05:13,776
Now, miss,
you are trying my patience.

763
01:05:13,776 --> 01:05:14,944
I have listened to you

764
01:05:14,944 --> 01:05:18,714
jabber on
into the dead of night.

765
01:05:18,714 --> 01:05:21,150
Enough of this.

766
01:05:21,150 --> 01:05:22,652
Are you going to
file a report

767
01:05:22,652 --> 01:05:24,487
or is this
just some sick game

768
01:05:24,487 --> 01:05:26,088
that you're playing?

769
01:05:28,124 --> 01:05:30,159
-What are your secrets,
Sheriff?

770
01:05:32,895 --> 01:05:35,298
-I tell you what.

771
01:05:35,298 --> 01:05:38,534
I'll go get the paperwork.
You can tell your stories

772
01:05:38,534 --> 01:05:42,338
to the blank pages
that are in your future.

773
01:05:42,338 --> 01:05:43,673
Don't go anywhere.

774
01:05:45,241 --> 01:05:46,575
-You're a murderer.

775
01:05:50,012 --> 01:05:53,082
I can hear her screams.

776
01:05:53,082 --> 01:05:55,885
Like lightning in my skull.

777
01:05:57,053 --> 01:05:58,587
Don't you hear it?

778
01:05:58,587 --> 01:06:01,390
-You're a goddamn psycho!

779
01:06:01,390 --> 01:06:03,492
-I can see what you've done!

780
01:06:03,492 --> 01:06:06,028
-That's enough!

781
01:06:06,028 --> 01:06:08,464
-She fought for her life.

782
01:06:08,464 --> 01:06:09,565
-Stop!

783
01:06:09,565 --> 01:06:11,500
-You enjoyed it,
didn't you?

784
01:06:11,500 --> 01:06:13,869
-I said that's enough!

785
01:06:16,272 --> 01:06:17,440
You think you know me?

786
01:06:17,440 --> 01:06:19,575
You think you know who I am?

787
01:06:19,575 --> 01:06:21,677
You think you know my secrets?

788
01:06:21,677 --> 01:06:25,047
Oh, you know nothing.

789
01:06:25,047 --> 01:06:29,585
You are as crazy
as a shithouse mouse.

790
01:06:29,585 --> 01:06:32,788
You and all the stories
you've been telling.

791
01:06:32,788 --> 01:06:34,423
-It's all true.

792
01:06:34,423 --> 01:06:37,793
-I don't give a rat's ass
what's true and what's not.

793
01:06:37,793 --> 01:06:39,428
All I know is
you're under arrest

794
01:06:39,428 --> 01:06:42,565
for assaulting
a police officer--

795
01:06:42,565 --> 01:06:47,269
oh, and filing a fake report.

796
01:06:47,269 --> 01:06:49,372
-I can't breathe.

797
01:06:49,372 --> 01:06:52,041
-Oh, you can't breathe?

798
01:06:52,041 --> 01:06:53,376
-Please.

799
01:06:54,610 --> 01:07:00,816
[growling]

800
01:07:03,486 --> 01:07:04,387
[Cody] Please.

801
01:07:10,426 --> 01:07:13,796
-[sinister growling]

802
01:07:21,637 --> 01:07:24,740
-They all know.

803
01:07:25,741 --> 01:07:28,677
[sinister music playing]

804
01:07:36,352 --> 01:07:37,486
-[gasps sharply]

805
01:07:37,486 --> 01:07:38,621
-[gun fired]
-[blood splatters]

806
01:07:38,621 --> 01:07:40,623
[clanking]

807
01:07:40,623 --> 01:07:43,125
[thunder roaring]

808
01:08:14,657 --> 01:08:17,860
["O Holy Night"
by Brand New and Luke Wood]

809
01:08:26,001 --> 01:08:30,372
♪ O holy night ♪

810
01:08:30,372 --> 01:08:36,178
♪ The stars are
Brightly shining ♪

811
01:08:36,579 --> 01:08:43,519
♪ It is the night of
The dear Savior's birth ♪

812
01:08:47,690 --> 01:08:56,765
♪ Long lay the world
In sin and error pining ♪

813
01:08:56,999 --> 01:09:01,504
♪ 'Til He appeared ♪

814
01:09:01,504 --> 01:09:08,577
♪ And the soul felt its worth ♪

815
01:09:08,577 --> 01:09:18,120
♪ A thrill of hope
The weary soul rejoices ♪

816
01:09:18,120 --> 01:09:20,890
♪ For yonder ♪

817
01:09:20,890 --> 01:09:27,530
♪ Breaks a new and
Glorious morn ♪

818
01:09:28,397 --> 01:09:37,106
♪ Fall on your knees ♪

819
01:09:37,106 --> 01:09:46,582
♪ O hear the angels' voices ♪

820
01:09:46,582 --> 01:09:55,224
♪ O night divine ♪

821
01:09:56,425 --> 01:09:59,929
♪ O night ♪

822
01:09:59,929 --> 01:10:05,601
♪ When Christ was born ♪

823
01:10:05,601 --> 01:10:10,272
♪ O night ♪

824
01:10:11,073 --> 01:10:16,579
♪ Divine ♪

825
01:10:19,615 --> 01:10:24,920
♪ O night divine ♪

826
01:10:27,156 --> 01:10:35,831
♪ O Fall on your knees ♪

827
01:10:36,131 --> 01:10:45,307
♪ O hear the angels' voices ♪

828
01:10:45,841 --> 01:10:53,649
♪ O night divine ♪

829
01:10:53,649 --> 01:10:57,253
♪ O night ♪

830
01:10:59,121 --> 01:11:02,658
♪ When Christ was born ♪

831
01:11:04,260 --> 01:11:13,002
♪ O night divine ♪

832
01:11:18,474 --> 01:11:22,311
♪ O night divine ♪

833
01:11:47,536 --> 01:11:50,372
[ending music theme playing]

834
01:13:34,276 --> 01:13:37,146
[music fades out]



