1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,666 --> 00:00:15,916
Španělsko vstupuje do sedmého měsíce

4
00:00:16,000 --> 00:00:19,916
od zavedení evropských opatření
proti nedostatku zdrojů.

5
00:00:20,000 --> 00:00:23,625
Program „Není dost pro všechny“
sice začíná přinášet plody,

6
00:00:23,708 --> 00:00:26,708
avšak Španělsko,
stejně jako sousední státy,

7
00:00:26,791 --> 00:00:31,583
v něm bude pokračovat
a nebude živit potřebné občany.

8
00:00:38,625 --> 00:00:41,333
- Tudy.
- Sraz u kamionů. Buďte ve střehu.

9
00:00:42,958 --> 00:00:47,250
Jdeme, rychle a potichu.
Honem, rychle, pohyb.

10
00:00:49,333 --> 00:00:51,958
- Rychle.
- Pojď, lásko.

11
00:00:55,291 --> 00:00:57,083
- Rychle.
- Co?

12
00:00:57,166 --> 00:00:58,125
Pohyb!

13
00:01:04,791 --> 00:01:05,791
Honem!

14
00:01:07,041 --> 00:01:09,041
Prosím vás dělejte. Rychle!

15
00:01:09,666 --> 00:01:10,666
Pojď.

16
00:01:13,000 --> 00:01:14,208
- Tudy.
- Pojď.

17
00:01:16,125 --> 00:01:17,125
Tudy!

18
00:01:19,500 --> 00:01:23,583
- Mio, co děláš? Nezastavuj.
- Dělejte, hněte sebou, rychle.

19
00:01:26,625 --> 00:01:27,708
- Stíháš?
- Ne.

20
00:01:28,208 --> 00:01:29,208
Hněte kostrou!

21
00:01:33,750 --> 00:01:36,500
- Tudy! Běž první!
- Pospěš.

22
00:01:37,500 --> 00:01:38,500
Neboj.

23
00:01:48,416 --> 00:01:50,041
- Nico!
- Jsem tady.

24
00:01:51,750 --> 00:01:53,916
- Neprojdu.
- Ale projdeš. No tak.

25
00:01:54,000 --> 00:01:54,958
Zatlač mě.

26
00:01:59,250 --> 00:02:00,458
- Seš celá?
- Co?

27
00:02:00,541 --> 00:02:01,750
- Seš celá?
- Bacha!

28
00:02:08,666 --> 00:02:09,666
Za mnou.

29
00:02:12,166 --> 00:02:13,166
Jdeme.

30
00:02:15,916 --> 00:02:18,541
- Teď.
- Pojď, lásko.

31
00:02:20,000 --> 00:02:21,208
Zalezte.

32
00:02:23,791 --> 00:02:24,791
Jdeme.

33
00:02:28,250 --> 00:02:29,250
Tudy!

34
00:02:29,750 --> 00:02:34,875
Stát! Tady policie. Jste zatčeni.

35
00:02:36,750 --> 00:02:37,750
Vyndej to.

36
00:02:39,083 --> 00:02:39,916
Čekejte.

37
00:02:40,416 --> 00:02:41,416
- Zvládáš?
- Jo.

38
00:02:47,375 --> 00:02:48,291
Ty, sem.

39
00:02:49,208 --> 00:02:50,208
Neboj.

40
00:02:52,041 --> 00:02:52,875
O co jde?

41
00:02:52,958 --> 00:02:55,750
Změnily se podmínky.
Větší riziko, víc peněz.

42
00:02:55,833 --> 00:02:57,625
Ne, víc nemáme.

43
00:03:02,041 --> 00:03:03,291
To jsme si nedohodli.

44
00:03:04,666 --> 00:03:06,583
Lásko, dej mi prsten.

45
00:03:06,666 --> 00:03:08,666
- Ne.
- Jo. Poslechni mě.

46
00:03:08,750 --> 00:03:12,500
- Dali jsme jim všechno, co máme.
- Lásko, musíme pryč ze země.

47
00:03:12,583 --> 00:03:14,583
- Tak na.
- Pojď.

48
00:03:15,208 --> 00:03:19,416
Rychle, nemáme celou noc. Za mnou.

49
00:03:19,500 --> 00:03:20,500
Šťastnou cestu.

50
00:03:24,708 --> 00:03:25,708
Už tam budem.

51
00:03:27,000 --> 00:03:30,208
- Tady, naše výletní loď.
- Hněte sebou!

52
00:03:31,416 --> 00:03:32,416
Pojď.

53
00:03:44,791 --> 00:03:46,000
- Je ti dobře?
- Ne.

54
00:03:48,541 --> 00:03:55,375
UPROSTŘED NIČEHO

55
00:03:57,166 --> 00:04:00,125
Akceptovali jsme důvody nedostatku zdrojů.

56
00:04:01,250 --> 00:04:03,750
Omezili jsme se pro dobro společnosti.

57
00:04:04,416 --> 00:04:07,500
Akceptovali jsme,
že mělo jít o dočasné opatření.

58
00:04:07,583 --> 00:04:09,833
A nyní? Koukejte, kam nás natlačili.

59
00:04:10,750 --> 00:04:14,416
Nejdřív vyvraždili starce,
aby je nemuseli živit.

60
00:04:14,500 --> 00:04:17,208
Teď jdou po dětech a těhotných ženách.

61
00:04:17,708 --> 00:04:21,708
Copak to nechápete?
Po dětech a těhotných ženách!

62
00:04:21,791 --> 00:04:22,708
Co to přeladit?

63
00:04:29,041 --> 00:04:30,541
Jo, sundej si to.

64
00:04:34,916 --> 00:04:36,750
Ukaž. Pane jo…

65
00:04:40,333 --> 00:04:42,333
- Už dobrý.
- Na.

66
00:04:51,083 --> 00:04:52,541
Ať kouká zmlknout.

67
00:05:05,291 --> 00:05:07,291
- Kdes to vzal?
- Hm?

68
00:05:07,375 --> 00:05:09,708
- Mluv.
- To je tajný.

69
00:05:11,125 --> 00:05:14,875
Teď to nejez. Šetři si to na příjezd.

70
00:05:14,958 --> 00:05:16,375
Na oslavu, jo?

71
00:05:22,208 --> 00:05:24,166
Myslíš, že režim dorazí i tam?

72
00:05:25,166 --> 00:05:27,333
Irsko se mu od začátku brání.

73
00:05:27,833 --> 00:05:29,833
Padá jedna vláda za druhou.

74
00:05:30,333 --> 00:05:32,750
- Chceš vědět něco o Irech?
- Co?

75
00:05:33,291 --> 00:05:38,458
Jsou nepřemožitelný.
Pijou černý pivo. Irsko nepadne.

76
00:05:41,041 --> 00:05:42,666
Víš, že se smíš bát, viď?

77
00:05:44,125 --> 00:05:45,750
Dobře to dopadne, uvidíš.

78
00:05:47,625 --> 00:05:48,625
To nevíš.

79
00:05:48,708 --> 00:05:50,958
- Nejhorší je za náma.
- To taky nevíš.

80
00:05:52,583 --> 00:05:53,875
Jedno ale vím.

81
00:05:55,125 --> 00:05:58,666
- A co?
- Že tě miluju víc než včera…

82
00:06:00,000 --> 00:06:01,416
Ale míň než zítra.

83
00:06:23,708 --> 00:06:25,125
Co je? Už jsme tam?

84
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Vyrážíme.

85
00:06:36,166 --> 00:06:37,583
Nech ty videohry.

86
00:06:45,416 --> 00:06:48,291
Myslíš, že je těhotná a jede sama?

87
00:06:53,875 --> 00:06:55,875
Jestli je, tak necestuje sama.

88
00:07:03,875 --> 00:07:05,666
Jak se má naše malá Noa?

89
00:07:07,041 --> 00:07:09,666
- Už jsi vybral jméno?
- Noa.

90
00:07:10,583 --> 00:07:14,791
- Jaký se líbí tobě?
- Doufám, že to není holčička, vážně.

91
00:07:15,666 --> 00:07:18,500
Není to holčička, je to bojovnice.

92
00:07:19,208 --> 00:07:21,625
- Kope jako ty.
- Necítím ji.

93
00:07:22,958 --> 00:07:26,791
- Cože?
- Že ji už pár dní ne…

94
00:07:29,208 --> 00:07:30,208
necítím.

95
00:07:32,125 --> 00:07:34,750
- Proč jsi nic neřekla?
- Nevím.

96
00:07:40,541 --> 00:07:43,375
- Co to děláš?
- Nevšimla sis?

97
00:07:44,291 --> 00:07:46,250
Tady vždycky tlačí.

98
00:07:47,333 --> 00:07:48,958
Asi tam má nožičku.

99
00:07:50,041 --> 00:07:51,041
Jak to děláš?

100
00:07:52,750 --> 00:07:53,583
Co?

101
00:07:57,083 --> 00:08:02,291
Já nevím, být v pohodě, jako…
Jako kdyby se nic nestalo.

102
00:08:02,375 --> 00:08:03,791
Tak to není.

103
00:08:06,875 --> 00:08:08,083
- Víš to, ne?
- Hm.

104
00:08:14,625 --> 00:08:16,250
Moje kačenka!

105
00:08:17,583 --> 00:08:18,583
Co říká kačenka?

106
00:08:28,750 --> 00:08:30,375
- Nico.
- Copak?

107
00:08:33,833 --> 00:08:37,458
Co když žije? Co když ji opouštíme?

108
00:08:39,541 --> 00:08:40,541
Samotnou…

109
00:08:42,458 --> 00:08:43,458
Nežije.

110
00:08:44,750 --> 00:08:45,750
Odvedli ji.

111
00:08:46,833 --> 00:08:47,833
Je mrtvá.

112
00:09:18,958 --> 00:09:20,166
Otevřete!

113
00:09:27,291 --> 00:09:29,708
Nico! Au!

114
00:09:29,791 --> 00:09:31,166
Mio!

115
00:09:31,250 --> 00:09:32,708
Jedem jedem!

116
00:09:33,666 --> 00:09:36,041
- Fofrem!
- Co blbneš vole?

117
00:09:36,125 --> 00:09:37,375
Stůjte!

118
00:09:37,875 --> 00:09:39,375
- Mio!
- Stát!

119
00:09:41,125 --> 00:09:45,250
Uklidněte se. Je vás hodně.
Pojedou dva kamiony.

120
00:09:45,333 --> 00:09:47,541
Půlka z vás ven. Jasný?

121
00:09:51,291 --> 00:09:53,833
- Mio!
- Pohyb!

122
00:09:54,416 --> 00:09:56,166
- Nico!
- Mio!

123
00:09:56,250 --> 00:09:58,750
Ven, pohyb! Dělejte!

124
00:09:58,833 --> 00:10:01,416
Seš hluchej nebo co? Ven.

125
00:10:01,500 --> 00:10:04,666
Ne, já byl vevnitř se ženou.

126
00:10:04,750 --> 00:10:05,833
Ven!

127
00:10:06,875 --> 00:10:08,791
- Nico!
- Ven!

128
00:10:09,583 --> 00:10:11,666
Ne!

129
00:10:14,833 --> 00:10:17,916
Všichni do druhýho kamionu.

130
00:10:22,958 --> 00:10:25,166
Nico. To ne.

131
00:10:32,208 --> 00:10:33,208
Pohyb!

132
00:10:36,875 --> 00:10:37,708
Nico…

133
00:10:39,916 --> 00:10:43,708
Nico.

134
00:10:44,208 --> 00:10:47,625
Zelená 107. Ne! Počkej!

135
00:10:54,125 --> 00:10:55,500
- Mio!
- Jsi v pořádku?

136
00:10:55,583 --> 00:10:57,458
Jo, nic mi není.

137
00:10:57,541 --> 00:10:58,958
- Nico.
- Co?

138
00:10:59,500 --> 00:11:03,083
- Jak se teď najdem?
- Neboj. Jedu za váma.

139
00:11:03,166 --> 00:11:05,708
Nechci být sama.

140
00:11:05,791 --> 00:11:09,083
Ne, poslouchej mě. Nikomu nevěř.

141
00:11:09,166 --> 00:11:14,000
Rozumíš? Hlídej si věci.
Mobil, jídlo, buď opatrná, lásko.

142
00:11:14,583 --> 00:11:18,541
Slyšíš? Jsi tam? Mio, odpověz mi.

143
00:11:18,625 --> 00:11:21,458
Počkej. Víš jistě,
že nás vezou na jedno místo?

144
00:11:21,541 --> 00:11:26,000
Jo. Až zastavíme, tak uteču.
Tenhle týden vyplouvá jediná loď, ta naše.

145
00:11:26,083 --> 00:11:27,291
- Nico.
- Co?

146
00:11:28,333 --> 00:11:33,375
- Chci být s tebou.
- Já taky, lásko. Neboj, dobře to dopadne.

147
00:11:33,458 --> 00:11:37,125
Všechno dobře dopadne.
Ještě se ozvu, pak ti zavolám, jo?

148
00:11:37,208 --> 00:11:41,208
- Nezavěšuj. Nepokládej mi to.
- Lásko… Musíme šetřit baterku.

149
00:11:41,291 --> 00:11:44,291
- Nepokládej to.
- Brzo budeme zase spolu.

150
00:11:44,916 --> 00:11:46,916
- Nico.
- Copak?

151
00:11:48,166 --> 00:11:50,083
- Co?
- Pospěš si.

152
00:11:50,583 --> 00:11:53,083
- Slibuju.
- Dobře.

153
00:12:26,750 --> 00:12:27,750
Ticho!

154
00:12:33,125 --> 00:12:34,958
Vrazi!

155
00:12:36,625 --> 00:12:38,208
Vrazi!

156
00:12:45,000 --> 00:12:46,500
VRAŤTE NÁM DĚTI

157
00:12:46,583 --> 00:12:47,625
Prosím vás, ne!

158
00:12:59,375 --> 00:13:01,541
VRAZI! TOHLE NENÍ ŘEŠENÍ

159
00:13:59,250 --> 00:14:00,250
Co je?

160
00:14:06,541 --> 00:14:08,375
- Co se děje?
- Musíme dozadu.

161
00:14:09,750 --> 00:14:10,750
Potichu.

162
00:14:31,666 --> 00:14:34,041
- Zdravíčko.
- Dobrej.

163
00:14:34,750 --> 00:14:38,375
- Vystupte si a vemte papíry.
- Vážně musím? Mám zpoždění.

164
00:14:38,458 --> 00:14:40,125
- Co vezeš?
- Je to v papírech.

165
00:14:40,916 --> 00:14:44,333
Dobrá. Pojďte se mnou dozadu.

166
00:14:54,166 --> 00:14:56,375
- Nic víc nevezete?
- Ne.

167
00:14:57,791 --> 00:15:01,833
- A nevíte, co vezete?
- Drobnosti. Je to tam napsaný.

168
00:15:02,416 --> 00:15:06,416
Já vím, že je to tu napsaný,
ale vy něco vezete a nevíte co.

169
00:15:08,125 --> 00:15:09,708
Jezdím tam a zpátky…

170
00:15:10,208 --> 00:15:11,041
Stát!

171
00:15:11,916 --> 00:15:13,333
Něco není v pořádku?

172
00:15:20,583 --> 00:15:21,791
Jede další.

173
00:15:22,750 --> 00:15:25,166
- Dál.
- Tudy.

174
00:15:30,958 --> 00:15:32,166
Ať zastaví tamhle.

175
00:15:34,791 --> 00:15:37,208
- Můžu už jít?
- Spěcháte?

176
00:15:39,041 --> 00:15:43,916
- Když se opozdím, strhnou mi prémie.
- Jo, ale musím prověřit vnitřek.

177
00:15:44,750 --> 00:15:50,416
- Je to vážně nutný? Skoro nic nevezu.
- Bez obav, napíšu vám pro šéfa potvrzení.

178
00:16:51,250 --> 00:16:52,625
Travisi, pojď sem.

179
00:17:20,166 --> 00:17:21,000
Můžeš.

180
00:17:35,291 --> 00:17:38,291
Výtečně.

181
00:17:40,791 --> 00:17:44,625
Tak vylezte. Nebojte, nic vám neuděláme.

182
00:17:46,458 --> 00:17:47,541
Nechcete?

183
00:17:57,583 --> 00:18:03,458
Já vím, že opatření proti nedostatku
jsou vůči dětem a těhulím hodně přísný.

184
00:18:03,541 --> 00:18:06,666
A chápu, že nikomu za tou stěnou nevěříte.

185
00:18:07,666 --> 00:18:10,416
Ale komu jste věřily doteď? Hm?

186
00:18:11,333 --> 00:18:17,708
Těm, co vás nacpali do kontejneru,
kde se dusíte, a vzali vám všechny peníze?

187
00:18:17,791 --> 00:18:21,333
Těm, co vám naslibovali lepší místo?

188
00:18:22,958 --> 00:18:27,916
Žádný lepší místo neexistuje.
Vylezte a nebudete litovat.

189
00:18:28,500 --> 00:18:30,208
Jinak mám rozkaz střílet.

190
00:18:31,416 --> 00:18:35,416
Nenuťte mě ho poslechnout,
musel jsem to udělat už tolikrát!

191
00:18:40,750 --> 00:18:41,750
Snaha byla.

192
00:19:00,958 --> 00:19:02,375
Polez.

193
00:19:03,916 --> 00:19:04,916
A hele!

194
00:19:07,958 --> 00:19:09,250
Dej mi ruku!

195
00:19:10,166 --> 00:19:11,333
Pobijte je.

196
00:19:42,791 --> 00:19:43,791
Pejsek!

197
00:19:58,625 --> 00:20:00,833
Ukliďte ty sračky a posbírejte věci.

198
00:20:21,166 --> 00:20:23,375
- Hotovo, šéfe.
- Prima.

199
00:20:50,625 --> 00:20:56,041
Nico, schovej se.
Schovej se, všechny zabili.

200
00:20:57,208 --> 00:21:00,833
Schovej se. Všechny zabili, schovej se.

201
00:21:57,875 --> 00:22:00,708
Tady Nico. Teď nemůžu, zkuste to později.

202
00:22:11,458 --> 00:22:12,458
Nico.

203
00:22:13,625 --> 00:22:16,333
Jsem v přístavu, ty jsi kde?

204
00:22:17,750 --> 00:22:19,750
Kde jsi? Proč to nebereš?

205
00:22:21,166 --> 00:22:22,166
Zvedni to.

206
00:23:52,708 --> 00:23:54,125
Tudy, rychle!

207
00:24:05,500 --> 00:24:07,083
Bacha, utrhne se to!

208
00:24:07,166 --> 00:24:10,166
Pomoc!

209
00:24:12,333 --> 00:24:13,333
Přivažte ho!

210
00:24:16,000 --> 00:24:17,291
Pojďte se mnou!

211
00:24:25,416 --> 00:24:28,041
- Neupadni!
- Prosím vás!

212
00:24:29,458 --> 00:24:32,541
Hej! Pomozte mi!

213
00:24:33,125 --> 00:24:35,208
Jsem tady zavřená!

214
00:24:35,291 --> 00:24:36,125
Držte ho!

215
00:24:36,833 --> 00:24:38,000
Pomoc!

216
00:24:41,416 --> 00:24:43,166
Tady! Poběžte, rychle!

217
00:24:48,000 --> 00:24:50,083
Pomoc! Pomozte mi!

218
00:24:50,166 --> 00:24:52,125
- Utrhne se to!
- Prosím vás!

219
00:24:52,208 --> 00:24:55,916
- Je tam někdo?
- Já! Pomozte mi!

220
00:25:21,083 --> 00:25:22,083
Haló?

221
00:25:39,333 --> 00:25:40,333
Pomoc.

222
00:26:44,708 --> 00:26:45,916
Cože?

223
00:27:06,041 --> 00:27:09,958
Ne, to snad ne. Jen to ne.

224
00:27:45,208 --> 00:27:47,166
No tak.

225
00:27:48,000 --> 00:27:49,041
Funguj!

226
00:28:04,875 --> 00:28:06,583
ZADEJTE PIN

227
00:28:13,125 --> 00:28:14,208
NESPRÁVNÝ PIN

228
00:28:16,708 --> 00:28:17,708
Dělej.

229
00:28:19,250 --> 00:28:20,250
BLOKACE PINU

230
00:29:27,166 --> 00:29:28,166
Do pr…

231
00:29:31,000 --> 00:29:32,041
Sluchátka?

232
00:29:39,375 --> 00:29:41,916
Ne. To ne.

233
00:30:38,958 --> 00:30:39,958
Ne…

234
00:31:01,041 --> 00:31:02,041
Co to…

235
00:31:03,208 --> 00:31:04,208
Hej!

236
00:31:06,833 --> 00:31:08,208
Zelená sto sedmička.

237
00:31:08,291 --> 00:31:12,958
Nico, tady! Nico, jsem tady!

238
00:31:13,041 --> 00:31:14,166
Ne!

239
00:31:16,125 --> 00:31:18,750
Nico!

240
00:31:20,541 --> 00:31:23,000
Nico!

241
00:31:23,083 --> 00:31:26,625
Vydrž! Kde je…

242
00:31:28,250 --> 00:31:29,166
Tady!

243
00:31:33,708 --> 00:31:35,916
Nico! Vydrž!

244
00:31:40,333 --> 00:31:41,541
Hej!

245
00:31:42,291 --> 00:31:45,708
Nico! Zvedni to, jsem tady!

246
00:31:45,791 --> 00:31:48,541
No tak! Nico! Ne!

247
00:31:48,625 --> 00:31:53,500
Ne! Prosím tě! Ne!

248
00:31:55,875 --> 00:31:58,708
Tady Nico. Teď nemůžu, zkuste to později.

249
00:32:48,666 --> 00:32:51,500
Tady Nico. Teď nemůžu, zkuste to později.

250
00:32:55,041 --> 00:32:57,875
Tady Nico. Teď nemůžu, zkuste to později.

251
00:33:03,166 --> 00:33:06,000
Tady Nico. Teď nemůžu, zkuste to později.

252
00:33:46,541 --> 00:33:47,375
Co to?

253
00:33:54,208 --> 00:33:55,208
Copak?

254
00:33:59,541 --> 00:34:00,958
To ne…

255
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
Ne.

256
00:34:10,333 --> 00:34:11,333
Ahoj.

257
00:34:18,541 --> 00:34:19,458
Ahoj.

258
00:35:53,083 --> 00:35:53,916
Ne!

259
00:35:55,625 --> 00:35:58,333
Co se děje? Ne!

260
00:36:42,291 --> 00:36:44,708
Tak jo.

261
00:36:52,791 --> 00:36:53,791
Hurá!

262
00:37:03,416 --> 00:37:05,250
Jako fakt? Další krabičky?

263
00:37:06,541 --> 00:37:08,541
Zasraný krabičky!

264
00:37:29,458 --> 00:37:30,291
Tak dobře.

265
00:38:00,416 --> 00:38:04,916
DEN 2.

266
00:38:12,250 --> 00:38:14,125
LIMIT

267
00:38:14,208 --> 00:38:15,041
Fajn.

268
00:38:22,708 --> 00:38:23,541
Haló?

269
00:38:27,625 --> 00:38:28,958
Není signál.

270
00:39:07,916 --> 00:39:09,041
Cože?

271
00:39:09,125 --> 00:39:10,625
SKRYTÉ ČÍSLO

272
00:39:12,208 --> 00:39:13,208
Mio, miláčku.

273
00:39:13,291 --> 00:39:14,291
- Nico?
- Jo!

274
00:39:16,000 --> 00:39:19,041
- Díky bohu.
- Nevěděla jsem, jestli žiješ.

275
00:39:19,125 --> 00:39:20,250
Jsi v pořádku?

276
00:39:20,333 --> 00:39:25,916
Nemohl jsem volat, neměl jsem baterku,
a řidič nás podvedl a vyhodil za městem.

277
00:39:26,000 --> 00:39:28,916
- Jsem daleko, ale přijedu.
- Počkej, poslouchej.

278
00:39:29,000 --> 00:39:32,208
- Co je?
- Jsem zavřená, nemůžu ven.

279
00:39:32,291 --> 00:39:35,500
- Neboj, půjdu tě hledat.
- Ne, poslouchej mě.

280
00:39:35,583 --> 00:39:38,125
- To nej…
- Co se děje?

281
00:39:38,625 --> 00:39:40,208
Já nejsem na lodi.

282
00:39:40,291 --> 00:39:43,500
- Jak to myslíš?
- Nejsem, kontejner vypadl.

283
00:39:44,958 --> 00:39:49,250
- A kde jsi?
- Kde asi? Plavu na moři.

284
00:39:49,333 --> 00:39:52,708
Jsem v pořádku, ale nevím,
kdy se naplní vodou a potopí.

285
00:39:52,791 --> 00:39:57,250
- Do prdele. Vidíš ven?
- Jo, všude je voda. Samá voda.

286
00:39:57,333 --> 00:40:00,416
- Nic víc?
- Nic, jenom voda, jsem na širým moři.

287
00:40:02,791 --> 00:40:07,791
- Tak řekni něco.
- Neboj, lásko, najdu tě, slibuju.

288
00:40:07,875 --> 00:40:10,333
- Hlavně vydrž. Vydrž.
- Nico…

289
00:40:10,416 --> 00:40:12,625
- Vydrž.
- Nezvládnu to.

290
00:40:12,708 --> 00:40:15,291
- Pro miminko.
- Já to nedokážu.

291
00:40:15,375 --> 00:40:17,875
- Ale dokážeš.
- Hrozně mi chybí, Nico.

292
00:40:18,500 --> 00:40:20,541
- Ne, to ne.
- Zase jsem selhala.

293
00:40:20,625 --> 00:40:24,083
Miláčku, to neříkej, teď ne.
Lásko, nemůžeš za to.

294
00:40:24,583 --> 00:40:27,291
Slyšíš? Za to s Umou jsi nemohla.

295
00:40:27,791 --> 00:40:28,666
Dobře.

296
00:40:28,750 --> 00:40:32,250
Jsi ten nejsilnější člověk, co znám.
Slib mi, že to nevzdáš.

297
00:40:32,333 --> 00:40:33,333
Ano.

298
00:40:33,416 --> 00:40:35,416
- Mio…
- Co?

299
00:40:36,208 --> 00:40:39,750
- Víš, že tě miluju víc než včera…
- Ale míň než zítra.

300
00:40:39,833 --> 00:40:42,541
Ozvu se, až budu vědět víc.
Schovej si mobil.

301
00:40:42,625 --> 00:40:44,833
- Dobře, tak pá.
- Najdu tě.

302
00:40:57,500 --> 00:41:03,875
Tatínek je na cestě. Vydrž to ještě.
Teď ne. Ještě počkej, vydrž to.

303
00:41:43,958 --> 00:41:44,958
Cože?

304
00:41:55,708 --> 00:41:56,708
Ne, to ne.

305
00:41:58,041 --> 00:41:59,666
Jen to ne.

306
00:42:00,250 --> 00:42:03,541
Vydrž to ještě, prosím tě, vydrž, nezlob.

307
00:42:04,041 --> 00:42:05,250
Teď ne.

308
00:42:09,250 --> 00:42:10,875
Řekla jsem, že máš počkat!

309
00:42:16,458 --> 00:42:19,083
Nico!

310
00:42:24,791 --> 00:42:25,625
Ne!

311
00:42:26,833 --> 00:42:27,666
Ne!

312
00:44:21,333 --> 00:44:23,333
No tak!

313
00:44:24,500 --> 00:44:27,125
Dýchej! Tak dýchej!

314
00:44:27,833 --> 00:44:32,250
No tak, prosím tě! Nadechni se! Dýchej!

315
00:44:34,458 --> 00:44:35,458
Tak dýchej!

316
00:46:08,458 --> 00:46:11,875
DEN 2.

317
00:46:12,458 --> 00:46:14,250
DEN 3.

318
00:46:15,333 --> 00:46:19,333
Ahoj maličká. Copak je?

319
00:46:20,583 --> 00:46:22,166
Chceš přebalit? Ano?

320
00:46:25,666 --> 00:46:27,750
Ale ale ale.

321
00:46:28,583 --> 00:46:31,416
Pojď, maličká, musíš papat, ano?

322
00:46:31,500 --> 00:46:33,708
Tak pojď. No tak.

323
00:46:35,583 --> 00:46:36,791
Tak papej.

324
00:46:38,833 --> 00:46:41,166
Tak zlatíčko. Proč nechceš?

325
00:46:41,916 --> 00:46:44,583
No tak. Nezlob.

326
00:46:44,666 --> 00:46:46,291
Musíš papat.

327
00:46:46,791 --> 00:46:47,791
Tak dobře.

328
00:46:49,833 --> 00:46:50,833
Dobře.

329
00:46:52,125 --> 00:46:55,458
Už tě nechám. Ale já papat musím.

330
00:47:10,500 --> 00:47:13,333
To snad ne. Do háje.

331
00:47:20,375 --> 00:47:21,833
Ale ale ale.

332
00:47:23,708 --> 00:47:26,958
Tak už papej. No tak.

333
00:47:30,000 --> 00:47:31,250
Proč nechceš?

334
00:47:32,875 --> 00:47:33,708
Fajn.

335
00:47:37,250 --> 00:47:39,125
Tak hele. Poslouchej mě.

336
00:47:39,208 --> 00:47:44,208
Já tě musím chránit a ty musíš jíst, ano?
Budu tě chránit a dostanem se z toho.

337
00:47:44,958 --> 00:47:46,791
No tak, broučku.

338
00:48:09,166 --> 00:48:15,333
Přestaň! Nech mě pracovat! Musím vrtat,
abych mohla vylézt a přivolat pomoc.

339
00:48:15,416 --> 00:48:18,000
Už dost! Buď trpělivá, přestaň, už dost.

340
00:48:24,458 --> 00:48:25,291
Fajn.

341
00:48:27,708 --> 00:48:29,791
Už jdu, broučku.

342
00:48:30,458 --> 00:48:33,500
Už jdu, broučku. Neplakej.

343
00:48:33,583 --> 00:48:37,583
Maličká. Už je to dobrý. Musíš papat, víš?

344
00:48:40,416 --> 00:48:42,958
Maminka ti zazpívá…

345
00:48:43,458 --> 00:48:45,208
Tak dělej, sakra!

346
00:48:46,041 --> 00:48:47,041
No tak.

347
00:48:48,416 --> 00:48:53,833
Přestaň! Dost! Prosím tě přestaň!
Musíš jíst, jinak umřeš. Chceš umřít?

348
00:48:53,916 --> 00:48:55,416
Chceš umřít? Co?

349
00:48:59,500 --> 00:49:04,125
Promiň. Promiň mi to, omlouvám se.

350
00:49:04,625 --> 00:49:06,041
Nemůžeš za to.

351
00:49:07,666 --> 00:49:10,083
Já vím. Promiň.

352
00:49:32,958 --> 00:49:33,958
Zlatíčko.

353
00:49:35,166 --> 00:49:38,000
Pojď sem, ty můj uzlíčku.

354
00:49:38,958 --> 00:49:40,583
Ještě to zkusíme.

355
00:49:43,041 --> 00:49:44,458
Zkusíme to, ano?

356
00:49:52,083 --> 00:49:56,500
Tak jo. Pojď, tady, zkus to.

357
00:50:16,666 --> 00:50:17,875
Výborně, zlatíčko.

358
00:50:19,083 --> 00:50:20,291
Šikulka.

359
00:50:21,541 --> 00:50:22,541
Hodná.

360
00:50:24,083 --> 00:50:25,083
Hodná.

361
00:50:27,666 --> 00:50:28,666
To je ono.

362
00:52:16,208 --> 00:52:18,500
Tak jo. Už to bude.

363
00:52:23,666 --> 00:52:27,500
Co? Co je zas? To snad ne.

364
00:52:28,708 --> 00:52:30,916
Prosím tě, funguj.

365
00:52:31,750 --> 00:52:34,458
No tak. Co je?

366
00:52:37,166 --> 00:52:38,000
Ne.

367
00:52:39,500 --> 00:52:40,333
To ne.

368
00:53:33,583 --> 00:53:36,375
No tak. Dělej.

369
00:53:40,791 --> 00:53:43,708
Tak dělej, funguj.

370
00:53:43,791 --> 00:53:45,250
Ne!

371
00:53:46,708 --> 00:53:47,541
Ne!

372
00:54:40,500 --> 00:54:43,833
Už to bude. Je ti teplo, viď, maličká?

373
00:54:45,333 --> 00:54:46,541
Lepší?

374
00:54:47,916 --> 00:54:50,916
Už je to lepší, broučku. Lepší.

375
00:56:56,583 --> 00:56:57,833
Už jdu.

376
00:56:58,875 --> 00:57:03,291
Jsem u tebe.
Už jsem u tebe, už je to dobrý.

377
00:57:05,083 --> 00:57:08,291
Tiše tiše tiše. Neplakej.

378
00:57:19,000 --> 00:57:21,833
Běž pryč! Zmiz!

379
00:57:40,791 --> 00:57:42,000
To nic.

380
00:57:43,000 --> 00:57:47,000
Jsem s tebou, neboj se. Už jsou pryč.

381
00:57:49,500 --> 00:57:50,500
Jsou pryč.

382
00:57:52,125 --> 00:57:53,250
DEN 6.
DEN 5.

383
00:57:53,333 --> 00:57:54,458
DEN 3.
DEN 2.

384
01:00:22,708 --> 01:00:24,208
Umo, broučínku.

385
01:00:25,958 --> 01:00:27,208
Pojď k mamince.

386
01:00:28,791 --> 01:00:30,708
Pojď blíž, ukaž se mi.

387
01:00:38,583 --> 01:00:39,583
Ahoj.

388
01:00:40,333 --> 01:00:42,541
Já bych chtěla ven.

389
01:00:44,416 --> 01:00:49,708
- Hrozně moc mi chybíš, Umo.
- A proč jsi je nechala, aby mě odvedli?

390
01:00:50,708 --> 01:00:51,750
Mrzí mě to.

391
01:00:55,833 --> 01:00:57,041
Moc mě to mrzí.

392
01:00:57,791 --> 01:00:59,208
Byla to moje chyba.

393
01:01:00,458 --> 01:01:03,666
Chtěla jsem si jenom hrát s letadýlkem.

394
01:01:05,833 --> 01:01:07,791
Promiň, byla to moje chyba.

395
01:01:15,583 --> 01:01:16,583
Umo.

396
01:01:21,083 --> 01:01:22,291
Neodcházej.

397
01:01:24,875 --> 01:01:26,083
Mrzí mě to.

398
01:01:28,375 --> 01:01:30,791
Byla to má vina. Můžu za to.

399
01:01:34,041 --> 01:01:35,041
Mrzí mě to.

400
01:01:39,375 --> 01:01:40,791
Nemůžeš za to.

401
01:01:52,750 --> 01:01:54,166
Nemůžeš za to, lásko.

402
01:02:59,416 --> 01:03:01,166
Dostanu tě odsud, platí?

403
01:03:17,208 --> 01:03:18,208
A jedem.

404
01:05:09,833 --> 01:05:12,458
Podívej, to je moře.

405
01:05:14,750 --> 01:05:16,250
Moře a slunce.

406
01:05:17,333 --> 01:05:18,333
A nebe.

407
01:05:19,625 --> 01:05:22,125
A tam daleko je místo, kam spolu pojedeme.

408
01:05:40,375 --> 01:05:42,166
Že ti je venku líp?

409
01:05:42,250 --> 01:05:46,416
Jo, na vzdoušku a na sluníčku
vypadáš mnohem spokojenější.

410
01:05:47,333 --> 01:05:48,416
Ukaž.

411
01:06:08,291 --> 01:06:12,166
Pojďte. Pojďte sem. Tady, pojďte, tady.

412
01:08:43,791 --> 01:08:47,416
Nic mi není. Neboj. Nic mi…

413
01:09:08,166 --> 01:09:09,791
Nezvládnu to.

414
01:09:11,750 --> 01:09:12,583
Nemůžu.

415
01:09:37,416 --> 01:09:38,541
Neboj se.

416
01:11:11,458 --> 01:11:16,083
Tak pojďte. Pojďte.

417
01:11:18,291 --> 01:11:19,291
No tak.

418
01:11:20,916 --> 01:11:22,958
Pojď, pojď, pojď.

419
01:11:26,041 --> 01:11:27,000
Pojď, rybičko.

420
01:11:30,000 --> 01:11:32,500
Tak pojď, šup šup.

421
01:11:52,291 --> 01:11:55,125
Nekoukej tak,
tys taky byla před kojením zoufalá.

422
01:12:07,166 --> 01:12:08,458
LIMIT

423
01:12:08,541 --> 01:12:13,041
DEN 9.

424
01:12:48,625 --> 01:12:50,875
Výborně, broučku, šikovná.

425
01:12:54,166 --> 01:12:55,250
Šikulka.

426
01:13:17,541 --> 01:13:22,583
Tak kde seš? Ozvi se, zavolej!

427
01:13:46,833 --> 01:13:50,583
DEN 12.

428
01:14:09,708 --> 01:14:10,791
Vidíš? To jsem já.

429
01:14:11,375 --> 01:14:15,791
Ve škole, se žákama.
Řekla jsem ti, že jsem učitelka?

430
01:14:17,250 --> 01:14:21,666
A tohle je tvůj táta, Nico.
V obchodě. Vidíš, jak se usmívá?

431
01:14:22,750 --> 01:14:26,166
Museli jsme zavřít,
protože pořád ubývalo zboží,

432
01:14:27,000 --> 01:14:31,625
až nebylo co prodávat,
ale lidi za ním chodili dál.

433
01:14:32,583 --> 01:14:37,208
Uvidíš, že nás odsud dostane, protože…

434
01:14:38,500 --> 01:14:40,125
vždycky najde řešení.

435
01:14:45,000 --> 01:14:47,083
A tohle je tvá babička, Noa.

436
01:14:47,916 --> 01:14:50,083
Jak se ti to jméno líbí? Noa.

437
01:14:50,958 --> 01:14:57,291
Mně se líbí. Znamená „dlouhý život“,
a taky je to ženská verze Noema.

438
01:14:57,375 --> 01:15:00,000
Noemova Archa, oni dopluli.

439
01:15:00,875 --> 01:15:02,500
Našli zem a přežili.

440
01:15:04,750 --> 01:15:07,166
Je to pohádka o zvířátkách, víš?

441
01:15:12,166 --> 01:15:15,791
A tohle je Uma. Chceš si o ní poslechnout?

442
01:15:20,625 --> 01:15:24,458
Víš, že máš očička přesně jako ona?

443
01:15:25,333 --> 01:15:27,958
I obličej, úplně jako ona za miminka.

444
01:15:28,041 --> 01:15:30,458
Chtěla se stát pilotem letadla.

445
01:15:31,208 --> 01:15:35,375
Říkávala „pilot letadla“.
Skvěle byste si rozuměly.

446
01:15:39,000 --> 01:15:40,833
Jenže potom, když…

447
01:15:44,041 --> 01:15:47,875
Když nastolili režim,
musely jsme se schovávat doma.

448
01:15:47,958 --> 01:15:54,166
Tatínek chodil ven shánět jídlo,
jenže potom, jak šel čas, tak…

449
01:15:57,250 --> 01:15:59,666
Uma chtěla jít ven, protože…

450
01:16:02,000 --> 01:16:04,833
taková holčička
nemůže zůstat dlouho zavřená.

451
01:16:05,750 --> 01:16:07,750
A doma ne…

452
01:16:12,833 --> 01:16:14,833
Doma nebylo dost místa,

453
01:16:16,375 --> 01:16:17,583
a tak…

454
01:16:19,416 --> 01:16:22,250
se mě pořád ptala, pořád mě prosila…

455
01:16:24,375 --> 01:16:27,416
až jsme šly jednou ven.

456
01:16:28,875 --> 01:16:31,500
Sotva na pár minut, ale odvedli si ji.

457
01:16:41,041 --> 01:16:44,041
Byla to má vina. Moje chyba.

458
01:16:46,791 --> 01:16:47,791
Velká chyba.

459
01:17:08,708 --> 01:17:11,708
Copak je? Jsi celá zmrzlá.

460
01:17:26,500 --> 01:17:27,500
Už to bude.

461
01:17:34,333 --> 01:17:36,208
Jak ti ta čapka sluší, co?

462
01:17:37,500 --> 01:17:38,500
Jsi fešanda.

463
01:17:41,833 --> 01:17:43,833
Zítra ti bude líp, ano?

464
01:17:44,625 --> 01:17:45,875
Jsi v teplíčku.

465
01:17:47,500 --> 01:17:48,708
Hezky zabalená.

466
01:17:54,583 --> 01:17:57,208
Krásné sny můj andílku…

467
01:17:59,833 --> 01:18:02,625
Prospi se chvilku.

468
01:18:04,750 --> 01:18:08,291
Pustíme se cestou snovou,

469
01:18:10,208 --> 01:18:14,250
vysníme si budoucnost.

470
01:18:16,541 --> 01:18:18,250
Novou…

471
01:18:21,125 --> 01:18:22,708
Novou…

472
01:20:05,625 --> 01:20:07,041
Ale ale ale.

473
01:20:14,500 --> 01:20:15,375
DEN 12.

474
01:20:17,375 --> 01:20:18,208
Ne…

475
01:20:19,250 --> 01:20:21,041
LIMIT

476
01:21:05,208 --> 01:21:06,583
Nico!

477
01:21:07,458 --> 01:21:10,666
No tak, funguj!

478
01:21:13,333 --> 01:21:16,000
- Nico!
- Mio.

479
01:21:16,083 --> 01:21:18,541
- Slyšíš mě?
- Jo, konečně.

480
01:21:18,625 --> 01:21:22,208
Nemohla jsem ti zavolat,
neměla jsem signál

481
01:21:22,291 --> 01:21:25,916
a rozbil se mi mobil,
prasknul displej. Kde jsi?

482
01:21:26,000 --> 01:21:28,625
- Lásko, poslouchej mě.
- Co se děje, Nico?

483
01:21:29,791 --> 01:21:33,625
Nemůžu tě jít hledat,
musíš to zvládnout sama.

484
01:21:34,791 --> 01:21:38,208
Slib mi, že to zvládneš. Slib mi to.

485
01:21:38,916 --> 01:21:39,916
Co se děje?

486
01:21:41,041 --> 01:21:42,791
Neděs mě. Co se…

487
01:21:43,791 --> 01:21:45,000
Lásko, co se stalo?

488
01:21:45,875 --> 01:21:46,708
Scho…

489
01:21:48,833 --> 01:21:49,666
Nico.

490
01:21:50,166 --> 01:21:52,166
Schoval jsem se v kontejneru.

491
01:21:52,916 --> 01:21:56,916
Propašoval jsem se do lodi,
ale našli mě a…

492
01:21:57,791 --> 01:21:59,625
Utekl jsem, ale střelili mě.

493
01:22:01,458 --> 01:22:02,458
Zranili tě?

494
01:22:03,750 --> 01:22:05,083
Silně krvácím.

495
01:22:05,833 --> 01:22:07,833
- Cože?
- Lásko…

496
01:22:09,250 --> 01:22:10,083
Co?

497
01:22:10,958 --> 01:22:12,583
Chtěl jsem se rozloučit.

498
01:22:15,458 --> 01:22:16,875
Fakt jsem se snažil.

499
01:22:18,375 --> 01:22:20,791
Bojoval jsem ze všech sil.

500
01:22:22,166 --> 01:22:24,166
Opravdu. Ale…

501
01:22:25,208 --> 01:22:30,208
mělas pravdu, vždycky máš pravdu,
byl jsem moc velkej optimista.

502
01:22:31,041 --> 01:22:32,666
Neměli jsme nikam jezdit.

503
01:22:33,208 --> 01:22:34,666
- Ne.
- Mrzí mě to.

504
01:22:34,750 --> 01:22:38,791
Ne, Nico, poslouchej mě.
Poslouchej mě, lásko, poslouchej.

505
01:22:38,875 --> 01:22:40,166
Zachránil jsi nás.

506
01:22:40,666 --> 01:22:41,750
- Cože?
- Slyšíš?

507
01:22:41,833 --> 01:22:46,041
- Jak „vás“ zachránil?
- Je tady, lásko.

508
01:22:48,708 --> 01:22:50,916
Narodila se, je tady se mnou.

509
01:22:53,125 --> 01:22:55,791
- Je nádherná.
- Nádherná?

510
01:22:55,875 --> 01:22:58,500
- Jo.
- Holčička, vidíš?

511
01:22:59,541 --> 01:23:01,958
- Jste v pořádku?
- Jo, jsme.

512
01:23:02,041 --> 01:23:06,000
- Kéž bych mohl být tam s váma.
- Ale ty tady s náma seš.

513
01:23:06,083 --> 01:23:09,083
Pořád jsi tady s náma.
Byls tady během porodu,

514
01:23:09,833 --> 01:23:12,666
byls tady,
když se mi povedlo otevřít kontejner.

515
01:23:14,208 --> 01:23:18,041
Slíbila jsem ti, že budu bojovat
a bojovala jsem ze všech sil.

516
01:23:18,916 --> 01:23:22,208
Jsi tady, když jí zpívám.
Jsi pořád se mnou.

517
01:23:22,291 --> 01:23:24,541
Cože? Ty a zpívat?

518
01:23:25,041 --> 01:23:26,041
No jo.

519
01:23:28,958 --> 01:23:31,166
Lásko, jaká je?

520
01:23:32,875 --> 01:23:35,791
Po tobě. Stejně krásná jako ty.

521
01:23:35,875 --> 01:23:40,291
A silná a vtipná, rozesmívá mě,
opatruje mě, přesně jako ty.

522
01:23:40,791 --> 01:23:46,208
Co blbnu, vždyť ji mám u sebe.
Dám ti ji na ucho, aby tě slyšela, jo?

523
01:23:46,708 --> 01:23:47,916
- Dobře.
- Broučku.

524
01:23:48,458 --> 01:23:52,083
Uslyšíš tatínkův hlas. Mluv na ni.

525
01:23:54,666 --> 01:23:58,083
Ahoj. Ahoj, princezno, tady tatínek.

526
01:23:59,458 --> 01:24:04,458
Ten otrapa, co ti mačkal nožičku,
když jsi byla v maminčině bříšku.

527
01:24:05,708 --> 01:24:07,708
Poslouchej mě, sluníčko.

528
01:24:09,083 --> 01:24:10,708
Prozradím ti tajemství.

529
01:24:12,541 --> 01:24:15,375
Kdyby ses někdy moc bála,

530
01:24:16,291 --> 01:24:17,291
zavři očička

531
01:24:18,291 --> 01:24:20,291
a přitiskni se mamince kolem krku.

532
01:24:21,541 --> 01:24:24,541
Uvidíš, že hned bude dobře.

533
01:24:25,791 --> 01:24:26,791
Funguje to.

534
01:24:31,625 --> 01:24:33,458
Slyšels ji? Je moc chytrá.

535
01:24:35,041 --> 01:24:36,458
Lásko, jmenuje se Noa.

536
01:24:37,083 --> 01:24:37,916
Noa?

537
01:24:39,416 --> 01:24:40,416
Víš to jistě?

538
01:24:42,625 --> 01:24:47,625
Je to celá Noa. Žádný…
Žádný lepší jméno mě nenapadá.

539
01:24:50,083 --> 01:24:52,500
- Nico.
- Copak?

540
01:24:53,583 --> 01:24:55,583
Nico, miluju tě víc než včera.

541
01:24:57,125 --> 01:24:58,541
Ale míň než zítra.

542
01:26:57,291 --> 01:26:58,833
DEN 18.
DEN 15.

543
01:26:58,916 --> 01:27:01,291
DEN 23.
DEN 20.

544
01:27:01,375 --> 01:27:04,541
DEN 26.
LIMIT

545
01:27:15,833 --> 01:27:18,958
DEN 14.
UŽ NECHCI JÍST RYBY

546
01:27:19,041 --> 01:27:20,916
DEN 20.
PROSPALA CELÝ DEN

547
01:27:25,666 --> 01:27:27,625
DEN 24.
VODY POŘÁD PŘIBÝVÁ

548
01:27:27,708 --> 01:27:30,125
MUSÍM BYDLET NAHOŘE

549
01:28:14,333 --> 01:28:15,750
La la la la la.

550
01:28:28,083 --> 01:28:29,916
Noo!

551
01:28:31,500 --> 01:28:34,500
To je racek! Víš, co to znamená?

552
01:28:48,250 --> 01:28:51,875
LIMIT

553
01:29:06,125 --> 01:29:07,125
Vydrž.

554
01:29:13,791 --> 01:29:15,208
Co to?

555
01:29:17,750 --> 01:29:18,791
Ne!

556
01:29:53,500 --> 01:29:54,458
Ne…

557
01:29:56,916 --> 01:29:57,916
To snad ne.

558
01:30:32,125 --> 01:30:32,958
Ne!

559
01:31:49,708 --> 01:31:50,875
Noo!

560
01:31:53,500 --> 01:31:57,875
Noo!

561
01:32:02,958 --> 01:32:03,791
Noo!

562
01:32:09,125 --> 01:32:10,708
Ne, počkej!

563
01:32:11,916 --> 01:32:12,958
Noo!

564
01:32:14,291 --> 01:32:15,208
Noo!

565
01:32:20,833 --> 01:32:22,666
Noo!

566
01:32:43,333 --> 01:32:47,666
Noo!

567
01:33:04,416 --> 01:33:06,625
Noo! Už jdu!

568
01:33:13,250 --> 01:33:14,250
Noo!

569
01:33:25,708 --> 01:33:26,541
Noo!

570
01:33:41,250 --> 01:33:42,750
Už jsem tady, zlatíčko.

571
01:34:47,875 --> 01:34:48,875
Už tam budem.

572
01:34:52,166 --> 01:34:55,958
Už jenom kousíček a jsme tam.
Určitě už tam skoro jsme.

573
01:34:56,541 --> 01:34:59,583
Musíme ještě vydržet. Jenom chviličku.

574
01:35:00,166 --> 01:35:02,375
Musíme někomu vyprávět náš příběh.

575
01:35:04,750 --> 01:35:09,875
Já vím, že nám nikdo neuvěří,
ale my budeme vědět, jak to bylo.

576
01:35:12,583 --> 01:35:14,208
Že jsme bojovaly, viď?

577
01:35:17,875 --> 01:35:19,500
Bojovaly ze všech sil.

578
01:35:24,500 --> 01:35:26,166
Zachránilas mě, broučku.

579
01:35:28,375 --> 01:35:29,791
Zachránilas mi život.

580
01:35:34,250 --> 01:35:37,250
Promiň mi to. Moc jsem se bála.

581
01:35:39,041 --> 01:35:40,875
Ale tys mi dala sílu.

582
01:35:44,875 --> 01:35:46,500
Bojovala jsem, viď?

583
01:35:49,625 --> 01:35:52,500
Že jo? Že jsem dělala, co jsem mohla?

584
01:35:56,000 --> 01:35:57,416
Dělala jsem, co se dalo.

585
01:36:01,000 --> 01:36:02,416
Dělala jsem, co se dalo.

586
01:40:40,541 --> 01:40:42,166
Moje dcera? Dcera.

587
01:41:11,833 --> 01:41:13,833
Ne. Neberte mi ji.

588
01:42:42,125 --> 01:42:46,125
Překlad titulků: Jiří Nehyba



