1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,666 --> 00:00:17,458
It has been seven months since Spain
began implementing European measures

4
00:00:17,541 --> 00:00:19,916
of dealing with
the scarcity of basic resources.

5
00:00:20,000 --> 00:00:23,625
The "Not Enough for All" plan
has begun to take effect,

6
00:00:23,708 --> 00:00:26,708
but for now, Spain,
as well as its neighbors,

7
00:00:26,791 --> 00:00:29,208
will be unable to sustain
dependent citizens

8
00:00:29,291 --> 00:00:31,583
without balancing out the resources.

9
00:00:31,666 --> 00:00:32,541
We--

10
00:00:38,500 --> 00:00:41,041
-This way.
-See you at the trucks. Careful, okay?

11
00:00:41,666 --> 00:00:45,083
-You! This way.
-Come on, quickly. Quiet!

12
00:00:45,166 --> 00:00:47,000
-Come on. Move it. Go!
-Go. Run.

13
00:00:49,333 --> 00:00:51,166
-Move it!
-Let's go, sweetheart.

14
00:00:51,250 --> 00:00:52,083
Come on.

15
00:00:55,291 --> 00:00:56,666
-Come on, hurry.
-What?

16
00:00:57,166 --> 00:00:58,000
Move it!

17
00:01:04,833 --> 00:01:05,666
Move!

18
00:01:07,041 --> 00:01:08,750
This way, come on. Quick.

19
00:01:09,708 --> 00:01:10,541
Let's go.

20
00:01:13,041 --> 00:01:14,166
-This way.
-Come on.

21
00:01:16,125 --> 00:01:17,000
This way.

22
00:01:17,500 --> 00:01:18,333
Come on!

23
00:01:19,500 --> 00:01:21,958
Mia, come on. No time to hang around.

24
00:01:22,041 --> 00:01:23,375
Come on.

25
00:01:26,708 --> 00:01:27,625
-You okay?
-No.

26
00:01:28,208 --> 00:01:29,208
Move, dammit!

27
00:01:33,750 --> 00:01:35,291
Go that way. You first.

28
00:01:35,375 --> 00:01:36,500
-Come on.
-Okay.

29
00:01:37,625 --> 00:01:38,541
Don't worry.

30
00:01:48,333 --> 00:01:49,958
-Nico!
-Here. I'm here.

31
00:01:51,750 --> 00:01:53,916
-I won't fit.
-Yes, you will. You will.

32
00:01:54,000 --> 00:01:55,291
-Push me.
-Come on.

33
00:01:59,250 --> 00:02:00,375
-Are you okay?
-What?

34
00:02:00,458 --> 00:02:02,125
-Are you okay?
-Hide!

35
00:02:08,708 --> 00:02:09,541
Follow me.

36
00:02:12,125 --> 00:02:13,208
Come on.

37
00:02:16,208 --> 00:02:17,041
Come on.

38
00:02:17,541 --> 00:02:18,583
Come on, sweetheart.

39
00:02:20,000 --> 00:02:20,833
Stay still.

40
00:02:23,791 --> 00:02:24,625
Come on.

41
00:02:28,208 --> 00:02:29,208
This way. Let's go.

42
00:02:29,750 --> 00:02:31,875
Attention! This is the police…

43
00:02:31,958 --> 00:02:34,875
-Stop right there. You're under arrest…
-Come on.

44
00:02:36,750 --> 00:02:37,583
Let's go.

45
00:02:39,083 --> 00:02:39,916
Wait here.

46
00:02:40,416 --> 00:02:41,458
-Are you okay?
-Yes.

47
00:02:47,375 --> 00:02:48,208
You, here.

48
00:02:49,250 --> 00:02:50,083
Don't worry.

49
00:02:52,041 --> 00:02:52,916
What's wrong?

50
00:02:53,000 --> 00:02:55,625
The conditions have changed.
More risk, more money.

51
00:02:55,708 --> 00:02:57,750
No. We don't have any more money.

52
00:03:02,000 --> 00:03:03,208
That's not how it works.

53
00:03:04,666 --> 00:03:06,583
Sweetheart, give me your ring.

54
00:03:06,666 --> 00:03:07,625
-No.
-Yes.

55
00:03:07,708 --> 00:03:08,625
-No.
-Listen to me.

56
00:03:08,708 --> 00:03:10,833
Not the ring. We've given them everything.

57
00:03:10,916 --> 00:03:13,166
-We need to leave the country now.
-Here.

58
00:03:13,916 --> 00:03:14,750
Come on.

59
00:03:15,250 --> 00:03:17,333
Come on. We don't have all night.

60
00:03:18,208 --> 00:03:19,041
Follow me.

61
00:03:19,541 --> 00:03:20,541
Enjoy your trip.

62
00:03:24,625 --> 00:03:25,750
We're almost there.

63
00:03:27,000 --> 00:03:28,708
There it is. Our cruise ship.

64
00:03:29,250 --> 00:03:30,125
Move, dammit!

65
00:03:31,500 --> 00:03:32,333
Come on.

66
00:03:44,708 --> 00:03:45,791
-Are you okay?
-No.

67
00:03:57,166 --> 00:04:00,125
We supported the fight against shortages.

68
00:04:01,250 --> 00:04:03,833
We supported sacrifices
for the common good.

69
00:04:03,916 --> 00:04:07,500
We accepted it when they told us
the measures would be temporary.

70
00:04:07,583 --> 00:04:09,833
Now what? Look where they've driven us.

71
00:04:10,666 --> 00:04:14,000
First, they got rid of the elderly
in order to fight the shortages.

72
00:04:14,500 --> 00:04:18,541
Now, they're going after the children
and pregnant women. Don't you see?

73
00:04:19,125 --> 00:04:21,708
Children and pregnant women! This regime…

74
00:04:21,791 --> 00:04:22,708
Nothing else on?

75
00:04:29,041 --> 00:04:30,541
-Take it off.
-Okay.

76
00:04:34,916 --> 00:04:36,625
Let's see. Wow…

77
00:04:40,333 --> 00:04:41,375
-It's okay.
-Okay?

78
00:04:41,458 --> 00:04:42,416
-Yeah.
-Here.

79
00:04:51,083 --> 00:04:52,541
Your baby had better shut up.

80
00:05:05,291 --> 00:05:06,541
Where did you get this?

81
00:05:07,458 --> 00:05:08,291
Tell me.

82
00:05:08,833 --> 00:05:09,708
It's a secret.

83
00:05:11,125 --> 00:05:12,166
Don't eat it now.

84
00:05:12,666 --> 00:05:14,875
We have to save it for when we get there.

85
00:05:14,958 --> 00:05:16,541
-To celebrate, right?
-Yeah.

86
00:05:22,166 --> 00:05:24,125
Do you think the regime will get there?

87
00:05:25,208 --> 00:05:27,291
Ireland has always opposed it.

88
00:05:27,833 --> 00:05:29,833
Whatever.
All governments are falling for it.

89
00:05:30,333 --> 00:05:32,750
-You know something about the Irish?
-What?

90
00:05:33,291 --> 00:05:36,666
You can't defeat them. They drink stout.

91
00:05:36,750 --> 00:05:38,458
-Right.
-Ireland won't give in.

92
00:05:41,041 --> 00:05:42,791
It's okay to be scared, you know?

93
00:05:44,208 --> 00:05:45,708
It'll be fine. You'll see.

94
00:05:47,625 --> 00:05:49,625
-You don't know that.
-The worst is over.

95
00:05:49,708 --> 00:05:51,083
You don't know that either.

96
00:05:52,625 --> 00:05:54,083
I know something for a fact.

97
00:05:55,125 --> 00:05:55,958
What?

98
00:05:56,708 --> 00:05:58,666
I love you more now than yesterday…

99
00:06:00,000 --> 00:06:01,333
…but less than tomorrow.

100
00:06:23,750 --> 00:06:25,291
What is it? Have we arrived?

101
00:06:28,000 --> 00:06:28,875
We're leaving.

102
00:06:36,166 --> 00:06:37,458
No more games.

103
00:06:45,458 --> 00:06:48,333
Do you think she's pregnant
and traveling alone?

104
00:06:53,958 --> 00:06:55,875
If she's pregnant, she's not alone.

105
00:07:03,916 --> 00:07:05,541
How's our little Noa doing?

106
00:07:07,041 --> 00:07:08,208
You named her already?

107
00:07:08,291 --> 00:07:09,250
Noa.

108
00:07:10,583 --> 00:07:13,375
-What name would you like?
-I hope it's not a girl.

109
00:07:13,916 --> 00:07:14,750
I mean it.

110
00:07:15,666 --> 00:07:18,125
It's not a girl. It's a warrior.

111
00:07:19,125 --> 00:07:20,416
She kicks, just like you do.

112
00:07:20,500 --> 00:07:21,583
I can't feel her.

113
00:07:22,958 --> 00:07:23,791
What?

114
00:07:24,541 --> 00:07:26,541
It's been two days since I have…

115
00:07:29,250 --> 00:07:30,208
felt her move.

116
00:07:32,166 --> 00:07:34,708
-Why didn't you tell me?
-I don't know.

117
00:07:40,458 --> 00:07:41,416
What are you doing?

118
00:07:42,250 --> 00:07:45,833
Haven't you noticed she always kicks here?

119
00:07:47,375 --> 00:07:48,750
I think this is a foot.

120
00:07:50,041 --> 00:07:51,166
How do you do it?

121
00:07:52,750 --> 00:07:53,583
Do what?

122
00:07:57,166 --> 00:07:58,958
I don't know, you seem fine, as if…

123
00:08:00,375 --> 00:08:01,791
as if nothing's happened.

124
00:08:02,375 --> 00:08:03,833
You know that's not true.

125
00:08:06,875 --> 00:08:07,958
You know that, right?

126
00:08:14,625 --> 00:08:16,125
You brought my ducky!

127
00:08:17,541 --> 00:08:18,583
What's ducky saying?

128
00:08:28,791 --> 00:08:30,000
-Nico.
-What?

129
00:08:33,833 --> 00:08:37,250
What if she's alive,
and we're leaving her behind?

130
00:08:39,541 --> 00:08:40,375
Alone…

131
00:08:42,458 --> 00:08:43,291
She's gone.

132
00:08:44,750 --> 00:08:45,875
They took her away.

133
00:08:46,875 --> 00:08:47,708
She's dead.

134
00:09:18,958 --> 00:09:20,083
Open the doors!

135
00:09:26,625 --> 00:09:27,458
Hey!

136
00:09:28,208 --> 00:09:29,708
Nico!

137
00:09:29,791 --> 00:09:31,166
-Mia!
-Please!

138
00:09:31,250 --> 00:09:32,708
Quickly!

139
00:09:32,791 --> 00:09:34,208
-Get up here!
-Come on!

140
00:09:36,125 --> 00:09:37,791
-Stop!
-Nico.

141
00:09:37,875 --> 00:09:39,375
-Mia!
-Stop!

142
00:09:41,125 --> 00:09:43,208
Relax. There are lots of people.

143
00:09:44,000 --> 00:09:45,250
A truck's coming now.

144
00:09:45,333 --> 00:09:47,416
Half of you, get out, okay?

145
00:09:50,791 --> 00:09:52,041
Mia!

146
00:09:52,125 --> 00:09:53,541
Mia!

147
00:09:54,416 --> 00:09:56,166
-Nico!
-Mia!

148
00:09:56,250 --> 00:09:57,708
Come on!

149
00:09:57,791 --> 00:09:58,750
I want you out!

150
00:09:58,833 --> 00:10:00,375
You. Are you deaf?

151
00:10:00,458 --> 00:10:01,416
Come on, get down.

152
00:10:01,500 --> 00:10:02,666
No.

153
00:10:02,750 --> 00:10:05,375
-I was inside with my wife. Inside.
-Get out!

154
00:10:06,875 --> 00:10:07,750
Nico!

155
00:10:07,833 --> 00:10:08,791
Come on, out!

156
00:10:08,875 --> 00:10:10,125
No!

157
00:10:10,208 --> 00:10:11,666
No!

158
00:10:14,833 --> 00:10:16,041
You! Go to that truck.

159
00:10:22,958 --> 00:10:23,791
Nico…

160
00:10:24,375 --> 00:10:25,250
No…

161
00:10:32,375 --> 00:10:33,208
Let's go!

162
00:10:35,500 --> 00:10:37,583
Nico.

163
00:10:39,916 --> 00:10:40,750
Nico!

164
00:10:41,291 --> 00:10:42,750
Nico!

165
00:10:42,833 --> 00:10:43,666
Nico!

166
00:10:44,208 --> 00:10:45,333
107. Green.

167
00:10:45,416 --> 00:10:47,250
No! Wait!

168
00:10:54,208 --> 00:10:55,333
-Mia!
-Are you okay?

169
00:10:55,416 --> 00:10:57,333
Yes, I'm fine.

170
00:10:57,416 --> 00:10:58,833
-Okay. Nico…
-Yes?

171
00:10:59,458 --> 00:11:02,916
-How will we find each other?
-Relax. I'm in the truck behind.

172
00:11:03,000 --> 00:11:05,708
I don't wanna be alone.
I really don't wanna be alone.

173
00:11:05,791 --> 00:11:09,791
No. Listen to me.
Don't trust anyone. Okay?

174
00:11:09,875 --> 00:11:13,583
Keep your things safe. Your phone,
the food… Be careful, sweetheart.

175
00:11:14,083 --> 00:11:15,041
Did you hear me?

176
00:11:15,791 --> 00:11:18,541
Are you there? Mia! Please answer me.

177
00:11:18,625 --> 00:11:21,458
Listen, are you sure
they're taking us to the same place?

178
00:11:21,541 --> 00:11:23,791
Yes. As soon as they stop, I'll escape.

179
00:11:23,875 --> 00:11:26,000
There's only one boat this week,
and it's ours.

180
00:11:26,083 --> 00:11:27,208
-Nico…
-Yes?

181
00:11:28,333 --> 00:11:29,875
I want to be with you.

182
00:11:29,958 --> 00:11:33,375
Me too, sweetheart.
Everything will be okay. Don't worry.

183
00:11:33,458 --> 00:11:37,041
It'll be okay. We'll talk later.
I'll call you later, okay?

184
00:11:37,125 --> 00:11:38,416
Don't hang up on me.

185
00:11:38,500 --> 00:11:41,208
Sweetheart… We have to save
all the battery we can.

186
00:11:41,291 --> 00:11:44,375
-Don't hang up on me.
-We'll be together soon. You'll see.

187
00:11:44,916 --> 00:11:46,583
-Nico…
-Yes?

188
00:11:48,166 --> 00:11:49,916
-What is it, honey?
-Don't be long.

189
00:11:50,583 --> 00:11:52,625
-I won't. I promise.
-Okay.

190
00:12:26,791 --> 00:12:27,625
Quiet!

191
00:12:33,125 --> 00:12:34,875
Murderers!

192
00:12:36,625 --> 00:12:38,208
Murderers!

193
00:12:45,000 --> 00:12:46,500
GIVE US OUR CHILDREN BACK

194
00:12:46,583 --> 00:12:47,625
No…

195
00:12:59,375 --> 00:13:01,541
MURDERERS!
THIS IS NOT THE WAY

196
00:13:59,250 --> 00:14:00,083
What?

197
00:14:06,541 --> 00:14:08,500
-What is it?
-We have to go to the back.

198
00:14:09,791 --> 00:14:10,625
Be quiet.

199
00:14:31,666 --> 00:14:32,500
Hello there.

200
00:14:33,208 --> 00:14:34,041
Hello.

201
00:14:34,750 --> 00:14:38,416
-Get out of the truck. Bring your papers.
-Is that necessary? I'm late.

202
00:14:38,500 --> 00:14:40,750
-What are you carrying?
-It's all in the papers.

203
00:14:40,833 --> 00:14:41,958
Alright.

204
00:14:42,041 --> 00:14:44,333
-Can you come to the back?
-Yeah.

205
00:14:54,166 --> 00:14:56,166
-That's all you're carrying?
-Yeah.

206
00:14:57,791 --> 00:14:59,083
You don't know what it is?

207
00:15:00,208 --> 00:15:01,833
Not really. It's in the papers.

208
00:15:02,416 --> 00:15:06,458
I know what's in there, but you don't.
You don't know what you're carrying.

209
00:15:08,083 --> 00:15:09,666
I do a lot of runs…

210
00:15:10,208 --> 00:15:11,041
Stop!

211
00:15:11,916 --> 00:15:13,166
Is there a problem?

212
00:15:20,541 --> 00:15:21,750
Here's another truck.

213
00:15:22,750 --> 00:15:23,916
Keep going.

214
00:15:24,000 --> 00:15:24,833
Go ahead.

215
00:15:30,958 --> 00:15:32,125
Get him to pull over.

216
00:15:34,750 --> 00:15:35,583
Can I go?

217
00:15:36,208 --> 00:15:37,208
Are you in a hurry?

218
00:15:39,041 --> 00:15:41,208
If I'm late, I get penalized.

219
00:15:42,041 --> 00:15:43,916
Yeah, but I have to look inside.

220
00:15:44,791 --> 00:15:47,916
Is it necessary? I hardly have anything.

221
00:15:48,416 --> 00:15:50,500
Don't worry. I'll write your boss a note.

222
00:16:51,250 --> 00:16:52,666
Travis, stand over there.

223
00:17:20,333 --> 00:17:21,916
Now!

224
00:17:35,291 --> 00:17:38,041
Okay.

225
00:17:40,708 --> 00:17:41,541
Come on out.

226
00:17:42,583 --> 00:17:44,750
Don't be afraid. We're not gonna hurt you.

227
00:17:46,416 --> 00:17:47,541
Don't you want out?

228
00:17:57,583 --> 00:18:01,291
I know the measures against shortages
have been brutal

229
00:18:01,375 --> 00:18:03,458
towards children and pregnant women.

230
00:18:03,541 --> 00:18:06,625
I know it's hard to trust someone
on this side of the wall.

231
00:18:07,666 --> 00:18:09,541
But who have you trusted until now?

232
00:18:11,333 --> 00:18:14,333
The people who stuffed you in here,

233
00:18:14,416 --> 00:18:17,708
condemned you to suffocation,
and took all the money you had left?

234
00:18:17,791 --> 00:18:21,333
Those who promised you a better place?

235
00:18:22,958 --> 00:18:25,458
That better place does not exist.

236
00:18:25,958 --> 00:18:27,916
Come out, and you won't regret it.

237
00:18:28,500 --> 00:18:30,208
Otherwise, I have orders to shoot.

238
00:18:31,416 --> 00:18:34,833
Don't make me give that order, dammit.
I've done it too many times.

239
00:18:40,791 --> 00:18:41,666
Oh well, I tried.

240
00:19:00,833 --> 00:19:02,375
Give me your hand.

241
00:19:03,916 --> 00:19:04,750
Hey!

242
00:19:07,958 --> 00:19:09,250
Give me your hand!

243
00:19:10,166 --> 00:19:11,333
Kill them all.

244
00:19:42,791 --> 00:19:43,625
Doggy!

245
00:19:58,125 --> 00:20:00,833
Clean up all this shit
and gather their things.

246
00:20:21,166 --> 00:20:22,333
All done, boss.

247
00:20:22,416 --> 00:20:23,250
Good.

248
00:20:50,625 --> 00:20:51,458
Nico.

249
00:20:52,125 --> 00:20:53,250
Nico, hide.

250
00:20:54,083 --> 00:20:55,833
Hide. They killed them all.

251
00:20:57,291 --> 00:21:00,791
Hide. They killed them all. Hide.

252
00:21:57,916 --> 00:22:00,625
Hi, it's Nico.
I can't talk right now. Try me later.

253
00:22:11,500 --> 00:22:12,333
Nico.

254
00:22:13,625 --> 00:22:16,166
I'm at the port. Where are you?

255
00:22:17,750 --> 00:22:19,833
Where are you? Why won't you pick up?

256
00:22:21,208 --> 00:22:22,041
Pick up.

257
00:23:52,666 --> 00:23:54,125
This way, run!

258
00:24:05,500 --> 00:24:07,083
Watch out! It's coming loose.

259
00:24:07,166 --> 00:24:08,000
Help!

260
00:24:08,083 --> 00:24:10,250
Help!

261
00:24:12,000 --> 00:24:12,875
Tie it down!

262
00:24:16,000 --> 00:24:17,291
Come with me.

263
00:24:25,416 --> 00:24:27,041
Watch out! You're going to fall.

264
00:24:27,125 --> 00:24:28,125
Please.

265
00:24:29,458 --> 00:24:31,083
Hey!

266
00:24:31,708 --> 00:24:33,041
Help!

267
00:24:33,125 --> 00:24:35,208
I'm in here. Please!

268
00:24:35,291 --> 00:24:36,125
Tie them down!

269
00:24:36,833 --> 00:24:38,000
Help!

270
00:24:41,416 --> 00:24:43,166
This way, come on! Run!

271
00:24:48,000 --> 00:24:50,083
Please help!

272
00:24:50,166 --> 00:24:51,208
It's coming loose.

273
00:24:51,291 --> 00:24:52,125
Please!

274
00:24:52,208 --> 00:24:53,458
Is anyone there?

275
00:24:53,541 --> 00:24:55,916
I'm here! Please!

276
00:25:21,000 --> 00:25:21,916
Hello?

277
00:25:39,375 --> 00:25:40,208
Help.

278
00:26:36,958 --> 00:26:38,041
What…

279
00:26:44,625 --> 00:26:45,458
What?

280
00:27:06,083 --> 00:27:07,708
No…

281
00:27:09,041 --> 00:27:09,958
No way.

282
00:27:45,208 --> 00:27:47,166
Come on.

283
00:27:48,000 --> 00:27:49,041
Come on!

284
00:28:04,875 --> 00:28:06,583
ENTER PIN NUMBER

285
00:28:13,125 --> 00:28:14,208
INCORRECT PIN

286
00:28:16,708 --> 00:28:17,541
Come on.

287
00:28:19,416 --> 00:28:20,250
PIN BLOCKED

288
00:29:27,166 --> 00:29:28,000
Fuck…

289
00:29:31,000 --> 00:29:32,041
Headphones?

290
00:29:39,375 --> 00:29:40,208
No.

291
00:29:40,708 --> 00:29:41,916
No.

292
00:30:38,916 --> 00:30:39,750
No…

293
00:31:01,041 --> 00:31:01,875
What?

294
00:31:03,208 --> 00:31:04,250
Hey!

295
00:31:06,833 --> 00:31:08,208
Green 107.

296
00:31:08,291 --> 00:31:09,458
Nico, I'm here!

297
00:31:10,000 --> 00:31:12,958
Nico, I'm here!

298
00:31:13,041 --> 00:31:14,166
No!

299
00:31:15,583 --> 00:31:16,791
Nico!

300
00:31:17,750 --> 00:31:18,625
Nico!

301
00:31:20,541 --> 00:31:21,375
Nico!

302
00:31:22,083 --> 00:31:24,000
Nico! Hold on!

303
00:31:24,083 --> 00:31:24,958
Hold on!

304
00:31:25,041 --> 00:31:26,625
Hold on. Where is…

305
00:31:28,250 --> 00:31:29,166
Here.

306
00:31:33,708 --> 00:31:35,916
Nico! Wait!

307
00:31:40,333 --> 00:31:41,416
I'm coming.

308
00:31:42,291 --> 00:31:44,000
Nico!

309
00:31:44,083 --> 00:31:45,708
Pick up the phone. I'm here!

310
00:31:45,791 --> 00:31:46,666
Please!

311
00:31:46,750 --> 00:31:48,541
Nico! No!

312
00:31:48,625 --> 00:31:50,666
No! Please!

313
00:31:50,750 --> 00:31:53,500
Please! No!

314
00:31:55,875 --> 00:31:58,875
Hi, it's Nico.
I can't talk right now. Try me later.

315
00:32:48,625 --> 00:32:51,625
Hi, it's Nico.
I can't talk right now. Try me later.

316
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
Hi, it's Nico.
I can't talk right now. Try me later.

317
00:33:03,125 --> 00:33:06,125
Hi, it's Nico.
I can't talk right now. Try me later.

318
00:33:46,041 --> 00:33:47,083
What?

319
00:33:54,208 --> 00:33:55,041
What?

320
00:33:59,541 --> 00:34:00,750
No…

321
00:34:04,083 --> 00:34:04,916
No.

322
00:34:10,375 --> 00:34:11,208
Hello.

323
00:34:18,625 --> 00:34:19,458
Hello.

324
00:35:53,083 --> 00:35:53,916
No!

325
00:35:55,625 --> 00:35:56,833
What's happening?

326
00:35:56,916 --> 00:35:58,333
No!

327
00:36:42,291 --> 00:36:43,125
Come on.

328
00:36:43,916 --> 00:36:44,750
Come on.

329
00:36:52,833 --> 00:36:53,666
Yes!

330
00:37:03,500 --> 00:37:05,125
Seriously? More Tupperware?

331
00:37:06,583 --> 00:37:08,250
Goddamn Tupperware! Fuck!

332
00:37:29,458 --> 00:37:30,291
Okay.

333
00:38:01,166 --> 00:38:04,916
DAY 2

334
00:38:12,250 --> 00:38:14,125
MAXIMUM

335
00:38:14,208 --> 00:38:15,041
Okay.

336
00:38:22,666 --> 00:38:23,541
Hello?

337
00:38:27,625 --> 00:38:28,750
No signal.

338
00:39:07,916 --> 00:39:09,041
What?

339
00:39:09,125 --> 00:39:10,625
UNKNOWN NUMBER

340
00:39:12,208 --> 00:39:13,208
Mia, sweetheart.

341
00:39:13,291 --> 00:39:14,291
-Nico?
-Yes!

342
00:39:14,375 --> 00:39:15,208
Finally!

343
00:39:16,000 --> 00:39:19,041
-Thank goodness!
-I didn't know if you were still alive.

344
00:39:19,125 --> 00:39:20,250
-Yes.
-Are you okay?

345
00:39:20,333 --> 00:39:22,500
-I couldn't call. The battery died.
-Okay.

346
00:39:22,583 --> 00:39:25,916
The driver screwed us.
He abandoned us outside the city.

347
00:39:26,000 --> 00:39:28,750
-It'll take a while for me to catch up.
-Listen to me.

348
00:39:28,833 --> 00:39:32,208
-What is it?
-I'm trapped. I can't get out.

349
00:39:32,291 --> 00:39:35,500
-I'm coming to get you.
-No, wait, Nico. Listen to me.

350
00:39:35,583 --> 00:39:37,750
-I'm not…
-What is it?

351
00:39:38,625 --> 00:39:41,041
-I'm not on the ship.
-What do you mean?

352
00:39:41,125 --> 00:39:43,500
I'm not on the ship.
My container fell off.

353
00:39:44,958 --> 00:39:46,916
-Where are you?
-Floating in the sea.

354
00:39:47,000 --> 00:39:49,250
I'm floating. I don't know… I'm okay.

355
00:39:49,333 --> 00:39:52,708
But I don't know how long before
the water rises and the container sinks.

356
00:39:52,791 --> 00:39:54,750
Motherfucker! Can you see outside?

357
00:39:54,833 --> 00:39:57,166
Yes, I can see outside,
and all I see is water.

358
00:39:57,250 --> 00:40:00,333
-Nothing else?
-Nothing. I'm in the middle of the sea.

359
00:40:02,791 --> 00:40:04,458
Say something, anything.

360
00:40:04,541 --> 00:40:07,791
Don't worry, my love.
I promise I'm coming for you.

361
00:40:07,875 --> 00:40:10,333
-You have to hang in there, sweetheart.
-Nico…

362
00:40:10,416 --> 00:40:12,625
-Hang in there.
-I can't do it.

363
00:40:12,708 --> 00:40:15,083
-Do it for the baby.
-I don't think I can.

364
00:40:15,166 --> 00:40:17,416
-Yes, you can.
-I miss her so much, Nico.

365
00:40:18,500 --> 00:40:20,375
-No.
-I messed up again.

366
00:40:20,458 --> 00:40:24,083
Not that. Not now. It wasn't your fault.

367
00:40:24,583 --> 00:40:27,291
Do you hear me?
What happened to Uma wasn't your fault.

368
00:40:27,791 --> 00:40:28,666
Okay.

369
00:40:28,750 --> 00:40:32,250
You're the strongest person I've ever met.
Don't give up. Promise me?

370
00:40:32,333 --> 00:40:33,875
-Yes.
-Mia…

371
00:40:34,375 --> 00:40:35,208
Yes?

372
00:40:36,166 --> 00:40:39,750
-I love you more than yesterday.
-But less than you will tomorrow.

373
00:40:39,833 --> 00:40:42,583
I'll call as soon as I have a plan.
Keep the phone safe.

374
00:40:42,666 --> 00:40:44,583
-Okay, bye.
-I'll find you.

375
00:40:57,666 --> 00:40:58,916
Dad's on his way.

376
00:40:59,416 --> 00:41:00,250
Hold on.

377
00:41:00,750 --> 00:41:01,583
Not now.

378
00:41:02,291 --> 00:41:03,833
Hold on a little longer.

379
00:41:43,875 --> 00:41:44,958
What…

380
00:41:55,708 --> 00:41:56,583
No.

381
00:41:58,041 --> 00:41:59,666
No.

382
00:42:00,250 --> 00:42:03,958
Hold on a little longer, please.
Please, don't fucking do this.

383
00:42:04,041 --> 00:42:05,083
Please, not now.

384
00:42:09,125 --> 00:42:10,958
I asked you to wait!

385
00:42:16,458 --> 00:42:17,333
Nico!

386
00:42:18,208 --> 00:42:19,041
Nico!

387
00:42:24,791 --> 00:42:25,625
No!

388
00:42:26,833 --> 00:42:27,666
No!

389
00:44:21,333 --> 00:44:22,166
What? Come on.

390
00:44:22,250 --> 00:44:23,208
Come on.

391
00:44:24,500 --> 00:44:26,208
Please, breathe.

392
00:44:26,291 --> 00:44:27,125
Please.

393
00:44:27,916 --> 00:44:30,083
Please, come on. Come on, breathe.

394
00:44:30,166 --> 00:44:31,166
Breathe.

395
00:44:31,250 --> 00:44:32,083
Breathe.

396
00:44:34,458 --> 00:44:35,291
No, please!

397
00:46:08,458 --> 00:46:11,875
DAY 2

398
00:46:12,458 --> 00:46:14,250
DAY 3

399
00:46:15,333 --> 00:46:17,375
Hey there, baby girl. Hey.

400
00:46:18,166 --> 00:46:19,000
What is it?

401
00:46:20,583 --> 00:46:22,166
Want me to change your diaper?

402
00:46:25,666 --> 00:46:27,750
Okay, okay.

403
00:46:28,583 --> 00:46:29,416
Okay, sweetie.

404
00:46:29,500 --> 00:46:31,166
You have to eat, sweetie.

405
00:46:32,666 --> 00:46:33,500
Come on.

406
00:46:35,625 --> 00:46:36,500
Please, come on.

407
00:46:38,833 --> 00:46:41,166
Come on, sweetie. Why won't you eat?

408
00:46:41,916 --> 00:46:42,791
Come on, please.

409
00:46:43,375 --> 00:46:44,583
Come on.

410
00:46:44,666 --> 00:46:46,208
You have to eat, sweetie.

411
00:46:46,791 --> 00:46:47,666
Okay.

412
00:46:49,833 --> 00:46:50,666
Okay.

413
00:46:52,125 --> 00:46:53,250
It's okay, sweetie.

414
00:46:53,916 --> 00:46:55,458
But I need to eat.

415
00:47:10,500 --> 00:47:11,416
For fuck's sake.

416
00:47:12,291 --> 00:47:13,125
Shit.

417
00:47:20,375 --> 00:47:21,833
There, there.

418
00:47:23,708 --> 00:47:24,541
Come on.

419
00:47:25,041 --> 00:47:26,375
Come on, eat. Come on.

420
00:47:30,000 --> 00:47:31,250
Why won't you eat?

421
00:47:32,875 --> 00:47:33,708
Okay.

422
00:47:37,250 --> 00:47:39,125
Listen to me. Listen.

423
00:47:39,208 --> 00:47:42,166
You have to eat,
and I have to take care of you.

424
00:47:42,250 --> 00:47:44,208
We'll get out of here. I promise.

425
00:47:44,958 --> 00:47:46,625
Please, sweetheart. Come on.

426
00:48:09,166 --> 00:48:10,250
Okay, enough!

427
00:48:10,333 --> 00:48:13,166
Let me do this.
I have to do it to get out.

428
00:48:13,250 --> 00:48:15,333
And to get help. Enough!

429
00:48:15,416 --> 00:48:18,000
Please, enough. Be patient.

430
00:48:24,458 --> 00:48:25,291
Okay.

431
00:48:27,708 --> 00:48:29,583
I'm coming. Coming, sweetheart.

432
00:48:30,458 --> 00:48:33,500
Coming. Okay. Don't cry, sweetheart.

433
00:48:33,583 --> 00:48:36,291
Baby girl. It's okay.

434
00:48:36,375 --> 00:48:37,458
You have to eat.

435
00:48:40,416 --> 00:48:42,875
Did anyone ever tell you…

436
00:48:43,458 --> 00:48:45,208
Come on.

437
00:48:46,041 --> 00:48:47,041
Come on.

438
00:48:48,416 --> 00:48:49,416
Stop!

439
00:48:49,500 --> 00:48:52,833
Stop! Please, stop!
You have to eat! You're going to die!

440
00:48:52,916 --> 00:48:55,250
Do you want to die?

441
00:48:59,541 --> 00:49:00,375
Sorry.

442
00:49:01,041 --> 00:49:04,000
I'm so sorry! I'm sorry.

443
00:49:04,625 --> 00:49:06,458
It's not your fault. I'm sorry.

444
00:49:07,666 --> 00:49:09,666
I know. I'm sorry.

445
00:49:32,958 --> 00:49:33,791
Sweetheart…

446
00:49:35,166 --> 00:49:36,166
Come here, sweetie.

447
00:49:36,708 --> 00:49:38,083
Come here. Come to Mom.

448
00:49:38,958 --> 00:49:40,375
Let's try this.

449
00:49:43,041 --> 00:49:44,375
Let's try this, okay?

450
00:49:52,125 --> 00:49:53,000
Let's see.

451
00:49:53,750 --> 00:49:55,083
Here.

452
00:49:55,583 --> 00:49:56,416
Let's see.

453
00:50:16,666 --> 00:50:17,708
My good girl.

454
00:50:19,083 --> 00:50:20,125
My good girl.

455
00:50:21,583 --> 00:50:22,500
Good girl.

456
00:50:24,083 --> 00:50:24,916
Good girl.

457
00:50:27,708 --> 00:50:28,541
Good girl.

458
00:52:16,208 --> 00:52:18,500
Come on. Almost there.

459
00:52:23,625 --> 00:52:24,458
What?

460
00:52:25,041 --> 00:52:25,875
What is it?

461
00:52:26,625 --> 00:52:27,458
Please.

462
00:52:28,708 --> 00:52:29,708
Please.

463
00:52:29,791 --> 00:52:30,916
Please.

464
00:52:31,750 --> 00:52:32,583
Come on.

465
00:52:33,541 --> 00:52:34,458
What is it?

466
00:52:37,166 --> 00:52:38,000
No.

467
00:52:39,500 --> 00:52:40,333
No…

468
00:53:33,583 --> 00:53:34,583
Come on!

469
00:53:34,666 --> 00:53:36,375
Come on!

470
00:53:40,291 --> 00:53:42,375
Please, come on.

471
00:53:42,458 --> 00:53:43,291
Come on.

472
00:53:43,791 --> 00:53:45,250
No!

473
00:53:46,708 --> 00:53:47,541
No!

474
00:54:40,500 --> 00:54:41,333
It's okay.

475
00:54:42,000 --> 00:54:43,583
You're hot, right? Yes.

476
00:54:45,333 --> 00:54:46,458
That's better.

477
00:54:47,875 --> 00:54:49,416
That's better, sweetheart.

478
00:54:49,958 --> 00:54:50,791
That's better.

479
00:56:56,583 --> 00:56:57,833
I'm here.

480
00:56:58,875 --> 00:57:00,041
I'm right here.

481
00:57:00,125 --> 00:57:02,166
It's okay.

482
00:57:02,250 --> 00:57:03,083
It's okay.

483
00:57:05,083 --> 00:57:06,333
Hush.

484
00:57:07,083 --> 00:57:08,041
It's okay.

485
00:57:19,000 --> 00:57:20,000
Go away!

486
00:57:20,583 --> 00:57:21,791
Go away!

487
00:57:40,791 --> 00:57:41,708
It's okay.

488
00:57:43,000 --> 00:57:43,833
I'm here.

489
00:57:44,333 --> 00:57:45,375
I'm here.

490
00:57:46,125 --> 00:57:46,958
It's gone.

491
00:57:49,500 --> 00:57:50,333
It's gone.

492
00:57:52,125 --> 00:57:54,625
DAY 5
DAY 6

493
01:00:22,708 --> 01:00:23,791
Uma, sweetheart.

494
01:00:25,958 --> 01:00:27,041
Please, come.

495
01:00:28,791 --> 01:00:30,708
Come closer. Come. Let me see you.

496
01:00:38,583 --> 01:00:39,416
Hello.

497
01:00:40,333 --> 01:00:42,541
Let's leave, please.

498
01:00:44,416 --> 01:00:46,291
Uma, I've missed you so much.

499
01:00:46,375 --> 01:00:49,708
Why did you let them take me?

500
01:00:50,750 --> 01:00:51,583
I'm sorry.

501
01:00:55,875 --> 01:00:56,708
I'm sorry.

502
01:00:57,791 --> 01:00:58,916
It was my fault.

503
01:01:00,500 --> 01:01:03,500
I just wanted to play with the airplane.

504
01:01:05,875 --> 01:01:07,791
I'm sorry. I messed up.

505
01:01:15,625 --> 01:01:16,458
Uma.

506
01:01:21,041 --> 01:01:21,916
Don't go.

507
01:01:24,916 --> 01:01:25,791
I'm sorry.

508
01:01:28,291 --> 01:01:29,250
It was my fault.

509
01:01:29,791 --> 01:01:30,625
I messed up.

510
01:01:34,083 --> 01:01:34,916
I'm sorry.

511
01:01:39,416 --> 01:01:40,875
It wasn't your fault.

512
01:01:52,708 --> 01:01:54,375
It wasn't your fault, sweetheart.

513
01:02:59,458 --> 01:03:01,208
I'll get you out of here, okay?

514
01:03:17,208 --> 01:03:18,250
Okay.

515
01:05:09,833 --> 01:05:10,666
Look.

516
01:05:11,500 --> 01:05:12,333
This is the sea.

517
01:05:14,750 --> 01:05:16,250
The sun and the sea.

518
01:05:17,375 --> 01:05:18,208
And the sky.

519
01:05:19,666 --> 01:05:22,125
And way over there is where we're going.

520
01:05:40,375 --> 01:05:42,166
You feel better outside, right?

521
01:05:42,250 --> 01:05:46,416
Yes, you're much happier
because you're in the sun and fresh air.

522
01:05:47,333 --> 01:05:48,458
Let's see.

523
01:06:08,333 --> 01:06:09,250
Come.

524
01:06:11,125 --> 01:06:12,166
Come here.

525
01:07:59,333 --> 01:08:00,666
Here… Come on.

526
01:08:43,791 --> 01:08:45,291
I'm fine. Don't worry.

527
01:08:45,375 --> 01:08:47,208
I'm…

528
01:09:08,166 --> 01:09:09,666
I can't.

529
01:09:11,750 --> 01:09:12,583
I can't.

530
01:09:37,416 --> 01:09:38,541
Don't worry.

531
01:11:11,458 --> 01:11:12,291
Come on.

532
01:11:13,125 --> 01:11:13,958
Come on.

533
01:11:15,125 --> 01:11:15,958
Come on.

534
01:11:18,291 --> 01:11:19,125
Come on.

535
01:11:20,916 --> 01:11:22,958
Come on. Come.

536
01:11:26,125 --> 01:11:27,000
Come here, fishy.

537
01:11:30,000 --> 01:11:30,833
Come.

538
01:11:31,375 --> 01:11:32,500
Come!

539
01:11:52,291 --> 01:11:55,125
Don't look at me like that.
You were desperate for a feed too.

540
01:12:07,166 --> 01:12:08,458
MAXIMUM

541
01:12:08,541 --> 01:12:13,041
DAY 9

542
01:12:48,625 --> 01:12:50,875
Such a good girl. Good girl.

543
01:12:54,166 --> 01:12:55,208
Hi, sweetheart.

544
01:13:17,541 --> 01:13:18,958
Where are you?

545
01:13:19,625 --> 01:13:20,541
Call me!

546
01:13:20,625 --> 01:13:22,583
Call me!

547
01:13:49,291 --> 01:13:50,583
DAY 12

548
01:14:09,708 --> 01:14:10,791
Look, that's me.

549
01:14:11,375 --> 01:14:12,208
At school.

550
01:14:13,291 --> 01:14:15,791
With the kids.
Did I tell you I was a teacher?

551
01:14:17,250 --> 01:14:18,333
This is your dad.

552
01:14:18,416 --> 01:14:19,500
His name's Nico.

553
01:14:19,583 --> 01:14:21,708
Here he is, in the store.
Look how happy he is.

554
01:14:22,750 --> 01:14:26,166
We had to close the store down
because supplies got so scarce.

555
01:14:27,041 --> 01:14:29,291
In the end, we had nothing to sell.

556
01:14:29,791 --> 01:14:31,625
But people still went in to see him.

557
01:14:32,583 --> 01:14:36,541
That's why I know
he'll find a way to get us out of here.

558
01:14:36,625 --> 01:14:37,458
Because…

559
01:14:38,541 --> 01:14:40,166
he always thinks of something.

560
01:14:45,041 --> 01:14:47,083
This is your grandma, Noa.

561
01:14:47,916 --> 01:14:50,083
What do you think of that name? Noa.

562
01:14:50,958 --> 01:14:52,125
I think it's nice.

563
01:14:52,666 --> 01:14:54,750
It means "long life." It's also…

564
01:14:56,041 --> 01:14:57,291
the feminine of Noah.

565
01:14:57,375 --> 01:14:59,833
Noah's ark. They got there.

566
01:15:00,791 --> 01:15:02,541
They were saved. They got to shore.

567
01:15:04,750 --> 01:15:07,250
It's an animal story.
I'll tell you all about it.

568
01:15:12,250 --> 01:15:13,125
This is Uma.

569
01:15:14,041 --> 01:15:16,041
You want to hear about her, right?

570
01:15:20,625 --> 01:15:23,500
You have the same eyes as her.

571
01:15:23,583 --> 01:15:24,625
Exactly the same.

572
01:15:25,416 --> 01:15:27,958
The same face when she was little.

573
01:15:28,041 --> 01:15:30,500
She wanted to be a pilot.
An airplane pilot.

574
01:15:31,208 --> 01:15:32,708
She'd say, "Airplane pilot."

575
01:15:33,208 --> 01:15:35,375
You two would have got on well.

576
01:15:39,041 --> 01:15:40,541
What happened was…

577
01:15:44,166 --> 01:15:47,875
When the regime took over,
she and I had to lock ourselves in.

578
01:15:47,958 --> 01:15:51,166
Dad would go out to get food.

579
01:15:51,250 --> 01:15:53,958
The thing is time went by, and…

580
01:15:57,250 --> 01:15:59,458
Uma wanted to go out because…

581
01:16:02,000 --> 01:16:04,875
A little girl
can't be locked up for that long.

582
01:16:05,750 --> 01:16:07,500
At home, there wasn't…

583
01:16:12,875 --> 01:16:14,791
There wasn't much space.

584
01:16:16,375 --> 01:16:17,333
So…

585
01:16:19,416 --> 01:16:22,000
She kept asking me, on and on.

586
01:16:24,375 --> 01:16:27,333
And one day we went out.

587
01:16:28,875 --> 01:16:31,583
It was only for five minutes,
but they took her away.

588
01:16:41,041 --> 01:16:42,125
It was my fault.

589
01:16:43,083 --> 01:16:43,916
I messed up.

590
01:16:46,833 --> 01:16:47,666
I messed up.

591
01:17:08,708 --> 01:17:10,000
What is it? Are you okay?

592
01:17:10,541 --> 01:17:11,583
You're frozen.

593
01:17:26,500 --> 01:17:27,333
Okay.

594
01:17:34,333 --> 01:17:36,125
You're so cute with my hat.

595
01:17:37,458 --> 01:17:38,500
It suits you.

596
01:17:41,833 --> 01:17:43,833
You'll be better tomorrow, okay?

597
01:17:44,625 --> 01:17:45,875
Wrapped up.

598
01:17:47,583 --> 01:17:48,583
All wrapped up.

599
01:17:54,583 --> 01:17:57,208
Did anyone ever tell you

600
01:17:59,833 --> 01:18:02,625
That no dream

601
01:18:05,041 --> 01:18:08,291
Has time or space?

602
01:18:10,208 --> 01:18:14,250
No possessor

603
01:18:16,541 --> 01:18:18,250
No one

604
01:18:21,125 --> 01:18:22,708
No one

605
01:20:06,166 --> 01:20:07,000
It's okay.

606
01:20:14,500 --> 01:20:15,625
DAY 12

607
01:20:17,375 --> 01:20:18,208
No…

608
01:20:19,250 --> 01:20:21,041
MAXIMUM

609
01:21:05,166 --> 01:21:06,208
Nico!

610
01:21:07,458 --> 01:21:08,833
Come on, please.

611
01:21:08,916 --> 01:21:10,625
Please, please.

612
01:21:13,333 --> 01:21:15,583
-Nico!
-Mia!

613
01:21:16,083 --> 01:21:18,125
-Can you hear me?
-Yes, finally.

614
01:21:18,625 --> 01:21:22,208
Finally, sweetheart.
I couldn't call you. There was no signal.

615
01:21:22,291 --> 01:21:25,416
My phone is broken. The screen is broken…

616
01:21:25,500 --> 01:21:27,250
-Where are you?
-Listen to me.

617
01:21:27,333 --> 01:21:28,458
What's wrong, Nico?

618
01:21:29,791 --> 01:21:33,250
I can't come to rescue you.
You have to do it alone.

619
01:21:34,791 --> 01:21:37,791
Promise me you'll do it. Promise me.

620
01:21:38,958 --> 01:21:39,958
Nico, what is it?

621
01:21:41,166 --> 01:21:42,583
Please, don't scare me.

622
01:21:43,791 --> 01:21:45,083
Sweetheart, what is it?

623
01:21:45,875 --> 01:21:46,708
I'm…

624
01:21:48,833 --> 01:21:49,666
Nico…

625
01:21:50,208 --> 01:21:51,875
I'm hidden in a container.

626
01:21:52,916 --> 01:21:54,916
I got into a speedboat, but…

627
01:21:55,833 --> 01:21:56,916
they found me, and…

628
01:21:57,791 --> 01:21:59,791
I managed to get away, but they shot me.

629
01:22:01,458 --> 01:22:02,458
Are you hurt?

630
01:22:03,750 --> 01:22:05,083
I'm losing a lot of blood.

631
01:22:05,833 --> 01:22:06,916
What?

632
01:22:07,000 --> 01:22:07,833
Sweetheart…

633
01:22:09,250 --> 01:22:10,083
What?

634
01:22:11,000 --> 01:22:12,666
I just wanted to say goodbye.

635
01:22:15,458 --> 01:22:16,791
I promise you I tried.

636
01:22:18,375 --> 01:22:20,541
I tried as hard as I could.

637
01:22:22,166 --> 01:22:24,333
I promise. I'm sorry.

638
01:22:25,208 --> 01:22:27,833
You were right. You always are. I was…

639
01:22:28,875 --> 01:22:29,958
too optimistic.

640
01:22:31,083 --> 01:22:32,708
It wasn't a good idea to go.

641
01:22:33,208 --> 01:22:34,666
-No.
-I'm sorry.

642
01:22:34,750 --> 01:22:36,958
-No, Nico, listen.
-I'm so sorry, sweetheart.

643
01:22:37,041 --> 01:22:38,375
Listen to me.

644
01:22:38,875 --> 01:22:40,000
You saved us both.

645
01:22:40,666 --> 01:22:42,333
-Do you hear me?
-What?

646
01:22:43,041 --> 01:22:44,333
You both?

647
01:22:44,416 --> 01:22:46,166
Yes, sweetheart, she's here.

648
01:22:48,666 --> 01:22:50,791
She was born. She's here with me.

649
01:22:53,166 --> 01:22:54,416
She's so beautiful.

650
01:22:55,000 --> 01:22:56,333
-She's beautiful?
-Yes.

651
01:22:56,416 --> 01:22:58,333
A little girl, right? I knew it.

652
01:22:59,541 --> 01:23:01,500
-Are you okay?
-Yes, we're fine.

653
01:23:02,041 --> 01:23:04,041
-We're fine.
-I wish I was there.

654
01:23:04,125 --> 01:23:07,333
You are here, Nico.
You're here. You were always here.

655
01:23:07,416 --> 01:23:08,916
You were at the birth.

656
01:23:09,916 --> 01:23:12,500
You were there
when I opened the container.

657
01:23:14,041 --> 01:23:17,916
Nico, I promised you I'd fight,
and I fought. I swear I fought.

658
01:23:18,958 --> 01:23:22,125
You're there when I sing to her.
You're always here with me.

659
01:23:22,208 --> 01:23:24,250
What? You sing?

660
01:23:25,083 --> 01:23:25,916
Yes.

661
01:23:28,958 --> 01:23:30,875
My love… What's she like?

662
01:23:32,958 --> 01:23:35,791
She's just like you. She's beautiful.

663
01:23:35,875 --> 01:23:40,291
Strong and funny and she makes me laugh.
She looks after me. Just like you.

664
01:23:40,791 --> 01:23:43,458
What am I saying? She's right here.

665
01:23:43,541 --> 01:23:46,291
I'm going to put the phone close
so she can hear you.

666
01:23:46,791 --> 01:23:47,875
-Okay.
-Sweetheart…

667
01:23:48,458 --> 01:23:52,041
The voice you're going to hear
is your dad's. Talk to him.

668
01:23:54,583 --> 01:23:57,666
Hello, Princess. It's Dad.

669
01:23:59,458 --> 01:24:04,208
That guy who used to squeeze your foot
when you were in Mom's tummy.

670
01:24:05,708 --> 01:24:07,541
Listen, my love…

671
01:24:09,083 --> 01:24:10,625
I have to tell you a secret.

672
01:24:12,541 --> 01:24:15,041
If things ever get complicated,

673
01:24:16,291 --> 01:24:17,250
close your eyes

674
01:24:18,250 --> 01:24:20,166
and snuggle up to your mom.

675
01:24:21,500 --> 01:24:24,250
You'll see it's the best place to be.

676
01:24:25,791 --> 01:24:26,625
Always.

677
01:24:31,708 --> 01:24:33,541
Did you hear her? She's so clever.

678
01:24:35,083 --> 01:24:36,208
Her name's Noa.

679
01:24:37,083 --> 01:24:37,916
Noa?

680
01:24:39,458 --> 01:24:40,291
Are you sure?

681
01:24:42,625 --> 01:24:44,375
She looks a lot like a Noa.

682
01:24:44,458 --> 01:24:47,375
I can't think of a better name.

683
01:24:50,125 --> 01:24:50,958
Nico…

684
01:24:51,791 --> 01:24:52,750
What?

685
01:24:53,541 --> 01:24:55,750
Nico, I love you more than yesterday.

686
01:24:57,125 --> 01:24:58,750
But less than tomorrow.

687
01:26:57,291 --> 01:26:58,833
DAY 18
DAY 15

688
01:26:58,916 --> 01:27:01,291
DAY 20
DAY 23

689
01:27:01,375 --> 01:27:04,541
MAXIMUM
DAY 26

690
01:27:15,833 --> 01:27:18,958
DAY 14
I'M SICK OF EATING FISH

691
01:27:19,041 --> 01:27:20,916
DAY 20
SHE'S BEEN SLEEPING ALL DAY

692
01:27:25,666 --> 01:27:27,625
DAY 24
I CAN'T STOP THE WATER

693
01:27:27,708 --> 01:27:30,125
I HAVE TO LIVE UP TOP

694
01:28:14,333 --> 01:28:15,750
Hush.

695
01:28:28,083 --> 01:28:28,916
Noa!

696
01:28:29,500 --> 01:28:30,500
Noa!

697
01:28:31,500 --> 01:28:32,375
A seagull!

698
01:28:32,875 --> 01:28:34,500
Do you know what that means?

699
01:28:48,750 --> 01:28:51,875
MAXIMUM

700
01:29:06,125 --> 01:29:06,958
Okay.

701
01:29:13,791 --> 01:29:15,083
What?

702
01:29:17,750 --> 01:29:18,791
No!

703
01:29:36,750 --> 01:29:37,583
Okay.

704
01:29:53,500 --> 01:29:54,458
No.

705
01:29:56,916 --> 01:29:57,833
No fucking way.

706
01:30:32,166 --> 01:30:33,000
No!

707
01:31:49,708 --> 01:31:50,875
Noa!

708
01:31:53,500 --> 01:31:54,833
Noa!

709
01:31:54,916 --> 01:31:55,750
Noa!

710
01:31:56,750 --> 01:31:57,875
Noa!

711
01:32:02,916 --> 01:32:03,750
Noa!

712
01:32:09,125 --> 01:32:10,708
No, please.

713
01:32:11,916 --> 01:32:12,958
Noa!

714
01:32:14,291 --> 01:32:15,208
Noa!

715
01:32:20,833 --> 01:32:22,666
Noa!

716
01:32:43,333 --> 01:32:44,166
Noa!

717
01:32:44,708 --> 01:32:45,541
Noa!

718
01:32:46,416 --> 01:32:47,666
Noa! No!

719
01:33:04,416 --> 01:33:05,250
Noa!

720
01:33:05,791 --> 01:33:06,625
I'm coming!

721
01:33:13,250 --> 01:33:14,083
Noa!

722
01:33:25,708 --> 01:33:26,541
Noa!

723
01:33:41,250 --> 01:33:42,750
I'm here, sweetheart.

724
01:34:47,833 --> 01:34:48,875
Not long now.

725
01:34:52,166 --> 01:34:54,125
A little longer. We're almost there.

726
01:34:54,625 --> 01:34:55,958
I know we're almost there.

727
01:34:56,041 --> 01:34:58,000
We need to hold on a little longer.

728
01:34:58,500 --> 01:34:59,583
Just a little longer.

729
01:35:00,166 --> 01:35:02,000
We have to tell our story.

730
01:35:04,750 --> 01:35:06,666
I know they won't believe us.

731
01:35:07,958 --> 01:35:09,625
But we know it's true.

732
01:35:12,583 --> 01:35:14,250
We know we fought, right?

733
01:35:17,875 --> 01:35:19,500
We did all we could, right?

734
01:35:24,583 --> 01:35:26,083
You saved me, sweetheart.

735
01:35:28,458 --> 01:35:29,750
You saved my life.

736
01:35:34,208 --> 01:35:35,041
Forgive me.

737
01:35:35,875 --> 01:35:37,083
I was so scared.

738
01:35:39,000 --> 01:35:40,458
But you made me strong.

739
01:35:44,833 --> 01:35:46,500
I did all I could, right?

740
01:35:49,625 --> 01:35:50,458
Right?

741
01:35:51,041 --> 01:35:52,750
I did everything I could, right?

742
01:35:56,125 --> 01:35:57,666
I did everything I could.

743
01:36:01,125 --> 01:36:02,541
I did everything I could.

744
01:36:07,833 --> 01:36:09,041
Everything I could.

745
01:40:40,541 --> 01:40:42,166
My daughter? My daughter.

746
01:41:11,833 --> 01:41:13,750
No, don't take it off.

747
01:48:16,416 --> 01:48:20,291
Subtitle translation by: Winifred Donlon



