1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:05,334 --> 00:02:06,460
It's really not fair.

4
00:02:12,550 --> 00:02:13,884
Look, the guy's training
for the Olympics, all right.

5
00:02:13,926 --> 00:02:15,261
He shouldn't be allowed to throw around

6
00:02:15,302 --> 00:02:17,137
his diving skills at parties.

7
00:02:20,724 --> 00:02:22,601
At least he could keep
his shirt on, geez.

8
00:02:22,643 --> 00:02:25,479
He should never have a shirt on.

9
00:02:30,276 --> 00:02:31,569
He has no idea who I am.

10
00:02:33,445 --> 00:02:34,822
How sad is that?

11
00:02:36,407 --> 00:02:38,242
Yeah, how sad is that?

12
00:02:57,511 --> 00:02:58,470
I don't understand what

13
00:02:58,512 --> 00:02:59,889
no, I don't understand
what you're asking me.

14
00:02:59,930 --> 00:03:00,806
You just gotta hold it.

15
00:03:00,848 --> 00:03:02,641
I'm holding it.

16
00:03:02,683 --> 00:03:03,309
You have to hold it.

17
00:03:03,350 --> 00:03:05,185
Oh man, you drained the keg.

18
00:03:06,228 --> 00:03:08,856
Uh yeah, gotta move faster out here.

19
00:03:08,898 --> 00:03:09,815
Holy shit, the cops.

20
00:03:11,734 --> 00:03:13,611
The future is so hard to predict.

21
00:03:14,278 --> 00:03:16,405
If I had a time machine,

22
00:03:16,447 --> 00:03:17,948
would it even make a
difference to try to go back

23
00:03:17,990 --> 00:03:19,825
and explain to my young
self what was ahead?

24
00:03:43,182 --> 00:03:45,392
Okay well, show me the other one.

25
00:03:46,352 --> 00:03:47,144
This one?

26
00:03:47,186 --> 00:03:48,979
Yes, definitely more affordable.

27
00:03:49,021 --> 00:03:51,231
Larger, but it's not
as like, all-inclusive.

28
00:03:51,273 --> 00:03:51,857
Right, right.

29
00:03:51,899 --> 00:03:52,691
So there'd be a lot more-

30
00:03:52,733 --> 00:03:54,693
Okay, whiskey sours up everybody.

31
00:03:54,735 --> 00:03:55,986
Thank you.

32
00:03:56,028 --> 00:03:57,363
Welcome.

33
00:03:57,404 --> 00:03:58,697
Bud Light Seltzer for the gentleman.

34
00:03:58,739 --> 00:04:00,908
Thank you for not
making me have to say it.

35
00:04:02,034 --> 00:04:02,701
Oh my God.

36
00:04:02,743 --> 00:04:03,869
Sorry.

37
00:04:03,911 --> 00:04:11,543
So I just wanna say, Sam, Emma,
we are so excited for you.

38
00:04:12,586 --> 00:04:14,797
Thank you for helping our daughter

39
00:04:14,838 --> 00:04:16,674
find a second chance at life.

40
00:04:17,758 --> 00:04:19,677
Welcome to our family, son.

41
00:04:19,718 --> 00:04:20,594
Thank you.

42
00:04:21,387 --> 00:04:23,013
The downstairs toilet is clogged.

43
00:04:23,055 --> 00:04:25,641
I had to put my arm all the way in.

44
00:04:25,683 --> 00:04:28,018
Hey Michael, wow.

45
00:04:28,060 --> 00:04:29,645
What, you're welcome.

46
00:04:29,687 --> 00:04:30,646
Thank you.

47
00:04:30,688 --> 00:04:31,563
Sure.

48
00:04:31,605 --> 00:04:34,984
Well, I also have some words
to share.

49
00:04:35,025 --> 00:04:38,570
I am so proud of the life
that you've made, Emma.

50
00:04:38,612 --> 00:04:39,947
And I know it hasn't been easy,

51
00:04:39,989 --> 00:04:42,074
and there are a lot of people

52
00:04:42,116 --> 00:04:46,537
who would've let that
stop them, but not you.

53
00:04:46,578 --> 00:04:48,539
And look, I know you and I,

54
00:04:48,580 --> 00:04:50,582
we drive each other nuts sometimes.

55
00:04:50,624 --> 00:04:53,544
No, what are you talking
about, drive each other nuts?

56
00:04:53,585 --> 00:04:54,461
Ladies.

57
00:04:55,504 --> 00:04:56,422
What I'm trying to say

58
00:04:56,463 --> 00:04:58,882
is that even though
you're my little sister,

59
00:04:58,924 --> 00:05:03,554
I hope to have as big a
heart as you do one day.

60
00:05:04,638 --> 00:05:05,806
Well said, honey.

61
00:05:07,474 --> 00:05:11,395
Well since we're all making speeches

62
00:05:11,437 --> 00:05:12,688
and making each other cry,

63
00:05:13,605 --> 00:05:15,607
I'd like to thank you Marie,

64
00:05:15,649 --> 00:05:17,443
for pushing me to learn an instrument

65
00:05:17,484 --> 00:05:19,445
because I didn't end up learning one,

66
00:05:19,486 --> 00:05:23,824
but I did run into an old
friend, my best friend.

67
00:05:25,492 --> 00:05:26,618
All right, we get it.

68
00:05:26,660 --> 00:05:28,454
You like your fiance.

69
00:05:28,495 --> 00:05:29,580
Nice for you.

70
00:05:29,621 --> 00:05:31,749
You are so lucky, you have me.

71
00:05:32,124 --> 00:05:34,043
Wow, wow.

72
00:05:35,586 --> 00:05:38,630
I guess that leaves me.

73
00:05:38,672 --> 00:05:42,426
I guess you all know that
I've been madly in love

74
00:05:42,468 --> 00:05:45,971
with Emma for a few
years now, give or take.

75
00:05:46,013 --> 00:05:47,347
It was eighth grade.

76
00:05:47,389 --> 00:05:48,807
Oh, wow Colin, thank you.

77
00:05:48,849 --> 00:05:52,519
Thank you, yeah, I didn't
realize we were keeping track.

78
00:05:52,561 --> 00:05:53,937
Well, I remember meeting
her for the first time

79
00:05:53,979 --> 00:05:56,857
and thinking, that's it, that's
the girl.

80
00:05:57,816 --> 00:06:00,360
And then life took us
in separate directions.

81
00:06:00,402 --> 00:06:02,571
And when we ran back into each other,

82
00:06:02,613 --> 00:06:05,657
we had both grown up quite
a bit, you could say.

83
00:06:05,699 --> 00:06:06,784
But some things don't change.

84
00:06:06,825 --> 00:06:09,745
And when I look at you now, Emma,

85
00:06:09,787 --> 00:06:12,164
it's like I'm right back
in the eighth grade again.

86
00:06:12,206 --> 00:06:16,001
And I'm thinking, that's
her, that's the girl.

87
00:06:17,711 --> 00:06:19,129
And I look at you all,
and I think that's it.

88
00:06:19,171 --> 00:06:20,672
That's the family.

89
00:06:22,591 --> 00:06:24,009
To family.

90
00:06:24,051 --> 00:06:25,677
To family.

91
00:06:26,970 --> 00:06:27,971
Cheer, cheer, cheers.

92
00:06:29,431 --> 00:06:31,016
I left my glass over there.

93
00:06:36,563 --> 00:06:37,397
Hi.

94
00:06:37,898 --> 00:06:38,732
Let's go home?

95
00:06:40,734 --> 00:06:41,777
Bye everyone!

96
00:06:41,819 --> 00:06:45,781
♪ Look around where you are ♪

97
00:06:47,157 --> 00:06:52,079
♪ See my love shine like the
stars ♪

98
00:06:52,121 --> 00:06:56,125
♪ Take a breath where you
stand ♪

99
00:06:56,166 --> 00:06:57,960
Who's calling you on Saturday
night?

100
00:06:58,001 --> 00:06:59,753
I don't know.

101
00:06:59,795 --> 00:07:00,921
Hello.

102
00:07:00,963 --> 00:07:04,925
Sweetheart it's
me, Jesse. I'm alive.

103
00:07:06,552 --> 00:07:08,512
Can you hear me, Emma?

104
00:07:09,805 --> 00:07:10,806
I'm coming home.

105
00:07:13,225 --> 00:07:16,103
Emma, honey, what is it?

106
00:07:19,773 --> 00:07:20,566
What's going on?

107
00:07:20,607 --> 00:07:22,192
Yeah, gotta move fast around here.

108
00:07:22,234 --> 00:07:23,986
Holy shit, the cops.

109
00:07:24,820 --> 00:07:25,821
Emma, come on.

110
00:07:28,782 --> 00:07:31,076
My ride's gone and
your ride.

111
00:07:31,118 --> 00:07:32,578
Sam.

112
00:07:32,619 --> 00:07:34,955
So Sam, he's your boyfriend.

113
00:07:34,997 --> 00:07:36,957
He's my best friend.

114
00:07:36,999 --> 00:07:39,585
Ah, so he wants to be your boyfriend,

115
00:07:39,626 --> 00:07:41,712
but you're not into it, right?

116
00:07:41,753 --> 00:07:43,922
No, no, it's not like that.

117
00:07:43,964 --> 00:07:44,798
Sure.

118
00:07:45,757 --> 00:07:47,926
I mean, maybe it's a little
like that.

119
00:07:47,968 --> 00:07:48,927
A little like that?

120
00:07:48,969 --> 00:07:50,804
Shut up.

121
00:07:54,141 --> 00:07:55,934
I can't believe I failed my breathalyser.

122
00:07:55,976 --> 00:07:57,519
My parents are gonna kill me.

123
00:07:58,854 --> 00:07:59,938
That sucks.

124
00:07:59,980 --> 00:08:01,940
Do you ever feel like
everyone's always telling you

125
00:08:01,982 --> 00:08:02,983
who you are?

126
00:08:03,025 --> 00:08:03,984
All the time.

127
00:08:05,110 --> 00:08:07,946
My parents own the bookstore
in town, Blair Books.

128
00:08:07,988 --> 00:08:09,823
Yeah, I put that one together.

129
00:08:09,865 --> 00:08:10,741
Emma Blair.

130
00:08:11,575 --> 00:08:13,243
They think that me and my sister

131
00:08:13,285 --> 00:08:14,995
are going to take it over

132
00:08:15,037 --> 00:08:16,747
and they don't listen when I say

133
00:08:16,788 --> 00:08:19,124
that I never wanna do that.

134
00:08:19,166 --> 00:08:21,293
Marie wants that and that is
fine for her.

135
00:08:21,335 --> 00:08:23,962
She's always been the perfect
little bookseller's daughter.

136
00:08:24,004 --> 00:08:24,880
Right.

137
00:08:24,922 --> 00:08:27,758
But not me, I'm getting
out of here.

138
00:08:27,799 --> 00:08:28,884
Where are you gonna go?

139
00:08:28,926 --> 00:08:30,636
I'm gonna go see the world.

140
00:08:30,677 --> 00:08:32,054
I like that.

141
00:08:32,095 --> 00:08:34,306
You're not what I imagined
you'd be, you know?

142
00:08:34,348 --> 00:08:36,558
You imagined me?

143
00:08:36,600 --> 00:08:40,562
Well, my ex, she thought
you had a crush on me.

144
00:08:40,604 --> 00:08:41,813
She said she caught you
looking at me sometimes.

145
00:08:41,855 --> 00:08:42,648
No, that's not.

146
00:08:42,689 --> 00:08:46,193
That's- that's- that's
completely un-

147
00:08:47,069 --> 00:08:49,780
I don't know maybe for like a
day, freshman year.

148
00:08:49,821 --> 00:08:50,948
There it is.

149
00:08:50,989 --> 00:08:53,575
No, but I obviously don't
have a thing for you now.

150
00:08:53,617 --> 00:08:54,451
Why don't you have a thing for
me now?

151
00:08:54,952 --> 00:08:56,161
Why don't you have a thing for
me now?

152
00:08:56,203 --> 00:09:01,541
I think I do actually, as of
about an hour and a half ago.

153
00:09:03,335 --> 00:09:04,294
But if you aren't interested-

154
00:09:04,336 --> 00:09:05,254
I'm interested.

155
00:09:24,856 --> 00:09:25,857
You ready?

156
00:09:25,899 --> 00:09:27,067
Yeah.

157
00:09:30,070 --> 00:09:30,904
Let's go.

158
00:09:32,030 --> 00:09:35,158
♪ Tell me what it takes
to get you feeling alive ♪

159
00:09:35,200 --> 00:09:40,205
♪ Tell me how to show you
it's a beautiful life ♪

160
00:09:41,748 --> 00:09:44,793
♪ I'll do anything to
pull you into the light ♪

161
00:09:44,835 --> 00:09:49,798
♪ 'Cause everything will change
when you open your eyes ♪

162
00:09:52,968 --> 00:09:54,386
♪ Yeah ♪

163
00:09:54,428 --> 00:09:57,764
♪ Don't you let the sunlight
go by without you ♪

164
00:09:57,806 --> 00:10:01,018
♪ Don't you realize how lucky we
are ♪

165
00:10:01,059 --> 00:10:06,064
♪ Open up your heart, baby,
let it all go tonight ♪

166
00:10:07,816 --> 00:10:10,610
♪ Live your life like it was
running out ♪

167
00:10:10,652 --> 00:10:14,614
♪ Be alive we
gotta scream it out ♪

168
00:10:20,662 --> 00:10:23,415
♪ Breathe it in and feel the
rush again ♪

169
00:10:23,457 --> 00:10:28,628
♪ You're not lost, no
matter where you've been ♪

170
00:10:37,012 --> 00:10:40,057
♪ You've been trying hard
just to make it alone ♪

171
00:10:40,098 --> 00:10:46,730
♪ But I can help you baby let
e carry the load ♪

172
00:10:46,772 --> 00:10:49,816
♪ I'd do anything to make
you see what it's like ♪

173
00:10:49,858 --> 00:10:53,862
♪ 'Cause everything is different
when you open your eyes ♪

174
00:10:57,741 --> 00:10:59,159
♪ Yeah ♪

175
00:10:59,201 --> 00:11:02,329
♪ So don't you let the
sunlight go out without you ♪

176
00:11:02,371 --> 00:11:05,791
♪ Don't you realize how lucky we
are ♪

177
00:11:05,832 --> 00:11:10,837
♪ Open up your heart, baby
let it all go tonight ♪

178
00:11:12,464 --> 00:11:15,258
♪ Live your life like it was
running out ♪

179
00:11:15,300 --> 00:11:20,305
♪ Be alive we
gotta scream it out ♪

180
00:11:25,143 --> 00:11:28,271
♪ Breathe it in and feel the
rush again ♪

181
00:11:28,313 --> 00:11:30,148
♪ You're not lost, no
matter where you've been ♪

182
00:11:34,778 --> 00:11:37,197
Do we even know where we're
gonna be there.

183
00:11:37,906 --> 00:11:39,366
Well, I know we cancelled Thanksgiving

184
00:11:39,408 --> 00:11:43,412
with my parents last year
because of your shoot in Peru.

185
00:11:43,453 --> 00:11:45,831
Marie's being a real Marie about it.

186
00:11:45,872 --> 00:11:48,750
Yeah, Acton for
Thanksgiving's a good idea.

187
00:11:48,792 --> 00:11:51,503
Yeah, we should probably
tell them the news in person.

188
00:11:51,545 --> 00:11:52,379
What news?

189
00:11:56,842 --> 00:12:00,011
Past six years been
the greatest adventure

190
00:12:00,053 --> 00:12:01,471
I could have ever dreamt of.

191
00:12:01,513 --> 00:12:03,890
I wanna spend the rest of my
life with you.

192
00:12:04,474 --> 00:12:08,854
Emma Blair, wanna get married?

193
00:12:09,938 --> 00:12:11,356
No.

194
00:12:11,398 --> 00:12:13,066
No?

195
00:12:13,108 --> 00:12:15,026
I'm sorry, no.

196
00:12:16,445 --> 00:12:18,447
I'm so heartbroken.

197
00:12:18,905 --> 00:12:21,074
Yes, yes, yes, yes.

198
00:12:54,316 --> 00:12:55,192
Really?

199
00:12:55,233 --> 00:12:57,527
Really, you're late to your own
wedding?

200
00:12:57,569 --> 00:12:59,571
Get your asses to the altar.

201
00:12:59,613 --> 00:13:03,116
I have the perfect Jane
Austen quote, let's go.

202
00:13:03,909 --> 00:13:05,202
Come on.

203
00:13:05,243 --> 00:13:08,038
She's right, we wouldn't
want to ruin her big day.

204
00:13:08,079 --> 00:13:10,207
The bookseller's
daughter strikes again.

205
00:13:11,249 --> 00:13:12,417
Should we get married.

206
00:13:12,459 --> 00:13:13,043
Okay.

207
00:13:13,084 --> 00:13:14,461
♪ It's my lucky day ♪

208
00:13:14,836 --> 00:13:16,546
♪ It's my lucky day ♪

209
00:13:17,839 --> 00:13:20,258
♪ It's my lucky day ♪

210
00:13:20,300 --> 00:13:24,012
♪ It's my lucky day ♪

211
00:13:24,054 --> 00:13:28,099
♪ Don't need a pot of gold a
rabbit's foot, or to be told ♪

212
00:13:28,141 --> 00:13:31,311
Ladies and gentleman, Jesse
and Emma.

213
00:13:32,229 --> 00:13:35,524
♪ My happy day ♪

214
00:13:39,319 --> 00:13:41,446
♪ Slept in 'cause I don't care ♪

215
00:13:41,488 --> 00:13:44,324
♪ Didn't make the bed ♪

216
00:13:44,366 --> 00:13:45,325
♪ Didn't make the bed ♪

217
00:13:45,367 --> 00:13:46,368
♪ Coffee on the couch ♪

218
00:13:46,409 --> 00:13:49,162
♪ What can I do instead ♪

219
00:14:23,446 --> 00:14:25,323
I can't just fly off to Alaska.

220
00:14:25,365 --> 00:14:26,533
My Madrid piece is due tomorrow.

221
00:14:26,575 --> 00:14:30,078
I can't not fly to Alaska.

222
00:14:30,120 --> 00:14:33,081
This is my chance to shoot
a real documentary.

223
00:14:33,123 --> 00:14:37,335
It's also our first anniversary.

224
00:14:37,377 --> 00:14:39,879
You're right, I'm sorry.

225
00:14:40,630 --> 00:14:43,925
We'll celebrate big when I
get back. okay, I promise.

226
00:14:43,967 --> 00:14:48,555
We'll get a cheap flight
somewhere to like, Iceland.

227
00:14:50,223 --> 00:14:53,560
Croatia.
Bali?

228
00:14:54,686 --> 00:14:56,521
Maybe just dinner on
the beach down the street.

229
00:14:56,563 --> 00:14:59,065
Okay, dinner on the
beach down the street.

230
00:14:59,107 --> 00:15:00,150
It's a date.

231
00:15:00,191 --> 00:15:01,067
Okay.

232
00:15:02,110 --> 00:15:03,403
Love you past forever.

233
00:15:03,445 --> 00:15:04,112
Love you longer than that.

234
00:15:04,154 --> 00:15:05,655
Do you know how long that is?

235
00:15:05,697 --> 00:15:06,656
Really long time.

236
00:15:06,698 --> 00:15:07,574
So long.

237
00:15:31,181 --> 00:15:32,432
Your husband
was on a helicopter

238
00:15:32,474 --> 00:15:34,476
that went down yesterday in the Pacific.

239
00:15:35,977 --> 00:15:37,395
We found the remains of both pilots,

240
00:15:37,437 --> 00:15:40,273
but we've not yet found your husband.

241
00:15:40,315 --> 00:15:41,274
And we do not believe

242
00:15:41,316 --> 00:15:43,443
he would've been able
to survive the crash.

243
00:15:46,321 --> 00:15:47,155
I'm so sorry.

244
00:15:48,156 --> 00:15:53,119
We're still searching,
let you know right away.

245
00:16:07,717 --> 00:16:12,514
Emma, it's your third day out here.

246
00:16:12,555 --> 00:16:15,558
I'm gonna stay out
here, as long as it takes.

247
00:16:17,352 --> 00:16:19,104
As long as what takes?

248
00:16:19,145 --> 00:16:23,274
He's lost and he's coming
back, and I'm gonna be here.

249
00:16:23,316 --> 00:16:24,526
You- you can't.

250
00:16:26,027 --> 00:16:28,530
I mean, that that won't work.

251
00:16:28,571 --> 00:16:30,281
I'm not giving up on him.

252
00:16:30,323 --> 00:16:31,991
Emma, give me the binoculars.

253
00:16:32,033 --> 00:16:33,118
No, Jesse's coming back.

254
00:16:33,159 --> 00:16:34,369
He was a long distance swimmer.

255
00:16:34,411 --> 00:16:36,413
He was the best in state, he can
do this.

256
00:16:36,454 --> 00:16:38,707
He's not coming back.

257
00:16:38,748 --> 00:16:40,333
You don't know that.

258
00:16:41,835 --> 00:16:45,463
Yeah Em, I do, it's been a week.

259
00:16:45,505 --> 00:16:47,132
They've given up the search.

260
00:16:49,342 --> 00:16:51,803
You just can't stand that
I'm no longer in your shadow.

261
00:16:51,845 --> 00:16:54,264
Well, I know my husband and
I know how incredible he is.

262
00:16:54,305 --> 00:16:57,100
And I'm not gonna let you
say he's anything less

263
00:16:57,142 --> 00:16:59,352
because you like it
better when I feel small.

264
00:17:02,522 --> 00:17:03,106
Emma.

265
00:17:03,148 --> 00:17:03,481
No.

266
00:17:03,523 --> 00:17:03,982
Emma.

267
00:17:04,023 --> 00:17:04,524
Don't console me.

268
00:17:05,734 --> 00:17:07,110
I'm so sorry, Emma.

269
00:17:09,154 --> 00:17:11,030
He's dead, I'm so sorry.

270
00:17:14,826 --> 00:17:16,286
No, he is not.

271
00:17:17,787 --> 00:17:19,122
No, he is not.

272
00:17:19,164 --> 00:17:20,331
Yeah.

273
00:17:20,373 --> 00:17:21,666
No, he is not.

274
00:17:25,712 --> 00:17:26,713
I'm sorry.

275
00:17:26,755 --> 00:17:29,674
No, he's not dead.

276
00:17:29,716 --> 00:17:30,675
I'm sorry.

277
00:17:32,635 --> 00:17:33,720
I'm so sorry.

278
00:17:42,312 --> 00:17:43,688
I don't know-

279
00:17:45,106 --> 00:17:47,108
I don't know how I can live
without him.

280
00:17:48,109 --> 00:17:48,777
I know.

281
00:17:50,570 --> 00:17:54,073
I know, but you will.

282
00:17:55,492 --> 00:17:56,284
How?

283
00:17:56,326 --> 00:17:58,787
You're gonna come home to Acton

284
00:17:58,828 --> 00:18:03,166
and you're gonna move in
with me and I'm gonna make

285
00:18:03,208 --> 00:18:05,710
your breakfast and your
lunches and your dinners

286
00:18:05,752 --> 00:18:09,672
and we're just gonna build you a
new life.

287
00:18:11,716 --> 00:18:14,093
But not right now.

288
00:18:15,762 --> 00:18:20,767
Now you get to just be broken
and I'll hold you together.

289
00:18:23,853 --> 00:18:25,188
I'll hold you together.

290
00:18:41,663 --> 00:18:46,125
Hey, walking down memory lane?

291
00:18:46,918 --> 00:18:49,462
Sorry, did I wake you?

292
00:18:49,504 --> 00:18:50,380
No, not at all.

293
00:18:52,799 --> 00:18:54,592
How are you feeling?

294
00:18:54,634 --> 00:18:55,635
I can't sleep.

295
00:18:57,762 --> 00:18:58,763
How are you feeling?

296
00:19:00,598 --> 00:19:01,474
I don't know.

297
00:19:04,644 --> 00:19:06,604
How about I run you a hot
shower?

298
00:19:06,646 --> 00:19:08,189
Give the old Sam Lee special.

299
00:19:09,315 --> 00:19:10,900
What's the Sam Lee special?

300
00:19:12,569 --> 00:19:14,654
Well, it's me turning on the shower.

301
00:20:20,261 --> 00:20:20,929
Oh, hey honey.

302
00:20:23,556 --> 00:20:24,682
Emma.

303
00:20:24,724 --> 00:20:26,517
I don't like that you're
understocking the classics.

304
00:20:26,559 --> 00:20:29,020
Obviously dad, but not now.

305
00:20:29,062 --> 00:20:31,397
I am not understocking the classics.

306
00:20:31,439 --> 00:20:32,273
You are overstocking the classics.

307
00:20:32,315 --> 00:20:33,816
Colin, focus.

308
00:20:33,858 --> 00:20:34,901
Sorry.

309
00:20:36,569 --> 00:20:38,237
We'll give you some space.

310
00:20:42,367 --> 00:20:45,453
So how are you, really?

311
00:20:48,665 --> 00:20:50,708
I don't know how I'm feeling.

312
00:20:50,750 --> 00:20:53,795
I mean, you're probably
feeling confused.

313
00:20:53,836 --> 00:20:54,879
I mean, yeah.

314
00:20:54,921 --> 00:20:57,298
I wasn't finished, you and Jesse,

315
00:20:57,340 --> 00:20:59,342
you had this beautiful life together

316
00:20:59,384 --> 00:21:02,512
and then he got on a
helicopter and it crashed.

317
00:21:02,553 --> 00:21:04,555
And we all thought he was dead.

318
00:21:04,597 --> 00:21:07,350
And you, you picked yourself up

319
00:21:07,392 --> 00:21:09,936
like this incredible person that
you are.

320
00:21:09,978 --> 00:21:12,730
And you found love again with a
great guy.

321
00:21:12,772 --> 00:21:13,606
Right-

322
00:21:13,648 --> 00:21:15,274
I'm still not finished.

323
00:21:15,316 --> 00:21:16,818
And now what is probably the
happiest day of your life

324
00:21:16,859 --> 00:21:20,780
is also the most complicated
and probably saddest day.

325
00:21:20,822 --> 00:21:23,700
Because no matter what
you do or how you feel,

326
00:21:23,741 --> 00:21:25,785
you're gonna break somebody's
heart.

327
00:21:25,827 --> 00:21:28,746
You've gained something
and you'll lose something.

328
00:21:28,788 --> 00:21:31,791
So it's okay to feel
happy and heartbroken.

329
00:21:35,795 --> 00:21:37,797
Oh, you can talk, I'm done.

330
00:21:37,839 --> 00:21:42,844
Oh, that was incredibly
verbose, but accurate.

331
00:21:43,678 --> 00:21:44,554
Thank you.

332
00:21:46,764 --> 00:21:49,726
Why did I spend my childhood
hating you?

333
00:21:49,767 --> 00:21:50,810
Because I hated you.

334
00:21:51,978 --> 00:21:52,895
Well, why did you hate me?

335
00:21:52,937 --> 00:21:54,981
Because you hated me.

336
00:21:55,023 --> 00:21:59,318
Oh my God, Emma, you
can't wear that to reunite

337
00:21:59,360 --> 00:22:01,320
with your long lost husband.

338
00:22:03,823 --> 00:22:06,826
Oh my God, amazing.

339
00:22:10,455 --> 00:22:11,789
The color, the color.

340
00:22:11,831 --> 00:22:14,792
Well, I think this works.

341
00:22:14,834 --> 00:22:17,336
I'm just not so sure about this.

342
00:22:17,378 --> 00:22:19,380
I'm engaged and I'm also married.

343
00:22:19,422 --> 00:22:20,882
I'm not sure what the protocol is.

344
00:22:20,923 --> 00:22:22,008
What does your gut tell you?

345
00:22:22,050 --> 00:22:23,342
To throw up, mostly.

346
00:22:24,844 --> 00:22:26,679
Oh yeah, you could wear that one.

347
00:22:26,721 --> 00:22:29,515
Yeah, or you could wear both.

348
00:22:29,557 --> 00:22:32,643
I just won't wear either.

349
00:22:32,685 --> 00:22:35,772
Okay, here we go.

350
00:22:35,813 --> 00:22:37,356
Oh, okay.

351
00:22:38,107 --> 00:22:38,983
Go get him.

352
00:22:55,750 --> 00:22:57,627
Hey Joe, Francine.

353
00:22:57,668 --> 00:22:59,087
Emma.

354
00:22:59,128 --> 00:23:02,048
Wow, you look different.

355
00:23:09,222 --> 00:23:10,973
Your boy's coming home, Frannie.

356
00:23:12,809 --> 00:23:15,019
Oh, we decided not to tell Jesse

357
00:23:15,061 --> 00:23:16,938
that you've already moved on.

358
00:23:16,979 --> 00:23:19,732
He's been through enough, don't
you think?

359
00:23:21,067 --> 00:23:25,113
♪ Take a moment to join the dead

360
00:23:28,741 --> 00:23:29,617
Emma.

361
00:23:30,743 --> 00:23:35,748
♪ Wait, but never miss your
chance ♪

362
00:23:40,503 --> 00:23:45,508
♪ No more roles, your
destiny is facing you ♪

363
00:23:46,676 --> 00:23:47,677
Hi, hi.

364
00:24:05,611 --> 00:24:07,738
You wanna get out of here?

365
00:24:13,119 --> 00:24:16,539
♪ Nothing in the way where
the truth is falling ♪

366
00:24:39,145 --> 00:24:40,521
Are you okay?

367
00:24:49,822 --> 00:24:50,990
It's okay, it's okay.

368
00:24:51,949 --> 00:24:53,951
It's okay, it's okay.

369
00:25:03,669 --> 00:25:04,295
We're coming
to you live

370
00:25:04,337 --> 00:25:05,630
from the home of Jesse Lerner.

371
00:25:06,672 --> 00:25:11,177
God, can you imagine
your fiance has a husband,

372
00:25:11,219 --> 00:25:12,887
an alive husband.

373
00:25:12,929 --> 00:25:13,846
He was alive.

374
00:25:13,888 --> 00:25:16,057
You know she's gonna
go back to him, right?

375
00:25:16,098 --> 00:25:18,517
He came back from the dead.

376
00:25:18,559 --> 00:25:20,269
I mean, it doesn't get any
more romantic than that.

377
00:25:20,311 --> 00:25:21,520
Sam's toast.

378
00:25:21,771 --> 00:25:23,272
Totally.

379
00:25:27,902 --> 00:25:28,819
Morning.

380
00:25:28,861 --> 00:25:30,071
Hey buddy.

381
00:25:30,112 --> 00:25:31,781
Janice.

382
00:25:31,822 --> 00:25:33,824
Hi, we were just talking about you.

383
00:25:33,866 --> 00:25:36,535
Behind your back.

384
00:25:40,206 --> 00:25:41,582
Actually, that's my lunch.

385
00:25:41,624 --> 00:25:42,541
Guess now we're even.

386
00:25:46,629 --> 00:25:47,838
I swore if I ever made it back
to you,

387
00:25:47,880 --> 00:25:49,966
I'd just tell you how sorry I
was for leaving.

388
00:25:51,592 --> 00:25:54,095
I'm going to spend the rest of
our lives

389
00:25:54,136 --> 00:25:55,137
making it up to you.

390
00:25:57,223 --> 00:25:58,307
I'm engaged.

391
00:25:59,934 --> 00:26:00,810
What.

392
00:26:02,144 --> 00:26:04,605
I'm engaged to be married.

393
00:26:05,898 --> 00:26:07,275
You are married?

394
00:26:07,316 --> 00:26:09,694
No, to someone else.

395
00:26:18,703 --> 00:26:19,704
What?

396
00:26:27,086 --> 00:26:28,879
What, what is so funny?

397
00:26:28,921 --> 00:26:31,632
It's not, no, it's
just horrible.

398
00:26:33,676 --> 00:26:35,344
Yeah, it's terrible.

399
00:26:37,263 --> 00:26:38,347
You know, I think that's the
worst thing

400
00:26:38,389 --> 00:26:39,598
I've ever been told.

401
00:26:45,855 --> 00:26:47,690
Jesse, I didn't know that you
were-

402
00:26:47,732 --> 00:26:50,276
You thought I was dead. You
didn't know.

403
00:26:52,486 --> 00:26:54,238
There you are, you can't
just disappear like that.

404
00:26:54,280 --> 00:26:55,865
Come on, everybody's waiting
for you.

405
00:26:55,906 --> 00:26:56,782
Come on.

406
00:27:03,289 --> 00:27:04,123
It's too much.

407
00:27:05,082 --> 00:27:07,209
It's okay, just breathe.

408
00:27:08,294 --> 00:27:11,380
Hey, hey, hey, hey, I'm here.

409
00:27:11,422 --> 00:27:16,635
It's been a long time since
I've seen so many people.

410
00:27:19,347 --> 00:27:20,348
I should get going.

411
00:27:22,683 --> 00:27:24,977
Yeah, I'll stay here tonight

412
00:27:25,019 --> 00:27:27,313
'cause they really need me.

413
00:27:28,773 --> 00:27:30,733
But then I need to be with you.

414
00:27:30,775 --> 00:27:32,860
Can we go somewhere tomorrow?

415
00:27:32,902 --> 00:27:34,070
Of course.

416
00:27:34,111 --> 00:27:36,655
Let's go to Maine,
let's go to the cabin.

417
00:27:36,697 --> 00:27:37,740
Sure.

418
00:27:37,782 --> 00:27:38,657
First thing.

419
00:27:39,700 --> 00:27:41,285
Yeah, first thing.

420
00:27:50,920 --> 00:27:52,797
Hey, you're home.

421
00:27:52,838 --> 00:27:54,131
You're still making me a
grilled cheese

422
00:27:54,173 --> 00:27:55,925
with dairy-free cheddar?

423
00:27:55,966 --> 00:27:58,969
Yeah well, I figured just in
case you came back, you know,

424
00:27:59,929 --> 00:28:02,181
my little lactose intolerant.

425
00:28:02,223 --> 00:28:09,397
So how is he? still very,
very, very, very handsome.

426
00:28:10,981 --> 00:28:13,275
He seems good.

427
00:28:13,317 --> 00:28:16,070
I'm a little overwhelmed, but good.

428
00:28:16,112 --> 00:28:17,696
Good mostly.

429
00:28:17,738 --> 00:28:19,907
Good.

430
00:28:21,492 --> 00:28:22,868
Good that he seems good.

431
00:28:26,956 --> 00:28:31,961
I saw you kissing him on the news.

432
00:28:34,880 --> 00:28:36,799
I'm not upset about it.

433
00:28:36,841 --> 00:28:41,846
I just... not telling
you felt wrong somehow.

434
00:28:41,887 --> 00:28:44,056
So I just wanted you to know.

435
00:28:46,058 --> 00:28:47,351
I'm really sorry, Sam.

436
00:28:47,393 --> 00:28:49,186
This has all been so-

437
00:28:49,228 --> 00:28:51,397
Confusing, it's confusing.

438
00:28:56,277 --> 00:28:59,113
Hey, it's gonna be all right.

439
00:29:00,406 --> 00:29:01,490
It's gonna be okay.

440
00:29:02,283 --> 00:29:03,159
Okay.

441
00:29:03,951 --> 00:29:06,829
I love you so much, Sam.

442
00:29:06,871 --> 00:29:07,872
I love you.

443
00:29:33,063 --> 00:29:34,023
I need you.

444
00:29:46,452 --> 00:29:47,828
Are you sure?

445
00:29:48,621 --> 00:29:49,455
Yeah.

446
00:30:16,148 --> 00:30:17,149
Where's your ring?

447
00:30:32,498 --> 00:30:34,500
You are gonna have to choose,
you know.

448
00:30:40,005 --> 00:30:42,174
I mean, he's your husband.

449
00:30:49,014 --> 00:30:50,933
I think we should call off the wedding.

450
00:30:53,352 --> 00:30:54,979
What?

451
00:30:55,020 --> 00:30:56,021
I mean, can you honestly say

452
00:30:56,063 --> 00:30:58,190
that no matter what
happens from this moment on

453
00:30:58,232 --> 00:30:59,942
that you're ready to spend

454
00:30:59,984 --> 00:31:01,360
the rest of your life with me?

455
00:31:12,496 --> 00:31:16,875
If we're gonna have a
future, you gotta go.

456
00:31:18,961 --> 00:31:21,088
You gotta go and do
whatever you need to do

457
00:31:21,130 --> 00:31:22,131
in order to know.

458
00:31:24,216 --> 00:31:25,259
I could stay at a hotel

459
00:31:25,301 --> 00:31:27,469
or you could stay at Marie
or your parent's, but-

460
00:31:27,511 --> 00:31:29,096
No, I get it.

461
00:31:31,056 --> 00:31:32,474
I need to be on my own.

462
00:31:40,357 --> 00:31:45,279
♪ Woke up with a cloud
over my window sill ♪

463
00:31:45,321 --> 00:31:47,489
♪ Some days I swear ♪

464
00:31:48,699 --> 00:31:50,451
♪ The weatherman is out for me ♪

465
00:31:50,492 --> 00:31:52,661
♪ I've been locked inside ♪

466
00:31:52,703 --> 00:31:55,289
♪ Thinking about sunlight ♪

467
00:31:55,331 --> 00:31:58,667
♪ Woke up with a thought ♪

468
00:31:59,668 --> 00:32:01,128
All packed up?

469
00:32:02,463 --> 00:32:03,422
Yep.

470
00:32:03,464 --> 00:32:05,132
♪ Maybe it's all ♪

471
00:32:05,174 --> 00:32:08,552
Here, I don't trust myself

472
00:32:08,594 --> 00:32:10,929
not to set it on fire
when you're gone, so-

473
00:32:12,389 --> 00:32:13,599
You are a good man.

474
00:32:16,268 --> 00:32:17,269
I'm all right.

475
00:32:21,357 --> 00:32:26,236
♪ I'm broke down, exposed now ♪

476
00:32:26,278 --> 00:32:27,529
♪ With low clouds ♪

477
00:32:27,571 --> 00:32:31,450
♪ There's nothing to cover me ♪

478
00:32:33,661 --> 00:32:38,248
♪ There's nothing to cover me ♪

479
00:32:38,290 --> 00:32:44,463
♪ The highs and the lows get me
you see ♪

480
00:32:44,505 --> 00:32:47,466
♪ I'm just not into it ♪

481
00:32:48,175 --> 00:32:52,596
♪ I'm broke down, exposed now ♪

482
00:32:52,638 --> 00:32:53,597
All right.

483
00:32:53,639 --> 00:32:55,057
♪ With low clouds ♪

484
00:32:55,099 --> 00:32:57,476
♪ There's nothing to cover me ♪

485
00:33:01,647 --> 00:33:05,526
Jesse wants to go to Maine for
a few days.

486
00:33:05,567 --> 00:33:07,194
Oh my.

487
00:33:08,153 --> 00:33:09,613
Would you run the store?

488
00:33:09,655 --> 00:33:10,489
Are you able to?

489
00:33:11,573 --> 00:33:13,325
Yeah, I'd be happy to.

490
00:33:15,536 --> 00:33:18,997
Do you think you can be in love

491
00:33:19,039 --> 00:33:21,291
with two people at the same
time?

492
00:33:23,168 --> 00:33:24,545
Maybe some people can.

493
00:33:24,586 --> 00:33:28,507
I don't even think
that's the point though.

494
00:33:28,549 --> 00:33:32,636
You're a different person with
Sam than you were with Jesse.

495
00:33:32,678 --> 00:33:36,473
And maybe it's not
about who you love more.

496
00:33:36,515 --> 00:33:38,517
Maybe it's about whether
you wanna be the person

497
00:33:38,559 --> 00:33:41,019
you could be with Jesse

498
00:33:41,061 --> 00:33:44,106
or the person that
you're becoming with Sam.

499
00:33:45,149 --> 00:33:48,026
Wow, you're good lately.

500
00:33:48,068 --> 00:33:49,111
I just know you.

501
00:34:55,511 --> 00:34:56,470
You look great.

502
00:34:59,348 --> 00:35:00,224
You do.

503
00:35:01,600 --> 00:35:03,644
Oh, you gotta drive the whole way.

504
00:35:03,685 --> 00:35:06,605
My license expired when they
issued my death certificate.

505
00:35:06,647 --> 00:35:08,232
Okay.

506
00:35:08,273 --> 00:35:09,358
Good times.

507
00:36:14,923 --> 00:36:17,259
Hey, do you mind if
we stop by the store?

508
00:36:17,301 --> 00:36:19,469
I guess I left some stuff
at Marie's last night.

509
00:36:19,511 --> 00:36:22,806
Sure. Your stuff isn't at
your place?

510
00:36:22,848 --> 00:36:24,683
No, I'm not currently at my place.

511
00:36:25,684 --> 00:36:26,643
Okay.

512
00:36:27,603 --> 00:36:29,563
I'm looking forward to seeing everyone.

513
00:36:29,605 --> 00:36:31,315
Your parents still
recommending Walden Pond?

514
00:36:31,356 --> 00:36:32,691
To anyone who walks in
and then going,

515
00:36:32,733 --> 00:36:34,943
"You know, Walden Pond is just
down the road."

516
00:36:36,320 --> 00:36:37,946
Well, my parents are retired now.

517
00:36:37,988 --> 00:36:40,490
Really? Good for them.

518
00:36:40,532 --> 00:36:42,993
So Marie's finally inherited her
birthright?

519
00:36:43,035 --> 00:36:45,871
The bookseller's daughter
has become the book seller.

520
00:36:45,913 --> 00:36:48,999
Actually, I run it.

521
00:36:49,041 --> 00:36:50,417
Oh yeah, you run it.

522
00:36:50,459 --> 00:36:52,419
No, I'm serious, I run the bookstore.

523
00:36:53,712 --> 00:36:54,671
Oh.

524
00:36:54,713 --> 00:36:58,592
I know, I used to
hate it, but I lost you

525
00:36:58,634 --> 00:37:03,639
and I had nothing, so I moved
back home and there it was.

526
00:37:05,557 --> 00:37:06,892
Em.

527
00:37:06,934 --> 00:37:07,809
What?

528
00:37:09,728 --> 00:37:10,687
Come on, let's go.

529
00:37:22,491 --> 00:37:24,326
You are a sight for sore eyes.

530
00:37:24,368 --> 00:37:27,454
We are so happy you're okay, Jesse.

531
00:37:27,496 --> 00:37:28,997
Yeah, I missed you guys too.

532
00:37:29,039 --> 00:37:29,915
Hi.

533
00:37:31,333 --> 00:37:34,795
God, a real life
Odysseus is back to Ithaka.

534
00:37:34,836 --> 00:37:37,464
It's good to see
you're still reading, sis.

535
00:37:37,506 --> 00:37:38,507
Hi Sophie.

536
00:37:44,304 --> 00:37:46,390
You're hungry?

537
00:37:46,431 --> 00:37:49,309
Wait a minute, I want you to
meet someone.

538
00:37:51,103 --> 00:37:54,398
Jesse, this is my daughter Sophie.

539
00:37:54,439 --> 00:37:57,526
Sophie, this is Jesse.

540
00:37:58,819 --> 00:37:59,903
Hey.

541
00:38:00,946 --> 00:38:01,863
Okay, hey.

542
00:38:03,073 --> 00:38:04,074
Welcome back.

543
00:38:04,116 --> 00:38:05,117
Thank you, good to see you.

544
00:38:05,158 --> 00:38:09,454
I guess a lot's happened
since you've been gone.

545
00:38:09,496 --> 00:38:10,706
She is adorable.

546
00:38:11,665 --> 00:38:12,541
Congratulations.

547
00:38:12,582 --> 00:38:13,458
Thank you.

548
00:38:14,334 --> 00:38:15,085
Say hi to Mike for me.

549
00:38:15,127 --> 00:38:16,962
You can tell him yourself, hey.

550
00:38:18,130 --> 00:38:19,506
How you been?

551
00:38:20,590 --> 00:38:22,300
Stranded on a desert island, man.

552
00:38:22,342 --> 00:38:23,010
Oh right.

553
00:38:24,720 --> 00:38:26,596
Must have been nice to get away.

554
00:38:27,472 --> 00:38:28,348
For a bit, yeah.

555
00:38:29,391 --> 00:38:30,851
We should hit the road.

556
00:38:30,892 --> 00:38:32,477
Yeah.

557
00:38:32,519 --> 00:38:35,063
We're gonna head to the
cabin, just for a couple days.

558
00:38:35,105 --> 00:38:37,441
Thank you.

559
00:38:37,482 --> 00:38:40,318
Yeah.

560
00:38:41,486 --> 00:38:44,489
Actually, can I drive?

561
00:38:44,531 --> 00:38:45,615
Without a license?

562
00:38:45,657 --> 00:38:47,534
Well, it's a technicality.

563
00:38:49,036 --> 00:38:50,078
Come on, it'd be fun.

564
00:38:50,996 --> 00:38:52,330
Okay.

565
00:38:52,372 --> 00:38:53,040
Thank you.

566
00:38:57,002 --> 00:38:57,836
Morning.

567
00:38:57,878 --> 00:38:58,712
Good morning.

568
00:38:58,754 --> 00:39:00,380
Morning, Mr. Lee.

569
00:39:00,422 --> 00:39:02,924
Liz, you are a trumpet player,
please spit out your gum.

570
00:39:02,966 --> 00:39:04,968
Rest of you, let's jump right in.

571
00:39:05,010 --> 00:39:10,015
So Debussy is considered our
first impressionist composer.

572
00:39:11,850 --> 00:39:15,937
Impressionist, can anybody
tell me what that means. Zoe?

573
00:39:15,979 --> 00:39:18,148
It doesn't have a melody or something.

574
00:39:18,190 --> 00:39:18,982
Right, right.

575
00:39:19,024 --> 00:39:22,152
Debussy was less concerned about
a melody

576
00:39:22,194 --> 00:39:27,365
and more about evoking
a mood and an emotion.

577
00:39:31,661 --> 00:39:33,663
He used notes like a paintbrush,

578
00:39:33,705 --> 00:39:36,041
painting colors that
conveyed an impression.

579
00:39:39,628 --> 00:39:43,840
So what moods are being
conveyed right now?

580
00:39:43,882 --> 00:39:45,509
Go ahead, shout them out.

581
00:39:45,550 --> 00:39:46,676
Sadness.

582
00:39:46,718 --> 00:39:47,594
Loneliness.

583
00:39:48,386 --> 00:39:50,388
Fear you might lose Emma forever.

584
00:39:52,182 --> 00:39:53,391
Really, really, Zoe?

585
00:39:53,433 --> 00:39:55,435
You got that from the song?

586
00:39:55,477 --> 00:39:57,437
No, I got that from how
you were playing the song.

587
00:39:57,479 --> 00:39:58,814
I mean, are we really not
gonna talk

588
00:39:58,855 --> 00:40:00,565
about your husband in-law?

589
00:40:00,607 --> 00:40:01,525
My what?

590
00:40:01,566 --> 00:40:02,359
The guy that's married
to your wife, man.

591
00:40:02,400 --> 00:40:05,028
Your brother- husband, or whatever.

592
00:40:05,070 --> 00:40:07,072
Marcus, he's not my
brother- husband.

593
00:40:07,114 --> 00:40:08,740
Oh you know, my cousin
is in a closed quad

594
00:40:08,782 --> 00:40:09,699
and it really works for them.

595
00:40:09,741 --> 00:40:11,868
So I don't see why a triple
can't work.

596
00:40:11,910 --> 00:40:14,538
Okay, first of all, Dylan,
it's called a throuple and-

597
00:40:14,579 --> 00:40:17,040
Okay, we're not having this conversation.

598
00:40:17,082 --> 00:40:18,834
All right, let's go, instruments up.

599
00:40:18,875 --> 00:40:19,543
Oh, whoa, whoa.

600
00:40:19,584 --> 00:40:21,545
Hey, Clair de Lune, come on.

601
00:40:22,754 --> 00:40:24,422
I'm trying to get palm reading.

602
00:40:24,464 --> 00:40:25,841
No, no, no, no, no.

603
00:40:25,882 --> 00:40:28,802
Okay, the most romantic
place we ever went to.

604
00:40:28,844 --> 00:40:29,719
Ooh.

605
00:40:30,512 --> 00:40:35,642
I know I'm supposed to say Paris.

606
00:40:35,684 --> 00:40:39,062
But it's
Amsterdam.

607
00:40:39,104 --> 00:40:40,063
Yeah.

608
00:40:40,105 --> 00:40:41,148
New Year's Eve.

609
00:40:41,189 --> 00:40:45,861
We fought about that stupid
bike lock until 11:59.

610
00:40:45,902 --> 00:40:46,778
Yeah.

611
00:40:46,820 --> 00:40:49,447
And then the clock turned
and you said,

612
00:40:49,489 --> 00:40:50,407
"Well, I don't care who lost it.

613
00:40:50,448 --> 00:40:52,617
I just wanna spend my whole year
with you."

614
00:40:53,577 --> 00:40:54,953
And then you kissed me

615
00:40:54,995 --> 00:40:59,916
and then felt like nothing
mattered except us.

616
00:41:01,501 --> 00:41:02,294
And you're right.

617
00:41:03,795 --> 00:41:06,047
You did lose that lock, by the way.

618
00:41:06,089 --> 00:41:08,842
No, you lost the lock by the river.

619
00:41:08,884 --> 00:41:09,759
No, no.

620
00:41:10,677 --> 00:41:11,595
I've had a lot of time to think
about this

621
00:41:11,636 --> 00:41:14,723
and I have decided I
remember you losing it.

622
00:41:14,764 --> 00:41:15,807
Okay.

623
00:41:15,849 --> 00:41:17,225
Agree to disagree.

624
00:41:17,267 --> 00:41:18,143
Okay.

625
00:41:39,831 --> 00:41:41,833
Hey, come on.

626
00:41:43,001 --> 00:41:43,835
Our cabin awaits.

627
00:41:58,767 --> 00:42:00,518
Oh, come on.

628
00:42:03,855 --> 00:42:07,025
Tuba. Come on, tuba, get it together.

629
00:42:07,067 --> 00:42:07,984
I thought I did pretty good.

630
00:42:08,026 --> 00:42:11,238
You are Marcus, yeah,
you are, you're great.

631
00:42:11,279 --> 00:42:15,825
You're.

632
00:42:15,867 --> 00:42:16,868
Great.

633
00:42:24,751 --> 00:42:25,794
We haven't been here since-

634
00:42:25,835 --> 00:42:26,711
Our wedding.

635
00:42:27,712 --> 00:42:29,881
Right, that whole thing.

636
00:42:39,683 --> 00:42:40,809
Do you want a drink?

637
00:42:40,850 --> 00:42:41,643
Please.

638
00:42:41,685 --> 00:42:42,435
Okay, great.

639
00:42:42,477 --> 00:42:44,145
Let's see what we can find here.

640
00:42:54,406 --> 00:42:56,116
So you can build a fire now?

641
00:42:57,284 --> 00:42:58,702
So you get tattoos now.

642
00:43:03,748 --> 00:43:05,834
I guess a lot has changed.

643
00:43:05,875 --> 00:43:07,085
Some things, yeah, sure.

644
00:43:08,712 --> 00:43:11,715
But nothing that really matters.
To us.

645
00:43:14,926 --> 00:43:15,760
Finally.

646
00:43:17,387 --> 00:43:18,263
Finally.

647
00:43:29,774 --> 00:43:35,864
Smooth.

648
00:43:38,158 --> 00:43:39,701
What does it say?

649
00:43:41,077 --> 00:43:41,953
Oh.

650
00:43:46,124 --> 00:43:48,001
"And so I walked on."

651
00:44:03,433 --> 00:44:05,643
I'll never leave your side again.

652
00:44:11,775 --> 00:44:18,782
All I ever wanted was, one
more day to be with you.

653
00:44:32,462 --> 00:44:36,966
I missed your face, I missed
your face, I missed your-

654
00:44:39,469 --> 00:44:41,721
I missed the feel of you.

655
00:47:10,078 --> 00:47:10,954
Jesse.

656
00:47:17,293 --> 00:47:22,298
Just turns on when you need
it, off when you don't.

657
00:47:24,926 --> 00:47:25,593
Yeah.

658
00:47:27,262 --> 00:47:28,429
Faucets are wild, huh?

659
00:47:31,182 --> 00:47:32,392
What happened out there?

660
00:47:39,440 --> 00:47:41,401
Nah, I just wanna focus on us
right now.

661
00:47:43,403 --> 00:47:45,446
I'll tell you what I do need.

662
00:47:45,488 --> 00:47:49,909
I mean, what I really, really need.

663
00:47:53,204 --> 00:47:54,080
Breakfast.

664
00:47:55,123 --> 00:47:57,417
Oh, you're such a jerk.

665
00:47:57,458 --> 00:47:58,293
You know that?

666
00:47:58,334 --> 00:47:59,210
Yeah.

667
00:48:01,087 --> 00:48:02,547
Mr. Lee, just a couple questions.

668
00:48:02,589 --> 00:48:03,506
Oh shit.

669
00:48:03,548 --> 00:48:06,092
Mr. Lee, is the wedding off?

670
00:48:06,134 --> 00:48:07,594
Is- is Emma here, is she here?

671
00:48:07,635 --> 00:48:09,470
Can we just get a little
privacy please?

672
00:48:09,512 --> 00:48:11,180
"We", does that mean you're
still getting married?

673
00:48:11,222 --> 00:48:12,432
No. I- I-

674
00:48:12,473 --> 00:48:13,391
It's off?

675
00:48:13,433 --> 00:48:14,976
I honestly don't know.

676
00:48:15,226 --> 00:48:16,644
Are you afraid that your
fiance's gonna leave you

677
00:48:16,686 --> 00:48:18,021
and go back to her husband?

678
00:48:18,062 --> 00:48:20,106
Sam, have you talked to Jesse
yet?

679
00:48:20,148 --> 00:48:22,400
Can you give us any
details about the wedding?

680
00:48:27,697 --> 00:48:28,656
Feel a little bad

681
00:48:28,698 --> 00:48:30,241
you had to move back to
New England, it's cold.

682
00:48:30,283 --> 00:48:32,285
You don't have to feel bad.

683
00:48:32,327 --> 00:48:34,954
I'm just glad that neither
of us is stuck anymore

684
00:48:34,996 --> 00:48:38,708
and we can start living
again, go travelling.

685
00:48:38,750 --> 00:48:42,170
Travelling, you don't
wanna settle somewhere safe.

686
00:48:42,211 --> 00:48:43,129
We have home base.

687
00:48:43,171 --> 00:48:47,050
Sure, but now I was thinking
Venice Beach,

688
00:48:47,091 --> 00:48:48,718
anywhere in California would be good.

689
00:48:48,760 --> 00:48:49,719
I mean, was the best time of our lives.

690
00:48:49,761 --> 00:48:52,055
Mexican food was top notch.

691
00:48:52,096 --> 00:48:54,307
And you can work from
anywhere, right?

692
00:48:54,349 --> 00:48:56,392
Travel, writting, riding could
be wherever we want.

693
00:48:56,434 --> 00:49:00,355
Well, I haven't written
a travel piece in years.

694
00:49:01,272 --> 00:49:02,106
Really?

695
00:49:03,149 --> 00:49:05,568
I know you do the store, but I
just assumed

696
00:49:05,610 --> 00:49:10,198
you were still doing
what you wanted it to do.

697
00:49:10,239 --> 00:49:12,533
The store, it is what I wanna do.

698
00:49:12,575 --> 00:49:15,995
You know, I like seeing the regulars,

699
00:49:16,037 --> 00:49:18,414
getting a crack at the new releases.

700
00:49:18,456 --> 00:49:19,332
This coming from the girl

701
00:49:19,374 --> 00:49:20,583
that wouldn't read the "Hunger
Games?"

702
00:49:20,625 --> 00:49:23,211
Well, turns out the "Hunger
Games" is actually pretty great.

703
00:49:24,295 --> 00:49:25,505
Hey, how you doing?

704
00:49:25,546 --> 00:49:28,091
Could we please have two bacon,

705
00:49:28,132 --> 00:49:30,176
egg and cheese biscuits
with home fries, please?

706
00:49:30,218 --> 00:49:32,553
Actually, I don't eat cheese anymore.

707
00:49:32,595 --> 00:49:34,138
It's like a whole thing.

708
00:49:34,180 --> 00:49:35,098
Okay.

709
00:49:35,139 --> 00:49:36,516
One egg and cheese biscuit with
home fries

710
00:49:36,557 --> 00:49:38,101
and my beautiful wife-

711
00:49:38,142 --> 00:49:40,019
Fried egg on toast.

712
00:49:41,145 --> 00:49:43,064
Fried egg on toast.

713
00:49:44,190 --> 00:49:45,066
Yes.

714
00:49:46,192 --> 00:49:49,362
Emerson and Alcott and
Thoreau were all from Concord.

715
00:49:50,488 --> 00:49:53,658
I had a lot of time to do
reading while you were gone.

716
00:49:54,659 --> 00:49:57,662
A lot of existential dread, you
might say.

717
00:49:59,205 --> 00:50:01,165
But you know what? Thoreau,
he knows what's up.

718
00:50:01,207 --> 00:50:02,750
And Walden Pond-

719
00:50:02,792 --> 00:50:04,627
Is just down the road.

720
00:50:05,545 --> 00:50:07,130
Yes, yes.

721
00:50:07,171 --> 00:50:10,007
Oh, and when the leaves change
in autumn.

722
00:50:12,719 --> 00:50:16,514
When you died, when I
thought you were dead,

723
00:50:17,682 --> 00:50:22,061
I had nothing and came back here.

724
00:50:23,104 --> 00:50:24,313
My parents and Marie,

725
00:50:25,231 --> 00:50:28,025
they basically nursed me back to life.

726
00:50:28,067 --> 00:50:31,446
They picked out all these
books to distract me.

727
00:50:31,487 --> 00:50:34,615
And that's when I read
"Hunger Games", by the way.

728
00:50:34,657 --> 00:50:41,622
And "Wild" and "Octavia
Butler" and "Joan Didion".

729
00:50:41,664 --> 00:50:45,168
And that's when I realized
that I wasn't alone.

730
00:50:48,379 --> 00:50:52,049
All these people that had, come
before me

731
00:50:52,091 --> 00:50:57,054
they, they felt this pain that I
felt and they found way through

732
00:50:57,096 --> 00:51:00,308
and, I could too.

733
00:51:03,728 --> 00:51:08,399
Then this place, this
place put me back together.

734
00:51:14,405 --> 00:51:17,533
You and I, we had this idea

735
00:51:17,575 --> 00:51:21,496
that our adventures
had to be grand, right?

736
00:51:21,537 --> 00:51:23,539
That we had to go to
Madrid and the Great Wall

737
00:51:23,581 --> 00:51:26,834
and go everywhere extraordinary.

738
00:51:26,876 --> 00:51:31,088
But extraordinary's everywhere.

739
00:51:32,715 --> 00:51:35,510
Running a bookstore and
being with our families

740
00:51:35,551 --> 00:51:39,096
and raising our kids here,
that's a great adventure.

741
00:51:45,561 --> 00:51:46,437
Kids?

742
00:51:49,440 --> 00:51:51,359
I wasn't sure you ever wanted to
have any.

743
00:51:53,402 --> 00:51:54,487
I wasn't sure either.

744
00:51:57,657 --> 00:51:58,533
But I am now.

745
00:51:59,450 --> 00:52:03,788
I could build a family here,
it's home.

746
00:52:08,793 --> 00:52:12,463
Well, I am very thankful to
this place

747
00:52:12,505 --> 00:52:14,215
for keeping such good care of you

748
00:52:15,550 --> 00:52:16,425
while I was gone.

749
00:52:30,648 --> 00:52:31,482
Sorry I'm late.

750
00:52:32,441 --> 00:52:33,317
It's all good.

751
00:52:35,319 --> 00:52:36,904
All right, everybody. Phones away.

752
00:52:38,239 --> 00:52:39,657
Seriously Debbie Sue, let's go.

753
00:52:41,826 --> 00:52:44,328
Put away the God damn phones!

754
00:52:47,665 --> 00:52:50,835
Sorry, that was excessive.

755
00:52:52,420 --> 00:52:54,547
I'm going through a real
stressful time right now.

756
00:52:54,589 --> 00:52:59,594
And wait, Penny, Tom, please
explain why you're in my class.

757
00:53:00,428 --> 00:53:02,221
We all wanna be here for you.

758
00:53:02,263 --> 00:53:04,390
In case you explode, we
wanted to watch it happen.

759
00:53:04,432 --> 00:53:08,269
And if you do explode, then
we wanna be there for you.

760
00:53:08,311 --> 00:53:09,478
Well, thank you.

761
00:53:09,520 --> 00:53:11,272
But I'm fine and you're not in orchestra,

762
00:53:11,314 --> 00:53:13,316
so please get out of my class.

763
00:53:13,357 --> 00:53:14,817
The rest of you, instruments up.

764
00:53:22,658 --> 00:53:23,868
Actually, can somebody please
tell me

765
00:53:23,910 --> 00:53:25,912
what the hell it means when someone

766
00:53:25,953 --> 00:53:28,706
is texting you for 18 hours

767
00:53:28,748 --> 00:53:30,416
and doesn't hit send?

768
00:53:30,458 --> 00:53:32,793
I mean, what the crap are these
dots?

769
00:53:32,835 --> 00:53:34,211
Is she texting me?

770
00:53:34,253 --> 00:53:35,588
Is she not texting me, is it
good news?

771
00:53:35,630 --> 00:53:36,589
Is it not good news?

772
00:53:36,631 --> 00:53:37,798
If I want it to be good news,

773
00:53:37,840 --> 00:53:40,259
does that make me a bad person?

774
00:53:40,301 --> 00:53:41,677
Is it selfish?

775
00:53:41,719 --> 00:53:45,514
Is it selfish to want
my fiance to be my wife?

776
00:53:45,556 --> 00:53:47,350
I mean, apparently it is.

777
00:53:47,391 --> 00:53:50,478
Well, I'm sorry that I
didn't survive a plane crash

778
00:53:50,519 --> 00:53:53,814
and spend four years on
some small island somewhere.

779
00:53:53,856 --> 00:53:55,983
I guess that makes me an asshole somehow.

780
00:53:58,778 --> 00:54:00,821
Of all the people in the world,

781
00:54:00,863 --> 00:54:02,782
why did it have to be him?

782
00:54:02,823 --> 00:54:04,951
Why is it always him?

783
00:54:07,954 --> 00:54:12,917
I met her first, I loved
her first, finders keepers.

784
00:54:14,627 --> 00:54:16,879
Not that she's some soccer
ball in the playground.

785
00:54:16,921 --> 00:54:18,798
Obviously she can
make her own decisions,

786
00:54:18,839 --> 00:54:20,967
as can all of the bright,

787
00:54:21,008 --> 00:54:23,552
capable young women
in this class.

788
00:54:23,594 --> 00:54:27,014
But I do think that finders
keepers applies here.

789
00:54:27,056 --> 00:54:28,349
No, no, I don't.

790
00:54:28,391 --> 00:54:29,183
No, I don't.

791
00:54:29,225 --> 00:54:30,476
That, that's the patriarchy talking

792
00:54:30,518 --> 00:54:33,479
and we must all fight it together.

793
00:54:45,741 --> 00:54:48,869
I just want her to love me
more than she loves him.

794
00:54:53,499 --> 00:54:56,335
Well, that was wildly inappropriate.

795
00:54:57,795 --> 00:54:58,796
I'm gonna stop.

796
00:54:58,838 --> 00:55:00,715
No man, for God's
sakes, just keep talking.

797
00:55:10,099 --> 00:55:12,101
Maybe we should go a bit slower.

798
00:55:12,143 --> 00:55:13,102
Really?

799
00:55:13,144 --> 00:55:14,603
Yeah.

800
00:55:14,645 --> 00:55:15,938
Come on, it's a little fun, right?

801
00:55:18,733 --> 00:55:19,692
This is not good.

802
00:55:20,860 --> 00:55:22,361
We'll be fine, it's okay.

803
00:55:22,403 --> 00:55:23,612
You don't have your license.

804
00:55:23,654 --> 00:55:25,489
It'll be good, it'll be good.

805
00:55:25,531 --> 00:55:26,282
I told you earlier,

806
00:55:26,323 --> 00:55:27,908
I said you don't have your license.

807
00:55:27,950 --> 00:55:33,456
Hello Officer, how can I help
you?

808
00:55:33,497 --> 00:55:36,667
You were speeding.
License and registration.

809
00:55:36,709 --> 00:55:38,419
That was an honest mistake, truly.

810
00:55:38,461 --> 00:55:39,837
And I'm very sorry.

811
00:55:39,879 --> 00:55:42,631
Maybe we could get off with the
warning?

812
00:55:42,673 --> 00:55:44,675
License and registration.

813
00:55:44,717 --> 00:55:45,801
I technically don't have it.

814
00:55:45,843 --> 00:55:49,764
He's been lost at sea,
maybe you've heard about it.

815
00:55:49,805 --> 00:55:51,849
It's been all over the news.

816
00:55:51,891 --> 00:55:53,768
If I could reach back,

817
00:55:53,809 --> 00:55:55,770
I can grab an article to show you.

818
00:56:03,903 --> 00:56:04,779
Here.

819
00:56:09,533 --> 00:56:10,868
This doesn't explain why
you're driving,

820
00:56:10,910 --> 00:56:12,661
let alone speeding.

821
00:56:12,703 --> 00:56:14,997
Oh, he just wanted everything

822
00:56:15,039 --> 00:56:18,375
to feel normal for once.
We both do.

823
00:56:20,878 --> 00:56:21,796
You have a license ma'am?

824
00:56:21,837 --> 00:56:23,422
Me? yes, yes I do.

825
00:56:38,479 --> 00:56:42,399
Okay, Ms. Blair, looks
like you're driving now.

826
00:57:13,139 --> 00:57:15,808
Please try to keep
it under 55, all right?

827
00:57:15,850 --> 00:57:16,725
Welcome home.

828
00:57:17,601 --> 00:57:18,602
Thank you.

829
00:57:24,024 --> 00:57:26,819
You changed your name back.

830
00:57:26,861 --> 00:57:29,905
I thought you were dead.

831
00:57:29,947 --> 00:57:31,866
So you went to the
social security office

832
00:57:31,907 --> 00:57:34,577
and changed your name back?

833
00:57:34,618 --> 00:57:37,121
There's more to it than that.

834
00:57:38,581 --> 00:57:39,456
Okay.

835
00:57:40,958 --> 00:57:43,210
She should be with the
person that she loves the most.

836
00:57:43,252 --> 00:57:46,547
Not necessarily the person
that loves her the most,

837
00:57:47,631 --> 00:57:50,551
because I love the most,
I love her the most.

838
00:57:51,927 --> 00:57:53,762
I know that everyone thinks
that he must love her the most

839
00:57:53,804 --> 00:57:55,598
because he survived the
desert island for her.

840
00:57:55,639 --> 00:57:58,225
But I comforted her while
he was on that island.

841
00:57:59,935 --> 00:58:04,064
You know, I sat with her
while she cried for him.

842
00:58:04,106 --> 00:58:08,903
And I figured out a way to love
someone with my whole heart,

843
00:58:08,944 --> 00:58:11,488
knowing that a part of
her would always love him.

844
00:58:13,532 --> 00:58:15,117
And I did that for her.

845
00:58:17,745 --> 00:58:19,663
Well, you should probably get
outta here.

846
00:58:19,705 --> 00:58:23,042
Oh yeah, like American Lit can
hold a candle to this drama.

847
00:58:23,083 --> 00:58:25,961
It's inappropriate to keep
you from your classes, Dylan.

848
00:58:27,129 --> 00:58:27,963
On the other hand,

849
00:58:28,005 --> 00:58:30,549
there's still a lot to
discuss here.

850
00:58:32,176 --> 00:58:33,177
All right, hit me.

851
00:58:40,809 --> 00:58:43,187
Honestly, you know what the
weirdest part about all this is?

852
00:58:45,022 --> 00:58:47,691
Everyone thinks they're the
hero of their own story.

853
00:58:48,275 --> 00:58:51,946
Everyone. maybe I'm not the hero.

854
00:58:56,367 --> 00:58:57,660
Maybe I'm the bad guy.

855
00:59:15,010 --> 00:59:16,637
Jesse, please.

856
00:59:17,596 --> 00:59:19,556
Jesse, talk to me, please.

857
00:59:20,724 --> 00:59:24,186
I was supposed to come home
to my wife who waited for me.

858
00:59:24,228 --> 00:59:25,688
Jesse, I did wait.

859
00:59:25,729 --> 00:59:27,231
You got engaged to someone else.

860
00:59:27,273 --> 00:59:29,066
Because I thought you were dead.

861
00:59:29,108 --> 00:59:30,025
So you replaced me.

862
00:59:30,067 --> 00:59:32,778
No, I didn't replace you, I
loved you.

863
00:59:32,820 --> 00:59:34,196
I still love you.

864
00:59:34,238 --> 00:59:35,739
This fiance, you love him too?

865
00:59:39,827 --> 00:59:41,829
Do you love him or not!?

866
00:59:42,955 --> 00:59:47,918
Yes, yes I love him.

867
00:59:51,714 --> 00:59:53,048
Do you love him more than me?

868
00:59:53,090 --> 00:59:54,341
Is he better than me?

869
00:59:54,383 --> 00:59:56,176
Jesse, no, it's not like that.

870
00:59:56,218 --> 00:59:58,053
Sam and I-

871
00:59:58,095 --> 00:59:59,054
So he's got a name.

872
00:59:59,096 --> 01:00:00,055
His name's Sam.

873
01:00:09,106 --> 01:00:09,982
Sam Lee.

874
01:00:13,736 --> 01:00:15,821
I bet this was a dream come true
for him.

875
01:00:15,863 --> 01:00:16,655
That is not fair.

876
01:00:16,697 --> 01:00:18,615
You have no idea what I went through.

877
01:00:18,657 --> 01:00:19,658
You went through.

878
01:00:21,368 --> 01:00:24,621
I was on a dead rock
for four years, alone.

879
01:00:26,123 --> 01:00:28,292
Starving and just trying not to die.

880
01:00:29,877 --> 01:00:33,881
That whole time you know
what I thought about? This.

881
01:00:35,299 --> 01:00:38,344
You. I just thought about us.

882
01:00:40,304 --> 01:00:42,389
Right now was supposed
to be the good time.

883
01:00:43,974 --> 01:00:46,643
I was supposed to come home
to a life I was missing.

884
01:00:50,356 --> 01:00:54,276
My part was to get back to
you and your part was to wait.

885
01:00:56,403 --> 01:01:00,783
I did my part Emma, what did you
do?

886
01:01:00,824 --> 01:01:02,368
I had to live my life.

887
01:01:05,496 --> 01:01:07,414
I had to learn how to live
without you.

888
01:01:11,794 --> 01:01:13,003
You managed to do that.

889
01:01:18,342 --> 01:01:19,134
Jesse.

890
01:01:19,176 --> 01:01:21,470
You know, they say if you love someone,

891
01:01:21,512 --> 01:01:23,472
you should set them free.

892
01:01:23,514 --> 01:01:27,101
I'm starting to realize
that if you love someone,

893
01:01:27,142 --> 01:01:29,436
you don't let anything stand in
your way.

894
01:01:29,478 --> 01:01:31,271
You shout it from the mountaintops.

895
01:01:31,313 --> 01:01:33,148
You race through traffic.

896
01:01:33,190 --> 01:01:36,735
You survived being
marooned on a desert island

897
01:01:36,777 --> 01:01:39,029
and swim for miles just
to get back to them.

898
01:01:39,071 --> 01:01:40,906
Son of a bitch, I'm screwed.

899
01:02:47,139 --> 01:02:48,182
Dear Jesse.

900
01:02:49,558 --> 01:02:51,894
You've been gone more
than three years now,

901
01:02:52,603 --> 01:02:55,772
but there hasn't been a day
when I haven't thought of you.

902
01:02:56,273 --> 01:02:59,359
At first, I refused to
admit you were gone.

903
01:03:02,154 --> 01:03:03,947
I couldn't sleep, I couldn't
eat.

904
01:03:07,868 --> 01:03:09,411
Even after the search was called off

905
01:03:09,453 --> 01:03:12,998
and they said you were dead,
it was so hard to let go.

906
01:03:14,833 --> 01:03:17,085
Hey, you've
tried to call Jesse Lerner.

907
01:03:17,127 --> 01:03:18,837
I obviously have better things
to do,

908
01:03:18,879 --> 01:03:21,298
so leave a message and I'll call
you back.

909
01:03:21,340 --> 01:03:22,257
I felt pain

910
01:03:22,299 --> 01:03:24,384
that I didn't think was humanly possible.

911
01:03:26,970 --> 01:03:28,805
At times, it nearly broke me.

912
01:03:30,974 --> 01:03:34,603
Hey, came across this at the store.

913
01:03:34,645 --> 01:03:37,940
It's by Joan Didion about
the death of her husband.

914
01:03:37,981 --> 01:03:39,441
I hate being given books.

915
01:03:39,483 --> 01:03:43,028
I know, just a shot in the dark.

916
01:03:43,070 --> 01:03:44,071
Just in case you wanted to read

917
01:03:44,112 --> 01:03:45,822
how someone else got through it.

918
01:03:53,038 --> 01:03:54,289
I mean, at least give me a
happy book.

919
01:03:54,331 --> 01:03:56,416
I don't wanna read about people dying.

920
01:03:56,458 --> 01:03:58,544
Okay, I can work with that.

921
01:03:58,585 --> 01:04:00,629
How about "Pride and Prejudice"?

922
01:04:00,671 --> 01:04:02,047
Or falling in love.

923
01:04:03,340 --> 01:04:05,384
Okay, wow.

924
01:04:06,426 --> 01:04:09,846
So no death or love.

925
01:04:10,556 --> 01:04:11,515
I'll make a list.

926
01:04:11,557 --> 01:04:14,560
There's gotta be like
three books in existence

927
01:04:14,601 --> 01:04:16,520
that don't deal with either.

928
01:04:19,690 --> 01:04:22,192
I used to
think grief was chronic.

929
01:04:22,234 --> 01:04:24,319
Just a never ending cycle of bad days

930
01:04:24,361 --> 01:04:26,405
with the occasional good day.

931
01:04:26,446 --> 01:04:28,865
No D or L, this one's
conquered.

932
01:04:30,492 --> 01:04:35,497
♪ Makes you tethered, tethered ♪

933
01:04:36,039 --> 01:04:40,043
♪ Trust when you fall
and every risk you take ♪

934
01:04:40,085 --> 01:04:44,172
♪ Knowing redemption's always on
its way ♪

935
01:04:44,214 --> 01:04:48,176
♪ Let all the courage start to
wake ♪

936
01:04:48,218 --> 01:04:51,930
♪ Unafraid, unafraid ♪

937
01:04:53,307 --> 01:04:57,144
♪ Unafraid, unafraid ♪

938
01:04:57,185 --> 01:04:58,103
♪ Unafraid, unafraid ♪

939
01:04:58,145 --> 01:05:01,898
You were right, I loved
it. what else you got?

940
01:05:01,940 --> 01:05:05,444
That can had love or
death in them, tons.

941
01:05:06,528 --> 01:05:07,529
But then I started to think

942
01:05:07,571 --> 01:05:09,489
that maybe the good days

943
01:05:09,531 --> 01:05:11,617
could be good weeks or good months.

944
01:05:14,369 --> 01:05:17,372
♪ Look for better measure,
measure ♪

945
01:05:17,414 --> 01:05:18,040
Oh, just say it.

946
01:05:18,081 --> 01:05:20,584
My baby's finally a bookworm.

947
01:05:23,253 --> 01:05:24,546
Doesn't mean that I
wanna let go of the memories

948
01:05:24,588 --> 01:05:27,049
of you or the love I have for you,

949
01:05:27,090 --> 01:05:30,552
but it does mean that I'm
ready to let go of the sadness.

950
01:05:34,264 --> 01:05:36,141
I will carry you with me always,

951
01:05:37,517 --> 01:05:40,395
but I cannot define myself
by the loss anymore.

952
01:05:40,437 --> 01:05:41,605
And that's four.

953
01:05:41,647 --> 01:05:43,565
But you already know that
'cause you're super good at it.

954
01:05:43,607 --> 01:05:45,651
So let me just play it you just
for fun.

955
01:05:52,532 --> 01:05:54,117
Emma?

956
01:05:54,159 --> 01:05:55,535
Sam?

957
01:05:55,577 --> 01:05:57,120
Here.

958
01:05:57,162 --> 01:05:58,163
Hi.

959
01:05:58,205 --> 01:05:59,581
Here, let me help you with that.

960
01:06:01,333 --> 01:06:03,669
Oh my God. It still works.

961
01:06:03,710 --> 01:06:04,169
Sorry.

962
01:06:04,211 --> 01:06:05,712
You're good.

963
01:06:05,754 --> 01:06:06,755
Yeah, you don't have to buy it.

964
01:06:06,797 --> 01:06:08,590
Oh my God. Hi.

965
01:06:09,466 --> 01:06:09,883
Hi.

966
01:06:09,925 --> 01:06:10,759
How are you?

967
01:06:10,801 --> 01:06:11,593
I'm good.

968
01:06:11,635 --> 01:06:12,469
Have you been...?

969
01:06:12,511 --> 01:06:13,970
Can't believe-

970
01:06:14,012 --> 01:06:15,013
I mean-

971
01:06:15,055 --> 01:06:17,099
Yeah, you look, yeah wow.

972
01:06:17,140 --> 01:06:17,766
Emma Blair.

973
01:06:17,808 --> 01:06:19,434
Wow, can't believe it.

974
01:06:38,328 --> 01:06:39,204
Keep reading.

975
01:06:40,789 --> 01:06:44,084
I'm going out into the world
with an open heart now,

976
01:06:44,126 --> 01:06:47,003
and I'm going to go where life
takes me.

977
01:06:47,045 --> 01:06:49,256
So you wanna learn an
instrument?

978
01:06:49,297 --> 01:06:52,134
Yeah, we can't all play
every single one of them yet.

979
01:06:52,175 --> 01:06:53,009
Hey, I will have you know,

980
01:06:53,051 --> 01:06:55,137
I'm actually pretty bad at the harp.

981
01:06:55,178 --> 01:06:56,179
Oh okay.

982
01:06:56,221 --> 01:06:58,807
No, that's a lie, I'm
pretty good, I'm always-

983
01:06:58,849 --> 01:07:01,226
Well, I thought I'd start
with something easy like piano.

984
01:07:01,268 --> 01:07:03,562
Oh, well, if you want my advice.

985
01:07:03,603 --> 01:07:06,314
Yes, your advice is the
exact advice I would like.

986
01:07:06,356 --> 01:07:07,566
You should definitely go for
this one.

987
01:07:07,607 --> 01:07:09,067
It's 88 keys.

988
01:07:09,109 --> 01:07:11,153
It's weighted, it's perfect to
learn on.

989
01:07:11,194 --> 01:07:12,320
Great, I'll take it.

990
01:07:12,362 --> 01:07:13,572
Great.

991
01:07:13,613 --> 01:07:14,740
You're a good salesman.

992
01:07:14,781 --> 01:07:17,284
Do you ring me up here or up
there, or?

993
01:07:18,368 --> 01:07:20,412
Oh, no, no, no, I don't work here.

994
01:07:20,454 --> 01:07:21,288
Oh my God.

995
01:07:21,329 --> 01:07:23,248
Yeah, I came for a pedal

996
01:07:23,290 --> 01:07:25,083
and I've just been looking for
an excuse

997
01:07:25,125 --> 01:07:27,043
to keep talking to you, so.

998
01:07:30,088 --> 01:07:32,048
Jesse's dead.

999
01:07:32,090 --> 01:07:33,049
Yeah, yeah.

1000
01:07:33,091 --> 01:07:37,512
I heard, I'm so sorry,
I should have called.

1001
01:07:37,554 --> 01:07:39,222
Oh, no, no, it's okay.

1002
01:07:39,264 --> 01:07:41,266
When I started dating him,

1003
01:07:41,308 --> 01:07:44,394
I guess I stopped being a good
friend to you, so it's okay.

1004
01:07:44,436 --> 01:07:45,312
It's on me.

1005
01:07:46,396 --> 01:07:49,274
So what do you do then
when you're not pretending?

1006
01:07:49,316 --> 01:07:51,568
I teach Orchestra at AB.

1007
01:07:52,527 --> 01:07:54,404
Wow, that's crazy.

1008
01:07:54,446 --> 01:07:55,530
Yeah, I know, I know.

1009
01:07:55,572 --> 01:08:00,076
I'm back at Acton running the store.

1010
01:08:00,869 --> 01:08:01,703
Blair Books.

1011
01:08:01,745 --> 01:08:02,746
Yeah.

1012
01:08:02,788 --> 01:08:04,623
You used to hate it there.

1013
01:08:04,664 --> 01:08:05,791
People change, I guess.

1014
01:08:05,832 --> 01:08:07,167
Yeah, thank God for that.

1015
01:08:07,209 --> 01:08:09,211
Yeah, I agree, thank God.

1016
01:08:09,252 --> 01:08:11,880
Well, I'll have to drop by sometime.

1017
01:08:11,922 --> 01:08:13,507
Say hi.

1018
01:08:13,548 --> 01:08:15,550
I'd like that, that would be nice.

1019
01:08:16,426 --> 01:08:17,844
I'm happy to say I've reached a place

1020
01:08:17,886 --> 01:08:19,638
where your memory brings me joy.

1021
01:08:20,514 --> 01:08:23,558
I have found meaning in life
that I never would've guessed.

1022
01:08:27,395 --> 01:08:28,730
Wow.

1023
01:08:28,772 --> 01:08:29,564
See, the funny thing about this

1024
01:08:29,606 --> 01:08:32,692
is that you do actually work here.

1025
01:08:32,734 --> 01:08:34,486
Well, I'm so glad you stopped by

1026
01:08:34,528 --> 01:08:38,365
because I've actually become
quite good at the piano.

1027
01:08:38,406 --> 01:08:39,074
Really?

1028
01:08:39,115 --> 01:08:40,867
Yes, you'd be very impressed.

1029
01:08:40,909 --> 01:08:44,746
I know "Chopsticks" and "Heart
and Soul".

1030
01:08:44,788 --> 01:08:46,832
It's like the core of
western music right there.

1031
01:08:47,791 --> 01:08:50,544
Very good. Well, show me what
you got.

1032
01:08:50,585 --> 01:08:51,586
Well, I don't have a piano.

1033
01:08:51,628 --> 01:08:54,422
Sure you do. Anything
you can play on the piano

1034
01:08:54,464 --> 01:08:56,341
you can play on the counter.

1035
01:08:56,383 --> 01:08:57,467
It's an old music
teacher's trick.

1036
01:08:57,509 --> 01:08:59,678
Here, gimme a song.

1037
01:08:59,719 --> 01:09:02,556
Beethoven.

1038
01:09:02,597 --> 01:09:05,934
Okay, that's less of a
song and more of a person.

1039
01:09:05,976 --> 01:09:07,853
But I think we can work with that.

1040
01:09:07,894 --> 01:09:09,771
Ready?

1041
01:09:09,813 --> 01:09:11,815
Yeah.

1042
01:09:16,361 --> 01:09:17,362
Oh, I know this one.

1043
01:09:20,490 --> 01:09:21,741
You wanna take this one?

1044
01:09:22,450 --> 01:09:23,451
There you go.

1045
01:09:43,305 --> 01:09:44,931
What is your sister doing?

1046
01:09:44,973 --> 01:09:46,641
That's more.

1047
01:09:46,683 --> 01:09:47,976
Living.

1048
01:09:48,018 --> 01:09:50,979
Oh, so that's what that looks like.

1049
01:09:51,021 --> 01:09:51,855
There, it's good.

1050
01:09:56,693 --> 01:09:59,321
So I should probably buy a book

1051
01:09:59,362 --> 01:10:01,656
so it doesn't seem like I came
in here

1052
01:10:01,698 --> 01:10:02,407
just to talk to you.

1053
01:10:04,242 --> 01:10:04,910
This one.

1054
01:10:06,870 --> 01:10:08,830
On the house.

1055
01:10:08,872 --> 01:10:09,706
Yeah?

1056
01:10:09,748 --> 01:10:12,500
Yeah, or you can just, you can
owe me.

1057
01:10:12,542 --> 01:10:15,545
Or how about I take
you to lunch sometime?

1058
01:10:16,504 --> 01:10:17,672
Lunch?

1059
01:10:17,714 --> 01:10:19,341
Yeah, yeah.

1060
01:10:19,382 --> 01:10:22,385
I was thinking sometime
between breakfast and dinner.

1061
01:10:23,929 --> 01:10:25,221
Lunch sounds nice.

1062
01:10:25,889 --> 01:10:27,307
Great.

1063
01:10:27,349 --> 01:10:28,224
Okay.

1064
01:10:38,026 --> 01:10:39,611
Tell me everything.

1065
01:10:39,653 --> 01:10:43,323
I think if I work hard,
I can have the sort of life

1066
01:10:43,365 --> 01:10:45,033
that you would've wanted for me.

1067
01:10:45,075 --> 01:10:46,576
I can't go on a date, right?

1068
01:10:46,618 --> 01:10:48,954
Like, that's crazy.

1069
01:10:48,995 --> 01:10:52,832
I can call him next year
maybe if he's still single.

1070
01:10:52,874 --> 01:10:54,751
Well, shutting yourself
off from the world

1071
01:10:54,793 --> 01:10:57,712
doesn't prove how much
you loved your husband.

1072
01:10:57,754 --> 01:11:00,590
You have your whole life ahead
of you. You should live it.

1073
01:11:06,054 --> 01:11:09,307
I believe I can have a happy future

1074
01:11:09,349 --> 01:11:12,268
where I love and am loved in return.

1075
01:11:28,076 --> 01:11:30,578
So we've been dating six months now.

1076
01:11:32,956 --> 01:11:33,790
Yeah.

1077
01:11:35,709 --> 01:11:39,379
One of the months was
February, so it's light six.

1078
01:11:41,715 --> 01:11:42,590
Come on.

1079
01:11:43,591 --> 01:11:45,969
Well, long or short,

1080
01:11:49,848 --> 01:11:51,391
I think I'm in love with you,

1081
01:11:55,520 --> 01:11:59,441
but I don't think I'm ready to
say it.

1082
01:11:59,482 --> 01:12:00,525
Or hear myself say it.

1083
01:12:07,615 --> 01:12:08,491
Well.

1084
01:12:11,453 --> 01:12:13,663
Don't tell anyone I told you,

1085
01:12:15,498 --> 01:12:16,708
but I think I'm in love with you too.

1086
01:12:19,878 --> 01:12:21,504
I always have been.

1087
01:12:48,031 --> 01:12:48,990
I don't know, it all kind
of sounds the same to me.

1088
01:12:49,032 --> 01:12:51,409
I'm not gonna lie, but
I know that you love it.

1089
01:12:51,451 --> 01:12:52,118
So I appreciate it.

1090
01:12:52,160 --> 01:12:53,078
Thank you.

1091
01:12:53,119 --> 01:12:55,580
Hey, you wanna go this way?

1092
01:12:56,539 --> 01:12:57,957
Let's go for a walk.

1093
01:12:57,999 --> 01:13:00,794
I'm sorry, we're gonna go down
some steps.

1094
01:13:00,835 --> 01:13:01,669
What?

1095
01:13:01,711 --> 01:13:02,754
Yep.

1096
01:13:02,796 --> 01:13:03,421
And you're gonna keep your eyes closed

1097
01:13:03,463 --> 01:13:04,672
because you trust me, right?

1098
01:13:04,714 --> 01:13:06,007
I do, I trust you.

1099
01:13:06,049 --> 01:13:06,841
Okay, one foot, here we go.

1100
01:13:06,883 --> 01:13:08,635
That's perfect, you're doing great.

1101
01:13:08,676 --> 01:13:11,930
I'm sorry, are we going
onto the green line?

1102
01:13:11,971 --> 01:13:13,807
We are not going onto the
green line.

1103
01:13:13,848 --> 01:13:15,767
It kind of feels like you're
taking me onto the green line.

1104
01:13:15,809 --> 01:13:16,643
It's not true.

1105
01:13:16,684 --> 01:13:17,685
Oh, Jesus.

1106
01:13:17,727 --> 01:13:20,146
The lighting here is much
better, I promise you.

1107
01:13:20,188 --> 01:13:22,524
Okay, so here's the thing.

1108
01:13:22,565 --> 01:13:23,858
Yep.

1109
01:13:23,900 --> 01:13:25,193
All right.

1110
01:13:25,235 --> 01:13:26,027
Where am I going?

1111
01:13:26,069 --> 01:13:28,696
You're here, I got you.

1112
01:13:29,739 --> 01:13:30,740
So here's the thing.

1113
01:13:32,200 --> 01:13:34,619
I bought something a few weeks ago,

1114
01:13:35,578 --> 01:13:39,082
and I haven't been able to
decide when to give it to you.

1115
01:13:40,917 --> 01:13:42,877
I was doing some thinking and I realized

1116
01:13:42,919 --> 01:13:46,464
that it should probably
be you that decides.

1117
01:13:48,091 --> 01:13:49,092
Okay.

1118
01:13:59,727 --> 01:14:00,603
Oh my gosh.

1119
01:14:02,105 --> 01:14:03,898
Your students.

1120
01:14:03,940 --> 01:14:06,734
We have been working on
this for a few months now.

1121
01:14:07,819 --> 01:14:10,822
I'd call it your song, on
account of it being yours,

1122
01:14:10,864 --> 01:14:13,116
but Elton John kind of
beat me to the punch.

1123
01:14:13,158 --> 01:14:17,036
So it's currently untitled.

1124
01:14:17,078 --> 01:14:19,581
Guys, actually, can we cut the
music?

1125
01:14:19,622 --> 01:14:21,749
Sorry, the sound is
really traveling in here.

1126
01:14:21,791 --> 01:14:23,459
Sorry Mr. Lee.

1127
01:14:23,501 --> 01:14:24,460
No, it's fine.

1128
01:14:25,628 --> 01:14:26,504
Hey.

1129
01:14:26,963 --> 01:14:27,797
Hi.

1130
01:14:29,632 --> 01:14:36,598
Emma, I was put on this earth
to be yours, and I am so,

1131
01:14:36,639 --> 01:14:38,808
so lucky to be able to call you mine.

1132
01:14:40,852 --> 01:14:44,606
I believe in us, I believe
we're good for each other.

1133
01:14:44,647 --> 01:14:48,026
And I believe that I'm a
better man because of you.

1134
01:14:52,864 --> 01:14:53,740
Here it is.

1135
01:14:54,991 --> 01:14:56,659
And I don't want you to do anything

1136
01:14:56,701 --> 01:15:01,706
except hold on to it
and just keep it safe.

1137
01:15:03,291 --> 01:15:08,504
And when you're ready, if you're
ever ready, I'll be ready.

1138
01:15:24,562 --> 01:15:25,563
I love it.

1139
01:15:27,023 --> 01:15:28,191
And I love you.

1140
01:15:31,277 --> 01:15:32,153
Thank you.

1141
01:15:37,700 --> 01:15:39,160
I love you so much.

1142
01:16:43,891 --> 01:16:46,102
So I'm going to say yes to Sam Lee.

1143
01:16:47,687 --> 01:16:49,647
I think that you would like him
for me.

1144
01:16:50,648 --> 01:16:52,984
He's kind, he makes me laugh.

1145
01:16:53,026 --> 01:16:55,737
And he makes room for you.

1146
01:16:55,778 --> 01:16:57,238
He accepts the full me,

1147
01:16:58,448 --> 01:17:00,616
and he knows the full me
includes you.

1148
01:17:05,663 --> 01:17:06,998
Sam.

1149
01:17:07,040 --> 01:17:07,874
What are you doing?

1150
01:17:07,915 --> 01:17:09,250
I'm proposing to you.

1151
01:17:10,126 --> 01:17:11,085
I'm in my underwear.

1152
01:17:11,127 --> 01:17:12,003
I don't care.

1153
01:17:12,837 --> 01:17:17,633
Sam Lee, you are my second chance.

1154
01:17:17,675 --> 01:17:20,678
You are the arms that helped
me pull myself back up.

1155
01:17:20,720 --> 01:17:22,930
You're the life that I never saw coming.

1156
01:17:22,972 --> 01:17:24,265
You are my reminder that life

1157
01:17:24,307 --> 01:17:25,850
can be unexpectedly beautiful,

1158
01:17:25,892 --> 01:17:27,810
and I promise I will spend
the rest of our lives

1159
01:17:27,852 --> 01:17:29,645
trying to be that reminder for you.

1160
01:17:31,439 --> 01:17:32,774
Will you marry me?

1161
01:17:32,815 --> 01:17:33,191
Yes.

1162
01:17:33,816 --> 01:17:35,109
Yes, will you marry me?

1163
01:17:35,151 --> 01:17:38,154
Yes, yes, yes.

1164
01:17:38,988 --> 01:17:43,993
I wanna be happy and I want
more love in my life, Jesse.

1165
01:17:44,243 --> 01:17:47,789
So I'm asking for your
blessing to embrace it.

1166
01:17:47,830 --> 01:17:49,248
Your love, Emma.

1167
01:17:58,174 --> 01:18:00,343
You know what I thought
on our wedding day.

1168
01:18:01,969 --> 01:18:05,848
What.

1169
01:18:05,890 --> 01:18:09,977
I was putting on my tux.
I was a little nervous.

1170
01:18:10,937 --> 01:18:15,358
I just thought, at least
I picked the right person.

1171
01:18:17,318 --> 01:18:19,695
I always thought, no
matter how hard it got,

1172
01:18:21,197 --> 01:18:25,201
at least we picked the right person.

1173
01:18:30,373 --> 01:18:34,293
You gotta keep being the right person.

1174
01:18:38,548 --> 01:18:41,426
You have to change together

1175
01:18:41,467 --> 01:18:43,386
so that you can stay the right person.

1176
01:18:45,096 --> 01:18:46,180
I wanna be with you.

1177
01:18:48,182 --> 01:18:50,143
So if staying in Acton for a bit
is important

1178
01:18:50,184 --> 01:18:51,144
then I will do it.

1179
01:18:51,185 --> 01:18:52,061
A bit?

1180
01:18:52,103 --> 01:18:52,895
As long as you need.

1181
01:18:52,937 --> 01:18:55,106
Jesse, I wanna stay here always.

1182
01:18:56,065 --> 01:18:57,733
I want to continue our life here.

1183
01:18:58,818 --> 01:19:00,153
Because of the store?

1184
01:19:00,194 --> 01:19:01,404
No, Jesse, it's not just
because of the store...

1185
01:19:01,446 --> 01:19:02,905
How about this?

1186
01:19:02,947 --> 01:19:05,032
We go on a big famous
bookstore tour of Europe

1187
01:19:05,074 --> 01:19:06,868
and we can see all the
world's greatest libraies.

1188
01:19:06,909 --> 01:19:09,162
Jesse, I wanna stay here,
I wanna be with my family.

1189
01:19:12,915 --> 01:19:17,128
You're asking me now that I am free,

1190
01:19:19,005 --> 01:19:20,339
now that I can go anywhere

1191
01:19:22,133 --> 01:19:24,969
to chain myself to a
life that I can't live.

1192
01:19:30,850 --> 01:19:32,310
My world is here, Jesse.

1193
01:19:33,895 --> 01:19:35,855
I have people I love.

1194
01:19:35,897 --> 01:19:39,400
I feel like I belong, like
I'm a part of something.

1195
01:19:39,442 --> 01:19:43,237
And I have found a peace with
myself here

1196
01:19:43,279 --> 01:19:46,949
that I never expected. This life

1197
01:19:46,991 --> 01:19:49,535
that my parents pushed on me, I
left it.

1198
01:19:49,577 --> 01:19:51,412
And then I lived my own life.

1199
01:19:51,454 --> 01:19:52,497
And then life brought me back to them.

1200
01:19:53,873 --> 01:19:54,540
And now,

1201
01:19:57,210 --> 01:20:00,296
I've chosen all of this.

1202
01:20:01,881 --> 01:20:04,008
I've chosen it for myself.

1203
01:20:05,468 --> 01:20:06,552
This is who I am now.

1204
01:20:08,846 --> 01:20:10,973
You're different.

1205
01:20:11,015 --> 01:20:12,016
Not in a bad way.

1206
01:20:15,853 --> 01:20:19,148
You just changed.

1207
01:20:23,277 --> 01:20:24,278
See, the Emma I knew,

1208
01:20:25,863 --> 01:20:29,575
she wanted to be as far
away as humanly possible

1209
01:20:29,617 --> 01:20:31,327
from Blair Books.

1210
01:20:31,369 --> 01:20:34,622
And she was never gonna sit still

1211
01:20:34,664 --> 01:20:37,833
until she had seen the entire world.

1212
01:20:39,418 --> 01:20:43,089
She loved me and only me.

1213
01:20:48,177 --> 01:20:49,845
That's not you anymore.

1214
01:20:52,473 --> 01:20:53,849
No, it's not.

1215
01:20:56,936 --> 01:20:59,146
I promise we can
live any life you want.

1216
01:20:59,188 --> 01:21:00,398
Just not Acton.

1217
01:21:03,317 --> 01:21:07,113
You're asking me to be
someone that I'm not anymore.

1218
01:21:07,154 --> 01:21:08,114
You're asking me to be someone

1219
01:21:08,155 --> 01:21:10,116
I always told you I wouldn't be.

1220
01:21:30,970 --> 01:21:32,430
We didn't stay the right person.

1221
01:21:44,233 --> 01:21:48,321
I could try and be the
right person for you.

1222
01:21:48,362 --> 01:21:51,324
You can try and make yourself
the right person for me, but...

1223
01:21:54,952 --> 01:21:56,078
That's not real love.

1224
01:21:59,707 --> 01:22:01,083
We should head back.

1225
01:22:09,675 --> 01:22:12,136
You wanna stay here
just a little bit longer?

1226
01:22:16,307 --> 01:22:17,183
Okay.

1227
01:22:46,379 --> 01:22:48,422
You know, there was a game
I used to play out there

1228
01:22:52,468 --> 01:22:55,721
and I'd just asked myself,
what's Emma doing right now?

1229
01:22:55,763 --> 01:22:57,264
And I'd say something like,

1230
01:22:57,306 --> 01:23:00,184
I bet she's eating tapas in Barcelona

1231
01:23:00,226 --> 01:23:05,064
or she's on the beach
in Malibu. In Berlin.

1232
01:23:06,691 --> 01:23:07,566
I was always wrong.

1233
01:23:10,319 --> 01:23:14,156
You were here and I never
guessed here.

1234
01:23:20,162 --> 01:23:21,706
I'm starting to see it.

1235
01:23:22,623 --> 01:23:23,499
This is you.

1236
01:23:26,335 --> 01:23:28,129
I never stopped loving you.

1237
01:23:31,215 --> 01:23:32,174
Do you believe me?

1238
01:23:34,760 --> 01:23:35,761
I'm really try to.

1239
01:23:39,640 --> 01:23:40,641
One day you might.

1240
01:23:41,726 --> 01:23:42,601
I hope so.

1241
01:23:45,646 --> 01:23:47,314
Come on, let's go.

1242
01:23:47,356 --> 01:23:52,361
♪ Now our wild song are oldies ♪

1243
01:23:55,197 --> 01:24:00,202
♪ Passion has begun to slip away

1244
01:24:02,830 --> 01:24:06,333
♪ The past spirals behind us ♪

1245
01:24:07,376 --> 01:24:10,588
♪ The future is a mystery ♪

1246
01:24:10,629 --> 01:24:13,549
♪ The sky is our blanket ♪

1247
01:24:13,591 --> 01:24:18,220
♪ And we are the stars that used
to be ♪

1248
01:24:28,481 --> 01:24:30,608
After all that we
weren't meant to be, huh?

1249
01:24:32,151 --> 01:24:34,528
I don't think things
have to last to be real.

1250
01:24:35,905 --> 01:24:37,823
We can be meant to have been.

1251
01:24:39,825 --> 01:24:41,076
Meant to have been.

1252
01:24:42,745 --> 01:24:43,621
Yeah.

1253
01:24:57,134 --> 01:24:57,802
Thank you.

1254
01:24:59,261 --> 01:25:00,137
For what?

1255
01:25:00,971 --> 01:25:02,223
The thought of seeing you again.

1256
01:25:04,642 --> 01:25:05,810
You saved my life.

1257
01:26:12,209 --> 01:26:13,836
I know that for her,

1258
01:26:13,878 --> 01:26:16,255
it's sometimes been him
and sometimes been me.

1259
01:26:17,464 --> 01:26:19,300
For me, it's always been her.

1260
01:26:21,468 --> 01:26:22,970
All right, that's the end of the day.

1261
01:26:23,012 --> 01:26:26,473
I'm out of things to
say. It is what it is.

1262
01:26:27,975 --> 01:26:29,935
It's outta my hands now.

1263
01:26:29,977 --> 01:26:31,437
It's Emma's choice to make.

1264
01:26:33,355 --> 01:26:34,690
Mr. Lee.

1265
01:26:34,732 --> 01:26:37,651
Isn't that exactly what
you did in high school?

1266
01:26:37,693 --> 01:26:38,611
What are you talking about?

1267
01:26:38,652 --> 01:26:39,862
She's right.

1268
01:26:39,904 --> 01:26:42,948
You never just told Emma how you felt.

1269
01:26:42,990 --> 01:26:45,326
You hinted at it, but you never
said it.

1270
01:26:45,367 --> 01:26:48,329
Yeah, this Jesse guy,
he never makes it unclear.

1271
01:26:48,370 --> 01:26:49,830
He wants her and he
always let her know that.

1272
01:26:49,872 --> 01:26:51,540
He puts it all out on the line.

1273
01:26:51,916 --> 01:26:53,542
Yeah, if you're gonna go
down, Sam, go down swinging.

1274
01:26:54,919 --> 01:26:55,961
Go tell this woman how

1275
01:26:56,003 --> 01:26:56,670
heartbroken you'll be

1276
01:26:56,712 --> 01:26:57,463
without her.

1277
01:26:57,504 --> 01:26:59,256
Yeah.

1278
01:26:59,298 --> 01:27:02,217
Remind her of the life you
two could have had together.

1279
01:27:03,719 --> 01:27:04,887
I can't lose her.

1280
01:27:04,929 --> 01:27:06,889
Then do something about it.

1281
01:27:06,931 --> 01:27:08,515
Yeah.

1282
01:27:11,977 --> 01:27:14,355
I gotta go, I gotta go.

1283
01:27:30,913 --> 01:27:31,872
Thank you.

1284
01:27:37,586 --> 01:27:38,587
Sam!

1285
01:27:40,589 --> 01:27:41,590
Sam?

1286
01:27:44,093 --> 01:27:45,678
Damn it.

1287
01:27:46,929 --> 01:27:47,930
Pick up your phone, man.

1288
01:27:52,601 --> 01:27:55,479
Oh, hey Marie. I, uh- Hello.

1289
01:27:56,397 --> 01:27:57,481
I'm looking for Emma.

1290
01:27:57,523 --> 01:27:59,858
Hey, hey.

1291
01:27:59,900 --> 01:28:01,568
She's not here.

1292
01:28:01,610 --> 01:28:02,820
Any idea where she went?

1293
01:28:02,861 --> 01:28:05,406
Um, She, um...

1294
01:28:05,447 --> 01:28:06,824
Just tell me.

1295
01:28:06,865 --> 01:28:08,075
I don't wanna tell you.

1296
01:28:08,117 --> 01:28:08,951
Marie.

1297
01:28:09,952 --> 01:28:12,913
She... You know, um, she...

1298
01:28:12,955 --> 01:28:15,290
She's with Jesse, right?

1299
01:28:15,624 --> 01:28:18,085
Look, I know, okay.

1300
01:28:18,127 --> 01:28:20,004
I know.

1301
01:28:20,045 --> 01:28:21,588
And it's fine.

1302
01:28:21,630 --> 01:28:23,799
Just, just tell me where they went.

1303
01:28:24,633 --> 01:28:25,509
I can take it.

1304
01:28:26,760 --> 01:28:28,470
They went to the cabin in Maine.

1305
01:28:37,688 --> 01:28:40,774
Shit. Mother. Shit.

1306
01:28:43,736 --> 01:28:44,611
As friends?

1307
01:28:46,447 --> 01:28:48,407
As friends, right, right?

1308
01:28:48,449 --> 01:28:50,951
It's a simple question.
As friends?

1309
01:28:50,993 --> 01:28:53,037
Did they go as friends? Were
they friends?

1310
01:28:53,078 --> 01:28:54,997
Were they friendly? Were
they platonically friends?

1311
01:28:55,039 --> 01:28:56,957
I don't know how to answer that.

1312
01:29:06,383 --> 01:29:07,843
Sam.

1313
01:29:07,885 --> 01:29:08,761
You're back.

1314
01:29:08,802 --> 01:29:09,636
Is Sam here?

1315
01:29:09,678 --> 01:29:11,472
Yeah, he was just here.

1316
01:29:11,513 --> 01:29:12,473
He was looking for you.

1317
01:29:12,514 --> 01:29:13,599
He was looking for me.

1318
01:29:13,640 --> 01:29:15,976
Well, how did he seem,
hopeful, angry, devastated?

1319
01:29:16,018 --> 01:29:18,020
At first he was hopeful.

1320
01:29:18,062 --> 01:29:18,896
Oh, that's great.

1321
01:29:18,937 --> 01:29:20,606
And then I told him you went
to Maine

1322
01:29:20,647 --> 01:29:23,442
with Jesse and he got sort of devastated.

1323
01:29:23,484 --> 01:29:28,405
Oh my God, Marie, I've ruined it.

1324
01:29:28,447 --> 01:29:29,448
No.

1325
01:29:29,490 --> 01:29:31,575
I've completely ruined
it by loving them both.

1326
01:29:31,617 --> 01:29:32,868
Also, though, um...

1327
01:29:32,910 --> 01:29:34,536
I've lost them both.

1328
01:29:34,578 --> 01:29:36,371
Don't you think maybe you
should be

1329
01:29:36,413 --> 01:29:37,664
like a little more mad at me?

1330
01:29:37,706 --> 01:29:39,374
No, I'm not mad at you

1331
01:29:39,416 --> 01:29:42,419
because you were there for
me through all of this.

1332
01:29:42,461 --> 01:29:43,879
No, I'm not mad.

1333
01:29:43,921 --> 01:29:45,130
You're not even a little mad

1334
01:29:45,172 --> 01:29:46,840
for that day on the dock when
I convinced you your husband

1335
01:29:46,882 --> 01:29:48,467
was dead and it turned out I was
wrong?

1336
01:29:48,509 --> 01:29:51,011
No, Marie, I was insane
that day on the dock.

1337
01:29:51,053 --> 01:29:53,013
If I had spent the last four years

1338
01:29:53,055 --> 01:29:55,641
believing that he was alive,
I would've lost my mind.

1339
01:29:55,682 --> 01:29:57,684
No, I did the best I
could with the information

1340
01:29:57,726 --> 01:30:00,562
that I had and that led me to Sam.

1341
01:30:01,730 --> 01:30:03,774
I can't lose him Marie.

1342
01:30:03,816 --> 01:30:07,986
So don't, go tell him
what you just told me.

1343
01:30:08,028 --> 01:30:09,696
You're right.

1344
01:30:09,738 --> 01:30:10,739
This isn't over yet.

1345
01:30:14,118 --> 01:30:14,993
Let's go.

1346
01:30:16,453 --> 01:30:17,788
Come on, come on.

1347
01:30:22,918 --> 01:30:24,086
Pick up, pick up.

1348
01:30:28,757 --> 01:30:29,591
Hello.

1349
01:30:29,633 --> 01:30:30,300
Sam, can you hear me?

1350
01:30:30,342 --> 01:30:31,593
Emma, yeah, I can hear you.

1351
01:30:31,635 --> 01:30:32,886
Can you hear me?

1352
01:30:32,928 --> 01:30:36,181
Sam, I need you back.

1353
01:30:36,223 --> 01:30:37,015
Hello?

1354
01:30:37,057 --> 01:30:39,685
Jesse was gone and I was broken.

1355
01:30:39,726 --> 01:30:40,894
Emma, you're breaking up.
Hello?

1356
01:30:40,936 --> 01:30:45,858
But then I put myself back together

1357
01:30:45,899 --> 01:30:47,901
and the person that I became
chose you.

1358
01:30:54,783 --> 01:30:56,910
Sam! Sam.

1359
01:30:56,952 --> 01:30:59,121
Sam, don't hang up.

1360
01:30:59,163 --> 01:30:59,955
I just hit someone.

1361
01:30:59,997 --> 01:31:03,208
Ah, honey, you hit me.

1362
01:31:03,250 --> 01:31:04,960
Shit, are you okay?

1363
01:31:05,878 --> 01:31:08,046
No, no, I'm not.

1364
01:31:08,922 --> 01:31:09,882
I haven't slept in days.

1365
01:31:09,923 --> 01:31:12,718
There's reporters camped
outside of our house.

1366
01:31:12,759 --> 01:31:15,762
I've lost all semblance of
privacy with my students.

1367
01:31:15,804 --> 01:31:16,680
I'm terrible.

1368
01:31:16,722 --> 01:31:17,389
Sam.

1369
01:31:17,431 --> 01:31:18,765
No, no, I need to say something.

1370
01:31:18,807 --> 01:31:22,936
I need to, I've loved every
version of you

1371
01:31:22,978 --> 01:31:26,231
and I will love every version
of you that you become.

1372
01:31:27,733 --> 01:31:32,237
I am madly in love with
you Em, and I'm in.

1373
01:31:32,279 --> 01:31:35,824
I swear to God with every
fiber of my being, I am in.

1374
01:31:36,700 --> 01:31:39,786
But I refuse to settle for part
of you.

1375
01:31:41,163 --> 01:31:42,539
I need you to be in too.

1376
01:31:44,166 --> 01:31:45,959
I'm in, I'm in.

1377
01:31:46,001 --> 01:31:48,962
I'm so sorry it took you so
long to understand that.

1378
01:31:49,004 --> 01:31:51,590
Jesse was right for me once,
but you are right for me now.

1379
01:31:51,632 --> 01:31:54,718
And I promise I will work
for the rest of my days

1380
01:31:54,760 --> 01:31:56,136
to be the right person to you.

1381
01:31:56,178 --> 01:31:57,638
You be whoever you want.

1382
01:31:58,889 --> 01:32:01,642
If you're in, I'm in, nothing
you do could ever change that.

1383
01:32:04,144 --> 01:32:05,562
I went to Maine with Jesse.

1384
01:32:05,604 --> 01:32:08,815
I already said that I was in, okay.

1385
01:32:08,857 --> 01:32:10,901
Just save the rest for couples therapy.

1386
01:32:10,943 --> 01:32:11,944
Okay.

1387
01:32:15,197 --> 01:32:17,950
Our life starts now, together.

1388
01:32:19,701 --> 01:32:21,828
You're a good man.

1389
01:32:21,870 --> 01:32:23,622
I'm all right.

1390
01:32:30,003 --> 01:32:31,171
Oh, oh, oh.

1391
01:32:31,213 --> 01:32:32,839
Oh my God, are you okay?

1392
01:32:32,881 --> 01:32:34,841
Sit down for a bit.

1393
01:32:34,883 --> 01:32:36,009
It's a little spinny.

1394
01:32:39,221 --> 01:32:42,015
Excuse me, can somebody
call an ambulance?

1395
01:32:42,057 --> 01:32:42,933
Yeah, thank you.

1396
01:32:44,017 --> 01:32:46,561
Hey, shut up, just go around.

1397
01:32:48,313 --> 01:32:49,731
We're fine, thank you.

1398
01:32:51,608 --> 01:32:52,609
I love you.

1399
01:32:52,651 --> 01:32:53,777
Oh, I love you too.

1400
01:32:53,819 --> 01:32:55,195
Ah, sorry.

1401
01:32:55,237 --> 01:32:57,030
No, no, no, it's fine,

1402
01:32:57,072 --> 01:32:58,782
I just wanna be close to you.

1403
01:33:11,044 --> 01:33:16,008
♪ See the clouds and let them be

1404
01:33:16,425 --> 01:33:21,596
♪ Keep every story of
your days a mystery ♪

1405
01:33:22,639 --> 01:33:27,728
♪ Hear the songs in the breeze ♪

1406
01:33:27,769 --> 01:33:31,732
♪ Sing out your wins and
trials like a melody ♪

1407
01:33:31,773 --> 01:33:35,277
Emma, I met
someone, her name's June.

1408
01:33:36,862 --> 01:33:39,323
Somehow she's convinced me
to get back in the water.

1409
01:33:40,782 --> 01:33:41,992
But it feels freeing now,

1410
01:33:43,327 --> 01:33:45,329
I'm out there swimming almost
every morning.

1411
01:33:46,705 --> 01:33:47,873
I can see now that the only way

1412
01:33:47,914 --> 01:33:49,958
to get my life back was to move forward.

1413
01:33:51,710 --> 01:33:54,004
I know that's what you had to do too.

1414
01:33:54,046 --> 01:33:54,921
I get it now.

1415
01:33:54,963 --> 01:33:57,799
♪ Crashing like thunder ♪

1416
01:33:57,841 --> 01:34:00,927
Loving you got me through my
darkest days

1417
01:34:00,969 --> 01:34:04,181
and now I have a future because
of it.

1418
01:34:05,349 --> 01:34:07,351
A future that I'm discovering
every day.

1419
01:34:08,810 --> 01:34:11,813
And for that, I owe you everything.

1420
01:34:12,939 --> 01:34:13,815
Love Jesse.

1421
01:34:18,987 --> 01:34:23,950
♪ Light a flame inside your
heart ♪

1422
01:34:23,992 --> 01:34:26,787
♪ See every finish line
before you reach the start ♪

1423
01:34:26,828 --> 01:34:28,372
You good?

1424
01:34:28,413 --> 01:34:30,082
Yeah.

1425
01:34:30,123 --> 01:34:35,128
♪ Raise your fist to the sky ♪

1426
01:34:35,420 --> 01:34:40,425
♪ Lightning and mountaintops
are made for you and I ♪

1427
01:34:40,842 --> 01:34:42,302
♪ Morning comes ♪

1428
01:34:42,344 --> 01:34:43,970
I'm good.

1429
01:34:44,012 --> 01:34:46,098
♪ When the nightfall goes ♪

1430
01:34:46,139 --> 01:34:50,394
♪ Don't turn back to the road
below ♪

1431
01:35:18,839 --> 01:35:22,968
♪ 20 Somethings in a crowded
room ♪

1432
01:35:23,009 --> 01:35:26,847
♪ Feels like everybody's in on
something ♪

1433
01:35:26,888 --> 01:35:31,893
♪ Some big secret they're
not telling you about ♪

1434
01:35:33,937 --> 01:35:38,942
♪ Looking round, everybody's
got it figured out ♪

1435
01:35:39,276 --> 01:35:43,363
♪ Perfect strangers with
their arms around somebody ♪

1436
01:35:43,405 --> 01:35:48,368
♪ Shouting lyrics to a
song that you don't know ♪

1437
01:35:50,162 --> 01:35:55,167
♪ I saw you there in the corner

1438
01:35:56,126 --> 01:35:59,379
♪ Your eyes fixed on the
floorboards ♪

1439
01:35:59,421 --> 01:36:04,217
♪ And I came this close to
walking over ♪

1440
01:36:04,259 --> 01:36:08,013
♪ Damn I wish I'd have told you

1441
01:36:08,054 --> 01:36:13,059
♪ Don't give up when you're
halfway down the road ♪

1442
01:36:13,935 --> 01:36:18,064
♪ There's so much more
inside you than you know ♪

1443
01:36:18,106 --> 01:36:23,111
♪ When everything is
telling you it's over ♪

1444
01:36:23,445 --> 01:36:28,450
♪ Baby don't, there'll be times
when it gets hard to stay ♪

1445
01:36:30,410 --> 01:36:33,288
♪ Feels easier to throw it all
away ♪

1446
01:36:33,330 --> 01:36:35,290
♪ Just give me one more day ♪

1447
01:36:35,332 --> 01:36:39,878
♪ When you think of letting go ♪

1448
01:36:39,920 --> 01:36:44,925
♪ Baby don't ♪

1449
01:36:45,884 --> 01:36:49,554
♪ Conversations with the mirror
now ♪

1450
01:36:49,596 --> 01:36:51,973
♪ Making faces just to try them
out ♪

1451
01:36:52,015 --> 01:36:57,896
♪ 'Cause maybe one of them
will feel like who you are ♪

1452
01:37:00,273 --> 01:37:05,278
♪ And it gets blurry under the
city lights ♪

1453
01:37:06,321 --> 01:37:10,283
♪ You're just one step in a
million miles ♪

1454
01:37:10,325 --> 01:37:14,538
♪ I came this close to walking
over ♪

1455
01:37:14,579 --> 01:37:18,208
♪ Damn I wish I'd have told you

1456
01:37:18,250 --> 01:37:23,255
♪ Don't give up when you're
halfway down the road ♪

1457
01:37:23,630 --> 01:37:28,301
♪ There's so much more
inside you than you know ♪

1458
01:37:28,343 --> 01:37:33,348
♪ When everything is telling
you it's over, baby don't ♪

1459
01:37:37,102 --> 01:37:40,647
♪ There'll be times when
it gets hard to stay ♪

1460
01:37:40,689 --> 01:37:43,483
♪ Feels easier to throw it all
away ♪

1461
01:37:43,525 --> 01:37:45,443
♪ Just give me one more day ♪

1462
01:37:45,485 --> 01:37:49,990
♪ When you think of letting go ♪

1463
01:37:50,031 --> 01:37:53,868
♪ You don't have to be a soldier

1464
01:37:53,910 --> 01:37:58,915
♪ If you look a little closer ♪

1465
01:37:59,165 --> 01:38:00,333
♪ There's somebody ♪

1466
01:38:00,375 --> 01:38:05,171
♪ There's somebody, there's
somebody rooting for you ♪

1467
01:38:07,048 --> 01:38:12,554
♪ So don't give up when you're
halfway down the road ♪

1468
01:38:13,597 --> 01:38:18,018
♪ There's so much more
inside you than you know ♪

1469
01:38:18,059 --> 01:38:25,900
♪ When everything is telling
you it's over, over, don't ♪

1470
01:38:26,359 --> 01:38:30,238
♪ There'll be times when
it gets hard to stay ♪

1471
01:38:30,280 --> 01:38:33,199
♪ Feels easier to throw it all
away ♪

1472
01:38:33,241 --> 01:38:35,201
♪ Just give me one more day ♪

1473
01:38:35,243 --> 01:38:39,497
♪ When you think of letting go ♪

1474
01:38:39,539 --> 01:38:42,083
♪ Baby don't ♪



