1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,500 --> 00:00:23,583
IKUSTEAR ZAUDENA
BENETAKO GERTAKARIETAN DAGO OINARRITUTA

4
00:00:29,458 --> 00:00:30,875
Bota ezazu lehen harria,

5
00:00:30,958 --> 00:00:34,583
baina hau nire istorioa da.
Arrazoi zuzenek bultzatu ninduten.

6
00:00:37,083 --> 00:00:40,916
Entzun. Ez dut guk egindakoa leunduko.
Eta "guk" diodanean…

7
00:00:41,000 --> 00:00:42,041
ZANNA-KO ZUZENDARI OHIA

8
00:00:42,125 --> 00:00:45,291
Ez dut inor seinalatuko.
Liza Drake izan ezik.

9
00:00:47,083 --> 00:00:48,250
Harekin ari zara?

10
00:00:48,333 --> 00:00:51,958
Bale. Baina gogora ezazu gu ez garela

11
00:00:52,041 --> 00:00:53,500
Purdue Pharma.

12
00:00:53,583 --> 00:00:54,958
Ez genuen Amerika hil.

13
00:00:55,041 --> 00:00:58,958
Berez ez ginen
opioide-krisiaren zati izan. 2011n gaude.

14
00:00:59,041 --> 00:01:01,250
Jakizu, Lonafen ez zen kaleko droga.

15
00:01:02,000 --> 00:01:03,916
Baina, fentanilo esan,

16
00:01:04,000 --> 00:01:06,291
eta jendea bere onetik ateratzen da.

17
00:01:06,375 --> 00:01:07,875
"Fentaniloa saltzen zenuten?".

18
00:01:08,500 --> 00:01:10,083
El Chapo banintz bezala.

19
00:01:11,583 --> 00:01:14,041
Badakizu nork hartzen zuen fentaniloa?

20
00:01:14,125 --> 00:01:16,416
Zure amak. Eta bizia salbatu zidan

21
00:01:16,500 --> 00:01:19,750
Lizak bere buru erraldoiaz
pelbisa birrindu zidanean.

22
00:01:20,625 --> 00:01:22,166
Liza Drake?

23
00:01:26,708 --> 00:01:28,500
Hark asmatu ninduen.

24
00:01:28,583 --> 00:01:31,666
Batzuetan banuen
bera istripu batean hiltzeko irrika.

25
00:01:31,750 --> 00:01:34,208
Beste batzuetan, heriotza motelagoa

26
00:01:34,291 --> 00:01:35,875
eta mingarriagoa opa nion.

27
00:01:36,875 --> 00:01:40,208
Liza dela eta, kontua da inork ez ziola

28
00:01:40,291 --> 00:01:41,500
ostia bat ere axola.

29
00:01:42,250 --> 00:01:44,916
Hala, senidea moduko zerbait zen niretzat.

30
00:01:45,000 --> 00:01:46,958
Zer nahi duzu, Randy?

31
00:01:47,041 --> 00:01:49,541
- Ez nazazu zirikatu, Liza.
- Zergatik?

32
00:01:49,625 --> 00:01:52,625
Ondo moldatu nahi dut zurekin,
nire alaba dela eta.

33
00:01:52,708 --> 00:01:53,708
"Nire alaba".

34
00:01:53,791 --> 00:01:57,125
Hara bestea. Horrela esanda,
inoiz agertu zinela dirudi.

35
00:01:57,208 --> 00:01:59,375
- Zer diozu baina?
- Ze ostia?

36
00:01:59,458 --> 00:02:02,791
Eraman Phoebe Savannah-ra
eta asteburu bat emango dizut.

37
00:02:02,875 --> 00:02:05,291
Ez zuk, ez hark ez duzue halakorik nahi.

38
00:02:05,375 --> 00:02:08,833
Bertan etxe ederra du.
Orubeak hondartzaraino iristen dira.

39
00:02:08,916 --> 00:02:10,458
Eta zuk… auto bat daukazu.

40
00:02:11,583 --> 00:02:12,583
Ederra panorama.

41
00:02:13,416 --> 00:02:15,500
- Taberna batean zaude?
- Izatez ez.

42
00:02:16,083 --> 00:02:17,375
- Liza!
- Esekiko dut.

43
00:02:17,458 --> 00:02:18,291
Liza…

44
00:02:48,333 --> 00:02:50,041
Bale. Zaude. Zaude.

45
00:02:50,125 --> 00:02:51,208
Zer deritzozu?

46
00:02:52,166 --> 00:02:53,791
- Ene, Pete.
- Errezeta bat.

47
00:02:53,875 --> 00:02:56,083
- Ehun mikrogramo.
- Nire errua da.

48
00:02:56,166 --> 00:02:58,708
- Ehun!
- Ez nizun erantzun behar.

49
00:02:58,791 --> 00:03:02,333
- Ez da hainbesterako!
- Badakit. Ez dezagun deabrua tentatu.

50
00:03:02,416 --> 00:03:03,750
- Jimmy!
- Tira, gizon.

51
00:03:04,541 --> 00:03:06,500
- Deituko didazu?
- Ez dut uste.

52
00:03:06,583 --> 00:03:07,708
- Jode!
- Kaixo.

53
00:03:13,333 --> 00:03:16,166
Ez dut dantza pribatu baterako umorerik.

54
00:03:16,250 --> 00:03:18,250
Nik ere ez.
Eszenatokitik jaitsi nahi nuen.

55
00:03:20,083 --> 00:03:23,416
- Ez dizut dantzarik ordainduko.
- Ez nabil ezer saltzen.

56
00:03:23,500 --> 00:03:24,833
Jokatuko gara?

57
00:03:25,958 --> 00:03:29,625
Jokatu nahi? Joko bakarra da.
Hamar dolar baietz nik irabazi.

58
00:03:32,250 --> 00:03:37,500
Tira, saia zaitezke, baina… jakizu,
institutuan borroka librean aritu nintzen.

59
00:03:39,333 --> 00:03:40,583
Ondo. Ea…

60
00:03:41,666 --> 00:03:45,250
toki kaka honetan zaude.
Hau da, ez zabiltza finantzetan.

61
00:03:48,875 --> 00:03:51,666
Aseguruetan esango nuke,
baina Ferragamo apainegiak dituzu.

62
00:03:53,333 --> 00:03:54,458
Auto-industrian?

63
00:03:57,208 --> 00:03:58,375
Farmazia-agentea zara?

64
00:04:01,458 --> 00:04:03,166
Jendea igartzeko dohaina zuen.

65
00:04:03,250 --> 00:04:05,708
Ulertzen zintuela sentiarazten zizun,

66
00:04:05,791 --> 00:04:07,375
era zeharo bizian.

67
00:04:07,458 --> 00:04:09,833
Eta, gero, 45 minutu geroago,
bi mila dolar faltan.

68
00:04:10,500 --> 00:04:12,583
Supituan, ni kolpeka hasi aurretik,

69
00:04:12,666 --> 00:04:14,291
asko mugitzen hasi zen.

70
00:04:14,375 --> 00:04:15,791
Mugimendu galanta.

71
00:04:15,875 --> 00:04:19,291
Tipoaren burua hankartean nuen.
13 urte nituen.

72
00:04:19,375 --> 00:04:21,125
Eta, jode, hala hasi zen…

73
00:04:23,208 --> 00:04:24,666
Pac-Man ostia bezala.

74
00:04:24,750 --> 00:04:29,333
Orduan konturatu nintzen:
diakono itzaltsua, nola esan,

75
00:04:29,416 --> 00:04:30,958
zera egin nahian zebilen,

76
00:04:32,333 --> 00:04:33,708
niri zakila kentzen.

77
00:04:33,791 --> 00:04:36,125
Aitak hozkada batez
kendu nahi izan zizun zakila?

78
00:04:36,208 --> 00:04:40,583
Ez ba. Abegi-tipo puta zen. Ez nuen aita.

79
00:04:40,666 --> 00:04:42,333
Negar egiteko modukoa da.

80
00:04:42,416 --> 00:04:44,250
Istorio izugarria da.

81
00:04:44,333 --> 00:04:46,833
Tira, amaiera zoriontsua du.

82
00:04:46,916 --> 00:04:49,625
Haginak irentsarazi nizkion
hark berea egin aurretik.

83
00:04:49,708 --> 00:04:50,541
Bai?

84
00:04:51,208 --> 00:04:52,041
Jauna!

85
00:04:53,375 --> 00:04:54,458
Entzun.

86
00:04:55,083 --> 00:04:58,750
Txandaro esango dizute hau,
baina hemendik atera zaitzaket.

87
00:04:58,833 --> 00:05:01,458
Etxera onik iristen bazara, nahiko.

88
00:05:01,541 --> 00:05:03,583
- Destiny! Telefonoa.
- Banoa.

89
00:05:03,666 --> 00:05:06,083
Entzun. Entzun. Gustuko zaitut. Aditu?

90
00:05:06,666 --> 00:05:07,833
Egizu lan niretzat.

91
00:05:08,875 --> 00:05:11,208
Aurten, 100 000 dolar irabaziko dituzu.

92
00:05:11,291 --> 00:05:12,541
- Ba ote?
- Bai.

93
00:05:13,958 --> 00:05:15,041
Aizu, telefonoa!

94
00:05:15,125 --> 00:05:18,875
Gezurra badiot, emadazu musu
gorputz perfektu honetan edonon.

95
00:05:19,541 --> 00:05:20,958
Destiny! Telefonoa!

96
00:05:38,708 --> 00:05:40,958
- Zer gertatu da?
- Ama, sentitzen dut.

97
00:05:41,041 --> 00:05:41,875
Lasai, ume.

98
00:05:41,958 --> 00:05:43,458
- Ez.
- Zer gertatu da?

99
00:05:43,541 --> 00:05:45,958
Lelokeria izan da. Egotziko gaituzte.

100
00:05:46,041 --> 00:05:47,541
Ez zaituzte egotziko.

101
00:05:47,625 --> 00:05:49,625
Lasai. Ene, zer gertatu da?

102
00:05:49,708 --> 00:05:52,250
Barka, Drake andrea, baina urratzeak

103
00:05:52,333 --> 00:05:54,083
egoztea merezi du nabari.

104
00:05:54,166 --> 00:05:55,708
Zer egin du zehazki?

105
00:05:55,791 --> 00:05:56,875
Zer ez du egin?

106
00:05:56,958 --> 00:05:59,500
Piroteknia ilegala ekarri du eskolara.

107
00:05:59,583 --> 00:06:01,416
Ea, barka. Dagoela argi:

108
00:06:01,500 --> 00:06:03,833
ez da ez piroteknia, ez ilegala.

109
00:06:03,916 --> 00:06:05,166
Supermerkatukoa da.

110
00:06:05,250 --> 00:06:06,458
Horrek ez dio axola.

111
00:06:06,541 --> 00:06:09,666
Zure alabak
arriskuan jarri ditu ikasle guztiak.

112
00:06:09,750 --> 00:06:11,083
Ene, tira ba.

113
00:06:11,166 --> 00:06:12,000
Ez nago ados.

114
00:06:12,083 --> 00:06:15,041
Gainerakoak ez zeuden arriskuan.
Kalearen bestaldean zeuden.

115
00:06:15,125 --> 00:06:17,541
- Alaba ez zen eskolan.
- Zeuk esan duzu.

116
00:06:17,625 --> 00:06:19,625
Eskolatik baimenik gabe joatea.

117
00:06:19,708 --> 00:06:22,708
Bai. Halaxe da.
Kode diziplinarioa irakurri dut,

118
00:06:22,791 --> 00:06:25,958
eta abisu bat nahikoa da.
Ez du zertan harago joan.

119
00:06:26,041 --> 00:06:27,583
Edo bost eguneko egoztea.

120
00:06:27,666 --> 00:06:28,500
Ai ene.

121
00:06:29,333 --> 00:06:30,625
Eta egun bakarra?

122
00:06:30,708 --> 00:06:33,833
Latzegia neritzoke, baina onartuko nuke.

123
00:06:45,666 --> 00:06:46,541
Barkatu!

124
00:06:49,958 --> 00:06:52,333
Lasai, neskak. Gora buru horiek.

125
00:07:05,041 --> 00:07:07,750
- Hiru egun?
- Bai, baina haiek egoztekoa zen.

126
00:07:07,833 --> 00:07:10,583
- Ez dago hain txarto.
- Amesgaizto ostia da.

127
00:07:11,125 --> 00:07:13,500
- Nork zainduko ditu?
- Ez begiratu niri.

128
00:07:14,458 --> 00:07:18,583
Inor ez dabil zuri begira, Jeff.
Txo, entzun ondo, joango…

129
00:07:18,666 --> 00:07:21,166
Lasai, ez da ezer gertatzen. Aditu?

130
00:07:21,250 --> 00:07:24,750
Kaleratu naute txanda erdian joateagatik.
Hemen egongo naiz.

131
00:07:24,833 --> 00:07:26,375
Marka duzu.

132
00:07:26,458 --> 00:07:28,583
Iraintzen eta erdeinatzen nauzu…

133
00:07:28,666 --> 00:07:31,833
Astebete esan zenuen.
Bi hilabete daramatzazu.

134
00:07:31,916 --> 00:07:35,458
Ni zure garajeko sofan egoteak
bizia zailtzen dizu, bai.

135
00:07:35,541 --> 00:07:37,416
Eta ez dut dirua aipatu nahi.

136
00:07:37,500 --> 00:07:40,250
Aipatu berri duzu. Itzuliko dizut dirua.

137
00:07:40,333 --> 00:07:42,875
- Bai? Itzuliko dizut.
- Primeran. Ederto!

138
00:07:43,541 --> 00:07:44,916
- Nola?
- Laster!

139
00:07:45,000 --> 00:07:46,458
Andy, jakizu,

140
00:07:46,541 --> 00:07:49,958
zure ahizpak eta biok
zerbait ona dugu esku artean.

141
00:07:50,041 --> 00:07:51,708
Primeran!

142
00:07:52,500 --> 00:07:54,916
Webkam lana? Ala identitate-lapurreta?

143
00:07:55,000 --> 00:07:59,458
Lizak nire azala zaintzeko produktuak
merkaturatzeko zerbait asmatu du.

144
00:07:59,541 --> 00:08:01,958
- Zeharo azkarra da.
- Ez, mesedez.

145
00:08:02,041 --> 00:08:05,083
Bai horixe. Apartekoa da. Aplikazio bat.

146
00:08:05,166 --> 00:08:06,916
DRAKE AZAL-ZAINTZA

147
00:08:07,500 --> 00:08:09,041
Traste bat izango du,

148
00:08:09,125 --> 00:08:12,791
aurpegiaren argazki bat atera,
eta sarera igo ahal izateko.

149
00:08:12,875 --> 00:08:14,291
Azal-mota aztertuko du,

150
00:08:14,375 --> 00:08:17,166
eta amaren produktuak hautatuko ditu.
Itzela da.

151
00:08:18,291 --> 00:08:20,708
- Orduak emango zenituen lanean.
- Ba bai.

152
00:08:20,791 --> 00:08:23,541
Teknologia-alorra
kosmetika baino handiagoa da.

153
00:08:23,625 --> 00:08:26,166
Interiorismoa eta telemedikuntza
bezalakoa da.

154
00:08:26,250 --> 00:08:28,041
Aditua zara teknologian ala?

155
00:08:28,125 --> 00:08:30,375
Liza, bizia hankazgora duzu.

156
00:08:30,458 --> 00:08:32,666
- Zoaz porkulo hartzera, Andy!
- Badakizu zer?

157
00:08:32,750 --> 00:08:34,000
Ospa etxetik, ostia!

158
00:08:34,083 --> 00:08:36,625
- Ederto!
- Nekatu naiz! Nekatu!

159
00:08:38,208 --> 00:08:39,708
- Ez du zinez esan.
- Bai.

160
00:08:39,791 --> 00:08:41,916
- Ez--
- Egin maleta. Hurrengoa zara.

161
00:09:02,958 --> 00:09:03,791
Ai ene.

162
00:09:14,708 --> 00:09:15,541
Kaixo.

163
00:09:15,625 --> 00:09:16,458
Kaixo.

164
00:09:23,166 --> 00:09:24,416
Tira, laztana. Lasai.

165
00:10:08,666 --> 00:10:10,416
…kartzelara joatekoak ginen.

166
00:10:10,500 --> 00:10:12,458
- Baina amak--
- Aizu! Phoebe…

167
00:10:12,541 --> 00:10:14,666
Ama da. Truko Jedi-ak egin zizkion.

168
00:10:14,750 --> 00:10:16,166
Hiru egun izango dira.

169
00:10:16,250 --> 00:10:17,666
Ohera, laztana. Goazen.

170
00:10:17,750 --> 00:10:18,833
Bai. Sidney duzu.

171
00:10:19,625 --> 00:10:21,041
Bateletan egiten du lan.

172
00:10:21,125 --> 00:10:23,500
- Erori, eta besoa hautsi zuen.
- Bale.

173
00:10:23,583 --> 00:10:25,583
Bai. Beste lorpen batzuk ere baditut.

174
00:10:25,666 --> 00:10:26,875
Kaixo, Camille naiz.

175
00:10:26,958 --> 00:10:29,708
- Hemen biziko zarete?
- Bai. Hortxe.

176
00:10:29,791 --> 00:10:31,708
Bale. Badakizue zer?

177
00:10:31,791 --> 00:10:33,166
Zuentzako zerbait dut.

178
00:10:33,833 --> 00:10:34,708
Kaixo!

179
00:10:34,791 --> 00:10:38,250
Eskola kiskali zuen Phoebe ospetsua
ezagutu dugu.

180
00:10:38,333 --> 00:10:40,291
Baso zati bat baino ez.

181
00:10:40,375 --> 00:10:42,833
Tira, noizbehinka erre behar da.

182
00:10:42,916 --> 00:10:44,916
- Bizitzaren zikloa da.
- Bai.

183
00:10:45,000 --> 00:10:47,375
- Ongi etorri D blokera.
- Mila esker.

184
00:10:48,000 --> 00:10:50,041
Toki zaratatsua da?

185
00:10:50,125 --> 00:10:51,458
- Apur bat.
- Bale.

186
00:10:53,625 --> 00:10:55,000
- Hara!
- Ez, milesker.

187
00:10:55,083 --> 00:10:57,041
Badut tapaki bat. Milesker baina.

188
00:10:57,125 --> 00:10:58,166
Edredoia da.

189
00:10:58,250 --> 00:11:00,083
Ezin dizugu onartu. Milesker.

190
00:11:01,041 --> 00:11:01,875
Har ezazue.

191
00:11:01,958 --> 00:11:04,708
Robin Hood fasean dago.

192
00:11:04,791 --> 00:11:06,416
Aberatsak garela uste du.

193
00:11:06,500 --> 00:11:07,333
Bale. Ados.

194
00:11:07,416 --> 00:11:09,791
- Bale. Har ezazu. Milesker.
- Ondo. Bai.

195
00:11:09,875 --> 00:11:10,875
- Milesker.
- Bai.

196
00:11:10,958 --> 00:11:13,083
- Milesker hauengatik.
- Bai.

197
00:11:13,166 --> 00:11:15,041
- Eman eskerrak zukuagatik.
- Milesker.

198
00:11:15,125 --> 00:11:17,458
- Urte askotarako!
- Deitu ezer behar baduzue.

199
00:11:17,541 --> 00:11:19,125
Edozer egingo luke zukua dela eta.

200
00:11:19,958 --> 00:11:20,875
Agur.

201
00:11:24,291 --> 00:11:25,708
- Tira, ume.
- Milesker.

202
00:11:25,791 --> 00:11:27,375
Sartu gogor!

203
00:11:27,458 --> 00:11:29,166
- Ondo zaude?
- Bai. Eta zu?

204
00:11:29,250 --> 00:11:30,208
- Bai.
- Ederto.

205
00:11:38,541 --> 00:11:39,916
Film-entsaladarik nahi?

206
00:11:40,750 --> 00:11:41,666
Ondo.

207
00:11:42,458 --> 00:11:43,375
Eman agintea.

208
00:12:31,875 --> 00:12:33,958
Ez dut fedea galduko neure buruarengan.

209
00:12:36,125 --> 00:12:38,541
Ez ditut ametsak alde batera utziko.

210
00:12:41,500 --> 00:12:43,916
Nire bizitza zerbaitetarako izango da.

211
00:12:57,750 --> 00:12:59,000
Kaixo, Brenner jauna.

212
00:12:59,083 --> 00:13:00,083
Liza Drake naiz.

213
00:13:00,166 --> 00:13:03,291
Plazera izan zen zu atzo ezagutzea.

214
00:13:03,375 --> 00:13:05,250
Espero dut ondo egotea.

215
00:13:06,166 --> 00:13:11,583
Atzo eskaini zenidan lana dela eta
deitu dizut.

216
00:13:11,666 --> 00:13:13,958
Zenbaki honetan kontakta nazakezu.

217
00:13:14,041 --> 00:13:18,166
Oso ondo legoke. Itzela litzateke.
Aparteko eguna opa dizut.

218
00:13:18,250 --> 00:13:19,333
Eta…

219
00:13:19,416 --> 00:13:20,416
Tira, agur.

220
00:13:54,541 --> 00:13:55,500
Ama.

221
00:13:55,583 --> 00:13:58,583
Aurrera aterako zara. Bai.

222
00:13:59,166 --> 00:14:00,208
Bai horixe.

223
00:14:01,375 --> 00:14:02,583
Halakoxea zara zu.

224
00:14:05,750 --> 00:14:07,291
Begira, ez da diru kontua.

225
00:14:08,166 --> 00:14:12,458
Tira, bada.
Urteko SEPik handiena sustatuko duzue.

226
00:14:13,708 --> 00:14:14,791
Zertan datza?

227
00:14:16,458 --> 00:14:18,500
Erretiroa hartutakoan,

228
00:14:18,583 --> 00:14:21,666
esan ahalko duzue,
"Ez nintzen bankaria izan soilik".

229
00:14:22,791 --> 00:14:24,000
"Heroia ere izan nintzen".

230
00:14:24,083 --> 00:14:27,500
Botika hain ona ote? Merkatuko presentzia
% 1 baino baxuagoa duzue.

231
00:14:27,583 --> 00:14:29,916
Lehiatzeko dirurik ez dugulako da hori.

232
00:14:30,000 --> 00:14:30,833
LEHIAKIDEAK

233
00:14:30,916 --> 00:14:31,791
Hona Praxiom.

234
00:14:31,875 --> 00:14:34,958
Min interkurrentearen sektorea haiena da.
Fentanilo-pirulia dute.

235
00:14:35,041 --> 00:14:38,750
Hain da toxikoa, ezen eginbehar morala
baitugu haiek izorratzea.

236
00:14:38,833 --> 00:14:41,833
Haginak usteltzen ditu.
45 minutu behar ditu eragina izateko.

237
00:14:41,916 --> 00:14:43,916
Lonafen-ek, bost.

238
00:14:44,000 --> 00:14:46,333
Marina bezala iristen gara tokietara.

239
00:14:46,416 --> 00:14:50,083
Hezurrak sutan dituzunean,
eskertzen da bost minutu izatea.

240
00:14:50,166 --> 00:14:53,000
Produktua berez fentaniloa da baina, ezta?

241
00:14:54,000 --> 00:14:55,250
Ohio ilaundu zuena?

242
00:14:55,333 --> 00:14:57,500
Ez. Hartigan doktorearen ikerlanak

243
00:14:57,583 --> 00:15:00,625
adikzioaren eta heriotzaren arriskua
% 1etik behera ezarri du.

244
00:15:01,291 --> 00:15:03,750
Zanna-ren zorra 35 milioi dolarrekoa da?

245
00:15:05,041 --> 00:15:07,291
Berez 80 milioi genituen inbertituta.

246
00:15:07,375 --> 00:15:09,041
Tipo honenak osoan.

247
00:15:09,125 --> 00:15:11,625
Jack Neel doktorea.
Sektoreko milioidunik lausoena.

248
00:15:11,708 --> 00:15:14,291
Merkaturatzearen iragarpenak
aintzatetsita,

249
00:15:14,375 --> 00:15:17,458
SEParen ostean % 22, agian % 26--

250
00:15:17,541 --> 00:15:20,958
Kraka hurbil zegoen
ezetz esateko makina honi esker:

251
00:15:21,041 --> 00:15:22,416
gure CEOa, Eric Paley.

252
00:15:22,500 --> 00:15:24,333
Mila milioiko merkatu-oinarria, demagun.

253
00:15:24,416 --> 00:15:27,083
Balore-burtsako jakinarazpenean
azaldu bezala,

254
00:15:27,166 --> 00:15:30,583
medikuak jakinaren gainean egotea
zaila da kapitalizazio--

255
00:15:30,666 --> 00:15:32,375
Brent Larkin, marketin burua.

256
00:15:32,458 --> 00:15:35,041
Azpisuge azeria da. Gaitasun bionikoa du

257
00:15:35,125 --> 00:15:38,000
saltzen duenaren kontrakoa
norbaiti erosarazteko.

258
00:15:38,083 --> 00:15:41,041
Elkar izorratzen ibili gara.
COO postua lehiatzen gabiltza.

259
00:15:41,125 --> 00:15:44,875
Marketinean 10 milioi inbertitzeak
medikuen eta gaixoen onarpena

260
00:15:44,958 --> 00:15:48,208
ekarriko luke agian,
eta Lonafen errentagarri bilakatu.

261
00:15:49,625 --> 00:15:50,666
Sentitzen dut.

262
00:15:51,250 --> 00:15:53,875
Botika Jesu Kristo likidoa bada ere,

263
00:15:53,958 --> 00:15:55,458
inork ez du errezetatuko.

264
00:15:55,541 --> 00:15:58,208
Doktore, dena artezteko bide bakarra

265
00:15:58,291 --> 00:16:01,291
patentea erreserba-funtsa duen norbaiti
saltzea duzu.

266
00:16:02,958 --> 00:16:03,791
Barka.

267
00:16:03,875 --> 00:16:04,708
STRIPKLUBEKOA

268
00:16:07,416 --> 00:16:08,250
Ezta?

269
00:16:13,541 --> 00:16:14,375
Nor da?

270
00:16:14,875 --> 00:16:17,708
J&J-eko saltzailea da. Barka.

271
00:16:19,333 --> 00:16:21,416
Ze-- Inor ez kontratatzekoak ginen.

272
00:16:22,000 --> 00:16:23,250
Brenner jauna, Liza Drake.

273
00:16:23,333 --> 00:16:25,583
Kaixo. Barkatu supituan etortzeagatik.

274
00:16:25,666 --> 00:16:28,250
- Deitzen--
- Txartelean ez dago helbiderik.

275
00:16:28,333 --> 00:16:31,875
Estatu-idazkariari deitu diot.
Jakin beharreko helarazi dit.

276
00:16:31,958 --> 00:16:34,833
Hausnartu dut.
Zure eskaintza onartuko dut.

277
00:16:37,166 --> 00:16:38,041
Curriculumik?

278
00:16:38,125 --> 00:16:38,958
- Bai!
- Tira.

279
00:16:51,833 --> 00:16:55,500
- Bi urte institutuan?
- Saltzaile hasteko utzi nuen.

280
00:16:55,583 --> 00:16:57,708
- Cutco-n? Labanak atez ate?
- Bai!

281
00:16:57,791 --> 00:17:00,250
Bestelako labanak ere bazeuden tartean.

282
00:17:01,500 --> 00:17:03,458
Amway, Avon, Mary Kay.

283
00:17:04,166 --> 00:17:06,833
Green Rock Enterprises-eko lehendakaria.
Zer da hori?

284
00:17:06,916 --> 00:17:10,000
Urde-hondakinak birziklatzen genituen

285
00:17:10,083 --> 00:17:11,958
pladurezko produktuak zertzeko.

286
00:17:13,416 --> 00:17:14,583
Ez zegoen txarto.

287
00:17:14,666 --> 00:17:17,583
- Txerri kakaz kartoi-igeltsua egin?
- Bai.

288
00:17:18,208 --> 00:17:20,500
Jatetxea izan zenuen Savannah hirian?

289
00:17:20,583 --> 00:17:21,791
Ondo dabil.

290
00:17:21,875 --> 00:17:24,250
Dirua ematen dio nire bikotekide ohiari.

291
00:17:28,083 --> 00:17:30,041
Ea, Brenner jauna, aukeratxo bat.

292
00:17:30,916 --> 00:17:32,166
Emadazu aukera bat.

293
00:17:33,416 --> 00:17:34,791
Tira. Eman aukera bat.

294
00:17:38,000 --> 00:17:39,750
- Hau baduzu Word-ean?
- Bai.

295
00:17:41,416 --> 00:17:42,416
Tori.

296
00:17:46,750 --> 00:17:49,875
LAN-ESPERIENTZIA
LAGUNTZAILEA BIOKIMIKA IKERKETAN

297
00:17:56,250 --> 00:17:59,083
BIOKIMIKAN GRADUA

298
00:17:59,166 --> 00:18:01,333
FARMAZIAKO EXEKUTIBOA

299
00:18:04,416 --> 00:18:08,916
OINAZEA ETA MOZKINAK

300
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
1989-1993
AIPAMENAK: CUM LAUDE ZIENTZIA NAZIONALEAN

301
00:18:17,458 --> 00:18:20,500
Bio-- cum laude bioki--
Tira, zuk-- Nik ez--

302
00:18:21,291 --> 00:18:22,375
DOKTORETZA

303
00:18:22,458 --> 00:18:23,416
Doktoretza?

304
00:18:23,500 --> 00:18:25,375
Institutua ozta gainditu nuen.

305
00:18:25,458 --> 00:18:27,000
- Tira.
- Ene.

306
00:18:34,125 --> 00:18:36,166
- Pete, mintzatuko gara?
- Tira.

307
00:18:36,750 --> 00:18:38,041
- Barka!
- Neel doktorea!

308
00:18:38,541 --> 00:18:40,958
- Barkatu. Hau Liza Drake duzu.
- Kaixo!

309
00:18:42,125 --> 00:18:42,958
Kaixo.

310
00:18:43,041 --> 00:18:45,750
Pharma Quarterlyn idatzitakoa
irakurri dut.

311
00:18:45,833 --> 00:18:47,333
Fan kartsua nauzu!

312
00:18:47,416 --> 00:18:49,000
Atsegina da hori entzutea.

313
00:18:49,083 --> 00:18:50,041
Plazera da.

314
00:18:56,333 --> 00:18:57,416
Konforme.

315
00:18:57,500 --> 00:18:59,416
- Gauza bera diot.
- Jakina. Bai.

316
00:19:00,625 --> 00:19:01,541
Tira…

317
00:19:02,791 --> 00:19:03,708
emaztea duzu?

318
00:19:04,333 --> 00:19:05,750
Irribarre ederrekoa da.

319
00:19:05,833 --> 00:19:06,958
Bai. Milesker.

320
00:19:07,041 --> 00:19:08,666
Ezagutzen duzu istorioa?

321
00:19:08,750 --> 00:19:11,708
- Poz-pozik entzungo nuke.
- Tira…

322
00:19:12,750 --> 00:19:14,541
Berrogei urte egon ginen ezkonduta.

323
00:19:14,625 --> 00:19:19,208
Zannak
nire biziaren sua ufatzen zuen etengabe.

324
00:19:19,291 --> 00:19:20,125
Bai horixe.

325
00:19:21,375 --> 00:19:22,250
Bai.

326
00:19:22,833 --> 00:19:25,750
Baina gibeleko minbizia topatu zioten.

327
00:19:25,833 --> 00:19:28,625
Hilko zela onartzeko gai nintzen, bai…

328
00:19:29,916 --> 00:19:33,291
baina minak
eta minaren aurreko beldurrak

329
00:19:34,250 --> 00:19:35,291
jota hilko zela

330
00:19:36,208 --> 00:19:37,541
ezin nuen onartu.

331
00:19:39,166 --> 00:19:41,166
Horregatik sortu nuen Lonafen.

332
00:19:41,250 --> 00:19:42,625
Minbizia duten gaixoei

333
00:19:42,708 --> 00:19:45,666
emazteari
eman ezin izan nion laguntza eskaintzeko.

334
00:19:47,125 --> 00:19:47,958
Bai.

335
00:19:48,041 --> 00:19:51,375
Jakizu, porrota patu duen saioari
batuko zatzaizkio.

336
00:19:52,208 --> 00:19:54,125
Bai. Damurik ez.

337
00:19:54,208 --> 00:19:55,833
Ontzia hondoratuko denez,

338
00:19:55,916 --> 00:19:58,750
fedea pizten digun icebergerantz
joan behar gara.

339
00:19:59,708 --> 00:20:04,958
Dena dela,
ez dago Pete baino kapitain hoberik.

340
00:20:05,041 --> 00:20:06,000
Milesker, jauna.

341
00:20:06,708 --> 00:20:07,541
Ez horregatik.

342
00:20:08,416 --> 00:20:11,166
Tira… Hona nire curriculuma,
nahi izanez gero.

343
00:20:11,250 --> 00:20:12,583
Ez dut beharko.

344
00:20:14,000 --> 00:20:15,708
- Itzel. Ederto.
- Tira ba.

345
00:20:15,791 --> 00:20:16,708
Lana lortu dut?

346
00:20:17,625 --> 00:20:19,375
- Bai horixe.
- Ikusi arte.

347
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Tira, nagusi.

348
00:20:21,083 --> 00:20:23,125
- Oso ondo egingo duzu.
- Milesker.

349
00:20:23,208 --> 00:20:24,875
- Ona, Pete.
- Milesker, jauna.

350
00:20:25,375 --> 00:20:28,458
- Ez duzu iceberga aipatu.
- Piska bat dramatikoa da.

351
00:20:28,541 --> 00:20:30,458
- Hiruhileko txarra.
- Gezurra esan didazu.

352
00:20:30,541 --> 00:20:33,541
- Saltzailea naiz.
- Botika mirarigilea morfina da?

353
00:20:33,625 --> 00:20:34,750
- Aspirina-edo?
- Egon.

354
00:20:34,833 --> 00:20:36,666
- Hepa, Brent.
- Kaixo. Liza Drake naiz.

355
00:20:37,625 --> 00:20:40,083
Hark ez dizu esan,
baina ez gabiltza inor kontratatzen.

356
00:20:40,166 --> 00:20:41,958
Neelek berak kontratatu du.

357
00:20:44,333 --> 00:20:45,458
Soldata: 7,60 orduko.

358
00:20:45,541 --> 00:20:47,333
Garraioa zeure kontu.

359
00:20:47,916 --> 00:20:48,791
Astebete duzu.

360
00:20:49,958 --> 00:20:52,666
- Astebete zertarako?
- Mediku bat asmatzeko.

361
00:20:52,750 --> 00:20:54,208
Zer esan nahi du horrek?

362
00:20:54,291 --> 00:20:57,291
Mediku bati zure botika agintaraztea.
Preskripzio bakarra.

363
00:20:57,375 --> 00:20:58,208
Eta lortu ezean?

364
00:20:58,958 --> 00:21:00,041
Botako zaitugu.

365
00:21:00,125 --> 00:21:03,541
Segurtasun laboralik ez,
oinarrizko soldata ordukako lana--

366
00:21:03,625 --> 00:21:05,583
Oinarrizko soldata kaka hutsa da.

367
00:21:05,666 --> 00:21:08,875
Komisioak dira gakoa. Badakizu
zenbat fakturatzen dugun preskripzioko?

368
00:21:08,958 --> 00:21:10,125
- Zenbat?
- 40 kilo.

369
00:21:10,208 --> 00:21:11,583
- Urtean?
- Hilean.

370
00:21:13,958 --> 00:21:16,791
Urtean 48 000 irabaz ditzaket
gaixo bakarragatik?

371
00:21:16,875 --> 00:21:18,458
Milioi erdi hamar urtetan.

372
00:21:18,541 --> 00:21:19,541
Egia ote?

373
00:21:19,625 --> 00:21:22,000
Zure esku dago. Ehizatutakoa jango duzu.

374
00:21:22,500 --> 00:21:25,958
Loteria billete bat dago
ukatze txerri guztien azpian.

375
00:21:26,041 --> 00:21:29,750
Hondoraino iritsi
eta hura eskuratzeko potroak behar dituzu.

376
00:21:29,833 --> 00:21:30,666
Ulertu dut.

377
00:21:32,416 --> 00:21:34,375
Zure asteburua da. Ez ni lotsatu.

378
00:21:36,500 --> 00:21:38,583
Lonafen medikazio iraultzailea da

379
00:21:38,666 --> 00:21:41,416
minbiziaren
oinaze interkurrentea tratatzeko.

380
00:21:41,500 --> 00:21:45,708
Massachusetts-eko ospitalean,
bi urteko ikerketa independentea zertu du

381
00:21:45,791 --> 00:21:48,000
Elliot Hartigan doktoreak.

382
00:21:48,083 --> 00:21:51,500
Jakin dute Lonafen
darabilten gaixoen % 1 baino gutxiago

383
00:21:51,583 --> 00:21:54,208
egon dela
gaindosiak eta menpekotasunak jota.

384
00:21:55,000 --> 00:21:58,166
Lonafen munduko
lehen fentanilo-esprai sublinguala da.

385
00:21:58,250 --> 00:21:59,958
Mihipean jartzen da. Bertan,

386
00:22:00,041 --> 00:22:02,166
Arteria sublingualak bost minututan

387
00:22:02,250 --> 00:22:04,791
xurgatzen du botika,
eta odol jarioari batu.

388
00:22:04,875 --> 00:22:08,250
Injekziorik gabe izan daitekeen
arintzerik azkarrena da.

389
00:22:09,250 --> 00:22:12,208
- Zer zabiltza?
- Gaixoak bat-bateko oinazea…

390
00:22:12,291 --> 00:22:14,250
Farmazia-agenteen txatean nabil.

391
00:22:14,333 --> 00:22:17,583
"Baduzue aholkurik
sektorean saltzaile hasteko?".

392
00:22:17,666 --> 00:22:18,500
Bota.

393
00:22:19,000 --> 00:22:21,958
- "Hasiberri hori: blusa eskotatua…".
- Ez.

394
00:22:22,750 --> 00:22:24,208
- "…eta bularretako estua…"
- Ez!

395
00:22:24,291 --> 00:22:26,708
"…hutsezinak izan dira
azken 20 urteetan".

396
00:22:26,791 --> 00:22:28,583
- Ez! Geldi! Gelditu!
- Ez!

397
00:22:28,666 --> 00:22:30,541
Entzun behar duzu, bai?

398
00:22:31,875 --> 00:22:32,833
Ai, ama.

399
00:22:33,666 --> 00:22:35,958
"Zoaz ospitaleko botika-biltegira,

400
00:22:36,041 --> 00:22:38,541
biluztu, jarri belauniko eta medikua…".

401
00:22:38,625 --> 00:22:40,208
Hau astakeria. Umea zara.

402
00:22:40,291 --> 00:22:42,208
Ez ezazu halakorik irakurri.

403
00:22:42,291 --> 00:22:43,500
Ez!

404
00:22:43,583 --> 00:22:45,750
- Geldi.
- Ez al da dibertigarria?

405
00:22:46,875 --> 00:22:50,375
"Mediku berde bat
nirekin flirtean dabil…". Nahikoa da.

406
00:22:50,458 --> 00:22:52,708
Milesker. Utzi amari. Zaude lasai.

407
00:22:52,791 --> 00:22:54,208
Ez, itzuli…

408
00:22:54,291 --> 00:22:56,750
Zure begiak ez daude horretarako prest.

409
00:22:56,833 --> 00:22:58,458
Ez ezazu berriro egin.

410
00:22:58,541 --> 00:22:59,375
Barkatu.

411
00:23:00,125 --> 00:23:02,291
- Utzidazu kontzentratzen.
- Ados.

412
00:23:05,083 --> 00:23:05,958
Maletategia.

413
00:23:06,041 --> 00:23:08,041
CARTER-EN LEHORREKO GARBIKETA

414
00:23:08,125 --> 00:23:09,958
JANTZIAK ETA PRAKAK NEURRIAN

415
00:23:13,375 --> 00:23:14,333
Zer dago kaxan?

416
00:23:17,083 --> 00:23:18,041
Eta usain hori?

417
00:23:18,125 --> 00:23:20,208
Espinaka-lasagna eta sagar-tarta.

418
00:23:20,291 --> 00:23:23,333
- Bazkaltzeko eta ikasteko nator.
- Pete da.

419
00:23:23,416 --> 00:23:24,958
- Kaixo.
- Ez zoaz eskolara?

420
00:23:25,041 --> 00:23:26,375
- Ja ez nago.
- Aldi baterako.

421
00:23:26,458 --> 00:23:27,625
- Zergatik?
- Sute bat.

422
00:23:27,708 --> 00:23:28,541
Ez horixe.

423
00:23:28,625 --> 00:23:30,125
- Latza gero.
- Nora goaz?

424
00:23:52,500 --> 00:23:53,875
Lakeland oinazerako klinika.

425
00:23:53,958 --> 00:23:57,666
Nathan Lydell medikuaren ezkutalekua.
Bederatzi milioien laguna.

426
00:23:58,166 --> 00:24:00,458
Lehiakideei
preskripzioez lortu zien zifra, alegia.

427
00:24:01,458 --> 00:24:03,541
Tipo iluna da gero!

428
00:24:04,208 --> 00:24:06,625
Bederatzi milioien laguna duzue, lagunak.

429
00:24:12,000 --> 00:24:13,916
Aspirina baino seguruagoa da.

430
00:24:14,000 --> 00:24:17,083
Eragin azkarra duenez,
beste botikak bazter daitezke.

431
00:24:17,166 --> 00:24:18,875
Gaixoak ez dituzue lelotuta edukiko.

432
00:24:18,958 --> 00:24:21,250
Hala, presenteago egongo dira, ezta?

433
00:24:21,333 --> 00:24:23,750
"Miragarria da". Halakoak esan dizkigute

434
00:24:23,833 --> 00:24:26,833
gaixoek eta familiek.
Zer deritzozu, doktore?

435
00:24:28,791 --> 00:24:30,166
Apartekoa da.

436
00:24:30,250 --> 00:24:34,166
Tira, badakizu nondik hasi?
Kupoi batzuk utziko dizkizugu. Itzuli--

437
00:24:34,250 --> 00:24:36,333
Honi buruz ari naiz. Nola du izena?

438
00:24:37,291 --> 00:24:38,375
Sagar-tarta.

439
00:24:39,875 --> 00:24:41,208
Tok-tok.

440
00:24:41,291 --> 00:24:42,875
Hara, bizirik dago!

441
00:24:43,958 --> 00:24:45,583
Ez zenuen nire deia entzun?

442
00:24:46,583 --> 00:24:49,083
Nate, zinez sentitzen dut.

443
00:24:49,166 --> 00:24:52,125
Laneko bidaia egin dugu
Turk eta Caico uharteetara.

444
00:24:52,208 --> 00:24:53,875
Hurrengoan, zu ere bazatoz.

445
00:24:55,458 --> 00:24:57,666
Tira, kontu asko esan behar dizkizut.

446
00:24:57,750 --> 00:24:59,000
Goazen zure bulegora.

447
00:25:10,666 --> 00:25:12,333
Ondo saldu diodala uste dut.

448
00:25:12,416 --> 00:25:14,083
Ez dio axola. Praxiomena da.

449
00:25:14,166 --> 00:25:15,833
Neskak macaronak dituelako?

450
00:25:16,458 --> 00:25:19,625
Institutuan, antzeko neska bat zela eta
jotzen zuelako kanpaia,

451
00:25:19,708 --> 00:25:21,333
baina orain bera da nagusi.

452
00:25:27,208 --> 00:25:30,833
Zure kafesne bikoitza.
Lonafeni buruz aritu nahi nuke berriz.

453
00:25:30,916 --> 00:25:33,625
Min interkurrenterako botikarik azkarrena
da.

454
00:25:33,708 --> 00:25:36,041
- Bost minututan--
- Hitz egingo dugu.

455
00:25:36,125 --> 00:25:39,125
Xeraphen baino 45 minutu azkarragoa.
Bowen doktorea, aukera ona da!

456
00:25:43,041 --> 00:25:45,000
Chen medikuak ez du astirik gaur.

457
00:25:45,083 --> 00:25:48,291
Erakutsiko diozu behintzat proba klinikoa,
mesedez?

458
00:25:48,375 --> 00:25:50,291
Hauetako batzuk utziko dizkizut.

459
00:25:50,375 --> 00:25:54,458
Hain dira dibertigarriak…
Boligrafo hauek mortalak dira.

460
00:25:54,541 --> 00:25:56,416
- Nongoa zara?
- Zanna Therapeutics-ekoa.

461
00:25:56,500 --> 00:25:57,375
Umeentzat bai?

462
00:25:57,458 --> 00:26:01,125
Ez. Ez al dakizu sektoreak
aspaldi debekatu zituela halakoak?

463
00:26:02,833 --> 00:26:03,833
MINA ARINTZEKO GUNEAK

464
00:26:04,750 --> 00:26:05,750
OSASUNA LEHENTASUN

465
00:26:06,666 --> 00:26:07,666
MINAREN KUDEAKETA

466
00:26:14,500 --> 00:26:17,333
Lanning doktorea,
jakin nahi nuke ea zerbait--

467
00:26:17,416 --> 00:26:20,291
Egun on, doktorea.
Zaude, unetxo bat izango da.

468
00:26:20,375 --> 00:26:22,333
- Bale.
- Milesker itxaroteagatik.

469
00:26:22,416 --> 00:26:23,375
Oso ondo.

470
00:26:27,791 --> 00:26:30,125
- Lasai. Saiatu zara.
- Jasanezina da emakumea.

471
00:26:30,208 --> 00:26:31,041
Bai.

472
00:26:36,833 --> 00:26:37,666
Pheeb?

473
00:26:38,666 --> 00:26:39,583
Ondo zaude?

474
00:26:40,708 --> 00:26:42,333
- Bai, zergatik?
- Lelotuta zeunden.

475
00:27:01,583 --> 00:27:03,625
Zelan, neska? Kaixo.

476
00:27:04,291 --> 00:27:05,125
Kaixo.

477
00:27:05,208 --> 00:27:06,333
Barkatu. Ea…

478
00:27:12,333 --> 00:27:13,166
Ai, ama.

479
00:27:13,666 --> 00:27:15,791
Lasai. Ondo dago.

480
00:27:15,875 --> 00:27:18,458
Lasai.
Espazio apur bat behar du. Ondo dago.

481
00:27:18,541 --> 00:27:20,166
Lagunduko dizut?

482
00:27:20,250 --> 00:27:23,375
Lasai. Krisi bat baino ez da. Ondo dago.

483
00:27:23,458 --> 00:27:24,958
Laztana, begiratu amari.

484
00:27:25,041 --> 00:27:27,166
Begiratu amatxori. Lasai, ume.

485
00:27:27,250 --> 00:27:29,125
Hemen nago. Hemen nago.

486
00:27:29,208 --> 00:27:31,125
Lasai, ume. Lasai.

487
00:27:34,541 --> 00:27:36,500
Phoebe, zerbait dugu esku artean?

488
00:27:37,083 --> 00:27:38,833
Bai, epilepsia dut esku artean.

489
00:27:38,916 --> 00:27:40,791
Epilepsia diagnostiko orokorra da.

490
00:27:40,875 --> 00:27:43,916
"Phoebek krisiak ditu,
baina ez dakigu zergatik".

491
00:27:44,458 --> 00:27:46,416
Nik badakit zergatik. Hara.

492
00:27:47,000 --> 00:27:49,750
- Tumorea.
- Ez da ez tumorea, ez minbizia.

493
00:27:50,583 --> 00:27:53,583
Malformazio arteriobenosoa da.

494
00:27:53,666 --> 00:27:55,583
Odol-hodi korapilotxoa da.

495
00:27:55,666 --> 00:27:58,958
Odolak atzera egiten duenean,
krisiak jotzen zaitu.

496
00:28:00,875 --> 00:28:04,833
- Zer egingo dugu orduan?
- Tira, ezer ez, espero dezagun.

497
00:28:04,916 --> 00:28:07,791
Txikia da eta egonkorra dirudi.

498
00:28:07,875 --> 00:28:11,833
Noizbehinka txikitako malformazioak
arteztu egiten dira pubertaroan.

499
00:28:11,916 --> 00:28:12,750
Nazkagarria.

500
00:28:13,416 --> 00:28:14,916
Eta hala ez bada?

501
00:28:16,291 --> 00:28:17,958
Erauzi beharko dugu.

502
00:28:18,041 --> 00:28:20,875
Lehen aukera, eta ez da txarra,
kraniotomia da.

503
00:28:20,958 --> 00:28:22,666
Hau da, garezurra ireki

504
00:28:22,750 --> 00:28:25,250
eta tumorea ez dena koilara batekin atera.

505
00:28:25,333 --> 00:28:26,416
Bigarren aukera…

506
00:28:26,500 --> 00:28:28,875
…ez-inbaditzailea da, sudurretik ekinda.

507
00:28:28,958 --> 00:28:32,666
Arrisku txikia.
Ez genuke burmuina mugitu beharko…

508
00:28:32,750 --> 00:28:33,583
Traba bakarra:

509
00:28:33,666 --> 00:28:36,625
Medicaid-ek ez zuen
koilara bako aukera estaltzen.

510
00:28:36,708 --> 00:28:39,416
Ez dute bigarren aukera estaltzen,

511
00:28:39,500 --> 00:28:41,750
ezta erradiazioa eta osteko terapia ere.

512
00:28:42,833 --> 00:28:44,083
Baina, oraingoz,

513
00:28:44,166 --> 00:28:47,166
beste krisirik,
zorabiorik edo buruko minik

514
00:28:47,250 --> 00:28:50,166
ez badago,
sei hilabetetan ez duzue zertan etorri.

515
00:28:51,083 --> 00:28:51,958
Bitartean,

516
00:28:52,041 --> 00:28:55,916
hartu atseden eta ez ahaztu botikak.

517
00:28:56,000 --> 00:28:59,583
Eta, ama,
etxe lasai eta egonkorra behar du.

518
00:29:15,375 --> 00:29:17,500
Ez da betiko. Bi hilabete maximo.

519
00:29:17,583 --> 00:29:20,041
- Ganorazko lana dudanean…
- Bi hilabete?

520
00:29:20,125 --> 00:29:22,250
Itzela izango da. Primerakoa.

521
00:29:23,250 --> 00:29:24,416
Zer zabiltza?

522
00:29:25,250 --> 00:29:27,875
Astakeriak botatzera jolasten ari gara,
ezta?

523
00:29:27,958 --> 00:29:29,916
Zure onerako ari naiz--

524
00:29:30,000 --> 00:29:32,750
Nire onerako?
Norbait maltzurrarekin bizitzea ona al da?

525
00:29:32,833 --> 00:29:34,375
Zure aita ez da maltzurra.

526
00:29:34,458 --> 00:29:36,125
- Diana bai.
- Normala da.

527
00:29:36,208 --> 00:29:37,708
Ez, ez horixe, ama.

528
00:29:38,500 --> 00:29:40,833
Maltzurkeriak botatzen ditu zuri buruz.

529
00:29:40,916 --> 00:29:42,000
Zer dio ba?

530
00:29:42,750 --> 00:29:44,416
- Hark--
- Zer dio? Bota.

531
00:29:45,583 --> 00:29:46,416
Esateko ba.

532
00:29:48,041 --> 00:29:49,416
Zera dio…

533
00:29:50,500 --> 00:29:54,666
galtzailea zarela, eta… bizkarroia,
eta ez dakizula ama izaten.

534
00:29:57,625 --> 00:29:58,708
Zorri puska.

535
00:30:04,291 --> 00:30:06,083
- Ene. Hepa, Pete.
- Hepa!

536
00:30:06,166 --> 00:30:07,916
Zure iPad-aren kokalekua ikusi dizut.

537
00:30:08,000 --> 00:30:10,083
Zergatik zaude zure eremutik kanpo?

538
00:30:10,166 --> 00:30:12,000
Zerbait gertatu zait, eta…

539
00:30:12,958 --> 00:30:15,916
Zerrenda osoari deitu diot.
Ezer ez. Beraz…

540
00:30:17,125 --> 00:30:19,791
Milesker aukeragatik.
Itzuliko dizuet iPada?

541
00:30:19,875 --> 00:30:22,916
Ez, onartezina da! Bost egun ordaindu--

542
00:30:23,000 --> 00:30:26,041
Lau egunetan lortu dut
mediku handi guztien ezetza.

543
00:30:26,125 --> 00:30:28,208
Ba saiatu berriro, aditu?

544
00:30:28,291 --> 00:30:30,166
Nirea zara bostak arte!

545
00:30:30,250 --> 00:30:32,583
Phoebe aitarenera daramat, Savannah-ra.

546
00:30:32,666 --> 00:30:35,000
Zorionez, Savannah ez da inora joango!

547
00:30:35,083 --> 00:30:39,375
Egin lan bostak arte.
Bestela, bizi ostia kiskalituko dizut!

548
00:30:39,458 --> 00:30:42,291
Bake-epaitegira arrastatuko zaitut! Eta…

549
00:30:42,375 --> 00:30:43,208
Kaixo?

550
00:30:48,125 --> 00:30:49,291
Zertan ari gara?

551
00:30:49,375 --> 00:30:53,333
Hamabi minutu emango ditugu geldirik.
Konforme?

552
00:30:53,416 --> 00:30:55,416
- Zergatik?
- Salatu ez nazaten.

553
00:30:56,083 --> 00:30:57,750
Erlaxa zaitez, ume, mesedez.

554
00:30:57,833 --> 00:30:59,125
Bai? Mesedez.

555
00:30:59,208 --> 00:31:00,041
Ados.

556
00:31:02,875 --> 00:31:04,375
Hara, Susmagarri medikua.

557
00:31:18,208 --> 00:31:19,333
Ez ireki ateak.

558
00:31:24,541 --> 00:31:28,333
Bisiguen arteko elkarrizketa dugu.
Nekatuta nago jada.

559
00:31:29,000 --> 00:31:33,291
Horixe diot ba. Ezkontza aurreko akordioa
itxia da ezkontide-manutentzioa dela eta.

560
00:31:33,375 --> 00:31:35,166
Zergatik jasoko du % 40?

561
00:31:39,208 --> 00:31:41,166
Zera… Ez. Ez ba.

562
00:31:41,750 --> 00:31:44,333
Hori zortea. Nire bikotekide ohiak
negozioa eskuratu zuen.

563
00:31:45,583 --> 00:31:46,416
Hepa.

564
00:31:47,083 --> 00:31:48,708
- Sagar-tarta.
- Ez kezkatu.

565
00:31:48,791 --> 00:31:52,041
Ez dizut ezer proposatuko.
Tuperraren bila nator, bai?

566
00:31:53,791 --> 00:31:54,625
Bai?

567
00:31:54,708 --> 00:31:55,625
- Bai.
- Ederto.

568
00:32:01,958 --> 00:32:06,166
Laztana. Albo-ondorioak zuk
azaltzen ez badizkiozu, neuk egingo dut.

569
00:32:06,250 --> 00:32:08,125
Ez dut horri buruz aritu nahi.

570
00:32:08,208 --> 00:32:09,250
Zer egingo diogu?

571
00:32:10,666 --> 00:32:13,333
- Hepa, Matt, zer berri?
- Ahoko zauriak berriak dira.

572
00:32:13,416 --> 00:32:16,250
- Ondo da.
- Nola ondo? Ia ezin du hitzik egin.

573
00:32:16,333 --> 00:32:18,458
Zonbituta dago etengabe

574
00:32:18,541 --> 00:32:20,708
pirulia etengabe miazten dabilelako.

575
00:32:20,791 --> 00:32:22,791
Ez du eraginik. Minduta dago beti.

576
00:32:22,875 --> 00:32:26,333
Bale. Xeraphen dosia
ezerezten hasi beharko garela dirudi.

577
00:32:26,416 --> 00:32:28,166
Hori egingo dugula uste dut.

578
00:32:28,250 --> 00:32:29,958
Joan naiteke, mesedez?

579
00:32:30,041 --> 00:32:32,041
- Min duzu? Ahoko zauriak--
- Ez!

580
00:32:32,625 --> 00:32:33,750
Zaude. Segundo bat.

581
00:32:35,291 --> 00:32:36,958
- Barka.
- Zergatik galdetu dit hori?

582
00:32:37,041 --> 00:32:39,875
Nahi gabe entzun dizuet.
Zerba ez diozu lagundu?

583
00:32:39,958 --> 00:32:41,791
- Nola duzu izena?
- Liza Drake.

584
00:32:41,875 --> 00:32:46,041
Ahoko zauriei eta eragin-denborari
dagokienez, Lonafen hobea litzateke.

585
00:32:46,125 --> 00:32:48,333
Ez nabil ezer saltzen. Bukatu dut.

586
00:32:48,416 --> 00:32:50,416
Baina niretzat ez du zentzurik.

587
00:32:50,500 --> 00:32:53,000
Zergatik ez duzue
botika hobe bat agintzen?

588
00:32:53,083 --> 00:32:55,000
- Ez dut ulertzen.
- Begira…

589
00:32:55,083 --> 00:32:56,916
Liza, kontua da

590
00:32:57,000 --> 00:33:00,708
ezin ditugula gaixoak aldatu
botika berri bat dagoen bakoitzean.

591
00:33:00,791 --> 00:33:04,125
- Xeraphen segurua da.
- Bai, porrot segurua. Ikusi duzu.

592
00:33:04,208 --> 00:33:07,208
- Lonafen ezberdina da?
- Ez zara saiatu ere egin!

593
00:33:07,291 --> 00:33:08,166
Barka…

594
00:33:09,291 --> 00:33:10,666
zeri buruz ari zarete?

595
00:33:12,625 --> 00:33:15,958
Kimikoki, hartzen duzunaren berdina da.
Baina,

596
00:33:16,583 --> 00:33:21,833
antza, eragin azkarragokoa da
eta ahoko zauriak hobetuko dizkizu.

597
00:33:25,250 --> 00:33:26,375
Tira, ez dakit.

598
00:33:27,208 --> 00:33:28,041
Ez nekien.

599
00:33:28,750 --> 00:33:31,875
Garai hartan,
etengabe izututa nengoela nekien soilik.

600
00:33:32,625 --> 00:33:34,250
Eta ez naiz lagun izutia.

601
00:33:34,791 --> 00:33:36,666
Medikua izan nintzen marinan.

602
00:33:36,750 --> 00:33:38,458
Iraken ibili nintzen.

603
00:33:39,541 --> 00:33:42,541
Denetarik ikusi nuen,
baita egoera latzak bizi ere.

604
00:33:43,416 --> 00:33:44,791
Ez nuen beldurrik izan.

605
00:33:45,541 --> 00:33:46,708
Amesgaiztorik ez.

606
00:33:47,875 --> 00:33:49,416
Baina, gaixotu nintzenean,

607
00:33:50,833 --> 00:33:52,458
beldur mortalak jo ninduen.

608
00:33:56,291 --> 00:33:58,000
Minak harrapa ez zaitzan,

609
00:33:59,166 --> 00:34:02,291
etengabe egon nahi duzu joanda.

610
00:34:04,708 --> 00:34:05,666
Ama…

611
00:34:05,750 --> 00:34:07,416
jateko zerbait nahi dugu.

612
00:34:07,500 --> 00:34:08,416
Zoazte atarira.

613
00:34:08,500 --> 00:34:10,208
- Ama--
- Atarira joateko!

614
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
Bai, ados.

615
00:34:29,375 --> 00:34:30,208
Ados?

616
00:34:31,958 --> 00:34:34,916
Ehun mikrogramorekin hasi beharko gara,

617
00:34:35,000 --> 00:34:37,416
eta dosia igo behar dugun ikusi.

618
00:34:38,250 --> 00:34:39,916
Lehen bi asteak latzak izango dira.

619
00:34:57,375 --> 00:34:58,916
Ea, entzun.

620
00:34:59,000 --> 00:35:02,250
Zifra berberak ikusi ditugu, jakina,
eta ziur aski

621
00:35:02,333 --> 00:35:04,833
badakizue zer esango dudan.

622
00:35:05,375 --> 00:35:06,791
- Baina kontua--
- Ez.

623
00:35:08,291 --> 00:35:10,708
Gastu orokorrak murriztu beharko ditugu

624
00:35:10,791 --> 00:35:13,375
aurretik dugun epe laburrean…

625
00:35:13,458 --> 00:35:16,000
- Eroso zabiltza gero. Ze berri?
- Ezer ez.

626
00:35:16,083 --> 00:35:18,250
Preskripzio bat lortu dut.

627
00:35:19,916 --> 00:35:21,833
- Nor?
- Lakeland-eko Lydell doktorea.

628
00:35:23,000 --> 00:35:24,583
- Hara!
- Bai zera.

629
00:35:24,666 --> 00:35:25,500
Egin dut.

630
00:35:26,166 --> 00:35:27,000
Egiazta ezazu.

631
00:35:27,083 --> 00:35:28,000
Horretan nabil.

632
00:35:29,833 --> 00:35:32,041
Ehun mikrogramo. Ez da apartekoa.

633
00:35:32,125 --> 00:35:33,666
Dedio, apartekoa da.

634
00:35:33,750 --> 00:35:36,166
Bederatzi milioien laguna da,
eta Lizak haurdundu du.

635
00:35:36,250 --> 00:35:38,708
- Haurdun dago?
- Nahiko haurdun, bai.

636
00:35:38,791 --> 00:35:41,875
Lonafen gehiago aginduko duela
esan dizu esplizituki?

637
00:35:41,958 --> 00:35:45,333
Gure hizlari-programari batu nahi zaiola
esan dit.

638
00:35:45,416 --> 00:35:47,000
Halako programa dugula esan diozu?

639
00:35:47,083 --> 00:35:49,541
Ez, Lydell doktoreak piztuko du programa.

640
00:35:49,625 --> 00:35:50,750
Itzela izango da.

641
00:35:50,833 --> 00:35:54,125
Hizlari-programak
sektoreko sekretu txiki zikinak dira.

642
00:35:54,208 --> 00:35:56,000
Baina ez dira ez sekretuak, ez txikiak.

643
00:35:56,083 --> 00:35:59,541
Zer dira ba?
Preskripzioak agintzen dituztenak Hawaiira

644
00:35:59,625 --> 00:36:03,041
edo Pebble Beach-era
bidaltzen dituzu. Praktika ohikoena

645
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
ergel bati
diapositiba sorta botaraztea da.

646
00:36:06,125 --> 00:36:09,583
Hala, jendeak agenteekin ligatzeari
eta mozkortzeari berrekin diezaioke.

647
00:36:09,666 --> 00:36:12,166
Gero, etxean, zure botika agintzen dute.

648
00:36:12,250 --> 00:36:14,000
Iruzur legala da. Mundu dena

649
00:36:14,083 --> 00:36:15,458
zebilen horretan. Pozik

650
00:36:16,083 --> 00:36:17,250
egingo genukeen.

651
00:36:18,875 --> 00:36:19,916
Baina gorri geunden.

652
00:36:20,000 --> 00:36:22,833
Hotelak, hegaldiak, cateringa.

653
00:36:22,916 --> 00:36:24,041
Nork gordeko ditu?

654
00:36:24,125 --> 00:36:25,333
- Kathyk?
- Catherine naiz.

655
00:36:25,958 --> 00:36:28,333
Ez dut uste xahubidea izan behar denik.

656
00:36:28,416 --> 00:36:31,250
PT Cruiser autoa du,
dibortziatzen ari da eta bakarrik dago.

657
00:36:31,333 --> 00:36:34,000
Pozik egingo luke tako stand batean.

658
00:36:35,083 --> 00:36:36,166
Ezta pentsatu ere.

659
00:36:46,708 --> 00:36:48,208
LAUROGEITA HAMAR MILA
LIZA DRAKE

660
00:36:48,291 --> 00:36:52,250
Arazoa da lurra okertuta dagoela.

661
00:36:52,333 --> 00:36:56,583
Ziur aski, hemen kurbatu egingo da,
eta gero…

662
00:36:56,666 --> 00:36:57,958
Zerbait otu zait.

663
00:36:59,083 --> 00:37:01,083
Pikutara Brent Larkin.

664
00:37:01,166 --> 00:37:02,166
Primeran. Nola?

665
00:37:02,250 --> 00:37:05,083
Ekitaldia merke zertuko dugu,
eta geuk ordaindu.

666
00:37:05,166 --> 00:37:06,000
Ez…

667
00:37:06,083 --> 00:37:08,541
- Zergatik?
- Ez dut isatsa galdu nahi.

668
00:37:08,625 --> 00:37:09,625
Merke-merke!

669
00:37:09,708 --> 00:37:11,583
Bakoitzak 400-bat dolar.

670
00:37:11,666 --> 00:37:14,625
Hamar puntuko komisioa
urtean 9 milioi direla eta.

671
00:37:14,708 --> 00:37:16,208
Baboarentzat, ezer ez.

672
00:37:16,291 --> 00:37:17,500
- Tira.
- Ez dakit.

673
00:37:17,583 --> 00:37:18,583
Zer ez dakizu?

674
00:37:22,791 --> 00:37:25,208
Gizon jakintsu baten hitzetan,
loteria billete bat da.

675
00:37:25,291 --> 00:37:27,625
Hura eskuratzeko potroak behar dituzu.

676
00:37:27,708 --> 00:37:30,625
Begiratu xaflari.
Soinu atsegin bat entzungo duzu.

677
00:37:30,708 --> 00:37:32,666
- Entzun, bai.
- Gustuko zaitut.

678
00:37:37,208 --> 00:37:38,041
Ona.

679
00:37:48,916 --> 00:37:51,291
ZORTZIETAN, PUNTU-PUNTUAN!

680
00:37:56,041 --> 00:37:56,916
Hepa!

681
00:37:57,791 --> 00:37:59,000
Tokia gorde dizut.

682
00:37:59,083 --> 00:38:00,500
Eta medikuak?

683
00:38:00,583 --> 00:38:03,083
Erdia ez da etorri.
Gainerakoak ez dira agertu.

684
00:38:03,166 --> 00:38:04,041
Kaka!

685
00:38:04,708 --> 00:38:06,333
Eta Lydell?

686
00:38:06,416 --> 00:38:08,416
Hari deitzekoa nintzen,
ez etortzeko esateko.

687
00:38:08,500 --> 00:38:11,000
baina zeurea denez,
gustua eman nahi nizun.

688
00:38:11,083 --> 00:38:12,625
Ez. Egin egingo dugu.

689
00:38:12,708 --> 00:38:16,041
Liza, gure porrot mundiala da,
eta ez dago besterik, ño.

690
00:38:16,125 --> 00:38:17,500
Gela eta janaria dauzkagu!

691
00:38:17,583 --> 00:38:21,000
Eta preskribatzaileen izena
eskatzen duen sinadura-orria.

692
00:38:21,083 --> 00:38:22,958
Horiek gabe, federalak etorriko zaizkigu.

693
00:38:33,083 --> 00:38:35,250
Kaixo! Zuetako inor medikua al da?

694
00:38:36,416 --> 00:38:37,500
Ni podologoa naiz.

695
00:38:38,583 --> 00:38:41,166
Sasimedikua da. Podologoa neu naiz.

696
00:38:44,083 --> 00:38:46,416
Saiheskia eta ardoa hartu nahi nirekin?

697
00:38:47,625 --> 00:38:48,583
Baietz uste dut.

698
00:38:48,666 --> 00:38:49,625
Bai? Eta zuk?

699
00:38:58,208 --> 00:39:01,041
Zu, Liza!
Elkarrekin egotekoak ginen! Zatoz!

700
00:39:01,125 --> 00:39:03,333
- Oraintxe noa.
- Aizu, nora zoaz?

701
00:39:05,291 --> 00:39:08,791
Sentitzen dut, Liza.
Talka bat egon da autobidean.

702
00:39:08,875 --> 00:39:10,500
Ez kezkatu. Zaude lasai.

703
00:39:20,875 --> 00:39:22,000
Mundu dena joan da?

704
00:39:23,416 --> 00:39:25,000
Doktore, ulertzen du.

705
00:39:25,083 --> 00:39:27,291
Entzun. Aizu, zer moduz Matt?

706
00:39:27,375 --> 00:39:30,291
- Zer? Nor da Matt?
- Lonafenek on egin al dio?

707
00:39:30,375 --> 00:39:31,500
- Zer?
- Nola dago?

708
00:39:31,583 --> 00:39:32,750
Tira. Esadazu.

709
00:39:34,208 --> 00:39:35,416
Atzo ikusi nuen.

710
00:39:35,916 --> 00:39:39,541
Zera esan zuen, "Jipoitu beharko zintuzket
duela sei hilabete ez aldatzeagatik".

711
00:39:42,791 --> 00:39:43,916
Egia arraioa diot.

712
00:39:44,000 --> 00:39:46,041
Hark esan bezala eragin zidan.

713
00:39:47,125 --> 00:39:49,083
Bizia itzuli zidan aldi baterako.

714
00:39:53,416 --> 00:39:55,250
Botika kenduko diozu orain?

715
00:39:55,333 --> 00:39:58,958
Ez dut partaiderik gabeko
hizlari-programa zertu duenaren aholkua--

716
00:39:59,041 --> 00:40:00,666
Deskalabrua izan da, bai.

717
00:40:00,750 --> 00:40:03,125
Ekitaldi erraldoia merezi duzu. Eskerga.

718
00:40:04,083 --> 00:40:05,708
Entzun behar dizute.

719
00:40:05,791 --> 00:40:06,625
Tipo horiek?

720
00:40:06,708 --> 00:40:09,208
Tipo horiek ez.
Podologoak dira. Sektoreak.

721
00:40:09,875 --> 00:40:13,750
Sektoreak… zera entzun behar du:
Praxiomen eurena zarela uste badute ere,

722
00:40:13,833 --> 00:40:15,916
estatuko mundu guztia bezalaxe,

723
00:40:16,000 --> 00:40:18,708
gaixoaren onerako
Lonafen preskribatu zenuela.

724
00:40:18,791 --> 00:40:19,708
Hura agindu nuen.

725
00:40:19,791 --> 00:40:21,458
- Zer gehiago nahi duzu?
- Tira.

726
00:40:21,541 --> 00:40:24,250
Medikuei botikarik onena agintarazteko era
jakin nahi dut.

727
00:40:24,333 --> 00:40:25,375
Eta kobratzekoa.

728
00:40:25,458 --> 00:40:27,375
Bai ba! Merkatuak halakoa beharko luke.

729
00:40:28,041 --> 00:40:29,583
Orain ustelduta dago.

730
00:40:29,666 --> 00:40:31,041
Lagundu hori aldatzen.

731
00:40:32,541 --> 00:40:34,083
Tira. Lagundu aldatzen.

732
00:40:36,000 --> 00:40:36,916
Nola?

733
00:40:37,500 --> 00:40:41,500
Ez dakit. Lehen pausoa saiheski hotza
eta podologo arrailduak dira.

734
00:40:44,125 --> 00:40:47,500
Esan nuen, "Ez naiz prediabetikoa.
Kolonoskopia bat nahi dut".

735
00:40:52,000 --> 00:40:54,916
Lortu genuen. Merkatuan sartu ginen.

736
00:40:57,208 --> 00:41:01,458
Badakit norekin etxeratu nahi dudan!

737
00:41:01,541 --> 00:41:02,875
Hori da eta!

738
00:41:02,958 --> 00:41:07,500
Badakit norekin etxeratu nahi dudan!

739
00:41:07,583 --> 00:41:12,083
Badakit norekin etxeratu nahi dudan

740
00:41:12,166 --> 00:41:16,250
Etxeratu nahi dudan

741
00:41:28,666 --> 00:41:32,916
Tipoaren behatzen ingerada
ikusi nituen haizetakoan.

742
00:41:36,166 --> 00:41:37,500
Oina igo nuen.

743
00:41:37,583 --> 00:41:38,583
Ez zetorren bat.

744
00:41:40,166 --> 00:41:42,791
Hala jakin nuen
tipo harekin ezkonduko zela.

745
00:41:42,875 --> 00:41:44,250
Sentitzen dut, Nate.

746
00:41:46,041 --> 00:41:50,333
Portzierto, ez nuen ezer ilegala egin.
Pete arduratu zen horretaz.

747
00:41:50,916 --> 00:41:53,750
Zure eskarmentuari dagokion kuota
emango dizugu.

748
00:41:53,833 --> 00:41:54,833
EHUN MILA

749
00:41:54,916 --> 00:41:56,666
Nire eskarmentu klinikoa?

750
00:41:56,750 --> 00:41:59,375
Konpromisoko,
1500 dolar eman diezazkizukegu,

751
00:41:59,458 --> 00:42:00,291
astean hiru bider,

752
00:42:00,375 --> 00:42:03,375
zure gaixoak
Xeraphenetik Lonafenera aldatuz gero.

753
00:42:05,125 --> 00:42:06,375
- Lagun minak!
- Bai!

754
00:42:06,458 --> 00:42:07,541
Lagunak betiko!

755
00:42:07,625 --> 00:42:09,791
- Kontuz itzuli etxera.
- Itzuli zu!

756
00:42:09,875 --> 00:42:11,541
- Laster arte!
- Zoaz etxera.

757
00:42:11,625 --> 00:42:13,916
- Agur!
- Mundu dena doa etxera.

758
00:42:14,500 --> 00:42:15,916
Ze ostra izan da hori?

759
00:42:17,333 --> 00:42:19,250
Askatu Willi ostia arpoitu dugu!

760
00:42:19,333 --> 00:42:21,625
Lau mila bostehun? Legala da hori?

761
00:42:21,708 --> 00:42:23,875
Abiadura-muga apur bat urratzea da.

762
00:42:23,958 --> 00:42:25,666
Gainerakoak berrehunera doaz.

763
00:42:25,750 --> 00:42:29,958
Historiako oinazerako botikarik onena
abiatu dugu. Legeak niri bost!

764
00:42:30,041 --> 00:42:33,875
- Zergatik ordaindu behar diogu orduan?
- Bestela beste norbaitek egingo duelako.

765
00:42:33,958 --> 00:42:37,416
Mugaraino iritsi behar gara,
hura inoiz zeharkatu gabe.

766
00:42:37,500 --> 00:42:40,666
- Eta zeharkatzen badugu, zer?
- Isuna jarriko digute.

767
00:42:40,750 --> 00:42:42,750
Marketin-aurrekontuan dago hori.

768
00:42:42,833 --> 00:42:47,083
- Ez dugu marketin-aurrekonturik!
- Izango dugu ba! Jainkoarren, Liza!

769
00:42:47,166 --> 00:42:48,541
Enpresa salbatu duzu!

770
00:42:48,625 --> 00:42:51,041
Minbizidun andanari lagunduko diozu!

771
00:42:51,125 --> 00:42:53,333
Duela hiru aste tititegian zeunden.

772
00:42:53,416 --> 00:42:55,166
Orain, sektoreko mitoa zara!

773
00:42:55,250 --> 00:42:56,416
Poz zaitez!

774
00:42:56,500 --> 00:43:00,500
Pozik nago! Dibertigarria izan da.
Esan nizun merkea izan behar zela.

775
00:43:00,583 --> 00:43:01,708
- Ezta?
- Kontuz gidatu.

776
00:43:01,791 --> 00:43:02,625
Zuk ere bai.

777
00:43:06,291 --> 00:43:08,125
Tira, bola erraztxo bat. Bota!

778
00:43:08,208 --> 00:43:09,041
Tira!

779
00:43:09,125 --> 00:43:10,208
Denak emanda!

780
00:43:10,291 --> 00:43:11,125
Aupa, Sid!

781
00:43:11,208 --> 00:43:13,083
Txanda honetan, baduzu aukerarik.

782
00:43:14,791 --> 00:43:16,083
- Barkatu!
- Sid!

783
00:43:17,000 --> 00:43:18,125
- Ondo zaude?
- Sid?

784
00:43:18,208 --> 00:43:20,291
Ez! Hezurra kanpoan al dut, neskak?

785
00:43:20,375 --> 00:43:21,750
Ikusten duzue? Ikusten…

786
00:43:22,875 --> 00:43:24,166
Sayonara, babo hori!

787
00:43:25,666 --> 00:43:26,666
Jokaldi bikoitza!

788
00:43:27,791 --> 00:43:29,750
Zorri ustela zara gero, Sidney!

789
00:43:32,083 --> 00:43:33,041
Ondo al zaude?

790
00:43:33,666 --> 00:43:35,208
Ondo, bai.

791
00:43:35,291 --> 00:43:36,166
Aizu!

792
00:43:36,250 --> 00:43:37,166
Zu!

793
00:43:38,125 --> 00:43:38,958
Txo!

794
00:43:40,125 --> 00:43:41,333
Ze ostia?

795
00:43:45,125 --> 00:43:47,958
Hara. Tipoa ezker-eskuin
ari da Lonafen agintzen.

796
00:43:48,041 --> 00:43:49,583
- Dedio.
- Laurehun mikrogramo.

797
00:43:49,666 --> 00:43:51,333
Seiehun. Zortziehun.

798
00:43:52,250 --> 00:43:54,250
Berrogei gaixo hiru egunetan.

799
00:43:54,333 --> 00:43:55,500
Ai, ama!

800
00:43:56,333 --> 00:43:57,416
Ea…

801
00:43:59,750 --> 00:44:01,041
Zer? Zergatik?

802
00:44:01,125 --> 00:44:01,958
Tira.

803
00:44:05,166 --> 00:44:06,250
URTEKO HASIBERRIA

804
00:44:06,333 --> 00:44:08,458
- "Urteko hasiberria".
- Txeraz bahi ezazu.

805
00:44:08,541 --> 00:44:09,916
Ez dut bahituko.

806
00:44:11,000 --> 00:44:12,166
Pete, hau oso…

807
00:44:12,916 --> 00:44:14,791
- Ireki dezakezu?
- Bai. Listo.

808
00:44:14,875 --> 00:44:15,875
Hau oso…

809
00:44:20,166 --> 00:44:22,041
Aurten ez dituzu 100 000 dolar irabaziko,

810
00:44:23,333 --> 00:44:24,833
seiehun mila-bat baizik.

811
00:44:31,166 --> 00:44:32,125
Arraroa, ezta?

812
00:44:34,208 --> 00:44:35,458
Pozik zaude?

813
00:44:35,541 --> 00:44:37,250
Zer duzu? Zerbait gertatu da?

814
00:44:38,250 --> 00:44:40,416
Tira, tratua bete beharko, ezta?

815
00:44:40,500 --> 00:44:42,208
Edonon eman diezadakezu musu.

816
00:44:43,875 --> 00:44:45,083
Baina, dagoela argi,

817
00:44:45,166 --> 00:44:47,833
proba klinikoek
mendekotasuna sortzen dudala frogatu dute.

818
00:45:03,833 --> 00:45:04,666
Eskerrik asko.

819
00:45:11,250 --> 00:45:12,083
Kaka.

820
00:45:20,583 --> 00:45:21,416
Zer?

821
00:45:31,291 --> 00:45:33,750
Kaixo, ama. Autoa hondatu zaizu.

822
00:45:39,208 --> 00:45:40,166
Liza.

823
00:45:42,750 --> 00:45:43,583
Zurea da.

824
00:45:45,291 --> 00:45:46,125
- Ez.
- Bai.

825
00:45:46,208 --> 00:45:47,250
Ez, ezin dut.

826
00:45:47,333 --> 00:45:48,791
Saldu, eta erosi motoa.

827
00:45:48,875 --> 00:45:50,500
- Hartu.
- Nahiko… Liza!

828
00:45:50,583 --> 00:45:51,583
- Hartu!
- Ai…

829
00:45:52,250 --> 00:45:53,500
- Liza. Ene…
- Pozik zaude?

830
00:45:53,583 --> 00:45:55,375
Ai ene, bai!

831
00:45:55,458 --> 00:45:57,208
Ezin… Eskerrik asko!

832
00:45:57,291 --> 00:45:58,291
Igo behingoz!

833
00:45:59,166 --> 00:46:00,250
Mila esker!

834
00:46:02,083 --> 00:46:03,291
Distiratsua da gero!

835
00:46:07,125 --> 00:46:08,041
Interesekin.

836
00:46:09,458 --> 00:46:10,916
- Aizu…
- Ea.

837
00:46:11,000 --> 00:46:12,958
Nola lortu duzu hainbeste diru?

838
00:46:13,041 --> 00:46:16,250
Salmenta netoen % 10eko komisioa dut.
Horrelaxe…

839
00:46:16,333 --> 00:46:20,291
Kalera irten, eta, orain,
bat-batean, zera zara…

840
00:46:20,375 --> 00:46:23,833
Minbizia duten gaixoei
oinaze bizi-bizia arintzen diet.

841
00:46:23,916 --> 00:46:25,541
Arazoa deritzozu?

842
00:46:25,625 --> 00:46:26,750
Alamena deritzozu?

843
00:46:26,833 --> 00:46:27,708
Zaude pozik.

844
00:46:30,416 --> 00:46:31,833
Zuenak egin du, jode.

845
00:46:32,541 --> 00:46:35,000
Satorren artean egongo zarete laster.

846
00:46:35,083 --> 00:46:38,541
- Bale.
- Hartu zuen ostiak eta ospa. Benetan.

847
00:46:38,625 --> 00:46:40,416
- Putxurtia.
- Kakapirria.

848
00:46:40,500 --> 00:46:43,208
Hizlari-programa
espresuki debekatu nizuen.

849
00:46:43,291 --> 00:46:44,833
Zergatik gorroto dituzu?

850
00:46:44,916 --> 00:46:48,625
Zera gorroto dut: gure izena
arriskatzen duten matxinatuak.

851
00:46:48,708 --> 00:46:51,583
Enpresak ez du izenik,
inoiz ezer arriskatzen ez duzu eta.

852
00:46:51,666 --> 00:46:54,583
Ezin da halakorik egin!
Onespen-talde bat behar da

853
00:46:54,666 --> 00:46:56,500
- hizlaria onartzeko…
- Kontrata dezagun!

854
00:46:56,583 --> 00:46:58,208
…eta baliteke erdi-gamelua izatea

855
00:46:58,291 --> 00:47:01,166
- eta DEA atzetik izatea.
- Lydel ez dabil horrelakoetan.

856
00:47:01,250 --> 00:47:03,583
Salmentan ariko bazina, jakingo zenuke.

857
00:47:03,666 --> 00:47:07,291
Ederto! Jackek ilaunduko zaituzte
zer egin duzuen jakindakoan.

858
00:47:07,375 --> 00:47:10,208
Zera egin dugu: 200 000 dolar garbi
aste honetan,

859
00:47:10,291 --> 00:47:11,791
mediku puta bakarrarekin.

860
00:47:18,833 --> 00:47:20,958
Ez zaitzala gu botatzetik distraitu.

861
00:47:24,458 --> 00:47:27,375
Ez.
Jakina, zifra bihotz-altxagarriak dira.

862
00:47:27,458 --> 00:47:30,708
Nagusiari programa nola aurkeztu
pentsatu behar dut.

863
00:47:30,791 --> 00:47:33,375
- Nola meritua zeureganatu.
- Jackek badaki. Ados dago.

864
00:47:33,458 --> 00:47:34,291
Bale.

865
00:47:34,875 --> 00:47:37,916
Bai. Programa abiatzeko baimena dugu
hego-ekialdean.

866
00:47:38,000 --> 00:47:39,000
Kontratatzen gabiltza.

867
00:47:40,000 --> 00:47:40,833
Hara.

868
00:47:52,291 --> 00:47:54,333
Hitz egin zeure buruaz.

869
00:47:54,416 --> 00:47:57,083
Aurremedikuntza Floridan,
Phi Beta Kappa elkartean.

870
00:48:00,125 --> 00:48:02,666
Merck-en,
Pfizer-eko lider gaztea izan nintzen.

871
00:48:02,750 --> 00:48:03,916
- Bai.
- Ez.

872
00:48:05,041 --> 00:48:07,375
Amherst-en
lortu zenuen farmazia gradua.

873
00:48:07,458 --> 00:48:10,708
- Farmazia fakultatea dute?
- Bai. Hoberenetarikoa.

874
00:48:10,791 --> 00:48:12,541
Esan, zer maskota dute?

875
00:48:16,500 --> 00:48:17,666
- Barka.
- Lasai.

876
00:48:20,041 --> 00:48:21,833
Kontatu zure zinezko istorioa.

877
00:48:21,916 --> 00:48:22,916
Tira. Zinezkoa.

878
00:48:25,916 --> 00:48:29,916
Pneumatikoak saltzen nituen
soldata minimoaren eta komisioaren truk.

879
00:48:30,000 --> 00:48:32,083
Komisioa nagusiarentzat zen.

880
00:48:33,458 --> 00:48:35,625
Hamar urte eman nituen hala. Orain,

881
00:48:35,708 --> 00:48:38,708
antzeko kaka egiten dut:
dutxako ateak saldu.

882
00:48:42,666 --> 00:48:45,583
CPAP makinak, jacuzziak…

883
00:48:45,666 --> 00:48:48,625
Perikitoak, olio esentzialak,
zakila tentetzekoak.

884
00:48:48,708 --> 00:48:51,416
Gorputzetik edandako tragoak,
dantza pribatuak.

885
00:48:53,000 --> 00:48:54,083
Nire duintasuna.

886
00:48:56,083 --> 00:48:58,166
Zergatik saldu nahi dituzu botikak?

887
00:48:58,250 --> 00:49:01,250
Mantenua berandutzen denean,
nire umeak ez du jaten.

888
00:49:02,791 --> 00:49:05,500
Umeei
nire ogibideari buruzko egia esateko.

889
00:49:06,916 --> 00:49:09,833
Zerba uste duzu
mediku bat konbentzi dezakezula?

890
00:49:09,916 --> 00:49:11,125
Botika paregabea da.

891
00:49:11,208 --> 00:49:14,458
Eragina hamar aldiz azkarragoa da
lehiarekin alderatuta.

892
00:49:14,541 --> 00:49:18,250
Ehuneko hamarreko komisioagatik
bizar-xaflak jango nituzkeelako.

893
00:49:18,333 --> 00:49:21,583
Onkologo bat txortatzen nabilelako
Plant City-n.

894
00:49:23,916 --> 00:49:26,708
Marketina egin nuen
Malibu ron enpresarako.

895
00:49:26,791 --> 00:49:30,125
Hawaiian Tropic missa izan nintzen
Pensacola-n.

896
00:49:30,208 --> 00:49:31,958
- Ezta pentsatu ere.
- Bai ba!

897
00:49:32,041 --> 00:49:32,875
Tira.

898
00:49:33,416 --> 00:49:35,333
Aita oinaze-medikua dudalako.

899
00:49:35,416 --> 00:49:38,750
Esan du, ni kontratatuz gero,
zuen botika aginduko duela.

900
00:49:40,041 --> 00:49:41,875
"Abiadura-muga apur bat urratzea?".

901
00:49:44,750 --> 00:49:45,916
Ongi etorri.

902
00:49:54,666 --> 00:49:56,750
Ezta pentsatu ostra ere. Ez horixe.

903
00:49:56,833 --> 00:49:59,208
Zuk kontratatu sexu-jostailua.
Nik ama.

904
00:50:00,208 --> 00:50:01,250
Damutuko zaizu.

905
00:50:01,333 --> 00:50:02,458
Zuri ere bai.

906
00:50:03,041 --> 00:50:04,250
Jacken araua.

907
00:50:04,916 --> 00:50:06,041
Doktoratuak soilik.

908
00:50:06,125 --> 00:50:08,958
- Ez dugu bakarra ere.
- Txiroak eta ergelak izatean doktoreak.

909
00:50:09,041 --> 00:50:11,291
Zuk etsita egotean zenuen doktoretza.

910
00:50:12,500 --> 00:50:13,750
BAI

911
00:50:13,833 --> 00:50:15,416
Gaur egiten duzunak…

912
00:50:15,500 --> 00:50:16,333
NIRETZAT ZER?

913
00:50:16,416 --> 00:50:18,333
…zure biharko izaera zertzen du.

914
00:50:18,416 --> 00:50:21,458
Azkenetan bazeundete bezala
egin behar duzue lan.

915
00:50:22,375 --> 00:50:26,291
Ez duzue eremuan lan egin behar,
eremuaren jabe izan behar zarete.

916
00:50:26,375 --> 00:50:29,541
Aditu? Izan zaitezte zuen eremuaren jabe.

917
00:50:29,625 --> 00:50:32,750
Eremuaren jabe eta mediku baten jabe.

918
00:50:33,375 --> 00:50:36,458
- Eremuaren eta mediku baten jabe.
- Medikuaz jabetu.

919
00:50:36,541 --> 00:50:39,875
- Eremuaren eta mediku baten jabe.
- Medikuaz jabetu!

920
00:50:39,958 --> 00:50:42,833
- Eremuaren jabe!
- Mediku baten jabe!

921
00:50:42,916 --> 00:50:45,208
Atezainek erabakitzen ziguten patua.

922
00:50:45,291 --> 00:50:47,041
Eta 50 urteko erizain idazkariek

923
00:50:47,125 --> 00:50:51,000
zeharo gorroto dituzte soldata bikoitzeko
neska gazte eta sexyak.

924
00:50:51,083 --> 00:50:53,791
Esango didazu
medikuarekin noiz bilduko naizen?

925
00:50:54,916 --> 00:50:56,291
Hepa, Sonya. Zer moduz?

926
00:50:56,375 --> 00:50:58,458
- Pozten naiz zu ikusteaz.
- Kaixo.

927
00:51:02,166 --> 00:51:04,333
Medikuak erostea artea da, ez zientzia.

928
00:51:04,416 --> 00:51:06,916
Enpresa denek eman nahi diete dirua.

929
00:51:07,000 --> 00:51:10,750
Ezin zaie dirua besterik gabe eskaini.
Mikrofonoa daramazula usteko lukete.

930
00:51:10,833 --> 00:51:13,375
- Ez nago ziur…
- Nitaz fida zaitezkeenik?

931
00:51:14,666 --> 00:51:20,083
Doktore, bi hipoteka eta hiru ume dauzkat.
Haietako batek behar bereziak ditu.

932
00:51:20,958 --> 00:51:25,458
Nire hizlarien taldeari batuz gero,
kide eta salbatzaile zintuzket.

933
00:51:26,791 --> 00:51:29,500
Edozer egingo nuke zu babesteko.

934
00:51:35,083 --> 00:51:36,333
APUSTULARI ANONIMOAK

935
00:51:36,416 --> 00:51:38,041
Milesker irekitzeagatik, doktore.

936
00:51:38,625 --> 00:51:39,750
Eta ez ahaztu:

937
00:51:39,833 --> 00:51:42,125
kontratatu agente moldakor bat.

938
00:51:59,375 --> 00:52:00,708
Etorriko zara nirekin?

939
00:52:00,791 --> 00:52:02,041
Lehen aldia dut.

940
00:52:02,125 --> 00:52:04,625
Ez. Zabaldu hegalak, txoritxo.

941
00:52:04,708 --> 00:52:05,666
Gai zara.

942
00:52:09,541 --> 00:52:11,291
Eta gure puntako lehiakideek

943
00:52:11,375 --> 00:52:14,250
klinika hoberenetako medikuak
limurtu bitartean…

944
00:52:14,333 --> 00:52:15,333
Davis doktorea?

945
00:52:16,000 --> 00:52:17,541
Zannako Jackie Drake naiz.

946
00:52:17,625 --> 00:52:20,541
…Pfizerrek ezgaitzat zeuzkan tipoak
genituen xede.

947
00:52:20,625 --> 00:52:21,666
Zer moduz?

948
00:52:21,750 --> 00:52:25,541
Tira… bereziki ondo nago orain, milesker.

949
00:52:26,041 --> 00:52:28,500
Eta etsitako agenteen pelotoirik gabe,

950
00:52:28,583 --> 00:52:32,125
etsitako medikuen mauka
irisgaitz gertatuko zitzaigukeen.

951
00:52:33,166 --> 00:52:34,541
Milesker etortzeagatik.

952
00:52:37,708 --> 00:52:40,541
Ekitaldietan zera ikasi genuen, medikuak

953
00:52:40,625 --> 00:52:43,125
gainerako pertsonak
bezain beroak eta irritsuak zirela.

954
00:53:04,541 --> 00:53:05,875
Zerk ezberdintzen gintuen?

955
00:53:06,875 --> 00:53:10,791
Esaten nien medikuak ez tratatzeko
salmentaren mamia balira bezala.

956
00:53:10,875 --> 00:53:12,708
Izan zaitezte familia. Lagunak.

957
00:53:13,583 --> 00:53:14,916
Aireportuan elkartzen ginen.

958
00:53:15,500 --> 00:53:16,875
Txakurrak ateratzen genizkien.

959
00:53:18,541 --> 00:53:21,083
Folk-rock serenata entzuten genien.

960
00:53:28,458 --> 00:53:29,500
Behar gintuzten.

961
00:53:31,375 --> 00:53:34,083
- Benetakoa eta sarria da.
- Ohitu beharko.

962
00:53:34,166 --> 00:53:35,416
- Gustuko dut.
- Bai?

963
00:53:35,500 --> 00:53:38,791
Ondo sentiarazten nau.
Azkarrago eta tenteago nabil.

964
00:53:38,875 --> 00:53:40,208
Konfiantzaz zabiltza.

965
00:53:41,125 --> 00:53:42,583
Hau kasualitatea!

966
00:53:45,500 --> 00:53:46,541
Usain bikaina du.

967
00:54:13,416 --> 00:54:15,208
Abiadura-muga apur bat urratu.

968
00:54:15,833 --> 00:54:17,791
Akaso urratu baino gehiago egin genuen.

969
00:54:18,583 --> 00:54:21,291
Baina zerua konkistatzeko
eta zegokion jendeari

970
00:54:21,375 --> 00:54:23,916
botikarik onena emateko
hori egin behar zen.

971
00:54:25,291 --> 00:54:27,791
Ez zen polita izan, baina irabazi genuen.

972
00:54:27,875 --> 00:54:32,208
Hiruhilekoan, hutsetik % 86ra areagotu zen
gure presentzia hego-ekialdean.

973
00:54:33,166 --> 00:54:34,166
Medikuaren jabe!

974
00:54:34,250 --> 00:54:36,166
Gure patuaren jabe!

975
00:54:58,916 --> 00:55:01,250
Eta, zikin irabazi bagenuen ere, finean

976
00:55:01,333 --> 00:55:04,041
hura behar zuen jendeak
jasotzen zuen botika.

977
00:55:04,125 --> 00:55:07,250
Larunbatean, esan nuen,
"Umeak, zerbait egingo dugu".

978
00:55:07,333 --> 00:55:10,666
"Amatxok ez du minik".
Mendira ibiltzera joan ginen, ene!

979
00:55:11,250 --> 00:55:13,583
- Ez dut sinesten.
- Medikua prest duzu, Sidney.

980
00:55:20,291 --> 00:55:21,916
Mundu guztia zegoen pozik.

981
00:55:22,000 --> 00:55:23,750
Lehiakideak izan ezik.

982
00:55:30,208 --> 00:55:31,291
Pozik zaude?

983
00:55:31,375 --> 00:55:32,625
Medikuak ostu dizkidazu.

984
00:55:32,708 --> 00:55:35,708
Poz-pozik.
Gaixoei zure piruli toxikoa kendu diet.

985
00:55:35,791 --> 00:55:38,500
Handia zarela uste duzu?
Txantxa hutsa zara.

986
00:55:38,583 --> 00:55:40,958
Mundu dena dabil zure strip-clubeko

987
00:55:41,041 --> 00:55:43,166
hizlari-programari barrezka.

988
00:55:43,250 --> 00:55:46,708
Programak debekatu dizkizuete.
Hori barregarriagoa da.

989
00:55:46,791 --> 00:55:49,000
Hau da, marketineko aurrekontu osoa

990
00:55:49,083 --> 00:55:50,958
zuek ilauntzeko balia dezakegu.

991
00:55:51,750 --> 00:55:54,541
- Piztia piztu duzue.
- Marketin sailean duzue?

992
00:55:54,625 --> 00:55:57,916
Ipurdiak zulatzeko sailean dago.
Zu pozik hartuko zaitu.

993
00:55:58,000 --> 00:55:59,833
Ederto. Kaixo, Lydell doktorea!

994
00:55:59,916 --> 00:56:01,166
Gozatu macaronez.

995
00:56:01,250 --> 00:56:03,208
- Eliptikoan aritu zara?
- Bai ba.

996
00:56:03,291 --> 00:56:06,208
- Itxura ona duzu.
- Lasterketa bat egin nahi dut.

997
00:56:06,291 --> 00:56:08,041
Praxiomek ezin izan zituen

998
00:56:08,125 --> 00:56:11,208
preskribatzaileak berreskuratu
ez programa hobeez,

999
00:56:11,291 --> 00:56:12,125
ez diruaz.

1000
00:56:12,208 --> 00:56:13,125
Mina mina da.

1001
00:56:13,791 --> 00:56:16,250
Artritisa, ebakuntzen ostekoa…

1002
00:56:17,250 --> 00:56:19,541
Mina mina da, aizue.

1003
00:56:19,625 --> 00:56:20,458
Eta--

1004
00:56:20,541 --> 00:56:23,291
Baimenik gabeko marketina
egiteagatik harrapatu zituzten,

1005
00:56:23,375 --> 00:56:26,041
medikuei
fentaniloa agintzeko ordaintzeagatik.

1006
00:56:26,125 --> 00:56:29,083
Baina ez soilik
opioideei toleranteak ziren gaixoei,

1007
00:56:29,166 --> 00:56:31,416
baizik eta mundu denari, edozertarako.

1008
00:56:31,500 --> 00:56:33,583
Buruko mina? "Tori fentaniloa".

1009
00:56:34,166 --> 00:56:36,750
Legeak
kabroi hauen aurrean babesten zaitu?

1010
00:56:36,833 --> 00:56:37,833
Ez ba.

1011
00:56:37,916 --> 00:56:39,583
Praxiom ez zuten itxi.

1012
00:56:39,666 --> 00:56:41,541
Inor ez zuten kartzelan sartu.

1013
00:56:41,625 --> 00:56:43,583
Epaileak isuna jarri zien,

1014
00:56:43,666 --> 00:56:45,791
baita medikuak erostea debekatu ere…

1015
00:56:48,166 --> 00:56:49,333
bost urtez.

1016
00:57:01,666 --> 00:57:02,875
Ai ene.

1017
00:57:05,083 --> 00:57:05,916
Hara.

1018
00:57:09,125 --> 00:57:10,666
Eroso egongo naiz hemen.

1019
00:57:12,166 --> 00:57:14,916
Bi pisu ditu. Logela propioa dut orain.

1020
00:57:15,458 --> 00:57:18,208
Enpresako pisua?
Eta ordaintzen duzu alokairua?

1021
00:57:18,291 --> 00:57:19,750
Bai. Baina pentsa ezazu,

1022
00:57:19,833 --> 00:57:22,750
oraingo armairua
lehengo gela baino handiagoa dut.

1023
00:57:22,833 --> 00:57:25,833
Burbuila-bainuontzia dugu,
eta lagun berria dut:

1024
00:57:25,916 --> 00:57:27,625
Mexikoko golkoa!

1025
00:57:27,708 --> 00:57:28,750
- Hara!
- Kaixo!

1026
00:57:30,166 --> 00:57:31,333
Latza, ezta?

1027
00:57:31,416 --> 00:57:33,166
Bai, itxura ederra du.

1028
00:57:33,250 --> 00:57:34,541
Agurtu ama.

1029
00:57:35,125 --> 00:57:36,916
- Hepa.
- Hepa.

1030
00:57:37,916 --> 00:57:40,125
- Jainkoarren.
- Ai, ama.

1031
00:57:40,208 --> 00:57:43,208
- Ea, tira ba.
- Sinesgaitza da tokia.

1032
00:57:47,791 --> 00:57:48,625
Kaixo.

1033
00:57:49,500 --> 00:57:50,375
Mila esker.

1034
00:57:52,166 --> 00:57:55,041
Artilea ehun-arterako baliatzen dugu,

1035
00:57:55,125 --> 00:57:58,583
eta simaurrak on egiten dio
gure gardenia-soilguneari.

1036
00:57:59,541 --> 00:58:00,500
Non sinatu behar dut?

1037
00:58:02,666 --> 00:58:08,291
Ez da galdera atsegina, baina 80 eskaera
ditugu bost lekurako ikasmaila hartan.

1038
00:58:10,291 --> 00:58:11,708
Zenbat ordainduko duzu?

1039
00:58:12,291 --> 00:58:13,541
Matrikula osoa.

1040
00:58:13,625 --> 00:58:14,958
Dirua duintasuna da.

1041
00:58:15,041 --> 00:58:16,708
Ezer eskatu behar ez izatea.

1042
00:58:16,791 --> 00:58:19,541
Niretzat ezin garrantzitsuagoa zen ni jada

1043
00:58:19,625 --> 00:58:21,916
inork ez lotsaraztea edo izorratzea.

1044
00:58:23,125 --> 00:58:26,041
- Eta matrikula hobea?
- Zer da hori?

1045
00:58:26,125 --> 00:58:27,208
Bikoitza.

1046
00:58:27,291 --> 00:58:28,666
Zerba ordainduko nuke?

1047
00:58:28,750 --> 00:58:31,875
Tira, eskola zordundu egin zen
animaliak erosteko.

1048
00:58:31,958 --> 00:58:33,125
Programari eusteko,

1049
00:58:33,208 --> 00:58:35,625
komunitateari laguntza eskatzen gabiltza.

1050
00:58:35,708 --> 00:58:37,791
Pare bat zerga tarte igotakoan,

1051
00:58:37,875 --> 00:58:40,291
iruzur bera hasten da,
baina diru gehiago dela eta.

1052
00:58:40,375 --> 00:58:43,291
Gardenia eta alpaka kaka usaina du orduan.

1053
00:58:45,375 --> 00:58:46,458
Bikoitza ba.

1054
00:58:56,250 --> 00:58:57,125
Kaixo.

1055
00:58:58,000 --> 00:58:58,833
Kaixo.

1056
00:58:59,583 --> 00:59:01,291
- Ai, ama.
- Zer?

1057
00:59:01,375 --> 00:59:02,916
Krispetak dakarzkizunean,

1058
00:59:03,000 --> 00:59:04,875
astakeria bat egiteko eskatzen didazu.

1059
00:59:04,958 --> 00:59:07,583
- Atsegina izaten ari naiz.
- Jakina.

1060
00:59:07,666 --> 00:59:09,958
Hizlari-programek gogaituta naukate.

1061
00:59:10,041 --> 00:59:12,500
Badakit, nazkagarriak dira, onartezinak.

1062
00:59:12,583 --> 00:59:15,083
SEPa eta gero,
legepean izango dira. Lasai.

1063
00:59:15,166 --> 00:59:18,250
Gustuko ditut.
Ez didate bakarra ere egiten uzten.

1064
00:59:18,333 --> 00:59:20,416
- Ama.
- Petek nire dirua eman dio

1065
00:59:20,500 --> 00:59:23,000
deiak azpiko arropan
egiten dituen neskari.

1066
00:59:23,083 --> 00:59:25,500
Ondo zabiltza. 30 mila dolar hobari duzu.

1067
00:59:25,583 --> 00:59:27,041
Tinak, 125.

1068
00:59:27,125 --> 00:59:30,333
Bilera bat dut Jack doktorearekin.
Zentratu nahi dut.

1069
00:59:30,416 --> 00:59:33,458
- Arreta jarri behar diot.
- Ados, are hobeto.

1070
00:59:34,250 --> 00:59:37,833
Esaiozu ordainsariak
salmenta garbiei kendu behar dizkiegula.

1071
00:59:37,916 --> 00:59:40,791
Hala, taldeko lehena
izango nintzateke ziur aski.

1072
00:59:40,875 --> 00:59:42,083
- Bale.
- Zinez diot.

1073
00:59:42,166 --> 00:59:43,291
Hausnartuko dut.

1074
00:59:43,833 --> 00:59:44,791
Eskerrik asko.

1075
00:59:46,250 --> 00:59:47,208
Kaixo!

1076
00:59:47,291 --> 00:59:49,166
- Hepa.
- Laguntzarik behar?

1077
00:59:50,291 --> 00:59:51,208
Zergatik ez?

1078
00:59:52,125 --> 00:59:53,125
Badakizu frantsesez?

1079
00:59:53,833 --> 00:59:55,625
Amak ez dizu inoiz mesederik eskatu?

1080
00:59:55,708 --> 00:59:56,958
Ez. Hilda dago.

1081
00:59:57,041 --> 00:59:57,958
Tira, ba aitak.

1082
00:59:58,041 --> 00:59:58,916
Bera ere bai.

1083
00:59:59,000 --> 01:00:00,666
Ene, Pete, sentitzen dut.

1084
01:00:00,750 --> 01:00:03,458
Lasai. Aitona-amona ziztrinak ziratekeen.

1085
01:00:04,250 --> 01:00:05,083
Zer?

1086
01:00:06,083 --> 01:00:08,208
Zinez? Esango zuelakoan nengoen.

1087
01:00:09,541 --> 01:00:10,625
Tina haurdun dago.

1088
01:00:11,208 --> 01:00:14,125
Hirugarren hiruhilekoan,
96 milioi hego-ekialdean.

1089
01:00:14,208 --> 01:00:15,708
Hizlari-programek eragina dute.

1090
01:00:15,791 --> 01:00:18,458
Eta % 86ko merkatu-presentzia gainditzean

1091
01:00:18,541 --> 01:00:20,791
eta programei estatu osoan ekindakoan,

1092
01:00:20,875 --> 01:00:23,500
laster egingo ditugu mila milioi urtean.

1093
01:00:26,833 --> 01:00:30,291
Kendu bostehun milioi,
eskupekoak direla etako isunengatik.

1094
01:00:33,000 --> 01:00:34,458
Ez. Petek esan bezala,

1095
01:00:34,541 --> 01:00:37,666
SEParen ostean onespen-talde bat
esleituko diegu programei. Milesker.

1096
01:00:37,750 --> 01:00:40,291
Onespena eta etika. Horretan zara aditua?

1097
01:00:40,375 --> 01:00:41,916
Denok izan beharko genuke.

1098
01:00:42,000 --> 01:00:43,375
Hala beharko luke, bai.

1099
01:00:43,458 --> 01:00:47,833
Portzierto, Randy Drake-n,
zure senar ohiaren, mezu arraro bat dut.

1100
01:00:47,916 --> 01:00:50,500
Zure web-orriko biografia zuzendu nahi du.

1101
01:00:52,541 --> 01:00:56,208
Ez zinen unibertsitatera joan.
Ez zenuen institututa amaitu.

1102
01:00:57,125 --> 01:00:59,500
Taldean hasi aurretik,
diru truk biluzten zinen.

1103
01:00:59,583 --> 01:01:01,791
- Emadazu hori, dedio!
- Zaude!

1104
01:01:03,666 --> 01:01:05,375
Hala ezagutuko zenuten elkar.

1105
01:01:06,083 --> 01:01:08,458
Zure sektoreko karrerari dagokionean…

1106
01:01:09,791 --> 01:01:11,291
asmatu egin duzu.

1107
01:01:11,375 --> 01:01:14,458
Gamelu aritutako garaia
aintzat hartu ezean,

1108
01:01:14,541 --> 01:01:18,875
- zeinagatik zigortu baizintuzten 2010ean.
- THC gominolak saltzen nituen.

1109
01:01:18,958 --> 01:01:21,458
Erosle batzuek min kronikoa zuten. Beraz--

1110
01:01:21,541 --> 01:01:26,375
Hiru hilabete eman zenituen kartzelan.
Hau da, lan-eskaeran gezurra esan zenuen.

1111
01:01:33,916 --> 01:01:36,166
Gutuna mahaiaren kontra jaurti didazu?

1112
01:01:38,208 --> 01:01:40,416
Egia jakin behar zenuela uste nuen.

1113
01:01:42,125 --> 01:01:45,041
Egia zera da,
begirunea galdu diozula andereñoari.

1114
01:01:48,500 --> 01:01:50,208
Begiratu niri, hizketan nago.

1115
01:01:51,125 --> 01:01:53,208
Ez nago ados, jauna. Uste dut…

1116
01:01:55,625 --> 01:01:58,083
Ez dizut iritzirik eskatu.

1117
01:01:59,416 --> 01:02:02,416
Liza Drakek enpresa salbatzen lagundu du.

1118
01:02:07,166 --> 01:02:10,791
Liza, mailaz igoko zaitut.
Salmenta-zuzendari nazionala zara.

1119
01:02:10,875 --> 01:02:12,583
Ene ama, eskerrik asko zinez.

1120
01:02:13,875 --> 01:02:14,708
Mila esker.

1121
01:02:15,916 --> 01:02:17,333
Zaplada merezi duzu.

1122
01:02:20,541 --> 01:02:21,750
Pete?

1123
01:02:21,833 --> 01:02:22,833
Bai, jauna.

1124
01:02:22,916 --> 01:02:24,208
COO berria zara.

1125
01:02:27,125 --> 01:02:28,083
Milesker, jauna.

1126
01:02:29,375 --> 01:02:32,625
- Jauna, ez naiz Peten langilea izango.
- Badakizu zer?

1127
01:02:34,291 --> 01:02:35,958
Ez dizut lana uzten utziko.

1128
01:02:36,041 --> 01:02:36,958
Pete, tira.

1129
01:02:37,041 --> 01:02:39,708
Hori egin aurretik,
bihotzez esan nahi dizut…

1130
01:02:40,791 --> 01:02:43,458
porkulo hartzera joateko,
azpisuge ostia hori.

1131
01:02:43,541 --> 01:02:44,375
Ospa lanetik.

1132
01:02:51,833 --> 01:02:52,833
Jode, Pete.

1133
01:02:54,750 --> 01:02:58,166
Z-N-N-A. Guy Schatz-ek
Zannaren alde egin du apustu.

1134
01:02:58,250 --> 01:03:00,041
Floridako farmazia-enpresa da.

1135
01:03:00,125 --> 01:03:02,750
Min interkurrentearen merkatua
menderatu du.

1136
01:03:02,833 --> 01:03:03,666
NASDAQ ZERRENDAN

1137
01:03:03,750 --> 01:03:05,291
Hiru, bi, bat!

1138
01:03:12,666 --> 01:03:13,625
OSASUNA LEHENTASUN

1139
01:03:21,791 --> 01:03:22,791
MINAREN KUDEAKETA

1140
01:03:22,875 --> 01:03:26,791
Sinestezina da. Inork ez zuen espero.
% 400 igo da hiru egunetan.

1141
01:03:26,875 --> 01:03:28,916
Gogotik ezezagunak izatetik

1142
01:03:29,000 --> 01:03:31,333
urteko SEPik onena izatera igaro dira.

1143
01:03:31,416 --> 01:03:33,625
Hau The Bullpen da, Guy Schatzekin.

1144
01:03:37,375 --> 01:03:42,291
Pete eta biok mailaz igo gintuzten berriz.
Bera, CEO. Ni, marketin-presidenteordea.

1145
01:03:43,500 --> 01:03:46,250
Zuek akabatu duzue Goliat!

1146
01:03:49,166 --> 01:03:51,708
Urrezko Horda ostia gara!

1147
01:03:53,541 --> 01:03:55,333
Minbiziaren maisuak gara.

1148
01:03:55,416 --> 01:03:58,208
Zer gara? Minbiziaren maisuak!

1149
01:04:30,541 --> 01:04:31,833
SEPa eta gero,

1150
01:04:31,916 --> 01:04:33,708
kontuak itxura ederra zuenean,

1151
01:04:34,333 --> 01:04:37,000
arrakastaren presioak
nagusia inarrosi zuen.

1152
01:04:38,125 --> 01:04:39,208
Arrarotu egin zen.

1153
01:04:41,291 --> 01:04:42,958
Ea, entzun ondo, aizue!

1154
01:04:49,041 --> 01:04:50,750
Begiratu inguruko lurrari.

1155
01:04:51,583 --> 01:04:54,791
Begiratu zoruari.
Ikusten duzue zein zikin dagoen?

1156
01:04:56,000 --> 01:04:59,083
Badakizue zenbat balio duen
lur hau distirarazteak?

1157
01:04:59,958 --> 01:05:01,958
Laurogei mila dolar!

1158
01:05:03,125 --> 01:05:05,958
Hemendik aurrera, Zanna Therapeuticsen

1159
01:05:06,041 --> 01:05:07,958
oinutsik egingo dugu lan!

1160
01:05:08,708 --> 01:05:11,666
Nik bakarrik uste dut,
ala ganbara erre zaio?

1161
01:05:12,583 --> 01:05:14,750
Etxeko ganbara erretzeko gai da hau.

1162
01:05:14,833 --> 01:05:17,875
- Ez begiratu!
- Gizon handia da. Errespeta dezagun.

1163
01:05:17,958 --> 01:05:20,541
Behatz itsusiak badituzue, egin pedikura!

1164
01:05:21,333 --> 01:05:23,666
Oin itsusiak? Jantzi galtzerdiak!

1165
01:05:24,333 --> 01:05:26,500
Aizu! Kendu zapatak!

1166
01:05:26,583 --> 01:05:27,791
Kendu zapatak!

1167
01:05:27,875 --> 01:05:29,625
Zoro zekenaren kontuak

1168
01:05:29,708 --> 01:05:33,083
ez zion onik egin
hizlari-programak artezteko planari.

1169
01:05:33,166 --> 01:05:37,041
Nik uste onespen-saila
alferrikako gastua izango litzatekeela.

1170
01:05:37,125 --> 01:05:40,458
Jauna, alferrikako gastua
isun federal eskerga litzateke.

1171
01:05:40,541 --> 01:05:43,166
- Onespenari ekitea mauka litzateke.
- Mauka?

1172
01:05:43,250 --> 01:05:46,208
Enpresa kikiltzen ez garelako
zertu genuen.

1173
01:05:46,291 --> 01:05:47,333
Horixe berori.

1174
01:05:49,875 --> 01:05:52,833
Jauna, begira, zerbait esango dut:
Petek eta Lizak

1175
01:05:52,916 --> 01:05:57,875
medikuei preskriptzioengatik ordaintzeko
estrategiari ekin ziotenean,

1176
01:05:57,958 --> 01:06:01,541
zeina nik ez bainuen onartu, portzierto,

1177
01:06:01,625 --> 01:06:02,791
hori, zera…

1178
01:06:09,833 --> 01:06:10,708
Zer?

1179
01:06:12,333 --> 01:06:13,916
- Ireki poltsikoa!
- Ño!

1180
01:06:14,000 --> 01:06:16,416
- Gelditu. Ez!
- Ireki poltsiko ostia!

1181
01:06:16,500 --> 01:06:18,583
Preskriptzioengatik ordaintzeko…

1182
01:06:18,666 --> 01:06:20,791
- Ea. Azal--
- Zapatak jantzita ditu!

1183
01:06:20,875 --> 01:06:22,958
Azpisugea! Ospa hemendik, jode!

1184
01:06:23,041 --> 01:06:25,041
- Bale! Banoa!
- Ospa hemendik.

1185
01:06:27,708 --> 01:06:30,958
Dena izorratu dut, entzun?
Barkatu! Sentitzen dut!

1186
01:06:38,375 --> 01:06:41,333
Ni naizela eta egin dut.
Neure burua babesteko.

1187
01:06:44,166 --> 01:06:46,916
Paleyk zin egin zuen:
ez zen gu poliziari saltzekoa.

1188
01:06:49,416 --> 01:06:50,750
Maite zaitut, Jack!

1189
01:06:50,833 --> 01:06:53,416
Paranoiak jo zuen:
txosna desagertuz gero,

1190
01:06:53,500 --> 01:06:57,666
edo salatari bat azaltzen bazen,
hark salatari hobea izan nahi zuen.

1191
01:06:57,750 --> 01:07:01,125
Bota egin genuen. Akzioak kobratu zituen.
32 milioi dolar

1192
01:07:02,125 --> 01:07:05,208
irabazi zituzten lagunen artean,
tristeena bera zen.

1193
01:07:05,291 --> 01:07:06,708
Aupa!

1194
01:07:07,291 --> 01:07:09,458
Bizitza ezin hobea dut, kaben zotz!

1195
01:07:30,875 --> 01:07:32,750
- Ze kaka? Tira!
- Aupa!

1196
01:08:09,166 --> 01:08:11,125
Edan, edan! Trago bakarra!

1197
01:08:13,375 --> 01:08:15,708
Hepa, Ryan. Dalan ari zara kaka egiten?

1198
01:08:16,708 --> 01:08:18,583
Galdera zaila da hori.

1199
01:08:50,416 --> 01:08:51,666
Kaka, ahaztu zait ia.

1200
01:08:51,750 --> 01:08:53,416
Zure aukera-kontratua.

1201
01:08:54,666 --> 01:08:56,416
Sei milioi ixtean.

1202
01:08:56,916 --> 01:08:58,541
Ziur aski, 20 saldutakoan.

1203
01:08:58,625 --> 01:09:00,708
Sei hartuko ditut. 20 zertarako?

1204
01:09:01,958 --> 01:09:05,041
Tira, bermatu arte ezin saldu.

1205
01:09:05,750 --> 01:09:07,083
Zer ostia da hori?

1206
01:09:07,583 --> 01:09:09,708
Ez dio axola. Dena dela, egingo dut.

1207
01:09:11,041 --> 01:09:13,208
Enpresan urtebete emandakoan,
bermatuta zaude.

1208
01:09:13,291 --> 01:09:15,708
Hau da, sei hilabete barru sal ditzakezu.

1209
01:09:16,666 --> 01:09:20,666
- Ez duzu aukera-kontratua ezagutzen?
- Ez dut halako ezer ezagutzen.

1210
01:09:25,250 --> 01:09:27,250
Hau bai hau momentua.

1211
01:09:31,000 --> 01:09:32,666
Denetarik egin didate.

1212
01:09:34,375 --> 01:09:37,875
Ailegatuko ez nintzelakoan nengoen.
Ailegatu naiz, dedio.

1213
01:09:38,916 --> 01:09:40,041
Aberatsa izatera?

1214
01:09:40,125 --> 01:09:41,041
Seguru egotera.

1215
01:09:44,541 --> 01:09:45,875
Berdin sentitzen naiz.

1216
01:09:48,958 --> 01:09:50,375
Ederto. Pozten naiz.

1217
01:09:50,458 --> 01:09:54,000
Ez, lehengoarekin alderatuta,
berdin sentitzen naizela, jode.

1218
01:09:56,083 --> 01:09:58,083
Zer duzu? Zerk izorratzen zaitu?

1219
01:09:58,166 --> 01:10:02,125
Ez zenuke nahiago hona zerbait berezia
egin izanagatik iritsi izana?

1220
01:10:02,208 --> 01:10:05,750
Zerbait esanguratsua?
Eta ez jendea diruzale puta delako?

1221
01:10:05,833 --> 01:10:08,291
- Ez duzu uste?
- Zer esatea nahi duzu?

1222
01:10:08,375 --> 01:10:10,333
- Arteztu programak!
- Erakutsi titiak.

1223
01:10:10,416 --> 01:10:11,541
Ai, ama.

1224
01:10:11,625 --> 01:10:13,291
Barkatu, arraro esan dut.

1225
01:10:14,208 --> 01:10:15,166
Ezkonduta nago.

1226
01:10:15,250 --> 01:10:17,458
Tira. Kontua arrarotu duzu. Geldi.

1227
01:10:17,541 --> 01:10:20,375
- Jakizu, maite zaitut. Tira…
- Geldi. Gelditu.

1228
01:10:20,458 --> 01:10:23,333
Badago guk biok txortan amaitzeko biderik?

1229
01:10:23,416 --> 01:10:24,541
Ez ba. Inoiz ez.

1230
01:10:24,625 --> 01:10:25,458
Ados.

1231
01:10:50,750 --> 01:10:51,583
Jack.

1232
01:10:53,041 --> 01:10:54,333
Utziko nauzu?

1233
01:10:58,125 --> 01:10:59,625
Kafe bila noa.

1234
01:10:59,708 --> 01:11:01,833
Lasai. Txantxa da.

1235
01:11:03,541 --> 01:11:05,416
Milesker bartekoagatik. Oso…

1236
01:11:06,333 --> 01:11:07,708
Atsegina izan da.

1237
01:11:20,458 --> 01:11:22,208
Arrosatxoa uluka dut.

1238
01:11:23,458 --> 01:11:25,958
- Baduzu ahabia-urik?
- Hau nazka.

1239
01:11:26,875 --> 01:11:30,625
Zer? Harrigarria eta izugarria da
zure ama gizakia dela jakitea?

1240
01:11:30,708 --> 01:11:34,833
Izugarria zera da: bizian lehen aldiz
jendeak errespetuz tratatzen nau,

1241
01:11:34,916 --> 01:11:37,916
eta zuk lotsatu egin nauzu.
Ez da harrigarria baina.

1242
01:11:39,333 --> 01:11:41,250
Santujalea zara gero.

1243
01:11:42,500 --> 01:11:44,708
- Dibertigarria izan da.
- Ez dut jakin nahi.

1244
01:11:45,458 --> 01:11:46,958
Negarrez hasi den arte.

1245
01:11:48,208 --> 01:11:52,250
Ez dakit ama txortatu izanaren
ondorio zuzena izan zen ala ez,

1246
01:11:52,333 --> 01:11:55,416
baina, festa ostean,
nagusia are arraroago jarri zen.

1247
01:12:03,541 --> 01:12:04,916
Mugikorrak poltsan.

1248
01:12:10,041 --> 01:12:10,958
Zorroa.

1249
01:12:14,625 --> 01:12:15,458
Oinetakoak.

1250
01:12:59,333 --> 01:13:00,333
Tragorik bai?

1251
01:13:01,125 --> 01:13:02,666
Zu edaten zabiltzana, bai.

1252
01:13:03,333 --> 01:13:04,916
Ez duzue halakorik merezi.

1253
01:13:06,541 --> 01:13:08,291
Zer gertatu da Birmingham-en?

1254
01:13:09,000 --> 01:13:11,791
- Zer gertatu da han?
- Gure bertako gizona.

1255
01:13:11,875 --> 01:13:13,166
- Frazier doktorea?
- Bai.

1256
01:13:13,250 --> 01:13:16,000
Badakizue zenbat preskripzio agindu zituen
pasa den astean?

1257
01:13:17,916 --> 01:13:19,166
- Ez.
- Lau.

1258
01:13:19,708 --> 01:13:23,000
Eta aste honetan?
Beste lau. Ikusten duzue arazoa?

1259
01:13:25,625 --> 01:13:29,916
Salmentak ez aurrera ez atzera ditugu.
Enpresa akabatzen zabiltzate.

1260
01:13:30,000 --> 01:13:33,916
Tira, baina 170 milioi hiruhilekoko.
Minbizia azpiratu dugu.

1261
01:13:34,000 --> 01:13:36,666
Hazi ezean, hil egingo gara.
Non da hazkundea?

1262
01:13:36,750 --> 01:13:41,166
- Merkatuan, beste botiketan.
- Lonafen beste botika bat da!

1263
01:13:41,250 --> 01:13:44,416
Medikuek ez dakite
mezu kaka helarazi ez diegulako!

1264
01:13:44,500 --> 01:13:45,333
Helarazi?

1265
01:13:45,416 --> 01:13:47,625
Milioika pertsona ari dira sufritzen:

1266
01:13:47,708 --> 01:13:52,166
harriak giltzurrunetan, fibromialgia
eta ebakuntza osteko oinazeak.

1267
01:13:52,250 --> 01:13:55,500
Medikuei esaten diegu minbiziak soilik
merezi duela gure tratamendua.

1268
01:13:55,583 --> 01:13:56,750
Zergatik minbizia?

1269
01:13:56,833 --> 01:14:00,000
Lonafen opioideei toleranteak
ziren minbizidunentzat onartu zuten.

1270
01:14:00,083 --> 01:14:02,125
Neel doktoreak dio, zera… Liza.

1271
01:14:02,208 --> 01:14:03,750
- Zer?
- Zera esan nahi du,

1272
01:14:03,833 --> 01:14:06,458
eta egia biribila da: mina mina da.

1273
01:14:06,541 --> 01:14:08,500
Eskerrik asko. Horixe berori.

1274
01:14:08,583 --> 01:14:10,041
Mina mina da.

1275
01:14:10,125 --> 01:14:12,625
Lonafen giltzurruneko harrietarako? Hori…

1276
01:14:16,625 --> 01:14:19,625
Jode, botika onartutakotik kanpo
zabaldu nahi duzu?

1277
01:14:19,708 --> 01:14:22,416
Utziko gaituzu? Lizarekin mintzatuko naiz.

1278
01:14:25,833 --> 01:14:26,666
Bai.

1279
01:14:27,958 --> 01:14:29,625
Jauna, mina mina da ez da balekoa.

1280
01:14:29,708 --> 01:14:32,541
- Ezin ditugu baimenak arbuiatu.
- Liza, Liza.

1281
01:14:32,625 --> 01:14:35,291
- Ez da--
- Liza! Liza! Liza!

1282
01:14:44,666 --> 01:14:46,333
Bukatu da elkarrizketa hori.

1283
01:14:49,333 --> 01:14:51,041
- Zer moduz pisua?
- Oso ondo.

1284
01:14:51,125 --> 01:14:54,833
- Eroso zaude?
- Oso. Ederra da. Asko eskertzen dizugu.

1285
01:14:56,166 --> 01:14:57,666
Zerbait erakutsiko dizut.

1286
01:15:05,541 --> 01:15:06,541
Jode.

1287
01:15:06,625 --> 01:15:08,041
Badakizu nork eman didan?

1288
01:15:08,125 --> 01:15:09,250
- Amak.
- Zure amak.

1289
01:15:09,333 --> 01:15:12,458
- Halako hiru bidali dizkit.
- Zinez sentitzen dut.

1290
01:15:12,541 --> 01:15:15,750
Ama kontratatuz,
Giza Baliabideen prozesua hautsi zenuen.

1291
01:15:15,833 --> 01:15:16,750
- Hori--
- Nola?

1292
01:15:16,833 --> 01:15:19,666
Nola? Tira, ama kontratatu zenuen.

1293
01:15:22,583 --> 01:15:24,208
Eta ez zenidan jakinarazi.

1294
01:15:31,000 --> 01:15:32,458
Bota beharko duzu.

1295
01:15:32,541 --> 01:15:35,958
Eta zeure esku utziko dut: ez dadila
nirekin atzera harremanetan jarri.

1296
01:15:36,041 --> 01:15:39,041
Eta… hark hau sinatzea lortuko duzu.

1297
01:15:44,916 --> 01:15:46,625
Noiz bermatuko zara, Liza?

1298
01:15:47,333 --> 01:15:48,250
Azaroan.

1299
01:15:48,333 --> 01:15:49,458
Azaroan.

1300
01:15:52,208 --> 01:15:53,375
Orain bai, zoaz.

1301
01:15:56,750 --> 01:15:58,708
Mina mina da!

1302
01:15:58,791 --> 01:15:59,625
Bai!

1303
01:15:59,708 --> 01:16:02,708
Badakizue mirariak egin ditugula
minbizidunekin.

1304
01:16:02,791 --> 01:16:05,750
Eta migrainak?
Eta ebakuntza osteko oinazea?

1305
01:16:05,833 --> 01:16:07,541
- Sufritu eta listo?
- Ez?

1306
01:16:07,625 --> 01:16:08,583
Dedio, ez!

1307
01:16:08,666 --> 01:16:10,291
Pikutara minbizia.

1308
01:16:10,375 --> 01:16:11,708
Mina…

1309
01:16:11,791 --> 01:16:12,833
mina da!

1310
01:16:12,916 --> 01:16:15,000
- Mina…
- Mina da!

1311
01:16:15,083 --> 01:16:17,666
- Mina…
- Mina da!

1312
01:16:17,750 --> 01:16:19,083
Oso ondo!

1313
01:16:23,625 --> 01:16:25,333
Sina ezazu, mesedez.

1314
01:16:25,416 --> 01:16:27,333
Sentitzen dut. Sina ezazu.

1315
01:16:27,416 --> 01:16:29,458
- Konforme?
- Konforme.

1316
01:16:32,375 --> 01:16:33,625
Ez. Zer?

1317
01:16:37,458 --> 01:16:38,291
Hau…

1318
01:16:38,875 --> 01:16:41,125
Honek ez du zentzurik. Zer egin dut?

1319
01:16:42,041 --> 01:16:45,875
Neel doktoreak ez ditu
zure krispeta-dorreak atsegin.

1320
01:16:45,958 --> 01:16:47,916
Doala pikutara. Atsegina izan nahi nuen.

1321
01:16:48,000 --> 01:16:50,791
Benetan? Bihotz-bihotzez pentsatu zenuen,

1322
01:16:50,875 --> 01:16:53,958
"Aberaskilo eroari
krispeta gozoak emango dizkiot".

1323
01:16:54,041 --> 01:16:56,416
- Ez zen ideia ona?
- Ez gero.

1324
01:16:56,500 --> 01:16:59,875
Ez. Ez zenidan
eroskeriarekin lagundu. Otu zitzaidan…

1325
01:16:59,958 --> 01:17:01,916
- Jackek lagunduko zidala.
- Ene.

1326
01:17:02,000 --> 01:17:04,500
Programetarako diru gehiago eskatu zenion?

1327
01:17:04,583 --> 01:17:05,916
Zer duzu buruan baina?

1328
01:17:06,000 --> 01:17:07,875
Eta? Ez zion ezer suposatzen.

1329
01:17:07,958 --> 01:17:09,750
Eta zer suposatzen zidan niri?

1330
01:17:09,833 --> 01:17:12,416
Lana lor zenezan arriskatu nintzen.
Lotsagarri utzi nauzu.

1331
01:17:12,500 --> 01:17:14,458
Zeure burua utzi duzu lotsagarri.

1332
01:17:14,541 --> 01:17:17,416
Zinez?
Nik txortatu nuen nagusia guztien aurrean?

1333
01:17:17,500 --> 01:17:19,458
- Ez izan gaiztoa.
- Ez ba.

1334
01:17:19,541 --> 01:17:21,666
Ni baino ez, Liza,

1335
01:17:21,750 --> 01:17:24,000
ni baino ez nauzu ondoan izan bizian.

1336
01:17:24,916 --> 01:17:28,000
Gainerakoek "Liza zoroak dena izorratu du"
ziotenean,

1337
01:17:29,000 --> 01:17:30,500
- Isildu egiten nintzen.
- Ba ote?

1338
01:17:30,583 --> 01:17:32,416
- Ni--
- Galtzailea nintzela uste zenuen?

1339
01:17:32,500 --> 01:17:34,166
- Ez.
- Eta ez zenuen esaten?

1340
01:17:34,250 --> 01:17:37,416
Hori bai ama arrakastatsua. Zu bai zu.

1341
01:17:37,500 --> 01:17:40,583
Ez, zera… Sostengatzen zintudan!

1342
01:17:40,666 --> 01:17:42,416
Bizia eman nuen zuengatik.

1343
01:17:42,500 --> 01:17:46,000
Ama, tira.
Amatxi eta aitatxirekin uzten gintuzun

1344
01:17:46,083 --> 01:17:48,875
aste horretako tipoarekin
nabigatu ahal izateko.

1345
01:17:48,958 --> 01:17:51,333
Ez jarraitu hortik. Badakizu hala dela.

1346
01:17:52,666 --> 01:17:54,250
Noiztik zara eskergabea?

1347
01:17:54,333 --> 01:17:55,708
Zu… Ai ene.

1348
01:17:55,791 --> 01:17:58,833
Nigatik ez balitz,
ez zenuke halako ezer edukiko.

1349
01:17:58,916 --> 01:18:00,125
Badakizu zer? Bale.

1350
01:18:00,208 --> 01:18:02,916
Aipatu erakutsi didazun zerbait.
"Gazte ezkondu

1351
01:18:03,000 --> 01:18:06,083
eta izan ume bat, utz ez zaitzan"
izan ezik.

1352
01:18:06,166 --> 01:18:08,166
Aipatu nire alde egindako zerbait.

1353
01:18:08,250 --> 01:18:09,791
Biziraule bilakatu zaitut.

1354
01:18:09,875 --> 01:18:12,208
Zeu biziraun zaitut, ama!

1355
01:18:12,291 --> 01:18:13,958
Nigatik iritsi naiz honaino!

1356
01:18:37,208 --> 01:18:38,791
Laztana, joan behar gara.

1357
01:18:38,875 --> 01:18:43,416
…estatubatuarrak preskripzio-botika andana
ari dira hartzen.

1358
01:18:46,833 --> 01:18:49,875
Hara. Une honetan,
zazpi milioi estatubatuarrek

1359
01:18:49,958 --> 01:18:51,875
darabiltzate agindutako botikak…

1360
01:18:51,958 --> 01:18:52,791
Ondo zaude?

1361
01:18:53,583 --> 01:18:54,916
Bai. Ondo.

1362
01:18:55,875 --> 01:18:56,833
Ondo nago.

1363
01:18:56,916 --> 01:18:59,000
Hartu motxila. Bagoaz.

1364
01:19:00,083 --> 01:19:00,916
Goazen.

1365
01:19:07,166 --> 01:19:08,583
- Bai?
- Jack sutan dago.

1366
01:19:08,666 --> 01:19:11,958
Jakin nahi du zergatik Lydellen
baimenik gabeko botikak ez diren abian.

1367
01:19:12,041 --> 01:19:14,708
Klinikara oraindik iritsi ez naizelako.
Bai?

1368
01:19:14,791 --> 01:19:17,625
Hartu mugikorra eta deitudazu.
Lagunduko dizut.

1369
01:19:17,708 --> 01:19:20,833
- Badakit nire lana nola egin.
- Ba ez ezazu izorratu!

1370
01:19:22,041 --> 01:19:23,208
Hitzematen didazu?

1371
01:19:25,458 --> 01:19:28,291
Ados, aita.
Nik ere maite zaitut. Bale, maite--

1372
01:19:29,625 --> 01:19:31,083
Banoa. Norbait dut zain.

1373
01:19:33,125 --> 01:19:34,416
Alemanez dakizu ala?

1374
01:19:34,500 --> 01:19:35,458
Alemana naiz.

1375
01:19:36,250 --> 01:19:39,375
- Sei urterekin etorri nintzen.
- Nolatan ez nekien?

1376
01:19:40,166 --> 01:19:42,916
Beharbada gutxitxo axola dizulako.

1377
01:19:43,000 --> 01:19:45,708
Zer? Hori ez da egia.
Zergatik esan duzu hori?

1378
01:19:48,458 --> 01:19:50,500
Ondo dabil kontua? Dena ondo?

1379
01:19:51,291 --> 01:19:53,791
- Bai. Zergatik galdetzen duzu?
- Ez dakit.

1380
01:19:53,875 --> 01:19:54,958
Zer duzu hor?

1381
01:19:55,041 --> 01:19:57,083
Xerrak eta saiheski paregabea.

1382
01:20:01,041 --> 01:20:02,458
Ondo zabiltza?

1383
01:20:02,541 --> 01:20:03,875
Bai. Tira…

1384
01:20:05,000 --> 01:20:06,625
Apur bat estresatuta nago.

1385
01:20:08,125 --> 01:20:10,208
- Zatoz.
- Ez, lasai.

1386
01:20:10,291 --> 01:20:11,250
Besarkada.

1387
01:20:22,708 --> 01:20:24,708
- Hobeto sentitzen naiz.
- Ederto.

1388
01:20:24,791 --> 01:20:26,125
- Sartuko gara?
- Bai.

1389
01:20:28,541 --> 01:20:29,958
Esango didazu zer duzun?

1390
01:20:31,708 --> 01:20:33,625
Zerbait komentatu behar dizut.

1391
01:20:33,708 --> 01:20:35,666
Gure artean gera dadila, mesedez.

1392
01:20:35,750 --> 01:20:37,125
Esan, edozer dela ere.

1393
01:20:37,958 --> 01:20:38,791
Zer da?

1394
01:20:43,291 --> 01:20:45,208
Zera egin dezagun nahi dute…

1395
01:20:46,750 --> 01:20:49,875
preskribatzaileen laguntzaz,
Lonafen baimenetatik kanpo agindu.

1396
01:20:51,625 --> 01:20:54,208
Esan behar nizun,
baina ukatu didazula esango diet.

1397
01:20:54,291 --> 01:20:55,500
Ukatu dizut ezer?

1398
01:20:55,583 --> 01:20:56,500
Ez. Baina--

1399
01:20:56,583 --> 01:20:58,916
- Ba ez esan halakorik orduan.
- Ez…

1400
01:21:01,250 --> 01:21:02,750
Nik baino hobeto dakizu…

1401
01:21:04,625 --> 01:21:08,041
ezin duzula Lonafen
migraina bat-edo dela eta agindu.

1402
01:21:11,541 --> 01:21:13,625
Non ikasi zenuen medikuntza?

1403
01:21:13,708 --> 01:21:15,583
Zer da hau? Zu zaintzen nabil.

1404
01:21:15,666 --> 01:21:17,833
Nire juzgu profesionala baztertzeko

1405
01:21:17,916 --> 01:21:19,583
eta zurea onartzeko eskatuz?

1406
01:21:19,666 --> 01:21:24,541
- Ez dut hori esan.
- Diru-itzultzea nahi dut… % 25 gordina,

1407
01:21:26,041 --> 01:21:28,375
baimenik gabeko preskripzio guztiena.

1408
01:21:30,250 --> 01:21:31,250
Ondo deritzozu?

1409
01:21:59,125 --> 01:21:59,958
Gelditu.

1410
01:22:01,333 --> 01:22:03,833
Oinazea ez da kontua… fentaniloa dela eta.

1411
01:22:04,625 --> 01:22:05,708
Zera egiten du:

1412
01:22:05,791 --> 01:22:07,625
amak umeari lehen aldiz eustean

1413
01:22:07,708 --> 01:22:10,250
sentitutako neurosusbstantzia berak
askatzen ditu.

1414
01:22:11,166 --> 01:22:14,166
Sentimendu hura da
gizakion existitzeko arrazoia.

1415
01:22:14,250 --> 01:22:17,083
Baimenik gabekoen kontua
unerik egokienean iritsi zitzaidan.

1416
01:22:18,166 --> 01:22:21,208
Medikuak jakin berri zuen
minbizia ahultzen ari zitzaidala.

1417
01:22:22,041 --> 01:22:25,458
Ez nion esan, Lonafena eten ez ziezadan.

1418
01:22:26,583 --> 01:22:28,583
Mina okertzen ari zait.

1419
01:22:29,625 --> 01:22:31,875
Kimioaren neuropatiagatik izango da.

1420
01:22:33,625 --> 01:22:36,750
Ba jarraitu Lonafen hartzen,
on egiten badizu.

1421
01:22:44,375 --> 01:22:48,041
Ukaezina da: egunak
asko arindu zizkidan kontzesionarioan.

1422
01:22:49,750 --> 01:22:51,041
Jorgensen jauna…

1423
01:22:53,083 --> 01:22:54,583
Nekatu egiten zara irri egiteaz?

1424
01:22:55,291 --> 01:22:56,375
Ez.

1425
01:22:56,458 --> 01:22:58,625
Elantra hori edukita, nekatuko zara.

1426
01:22:59,708 --> 01:23:00,916
Hori Toyota bat da.

1427
01:23:02,250 --> 01:23:03,208
Igualak dira.

1428
01:23:38,458 --> 01:23:39,458
BALIKO DANTZA

1429
01:24:01,208 --> 01:24:02,041
Aizue!

1430
01:24:02,125 --> 01:24:05,500
Ben… atzera bi pauso egitekoak dira.

1431
01:24:05,583 --> 01:24:07,833
- Pauso erdi egin dute.
- Ez.

1432
01:24:07,916 --> 01:24:11,250
Cinda, gaur ez gara hala hasiko.
Azken entsegua dugu.

1433
01:24:11,333 --> 01:24:13,750
- Hamar minututan hasiko gara.
- Ala erdi…

1434
01:24:14,291 --> 01:24:18,333
Aizu, esango didazu zergatik
Birminghameko Frazier medikuak

1435
01:24:18,416 --> 01:24:20,041
bi Xeraphen agindu dituen?

1436
01:24:20,125 --> 01:24:22,166
Lasai, ez ditu kobratu ere egin.

1437
01:24:22,250 --> 01:24:24,041
Gaixoak kupoiak zituen.

1438
01:24:24,125 --> 01:24:25,958
Ez, ez duzu ulertzen, Nicole.

1439
01:24:26,041 --> 01:24:28,916
Gure merkatuan sartu dira.
Partaidetzak debaluatu dizkigute.

1440
01:24:29,000 --> 01:24:31,833
- Konpon ezazu, dedio.
- Ea. Lehenengora.

1441
01:24:32,333 --> 01:24:33,541
Pheeb! E!

1442
01:24:33,625 --> 01:24:35,916
- Ulertu duzu?
- Aizu, Drake andrea!

1443
01:24:36,916 --> 01:24:38,083
Ez dakit zer duen.

1444
01:24:38,583 --> 01:24:41,000
Ai, ama. Ai, ama.

1445
01:24:44,958 --> 01:24:46,125
Atzera-

1446
01:24:46,208 --> 01:24:47,875
Lasai, lasai. Atzera.

1447
01:24:47,958 --> 01:24:50,833
Lasai, ume. Zaude lasai, bihotza.

1448
01:24:51,375 --> 01:24:53,375
Lasai, hartu arnasa…

1449
01:24:56,083 --> 01:24:57,500
Begiratu niri, laztana.

1450
01:24:57,583 --> 01:25:00,666
Trankil. Hori da.
Atzeratuko zarete? Mila esker.

1451
01:25:01,333 --> 01:25:03,916
Oso ondo, ume. Hori da, hartu arnasa.

1452
01:25:04,500 --> 01:25:07,708
Beste hiru milimetro irten da
azkenengo bisitatik.

1453
01:25:07,791 --> 01:25:09,833
Ezingo dugu abendura arte itxaron.

1454
01:25:09,916 --> 01:25:12,750
Bi-bat aste eman ditzakegu
ebakuntza egin gabe.

1455
01:25:12,833 --> 01:25:14,083
Ez nuke itxarongo.

1456
01:25:23,750 --> 01:25:25,041
Ai ene, ume.

1457
01:25:25,833 --> 01:25:29,583
Phoebe, ezin dituzu
botikak bota, laztana, ados?

1458
01:25:29,666 --> 01:25:32,041
Haiei eusten saiatu behar zara.

1459
01:25:32,125 --> 01:25:34,250
- Ez naiz zure langile ostia.
- Ez--

1460
01:25:34,333 --> 01:25:38,000
- Ez, ez hasi oihuka!
- Geldi. Ez nabil oihuka.

1461
01:25:38,083 --> 01:25:39,791
Zaude lasai. Tira.

1462
01:25:39,875 --> 01:25:40,958
Sentitzen dut.

1463
01:25:41,041 --> 01:25:42,125
Barkatu, laztana.

1464
01:25:47,583 --> 01:25:50,000
Eskura nuen dena aurreztu dut. 235-bat…

1465
01:25:50,083 --> 01:25:53,125
dirutan, 239 000 dolar.

1466
01:25:53,208 --> 01:25:56,125
Ederto. Eta maileguaren zenbatekoa?

1467
01:25:56,208 --> 01:25:59,958
Dolarretan, 450 000.
Badut dirua akzioetatik ateratzea?

1468
01:26:00,041 --> 01:26:01,916
Orain 15-bat milioi balio dute.

1469
01:26:02,000 --> 01:26:04,125
Azaroan, bermatutakoan, are gehiago.

1470
01:26:07,625 --> 01:26:11,250
Tamalez, Drake andrea,
sektore zeharo aldakorrean zaude,

1471
01:26:12,166 --> 01:26:14,125
eta, aseguruari dagokionean,

1472
01:26:14,208 --> 01:26:16,250
gauza gehiegi gerta daitezke
hiru hilabetetan.

1473
01:26:17,208 --> 01:26:18,083
Sentitzen dut.

1474
01:26:18,583 --> 01:26:20,625
Zera baino ez zitzaidan bururatu:

1475
01:26:20,708 --> 01:26:24,083
dirua eskura zuen
eta ni zorretan edukitzea

1476
01:26:24,166 --> 01:26:27,625
zeharo poztuko zuen
pertsonarengana jotzea.

1477
01:26:29,583 --> 01:26:31,291
Orduan, dena aldatu zen.

1478
01:26:32,291 --> 01:26:35,083
Eta gutariko inork ez zuen aurreikusi.

1479
01:26:35,166 --> 01:26:37,833
Ez guk, ez, jakina, gure medikuek.

1480
01:26:39,625 --> 01:26:42,791
Baserriko txerria gara, guztiok pozarren.

1481
01:26:44,166 --> 01:26:47,208
Egunero jaten dugu pentsu gozo-gozoa.

1482
01:26:49,708 --> 01:26:51,833
Eta, egunak pasa ahala, azkenean

1483
01:26:51,916 --> 01:26:53,916
San Martin eguna iristen da.

1484
01:26:54,000 --> 01:26:55,416
Putasemea!

1485
01:26:57,375 --> 01:27:00,291
- Jode!
- Matt Elliston, gogoratzen duzu?

1486
01:27:00,375 --> 01:27:02,125
Gaindosiak jo du. Hilko zatekeen

1487
01:27:02,208 --> 01:27:04,875
txakurrak sotoan
buruz behera topatu ezean!

1488
01:27:05,458 --> 01:27:08,500
Aska nazazue, jode.
Gogotik salatuko zaitut.

1489
01:27:08,583 --> 01:27:10,250
- Ospa!
- Salatuko zaitut.

1490
01:27:10,333 --> 01:27:12,250
- Alde hemendik!
- Askatzeko ba!

1491
01:27:13,708 --> 01:27:14,666
Jode.

1492
01:27:16,875 --> 01:27:17,708
Ostra.

1493
01:27:19,458 --> 01:27:22,166
Ez dizut Vicodin-ik aginduko.
Ez duzu esan bezala hartzen.

1494
01:27:23,541 --> 01:27:25,291
Emadazu zerbait, doktore.

1495
01:27:25,375 --> 01:27:26,333
Jainkoarren!

1496
01:27:27,916 --> 01:27:28,916
Gorde hori.

1497
01:27:31,333 --> 01:27:33,083
Ea, zerbait berria ba.

1498
01:27:35,625 --> 01:27:37,375
Mihipean isurtzen da.

1499
01:27:38,500 --> 01:27:39,625
Minbiziaren minerako da.

1500
01:27:41,500 --> 01:27:44,958
Masaileko orin hura
diagnostikatu al dizute?

1501
01:27:45,541 --> 01:27:48,666
- Ez.
- Tira, kantzerigeno itxura du.

1502
01:27:48,750 --> 01:27:49,625
Bai.

1503
01:28:37,000 --> 01:28:38,166
- Barka.
- Lonafenik bai?

1504
01:28:38,250 --> 01:28:39,875
- Ez.
- Lonafena dauka!

1505
01:28:39,958 --> 01:28:41,833
- Ez dut soinean.
- Lonafena du!

1506
01:28:41,916 --> 01:28:43,416
- Dirua daukat.
- Ostia.

1507
01:28:44,791 --> 01:28:47,708
- Ez dut soinean.
- Ikusi zaitut hemen inguruan.

1508
01:28:47,791 --> 01:28:49,416
Itxaron Lydell doktoreari.

1509
01:28:49,500 --> 01:28:51,333
Urrundu autotik, mesedez.

1510
01:28:52,541 --> 01:28:53,375
Urrundu!

1511
01:29:09,416 --> 01:29:10,791
- Txarto.
- Kalamitatea da.

1512
01:29:10,875 --> 01:29:13,125
- Hondamendia--
- Lydell galtzeak

1513
01:29:13,208 --> 01:29:14,166
min emango digu,

1514
01:29:14,250 --> 01:29:17,333
baina preskripzioetako galerak
gure mezuak finduz oreka ditzakegu.

1515
01:29:17,416 --> 01:29:18,666
- Zer?
- Arrazoi.

1516
01:29:18,750 --> 01:29:21,000
- Dosi txikien eredua ez da iraunkorra.
- Ez.

1517
01:29:21,083 --> 01:29:23,791
- Dosi merkeek kalte egiten digute.
- Arrazoi.

1518
01:29:23,875 --> 01:29:27,375
Ekin diezaiogun balorazioari.
Dosi handiak, komisio handiak.

1519
01:29:27,458 --> 01:29:29,000
Eta Lydellen gaixoak, zer?

1520
01:29:29,083 --> 01:29:31,708
- Topatuko ditugu.
- Horri buruz ari naiz.

1521
01:29:31,791 --> 01:29:34,500
Norengana joko dute?
Mediku horiek programan--

1522
01:29:34,583 --> 01:29:35,916
Hildakoez ari naiz.

1523
01:29:36,791 --> 01:29:37,833
Ez da gure errua.

1524
01:29:37,916 --> 01:29:39,041
Ez. Abokatuek diote

1525
01:29:39,125 --> 01:29:42,708
gure gaixoak hain daudela
beste botika gogor batzuen mende,

1526
01:29:42,791 --> 01:29:45,000
ezen ezin baikara erantzule bakarrak izan.

1527
01:29:45,583 --> 01:29:47,500
- Erantzun behar dut.
- Nor da?

1528
01:29:47,583 --> 01:29:49,416
- Mugikorrik ez.
- Bihar elkartuko gara.

1529
01:29:49,500 --> 01:29:52,708
Hitzaldirako mezua hausnartuko dugu.
Zerbait arina.

1530
01:29:52,791 --> 01:29:53,791
Ezta?

1531
01:29:54,625 --> 01:29:55,458
Bai?

1532
01:29:55,541 --> 01:29:59,166
Imajinatu nuen 24-bat ordu
geratzen zirela enpresa ilauntzeko.

1533
01:29:59,250 --> 01:30:00,791
Pentsatu nuen, "Pikutara".

1534
01:30:03,083 --> 01:30:04,208
Ondo zaude?

1535
01:30:10,541 --> 01:30:12,833
- Zerbait esan behar dizut.
- Bota.

1536
01:30:12,916 --> 01:30:15,208
- Gogoratzen duzu ene Phoebe?
- Jakina.

1537
01:30:15,291 --> 01:30:16,250
Ez dabil ondo.

1538
01:30:16,958 --> 01:30:19,291
Eta ebakuntza bat beharko du.

1539
01:30:21,916 --> 01:30:23,541
Aseguruak ez du ordainduko.

1540
01:30:23,625 --> 01:30:28,666
Eta ahal bezainbeste bildu dut,
baina beste 450 000 beharko ditut.

1541
01:30:28,750 --> 01:30:30,083
Ez dut oparirik nahi.

1542
01:30:31,958 --> 01:30:35,250
Sal diezazkizuket nire akzioak?

1543
01:30:35,333 --> 01:30:36,625
Bermatu aurretik?

1544
01:30:38,375 --> 01:30:41,500
Ez duzu gu uzteko asmorik, ezta, Liza?

1545
01:30:41,583 --> 01:30:42,500
Ez.

1546
01:30:43,291 --> 01:30:46,833
Ebakuntza datorren hilean du,
eta azarora arte ezin bermatu.

1547
01:30:46,916 --> 01:30:48,916
- Arazoa da.
- Bai, ulertzen dut.

1548
01:30:49,000 --> 01:30:50,375
Entzun ondo baina.

1549
01:30:51,583 --> 01:30:55,333
Emaztea hiltzear nuenean,
bihozminak sorgortuta nengoen.

1550
01:30:55,416 --> 01:30:59,833
Ez nintzen konturatu haren gaixotasunak
opari sekretu bat ekarri zidala:

1551
01:30:59,916 --> 01:31:03,208
denbora dela etako pertzepzio berria,
sortzeko karra.

1552
01:31:04,583 --> 01:31:07,333
Krisia zure karra izan dadila.

1553
01:31:07,916 --> 01:31:10,250
Zure gaitasunak txundituko zaitu.

1554
01:31:12,458 --> 01:31:14,666
Hasteko, zeureganatu gaixo haiek.

1555
01:31:17,083 --> 01:31:17,916
Krisia.

1556
01:31:18,625 --> 01:31:19,500
Karra.

1557
01:31:22,416 --> 01:31:23,250
Tira ba.

1558
01:31:24,666 --> 01:31:25,875
Phoebek behar zaitu.

1559
01:31:41,166 --> 01:31:42,541
TRASK, SIDNEY
GAINDOSIAK HILDA

1560
01:32:27,458 --> 01:32:28,458
Kaixo.

1561
01:32:31,958 --> 01:32:32,916
Kaixo, laztana.

1562
01:32:35,875 --> 01:32:36,750
Ama.

1563
01:32:36,833 --> 01:32:37,875
Lasai, lasai.

1564
01:32:39,625 --> 01:32:41,458
Ez larritu, laztana. Lasai.

1565
01:32:42,125 --> 01:32:43,541
Zoaz ahizparengana, bai?

1566
01:32:46,625 --> 01:32:48,750
Zera itzuli nahi dizut…

1567
01:32:53,541 --> 01:32:54,625
Ai, ama.

1568
01:32:57,250 --> 01:32:58,791
Sentitzen dut, Camille.

1569
01:33:36,250 --> 01:33:37,458
Ez duzu ezer egin.

1570
01:33:39,958 --> 01:33:41,291
Ez da zure errua izan.

1571
01:33:43,333 --> 01:33:44,750
Ez zara pertsona txarra.

1572
01:33:48,583 --> 01:33:50,583
Ez dut fedea galduko neure buruarengan.

1573
01:33:51,750 --> 01:33:53,875
Ez ditut ametsak alde batera utziko.

1574
01:33:54,666 --> 01:33:56,541
Nire bizitza zerbaitetarako izango da.

1575
01:33:58,333 --> 01:34:00,166
Nire bizitza zerbaitetarako izango da.

1576
01:34:02,791 --> 01:34:04,875
AEB-EKO FISKALTZA
FLORIDAKO BARRUTIA

1577
01:34:04,958 --> 01:34:07,583
- Abokaturik ez?
- Ez da beharrezkoa.

1578
01:34:08,583 --> 01:34:10,000
Jakin ezazu…

1579
01:34:13,000 --> 01:34:16,083
hizlari-programako
bultzatzaileetako bat naizela.

1580
01:34:18,208 --> 01:34:19,833
Eroskeria-programa, alegia.

1581
01:34:21,875 --> 01:34:23,583
Hura artezten saiatu nintzen.

1582
01:34:24,958 --> 01:34:26,541
Beste nork onartu zituen?

1583
01:34:27,375 --> 01:34:28,791
Eric Paley-k.

1584
01:34:33,916 --> 01:34:35,083
Pete Brenner-ek.

1585
01:34:42,791 --> 01:34:43,708
Jack Neel-ek.

1586
01:34:43,791 --> 01:34:47,125
Iturria Jack izan da.
Hori adierazteko testigatuko nuke.

1587
01:34:48,000 --> 01:34:49,666
Testigantza ez da nahikoa.

1588
01:34:50,708 --> 01:34:52,041
Kontua hala emango da:

1589
01:34:52,833 --> 01:34:55,083
Neelek sekulako abokatuak izango ditu.

1590
01:34:55,166 --> 01:34:58,375
Istorio tristea kontatuko dute:
edadetu eztia

1591
01:34:59,125 --> 01:35:01,500
Liza Drake maltzurrak engainatu zuen.

1592
01:35:01,583 --> 01:35:05,708
Ez. Maila baxuko agentea nintzen ni.
Doktore milioiduna da bera.

1593
01:35:06,583 --> 01:35:10,125
Bai. Baina nagusiaren erruaren erantzule
izan nahi ez baduzu,

1594
01:35:10,208 --> 01:35:12,708
Neel eta programa lotzen dituzten frogak
beharko ditugu.

1595
01:35:12,791 --> 01:35:13,791
Zer-nolakoak?

1596
01:35:13,875 --> 01:35:15,750
Agiriak. Ahots-grabazioak.

1597
01:35:15,833 --> 01:35:19,250
Ez duzu ulertzen. Eguneroko kontuez
ez da arduratzen, eta…

1598
01:35:19,333 --> 01:35:21,166
SEPetik ez da bulegoan egon.

1599
01:35:21,250 --> 01:35:23,250
Ez du mugikorrik hurbil onartzen.

1600
01:35:23,333 --> 01:35:25,750
Tipo bat du zarta antzeko zerbaitekin--

1601
01:35:25,833 --> 01:35:27,375
Mezuak, e-mailak.

1602
01:35:27,458 --> 01:35:31,458
Neel tartean sartuta dagoenaren froga
ekarriz gero, mintzatuko gara.

1603
01:35:31,541 --> 01:35:34,250
Adreilu-mugikorra du.
Ez du e-mailik bidaltzen.

1604
01:35:34,333 --> 01:35:36,250
Hala egiten dugu… Nik…

1605
01:35:36,333 --> 01:35:38,833
CEOari e-mail bat bidaltzen diogu…

1606
01:35:38,916 --> 01:35:40,166
- Brennerri.
- Bai.

1607
01:35:40,250 --> 01:35:43,791
Brennerrek inprimatu,
eta Jackek azpimarratu egiten du, eta…

1608
01:35:45,333 --> 01:35:48,750
Brennerrek laburpena botatzen digu,
eta jatorrizkoa desagerrarazi.

1609
01:35:50,125 --> 01:35:51,958
Ekarriko dizkiguzu inprimakiak?

1610
01:35:54,791 --> 01:35:56,750
Epaileari esango diogu kartzelarik ezetz.

1611
01:36:01,041 --> 01:36:02,791
Jackek arrazoi zuen zerbaiti buruz.

1612
01:36:03,833 --> 01:36:07,666
Etsipen bizia da
munduko gauzarik inspiragarriena.

1613
01:36:08,666 --> 01:36:11,458
Lydellen pazienteak
18 mediku berrirekin zeudela

1614
01:36:11,541 --> 01:36:13,166
esan nion Peteri e-mailez,

1615
01:36:13,250 --> 01:36:16,833
baita haiek programara berrekartzeko
milioi laurdena beharko nuela ere.

1616
01:36:16,916 --> 01:36:20,041
Esan nion golf-bazkidetzak,
unibertsitateko matrikulak eta halakoak

1617
01:36:20,125 --> 01:36:22,833
nahi zituztela,
Jackek bere iritzia bota zezan.

1618
01:36:27,291 --> 01:36:30,458
Eta Jackek, koitadua,
agiria erabat markatu zuen.

1619
01:36:30,541 --> 01:36:33,000
HAMAR MILA DOLAR - URREZKO ROLEXA
AFARIA

1620
01:36:33,083 --> 01:36:35,791
Eta Brennerrek, nik esanda,

1621
01:36:35,875 --> 01:36:39,250
gaueko salmenta-bilerara eraman zuen.

1622
01:36:42,375 --> 01:36:44,125
Ea, Patton delakoa.

1623
01:36:44,208 --> 01:36:45,875
Klase baxukoa da. Jackek dio

1624
01:36:45,958 --> 01:36:49,041
ezer ez diola ordainduko
bere burua frogatu arte.

1625
01:36:50,958 --> 01:36:51,958
Politak pantiak.

1626
01:36:56,833 --> 01:36:58,125
Dena ondo?

1627
01:36:58,208 --> 01:36:59,041
Bai.

1628
01:37:06,083 --> 01:37:07,375
Irten eta egin txalo.

1629
01:37:22,166 --> 01:37:24,708
Badakizue nor naizen
Brenner dut izena

1630
01:37:24,791 --> 01:37:27,666
Pazienteak erakartzen
neu naiz hoberena

1631
01:37:27,750 --> 01:37:30,125
Medikuekin ari gara
taktika dakusat

1632
01:37:30,208 --> 01:37:33,208
Dosi baxuko preskripzioak
ez dira eraginkorrak

1633
01:37:33,291 --> 01:37:35,833
Denon kalterako dira
sentipenak sentipen

1634
01:37:35,916 --> 01:37:39,041
Komisio osoa nahi duzu?
saiatu zera egiten

1635
01:37:39,125 --> 01:37:41,916
Balorazioak: irabaziak eta dosiak gora

1636
01:37:42,000 --> 01:37:44,625
Seiehun mikrogramo, balorazioa eta gerora

1637
01:37:44,708 --> 01:37:47,541
Balorazioak: irabaziak eta dosiak gora

1638
01:37:47,625 --> 01:37:51,458
Seiehun mikrogramo,
Gure komisioak gora eta gora

1639
01:37:51,541 --> 01:37:55,583
Gora eta gora! Gora eta gora!

1640
01:37:55,666 --> 01:37:58,375
- Gora! Gora!
- Gora!

1641
01:37:58,458 --> 01:38:00,625
Entzun ondo! Arazo bat dugu, aizue:

1642
01:38:00,708 --> 01:38:02,541
preskripzio baxuak.

1643
01:38:02,625 --> 01:38:03,583
Dosi baxuak!

1644
01:38:04,250 --> 01:38:05,250
Gaurtik aurrera,

1645
01:38:06,125 --> 01:38:09,583
komisio bikoitzak
600 mikrogramotik gorako preskripzioetan!

1646
01:38:09,666 --> 01:38:12,125
Hirukoitzak 1600 mikrogramokoetan!

1647
01:38:13,541 --> 01:38:15,833
Hori da eta! Zer, ondo deritzozue ala?

1648
01:38:50,416 --> 01:38:51,291
Liza!

1649
01:38:58,958 --> 01:39:00,833
Nora zoaz? Talde-dinamiketan gabiltza.

1650
01:39:02,958 --> 01:39:06,125
Phoebe gaixo dago.
Nicolek egingo du nirea, ados?

1651
01:39:06,625 --> 01:39:08,125
- Ados.
- Ederto.

1652
01:39:08,208 --> 01:39:11,166
- Egin dezaket ezer?
- Trankil. Ondo egongo da.

1653
01:39:11,250 --> 01:39:12,250
Bihar arte.

1654
01:39:14,041 --> 01:39:15,875
- Emazkiozu animoak.
- Bai.

1655
01:39:15,958 --> 01:39:17,458
Jode, demontre.

1656
01:39:18,291 --> 01:39:19,916
- Eman ostia hau!
- Ze kaka?

1657
01:39:28,833 --> 01:39:30,416
Mokordo ostia zara gero.

1658
01:39:32,500 --> 01:39:33,541
Kontaktatu zintuzten?

1659
01:39:35,833 --> 01:39:36,958
Neu izan nintzen.

1660
01:39:42,250 --> 01:39:43,416
Eta zergatik baina?

1661
01:39:44,833 --> 01:39:47,416
Zergatik baina, Liza? Jainkoarren!

1662
01:39:47,500 --> 01:39:50,416
Gogoratzen duzu non zeunden
salbatu zintudanean?

1663
01:39:50,500 --> 01:39:51,875
- Badakit.
- Aukera eman nizun.

1664
01:39:51,958 --> 01:39:55,250
Bizi ostia eman nizun,
eta hala ordaintzen didazu?

1665
01:39:56,000 --> 01:39:57,166
Jendea hil dugu.

1666
01:39:57,250 --> 01:39:58,666
Bai, putza!

1667
01:40:00,625 --> 01:40:05,291
Geu izan gara, eta orain
dosi altuagoak akuilatzen zabiltza.

1668
01:40:05,375 --> 01:40:08,083
- Ez gara preskribatzaileak!
- Jendea hil dugu!

1669
01:40:10,875 --> 01:40:14,083
Ez duzu ulertzen?
Ez dizu axola? Zu ez zaude ondo.

1670
01:40:14,166 --> 01:40:18,333
Hau bai hau, kontzientziak jo zaitu
harrapatuko zaituzten une-unean.

1671
01:40:18,416 --> 01:40:20,333
- Zoaz pikutara.
- Zer eman dizute?

1672
01:40:20,416 --> 01:40:24,125
Ona izango zen, zu bezalako
diruzale ostrari hitz eginarazteko.

1673
01:40:24,208 --> 01:40:26,250
- Ez nauzu ezagutzen.
- Berdin-berdinak gara!

1674
01:40:27,125 --> 01:40:30,000
Geurekoi putak gara,
baina zuk ez duzu mugarik.

1675
01:40:30,083 --> 01:40:32,041
Ez naiz zu bezalakoa, ez horixe.

1676
01:40:35,250 --> 01:40:36,458
Nahiago nuke hilko bazina.

1677
01:40:50,708 --> 01:40:52,541
Pete, kontua kontrolatuko dugu.

1678
01:40:54,125 --> 01:40:56,125
Baina egia jakin bat bota beharko duzu.

1679
01:40:56,208 --> 01:40:57,583
Zer esan nahi duzu?

1680
01:40:57,666 --> 01:40:58,916
Nahasita zaude, Pete.

1681
01:40:59,000 --> 01:41:00,666
Hori ezin duzu saihestu.

1682
01:41:00,750 --> 01:41:03,666
Neelek ordainduko ditu
zure gastu legalak. Begira…

1683
01:41:04,416 --> 01:41:07,583
Traturik onuragarriena lortuko dizugu--

1684
01:41:07,666 --> 01:41:10,583
Ez dut ene umea
plexiglas baten atzetik ezagutuko.

1685
01:41:10,666 --> 01:41:13,000
Ez horixe. Ez dut halakorik egingo. Ez.

1686
01:41:13,083 --> 01:41:17,541
Kartzela ez dago aukeren artean,
baina zure ondasunak, etxea eta aurrezkiak

1687
01:41:17,625 --> 01:41:19,583
galdu egingo dituzu ziur aski.

1688
01:41:19,666 --> 01:41:20,666
Pete.

1689
01:41:20,750 --> 01:41:23,291
Semea bazintut bezala maite zaitut.
Zainduko zaitut.

1690
01:41:23,375 --> 01:41:26,125
Zu eta zure familia eroso biziko zarete

1691
01:41:26,208 --> 01:41:27,750
hemendik aurrera, betiko.

1692
01:41:27,833 --> 01:41:28,958
Etxea, autoak…

1693
01:41:30,041 --> 01:41:31,416
umearen unibertsitatea.

1694
01:41:31,916 --> 01:41:32,833
Fidatu nitaz.

1695
01:41:39,708 --> 01:41:42,000
Ezer ez zenekiela adierazten badut.

1696
01:41:42,083 --> 01:41:43,500
Aukerarik hoberena dugu.

1697
01:41:47,875 --> 01:41:50,416
Polizia! Ireki atea, jauna!

1698
01:41:50,500 --> 01:41:52,291
Pete? Pete…

1699
01:42:01,875 --> 01:42:04,958
Eric Paley eta guzti
harrapatu zuten Argentinan.

1700
01:42:05,708 --> 01:42:07,250
- Hitz egingo duzu?
- Bai.

1701
01:42:08,833 --> 01:42:11,416
Neel doktoreak ez zuen azpijokoaren berri.

1702
01:42:12,833 --> 01:42:14,583
Abokatuak harrapatu zuen lehenago.

1703
01:42:21,583 --> 01:42:23,916
Drake andrea? Zure alaba osatzen dabil.

1704
01:42:24,791 --> 01:42:25,875
Ondo dago?

1705
01:42:25,958 --> 01:42:27,541
Bai. Oso ondo atera da.

1706
01:42:30,333 --> 01:42:31,166
Bihotza.

1707
01:42:33,708 --> 01:42:34,708
Entzuten didazu?

1708
01:42:37,166 --> 01:42:38,208
Entzuten didazu?

1709
01:43:02,416 --> 01:43:04,791
Eta, gainerakoak harrapatzen ari zirela,

1710
01:43:04,875 --> 01:43:08,041
Neelek ipuinari eutsi zion.
Inork ez zuen gezurra zenik frogatu.

1711
01:43:09,375 --> 01:43:10,333
MINAREN NEGOZIOA

1712
01:43:10,416 --> 01:43:12,125
Forbesen azalean jarri zuten.

1713
01:43:14,500 --> 01:43:18,583
Enpresari lotutako guztien karguei buruz
galdetu ziotenean…

1714
01:43:18,666 --> 01:43:19,666
Nire inplikazioa?

1715
01:43:20,916 --> 01:43:22,125
Inbertitzailea nintzen.

1716
01:43:23,000 --> 01:43:25,541
Ez nuen eguneroko eragiketen berririk.

1717
01:43:25,625 --> 01:43:27,000
Inbertitzaile pasiboa nintzen.

1718
01:43:30,625 --> 01:43:33,041
- Barka, mesedez.
- Nik ere sentitzen dut.

1719
01:43:33,541 --> 01:43:35,041
Pozten naiz zu ikusteaz.

1720
01:43:37,583 --> 01:43:39,083
- E-- ez daki?
- Ez.

1721
01:43:46,416 --> 01:43:49,083
- Kaixo, amatxi.
- Kaixo, ene azukre koxkorra.

1722
01:43:50,625 --> 01:43:51,833
Zer moduz zaude?

1723
01:43:51,916 --> 01:43:53,416
Ondo. Majo nabil.

1724
01:43:59,500 --> 01:44:03,750
Ama, Jack Neeli programarako dirua
eskatu nahi izan zenionean…

1725
01:44:03,833 --> 01:44:06,208
- Berriz hasiko gara honekin?
- Ez, ez.

1726
01:44:06,291 --> 01:44:08,833
Harekin hitz egiteko,
deitu egin zenion?

1727
01:44:09,416 --> 01:44:10,833
Ez zidan bere zenbakia eman.

1728
01:44:12,625 --> 01:44:13,708
E-maila baizik.

1729
01:44:17,250 --> 01:44:20,166
E-maila… zuzenean bidali zenion hari?

1730
01:44:20,750 --> 01:44:21,875
Zenbat aldiz?

1731
01:44:22,833 --> 01:44:23,666
Bizpahiru-edo.

1732
01:44:25,041 --> 01:44:26,083
Gorde zenituen?

1733
01:44:27,250 --> 01:44:29,125
"Jakizu, adibidez,

1734
01:44:29,208 --> 01:44:34,291
Tina Murphy-k 8000 dolar jaso zituela
Jacob doktorea zela eta. Nik, 900".

1735
01:44:34,375 --> 01:44:35,666
Bale. Jarraitu. Segi…

1736
01:44:35,750 --> 01:44:37,625
"Andrea Welch-ek, 22 000 dolar,

1737
01:44:37,708 --> 01:44:42,375
eta agente kutrea da gero.
Eroskeriarako diru palakada behar--"

1738
01:44:42,458 --> 01:44:43,750
Erantzun zizun?

1739
01:44:44,458 --> 01:44:45,416
Zoaz behera.

1740
01:44:47,416 --> 01:44:49,000
JACK NEEL-EN MEZUA
GAIA: RE: HEPA!

1741
01:44:49,083 --> 01:44:50,125
JACKIE DRAKE-RI

1742
01:44:54,875 --> 01:44:57,791
Ama… Ai ene.
Eskerrak hain ipurloka ostra zarela!

1743
01:45:29,000 --> 01:45:32,166
Jacken atxiloketaren osteko lerroburuak
ez ziren politak izan.

1744
01:45:33,166 --> 01:45:35,208
Adrienne Jenkins aipatu zuten:

1745
01:45:35,291 --> 01:45:36,458
alaba.

1746
01:45:36,541 --> 01:45:39,083
Lonafen hartzen zuen.
22 urterekin hil zen.

1747
01:45:39,166 --> 01:45:41,000
Fentanilo-maila toxikoa zuen odolean.

1748
01:45:41,875 --> 01:45:44,291
Emma Kowalski, ama.

1749
01:45:44,791 --> 01:45:47,208
Sam Walter, senarra.

1750
01:45:47,875 --> 01:45:49,500
Zaude, gelditu, mesedez.

1751
01:45:49,583 --> 01:45:50,625
Bale. Zer?

1752
01:45:50,708 --> 01:45:54,083
Zeuk esan zenuen gaindosi-arriskua
% 1etik behera zegoela…

1753
01:45:54,833 --> 01:45:56,166
Ikerlanaren arabera.

1754
01:45:57,250 --> 01:46:00,166
- Ikerlana?
- Hartigan doktorearen ikerlana.

1755
01:46:00,250 --> 01:46:02,791
Elliot Hartigan.
Lonafenen ikerlana burutu nuen.

1756
01:46:03,708 --> 01:46:05,083
Faltsua izan al zen?

1757
01:46:05,166 --> 01:46:06,916
Zehatza izan zen.

1758
01:46:07,000 --> 01:46:10,375
Bi urtez,
200 laguneko taldea behatu genuen,

1759
01:46:10,458 --> 01:46:13,958
eta haien artean bakarrak izan zuen
fentanilo gaindosia.

1760
01:46:15,166 --> 01:46:16,791
Baina ez zuten adierazi

1761
01:46:16,875 --> 01:46:20,500
botika opioideei toleranteak
ziren pazienteei eman geniela,

1762
01:46:20,583 --> 01:46:22,458
mediku arduratsuen eskutik,

1763
01:46:22,541 --> 01:46:25,791
zeinek ez baitzuten dirurik jaso
dosiak igotzeko eta adikzioak sortzeko.

1764
01:46:26,833 --> 01:46:28,083
Gainera, subjektuak

1765
01:46:28,166 --> 01:46:31,083
laugarren faseko minbizia
zuten gaixoak ziren.

1766
01:46:31,166 --> 01:46:34,083
Gehiegikeria piztu aurretik,

1767
01:46:34,166 --> 01:46:35,500
gehienak hilda zeuden.

1768
01:46:36,041 --> 01:46:37,625
Terminalak ez zirenei zegokienean,

1769
01:46:37,708 --> 01:46:40,625
ondorioztatu genuen
gaindosi eta adikzio arriskua

1770
01:46:40,708 --> 01:46:44,291
zeharo altua zela, zeragatik…

1771
01:46:46,458 --> 01:46:48,708
barkatuko didazu, baina, jode,

1772
01:46:49,416 --> 01:46:50,541
fentaniloa delako.

1773
01:46:53,708 --> 01:46:55,541
Bai, fidatu nintzen ikerlanaz.

1774
01:46:56,958 --> 01:46:58,583
Minbiziaren ingurukoaz.

1775
01:46:59,458 --> 01:47:03,416
Gero, medikuak erosi zenituzten
Lonafen buruko minerako agintzeko.

1776
01:47:07,958 --> 01:47:08,791
Bai.

1777
01:47:11,333 --> 01:47:14,083
Isunez eta indemnizazioez gain,

1778
01:47:14,166 --> 01:47:18,125
Lydell doktorea,
40 hilabeteko epaia jarriko dizut.

1779
01:47:21,708 --> 01:47:23,208
Hamasei hilabete.

1780
01:47:25,791 --> 01:47:27,291
Hogeita hamasei hilabete.

1781
01:47:35,958 --> 01:47:37,125
Hirurogeita sei hilabete.

1782
01:47:58,250 --> 01:47:59,916
Adierazpen bat idatzi dugu.

1783
01:48:04,833 --> 01:48:07,541
Honetan nahasteagatik
xaloa izan nintzela esatekoa naiz.

1784
01:48:11,416 --> 01:48:13,291
Nagusiei txarto genbiltzala…

1785
01:48:14,500 --> 01:48:16,000
esan nienean…

1786
01:48:18,791 --> 01:48:20,875
legez ari ginela erantzun zidatela,

1787
01:48:20,958 --> 01:48:23,166
sinetsi niela, baita dena onartu ere.

1788
01:48:26,000 --> 01:48:28,875
Farmazia ikasi ez dudala esatekoa naiz.

1789
01:48:28,958 --> 01:48:32,166
Ez nuela preskripziorik agindu.
Ez dela nire errua.

1790
01:48:32,250 --> 01:48:34,083
Baina hori gezurra litzateke.

1791
01:48:39,750 --> 01:48:42,083
Bultzatzaileetako bat izan nintzen.

1792
01:48:46,875 --> 01:48:48,416
Banekien txarto zegoela.

1793
01:48:51,708 --> 01:48:53,375
Egia esan, dirua nahi nuen.

1794
01:48:55,500 --> 01:48:56,791
Baita errespetua ere.

1795
01:48:58,458 --> 01:49:01,666
Hain biziki, ezen axola ez baitzidan
hura lortzeko era.

1796
01:49:05,708 --> 01:49:08,625
Eta orain hainbat bizitza suntsitu ditugu.

1797
01:49:16,166 --> 01:49:17,375
Damutzen zait?

1798
01:49:18,458 --> 01:49:19,291
Bai.

1799
01:49:24,500 --> 01:49:25,791
Baina egin egin dut.

1800
01:49:33,791 --> 01:49:35,375
Gobernuaren izenean,

1801
01:49:35,458 --> 01:49:38,583
berriro aldarrikatu nahi dut
kasuaren lorpen eskerga.

1802
01:49:39,625 --> 01:49:42,166
Lehen aldiz, farmazia-sektoreko
hainbat exekutibo nagusi

1803
01:49:42,250 --> 01:49:45,541
kartzelara joango dira
opioide-krisian egindakoagatik.

1804
01:49:46,791 --> 01:49:50,333
Hori ezinezkoa zatekeen
Liza Draken laguntza gabe.

1805
01:49:51,833 --> 01:49:54,833
Beraz,
bera kartzelara ez sartzearen alde gaude,

1806
01:49:55,833 --> 01:49:59,291
antzeko postuetan dagoen jendeari
mezu bat bidaltzeko:

1807
01:49:59,375 --> 01:50:00,375
jokatu zintzo.

1808
01:50:06,416 --> 01:50:08,291
Estimatzen dut gobernuaren aholkua,

1809
01:50:10,083 --> 01:50:14,500
baita Drake andrearen ausikia ere.
Benetakoa deritzot.

1810
01:50:16,041 --> 01:50:18,083
Baina zure handinahiak
biziak suntsitu ditu.

1811
01:50:19,083 --> 01:50:21,541
Hori ez da laguntzaz ezabatzen.

1812
01:50:22,958 --> 01:50:25,458
Hau ez zait batere erraza gertatzen,

1813
01:50:25,541 --> 01:50:27,750
baina kartzelan sartuko zara, andrea.

1814
01:50:29,291 --> 01:50:30,291
Zutitu, mesedez.

1815
01:50:35,500 --> 01:50:38,416
Espetxeratze-aldia
urtebete eta hiru hilabetekoa

1816
01:50:38,500 --> 01:50:40,500
izango da.

1817
01:50:52,458 --> 01:50:54,041
Lotsatuta sentitzen gara.

1818
01:50:54,916 --> 01:50:56,000
Baita errudun ere.

1819
01:50:57,333 --> 01:51:01,125
Gauza askori Jainkoaren konpainiaz soilik
egin diezaiekezu aurre.

1820
01:51:03,208 --> 01:51:05,916
Baina gauza batek
badu bi gauza izatea batera.

1821
01:51:07,000 --> 01:51:08,083
Ezta?

1822
01:51:08,166 --> 01:51:11,750
Bizitza osoan inoren alde
zirkinik ere egin ez duen

1823
01:51:11,833 --> 01:51:13,916
jende ostia asko aipa dezaket.

1824
01:51:16,250 --> 01:51:19,208
Bai, kalte egin genion jendeari.

1825
01:51:19,833 --> 01:51:22,291
Bai, biziak suntsitu genituen.

1826
01:51:22,375 --> 01:51:25,416
Baina jendeari,
sufritzen zebilen jendeari,

1827
01:51:26,166 --> 01:51:28,541
min interkurrenterako botikarik onena

1828
01:51:28,625 --> 01:51:29,833
eman genion ere bai.

1829
01:51:31,291 --> 01:51:33,250
Benetan? Hori uste duzu oraindik?

1830
01:51:39,083 --> 01:51:40,625
Dagoena defendatu beharko.

1831
01:51:44,625 --> 01:51:47,666
HAMABOST HILABETE GEROAGO

1832
01:51:57,583 --> 01:51:59,958
Begi-suspertzailea eta poro-fintzailea

1833
01:52:00,041 --> 01:52:02,875
hartuz gero,
konbinazio ona suertatuko zaizu.

1834
01:52:02,958 --> 01:52:04,833
- Probatu nahi dut.
- Eskuan?

1835
01:52:04,916 --> 01:52:06,833
- Bai, mesedez.
- Leuna da, ezta?

1836
01:52:06,916 --> 01:52:07,833
Bai. Igurtzita?

1837
01:52:07,916 --> 01:52:09,750
Jarrizu. Aurpegia piztuko dizu.

1838
01:52:09,833 --> 01:52:12,583
Naturala da.
Guztia nire amak egin du eskuz.

1839
01:52:12,666 --> 01:52:14,583
Hortxe duzu, soineko urdinean.

1840
01:52:14,666 --> 01:52:16,875
Sinestezina da. 68 urte ditu.

1841
01:52:16,958 --> 01:52:19,833
- Funtzionatzen du, benetan!
- Sinestezina, bai.

1842
01:52:19,916 --> 01:52:23,583
Tampa-ko ume erdien aita zen,
baina abeslari bikaina ere bai.

1843
01:52:24,458 --> 01:52:27,666
- Lau bider ezkondu zara?
- Hura ezeztatu egin zuten.

1844
01:52:28,666 --> 01:52:29,791
Sexya da hori.

1845
01:52:30,833 --> 01:52:31,833
Ryan, ez.

1846
01:52:32,416 --> 01:52:34,208
Gorpu usaina zuen niretzat.

1847
01:52:35,000 --> 01:52:37,166
Baina zerbait erakutsiko dizuet.

1848
01:52:38,125 --> 01:52:39,500
- Hau…
- Aizu, Nicole?

1849
01:52:39,583 --> 01:52:41,416
- Bazkari bila noa.
- Ados.

1850
01:52:41,500 --> 01:52:43,125
- Zeure kontu?
- Konforme.

1851
01:52:43,208 --> 01:52:44,125
Senti ezazu.

1852
01:52:46,791 --> 01:52:49,291
Lehengo biziari buruz ez dut pentsatzen.

1853
01:52:51,583 --> 01:52:52,708
Batzuetan soilik…

1854
01:52:54,375 --> 01:52:55,750
lokartzen saiatzen nabilenean.

1855
01:52:58,958 --> 01:53:00,541
Trago bat tekila.

1856
01:53:00,625 --> 01:53:01,833
- Ederto.
- Milesker.

1857
01:53:13,666 --> 01:53:16,250
Berez ametsak ez diren ametsak
izaten ditut.

1858
01:53:18,125 --> 01:53:19,625
Enpresako burua naiz.

1859
01:53:19,708 --> 01:53:21,666
Negozioa bide onera eraman dut

1860
01:53:22,958 --> 01:53:25,250
eta jendeak begirunez begiratzen dit.

1861
01:53:27,000 --> 01:53:29,791
Hain ondo sentiarazten nau,
ezen izutzen bainau.

1862
01:53:34,166 --> 01:53:36,041
Altxatu, eta argia pizten dut.

1863
01:53:46,041 --> 01:53:47,375
SUBSYS
1600 MIKROGRAMO

1864
01:53:54,208 --> 01:53:58,583
Epaia jasoko du gaur opioideak direla eta
eroskeria eta eskupekoak

1865
01:53:58,666 --> 01:54:02,583
bultzatu zituen
farmazia-enpresaren sortzaileak.

1866
01:54:02,666 --> 01:54:04,583
John Kapoor-ek, fundatzaileak,

1867
01:54:04,666 --> 01:54:07,125
bost urte eta erdi emango ditu espetxean.

1868
01:54:07,208 --> 01:54:11,125
Zigorraz, fiskaltzak mezu argi bat
bidali nahi dio sektoreari.

1869
01:54:11,208 --> 01:54:12,833
Handigurak bultzatuta,

1870
01:54:12,916 --> 01:54:16,000
Insys-eko John Kapoorrek
eta bere mailatik beherako exekutiboek

1871
01:54:16,083 --> 01:54:20,000
eskupekoak eman zizkieten medikuei
botika zeharo bortitza agintzeko

1872
01:54:20,083 --> 01:54:22,166
haren beharrik ez zuen jendeari.

1873
01:54:22,250 --> 01:54:25,083
Fundatzailea
beste exekutiboei batuko zaie.

1874
01:54:25,166 --> 01:54:29,000
Exekutibook zigorra jasoko dute,
ala jaso dute jada.

1875
02:02:21,750 --> 02:02:26,750
Azpitituluak: Xabier Izagirre Aizpitarte



