1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,708 --> 00:00:51,666
ROYALTEEN: LA PRINCESA MARGRETHE

4
00:00:59,541 --> 00:01:00,375
¿Ingrid?

5
00:01:01,208 --> 00:01:02,875
Tienen que esperar aquí.

6
00:01:02,875 --> 00:01:04,625
- Tengo su bolso.
- Por aquí.

7
00:01:10,583 --> 00:01:11,916
Al quirófano tres.

8
00:01:19,875 --> 00:01:22,125
- ¿Cómo está, princesa?
- Muy bien.

9
00:01:25,250 --> 00:01:26,666
¿Tienen los resultados?

10
00:01:28,416 --> 00:01:33,541
Sí. Además de alcohol,
encontramos benzodiazepina y cocaína,

11
00:01:34,750 --> 00:01:36,791
pero los órganos están bien.

12
00:01:36,791 --> 00:01:39,166
- ¿Cocaína?
- Sí. Y benzodiazepina.

13
00:01:40,791 --> 00:01:44,958
Se encuentra
en tranquilizantes como Sobril.

14
00:01:46,750 --> 00:01:50,833
Recomendamos que la mantengan
bajo supervisión psiquiátrica.

15
00:01:52,250 --> 00:01:53,083
No, gracias.

16
00:01:53,916 --> 00:01:55,500
No será necesario.

17
00:01:55,500 --> 00:01:57,083
Podemos hablar más tarde.

18
00:02:08,916 --> 00:02:10,333
¿Qué estabas pensando?

19
00:02:12,375 --> 00:02:13,375
No sé.

20
00:02:15,875 --> 00:02:18,416
¿Te das cuenta de las consecuencias?

21
00:02:19,916 --> 00:02:21,000
Si esto se filtra.

22
00:02:24,166 --> 00:02:25,333
No solo para ti.

23
00:02:26,416 --> 00:02:28,500
Para todos. Para toda la familia.

24
00:02:35,458 --> 00:02:36,708
Nunca más.

25
00:02:41,583 --> 00:02:42,583
¿Entiendes?

26
00:02:47,583 --> 00:02:49,041
- ¿Entiendes?
- Sí.

27
00:02:52,750 --> 00:02:53,583
Bien.

28
00:03:24,500 --> 00:03:26,291
Sí, de vuelta a la escuela.

29
00:03:27,541 --> 00:03:28,375
Margrethe.

30
00:03:30,000 --> 00:03:33,666
Trata de no estresarte.
Nadie se debe acordar.

31
00:03:33,666 --> 00:03:36,083
Kalle. Basta. No necesito tu apoyo.

32
00:03:36,083 --> 00:03:37,958
- Está bien.
- Como sea.

33
00:03:37,958 --> 00:03:38,875
Perdón.

34
00:03:40,000 --> 00:03:43,083
- ¿No estás estresada?
- No realmente.

35
00:03:47,083 --> 00:03:48,250
- Hola.
- Hola.

36
00:03:54,625 --> 00:03:56,250
- Hola.
- Hola.

37
00:03:56,833 --> 00:03:58,750
- ¿Cómo estás?
- Bien.

38
00:04:00,208 --> 00:04:02,500
¿Llegaron los resultados

39
00:04:04,333 --> 00:04:05,666
o descubrieron...?

40
00:04:08,583 --> 00:04:10,625
Perdón. No me entrometeré.

41
00:04:10,625 --> 00:04:11,541
Bien.

42
00:04:16,708 --> 00:04:20,083
{\an8}¡MARGRETHE SE FUE EN AMBULANCIA!

43
00:04:20,083 --> 00:04:22,333
{\an8}¿ALGUIEN SABE POR QUÉ?

44
00:04:22,333 --> 00:04:23,875
{\an8}OÍ QUE SE VOLVIÓ LOCA...

45
00:04:23,875 --> 00:04:25,666
{\an8}LE VACIARON EL ESTÓMAGO.

46
00:04:25,666 --> 00:04:27,791
{\an8}ESTABA DESHIDRATADA.

47
00:04:27,791 --> 00:04:30,250
{\an8}¿DESHIDRATADA? ¿CÓMO? ¡SI BEBIÓ MUCHO!

48
00:04:30,250 --> 00:04:32,500
{\an8}LA SEÑORITA PERFECTA EN PROBLEMAS...

49
00:04:32,500 --> 00:04:34,250
{\an8}LA FAMILIA REAL ESTÁ JODIDA.

50
00:04:34,250 --> 00:04:35,875
{\an8}¿ES UN MODELO A SEGUIR?

51
00:04:35,875 --> 00:04:37,458
{\an8}¿POR QUÉ NO SE MURIÓ?

52
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
{\an8}¡ME DA LÁSTIMA!

53
00:04:39,916 --> 00:04:42,041
¡Margrethe! ¡Hola!

54
00:04:42,625 --> 00:04:44,875
- Hola.
- Por fin.

55
00:04:51,916 --> 00:04:53,750
- Hola.
- ¡Hola!

56
00:04:55,125 --> 00:04:55,958
Me alegra verte.

57
00:04:57,291 --> 00:04:58,125
Lo mismo digo.

58
00:04:58,125 --> 00:05:00,416
Nos emborrachamos bastante.

59
00:05:01,833 --> 00:05:04,500
Hubo una salida dramática con sirenas.

60
00:05:04,500 --> 00:05:05,708
Pero debería...

61
00:05:05,708 --> 00:05:07,625
Sí, yo también...

62
00:05:07,625 --> 00:05:09,208
Hasta luego.

63
00:05:12,958 --> 00:05:14,583
- ¿Qué quería?
- Nada.

64
00:05:34,625 --> 00:05:39,166
Hola. Debes estar harta
de que te pregunten cómo estás.

65
00:05:40,416 --> 00:05:41,333
Pero

66
00:05:42,625 --> 00:05:43,583
¿cómo estás?

67
00:05:44,916 --> 00:05:45,750
Tonto.

68
00:05:48,416 --> 00:05:50,041
Pensé que te ibas a morir.

69
00:05:51,875 --> 00:05:52,708
Oye...

70
00:05:55,666 --> 00:05:58,000
No te pongas a llorar. Sé hombre.

71
00:05:59,125 --> 00:06:00,125
Tú sé hombre.

72
00:06:16,750 --> 00:06:18,333
- Oye.
- ¿Sí?

73
00:06:21,791 --> 00:06:24,708
Me preguntaba si podrías decirme qué pasó.

74
00:06:26,333 --> 00:06:27,500
No...

75
00:06:30,458 --> 00:06:31,458
No me acuerdo.

76
00:06:40,041 --> 00:06:41,458
No pasó nada.

77
00:06:42,000 --> 00:06:42,833
Pero...

78
00:06:43,375 --> 00:06:45,666
No. No pasó nada. Está todo bien.

79
00:06:45,666 --> 00:06:47,166
- ¿Estás segura?
- Sí.

80
00:06:47,791 --> 00:06:48,625
Sí.

81
00:06:51,208 --> 00:06:52,041
Bien.

82
00:07:01,750 --> 00:07:02,708
¿Alexander?

83
00:07:03,416 --> 00:07:06,708
¿El príncipe Alexander de Dinamarca?

84
00:07:06,708 --> 00:07:08,916
- ¿Ese Alexander?
- Sí.

85
00:07:08,916 --> 00:07:10,291
¿Le gustas?

86
00:07:11,750 --> 00:07:12,958
No le gusto.

87
00:07:12,958 --> 00:07:14,833
Solo está siendo amable.

88
00:07:14,833 --> 00:07:17,416
- ¡Sí! ¡Claro!
- ¿Sí?

89
00:07:17,916 --> 00:07:20,458
- ¿Guiño y corazón rojo?
- Sí...

90
00:07:21,125 --> 00:07:23,250
"Sería lindo verte pronto".

91
00:07:24,041 --> 00:07:26,541
Eres una pésima imitadora.

92
00:07:26,541 --> 00:07:28,750
Lo siento. No me sale bien.

93
00:07:31,708 --> 00:07:34,583
El corazón rojo significa que le gustas.

94
00:07:46,708 --> 00:07:48,000
...mutuamente. Y...

95
00:07:48,416 --> 00:07:52,708
- Sí.
- Creo que se complementan bien.

96
00:07:53,291 --> 00:07:55,416
- Hola, chicas. ¿Qué tal?
- ¡Jens!

97
00:07:55,416 --> 00:07:57,958
- Hola.
- Hola. ¿Tuvieron un buen día?

98
00:07:59,666 --> 00:08:01,666
- Bien.
- Margrethe le gusta a alguien.

99
00:08:01,666 --> 00:08:03,333
- Basta.
- Qué bueno.

100
00:08:03,333 --> 00:08:04,750
No es nada.

101
00:08:05,541 --> 00:08:08,208
¿Es apuesto? ¿O apuesta?

102
00:08:08,958 --> 00:08:11,833
- Apuesto.
- El príncipe Alexander de Dinamarca.

103
00:08:13,458 --> 00:08:14,291
Así es.

104
00:08:14,291 --> 00:08:16,958
Está exagerando. Solo me envió un mensaje.

105
00:08:16,958 --> 00:08:20,000
- Fue un mensaje muy lindo.
- Sí, fue muy lindo.

106
00:08:21,166 --> 00:08:24,416
¿Vieron las nuevas fotos
de Alexander en la playa?

107
00:08:27,666 --> 00:08:29,000
Es bastante simétrico.

108
00:08:31,041 --> 00:08:34,041
No, me temo que no veo fotos de paparazis.

109
00:08:36,416 --> 00:08:39,000
- Voy a...
- Sí.

110
00:08:39,000 --> 00:08:40,083
- Ya voy.
- Sí.

111
00:08:45,708 --> 00:08:46,541
Por favor...

112
00:08:49,500 --> 00:08:51,125
Me lastima los ojos.

113
00:09:00,500 --> 00:09:01,625
Son las cuatro.

114
00:09:10,750 --> 00:09:11,750
Estaba pensando...

115
00:09:13,916 --> 00:09:15,291
El hospital abrirá mañana.

116
00:09:18,208 --> 00:09:19,041
¿Tengo que ir?

117
00:09:20,416 --> 00:09:21,250
Margrethe...

118
00:09:22,791 --> 00:09:23,750
Ya sé.

119
00:09:25,541 --> 00:09:27,041
Es raro si no voy.

120
00:09:29,000 --> 00:09:30,250
No se discute.

121
00:09:30,958 --> 00:09:32,833
Se decidió hace mucho tiempo.

122
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
Tienes que hacerlo.

123
00:09:36,333 --> 00:09:38,083
Eres la más fuerte de la familia.

124
00:09:46,000 --> 00:09:46,916
¿Margrethe?

125
00:09:48,583 --> 00:09:49,416
¿Sí?

126
00:09:51,125 --> 00:09:52,291
Cierra la puerta.

127
00:10:24,625 --> 00:10:27,916
"Encuentra el número A".
"A" no es un maldito número.

128
00:10:27,916 --> 00:10:29,041
Es una letra.

129
00:10:40,333 --> 00:10:41,833
¿Cómo está?

130
00:10:43,375 --> 00:10:45,041
Como siempre.

131
00:10:47,083 --> 00:10:47,916
Oye...

132
00:11:05,583 --> 00:11:06,791
Todo estará bien.

133
00:11:07,750 --> 00:11:09,208
¿Y si no?

134
00:11:18,041 --> 00:11:19,416
Todo se irá al demonio.

135
00:11:24,458 --> 00:11:25,375
Qué profundo.

136
00:11:28,125 --> 00:11:29,916
Deberías dar

137
00:11:30,833 --> 00:11:32,708
charlas motivacionales,

138
00:11:33,625 --> 00:11:36,791
ya que eres
así de inspiradora y motivadora.

139
00:11:38,333 --> 00:11:43,291
Me servirá cuando repruebe matemáticas
y me echen de la secundaria.

140
00:11:43,291 --> 00:11:46,500
Basta. Te irá bien.

141
00:11:47,416 --> 00:11:48,375
Te lo prometo.

142
00:11:48,375 --> 00:11:49,750
¿Qué ejercicio era?

143
00:11:51,125 --> 00:11:52,416
Setenta y algo.

144
00:12:03,666 --> 00:12:07,541
¿Cómo se siente
regresar al hospital donde la internaron?

145
00:12:09,000 --> 00:12:12,875
Estoy muy agradecida
por la ayuda que recibí, y...

146
00:12:12,875 --> 00:12:16,333
Respeto mucho el sistema de salud noruego.

147
00:12:16,333 --> 00:12:17,875
- Gracias.
- Gracias.

148
00:12:17,875 --> 00:12:22,125
¿Podría darnos más información
de por qué la internaron?

149
00:12:23,541 --> 00:12:26,541
La familia real
no responderá preguntas personales.

150
00:12:30,416 --> 00:12:31,791
- Bienvenida.
- Gracias.

151
00:12:32,416 --> 00:12:35,333
Este es el nuevo departamento.
Nos expandiremos.

152
00:12:52,458 --> 00:12:54,625
<i>...benzodiazepina y cocaína...</i>

153
00:12:56,458 --> 00:12:57,583
<i>Nunca más.</i>

154
00:12:59,958 --> 00:13:00,958
<i>¿</i> Margrethe?

155
00:13:02,041 --> 00:13:02,875
¿Margrethe?

156
00:13:04,250 --> 00:13:05,208
¿Estás bien?

157
00:13:07,541 --> 00:13:09,583
- ¿Su Majestad?
- Sí.

158
00:13:33,750 --> 00:13:34,583
Gracias.

159
00:13:38,916 --> 00:13:39,791
¡Basta!

160
00:13:39,791 --> 00:13:41,250
- Genial.
- Basta.

161
00:13:42,708 --> 00:13:44,875
- ¿Listos para una fiesta sorpresa?
- ¡Sí!

162
00:13:44,875 --> 00:13:45,916
Miren esto.

163
00:13:47,833 --> 00:13:48,916
¡Bien!

164
00:13:48,916 --> 00:13:51,083
Estará muy contenta. ¿Quieres uno?

165
00:13:51,083 --> 00:13:52,541
Déjame ver. Este.

166
00:13:53,708 --> 00:13:55,333
- ¿Tú?
- No, gracias.

167
00:13:55,333 --> 00:13:58,375
- Tomé dos. ¿Quieres uno?
- ¡Sí!

168
00:14:32,083 --> 00:14:32,916
¡Hola!

169
00:14:36,916 --> 00:14:38,291
- Hola, cariño.
- Hola.

170
00:14:38,875 --> 00:14:40,291
- Toma.
- Gracias.

171
00:14:40,291 --> 00:14:41,833
- ¡Hola, Lena!
- Gracias.

172
00:14:47,791 --> 00:14:49,583
Debes sostenerlo así.

173
00:14:50,708 --> 00:14:51,541
Relájate.

174
00:14:52,875 --> 00:14:56,125
Si piensas convertirte en reina,
debes pensar en esto.

175
00:15:00,458 --> 00:15:03,208
¡Está llegando! ¡A sus puestos!

176
00:15:08,958 --> 00:15:11,041
¡Sorpresa!

177
00:15:13,708 --> 00:15:15,333
<i>...feliz.</i>

178
00:15:15,333 --> 00:15:19,250
<i>Que los cumplas, querida Tess.</i>

179
00:15:19,916 --> 00:15:24,041
<i>Que los cumplas feliz.</i>

180
00:15:25,083 --> 00:15:32,083
¡PÚDRETE!

181
00:16:40,833 --> 00:16:43,708
- ¿Te cansaste de bailar?
- Sí...

182
00:16:45,375 --> 00:16:46,833
Tengo miedo.

183
00:16:46,833 --> 00:16:49,458
O... Sí.

184
00:16:51,291 --> 00:16:53,708
No, entiendo. Pero ¿estás bien?

185
00:16:56,041 --> 00:16:57,541
- Sí, estoy bien.
- Bien.

186
00:16:58,250 --> 00:16:59,291
¿Y tú?

187
00:17:01,125 --> 00:17:03,041
- Sí, muy bien.
- ¿Sí? Me alegro.

188
00:17:06,375 --> 00:17:07,291
Sí.

189
00:17:10,000 --> 00:17:11,500
- ¿Qué?
- Papel picado.

190
00:17:13,625 --> 00:17:15,000
- ¿Papel picado?
- Sí.

191
00:17:17,500 --> 00:17:20,208
- ¿Tú también tienes?
- ¿Puedes fijarte?

192
00:17:20,958 --> 00:17:22,458
Sí, aquí.

193
00:17:23,500 --> 00:17:24,666
- ¿En serio?
- Sí.

194
00:17:26,916 --> 00:17:29,958
Es como un nido de pájaros.

195
00:17:29,958 --> 00:17:32,166
Listo. Mucho mejor.

196
00:17:33,958 --> 00:17:34,833
Perfecto.

197
00:17:41,083 --> 00:17:43,041
- ¿Y yo? ¿Listo?
- Tienes más.

198
00:17:44,875 --> 00:17:45,708
¡Sí!

199
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
- Lo siento. Pensé que...
- No, yo... Sí.

200
00:17:59,750 --> 00:18:02,541
- Lo malinterpreté.
- ¡Oye, Arni!

201
00:18:02,541 --> 00:18:04,291
Tienes que poner la canción.

202
00:18:06,458 --> 00:18:08,041
No la terminé.

203
00:18:08,041 --> 00:18:10,791
Está casi terminada. No importa.

204
00:18:35,625 --> 00:18:38,416
Me alegra verte.
¿Estás bien? Te ves genial.

205
00:18:38,416 --> 00:18:41,083
- ¡Hola!
- Ya volvemos.

206
00:18:41,083 --> 00:18:43,083
- ¡Hola!
- Hola.

207
00:18:49,000 --> 00:18:52,125
- Camina por la pasarela.
- Modelaré para ti.

208
00:18:52,666 --> 00:18:54,541
- Tengo experiencia.
- ¿Sí?

209
00:18:54,541 --> 00:18:56,583
- Eres modelo.
- Sé lo que hago.

210
00:18:56,583 --> 00:18:58,958
- ¿Estás lista?
- Sí, estoy lista.

211
00:19:03,625 --> 00:19:04,458
¡Sí!

212
00:19:10,250 --> 00:19:11,583
Espera.

213
00:19:14,458 --> 00:19:17,166
Qué misterio.
Encontré algo de polvo blanco.

214
00:19:18,250 --> 00:19:21,333
- ¿Bromeas?
- Necesito olerlo, para ver...

215
00:19:21,833 --> 00:19:24,500
Solo para ver qué es. Para estar seguro.

216
00:19:25,250 --> 00:19:27,083
Tengo un presentimiento. Solo...

217
00:19:28,083 --> 00:19:30,500
Quiero asegurarme. Veamos.

218
00:19:33,875 --> 00:19:35,750
- Lo olí bien.
- ¿Puedo?

219
00:19:35,750 --> 00:19:38,291
- Se me llenó la nariz.
- ¿Me dejas?

220
00:19:38,291 --> 00:19:41,958
Claro que sí.
No sabía que la cocaína era lo tuyo.

221
00:19:43,416 --> 00:19:44,541
¿Cómo te sientes?

222
00:19:45,750 --> 00:19:50,458
Estoy completamente deprimida,
pero me siento increíble.

223
00:19:56,166 --> 00:20:00,000
Está triste, pero se siente fantástica.
Volvemos al estudio.

224
00:20:01,791 --> 00:20:04,708
No eres cómo te imaginaba. Para nada.

225
00:20:04,708 --> 00:20:07,375
- ¿Qué te imaginabas?
- Algo más como...

226
00:20:08,875 --> 00:20:10,125
Sonríe y saluda.

227
00:20:10,125 --> 00:20:11,958
- ¿"Sonríe y saluda"?
- Sí.

228
00:20:13,250 --> 00:20:16,166
- Es una máscara, Gustav.
- ¿Una máscara? Bien.

229
00:20:18,208 --> 00:20:21,416
- ¿Qué quieres decir?
- Puedo ponérmela cuando quiera.

230
00:20:21,416 --> 00:20:23,083
- Bien.
- ¿Te muestro?

231
00:20:23,083 --> 00:20:24,833
- Sí.
- ¿Tengo que hacerlo?

232
00:20:26,500 --> 00:20:27,583
Sí.

233
00:20:34,291 --> 00:20:37,208
- ¿Qué? ¿Ya te la pusiste?
- No. Un segundo.

234
00:20:49,125 --> 00:20:55,250
Estoy muy agradecida de poder estar
ante el único e irrepetible Gustav Heger.

235
00:20:55,916 --> 00:21:00,666
Esta noche, en el hermoso baile,
donde todo se fue al diablo.

236
00:21:00,666 --> 00:21:01,708
- Y...
- ¡Vaya!

237
00:21:01,708 --> 00:21:04,666
Soy falsa y asquerosa...

238
00:21:04,666 --> 00:21:05,875
No, eres sexi.

239
00:21:05,875 --> 00:21:07,208
Eso eres.

240
00:21:07,208 --> 00:21:09,000
Eres muy sexi.

241
00:21:09,750 --> 00:21:11,333
- ¿Lo dices en serio?
- Sí.

242
00:21:11,833 --> 00:21:13,625
- Muy sexi.
- Tú no estás nada mal.

243
00:21:13,625 --> 00:21:15,541
- ¿Nada mal? Ya veo.
- No...

244
00:21:30,083 --> 00:21:30,916
El video.

245
00:21:32,541 --> 00:21:34,708
- Tienes que borrarlo.
- Lo haré.

246
00:21:34,708 --> 00:21:36,041
Debes borrarlo ahora.

247
00:21:37,791 --> 00:21:40,666
- ¿Dónde está el celular?
- Puedo hacerlo solo.

248
00:21:43,750 --> 00:21:44,666
Qué romántica.

249
00:21:45,333 --> 00:21:49,291
- ¿Qué tiene de malo querer que lo borres?
- No, nada.

250
00:21:53,375 --> 00:21:54,958
¿Qué haces?

251
00:21:54,958 --> 00:21:56,833
- Intento borrar...
- ¿Qué haces?

252
00:21:56,833 --> 00:21:58,916
- ¡Dámelo!
- ¿Qué diablos?

253
00:21:59,541 --> 00:22:00,916
¡No puedes hacer eso!

254
00:22:00,916 --> 00:22:01,916
¿Qué diablos?

255
00:22:03,083 --> 00:22:04,083
¡Mierda!

256
00:22:49,416 --> 00:22:50,958
Déjame ver.

257
00:22:51,833 --> 00:22:53,291
¿Qué esperabas?

258
00:22:55,916 --> 00:22:56,750
¡Vamos!

259
00:22:58,166 --> 00:22:59,583
Solo dilo.

260
00:23:04,250 --> 00:23:05,250
- ¡Hola!
- Hola.

261
00:23:05,250 --> 00:23:06,750
- Salud.
- Salud.

262
00:23:06,750 --> 00:23:10,708
- Sí, salud. ¿Todo bien?
- Sí. ¿Y tú? ¿Te estás divirtiendo?

263
00:23:11,916 --> 00:23:13,791
- Sí, es genial.
- Sí. Bien.

264
00:23:14,625 --> 00:23:16,000
¿Te acuerdas del video?

265
00:23:19,416 --> 00:23:21,416
- Del baile.
- Sí.

266
00:23:21,416 --> 00:23:26,166
Me preguntaba si lo habías borrado o...

267
00:23:27,416 --> 00:23:30,166
- Sí.
- ¿Sí?

268
00:23:30,166 --> 00:23:32,375
- Lo borré. Sí.
- ¿Sí?

269
00:23:32,375 --> 00:23:34,916
- Sí.
- ¿Lo borraste?

270
00:23:34,916 --> 00:23:36,750
- Sí, lo borré.
- Bien.

271
00:23:36,750 --> 00:23:38,083
- ¿Por eso viniste?
- ¡Sí!

272
00:23:38,083 --> 00:23:39,083
Bien.

273
00:23:41,416 --> 00:23:42,875
- Sí.
- Es estupendo.

274
00:23:43,625 --> 00:23:45,125
- Sí, pero...
- Gracias.

275
00:23:46,083 --> 00:23:48,791
Lo borré. Pero está todo eso de...

276
00:23:49,541 --> 00:23:53,083
Lo de la nube. Tengo muchos dispositivos.

277
00:23:53,083 --> 00:23:54,166
¿Qué quieres decir?

278
00:23:54,166 --> 00:23:59,291
Creo que si quieres visitarme un día,
podemos revisarlo bien juntos.

279
00:23:59,291 --> 00:24:01,166
Esas cosas son complicadas.

280
00:24:01,875 --> 00:24:06,000
Así que sería genial que nos juntáramos.

281
00:24:07,208 --> 00:24:09,000
Para estar seguros.

282
00:24:10,916 --> 00:24:11,750
¿Sí?

283
00:24:13,500 --> 00:24:16,458
Y creo que también
me debes un teléfono nuevo.

284
00:24:17,875 --> 00:24:18,708
Así que...

285
00:24:19,875 --> 00:24:20,708
Sí.

286
00:24:21,375 --> 00:24:22,375
Hazlo...

287
00:24:23,875 --> 00:24:27,625
No me llames. Mi teléfono no funciona.
Solo toca el timbre.

288
00:25:38,083 --> 00:25:38,916
No.

289
00:25:38,916 --> 00:25:40,208
{\an8}PARA GUSTAV:

290
00:25:40,208 --> 00:25:46,625
{\an8}BORRA EL VIDEO DEL BAILE,
MALDITO PSICÓPATA.

291
00:25:55,125 --> 00:25:56,750
¡No, me voy a caer!

292
00:25:56,750 --> 00:25:59,625
¡Me voy a caer!

293
00:26:01,958 --> 00:26:03,250
¡Ya basta!

294
00:26:03,250 --> 00:26:05,708
- Control total.
- ¡No tienes el control!

295
00:26:05,708 --> 00:26:06,958
- ¡No!
- Sí.

296
00:26:06,958 --> 00:26:07,875
Gracias.

297
00:26:11,666 --> 00:26:12,666
Buen día.

298
00:26:13,375 --> 00:26:14,208
Buen día.

299
00:26:17,666 --> 00:26:22,916
Pensé que habíamos acordado
que los domingos eran para la familia.

300
00:26:22,916 --> 00:26:24,833
¿De qué familia hablas?

301
00:26:28,250 --> 00:26:29,958
La fiesta de ayer fue linda.

302
00:26:31,208 --> 00:26:32,333
Muy linda.

303
00:26:33,875 --> 00:26:34,708
Sí.

304
00:26:35,208 --> 00:26:37,458
¿Vieron que Fanny se fue con Arni?

305
00:26:38,208 --> 00:26:40,500
- No. ¿A dónde? ¿Esos dos?
- ¡Sí!

306
00:26:41,041 --> 00:26:43,208
Nunca lo hubiera pensado.

307
00:26:43,208 --> 00:26:44,791
¿Qué opinas, Margrethe?

308
00:26:46,416 --> 00:26:47,250
No, yo...

309
00:26:49,666 --> 00:26:50,916
Creo que sería bueno.

310
00:26:50,916 --> 00:26:54,500
- Tener otra pareja en el grupo.
- Sí.

311
00:26:54,500 --> 00:26:55,416
Así es.

312
00:26:57,166 --> 00:27:00,625
Recibimos una solicitud
de la familia real danesa.

313
00:27:00,625 --> 00:27:02,750
Les gustaría visitar para Pascuas.

314
00:27:02,750 --> 00:27:06,500
- ¿No debería estar mamá?
- Sí, pero necesita descansar.

315
00:27:09,000 --> 00:27:13,125
Sí. Quieren visitar su cabaña,
aquí en Noruega.

316
00:27:14,291 --> 00:27:18,125
Al príncipe Alexander le encanta Noruega.
Me parece una gran idea.

317
00:27:18,125 --> 00:27:19,041
¡Sí!

318
00:27:22,166 --> 00:27:25,041
A mamá le encanta estar con Louise,
y a nosotros

319
00:27:25,875 --> 00:27:27,958
nos encanta estar con ellos.

320
00:27:28,875 --> 00:27:31,291
¿Por qué no matar dos pájaros de un tiro?

321
00:27:31,291 --> 00:27:32,375
Tomar aire fresco

322
00:27:33,458 --> 00:27:35,083
y hacer algo lindo por mamá.

323
00:27:36,250 --> 00:27:37,625
- Supongo que sí.
- Sí.

324
00:27:38,666 --> 00:27:39,583
Qué encantador.

325
00:27:41,000 --> 00:27:42,458
Entonces lo haremos.

326
00:27:42,458 --> 00:27:43,958
- ¡Maravilloso!
- Genial.

327
00:27:47,958 --> 00:27:48,958
Buena reunión.

328
00:27:51,500 --> 00:27:52,458
Encantador.

329
00:27:52,458 --> 00:27:55,500
Recuerda las botas para Kalle.
Es importante.

330
00:27:56,000 --> 00:27:58,125
Y Margrethe necesita un casco nuevo.

331
00:28:00,958 --> 00:28:02,791
Yo también pienso mucho en ti.

332
00:28:03,416 --> 00:28:05,416
Sí, espera.

333
00:28:06,125 --> 00:28:10,208
Sí. Veo que están listos.
Yo iré un poco más tarde.

334
00:28:10,833 --> 00:28:11,833
Buen viaje.

335
00:28:14,250 --> 00:28:15,125
¡Disfruten!

336
00:28:15,125 --> 00:28:16,041
Buen viaje.

337
00:28:16,583 --> 00:28:18,958
- La reina se ve hermosa.
- Gracias.

338
00:28:18,958 --> 00:28:22,833
Iremos en el Volvo.
Kalle y Margrethe irán...

339
00:28:26,791 --> 00:28:29,375
Tienes que esquiar conmigo.

340
00:28:29,375 --> 00:28:32,208
Si Lena no quiere, no puedo...

341
00:28:32,208 --> 00:28:34,375
¿Es que no te atreves? ¿O...?

342
00:28:34,375 --> 00:28:35,958
- ¿Que no me atrevo?
- Sí.

343
00:29:01,958 --> 00:29:04,166
Kalle, ¿sabes a quién iba a ver papá?

344
00:29:04,666 --> 00:29:06,583
Deben oír esto. Enciendan el Bluetooth.

345
00:29:16,916 --> 00:29:18,125
Escuchen, ¿sí?

346
00:29:19,541 --> 00:29:20,375
¡No!

347
00:29:22,041 --> 00:29:23,958
- ¿Es Arni?
- ¡Es el DJ Arni!

348
00:29:23,958 --> 00:29:25,375
¿En serio?

349
00:30:13,166 --> 00:30:14,291
¿Sofie?

350
00:30:14,291 --> 00:30:16,291
- ¡Hola!
- ¿Karl Johan?

351
00:30:16,291 --> 00:30:19,083
- Llegamos.
- ¡Qué encantador!

352
00:30:19,083 --> 00:30:20,166
¡Hola!

353
00:30:20,166 --> 00:30:21,916
- ¡Hola!
- Hola.

354
00:30:21,916 --> 00:30:25,500
Qué lindo lugar.
Estamos muy felices de estar aquí.

355
00:30:25,500 --> 00:30:28,708
- Alexander...
- Está en la terraza.

356
00:30:29,750 --> 00:30:32,291
- ¿Sabes qué tengo para ti?
- ¿No?

357
00:30:32,916 --> 00:30:35,875
- No lo sé.
- Tengo una sorpresa para ti.

358
00:30:35,875 --> 00:30:37,625
- ¿Sorpresa?
- Sí.

359
00:31:10,166 --> 00:31:12,000
Es muy suave, ¿no?

360
00:31:12,708 --> 00:31:15,625
Sí, es precioso.

361
00:31:18,041 --> 00:31:20,333
- ¡Qué bueno verte!
- Hola, Alexander.

362
00:31:20,333 --> 00:31:21,958
¡Tanto tiempo!

363
00:31:21,958 --> 00:31:23,666
Qué bueno verte.

364
00:31:24,666 --> 00:31:26,666
Pareces estar cómodo.

365
00:31:26,666 --> 00:31:30,541
No podría sentirme mejor.
Disfruto del paisaje noruego.

366
00:31:30,541 --> 00:31:34,291
Es muy diferente a Dinamarca.

367
00:31:34,291 --> 00:31:37,125
- Dinamarca es un poco plana.
- Sí, un poco.

368
00:31:37,708 --> 00:31:39,083
¿Acaban de llegar?

369
00:31:42,166 --> 00:31:43,791
¿Acaban de llegar?

370
00:31:43,791 --> 00:31:47,500
Sí, acabamos de llegar.
Hablas noruego muy bien.

371
00:31:47,500 --> 00:31:50,791
- Después de esta semana, será perfecto.
- Sí. Claro.

372
00:31:51,333 --> 00:31:52,958
No, es genial.

373
00:31:52,958 --> 00:31:59,250
Sí. Le dije a Christian
que sabía esquiar perfectamente.

374
00:31:59,250 --> 00:32:03,333
- Perfectamente...
- Para impresionarlo.

375
00:32:04,041 --> 00:32:06,708
- Recién nos conocíamos.
- Yo también estaba nervioso.

376
00:32:06,708 --> 00:32:11,208
Apenas podía esquiar
y vi el telesilla que nos llevaba arriba.

377
00:32:11,208 --> 00:32:14,958
En la cima de la colina,
me puse a temblar.

378
00:32:14,958 --> 00:32:17,625
Sverre voló colina abajo,
como un verdadero noruego.

379
00:32:17,625 --> 00:32:21,125
- ¡Sí!
- Cielos, lo había olvidado por completo.

380
00:32:21,125 --> 00:32:23,208
Me avergüenzan.

381
00:32:24,916 --> 00:32:26,333
Sí. No...

382
00:32:27,250 --> 00:32:30,333
- No, gracias.
- Alexander es vegetariano.

383
00:32:31,000 --> 00:32:33,750
- Sí.
- Alguien tiene que dar el ejemplo.

384
00:32:34,583 --> 00:32:35,666
Mamá...

385
00:32:35,666 --> 00:32:37,333
Los jóvenes de hoy, ¿no?

386
00:32:37,333 --> 00:32:39,500
- En fin.
- Muy bien.

387
00:32:39,500 --> 00:32:45,791
De alguna manera, me enredé
en los esquís de Sofía y Cristian.

388
00:32:45,791 --> 00:32:47,000
- ¿Los dos?
- Sí.

389
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
Recuerdo cómo terminamos:
amontonados en el piso.

390
00:32:51,000 --> 00:32:53,500
Esquís asomando por todos lados.

391
00:32:54,250 --> 00:32:55,375
¡Qué buen momento!

392
00:32:55,375 --> 00:32:57,416
- ¡Hola!
- Hola.

393
00:32:58,208 --> 00:32:59,208
¡Ahí estás!

394
00:32:59,208 --> 00:33:01,458
Por fin llego. Hola. Hola, Louise.

395
00:33:01,458 --> 00:33:03,291
- Pensé que no vendrías.
- No.

396
00:33:03,291 --> 00:33:04,958
Qué bueno verte.

397
00:33:04,958 --> 00:33:06,666
- ¡Hola!
- Qué bueno verte.

398
00:33:06,666 --> 00:33:09,416
- Igualmente. ¿Qué tal?
- Bien. Te ves genial.

399
00:33:09,416 --> 00:33:10,500
Tú también.

400
00:33:11,708 --> 00:33:14,166
Me disculpo por llegar tarde.

401
00:33:14,166 --> 00:33:17,375
No te preocupes.
¿Una de tus aventuras de siempre?

402
00:33:27,000 --> 00:33:29,500
Un viaje de pesca. Eres un hombre ocupado.

403
00:33:30,375 --> 00:33:31,708
Ni que lo digas.

404
00:33:34,791 --> 00:33:35,791
¿Brindamos?

405
00:33:35,791 --> 00:33:37,791
- ¡Claro! ¡Salud!
- ¡Salud!

406
00:33:37,791 --> 00:33:38,916
- Es un placer.
- Salud.

407
00:33:38,916 --> 00:33:40,583
- Igualmente.
- Salud.

408
00:33:40,583 --> 00:33:42,708
- Bienvenidos. Es bueno verlos.
- Salud.

409
00:33:42,708 --> 00:33:43,958
Es bueno verlos.

410
00:33:45,500 --> 00:33:46,333
Salud.

411
00:33:48,166 --> 00:33:49,250
Salud.

412
00:34:40,291 --> 00:34:41,416
¿Hola?

413
00:34:43,875 --> 00:34:45,541
- Buen día.
- ¡Buen día!

414
00:34:46,708 --> 00:34:49,666
- ¿Te desperté?
- ¿Qué?

415
00:34:50,291 --> 00:34:51,916
¿Te desperté?

416
00:34:51,916 --> 00:34:55,416
No. Estoy despierta desde hace tiempo.

417
00:34:56,875 --> 00:35:01,833
Perfecto. Me preguntaba
si querrías venir conmigo a la colina.

418
00:35:02,333 --> 00:35:07,083
Sí, iré contigo. ¿Cuándo pensabas salir?

419
00:35:08,166 --> 00:35:09,875
No lo sé. ¿En un rato?

420
00:35:10,708 --> 00:35:12,958
- En un rato, claro.
- Sí.

421
00:35:12,958 --> 00:35:14,750
- Dame cinco minutos.
- Claro.

422
00:35:14,750 --> 00:35:16,291
Para prepararme.

423
00:35:16,291 --> 00:35:17,458
- Sí.
- Perfecto.

424
00:35:17,458 --> 00:35:19,375
- Nos vemos afuera.
- Sí.

425
00:35:20,375 --> 00:35:21,375
Adiós.

426
00:35:45,208 --> 00:35:47,458
- Te ves bien.
- Gracias.

427
00:35:49,208 --> 00:35:52,625
Los miembros de la realeza
debemos ser unidos. Somos pocos.

428
00:35:53,375 --> 00:35:57,333
No, no nos dieron un trabajo fácil.
Un trabajo sencillo.

429
00:35:59,041 --> 00:36:00,458
Todos siempre suponen

430
00:36:01,833 --> 00:36:05,041
que tenemos que ser perfectos
todo el tiempo, ¿no?

431
00:36:07,583 --> 00:36:08,416
Es difícil.

432
00:36:10,291 --> 00:36:13,875
Especialmente
cuando la monarquía es tan frágil.

433
00:36:14,833 --> 00:36:18,916
Imagina ser la persona
que hace caer el castillo de naipes.

434
00:36:20,458 --> 00:36:23,916
Un pequeño escándalo
y cientos de años de historia

435
00:36:24,708 --> 00:36:25,750
desaparecen.

436
00:36:25,750 --> 00:36:26,666
¡Puf!

437
00:36:26,666 --> 00:36:27,583
Así de fácil.

438
00:36:30,125 --> 00:36:33,541
Imagina eso junto a tu nombre
en los libros de historia.

439
00:36:34,375 --> 00:36:35,708
Olvídalo.

440
00:36:35,708 --> 00:36:38,708
Lo de la nube. Tengo muchos dispositivos.

441
00:36:38,708 --> 00:36:40,250
¿Qué quieres decir?

442
00:36:40,250 --> 00:36:43,708
Esas cosas son complicadas. Pero lo borré.

443
00:36:45,000 --> 00:36:46,625
Tengo muchos dispositivos.

444
00:36:47,750 --> 00:36:50,666
<i>Imagina eso junto a tu nombre
en los libros de historia.</i>

445
00:36:52,208 --> 00:36:55,750
<i>Estoy completamente deprimida,
pero me siento increíble.</i>

446
00:37:17,250 --> 00:37:19,125
Oye, ¿Margrethe?

447
00:37:19,875 --> 00:37:22,791
¿Estás bien? ¿Qué pasa?

448
00:37:22,791 --> 00:37:23,708
¿Hola?

449
00:37:23,708 --> 00:37:25,500
Todo estará bien...

450
00:37:26,208 --> 00:37:28,291
¿Qué pasa? ¿Hola?

451
00:37:28,916 --> 00:37:30,875
Vamos. Todo estará bien.

452
00:37:30,875 --> 00:37:33,875
- Quédate quieto. No puedo.
- Dame la mano.

453
00:37:35,500 --> 00:37:38,916
No mires hacia abajo.

454
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
Mírame. ¿Puedes mirarme?

455
00:37:45,000 --> 00:37:46,375
No, no puedo.

456
00:37:46,375 --> 00:37:49,166
¿No puedes mirarme? Solo un poco.

457
00:37:49,166 --> 00:37:50,458
Un poco.

458
00:37:50,458 --> 00:37:52,333
Gracias. Un poco.

459
00:37:52,333 --> 00:37:54,833
Bien. Haz lo que te digo.

460
00:37:54,833 --> 00:37:57,750
Escúchame.
¿Alguna vez respiraste en un cuadrado?

461
00:37:58,375 --> 00:38:01,750
¿No? Imagina un cuadrado.

462
00:38:01,750 --> 00:38:07,875
Mírame. Sí. Imagina un cuadrado.

463
00:38:10,041 --> 00:38:14,375
Bien. ¿Puedes ver el cuadrado?
Respira hondo.

464
00:38:20,875 --> 00:38:21,750
Inhala.

465
00:38:23,041 --> 00:38:24,000
Y exhala.

466
00:38:36,958 --> 00:38:38,750
Sí. Genial. Eso es.

467
00:38:39,333 --> 00:38:41,125
Te sale muy bien.

468
00:38:41,125 --> 00:38:42,291
Está ayudando.

469
00:39:09,166 --> 00:39:10,083
¿Estás listo?

470
00:39:11,500 --> 00:39:13,250
¿Vamos a esquiar por ahí?

471
00:39:13,250 --> 00:39:15,291
Sí, vamos.

472
00:39:51,125 --> 00:39:52,000
¿Estás bien?

473
00:39:54,500 --> 00:39:55,458
¡Estoy bien!

474
00:39:58,250 --> 00:39:59,791
Fue a propósito.

475
00:39:59,791 --> 00:40:01,625
Claro. Sí.

476
00:40:03,791 --> 00:40:06,375
Tengo algo para ti.

477
00:40:07,583 --> 00:40:08,500
¿En serio?

478
00:40:08,500 --> 00:40:11,250
- Cierra los ojos y haz así.
- De acuerdo.

479
00:40:12,625 --> 00:40:13,458
Abre.

480
00:40:14,625 --> 00:40:15,625
Abre.

481
00:40:16,291 --> 00:40:17,250
¡No!

482
00:40:19,791 --> 00:40:20,708
Muy noruego.

483
00:40:21,666 --> 00:40:23,833
- ¿Lo probaste alguna vez?
- No.

484
00:40:23,833 --> 00:40:26,291
- Siempre hay una primera vez.
- Sí.

485
00:40:26,291 --> 00:40:27,375
Veamos...

486
00:40:29,916 --> 00:40:33,000
- ¿Sabes? Sí, bien. Vaya.
- Toma.

487
00:40:43,583 --> 00:40:45,750
- Es el mejor chocolate.
- Sí.

488
00:40:46,750 --> 00:40:47,583
¿Sí?

489
00:40:49,083 --> 00:40:50,208
¿Te sientes mejor?

490
00:40:52,833 --> 00:40:53,666
Sí.

491
00:40:55,041 --> 00:40:56,541
Le temo a las alturas.

492
00:40:59,416 --> 00:41:02,708
Pero ahora estoy bien. Muy bien.

493
00:41:02,708 --> 00:41:05,333
- Lo lamento.
- No, no te disculpes.

494
00:41:07,333 --> 00:41:09,125
¿Pasa a menudo o...?

495
00:41:09,125 --> 00:41:12,041
Solo cuando estoy muy alto. Por suerte.

496
00:41:15,333 --> 00:41:17,541
No hablaba de tu miedo a las alturas,

497
00:41:17,541 --> 00:41:21,250
sino de tu ansiedad
y tus ataques de pánico.

498
00:41:26,041 --> 00:41:27,000
Sí...

499
00:41:28,333 --> 00:41:29,416
No tengo ansiedad.

500
00:41:31,541 --> 00:41:32,541
No tengo.

501
00:41:34,875 --> 00:41:35,708
Bien.

502
00:41:38,291 --> 00:41:40,750
- No tengo.
- No. Está bien.

503
00:41:48,083 --> 00:41:49,458
Mi mamá tiene ansiedad.

504
00:41:55,458 --> 00:41:57,833
{\an8}No estoy llorando. Solo es el viento.

505
00:42:01,750 --> 00:42:03,708
Decimos que tiene fatiga crónica.

506
00:42:05,833 --> 00:42:07,416
Pero tiene ansiedad.

507
00:42:08,541 --> 00:42:09,833
Ansiedad paralizante.

508
00:42:10,416 --> 00:42:11,666
Por eso ya no...

509
00:42:14,958 --> 00:42:18,000
pasa tanto tiempo con nosotros.

510
00:42:23,750 --> 00:42:24,666
Debe ser...

511
00:42:26,583 --> 00:42:27,666
Debe ser muy duro.

512
00:42:28,833 --> 00:42:29,958
Ni me lo imagino.

513
00:42:32,125 --> 00:42:33,666
Para ti, pero también

514
00:42:35,208 --> 00:42:36,625
para ella, obviamente.

515
00:42:39,041 --> 00:42:40,458
Es lo que es.

516
00:42:54,500 --> 00:42:59,500
¿Te das cuenta
de que estamos a 1379 metros de altura?

517
00:43:00,458 --> 00:43:04,166
No entendí nada de lo que dijiste,
pero seguro de que es genial.

518
00:43:04,166 --> 00:43:07,291
- ¿Cómo sabes a qué altura estamos?
- Sé todo.

519
00:43:07,291 --> 00:43:10,541
- De acuerdo.
- Pero no le digas a nadie.

520
00:43:23,666 --> 00:43:25,916
¿Ese no es Kalle?

521
00:43:27,000 --> 00:43:27,833
Sí.

522
00:43:28,583 --> 00:43:29,791
¿Vamos a saludarlo?

523
00:43:31,958 --> 00:43:36,958
Sí, claro.
Pero pensé que daríamos otra vuelta.

524
00:43:36,958 --> 00:43:39,041
Podemos ir después.

525
00:43:39,041 --> 00:43:41,083
Primero podemos saludar, ¿no?

526
00:43:42,500 --> 00:43:43,500
De acuerdo.

527
00:43:44,458 --> 00:43:45,291
Vamos.

528
00:43:48,750 --> 00:43:51,375
- ¡Vamos!
- Sí.

529
00:43:51,375 --> 00:43:52,291
Hola.

530
00:43:53,291 --> 00:43:56,041
- ¡Qué bueno verte!
- Igualmente. Siéntate.

531
00:43:56,041 --> 00:43:58,541
El príncipe Alexander de Dinamarca.

532
00:43:59,333 --> 00:44:02,125
Mucho gusto. Déjenme deshacerme de esto.

533
00:44:02,125 --> 00:44:04,041
- Hola. Alexander.
- Ingrid.

534
00:44:04,041 --> 00:44:05,041
- ¿Ingrid?
- Sí.

535
00:44:05,041 --> 00:44:06,750
- Mucho gusto.
- Igualmente.

536
00:44:10,250 --> 00:44:13,125
¿Puedo tomar una cerveza? Gracias. ¡Salud!

537
00:44:13,125 --> 00:44:14,625
- Salud.
- Salud.

538
00:44:20,541 --> 00:44:23,958
Hablé con el DJ sobre la música.

539
00:44:25,250 --> 00:44:27,625
- Es su canción.
- ¿En serio?

540
00:44:48,541 --> 00:44:51,416
- Es difícil bailar con botas de esquí.
- ¡Sí!

541
00:44:54,958 --> 00:44:57,375
¿Sabes dónde puedo mear?

542
00:44:58,208 --> 00:45:00,333
Sí, por ahí.

543
00:45:04,000 --> 00:45:05,583
Dios mío.

544
00:45:07,333 --> 00:45:09,291
¡Se ven muy lindos juntos!

545
00:45:09,291 --> 00:45:12,333
- Es perfecto.
- Lo sé.

546
00:45:12,333 --> 00:45:15,250
- Es muy guapo en la vida real.
- Pero escucha.

547
00:45:16,250 --> 00:45:19,000
No seas una princesa testaruda.

548
00:45:19,000 --> 00:45:22,416
- Haré lo que pueda.
- ¿Sí?

549
00:45:46,958 --> 00:45:48,583
Fue lindo conocer a tus amigos.

550
00:45:51,375 --> 00:45:52,875
¿Adónde iremos más tarde?

551
00:45:53,750 --> 00:45:55,166
A la casa de Ingrid.

552
00:45:55,166 --> 00:45:57,458
Podemos ver qué queremos hacer.

553
00:45:58,458 --> 00:46:03,500
Creo que me daré una ducha.
¿Vamos juntos a su casa?

554
00:46:04,583 --> 00:46:05,416
Claro.

555
00:46:06,875 --> 00:46:08,250
- Hasta luego.
- Sí.

556
00:46:39,583 --> 00:46:40,416
Mierda.

557
00:47:59,875 --> 00:48:01,166
Bueno...

558
00:48:03,041 --> 00:48:05,250
¿Qué haces?

559
00:48:06,500 --> 00:48:08,125
Pensé que... Sí.

560
00:48:09,958 --> 00:48:10,875
Si tú...

561
00:48:11,541 --> 00:48:13,500
Si pensabas que nosotros...

562
00:48:16,416 --> 00:48:20,125
Bueno, con tus mensajes
y lo que pasó en el telesilla.

563
00:48:21,041 --> 00:48:23,708
Entonces... Sí. Pero...

564
00:48:25,291 --> 00:48:26,250
Sí.

565
00:48:30,666 --> 00:48:31,500
Sí.

566
00:48:32,375 --> 00:48:33,333
Lo siento.

567
00:48:35,125 --> 00:48:37,666
- No...
- Perdón. Es...

568
00:48:38,916 --> 00:48:41,833
Esto es lo más estúpido
que haya hecho en mi vida.

569
00:48:42,375 --> 00:48:43,208
Es...

570
00:48:47,666 --> 00:48:50,833
- Lo siento.
- No. No te disculpes.

571
00:48:51,416 --> 00:48:52,750
Margrethe. Es...

572
00:48:54,375 --> 00:48:56,833
También es un poco mi culpa.

573
00:48:58,125 --> 00:48:59,791
Debo haberte dado

574
00:49:00,333 --> 00:49:02,541
algunas señales confusas

575
00:49:03,208 --> 00:49:04,250
o algo.

576
00:49:04,250 --> 00:49:05,791
No lo sé.

577
00:49:05,791 --> 00:49:07,333
No fue mi intención.

578
00:49:09,375 --> 00:49:10,666
¿Sí, Margrethe?

579
00:49:16,541 --> 00:49:17,375
Pero...

580
00:49:19,416 --> 00:49:21,708
eres como una hermanita para mí.

581
00:49:23,625 --> 00:49:24,708
Ya veo.

582
00:49:28,375 --> 00:49:30,625
Bien. ¿Sabes qué? Tengo una idea.

583
00:49:31,250 --> 00:49:34,583
Olvidemos todo lo que pasó aquí.

584
00:49:39,375 --> 00:49:40,208
Margre...

585
00:50:06,625 --> 00:50:07,750
¿Margrethe?

586
00:50:07,750 --> 00:50:10,583
Solo quería decir que me voy.

587
00:50:11,166 --> 00:50:12,791
Espero verte allí.

588
00:50:40,041 --> 00:50:44,125
DE INGRID:
¿CÓMO ESTUVO?

589
00:50:45,333 --> 00:50:48,458
¡Mierda!

590
00:50:49,666 --> 00:50:51,416
¡Maldita perra!

591
00:50:53,958 --> 00:50:54,791
¡Mierda!

592
00:51:17,166 --> 00:51:19,000
Te quedan cinco segundos.

593
00:51:20,291 --> 00:51:23,416
Los granos rojos son dulces.

594
00:51:23,416 --> 00:51:25,666
Creo que gané.

595
00:51:25,666 --> 00:51:27,875
¡No!

596
00:51:31,000 --> 00:51:32,916
- ¡Margrethe, hola!
- Hola.

597
00:51:33,791 --> 00:51:35,958
Alexander dijo que te habías ido a dormir.

598
00:51:35,958 --> 00:51:39,666
- Sí, tenemos que hablar. ¿En tu cuarto?
- De acuerdo.

599
00:51:46,250 --> 00:51:50,083
- ¿Pasó algo?
- Sí, pasó algo. ¡Es tu culpa!

600
00:51:51,208 --> 00:51:52,791
¿Qué? ¿De qué hablas?

601
00:51:52,791 --> 00:51:56,833
Digo que me dijiste que él...

602
00:51:57,458 --> 00:52:00,500
"Tienes que intentarlo, le gustas.

603
00:52:00,500 --> 00:52:03,333
no seas una princesa testaruda".

604
00:52:03,333 --> 00:52:05,166
Perdón. Solo quería ayudar.

605
00:52:05,166 --> 00:52:08,375
¿"Ayudar"? ¿Sabes cuánto me jodiste?

606
00:52:09,750 --> 00:52:11,833
¿Me puedes decir qué pasó?

607
00:52:11,833 --> 00:52:12,875
¡Claro que sí!

608
00:52:15,375 --> 00:52:18,791
¡Claro que solo piensas en eso!

609
00:52:19,541 --> 00:52:22,250
¡En si tuve sexo! ¡Si me cogí a alguien!

610
00:52:22,250 --> 00:52:25,583
Si tuve sexo con él.
Si me desfloró o lo que sea.

611
00:52:26,416 --> 00:52:29,833
¿Piensas que eso es lo que me importa?

612
00:52:30,833 --> 00:52:31,916
¿Qué debo pensar?

613
00:52:32,791 --> 00:52:36,541
Es lo único de lo que hablas.

614
00:52:39,833 --> 00:52:41,416
¿Eres demasiado estúpida

615
00:52:42,833 --> 00:52:44,333
para pensar en otra cosa?

616
00:52:45,083 --> 00:52:48,041
¿Todo te entra por una oreja
y te sale por la otra?

617
00:52:48,041 --> 00:52:50,791
¿Es eso? Porque...

618
00:52:51,500 --> 00:52:53,666
¡Por Dios, dame algo de espacio!

619
00:52:53,666 --> 00:52:56,083
¡Dame espacio! ¡No puedo respirar!

620
00:52:56,083 --> 00:52:57,708
¡Como quieras!

621
00:52:58,666 --> 00:53:00,208
Te daré algo de espacio.

622
00:53:20,333 --> 00:53:21,250
{\an8}DE GUSTAV:

623
00:53:21,250 --> 00:53:26,041
{\an8}OÍ QUE ESTÁS EN HEMSEDAL.
ESTOY EN STAVKROA, ¡VEN!

624
00:54:24,041 --> 00:54:25,625
- ...en la cara.
- Hola.

625
00:54:26,250 --> 00:54:28,291
- Cielos. ¿Qué tal?
- Hola.

626
00:54:28,291 --> 00:54:30,458
- Qué bueno verte.
- Sí...

627
00:54:31,125 --> 00:54:33,666
- Me alegra que vinieras.
- ¿Podemos hablar?

628
00:54:35,416 --> 00:54:36,416
Sí.

629
00:54:37,333 --> 00:54:38,333
No...

630
00:54:41,166 --> 00:54:44,041
- ¿Quieres entrar?
- No.

631
00:54:44,041 --> 00:54:45,000
De acuerdo.

632
00:54:45,916 --> 00:54:48,708
No sé...

633
00:54:49,541 --> 00:54:51,708
No sé qué debo hacer.

634
00:54:51,708 --> 00:54:54,000
¿Qué quieres que haga

635
00:54:54,000 --> 00:54:57,333
para que borres ese video?

636
00:54:58,000 --> 00:54:59,625
No tienes que hacer nada.

637
00:55:00,583 --> 00:55:02,041
Pero opino que...

638
00:55:02,666 --> 00:55:07,583
Si quieres tomar un taxi conmigo,
podemos continuar donde lo dejamos.

639
00:55:08,833 --> 00:55:12,666
¿Presionar a una chica
para tener sexo te excita? ¿Es eso?

640
00:55:12,666 --> 00:55:15,250
- No.
- ¿Eso es lo que pasa?

641
00:55:15,250 --> 00:55:18,166
No, no es eso. ¿Qué carajo? ¡Estás loca!

642
00:55:18,166 --> 00:55:21,375
- ¿Qué pasa?
- Estás loca. Eso pasa.

643
00:55:21,375 --> 00:55:23,041
¡No! Bueno, tal vez.

644
00:55:23,041 --> 00:55:25,625
Pero prefiero ser una virgen loca

645
00:55:25,625 --> 00:55:28,625
que acostarme
con un imbécil patético como tú.

646
00:55:28,625 --> 00:55:29,791
¿Qué carajo?

647
00:55:31,333 --> 00:55:32,583
- Oye.
- Disculpa.

648
00:55:32,583 --> 00:55:35,000
- No puedes entrar.
- ¿Cómo?

649
00:55:35,000 --> 00:55:37,833
Primero, hay una fila.

650
00:55:37,833 --> 00:55:40,583
- Lo sé.
- Segundo, estás demasiado borracha.

651
00:55:40,583 --> 00:55:42,291
- Sí, pero...
- No. Escucha.

652
00:55:43,125 --> 00:55:44,166
¿Sabes quién soy?

653
00:55:44,166 --> 00:55:47,041
Sí, sé muy bien quién es, Su Majestad.

654
00:55:47,041 --> 00:55:49,166
Pero está demasiado borracha.

655
00:55:50,416 --> 00:55:53,750
Si la princesa pudiera dar media vuelta,

656
00:55:53,750 --> 00:55:56,708
volver a casa y beber agua,
sería una buena idea.

657
00:55:56,708 --> 00:55:57,666
Bien.

658
00:55:58,333 --> 00:56:01,750
¿Qué carajo? Esto no está bien.

659
00:56:16,041 --> 00:56:16,875
¡Oye!

660
00:56:17,500 --> 00:56:18,375
¿Estás bien?

661
00:56:19,291 --> 00:56:20,208
¿Estás perdida?

662
00:56:25,958 --> 00:56:26,791
Espera.

663
00:56:28,458 --> 00:56:30,166
¿No eres la princesa de Noruega?

664
00:56:31,375 --> 00:56:32,666
¿Qué haces aquí?

665
00:56:33,416 --> 00:56:35,083
Digo, Su Majestad.

666
00:56:35,875 --> 00:56:38,875
¿La princesa necesita ayuda?

667
00:56:40,041 --> 00:56:40,875
Sí.

668
00:56:46,041 --> 00:56:47,291
¿La llevo a su casa?

669
00:56:48,250 --> 00:56:50,791
No, podemos ir a tu casa.

670
00:56:52,000 --> 00:56:53,250
Ahí podemos coger.

671
00:56:53,250 --> 00:56:54,166
¿Qué?

672
00:56:54,916 --> 00:56:56,541
Me escuchaste bien.

673
00:56:57,541 --> 00:56:59,916
No, está bromeando.

674
00:57:00,791 --> 00:57:01,625
No.

675
00:57:03,208 --> 00:57:07,375
No, puedo llevarla a su casa y luego irme...

676
00:57:07,375 --> 00:57:08,375
De acuerdo.

677
00:57:08,375 --> 00:57:11,625
No puede irse sola, Su Majestad...

678
00:57:12,958 --> 00:57:14,125
¡Su Majestad!

679
00:57:15,791 --> 00:57:17,791
¡No puede irse así!

680
00:57:18,416 --> 00:57:21,166
- Cuidado, hay agua y rocas...
- ¡Mierda!

681
00:57:21,166 --> 00:57:24,208
- Es peligroso.
- Es una locura.

682
00:57:24,208 --> 00:57:27,333
- Una chica como usted no puede...
- No.

683
00:57:27,333 --> 00:57:29,583
Puedo llevarla a casa.

684
00:57:56,250 --> 00:57:57,125
{\an8}PARA JENS:

685
00:57:57,125 --> 00:58:03,833
{\an8}DORMIRÉ EN CASA DE INGRID.
¿PUEDES DECIRLES A PAPÁ Y A MAMÁ?

686
00:58:03,833 --> 00:58:05,875
{\an8}DE JENS:
DE ACUERDO. DISFRUTA.

687
00:58:25,208 --> 00:58:26,625
¿Qué pasa?

688
00:58:27,875 --> 00:58:29,166
¡Oiga!

689
00:58:30,375 --> 00:58:33,833
No creo que sea buena idea.

690
00:58:34,333 --> 00:58:38,416
Pero, sí. Está un poco desordenado.

691
00:58:39,416 --> 00:58:42,166
Puede dormir en la cama,
yo dormiré en el sofá.

692
00:58:42,166 --> 00:58:43,458
Prepararé todo.

693
00:58:44,291 --> 00:58:45,125
Así que...

694
00:58:48,208 --> 00:58:50,083
¡Oiga!

695
00:58:51,666 --> 00:58:55,166
Tranquila. No quiero ser un imbécil,
pero está muy borracha.

696
00:58:55,166 --> 00:58:56,541
No es cierto.

697
00:58:56,541 --> 00:59:00,541
Sí, lo es. La cama está lista.

698
00:59:00,541 --> 00:59:03,000
¿Quiere un vaso de agua?

699
00:59:03,500 --> 00:59:05,791
¿Una persona borracha podría hacer...?

700
00:59:05,791 --> 00:59:10,708
Por favor, tenga cuidado.
No lo deje caer, ¿sí?

701
00:59:10,708 --> 00:59:14,250
- Dos segundos. Relájate.
- Cuidado...

702
00:59:21,708 --> 00:59:24,500
Sabes que tienes que dormir conmigo, ¿no?

703
00:59:26,458 --> 00:59:27,291
Debes hacerlo.

704
00:59:28,666 --> 00:59:30,666
Es tu consti...

705
00:59:32,291 --> 00:59:34,250
Constistu...

706
00:59:34,250 --> 00:59:35,458
Tucional...

707
00:59:37,916 --> 00:59:41,041
- Constitucional.
- Tu deber.

708
00:59:41,625 --> 00:59:43,916
Y no tengo que hacer nada, ¿bien?

709
00:59:52,583 --> 00:59:53,500
Bien.

710
01:00:35,208 --> 01:00:37,000
¿No hay nada que te tiente?

711
01:00:43,708 --> 01:00:45,333
¿Estoy haciendo algo mal?

712
01:00:51,000 --> 01:00:51,833
Escucha.

713
01:00:53,125 --> 01:00:55,208
Eres la mujer más hermosa de Noruega,

714
01:00:55,875 --> 01:00:57,125
sin duda.

715
01:00:58,666 --> 01:01:00,708
Pero esto está tan mal...

716
01:01:03,833 --> 01:01:04,958
¿Estás bien?

717
01:01:06,875 --> 01:01:09,458
¿Necesitas algo de agua?

718
01:01:10,500 --> 01:01:13,041
Espera. Te sostendré el cabello.

719
01:03:16,583 --> 01:03:17,791
- Hola.
- Hola.

720
01:03:18,916 --> 01:03:20,666
- Entonces...
- No preguntes.

721
01:03:22,041 --> 01:03:22,875
De acuerdo.

722
01:03:23,916 --> 01:03:28,500
- ¿Debo pararme en eso contigo?
- Vendrás conmigo.

723
01:03:28,500 --> 01:03:29,750
¿No te alcanza?

724
01:03:29,750 --> 01:03:31,375
- No, no es eso.
- ¿No?

725
01:03:31,375 --> 01:03:34,083
- Es más que suficiente.
- Sube, entonces.

726
01:03:34,083 --> 01:03:35,000
Sí.

727
01:04:32,041 --> 01:04:32,875
Listo.

728
01:04:33,625 --> 01:04:35,916
- Gracias.
- No hay problema.

729
01:04:38,083 --> 01:04:41,916
No, lo digo en serio. Muchas gracias.

730
01:04:44,750 --> 01:04:47,041
Fue muy amable de tu parte.

731
01:04:52,041 --> 01:04:53,833
Eso no es mío.

732
01:04:56,041 --> 01:04:57,375
¿Por qué está en tu bolso?

733
01:05:01,416 --> 01:05:02,458
¿Puedo...?

734
01:05:02,958 --> 01:05:05,541
¿Sabes lo adictivo que es esto?

735
01:05:07,333 --> 01:05:09,125
- En serio. Es peligroso.
- Sí...

736
01:05:11,916 --> 01:05:13,833
No te metas, por favor.

737
01:05:17,958 --> 01:05:18,791
Bien.

738
01:05:24,666 --> 01:05:25,750
- Adiós.
- Adiós.

739
01:05:28,583 --> 01:05:29,416
¡Arni!

740
01:06:37,666 --> 01:06:40,208
- Vengan a visitarnos.
- Nos vemos. Adiós.

741
01:06:40,208 --> 01:06:42,083
- Mi amigo.
- Gracias.

742
01:06:42,708 --> 01:06:44,500
- Adiós.
- Fue bueno verlos.

743
01:06:44,500 --> 01:06:45,958
- Gracias.
- Nos vemos.

744
01:06:45,958 --> 01:06:47,750
- Nos vemos.
- Adiós.

745
01:06:49,416 --> 01:06:51,333
Gracias por el día de esquí.

746
01:06:52,833 --> 01:06:55,166
Nos vemos.

747
01:06:55,166 --> 01:06:56,708
Sí, nos vemos.

748
01:06:59,416 --> 01:07:02,500
Y ahora, es hora de...

749
01:07:03,000 --> 01:07:04,291
¡una película!

750
01:07:46,083 --> 01:07:50,500
Lamento molestar, pero recibí una llamada
del equipo de comunicaciones.

751
01:07:51,333 --> 01:07:53,791
Es sobre un video que se filtró.

752
01:07:59,041 --> 01:08:02,250
El Palacio Real preparó
una conferencia de prensa.

753
01:08:03,291 --> 01:08:04,750
Debemos ir de inmediato.

754
01:08:15,166 --> 01:08:16,125
¿Margrethe?

755
01:08:19,750 --> 01:08:20,583
¿Margrethe?

756
01:08:21,916 --> 01:08:22,875
¿Qué pasa?

757
01:08:32,416 --> 01:08:35,166
Puedes usar tus propias palabras.

758
01:08:35,791 --> 01:08:38,000
Pero tienes que aceptar las críticas.

759
01:08:39,750 --> 01:08:42,958
Sé que es difícil,
pero trata de mantener la calma.

760
01:08:44,000 --> 01:08:45,750
Piensa en algo lindo.

761
01:08:50,833 --> 01:08:51,875
¿Como qué?

762
01:08:54,416 --> 01:09:00,750
Cachorros, gatitos, lo que sea.

763
01:09:00,750 --> 01:09:02,166
Lo que sea, de verdad.

764
01:09:04,041 --> 01:09:06,291
- ¿Estás bien, Margrethe?
- Un segundo.

765
01:09:57,250 --> 01:09:58,166
Hola, cariño.

766
01:10:06,291 --> 01:10:07,250
¿Estás nerviosa?

767
01:10:08,208 --> 01:10:09,041
Muy.

768
01:10:09,750 --> 01:10:10,875
Entiendo.

769
01:10:12,625 --> 01:10:16,208
Debe parecer
que el mundo está a punto de colapsar,

770
01:10:17,583 --> 01:10:19,000
pero todo estará bien.

771
01:10:20,333 --> 01:10:21,333
Estoy seguro.

772
01:10:22,458 --> 01:10:25,083
Nuestros empleados saben lo que hacen.

773
01:10:26,250 --> 01:10:27,375
¿Es eso lo que...

774
01:10:30,000 --> 01:10:31,208
te dices a ti mismo?

775
01:10:32,166 --> 01:10:34,208
¿Cuando estás con tu querida?

776
01:10:36,666 --> 01:10:39,458
¿Que ellos se encargarán de todo?

777
01:10:42,833 --> 01:10:43,750
¿Mi querida?

778
01:10:44,708 --> 01:10:49,750
No soy estúpida, papá. Sé lo que haces.

779
01:10:50,333 --> 01:10:51,916
No tengo una querida.

780
01:10:52,875 --> 01:10:53,708
Bien.

781
01:10:55,375 --> 01:10:56,416
Tengo un querido.

782
01:10:57,708 --> 01:10:58,541
Un hombre.

783
01:11:00,875 --> 01:11:02,666
Es decir, tenía un querido.

784
01:11:02,666 --> 01:11:03,666
Un novio.

785
01:11:08,333 --> 01:11:09,458
Se llama Martin.

786
01:11:11,791 --> 01:11:14,125
Últimamente estuve mucho tiempo lejos

787
01:11:14,125 --> 01:11:15,833
porque está muriendo.

788
01:11:16,958 --> 01:11:17,791
De cáncer.

789
01:11:26,833 --> 01:11:27,666
¿Mamá sabe...?

790
01:11:32,625 --> 01:11:33,458
Sí.

791
01:11:34,875 --> 01:11:36,125
¿Por eso...?

792
01:11:39,333 --> 01:11:42,500
¿Por eso están tan mal todo el tiempo?

793
01:11:42,500 --> 01:11:44,541
Están completamente...

794
01:11:47,875 --> 01:11:52,291
- Porque papá es gay y...
- Margrethe.

795
01:11:52,291 --> 01:11:56,333
¿Por eso yo estoy tan jodida?

796
01:11:56,333 --> 01:11:57,875
¿Porque me mintieron?

797
01:11:57,875 --> 01:11:58,958
¡Me mintieron!

798
01:11:58,958 --> 01:12:02,708
- No, no te mentimos.
- ¡Me mintieron!

799
01:12:02,708 --> 01:12:04,375
¡Toda mi vida!

800
01:12:04,375 --> 01:12:08,208
Tu mamá y yo nos queremos mucho.

801
01:12:09,875 --> 01:12:12,416
Intentamos ayudarte, Margrethe.

802
01:12:17,416 --> 01:12:18,833
Sí, o...

803
01:12:20,041 --> 01:12:23,250
El hospital. Cuando me admitieron...

804
01:12:25,125 --> 01:12:26,500
Eso ayudó mucho.

805
01:12:29,875 --> 01:12:33,541
Podríamos haberlo manejado
mucho mejor, pero...

806
01:12:34,666 --> 01:12:36,833
Debes entender la presión que sentimos.

807
01:12:39,583 --> 01:12:42,375
No somos como la gente común.

808
01:12:45,375 --> 01:12:47,125
No podemos vivir como ellos.

809
01:12:49,541 --> 01:12:50,791
Puedes hacerlo.

810
01:12:52,000 --> 01:12:53,041
Querida.

811
01:12:58,250 --> 01:12:59,916
Eres la más fuerte de todos.

812
01:13:18,541 --> 01:13:19,375
Está bien.

813
01:13:23,458 --> 01:13:26,458
- Pero tengo que...
- Iré contigo.

814
01:13:34,625 --> 01:13:37,041
- ¿Te sientes bien?
- Sí.

815
01:13:38,291 --> 01:13:42,500
Respira profundo y haz lo que practicamos.

816
01:13:45,500 --> 01:13:47,000
- ¡Princesa!
- ¿Cómo está?

817
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
¿Tiene un problema de drogas?

818
01:13:50,166 --> 01:13:52,750
¿Se disculpará con el pueblo noruego?

819
01:13:54,708 --> 01:13:58,416
¿El contenido del video
tiene que ver con su hospitalización?

820
01:13:58,416 --> 01:14:02,750
Esperen un momento,
la princesa responderá sus preguntas.

821
01:14:16,708 --> 01:14:21,583
Antes que nada,
debo decir que lamento mucho todo.

822
01:14:24,833 --> 01:14:26,208
Me disculpo

823
01:14:27,666 --> 01:14:30,625
con el pueblo noruego
y con mis seres queridos.

824
01:14:31,291 --> 01:14:35,333
Y prometo que nunca más sucederá algo así...

825
01:14:42,750 --> 01:14:45,041
Es solo que...

826
01:14:49,041 --> 01:14:52,583
Me siento estresada...

827
01:14:52,583 --> 01:14:54,416
No estresada, pero...

828
01:14:56,083 --> 01:14:57,291
asustada.

829
01:14:58,208 --> 01:15:00,000
Estoy asustada todo el tiempo.

830
01:15:00,000 --> 01:15:01,500
Sobre todo.

831
01:15:08,166 --> 01:15:09,583
Estoy jodidamente sola.

832
01:15:15,000 --> 01:15:16,708
Y lo de las drogas

833
01:15:17,625 --> 01:15:18,958
y el alcohol...

834
01:15:23,625 --> 01:15:25,791
me hace sentir como los demás.

835
01:15:31,416 --> 01:15:32,458
Ojalá fuera

836
01:15:34,000 --> 01:15:38,333
más genial o más inteligente, pero...

837
01:15:40,750 --> 01:15:41,708
no lo soy.

838
01:15:43,250 --> 01:15:44,958
Lo intenté, pero

839
01:15:45,666 --> 01:15:46,833
solo soy yo.

840
01:15:51,125 --> 01:15:52,833
Soy Margrethe.

841
01:15:57,375 --> 01:15:58,708
Y eso es todo

842
01:16:00,708 --> 01:16:02,625
lo que tengo para decir.

843
01:16:04,833 --> 01:16:05,791
Gracias.

844
01:16:05,791 --> 01:16:09,791
- ¿Princesa?
- ¿La princesa es adicta?

845
01:16:11,333 --> 01:16:14,791
Como les dijimos, la princesa

846
01:16:14,791 --> 01:16:18,125
ha pasado por un momento muy difícil.

847
01:17:14,458 --> 01:17:16,083
- ¡Hola!
- ¡Hola!

848
01:17:18,500 --> 01:17:19,875
¿Cómo se siente?

849
01:17:21,208 --> 01:17:22,500
Aterrador, pero bien.

850
01:17:23,166 --> 01:17:25,458
- Eso fue genial.
- Gracias.

851
01:17:27,291 --> 01:17:29,125
- Estamos orgullosos.
- Gracias.

852
01:17:31,333 --> 01:17:32,208
Contesta.

853
01:17:35,583 --> 01:17:36,833
- Eres muy...
- ¿Hola?

854
01:17:42,833 --> 01:17:45,625
Sí, alguna gente me llama "DJ Arni".

855
01:17:45,625 --> 01:17:48,666
Creo que la señora de relaciones públicas
me odia.

856
01:17:48,666 --> 01:17:49,791
¿Eso crees?

857
01:17:49,791 --> 01:17:51,583
- Al público le gustó.
- Sí.

858
01:17:51,583 --> 01:17:52,500
Sí.

859
01:17:53,041 --> 01:17:53,875
¿Qué pasa?

860
01:17:54,666 --> 01:17:55,500
¿Qué pasó?

861
01:17:56,791 --> 01:17:59,041
Me pidieron que abriera para TÖS.

862
01:17:59,041 --> 01:18:00,416
- ¿Qué?
- ¿En serio?

863
01:18:00,416 --> 01:18:01,500
¿Estás bromeando?

864
01:18:01,500 --> 01:18:03,708
- No. Es en serio.
- ¿En serio?

865
01:18:05,458 --> 01:18:07,750
- ¡Arni!
- ¡Dios mío!

866
01:18:08,250 --> 01:18:10,083
- ¡Increíble!
- ¡Felicitaciones!

867
01:18:12,291 --> 01:18:13,250
¿Podemos ir?

868
01:18:13,250 --> 01:18:15,416
Claro, y pueden venir al camerino.

869
01:18:16,791 --> 01:18:17,875
Será genial.

870
01:18:32,208 --> 01:18:33,041
Hola.

871
01:18:34,666 --> 01:18:35,625
Hola.

872
01:18:35,625 --> 01:18:38,333
- Quería decirte...
- ¿No es genial lo de Arni?

873
01:18:40,125 --> 01:18:41,250
Perdón, ¿qué

874
01:18:43,166 --> 01:18:44,208
querías decir?

875
01:18:46,875 --> 01:18:48,791
Lamento lo que pasó en Hemsedal.

876
01:18:49,291 --> 01:18:52,041
- No te preocupes. Está bien.
- No está bien.

877
01:18:54,291 --> 01:18:55,708
Fue...

878
01:19:00,208 --> 01:19:01,416
No eres estúpida.

879
01:19:03,666 --> 01:19:07,291
Tal vez no,
pero tampoco soy la más brillante.

880
01:19:11,583 --> 01:19:12,875
La razón por la que...

881
01:19:15,625 --> 01:19:18,000
hice eso y te traté así...

882
01:19:22,041 --> 01:19:24,000
- Eres mucho mejor que yo.
- ¡No!

883
01:19:24,000 --> 01:19:26,333
- Lo eres.
- No, no lo soy.

884
01:19:26,333 --> 01:19:27,916
- Claro que sí.
- No.

885
01:19:27,916 --> 01:19:30,666
Eres una buena amiga. Eres paciente.

886
01:19:31,750 --> 01:19:32,791
Todos te quieren.

887
01:19:32,791 --> 01:19:33,750
Eres amable.

888
01:19:35,000 --> 01:19:37,500
Eres creativa y cariñosa. Eres...

889
01:19:39,541 --> 01:19:41,916
todo lo que desearía ser.

890
01:19:44,875 --> 01:19:46,000
¿Puedes perdonarme?

891
01:19:48,333 --> 01:19:49,416
Claro que sí.

892
01:19:49,416 --> 01:19:50,833
- ¿En serio?
- Sí.

893
01:20:00,416 --> 01:20:02,208
- Matemáticas...
- Matemáticas...

894
01:20:06,250 --> 01:20:07,166
¿Nos escapamos?

895
01:20:08,416 --> 01:20:09,416
¿Qué?

896
01:20:11,500 --> 01:20:13,625
Soy el peor modelo a seguir,

897
01:20:13,625 --> 01:20:15,625
y tú igual reprobarás.

898
01:20:16,500 --> 01:20:17,916
Tienes un punto.

899
01:20:30,583 --> 01:20:33,708
- ¿Te enteraste de la noticia?
- No, ¿qué pas{o?

900
01:20:33,708 --> 01:20:35,000
Fanny tiene novia.

901
01:20:36,500 --> 01:20:37,333
Vaya.

902
01:20:39,000 --> 01:20:40,125
Alguien de último año.

903
01:20:46,833 --> 01:20:48,916
Pensé que Arni y Fanny tenían algo.

904
01:20:49,875 --> 01:20:50,875
No.

905
01:20:51,833 --> 01:20:52,666
¿No?

906
01:20:53,625 --> 01:20:56,166
No. O al menos ya terminaron.

907
01:20:59,500 --> 01:21:00,333
Ya veo.

908
01:21:01,166 --> 01:21:03,666
Creo que fue algo de solo una vez...

909
01:21:17,125 --> 01:21:19,166
También quiero disculparme.

910
01:21:19,916 --> 01:21:20,916
¿Por qué?

911
01:21:21,583 --> 01:21:22,958
Por molestarte así.

912
01:21:23,625 --> 01:21:25,708
No. Basta.

913
01:21:26,708 --> 01:21:28,083
Ya está. Te perdono.

914
01:21:29,333 --> 01:21:30,166
Gracias.

915
01:21:31,833 --> 01:21:32,666
Solo...

916
01:21:35,625 --> 01:21:38,000
Sé que últimamente la pasaste mal.

917
01:21:39,541 --> 01:21:44,166
Pensé que tener novio o algo así
podría ayudarte.

918
01:21:45,208 --> 01:21:49,708
Pero cuando lo digo en voz alta,
parece una idea estúpida.

919
01:21:49,708 --> 01:21:50,625
Basta.

920
01:21:53,958 --> 01:21:54,791
Pero...

921
01:21:56,333 --> 01:21:59,208
no siempre es fácil
guardarte lo que sientes.

922
01:23:28,958 --> 01:23:29,791
Hola.

923
01:23:30,375 --> 01:23:31,208
Hola.

924
01:23:33,250 --> 01:23:34,875
Sé que estás decepcionado,

925
01:23:36,791 --> 01:23:37,958
pero debía hacerlo.

926
01:23:40,125 --> 01:23:41,750
No estoy decepcionado.

927
01:23:43,166 --> 01:23:44,000
¿No?

928
01:23:46,833 --> 01:23:47,666
No...

929
01:23:50,916 --> 01:23:52,166
¿Qué pasa, entonces?

930
01:23:54,208 --> 01:23:55,208
Es Martin.

931
01:23:57,291 --> 01:23:58,125
Él...

932
01:24:04,208 --> 01:24:05,166
¿Murió?

933
01:24:28,458 --> 01:24:29,375
Oye...

934
01:24:33,000 --> 01:24:35,250
El funeral será mañana a la noche.

935
01:24:38,916 --> 01:24:39,750
Tienes que ir.

936
01:24:42,041 --> 01:24:42,875
No puedo.

937
01:24:45,083 --> 01:24:45,916
Sí, puedes.

938
01:24:47,791 --> 01:24:50,708
Es tu turno de ser valiente, ¿sí?

939
01:24:54,500 --> 01:24:55,916
No es tan fácil.

940
01:24:55,916 --> 01:24:57,333
Sí, lo es.

941
01:25:02,333 --> 01:25:03,333
Ven aquí.

942
01:25:09,166 --> 01:25:10,000
Lo siento.

943
01:25:12,250 --> 01:25:13,291
¿Por qué?

944
01:25:15,458 --> 01:25:17,583
Porque tu mamá y yo somos horribles.

945
01:25:22,083 --> 01:25:24,083
- No es cierto.
- Sí.

946
01:25:26,166 --> 01:25:28,166
Bueno, tal vez un poco, a veces.

947
01:25:29,083 --> 01:25:30,625
No todo el tiempo.

948
01:25:36,416 --> 01:25:37,458
Pero estoy bien.

949
01:25:41,958 --> 01:25:43,208
Tengo todo bajo control.

950
01:25:48,083 --> 01:25:48,916
¿Estás segura?

951
01:25:51,916 --> 01:25:52,875
Bastante segura.

952
01:26:09,791 --> 01:26:11,708
- Te quiero.
- Yo también.

953
01:26:41,583 --> 01:26:44,375
No, gracias.
Hoy no quiero bebidas fuertes.

954
01:26:45,916 --> 01:26:48,125
- ¡Vamos, Lena!
- Eso es.

955
01:26:51,041 --> 01:26:52,625
Gracias.

956
01:26:54,666 --> 01:26:57,166
¿Quién nos consiguió un autobús de fiesta?

957
01:26:57,166 --> 01:26:58,875
Margrethe.

958
01:26:58,875 --> 01:27:01,125
- ¿En serio?
- Sí.

959
01:27:01,125 --> 01:27:03,000
Margrethe tiene contactos.

960
01:27:03,791 --> 01:27:06,416
Sí, no quise decir eso. Solo...

961
01:27:06,416 --> 01:27:09,708
- No eres el tipo de persona que...
- El tipo de persona...

962
01:27:10,458 --> 01:27:11,291
Que...

963
01:27:12,750 --> 01:27:15,791
No sé, el tipo de persona
que se relaja y festeja.

964
01:27:16,541 --> 01:27:20,833
Creí que pensabas
que las celebraciones de este tipo

965
01:27:20,833 --> 01:27:22,041
eran de mal gusto.

966
01:27:22,916 --> 01:27:26,458
No es el tipo de fiesta
en la que hay copas de champán.

967
01:27:26,458 --> 01:27:27,875
Eso es bueno.

968
01:27:27,875 --> 01:27:32,125
Nadie tiene idea de cómo beber
en copas de champán, así que...

969
01:27:34,083 --> 01:27:35,708
Tengo algo para ti.

970
01:27:40,916 --> 01:27:43,208
{\an8}LA REINA

971
01:27:43,208 --> 01:27:47,125
Ahí tienes.
Te queda bien, y te la mereces.

972
01:27:52,958 --> 01:27:54,750
Solo te queda un desafío.

973
01:28:00,458 --> 01:28:02,291
Mantén a mi hermano bajo control.

974
01:28:09,166 --> 01:28:10,750
Si lo logras, todo estará bien.

975
01:28:12,958 --> 01:28:13,791
Gracias.

976
01:28:15,541 --> 01:28:18,375
¡Levántense y bailen! ¡Vamos!

977
01:28:22,083 --> 01:28:24,000
- ¡Salud!
- ¡Salud!

978
01:28:37,458 --> 01:28:38,291
<i>¿Hola?</i>

979
01:28:38,291 --> 01:28:40,750
¡Hola, Arni! ¿Qué tal? ¿Todo bien?

980
01:28:40,750 --> 01:28:43,708
¿La prueba de sonido salió bien? No sé.

981
01:28:44,541 --> 01:28:46,500
<i>No puedo tocar.</i>

982
01:28:46,500 --> 01:28:49,416
<i>No lo haré.
No pertenezco en ese escenario.</i>

983
01:28:49,416 --> 01:28:52,916
No, tranquilo. Todo será genial.

984
01:28:53,958 --> 01:28:55,375
<i>¿Y si no?</i>

985
01:28:56,708 --> 01:28:57,958
Se irá al demonio.

986
01:29:02,000 --> 01:29:04,375
<i>No soy lo suficientemente bueno.</i>

987
01:29:04,375 --> 01:29:05,583
<i>Lo arruinaré.</i>

988
01:29:05,583 --> 01:29:08,000
No, eres muy bueno. Eres increíble.

989
01:29:08,000 --> 01:29:11,500
Eres increíble, Arni. Te amarán.

990
01:29:11,500 --> 01:29:14,458
<i>Perdón, no puedo.
Dile a los demás que no vengan.</i>

991
01:29:14,458 --> 01:29:15,375
No.

992
01:29:16,833 --> 01:29:17,666
¿Arni?

993
01:29:59,916 --> 01:30:00,750
¿Hola?

994
01:30:00,750 --> 01:30:06,083
Estoy buscando a mi amigo.
Va a abrir para ti.

995
01:30:07,916 --> 01:30:10,666
- DJ...
- ¡DJ Arni! Sí.

996
01:30:10,666 --> 01:30:12,458
- ¿Lo viste?
- Es lindo.

997
01:30:12,458 --> 01:30:14,083
Pero ¿lo viste?

998
01:30:17,250 --> 01:30:20,500
- ¿Te conozco de algún lado?
- Quizá.

999
01:30:20,500 --> 01:30:21,416
¿Nosotros...?

1000
01:30:24,916 --> 01:30:27,333
- ¿Qué? No.
- ¿Estás segura?

1001
01:30:27,333 --> 01:30:28,250
¿Margrethe?

1002
01:30:31,083 --> 01:30:32,500
¿Qué haces aquí?

1003
01:30:33,250 --> 01:30:35,583
Estoy aquí para salvarte, para variar.

1004
01:30:36,875 --> 01:30:38,125
No puedes renunciar.

1005
01:30:40,041 --> 01:30:41,416
Es solo un concierto.

1006
01:30:41,416 --> 01:30:43,125
Bien, es solo un concierto,

1007
01:30:43,625 --> 01:30:46,708
y puedes renunciar si quieres, pero...

1008
01:30:49,333 --> 01:30:51,583
si no tienes agallas, o...

1009
01:30:53,875 --> 01:30:55,666
Eres demasiado bueno para eso.

1010
01:30:59,791 --> 01:31:01,166
Esto es en serio.

1011
01:31:01,833 --> 01:31:05,583
Lo mío era un pasatiempo,
no puedo compartir el escenario con TÖS.

1012
01:31:06,541 --> 01:31:10,333
¿No? Es inesperado.
La gente cree que sé andar en snowboard.

1013
01:31:14,125 --> 01:31:15,666
Lo harás muy bien.

1014
01:31:17,625 --> 01:31:19,916
Y eres cien veces más encantador

1015
01:31:21,166 --> 01:31:22,833
que ese tipo.

1016
01:31:24,166 --> 01:31:25,166
¿Lo dices en serio?

1017
01:31:26,833 --> 01:31:27,750
Sí.

1018
01:31:30,916 --> 01:31:31,750
Bien.

1019
01:31:32,958 --> 01:31:34,208
Iré contigo.

1020
01:31:39,000 --> 01:31:41,666
Casi estamos listos
para el artista principal.

1021
01:31:41,666 --> 01:31:44,291
TÖS está listo para festejar.

1022
01:31:44,291 --> 01:31:48,083
Pero primero,
un artista joven y prometedor.

1023
01:31:48,083 --> 01:31:51,541
¡Un aplauso para DJ Arni!

1024
01:31:58,875 --> 01:32:03,791
¡Arni!

1025
01:32:20,791 --> 01:32:23,208
¡Hola! ¿Cómo están?

1026
01:32:26,791 --> 01:32:28,083
¡Oigan!

1027
01:32:29,125 --> 01:32:30,791
Lo siento. Solo...

1028
01:32:33,583 --> 01:32:36,916
Algunos problemas técnicos,
pero volveremos enseguida.

1029
01:32:48,500 --> 01:32:53,666
<i>Lo siento, estoy jodida.
Lo sé, no me importa un carajo.</i>

1030
01:32:53,666 --> 01:32:59,250
<i>¿Qué pasa? Levanto el teléfono.
La vida me llama, pero yo cuelgo.</i>

1031
01:32:59,250 --> 01:33:04,333
<i>Soy fiestera, entro al</i> mosh pit.
<i>Visto jeans y me vuelvo loca.</i>

1032
01:33:04,333 --> 01:33:08,625
<i>Soy una estrella de rock. ¡Estoy jodida!</i>

1033
01:33:10,458 --> 01:33:12,958
<i>La gente me llama,
dos, tres, cuatro veces.</i>

1034
01:33:12,958 --> 01:33:16,000
<i>Estoy herido, necesito una curita.</i>

1035
01:33:16,000 --> 01:33:19,625
<i>Dicen que debemos encontrar
algo más que hacer.</i>

1036
01:33:19,625 --> 01:33:21,958
<i>Pero no puedes matar
al niño que hay en mí.</i>

1037
01:33:25,250 --> 01:33:27,666
<i>Porque hay un pequeño demonio en mí.</i>

1038
01:33:30,958 --> 01:33:32,625
<i>No puedes matar a ese niño.</i>

1039
01:33:36,625 --> 01:33:38,958
<i>Porque hay un pequeño demonio en mí.</i>

1040
01:33:42,458 --> 01:33:44,166
<i>No matarás a ese niño.</i>

1041
01:37:00,458 --> 01:37:04,125
Subtítulos: Pablo Legari



