1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,708 --> 00:00:51,666
ROYALTEEN
PRINCESS MARGRETHE

4
00:00:59,541 --> 00:01:00,375
Ingrid?

5
00:01:01,208 --> 00:01:03,041
Kalian harus menunggu di sini.

6
00:01:03,041 --> 00:01:05,125
- Tasnya ada padaku.
- Ada ruang tunggu.

7
00:01:10,583 --> 00:01:11,916
Bawa ke ruang operasi tiga.

8
00:01:19,875 --> 00:01:22,125
- Bagaimana keadaan Putri?
- Baik.

9
00:01:25,250 --> 00:01:26,666
Hasil tesnya sudah ada?

10
00:01:28,416 --> 00:01:33,541
Ya. Selain alkohol,
ada benzodiazepin dan kokaina,

11
00:01:34,750 --> 00:01:36,833
tapi tak ada
tanda-tanda kerusakan organ, jadi...

12
00:01:36,833 --> 00:01:39,166
- Kokaina?
- Ya, dan benzodiazepin.

13
00:01:40,791 --> 00:01:43,291
Itu bisa ditemukan di obat penenang,

14
00:01:43,291 --> 00:01:45,041
seperti Sobril.

15
00:01:46,750 --> 00:01:50,833
Kami sarankan Putri ditempatkan
dalam pengawasan psikiater.

16
00:01:52,250 --> 00:01:53,833
Tidak, terima kasih.

17
00:01:53,833 --> 00:01:55,083
Itu tidak perlu.

18
00:01:55,583 --> 00:01:57,083
Kita bicara lagi nanti.

19
00:02:08,833 --> 00:02:10,333
Apa yang kau pikirkan?

20
00:02:12,333 --> 00:02:13,333
Entahlah.

21
00:02:15,791 --> 00:02:18,416
Apa kau sadar konsekuensinya?

22
00:02:19,916 --> 00:02:21,000
Jika ini tersebar.

23
00:02:24,125 --> 00:02:25,333
Bukan hanya bagimu.

24
00:02:26,416 --> 00:02:28,541
Bagi semua orang. Seluruh keluarga.

25
00:02:35,458 --> 00:02:36,708
Jangan ulangi.

26
00:02:41,583 --> 00:02:42,583
Kau paham?

27
00:02:47,583 --> 00:02:49,041
- Kau paham?
- Ya.

28
00:02:52,666 --> 00:02:53,500
Bagus.

29
00:03:24,500 --> 00:03:26,291
Hore, kembali ke sekolah.

30
00:03:27,541 --> 00:03:28,375
Margrethe.

31
00:03:29,916 --> 00:03:33,583
Margrethe. Cobalah tidak stres.
Orang-orang mungkin sudah lupa.

32
00:03:33,583 --> 00:03:36,166
Kalle. Hentikan.
Aku tak butuh disemangati.

33
00:03:36,166 --> 00:03:38,875
- Tak apa.
- Terserah. Ya. Maaf.

34
00:03:40,000 --> 00:03:43,083
- Jadi, kau tak stres?
- Sebenarnya, tidak.

35
00:03:47,083 --> 00:03:48,250
- Hei.
- Hai.

36
00:03:54,625 --> 00:03:56,250
- Hei.
- Hei.

37
00:03:56,750 --> 00:03:58,333
- Apa kabar?
- Baik.

38
00:04:00,208 --> 00:04:02,500
Apa hasil tesnya sudah ada, atau...

39
00:04:04,333 --> 00:04:05,666
Atau mereka tahu...

40
00:04:08,291 --> 00:04:10,625
Maaf, aku akan... Aku takkan ikut campur.

41
00:04:10,625 --> 00:04:11,541
Bagus.

42
00:04:16,708 --> 00:04:20,083
{\an8}MARGRETHE DIJEMPUT AMBULANS!

43
00:04:20,083 --> 00:04:22,333
{\an8}ADA YANG TAHU SEBABNYA?

44
00:04:22,333 --> 00:04:23,875
{\an8}KUDENGAR DIA PANIK...

45
00:04:23,875 --> 00:04:25,666
{\an8}DIA TELER, HARUS BILAS LAMBUNG.

46
00:04:25,666 --> 00:04:27,791
{\an8}SUMBER TEPERCAYA MENGATAKAN DIA DEHIDRASI.

47
00:04:27,791 --> 00:04:30,250
{\an8}DEHIDRASI? APA? DIA MINUM BANYAK!

48
00:04:30,250 --> 00:04:32,500
{\an8}NONA SEMPURNA DALAM MASALAH...

49
00:04:32,500 --> 00:04:34,250
{\an8}KELUARGA KERAJAAN YANG KACAU

50
00:04:34,250 --> 00:04:35,875
{\an8}PANUTAN APANYA?

51
00:04:35,875 --> 00:04:37,458
{\an8}SAYANG DIA TAK MATI!

52
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
{\an8}SEMOGA SEMBUH! AKU KASIHAN KEPADANYA!

53
00:04:39,916 --> 00:04:42,041
Margrethe! Hei!

54
00:04:42,625 --> 00:04:44,875
- Hei.
- Akhirnya.

55
00:04:51,916 --> 00:04:53,750
- Hai.
- Hei!

56
00:04:55,125 --> 00:04:55,958
Senang berjumpa.

57
00:04:57,541 --> 00:05:00,416
- Sama.
- Kau mabuk. Aku juga.

58
00:05:01,708 --> 00:05:04,500
Dijemput ambulans cukup dramatis...

59
00:05:04,500 --> 00:05:05,708
Aku buru-buru...

60
00:05:05,708 --> 00:05:07,625
Ya, aku juga...

61
00:05:07,625 --> 00:05:09,208
Sampai nanti.

62
00:05:12,791 --> 00:05:14,583
- Apa maunya?
- Bukan apa-apa.

63
00:05:34,625 --> 00:05:39,166
Hei. Kau pasti muak
orang-orang menanyakan kabarmu.

64
00:05:40,333 --> 00:05:41,333
Tapi...

65
00:05:42,625 --> 00:05:43,583
Apa kabar?

66
00:05:44,916 --> 00:05:45,750
Bodoh.

67
00:05:48,416 --> 00:05:50,041
Kukira kau akan mati.

68
00:05:51,875 --> 00:05:52,708
Hei...

69
00:05:55,625 --> 00:05:58,000
Jangan mulai menangis.
Jadilah pria sejati.

70
00:05:59,125 --> 00:06:00,125
Kau saja.

71
00:06:17,541 --> 00:06:18,416
- Hei.
- Ya?

72
00:06:21,791 --> 00:06:24,708
Apa kau bisa bercerita apa yang terjadi...

73
00:06:26,333 --> 00:06:27,500
Aku...

74
00:06:30,458 --> 00:06:31,458
Aku tak ingat.

75
00:06:40,041 --> 00:06:42,375
Tak ada yang terjadi. Tapi... Atau...

76
00:06:43,375 --> 00:06:45,666
Tidak, tak terjadi apa-apa. Tenanglah.

77
00:06:45,666 --> 00:06:48,250
- Kau yakin?
- Ya.

78
00:06:51,208 --> 00:06:52,041
Oke.

79
00:07:01,666 --> 00:07:02,916
Alexander?

80
00:07:03,416 --> 00:07:06,708
Pangeran Alexander dari Denmark?

81
00:07:06,708 --> 00:07:08,916
- Alexander yang itu?
- Ya.

82
00:07:08,916 --> 00:07:10,291
Apa dia menyukaimu?

83
00:07:11,666 --> 00:07:14,833
Tidak. Dia hanya bersikap baik.

84
00:07:14,833 --> 00:07:17,416
- Ya! Menurutku juga begitu.
- Ya?

85
00:07:17,916 --> 00:07:20,458
- Wajah mengedip dan hati merah?
- Ya...

86
00:07:21,000 --> 00:07:23,250
"Senang bisa segera bertemu denganmu."

87
00:07:23,958 --> 00:07:26,541
Itu bahasa Denmark terburuk
yang pernah kudengar.

88
00:07:26,541 --> 00:07:28,875
Oke, maaf. Aku tak pandai bahasa Denmark.

89
00:07:31,708 --> 00:07:34,750
Hati merah berarti dia menyukaimu.
Cuma berpendapat.

90
00:07:46,708 --> 00:07:48,625
...satu sama lain, lalu... Ya.

91
00:07:48,625 --> 00:07:52,708
Kurasa itu sangat bagus.
Mereka cocok. Saling melengkapi.

92
00:07:53,291 --> 00:07:55,416
- Apa kabar, Nona-Nona?
- Hei, Jens!

93
00:07:55,416 --> 00:07:57,958
- Hei, Jens.
- Hei. Hari Anda menyenangkan?

94
00:07:59,625 --> 00:08:01,666
- Bagus.
- Margrethe punya gebetan baru.

95
00:08:01,666 --> 00:08:03,333
- Hentikan.
- Bagus.

96
00:08:03,333 --> 00:08:04,750
Tidak.

97
00:08:05,541 --> 00:08:08,208
Cowok ini tampan? Atau cewek? Atau netral?

98
00:08:08,958 --> 00:08:11,833
- Cowok.
- Pangeran Alexander dari Denmark.

99
00:08:11,833 --> 00:08:14,291
- Ya ampun.
- Ya.

100
00:08:14,291 --> 00:08:16,875
Ingrid berlebihan. Itu cuma pesan.

101
00:08:16,875 --> 00:08:20,000
- Pesan yang sangat baik.
- Ya, memang.

102
00:08:21,166 --> 00:08:24,416
Kalian sudah lihat
foto baru Alexander di pantai?

103
00:08:27,708 --> 00:08:29,000
Dia cukup atletis.

104
00:08:30,958 --> 00:08:34,041
Tidak, aku tak melihat foto paparazi.

105
00:08:36,416 --> 00:08:38,916
- Aku akan...
- Ya.

106
00:08:38,916 --> 00:08:40,208
- Aku menyusul.
- Ya.

107
00:08:45,708 --> 00:08:46,541
Tolong...

108
00:08:49,458 --> 00:08:51,208
Mata Ibu sakit.

109
00:09:00,500 --> 00:09:01,625
Sudah pukul 16.00, Bu.

110
00:09:10,750 --> 00:09:11,750
Aku pikir...

111
00:09:13,833 --> 00:09:15,333
Pembukaan rumah sakit besok.

112
00:09:18,166 --> 00:09:19,041
Haruskah aku hadir?

113
00:09:20,416 --> 00:09:21,250
Margrethe...

114
00:09:22,791 --> 00:09:23,750
Aku tahu.

115
00:09:25,541 --> 00:09:27,041
Aneh jika aku tak hadir.

116
00:09:28,916 --> 00:09:30,250
Jangan membantah.

117
00:09:30,958 --> 00:09:32,833
Ini sudah lama diputuskan.

118
00:09:33,500 --> 00:09:34,708
Lakukanlah.

119
00:09:36,333 --> 00:09:38,041
Kau yang terkuat di antara kita.

120
00:09:46,000 --> 00:09:46,916
Margrethe?

121
00:09:48,583 --> 00:09:49,416
Ya?

122
00:09:51,125 --> 00:09:52,291
Tutup pintunya.

123
00:10:24,625 --> 00:10:29,166
Tertulis, "Temukan angka A,"
tapi "A" bukan angka. Itu huruf.

124
00:10:40,333 --> 00:10:41,833
Bagaimana keadaannya?

125
00:10:43,375 --> 00:10:45,041
Seperti biasanya.

126
00:10:47,083 --> 00:10:47,916
Hei...

127
00:11:05,458 --> 00:11:06,791
Semua akan baik-baik saja.

128
00:11:07,708 --> 00:11:09,250
Bagaimana jika tidak?

129
00:11:18,000 --> 00:11:19,416
Maka situasi akan buruk.

130
00:11:24,458 --> 00:11:25,375
Ucapanmu dalam.

131
00:11:28,083 --> 00:11:29,916
Kau harus mulai melakukan

132
00:11:30,833 --> 00:11:32,708
ceramah motivasi,

133
00:11:33,541 --> 00:11:36,875
karena kau sangat menginspirasi
dan memotivasi.

134
00:11:38,333 --> 00:11:41,833
Aku butuh rencana cadangan
jika aku gagal di matematika

135
00:11:41,833 --> 00:11:43,291
dan tak lulus sekolah, jadi...

136
00:11:43,291 --> 00:11:46,500
Hentikan. Tidak akan.

137
00:11:47,416 --> 00:11:48,375
Aku janji.

138
00:11:48,375 --> 00:11:49,750
Tugas yang mana?

139
00:11:51,125 --> 00:11:52,416
Tujuh sesuatu.

140
00:12:03,583 --> 00:12:07,541
Bagaimana perasaan Anda
kembali ke tempat Anda dirawat?

141
00:12:08,958 --> 00:12:12,875
Saya sangat berterima kasih
atas semua bantuan yang saya dapat. Ya.

142
00:12:12,875 --> 00:12:16,333
Saya sangat menghormati
sistem kesehatan Norwegia.

143
00:12:16,333 --> 00:12:17,875
- Terima kasih.
- Terima kasih.

144
00:12:17,875 --> 00:12:22,125
Bisakah Anda memberi tahu kami
alasan Anda dirawat di sini?

145
00:12:23,541 --> 00:12:26,541
Keluarga kerajaan takkan menjawab
pertanyaan pribadi hari ini.

146
00:12:30,416 --> 00:12:31,791
- Silakan.
- Terima kasih.

147
00:12:31,791 --> 00:12:35,333
Ini departemen baru kami.
Kami akan memperluasnya nanti.

148
00:12:35,333 --> 00:12:36,291
Baik.

149
00:12:52,458 --> 00:12:54,625
<i>...benzodiazepin dan kokaina...</i>

150
00:12:56,458 --> 00:12:57,583
<i>Jangan ulangi.</i>

151
00:12:59,958 --> 00:13:00,958
Margrethe?

152
00:13:02,041 --> 00:13:02,875
Margrethe?

153
00:13:04,250 --> 00:13:05,208
Kau tak apa?

154
00:13:07,541 --> 00:13:09,708
- Yang Mulia?
- Ya.

155
00:13:33,750 --> 00:13:34,583
Terima kasih.

156
00:13:38,916 --> 00:13:39,791
Hentikan!

157
00:13:39,791 --> 00:13:41,250
- Bagus.
- Hentikan.

158
00:13:42,708 --> 00:13:44,875
- Kau siap untuk pesta kejutan?
- Ya!

159
00:13:44,875 --> 00:13:45,916
Lihat yang kubeli.

160
00:13:47,833 --> 00:13:48,916
Bagus!

161
00:13:48,916 --> 00:13:51,083
Dia akan sangat senang. Kau mau?

162
00:13:51,083 --> 00:13:52,750
Biar kulihat. Mungkin yang itu.

163
00:13:53,666 --> 00:13:55,333
- Mau?
- Tidak, terima kasih.

164
00:13:55,333 --> 00:13:58,375
- Kau ambil dua? Ya!
- Dapat dua. Kau mau?

165
00:14:32,083 --> 00:14:32,916
Halo!

166
00:14:36,916 --> 00:14:38,291
- Hai, Sayang.
- Hei.

167
00:14:38,875 --> 00:14:40,291
- Ini dia.
- Terima kasih.

168
00:14:40,291 --> 00:14:41,875
- Hei, Lena!
- Terima kasih.

169
00:14:47,750 --> 00:14:49,541
Pegang seperti ini.

170
00:14:50,708 --> 00:14:51,541
Tenanglah.

171
00:14:52,875 --> 00:14:56,125
Jika akan menjadi ratu nanti,
cobalah pikirkan.

172
00:15:00,458 --> 00:15:03,208
Teman-teman, dia datang. Siap di posisi.

173
00:15:08,958 --> 00:15:11,041
Kejutan!

174
00:15:13,708 --> 00:15:15,333
<i>...untukmu...</i>

175
00:15:15,333 --> 00:15:19,250
<i>Selamat ulang tahun, Tess</i>

176
00:15:19,916 --> 00:15:24,041
<i>Selamat ulang tahun</i>

177
00:16:40,833 --> 00:16:43,708
- Kau sudah selesai berdansa?
- Ya, aku...

178
00:16:45,375 --> 00:16:46,833
Aku cuma takut.

179
00:16:46,833 --> 00:16:49,458
Atau... Ya.

180
00:16:51,291 --> 00:16:54,000
Aku mengerti. Tapi kau baik-baik saja?

181
00:16:56,041 --> 00:16:57,541
- Ya.
- Bagus.

182
00:16:58,250 --> 00:16:59,291
Kau sendiri?

183
00:17:01,125 --> 00:17:03,041
- Baik.
- Ya? Itu bagus.

184
00:17:06,375 --> 00:17:07,291
Jadi... Ya.

185
00:17:09,916 --> 00:17:11,583
- Apa?
- Konfeti di rambutmu.

186
00:17:13,625 --> 00:17:15,000
- Konfeti, katamu.
- Ya.

187
00:17:17,500 --> 00:17:20,208
- Di rambutmu ada?
- Ya, bisa kau periksa?

188
00:17:20,958 --> 00:17:22,458
Ada satu.

189
00:17:23,500 --> 00:17:24,666
- Benarkah?
- Ya.

190
00:17:26,916 --> 00:17:29,958
Rambutku seperti sarang burung.

191
00:17:29,958 --> 00:17:32,166
Sudah. Jauh lebih baik.

192
00:17:33,958 --> 00:17:34,833
Sempurna.

193
00:17:41,083 --> 00:17:43,041
- Kalau aku?
- Ada satu lagi.

194
00:17:44,875 --> 00:17:45,708
Ya!

195
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
- Maaf. Aku hanya berpikir...
- Tidak...

196
00:17:59,750 --> 00:18:02,541
- Aku pasti salah paham.
- Hei, DJ Arnie!

197
00:18:02,541 --> 00:18:04,291
Mainkan lagunya.

198
00:18:06,458 --> 00:18:08,041
Itu belum selesai.

199
00:18:08,041 --> 00:18:10,791
Hampir selesai. Tak apa-apa.

200
00:18:35,625 --> 00:18:38,416
Senang berjumpa.
Apa kabar? Kau terlihat sehat.

201
00:18:38,416 --> 00:18:41,083
- Halo!
- Kami cuma... Kami akan kembali.

202
00:18:41,083 --> 00:18:43,083
- Halo!
- Hei.

203
00:18:49,000 --> 00:18:52,125
- Kau bisa menjadi peragawan.
- Aku mau, untukmu.

204
00:18:52,666 --> 00:18:54,541
- Pernah kulakukan.
- Benarkah?

205
00:18:54,541 --> 00:18:56,583
- Kau model.
- Aku cukup ahli.

206
00:18:56,583 --> 00:18:58,958
- Kau siap?
- Ya, aku siap.

207
00:19:03,625 --> 00:19:04,458
Ya!

208
00:19:10,250 --> 00:19:11,583
Tunggu.

209
00:19:14,458 --> 00:19:17,416
Sungguh misteri.
Ada sekantong bubuk putih di sini.

210
00:19:18,250 --> 00:19:21,333
- Kau bercanda?
- Perlu kucium, cuma untuk memeriksa...

211
00:19:21,833 --> 00:19:24,500
Memeriksa apa ini. Hanya untuk memastikan.

212
00:19:25,250 --> 00:19:27,250
Kupikir itu ide bagus. Hanya...

213
00:19:28,250 --> 00:19:30,000
Agar yakin. Coba lihat.

214
00:19:33,875 --> 00:19:35,750
- Aku mengisapnya, jadi...
- Boleh minta?

215
00:19:35,750 --> 00:19:38,291
- Masuk ke hidungku.
- Boleh kucoba?

216
00:19:38,291 --> 00:19:42,083
Ya, silakan.
Aku tak tahu kau suka kokaina.

217
00:19:43,333 --> 00:19:44,625
Apa yang kau rasakan?

218
00:19:45,750 --> 00:19:50,458
Aku sangat menderita,
tapi aku merasa luar biasa.

219
00:19:56,166 --> 00:20:00,000
Ya, dia menderita, tapi dia
merasa luar biasa. Kembali ke studio.

220
00:20:01,791 --> 00:20:04,708
Kau tak seperti dugaanku. Sama sekali.

221
00:20:04,708 --> 00:20:07,500
- Kau pikir aku bagaimana?
- Kupikir kau lebih...

222
00:20:08,875 --> 00:20:10,125
Senyum dan lambaian...

223
00:20:10,125 --> 00:20:11,958
- Senyum dan lambaian?
- Ya.

224
00:20:13,250 --> 00:20:16,166
- Itu topeng, Gustav.
- Begitu? Oke.

225
00:20:18,208 --> 00:20:21,416
- Apa maksudmu?
- Aku bisa memakainya kapan saja.

226
00:20:21,416 --> 00:20:23,083
- Oke.
- Mau kutunjukkan?

227
00:20:23,083 --> 00:20:24,833
- Ya.
- Haruskah?

228
00:20:26,291 --> 00:20:27,583
Ya.

229
00:20:34,291 --> 00:20:37,375
- Apa? Sudah dimulai?
- Tidak. Sebentar.

230
00:20:49,125 --> 00:20:52,625
Aku sangat bersyukur bisa berdiri

231
00:20:52,625 --> 00:20:55,250
di hadapan Gustav Heger di sini hari ini.

232
00:20:55,916 --> 00:21:00,666
Malam ini, di pesta dansa indah,
di mana semuanya kacau.

233
00:21:00,666 --> 00:21:04,666
Dan aku cuma pembohong dan menjijikkan...

234
00:21:04,666 --> 00:21:07,208
Tidak, kau seksi. Itulah dirimu.

235
00:21:07,208 --> 00:21:09,000
Kau sangat seksi.

236
00:21:09,750 --> 00:21:11,666
- Kau serius?
- Ya, aku serius.

237
00:21:11,666 --> 00:21:13,500
- Sangat seksi.
- Kau juga lumayan.

238
00:21:13,500 --> 00:21:15,541
- Lumayan? Oke.
- Tidak...

239
00:21:30,083 --> 00:21:30,916
Videonya.

240
00:21:32,541 --> 00:21:34,708
- Kau harus menghapusnya.
- Nanti.

241
00:21:34,708 --> 00:21:36,250
Hapus sekarang.

242
00:21:37,791 --> 00:21:40,666
- Di mana ponselmu?
- Akan kulakukan sendiri.

243
00:21:43,666 --> 00:21:44,666
Sangat romantis.

244
00:21:45,166 --> 00:21:47,250
Apa salahnya jika ingin kuhapus?

245
00:21:47,250 --> 00:21:49,291
Tidak, hanya saja... Ya.

246
00:21:53,375 --> 00:21:54,958
Apa yang kau lakukan?

247
00:21:54,958 --> 00:21:56,833
- Mencoba menghapus...
- Apa-apaan kau?

248
00:21:56,833 --> 00:21:58,916
- Kembalikan ponselku.
- Apa sih?

249
00:21:59,541 --> 00:22:00,916
Jangan lakukan itu.

250
00:22:00,916 --> 00:22:01,916
Apa?

251
00:22:03,083 --> 00:22:04,083
Sialan!

252
00:22:49,416 --> 00:22:50,958
Coba kulihat.

253
00:22:51,833 --> 00:22:53,291
Apa yang kau harapkan?

254
00:22:55,916 --> 00:22:56,750
Ayo!

255
00:22:58,166 --> 00:22:59,583
Katakan saja.

256
00:23:04,041 --> 00:23:05,250
- Hei.
- Hei.

257
00:23:05,250 --> 00:23:06,750
- Hei, bersulang.
- Bersulang.

258
00:23:06,750 --> 00:23:10,708
- Ya. Kau baik-baik saja?
- Ya. Kau sendiri? Bersenang-senang?

259
00:23:11,916 --> 00:23:13,791
- Baik. Jadi...
- Ya. Bagus.

260
00:23:14,625 --> 00:23:15,833
Kau tahu video itu?

261
00:23:19,333 --> 00:23:21,291
- Dari pesta dansa.
- Ya.

262
00:23:21,291 --> 00:23:26,291
Aku ingin tahu apa kau menghapusnya atau...

263
00:23:27,291 --> 00:23:30,166
- Tidak. Ya.
- Ya?

264
00:23:30,166 --> 00:23:32,375
- Sudah kuhapus. Jadi, ya.
- Ya?

265
00:23:32,375 --> 00:23:34,916
- Ya.
- Kau menghapusnya?

266
00:23:34,916 --> 00:23:36,750
- Ya, sudah kuhapus.
- Oke.

267
00:23:36,750 --> 00:23:39,083
- Itu alasanmu kemari? Oke.
- Ya!

268
00:23:41,416 --> 00:23:42,875
- Ya.
- Itu luar biasa.

269
00:23:43,541 --> 00:23:45,208
- Ya, tapi...
- Terima kasih.

270
00:23:46,083 --> 00:23:48,791
Sudah kuhapus. Tapi ada tetek bengek...

271
00:23:49,541 --> 00:23:52,041
Penyimpanan awan dan... Perangkatku banyak.

272
00:23:53,083 --> 00:23:54,083
Apa maksudmu?

273
00:23:54,083 --> 00:23:58,208
Kurasa jika kau datang suatu hari,
kita bisa lihat bersama.

274
00:23:59,375 --> 00:24:00,958
Itu agak rumit.

275
00:24:01,875 --> 00:24:06,125
Jadi, jika kau mampir, itu bagus.

276
00:24:07,208 --> 00:24:09,000
Agar kita yakin itu lenyap.

277
00:24:10,916 --> 00:24:11,750
Ya?

278
00:24:13,416 --> 00:24:16,041
Kurasa kau juga berutang ponsel baru.

279
00:24:17,875 --> 00:24:18,708
Jadi...

280
00:24:19,875 --> 00:24:20,708
Ya.

281
00:24:21,375 --> 00:24:22,375
Datang saja.

282
00:24:23,875 --> 00:24:27,625
Jangan telepon aku. Ponselku mati.
Langsung datang saja.

283
00:25:38,083 --> 00:25:38,916
Tidak.

284
00:25:38,916 --> 00:25:40,208
UNTUK GUSTAV

285
00:25:40,208 --> 00:25:46,625
{\an8}HAPUS VIDEO DARI PESTA DANSA ITU,
DASAR PSIKOPAT!

286
00:25:55,125 --> 00:25:56,750
Jangan, aku bisa jatuh!

287
00:25:56,750 --> 00:25:59,625
Aku bisa jatuh!

288
00:26:01,958 --> 00:26:03,250
Hentikan!

289
00:26:03,250 --> 00:26:05,583
- Aku bisa.
- Tidak sama sekali!

290
00:26:05,583 --> 00:26:06,958
- Tidak.
- Aku bisa.

291
00:26:06,958 --> 00:26:07,875
Terima kasih.

292
00:26:11,666 --> 00:26:12,666
Selamat pagi.

293
00:26:13,375 --> 00:26:14,208
Pagi.

294
00:26:17,666 --> 00:26:20,000
Kupikir kita sepakat

295
00:26:20,833 --> 00:26:22,916
hari Minggu untuk keluarga?

296
00:26:22,916 --> 00:26:24,833
Keluarga apa yang kau maksud?

297
00:26:28,166 --> 00:26:29,958
Pesta kemarin menyenangkan.

298
00:26:31,208 --> 00:26:32,333
Sangat.

299
00:26:33,833 --> 00:26:34,666
Benar.

300
00:26:35,208 --> 00:26:37,458
Lihat Fanny pulang bersama Arnie?

301
00:26:38,208 --> 00:26:40,500
- Tidak. Ke mana? Mereka berdua?
- Ya!

302
00:26:41,041 --> 00:26:43,208
Tak pernah kuduga.

303
00:26:43,208 --> 00:26:44,791
Bagaimana menurutmu, Margrethe?

304
00:26:46,375 --> 00:26:47,208
Tidak, aku...

305
00:26:49,583 --> 00:26:50,916
Aku rasa itu bagus.

306
00:26:50,916 --> 00:26:54,291
- Jika ada pasangan lain di geng.
- Ya.

307
00:26:54,291 --> 00:26:55,208
Tentu.

308
00:26:57,166 --> 00:27:00,625
Ada permintaan
dari keluarga kerajaan Denmark.

309
00:27:00,625 --> 00:27:02,750
Mereka ingin berlibur saat Paskah.

310
00:27:02,750 --> 00:27:06,500
- Bukankah seharusnya ada Ibu?
- Ya, tapi dia butuh istirahat.

311
00:27:09,000 --> 00:27:13,125
Benar. Mereka ingin mengunjungi Anda
di pondok di Norwegia.

312
00:27:14,208 --> 00:27:18,125
Pangeran Alexander menyukai alam Norwegia.
Kupikir itu ide bagus.

313
00:27:18,125 --> 00:27:19,041
Ya!

314
00:27:22,166 --> 00:27:25,041
Ibu suka bergaul dengan Louise,
dan kita senang

315
00:27:25,875 --> 00:27:27,958
bergaul dengan mereka.

316
00:27:28,875 --> 00:27:32,375
Ayo menyelam sambil minum air,
kita bisa berlibur

317
00:27:33,458 --> 00:27:35,083
dan berbuat baik untuk Ibu?

318
00:27:36,166 --> 00:27:37,666
- Sepertinya, dan...
- Ya!

319
00:27:38,666 --> 00:27:39,583
Bagus sekali.

320
00:27:41,000 --> 00:27:42,458
Mari kita lakukan.

321
00:27:42,458 --> 00:27:43,958
- Hebat!
- Bagus.

322
00:27:47,958 --> 00:27:48,958
Rapat yang bagus.

323
00:27:51,500 --> 00:27:54,958
Indah. Ingat sepatu bot alpen untuk Kalle.

324
00:27:54,958 --> 00:27:58,000
Itu sangat penting.
Dan Margrethe butuh helm baru.

325
00:28:00,958 --> 00:28:02,791
Aku juga memikirkanmu.

326
00:28:03,416 --> 00:28:05,416
Ya. Ya, tunggu.

327
00:28:06,125 --> 00:28:10,208
Ya. Kalian sudah siap.
Ayah akan menyusul, jadi...

328
00:28:10,833 --> 00:28:11,958
Hati-hati di jalan.

329
00:28:14,125 --> 00:28:16,041
- Bergembiralah!
- Selamat jalan.

330
00:28:16,583 --> 00:28:17,833
Anda terlihat cantik.

331
00:28:17,833 --> 00:28:18,958
Terima kasih.

332
00:28:18,958 --> 00:28:22,833
Kita akan naik Volvo,
lalu Kalle dan Margrethe akan...

333
00:28:26,791 --> 00:28:29,375
Kau harus bermain ski denganku.

334
00:28:29,375 --> 00:28:32,208
Ya, tapi... Jika Lena tak mau, aku tak bisa...

335
00:28:32,208 --> 00:28:34,375
Kau takut? Atau...

336
00:28:34,375 --> 00:28:35,916
- Aku tak berani?
- Ya.

337
00:29:01,875 --> 00:29:04,041
Kalle, kau tahu
siapa yang akan Ayah temui?

338
00:29:04,583 --> 00:29:06,583
Dengar ini. Nyalakan Bluetooth.

339
00:29:16,875 --> 00:29:18,125
Dengarkan saja, ya?

340
00:29:19,541 --> 00:29:20,375
Tidak!

341
00:29:22,041 --> 00:29:23,958
- Apa itu Arnie?
- Itu DJ Arnie!

342
00:29:23,958 --> 00:29:25,375
Apa kau serius?

343
00:30:13,166 --> 00:30:14,291
Sofia?

344
00:30:14,291 --> 00:30:16,291
- Hei!
- Karl Johan?

345
00:30:16,291 --> 00:30:19,083
- Kami datang!
- Bagus sekali!

346
00:30:19,083 --> 00:30:20,166
Hei!

347
00:30:20,166 --> 00:30:21,916
- Hei!
- Hei.

348
00:30:21,916 --> 00:30:25,500
Tempatnya bagus.
Kami senang berada di sini.

349
00:30:25,500 --> 00:30:28,708
- Alexander...
- Dia ada di teras.

350
00:30:29,750 --> 00:30:32,291
- Bisa tebak oleh-oleh dariku?
- Sungguh?

351
00:30:32,916 --> 00:30:35,875
- Tidak.
- Aku punya sesuatu untukmu.

352
00:30:35,875 --> 00:30:37,625
- Kejutan?
- Ya.

353
00:31:10,083 --> 00:31:11,916
Itu bagus dan lembut, 'kan?

354
00:31:12,708 --> 00:31:15,625
Ya, itu sangat indah.

355
00:31:18,041 --> 00:31:20,250
- Senang berjumpa!
- Hei, Alexander.

356
00:31:20,250 --> 00:31:21,958
Sudah lama sekali!

357
00:31:21,958 --> 00:31:23,666
Sama-sama. Ya, sudah lama.

358
00:31:24,666 --> 00:31:26,666
Kau terlihat nyaman.

359
00:31:26,666 --> 00:31:30,541
Aku merasa sangat nyaman.
Aku menikmati pemandangan Norwegia.

360
00:31:30,541 --> 00:31:34,291
Sangat berbeda
dari tempat asalmu, Denmark.

361
00:31:34,291 --> 00:31:35,750
Sedikit. Di sana agak datar.

362
00:31:35,750 --> 00:31:37,208
Ya, agak datar.

363
00:31:37,708 --> 00:31:38,666
Kau baru tiba?

364
00:31:42,166 --> 00:31:43,791
Kau baru tiba?

365
00:31:43,791 --> 00:31:47,500
Ya, kami baru saja tiba.
Benar. Bahasa Norwegia-mu bagus.

366
00:31:47,500 --> 00:31:50,791
- Itu akan sempurna di akhir pekan.
- Baiklah. Oke.

367
00:31:51,333 --> 00:31:52,958
Tidak, itu sudah bagus.

368
00:31:52,958 --> 00:31:54,625
Ya.

369
00:31:54,625 --> 00:32:00,458
Aku memberi tahu Christian
aku menguasai... Ya!

370
00:32:00,458 --> 00:32:03,333
Pandai bermain ski,
untuk membuatnya terkesan.

371
00:32:03,916 --> 00:32:06,708
- Kami baru saja bertemu.
- Aku juga gugup.

372
00:32:06,708 --> 00:32:11,208
Aku hampir tak bisa bermain ski
sebelum melihat lift ski yang kunaiki.

373
00:32:11,208 --> 00:32:14,958
Di puncak bukit,
seluruh tubuhku mulai bergetar.

374
00:32:14,958 --> 00:32:17,625
Sverre melesat,
seperti orang Norwegia asli.

375
00:32:17,625 --> 00:32:21,125
- Ya!
- Astaga, aku benar-benar lupa itu.

376
00:32:21,125 --> 00:32:23,208
Mereka membuatku malu.

377
00:32:24,916 --> 00:32:26,333
Ya. Tidak...

378
00:32:27,250 --> 00:32:30,333
- Tidak, terima kasih.
- Alexander vegetarian.

379
00:32:31,000 --> 00:32:33,750
- Ya.
- Harus ada yang memberi contoh.

380
00:32:33,750 --> 00:32:35,000
- Oh...
- Ibu.

381
00:32:35,750 --> 00:32:37,333
Anak-anak zaman sekarang, ya?

382
00:32:37,333 --> 00:32:39,500
- Omong-omong...
- Bagus.

383
00:32:39,500 --> 00:32:43,291
Entah bagaimana,
aku tersangkut ke alat ski Sofia

384
00:32:43,291 --> 00:32:45,791
dan alat ski Christian.

385
00:32:45,791 --> 00:32:47,000
- Keduanya?
- Ya.

386
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
Aku ingat saat-saat setelahnya.
Kami berbaring bertumpukan.

387
00:32:51,000 --> 00:32:53,583
Papan ski dan tongkat mencuat
di mana-mana.

388
00:32:54,250 --> 00:32:55,375
Itu menyenangkan!

389
00:32:55,375 --> 00:32:57,416
- Halo!
- Hei.

390
00:32:58,208 --> 00:32:59,208
Kau tiba!

391
00:32:59,208 --> 00:33:01,458
Akhirnya sampai. Hei, semua. Hai, Louise.

392
00:33:01,458 --> 00:33:03,291
- Kukira kau tak datang.
- Tidak.

393
00:33:03,291 --> 00:33:04,958
Senang berjumpa.

394
00:33:04,958 --> 00:33:06,666
- Hei.
- Senang berjumpa.

395
00:33:06,666 --> 00:33:09,208
- Sama. Apa kabar?
- Baik. Kau tampak bugar.

396
00:33:09,208 --> 00:33:10,375
Kau juga.

397
00:33:11,708 --> 00:33:14,166
Maaf karena aku terlambat.

398
00:33:14,166 --> 00:33:16,958
Tak apa-apa.
Kau berpetualang seperti biasa?

399
00:33:27,000 --> 00:33:29,500
Perjalanan memancing. Kau sibuk.

400
00:33:30,375 --> 00:33:31,708
Benar sekali.

401
00:33:34,791 --> 00:33:35,791
Kita bersulang?

402
00:33:35,791 --> 00:33:37,791
- Tentu. Bersulang!
- Bersulang!

403
00:33:37,791 --> 00:33:38,916
Senang melihat...

404
00:33:38,916 --> 00:33:40,583
- Sama. Senang sekali.
- Bersulang.

405
00:33:40,583 --> 00:33:42,750
- Selamat datang. Senang berjumpa.
- Bersulang.

406
00:33:42,750 --> 00:33:43,958
Senang berjumpa.

407
00:33:45,500 --> 00:33:46,333
Bersulang.

408
00:33:48,166 --> 00:33:49,250
Bersulang.

409
00:34:40,291 --> 00:34:41,416
Halo?

410
00:34:43,875 --> 00:34:45,541
- Pagi.
- Pagi!

411
00:34:46,708 --> 00:34:48,125
- Aku membangunkanmu?
- Apa?

412
00:34:48,125 --> 00:34:49,666
- Aku membangunkanmu?
- Hah?

413
00:34:50,291 --> 00:34:51,916
Aku membangunkanmu?

414
00:34:51,916 --> 00:34:55,416
"Bangun..." Tidak.
Aku sudah bangun sejak tadi.

415
00:34:56,875 --> 00:35:01,833
Bagus. Apa kau mau menemaniku
ke bukit hari ini?

416
00:35:02,333 --> 00:35:07,083
Ya, aku mau. Kapan kau berencana...

417
00:35:08,166 --> 00:35:09,875
Entahlah. Sebentar lagi?

418
00:35:10,708 --> 00:35:12,958
- Sebentar lagi, tentu.
- Ya.

419
00:35:12,958 --> 00:35:16,291
Aku perlu lima menit untuk bersiap-siap.

420
00:35:17,041 --> 00:35:18,916
Sempurna. Sampai jumpa di luar.

421
00:35:18,916 --> 00:35:19,833
Ya.

422
00:35:20,375 --> 00:35:21,375
Dah.

423
00:35:45,208 --> 00:35:47,333
- Kau tampak cantik.
- Terima kasih.

424
00:35:49,166 --> 00:35:52,416
Para bangsawan harus bersatu.
Tak banyak yang tersisa.

425
00:35:53,375 --> 00:35:57,333
Tidak, kita belum dapat pekerjaan mudah.
Pekerjaan sederhana.

426
00:35:59,041 --> 00:36:00,708
Semua orang selalu berasumsi

427
00:36:01,833 --> 00:36:05,041
bahwa kita harus selalu sempurna, bukan?

428
00:36:07,500 --> 00:36:08,416
Itu sulit.

429
00:36:10,291 --> 00:36:13,875
Terutama saat monarki
sangat rapuh di masa ini.

430
00:36:14,833 --> 00:36:18,916
Bayangkan menjadi orang
yang merusak segalanya.

431
00:36:20,458 --> 00:36:25,333
Hanya satu skandal kecil,
dan ratusan tahun sejarah hilang.

432
00:36:25,833 --> 00:36:26,666
Lenyap.

433
00:36:26,666 --> 00:36:27,583
Begitu saja.

434
00:36:29,875 --> 00:36:33,541
Dan bayangkan itu tertulis
di samping namamu di buku sejarah.

435
00:36:34,375 --> 00:36:35,708
Lupakan saja.

436
00:36:35,708 --> 00:36:38,708
Ada penyimpanan awan dan...
Perangkatku banyak.

437
00:36:38,708 --> 00:36:40,250
Apa maksudmu?

438
00:36:40,250 --> 00:36:43,708
Itu agak rumit. Tapi sudah kuhapus.

439
00:36:45,000 --> 00:36:46,833
Ya. Aku punya banyak perangkat.

440
00:36:47,750 --> 00:36:50,583
<i>Dan bayangkan itu tertulis
di samping namamu di buku sejarah.</i>

441
00:36:52,208 --> 00:36:55,166
Aku sangat menderita,
tapi aku merasa luar biasa.

442
00:37:18,708 --> 00:37:19,708
Margrethe?

443
00:37:19,708 --> 00:37:22,791
Haruskah... Kau baik-baik saja? Ada apa?

444
00:37:22,791 --> 00:37:25,500
Halo? Semua akan baik-baik saja...

445
00:37:26,125 --> 00:37:28,291
Ada apa? Halo?

446
00:37:28,833 --> 00:37:30,875
Ayo. Semua akan baik-baik saja.

447
00:37:30,875 --> 00:37:34,000
- Jangan bergerak. Aku tak bisa.
- Berikan tanganmu.

448
00:37:35,500 --> 00:37:38,916
Oke. Jangan lihat ke bawah.

449
00:37:43,000 --> 00:37:44,916
Lihat aku. Bisa lihat aku?

450
00:37:44,916 --> 00:37:46,291
Tidak bisa.

451
00:37:46,291 --> 00:37:50,458
Bisa lihat aku? Sedikit saja. Sedikit.

452
00:37:50,458 --> 00:37:54,875
Terima kasih. Sedikit.
Oke. Lakukan instruksiku.

453
00:37:54,875 --> 00:37:57,750
Lakukanlah. Kau pernah bernapas di kotak?

454
00:37:58,375 --> 00:38:01,750
Tidak. Bayangkan sebuah kotak.

455
00:38:01,750 --> 00:38:07,875
Lihat aku. Ya. Dan bayangkan sebuah kotak.

456
00:38:10,041 --> 00:38:14,375
Oke. Bisa lihat kotakmu?
Tarik napas panjang.

457
00:38:20,958 --> 00:38:23,541
Ya. Tarik dan embuskan.

458
00:38:36,916 --> 00:38:38,333
Ya. Bagus. Benar begitu.

459
00:38:39,333 --> 00:38:42,291
Kau pandai melakukannya. Itu membantu.

460
00:39:09,166 --> 00:39:10,083
Siap?

461
00:39:11,416 --> 00:39:12,833
Kita menuruni bukit?

462
00:39:13,333 --> 00:39:15,291
Ya, ayo.

463
00:39:51,125 --> 00:39:52,000
Kau tak apa?

464
00:39:54,500 --> 00:39:55,916
Aku baik-baik saja!

465
00:39:58,250 --> 00:39:59,791
Itu disengaja.

466
00:39:59,791 --> 00:40:01,625
Oke. Ya.

467
00:40:02,833 --> 00:40:06,375
Aku punya sesuatu untukmu.

468
00:40:07,583 --> 00:40:08,500
Sungguh?

469
00:40:08,500 --> 00:40:11,250
- Oke. Pejamkan mata dan fokus.
- Baiklah.

470
00:40:12,625 --> 00:40:13,458
Buka.

471
00:40:14,625 --> 00:40:15,625
Buka.

472
00:40:16,291 --> 00:40:17,250
Tidak mungkin!

473
00:40:19,791 --> 00:40:20,708
Khas Norwegia.

474
00:40:21,666 --> 00:40:23,416
- Kau pernah coba?
- Belum.

475
00:40:24,416 --> 00:40:26,291
- Ada pertama kali untuk segalanya.
- Ya.

476
00:40:26,291 --> 00:40:27,375
Mari kita lihat...

477
00:40:29,916 --> 00:40:33,000
- Kau tahu... Oke. Wow. Ya.
- Ini.

478
00:40:43,500 --> 00:40:45,750
- Ini cokelat terbaik.
- Aku setuju.

479
00:40:46,666 --> 00:40:47,500
Benarkah?

480
00:40:49,000 --> 00:40:50,416
Kau merasa lebih baik?

481
00:40:52,833 --> 00:40:53,666
Ya.

482
00:40:55,041 --> 00:40:56,541
Aku takut ketinggian.

483
00:40:59,291 --> 00:41:03,500
Tapi aku baik-baik saja sekarang.
Sangat baik-baik saja. Maaf soal itu.

484
00:41:03,500 --> 00:41:05,333
Jangan minta maaf.

485
00:41:07,333 --> 00:41:09,125
Itu sering terjadi...

486
00:41:09,125 --> 00:41:12,041
Hanya saat di ketinggian... Ya. Untungnya.

487
00:41:15,333 --> 00:41:17,541
Maksudku bukan soal ketinggian,

488
00:41:17,541 --> 00:41:21,250
tapi kecemasan dan serangan cemasmu.

489
00:41:25,958 --> 00:41:27,000
Aku... Ya...

490
00:41:28,333 --> 00:41:29,375
Aku tak cemas.

491
00:41:31,541 --> 00:41:32,791
Aku tak mengidapnya.

492
00:41:34,875 --> 00:41:35,708
Oke.

493
00:41:38,208 --> 00:41:40,666
- Sungguh.
- Ya. Oke.

494
00:41:48,041 --> 00:41:49,416
Ibuku yang begitu.

495
00:41:55,375 --> 00:41:57,750
{\an8}Aku tak menangis. Anginnya kencang.

496
00:42:01,708 --> 00:42:03,708
Kami samarkan itu
sebagai sindrom kelelahan.

497
00:42:05,791 --> 00:42:07,375
Sebenarnya itu serangan cemas.

498
00:42:08,541 --> 00:42:10,166
Kecemasan yang melumpuhkan.

499
00:42:10,166 --> 00:42:11,833
Jadi, itu sebabnya dia...

500
00:42:14,958 --> 00:42:18,000
tak menghabiskan banyak waktu
bersama kami lagi.

501
00:42:23,625 --> 00:42:24,750
Itu pasti...

502
00:42:26,500 --> 00:42:27,666
Itu pasti sulit.

503
00:42:28,708 --> 00:42:29,833
Hanya bisa kubayangkan.

504
00:42:32,041 --> 00:42:33,583
Untukmu, tapi juga...

505
00:42:35,125 --> 00:42:36,625
Tentu untuknya juga.

506
00:42:38,958 --> 00:42:40,583
Begitulah adanya.

507
00:42:54,416 --> 00:42:59,500
Apa kau sadar kita berada
di ketinggian 1.379 meter sekarang?

508
00:43:00,583 --> 00:43:04,166
Aku tak paham. Tapi itu keren.

509
00:43:04,166 --> 00:43:07,291
- Di atas permukaan laut? Kok kau tahu?
- Aku tahu segalanya.

510
00:43:07,291 --> 00:43:10,541
- Oke.
- Jangan beri tahu siapa pun.

511
00:43:23,666 --> 00:43:26,416
Bukankah itu... Kalle duduk di sana?

512
00:43:27,000 --> 00:43:27,833
Benar.

513
00:43:28,583 --> 00:43:29,791
Mau menemuinya?

514
00:43:31,958 --> 00:43:36,958
Ya. Kita... Kupikir kita akan berski lagi.

515
00:43:36,958 --> 00:43:41,083
Kita bisa lakukan setelahnya.
Kita bisa menyapa dulu. Bagaimana?

516
00:43:42,500 --> 00:43:43,500
Oke.

517
00:43:44,458 --> 00:43:45,291
Ayo.

518
00:43:48,750 --> 00:43:51,375
- Ayo!
- Ya.

519
00:43:51,375 --> 00:43:52,291
Halo.

520
00:43:53,291 --> 00:43:56,041
- Senang berjumpa!
- Sama-sama. Duduklah.

521
00:43:56,041 --> 00:43:58,541
Ini Pangeran Alexander dari Denmark.

522
00:43:59,333 --> 00:44:02,125
Senang bertemu kalian. Biar kulepas ini.

523
00:44:02,125 --> 00:44:04,083
- Hai. Alexander.
- Hai. Ingrid.

524
00:44:04,083 --> 00:44:05,000
- Ingrid?
- Ya.

525
00:44:05,000 --> 00:44:06,750
- Salam kenal.
- Sama-sama.

526
00:44:10,250 --> 00:44:13,125
Boleh minta bir? Terima kasih. Bersulang!

527
00:44:13,125 --> 00:44:14,625
- Bersulang.
- Bersulang.

528
00:44:20,541 --> 00:44:23,958
Aku bicara dengan DJ dan memilah musik.

529
00:44:25,250 --> 00:44:27,625
- Itu lagunya.
- Sungguh?

530
00:44:48,541 --> 00:44:51,416
- Sulit menari dengan sepatu ski.
- Ya!

531
00:44:54,958 --> 00:44:57,375
Kau tahu di mana toiletnya?

532
00:44:58,208 --> 00:45:00,333
Ya, ada di sana.

533
00:45:04,000 --> 00:45:05,583
Astaga!

534
00:45:07,333 --> 00:45:09,291
Kalian sangat serasi.

535
00:45:09,291 --> 00:45:12,333
- Dia sangat sempurna.
- Aku tahu.

536
00:45:12,333 --> 00:45:15,250
- Dia sangat tampan.
- Tapi dengar.

537
00:45:16,166 --> 00:45:19,000
Jangan jual mahal sekarang.

538
00:45:19,000 --> 00:45:22,416
- Aku akan berusaha.
- Sungguh?

539
00:45:47,041 --> 00:45:48,541
Senang bertemu teman-temanmu.

540
00:45:51,375 --> 00:45:52,875
Ke mana kita sekarang?

541
00:45:53,750 --> 00:45:55,166
Ke rumah Ingrid.

542
00:45:55,166 --> 00:45:57,458
Kita pikirkan kegiatannya nanti.

543
00:45:58,458 --> 00:46:03,500
Kurasa aku akan mandi,
lalu kita bisa pergi ke sana bersama.

544
00:46:04,583 --> 00:46:05,416
Tentu.

545
00:46:06,875 --> 00:46:08,250
- Sampai jumpa.
- Ya.

546
00:46:39,583 --> 00:46:40,416
Sial.

547
00:47:59,791 --> 00:48:01,166
Oke, itu...

548
00:48:03,041 --> 00:48:05,250
Apa yang kau lakukan?

549
00:48:06,416 --> 00:48:08,125
Kupikir... Ya.

550
00:48:09,958 --> 00:48:10,875
Jika kau...

551
00:48:11,541 --> 00:48:13,500
Jika kau pikir kita berdua...

552
00:48:16,416 --> 00:48:20,125
Maksudku, pesanmu,
lalu kejadian di lift ski.

553
00:48:21,041 --> 00:48:23,708
Jadi. Ya. Tapi...

554
00:48:24,750 --> 00:48:25,833
Ya.

555
00:48:30,625 --> 00:48:31,458
Ya...

556
00:48:32,375 --> 00:48:33,250
Maaf.

557
00:48:35,125 --> 00:48:37,666
- Tidak...
- Maaf. Itu...

558
00:48:39,000 --> 00:48:41,791
Ini hal terbodoh yang pernah kulakukan.

559
00:48:42,375 --> 00:48:43,208
Ini...

560
00:48:47,583 --> 00:48:50,833
- Maaf.
- Tidak. Kau tak perlu minta maaf.

561
00:48:51,416 --> 00:48:52,750
Margrethe. Itu...

562
00:48:54,375 --> 00:48:56,416
Beberapa hal juga salahku.

563
00:48:58,083 --> 00:48:59,750
Aku pasti memberimu

564
00:49:00,250 --> 00:49:02,583
sinyal ambigu...

565
00:49:03,208 --> 00:49:07,333
Sesuatu. Entahlah.
Aku tak bermaksud begitu.

566
00:49:09,375 --> 00:49:10,666
Oke, Margrethe?

567
00:49:16,541 --> 00:49:17,375
Aku...

568
00:49:19,333 --> 00:49:21,708
Margrethe, kau seperti adik bagiku.

569
00:49:23,625 --> 00:49:24,708
Aku mengerti.

570
00:49:28,375 --> 00:49:30,750
Oke. Kau tahu, Margrethe? Aku punya ide.

571
00:49:31,250 --> 00:49:34,583
Lupakan semua yang terjadi di sini.

572
00:49:39,375 --> 00:49:40,208
Margre...

573
00:50:06,625 --> 00:50:07,750
Margrethe?

574
00:50:07,750 --> 00:50:11,083
Aku hanya ingin bilang
aku akan pergi sekarang.

575
00:50:11,083 --> 00:50:13,041
Kuharap kita bertemu di sana.

576
00:50:40,041 --> 00:50:44,125
DARI INGRID
BAGAIMANA TERUNG DENMARK?

577
00:50:45,333 --> 00:50:48,458
Sial! Sialan!

578
00:50:49,666 --> 00:50:51,416
Persetan!

579
00:50:53,958 --> 00:50:54,791
Sial!

580
00:51:17,166 --> 00:51:19,000
Waktumu lima detik.

581
00:51:20,291 --> 00:51:23,416
Rødgrød atau sød.

582
00:51:23,416 --> 00:51:25,666
Kurasa aku tahu!

583
00:51:25,666 --> 00:51:27,875
Tidak!

584
00:51:31,000 --> 00:51:32,916
- Margrethe, hei!
- Hei.

585
00:51:33,708 --> 00:51:35,958
Apa kabar? Alexander bilang kau tidur.

586
00:51:35,958 --> 00:51:39,666
- Ya, kita harus bicara. Di kamarmu?
- Oke.

587
00:51:46,250 --> 00:51:50,083
- Ada apa? Apa terjadi sesuatu?
- Ya. Ini salahmu!

588
00:51:51,208 --> 00:51:52,791
Hah? Apa maksudmu?

589
00:51:52,791 --> 00:51:56,833
Maksudku, kau selalu bilang dia...

590
00:51:57,458 --> 00:52:00,500
"Kau harus melakukannya,
dia menyukaimu, dia menginginkanmu.

591
00:52:00,500 --> 00:52:03,333
Jangan jual mahal."

592
00:52:03,333 --> 00:52:05,166
Maaf. Aku hanya mau membantu.

593
00:52:05,166 --> 00:52:08,375
"Membantu"? Kau tahu
itu memengaruhi pikiranku?

594
00:52:09,750 --> 00:52:11,833
Bisa ceritakan yang terjadi?

595
00:52:11,833 --> 00:52:12,875
Tentu!

596
00:52:15,375 --> 00:52:18,791
Tentu cuma itu yang kau pikirkan!

597
00:52:19,541 --> 00:52:22,250
Apa aku bercinta!
Apa aku meniduri seseorang!

598
00:52:22,250 --> 00:52:25,750
Bersenggama.
Melepas keperawananku atau apa pun.

599
00:52:26,416 --> 00:52:29,833
Itu pendapatmu?
Bahwa hanya itu yang kupedulikan?

600
00:52:30,750 --> 00:52:31,916
Lantas apa lagi?

601
00:52:32,791 --> 00:52:36,541
Hanya itu yang kau bicarakan.

602
00:52:39,833 --> 00:52:41,416
Apa kau terlalu bodoh

603
00:52:42,833 --> 00:52:44,375
untuk memikirkan hal lain?

604
00:52:45,125 --> 00:52:47,916
Apa tak ada yang menempel di otakmu?

605
00:52:47,916 --> 00:52:50,791
Begitukah? Karena...

606
00:52:51,500 --> 00:52:53,666
Demi Tuhan, beri aku ruang!

607
00:52:53,666 --> 00:52:56,083
Beri aku ruang! Aku tak bisa bernapas!

608
00:52:56,083 --> 00:52:57,708
Ya, baiklah!

609
00:52:58,666 --> 00:53:00,208
Aku akan memberimu ruang.

610
00:53:20,333 --> 00:53:21,250
{\an8}DARI GUSTAV

611
00:53:21,250 --> 00:53:26,041
{\an8}KUDENGAR KAU DI HEMSEDAL.
AKU DI STAVKROA, KEMARILAH!

612
00:54:24,041 --> 00:54:25,625
- Di wajahku.
- Hei.

613
00:54:26,250 --> 00:54:28,291
- Astaga. Apa kabar?
- Hei.

614
00:54:28,291 --> 00:54:30,458
- Senang berjumpa.
- Ya...

615
00:54:31,125 --> 00:54:32,458
Bagus kau datang.

616
00:54:32,458 --> 00:54:33,583
Bisa kita bicara?

617
00:54:35,416 --> 00:54:36,416
Ya.

618
00:54:37,333 --> 00:54:38,333
Aku...

619
00:54:41,166 --> 00:54:43,416
- Mau masuk...
- Tidak.

620
00:54:44,125 --> 00:54:45,000
Oke.

621
00:54:45,916 --> 00:54:48,708
Aku sungguh tak...

622
00:54:49,541 --> 00:54:54,000
Aku tak tahu harus bagaimana.
Apa yang kau ingin aku lakukan

623
00:54:54,000 --> 00:54:57,333
agar kau menghapus video itu?

624
00:54:57,958 --> 00:54:59,625
Kau tak perlu melakukan apa pun.

625
00:55:00,583 --> 00:55:02,041
Tapi kupikir

626
00:55:02,666 --> 00:55:07,583
jika kau mau pulang denganku
kita bisa lanjutkan yang kemarin.

627
00:55:08,833 --> 00:55:12,666
Apa mengancam wanita
membuatmu terangsang? Begitukah?

628
00:55:12,666 --> 00:55:15,250
- Tidak.
- Begitukah?

629
00:55:15,250 --> 00:55:18,166
Bukan seperti itu. Apa-apaan? Kau gila!

630
00:55:18,166 --> 00:55:21,375
- Lantas apa?
- Kau gila. Itu kebenarannya.

631
00:55:21,375 --> 00:55:23,041
Tidak! Baiklah, mungkin.

632
00:55:23,041 --> 00:55:25,625
Tapi aku lebih suka
menjadi perawan gila seumur hidup

633
00:55:25,625 --> 00:55:28,541
daripada tidur
dengan bajingan menjijikkan sepertimu.

634
00:55:28,541 --> 00:55:29,791
Persetan.

635
00:55:31,333 --> 00:55:32,583
- Hei.
- Permisi.

636
00:55:32,583 --> 00:55:35,000
- Ya, tapi kau tak bisa masuk.
- Apa maksudmu?

637
00:55:35,000 --> 00:55:37,833
Pertama, ada antrean.

638
00:55:37,833 --> 00:55:40,583
- Ya, aku tahu.
- Kedua, kau terlalu mabuk.

639
00:55:40,583 --> 00:55:42,291
- Ya, tapi...
- Tidak. Dengar.

640
00:55:43,125 --> 00:55:47,041
- Kau tahu siapa aku?
- Ya, aku tahu, Yang Mulia.

641
00:55:47,041 --> 00:55:49,166
Tapi kau terlalu mabuk.

642
00:55:50,416 --> 00:55:53,750
Jadi, jika sang putri berbalik,

643
00:55:53,750 --> 00:55:56,708
pulang dan minum air putih,
kurasa itu ide bagus.

644
00:55:56,708 --> 00:55:57,625
Oke.

645
00:55:58,333 --> 00:55:59,166
Apa-apaan ini...

646
00:55:59,875 --> 00:56:02,000
Ini tidak baik.

647
00:56:16,041 --> 00:56:16,875
Hei!

648
00:56:17,500 --> 00:56:18,375
Kau tak apa?

649
00:56:19,291 --> 00:56:20,208
Kau tersesat?

650
00:56:25,875 --> 00:56:26,708
Tunggu.

651
00:56:28,458 --> 00:56:30,166
Bukankah kau putri Norwegia?

652
00:56:31,291 --> 00:56:32,666
Sedang apa kau di sini?

653
00:56:33,416 --> 00:56:35,083
Maksudku... Yang Mulia.

654
00:56:35,875 --> 00:56:38,875
Apa Anda butuh bantuan?

655
00:56:40,041 --> 00:56:40,875
Ya.

656
00:56:46,041 --> 00:56:47,291
Mau kuantar pulang?

657
00:56:48,250 --> 00:56:50,791
Tidak, kita bisa ke rumahmu.

658
00:56:51,958 --> 00:56:53,250
Lalu kita bisa bercinta.

659
00:56:53,250 --> 00:56:54,166
Hah?

660
00:56:54,916 --> 00:56:56,541
Ya, kau dengar aku.

661
00:56:57,541 --> 00:56:59,916
Tidak, Anda bercanda.

662
00:57:00,791 --> 00:57:01,625
Tidak.

663
00:57:03,208 --> 00:57:07,375
Tidak, masalahnya, aku harus pulang,
dan aku bisa mengantar Anda...

664
00:57:07,375 --> 00:57:08,375
Baiklah.

665
00:57:08,375 --> 00:57:11,625
Jangan berkeliaran sendirian, Yang Mulia!

666
00:57:12,958 --> 00:57:14,125
Yang Mulia!

667
00:57:15,791 --> 00:57:17,791
Jangan kabur begitu saja!

668
00:57:18,416 --> 00:57:21,166
- Hati-hati, ada air dan batu...
- Sial!

669
00:57:21,166 --> 00:57:24,208
- Itu berbahaya...
- Ini gila.

670
00:57:24,208 --> 00:57:27,333
- Gadis seperti Anda tak bisa...
- Tidak.

671
00:57:27,333 --> 00:57:29,583
Aku bisa mengantar Anda pulang.

672
00:57:56,250 --> 00:57:57,125
{\an8}UNTUK JENS

673
00:57:57,125 --> 00:58:03,833
{\an8}AKU MENGINAP DI RUMAH INGRID.
BISA BERI TAHU AYAH DAN IBU?

674
00:58:03,833 --> 00:58:05,875
{\an8}DARI JENS
OKE. BERGEMBIRALAH.

675
00:58:25,083 --> 00:58:26,166
Apa...

676
00:58:28,333 --> 00:58:29,166
Hei.

677
00:58:30,375 --> 00:58:33,833
Hei. Kurasa itu bukan ide bagus.

678
00:58:34,333 --> 00:58:38,583
Tapi... Ya, agak berantakan di sini.

679
00:58:39,458 --> 00:58:42,041
Tapi tidurlah di ranjang,
dan aku akan tidur di sofa.

680
00:58:42,041 --> 00:58:43,458
Akan kusiapkan.

681
00:58:44,291 --> 00:58:45,125
Jadi...

682
00:58:48,208 --> 00:58:50,083
Hei! Hei...

683
00:58:51,708 --> 00:58:55,166
Tenang. Bukannya aku berengsek,
tapi Anda sangat mabuk.

684
00:58:55,166 --> 00:58:56,541
Tidak.

685
00:58:56,541 --> 00:59:00,541
Anda mabuk. Ranjangnya sudah siap.

686
00:59:00,541 --> 00:59:03,000
Anda ingin segelas air?

687
00:59:03,500 --> 00:59:05,791
Bisakah orang mabuk melakukan...

688
00:59:05,791 --> 00:59:10,708
Tidak. Tolong, hati-hati.
Kumohon. Jangan jatuhkan. Oke?

689
00:59:10,708 --> 00:59:14,250
- Dua detik. Tenang.
- Hati-hati...

690
00:59:21,708 --> 00:59:24,500
Kau tahu kau harus tidur denganku, bukan?

691
00:59:26,458 --> 00:59:27,291
Harus.

692
00:59:28,666 --> 00:59:30,416
Ini konsti...

693
00:59:32,291 --> 00:59:33,458
Konsistu...

694
00:59:34,333 --> 00:59:35,458
stitusional...

695
00:59:37,916 --> 00:59:41,041
- Konstitusional.
- Tugas, sebenarnya.

696
00:59:41,625 --> 00:59:43,916
Aku tak perlu melakukan apa pun.

697
00:59:52,583 --> 00:59:53,500
Baiklah.

698
01:00:35,208 --> 01:00:37,000
Tak ada yang bisa menggodamu?

699
01:00:43,708 --> 01:00:45,333
Apa aku berbuat salah?

700
01:00:51,000 --> 01:00:51,833
Dengar.

701
01:00:53,125 --> 01:00:55,208
Anda wanita tercantik di Norwegia,

702
01:00:55,875 --> 01:00:57,125
tak diragukan lagi.

703
01:00:58,666 --> 01:01:00,166
Tapi ini sangat salah...

704
01:01:03,750 --> 01:01:04,958
Anda baik-baik saja?

705
01:01:06,833 --> 01:01:09,625
Anda butuh air?

706
01:01:10,500 --> 01:01:13,041
Hei. Tunggu. Biar kupegangi rambut Anda.

707
01:03:16,583 --> 01:03:17,875
- Hai.
- Hei.

708
01:03:18,916 --> 01:03:20,666
- Jadi...
- Jangan tanya.

709
01:03:22,041 --> 01:03:22,875
Oke.

710
01:03:23,916 --> 01:03:28,500
- Aku harus berdiri di atasnya bersamamu?
- Kau ikut denganku.

711
01:03:28,500 --> 01:03:29,750
Tidak cukup bagus?

712
01:03:29,750 --> 01:03:31,375
- Bukan begitu.
- Tidak?

713
01:03:31,375 --> 01:03:34,083
- Itu lebih dari cukup.
- Naiklah.

714
01:03:34,083 --> 01:03:35,000
Ya.

715
01:04:32,041 --> 01:04:32,875
Sampai.

716
01:04:33,625 --> 01:04:35,916
- Terima kasih.
- Sama-sama.

717
01:04:37,958 --> 01:04:39,541
Tidak, aku serius.

718
01:04:40,166 --> 01:04:41,916
Terima kasih banyak.

719
01:04:44,750 --> 01:04:47,041
Kau baik sekali.

720
01:04:52,041 --> 01:04:53,833
Itu bukan milikku.

721
01:04:56,041 --> 01:04:57,291
Kenapa ada di tasmu?

722
01:05:01,416 --> 01:05:02,458
Bolehkah aku...

723
01:05:02,958 --> 01:05:05,541
Kau tahu betapa adiktifnya benzo?

724
01:05:07,375 --> 01:05:09,083
Aku serius. Itu berbahaya.

725
01:05:11,916 --> 01:05:13,833
Bisa berhenti ikut campur?

726
01:05:17,958 --> 01:05:18,791
Oke.

727
01:05:24,708 --> 01:05:25,791
- Dah.
- Dah.

728
01:05:28,583 --> 01:05:29,416
Arnie!

729
01:06:37,583 --> 01:06:40,208
- Kunjungi kami lain kali.
- Sampai jumpa. Dah.

730
01:06:40,208 --> 01:06:42,083
- Sahabatku.
- Terima kasih.

731
01:06:42,708 --> 01:06:44,500
- Sampai jumpa.
- Senang bertemu lagi.

732
01:06:44,500 --> 01:06:45,958
- Terima kasih.
- Dah.

733
01:06:45,958 --> 01:06:47,750
- Dah.
- Dah.

734
01:06:49,333 --> 01:06:51,458
Terima kasih atas perjalanan skinya.

735
01:06:52,833 --> 01:06:54,583
Sampai nanti.

736
01:06:55,250 --> 01:06:56,708
Ya, sampai jumpa.

737
01:06:59,416 --> 01:07:03,875
Dan sekarang, saatnya untuk film!

738
01:07:46,083 --> 01:07:50,500
Maaf mengganggu, tapi aku dapat telepon
dari tim humas.

739
01:07:51,333 --> 01:07:53,791
Ini tentang video yang bocor.

740
01:07:59,041 --> 01:08:02,250
Istana Kerajaan mengadakan
konferensi pers dengan sang putri.

741
01:08:03,250 --> 01:08:04,750
Kita harus segera pergi.

742
01:08:15,166 --> 01:08:16,125
Margrethe?

743
01:08:19,750 --> 01:08:20,583
Margrethe.

744
01:08:21,916 --> 01:08:22,875
Ada apa?

745
01:08:32,333 --> 01:08:35,166
<i>Tak perlu sama persis.
Gunakan kata-kata Anda sendiri.</i>

746
01:08:35,791 --> 01:08:38,000
<i>Yang terpenting,
Anda harus merendahkan diri.</i>

747
01:08:39,750 --> 01:08:42,958
Aku tahu ini sulit,
tapi cobalah tetap kuat.

748
01:08:44,000 --> 01:08:45,750
Pikirkan sesuatu yang baik.

749
01:08:50,833 --> 01:08:51,875
Misalnya apa?

750
01:08:54,416 --> 01:09:00,750
Anak anjing, anak kucing, apa pun.

751
01:09:00,750 --> 01:09:02,166
Apa saja.

752
01:09:04,041 --> 01:09:06,291
- Anda tak apa-apa?
- Sebentar.

753
01:09:57,250 --> 01:09:58,166
Hai, Sayang.

754
01:10:06,291 --> 01:10:07,250
Kau gugup?

755
01:10:08,208 --> 01:10:09,041
Sangat.

756
01:10:09,666 --> 01:10:10,916
Ayah paham.

757
01:10:12,625 --> 01:10:16,208
Mungkin dunia terasa akan runtuh, tapi...

758
01:10:17,500 --> 01:10:18,750
Semua akan baik-baik saja.

759
01:10:20,333 --> 01:10:21,333
Ayah yakin.

760
01:10:22,458 --> 01:10:25,083
Orang-orang humas kita sangat ahli.

761
01:10:26,166 --> 01:10:27,291
Itukah yang...

762
01:10:29,916 --> 01:10:31,208
Ayah katakan pada diri Ayah?

763
01:10:32,166 --> 01:10:34,208
Saat bersama gundik Ayah?

764
01:10:36,666 --> 01:10:39,458
Bahwa orang-orang humas akan mengurusnya?

765
01:10:42,750 --> 01:10:43,750
Gundik Ayah?

766
01:10:44,708 --> 01:10:49,750
Aku tidak bodoh.
Aku tahu tindak-tanduk Ayah.

767
01:10:50,333 --> 01:10:51,500
Ayah tak punya gundik.

768
01:10:52,875 --> 01:10:53,708
Oke.

769
01:10:55,333 --> 01:10:56,333
Ayah punya kekasih.

770
01:10:57,708 --> 01:10:58,541
Seorang pria.

771
01:11:00,875 --> 01:11:02,666
Artinya, Ayah punya kekasih.

772
01:11:02,666 --> 01:11:03,666
Seorang pria.

773
01:11:08,333 --> 01:11:09,458
Namanya Martin.

774
01:11:11,791 --> 01:11:14,125
Alasan Ayah sering pergi belakangan ini

775
01:11:14,125 --> 01:11:15,833
adalah dia sekarat.

776
01:11:16,958 --> 01:11:17,791
Karena kanker.

777
01:11:26,833 --> 01:11:27,666
Apa Ibu tahu...

778
01:11:32,541 --> 01:11:33,375
Ya.

779
01:11:34,875 --> 01:11:36,125
Itukah sebabnya...

780
01:11:39,208 --> 01:11:42,500
Itukah sebabnya
tingkah laku kalian selalu kacau?

781
01:11:42,500 --> 01:11:44,541
Kalian benar-benar...

782
01:11:47,875 --> 01:11:52,291
- Karena Ayah homoseksual dan...
- Margrethe.

783
01:11:52,291 --> 01:11:56,333
Itukah sebabnya aku kacau?

784
01:11:56,333 --> 01:11:58,958
Karena kalian membohongiku?
Kalian membohongiku!

785
01:11:58,958 --> 01:12:02,625
- Tidak, kami tak membohongimu.
- Kalian membohongiku!

786
01:12:02,625 --> 01:12:04,375
Seumur hidupku!

787
01:12:04,375 --> 01:12:08,333
Ibumu dan Ayah sangat saling mencintai.

788
01:12:09,875 --> 01:12:12,000
Kami berusaha membantumu, Margrethe.

789
01:12:17,333 --> 01:12:18,958
Ya, atau...

790
01:12:20,041 --> 01:12:23,291
Rumah sakit. Saat aku dirawat. Itu...

791
01:12:25,083 --> 01:12:26,666
Itu sangat membantu.

792
01:12:29,875 --> 01:12:33,541
Kita mungkin bisa menanganinya
dengan lebih baik, tapi...

793
01:12:34,666 --> 01:12:36,833
Pahamilah tekanan yang kita hadapi.

794
01:12:39,583 --> 01:12:42,375
Kita bukan orang biasa.

795
01:12:45,333 --> 01:12:47,125
Kita tak bisa hidup seperti orang lain.

796
01:12:49,541 --> 01:12:50,791
Kau pasti bisa.

797
01:12:52,000 --> 01:12:53,041
Sayang.

798
01:12:58,250 --> 01:12:59,750
Kau yang terkuat di antara kita.

799
01:13:18,541 --> 01:13:19,375
Tak apa-apa.

800
01:13:23,458 --> 01:13:26,458
- Tapi aku harus...
- Ayah ikut denganmu.

801
01:13:34,625 --> 01:13:37,166
- Anda baik-baik saja?
- Ya.

802
01:13:38,208 --> 01:13:42,500
Tarik napas dalam-dalam
dan lakukan seperti latihan tadi.

803
01:13:45,500 --> 01:13:47,000
- Putri!
- Apa kabar?

804
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
Apa Anda kecanduan narkoba?

805
01:13:50,166 --> 01:13:52,750
Akankah sang putri meminta maaf
kepada rakyat Norwegia?

806
01:13:54,708 --> 01:13:58,416
Apa konten di video itu terkait
dengan masa inap di rumah sakit?

807
01:13:58,416 --> 01:14:02,750
Tunggu sebentar,
Putri akan segera menjawab pertanyaan.

808
01:14:16,625 --> 01:14:21,583
Pertama, saya minta maaf
atas semua yang terjadi.

809
01:14:24,833 --> 01:14:26,333
Saya minta maaf

810
01:14:27,666 --> 01:14:30,791
kepada rakyat Norwegia,
dan orang yang saya sayangi.

811
01:14:31,291 --> 01:14:35,333
Saya berjanji hal seperti ini
tak akan pernah terjadi...

812
01:14:42,750 --> 01:14:45,041
Hanya saja saya...

813
01:14:49,041 --> 01:14:52,583
Saya hanya merasa stres...

814
01:14:52,583 --> 01:14:54,416
Bukan stres, tapi...

815
01:14:56,041 --> 01:14:56,875
Takut.

816
01:14:58,208 --> 01:15:00,000
Saya selalu takut.

817
01:15:00,000 --> 01:15:01,500
Akan semuanya.

818
01:15:08,125 --> 01:15:09,541
Saya sangat kesepian.

819
01:15:14,916 --> 01:15:16,708
Ada hal pada narkoba

820
01:15:17,625 --> 01:15:18,958
dan alkohol...

821
01:15:23,541 --> 01:15:25,916
Itu membuat saya
merasa seperti orang lain.

822
01:15:31,333 --> 01:15:32,375
Saya berharap

823
01:15:34,000 --> 01:15:38,333
lebih keren atau lebih pintar, tapi...

824
01:15:40,750 --> 01:15:41,708
tidak demikian.

825
01:15:43,250 --> 01:15:44,958
Saya sudah mencoba, tapi...

826
01:15:45,666 --> 01:15:46,833
Saya hanyalah saya.

827
01:15:51,125 --> 01:15:52,833
Saya Margrethe.

828
01:15:57,375 --> 01:15:58,708
Jadi...

829
01:16:00,625 --> 01:16:02,625
hanya itu yang bisa saya katakan.

830
01:16:04,750 --> 01:16:05,791
Terima kasih.

831
01:16:05,791 --> 01:16:09,791
- Putri?
- Apa Anda kecanduan?

832
01:16:11,333 --> 01:16:13,541
Seperti yang kami katakan,

833
01:16:13,541 --> 01:16:18,125
Putri baru-baru ini mengalami masa sulit.

834
01:17:14,458 --> 01:17:16,083
- Halo! Hei!
- Hei!

835
01:17:18,500 --> 01:17:19,875
Bagaimana rasanya?

836
01:17:21,125 --> 01:17:22,625
Menakutkan, tapi lega.

837
01:17:23,166 --> 01:17:25,458
- Keren sekali.
- Terima kasih.

838
01:17:27,375 --> 01:17:29,208
- Kami bangga kepadamu.
- Terima kasih.

839
01:17:31,333 --> 01:17:32,208
Jawablah.

840
01:17:35,583 --> 01:17:36,958
- Kau sangat...
- Halo?

841
01:17:42,791 --> 01:17:45,625
Ya, aku yakin ada orang
yang memanggilku DJ Arnie.

842
01:17:45,625 --> 01:17:48,666
Agak menakutkan.
Kurasa wanita humas membenciku.

843
01:17:48,666 --> 01:17:49,791
Kau pikir begitu?

844
01:17:49,791 --> 01:17:51,583
- Tanggapannya bagus.
- Benar.

845
01:17:51,583 --> 01:17:52,500
Ya.

846
01:17:53,041 --> 01:17:53,875
Ada apa?

847
01:17:54,666 --> 01:17:55,500
Ada apa?

848
01:17:56,791 --> 01:17:59,416
Aku diminta membuka konser TÖS.

849
01:17:59,416 --> 01:18:01,458
- Serius?
- Kau bercanda?

850
01:18:01,458 --> 01:18:03,708
- Tidak. Sungguh.
- Apa kau serius?

851
01:18:05,458 --> 01:18:08,166
- Arnie!
- Astaga.

852
01:18:08,166 --> 01:18:09,958
- Itu sangat keren.
- Selamat!

853
01:18:12,291 --> 01:18:13,250
Boleh aku ikut?

854
01:18:13,250 --> 01:18:15,416
Tentu, aku dapat tiket belakang panggung.

855
01:18:16,708 --> 01:18:17,875
Pasti menyenangkan.

856
01:18:32,125 --> 01:18:32,958
Hei.

857
01:18:34,666 --> 01:18:35,625
Hei.

858
01:18:35,625 --> 01:18:38,208
- Aku hanya ingin bilang...
- Arnie keren, ya?

859
01:18:40,125 --> 01:18:41,250
Maaf, apa...

860
01:18:43,083 --> 01:18:44,208
Kau mau bilang apa?

861
01:18:46,875 --> 01:18:48,750
Maaf soal kejadian di Hemsedal.

862
01:18:49,250 --> 01:18:50,791
Jangan khawatir. Tak apa.

863
01:18:50,791 --> 01:18:52,041
Tidak.

864
01:18:54,291 --> 01:18:55,708
Itu sungguh...

865
01:19:00,125 --> 01:19:01,416
Kau tidak bodoh.

866
01:19:03,666 --> 01:19:07,416
Mungkin tidak,
tapi aku juga bukan yang terpintar.

867
01:19:11,583 --> 01:19:12,875
Alasanku...

868
01:19:15,458 --> 01:19:18,166
melakukan itu
dan berusaha bersikap sok adalah...

869
01:19:21,916 --> 01:19:24,000
- Kau jauh lebih baik dariku.
- Tidak!

870
01:19:24,000 --> 01:19:26,333
- Ya.
- Tidak.

871
01:19:26,333 --> 01:19:27,916
- Ya, benar.
- Tidak.

872
01:19:27,916 --> 01:19:30,666
Kau teman yang baik. Kau sabar.

873
01:19:31,666 --> 01:19:33,708
Semua orang menyukaimu. Kau baik.

874
01:19:35,000 --> 01:19:37,500
Kau kreatif dan peduli. Kau seperti...

875
01:19:39,541 --> 01:19:41,916
semua yang kuinginkan.

876
01:19:44,791 --> 01:19:45,833
Bisa maafkan aku?

877
01:19:48,333 --> 01:19:49,416
Tentu saja.

878
01:19:49,416 --> 01:19:50,833
- Serius?
- Ya.

879
01:20:00,416 --> 01:20:02,208
- Matematika...
- Ya.

880
01:20:06,291 --> 01:20:07,166
Mau membolos?

881
01:20:08,291 --> 01:20:09,416
Hah?

882
01:20:11,500 --> 01:20:13,625
Aku panutan terburuk di dunia
akhir-akhir ini,

883
01:20:13,625 --> 01:20:15,625
dan kau tetap takkan lulus.

884
01:20:16,416 --> 01:20:17,916
Benar juga.

885
01:20:30,583 --> 01:20:33,625
- Apa kau tahu beritanya?
- Tidak, ada apa?

886
01:20:33,625 --> 01:20:35,000
Fanny punya kekasih.

887
01:20:36,500 --> 01:20:37,333
Wow.

888
01:20:38,916 --> 01:20:40,125
Seorang kakak kelas.

889
01:20:46,708 --> 01:20:48,916
Kukira Arnie dan Fanny punya hubungan.

890
01:20:49,791 --> 01:20:50,875
Tidak.

891
01:20:51,708 --> 01:20:52,541
Tidak?

892
01:20:53,500 --> 01:20:56,250
Tidak. Atau setidaknya saat ini.

893
01:20:59,500 --> 01:21:00,333
Aku mengerti.

894
01:21:01,083 --> 01:21:03,666
Kurasa itu cuma sesaat...

895
01:21:17,000 --> 01:21:18,750
Aku juga ingin minta maaf.

896
01:21:19,916 --> 01:21:20,916
Untuk apa?

897
01:21:21,583 --> 01:21:22,958
Karena merongrongmu.

898
01:21:23,625 --> 01:21:25,708
Tidak. Hentikan.

899
01:21:26,708 --> 01:21:28,083
Tak apa. Kau dimaafkan.

900
01:21:29,333 --> 01:21:30,166
Terima kasih.

901
01:21:31,833 --> 01:21:32,666
Aku cuma...

902
01:21:35,625 --> 01:21:38,000
Aku tahu kau kesulitan belakangan ini.

903
01:21:39,541 --> 01:21:44,166
Kupikir akan membantu
jika kau punya pacar.

904
01:21:45,208 --> 01:21:49,708
Tapi aku dengar betapa bodohnya itu
saat aku mengatakannya keras-keras.

905
01:21:49,708 --> 01:21:50,625
Hentikan.

906
01:21:53,958 --> 01:21:54,791
Tapi...

907
01:21:56,250 --> 01:21:59,208
tidak mudah
jika kau tak pernah mau bercerita.

908
01:23:28,958 --> 01:23:29,791
Hei.

909
01:23:30,375 --> 01:23:31,208
Hei.

910
01:23:33,250 --> 01:23:35,083
Aku tahu Ayah kecewa kepadaku,

911
01:23:36,791 --> 01:23:37,875
tapi aku terpaksa.

912
01:23:40,125 --> 01:23:41,333
Ayah tak kecewa kepadamu.

913
01:23:43,125 --> 01:23:43,958
Tidak?

914
01:23:46,750 --> 01:23:47,583
Tidak...

915
01:23:50,833 --> 01:23:52,083
Lantas apa?

916
01:23:54,125 --> 01:23:55,125
Martin.

917
01:23:57,291 --> 01:23:58,125
Dia...

918
01:24:04,083 --> 01:24:05,166
Apa dia meninggal?

919
01:24:28,333 --> 01:24:29,375
Hei...

920
01:24:32,875 --> 01:24:35,250
Akan ada upacara pemakaman besok malam.

921
01:24:38,833 --> 01:24:39,750
Pergilah.

922
01:24:41,958 --> 01:24:42,875
Ayah tak bisa.

923
01:24:45,083 --> 01:24:45,916
Ayah bisa.

924
01:24:47,708 --> 01:24:50,708
Kini giliran Ayah untuk berani.

925
01:24:54,500 --> 01:24:55,916
Tidak semudah itu.

926
01:24:55,916 --> 01:24:57,333
Ya, semudah itu.

927
01:25:02,333 --> 01:25:03,333
Kemarilah.

928
01:25:09,041 --> 01:25:10,000
Maaf.

929
01:25:12,250 --> 01:25:13,291
Kenapa?

930
01:25:15,416 --> 01:25:17,583
Karena ibumu dan Ayah sangat buruk.

931
01:25:22,083 --> 01:25:24,083
- Tidak.
- Ya, itu benar.

932
01:25:26,083 --> 01:25:28,291
Oke, mungkin sedikit, kadang.

933
01:25:29,083 --> 01:25:30,625
Tidak selalu, hanya kadang-kadang.

934
01:25:36,333 --> 01:25:37,583
Tapi aku baik-baik saja.

935
01:25:41,958 --> 01:25:43,208
Aku terkendali.

936
01:25:48,000 --> 01:25:48,833
Kau yakin?

937
01:25:51,916 --> 01:25:52,833
Cukup yakin.

938
01:26:09,708 --> 01:26:12,000
- Aku sayang Ayah.
- Ayah menyayangimu.

939
01:26:41,583 --> 01:26:44,375
Tidak, terima kasih.
Aku berusaha mengurangi alkohol hari ini.

940
01:26:45,916 --> 01:26:48,125
- Ayo, Lena!
- Benar begitu.

941
01:26:51,041 --> 01:26:52,625
Ah. Terima kasih.

942
01:26:54,625 --> 01:26:57,166
Siapa yang memberi kita tempat
di bus pesta?

943
01:26:57,166 --> 01:26:58,875
Margrethe.

944
01:26:58,875 --> 01:27:01,125
- Serius?
- Ya.

945
01:27:01,125 --> 01:27:03,000
Margrethe punya koneksi.

946
01:27:03,791 --> 01:27:06,416
Ya, aku tak bermaksud begitu. Aku hanya...

947
01:27:06,416 --> 01:27:09,416
- Kau bukan tipe yang...
- Tipe yang...

948
01:27:10,458 --> 01:27:11,291
Yang...

949
01:27:12,750 --> 01:27:15,791
Entahlah, bersenang-senang.

950
01:27:16,541 --> 01:27:22,041
Kupikir kau menganggap
perayaan Russ agak norak.

951
01:27:22,916 --> 01:27:26,458
Ini bukan pesta dengan gelas bertangkai.

952
01:27:26,458 --> 01:27:27,875
Itu bagus.

953
01:27:27,875 --> 01:27:32,125
Tak ada yang tahu cara minum
dari gelas bertangkai, jadi...

954
01:27:34,083 --> 01:27:35,708
Aku punya sesuatu untukmu.

955
01:27:40,916 --> 01:27:43,208
{\an8}SANG RATU

956
01:27:43,208 --> 01:27:47,125
Itu dia. Sangat cocok dan layak.

957
01:27:52,958 --> 01:27:54,750
Tinggal satu tantangan lagi.

958
01:28:00,458 --> 01:28:02,125
Awasi saudaraku.

959
01:28:09,166 --> 01:28:10,750
Selain itu, hubungan kita baik.

960
01:28:12,958 --> 01:28:13,791
Terima kasih.

961
01:28:15,541 --> 01:28:18,375
Oke, semuanya. Bangun dan menarilah.
Ayolah. Ayo!

962
01:28:22,083 --> 01:28:24,000
- Bersulang! Bersulang!
- Bersulang!

963
01:28:37,458 --> 01:28:38,291
<i>Halo?</i>

964
01:28:38,291 --> 01:28:43,708
Hei, Arnie! Apa kabar? Kau baik-baik saja?
Cek suara oke? Entahlah.

965
01:28:44,541 --> 01:28:46,500
<i>Aku tak bisa.</i>

966
01:28:46,500 --> 01:28:49,416
<i>Maaf, ini takkan terjadi.
Aku tak pantas di panggung itu.</i>

967
01:28:49,416 --> 01:28:52,916
Tidak, tenang. Kau pasti hebat.

968
01:28:53,958 --> 01:28:55,375
<i>Bagaimana jika tidak?</i>

969
01:28:56,708 --> 01:28:57,958
Maka itu akan kacau.

970
01:29:01,916 --> 01:29:05,583
<i>Tidak, tapi aku tak cukup bagus.
Aku akan mengacaukannya.</i>

971
01:29:05,583 --> 01:29:08,041
Tidak, kau sangat hebat. Kau luar biasa.

972
01:29:08,041 --> 01:29:11,500
Kau luar biasa, Arnie.
Mereka akan menyukaimu.

973
01:29:11,500 --> 01:29:14,458
<i>Maaf, aku tak bisa. Beri tahu yang lain
mereka tak perlu datang.</i>

974
01:29:14,458 --> 01:29:15,375
Tidak.

975
01:29:16,833 --> 01:29:17,666
Arnie?

976
01:29:59,916 --> 01:30:00,750
Halo?

977
01:30:00,750 --> 01:30:06,083
Aku mencari temanku.
Dia pengisi acara. Artis pembuka.

978
01:30:07,916 --> 01:30:10,666
- DJ... Ya!
- DJ Arnie. Ya.

979
01:30:10,666 --> 01:30:12,458
- Kau melihatnya?
- Dia tampan.

980
01:30:12,458 --> 01:30:14,083
Kau melihatnya?

981
01:30:17,250 --> 01:30:18,791
Apa kita pernah bertemu?

982
01:30:19,333 --> 01:30:20,500
Mungkin.

983
01:30:20,500 --> 01:30:21,416
Apa kita...

984
01:30:24,916 --> 01:30:27,333
- Apa kita... Tidak.
- Kau yakin?

985
01:30:27,333 --> 01:30:28,250
Margrethe.

986
01:30:31,083 --> 01:30:32,500
Sedang apa kau di sini?

987
01:30:33,250 --> 01:30:35,583
Aku di sini untuk menyelamatkanmu.

988
01:30:36,875 --> 01:30:38,125
Jangan mundur.

989
01:30:40,041 --> 01:30:41,458
Ini hanya pertunjukan.

990
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Oke, memang benar,

991
01:30:43,625 --> 01:30:46,708
dan kau boleh mundur jika kau mau, tapi...

992
01:30:49,333 --> 01:30:51,583
Jika kau tak punya nyali, atau...

993
01:30:54,000 --> 01:30:55,666
Kau terlalu hebat untuk itu.

994
01:30:59,791 --> 01:31:01,208
Tapi ini serius.

995
01:31:01,916 --> 01:31:05,583
Ini cuma hobi.
Aku tak bisa berbagi panggung dengan TÖS.

996
01:31:06,458 --> 01:31:10,333
Tidak? Dan itu tak terduga.
Orang mengira aku bisa seluncur salju.

997
01:31:14,125 --> 01:31:15,666
Kau akan luar biasa.

998
01:31:17,625 --> 01:31:19,916
Dan kau jauh lebih menawan

999
01:31:21,166 --> 01:31:22,833
dari pria TÖS itu.

1000
01:31:24,166 --> 01:31:25,166
Kau serius?

1001
01:31:26,833 --> 01:31:27,750
Ya.

1002
01:31:30,916 --> 01:31:31,750
Oke.

1003
01:31:32,958 --> 01:31:34,208
Aku ikut denganmu.

1004
01:31:38,958 --> 01:31:41,458
Kita hampir siap untuk bintang utama kita.

1005
01:31:41,458 --> 01:31:44,291
TÖS siap memberi kalian semua pesta liar.

1006
01:31:44,291 --> 01:31:48,083
Tapi pertama,
artis muda yang sedang naik daun.

1007
01:31:48,083 --> 01:31:51,541
Tepuk tangan untuk DJ Arnie!

1008
01:31:58,875 --> 01:32:03,791
Arnie! Arnie! Arnie!

1009
01:32:20,791 --> 01:32:23,208
Hei! Bagaimana perasaan kalian?

1010
01:32:26,791 --> 01:32:28,250
Hei!

1011
01:32:29,333 --> 01:32:30,791
Maaf. Aku...

1012
01:32:33,583 --> 01:32:37,041
Hanya masalah teknis,
tapi kami akan segera kembali.

1013
01:32:48,500 --> 01:32:53,666
<i>Maaf, aku kacau
Aku tahu itu, 'ku tak peduli</i>

1014
01:32:53,666 --> 01:32:59,250
<i>Halo. Mengangkat telepon
Hidup memanggil, tapi kutolak</i>

1015
01:32:59,250 --> 01:33:04,333
<i>Aku tukang pesta, suka kehebohan
Mengenakan jins, menggila</i>

1016
01:33:04,333 --> 01:33:08,625
<i>Aku bintang rock
Aku kacau!</i>

1017
01:33:10,458 --> 01:33:12,958
<i>Orang-orang memanggilku
Dua, tiga, empat kali</i>

1018
01:33:12,958 --> 01:33:16,000
<i>Aku terluka, lukaku butuh plester</i>

1019
01:33:16,000 --> 01:33:19,625
<i>Katanya perlu pekerjaan lain</i>

1020
01:33:19,625 --> 01:33:21,708
<i>Jiwa kecilku takkan mati</i>

1021
01:33:25,250 --> 01:33:27,666
<i>Ada iblis kecil dalam diriku</i>

1022
01:33:30,958 --> 01:33:32,625
<i>Tidak, jiwa kecilku takkan mati</i>

1023
01:33:36,625 --> 01:33:38,958
<i>Ada iblis kecil dalam diriku</i>

1024
01:33:42,458 --> 01:33:44,166
<i>Jiwa kecilku takkan mati</i>

1025
01:37:04,208 --> 01:37:07,916
Terjemahan subtitle oleh Rendy A



