1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:13,833 --> 00:03:15,541
Aún sigue dormida.

4
00:03:17,666 --> 00:03:19,458
Mmm, vaya, entonces…

5
00:03:20,083 --> 00:03:22,208
tendré que comerme yo todas las tortitas.

6
00:03:22,791 --> 00:03:25,416
¡Es broma!

7
00:03:26,541 --> 00:03:28,708
¡Feliz cumpleaños, conejito!

8
00:03:28,791 --> 00:03:31,708
Felicidades. ¡Felicidades!

9
00:03:37,750 --> 00:03:38,583
¿Mamá?

10
00:03:38,666 --> 00:03:40,208
EN RECUERDO DE A. P. GREGORY

11
00:03:41,666 --> 00:03:42,625
- ¿Mamá?
- ¿Mmm?

12
00:03:42,708 --> 00:03:43,875
Se queman.

13
00:03:44,541 --> 00:03:45,541
Mmm, ¡vaya!

14
00:03:48,000 --> 00:03:50,958
Aquí tienes. ¡Tarán!

15
00:03:53,125 --> 00:03:55,041
Oh, vale… Ten.

16
00:03:55,833 --> 00:03:56,833
Échale.

17
00:03:58,208 --> 00:03:59,666
¿Emocionada por tu fiesta?

18
00:04:00,291 --> 00:04:01,875
- ¿Vendrá papi?
- Sí.

19
00:04:03,375 --> 00:04:04,583
¿Y Denise?

20
00:04:04,666 --> 00:04:07,916
Toby, tu padre, Denise… Todos.

21
00:04:09,708 --> 00:04:10,791
Todos no.

22
00:04:13,291 --> 00:04:14,375
El abuelo no.

23
00:04:16,625 --> 00:04:18,291
Lo echo de menos.

24
00:04:20,250 --> 00:04:21,250
Sí.

25
00:04:21,833 --> 00:04:23,333
Yo también, conejito.

26
00:04:29,791 --> 00:04:31,375
-Dos delfines, sí.
- ¿Sí?

27
00:04:31,458 --> 00:04:33,791
- El azul es el que más me gusta.
- ¿De verdad?

28
00:04:33,875 --> 00:04:36,541
Puede camuflarse en el agua
y tiene su propio peluche.

29
00:04:36,625 --> 00:04:39,666
Vale. Bueno…

30
00:04:39,750 --> 00:04:42,541
- Solo tiene un cojín y un peluche.
-De acuerdo.

31
00:04:48,958 --> 00:04:51,833
RESIDENCIA WARRENDI

32
00:04:53,791 --> 00:04:56,083
¡Adiós, mami! ¡Adiós!

33
00:04:56,166 --> 00:04:57,208
Adiós, cariño.

34
00:05:02,291 --> 00:05:03,416
¿Y el trabajo?

35
00:05:03,916 --> 00:05:06,291
Ah, bien… Gracias.

36
00:05:07,541 --> 00:05:08,708
Lista.

37
00:05:08,791 --> 00:05:09,791
Genial.

38
00:05:14,416 --> 00:05:15,416
Vamos.

39
00:05:20,541 --> 00:05:22,458
Vale, voy a introducirlo.

40
00:05:25,958 --> 00:05:27,125
Ya está.

41
00:05:32,083 --> 00:05:33,500
Hay que buscar el saco.

42
00:05:34,291 --> 00:05:37,958
Y el orificio fetal y…

43
00:05:40,125 --> 00:05:43,375
Eso, Jordie, es el corazón latiendo.

44
00:05:46,458 --> 00:05:47,791
Oh, sí…

45
00:05:48,583 --> 00:05:49,750
Sí.

46
00:05:52,750 --> 00:05:53,666
¡Oh!

47
00:05:53,750 --> 00:05:56,541
Espero que no estés haciendo
lo que creo que haces.

48
00:06:04,541 --> 00:06:06,500
Em… Mia…

49
00:06:18,375 --> 00:06:19,375
¿Vendrá Joan?

50
00:06:21,625 --> 00:06:22,458
¿Qué?

51
00:06:23,166 --> 00:06:24,875
A mi fiesta. ¿Va a venir Joan?

52
00:06:26,375 --> 00:06:27,458
Eh…

53
00:06:27,541 --> 00:06:30,291
¿Qué te hace pensar que Joan vendrá?

54
00:06:32,541 --> 00:06:34,000
La echo de menos.

55
00:06:35,041 --> 00:06:36,041
Mmm…

56
00:06:38,916 --> 00:06:41,708
Es difícil echar de menos
a alguien que no conoces.

57
00:06:44,375 --> 00:06:46,875
Pues yo hago eso constantemente.

58
00:06:55,583 --> 00:07:00,375
HUYE, CONEJO, HUYE

59
00:07:25,041 --> 00:07:27,291
Mami, ¿por qué está la puerta abierta?

60
00:07:27,875 --> 00:07:28,875
No lo sé.

61
00:07:54,708 --> 00:07:55,750
¡Mamá!

62
00:07:56,416 --> 00:07:57,625
¡Mira lo que tengo!

63
00:07:59,791 --> 00:08:01,250
¡Oh, qué cosita!

64
00:08:09,208 --> 00:08:11,250
¡Qué mono, qué mono, qué mono, qué mono!

65
00:08:11,333 --> 00:08:13,375
¡Eres muy mono! ¡Te quiero!

66
00:08:13,958 --> 00:08:17,375
Em… Seguramente,
se habrá escapado de algún jardín.

67
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
¡Pero estaba aquí sentado, esperándome!

68
00:08:22,291 --> 00:08:23,125
Em…

69
00:08:23,625 --> 00:08:24,791
¿Es de papá?

70
00:08:26,625 --> 00:08:29,125
No… Llega esta noche, ¿recuerdas?

71
00:08:30,541 --> 00:08:31,500
¿De quién es?

72
00:08:32,791 --> 00:08:34,041
Es para mí.

73
00:08:34,125 --> 00:08:36,250
- ¿Es otra carta del abuelo?
- Sí.

74
00:08:42,375 --> 00:08:43,625
Voy a llamarlo "Conejo".

75
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
CUMPLEAÑOS

76
00:08:59,250 --> 00:09:00,583
¡Han llegado!

77
00:09:02,416 --> 00:09:04,541
¡Aquí está mi cumpleañera!

78
00:09:06,416 --> 00:09:08,083
- ¡Felicidades!
-¡Hola!

79
00:09:08,166 --> 00:09:09,833
-¡Hola, papi!
- ¡Mua!

80
00:09:09,916 --> 00:09:12,750
- Ah, está diluviando ahí fuera.
-Pasa, entra.

81
00:09:15,416 --> 00:09:16,291
¿Necesita algo?

82
00:09:16,375 --> 00:09:19,250
Está bien. Lo he recogido
en casa de su padre. No quería venir.

83
00:09:19,333 --> 00:09:21,375
Oh. ¿Dónde está Denise?

84
00:09:21,458 --> 00:09:23,583
Viene directa del trabajo. Llegará pronto.

85
00:09:25,208 --> 00:09:26,541
Te quiero.

86
00:09:29,791 --> 00:09:31,666
Tendré que poner carteles.

87
00:09:31,750 --> 00:09:33,291
FELIZ CUMPLEAÑOS

88
00:09:33,375 --> 00:09:34,708
¿Y dejar que se lo quede?

89
00:09:40,083 --> 00:09:41,083
¿Cómo te has adaptado?

90
00:09:42,000 --> 00:09:42,916
Mmm, bien.

91
00:09:43,416 --> 00:09:44,416
¿Sí?

92
00:09:47,916 --> 00:09:51,000
Bueno, he visto las cajas.

93
00:09:51,791 --> 00:09:52,750
¿Qué?

94
00:09:53,375 --> 00:09:54,625
Las cajas del garaje.

95
00:09:55,500 --> 00:09:58,083
Cuando he ido a ver a los niños.

96
00:10:00,916 --> 00:10:02,875
Espero que, si algo no va bien,

97
00:10:03,750 --> 00:10:04,750
me lo digas.

98
00:10:10,041 --> 00:10:12,125
¡La cena está lista!

99
00:10:26,583 --> 00:10:28,958
Quizá deberíamos pasar a la tarta.

100
00:10:29,458 --> 00:10:31,875
Lo siento mucho.
Estará a unos dos minutos.

101
00:10:31,958 --> 00:10:33,958
Lo siento. Siento mucho todo esto.

102
00:10:36,458 --> 00:10:38,250
¿Cómo estáis? ¿Cómo está Denise?

103
00:10:38,833 --> 00:10:40,041
Eh, sí, bien.

104
00:10:41,458 --> 00:10:42,583
Bien. Em…

105
00:10:44,541 --> 00:10:45,625
Sí…

106
00:10:46,458 --> 00:10:47,833
Nosotros…

107
00:10:50,500 --> 00:10:52,000
¿Mmm?

108
00:10:53,875 --> 00:10:57,166
-¿Qué?
- Nosotros… intentamos….

109
00:10:57,250 --> 00:10:58,083
Eh…

110
00:10:58,166 --> 00:10:59,666
Tener un bebé.

111
00:11:04,250 --> 00:11:06,916
Pensaba que Mia sería hija única.

112
00:11:07,500 --> 00:11:09,291
Es lo que acordamos juntos.

113
00:11:09,375 --> 00:11:11,083
Tú lo acordaste.

114
00:11:11,166 --> 00:11:12,458
Mmm.

115
00:11:12,541 --> 00:11:14,166
-¿Hola?
- Estamos aquí.

116
00:11:14,250 --> 00:11:16,833
- ¡Hola!
- Hola, hola, hola, hola.

117
00:11:16,916 --> 00:11:18,750
-Hola.
- ¿Qué me he perdido?

118
00:11:18,833 --> 00:11:21,125
Bueno, aparte de la cena, nada. Estamos…

119
00:11:21,208 --> 00:11:23,125
- ¿Los niños están abajo? Hola.
- Sí.

120
00:11:23,208 --> 00:11:25,500
Pete me estaba contando la buena nueva.

121
00:11:25,583 --> 00:11:27,708
Oh, sí. Estoy encantada.

122
00:11:27,791 --> 00:11:30,958
Será más trabajo,
pero el sueldo es fantástico.

123
00:11:31,041 --> 00:11:35,166
- Y ya estaba cansada de este puesto.
- Oh, no, yo… hablaba de tener un hijo.

124
00:11:36,250 --> 00:11:37,250
¡Oh!

125
00:11:42,208 --> 00:11:44,333
- ¿Mia?
-¡No!

126
00:11:44,416 --> 00:11:45,416
¡Mia!

127
00:11:46,541 --> 00:11:48,458
- Tranquila. Voy, cielo.
-¡Mamá!

128
00:11:48,541 --> 00:11:51,083
- ¿Mia? ¿Estás bien?
- Toby me ha pegado.

129
00:11:51,166 --> 00:11:52,416
¿Qué? ¿Estás bien?

130
00:11:52,500 --> 00:11:54,041
Oye, ¡no se pega!

131
00:11:54,125 --> 00:11:55,791
¡Sarah!

132
00:11:55,875 --> 00:11:58,125
Cariño, Mia, déjame ver.

133
00:11:59,708 --> 00:12:01,416
Tiene tres años. Aún no entiende.

134
00:12:01,500 --> 00:12:03,625
- ¡Mocoso!
- ¡Jesús, Sarah!

135
00:12:04,458 --> 00:12:06,791
- ¡Eh! ¡No pegues!
- ¡Sarah!

136
00:12:08,083 --> 00:12:09,291
Yo…

137
00:12:09,875 --> 00:12:10,875
Lo siento.

138
00:12:13,750 --> 00:12:17,041
¿Lo que he visto en la cocina
es una tarta de cumpleaños?

139
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
¿Por qué no vamos y nos la comemos?

140
00:12:23,375 --> 00:12:24,416
Sí. Sí…

141
00:12:25,250 --> 00:12:26,375
Vamos, mi amor.

142
00:12:35,791 --> 00:12:36,625
Lo siento.

143
00:12:37,250 --> 00:12:38,875
Es un mocoso.

144
00:13:22,666 --> 00:13:25,458
¡FELIZ CUMPLEAÑOS!

145
00:13:28,375 --> 00:13:30,125
PIENSO EN TI EN TU DÍA

146
00:13:30,208 --> 00:13:31,291
PARA MIA: FELICIDADES

147
00:13:31,375 --> 00:13:32,541
BESOS DE LA ABUELA JOAN

148
00:14:22,000 --> 00:14:23,500
Venga, piérdete.

149
00:14:25,041 --> 00:14:27,333
Sí. Venga, vete a la mierda.

150
00:14:29,166 --> 00:14:30,166
Corre.

151
00:14:54,833 --> 00:14:55,666
¡Au!

152
00:15:59,375 --> 00:16:01,458
¿Qué…? ¿Qué es eso?

153
00:16:02,833 --> 00:16:04,083
Lo he hecho yo.

154
00:16:08,625 --> 00:16:11,875
Oh, Mia,
está absolutamente lleno de pelos.

155
00:16:12,750 --> 00:16:14,583
- ¿Puedes quitártelo?
-No.

156
00:16:17,750 --> 00:16:19,625
Mmm, bueno…

157
00:16:19,708 --> 00:16:20,750
Te quiero, conejito.

158
00:16:36,416 --> 00:16:39,750
Soy Sandy McLennan,
de la residencia Warrendi.

159
00:16:39,833 --> 00:16:42,583
Doctora Gregory,
nos gustaría reunirnos con usted

160
00:16:42,666 --> 00:16:44,833
para hablar del estado de su madre, Joan.

161
00:16:44,916 --> 00:16:46,833
En persona, si fuera posible.

162
00:16:48,000 --> 00:16:50,250
¿Podría llamarnos para acordar una cita?

163
00:16:50,833 --> 00:16:51,833
Gracias.

164
00:17:09,125 --> 00:17:10,125
Ah…

165
00:17:20,541 --> 00:17:21,375
¡Ah!

166
00:17:28,291 --> 00:17:29,750
Hola. Lo siento.

167
00:17:31,458 --> 00:17:33,708
- Perdón.
- Eh, podría haber llamado.

168
00:17:33,791 --> 00:17:34,625
Sí.

169
00:17:35,333 --> 00:17:37,583
Eh, sí, estaba conduciendo. Lo siento.

170
00:17:38,666 --> 00:17:40,416
Em, ¿qué? ¿Dónde está?

171
00:17:40,500 --> 00:17:42,208
Está fuera jugando. Está con Nowa.

172
00:17:42,291 --> 00:17:43,250
Vale, eh…

173
00:17:50,916 --> 00:17:51,916
¿Dónde está Mia?

174
00:17:52,875 --> 00:17:53,708
Em…

175
00:17:54,208 --> 00:17:55,958
Estaba justo aquí.

176
00:17:56,041 --> 00:17:56,916
¿Ajá?

177
00:17:58,625 --> 00:17:59,625
¿Mia?

178
00:18:03,166 --> 00:18:05,041
- Hola, Tubby. ¿Has visto a Mia?
- No.

179
00:18:34,125 --> 00:18:37,750
Ya sabes que, si alguien te acosa,
tienes que decírmelo, ¿verdad?

180
00:18:41,583 --> 00:18:42,583
¿Lo hacen?

181
00:18:43,291 --> 00:18:44,458
¿Alguien te acosa?

182
00:18:49,291 --> 00:18:50,291
¿Seguro?

183
00:18:54,375 --> 00:18:57,375
¿Por qué no me dices
por qué estás tan seria, conejito?

184
00:19:02,083 --> 00:19:03,125
Cariño.

185
00:19:04,958 --> 00:19:06,250
La echo de menos.

186
00:19:10,666 --> 00:19:11,666
¿A quién?

187
00:19:14,125 --> 00:19:15,125
A mi mami.

188
00:19:21,333 --> 00:19:22,333
Mia…

189
00:19:22,916 --> 00:19:24,083
yo soy tu mami.

190
00:19:24,166 --> 00:19:25,083
Lo sabes.

191
00:19:26,458 --> 00:19:27,458
Estoy aquí.

192
00:19:31,166 --> 00:19:32,500
¿Te refieres a Denise?

193
00:19:43,083 --> 00:19:43,916
Eh…

194
00:19:44,416 --> 00:19:47,125
Vamos, Mia.
Venga, prepárate para ir a la cama.

195
00:20:02,625 --> 00:20:04,625
RESIDENCIA WARRENDI

196
00:20:14,541 --> 00:20:16,083
- ¡Ah!
-¿Quién soy?

197
00:20:20,500 --> 00:20:22,291
Em, ¿te quitas eso, por favor?

198
00:20:30,750 --> 00:20:32,000
¿Con quién hablabas?

199
00:20:34,125 --> 00:20:35,166
Eh…

200
00:20:37,250 --> 00:20:38,250
Con nadie.

201
00:20:41,625 --> 00:20:42,666
Un fantasma.

202
00:20:50,166 --> 00:20:51,000
Sí, puede.

203
00:20:52,958 --> 00:20:54,125
Vamos, a dormir.

204
00:21:06,500 --> 00:21:10,500
Así que el tronco
del árbol genealógico lo ponemos aquí…

205
00:21:11,583 --> 00:21:14,541
Y las personas son las hojas.

206
00:21:14,625 --> 00:21:15,458
Vale.

207
00:21:22,125 --> 00:21:23,291
Y el abuelo…

208
00:21:24,791 --> 00:21:25,666
¿Mmm?

209
00:21:26,166 --> 00:21:27,166
Se murió.

210
00:21:28,833 --> 00:21:29,708
Sí.

211
00:21:30,458 --> 00:21:32,083
Y fuimos al funeral.

212
00:21:38,541 --> 00:21:39,541
¿Joan estaba?

213
00:21:41,041 --> 00:21:41,875
Eh…

214
00:21:42,375 --> 00:21:44,458
No, no estaba, conejito.

215
00:21:48,333 --> 00:21:49,333
¿Por qué no?

216
00:21:50,708 --> 00:21:51,708
Bueno…

217
00:21:53,916 --> 00:21:56,250
Em… ella vive demasiado lejos.

218
00:21:57,458 --> 00:22:00,666
También hay que pegar fotos.
¿Cuánto de lejos?

219
00:22:02,291 --> 00:22:03,458
¿Has dicho fotos?

220
00:22:04,708 --> 00:22:07,208
- Sí.
- ¿No puedes hacer dibujos?

221
00:22:08,666 --> 00:22:10,583
Necesito fotos.

222
00:22:13,250 --> 00:22:15,208
Pero me las tienes que devolver.

223
00:22:37,416 --> 00:22:38,916
¿Dónde está Joan?

224
00:22:39,916 --> 00:22:41,000
Em…

225
00:22:41,666 --> 00:22:44,125
- No tengo ninguna foto de ella.
- ¿Por qué no?

226
00:22:50,250 --> 00:22:52,916
Hace mucho que no la veo.

227
00:22:54,375 --> 00:22:56,375
No tenemos relación.

228
00:22:57,583 --> 00:22:58,750
¿Por qué no?

229
00:23:01,333 --> 00:23:03,333
Bueno, así es la vida, conejito.

230
00:23:05,416 --> 00:23:07,375
Pero necesito una foto de Joan.

231
00:23:09,583 --> 00:23:11,708
¡Ah! Quizá el abuelo tenga alguna.

232
00:23:12,208 --> 00:23:13,375
¡En sus cajas!

233
00:23:18,958 --> 00:23:21,208
Mmm… Puede.

234
00:23:23,458 --> 00:23:24,916
¡Por favor!

235
00:23:28,333 --> 00:23:29,333
Em…

236
00:23:30,041 --> 00:23:31,041
¿Sabes qué?

237
00:23:31,625 --> 00:23:33,291
Tal vez la busquemos mañana.

238
00:23:35,125 --> 00:23:36,291
Pero ahora no.

239
00:24:00,375 --> 00:24:02,791
PAPÁ
VARIOS

240
00:24:29,750 --> 00:24:32,000
PERMISO DE CONDUCIR

241
00:24:51,458 --> 00:24:53,250
- ¡Ah!
-¡Estaba buscándola!

242
00:24:54,750 --> 00:24:57,083
- ¡Eh!
- No debes tocar esto.

243
00:24:59,375 --> 00:25:03,250
- ¿Por qué no estás en la cama?
-Es mía. Estaba buscándola.

244
00:25:04,041 --> 00:25:06,166
No, no lo es. Vuelve a la cama.

245
00:25:46,583 --> 00:25:50,125
- Estaba oscuro y no me podía levantar.
- Lo sé, conejito.

246
00:25:50,916 --> 00:25:52,291
Ha sido un sueño.

247
00:25:53,458 --> 00:25:55,166
Solo era una pesadilla.

248
00:26:04,791 --> 00:26:06,458
¿Te la has traído a la cama?

249
00:26:09,583 --> 00:26:10,583
¿Por qué?

250
00:26:11,833 --> 00:26:12,833
Soy yo.

251
00:26:14,583 --> 00:26:16,625
No quiero que cojas lo que no es tuyo.

252
00:26:17,333 --> 00:26:19,000
Pero es mía. Soy yo.

253
00:26:19,708 --> 00:26:20,708
¡No eres tú!

254
00:26:21,708 --> 00:26:23,333
¿Cómo sabes que no soy yo?

255
00:26:25,083 --> 00:26:27,166
Porque la hicieron antes de que nacieras.

256
00:26:27,750 --> 00:26:29,291
Venga, vamos.

257
00:26:29,916 --> 00:26:31,500
A la cama.

258
00:26:39,458 --> 00:26:41,333
Muy bien. Buenas noches.

259
00:26:43,833 --> 00:26:44,708
Mia, ¿qué…?

260
00:26:45,916 --> 00:26:46,833
Espera.

261
00:26:47,958 --> 00:26:48,875
Cariño…

262
00:26:49,708 --> 00:26:51,208
¿esto te lo has hecho tú?

263
00:26:54,750 --> 00:26:56,541
¿Te lo han hecho en el colegio?

264
00:26:57,875 --> 00:27:00,500
¿Es…? Mia, ¿alguien te pega?

265
00:27:06,666 --> 00:27:08,000
Quiero ver a Joan.

266
00:27:09,000 --> 00:27:10,625
¿A…?

267
00:27:14,291 --> 00:27:15,583
Bueno, Joan no…

268
00:27:16,375 --> 00:27:17,458
No está bien.

269
00:27:18,041 --> 00:27:22,291
Quizá, si me ve a mí, se sienta mejor.
Yo me sentiré mejor.

270
00:27:26,166 --> 00:27:27,291
No lo creo, conejito.

271
00:27:28,166 --> 00:27:30,250
¡Quiero ver a Joan!

272
00:27:30,333 --> 00:27:31,625
¡A dormir!

273
00:27:32,125 --> 00:27:34,333
¡Quiero ver a Joan!

274
00:27:35,125 --> 00:27:37,708
¡Quiero ver a Joan!

275
00:27:37,791 --> 00:27:39,541
¡Quiero ver a Joan!

276
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
¿Por qué no puedo ver a Joan?

277
00:27:43,041 --> 00:27:45,458
¡Quiero ver a Joan!

278
00:27:46,041 --> 00:27:49,625
¡Quiero ver a Joan!

279
00:28:49,250 --> 00:28:50,541
¡Oh!

280
00:28:50,625 --> 00:28:52,958
¡Mierda, mierda! ¡Dios mío, mierda!

281
00:29:15,958 --> 00:29:17,291
Yo no he visto nada.

282
00:29:18,833 --> 00:29:19,958
¿Estás segura?

283
00:29:21,500 --> 00:29:24,458
- ¿Por qué lo estás buscando?
- Porque puede estar herido.

284
00:29:25,666 --> 00:29:26,791
¿Y, entonces, qué?

285
00:29:30,625 --> 00:29:32,083
Oh…

286
00:29:32,166 --> 00:29:33,583
Podría estar sufriendo.

287
00:29:34,375 --> 00:29:35,416
¿Lo matarás?

288
00:29:44,166 --> 00:29:47,500
Eh… ¿seguro que no has visto nada?

289
00:30:09,625 --> 00:30:12,916
RESIDENCIA WARRENDI

290
00:30:18,166 --> 00:30:19,541
¿Hemos llegado?

291
00:30:25,083 --> 00:30:26,041
¿Es aquí?

292
00:30:28,625 --> 00:30:30,291
Cariño, te sangra la nariz.

293
00:30:34,000 --> 00:30:35,333
¡Jesús! ¿Qué…?

294
00:30:35,833 --> 00:30:37,250
¿Cómo ha ocurrido? Ten.

295
00:30:48,208 --> 00:30:49,041
Em…

296
00:30:49,541 --> 00:30:50,416
Vale, vamos.

297
00:30:53,375 --> 00:30:56,458
Agradezco que haya venido.
Su madre habla de usted.

298
00:30:57,750 --> 00:31:00,000
Dijo que debíamos
hablar de su estado.

299
00:31:00,916 --> 00:31:02,041
Bien, escuche.

300
00:31:02,125 --> 00:31:05,583
Sarah, entiendo que su padre creyera
que sería bueno para Joan

301
00:31:05,666 --> 00:31:07,750
tenerla aquí durante un tiempo.

302
00:31:07,833 --> 00:31:12,125
Oh, lo que papá hiciera por Joan
era asunto suyo. Nunca me impliqué.

303
00:31:12,208 --> 00:31:13,458
Y… y lo entiendo.

304
00:31:13,958 --> 00:31:17,125
Siento mucho su pérdida.
Su padre era un buen hombre.

305
00:31:17,958 --> 00:31:20,250
Y siento ser el responsable de decirle

306
00:31:20,333 --> 00:31:23,708
que Joan necesitará cuidados continuos.

307
00:31:24,291 --> 00:31:27,500
Eh… Lo siento, ¿quiere decir
que aumentarán la tarifa?

308
00:31:28,208 --> 00:31:31,083
Eh… hay costes adicionales, pero…

309
00:31:31,166 --> 00:31:33,125
Usted tiene mi email.

310
00:31:33,208 --> 00:31:36,041
No era necesario venir.
Lo siento.

311
00:31:36,125 --> 00:31:39,750
Sé que llamaba a papá muy a menudo,

312
00:31:39,833 --> 00:31:42,500
pero fui explícita
sobre limitar el contacto conmigo.

313
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
No sabía que la metió aquí
hasta que se estaba muriendo.

314
00:31:47,375 --> 00:31:49,583
Sé lo de su distanciamiento,

315
00:31:50,375 --> 00:31:53,875
pero, Sarah, esto no es
una simple cuestión de administración.

316
00:31:55,333 --> 00:31:57,416
A su madre le han diagnosticado demencia.

317
00:31:59,958 --> 00:32:00,958
Lo siento.

318
00:32:03,916 --> 00:32:05,041
Eh… ¿Está muy mal?

319
00:32:05,791 --> 00:32:08,041
Se olvida de ducharse.

320
00:32:08,708 --> 00:32:09,666
Se le olvida comer.

321
00:32:10,625 --> 00:32:13,500
En momentos de lucidez,
sigue preguntando por usted.

322
00:32:15,625 --> 00:32:16,958
Eso sí me sorprende.

323
00:32:19,166 --> 00:32:21,125
- ¿Estás emocionada por conocerla?
- Sí.

324
00:32:25,666 --> 00:32:27,375
Ha tenido una mañana complicada.

325
00:32:27,458 --> 00:32:30,541
Sí, vale. Vale.
Todo. Todo bien.

326
00:32:32,083 --> 00:32:33,083
¡Joan!

327
00:32:35,208 --> 00:32:36,583
¿Te acuerdas de Sarah?

328
00:32:39,958 --> 00:32:40,958
Tu hija.

329
00:32:47,083 --> 00:32:48,291
¡Hola!

330
00:32:48,916 --> 00:32:49,958
Eh, Mia…

331
00:32:51,958 --> 00:32:53,000
¡Oh!

332
00:32:56,041 --> 00:32:57,041
¿Alice?

333
00:33:00,666 --> 00:33:01,750
¡Alice!

334
00:33:03,541 --> 00:33:06,208
- Joan, esta es Mia, la hija de Sarah.
-¡Oh!

335
00:33:06,791 --> 00:33:08,208
Mia es tu nieta.

336
00:33:08,291 --> 00:33:11,041
-¡Oh!
- Ya estoy aquí. No estés triste.

337
00:33:11,541 --> 00:33:13,625
¡Oh! Te he echado mucho de menos.

338
00:33:14,375 --> 00:33:16,250
Mucho.¡Mucho!

339
00:33:17,541 --> 00:33:19,833
¿Dónde has estado?

340
00:33:19,916 --> 00:33:21,083
¿Dónde has estado?

341
00:33:21,166 --> 00:33:22,750
Te quiero mucho.

342
00:33:24,000 --> 00:33:27,291
- Tú… me perteneces.
-Joan, cálmate. Por favor, Joan.

343
00:33:27,375 --> 00:33:29,500
- Vale, ya basta.
- ¡Me perteneces!

344
00:33:29,583 --> 00:33:31,041
-Joan, déjala.
- ¡No!

345
00:33:31,125 --> 00:33:32,916
- ¡Me pertenece a mí!
- Ya está bien.

346
00:33:33,000 --> 00:33:34,916
-¡Déjame!
-¡No quiero!

347
00:33:35,000 --> 00:33:36,875
- ¡No quiero irme!
-¡Déjame en paz!

348
00:33:36,958 --> 00:33:39,583
- Para, Mia. ¡Nos vamos! Venga.
- ¡No quiero irme!

349
00:33:39,666 --> 00:33:41,833
Joan, suelta a la niña, por favor.

350
00:33:41,916 --> 00:33:43,250
Te vienes conmigo.

351
00:33:43,333 --> 00:33:45,083
-¡No quiero!
-¡Alice!

352
00:33:45,166 --> 00:33:47,250
- Joan, cálmate. ¡Cálmate!
- ¡Alice!

353
00:33:47,333 --> 00:33:48,250
- Ahora.
- ¡No!

354
00:33:48,333 --> 00:33:50,500
-Vamos.
- ¡No quiero irme!

355
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
¡Alice!

356
00:33:51,583 --> 00:33:52,833
- ¡No!
-Mia…

357
00:33:52,916 --> 00:33:53,750
¡No quiero!

358
00:33:53,833 --> 00:33:54,708
- ¡Mia!
- ¡Para!

359
00:33:54,791 --> 00:33:57,750
- ¡Uf! Déjame… ponerte el cinturón.
- ¡Para!

360
00:33:58,583 --> 00:34:00,416
- ¡Au!
-¡No quiero!

361
00:34:00,500 --> 00:34:02,958
- Mete las piernas.
- ¡Quiero quedarme con Joan!

362
00:34:03,041 --> 00:34:05,958
- ¡Mete las piernas!
-¡Quiero quedarme con Joan!

363
00:34:06,041 --> 00:34:07,000
¡Mia, basta!

364
00:34:07,500 --> 00:34:08,666
- Oh, Dios…
-¡No!

365
00:34:09,250 --> 00:34:11,208
- ¡Basta ya!
- ¡Para!

366
00:34:12,625 --> 00:34:14,750
- Deja de pegarme.
- ¡Quiero quedarme con…!

367
00:34:15,500 --> 00:34:16,458
¡Oh!

368
00:34:16,541 --> 00:34:18,833
¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!

369
00:34:18,916 --> 00:34:20,458
Conejito.

370
00:34:20,541 --> 00:34:23,791
Déjame verlo.
Lo siento, lo siento, lo siento, cariño.

371
00:34:46,208 --> 00:34:47,083
Cariño…

372
00:34:50,916 --> 00:34:53,166
Sé que quizá no entiendes…

373
00:34:54,250 --> 00:34:55,583
por qué mamá está…

374
00:34:59,083 --> 00:35:01,291
Mia. Escucha, Mia.

375
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Espera, quiero hablar…

376
00:35:27,041 --> 00:35:28,041
Sarah.

377
00:35:30,416 --> 00:35:31,375
¿Sarah?

378
00:35:32,333 --> 00:35:35,166
Parece que venís las dos de la guerra.

379
00:35:38,166 --> 00:35:40,291
Sí, es horrible. Sí.

380
00:35:41,208 --> 00:35:42,208
No fue aposta.

381
00:35:43,166 --> 00:35:44,166
Obviamente.

382
00:35:45,875 --> 00:35:47,750
¿Qué tal en casa?

383
00:35:48,916 --> 00:35:49,791
Bien.

384
00:35:50,541 --> 00:35:52,583
Sí. Bueno, resulta duro…

385
00:35:53,625 --> 00:35:56,166
dadas las circunstancias,
pero estamos bien.

386
00:35:57,541 --> 00:36:01,000
¿De qué forma afronta Mia
la pérdida de su abuelo?

387
00:36:02,791 --> 00:36:03,708
¿A…

388
00:36:04,375 --> 00:36:06,333
qué te refieres con afrontar?

389
00:36:09,041 --> 00:36:11,458
Sarah, la escuela está para apoyaros.

390
00:36:13,125 --> 00:36:15,250
Está claro que a Mia le pasa algo.

391
00:36:15,333 --> 00:36:16,416
Eso seguro.

392
00:36:18,291 --> 00:36:21,875
Bueno, es cierto. Creo que…
sí, quizá puedan estar acosándola.

393
00:36:24,208 --> 00:36:27,250
Creo que… no tiene nada que ver con eso.

394
00:36:38,750 --> 00:36:40,250
Disculpa, dale la vuelta.

395
00:36:44,416 --> 00:36:47,125
He encontrado esto detrás de sus deberes.

396
00:36:48,916 --> 00:36:50,041
¿Qué? Eh…

397
00:36:51,333 --> 00:36:55,625
Sarah, creo que Mia tiene
problemas para controlar su ansiedad.

398
00:36:59,041 --> 00:36:59,958
Vale.

399
00:37:01,208 --> 00:37:04,958
Em… Muchos niños pasan
por etapas de ansiedad,

400
00:37:05,541 --> 00:37:07,291
cambian muchas cosas…

401
00:37:07,791 --> 00:37:09,875
Perder a un ser querido es difícil.

402
00:37:10,666 --> 00:37:13,458
Pero creo que Mia necesita ayuda especial.

403
00:37:16,875 --> 00:37:18,875
¿Tenéis un buen médico de familia?

404
00:37:20,541 --> 00:37:23,666
Oh, ¿te refieres… a ayuda profesional?

405
00:37:25,791 --> 00:37:27,833
Em… Podría ayudarla.

406
00:37:32,583 --> 00:37:33,583
Cariño…

407
00:37:34,875 --> 00:37:39,041
¿Quieres…? ¿Quieres hablar
de lo que ha pasado… últimamente?

408
00:37:41,708 --> 00:37:43,791
Has dejado de ser tú misma.

409
00:37:45,625 --> 00:37:47,458
No creo que sea yo misma.

410
00:37:51,666 --> 00:37:52,541
¿Qué?

411
00:37:54,416 --> 00:37:57,000
¿Qué es…? ¿Qué significa eso, Mia?

412
00:38:00,166 --> 00:38:01,166
Mia.

413
00:38:02,583 --> 00:38:03,833
No me llames así.

414
00:38:10,041 --> 00:38:11,708
Quiero que me llames Alice.

415
00:38:21,458 --> 00:38:22,500
¡Pero te llamas Mia!

416
00:38:23,708 --> 00:38:24,583
No.

417
00:38:25,416 --> 00:38:26,333
Alice.

418
00:38:34,833 --> 00:38:35,958
Quiero irme a casa.

419
00:38:44,916 --> 00:38:45,750
Mia.

420
00:38:47,000 --> 00:38:47,833
¡Mia!

421
00:38:56,833 --> 00:38:59,625
"Nuestro perro sabe hablar".

422
00:39:00,416 --> 00:39:02,625
¡Mmm! Es un perro inteligente.

423
00:39:02,708 --> 00:39:03,625
¡Mira!

424
00:39:04,125 --> 00:39:06,250
Oh, sí. Es bonito.

425
00:39:06,333 --> 00:39:08,250
NUESTRO PERRO SABE HABLAR

426
00:39:17,666 --> 00:39:19,875
Conejito, no puedes dibujar en los libros.

427
00:39:19,958 --> 00:39:20,916
No lo he hecho.

428
00:39:23,583 --> 00:39:26,375
Mia, no te voy a castigar
si me dices la verdad.

429
00:39:27,083 --> 00:39:29,291
Yo no he dibujado nada.

430
00:39:29,958 --> 00:39:31,916
No vuelvas a mentirme.

431
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
No miento.

432
00:39:33,083 --> 00:39:35,958
Sí lo haces,
porque has dibujado en el libro.

433
00:39:36,041 --> 00:39:37,291
No lo he hecho.

434
00:39:38,000 --> 00:39:40,416
No sé qué es
lo que te pasa últimamente, Mia.

435
00:39:41,875 --> 00:39:44,250
- Necesito ver a Joan.
- ¿Qué?

436
00:39:47,958 --> 00:39:49,791
¿Por qué necesitas ver a Joan?

437
00:39:50,625 --> 00:39:52,666
Hasta ayer ni la conocías.

438
00:39:54,541 --> 00:39:56,875
Me dijo que me quería y que le pertenecía.

439
00:39:56,958 --> 00:39:59,166
No le perteneces. Tú…

440
00:40:00,083 --> 00:40:01,375
ni siquiera la conoces.

441
00:40:04,958 --> 00:40:08,541
Está enferma, conejito.
No sabe ni quién eres.

442
00:40:08,625 --> 00:40:10,625
No sabe quién soy yo. No conoce a nadie.

443
00:40:10,708 --> 00:40:12,250
Ella sí que me conoce.

444
00:40:12,333 --> 00:40:14,208
No. No te conoce, Mia.

445
00:40:18,291 --> 00:40:19,250
Voy a verla.

446
00:40:19,791 --> 00:40:21,000
No vas a ir.

447
00:40:21,750 --> 00:40:23,541
Conejito, ahora, a dormir.

448
00:40:34,083 --> 00:40:36,166
No eres mi verdadera madre.

449
00:40:38,083 --> 00:40:39,375
Quiero irme a casa.

450
00:40:49,041 --> 00:40:50,125
Hola, Sarah.

451
00:40:50,666 --> 00:40:51,750
Eh… hola.

452
00:40:52,750 --> 00:40:54,708
Lo siento. Hola, Denise. Em…

453
00:40:55,708 --> 00:40:56,791
¿Pete está en casa?

454
00:40:57,500 --> 00:41:00,375
Em… eh, no. No, no está.

455
00:41:01,000 --> 00:41:04,625
Vale. ¿Podrías decirle que le he llamado?
Es sobre… sobre Mia.

456
00:41:05,541 --> 00:41:07,250
S… sí. ¿Va todo bien?

457
00:41:08,333 --> 00:41:09,708
Sí, va todo bien.

458
00:41:10,750 --> 00:41:12,083
Solo necesito…

459
00:41:12,708 --> 00:41:14,166
consultarle un par de cosas.

460
00:41:15,166 --> 00:41:18,000
Sí. Eh… sí, eh…

461
00:41:19,666 --> 00:41:20,916
Quiero decir…

462
00:41:21,000 --> 00:41:23,208
que siempre estaré aquí
si necesitas hablar.

463
00:41:25,750 --> 00:41:27,541
¡Oh! Em…

464
00:41:29,000 --> 00:41:30,041
Genial, gracias.

465
00:41:33,041 --> 00:41:34,041
Vale. Eh…

466
00:41:35,541 --> 00:41:37,625
Oye, siento lo que pasó con Toby.

467
00:41:37,708 --> 00:41:41,333
Yo… Yo entiendo completamente
que te pusieras nerviosa.

468
00:41:41,416 --> 00:41:42,416
Em…

469
00:41:43,000 --> 00:41:45,791
Ha sido muy duro para ti
lo de la muerte de tu padre y…

470
00:41:50,125 --> 00:41:52,541
…Pete dijo
que quizá te recordaba

471
00:41:52,625 --> 00:41:55,333
a todo lo que pasó
años atrás con tu hermana.

472
00:41:58,166 --> 00:41:59,166
¿A qué te refieres?

473
00:42:01,083 --> 00:42:03,041
Dios, Sarah, lo siento mucho.

474
00:42:04,083 --> 00:42:06,541
No puedo imaginar
lo difícil que habrá sido.

475
00:42:11,291 --> 00:42:12,250
¿Sarah?

476
00:42:13,083 --> 00:42:15,541
No… Denise. No puedes.

477
00:43:36,041 --> 00:43:38,166
EN RECUERDO DE ALBERT PETER GREGORY

478
00:43:49,291 --> 00:43:50,291
Papá…

479
00:44:43,958 --> 00:44:45,458
Suya…

480
00:45:08,375 --> 00:45:09,375
Eres…

481
00:45:11,666 --> 00:45:12,916
una buena chica.

482
00:45:16,041 --> 00:45:17,208
Muy buena.

483
00:45:18,000 --> 00:45:19,416
Eres una buena chica.

484
00:46:30,291 --> 00:46:32,291
-Sarah.
- ¿Qué coño le has dicho?

485
00:46:32,916 --> 00:46:33,750
¿Qué?

486
00:46:34,250 --> 00:46:36,416
Denise. "Todo lo que pasó".

487
00:46:37,208 --> 00:46:39,541
Creía que era importante
que lo supiera.

488
00:46:39,625 --> 00:46:41,333
¡Que te jodan, Pete!

489
00:46:41,416 --> 00:46:43,375
Es trabajadora social, Sarah.

490
00:46:43,458 --> 00:46:46,708
Ella comprende perfectamente
los traumas familiares.

491
00:46:46,791 --> 00:46:50,625
Ella no entiende nada. No tiene por qué.
¡No tiene nada que ver con ella!

492
00:46:50,708 --> 00:46:51,958
Vale, vale.

493
00:46:52,875 --> 00:46:53,791
Lo siento.

494
00:46:54,791 --> 00:46:55,791
¿Cómo está Mia?

495
00:46:58,625 --> 00:46:59,833
Está bien.

496
00:46:59,916 --> 00:47:00,833
¿De verdad?

497
00:47:01,458 --> 00:47:05,541
Porque me han llamado del colegio
y dicen que también han hablado contigo.

498
00:47:07,458 --> 00:47:08,458
¿Qué pasa?

499
00:47:08,958 --> 00:47:12,125
Ella… ella quería…
quería ver a Joan otra vez.

500
00:47:12,208 --> 00:47:13,625
¡Pues llévala, Sarah!

501
00:47:13,708 --> 00:47:16,416
-No. Pete, es…
- Sarah, todo irá bien.

502
00:47:17,000 --> 00:47:19,458
Lleva a Mia a la casa.

503
00:47:19,541 --> 00:47:21,416
Limpiadla y empaquetadlo todo.

504
00:47:21,916 --> 00:47:24,583
- Borrón y cuenta nueva.
- No, Pete…

505
00:47:24,666 --> 00:47:27,750
Sarah, deja que Mia vea a su abuela.

506
00:48:06,208 --> 00:48:07,750
¿La gente puede volver?

507
00:48:10,083 --> 00:48:13,125
- ¿Volver de dónde?
- De donde van al morir.

508
00:48:15,458 --> 00:48:16,541
Oh, mmm…

509
00:48:19,916 --> 00:48:21,416
No, conejito.

510
00:48:22,416 --> 00:48:25,041
El abuelo dijo
que se convertiría en pelícano.

511
00:48:26,166 --> 00:48:27,208
¿Eso dijo?

512
00:48:27,958 --> 00:48:29,041
No lo recuerdo.

513
00:48:31,083 --> 00:48:32,708
Era nuestro secreto.

514
00:48:33,208 --> 00:48:34,833
Decía que quería vigilarte.

515
00:49:26,708 --> 00:49:28,041
¿Aquí vive Joan?

516
00:49:31,583 --> 00:49:32,458
Mamá.

517
00:49:33,500 --> 00:49:34,500
No.

518
00:49:35,250 --> 00:49:36,250
No vive aquí.

519
00:49:38,125 --> 00:49:40,916
No. Aquí… vivía yo cuando era pequeña.

520
00:50:37,041 --> 00:50:38,208
¡Abierta!

521
00:50:39,583 --> 00:50:40,833
¿Cómo la has abierto?

522
00:50:42,083 --> 00:50:43,500
¡La llave de la maceta!

523
00:50:45,000 --> 00:50:46,000
Bueno, vale…

524
00:50:50,125 --> 00:50:51,958
Vale, espera. ¡Espera, Mia!

525
00:50:53,041 --> 00:50:54,333
Espera.

526
00:50:57,041 --> 00:50:58,041
Eh, espera.

527
00:51:38,250 --> 00:51:40,750
¡Eh! Este será mi cuarto.

528
00:51:42,000 --> 00:51:43,000
¿Qué?

529
00:51:43,875 --> 00:51:46,250
¡No, Mia! ¡No, espera!

530
00:51:47,666 --> 00:51:49,000
¡Mira, soy yo!

531
00:51:49,583 --> 00:51:51,125
No, esa no eres tú.

532
00:51:51,708 --> 00:51:52,708
Sí, lo soy.

533
00:51:52,791 --> 00:51:55,250
No lo eres. Vamos, no quiero entrar aquí.

534
00:51:56,208 --> 00:51:57,208
¿Por qué no?

535
00:51:58,666 --> 00:52:00,583
Porque no. Vamos.

536
00:52:00,666 --> 00:52:02,041
Pero a mí me gusta.

537
00:52:02,125 --> 00:52:03,666
No, fuera. Ahora.

538
00:52:04,291 --> 00:52:05,250
Es mi habitación.

539
00:52:05,750 --> 00:52:06,750
¡Mia, fuera!

540
00:52:07,250 --> 00:52:10,458
Vamos, sal. Fuera. No quiero…

541
00:52:10,541 --> 00:52:12,750
- ¡No!
- No quiero estar aquí. Fuera.

542
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
- ¡No!
- Venga. ¡Vamos, vamos!

543
00:52:19,750 --> 00:52:21,458
Eres una persona horrible.

544
00:52:53,000 --> 00:52:54,125
¿Qué dibujas?

545
00:52:59,125 --> 00:53:00,125
Es para Joan.

546
00:53:03,125 --> 00:53:04,125
Ah.

547
00:53:06,041 --> 00:53:07,041
¿Me lo enseñas?

548
00:53:11,625 --> 00:53:13,041
¿Me dibujas uno después?

549
00:53:14,916 --> 00:53:15,875
¡Vale!

550
00:53:25,708 --> 00:53:26,833
Tú vivías aquí.

551
00:53:28,041 --> 00:53:29,750
Mmm… sí.

552
00:53:30,708 --> 00:53:32,500
Antes de mudarnos a la ciudad.

553
00:53:43,583 --> 00:53:44,833
¿Por qué os mudasteis?

554
00:53:47,833 --> 00:53:49,750
Em… Prefiero…

555
00:53:51,250 --> 00:53:52,708
Prefiero no hablar de ello.

556
00:53:55,333 --> 00:53:56,333
¿Por qué?

557
00:54:01,541 --> 00:54:03,041
Porque me pone triste.

558
00:54:06,041 --> 00:54:07,041
¿Por qué?

559
00:54:09,208 --> 00:54:11,333
He dicho que no quiero
hablar de ello, Mia.

560
00:54:16,250 --> 00:54:17,791
Me llamo Alice.

561
00:54:21,333 --> 00:54:22,875
Mia…

562
00:54:24,583 --> 00:54:28,666
Mia, necesito que me digas
si alguien te ha dicho algo sobre eso.

563
00:54:29,291 --> 00:54:31,291
Denise… eh… quizá.

564
00:54:31,375 --> 00:54:32,625
¿O tu padre?

565
00:54:37,250 --> 00:54:38,458
¿Sobre qué?

566
00:54:41,375 --> 00:54:44,583
¿Alguien te ha dicho algo sobre Alice?

567
00:54:45,791 --> 00:54:48,166
Yo soy Alice.

568
00:54:49,333 --> 00:54:50,416
Por favor.

569
00:54:51,083 --> 00:54:52,500
Mia, esto no es un juego.

570
00:54:53,875 --> 00:54:57,583
Necesito que me digas si alguien te dijo
algo que no debería haberte dicho.

571
00:54:57,666 --> 00:54:59,666
Nadie me ha dicho nada.

572
00:55:08,291 --> 00:55:09,875
Vale.

573
00:55:13,333 --> 00:55:14,666
Yo tenía una hermana.

574
00:55:17,375 --> 00:55:19,541
Su nombre era Alice.

575
00:55:25,750 --> 00:55:26,916
¿Dónde está?

576
00:55:30,666 --> 00:55:31,791
Desapareció.

577
00:55:33,416 --> 00:55:34,666
Hace mucho tiempo.

578
00:55:36,875 --> 00:55:38,583
Tenía siete años.

579
00:55:40,625 --> 00:55:41,541
He vuelto.

580
00:55:42,041 --> 00:55:43,041
Soy tu hermana.

581
00:55:43,833 --> 00:55:44,916
Tengo siete años.

582
00:55:46,333 --> 00:55:47,333
Mia…

583
00:55:47,416 --> 00:55:48,250
Alice.

584
00:55:48,333 --> 00:55:49,375
¡Para!

585
00:55:52,000 --> 00:55:52,916
Soy Alice.

586
00:55:53,833 --> 00:55:55,000
¡Mia, basta!

587
00:55:55,083 --> 00:55:56,833
He vuelto. Soy Alice.

588
00:55:56,916 --> 00:55:58,250
Por favor, basta, Mia.

589
00:55:58,333 --> 00:56:01,041
- No es divertido.
- ¡Soy Alice! ¡Soy Alice! ¡Soy Alice!

590
00:56:07,166 --> 00:56:08,166
Mia.

591
00:56:08,875 --> 00:56:09,916
Mia.

592
00:56:11,291 --> 00:56:15,041
Mia, sé que no lo entiendes,
pero le haces daño a mami.

593
00:56:17,458 --> 00:56:18,583
Conejito.

594
00:56:21,541 --> 00:56:22,958
Oh, cariño…

595
00:56:25,291 --> 00:56:27,041
Voy a por papel.

596
00:58:06,083 --> 00:58:08,500
-¿Con ganas de ver a tu abuela?
- ¡Sí!

597
00:58:08,583 --> 00:58:09,625
¡Excelente!

598
00:58:10,416 --> 00:58:12,125
La siguiente puerta a la derecha.

599
00:58:13,000 --> 00:58:15,083
- Mia…
- Estaré aquí por si me necesitas.

600
00:58:15,166 --> 00:58:16,458
-He vuelto.
- Gracias.

601
00:58:20,125 --> 00:58:21,083
¡Oh!

602
00:58:22,958 --> 00:58:23,958
¡Sarah!

603
00:58:25,708 --> 00:58:29,083
Oh, ya estuvimos aquí y no me reconociste.

604
00:58:32,375 --> 00:58:33,375
¿Mia?

605
00:58:37,375 --> 00:58:38,375
Oh…

606
00:58:39,041 --> 00:58:40,583
Gracias por traerla.

607
00:58:41,875 --> 00:58:42,875
¿Estás bien?

608
00:58:43,833 --> 00:58:45,583
Sí, estamos bien.

609
00:58:46,083 --> 00:58:47,083
¿Tu padre?

610
00:58:48,791 --> 00:58:49,791
Papá…

611
00:58:50,666 --> 00:58:52,041
Papá está muerto. Él murió.

612
00:58:52,958 --> 00:58:54,333
Ah, eso lo recuerdo.

613
00:58:56,916 --> 00:58:58,375
¿Te acuerdas de mí?

614
00:59:01,208 --> 00:59:06,666
He esperado para conocerte
durante mucho mucho tiempo.

615
00:59:07,500 --> 00:59:10,083
Albert me hablaba mucho de ti…

616
00:59:11,166 --> 00:59:12,583
pequeña Mia.

617
00:59:13,250 --> 00:59:14,083
¡No!

618
00:59:14,625 --> 00:59:15,458
Alice.

619
00:59:16,041 --> 00:59:17,833
-Mia…
- ¡Tú me llamaste Alice!

620
00:59:17,916 --> 00:59:19,583
- Mia, para.
- No lo entiendo.

621
00:59:19,666 --> 00:59:21,416
Mi nombre es Alice. Tú dijiste…

622
00:59:21,500 --> 00:59:22,333
Nos vamos a ir.

623
00:59:22,416 --> 00:59:24,416
- ¿Por qué no me recuerdas?
- Nos vamos.

624
00:59:24,500 --> 00:59:25,416
¡Oh!

625
00:59:26,208 --> 00:59:27,041
¡Te odio!

626
00:59:29,375 --> 00:59:31,541
Mia… ¡Mia!

627
00:59:33,625 --> 00:59:34,500
¡Mia!

628
00:59:48,000 --> 00:59:49,291
Está muy alto.

629
00:59:56,791 --> 00:59:57,958
Quiero enseñarte algo.

630
01:00:20,500 --> 01:00:24,000
EN RECUERDO DE ALICE JOAN GREGORY,
DESAPARECIDA EL 10 DE JULIO DE 1996

631
01:00:24,083 --> 01:00:25,583
SIEMPRE AMADA Y RECORDADA

632
01:00:33,791 --> 01:00:34,833
Vamos.

633
01:00:59,833 --> 01:01:01,833
¿Me cuentas cosas sobre ella?

634
01:01:06,458 --> 01:01:08,041
Era muy guapa.

635
01:01:09,666 --> 01:01:13,041
Tenía el… pelo castaño y pecas.

636
01:01:14,375 --> 01:01:15,208
¿Como yo?

637
01:01:20,541 --> 01:01:22,125
Sí, como tú.

638
01:01:23,625 --> 01:01:24,750
¿Y cómo era?

639
01:01:30,000 --> 01:01:31,166
Éramos diferentes.

640
01:01:32,000 --> 01:01:33,041
Nos…

641
01:01:34,125 --> 01:01:35,333
peleábamos mucho.

642
01:01:37,291 --> 01:01:38,791
Los hermanos se pelean.

643
01:01:48,250 --> 01:01:49,625
Le gustaban los animales.

644
01:01:53,125 --> 01:01:57,125
Ella… siempre traía
animales a casa para cuidarlos.

645
01:01:58,791 --> 01:01:59,916
¿Qué tipo de animales?

646
01:02:00,666 --> 01:02:01,666
¿Conejos?

647
01:02:02,875 --> 01:02:04,541
No, perros. Mmm…

648
01:02:05,750 --> 01:02:07,083
Una vez trajo un pájaro.

649
01:02:12,375 --> 01:02:15,583
Mi padre solía ir a cazar conejos.

650
01:02:16,250 --> 01:02:17,541
Había una plaga.

651
01:02:19,000 --> 01:02:21,916
Iba con él a revisar las trampas
y a ella no le gustaba.

652
01:02:23,500 --> 01:02:24,833
Pero ¿le gustaba jugar?

653
01:02:29,375 --> 01:02:30,375
Sí.

654
01:02:32,208 --> 01:02:33,250
¿Al pillapilla?

655
01:02:35,416 --> 01:02:36,416
¿Al escondite?

656
01:02:39,541 --> 01:02:40,375
No.

657
01:02:43,666 --> 01:02:45,250
No me gustaba el escondite.

658
01:02:45,833 --> 01:02:47,958
-Tú nunca me buscabas.
- Mia…

659
01:02:48,583 --> 01:02:49,875
No te caía bien.

660
01:02:49,958 --> 01:02:53,291
¡Me hacías esconderme
y esconderme y esconderme!

661
01:02:53,375 --> 01:02:55,750
- Mia…
- ¡Me hacías esconderme todo el día!

662
01:02:55,833 --> 01:02:58,625
No querías encontrarme. ¡Me encerraste!

663
01:02:58,708 --> 01:03:00,041
¡Basta, Mia!

664
01:03:00,125 --> 01:03:01,208
¡Te odio!

665
01:03:02,625 --> 01:03:03,541
Mia…

666
01:03:04,791 --> 01:03:06,208
¡Mia!

667
01:03:07,916 --> 01:03:08,916
Mia.

668
01:03:11,458 --> 01:03:12,333
Mia.

669
01:03:13,458 --> 01:03:14,375
¡Vete!

670
01:03:15,083 --> 01:03:17,291
¡Mia!

671
01:03:37,500 --> 01:03:38,750
Hola, has llamado a Pete.

672
01:03:38,833 --> 01:03:41,083
No puedo atenderte,
así que deja un mensaje.

673
01:03:41,166 --> 01:03:43,166
Mmm, hola, Pete. Em…

674
01:03:43,875 --> 01:03:47,458
No sé si Denise
te ha dicho algo sobre Mia,

675
01:03:49,125 --> 01:03:50,791
pero sabe lo de Alice.

676
01:03:54,791 --> 01:03:55,833
Y…

677
01:03:56,458 --> 01:03:58,583
por alguna razón, se hace pasar por ella.

678
01:03:59,708 --> 01:04:00,666
Así que…

679
01:04:01,666 --> 01:04:03,750
si puedes llamarme a…

680
01:04:05,791 --> 01:04:06,791
No…

681
01:04:08,500 --> 01:04:10,583
No estoy bien, Pete.

682
01:04:19,375 --> 01:04:21,458
-¡Ah!
-¿Quién soy?

683
01:04:25,583 --> 01:04:26,583
¡Ah!

684
01:04:31,000 --> 01:04:32,125
¿Qué llevas puesto?

685
01:04:33,250 --> 01:04:34,166
Es mío.

686
01:04:48,833 --> 01:04:49,833
Es mío.

687
01:05:24,416 --> 01:05:25,416
A dormir.

688
01:07:59,208 --> 01:08:00,583
¿Quién soy?

689
01:09:19,875 --> 01:09:21,250
Quiero vender la casa.

690
01:09:23,291 --> 01:09:24,250
¡Sarah!

691
01:09:25,458 --> 01:09:28,958
Te pagaré la habitación de la residencia
para que puedas quedarte aquí.

692
01:09:29,041 --> 01:09:31,583
- Pero yo no…
- Papá me lo pidió antes de morir.

693
01:09:34,041 --> 01:09:35,041
Sabía…

694
01:09:35,958 --> 01:09:38,875
…que manteníais el contacto,
pero no…

695
01:09:39,541 --> 01:09:41,125
sabía nada de esto.

696
01:09:41,208 --> 01:09:42,916
Oh…

697
01:09:43,000 --> 01:09:44,791
No hace falta que vendas la casa.

698
01:09:45,291 --> 01:09:48,250
Me instalaré allí si debo irme de aquí.

699
01:09:48,750 --> 01:09:50,750
Es lo que tu padre y yo acordamos.

700
01:09:51,666 --> 01:09:53,041
No puedes volver allí.

701
01:09:54,500 --> 01:09:56,208
Pero es su casa.

702
01:10:00,625 --> 01:10:02,125
Ella no va a volver.

703
01:10:04,708 --> 01:10:05,708
No lo hará.

704
01:10:07,333 --> 01:10:11,000
¿Qué crees que va a pasar? ¿Que aparecerá
en la puta puerta cualquier día?

705
01:10:12,458 --> 01:10:15,333
¡Has desperdiciado toda tu vida
esperándola!

706
01:10:15,416 --> 01:10:17,458
- ¡Siempre has sido una asquerosa!
- ¡Ah!

707
01:10:17,541 --> 01:10:21,000
No quiero ni mirarte.
No soporto tenerte cerca.

708
01:10:21,083 --> 01:10:24,708
No debería haberla dejado contigo.
¡No está a salvo contigo!

709
01:10:24,791 --> 01:10:26,666
- ¡Suéltame!
- Ella…

710
01:10:41,250 --> 01:10:42,083
¿Mia?

711
01:10:46,541 --> 01:10:47,416
¿Mia?

712
01:11:06,791 --> 01:11:07,791
¿Mia?

713
01:11:13,541 --> 01:11:14,541
¿Cariño?

714
01:11:20,041 --> 01:11:21,041
Mierda.

715
01:11:25,541 --> 01:11:26,541
¿Mia?

716
01:11:27,041 --> 01:11:28,041
¿Cariño?

717
01:11:36,333 --> 01:11:37,375
¡Mia!

718
01:11:45,083 --> 01:11:46,083
¿Cariño?

719
01:11:47,708 --> 01:11:48,708
¿Mia?

720
01:11:51,708 --> 01:11:52,708
¡Mia!

721
01:12:00,583 --> 01:12:01,416
¿Mia?

722
01:12:08,958 --> 01:12:09,958
¿Mia?

723
01:12:38,791 --> 01:12:40,083
Te encontré.

724
01:12:46,916 --> 01:12:49,791
¡Jamás!
Jamás vuelvas a hacer eso. ¿Me oyes?

725
01:12:49,875 --> 01:12:53,541
- Me he despertado y no estabas.
- ¡Me da igual! ¿Y si te pasa algo?

726
01:12:54,250 --> 01:12:56,833
¿Y has… vuelto a colocar las fotos?

727
01:12:57,625 --> 01:12:58,541
No.

728
01:12:59,083 --> 01:13:01,458
- ¿Has ido al cobertizo?
- ¡No he hecho nada!

729
01:13:07,916 --> 01:13:09,333
Joan nunca volverá aquí.

730
01:13:09,416 --> 01:13:11,250
- Tenemos que recogerlo todo.
- ¡No!

731
01:13:13,166 --> 01:13:16,458
Ya puedes recoger tus cosas.
Mañana nos vamos a casa.

732
01:13:16,541 --> 01:13:17,875
Esta es mi casa.

733
01:13:20,250 --> 01:13:21,166
Eh…

734
01:13:22,875 --> 01:13:23,958
Voy a ducharme.

735
01:13:24,458 --> 01:13:26,000
Tú… quédate dentro.

736
01:14:15,333 --> 01:14:17,500
Lo siento, conejito.

737
01:14:19,458 --> 01:14:20,791
No pretendía gritarte.

738
01:14:56,875 --> 01:14:58,833
Sarah.

739
01:15:42,250 --> 01:15:43,583
¡Oh! ¿Mia?

740
01:15:44,583 --> 01:15:47,000
M… M… ¿Mia?

741
01:15:48,125 --> 01:15:49,125
¿Mia?

742
01:15:50,500 --> 01:15:52,083
¿Mia?

743
01:15:52,166 --> 01:15:55,083
Mia, ¿qué está pasando?
Mia, está bien, está bien. Ya está.

744
01:15:55,166 --> 01:15:57,541
Para, para, para.
Estás teniendo una pesadilla.

745
01:15:57,625 --> 01:16:00,125
Tranquila, es una pesadilla.

746
01:16:00,208 --> 01:16:02,625
Cariño, solo es un sueño.
Ya está. Estás bien.

747
01:16:03,208 --> 01:16:04,583
¿Eh? Shh.

748
01:16:06,541 --> 01:16:08,333
¿Qué…? ¿Qué es esto?

749
01:16:09,000 --> 01:16:10,583
¡No, no! ¿Qué?

750
01:16:11,583 --> 01:16:13,208
- ¿Qué?
- ¡Estás herida!

751
01:16:13,291 --> 01:16:15,375
-¿Qué?
- Déjame ver.

752
01:16:15,458 --> 01:16:16,750
- ¡Déjame ver! No.
- ¿Qué?

753
01:16:16,833 --> 01:16:19,166
- Déjame verlo. Solo necesito…
- ¿Qué?

754
01:16:19,250 --> 01:16:21,000
- ¿Te lo has hecho tú?
- ¡Para!

755
01:16:31,875 --> 01:16:34,000
Espera. Solo necesito…

756
01:16:34,083 --> 01:16:35,208
- ¡Para!
- ¡Déjame ver!

757
01:16:35,291 --> 01:16:37,333
- Solo quiero ver qué te has hecho.
- ¡Para!

758
01:16:37,416 --> 01:16:39,083
- ¡No, Mia!
- ¡Para, mami!

759
01:16:39,166 --> 01:16:41,250
- ¡Colabora, por favor!
- ¡Me haces daño!

760
01:16:41,333 --> 01:16:42,458
- Para.
- Déjame.

761
01:16:42,541 --> 01:16:44,916
¡Mia, deja que…!

762
01:16:51,375 --> 01:16:52,375
¿Qué…?

763
01:16:55,541 --> 01:16:57,958
Mia, lo siento.

764
01:18:53,500 --> 01:18:54,916
¡Oh!

765
01:19:50,791 --> 01:19:52,333
¡Me has encerrado!

766
01:19:55,125 --> 01:19:56,291
¡Alice!

767
01:20:00,000 --> 01:20:01,666
Alice… ¡para!

768
01:20:02,541 --> 01:20:03,416
¡Alice!

769
01:20:16,833 --> 01:20:17,875
¡Alice!

770
01:20:20,666 --> 01:20:21,791
¡Alice!

771
01:20:23,833 --> 01:20:25,125
¡Alice, lo siento!

772
01:20:26,166 --> 01:20:27,166
¡Alice! ¡Alice!

773
01:20:29,083 --> 01:20:29,916
¡Alice!

774
01:20:35,833 --> 01:20:37,291
¡Alice!

775
01:20:42,125 --> 01:20:43,333
¿Qué es esto?

776
01:20:43,416 --> 01:20:45,208
¡Alice!

777
01:20:48,541 --> 01:20:49,875
¡Vamos, Alice!

778
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
¡Abre la puerta!

779
01:20:51,083 --> 01:20:52,750
¡Déjame entrar!

780
01:20:52,833 --> 01:20:54,791
¡Por favor, déjame entrar, Alice!

781
01:20:54,875 --> 01:20:57,750
¡Déjame entrar! ¡Déjame, Alice!

782
01:23:03,583 --> 01:23:04,416
¿Sarah?

783
01:23:08,916 --> 01:23:09,833
¿Sarah?

784
01:23:11,625 --> 01:23:12,458
¡Sarah!

785
01:23:13,541 --> 01:23:14,375
¿Sarah?

786
01:23:19,000 --> 01:23:20,708
No…

787
01:23:21,250 --> 01:23:22,625
¡Oh! Oh, ¿qué…?

788
01:23:22,708 --> 01:23:24,958
No…

789
01:23:26,083 --> 01:23:26,916
¡Sarah!

790
01:23:29,833 --> 01:23:32,166
¡Por Dios!
¿Por qué no has cogido el teléfono?

791
01:23:32,250 --> 01:23:34,125
Yo…

792
01:23:34,916 --> 01:23:37,625
¿Qué cojones está pasando?
¿Dónde está Mia?

793
01:23:37,708 --> 01:23:39,166
Está… Eh…

794
01:23:39,666 --> 01:23:41,416
- Está… Está dentro.
- ¿Mia?

795
01:23:42,083 --> 01:23:44,125
- ¿Dentro? ¿Dónde?
- ¡Está dentro!

796
01:23:44,208 --> 01:23:45,333
¿Aquí?

797
01:23:45,416 --> 01:23:46,291
¿Mia?

798
01:23:48,083 --> 01:23:49,000
Oh…

799
01:23:49,625 --> 01:23:50,625
¡Mia!

800
01:23:52,416 --> 01:23:54,250
-¡Mia!
- Eh… ¿Cómo ha…?

801
01:23:57,166 --> 01:23:58,791
-¡Mia!
-¡Mia!

802
01:23:58,875 --> 01:24:00,041
¡Mia!

803
01:24:00,833 --> 01:24:01,916
-¡Mia!
- ¡Mia!

804
01:24:04,666 --> 01:24:05,750
¡Mia!

805
01:24:14,250 --> 01:24:15,458
¡Mia!

806
01:24:15,541 --> 01:24:16,375
¿Mia?

807
01:24:16,458 --> 01:24:19,750
- ¡Soy papá, conejito!
- ¿Cariño?

808
01:24:19,833 --> 01:24:20,833
¡Mia!

809
01:24:23,625 --> 01:24:24,500
¡Mia!

810
01:24:26,833 --> 01:24:27,791
¡Mia!

811
01:24:29,625 --> 01:24:31,541
¡Mia!

812
01:24:32,750 --> 01:24:33,583
¡Mia!

813
01:24:37,125 --> 01:24:39,625
¿Mia? ¡Mia!

814
01:24:39,708 --> 01:24:40,708
¡Sarah!

815
01:24:42,833 --> 01:24:43,833
¡Mia!

816
01:25:01,541 --> 01:25:02,416
¡Sarah!

817
01:25:02,500 --> 01:25:05,625
¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!

818
01:25:05,708 --> 01:25:08,750
¡Mia! ¡No!

819
01:25:08,833 --> 01:25:11,708
¡Oh, Mia! ¡No!

820
01:25:11,791 --> 01:25:13,458
¡Oh, Dios mío!

821
01:25:18,833 --> 01:25:20,000
¿Por qué?

822
01:25:23,500 --> 01:25:24,375
¡Mia!

823
01:25:24,875 --> 01:25:25,750
¡Ah!

824
01:25:25,833 --> 01:25:26,666
¡Mia!

825
01:25:26,750 --> 01:25:30,250
¡Oh, gracias a Dios! ¡Mi amor!

826
01:25:30,833 --> 01:25:33,333
- ¡Cariño, estás aquí!
- ¡Conejito! ¿Estás bien?

827
01:25:33,416 --> 01:25:35,333
-Cariño.
-¿Estás bien?

828
01:26:52,375 --> 01:26:53,625
¿La has encontrado?

829
01:27:00,875 --> 01:27:01,916
Sí.

830
01:27:04,375 --> 01:27:06,458
Alice…

831
01:27:11,125 --> 01:27:12,416
Alice está…

832
01:27:18,500 --> 01:27:19,916
Alice está muerta.

833
01:27:26,750 --> 01:27:27,750
Oh, no.

834
01:27:28,583 --> 01:27:29,666
Yo no lo creo.

835
01:27:32,875 --> 01:27:35,041
No creo que esté muerta.

836
01:27:57,750 --> 01:28:00,625
Lo siento, no puede estar aquí.

837
01:28:01,625 --> 01:28:03,416
Oh, lo siento. Yo…

838
01:28:04,041 --> 01:28:05,208
¿Está bien?

839
01:28:05,708 --> 01:28:07,041
Sí, estoy bien. Lo siento.

840
01:29:15,333 --> 01:29:16,666
Te pido perdón

841
01:29:18,125 --> 01:29:19,708
por todo lo que te he hecho.

842
01:29:24,333 --> 01:29:25,916
¿Y qué has hecho?

843
01:29:32,750 --> 01:29:34,125
Te hice daño.

844
01:29:38,333 --> 01:29:39,625
¿Qué más?

845
01:29:43,791 --> 01:29:44,916
Le dije…

846
01:29:46,916 --> 01:29:49,541
Le dije a mamá que te habías ido.

847
01:30:01,000 --> 01:30:02,000
¿Por qué?

848
01:30:06,041 --> 01:30:07,541
Porque… no…

849
01:30:10,750 --> 01:30:12,916
no quería decirle la verdad.

850
01:30:19,208 --> 01:30:20,750
Eres un monstruo.

851
01:30:31,458 --> 01:30:33,208
Soy un monstruo.

852
01:31:59,625 --> 01:32:00,625
¿Mia?



