1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:56,500 --> 00:02:59,125
Cumpleaños feliz.

4
00:02:59,666 --> 00:03:03,833
Cumpleaños feliz.

5
00:03:03,916 --> 00:03:07,541
Te deseo, querida Mia…

6
00:03:13,916 --> 00:03:15,416
Sigue dormida.

7
00:03:17,500 --> 00:03:22,208
Bueno, tendré que comerme
todas esas tortitas yo sola.

8
00:03:22,291 --> 00:03:23,333
¡Te he engañado!

9
00:03:26,541 --> 00:03:27,875
Felicidades, conejita.

10
00:03:29,666 --> 00:03:31,708
Feliz cumpleaños.

11
00:03:37,750 --> 00:03:38,583
¿Mamá?

12
00:03:41,666 --> 00:03:42,625
Mamá.

13
00:03:42,708 --> 00:03:43,875
Las estás quemando.

14
00:03:45,041 --> 00:03:46,083
Dios.

15
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Aquí tienes.

16
00:03:52,916 --> 00:03:56,333
Vale. Toma, échale esto.

17
00:03:58,208 --> 00:03:59,666
¿Ansiosa por tu fiesta?

18
00:04:00,166 --> 00:04:01,750
- ¿Viene papá?
- Sí.

19
00:04:03,375 --> 00:04:04,958
- ¿Y Denise?
- Sí.

20
00:04:05,041 --> 00:04:07,500
Toby, tu padre, Denise, todos.

21
00:04:09,458 --> 00:04:10,708
Todos no.

22
00:04:13,083 --> 00:04:14,375
El abuelo no.

23
00:04:16,541 --> 00:04:17,541
Lo echo de menos.

24
00:04:20,083 --> 00:04:23,000
Sí, yo también lo echo de menos.

25
00:04:29,750 --> 00:04:31,458
- Dos delfines, sí.
- ¿Sí?

26
00:04:31,541 --> 00:04:33,500
Y el azul me gusta más

27
00:04:33,583 --> 00:04:37,458
porque puede camuflarse en el agua
y tiene un puf para él solo.

28
00:04:37,541 --> 00:04:38,875
Vale, bueno…

29
00:04:38,958 --> 00:04:41,166
Y solo tiene un cojín y un puf.

30
00:04:48,958 --> 00:04:51,833
RESIDENCIA WARRENDI

31
00:04:53,791 --> 00:04:54,875
¡Adiós, mamá!

32
00:04:56,166 --> 00:04:57,125
Adiós, cariño.

33
00:05:02,291 --> 00:05:03,708
¿Qué tal el trabajo?

34
00:05:03,791 --> 00:05:06,291
Va bien. Lo normal.

35
00:05:07,625 --> 00:05:08,625
Estoy lista.

36
00:05:08,708 --> 00:05:09,583
Genial.

37
00:05:20,541 --> 00:05:22,791
Vale, voy a introducir el transductor.

38
00:05:25,875 --> 00:05:26,708
Ya está.

39
00:05:31,958 --> 00:05:33,500
Estoy buscando la bolsa

40
00:05:34,125 --> 00:05:37,958
y el foramen oval, y…

41
00:05:40,541 --> 00:05:43,208
Eso, Jordie, es un latido.

42
00:05:53,333 --> 00:05:56,541
Será mejor
que no estés haciendo lo que creo.

43
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
¿Mia?

44
00:06:18,291 --> 00:06:19,333
¿Va a venir Joan?

45
00:06:21,625 --> 00:06:22,458
¿Qué?

46
00:06:23,083 --> 00:06:24,875
A mi fiesta. ¿Va a venir Joan?

47
00:06:27,291 --> 00:06:29,958
¿Qué te hace pensar
que Joan podría asistir?

48
00:06:32,541 --> 00:06:33,541
La echo de menos.

49
00:06:38,833 --> 00:06:42,041
¿No es difícil echar de menos
a alguien que no conoces?

50
00:06:44,208 --> 00:06:46,875
Me pasa todo el rato
con gente que no conozco.

51
00:06:55,583 --> 00:07:00,375
HUYE, CONEJO, HUYE

52
00:07:24,875 --> 00:07:26,750
Mamá, ¿por qué está abierto?

53
00:07:27,375 --> 00:07:28,250
No lo sé.

54
00:07:54,666 --> 00:07:57,208
¡Mamá, mira lo que tengo!

55
00:07:59,291 --> 00:08:01,000
¡Eres una monada!

56
00:08:11,000 --> 00:08:13,375
Eres un amor. Te quiero.

57
00:08:15,083 --> 00:08:17,375
Seguramente se ha escapado de su casa.

58
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
Pero estaba aquí esperándome.

59
00:08:23,625 --> 00:08:24,791
¿Es de papá?

60
00:08:26,375 --> 00:08:29,125
No. Viene esta noche, ¿recuerdas?

61
00:08:30,375 --> 00:08:31,500
¿De quién es?

62
00:08:32,625 --> 00:08:33,750
Es para mí.

63
00:08:33,833 --> 00:08:35,916
- ¿Otra carta sobre el abuelo?
- Sí.

64
00:08:41,958 --> 00:08:43,625
Se llamará "Conejo".

65
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
CUMPLEAÑOS

66
00:08:59,250 --> 00:09:00,166
¡Han llegado!

67
00:09:02,791 --> 00:09:04,541
¡Ahí está mi cumpleañera!

68
00:09:06,375 --> 00:09:07,833
- ¡Felicidades!
- Hola.

69
00:09:07,916 --> 00:09:08,750
¡Hola, papá!

70
00:09:09,958 --> 00:09:12,333
- Está diluviando.
- Entra.

71
00:09:15,291 --> 00:09:16,208
¿Necesita algo?

72
00:09:16,291 --> 00:09:19,458
Está bien. Vengo de casa
de su padre. No quería irse.

73
00:09:20,125 --> 00:09:21,041
¿Y Denise?

74
00:09:21,583 --> 00:09:24,041
Viene desde el trabajo. Llegará pronto.

75
00:09:25,125 --> 00:09:26,541
Te quiero.

76
00:09:29,750 --> 00:09:31,583
Voy a tener que poner carteles.

77
00:09:33,333 --> 00:09:34,708
O deja que se lo quede.

78
00:09:39,958 --> 00:09:41,083
¿Cómo lo llevas?

79
00:09:42,083 --> 00:09:42,916
Bien.

80
00:09:43,416 --> 00:09:44,250
¿Sí?

81
00:09:47,750 --> 00:09:50,666
Bueno, he visto las cajas.

82
00:09:51,625 --> 00:09:52,541
¿Qué?

83
00:09:53,208 --> 00:09:54,625
Las cajas del garaje.

84
00:09:55,416 --> 00:09:57,375
Al ir a ver a los niños.

85
00:10:00,666 --> 00:10:04,291
Espero que me avises
si en algún momento… no estás bien.

86
00:10:10,083 --> 00:10:11,041
¡A cenar!

87
00:10:26,458 --> 00:10:28,500
Quizá deberíamos cortar la tarta.

88
00:10:29,250 --> 00:10:33,958
Lo siento. Está a dos minutos.
Lo siento mucho.

89
00:10:36,166 --> 00:10:38,041
¿Cómo estáis? ¿Qué tal Denise?

90
00:10:38,958 --> 00:10:39,791
Estamos bien.

91
00:10:41,250 --> 00:10:42,083
Bien.

92
00:10:44,416 --> 00:10:45,250
Sí.

93
00:10:46,375 --> 00:10:47,375
Estamos…

94
00:10:53,375 --> 00:10:54,875
- ¿Qué?
- Estamos…

95
00:10:55,583 --> 00:10:59,416
Estamos… intentando tener un bebé.

96
00:11:04,125 --> 00:11:06,666
Pensaba que Mia sería hija única.

97
00:11:07,416 --> 00:11:09,291
Y lo decidimos juntos.

98
00:11:10,000 --> 00:11:11,083
Lo decidiste tú.

99
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
- ¿Hola?
- Estamos aquí.

100
00:11:14,166 --> 00:11:16,000
- Hola.
- Hola.

101
00:11:16,083 --> 00:11:17,041
- Hola.
- Hola.

102
00:11:17,125 --> 00:11:18,250
¿Qué me he perdido?

103
00:11:18,333 --> 00:11:20,708
Bueno, aparte de la cena, nada. Solo…

104
00:11:20,791 --> 00:11:22,583
- ¿Los niños están abajo?
- Sí.

105
00:11:22,666 --> 00:11:24,583
- Hola.
- Me ha dado la noticia.

106
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
Ay, sí. Estoy encantada.

107
00:11:27,083 --> 00:11:30,208
Será más trabajo,
pero el sueldo es fantástico.

108
00:11:30,291 --> 00:11:32,916
- Y, francamente, ya estaba…
- No.

109
00:11:33,000 --> 00:11:35,166
Que estáis buscando un bebé.

110
00:11:42,208 --> 00:11:43,208
¿Mia?

111
00:11:44,416 --> 00:11:47,250
¿Mia? No pasa nada, ya voy, cariño.

112
00:11:47,333 --> 00:11:49,583
- ¡Mamá!
- ¿Mia? ¿Estás bien?

113
00:11:49,666 --> 00:11:50,750
Toby me ha pegado.

114
00:11:50,833 --> 00:11:52,416
¿Qué? ¿Te encuentras bien?

115
00:11:52,500 --> 00:11:54,833
- ¡No se pega!
- ¡Sarah!

116
00:11:55,750 --> 00:11:58,125
Cariño, a ver. Déjame ver.

117
00:11:59,500 --> 00:12:01,416
Tiene tres años. No lo entiende.

118
00:12:01,500 --> 00:12:03,625
- Desgraciado.
- Por Dios, Sarah.

119
00:12:04,833 --> 00:12:06,791
- Oye. ¡No se pega!
- ¡Sarah!

120
00:12:09,875 --> 00:12:10,708
Lo siento.

121
00:12:13,750 --> 00:12:16,375
¿Lo de la cocina es
una tarta de cumpleaños?

122
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
¿Por qué no vamos a comer un poco?

123
00:12:23,208 --> 00:12:24,208
Sí.

124
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
Vamos, cariño.

125
00:12:35,791 --> 00:12:36,625
Lo siento.

126
00:12:37,666 --> 00:12:38,875
Es un desgraciado.

127
00:13:22,875 --> 00:13:24,125
¡FELIZ CUMPLEAÑOS!

128
00:13:28,375 --> 00:13:29,791
PIENSO EN TI EN TU DÍA

129
00:13:29,875 --> 00:13:32,541
PARA MIA: FELICIDADES
BESOS DE LA ABUELA JOAN

130
00:14:21,791 --> 00:14:23,250
Sí, lárgate.

131
00:14:25,583 --> 00:14:27,333
Sí, venga, vete a la mierda.

132
00:14:29,083 --> 00:14:29,916
Adelante.

133
00:16:00,333 --> 00:16:01,458
¿Qué es eso?

134
00:16:02,833 --> 00:16:03,791
La he hecho yo.

135
00:16:08,875 --> 00:16:11,500
Mia, estás llena de pelos.

136
00:16:12,750 --> 00:16:14,791
- ¿Te la quitas, por favor?
- ¡No!

137
00:16:17,750 --> 00:16:19,000
Bueno…

138
00:16:19,708 --> 00:16:20,666
Te quiero.

139
00:16:36,791 --> 00:16:39,750
Soy Sandy McLennan,
de la residencia Warrendi.

140
00:16:39,833 --> 00:16:44,625
Dra. Gregory, nos gustaría hablar
con usted del estado de su madre, Joan.

141
00:16:45,125 --> 00:16:46,500
En persona mejor.

142
00:16:48,000 --> 00:16:51,333
¿Puede llamarnos
para concertar una cita? Gracias.

143
00:17:28,166 --> 00:17:29,083
Hola. Perdón.

144
00:17:31,125 --> 00:17:33,541
- Lo siento.
- Puede avisar por teléfono.

145
00:17:33,625 --> 00:17:34,458
Ya.

146
00:17:35,333 --> 00:17:37,000
Sí. Iba conduciendo. Perdón.

147
00:17:38,666 --> 00:17:41,958
- ¿Dónde está?
- Salió a jugar. Está con Nowa.

148
00:17:42,041 --> 00:17:42,958
Vale.

149
00:17:50,916 --> 00:17:51,791
¿Y Mia?

150
00:17:54,166 --> 00:17:55,250
Estaba justo aquí.

151
00:17:55,958 --> 00:17:56,833
¿Sí?

152
00:17:58,541 --> 00:17:59,416
¿Mia?

153
00:18:03,166 --> 00:18:05,041
- ¿Has visto a Mia?
- No.

154
00:18:33,916 --> 00:18:38,000
Siempre puedes decirme
si alguien te molesta, Mia.

155
00:18:41,416 --> 00:18:44,000
¿Alguien te está molestando?

156
00:18:49,208 --> 00:18:50,125
¿Segura?

157
00:18:54,291 --> 00:18:57,375
¿Por qué no me dices
por qué estás tan enfadada?

158
00:19:02,000 --> 00:19:02,833
¿Cariño?

159
00:19:04,791 --> 00:19:05,875
La echo de menos.

160
00:19:10,500 --> 00:19:11,458
¿A quién?

161
00:19:14,083 --> 00:19:15,000
A mi madre.

162
00:19:21,250 --> 00:19:25,083
Mia. Tu madre soy yo. Lo sabes.

163
00:19:26,250 --> 00:19:27,291
Estoy aquí.

164
00:19:31,083 --> 00:19:32,291
¿Hablas de Denise?

165
00:19:44,416 --> 00:19:47,250
Está bien. Sal.
Prepárate para irte a dormir.

166
00:20:02,000 --> 00:20:04,625
RESIDENCIA WARRENDI

167
00:20:14,958 --> 00:20:15,833
¿Quién soy?

168
00:20:20,958 --> 00:20:22,500
Quítate eso, por favor.

169
00:20:30,666 --> 00:20:31,916
¿Quién ha llamado?

170
00:20:37,166 --> 00:20:38,000
Nadie.

171
00:20:41,625 --> 00:20:42,666
Un fantasma.

172
00:20:50,000 --> 00:20:50,833
Sí, quizá.

173
00:20:52,958 --> 00:20:54,125
Haz los deberes.

174
00:21:06,208 --> 00:21:10,250
Tenemos que poner el tronco
en el árbol genealógico.

175
00:21:10,333 --> 00:21:11,416
Sí.

176
00:21:11,500 --> 00:21:14,541
Y luego las personas son las hojas.

177
00:21:14,625 --> 00:21:15,458
De acuerdo.

178
00:21:22,125 --> 00:21:23,208
¿Sabes el abuelo…?

179
00:21:26,000 --> 00:21:26,958
Que se murió.

180
00:21:28,583 --> 00:21:29,416
Sí.

181
00:21:30,458 --> 00:21:32,083
Y fuimos al funeral.

182
00:21:34,125 --> 00:21:34,958
Sí.

183
00:21:38,208 --> 00:21:39,375
¿Estaba Joan allí?

184
00:21:42,583 --> 00:21:44,458
No, conejita.

185
00:21:48,333 --> 00:21:49,166
¿Por qué no?

186
00:21:50,625 --> 00:21:51,458
Bueno…

187
00:21:53,708 --> 00:21:55,958
Es que vive muy lejos.

188
00:21:57,458 --> 00:22:00,500
Tenemos que poner fotos también.
¿A qué distancia?

189
00:22:02,083 --> 00:22:03,333
¿Has dicho fotos?

190
00:22:04,625 --> 00:22:06,875
- Sí.
- ¿No podemos hacer dibujos?

191
00:22:08,625 --> 00:22:10,583
Necesito fotos.

192
00:22:13,125 --> 00:22:14,958
Me las tendrás que devolver.

193
00:22:37,375 --> 00:22:38,208
¿Y Joan?

194
00:22:41,583 --> 00:22:44,125
- No tengo fotos de ella.
- ¿Por qué no?

195
00:22:50,250 --> 00:22:52,916
Hace mucho que no la veo.

196
00:22:54,291 --> 00:22:56,375
No estoy en contacto con ella.

197
00:22:57,500 --> 00:22:58,333
¿Por qué no?

198
00:23:01,375 --> 00:23:03,500
Así son las cosas, conejita.

199
00:23:05,208 --> 00:23:07,041
Pero necesito una foto de Joan.

200
00:23:10,041 --> 00:23:12,958
Quizá el abuelo
tuviera alguna en sus cajas.

201
00:23:20,250 --> 00:23:21,250
Tal vez.

202
00:23:23,416 --> 00:23:24,375
Por favor.

203
00:23:29,958 --> 00:23:30,791
¿Sabes?

204
00:23:31,375 --> 00:23:33,000
Quizá podamos mirar mañana.

205
00:23:34,916 --> 00:23:35,875
Pero ahora no.

206
00:24:00,375 --> 00:24:02,791
PAPÁ - VARIOS

207
00:24:29,750 --> 00:24:32,000
PERMISO DE CONDUCIR

208
00:24:51,958 --> 00:24:53,250
La estaba buscando.

209
00:24:54,666 --> 00:24:57,000
- ¡Eh!
- Esto no es para ti.

210
00:24:59,250 --> 00:25:02,666
- ¿Qué haces levantada?
- Es mía. La estaba buscando.

211
00:25:03,916 --> 00:25:06,166
No. Vuelve a la cama.

212
00:25:46,666 --> 00:25:49,666
- Estaba oscuro y no podía despertarme.
- Lo sé.

213
00:25:50,750 --> 00:25:52,000
Solo era un sueño.

214
00:25:53,333 --> 00:25:54,750
Solo era una pesadilla.

215
00:26:04,791 --> 00:26:06,583
¿Te has traído esto a la cama?

216
00:26:09,083 --> 00:26:10,041
¿Por qué?

217
00:26:11,833 --> 00:26:12,666
Soy yo.

218
00:26:14,375 --> 00:26:16,625
No cojas cosas que no son tuyas.

219
00:26:17,291 --> 00:26:19,000
Pero es mía. Soy yo.

220
00:26:19,583 --> 00:26:20,458
No eres tú.

221
00:26:21,666 --> 00:26:23,333
¿Cómo sabes que no soy yo?

222
00:26:25,083 --> 00:26:27,166
Porque es de antes de que nacieras.

223
00:26:27,666 --> 00:26:28,666
Vamos, venga.

224
00:26:29,750 --> 00:26:30,625
Acuéstate.

225
00:26:39,458 --> 00:26:41,125
Muy bien, buenas…

226
00:26:43,833 --> 00:26:44,708
Mia, ¿qué…?

227
00:26:45,791 --> 00:26:46,666
Espera.

228
00:26:47,791 --> 00:26:48,750
Cariño…

229
00:26:49,416 --> 00:26:51,083
¿Te has hecho daño?

230
00:26:54,666 --> 00:26:56,541
¿Ha sido alguien del cole?

231
00:26:57,958 --> 00:27:00,500
Mia, ¿alguien te pega?

232
00:27:06,666 --> 00:27:07,875
Quiero ver a Joan.

233
00:27:14,375 --> 00:27:17,291
Bueno, Joan… no está bien.

234
00:27:18,041 --> 00:27:20,958
Quizá si me viera, se sentiría mejor.

235
00:27:21,041 --> 00:27:22,291
Yo me sentiría mejor.

236
00:27:26,166 --> 00:27:30,250
- No, creo que no, conejita.
- Quiero ver a Joan.

237
00:27:30,333 --> 00:27:31,250
Duérmete.

238
00:27:31,750 --> 00:27:34,333
Quiero ver a Joan.

239
00:27:34,416 --> 00:27:40,041
¡Quiero ver a Joan!

240
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
¿Por qué no puedo ver a Joan?

241
00:27:42,541 --> 00:27:49,166
¡Quiero ver a Joan!

242
00:28:50,541 --> 00:28:52,958
Mierda. Dios mío. Mierda.

243
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
No te he visto darle a nada.

244
00:29:18,916 --> 00:29:19,875
¿Estás segura?

245
00:29:21,291 --> 00:29:24,375
- ¿Por qué lo buscas?
- Porque podría estar herido.

246
00:29:25,583 --> 00:29:26,416
¿Y luego?

247
00:29:31,875 --> 00:29:33,583
Bueno, quizá esté sufriendo.

248
00:29:34,375 --> 00:29:35,416
¿Lo matarás?

249
00:29:45,291 --> 00:29:47,500
¿Seguro que no has visto nada?

250
00:30:09,625 --> 00:30:11,750
RESIDENCIA WARRENDI

251
00:30:17,666 --> 00:30:18,833
¿Hemos llegado?

252
00:30:25,000 --> 00:30:25,833
¿Es aquí?

253
00:30:28,625 --> 00:30:30,291
Cariño, te sangra la nariz.

254
00:30:33,833 --> 00:30:36,833
Dios, ¿qué? ¿Cómo ha pasado? Toma.

255
00:30:49,500 --> 00:30:50,458
Vale. Vamos.

256
00:30:53,208 --> 00:30:56,458
Gracias por venir.
Su madre habla de usted.

257
00:30:57,500 --> 00:31:00,000
Dijo que teníamos que hablar de su estado.

258
00:31:00,833 --> 00:31:05,583
Sarah, entiendo que su padre
esperaba que el cuidado temporal

259
00:31:05,666 --> 00:31:07,625
le diera un respiro a Joan.

260
00:31:07,708 --> 00:31:10,291
Lo que hizo por Joan era asunto suyo.

261
00:31:10,375 --> 00:31:12,000
No me involucré.

262
00:31:12,083 --> 00:31:15,041
Sí, lo entiendo.
Y lamento mucho su pérdida.

263
00:31:15,916 --> 00:31:17,125
Su padre era bueno.

264
00:31:17,208 --> 00:31:20,250
Me temo que es mi responsabilidad decirle

265
00:31:20,333 --> 00:31:23,125
que Joan necesitará atención continua.

266
00:31:24,583 --> 00:31:27,125
Perdón. ¿Se trata de un aumento de precio?

267
00:31:28,833 --> 00:31:30,750
Hay costes adicionales, pero…

268
00:31:31,958 --> 00:31:33,125
Tienen mi correo.

269
00:31:33,208 --> 00:31:35,625
No era necesario venir. Lo siento.

270
00:31:36,416 --> 00:31:39,791
Sé que quizá llamaban
a mi padre todo el tiempo,

271
00:31:39,875 --> 00:31:42,500
pero fui explícita
sobre limitar el contacto.

272
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
Ignoraba todo esto hasta que él se moría.

273
00:31:48,000 --> 00:31:49,583
Sé lo del distanciamiento.

274
00:31:49,666 --> 00:31:53,458
Pero, Sarah, esto no es solo
una cuestión administrativa.

275
00:31:55,083 --> 00:31:57,416
Su madre sufre demencia.

276
00:31:59,833 --> 00:32:00,750
Lo siento.

277
00:32:03,958 --> 00:32:04,958
¿Es muy grave?

278
00:32:05,791 --> 00:32:08,041
Se olvida de lavarse.

279
00:32:08,541 --> 00:32:09,666
De comer.

280
00:32:10,625 --> 00:32:13,500
Pregunta por usted en momentos de lucidez.

281
00:32:15,500 --> 00:32:16,958
Eso es una novedad.

282
00:32:19,166 --> 00:32:21,166
- ¿Tienes ganas de conocerla?
- Sí.

283
00:32:25,833 --> 00:32:27,875
Ha tenido una mañana difícil.

284
00:32:32,083 --> 00:32:32,958
Joan…

285
00:32:34,958 --> 00:32:36,125
¿recuerdas a Sarah?

286
00:32:39,666 --> 00:32:40,500
Tu hija.

287
00:32:47,000 --> 00:32:47,875
Hola.

288
00:32:49,125 --> 00:32:49,958
Mia…

289
00:32:55,916 --> 00:32:57,041
¿Alice?

290
00:33:00,583 --> 00:33:01,500
Alice.

291
00:33:03,416 --> 00:33:06,208
Joan, esta es Mia, la hija de Sarah.

292
00:33:06,291 --> 00:33:07,875
Mia es tu nieta.

293
00:33:09,000 --> 00:33:10,958
Ya estoy aquí. No estés triste.

294
00:33:11,583 --> 00:33:16,250
Te he echado mucho de menos.

295
00:33:17,375 --> 00:33:21,083
¿Dónde te habías metido?

296
00:33:21,166 --> 00:33:22,750
Te quiero mucho.

297
00:33:23,708 --> 00:33:27,291
- Eres mía.
- Joan, cálmate, por favor.

298
00:33:27,375 --> 00:33:29,500
- Vale, ya basta.
- Joan, suéltala.

299
00:33:29,583 --> 00:33:31,041
- ¡Aléjate de mí!
- ¡No!

300
00:33:31,125 --> 00:33:32,916
- Vamos.
- Ya es suficiente.

301
00:33:33,000 --> 00:33:34,916
- Vámonos.
- ¡No, no quiero!

302
00:33:35,000 --> 00:33:36,875
- ¡Quédate!
- ¡No quiero irme!

303
00:33:36,958 --> 00:33:38,250
- Para. Ven.
- ¡Alice!

304
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
No quiero irme.

305
00:33:39,666 --> 00:33:41,833
- Quiero jugar con Joan.
- Suéltala.

306
00:33:41,916 --> 00:33:44,083
- ¡Alice!
- ¡No quiero irme!

307
00:33:44,166 --> 00:33:46,666
- Cálmate.
- Mia, tenemos que irnos.

308
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
- ¡Vamos!
- ¡Alice!

309
00:33:48,333 --> 00:33:50,500
¡No! ¡No quiero irme!

310
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
¡Alice!

311
00:33:51,583 --> 00:33:53,750
- ¡No! No quiero.
- Mia.

312
00:33:53,833 --> 00:33:57,750
- ¡Para!
- Mia, deja que te ponga el cinturón.

313
00:33:58,916 --> 00:34:00,291
No quiero.

314
00:34:00,375 --> 00:34:05,375
- Mia, mete las piernas dentro.
- ¡Quiero quedarme con Joan!

315
00:34:06,041 --> 00:34:07,291
¡Mia, para!

316
00:34:07,375 --> 00:34:08,666
- Por Dios.
- Para.

317
00:34:08,750 --> 00:34:11,208
- Para ya.
- ¡Para!

318
00:34:12,625 --> 00:34:14,750
- Deja de pegarme.
- Quiero quedarme…

319
00:34:17,166 --> 00:34:18,833
Ay, Dios.

320
00:34:19,958 --> 00:34:23,791
Por favor, cariño. Conejita, déjame ver.
Lo siento mucho. Perdona.

321
00:34:46,125 --> 00:34:47,083
Cariño…

322
00:34:50,833 --> 00:34:55,083
Sé que quizá no entiendas por qué mamá es…

323
00:34:59,000 --> 00:35:00,500
Mia. Escucha, Mia.

324
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Espera. Quiero que…

325
00:35:27,041 --> 00:35:27,958
¿Sarah?

326
00:35:30,375 --> 00:35:31,208
¿Sarah?

327
00:35:32,458 --> 00:35:35,375
He dicho que parece
que ambas venís de la guerra.

328
00:35:38,166 --> 00:35:39,916
Sí, es horrible. Sí.

329
00:35:40,958 --> 00:35:42,000
No fue adrede.

330
00:35:43,166 --> 00:35:44,041
Claro.

331
00:35:46,666 --> 00:35:47,750
¿Qué tal por casa?

332
00:35:48,708 --> 00:35:49,541
Bien.

333
00:35:50,375 --> 00:35:52,166
Sí. Es difícil,

334
00:35:53,625 --> 00:35:56,000
dadas las circunstancias, pero va bien.

335
00:35:57,291 --> 00:36:01,000
¿Y crees que Mia está asumiendo
la pérdida de su abuelo?

336
00:36:04,166 --> 00:36:05,791
¿A qué te refieres?

337
00:36:08,833 --> 00:36:10,875
La escuela está aquí para apoyar.

338
00:36:13,208 --> 00:36:16,416
Claramente, Mia está inquieta
por algo. Eso es todo.

339
00:36:18,208 --> 00:36:21,875
Sí, bueno…
Sí, me pregunto si la están molestando.

340
00:36:23,708 --> 00:36:26,833
Creo que es algo muy distinto.

341
00:36:38,791 --> 00:36:40,041
Perdona, gíralo.

342
00:36:44,125 --> 00:36:47,125
He ido encontrando esto
por detrás de sus deberes.

343
00:36:48,833 --> 00:36:49,708
¿Qué?

344
00:36:51,083 --> 00:36:55,625
Sarah, creo que a Mia
le cuesta controlar su ansiedad.

345
00:36:58,875 --> 00:36:59,708
Vale.

346
00:37:01,458 --> 00:37:04,958
La mayoría de los niños
sufren ansiedad en algún momento.

347
00:37:05,041 --> 00:37:09,875
Las cosas cambian.
La pérdida de un ser querido es difícil.

348
00:37:10,625 --> 00:37:13,291
Pero creo que Mia necesitará ayuda extra.

349
00:37:16,583 --> 00:37:18,291
¿Tienes un buen médico?

350
00:37:20,541 --> 00:37:23,375
¿Te refieres a… ayuda profesional?

351
00:37:25,791 --> 00:37:27,500
Mira, no puede hacer daño.

352
00:37:32,583 --> 00:37:38,583
Cariño, ¿quieres hablar
de lo que ha pasado últimamente?

353
00:37:41,583 --> 00:37:43,958
No has sido tú misma.

354
00:37:45,625 --> 00:37:47,250
Creo que no soy yo misma.

355
00:37:51,666 --> 00:37:52,541
¿Qué?

356
00:37:54,416 --> 00:37:56,333
¿Qué significa eso, Mia?

357
00:38:00,125 --> 00:38:00,958
¿Mia?

358
00:38:02,500 --> 00:38:03,833
No me llames así.

359
00:38:10,041 --> 00:38:11,750
Quiero que me llames "Alice".

360
00:38:21,333 --> 00:38:22,500
Pero te llamas Mia.

361
00:38:23,625 --> 00:38:24,583
No.

362
00:38:25,416 --> 00:38:26,333
Alice.

363
00:38:34,625 --> 00:38:35,750
Quiero irme a casa.

364
00:38:44,916 --> 00:38:45,750
¡Mia!

365
00:38:47,000 --> 00:38:47,833
¿Mia?

366
00:38:56,666 --> 00:38:59,625
Nuestro perro sabe palabras.

367
00:39:01,375 --> 00:39:03,375
- Es un perro muy listo.
- Mira.

368
00:39:03,916 --> 00:39:05,833
Sí, qué bonito.

369
00:39:06,333 --> 00:39:07,958
NUESTRO PERRO SABE PALABRAS

370
00:39:17,666 --> 00:39:20,750
- No pintes en libros de la biblioteca.
- No fui yo.

371
00:39:23,458 --> 00:39:26,375
No te meterás en problemas
si dices la verdad.

372
00:39:27,083 --> 00:39:28,833
No he hecho nada.

373
00:39:29,375 --> 00:39:31,166
Deja de mentirme.

374
00:39:31,791 --> 00:39:33,000
No miento.

375
00:39:33,083 --> 00:39:35,750
Sí. Has pintado
en un libro de la biblioteca.

376
00:39:35,833 --> 00:39:36,708
Que no.

377
00:39:37,375 --> 00:39:40,583
No entiendo qué te pasa últimamente, Mia.

378
00:39:41,708 --> 00:39:43,333
Necesito ver a Joan.

379
00:39:43,416 --> 00:39:44,250
¿Qué?

380
00:39:47,916 --> 00:39:49,791
¿Por qué necesitas ver a Joan?

381
00:39:50,416 --> 00:39:52,666
No la conociste hasta ayer.

382
00:39:54,250 --> 00:39:56,833
Dice que me quiere y que soy suya.

383
00:39:56,916 --> 00:40:01,208
No eres suya. Ni siquiera la conoces.

384
00:40:04,791 --> 00:40:07,875
Está enferma, conejita.
No sabe quién eres.

385
00:40:07,958 --> 00:40:10,666
No sabe quién soy. No reconoce a nadie.

386
00:40:10,750 --> 00:40:12,125
Sí sabe quién soy.

387
00:40:12,208 --> 00:40:13,916
No lo sabe, Mia.

388
00:40:18,125 --> 00:40:20,416
- Voy a verla.
- De eso nada.

389
00:40:21,708 --> 00:40:23,541
Conejita, te vas a dormir.

390
00:40:34,125 --> 00:40:35,791
No eres mi verdadera madre.

391
00:40:38,083 --> 00:40:39,291
Quiero irme a casa.

392
00:40:48,958 --> 00:40:50,416
Hola, Sarah.

393
00:40:50,500 --> 00:40:51,416
Hola.

394
00:40:52,625 --> 00:40:54,541
Lo siento. Hola, Denise.

395
00:40:55,625 --> 00:40:56,583
¿Está Pete?

396
00:40:58,041 --> 00:40:59,708
No.

397
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
Vale. ¿Puedes decirle que he llamado?

398
00:41:03,333 --> 00:41:04,375
Se trata de Mia.

399
00:41:05,333 --> 00:41:07,250
Sí. ¿Va todo bien?

400
00:41:08,250 --> 00:41:09,666
Sí, todo va bien.

401
00:41:10,541 --> 00:41:13,791
Solo tengo que consultarle unas cosas.

402
00:41:14,875 --> 00:41:15,708
Ya.

403
00:41:17,041 --> 00:41:18,000
Sí, claro.

404
00:41:19,416 --> 00:41:23,125
Bueno, siempre estoy aquí
si necesitas hablar.

405
00:41:28,833 --> 00:41:29,875
Genial, gracias.

406
00:41:32,958 --> 00:41:33,791
Vale.

407
00:41:35,375 --> 00:41:38,083
Oye, siento lo que pasó con Toby.

408
00:41:38,166 --> 00:41:40,583
Entiendo por qué perdiste los estribos.

409
00:41:40,666 --> 00:41:45,791
Lo has estado pasando mal
con el fallecimiento de tu padre y…

410
00:41:50,416 --> 00:41:54,250
Pete dijo que quizá eso
hiciera resurgir las cosas del pasado

411
00:41:54,333 --> 00:41:55,333
con tu hermana.

412
00:41:58,166 --> 00:41:59,166
¿Cómo dices?

413
00:42:00,875 --> 00:42:02,625
Dios, Sarah, lo siento mucho.

414
00:42:03,791 --> 00:42:06,125
No puedo ni imaginar lo que habrá sido.

415
00:42:11,291 --> 00:42:12,250
¿Sarah?

416
00:42:13,083 --> 00:42:15,375
No, Denise. No puedes.

417
00:43:36,041 --> 00:43:38,166
EN RECUERDO DE ALBERT PETER GREGORY

418
00:43:49,166 --> 00:43:50,041
Papá.

419
00:45:08,375 --> 00:45:09,375
Eres buena…

420
00:45:11,666 --> 00:45:12,875
Eres una niña buena.

421
00:45:16,041 --> 00:45:19,083
Eres una niña buena.

422
00:46:30,166 --> 00:46:32,416
- Sarah.
- ¿Qué coño le has contado?

423
00:46:32,916 --> 00:46:33,916
¿Qué?

424
00:46:34,416 --> 00:46:36,666
A Denise. "Las cosas del pasado".

425
00:46:37,583 --> 00:46:39,541
Me pareció que debía saberlo.

426
00:46:39,625 --> 00:46:41,041
No me jodas, Pete.

427
00:46:41,541 --> 00:46:43,000
Es trabajadora social.

428
00:46:43,083 --> 00:46:46,458
Entiende los traumas,
los problemas familiares.

429
00:46:46,541 --> 00:46:49,458
No entiende nada.
No necesita entender nada.

430
00:46:49,541 --> 00:46:51,750
- No es asunto suyo.
- Vale.

431
00:46:52,791 --> 00:46:53,791
Lo siento.

432
00:46:54,625 --> 00:46:55,541
¿Cómo está Mia?

433
00:46:58,500 --> 00:46:59,708
Bien.

434
00:46:59,791 --> 00:47:00,625
¿En serio?

435
00:47:01,291 --> 00:47:05,000
Porque me han llamado del cole
y dicen que han hablado contigo.

436
00:47:05,500 --> 00:47:06,333
Sí.

437
00:47:07,375 --> 00:47:08,708
¿Qué pasa?

438
00:47:08,791 --> 00:47:11,875
Quería volver a ver a Joan.

439
00:47:11,958 --> 00:47:13,541
Pues llévala, Sarah.

440
00:47:13,625 --> 00:47:16,250
- No. Pete, es…
- Sarah, no pasará nada.

441
00:47:17,375 --> 00:47:20,916
Llévate a Mia, enséñale la casa,
límpiala y recoge las cosas.

442
00:47:21,750 --> 00:47:23,166
Pasa página de una vez.

443
00:47:23,250 --> 00:47:24,416
No, Pete…

444
00:47:24,500 --> 00:47:27,625
Sarah, deja que Mia
tenga relación con su abuela.

445
00:48:06,208 --> 00:48:07,458
¿La gente vuelve?

446
00:48:09,875 --> 00:48:13,250
- ¿De dónde?
- De dónde van cuando mueren.

447
00:48:19,916 --> 00:48:21,291
No, conejita.

448
00:48:22,416 --> 00:48:25,041
El abuelo dijo
que volvería como un pelícano.

449
00:48:26,166 --> 00:48:27,000
¿Sí?

450
00:48:27,875 --> 00:48:29,208
No lo recuerdo.

451
00:48:30,958 --> 00:48:34,791
Era nuestro pequeño secreto.
Dijo que quería vigilarte.

452
00:49:26,541 --> 00:49:27,750
¿Joan vive aquí?

453
00:49:31,333 --> 00:49:32,166
¿Mamá?

454
00:49:33,416 --> 00:49:34,250
No.

455
00:49:35,083 --> 00:49:36,041
No, antes sí.

456
00:49:37,916 --> 00:49:40,791
No, aquí vivía yo cuando era pequeña.

457
00:50:36,833 --> 00:50:37,708
¡He abierto!

458
00:50:39,416 --> 00:50:40,250
¿Cómo?

459
00:50:42,041 --> 00:50:43,250
Debajo de la maceta.

460
00:50:44,458 --> 00:50:45,541
Vale, bueno…

461
00:50:50,000 --> 00:50:51,958
Vale, espera, Mia.

462
00:50:53,791 --> 00:50:54,666
Espera.

463
00:50:57,041 --> 00:50:57,875
Oye, espera.

464
00:51:38,250 --> 00:51:40,750
Eh, yo voy a dormir aquí.

465
00:51:41,875 --> 00:51:42,750
¿Qué?

466
00:51:43,708 --> 00:51:45,958
No, Mia. No, espera.

467
00:51:47,458 --> 00:51:48,625
Mira, soy yo.

468
00:51:49,583 --> 00:51:51,125
No… Esa no eres tú.

469
00:51:51,708 --> 00:51:52,708
Sí, soy yo.

470
00:51:52,791 --> 00:51:55,250
No eres tú. Venga, no quiero estar aquí.

471
00:51:56,083 --> 00:51:56,958
¿Por qué no?

472
00:51:59,041 --> 00:52:00,583
¡Porque no! Vamos.

473
00:52:00,666 --> 00:52:01,916
Pero es que me gusta.

474
00:52:02,000 --> 00:52:03,500
No, sal. Ya.

475
00:52:04,166 --> 00:52:05,083
Es mi cuarto.

476
00:52:05,708 --> 00:52:06,666
Mia, sal.

477
00:52:07,583 --> 00:52:10,250
Vamos, sal. Sal. No quiero…

478
00:52:10,333 --> 00:52:12,750
- No.
- No quiero estar aquí. Sal.

479
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
- ¡No!
- Vamos… ¡Sal!

480
00:52:19,250 --> 00:52:21,041
Eres una persona horrible.

481
00:52:52,916 --> 00:52:54,125
¿Qué dibujas?

482
00:52:58,958 --> 00:52:59,875
Es para Joan.

483
00:53:05,833 --> 00:53:06,708
¿Puedo verlo?

484
00:53:11,500 --> 00:53:13,041
¿Luego me haces uno a mí?

485
00:53:14,791 --> 00:53:15,666
Vale.

486
00:53:25,708 --> 00:53:26,916
Así que vivías aquí.

487
00:53:29,208 --> 00:53:30,041
Sí.

488
00:53:30,583 --> 00:53:32,541
Antes de mudarnos el abuelo y yo.

489
00:53:43,375 --> 00:53:44,583
¿Por qué te mudaste?

490
00:53:48,916 --> 00:53:52,416
No me gusta hablar de eso.

491
00:53:55,333 --> 00:53:56,166
¿Por qué?

492
00:54:01,500 --> 00:54:03,041
Porque me pone triste.

493
00:54:05,833 --> 00:54:06,666
¿Por qué?

494
00:54:09,000 --> 00:54:11,208
He dicho que no quiero hablar de eso.

495
00:54:16,250 --> 00:54:17,791
Me llamo Alice.

496
00:54:21,333 --> 00:54:22,250
Mia…

497
00:54:24,541 --> 00:54:28,291
Mia, necesito que me digas
si alguien te ha contado algo.

498
00:54:29,166 --> 00:54:32,416
¿Denise… quizá? ¿O tu padre?

499
00:54:37,166 --> 00:54:38,458
¿Sobre qué?

500
00:54:41,375 --> 00:54:44,583
Si alguien te ha dicho algo sobre Alice.

501
00:54:45,791 --> 00:54:47,666
Yo soy Alice.

502
00:54:49,208 --> 00:54:52,333
Por favor. Mia, esto no es un juego.

503
00:54:54,083 --> 00:54:57,333
Dime si alguien
te ha dicho algo que no debería.

504
00:54:57,416 --> 00:54:59,666
Nadie me cuenta nada.

505
00:55:08,958 --> 00:55:09,875
Vale.

506
00:55:13,208 --> 00:55:14,375
Tenía una hermana.

507
00:55:17,291 --> 00:55:19,250
Se llamaba Alice.

508
00:55:25,708 --> 00:55:26,916
¿Dónde está?

509
00:55:30,583 --> 00:55:31,666
Desapareció.

510
00:55:33,250 --> 00:55:34,541
Hace mucho tiempo.

511
00:55:36,708 --> 00:55:38,125
Con tan solo siete años.

512
00:55:40,708 --> 00:55:41,833
He vuelto.

513
00:55:41,916 --> 00:55:43,000
Soy tu hermana.

514
00:55:43,708 --> 00:55:44,750
Tengo siete años.

515
00:55:46,166 --> 00:55:47,375
Mia…

516
00:55:47,458 --> 00:55:49,083
- Alice.
- Para.

517
00:55:51,666 --> 00:55:52,916
Soy Alice.

518
00:55:53,708 --> 00:55:55,000
Mia, para.

519
00:55:55,083 --> 00:55:56,833
He vuelto. Soy Alice.

520
00:55:56,916 --> 00:55:58,250
Para, Mia.

521
00:55:58,333 --> 00:56:01,041
- No tiene gracia…
- ¡Soy Alice!

522
00:56:07,041 --> 00:56:09,291
¡Mia!

523
00:56:10,750 --> 00:56:14,916
Mia, mira, sé que no lo entiendes,
pero a mamá le hace daño…

524
00:56:17,458 --> 00:56:18,458
Conejita.

525
00:56:21,458 --> 00:56:22,458
Ay, cariño.

526
00:56:25,458 --> 00:56:26,791
Te traeré un pañuelo.

527
00:58:05,708 --> 00:58:08,375
- ¿Quieres ver a tu abuela?
- Sí.

528
00:58:08,458 --> 00:58:11,458
Excelente. Aquí delante,
la primera a la derecha.

529
00:58:12,958 --> 00:58:15,250
- Mia…
- Si me necesita, aquí estoy.

530
00:58:15,333 --> 00:58:16,458
- ¡He vuelto!
- Sí.

531
00:58:22,791 --> 00:58:23,875
Sarah.

532
00:58:25,541 --> 00:58:28,625
Estuvimos hace poco y no me reconociste.

533
00:58:32,250 --> 00:58:33,375
¿Mia?

534
00:58:38,833 --> 00:58:40,583
Gracias por traerla.

535
00:58:41,625 --> 00:58:42,458
¿Estáis bien?

536
00:58:43,750 --> 00:58:44,750
Sí, estamos bien.

537
00:58:45,833 --> 00:58:46,708
¿Tu padre?

538
00:58:48,791 --> 00:58:52,041
Papá está muerto. Murió.

539
00:58:52,875 --> 00:58:54,166
Ah, sí. Ya lo sabía.

540
00:58:56,833 --> 00:58:57,958
¿Te acuerdas de mí?

541
00:59:01,000 --> 00:59:06,666
Llevo mucho tiempo deseando conocerte.

542
00:59:07,333 --> 00:59:12,166
Albert me lo contó todo
sobre ti, pequeña Mia.

543
00:59:13,250 --> 00:59:14,083
No.

544
00:59:14,625 --> 00:59:15,458
Alice.

545
00:59:16,291 --> 00:59:17,833
- Mia…
- Me llamaste Alice.

546
00:59:17,916 --> 00:59:19,583
- Para.
- No lo entiendo.

547
00:59:19,666 --> 00:59:22,333
- Me llamo Alice. Dijiste…
- Nos vamos. Venga.

548
00:59:22,416 --> 00:59:24,416
- ¿Por qué no me recuerdas?
- Ven.

549
00:59:24,500 --> 00:59:25,416
¡Ay!

550
00:59:25,500 --> 00:59:27,041
¡Te odio!

551
00:59:29,375 --> 00:59:31,333
Mia.

552
00:59:33,541 --> 00:59:34,500
¡Mia!

553
00:59:47,916 --> 00:59:49,166
Estamos muy alto.

554
00:59:56,708 --> 00:59:57,958
Quiero que veas algo.

555
01:00:20,500 --> 01:00:24,000
EN RECUERDO DE ALICE JOAN GREGORY
DESAPARECIDA EL 10-07-1996

556
01:00:24,083 --> 01:00:25,583
SIEMPRE AMADA Y RECORDADA

557
01:00:33,791 --> 01:00:34,625
Vamos.

558
01:00:59,458 --> 01:01:00,916
¿Me hablas de ella?

559
01:01:06,291 --> 01:01:07,500
Era muy guapa.

560
01:01:09,500 --> 01:01:13,000
Tenía el pelo castaño y pecas.

561
01:01:14,250 --> 01:01:15,208
¿Como yo?

562
01:01:20,291 --> 01:01:21,916
Sí, igual que tú.

563
01:01:23,125 --> 01:01:24,500
¿Cómo era?

564
01:01:29,791 --> 01:01:30,916
Éramos diferentes.

565
01:01:32,000 --> 01:01:34,791
Y… nos peleábamos mucho.

566
01:01:37,250 --> 01:01:38,791
Las hermanas son así.

567
01:01:47,875 --> 01:01:49,250
Adoraba a los animales.

568
01:01:53,000 --> 01:01:56,875
Encontraba animales,
los traía a casa y los cuidaba.

569
01:01:58,833 --> 01:02:01,041
¿Qué tipo de animales? ¿Conejos?

570
01:02:02,875 --> 01:02:06,875
No. Perros.
Y… una vez, se encontró un pájaro.

571
01:02:12,166 --> 01:02:15,291
Mi padre solía cazar conejos silvestres.

572
01:02:16,333 --> 01:02:17,416
Eran una plaga.

573
01:02:19,041 --> 01:02:21,916
Yo lo ayudaba, pero a ella no le gustaba.

574
01:02:23,250 --> 01:02:24,708
¿Le gustaba jugar?

575
01:02:29,375 --> 01:02:30,208
Sí.

576
01:02:32,125 --> 01:02:33,083
¿Al pillapilla?

577
01:02:34,208 --> 01:02:35,083
Sí.

578
01:02:35,166 --> 01:02:36,166
¿Al escondite?

579
01:02:37,000 --> 01:02:37,916
Sí.

580
01:02:39,541 --> 01:02:40,416
No.

581
01:02:43,666 --> 01:02:46,708
No me gusta el escondite. No me buscas.

582
01:02:47,333 --> 01:02:48,416
¿Mia?

583
01:02:48,500 --> 01:02:49,875
No te caigo bien.

584
01:02:50,458 --> 01:02:53,291
Me haces esconderme y esconderme.

585
01:02:53,375 --> 01:02:55,750
- Mia.
- Me haces esconderme todo el día.

586
01:02:55,833 --> 01:02:58,625
No quieres encontrarme. Me encierras.

587
01:02:58,708 --> 01:03:00,041
Para, Mia.

588
01:03:00,125 --> 01:03:01,000
¡Te odio!

589
01:03:02,625 --> 01:03:03,458
Mia.

590
01:03:04,791 --> 01:03:05,625
¡Mia!

591
01:03:07,833 --> 01:03:08,666
Mia.

592
01:03:11,458 --> 01:03:12,333
Mia.

593
01:03:13,458 --> 01:03:14,375
Vete.

594
01:03:14,958 --> 01:03:15,833
¡Mia!

595
01:03:37,458 --> 01:03:41,375
Hola, soy Pete. No puedo atenderte,
así que deja un mensaje.

596
01:03:41,458 --> 01:03:42,458
Hola, Pete.

597
01:03:43,666 --> 01:03:47,208
No sé si tú o Denise
le habéis dicho algo a Mia,

598
01:03:49,000 --> 01:03:50,791
pero sabe lo de Alice.

599
01:03:54,666 --> 01:03:58,583
Y por algún puto motivo,
se hace pasar por ella.

600
01:03:59,541 --> 01:04:03,041
Así que si pudieras llamarme…

601
01:04:05,791 --> 01:04:10,583
No estoy bien, Pete.

602
01:04:19,916 --> 01:04:20,750
¿Quién soy?

603
01:04:30,750 --> 01:04:32,000
¿Qué llevas puesto?

604
01:04:33,250 --> 01:04:34,125
Es mío.

605
01:04:48,583 --> 01:04:49,583
Es mío.

606
01:05:24,291 --> 01:05:25,291
Duérmete.

607
01:07:59,291 --> 01:08:00,166
¿Quién soy?

608
01:09:19,375 --> 01:09:20,875
Quiero vender la casa.

609
01:09:23,083 --> 01:09:24,083
Sarah…

610
01:09:25,375 --> 01:09:28,958
Pagaré este sitio, la residencia.
Puedes quedarte aquí.

611
01:09:29,041 --> 01:09:32,000
- No necesito…
- Papá me lo pidió antes de morir.

612
01:09:33,708 --> 01:09:34,541
Sé que…

613
01:09:36,458 --> 01:09:40,583
seguíais hablando,
pero yo no sabía todo esto.

614
01:09:42,791 --> 01:09:44,750
No hace falta que vendas la casa.

615
01:09:45,250 --> 01:09:47,750
Volveré cuando me vaya de aquí.

616
01:09:48,333 --> 01:09:50,416
Es lo que acordamos tu padre y yo.

617
01:09:51,333 --> 01:09:53,041
No puedes volver allí.

618
01:09:54,208 --> 01:09:55,500
Pero es su casa.

619
01:10:00,458 --> 01:10:02,125
No va a volver.

620
01:10:04,375 --> 01:10:05,333
No volverá.

621
01:10:07,083 --> 01:10:11,000
¿Qué crees que va a pasar?
¿Que algún día entrará por la puerta?

622
01:10:12,250 --> 01:10:15,333
Has malgastado tu vida esperándola.

623
01:10:15,416 --> 01:10:17,458
Eres una niña horrible.

624
01:10:18,041 --> 01:10:21,000
No quiero mirarte. No soporto verte.

625
01:10:21,083 --> 01:10:24,708
Nunca debí dejarla contigo.
No está a salvo contigo.

626
01:10:24,791 --> 01:10:26,541
- Ella…
- ¡Suéltame!

627
01:10:41,250 --> 01:10:42,083
¿Mia?

628
01:10:46,541 --> 01:10:47,416
¿Mia?

629
01:11:06,708 --> 01:11:07,541
¿Mia?

630
01:11:13,541 --> 01:11:14,541
¿Cariño?

631
01:11:20,000 --> 01:11:21,041
Mierda.

632
01:11:25,458 --> 01:11:27,666
¿Mia? ¿Cariño?

633
01:11:36,333 --> 01:11:37,166
¿Mia?

634
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
¿Cariño?

635
01:11:47,708 --> 01:11:48,541
¿Mia?

636
01:11:51,583 --> 01:11:52,583
¿Mia?

637
01:12:00,583 --> 01:12:01,416
¿Mia?

638
01:12:08,833 --> 01:12:09,750
¿Mia?

639
01:12:38,791 --> 01:12:39,833
Te he encontrado.

640
01:12:46,916 --> 01:12:48,750
No vuelvas a hacer eso nunca.

641
01:12:48,833 --> 01:12:51,125
- ¿Me oyes?
- Me desperté y no estabas.

642
01:12:51,208 --> 01:12:54,041
No me importa.
¿Y si te hubiera pasado algo?

643
01:12:54,125 --> 01:12:56,583
¿Has vuelto a poner las fotos?

644
01:12:57,458 --> 01:12:58,291
No.

645
01:12:58,916 --> 01:13:01,458
- ¿Has ido al cobertizo?
- No he hecho nada.

646
01:13:07,791 --> 01:13:09,333
Joan no va a volver aquí.

647
01:13:09,416 --> 01:13:11,250
- Hay que recogerlo todo.
- ¡No!

648
01:13:13,416 --> 01:13:16,458
Debes recoger tus cosas.
Mañana te llevo a casa.

649
01:13:16,541 --> 01:13:17,875
Esta es mi casa.

650
01:13:22,750 --> 01:13:25,791
Voy a darme una ducha. Quédate dentro.

651
01:14:16,166 --> 01:14:17,375
Lo siento, conejita.

652
01:14:19,458 --> 01:14:20,791
No quería gritar.

653
01:14:56,875 --> 01:14:57,833
Sarah.

654
01:15:25,250 --> 01:15:26,541
¿Dónde está Alice?

655
01:15:42,750 --> 01:15:43,583
¿Mia?

656
01:15:44,916 --> 01:15:47,000
¿Mia?

657
01:15:48,166 --> 01:15:49,000
¿Mia?

658
01:15:50,500 --> 01:15:51,333
¿Mia?

659
01:15:51,875 --> 01:15:55,083
Mia, ¿qué pasa? Mia, tranquila.

660
01:15:55,166 --> 01:15:57,541
Para. Estás teniendo una pesadilla.

661
01:15:58,291 --> 01:16:00,791
Calma. Es una pesadilla. Es solo un sueño.

662
01:16:00,875 --> 01:16:02,625
No pasa nada. Estás bien.

663
01:16:02,708 --> 01:16:03,583
Eh.

664
01:16:06,541 --> 01:16:09,500
¿Qué es esto? No.

665
01:16:09,583 --> 01:16:10,500
¿Qué?

666
01:16:11,583 --> 01:16:13,916
- ¿Qué?
- No, tienes una herida.

667
01:16:14,000 --> 01:16:15,708
Déjame ver.

668
01:16:15,791 --> 01:16:18,541
- ¿Qué?
- Déjame ver. Tengo que…

669
01:16:18,625 --> 01:16:21,000
- ¿Te has hecho daño?
- ¿Qué? Para.

670
01:16:32,625 --> 01:16:35,208
- No te muevas, tengo que verlo.
- Para.

671
01:16:35,291 --> 01:16:36,916
Necesito ver qué has hecho.

672
01:16:37,000 --> 01:16:39,083
- No. Tengo que…
- Para, por favor.

673
01:16:39,166 --> 01:16:41,250
- ¡Duele! ¡Para!
- Mia, no. Tengo…

674
01:16:42,541 --> 01:16:44,625
Mia, déjame…

675
01:16:51,291 --> 01:16:52,375
¿Qué?

676
01:16:55,541 --> 01:16:56,541
Mia, lo siento.

677
01:19:50,791 --> 01:19:52,333
¡Me has encerrado!

678
01:19:55,458 --> 01:19:56,291
¡Alice!

679
01:19:59,833 --> 01:20:01,666
Alice, no…

680
01:20:01,750 --> 01:20:03,166
No puedo… Alice…

681
01:20:04,041 --> 01:20:05,291
Ayuda…

682
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
¡Alice!

683
01:20:19,041 --> 01:20:20,083
¡Alice!

684
01:20:20,166 --> 01:20:21,125
¡Alice!

685
01:20:23,583 --> 01:20:25,125
¡Alice, lo siento!

686
01:20:26,166 --> 01:20:27,166
¡Alice! No lo he…

687
01:20:29,083 --> 01:20:29,916
¡Alice!

688
01:20:36,583 --> 01:20:37,500
¡Alice!

689
01:20:38,708 --> 01:20:39,625
¡Alice!

690
01:20:44,166 --> 01:20:45,416
¡Alice!

691
01:20:48,500 --> 01:20:49,875
¡Déjame entrar, Alice!

692
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
¡Abre la puerta!

693
01:20:51,083 --> 01:20:52,208
¡Déjame entrar!

694
01:20:52,833 --> 01:20:57,750
¡Por favor, déjame entrar, Alice!

695
01:23:03,500 --> 01:23:04,375
¿Sarah?

696
01:23:08,916 --> 01:23:09,833
¡Sarah!

697
01:23:11,625 --> 01:23:12,458
¡Sarah!

698
01:23:13,541 --> 01:23:14,375
¿Sarah?

699
01:23:21,458 --> 01:23:22,625
Dios, no.

700
01:23:25,875 --> 01:23:26,916
¡Sarah!

701
01:23:29,750 --> 01:23:32,083
Por Dios. ¿Por qué no cogías el móvil?

702
01:23:32,166 --> 01:23:33,083
No.

703
01:23:34,708 --> 01:23:35,875
¿Qué coño pasa?

704
01:23:36,750 --> 01:23:37,625
¿Y Mia?

705
01:23:37,708 --> 01:23:38,541
Está…

706
01:23:39,666 --> 01:23:41,416
- Está ahí dentro.
- ¿Mia?

707
01:23:41,500 --> 01:23:43,916
- ¿Ahí? ¿Dónde?
- ¡Ahí dentro!

708
01:23:44,000 --> 01:23:44,833
¿Aquí?

709
01:23:45,416 --> 01:23:46,250
¿Mia?

710
01:23:49,541 --> 01:23:50,625
¿Mia?

711
01:23:52,416 --> 01:23:54,250
- ¿Mia?
- ¿Cómo ha…?

712
01:23:57,083 --> 01:23:58,166
- ¡Mia!
- ¿Mia?

713
01:23:59,166 --> 01:24:00,041
¡Mia!

714
01:24:00,833 --> 01:24:01,916
- ¡Mia!
- ¡Mia!

715
01:24:04,458 --> 01:24:05,291
¡Mia!

716
01:24:14,250 --> 01:24:15,458
¡Mia!

717
01:24:15,541 --> 01:24:16,375
¿Mia?

718
01:24:16,458 --> 01:24:18,666
- ¡Soy papá, conejita!
- ¿Cariño?

719
01:24:19,833 --> 01:24:20,666
¡Mia!

720
01:24:23,625 --> 01:24:24,500
¡Mia!

721
01:24:26,833 --> 01:24:27,708
¡Mia!

722
01:24:29,625 --> 01:24:30,500
¡Mia!

723
01:24:32,750 --> 01:24:33,583
¡Mia!

724
01:24:37,125 --> 01:24:38,666
¿Mia? ¡Mia!

725
01:24:39,708 --> 01:24:40,708
¡Sarah!

726
01:24:42,833 --> 01:24:43,666
¡Mia!

727
01:25:01,041 --> 01:25:02,000
¡Sarah!

728
01:25:23,500 --> 01:25:24,375
¡Mia!

729
01:25:25,791 --> 01:25:26,666
¡Mia!

730
01:25:30,333 --> 01:25:32,666
- ¡Gracias a Dios! Cariño.
- Conejita…

731
01:25:33,416 --> 01:25:34,416
¡Ven aquí!

732
01:26:52,375 --> 01:26:53,625
¿La has encontrado?

733
01:27:01,041 --> 01:27:01,916
Sí.

734
01:27:04,041 --> 01:27:05,541
Alice.

735
01:27:11,083 --> 01:27:12,208
Alice está…

736
01:27:18,291 --> 01:27:19,416
Alice está muerta.

737
01:27:26,375 --> 01:27:27,416
Oh, no.

738
01:27:28,333 --> 01:27:29,541
No lo creo.

739
01:27:32,625 --> 01:27:34,333
No creo que esté muerta.

740
01:27:57,750 --> 01:28:00,250
Lo siento, no puede estar aquí.

741
01:28:02,250 --> 01:28:03,291
Perdone…

742
01:28:03,916 --> 01:28:05,000
¿Está bien?

743
01:28:05,708 --> 01:28:07,000
Sí, bien. Lo siento.

744
01:29:15,208 --> 01:29:16,375
Lo siento.

745
01:29:17,833 --> 01:29:19,541
Siento las cosas que te hice.

746
01:29:24,125 --> 01:29:25,583
¿Qué hiciste?

747
01:29:32,583 --> 01:29:33,541
Te hice daño.

748
01:29:38,041 --> 01:29:38,875
¿Qué más?

749
01:29:46,916 --> 01:29:48,875
Le dije a mamá que te habías ido.

750
01:30:00,750 --> 01:30:01,666
¿Por qué?

751
01:30:05,750 --> 01:30:07,208
Porque…

752
01:30:10,625 --> 01:30:13,125
Porque no quería decirle la verdad.

753
01:30:19,208 --> 01:30:20,416
Eres un monstruo.

754
01:30:31,208 --> 01:30:33,000
Soy un monstruo.

755
01:31:59,625 --> 01:32:00,500
¿Mia?

756
01:32:27,291 --> 01:32:28,458
¡Mia!

757
01:39:45,125 --> 01:39:47,875
Subtítulos: Irene Díaz



