1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:51,291 --> 00:00:53,916
[dröhnende, unheimliche Streichmusik]

4
00:01:57,458 --> 00:01:59,458
[Musik steigert sich]

5
00:02:05,250 --> 00:02:08,083
[Musik wird leiser und langsamer]

6
00:02:23,958 --> 00:02:26,208
[dumpfes Geräusch]

7
00:02:28,333 --> 00:02:29,583
[atmet aus]

8
00:02:32,083 --> 00:02:33,083
[atmet aus]

9
00:02:33,166 --> 00:02:34,166
[Klappern]

10
00:02:40,083 --> 00:02:42,750
[atmet langsam ein und aus]

11
00:02:53,666 --> 00:02:55,416
[Musik verklingt]

12
00:02:56,500 --> 00:02:59,541
[Frau] ♪ Happy birthday to you ♪

13
00:02:59,625 --> 00:03:04,333
♪ Happy birthday to you ♪

14
00:03:04,416 --> 00:03:08,000
♪ Happy birthday, liebe Mia ♪

15
00:03:08,666 --> 00:03:11,458
-[Mia imitiert Schnarchlaute]
-[Frau lacht]

16
00:03:13,250 --> 00:03:15,583
Oh, sie schläft immer noch.

17
00:03:15,666 --> 00:03:16,625
[schnarcht]

18
00:03:16,708 --> 00:03:20,875
Ah, na ja,
dann werd ich die ganzen Pancakes

19
00:03:20,958 --> 00:03:22,208
wohl allein essen müssen.

20
00:03:22,291 --> 00:03:23,375
Reingelegt!

21
00:03:23,458 --> 00:03:24,791
[Frau lacht]

22
00:03:26,375 --> 00:03:28,458
Happy Birthday, Häschen.

23
00:03:28,541 --> 00:03:29,458
[beide lachen]

24
00:03:29,541 --> 00:03:31,708
Happy Birthday. Herzlichen Glückwunsch.

25
00:03:31,791 --> 00:03:33,625
[Wind braust]

26
00:03:36,458 --> 00:03:37,708
IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG

27
00:03:37,791 --> 00:03:38,625
[Mia] Mum?

28
00:03:41,708 --> 00:03:42,625
-Mum?
-Hm?

29
00:03:42,708 --> 00:03:43,875
Die brennen an.

30
00:03:44,583 --> 00:03:45,666
[japst] Verdammt!

31
00:03:47,500 --> 00:03:49,041
[ächzt] Für dich.

32
00:03:49,625 --> 00:03:50,458
♪ Da ♪

33
00:03:51,000 --> 00:03:52,291
[Pfanne klirrt]

34
00:03:52,916 --> 00:03:54,875
Oh, ok. [lacht] Hier.

35
00:03:55,833 --> 00:03:56,833
Mach das drauf.

36
00:03:58,166 --> 00:04:00,125
Freust du dich auf deine Party?

37
00:04:00,208 --> 00:04:01,916
-Kommt Daddy auch?
-Ja.

38
00:04:03,375 --> 00:04:06,458
-Und Denise?
-Mhm. Toby, dein Dad, Denise.

39
00:04:07,041 --> 00:04:08,375
Alle kommen.

40
00:04:09,583 --> 00:04:10,958
Nicht ganz alle.

41
00:04:13,083 --> 00:04:14,375
Grandpa kommt nicht.

42
00:04:16,500 --> 00:04:17,875
Ich vermisse ihn.

43
00:04:18,500 --> 00:04:20,041
[Wind pfeift]

44
00:04:20,125 --> 00:04:20,958
Ja.

45
00:04:21,916 --> 00:04:23,416
Mir fehlt er auch, Häschen.

46
00:04:24,791 --> 00:04:25,875
[Tür knarrt]

47
00:04:26,458 --> 00:04:28,041
-[Tür knallt zu]
-[beide japsen]

48
00:04:29,458 --> 00:04:31,208
-[Mia] Also zwei Delfine, ja?
-Ja.

49
00:04:31,291 --> 00:04:33,458
-Und den Blauen mag ich am liebsten.
-Ja.

50
00:04:33,541 --> 00:04:37,041
[Mia] Der kann sich im Wasser tarnen
und hat einen eigenen Sitzsack.

51
00:04:37,125 --> 00:04:38,916
[lacht] Ok. Also gut.

52
00:04:39,000 --> 00:04:42,291
-Er hat sogar ein Kissen auf dem Sitzsack.
-[lacht] Ok.

53
00:04:45,541 --> 00:04:47,416
[Handy klingelt]

54
00:04:49,208 --> 00:04:51,833
WARRENDI
PFLEGEHEIM

55
00:04:51,916 --> 00:04:53,708
[Handy klingelt weiter]

56
00:04:54,291 --> 00:04:56,041
[Mia] Bis später, Mummy!

57
00:04:56,125 --> 00:04:57,125
Mach's gut, Schatz.

58
00:04:57,208 --> 00:04:59,125
[Handy klingelt weiter]

59
00:05:02,291 --> 00:05:03,791
Wie läuft's im Job?

60
00:05:03,875 --> 00:05:06,291
Oh. Ist ok. Arbeit eben.

61
00:05:07,708 --> 00:05:08,625
Fertig.

62
00:05:08,708 --> 00:05:09,583
Gut.

63
00:05:13,375 --> 00:05:14,416
[stößt Luft aus]

64
00:05:20,541 --> 00:05:22,708
Ok, ich führ jetzt den Schallkopf ein.

65
00:05:25,958 --> 00:05:27,125
Das war's.

66
00:05:32,000 --> 00:05:33,500
Die Fruchtblase ist da.

67
00:05:34,166 --> 00:05:36,666
Und das Foramen Ovale.

68
00:05:36,750 --> 00:05:37,875
Und…

69
00:05:37,958 --> 00:05:40,458
[schneller Herzschlag
über Ultraschallmaschine]

70
00:05:40,541 --> 00:05:43,916
Das, Jordie, ist der Herzschlag des Babys.

71
00:05:46,458 --> 00:05:48,666
[Jordie schluchzt] Ja?

72
00:05:52,458 --> 00:05:57,000
[Frau] Ah, ich hoffe doch,
du machst gerade nicht das, was ich denke.

73
00:06:04,250 --> 00:06:05,375
Ah.

74
00:06:05,458 --> 00:06:06,500
Mia?

75
00:06:18,208 --> 00:06:19,375
Kommt Joan auch?

76
00:06:21,833 --> 00:06:24,875
-Was?
-Zu meiner Party. Kommt Joan auch?

77
00:06:26,125 --> 00:06:27,166
Äh…

78
00:06:27,250 --> 00:06:30,375
Wie kommst du darauf,
dass Joan zu deiner Party kommt?

79
00:06:32,583 --> 00:06:33,708
Ich vermiss sie.

80
00:06:34,541 --> 00:06:35,666
[Frau] Mh.

81
00:06:38,708 --> 00:06:41,875
Ist es nicht merkwürdig, jemanden
zu vermissen, den man nicht kennt?

82
00:06:44,083 --> 00:06:47,041
Ich vermisse dauernd Menschen,
die ich noch nie gesehen hab.

83
00:06:48,083 --> 00:06:51,041
[dröhnende, unheimliche Streichmusik]

84
00:07:01,833 --> 00:07:04,000
[Wind säuselt]

85
00:07:20,250 --> 00:07:21,666
[Handbremse wird gezogen]

86
00:07:24,791 --> 00:07:27,291
[Mia] Mummy, warum ist das Tor oben?

87
00:07:27,375 --> 00:07:28,583
[Frau] Keine Ahnung.

88
00:07:34,375 --> 00:07:37,541
[weiter dröhnende,
unheimliche Streichmusik]

89
00:07:44,291 --> 00:07:45,791
[Garagentor surrt]

90
00:07:54,833 --> 00:07:57,750
[Mia] Mum! Sieh mal, was ich gefunden hab!

91
00:07:59,291 --> 00:08:00,916
Der ist voll süß.

92
00:08:08,416 --> 00:08:11,166
Ui, ui, ui, ui, ui. Du bist so süß.

93
00:08:11,791 --> 00:08:13,375
Ich hab dich lieb.

94
00:08:13,458 --> 00:08:17,375
Äh… Er ist wahrscheinlich
irgendjemandem weggelaufen.

95
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
Aber er hat hier gesessen
und auf mich gewartet.

96
00:08:22,291 --> 00:08:23,125
Ähm…

97
00:08:23,625 --> 00:08:24,791
Ist der von Daddy?

98
00:08:24,875 --> 00:08:26,333
[Musik verklingt]

99
00:08:26,416 --> 00:08:29,125
Nein. Er kommt heute. Schon vergessen?

100
00:08:30,333 --> 00:08:31,500
Von wem ist er dann?

101
00:08:32,666 --> 00:08:35,500
-Ist für mich.
-Wieder eine Karte wegen Grandpa?

102
00:08:35,583 --> 00:08:36,416
Ja.

103
00:08:41,958 --> 00:08:43,583
[Mia] Ich nenne ihn "Hase".

104
00:08:46,708 --> 00:08:47,708
[Frau seufzt]

105
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
GEBURTSTAG

106
00:08:52,208 --> 00:08:53,958
[Kratzen]

107
00:08:58,125 --> 00:09:00,375
-[lautes Klopfen an Tür]
-Sie sind da!

108
00:09:02,416 --> 00:09:04,541
[Mann] Da ist ja mein Geburtstagskind!

109
00:09:04,625 --> 00:09:06,375
[Junge weint]

110
00:09:06,458 --> 00:09:08,916
-Happy Birthday, mein Schatz!
-[Mia] Hi, Daddy.

111
00:09:09,458 --> 00:09:12,625
-Es schüttet wie aus Eimern da draußen.
-[Frau] Rein mit euch.

112
00:09:12,708 --> 00:09:14,208
[Junge weint weiter]

113
00:09:15,333 --> 00:09:16,458
-Braucht er was?
-Nein.

114
00:09:16,541 --> 00:09:19,041
Ich hab ihn von seinem Dad abgeholt.
Er wollte nicht weg.

115
00:09:19,125 --> 00:09:20,666
Ah. Wo ist Denise?

116
00:09:21,166 --> 00:09:24,125
[Mann] Sie kommt direkt von der Arbeit.
Müsste bald da sein.

117
00:09:24,625 --> 00:09:26,500
Ich hab dich lieb!

118
00:09:29,750 --> 00:09:34,708
-[Frau] Ich werd Zettel aufhängen müssen.
-Oder du lässt sie ihn behalten.

119
00:09:36,416 --> 00:09:37,625
[Frau schmunzelt]

120
00:09:39,958 --> 00:09:41,083
Wie kommst du so klar?

121
00:09:41,791 --> 00:09:42,791
Hm, gut.

122
00:09:43,416 --> 00:09:44,291
Ja?

123
00:09:47,250 --> 00:09:48,166
Na ja.

124
00:09:49,166 --> 00:09:52,208
-Ich hab die ganzen Kisten gesehen.
-Was?

125
00:09:53,166 --> 00:09:54,625
Die Kisten in der Garage.

126
00:09:55,333 --> 00:09:57,875
-Als ich nach den Kindern gesehen habe.
-Mh.

127
00:10:00,750 --> 00:10:04,416
Ich hoffe doch, du sagst es mir,
wenn's dir mal nicht gut geht.

128
00:10:05,166 --> 00:10:08,041
[dröhnende, unheimliche Streichmusik]

129
00:10:09,916 --> 00:10:11,916
Essen ist fertig!
[klopft auf Geländer]

130
00:10:14,833 --> 00:10:16,250
[Mia] Bis später, Hase.

131
00:10:21,625 --> 00:10:24,875
-[weiter unheimliche Musik]
-[Tippen auf Handytasten]

132
00:10:26,375 --> 00:10:28,708
Vielleicht sollten wir
den Kuchen anschneiden.

133
00:10:29,458 --> 00:10:31,791
Es tut mir so leid.
Sie ist in zwei Minuten da.

134
00:10:31,875 --> 00:10:33,958
Tut mir echt leid. Tut mir wirklich leid.

135
00:10:36,291 --> 00:10:39,875
-Wie läuft's bei euch? Wie geht's Denise?
-Äh… Ja, gut.

136
00:10:41,166 --> 00:10:42,583
Gut. Ähm…

137
00:10:44,500 --> 00:10:45,333
Ja.

138
00:10:46,416 --> 00:10:47,791
Wir äh…

139
00:10:49,833 --> 00:10:51,791
-Mhm?
-[Mann lacht]

140
00:10:53,375 --> 00:10:55,041
-[Frau lacht] Was?
-Wir…

141
00:10:55,583 --> 00:10:57,875
Wir äh…

142
00:10:57,958 --> 00:11:00,166
…versuchen, noch ein Baby zu kriegen.

143
00:11:03,041 --> 00:11:04,166
Äh…

144
00:11:04,250 --> 00:11:06,875
Ich hab gedacht, Mia bleibt ein Einzelkind

145
00:11:07,458 --> 00:11:09,291
und dass wir uns dabei einig waren.

146
00:11:09,375 --> 00:11:11,083
[lacht] Du warst dir einig.

147
00:11:11,166 --> 00:11:12,458
-[Frau] Mhm.
-[Tür geht auf]

148
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
-[Denise] Hallo?
-[Mann] Hier!

149
00:11:14,166 --> 00:11:16,000
-Hi.
-[Denise] Hallo, hallo, hallo.

150
00:11:16,083 --> 00:11:17,041
-Hi.
-[Mann] Hey.

151
00:11:17,125 --> 00:11:18,208
Was hab ich verpasst?

152
00:11:18,291 --> 00:11:20,875
Also, abgesehen vom Essen nichts.
Wir sitzen hier und…

153
00:11:20,958 --> 00:11:23,041
-Sind die Kinder unten?
-[Mann] Ja. Hey.

154
00:11:23,125 --> 00:11:25,208
[Frau]
Pete hat mir die Neuigkeiten erzählt.

155
00:11:25,291 --> 00:11:27,000
[Denise] Ja, ich bin total froh.

156
00:11:27,083 --> 00:11:30,166
Ich werd zwar mehr arbeiten müssen,
aber das Gehalt ist super.

157
00:11:30,250 --> 00:11:32,708
-Und ich hatte keine Lust mehr auf…
-Nein, ich…

158
00:11:32,791 --> 00:11:35,166
Ich meinte, dass ihr versucht,
ein Baby zu bekommen.

159
00:11:35,875 --> 00:11:36,708
Oh.

160
00:11:40,166 --> 00:11:42,125
-[dumpfer Knall]
-[Mia schreit auf]

161
00:11:42,208 --> 00:11:44,416
-Mia?
-[Junge schreit]

162
00:11:44,500 --> 00:11:47,875
-[Frau] Mia! Schon gut. Ich komme, Schatz!
-[Mia] Mum!

163
00:11:47,958 --> 00:11:49,500
Mia? Alles ok?

164
00:11:49,583 --> 00:11:52,291
-Toby hat mich gehauen.
-Was? Geht's dir gut?

165
00:11:52,375 --> 00:11:54,833
-Du… Du darfst nicht schlagen!
-Sarah!

166
00:11:55,541 --> 00:11:57,833
Schatz, lass mal sehen. Mia, zeig mal her.

167
00:11:57,916 --> 00:12:00,291
-[Mia atmet heftig]
-Er ist erst drei, Mia.

168
00:12:00,375 --> 00:12:02,500
-Er versteht das nicht.
-Du kleiner Scheißer.

169
00:12:02,583 --> 00:12:03,625
Herrgott, Sarah!

170
00:12:03,708 --> 00:12:04,750
[Toby schreit]

171
00:12:04,833 --> 00:12:06,791
-Hey! Du schlägst nicht!
-Sarah!

172
00:12:06,875 --> 00:12:09,291
[Mia weint und atmet heftig]

173
00:12:09,375 --> 00:12:10,583
Entschuldigung.

174
00:12:13,583 --> 00:12:16,541
Habe ich eben in der Küche
deinen Geburtstagskuchen gesehen?

175
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
Wollen wir hochgehen und ein Stück essen?

176
00:12:23,250 --> 00:12:24,375
Ja. Ja.

177
00:12:25,250 --> 00:12:26,458
Na komm, mein Süßer.

178
00:12:36,000 --> 00:12:38,875
-Tut mir leid.
-Er ist ein kleiner Scheißer.

179
00:12:38,958 --> 00:12:40,041
[lacht]

180
00:12:42,083 --> 00:12:42,916
[lacht]

181
00:12:43,000 --> 00:12:44,166
[Tür geht auf]

182
00:12:54,958 --> 00:12:56,583
[Wind braust]

183
00:13:23,125 --> 00:13:25,208
ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG!

184
00:13:29,583 --> 00:13:31,250
FÜR MIA
ICH DENKE HEUTE AN DICH

185
00:13:31,333 --> 00:13:32,541
ALLES LIEBE
OMA JOAN

186
00:14:17,125 --> 00:14:18,125
[atmet ein]

187
00:14:21,833 --> 00:14:23,333
[Sarah] Na los, hau ab.

188
00:14:25,541 --> 00:14:27,333
Ja. Los, verpiss dich.

189
00:14:28,916 --> 00:14:29,875
Verschwinde.

190
00:14:34,125 --> 00:14:36,166
[eisige, gruselige Musik]

191
00:14:48,291 --> 00:14:49,416
[Hase quiekt]

192
00:14:49,500 --> 00:14:50,750
[Sarah schreit auf]

193
00:14:53,416 --> 00:14:55,666
[Sarah ächzt] Au!

194
00:15:00,958 --> 00:15:02,791
[gruselige Musik]

195
00:15:16,666 --> 00:15:18,541
[weiter gruselige Musik]

196
00:15:28,791 --> 00:15:30,541
[verzerrte, dröhnende Musik]

197
00:15:30,625 --> 00:15:32,541
[Mädchen weint und keucht]

198
00:15:44,125 --> 00:15:46,000
[Musik steigert sich]

199
00:15:51,750 --> 00:15:52,875
[japst]

200
00:15:53,583 --> 00:15:54,958
[atmet aus] Oh.

201
00:15:56,458 --> 00:15:57,583
[japst]

202
00:15:59,416 --> 00:16:01,458
Wa… Was ist das?

203
00:16:02,833 --> 00:16:04,333
[Mia] Hab ich gebastelt.

204
00:16:06,291 --> 00:16:07,791
[Kind weint in der Ferne]

205
00:16:07,875 --> 00:16:10,708
-[Stimmengewirr]
-Ach Mia, du bist voller Haare.

206
00:16:10,791 --> 00:16:12,083
Von oben bis unten.

207
00:16:12,708 --> 00:16:15,208
-Kannst du die bitte abnehmen?
-[Mia] Nicht.

208
00:16:17,833 --> 00:16:19,083
Oh. Na gut.

209
00:16:19,750 --> 00:16:20,625
Hab dich lieb.

210
00:16:25,083 --> 00:16:25,916
[Handy klingelt]

211
00:16:26,000 --> 00:16:28,125
-[Frau] Schönen Tag.
-[Mann] Wir sehen uns.

212
00:16:28,208 --> 00:16:29,166
Mh.

213
00:16:32,333 --> 00:16:33,458
[lehnt Anruf ab]

214
00:16:36,791 --> 00:16:39,750
[Mailbox] Hier ist Sandy McLennan
vom Warrendi Pflegeheim.

215
00:16:39,833 --> 00:16:41,791
Dr. Gregory würde gerne mit Ihnen

216
00:16:41,875 --> 00:16:44,333
über den Zustand
Ihrer Mutter Joan sprechen.

217
00:16:45,125 --> 00:16:47,416
Persönlich, wenn möglich.

218
00:16:47,500 --> 00:16:50,708
Könnten Sie uns zurückrufen,
um einen Termin zu vereinbaren?

219
00:16:50,791 --> 00:16:51,666
Danke.

220
00:16:51,750 --> 00:16:53,000
[legt auf]

221
00:17:02,583 --> 00:17:04,500
[spannungsvolle Musik]

222
00:17:05,750 --> 00:17:06,666
[ächzt]

223
00:17:08,166 --> 00:17:09,416
[stöhnt leise]

224
00:17:10,916 --> 00:17:12,000
[holt tief Luft]

225
00:17:20,416 --> 00:17:21,375
[japst]

226
00:17:26,125 --> 00:17:27,333
[Tür geht auf]

227
00:17:28,208 --> 00:17:30,166
-[Sarah] Hi. Tut mir leid.
-[Frau] Hm.

228
00:17:31,041 --> 00:17:33,583
-Tut mir leid.
-Sie hätten gern Bescheid geben können.

229
00:17:33,666 --> 00:17:34,583
Ja.

230
00:17:35,250 --> 00:17:37,208
Ja, ich war im Auto. Tut mir leid.

231
00:17:38,583 --> 00:17:40,166
Äh, wo… Wo ist sie?

232
00:17:40,250 --> 00:17:43,291
-Sie ist draußen und spielt mit Noah.
-Ok. Ähm…

233
00:17:50,916 --> 00:17:51,791
Wo ist Mia?

234
00:17:52,958 --> 00:17:55,250
Ähm… Sie war grad noch hier.

235
00:17:55,791 --> 00:17:56,708
[Sarah] Aha?

236
00:17:58,625 --> 00:17:59,458
Mia?

237
00:18:02,666 --> 00:18:05,250
-Hey, Tubby, hast du Mia gesehen?
-Nein.

238
00:18:09,666 --> 00:18:11,375
[Keuchen ertönt aus dem Rohr]

239
00:18:11,458 --> 00:18:12,916
[Kind hyperventiliert]

240
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
[ominöse, gruselige Musik]

241
00:18:21,083 --> 00:18:23,083
[Mia hyperventiliert]

242
00:18:34,000 --> 00:18:37,875
Du weißt, du kannst immer zu mir kommen,
wenn dich jemand ärgert, Mia.

243
00:18:41,416 --> 00:18:44,041
Ärgert dich… denn irgendjemand?

244
00:18:49,166 --> 00:18:50,000
Sicher?

245
00:18:54,333 --> 00:18:57,708
Willst du mir nicht erzählen,
was dich heute so aufgeregt hat, Häschen?

246
00:19:02,000 --> 00:19:02,916
Mein Schatz.

247
00:19:04,750 --> 00:19:06,166
Ich vermisse sie.

248
00:19:10,583 --> 00:19:11,791
Wen vermisst du?

249
00:19:14,166 --> 00:19:15,291
Meine Mummy.

250
00:19:21,250 --> 00:19:22,083
Mia.

251
00:19:22,750 --> 00:19:25,083
Ich bin deine Mummy. Das weißt du doch.

252
00:19:26,291 --> 00:19:27,291
Ich bin hier.

253
00:19:30,916 --> 00:19:32,458
Oder meinst du Denise?

254
00:19:40,375 --> 00:19:42,250
[Handy klingelt]

255
00:19:42,916 --> 00:19:43,750
Äh…

256
00:19:44,500 --> 00:19:45,750
Na gut, Mia. Komm raus.

257
00:19:45,833 --> 00:19:47,208
Mach dich bettfertig.

258
00:19:47,750 --> 00:19:50,041
[Handy klingelt weiter]

259
00:20:02,541 --> 00:20:03,916
WARRENDI
PFLEGEHEIM

260
00:20:07,541 --> 00:20:08,583
[lehnt Anruf ab]

261
00:20:10,833 --> 00:20:11,833
[seufzt]

262
00:20:14,458 --> 00:20:15,916
-[japst]
-[Mia] Wer bin ich?

263
00:20:17,041 --> 00:20:18,875
[gruselige Musik]

264
00:20:20,416 --> 00:20:22,500
Äh… Kannst du die bitte abnehmen?

265
00:20:23,458 --> 00:20:24,833
[gruselige Musik verklingt]

266
00:20:30,625 --> 00:20:31,958
Wer hat angerufen?

267
00:20:34,125 --> 00:20:35,458
Äh… Ähm…

268
00:20:37,250 --> 00:20:38,166
Niemand.

269
00:20:41,666 --> 00:20:42,666
Ein Geist.

270
00:20:47,666 --> 00:20:48,958
[Sarah schmunzelt]

271
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Ja, vielleicht.

272
00:20:52,958 --> 00:20:54,333
Na komm, Hausaufgaben.

273
00:21:04,333 --> 00:21:05,291
[Stift kratzt]

274
00:21:05,375 --> 00:21:08,666
[Mia] Also,
der Stamm von dem Familienstammbaum

275
00:21:08,750 --> 00:21:10,458
kommt ungefähr hierhin.

276
00:21:10,541 --> 00:21:11,375
[Sarah] Mhm.

277
00:21:11,458 --> 00:21:14,458
[Mia] Und die Menschen werden die Blätter.

278
00:21:14,541 --> 00:21:15,458
[Sarah] Ok.

279
00:21:22,041 --> 00:21:23,750
Erinnerst du dich an Grandpa?

280
00:21:24,791 --> 00:21:27,166
-[Sarah] Mhm?
-Wie er gestorben ist?

281
00:21:28,625 --> 00:21:29,500
Ja.

282
00:21:30,416 --> 00:21:32,458
Wie wir auf der Beerdigung waren?

283
00:21:34,125 --> 00:21:35,083
[Sarah] Mhm.

284
00:21:38,250 --> 00:21:39,333
War Joan da?

285
00:21:40,833 --> 00:21:41,666
Äh…

286
00:21:42,208 --> 00:21:44,458
Mh, nein, war sie nicht, Häschen.

287
00:21:48,250 --> 00:21:49,375
Warum nicht?

288
00:21:50,666 --> 00:21:51,583
Na ja.

289
00:21:53,791 --> 00:21:56,166
Äh… Sie wohnt sehr weit weg von hier.

290
00:21:57,458 --> 00:22:00,625
Wir müssen hier Fotos reinkleben.
Wie weit weg denn?

291
00:22:02,291 --> 00:22:03,583
Hast du Fotos gesagt?

292
00:22:04,583 --> 00:22:06,833
-Ja.
-Kannst du nicht Bilder malen?

293
00:22:08,458 --> 00:22:10,583
Ich brauche Fotos.

294
00:22:13,125 --> 00:22:15,125
Ich brauch sie aber wieder zurück.

295
00:22:18,750 --> 00:22:20,333
[Grillen zirpen im Hintergrund]

296
00:22:24,666 --> 00:22:26,083
[gruselige Musik]

297
00:22:37,333 --> 00:22:38,500
[Mia] Wo ist Joan?

298
00:22:39,708 --> 00:22:40,791
[Sarah] Ähm…

299
00:22:41,416 --> 00:22:44,125
-Ich hab keine Fotos von ihr.
-Warum nicht?

300
00:22:47,166 --> 00:22:48,375
[schnalzt]

301
00:22:50,291 --> 00:22:52,791
Ich hab… sie lange nicht gesehen.

302
00:22:54,250 --> 00:22:56,500
Ich hab keinen Kontakt mehr zu ihr.

303
00:22:57,583 --> 00:22:58,750
Warum nicht?

304
00:23:01,416 --> 00:23:03,625
Na ja, es hat sich einfach so ergeben.

305
00:23:04,500 --> 00:23:07,000
Aber ich brauche ein Foto von Joan.

306
00:23:09,333 --> 00:23:13,375
[japst] Vielleicht hatte ja Grandpa welche
in seinen Kisten.

307
00:23:16,333 --> 00:23:17,333
[atmet ein]

308
00:23:18,666 --> 00:23:20,208
Mh…

309
00:23:20,291 --> 00:23:21,458
Ja, vielleicht.

310
00:23:23,375 --> 00:23:24,416
Bitte!

311
00:23:25,416 --> 00:23:26,500
[schmunzelt]

312
00:23:28,250 --> 00:23:29,166
Ähm…

313
00:23:29,916 --> 00:23:33,375
Weißt du, was?
Wir können ja vielleicht morgen nachsehen.

314
00:23:34,916 --> 00:23:36,291
Aber nicht mehr heute.

315
00:23:37,625 --> 00:23:38,791
[Tür geht auf]

316
00:23:38,875 --> 00:23:40,333
[Tür knarrt]

317
00:23:43,416 --> 00:23:44,958
[Glühbirnen surren]

318
00:24:00,375 --> 00:24:02,791
DAD
DIVERSES

319
00:24:04,750 --> 00:24:06,250
[öffnet Cutter]

320
00:24:07,958 --> 00:24:09,708
[schneidet Karton auf]

321
00:24:13,291 --> 00:24:15,083
[ominöse Musik]

322
00:24:30,208 --> 00:24:32,000
FÜHRERSCHEIN

323
00:24:32,083 --> 00:24:33,541
[Musik verklingt]

324
00:24:37,041 --> 00:24:38,958
[spannungsvolle Musik]

325
00:24:51,458 --> 00:24:53,250
-[japst]
-[Mia] Das hab ich gesucht.

326
00:24:54,666 --> 00:24:57,083
-Hey!
-Das ist nicht für dich.

327
00:24:59,208 --> 00:25:02,666
-Warum bist du nicht im Bett?
-Es gehört mir. Ich hab danach gesucht.

328
00:25:03,833 --> 00:25:06,166
Nein, gehört's nicht.
Jetzt ab zurück ins Bett.

329
00:25:06,958 --> 00:25:08,125
[Mia seufzt]

330
00:25:09,291 --> 00:25:11,291
[Mias Schritte entfernen sich]

331
00:25:13,708 --> 00:25:14,708
[Sarah seufzt]

332
00:25:17,750 --> 00:25:19,375
[Tür knarrt, geht zu]

333
00:25:19,958 --> 00:25:23,208
-[Sarahs Schritte entfernen sich]
-[gruselige Musik]

334
00:25:24,500 --> 00:25:26,208
[gedämpftes Blubbern]

335
00:25:29,083 --> 00:25:31,208
[sphärische, gruselige Musik]

336
00:25:35,458 --> 00:25:37,333
[Mia atmet heftig]

337
00:25:37,416 --> 00:25:38,458
[japst]

338
00:25:39,541 --> 00:25:41,250
[atmet weiter heftig]

339
00:25:43,833 --> 00:25:44,958
[Sarah stöhnt leise]

340
00:25:46,500 --> 00:25:48,666
[Mia] Es war dunkel,
ich konnte nicht aufwachen.

341
00:25:48,750 --> 00:25:52,041
[Sarah] Ich weiß, mein Häschen.
Es war nur ein Traum.

342
00:25:52,958 --> 00:25:54,291
Ein böser Traum.

343
00:25:58,541 --> 00:26:00,500
[eisige, gruselige Musik]

344
00:26:04,750 --> 00:26:06,500
Hast du das mit ins Bett genommen?

345
00:26:09,083 --> 00:26:10,083
Wieso?

346
00:26:11,750 --> 00:26:12,791
Das bin ich.

347
00:26:14,375 --> 00:26:17,000
Nimm dir nicht Dinge,
die dir nicht gehören.

348
00:26:17,083 --> 00:26:19,000
Aber es gehört mir. Das bin ich.

349
00:26:19,583 --> 00:26:23,708
-Das bist nicht du.
-Woher weißt du, dass ich das nicht bin?

350
00:26:25,000 --> 00:26:26,916
Weil du da noch nicht geboren warst.

351
00:26:27,583 --> 00:26:28,625
Komm, hinlegen.

352
00:26:29,708 --> 00:26:30,666
Ab ins Bett.

353
00:26:39,458 --> 00:26:41,208
Ok. Gute Nacht.

354
00:26:43,833 --> 00:26:44,833
Mia, wa…

355
00:26:45,833 --> 00:26:46,750
Sekunde.

356
00:26:47,708 --> 00:26:48,625
Schatz.

357
00:26:49,416 --> 00:26:51,333
Hast… Hast du dir wehgetan?

358
00:26:54,583 --> 00:26:56,375
War das jemand aus der Schule?

359
00:26:57,875 --> 00:27:00,500
Tut… Mia, tut dir jemand weh?

360
00:27:06,583 --> 00:27:08,416
Ich möchte zu Joan.

361
00:27:09,750 --> 00:27:10,666
Aha.

362
00:27:11,791 --> 00:27:12,625
Also…

363
00:27:14,333 --> 00:27:17,458
Weißt du, Joan… Joan geht's nicht so gut.

364
00:27:17,541 --> 00:27:21,000
Vielleicht geht es ihr ja wieder besser,
wenn sie mich sieht.

365
00:27:21,083 --> 00:27:22,916
Also mir würde er besser gehen.

366
00:27:26,083 --> 00:27:27,291
Nein, das geht nicht.

367
00:27:28,041 --> 00:27:30,250
Ich will aber zu Joan.

368
00:27:30,333 --> 00:27:31,708
Nein, du sollst schlafen.

369
00:27:31,791 --> 00:27:34,333
Ich will aber zu… Joan.

370
00:27:35,000 --> 00:27:39,333
[gedämpft]
Ich will zu Joan! Ich will zu Joan!

371
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
Warum darf ich nicht zu ihr?

372
00:27:43,041 --> 00:27:45,666
Ich will zu Joan!

373
00:27:46,458 --> 00:27:48,666
Ich will Joan besuchen!

374
00:27:48,750 --> 00:27:50,875
[gruselige Musik]

375
00:28:00,333 --> 00:28:03,166
[dröhnende, unheimliche Streichmusik]

376
00:28:31,958 --> 00:28:33,625
[gruselige Musik]

377
00:28:48,958 --> 00:28:50,083
-[Knall]
-[Sarah japst]

378
00:28:50,166 --> 00:28:52,958
-[Reifen quietschen]
-Scheiße! Oh mein Gott! Scheiße!

379
00:28:59,750 --> 00:29:00,875
[zieht Handbremse]

380
00:29:10,458 --> 00:29:11,458
[Autotür geht zu]

381
00:29:15,333 --> 00:29:18,041
[Mia] Ich glaub nicht,
dass du was angefahren hast.

382
00:29:18,875 --> 00:29:20,041
[Sarah] Bist du sicher?

383
00:29:21,208 --> 00:29:24,541
-[Mia] Warum willst du nachsehen?
-Weil es vielleicht verletzt ist.

384
00:29:25,541 --> 00:29:26,708
[Mia] Und was, wenn?

385
00:29:30,250 --> 00:29:33,541
[stöhnt] Na ja, vielleicht leidet es.

386
00:29:34,208 --> 00:29:35,625
[Mia] Tötest du's dann?

387
00:29:38,625 --> 00:29:39,916
[Fliege summt]

388
00:29:44,208 --> 00:29:47,500
Äh… Sicher, dass du nichts gesehen hast?

389
00:29:52,083 --> 00:29:54,083
[dröhnende, gruselige Musik]

390
00:30:15,833 --> 00:30:17,583
[gruselige Musik verklingt]

391
00:30:17,666 --> 00:30:18,916
[Mia] Sind wir da?

392
00:30:25,041 --> 00:30:26,041
Sind wir?

393
00:30:28,583 --> 00:30:30,291
Schatz, du hast Nasenbluten.

394
00:30:33,333 --> 00:30:35,000
Herrgott! Was…

395
00:30:35,500 --> 00:30:37,208
Wie ist das passiert? Hier.

396
00:30:45,250 --> 00:30:46,416
[atmet durch Nase aus]

397
00:30:48,250 --> 00:30:50,541
Ähm… Na gut, gehen wir.

398
00:30:53,250 --> 00:30:57,291
[Sandy] Danke, dass Sie gekommen sind.
Ihre Mutter spricht oft von Ihnen.

399
00:30:57,375 --> 00:31:00,000
[Sarah] Sie sagten,
wir müssen über ihren Zustand sprechen.

400
00:31:00,750 --> 00:31:05,083
Sarah, ich glaube, Ihr Vater hatte sich
von einer vorübergehenden Pflege

401
00:31:05,166 --> 00:31:07,666
hier erhofft,
dass Joan sich erholen würde.

402
00:31:07,750 --> 00:31:10,541
Oh, was Dad für Joan gemacht hat,
war seine Sache.

403
00:31:10,625 --> 00:31:13,666
-Ich hab mich da nie eingemischt.
-Ja, das verstehe ich.

404
00:31:13,750 --> 00:31:17,125
Und mein aufrichtiges Beileid.
Ihr Vater war ein netter Mann.

405
00:31:17,833 --> 00:31:20,833
Ich fürchte, es ist meine Pflicht,
Ihnen mitteilen zu müssen,

406
00:31:20,916 --> 00:31:23,708
dass Joan dauerhaft Hilfe benötigen wird.

407
00:31:23,791 --> 00:31:24,625
Oh.

408
00:31:24,708 --> 00:31:27,250
Entschuldigen Sie,
geht es hier um mehr Geld?

409
00:31:28,083 --> 00:31:30,791
Äh… Es gibt zusätzliche Kosten, aber…

410
00:31:30,875 --> 00:31:33,125
Äh… Sie haben meine E-Mail-Adresse.

411
00:31:33,208 --> 00:31:34,791
Dafür muss ich nicht herfahren.

412
00:31:34,875 --> 00:31:35,833
Entschuldigung.

413
00:31:36,333 --> 00:31:40,166
Ich weiß, bestimmt haben Sie
meinen Dad ständig angerufen.

414
00:31:40,250 --> 00:31:43,083
Aber ich habe klar gesagt,
dass ich keinen Kontakt möchte.

415
00:31:43,166 --> 00:31:45,666
Ich wusste bis zu seinem Tod nicht,
dass sie hier ist.

416
00:31:46,166 --> 00:31:49,583
Ähm… Ich weiß, Sie haben sich entfremdet.

417
00:31:50,166 --> 00:31:53,958
Aber Sarah, hier geht es nicht nur
um Verwaltungsangelegenheiten.

418
00:31:55,125 --> 00:31:57,416
Bei Ihrer Mutter
wurde Demenz diagnostiziert.

419
00:31:59,750 --> 00:32:00,916
Tut mir sehr leid.

420
00:32:03,708 --> 00:32:05,208
Äh… Wie schlimm ist es?

421
00:32:05,791 --> 00:32:08,500
Manchmal vergisst sie, sich zu waschen.

422
00:32:08,583 --> 00:32:09,666
Oder zu essen.

423
00:32:10,458 --> 00:32:13,875
Aber sie fragt immer wieder nach Ihnen,
in klaren Momenten.

424
00:32:15,541 --> 00:32:16,958
Das ist mal was Neues.

425
00:32:19,166 --> 00:32:21,333
-[Sandy] Freust du dich auf deine Grandma?
-Ja.

426
00:32:25,416 --> 00:32:27,666
Sie hatte einen etwas schwierigen Morgen.

427
00:32:32,083 --> 00:32:32,916
Joan?

428
00:32:34,916 --> 00:32:36,583
Erinnern Sie sich an Sarah?

429
00:32:39,625 --> 00:32:40,708
Ihre Tochter.

430
00:32:43,583 --> 00:32:44,500
[japst]

431
00:32:47,000 --> 00:32:47,875
[Mia] Hallo.

432
00:32:48,875 --> 00:32:49,875
Äh… Mia.

433
00:32:51,666 --> 00:32:52,583
[Joan japst]

434
00:32:52,666 --> 00:32:54,333
[gruselige Musik]

435
00:32:55,916 --> 00:32:57,041
Alice?

436
00:32:58,250 --> 00:32:59,083
Oh.

437
00:33:00,500 --> 00:33:01,416
Alice.

438
00:33:03,333 --> 00:33:06,208
Joan, das ist Mia, Sarahs Tochter.

439
00:33:06,291 --> 00:33:08,166
Mia ist Ihre Enkelin.

440
00:33:08,250 --> 00:33:10,041
-[Joan] Oh!
-Ich bin jetzt hier.

441
00:33:10,125 --> 00:33:13,083
-Sei nicht traurig.
-Oh, ich hab dich vermisst.

442
00:33:13,708 --> 00:33:16,250
[schluchzt] So vermisst. So sehr.

443
00:33:17,375 --> 00:33:18,916
Wo bist du gewesen?

444
00:33:19,791 --> 00:33:22,750
Wo bist du nur gewesen?
Ich liebe dich so sehr.

445
00:33:23,708 --> 00:33:27,291
-Du… gehörst… zu mir.
-[Sandy] Joan, beruhigen Sie sich.

446
00:33:27,375 --> 00:33:30,083
-Ok, das reicht.
-[Sandy] Joan, lassen Sie sie los.

447
00:33:30,166 --> 00:33:32,916
-Lassen Sie mich in Ruhe!
-Es reicht! Hör auf jetzt!

448
00:33:33,000 --> 00:33:34,083
-Wir gehen.
-[Mia] Nein!

449
00:33:34,166 --> 00:33:36,875
-[Sandy] Beruhigen Sie sich!
-Ich will nicht gehen!

450
00:33:36,958 --> 00:33:39,583
-Hör auf, Mia! Wir gehen!
-Ich will aber nicht gehen!

451
00:33:39,666 --> 00:33:41,833
-Ich bleibe bei Joan!
-[Sandy] Loslassen!

452
00:33:41,916 --> 00:33:43,166
-Alice!
-[Sandy] Joan!

453
00:33:43,250 --> 00:33:45,666
-[Mia] Ich will nicht gehen!
-[Sandy] Ruhe jetzt!

454
00:33:45,750 --> 00:33:46,666
Alice!

455
00:33:46,750 --> 00:33:49,000
-[Sarah] Wir gehen. Mia!
-[Joan] Alice!

456
00:33:49,083 --> 00:33:50,500
Ich will nicht gehen!

457
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
-Alice!
-Joan!

458
00:33:51,583 --> 00:33:54,750
-Mum! Ich will nicht gehen!
-Ich weiß, Mia. Mia, hör…

459
00:33:54,833 --> 00:33:55,791
Lass mich!

460
00:33:56,291 --> 00:33:58,333
-[Mia] Lass mich!
-Ich muss mich anschnallen!

461
00:33:58,416 --> 00:34:00,166
-Au!
-[Mia] Ich will nicht!

462
00:34:00,250 --> 00:34:02,791
-[Sarah] Nimm die Beine ins Auto!
-Ich will zu Joan!

463
00:34:02,875 --> 00:34:05,958
-[Sarah] Nimm die Beine rein!
-Ich will hierbleiben bei Joan!

464
00:34:06,041 --> 00:34:08,666
-Mia, Schluss jetzt! [stöhnt genervt]
-Nein!

465
00:34:08,750 --> 00:34:11,208
-[Sarah] Hör auf, sofort!
-Nein! Aufhören!

466
00:34:11,291 --> 00:34:14,958
-[Sarah stöhnt] Hör auf, mich zu treten!
-Nein, ich will bei Joan bleiben!

467
00:34:15,041 --> 00:34:16,458
-[schreit]
-[Sarah japst]

468
00:34:16,541 --> 00:34:18,833
Oh! Oh mein Gott! Oh mein Gott!

469
00:34:19,625 --> 00:34:21,791
Lass mich mal sehen. Es tut mir so leid.

470
00:34:21,875 --> 00:34:23,791
Es tut mir leid, mein Schatz.

471
00:34:23,875 --> 00:34:25,666
[Wind braust]

472
00:34:46,125 --> 00:34:47,083
Liebling.

473
00:34:50,791 --> 00:34:53,291
Ich weiß,
du kannst vielleicht nicht verstehen,

474
00:34:53,375 --> 00:34:55,000
warum Mummy so…

475
00:34:56,666 --> 00:34:58,916
[Mia rüttelt am Türgriff]

476
00:34:59,000 --> 00:35:01,291
-Mia. Hör mir zu, Mia.
-[entriegelt Autotür]

477
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Ich möchte mit dir…

478
00:35:17,500 --> 00:35:19,166
[gruselige Musik]

479
00:35:24,750 --> 00:35:25,791
[Autotür geht zu]

480
00:35:27,041 --> 00:35:28,041
[Frau] Sarah?

481
00:35:30,375 --> 00:35:31,250
Sarah?

482
00:35:32,416 --> 00:35:35,375
Ich sagte,
Sie beide sehen ziemlich mitgenommen aus.

483
00:35:35,458 --> 00:35:38,083
Oh. Oh, oh. [kichert verlegen]

484
00:35:38,166 --> 00:35:39,375
Ja, es war schlimm.

485
00:35:39,458 --> 00:35:42,083
Ich meine, es war keine Absicht.

486
00:35:42,875 --> 00:35:44,250
Selbstverständlich nicht.

487
00:35:46,625 --> 00:35:47,750
Wie läuft es zu Hause?

488
00:35:48,791 --> 00:35:49,625
Gut.

489
00:35:50,375 --> 00:35:54,708
Ja. Ich meine,
es ist schwer in Anbetracht der Umstände.

490
00:35:54,791 --> 00:35:56,083
Aber wir kommen klar.

491
00:35:57,166 --> 00:36:01,000
Glauben Sie, Mia kommt mit dem Verlust
ihres Großvaters zurecht?

492
00:36:02,708 --> 00:36:05,791
Ähm… Was meinen Sie mit zurechtkommen?

493
00:36:08,583 --> 00:36:10,875
Sarah, die Schule ist da, um zu helfen.

494
00:36:12,875 --> 00:36:15,458
Es ist offensichtlich,
dass Mia etwas belastet.

495
00:36:15,541 --> 00:36:16,583
Darum geht's.

496
00:36:18,166 --> 00:36:19,750
Richtig. Äh, das, das…

497
00:36:19,833 --> 00:36:22,000
Ich hab den Verdacht,
dass sie gemobbt wird.

498
00:36:23,708 --> 00:36:27,500
Ich glaube,
es geht dabei eher um etwas anderes.

499
00:36:38,833 --> 00:36:40,666
Entschuldigung. Drehen Sie's um.

500
00:36:41,708 --> 00:36:44,000
[sphärische, ominöse Klänge]

501
00:36:44,083 --> 00:36:47,458
Solche Bilder hab ich auf der Rückseite
ihrer Hausaufgaben gefunden.

502
00:36:48,791 --> 00:36:49,916
Was? Mh…

503
00:36:51,083 --> 00:36:55,625
Sarah, ich glaube, Mia versucht so,
ihre Ängste zu kontrollieren.

504
00:36:56,666 --> 00:36:57,625
[atmet ein]

505
00:36:58,875 --> 00:36:59,750
Ok.

506
00:37:01,208 --> 00:37:04,958
Die… die meisten Kinder
entwickeln irgendwann bestimmte Ängste.

507
00:37:05,625 --> 00:37:07,125
Vieles verändert sich.

508
00:37:07,708 --> 00:37:09,875
Einen geliebten Menschen zu verlieren
ist schwer.

509
00:37:10,583 --> 00:37:13,750
Ich glaube,
Mia könnte zusätzliche Hilfe gebrauchen.

510
00:37:15,125 --> 00:37:16,125
[atmet aus]

511
00:37:16,625 --> 00:37:18,541
Haben Sie einen guten Hausarzt?

512
00:37:20,500 --> 00:37:23,708
Oh, Sie meinen… professionelle Hilfe?

513
00:37:25,750 --> 00:37:27,833
Nun, es kann nicht schaden.

514
00:37:29,416 --> 00:37:31,041
[Wellenrauschen]

515
00:37:32,625 --> 00:37:34,958
[Sarah] Schatz, möchtest…

516
00:37:35,041 --> 00:37:38,708
Möchtest du darüber reden,
was in letzter Zeit los ist?

517
00:37:41,416 --> 00:37:43,958
Du warst nicht wirklich du selbst.

518
00:37:45,500 --> 00:37:47,875
[Mia] Ich glaube, ich bin auch nicht ich.

519
00:37:51,583 --> 00:37:52,458
Was?

520
00:37:54,333 --> 00:37:57,000
Was soll… Was soll das bitte schön heißen?

521
00:38:00,083 --> 00:38:00,916
Mia?

522
00:38:02,416 --> 00:38:03,833
[Mia] Nenn mich nicht so.

523
00:38:09,958 --> 00:38:12,083
Ich will, dass du mich Alice nennst.

524
00:38:16,125 --> 00:38:17,958
[gruselige Musik]

525
00:38:21,375 --> 00:38:22,916
Aber du heißt Mia.

526
00:38:23,625 --> 00:38:24,583
Nein.

527
00:38:25,416 --> 00:38:26,250
Alice.

528
00:38:34,625 --> 00:38:36,166
Ich will jetzt nach Hause.

529
00:38:44,916 --> 00:38:45,750
Mia!

530
00:38:47,000 --> 00:38:47,833
Mia!

531
00:38:47,916 --> 00:38:49,625
[Grillen zirpen]

532
00:38:51,625 --> 00:38:54,041
[gruselige Musik]

533
00:38:56,583 --> 00:38:59,625
[Sarah] Unser Hund versteht Wörter.

534
00:39:00,250 --> 00:39:03,291
-Mh. Ein ziemlich kluger Hund.
-Sieh mal.

535
00:39:03,916 --> 00:39:06,250
Oh ja. Sieht schön aus.

536
00:39:06,333 --> 00:39:07,708
UNSER HUND VERSTEHT WÖRTER

537
00:39:10,625 --> 00:39:12,375
[ominöse Musik]

538
00:39:17,500 --> 00:39:19,750
Häschen, du darfst nicht
in Bücherei-Bücher malen.

539
00:39:19,833 --> 00:39:21,083
Das war ich nicht.

540
00:39:23,458 --> 00:39:26,375
Mia, du kriegst keinen Ärger,
wenn du einfach die Wahrheit sagst.

541
00:39:27,083 --> 00:39:29,291
Ich hab überhaupt nichts getan.

542
00:39:29,375 --> 00:39:31,666
Hör auf, mich zu belügen.

543
00:39:31,750 --> 00:39:33,000
Ich lüge nicht.

544
00:39:33,083 --> 00:39:35,791
Doch, du lügst.
Du hast in das Bücherei-Buch gemalt.

545
00:39:35,875 --> 00:39:37,291
Habe ich nicht.

546
00:39:37,375 --> 00:39:40,791
Ich versteh das nicht.
Was ist in letzter Zeit mit dir los, Mia?

547
00:39:41,666 --> 00:39:44,250
-Ich will zurück zu Joan.
-Was?

548
00:39:47,875 --> 00:39:49,791
Warum willst du denn zu Joan?

549
00:39:50,583 --> 00:39:52,916
Bis gestern
hattest du sie noch nie gesehen.

550
00:39:54,208 --> 00:39:56,875
Sie sagt,
sie liebt mich und dass ich zu ihr gehöre.

551
00:39:56,958 --> 00:39:59,041
Du gehörst nicht zu ihr. Du…

552
00:39:59,125 --> 00:40:01,500
[holt tief Luft] Du kennst sie gar nicht.

553
00:40:04,791 --> 00:40:07,875
Sie ist krank.
Sie weiß nicht, wer du bist, Häschen.

554
00:40:07,958 --> 00:40:10,500
Sie kennt mich nicht mehr.
Sie erkennt niemanden mehr.

555
00:40:10,583 --> 00:40:14,208
-Sie weiß genau, wer ich bin.
-Nein, weiß sie nicht, Mia.

556
00:40:18,083 --> 00:40:20,416
-Ich gehe sie besuchen.
-Nein, wirst du nicht.

557
00:40:21,791 --> 00:40:23,833
Häschen, du wirst jetzt schlafen.

558
00:40:33,666 --> 00:40:36,083
[Mia flüstert]
Du bist nicht meine richtige Mummy.

559
00:40:36,166 --> 00:40:37,625
[gruselige Musik]

560
00:40:38,125 --> 00:40:39,500
Ich will nach Hause.

561
00:40:43,041 --> 00:40:44,833
[Telefon-Freizeichen]

562
00:40:48,958 --> 00:40:50,333
[Denise] Hi, Sarah.

563
00:40:50,416 --> 00:40:51,708
Äh… Hi.

564
00:40:52,666 --> 00:40:54,791
Entschuldige. Hi, Denise. Ähm…

565
00:40:55,541 --> 00:40:56,666
Ist Pete zu Hause?

566
00:40:57,166 --> 00:40:58,500
Äh… nein.

567
00:40:58,583 --> 00:41:00,166
Äh… nein, er ist nicht da.

568
00:41:00,666 --> 00:41:03,416
Ok. Ähm… kannst du ihm sagen,
dass ich angerufen habe?

569
00:41:03,500 --> 00:41:04,833
Es… Es geht um Mia.

570
00:41:05,333 --> 00:41:09,750
-Äh… ja. Ist alles in Ordnung?
-[räuspert sich] Ja, alles bestens.

571
00:41:10,500 --> 00:41:14,041
Ich muss nur
ein paar Sachen mit ihm besprechen.

572
00:41:14,833 --> 00:41:16,416
Ja. Ähm…

573
00:41:17,041 --> 00:41:18,500
Also wenn ähm…

574
00:41:19,375 --> 00:41:23,458
Ich meine, ich bin hier,
wenn du jemanden zum Reden brauchst.

575
00:41:25,541 --> 00:41:27,541
Oh. Ähm…

576
00:41:28,875 --> 00:41:29,958
Gut, danke.

577
00:41:32,833 --> 00:41:34,208
Ok. Ähm…

578
00:41:35,291 --> 00:41:37,666
Hey,
tut mir leid wegen der Sache mit Toby.

579
00:41:37,750 --> 00:41:41,083
Ich kann total verstehen,
dass du deswegen ausgerastet bist.

580
00:41:41,166 --> 00:41:46,625
Du hast 'ne schwere Zeit hinter dir,
mit dem Tod deines Vaters und…

581
00:41:50,250 --> 00:41:52,708
Pete meinte,
dass da vielleicht all die Sachen

582
00:41:52,791 --> 00:41:55,708
von früher mit deiner Schwester
hochgekommen sind.

583
00:41:58,166 --> 00:41:59,250
Was meinst du?

584
00:41:59,333 --> 00:42:00,750
[atmet nervös]

585
00:42:00,833 --> 00:42:03,125
Ach Sarah, es tut mir so leid.

586
00:42:03,208 --> 00:42:06,083
Ich kann mir kaum vorstellen,
wie das gewesen sein muss.

587
00:42:11,291 --> 00:42:12,166
Sarah?

588
00:42:13,041 --> 00:42:15,583
Nein, Denise, kannst du nicht.

589
00:42:28,833 --> 00:42:30,500
[gruselige Musik]

590
00:43:13,958 --> 00:43:16,000
[gruselige Musik steigert sich]

591
00:43:18,666 --> 00:43:20,166
[Musik flacht ab]

592
00:43:31,875 --> 00:43:33,875
[Musik verklingt]

593
00:43:36,208 --> 00:43:39,083
IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG
ALBERT PETER GREGORY

594
00:43:40,166 --> 00:43:42,500
[sphärische, melancholische Musik]

595
00:43:46,666 --> 00:43:47,875
[schluchzt]

596
00:43:49,250 --> 00:43:50,125
Dad.

597
00:44:00,000 --> 00:44:02,333
[weiter melancholische Musik]

598
00:44:54,625 --> 00:44:56,666
[atmet stoßweise]

599
00:45:08,416 --> 00:45:09,291
Du…

600
00:45:11,625 --> 00:45:13,416
…bist ein gutes Mädchen.

601
00:45:16,041 --> 00:45:17,375
Du bist ein gutes…

602
00:45:17,958 --> 00:45:19,833
Du bist ein gutes Mädchen.

603
00:45:21,375 --> 00:45:23,708
-[trampelnde Schritte im Hintergrund]
-[japst]

604
00:45:24,875 --> 00:45:26,875
[spannungsvolle Musik]

605
00:45:39,208 --> 00:45:40,916
[leises Trappeln]

606
00:45:46,208 --> 00:45:47,166
[drückt Schalter]

607
00:45:48,000 --> 00:45:49,666
[Glühbirnen surren]

608
00:46:16,291 --> 00:46:18,416
[Musik steigert sich]

609
00:46:22,750 --> 00:46:24,333
[Musik flacht ab]

610
00:46:25,333 --> 00:46:27,166
[Telefon-Freizeichen]

611
00:46:30,083 --> 00:46:32,833
-[Pete am Telefon] Sarah.
-[Sarah] Was hast du ihr erzählt?

612
00:46:32,916 --> 00:46:34,833
-Was?
-[lacht spöttisch] Denise.

613
00:46:34,916 --> 00:46:36,666
All die Sachen von früher.

614
00:46:36,750 --> 00:46:39,541
[Pete seufzt] Ich hab gedacht,
es wär gut, wenn sie es weiß.

615
00:46:39,625 --> 00:46:41,083
Verdammte Scheiße, Pete.

616
00:46:41,166 --> 00:46:44,375
[seufzt] Sie ist Sozialarbeiterin, Sarah.
Sie versteht das.

617
00:46:44,458 --> 00:46:46,500
Du weißt schon, Traumata, Familiensachen.

618
00:46:46,583 --> 00:46:48,958
Sie versteht nichts
und muss es auch nicht verstehen.

619
00:46:49,041 --> 00:46:52,041
-Es hat nämlich nichts mit ihr zu tun!
-Ok, ok.

620
00:46:52,708 --> 00:46:53,791
Tut mir leid.

621
00:46:54,583 --> 00:46:55,625
Wie geht's Mia?

622
00:46:58,416 --> 00:47:00,333
-Es geht ihr gut.
-Wirklich?

623
00:47:01,166 --> 00:47:05,000
Die Schule hat mich nämlich angerufen.
Sie sagten, sie hätten mit dir gesprochen.

624
00:47:05,500 --> 00:47:06,333
Mhm.

625
00:47:07,375 --> 00:47:08,458
Was ist los?

626
00:47:08,541 --> 00:47:11,750
Sie… [seufzt]
Sie wollte zu Joan, schon wieder.

627
00:47:11,833 --> 00:47:13,500
Dann fahr mit ihr hin, Sarah.

628
00:47:13,583 --> 00:47:16,750
-Nein, Pete, es…
-Sarah, sie schafft das schon.

629
00:47:16,833 --> 00:47:18,458
-[Sarah seufzt]
-Zeig Mia das Haus.

630
00:47:18,541 --> 00:47:21,000
Und dann sieh zu, dass du es leerräumst.

631
00:47:21,708 --> 00:47:24,375
-Du musst damit abschließen.
-Nein, Pete.

632
00:47:24,458 --> 00:47:28,416
Sarah, lass Mia eine Beziehung
zu ihrer Großmutter aufbauen.

633
00:47:30,291 --> 00:47:31,291
[legt auf]

634
00:47:32,250 --> 00:47:35,041
[dröhnende, unheimliche Streichmusik]

635
00:47:57,666 --> 00:47:59,666
[Käfiggitter rattert]

636
00:48:01,916 --> 00:48:04,250
[weiter unheimliche Streichmusik]

637
00:48:06,208 --> 00:48:07,958
Können Menschen zurückkommen?

638
00:48:09,833 --> 00:48:11,125
Zurückkommen von wo?

639
00:48:11,208 --> 00:48:13,500
Von da, wo sie hingehen, wenn sie sterben.

640
00:48:15,250 --> 00:48:16,500
Ähm…

641
00:48:19,875 --> 00:48:21,375
Nein, Häschen.

642
00:48:22,291 --> 00:48:25,041
Grandpa hat gesagt,
er kommt als Pelikan wieder.

643
00:48:26,125 --> 00:48:28,708
Hat er? Kann mich gar nicht erinnern.

644
00:48:31,041 --> 00:48:32,875
Das war auch unser Geheimnis.

645
00:48:32,958 --> 00:48:35,250
Er hat gesagt,
so kann er auf dich aufpassen.

646
00:48:37,500 --> 00:48:39,666
[weiter unheimliche Streichmusik]

647
00:48:41,625 --> 00:48:43,416
[Sarah atmet tief ein und aus]

648
00:49:14,458 --> 00:49:16,041
[Grillen zirpen]

649
00:49:24,041 --> 00:49:25,833
[Musik verklingt]

650
00:49:26,500 --> 00:49:27,916
[Mia] Wohnt Joan hier?

651
00:49:29,541 --> 00:49:31,291
[seufzt]

652
00:49:31,375 --> 00:49:32,208
[Mia] Mum.

653
00:49:33,416 --> 00:49:34,291
Nein.

654
00:49:35,083 --> 00:49:36,125
Nein, früher.

655
00:49:38,000 --> 00:49:40,958
Hier hab… ich gewohnt, als ich klein war.

656
00:49:45,000 --> 00:49:47,041
[Vögel krächzen]

657
00:50:07,708 --> 00:50:09,166
[sphärische, gruselige Musik]

658
00:50:36,791 --> 00:50:38,208
[Mia] Es ist offen!

659
00:50:39,458 --> 00:50:40,833
Wie hast du das gemacht?

660
00:50:41,833 --> 00:50:43,500
Der war unterm Blumentopf!

661
00:50:44,458 --> 00:50:45,708
Ok, gut.

662
00:50:50,083 --> 00:50:51,958
Ok, warte. Warte, Mia!

663
00:50:53,625 --> 00:50:54,458
Warte!

664
00:50:57,041 --> 00:50:58,000
Hey, warte.

665
00:51:06,166 --> 00:51:08,041
[weiter gruselige Musik]

666
00:51:30,041 --> 00:51:32,000
[Mia läuft im Hintergrund]

667
00:51:35,375 --> 00:51:36,416
[Tür geht auf]

668
00:51:38,250 --> 00:51:41,041
[Mia] Hey! Ich will hier schlafen.

669
00:51:41,916 --> 00:51:42,833
[Sarah] Was?

670
00:51:43,750 --> 00:51:45,958
Nein, Mia. Nein, warte.

671
00:51:47,458 --> 00:51:48,916
Sieh mal. Das bin ich.

672
00:51:49,583 --> 00:51:52,708
-[Sarah] Nein, das bist du nicht.
-[Mia] Doch, bin ich.

673
00:51:52,791 --> 00:51:55,250
Nein, bist du nicht.
Komm, ich will hier nicht sein.

674
00:51:56,041 --> 00:51:57,000
Warum nicht?

675
00:51:58,583 --> 00:52:00,583
Ich will einfach nicht. Komm jetzt!

676
00:52:00,666 --> 00:52:03,875
-Aber ich find's hier schön.
-Raus jetzt, sofort.

677
00:52:03,958 --> 00:52:05,625
Das ist mein Zimmer.

678
00:52:05,708 --> 00:52:06,916
Mia, raus!

679
00:52:07,750 --> 00:52:09,541
Komm jetzt raus. Raus hier.

680
00:52:09,625 --> 00:52:10,833
-Ich will nicht…
-Nein!

681
00:52:10,916 --> 00:52:12,750
Ich will nicht hier drin sein. Raus!

682
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
-[Mia] Nein! [schreit]
-Komm endlich!

683
00:52:15,500 --> 00:52:17,083
[Sarah keucht]

684
00:52:19,250 --> 00:52:21,458
Du bist eine schreckliche Person.

685
00:52:27,541 --> 00:52:29,708
[Mias Schritte entfernen sich]

686
00:52:31,666 --> 00:52:33,000
[Grillen zirpen]

687
00:52:33,083 --> 00:52:34,875
[Stift kratzt]

688
00:52:35,958 --> 00:52:37,291
[Glühbirnen surren]

689
00:52:47,666 --> 00:52:49,250
[Mia malt weiter]

690
00:52:53,000 --> 00:52:54,125
Was malst du?

691
00:52:58,958 --> 00:53:00,458
[Mia] Das ist für Joan.

692
00:53:03,000 --> 00:53:03,916
[Sarah] Oh.

693
00:53:05,791 --> 00:53:06,958
Darf ich es sehen?

694
00:53:09,708 --> 00:53:10,791
[Sarah seufzt]

695
00:53:11,458 --> 00:53:13,208
Malst du mir danach auch eins?

696
00:53:14,791 --> 00:53:15,916
[Mia] Ok.

697
00:53:25,541 --> 00:53:27,208
Hier hast du also gewohnt?

698
00:53:27,916 --> 00:53:29,166
Äh…

699
00:53:29,250 --> 00:53:30,166
Ja.

700
00:53:30,250 --> 00:53:32,625
Bevor Grandpa und ich
in die Stadt gezogen sind.

701
00:53:43,333 --> 00:53:45,125
[Mia] Warum seid ihr weggezogen?

702
00:53:47,791 --> 00:53:48,916
Ähm…

703
00:53:49,000 --> 00:53:50,083
Ich äh…

704
00:53:51,208 --> 00:53:53,125
…möchte nicht so gern darüber reden.

705
00:53:55,250 --> 00:53:56,333
[Mia] Warum nicht?

706
00:53:58,916 --> 00:54:00,625
[Mia malt weiter]

707
00:54:01,541 --> 00:54:03,333
Weil ich davon traurig werde.

708
00:54:05,833 --> 00:54:06,791
[Mia] Warum?

709
00:54:08,958 --> 00:54:11,166
Ich sagte,
ich will nicht darüber reden, Mia.

710
00:54:12,791 --> 00:54:13,833
[Mia legt Stift hin]

711
00:54:16,083 --> 00:54:17,916
[Mia] Mein Name ist Alice.

712
00:54:21,375 --> 00:54:22,208
Mia.

713
00:54:24,375 --> 00:54:29,083
Mia, ich will, dass du es mir sagst,
falls dir irgendwer irgendwas erzählt hat.

714
00:54:29,166 --> 00:54:32,666
Denise… vielleicht oder dein Dad?

715
00:54:37,166 --> 00:54:38,458
[Mia] Worüber?

716
00:54:41,291 --> 00:54:44,666
Ich meine, ob dir jemand
etwas erzählt hat über Alice.

717
00:54:45,791 --> 00:54:47,750
[Mia] ich bin Alice.

718
00:54:49,250 --> 00:54:50,083
Bitte.

719
00:54:50,958 --> 00:54:53,000
Mia, das ist kein Spiel.

720
00:54:53,583 --> 00:54:55,666
Ich will wissen,
ob dir jemand was erzählt hat,

721
00:54:55,750 --> 00:54:57,458
das er dir nicht hätte sagen sollen.

722
00:54:57,541 --> 00:54:59,666
[Mia] Mir erzählt nie jemand irgendwas.

723
00:55:00,666 --> 00:55:02,458
[Mia atmet stoßweise]

724
00:55:08,958 --> 00:55:09,875
Ok.

725
00:55:13,166 --> 00:55:14,750
Ich hatte eine Schwester.

726
00:55:17,291 --> 00:55:19,375
Ihr Name war Alice.

727
00:55:25,666 --> 00:55:26,916
Wo ist sie?

728
00:55:30,541 --> 00:55:32,125
Sie ist verschwunden.

729
00:55:33,250 --> 00:55:34,833
Schon vor langer Zeit.

730
00:55:36,666 --> 00:55:38,583
Da war sie gerade mal sieben.

731
00:55:40,625 --> 00:55:43,125
Ich bin zurück. Ich bin deine Schwester.

732
00:55:43,666 --> 00:55:44,833
Ich bin sieben.

733
00:55:46,125 --> 00:55:47,291
Mia…

734
00:55:47,375 --> 00:55:48,250
Alice.

735
00:55:48,333 --> 00:55:49,375
Hör auf damit!

736
00:55:51,583 --> 00:55:52,916
[Mia] Ich bin Alice.

737
00:55:53,625 --> 00:55:56,833
-Mia, Schluss damit!
-Ich bin zurückgekommen. Ich bin Alice.

738
00:55:56,916 --> 00:56:01,041
-Hör auf damit, Mia! Das ist nicht witzig!
-Ich bin Alice! Ich bin Alice!

739
00:56:07,041 --> 00:56:07,875
Mia!

740
00:56:08,875 --> 00:56:09,708
Mia!

741
00:56:11,250 --> 00:56:15,458
Mia, ich weiß, du verstehst das nicht,
aber es tut Mummy wirklich weh, wenn…

742
00:56:15,541 --> 00:56:17,375
[Mia atmet heftig]

743
00:56:17,458 --> 00:56:18,458
Mia.

744
00:56:21,458 --> 00:56:22,958
Oh, Liebling.

745
00:56:25,458 --> 00:56:27,000
Ich hol dir ein Taschentuch.

746
00:56:27,083 --> 00:56:28,666
[atmet heftig]

747
00:56:30,125 --> 00:56:32,166
[Grillen zirpen im Hintergrund]

748
00:56:52,083 --> 00:56:54,000
[unheimliche Musik]

749
00:57:22,166 --> 00:57:23,375
[japst]

750
00:57:27,375 --> 00:57:29,083
[Holz knarrt]

751
00:57:29,166 --> 00:57:31,166
[weiter unheimliche Musik]

752
00:57:38,875 --> 00:57:40,416
[Sarah ächzt leise]

753
00:57:51,166 --> 00:57:53,166
[leises Wellenrauschen]

754
00:57:56,000 --> 00:57:57,791
[Vogel singt]

755
00:58:05,583 --> 00:58:07,458
[Sandy] Freust du dich auf deine Grandma?

756
00:58:07,541 --> 00:58:09,166
-Ja.
-Sehr schön.

757
00:58:10,250 --> 00:58:11,875
Gleich hier, die erste Tür.

758
00:58:12,958 --> 00:58:15,208
-Mia. Mia.
-Ich bin hier, wenn Sie mich brauchen.

759
00:58:15,291 --> 00:58:17,125
-[Mia] Bin wieder da.
-[Sarah] Danke.

760
00:58:19,875 --> 00:58:20,750
Oh.

761
00:58:22,791 --> 00:58:23,708
Sarah.

762
00:58:25,583 --> 00:58:29,083
Oh, als wir neulich hier waren,
wusstest du nicht, wer ich bin.

763
00:58:32,250 --> 00:58:33,375
Mia?

764
00:58:37,125 --> 00:58:38,041
Oh.

765
00:58:38,875 --> 00:58:40,583
Danke, dass sie mitdurfte.

766
00:58:41,583 --> 00:58:42,791
Geht's euch gut?

767
00:58:43,750 --> 00:58:46,875
-Ja, wir kommen klar.
-[Joan] Ah. Dein Vater?

768
00:58:48,791 --> 00:58:49,708
Dad ist…

769
00:58:50,666 --> 00:58:52,750
Das ist tot. Er ist gestorben.

770
00:58:52,833 --> 00:58:54,458
Richtig. Das wusste ich.

771
00:58:56,791 --> 00:58:58,375
Weißt du noch, wer ich bin?

772
00:59:01,000 --> 00:59:04,125
Ich habe mir schon
seit vielen, vielen Jahren gewünscht,

773
00:59:04,208 --> 00:59:06,666
dich endlich einmal kennenzulernen.

774
00:59:07,375 --> 00:59:10,583
Albert hat mir alles über dich erzählt,

775
00:59:10,666 --> 00:59:12,583
kleine Mia.

776
00:59:13,208 --> 00:59:14,083
Nein.

777
00:59:14,625 --> 00:59:15,458
Alice.

778
00:59:16,250 --> 00:59:18,333
-[Sarah] Mia.
-[Mia] Du nanntest mich Alice.

779
00:59:18,416 --> 00:59:19,583
-[Sarah] Hör auf.
-Was?

780
00:59:19,666 --> 00:59:22,333
-Mein Name ist Alice. Hast du gesagt.
-Wir gehen.

781
00:59:22,416 --> 00:59:24,416
-Warum kennst du mich nicht?
-[Sarah] Komm!

782
00:59:24,500 --> 00:59:25,416
Au!

783
00:59:25,500 --> 00:59:27,041
Ich hasse dich!

784
00:59:27,125 --> 00:59:28,250
[japst]

785
00:59:29,375 --> 00:59:31,500
[Sarah] Mia! Mia!

786
00:59:33,500 --> 00:59:34,333
Mia!

787
00:59:34,416 --> 00:59:36,833
[Vögel krächzen]

788
00:59:40,750 --> 00:59:42,333
[düstere, ominöse Musik]

789
00:59:46,083 --> 00:59:47,750
[Musik verklingt]

790
00:59:47,833 --> 00:59:49,375
Da geht's weit runter.

791
00:59:56,708 --> 00:59:57,958
Ich möchte dir was zeigen.

792
01:00:20,500 --> 01:00:23,875
IN ERINNERUNG AN ALICE JOAN GREGORY
VERMISST SEIT 10. JULI 1996

793
01:00:23,958 --> 01:00:25,583
IMMER GELIEBT
NIEMALS VERGESSEN

794
01:00:25,666 --> 01:00:28,041
[sanfte, sphärische Musik]

795
01:00:33,791 --> 01:00:34,791
[Sarah] Na komm.

796
01:00:39,125 --> 01:00:40,916
[ominöse Musik]

797
01:00:51,291 --> 01:00:53,875
[Musik steigert sich]

798
01:00:57,125 --> 01:00:58,208
[Musik verstummt]

799
01:00:58,291 --> 01:00:59,375
[Grillen zirpen]

800
01:00:59,458 --> 01:01:01,750
[Mia] Kannst du mir was über sie erzählen?

801
01:01:04,458 --> 01:01:08,083
[Sarah] Oh. Äh…
Sie war sehr hübsch. [schmunzelt]

802
01:01:09,458 --> 01:01:13,375
Sie hatte… dunkles Haar, Sommersprossen.

803
01:01:14,208 --> 01:01:15,208
[Mia] So wie ich?

804
01:01:20,375 --> 01:01:22,000
Ja, so wie du.

805
01:01:23,125 --> 01:01:24,583
Wie war sie so?

806
01:01:27,833 --> 01:01:29,000
[Sarah] Äh…

807
01:01:29,791 --> 01:01:31,500
Wir waren sehr verschieden.

808
01:01:32,000 --> 01:01:32,958
Wir haben

809
01:01:34,083 --> 01:01:35,166
viel gestritten.

810
01:01:36,958 --> 01:01:38,791
Ist oft so bei Schwestern.

811
01:01:47,958 --> 01:01:49,291
Sie liebte Tiere.

812
01:01:52,875 --> 01:01:55,750
Sie ähm… sie hat immer Tiere
mit nach Hause gebracht

813
01:01:55,833 --> 01:01:57,458
und sich um sie gekümmert.

814
01:01:58,875 --> 01:02:01,416
Was denn für Tiere? Hasen?

815
01:02:02,875 --> 01:02:07,291
Mh. Nein, Hunde.
Und einmal hat sie einen Vogel gefunden.

816
01:02:09,583 --> 01:02:10,791
[schmunzelt]

817
01:02:12,333 --> 01:02:14,791
Dad hat immer wilde Hasen gefangen.

818
01:02:14,875 --> 01:02:17,458
Die waren… 'ne echte Plage.

819
01:02:19,041 --> 01:02:21,916
Sie mochte es nicht,
wenn ich mit ihm nach den Fallen sah.

820
01:02:23,333 --> 01:02:25,083
Hat sie gerne gespielt?

821
01:02:29,416 --> 01:02:30,250
Ja.

822
01:02:32,083 --> 01:02:33,125
Fangen?

823
01:02:34,208 --> 01:02:35,166
Mhm.

824
01:02:35,250 --> 01:02:36,416
Verstecken?

825
01:02:37,041 --> 01:02:38,041
Mhm.

826
01:02:39,541 --> 01:02:40,375
Nein.

827
01:02:40,458 --> 01:02:42,375
[Glühbirnen surren]

828
01:02:43,583 --> 01:02:45,250
Ich spiele nicht gern Verstecken.

829
01:02:45,333 --> 01:02:47,250
Du suchst mich nie.

830
01:02:47,333 --> 01:02:49,875
-Mia.
-Du magst mich nicht.

831
01:02:49,958 --> 01:02:53,333
Ich soll mich immer verstecken,
verstecken, verstecken.

832
01:02:53,416 --> 01:02:55,833
-[Sarah] Mia.
-Ich versteck mich den ganzen Tag lang.

833
01:02:55,916 --> 01:02:58,625
Nie versuchst du, mich zu finden.
Du sperrst mich ein!

834
01:02:58,708 --> 01:03:01,041
-Hör auf, Mia.
-[Mia] Ich hasse dich!

835
01:03:01,125 --> 01:03:02,666
[gruselige Musik]

836
01:03:02,750 --> 01:03:03,625
[Sarah] Mia!

837
01:03:04,750 --> 01:03:05,666
Mia!

838
01:03:07,916 --> 01:03:08,833
Mia.

839
01:03:11,458 --> 01:03:12,875
-Mia.
-[Tür knallt zu]

840
01:03:13,458 --> 01:03:15,583
-[Mia] Geh weg!
-Mia!

841
01:03:15,666 --> 01:03:17,291
-[rüttelt an Türknopf]
-[stöhnt]

842
01:03:19,208 --> 01:03:21,125
[weiter gruselige Musik]

843
01:03:29,666 --> 01:03:31,625
[Telefon-Freizeichen]

844
01:03:37,416 --> 01:03:40,625
[Voicemail] Hi, hier ist Pete.
Hinterlasst mir 'ne Nachricht.

845
01:03:40,708 --> 01:03:43,541
-[Piepton]
-[Sarah] Äh… Hi, Pete. Ähm…

846
01:03:43,625 --> 01:03:47,416
Ich weiß nicht, ob du oder Denise
Mia irgendwas erzählt habt.

847
01:03:48,875 --> 01:03:51,041
Aber sie weiß Bescheid über Alice.

848
01:03:54,666 --> 01:03:58,583
Und Scheiße, warum auch immer,
sie tut so, als wäre sie Alice.

849
01:03:58,666 --> 01:03:59,750
[gruselige Musik]

850
01:03:59,833 --> 01:04:03,666
Also…. ruf mich bitte zurück. Ähm…

851
01:04:05,833 --> 01:04:06,833
Es geht…

852
01:04:08,375 --> 01:04:10,583
Es geht mir nicht so gut, Pete.

853
01:04:11,541 --> 01:04:13,250
[weiter gruselige Musik]

854
01:04:13,333 --> 01:04:14,458
[legt auf]

855
01:04:15,958 --> 01:04:17,500
[atmet nervös]

856
01:04:19,375 --> 01:04:21,458
-[japst]
-[Mia flüstert] Wer bin ich?

857
01:04:25,583 --> 01:04:26,458
[Sarah japst]

858
01:04:30,833 --> 01:04:32,166
Was hast du da an?

859
01:04:33,250 --> 01:04:34,583
Es gehört mir.

860
01:04:37,958 --> 01:04:39,375
[Sarah atmet heftig]

861
01:04:46,041 --> 01:04:46,875
[stößt Luft aus]

862
01:04:48,666 --> 01:04:50,041
[Mia] Es gehört mir.

863
01:05:01,750 --> 01:05:03,750
[düstere, ominöse Musik]

864
01:05:24,333 --> 01:05:25,375
Schlaf jetzt.

865
01:05:32,500 --> 01:05:34,458
[gruselige Musik]

866
01:05:47,041 --> 01:05:48,791
[Musik wird lauter]

867
01:06:02,875 --> 01:06:04,916
[Musik steigert sich]

868
01:06:18,875 --> 01:06:20,166
[Musik verstummt]

869
01:06:21,583 --> 01:06:23,750
[treibende, aufgewühlte Musik]

870
01:06:31,708 --> 01:06:33,708
[Musik wird leiser]

871
01:06:33,791 --> 01:06:35,541
[Grillen zirpen]

872
01:06:46,000 --> 01:06:47,500
[Musik verklingt]

873
01:06:48,416 --> 01:06:50,041
[Tür knarrt]

874
01:06:51,458 --> 01:06:53,416
[Glühbirnen surren]

875
01:07:17,166 --> 01:07:19,333
[Tür knarrt]

876
01:07:22,583 --> 01:07:25,000
[Mädchen wimmert]

877
01:07:27,666 --> 01:07:29,625
[unheimliche Musik]

878
01:07:32,083 --> 01:07:33,625
[weiter Wimmern]

879
01:07:55,750 --> 01:07:57,500
[Musik steigert sich]

880
01:07:57,583 --> 01:07:59,666
-[Tür knarrt, geht zu]
-[Mia] Wer bin ich?

881
01:07:59,750 --> 01:08:00,583
[Sarah japst]

882
01:08:00,666 --> 01:08:02,666
[dröhnende, ominöse Musik]

883
01:08:49,666 --> 01:08:50,916
[Tür geht zu]

884
01:08:58,583 --> 01:09:01,250
[gruselige Musik]

885
01:09:09,416 --> 01:09:11,458
[Musik steigert sich]

886
01:09:14,375 --> 01:09:16,166
[Musik verklingt]

887
01:09:19,375 --> 01:09:21,125
Ich will das Haus verkaufen.

888
01:09:23,083 --> 01:09:24,125
Sarah.

889
01:09:25,458 --> 01:09:28,458
Ich bezahle für diese Einrichtung,
dass du bleiben kannst.

890
01:09:28,541 --> 01:09:32,000
-Oh, musst du nicht.
-Dad bat mich darum vor seinem Tod.

891
01:09:33,750 --> 01:09:35,125
Ich wusste, dass ihr…

892
01:09:36,458 --> 01:09:39,541
…noch Kontakt hattet,
aber ich wusste nichts

893
01:09:39,625 --> 01:09:41,125
von dieser Sache hier.

894
01:09:41,208 --> 01:09:44,333
Oh. Du musst das Haus nicht verkaufen.

895
01:09:45,166 --> 01:09:47,791
Ich zieh dort wieder ein,
wenn ich hier raus bin.

896
01:09:47,875 --> 01:09:50,333
Das haben dein Vater und ich
so ausgemacht.

897
01:09:51,416 --> 01:09:53,041
Du kannst da nicht wieder hin.

898
01:09:54,208 --> 01:09:56,083
Aber es ist ihr Zuhause.

899
01:09:59,125 --> 01:10:02,125
[lacht]
Sie wird nicht wieder zurückkommen.

900
01:10:04,458 --> 01:10:05,458
Wird sie nicht.

901
01:10:07,125 --> 01:10:11,000
Meinst du, dass sie irgendwann
einfach zur Scheißtür reinspaziert?

902
01:10:12,250 --> 01:10:15,208
Du hast dein Leben verschwendet,
weil du auf sie gewartet hast.

903
01:10:15,291 --> 01:10:17,458
-Du ungezogenes kleines Ding!
-[Sarah japst]

904
01:10:17,541 --> 01:10:21,000
Ich will dich nicht mehr sehen.
Ich ertrage deinen Anblick nicht mehr.

905
01:10:21,083 --> 01:10:23,375
Ich hätte sie nie bei dir lassen dürfen.

906
01:10:23,458 --> 01:10:26,333
-Sie ist nicht sicher bei dir!
-Lass mich! Lass mich los!

907
01:10:29,708 --> 01:10:31,583
[Grillen zirpen]

908
01:10:32,708 --> 01:10:34,791
[ominöse Musik]

909
01:10:41,250 --> 01:10:42,083
Mia?

910
01:10:46,541 --> 01:10:47,416
Mia?

911
01:11:06,750 --> 01:11:07,583
Mia?

912
01:11:13,541 --> 01:11:14,583
Süße?

913
01:11:20,000 --> 01:11:21,041
Scheiße.

914
01:11:21,125 --> 01:11:23,125
[weiter ominöse Musik]

915
01:11:25,375 --> 01:11:26,291
Mia?

916
01:11:27,041 --> 01:11:28,000
Schatz?

917
01:11:36,291 --> 01:11:37,208
Mia?

918
01:11:42,791 --> 01:11:44,833
[Insekten zirpen laut]

919
01:11:44,916 --> 01:11:45,875
Liebling?

920
01:11:47,708 --> 01:11:48,583
Mia?

921
01:11:51,666 --> 01:11:52,583
Mia?

922
01:11:54,791 --> 01:11:57,000
[Musik steigert sich]

923
01:12:00,583 --> 01:12:01,458
Mia?

924
01:12:08,916 --> 01:12:09,791
Mia?

925
01:12:11,000 --> 01:12:13,083
[stöhnt auf, keucht]

926
01:12:14,875 --> 01:12:16,583
[unheimliche Musik]

927
01:12:18,041 --> 01:12:19,750
[Musik steigert sich]

928
01:12:19,833 --> 01:12:21,291
[Musik verklingt]

929
01:12:21,375 --> 01:12:23,000
[Kind röchelt]

930
01:12:23,791 --> 01:12:25,625
[düstere, ominöse Musik]

931
01:12:26,541 --> 01:12:28,625
[gedämpftes Keuchen]

932
01:12:33,041 --> 01:12:34,708
[gedämpftes Röcheln]

933
01:12:35,458 --> 01:12:37,541
[ominöse Musik steigert sich]

934
01:12:38,416 --> 01:12:39,250
[Mia] Hab dich.

935
01:12:39,333 --> 01:12:41,583
[unheimliche Musik]

936
01:12:41,666 --> 01:12:42,958
[japst]

937
01:12:43,041 --> 01:12:45,333
-[Musik verstummt]
-[Sarah keucht]

938
01:12:46,958 --> 01:12:49,750
Das wirst du nie wieder tun!
Hast du verstanden?

939
01:12:49,833 --> 01:12:54,000
-Ich bin aufgewacht, und du warst weg.
-Und? Was, wenn dir was passiert wäre?

940
01:12:54,083 --> 01:12:55,166
Oh, hast du…

941
01:12:55,250 --> 01:12:58,083
-Hast du die Fotos wieder aufgehängt?
-Nein.

942
01:12:59,000 --> 01:13:01,458
-Warst du im Schuppen?
-Ich hab nichts gemacht.

943
01:13:04,750 --> 01:13:05,833
[haut auf Tisch]

944
01:13:07,875 --> 01:13:09,333
Joan kommt nicht mehr zurück.

945
01:13:09,416 --> 01:13:11,250
-Wir müssen alles einpacken.
-Nein.

946
01:13:13,250 --> 01:13:16,458
Du packst jetzt deine Sachen ein.
Ich bring dich morgen nach Hause.

947
01:13:16,541 --> 01:13:17,875
Das ist mein Zuhause.

948
01:13:20,083 --> 01:13:21,000
Äh…

949
01:13:22,791 --> 01:13:26,000
Ich gehe erst mal duschen.
Du bleibst im Haus, ja?

950
01:13:27,208 --> 01:13:28,625
[unheimliche Musik]

951
01:13:56,875 --> 01:13:58,333
[Vögel krächzen in der Ferne]

952
01:14:10,541 --> 01:14:11,750
[atmet ein]

953
01:14:12,916 --> 01:14:14,500
[Musik verklingt]

954
01:14:15,166 --> 01:14:17,666
[seufzt] Tut mir leid, Häschen.

955
01:14:19,458 --> 01:14:21,458
Ich wollte dich nicht anschreien.

956
01:14:27,958 --> 01:14:30,166
[sphärische, gruselige Musik]

957
01:14:41,833 --> 01:14:43,791
[weiter gruselige Musik]

958
01:14:56,916 --> 01:14:59,000
[Mann mit Echoeffekt] Sarah.

959
01:14:59,083 --> 01:15:01,083
[düstere, ominöse Musik]

960
01:15:07,916 --> 01:15:10,500
[rhythmische, spannungsvolle Musik]

961
01:15:25,000 --> 01:15:26,458
[lautlos]

962
01:15:27,208 --> 01:15:29,666
[Musik steigert sich]

963
01:15:37,375 --> 01:15:42,666
[Mia schreit]

964
01:15:42,750 --> 01:15:43,583
Mia?

965
01:15:44,500 --> 01:15:47,000
-[Mia schreit weiter]
-Nein. [stottert] Mia?

966
01:15:48,208 --> 01:15:49,083
Mia?

967
01:15:50,458 --> 01:15:51,916
-Mia.
-[schreit weiter]

968
01:15:52,000 --> 01:15:55,083
Mia, was ist denn los? Ist schon gut.
Ist schon gut, Liebling.

969
01:15:55,166 --> 01:15:57,541
Stopp, stopp. Hör auf.
Du hattest 'nen Albtraum.

970
01:15:57,625 --> 01:15:59,958
-[keucht]
-Schon gut. Du hattest 'nen Albtraum.

971
01:16:00,041 --> 01:16:02,625
Es war nur ein Traum.
Schon gut. Alles gut.

972
01:16:02,708 --> 01:16:05,375
-Hey. Sch…
-[Mia keucht weiter]

973
01:16:06,541 --> 01:16:08,041
Was… Was ist das?

974
01:16:08,666 --> 01:16:09,500
Nein. Nein.

975
01:16:09,583 --> 01:16:10,458
Was?

976
01:16:11,583 --> 01:16:13,041
-Was?
-Du bist verletzt.

977
01:16:13,125 --> 01:16:14,541
-[Mia] Was?
-Lass mich sehen.

978
01:16:14,625 --> 01:16:16,250
-Lass mich sehen.
-Was?

979
01:16:16,333 --> 01:16:17,916
Nein, nein, jetzt zeig mal her.

980
01:16:18,000 --> 01:16:19,708
-Hast du das gemacht?
-Was?

981
01:16:19,791 --> 01:16:21,000
Lass das!

982
01:16:21,083 --> 01:16:23,125
[düstere, spannungsvolle Musik]

983
01:16:29,958 --> 01:16:31,250
[keucht]

984
01:16:32,625 --> 01:16:35,208
-[Sarah] Halt still! Die Haare müssen weg!
-Lass das!

985
01:16:35,291 --> 01:16:37,833
-[Sarah] Ich muss das sehen!
-Lass das! Hör auf!

986
01:16:37,916 --> 01:16:41,250
-Mia! Ich muss sehen, was…
-Bitte, Mami, nicht! Hör auf!

987
01:16:41,333 --> 01:16:44,625
-Lass mich! [schreit]
-Mia! Lass mich!

988
01:16:44,708 --> 01:16:46,583
[Mia schreit laut auf]

989
01:16:46,666 --> 01:16:48,500
[Sarah keucht]

990
01:16:51,291 --> 01:16:52,375
Was?

991
01:16:55,500 --> 01:16:56,666
Mia, es tut…

992
01:16:58,958 --> 01:17:00,250
[atmet aus]

993
01:17:05,375 --> 01:17:07,375
[Wasser plätschert]

994
01:17:14,916 --> 01:17:17,250
[Objekt knallt gegen etwas, knarrt]

995
01:17:20,958 --> 01:17:22,208
[Holz knarrt]

996
01:17:22,291 --> 01:17:24,041
[Objekt knallt gegen etwas]

997
01:17:28,125 --> 01:17:29,625
[Objekt knallt gegen etwas]

998
01:17:35,208 --> 01:17:37,708
[Objekt knallt gegen etwas, knarrt]

999
01:17:42,166 --> 01:17:44,791
[Objekt knallt und knarrt weiter]

1000
01:18:01,375 --> 01:18:03,166
[Tür knallt zu, knarrt]

1001
01:18:03,250 --> 01:18:05,250
[düstere, ominöse Musik]

1002
01:18:29,291 --> 01:18:30,958
[Musik verklingt]

1003
01:18:33,416 --> 01:18:35,125
[spannungsvolle Musik]

1004
01:18:35,208 --> 01:18:37,166
[Kind wimmert]

1005
01:18:41,000 --> 01:18:42,916
[Kind wimmert weiter]

1006
01:18:45,166 --> 01:18:47,833
-[Tür knallt zu]
-[Wimmern geht weiter]

1007
01:18:53,333 --> 01:18:54,750
-[Tür knallt zu]
-[japst]

1008
01:18:56,958 --> 01:18:57,791
[atmet nervös]

1009
01:18:57,875 --> 01:18:59,333
[Kind wimmert weiter]

1010
01:19:00,000 --> 01:19:01,125
[Tür knallt zu]

1011
01:19:02,916 --> 01:19:04,916
[weiter spannungsvolle Musik]

1012
01:19:13,541 --> 01:19:14,916
-[Tür knallt zu]
-[japst]

1013
01:19:35,208 --> 01:19:37,208
[Musik steigert sich]

1014
01:19:49,458 --> 01:19:50,708
[Musik verstummt]

1015
01:19:50,791 --> 01:19:52,333
[Alice] Sperr mich nicht ein!

1016
01:19:52,416 --> 01:19:53,708
[Sarah stöhnt auf]

1017
01:19:54,916 --> 01:19:56,708
[röchelt] Alice!

1018
01:19:59,708 --> 01:20:00,625
Alice!

1019
01:20:01,250 --> 01:20:03,083
Hör auf! Alice!

1020
01:20:04,041 --> 01:20:05,291
[röchelt]

1021
01:20:08,166 --> 01:20:09,583
[Sarah ringt nach Luft]

1022
01:20:14,333 --> 01:20:16,041
[gruselige Musik]

1023
01:20:16,625 --> 01:20:17,875
Alice.

1024
01:20:18,541 --> 01:20:19,541
Alice!

1025
01:20:20,166 --> 01:20:21,791
Alice! [keucht]

1026
01:20:21,875 --> 01:20:22,791
Warte!

1027
01:20:23,583 --> 01:20:25,583
Alice, es tut mir leid!

1028
01:20:25,666 --> 01:20:28,041
Alice! Ich wollte nicht…

1029
01:20:29,083 --> 01:20:29,916
Alice!

1030
01:20:30,000 --> 01:20:32,291
[dröhnende, düstere Musik]

1031
01:20:35,791 --> 01:20:37,291
[Sarah stöhnt] Alice!

1032
01:20:38,708 --> 01:20:39,666
Alice!

1033
01:20:41,291 --> 01:20:42,250
[keucht]

1034
01:20:42,333 --> 01:20:43,333
[Werkzeug klappert]

1035
01:20:43,416 --> 01:20:45,083
[weint] Alice!

1036
01:20:46,458 --> 01:20:47,708
[stöhnt]

1037
01:20:48,625 --> 01:20:49,875
Lass mich rein, Alice!

1038
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
Mach die Tür auf!

1039
01:20:51,625 --> 01:20:52,750
Lass mich rein!

1040
01:20:52,833 --> 01:20:54,791
Bitte lass mich rein, Alice!

1041
01:20:54,875 --> 01:20:57,750
Bitte lass mich rein, Alice!

1042
01:20:57,833 --> 01:20:59,166
[Kopf knallt gegen Tür]

1043
01:20:59,250 --> 01:21:00,500
[fällt zu Boden]

1044
01:21:04,750 --> 01:21:07,708
[langsame, sphärische, ominöse Musik]

1045
01:21:23,541 --> 01:21:26,000
[lautlos]

1046
01:21:29,583 --> 01:21:33,291
[lautlos]

1047
01:21:36,000 --> 01:21:37,958
[lautlos]

1048
01:22:13,083 --> 01:22:16,250
[gedämpftes Schreien]

1049
01:22:17,625 --> 01:22:20,166
[gedämpftes Schreien mit Echoeffekt]

1050
01:22:21,750 --> 01:22:24,041
[Schreien mit Echoeffekt verklingt]

1051
01:22:25,416 --> 01:22:27,416
[dröhnende, ominöse Musik]

1052
01:22:37,458 --> 01:22:39,875
[verzerrte, dissonante Klänge]

1053
01:22:47,583 --> 01:22:49,583
[Kratzen]

1054
01:22:58,250 --> 01:23:00,125
[Wummern gegen Tür]

1055
01:23:02,416 --> 01:23:04,708
-[Wummern gegen Tür]
-[Pete schreit] Sarah!

1056
01:23:07,000 --> 01:23:08,916
[weiter Wummern gegen Tür]

1057
01:23:09,000 --> 01:23:10,916
-[Pete] Sarah!
-[weiter Wummern]

1058
01:23:11,625 --> 01:23:12,458
Sarah!

1059
01:23:13,541 --> 01:23:14,375
Sarah?

1060
01:23:14,458 --> 01:23:16,125
[Wummern]

1061
01:23:20,125 --> 01:23:21,208
[wimmert]

1062
01:23:21,791 --> 01:23:23,333
Oh Gott. Nein!

1063
01:23:23,416 --> 01:23:24,958
[weiter Wummern gegen Tür]

1064
01:23:25,833 --> 01:23:26,916
[Pete] Sarah!

1065
01:23:29,500 --> 01:23:32,125
Verdammt, Sarah,
warum gehst du nicht ans Telefon?

1066
01:23:32,208 --> 01:23:33,083
[Sarah] Nicht!

1067
01:23:33,166 --> 01:23:34,666
[Sarah keucht]

1068
01:23:34,750 --> 01:23:36,708
-Was zum Teufel ist hier los?
-Äh…

1069
01:23:36,791 --> 01:23:37,625
Wo ist Mia?

1070
01:23:37,708 --> 01:23:39,041
Sie ist äh…

1071
01:23:39,666 --> 01:23:41,416
-Sie ist… Sie ist da drin.
-Mia?

1072
01:23:41,500 --> 01:23:43,291
Wo? Wo?

1073
01:23:43,375 --> 01:23:44,833
-[Sarah] Da drin.
-Hier?

1074
01:23:45,416 --> 01:23:47,250
-Mia?
-[Pete rüttelt an Türknauf]

1075
01:23:47,333 --> 01:23:48,458
[Sarah atmet schwer]

1076
01:23:48,541 --> 01:23:50,041
-[Tür geht auf]
-[Pete] Mia?

1077
01:23:50,125 --> 01:23:52,333
[düstere, ominöse Musik]

1078
01:23:52,416 --> 01:23:54,250
-Pete] Mia!
-Sie ist…

1079
01:23:57,208 --> 01:23:58,666
-[Pete] Mia!
-[Sarah] Mia?

1080
01:23:59,333 --> 01:24:00,208
Mia!

1081
01:24:00,875 --> 01:24:01,916
-[Pete] Mia!
-Mia!

1082
01:24:02,000 --> 01:24:04,458
[dröhnende, spannungsvolle Musik]

1083
01:24:04,541 --> 01:24:05,750
Mia!

1084
01:24:14,250 --> 01:24:16,375
-Mia!
-[Sarah] Mia?

1085
01:24:16,458 --> 01:24:18,750
-Hase, ich bin's, Dad!
-Mein Schatz!

1086
01:24:19,333 --> 01:24:20,458
[Pete] Mia!

1087
01:24:23,541 --> 01:24:24,500
Mia!

1088
01:24:24,583 --> 01:24:26,750
[weiter spannungsvolle Musik]

1089
01:24:26,833 --> 01:24:28,000
[Sarah] Mia!

1090
01:24:29,541 --> 01:24:31,541
-Mia!
-[Sarah weint]

1091
01:24:32,666 --> 01:24:33,583
Mia!

1092
01:24:37,125 --> 01:24:38,875
Mia? Mia!

1093
01:24:39,708 --> 01:24:40,791
[Pete] Sarah!

1094
01:24:42,958 --> 01:24:43,916
[Sarah] Mia!

1095
01:24:46,416 --> 01:24:48,916
[weiter spannungsvolle Musik]

1096
01:24:55,250 --> 01:24:57,250
[dröhnende, ominöse Musik]

1097
01:24:59,875 --> 01:25:00,958
[schreit gedämpft]

1098
01:25:02,000 --> 01:25:03,208
[Sarah] Hilfe!

1099
01:25:03,833 --> 01:25:04,791
Hilfe!

1100
01:25:04,875 --> 01:25:06,833
[weint] Nein! Nein!

1101
01:25:06,916 --> 01:25:08,500
[schreit] Hilfe!

1102
01:25:09,250 --> 01:25:11,375
Hilfe! Hilfe!

1103
01:25:13,541 --> 01:25:15,500
[Sarah und Pete japsen]

1104
01:25:19,083 --> 01:25:20,083
Oh Gott.

1105
01:25:23,500 --> 01:25:24,541
Mia!

1106
01:25:24,625 --> 01:25:26,666
-[stöhnt] Mia!
-[Pete] Mia?

1107
01:25:27,916 --> 01:25:30,958
-[Sarah] Oh Gott. [weint]
-[Pete] Oh Liebling.

1108
01:25:31,041 --> 01:25:34,250
-Oh mein Schatz. Bist du ok?
-Hey, Gott sei Dank. Ok, Liebling.

1109
01:25:34,333 --> 01:25:35,250
[Sarah] Oh.

1110
01:25:35,875 --> 01:25:36,750
Oh.

1111
01:25:37,583 --> 01:25:39,583
[düstere, ominöse Musik]

1112
01:25:52,125 --> 01:25:53,875
[weiter ominöse Musik]

1113
01:26:10,416 --> 01:26:12,000
[Musik verklingt]

1114
01:26:12,083 --> 01:26:15,708
[Joan atmet langsam ein und aus]

1115
01:26:26,208 --> 01:26:27,916
[Joan schnarcht leise]

1116
01:26:52,333 --> 01:26:54,041
Hast du sie gefunden?

1117
01:27:01,125 --> 01:27:03,375
-[zitternd] Ja.
-[Joan] Ah.

1118
01:27:04,125 --> 01:27:05,750
[schwach] Alice.

1119
01:27:11,041 --> 01:27:12,458
Alice ist…

1120
01:27:13,916 --> 01:27:15,500
[weint]

1121
01:27:18,333 --> 01:27:19,583
Alice ist tot.

1122
01:27:23,125 --> 01:27:24,500
[Joan holt tief Luft]

1123
01:27:26,375 --> 01:27:27,500
Oh nein.

1124
01:27:28,291 --> 01:27:29,750
Das glaube ich nicht.

1125
01:27:32,666 --> 01:27:34,833
Ich glaube nicht, dass sie tot ist.

1126
01:27:36,750 --> 01:27:38,000
[Sarah seufzt]

1127
01:27:53,791 --> 01:27:55,458
[Sarah atmet nervös]

1128
01:27:57,750 --> 01:28:00,500
[Pflegerin]
Tut mir leid. Sie dürfen nicht hier sein.

1129
01:28:01,625 --> 01:28:05,166
-[schnieft] Oh. Entschuldigung. Ähm…
-[Pflegerin] Geht es Ihnen gut?

1130
01:28:05,666 --> 01:28:07,541
Ja, bestens. Entschuldigung.

1131
01:28:20,833 --> 01:28:23,250
[dröhnende, unheimliche Musik]

1132
01:28:24,500 --> 01:28:26,458
[Grillen zirpen]

1133
01:28:29,875 --> 01:28:31,625
[Pete schnarcht]

1134
01:29:05,000 --> 01:29:06,875
[Sarah schluchzt]

1135
01:29:15,166 --> 01:29:16,625
Es tut mir leid.

1136
01:29:17,708 --> 01:29:20,083
Für alles, was ich dir angetan habe.

1137
01:29:23,958 --> 01:29:25,958
[Alice] Und was hast du getan?

1138
01:29:28,916 --> 01:29:30,333
[Sarah atmet ein]

1139
01:29:31,208 --> 01:29:32,541
[atmet zitternd]

1140
01:29:32,625 --> 01:29:34,375
Ich habe dir wehgetan.

1141
01:29:38,083 --> 01:29:39,291
[Alice] Was noch?

1142
01:29:43,750 --> 01:29:44,750
Ich…

1143
01:29:46,666 --> 01:29:49,250
Ich hab Mum gesagt, du wärst weggelaufen.

1144
01:29:55,750 --> 01:29:57,416
[Sarah schluchzt]

1145
01:30:00,791 --> 01:30:01,958
Wieso?

1146
01:30:05,833 --> 01:30:07,375
[Sarah] Weil ich…

1147
01:30:10,583 --> 01:30:13,250
Weil ich ihr nicht
die Wahrheit sagen wollte.

1148
01:30:15,458 --> 01:30:17,458
[Sarah atmet zitternd]

1149
01:30:19,166 --> 01:30:20,916
[Alice] Du bist ein Monster.

1150
01:30:31,250 --> 01:30:33,291
[weint] Ich bin ein Monster.

1151
01:30:36,750 --> 01:30:38,000
[atmet aus]

1152
01:30:42,541 --> 01:30:44,541
[düstere, sphärische Musik]

1153
01:30:47,000 --> 01:30:48,833
[Sarah atmet zitternd]

1154
01:30:58,458 --> 01:31:01,041
[weiter düstere, sphärische Musik]

1155
01:31:16,916 --> 01:31:18,916
[sphärische, unheimliche Musik]

1156
01:31:32,791 --> 01:31:34,958
[dröhnende, ominöse Musik]

1157
01:31:45,833 --> 01:31:48,083
[Musik steigert sich langsam]

1158
01:31:59,500 --> 01:32:00,416
Mia?

1159
01:32:10,666 --> 01:32:12,666
[weiter ominöse Musik]

1160
01:32:24,625 --> 01:32:28,458
[lautlos]

1161
01:32:28,541 --> 01:32:30,541
[weiter ominöse Musik]

1162
01:32:46,291 --> 01:32:50,083
[lautlos]

1163
01:32:55,291 --> 01:33:01,000
[lautlos]

1164
01:33:03,250 --> 01:33:05,333
[weiter ominöse Musik]

1165
01:33:22,416 --> 01:33:25,416
[Musik verklingt]

1166
01:33:31,375 --> 01:33:34,500
[langsame, unheimliche Streichmusik]

1167
01:34:56,166 --> 01:34:58,458
[ruhige, melancholische Musik]



