1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:56,500 --> 00:02:59,125
Zum Geburtstag viel Glück

4
00:02:59,666 --> 00:03:03,833
Zum Geburtstag viel Glück

5
00:03:03,916 --> 00:03:07,541
Zum Geburtstag, liebe Mia…

6
00:03:13,250 --> 00:03:15,416
Oh, sie schläft noch.

7
00:03:17,500 --> 00:03:22,208
Dann muss ich die Pfannkuchen
wohl alle selbst essen.

8
00:03:22,291 --> 00:03:23,333
Reingelegt!

9
00:03:26,541 --> 00:03:27,875
Alles Gute, Hase.

10
00:03:29,666 --> 00:03:31,708
Alles Gute zum Geburtstag.

11
00:03:37,750 --> 00:03:38,583
Mum?

12
00:03:41,666 --> 00:03:42,625
Mum?

13
00:03:42,708 --> 00:03:43,875
Sie verbrennen.

14
00:03:45,041 --> 00:03:46,083
Mein Gott.

15
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Bitteschön.

16
00:03:52,916 --> 00:03:56,333
Oh, ok. Hier, versuch's damit.

17
00:03:58,208 --> 00:03:59,666
Freust du dich auf deine Party?

18
00:04:00,166 --> 00:04:01,750
-Kommt Daddy?
-Ja.

19
00:04:03,375 --> 00:04:04,541
Und Denise?

20
00:04:05,041 --> 00:04:07,500
Toby, dein Dad, Denise, alle.

21
00:04:09,458 --> 00:04:10,708
Nicht alle.

22
00:04:13,083 --> 00:04:14,375
Opa nicht.

23
00:04:16,541 --> 00:04:17,500
Er fehlt mir.

24
00:04:20,083 --> 00:04:23,000
Ja. Mir fehlt er auch, Hase.

25
00:04:29,750 --> 00:04:31,458
-Zwei Delfine, ja.
-Ja?

26
00:04:31,541 --> 00:04:33,500
-Der blaue ist am coolsten.
-Ja.

27
00:04:33,583 --> 00:04:37,041
Weil er sich im Wasser tarnen kann
und einen Sitzsack hat.

28
00:04:37,541 --> 00:04:38,875
Ok, na dann.

29
00:04:38,958 --> 00:04:41,166
Ein Kissen und einen Sitzsack.

30
00:04:48,958 --> 00:04:51,833
WARRENDI
PFLEGEHEIM

31
00:04:53,791 --> 00:04:54,875
Tschüss, Mami!

32
00:04:56,166 --> 00:04:57,125
Tschüss, Schatz.

33
00:05:02,291 --> 00:05:03,708
Was macht die Arbeit?

34
00:05:03,791 --> 00:05:06,291
Ach, alles ok. Arbeit eben.

35
00:05:07,625 --> 00:05:08,625
Fertig.

36
00:05:08,708 --> 00:05:09,583
Klasse.

37
00:05:20,541 --> 00:05:22,750
Ok, ich führe jetzt die Sonde ein.

38
00:05:25,875 --> 00:05:26,708
Erledigt.

39
00:05:31,958 --> 00:05:33,500
Ich suche die Fruchtblase

40
00:05:34,125 --> 00:05:37,958
und das fetale Loch und…

41
00:05:40,541 --> 00:05:43,208
Das, Jordie, ist ein kleiner Herzschlag.

42
00:05:53,333 --> 00:05:56,583
Du tust besser nicht das,
was ich glaube, was du tust.

43
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
Mia?

44
00:06:18,291 --> 00:06:19,333
Kommt Joan?

45
00:06:21,625 --> 00:06:22,458
Was?

46
00:06:23,083 --> 00:06:24,875
Zu meiner Party, kommt Joan?

47
00:06:27,291 --> 00:06:29,958
Wie kommst du darauf,
dass Joan kommen könnte?

48
00:06:32,541 --> 00:06:33,541
Ich vermisse sie.

49
00:06:38,833 --> 00:06:41,916
Wie kann man jemanden vermissen,
den man nicht kennt?

50
00:06:44,166 --> 00:06:47,000
Ich vermisse ständig Leute,
die ich nicht kenne.

51
00:07:24,875 --> 00:07:26,750
Mami, warum ist das Tor auf?

52
00:07:27,375 --> 00:07:28,250
Keine Ahnung.

53
00:07:54,666 --> 00:07:57,208
Mum, sieh mal hier!

54
00:07:59,291 --> 00:08:01,000
Du bist ja süß!

55
00:08:11,000 --> 00:08:13,375
Du bist so süß. Ich liebe dich.

56
00:08:15,083 --> 00:08:17,375
Das ist sicher nur irgendwo ausgebüxt.

57
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
Aber es hat hier auf mich gewartet.

58
00:08:23,625 --> 00:08:24,791
Ist das von Daddy?

59
00:08:26,375 --> 00:08:29,125
Nein. Er kommt nachher, schon vergessen?

60
00:08:30,291 --> 00:08:31,500
Von wem ist es dann?

61
00:08:32,625 --> 00:08:33,750
Ist für mich.

62
00:08:33,833 --> 00:08:35,916
-Noch eine Karte wegen Opa?
-Ja.

63
00:08:41,958 --> 00:08:43,625
Ich nenne es "Kaninchen".

64
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
GEBURTSTAG

65
00:08:59,250 --> 00:09:00,166
Sie sind da!

66
00:09:02,791 --> 00:09:04,541
Wo ist mein Geburtstagskind?

67
00:09:06,375 --> 00:09:07,833
-Alles Gute, Schatz!
-Hi.

68
00:09:07,916 --> 00:09:08,750
Hi, Daddy!

69
00:09:09,958 --> 00:09:12,333
-Es stürmt ganz schön.
-Kommt rein.

70
00:09:15,250 --> 00:09:16,958
-Braucht er etwas?
-Alles gut.

71
00:09:17,041 --> 00:09:19,208
Er war bei seinem Dad
und wollte nicht weg.

72
00:09:20,041 --> 00:09:21,041
Wo ist Denise?

73
00:09:21,583 --> 00:09:24,041
Sie kommt direkt von der Arbeit.
Wird bald hier sein.

74
00:09:25,125 --> 00:09:26,541
Ich liebe dich.

75
00:09:29,750 --> 00:09:31,583
Ich muss wohl Zettel aufhängen.

76
00:09:33,375 --> 00:09:34,708
Oder du lässt es ihr.

77
00:09:39,958 --> 00:09:41,083
Wie geht's dir so?

78
00:09:42,083 --> 00:09:42,916
Gut.

79
00:09:43,416 --> 00:09:44,250
Ja?

80
00:09:47,750 --> 00:09:50,666
Na ja, ich habe die Kisten gesehen.

81
00:09:51,625 --> 00:09:52,541
Was?

82
00:09:53,125 --> 00:09:54,625
Die Kisten in der Garage.

83
00:09:55,416 --> 00:09:57,375
Als ich bei den Kindern war.

84
00:10:00,666 --> 00:10:04,291
Ich hoffe, du sagst es mir,
wenn es dir mal… nicht gut geht.

85
00:10:10,041 --> 00:10:11,041
Essen ist fertig!

86
00:10:26,458 --> 00:10:28,500
Schneiden wir doch den Kuchen an.

87
00:10:29,250 --> 00:10:33,958
Sorry, sie kommt in zwei Minuten.
Tut mir wirklich leid.

88
00:10:36,166 --> 00:10:38,083
Und bei euch? Wie geht's Denise?

89
00:10:38,958 --> 00:10:39,791
Ja, gut.

90
00:10:41,250 --> 00:10:42,083
Gut.

91
00:10:44,416 --> 00:10:45,250
Ja.

92
00:10:46,375 --> 00:10:47,375
Wir…

93
00:10:53,375 --> 00:10:54,875
-Was?
-Wir…

94
00:10:55,583 --> 00:10:59,416
Wir… versuchen ein Baby zu bekommen.

95
00:11:04,125 --> 00:11:06,666
Ich dachte, Mia würde ein Einzelkind sein.

96
00:11:07,416 --> 00:11:09,291
Das hatten wir doch ausgemacht.

97
00:11:09,958 --> 00:11:11,083
Du hast es ausgemacht.

98
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
-Hallo?
-Wir sind hier!

99
00:11:14,166 --> 00:11:16,000
-Hi!
-Hallo.

100
00:11:16,083 --> 00:11:17,041
-Hi!
-Hey.

101
00:11:17,125 --> 00:11:20,750
-Was habe ich verpasst?
-Na ja, außer dem Essen nichts. Nur…

102
00:11:20,833 --> 00:11:22,458
-Sind die Kinder unten?
-Ja.

103
00:11:22,541 --> 00:11:24,583
-Hey.
-Pete hat's mir eben erzählt.

104
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
Ja, ich freue mich total.

105
00:11:27,083 --> 00:11:30,208
Es wird mehr Arbeit sein,
aber sie zahlen fantastisch.

106
00:11:30,291 --> 00:11:32,916
-Und, ehrlich gesagt, hatte ich…
-Oh, nein.

107
00:11:33,000 --> 00:11:35,166
Ich meinte das mit dem Baby.

108
00:11:42,208 --> 00:11:43,208
Mia?

109
00:11:44,416 --> 00:11:47,250
Mia? Schon gut, ich komme, Schatz.

110
00:11:47,333 --> 00:11:49,583
-Mum!
-Mia? Alles in Ordnung?

111
00:11:49,666 --> 00:11:52,416
-Toby hat mich geschlagen!
-Was? Bist du ok?

112
00:11:52,500 --> 00:11:54,833
-Man schlägt niemanden!
-Sarah!

113
00:11:55,750 --> 00:11:58,125
Zeig her, Schatz. Lass mich mal sehen.

114
00:11:59,583 --> 00:12:01,416
Er ist erst drei, er versteht das nicht.

115
00:12:01,500 --> 00:12:03,625
-Du kleiner Scheißer.
-Gott, Sarah.

116
00:12:04,833 --> 00:12:06,791
-Hey, nicht schlagen!
-Sarah!

117
00:12:09,875 --> 00:12:10,708
Tut mir leid.

118
00:12:13,750 --> 00:12:16,375
Ist das ein Geburtstagskuchen
in der Küche?

119
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
Sollen wir ihn mal probieren?

120
00:12:23,208 --> 00:12:24,208
Ja.

121
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
Komm, Schatz.

122
00:12:35,791 --> 00:12:36,625
Tut mir leid.

123
00:12:37,583 --> 00:12:38,875
Er ist ein kleiner Scheißer.

124
00:13:22,875 --> 00:13:24,458
ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG!

125
00:13:28,375 --> 00:13:30,166
FÜR MIA
ICH DENKE AN DICH

126
00:13:30,250 --> 00:13:32,541
ALLES LIEBE VON OMA JOAN

127
00:14:21,791 --> 00:14:23,250
Los, verpiss dich.

128
00:14:25,583 --> 00:14:27,333
Los, komm schon. Hau ab.

129
00:14:29,083 --> 00:14:29,916
Na los.

130
00:16:00,333 --> 00:16:01,458
Was ist das?

131
00:16:02,833 --> 00:16:03,791
Hab ich gemacht.

132
00:16:08,875 --> 00:16:11,500
Mia, du hast überall Tierhaare.

133
00:16:12,750 --> 00:16:14,791
-Nimmst du das bitte ab?
-Nicht.

134
00:16:17,750 --> 00:16:19,000
Oh, na dann.

135
00:16:19,666 --> 00:16:20,875
Hab dich lieb, Hase.

136
00:16:36,791 --> 00:16:39,750
Sandy McLennan vom Warrendi Pflegeheim.

137
00:16:39,833 --> 00:16:40,958
Dr. Gregory,

138
00:16:41,041 --> 00:16:44,625
wir würden gerne
über den Zustand Ihrer Mutter sprechen.

139
00:16:45,125 --> 00:16:46,625
Persönlich, wenn möglich.

140
00:16:48,000 --> 00:16:51,333
Könnten Sie uns bitte zurückrufen? Danke.

141
00:17:28,166 --> 00:17:29,291
Hi. Sorry.

142
00:17:31,125 --> 00:17:33,541
-Sorry.
-Sie dürfen gerne vorher anrufen.

143
00:17:33,625 --> 00:17:34,458
Ja.

144
00:17:35,333 --> 00:17:37,000
Ja, ich war im Auto. Sorry.

145
00:17:38,666 --> 00:17:41,958
-Wo ist sie?
-Sie spielt draußen. Sie ist bei Nowa.

146
00:17:42,041 --> 00:17:42,958
Ok.

147
00:17:50,916 --> 00:17:51,791
Wo ist Mia?

148
00:17:54,125 --> 00:17:55,500
Sie war eben noch hier.

149
00:17:58,541 --> 00:17:59,416
Mia?

150
00:18:03,166 --> 00:18:05,041
-Hast du Mia gesehen?
-Nein.

151
00:18:33,916 --> 00:18:38,000
Du kannst mir immer sagen,
wenn jemand gemein zu dir ist, Mia.

152
00:18:41,416 --> 00:18:44,458
Ist denn jemand gemein zu dir?

153
00:18:49,208 --> 00:18:50,125
Sicher?

154
00:18:54,291 --> 00:18:57,375
Erzähl mir doch,
warum du heute so traurig warst.

155
00:19:02,000 --> 00:19:02,833
Schatz?

156
00:19:04,791 --> 00:19:05,875
Ich vermisse sie.

157
00:19:10,500 --> 00:19:11,458
Wen vermisst du?

158
00:19:14,083 --> 00:19:15,000
Meine Mami.

159
00:19:21,250 --> 00:19:25,083
Mia. Ich bin deine Mami.
Das weißt du doch.

160
00:19:26,250 --> 00:19:27,291
Ich bin hier.

161
00:19:31,083 --> 00:19:32,291
Meinst du Denise?

162
00:19:44,416 --> 00:19:47,250
Ok, Mia. Raus mit dir. Zeit fürs Bett.

163
00:20:02,000 --> 00:20:04,625
WARRENDI
PFLEGEHEIM

164
00:20:14,958 --> 00:20:15,833
Wer bin ich?

165
00:20:20,958 --> 00:20:22,500
Nimmst du das bitte ab?

166
00:20:30,666 --> 00:20:31,916
Wer war am Telefon?

167
00:20:37,166 --> 00:20:38,000
Niemand.

168
00:20:41,625 --> 00:20:42,666
Ein Geist.

169
00:20:50,000 --> 00:20:50,916
Ja, vielleicht.

170
00:20:52,958 --> 00:20:54,208
Na los, Hausaufgaben.

171
00:21:06,208 --> 00:21:10,250
Der Stamm vom Stammbaum
soll ungefähr hier sein.

172
00:21:11,500 --> 00:21:14,541
Und die Menschen sind die Blätter.

173
00:21:14,625 --> 00:21:15,458
Ok.

174
00:21:22,125 --> 00:21:23,250
Weißt du noch, Opa?

175
00:21:26,000 --> 00:21:27,250
Wie er gestorben ist?

176
00:21:28,583 --> 00:21:29,416
Ja.

177
00:21:30,458 --> 00:21:32,166
Wir waren auf der Beerdigung.

178
00:21:38,208 --> 00:21:39,375
War Joan da?

179
00:21:42,583 --> 00:21:44,458
Nein, war sie nicht, Hase.

180
00:21:48,333 --> 00:21:49,166
Warum nicht?

181
00:21:50,625 --> 00:21:51,458
Na ja…

182
00:21:53,708 --> 00:21:55,958
Sie lebt sehr weit weg.

183
00:21:57,458 --> 00:22:00,500
Fotos sollen wir auch reinstecken.
Wie weit weg?

184
00:22:02,083 --> 00:22:03,333
Fotos, sagtest du?

185
00:22:04,625 --> 00:22:07,000
-Ja.
-Können wir sie nicht einfach malen?

186
00:22:08,625 --> 00:22:10,583
Ich brauche Fotos.

187
00:22:13,125 --> 00:22:14,958
Die will ich dann aber zurück.

188
00:22:37,375 --> 00:22:38,208
Wo ist Joan?

189
00:22:41,583 --> 00:22:44,125
-Ich habe keine Fotos von ihr.
-Warum nicht?

190
00:22:50,250 --> 00:22:52,916
Ich hab sie lange nicht gesehen.

191
00:22:54,291 --> 00:22:56,375
Ich habe keinen Kontakt zu ihr.

192
00:22:57,500 --> 00:22:58,333
Warum nicht?

193
00:23:01,375 --> 00:23:03,416
So ist es eben, Hase.

194
00:23:05,208 --> 00:23:07,291
Aber ich brauche ein Foto von Joan.

195
00:23:10,041 --> 00:23:13,375
Vielleicht hatte Opa welche.
In seinen Kisten.

196
00:23:20,250 --> 00:23:21,250
Vielleicht.

197
00:23:23,416 --> 00:23:24,375
Bitte.

198
00:23:29,958 --> 00:23:30,791
Weißt du was?

199
00:23:31,375 --> 00:23:33,333
Vielleicht sehen wir morgen nach.

200
00:23:34,916 --> 00:23:36,291
Aber heute nicht mehr.

201
00:24:00,375 --> 00:24:02,791
DAD
DIVERSES

202
00:24:29,750 --> 00:24:32,000
FAHRERLAUBNIS

203
00:24:51,958 --> 00:24:53,250
Das habe ich gesucht.

204
00:24:54,666 --> 00:24:57,000
-Hey!
-Das ist nichts für dich.

205
00:24:59,250 --> 00:25:02,666
-Warum bist du nicht im Bett?
-Es gehört mir, ich habe es gesucht.

206
00:25:03,916 --> 00:25:06,166
Nein, gehört es nicht. Ab ins Bett.

207
00:25:46,625 --> 00:25:49,666
-Ich bin einfach nicht aufgewacht.
-Ich weiß, Hase.

208
00:25:50,750 --> 00:25:52,000
Es war nur ein Traum.

209
00:25:53,333 --> 00:25:54,750
Nur ein böser Traum.

210
00:26:04,791 --> 00:26:06,500
Hattest du das mit im Bett?

211
00:26:09,083 --> 00:26:10,041
Warum?

212
00:26:11,833 --> 00:26:12,666
Das bin ich.

213
00:26:14,416 --> 00:26:16,041
Nimm nichts, was nicht dir gehört.

214
00:26:17,291 --> 00:26:19,000
Es gehört mir, das bin ich.

215
00:26:19,583 --> 00:26:20,458
Bist du nicht.

216
00:26:21,666 --> 00:26:23,333
Woher willst du das wissen?

217
00:26:25,083 --> 00:26:27,166
Es wurde vor deiner Geburt gemacht.

218
00:26:27,666 --> 00:26:28,750
Los, rein mit dir.

219
00:26:29,750 --> 00:26:30,625
Schlaf jetzt.

220
00:26:39,458 --> 00:26:41,125
Ok, gute Nacht.

221
00:26:43,833 --> 00:26:44,708
Mia, was…

222
00:26:45,791 --> 00:26:46,666
Warte mal.

223
00:26:47,791 --> 00:26:48,750
Schatz?

224
00:26:49,416 --> 00:26:51,083
Hast du dir wehgetan?

225
00:26:54,666 --> 00:26:56,416
War das jemand in der Schule?

226
00:26:57,958 --> 00:27:00,500
Tut… Mia, tut dir jemand weh?

227
00:27:06,666 --> 00:27:08,416
Ich will Joan sehen.

228
00:27:14,375 --> 00:27:17,291
Na ja, Joan geht es nicht gut.

229
00:27:18,041 --> 00:27:21,000
Wenn sie mich sieht,
geht es ihr vielleicht besser.

230
00:27:21,083 --> 00:27:22,291
Mir würde es besser gehen.

231
00:27:26,166 --> 00:27:30,250
-Nein, ich glaube nicht, Hase.
-Ich will Joan sehen.

232
00:27:30,333 --> 00:27:31,250
Schlaf jetzt.

233
00:27:31,750 --> 00:27:34,333
Ich will Joan sehen.

234
00:27:34,416 --> 00:27:40,041
Ich will Joan sehen!

235
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
Warum darf ich Joan nicht sehen?

236
00:27:42,541 --> 00:27:49,166
Ich will Joan sehen!

237
00:28:50,541 --> 00:28:52,958
Scheiße. Oh, mein Gott. Scheiße.

238
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
Ich habe nichts gesehen.

239
00:29:18,916 --> 00:29:19,875
Bist du sicher?

240
00:29:21,291 --> 00:29:24,375
-Warum suchst du ihn?
-Er könnte verletzt sein.

241
00:29:25,583 --> 00:29:26,416
Und was dann?

242
00:29:31,875 --> 00:29:33,583
Na ja, vielleicht leidet er.

243
00:29:34,375 --> 00:29:35,500
Wirst du ihn töten?

244
00:29:45,291 --> 00:29:47,500
Hast du wirklich nichts gesehen?

245
00:30:09,625 --> 00:30:11,750
WARRENDI
PFLEGEHEIM

246
00:30:17,666 --> 00:30:18,833
Sind wir da?

247
00:30:25,000 --> 00:30:25,833
Sind wir?

248
00:30:28,625 --> 00:30:30,291
Schatz, deine Nase blutet.

249
00:30:33,833 --> 00:30:36,833
Mein Gott, was?
Wie ist das passiert? Hier.

250
00:30:49,500 --> 00:30:50,458
Ok. Gehen wir.

251
00:30:53,208 --> 00:30:56,458
Danke fürs Kommen.
Ihre Mutter spricht von Ihnen.

252
00:30:57,583 --> 00:31:00,000
Sie sagten, es ginge um ihren Zustand.

253
00:31:00,750 --> 00:31:02,416
Ok. Wissen Sie, Sarah,

254
00:31:02,916 --> 00:31:05,583
Ihr Vater dachte, eine gewisse Zeit hier

255
00:31:05,666 --> 00:31:07,625
würde Joan guttun.

256
00:31:07,708 --> 00:31:10,250
Was Dad für Joan getan hat,
war seine Sache.

257
00:31:10,333 --> 00:31:12,875
-Ich war da nicht involviert.
-Verstehe.

258
00:31:13,750 --> 00:31:17,125
Und mein Beileid für Ihren Verlust.
Er war ein guter Mann.

259
00:31:17,708 --> 00:31:20,250
Aber ich muss Ihnen leider mitteilen,

260
00:31:20,333 --> 00:31:23,125
dass Joan ständige Pflege brauchen wird.

261
00:31:24,583 --> 00:31:27,125
Verzeihung.
Geht es hier um höhere Beiträge?

262
00:31:28,833 --> 00:31:30,791
Es wird teurer, aber…

263
00:31:31,958 --> 00:31:33,125
Sie können mir schreiben.

264
00:31:33,208 --> 00:31:35,708
Dafür hätte ich nicht kommen müssen.
Sorry.

265
00:31:36,416 --> 00:31:39,875
Ich weiß, Sie haben Dad immer angerufen,

266
00:31:39,958 --> 00:31:42,500
aber ich bat, den Kontakt zu beschränken.

267
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
Ich wusste lange nicht mal davon.

268
00:31:48,000 --> 00:31:49,583
Ich weiß von Ihrer Entfremdung.

269
00:31:49,666 --> 00:31:53,458
Aber das ist nicht nur
eine Verwaltungssache, Sarah.

270
00:31:55,083 --> 00:31:57,416
Ihre Mutter ist dement.

271
00:31:59,833 --> 00:32:00,750
Tut mir leid.

272
00:32:03,958 --> 00:32:05,083
Wie schlimm ist es?

273
00:32:05,791 --> 00:32:07,875
Sie vergisst, sich zu waschen.

274
00:32:08,541 --> 00:32:09,666
Und zu essen.

275
00:32:10,625 --> 00:32:13,500
In wachen Momenten fragt sie nach Ihnen.

276
00:32:15,500 --> 00:32:16,958
Das ist neu.

277
00:32:19,166 --> 00:32:21,166
-Freust du dich auf deine Oma?
-Ja.

278
00:32:25,833 --> 00:32:27,875
Der Morgen war etwas schwierig.

279
00:32:32,083 --> 00:32:32,958
Joan?

280
00:32:34,958 --> 00:32:36,208
Erinnern Sie sich an Sarah?

281
00:32:39,666 --> 00:32:40,500
Ihre Tochter.

282
00:32:47,000 --> 00:32:47,875
Hallo.

283
00:32:49,125 --> 00:32:49,958
Mia…

284
00:32:55,916 --> 00:32:57,041
Alice?

285
00:33:00,583 --> 00:33:01,500
Alice.

286
00:33:03,416 --> 00:33:06,208
Joan, das ist Mia. Sarahs Tochter.

287
00:33:06,291 --> 00:33:07,875
Mia ist Ihre Enkelin.

288
00:33:08,958 --> 00:33:11,083
Jetzt bin ich da. Sei nicht traurig.

289
00:33:11,583 --> 00:33:16,250
Ich habe dich so sehr vermisst. So sehr.

290
00:33:17,375 --> 00:33:21,083
Wo bist du gewesen?

291
00:33:21,166 --> 00:33:22,750
Ich liebe dich so sehr.

292
00:33:23,708 --> 00:33:27,291
-Du gehörst zu mir.
-Bitte beruhigen Sie sich, Joan.

293
00:33:27,375 --> 00:33:28,583
Ok, das reicht.

294
00:33:29,083 --> 00:33:31,041
-Joan, das genügt.
-Lasst mich!

295
00:33:31,125 --> 00:33:32,916
-Joan!
-Joan hatte genug.

296
00:33:33,000 --> 00:33:34,916
-Wir gehen.
-Ich will aber nicht!

297
00:33:35,000 --> 00:33:36,875
-Wir gehen. Mia?
-Nein!

298
00:33:36,958 --> 00:33:38,250
-Hör auf, Mia.
-Alice!

299
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
Ich will nicht gehen!

300
00:33:39,666 --> 00:33:41,833
-Ich will mit Joan spielen.
-Lassen Sie los.

301
00:33:41,916 --> 00:33:44,083
-Alice!
-Ich will nicht gehen!

302
00:33:44,166 --> 00:33:46,666
-Beruhigen Sie sich.
-Mia, wir gehen.

303
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
-Jetzt!
-Alice!

304
00:33:48,333 --> 00:33:50,500
Nein. Ich will nicht gehen!

305
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
Alice!

306
00:33:51,583 --> 00:33:53,750
-Nein! Ich will nicht.
-Mia.

307
00:33:53,833 --> 00:33:57,750
-Hör auf!
-Mia, lass mich dir den Gurt anlegen.

308
00:33:58,916 --> 00:34:00,291
Ich will nicht.

309
00:34:00,375 --> 00:34:05,375
-Mia, rein mit den Beinen.
-Ich will bei Joan bleiben!

310
00:34:06,041 --> 00:34:07,291
Mia, Schluss jetzt!

311
00:34:07,375 --> 00:34:08,666
-Oh Gott.
-Hör auf!

312
00:34:08,750 --> 00:34:11,208
-Schluss jetzt, sofort.
-Hör auf!

313
00:34:12,625 --> 00:34:14,750
-Hör auf damit!
-Mum, ich will…

314
00:34:17,166 --> 00:34:18,833
Oh mein Gott.

315
00:34:19,958 --> 00:34:23,791
Zeig mal her. Zeig her, Hase.
Es tut mir so leid, Schatz.

316
00:34:46,125 --> 00:34:47,083
Schatz…

317
00:34:50,833 --> 00:34:55,083
Ich weiß, du verstehst vielleicht nicht,
warum Mami…

318
00:34:59,000 --> 00:35:00,500
Mia. Hör mir zu.

319
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Warte, ich will…

320
00:35:27,041 --> 00:35:27,958
Sarah?

321
00:35:30,375 --> 00:35:31,208
Sarah?

322
00:35:32,458 --> 00:35:35,416
Ich sagte,
Sie beide sehen aus wie Kriegsversehrte.

323
00:35:38,166 --> 00:35:40,125
Ja, es ist schrecklich. Ja.

324
00:35:40,958 --> 00:35:42,208
Es war keine Absicht.

325
00:35:43,166 --> 00:35:44,083
Logischerweise.

326
00:35:46,625 --> 00:35:47,750
Wie läuft's daheim?

327
00:35:48,666 --> 00:35:49,500
Gut.

328
00:35:50,375 --> 00:35:52,250
Ja. Ich meine, es ist schwer,

329
00:35:53,625 --> 00:35:55,875
angesichts der Umstände, aber es geht.

330
00:35:57,291 --> 00:36:01,000
Denken Sie,
Mia verkraftet den Tod ihres Großvaters?

331
00:36:04,166 --> 00:36:05,791
Was meinen Sie damit?

332
00:36:08,833 --> 00:36:10,875
Sarah, die Schule unterstützt Sie.

333
00:36:13,208 --> 00:36:16,416
Man sieht, dass Mia etwas belastet.
Das ist alles.

334
00:36:18,208 --> 00:36:21,666
Ja, ich… Ich habe mich gefragt,
ob sie gemobbt wird.

335
00:36:23,708 --> 00:36:26,958
Ich glaube, es ist etwas ganz anderes.

336
00:36:38,791 --> 00:36:40,208
Sorry, drehen Sie es um.

337
00:36:44,125 --> 00:36:47,125
Sie malt das
auf die Rückseite ihrer Hausaufgaben.

338
00:36:48,833 --> 00:36:49,708
Was?

339
00:36:51,083 --> 00:36:55,625
Ich glaube, Mia hat Probleme,
ihre Angst zu kontrollieren, Sarah.

340
00:36:58,875 --> 00:36:59,708
Ok.

341
00:37:01,458 --> 00:37:04,958
Die meisten Kinder
haben irgendwann mit Ängsten zu tun.

342
00:37:05,041 --> 00:37:07,208
Dinge ändern sich.

343
00:37:07,708 --> 00:37:09,875
Der Tod eines geliebten Menschen
ist schwierig.

344
00:37:10,625 --> 00:37:13,375
Aber ich denke,
Mia braucht zusätzliche Hilfe.

345
00:37:16,583 --> 00:37:18,416
Haben Sie einen guten Hausarzt?

346
00:37:20,541 --> 00:37:23,375
Oh, Sie meinen… professionelle Hilfe?

347
00:37:25,791 --> 00:37:27,750
Hören Sie, es kann nicht schaden.

348
00:37:32,583 --> 00:37:33,666
Schatz?

349
00:37:34,708 --> 00:37:38,583
Willst du über das reden,
was in letzter Zeit passiert ist?

350
00:37:41,583 --> 00:37:43,958
Du bist irgendwie nicht du selbst.

351
00:37:45,625 --> 00:37:47,416
Ich bin auch nicht ich selbst.

352
00:37:51,666 --> 00:37:52,541
Was?

353
00:37:54,416 --> 00:37:56,333
Was soll das heißen, Mia?

354
00:38:00,125 --> 00:38:00,958
Mia?

355
00:38:02,500 --> 00:38:03,833
Nenn mich nicht so.

356
00:38:10,041 --> 00:38:11,708
Nenn mich Alice.

357
00:38:21,333 --> 00:38:22,500
Aber du heißt Mia.

358
00:38:23,625 --> 00:38:24,583
Nein.

359
00:38:25,416 --> 00:38:26,333
Alice.

360
00:38:34,625 --> 00:38:35,833
Ich will nach Hause.

361
00:38:44,916 --> 00:38:45,750
Mia!

362
00:38:47,000 --> 00:38:47,833
Mia?

363
00:38:56,666 --> 00:38:59,625
"Unser Hund kennt Worte."

364
00:39:01,375 --> 00:39:03,375
-Ziemlich cleverer Hund.
-Sieh mal.

365
00:39:03,916 --> 00:39:06,250
Oh ja, das ist schön.

366
00:39:06,333 --> 00:39:07,666
UNSER HUND KENNT WORTE

367
00:39:17,666 --> 00:39:21,000
-Du kannst keine Leihbücher vollkritzeln.
-Hab ich nicht.

368
00:39:23,458 --> 00:39:26,375
Ich schimpfe nicht,
wenn du die Wahrheit sagst.

369
00:39:27,083 --> 00:39:29,291
Ich habe nichts getan.

370
00:39:29,375 --> 00:39:31,166
Hör auf, mich anzulügen.

371
00:39:31,791 --> 00:39:33,000
Ich lüge nicht.

372
00:39:33,083 --> 00:39:35,750
Doch, du hast ein Leihbuch vollgekritzelt.

373
00:39:35,833 --> 00:39:36,750
Habe ich nicht.

374
00:39:37,375 --> 00:39:40,583
Ich verstehe nicht,
was mit dir los ist, Mia.

375
00:39:41,708 --> 00:39:43,333
Ich muss zu Joan.

376
00:39:43,416 --> 00:39:44,250
Was?

377
00:39:47,916 --> 00:39:49,791
Warum musst du zu Joan?

378
00:39:50,416 --> 00:39:52,750
Du hast sie erst gestern kennengelernt.

379
00:39:54,250 --> 00:39:56,833
Sie sagt, dass sie mich liebt mich
und ich zu ihr gehöre.

380
00:39:56,916 --> 00:40:01,208
Du gehörst nicht zu ihr.
Du kennst sie nicht mal.

381
00:40:04,791 --> 00:40:07,875
Sie ist krank, Hase.
Sie weiß nicht, wer du bist.

382
00:40:07,958 --> 00:40:10,666
Oder ich oder irgendjemand.

383
00:40:10,750 --> 00:40:12,125
Sie weiß, wer ich bin.

384
00:40:12,208 --> 00:40:13,916
Nein, weiß sie nicht, Mia.

385
00:40:18,083 --> 00:40:20,416
-Ich muss zu ihr.
-Nein, musst du nicht.

386
00:40:21,708 --> 00:40:23,541
Du schläfst jetzt, Hase.

387
00:40:34,125 --> 00:40:36,000
Du bist nicht meine echte Mami.

388
00:40:38,083 --> 00:40:39,291
Ich will nach Hause.

389
00:40:48,958 --> 00:40:50,416
Hi, Sarah.

390
00:40:50,500 --> 00:40:51,416
Hi.

391
00:40:52,625 --> 00:40:54,541
Sorry. Hi, Denise.

392
00:40:55,625 --> 00:40:56,583
Ist Pete da?

393
00:40:58,041 --> 00:40:59,708
Nein, ist er nicht.

394
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
Ok, sagst du ihm, dass ich angerufen habe?

395
00:41:03,333 --> 00:41:04,375
Es geht um Mia.

396
00:41:05,333 --> 00:41:07,250
Ja. Ist alles ok?

397
00:41:08,250 --> 00:41:09,666
Ja, alles gut.

398
00:41:10,541 --> 00:41:13,791
Ich muss nur ein paar Dinge
mit ihm besprechen.

399
00:41:14,875 --> 00:41:15,708
Ja.

400
00:41:17,041 --> 00:41:18,000
Ja, natürlich.

401
00:41:19,416 --> 00:41:23,125
Aber ich bin auch immer da,
wenn du mal reden willst.

402
00:41:28,833 --> 00:41:29,875
Super, danke.

403
00:41:32,958 --> 00:41:33,791
Ok.

404
00:41:35,375 --> 00:41:38,083
Hey, das mit Toby tut mir leid.

405
00:41:38,166 --> 00:41:40,583
Ich verstehe, warum du so reagiert hast.

406
00:41:40,666 --> 00:41:45,791
Der Tod deines Vaters
hat sich sehr mitgenommen und…

407
00:41:50,416 --> 00:41:51,458
Pete meinte,

408
00:41:51,541 --> 00:41:55,333
das mit deiner Schwester
wäre dadurch wieder hochgekommen.

409
00:41:58,166 --> 00:41:59,166
Was meinst du?

410
00:42:00,875 --> 00:42:02,833
Gott, Sarah, mir tut das so leid.

411
00:42:03,791 --> 00:42:06,333
Ich kann mir nicht vorstellen,
wie es gewesen sein muss.

412
00:42:11,291 --> 00:42:12,250
Sarah?

413
00:42:13,083 --> 00:42:15,500
Nein, Denise. Kannst du dich.

414
00:43:36,041 --> 00:43:38,708
IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG
ALBERT PETER GREGORY

415
00:43:49,166 --> 00:43:50,041
Dad…

416
00:45:08,375 --> 00:45:09,500
Du bist ein braves…

417
00:45:11,666 --> 00:45:12,791
Ein braves Mädchen.

418
00:45:16,041 --> 00:45:19,083
Du bist ein braves Mädchen.

419
00:46:30,166 --> 00:46:32,416
-Sarah.
-Was hast du ihr erzählt?

420
00:46:32,916 --> 00:46:33,916
Was?

421
00:46:34,416 --> 00:46:36,625
Denise. "Das mit deiner Schwester."

422
00:46:37,583 --> 00:46:39,541
Ich fand, sie sollte es wissen.

423
00:46:39,625 --> 00:46:43,000
-Verdammt, Pete!
-Sie ist Sozialarbeiterin, Sarah.

424
00:46:43,083 --> 00:46:46,458
Sie versteht das, ok?
Traumata und Familienkram.

425
00:46:46,541 --> 00:46:49,458
Sie versteht gar nichts.
Das muss sie auch nicht.

426
00:46:49,541 --> 00:46:51,750
-Es hat nichts mit ihr zu tun.
-Ok.

427
00:46:52,791 --> 00:46:53,791
Tut mir leid.

428
00:46:54,625 --> 00:46:55,541
Wie geht's Mia?

429
00:46:58,500 --> 00:46:59,708
Es geht ihr gut.

430
00:46:59,791 --> 00:47:00,625
Wirklich?

431
00:47:01,291 --> 00:47:04,791
Die Schule hat angerufen.
Sie sagten, sie hätten mit dir gesprochen.

432
00:47:07,375 --> 00:47:08,708
Was ist los?

433
00:47:08,791 --> 00:47:11,875
Sie wollte Joan wiedersehen.

434
00:47:11,958 --> 00:47:13,541
Dann fahrt hin, Sarah.

435
00:47:13,625 --> 00:47:16,250
-Nein. Pete, das…
-Sarah, das wird schon.

436
00:47:17,375 --> 00:47:20,583
Zeig Mia das Haus,
räum es aus und pack alles weg.

437
00:47:21,750 --> 00:47:23,166
Mach einen Deckel drauf.

438
00:47:23,250 --> 00:47:24,416
Nein, Pete…

439
00:47:24,500 --> 00:47:27,625
Sarah, lass Mia eine Beziehung
zu ihrer Oma haben.

440
00:48:06,208 --> 00:48:07,916
Können Menschen zurückkommen?

441
00:48:09,875 --> 00:48:13,250
-Von wo?
-Wo sie hingehen, wenn sie sterben.

442
00:48:19,916 --> 00:48:21,291
Nein, Hase.

443
00:48:22,416 --> 00:48:25,041
Opa hat gesagt,
er kommt als Pelikan zurück.

444
00:48:26,166 --> 00:48:27,000
Hat er das?

445
00:48:27,875 --> 00:48:29,250
Wusste ich gar nicht.

446
00:48:30,958 --> 00:48:34,791
Es war unser Geheimnis.
Er sagte, ich soll dich im Auge behalten.

447
00:49:26,541 --> 00:49:27,750
Wohnt Joan hier?

448
00:49:31,333 --> 00:49:32,166
Mum?

449
00:49:33,416 --> 00:49:34,250
Nein.

450
00:49:35,083 --> 00:49:36,041
Nein, früher.

451
00:49:37,916 --> 00:49:40,791
Ich habe hier gelebt, als ich klein war.

452
00:50:36,833 --> 00:50:37,708
Es ist offen!

453
00:50:39,416 --> 00:50:40,250
Wie denn das?

454
00:50:42,041 --> 00:50:43,375
Unter der Topfpflanze!

455
00:50:44,458 --> 00:50:45,541
Ok, dann…

456
00:50:50,000 --> 00:50:51,958
Ok, warte. Warte, Mia.

457
00:50:53,791 --> 00:50:54,666
Warte.

458
00:50:57,041 --> 00:50:57,875
Hey, warte.

459
00:51:38,250 --> 00:51:39,083
Hey!

460
00:51:39,708 --> 00:51:40,916
Ich schlafe hier!

461
00:51:41,875 --> 00:51:42,750
Was?

462
00:51:43,708 --> 00:51:45,958
Nein, Mia. Warte.

463
00:51:47,458 --> 00:51:48,791
Sieh mal. Das bin ich.

464
00:51:49,583 --> 00:51:51,125
Nein, das bist nicht du.

465
00:51:51,666 --> 00:51:52,708
Doch, bin ich.

466
00:51:52,791 --> 00:51:55,250
Nein. Komm, ich will hier nicht sein.

467
00:51:56,083 --> 00:51:56,958
Warum nicht?

468
00:51:59,041 --> 00:52:00,583
Weil ich nicht will. Komm.

469
00:52:00,666 --> 00:52:03,500
-Aber mir gefällt es hier.
-Raus mit dir. Jetzt.

470
00:52:04,166 --> 00:52:06,666
-Es ist mein Zimmer.
-Mia, raus!

471
00:52:07,583 --> 00:52:10,250
Komm schon, raus mit dir. Ich will nicht…

472
00:52:10,333 --> 00:52:12,750
-Nein.
-Ich will hier nicht sein. Raus!

473
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
-Nein!
-Komm schon!

474
00:52:19,250 --> 00:52:21,458
Du bist ein schrecklicher Mensch.

475
00:52:52,916 --> 00:52:54,125
Was malst du?

476
00:52:58,958 --> 00:52:59,958
Das ist für Joan.

477
00:53:05,833 --> 00:53:06,916
Darf ich es sehen?

478
00:53:11,500 --> 00:53:13,041
Malst du danach mir eins?

479
00:53:14,791 --> 00:53:15,666
Ok.

480
00:53:25,708 --> 00:53:27,041
Ihr habt hier gewohnt?

481
00:53:29,208 --> 00:53:32,541
Ja. Bevor Opa und ich
in die Stadt gezogen sind.

482
00:53:43,375 --> 00:53:44,916
Warum seid ihr weggezogen?

483
00:53:48,916 --> 00:53:52,416
Ich will nicht darüber reden.

484
00:53:55,333 --> 00:53:56,166
Warum nicht?

485
00:54:01,500 --> 00:54:03,125
Weil es mich traurig macht.

486
00:54:05,833 --> 00:54:06,666
Warum?

487
00:54:09,000 --> 00:54:11,208
Ich sagte,
ich will nicht darüber reden, Mia.

488
00:54:16,250 --> 00:54:17,791
Ich heiße Alice.

489
00:54:21,333 --> 00:54:22,250
Mia…

490
00:54:24,541 --> 00:54:28,291
Mia, du musst mir sagen,
ob dir jemand etwas erzählt hat.

491
00:54:29,166 --> 00:54:32,416
Denise vielleicht? Oder dein Dad?

492
00:54:37,166 --> 00:54:38,458
Was denn?

493
00:54:41,375 --> 00:54:44,583
Hat dir jemand etwas über Alice erzählt?

494
00:54:45,791 --> 00:54:47,666
Ich bin Alice.

495
00:54:49,208 --> 00:54:52,333
Bitte. Mia, das ist kein Spiel.

496
00:54:54,083 --> 00:54:57,333
Sag mir, ob jemand etwas gesagt hat,
was er nicht hätte sagen sollen.

497
00:54:57,416 --> 00:54:59,666
Niemand erzählt mir irgendetwas.

498
00:55:08,958 --> 00:55:09,875
Ok.

499
00:55:13,208 --> 00:55:14,708
Ich hatte eine Schwester.

500
00:55:17,291 --> 00:55:19,250
Ihr Name war Alice.

501
00:55:25,708 --> 00:55:26,916
Wo ist sie?

502
00:55:30,583 --> 00:55:31,833
Sie ist verschwunden.

503
00:55:33,250 --> 00:55:34,541
Vor langer Zeit.

504
00:55:36,708 --> 00:55:38,125
Sie war erst sieben.

505
00:55:40,708 --> 00:55:43,083
Ich bin zurück. Ich bin deine Schwester.

506
00:55:43,708 --> 00:55:44,750
Ich bin sieben.

507
00:55:46,166 --> 00:55:47,375
Mia…

508
00:55:47,458 --> 00:55:49,083
-Alice!
-Hör auf.

509
00:55:51,666 --> 00:55:52,916
Ich bin Alice.

510
00:55:53,708 --> 00:55:55,000
Mia, hör auf.

511
00:55:55,083 --> 00:55:56,833
Ich bin zurück. Ich bin Alice.

512
00:55:56,916 --> 00:55:58,250
Hör endlich auf, Mia.

513
00:55:58,333 --> 00:56:01,041
-Das ist nicht…
-Ich bin Alice!

514
00:56:07,041 --> 00:56:09,291
Mia!

515
00:56:10,750 --> 00:56:14,916
Mia, ich weiß, du verstehst das nicht,
aber es tut Mami sehr weh…

516
00:56:17,458 --> 00:56:18,458
Hase?

517
00:56:21,458 --> 00:56:22,458
Oh, Schatz.

518
00:56:25,458 --> 00:56:26,958
Ich hole ein Taschentuch.

519
00:58:05,708 --> 00:58:07,458
Freust du dich auf deine Oma?

520
00:58:07,541 --> 00:58:08,375
Ja.

521
00:58:08,458 --> 00:58:11,458
Sehr gut.
Gleich hier vorne, die erste rechts.

522
00:58:12,958 --> 00:58:15,208
-Mia.
-Ich bin hier, falls etwas ist.

523
00:58:15,291 --> 00:58:16,458
-Ich bin zurück!
-Danke.

524
00:58:22,791 --> 00:58:23,875
Sarah.

525
00:58:25,541 --> 00:58:29,083
Oh, wir waren schon mal hier,
da hast du mich nicht erkannt.

526
00:58:32,250 --> 00:58:33,375
Mia?

527
00:58:38,791 --> 00:58:40,583
Danke, dass ihr gekommen seid.

528
00:58:41,625 --> 00:58:42,625
Geht es euch gut?

529
00:58:43,750 --> 00:58:44,750
Ja, alles gut.

530
00:58:45,833 --> 00:58:46,833
Und deinem Vater?

531
00:58:48,791 --> 00:58:52,041
Dad ist tot. Er ist gestorben.

532
00:58:52,875 --> 00:58:54,208
Oh ja, richtig.

533
00:58:56,833 --> 00:58:58,375
Erinnerst du dich an mich?

534
00:59:01,000 --> 00:59:06,666
Ich wollte dich
schon so lange kennenlernen.

535
00:59:07,333 --> 00:59:12,166
Albert hat mir alles von dir erzählt,
kleine Mia.

536
00:59:13,250 --> 00:59:14,083
Nein.

537
00:59:14,625 --> 00:59:15,458
Alice.

538
00:59:16,416 --> 00:59:17,791
-Mia?
-Du sagtest Alice.

539
00:59:17,875 --> 00:59:19,583
-Hör auf.
-Ich verstehe nicht.

540
00:59:19,666 --> 00:59:22,333
-Ich heiße Alice. Du sagtest…
-Wir gehen. Los.

541
00:59:22,416 --> 00:59:24,416
-Warum erinnerst du dich nicht?
-Mia, los!

542
00:59:25,500 --> 00:59:27,041
Ich hasse dich!

543
00:59:29,375 --> 00:59:30,208
Mia?

544
00:59:30,875 --> 00:59:32,041
Mia!

545
00:59:33,541 --> 00:59:34,500
Mia!

546
00:59:47,916 --> 00:59:49,166
Ganz schön tief.

547
00:59:56,708 --> 00:59:57,958
Ich zeige dir etwas.

548
01:00:20,500 --> 01:00:23,708
IN ERINNERUNG AN ALICE JOAN GREGYORY,
VERMISST SEIT 10. JULI 1996

549
01:00:23,791 --> 01:00:25,583
IMMER GELIEBT
NIEMALS VERGESSEN

550
01:00:33,791 --> 01:00:34,625
Komm.

551
01:00:59,458 --> 01:01:00,916
Erzählst du mir von ihr?

552
01:01:06,291 --> 01:01:07,500
Sie war sehr hübsch.

553
01:01:09,500 --> 01:01:13,000
Sie hatte dunkles Haar und Sommersprossen.

554
01:01:14,250 --> 01:01:15,208
Wie ich?

555
01:01:20,291 --> 01:01:21,916
Ja, genau wie du.

556
01:01:23,125 --> 01:01:24,500
Wie war sie?

557
01:01:29,791 --> 01:01:30,916
Wir waren verschieden.

558
01:01:32,000 --> 01:01:34,791
Und wir… haben oft gestritten.

559
01:01:37,250 --> 01:01:38,791
Schwestern streiten oft.

560
01:01:47,875 --> 01:01:49,083
Sie mochte Tiere.

561
01:01:53,000 --> 01:01:56,875
Sie brachte Tiere nach Hause
und kümmerte sich um sie.

562
01:01:58,833 --> 01:02:01,041
Was für Tiere? Kaninchen?

563
01:02:02,875 --> 01:02:06,875
Nein. Hunde. Und… einmal einen Vogel.

564
01:02:12,166 --> 01:02:15,291
Mein Vater fing wilde Kaninchen.

565
01:02:16,333 --> 01:02:17,625
Sie waren eine Plage.

566
01:02:19,000 --> 01:02:21,916
Ich half ihm mit den Fallen,
das gefiel ihr nicht.

567
01:02:23,250 --> 01:02:24,708
Mochte sie Spiele?

568
01:02:29,375 --> 01:02:30,208
Ja.

569
01:02:32,125 --> 01:02:33,083
Fangen?

570
01:02:35,166 --> 01:02:36,166
Verstecken?

571
01:02:39,541 --> 01:02:40,416
Nein.

572
01:02:43,666 --> 01:02:46,708
Ich mag Verstecken nicht.
Du suchst mich nicht.

573
01:02:47,333 --> 01:02:48,416
Mia?

574
01:02:48,500 --> 01:02:49,875
Du magst mich nicht.

575
01:02:50,458 --> 01:02:53,291
Ich muss mich immer nur verstecken.

576
01:02:53,375 --> 01:02:55,750
-Mia.
-Den ganzen Tag.

577
01:02:55,833 --> 01:02:58,666
Du willst mich nicht finden.
Du sperrst mich ein.

578
01:02:58,750 --> 01:03:00,041
Hör auf, Mia.

579
01:03:00,125 --> 01:03:01,041
Ich hasse dich!

580
01:03:02,625 --> 01:03:03,458
Mia.

581
01:03:04,791 --> 01:03:05,625
Mia!

582
01:03:07,833 --> 01:03:08,666
Mia.

583
01:03:11,458 --> 01:03:12,333
Mia.

584
01:03:13,458 --> 01:03:14,375
Geh weg!

585
01:03:14,958 --> 01:03:15,833
Mia!

586
01:03:37,458 --> 01:03:38,375
Hi, Pete hier.

587
01:03:38,458 --> 01:03:41,375
Ich kann gerade nicht,
lasst eine Nachricht da.

588
01:03:41,458 --> 01:03:42,458
Hi, Pete.

589
01:03:43,666 --> 01:03:47,208
Ich weiß nicht, ob du oder Denise
etwas zu Mia gesagt habt,

590
01:03:49,000 --> 01:03:50,791
aber sie weiß von Alice.

591
01:03:54,666 --> 01:03:58,583
Und aus welchem Grund auch immer,
sie behauptet, sie zu sein.

592
01:03:59,541 --> 01:04:03,041
Also wenn du mich zurückrufen könntest…

593
01:04:05,791 --> 01:04:06,708
Mir…

594
01:04:08,333 --> 01:04:10,583
Mir geht's nicht gut, Pete.

595
01:04:19,916 --> 01:04:20,750
Wer bin ich?

596
01:04:30,750 --> 01:04:32,000
Was trägst du da?

597
01:04:33,250 --> 01:04:34,125
Es gehört mir.

598
01:04:48,583 --> 01:04:49,583
Es gehört mir.

599
01:05:24,291 --> 01:05:25,291
Schlaf jetzt.

600
01:07:59,291 --> 01:08:00,166
Wer bin ich?

601
01:09:19,375 --> 01:09:21,041
Ich will das Haus verkaufen.

602
01:09:23,083 --> 01:09:24,083
Sarah…

603
01:09:25,375 --> 01:09:28,958
Ich bezahle für diese Einrichtung.
Du kannst hier leben.

604
01:09:29,041 --> 01:09:32,000
Dad hat mich vor seinem Tod darum gebeten.

605
01:09:33,708 --> 01:09:34,541
Ich weiß,

606
01:09:36,458 --> 01:09:40,666
dass ihr noch miteinander geredet habt,
aber das alles wusste ich nicht.

607
01:09:42,750 --> 01:09:44,750
Du musst das Haus nicht verkaufen.

608
01:09:45,250 --> 01:09:47,750
Ich gehe zurück, wenn ich hier fertig bin.

609
01:09:48,291 --> 01:09:50,666
Das haben dein Vater und ich vereinbart.

610
01:09:51,333 --> 01:09:53,041
Du kannst nicht zurück.

611
01:09:54,208 --> 01:09:55,625
Aber es ist ihr Zuhause.

612
01:10:00,458 --> 01:10:02,125
Sie wird nicht zurückkommen.

613
01:10:04,375 --> 01:10:05,333
Wird sie nicht.

614
01:10:07,083 --> 01:10:08,208
Was denkst du denn?

615
01:10:08,291 --> 01:10:11,000
Dass sie eines Tages
durch die Tür spaziert?

616
01:10:12,208 --> 01:10:15,333
Du hast dein Leben damit vergeudet,
auf sie zu warten.

617
01:10:15,416 --> 01:10:17,458
Du bist ein gemeines kleines Ding!

618
01:10:17,541 --> 01:10:21,000
Ich will dich nicht ansehen.
Ich ertrage dich nicht.

619
01:10:21,083 --> 01:10:24,708
Ich hätte sie nie bei dir lassen sollen.
Sie ist bei dir nicht sicher.

620
01:10:24,791 --> 01:10:26,541
-Sie…
-Lass mich los!

621
01:10:41,250 --> 01:10:42,083
Mia?

622
01:10:46,541 --> 01:10:47,416
Mia?

623
01:11:06,708 --> 01:11:07,541
Mia?

624
01:11:13,541 --> 01:11:14,541
Schatz?

625
01:11:20,000 --> 01:11:21,041
Scheiße.

626
01:11:25,458 --> 01:11:27,666
Mia? Schatz?

627
01:11:36,333 --> 01:11:37,166
Mia?

628
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
Schatz?

629
01:11:47,708 --> 01:11:48,541
Mia?

630
01:11:51,583 --> 01:11:52,583
Mia?

631
01:12:00,583 --> 01:12:01,416
Mia?

632
01:12:08,833 --> 01:12:09,750
Mia?

633
01:12:38,791 --> 01:12:39,833
Hab dich.

634
01:12:46,916 --> 01:12:51,125
-Mach das nie wieder. Verstanden?
-Ich bin aufgewacht und du warst weg.

635
01:12:51,208 --> 01:12:54,041
Ist mir egal.
Was, wenn dir etwas passiert wäre?

636
01:12:54,125 --> 01:12:56,583
Und hast du die Bilder wieder aufgehängt?

637
01:12:57,458 --> 01:12:58,291
Nein.

638
01:12:58,916 --> 01:13:01,458
-Warst du im Schuppen?
-Ich habe gar nichts getan.

639
01:13:07,791 --> 01:13:09,333
Joan kommt nicht zurück.

640
01:13:09,416 --> 01:13:11,250
-Wir packen alles ein.
-Nein!

641
01:13:13,375 --> 01:13:16,458
Pack deine Sachen.
Ich bringe dich morgen nach Hause.

642
01:13:16,541 --> 01:13:17,875
Das ist mein Zuhause.

643
01:13:22,750 --> 01:13:25,791
Ich gehe duschen. Bleib im Haus.

644
01:14:16,166 --> 01:14:17,333
Tut mir leid, Hase.

645
01:14:19,416 --> 01:14:20,958
Ich wollte nicht schreien.

646
01:14:56,875 --> 01:14:57,833
Sarah?

647
01:15:25,250 --> 01:15:26,541
Wo ist Alice?

648
01:15:42,750 --> 01:15:43,583
Mia?

649
01:15:44,916 --> 01:15:47,000
Mia?

650
01:15:48,166 --> 01:15:49,000
Mia?

651
01:15:50,500 --> 01:15:51,333
Mia?

652
01:15:51,875 --> 01:15:55,083
Mia, was ist los? Mia, ist ja gut.

653
01:15:55,166 --> 01:15:57,541
Hör auf. Du hast einen Albtraum.

654
01:15:58,291 --> 01:16:00,791
Schon gut. Es ist nur ein Albtraum.

655
01:16:00,875 --> 01:16:02,625
Ist ja gut. Dir geht's gut.

656
01:16:02,708 --> 01:16:03,583
Hey.

657
01:16:06,541 --> 01:16:09,500
Was ist das? Nein.

658
01:16:09,583 --> 01:16:10,500
Was?

659
01:16:11,583 --> 01:16:13,916
-Was?
-Du bist verletzt.

660
01:16:14,000 --> 01:16:15,708
Zeig mal her.

661
01:16:15,791 --> 01:16:18,541
-Was?
-Nein, zeig her. Ich will nur…

662
01:16:18,625 --> 01:16:21,000
-Hast du dich verletzt?
-Was? Hör auf!

663
01:16:32,625 --> 01:16:35,208
-Halt still, ich muss da rein.
-Hör auf.

664
01:16:35,291 --> 01:16:36,916
Ich muss das sehen.

665
01:16:37,000 --> 01:16:39,083
-Nein. Mia.
-Bitte hör auf! Mami!

666
01:16:39,166 --> 01:16:41,250
-Das tut weh! Hör auf!
-Mia, ich…

667
01:16:42,541 --> 01:16:44,625
Mia, lass mich einfach…

668
01:16:51,291 --> 01:16:52,375
Was?

669
01:16:55,541 --> 01:16:56,541
Mia, es tut mir…

670
01:19:50,791 --> 01:19:52,333
Du hast mich eingesperrt!

671
01:19:55,458 --> 01:19:56,291
Alice!

672
01:19:59,833 --> 01:20:01,666
Alice, nicht!

673
01:20:01,750 --> 01:20:03,166
Ich… Alice!

674
01:20:04,041 --> 01:20:05,291
Hilfe!

675
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
Alice!

676
01:20:19,041 --> 01:20:20,083
Alice!

677
01:20:20,166 --> 01:20:21,125
Alice!

678
01:20:23,583 --> 01:20:25,125
Alice, es tut mir leid!

679
01:20:26,166 --> 01:20:27,166
Alice!

680
01:20:29,083 --> 01:20:29,916
Alice!

681
01:20:36,583 --> 01:20:37,500
Alice!

682
01:20:38,708 --> 01:20:39,625
Alice!

683
01:20:44,166 --> 01:20:45,416
Alice!

684
01:20:48,500 --> 01:20:49,875
Lass mich rein, Alice!

685
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
Mach die Tür auf!

686
01:20:51,083 --> 01:20:52,208
Lass mich rein!

687
01:20:52,833 --> 01:20:57,750
Bitte, lass mich rein, Alice!

688
01:23:03,500 --> 01:23:04,375
Sarah!

689
01:23:08,916 --> 01:23:09,833
Sarah!

690
01:23:11,625 --> 01:23:12,458
Sarah!

691
01:23:13,541 --> 01:23:14,375
Sarah?

692
01:23:21,458 --> 01:23:22,625
Oh Gott, nein!

693
01:23:25,875 --> 01:23:26,916
Sarah!

694
01:23:29,708 --> 01:23:32,083
Mein Gott, Sarah. Geh doch ans Telefon.

695
01:23:32,166 --> 01:23:33,083
Nicht.

696
01:23:34,708 --> 01:23:35,875
Was ist hier los?

697
01:23:36,750 --> 01:23:37,625
Wo ist Mia?

698
01:23:37,708 --> 01:23:38,541
Sie ist…

699
01:23:39,666 --> 01:23:41,416
-Sie ist da drin.
-Mia?

700
01:23:41,500 --> 01:23:43,916
-Wo drin? Wo?
-Da drin!

701
01:23:44,000 --> 01:23:44,833
Hier?

702
01:23:45,416 --> 01:23:46,250
Mia?

703
01:23:49,541 --> 01:23:50,625
Mia?

704
01:23:52,416 --> 01:23:54,250
-Mia?
-Wie hat sie…

705
01:23:57,083 --> 01:23:58,166
-Mia!
-Mia?

706
01:23:59,166 --> 01:24:00,041
Mia!

707
01:24:00,833 --> 01:24:01,916
-Mia!
-Mia!

708
01:24:04,458 --> 01:24:05,291
Mia!

709
01:24:14,250 --> 01:24:15,458
Mia!

710
01:24:15,541 --> 01:24:16,375
Mia?

711
01:24:16,458 --> 01:24:18,666
-Dad ist hier, Hase!
-Schatz?

712
01:24:19,833 --> 01:24:20,666
Mia!

713
01:24:23,625 --> 01:24:24,500
Mia!

714
01:24:26,833 --> 01:24:27,708
Mia!

715
01:24:29,625 --> 01:24:30,500
Mia!

716
01:24:32,750 --> 01:24:33,583
Mia!

717
01:24:37,125 --> 01:24:38,666
Mia? Mia!

718
01:24:39,708 --> 01:24:40,708
Sarah!

719
01:24:42,833 --> 01:24:43,666
Mia!

720
01:25:01,041 --> 01:25:02,000
Sarah!

721
01:25:23,500 --> 01:25:24,375
Mia!

722
01:25:25,791 --> 01:25:26,666
Mia!

723
01:25:30,333 --> 01:25:32,666
-Gott sei Dank, Schatz.
-Hase, du bist…

724
01:25:33,416 --> 01:25:34,416
Komm her!

725
01:26:52,375 --> 01:26:53,625
Hast du sie gefunden?

726
01:27:01,041 --> 01:27:01,916
Ja.

727
01:27:04,041 --> 01:27:05,541
Alice.

728
01:27:11,083 --> 01:27:12,208
Alice ist…

729
01:27:18,291 --> 01:27:19,416
Alice ist tot.

730
01:27:26,375 --> 01:27:27,416
Oh nein.

731
01:27:28,333 --> 01:27:29,583
Das glaube ich nicht.

732
01:27:32,625 --> 01:27:34,708
Ich glaube nicht, dass sie tot ist.

733
01:27:57,750 --> 01:28:00,250
Tut mir leid, Sie dürfen nicht hier sein.

734
01:28:02,250 --> 01:28:04,833
-Oh, tut mit leid, ich…
-Geht es Ihnen gut?

735
01:28:05,708 --> 01:28:07,375
Ja, alles gut. Tut mir leid.

736
01:29:15,208 --> 01:29:16,375
Es tut mir leid.

737
01:29:17,833 --> 01:29:19,541
Was ich dir angetan habe.

738
01:29:24,125 --> 01:29:25,583
Was hast du denn getan?

739
01:29:32,583 --> 01:29:33,916
Ich habe dir wehgetan.

740
01:29:38,041 --> 01:29:38,875
Was noch?

741
01:29:46,916 --> 01:29:49,041
Ich sagte Mum, du wärst weggelaufen.

742
01:30:00,750 --> 01:30:01,666
Warum?

743
01:30:05,750 --> 01:30:07,208
Weil ich…

744
01:30:10,625 --> 01:30:13,250
Weil ich ihr nicht
die Wahrheit sagen wollte.

745
01:30:19,208 --> 01:30:20,416
Du bist ein Monster.

746
01:30:31,208 --> 01:30:33,000
Ich bin ein Monster.

747
01:31:59,625 --> 01:32:00,500
Mia?

748
01:39:45,125 --> 01:39:47,875
Untertitel von: Matthias Ott



